All language subtitles for Fatal.Promise.E13.200415.720p-NEXT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,805 --> 00:00:11,373 I can't forget... 2 00:00:13,316 --> 00:00:14,877 him from that day. 3 00:00:15,375 --> 00:00:16,445 Every night... 4 00:00:17,027 --> 00:00:18,447 that nightmare comes back. 5 00:00:21,127 --> 00:00:23,652 - Let's go. - It was here. 6 00:00:25,954 --> 00:00:28,423 I'm sorry. 7 00:00:28,424 --> 00:00:30,559 It's because of me. 8 00:00:30,560 --> 00:00:31,660 No, it's not. 9 00:00:33,760 --> 00:00:35,397 It's not because of you. Don't say that. 10 00:00:36,632 --> 00:00:37,966 It's not your fault. 11 00:00:56,552 --> 00:00:57,486 Let's go. 12 00:01:20,115 --> 00:01:21,627 (Episode 13) 13 00:01:31,887 --> 00:01:34,089 (Choi Jun Hyuk) 14 00:01:48,366 --> 00:01:49,504 Use me. 15 00:01:50,940 --> 00:01:53,275 Kang Tae In can never fire me. 16 00:01:53,276 --> 00:01:56,612 So leave me by his side... 17 00:01:57,206 --> 00:01:59,181 and use me. 18 00:01:59,961 --> 00:02:00,983 Instead, 19 00:02:02,068 --> 00:02:03,919 you should do what I ask you. 20 00:02:08,934 --> 00:02:10,626 What did you just say? 21 00:02:12,427 --> 00:02:14,896 As you told me beforehand, 22 00:02:15,245 --> 00:02:16,274 I told him I can't give him... 23 00:02:16,299 --> 00:02:19,125 Cha Eun Dong's resume due to company policy. 24 00:02:19,434 --> 00:02:23,305 But Vice President Choi's secretary pressured me too much. 25 00:02:24,561 --> 00:02:29,211 I had no choice but to hand over Cha Eun Dong's resume. 26 00:02:29,811 --> 00:02:31,246 I'm sorry, sir. 27 00:02:39,421 --> 00:02:42,391 I pressured Eun Dong to tell me who ordered her... 28 00:02:42,392 --> 00:02:43,592 to place that confidential files in there. 29 00:02:44,126 --> 00:02:45,327 But she won't say. 30 00:02:46,928 --> 00:02:49,798 Then she did it on her own? 31 00:02:50,399 --> 00:02:52,167 Yes, that's what she claims. 32 00:02:53,243 --> 00:02:56,605 I think she came in here to kill Kang Tae In. 33 00:02:58,171 --> 00:02:59,141 You can go. 34 00:03:03,543 --> 00:03:05,084 She didn't come here to get me, 35 00:03:06,075 --> 00:03:08,784 but she came here because of Kang Tae In. 36 00:03:09,937 --> 00:03:11,420 Director Kang is here. 37 00:03:15,390 --> 00:03:17,159 (Resume) 38 00:03:21,480 --> 00:03:25,173 I heard you went with Chairman to his health checkup. 39 00:03:27,089 --> 00:03:31,707 Did he officially announce that you'd become his son-in-law? 40 00:03:35,119 --> 00:03:37,079 You act as his sidekick openly now. 41 00:03:38,487 --> 00:03:39,414 I guess... 42 00:03:40,418 --> 00:03:42,751 that's how you'd live on easy street. 43 00:03:44,853 --> 00:03:46,922 But I must still bother you. 44 00:03:47,996 --> 00:03:49,491 Seeing how you come here as soon as I call. 45 00:03:49,755 --> 00:03:51,059 Go and work for the foundation. 46 00:03:53,156 --> 00:03:55,197 I met the executives of the hospital's foundation. 47 00:03:55,752 --> 00:03:57,432 I also reported it to the Chairman. 48 00:03:57,933 --> 00:04:01,112 Go and assist your dad. 49 00:04:02,427 --> 00:04:05,574 You're trying to fire me after firing my entourage? 50 00:04:06,808 --> 00:04:09,044 How dare you. You went from rags to riches. 51 00:04:09,045 --> 00:04:10,312 I'm sorry, 52 00:04:11,410 --> 00:04:14,916 but this is all I can say to you because I went from rags to riches. 53 00:04:16,928 --> 00:04:20,793 Clean up your own mess... 54 00:04:21,949 --> 00:04:23,825 before I stomp on you. 55 00:04:30,982 --> 00:04:32,193 (Resume) 56 00:04:39,556 --> 00:04:41,209 - You. - Yes, sir. 57 00:04:42,677 --> 00:04:44,880 Find Cha Eun Dong and bring her here. 58 00:04:45,139 --> 00:04:46,047 Pardon? 59 00:04:46,048 --> 00:04:48,150 Bring her here right now! 60 00:04:58,727 --> 00:04:59,828 I'm sorry. 61 00:05:00,128 --> 00:05:01,396 I was thoughtless. 62 00:05:04,915 --> 00:05:06,568 Tell me if you need any help. 63 00:05:07,345 --> 00:05:08,470 Why should I? 64 00:05:09,014 --> 00:05:11,606 Just tell me. Do you have to argue? 65 00:05:14,326 --> 00:05:15,610 I'll think about it. 66 00:05:21,434 --> 00:05:24,120 (Director of Thoracic Surgery, Oh Hye Won) 67 00:05:25,417 --> 00:05:26,656 (Oh Hye Won, President's Volunteer Service Award) 68 00:05:33,566 --> 00:05:35,397 Over the past decade, 69 00:05:35,398 --> 00:05:38,667 Chief Oh had been treating patients and elderly for free... 70 00:05:38,668 --> 00:05:40,435 in areas where medical benefits are unavailable. 71 00:05:46,374 --> 00:05:47,442 It's okay. 72 00:05:53,748 --> 00:05:54,683 What is it? 73 00:05:57,485 --> 00:05:58,353 Nothing. 74 00:06:00,222 --> 00:06:02,591 I'm going to go. I need to see someone. 75 00:06:03,118 --> 00:06:04,593 In this hospital? Who? 76 00:06:12,511 --> 00:06:15,637 Tae In had been going all over the hospital, 77 00:06:15,737 --> 00:06:16,972 but where is he now? 78 00:06:18,302 --> 00:06:21,743 I only brought him here to introduce him to the executives. 79 00:06:22,365 --> 00:06:24,746 Why would such a busy man be sitting here? 80 00:06:27,657 --> 00:06:29,584 If it's five years after the heart transplant, 81 00:06:29,585 --> 00:06:32,053 immunosuppressive side effects may occur. 82 00:06:33,412 --> 00:06:35,690 It's nothing serious. 83 00:06:35,924 --> 00:06:38,894 Your blood pressure and blood creatine levels are a little high. 84 00:06:39,127 --> 00:06:40,867 You should be careful... 85 00:06:40,892 --> 00:06:42,764 because you might experience shock or heart failure. 86 00:06:43,004 --> 00:06:45,867 Next time, I'm going to hear the results from the physician, 87 00:06:45,967 --> 00:06:47,702 so you don't need to worry. 88 00:06:47,727 --> 00:06:49,242 Come on. 89 00:06:49,267 --> 00:06:53,141 This way we get to see each other while we're at it. 90 00:06:54,743 --> 00:06:55,787 Wait. 91 00:06:58,146 --> 00:06:59,648 I'm sorry. 92 00:07:03,412 --> 00:07:04,786 I thought about it, 93 00:07:05,614 --> 00:07:07,355 and it's all my fault. 94 00:07:08,010 --> 00:07:09,090 I... 95 00:07:11,189 --> 00:07:13,128 didn't raise my child well. 96 00:07:14,327 --> 00:07:16,264 Jun Hyuk is competent, 97 00:07:16,501 --> 00:07:18,199 but he made a mistake as a human being. 98 00:07:19,333 --> 00:07:20,835 I admit it. 99 00:07:21,441 --> 00:07:24,506 However, you're going a bit too far. 100 00:07:25,892 --> 00:07:28,310 It's good that you don't mix business with pleasure. 101 00:07:28,540 --> 00:07:33,014 But Jun Hyuk is family and Tae In isn't. 102 00:07:33,015 --> 00:07:35,183 You've been favoring Tae In. 103 00:07:35,383 --> 00:07:37,886 I'm sure Jun Hyuk was hurt by that. 104 00:07:38,899 --> 00:07:40,188 Like Ji Hoon. 105 00:07:40,736 --> 00:07:45,226 Because he feels unfairly treated, he tries to harm his cousin? 106 00:07:45,227 --> 00:07:47,028 No, he didn't. 107 00:07:47,195 --> 00:07:48,797 He never tried to harm Seo Ju. 108 00:07:48,798 --> 00:07:51,967 He was trying to show it to Tae In. 109 00:07:52,534 --> 00:07:54,069 I have nothing further to hear from you. 110 00:07:54,070 --> 00:07:55,770 Wait a second. 111 00:07:58,503 --> 00:07:59,538 Gosh. 112 00:08:01,943 --> 00:08:03,278 Myung Hee. 113 00:08:03,737 --> 00:08:05,380 Can't you persuade Chairman Han? 114 00:08:05,937 --> 00:08:08,249 Because of Tae In, we're constantly fighting. 115 00:08:08,631 --> 00:08:10,452 It's going to bleed me dry. 116 00:08:10,453 --> 00:08:12,487 You shouldn't have laid your hands on Seo Ju then. 117 00:08:13,261 --> 00:08:14,990 I told you we didn't do anything to Seo Ju. 118 00:08:14,991 --> 00:08:17,481 I'm going to take over the management of the foundation. 119 00:08:17,506 --> 00:08:18,501 What? 120 00:08:18,526 --> 00:08:20,762 You should brace yourselves. 121 00:08:20,763 --> 00:08:22,864 Why do I need to brace my... 122 00:08:25,734 --> 00:08:28,837 You're going to lay your hands on the hospital? 123 00:08:29,489 --> 00:08:33,108 Do you think I got you to marry Chairman Han to see you like this? 124 00:08:33,396 --> 00:08:36,578 I did everything to make you his wife. 125 00:08:36,648 --> 00:08:38,480 Now you're biting the hand that fed you. 126 00:08:39,103 --> 00:08:41,249 You did it for your own good. 127 00:08:41,520 --> 00:08:44,719 If it wasn't for me, 128 00:08:44,823 --> 00:08:47,022 you wouldn't have become a chairman's wife. 129 00:08:47,023 --> 00:08:49,924 So you've been living off my back. 130 00:08:50,815 --> 00:08:54,362 You shouldn't do this to me. 131 00:08:54,833 --> 00:08:56,765 Do you think I don't know what you're thinking? 132 00:08:57,311 --> 00:08:59,434 To hand this company over to Seo Ju, 133 00:08:59,501 --> 00:09:02,170 you're making her marry Tae In. 134 00:09:03,625 --> 00:09:08,143 You're saying you're going to kill my child to save your own! 135 00:09:08,414 --> 00:09:10,011 If Tae In becomes your son-in-law, 136 00:09:10,012 --> 00:09:12,180 Jun Hyuk would be crushed to death. 137 00:09:12,247 --> 00:09:15,050 He's already trying to eat Jun Hyuk alive! 138 00:09:30,063 --> 00:09:33,034 Chairman's wife said she'd take over the foundation. 139 00:09:33,679 --> 00:09:36,237 You were trying to knock down Tae In and Seo Ju. 140 00:09:36,504 --> 00:09:38,506 Tae In's using that as an excuse to start this. 141 00:09:38,741 --> 00:09:40,008 Be patient. 142 00:09:40,482 --> 00:09:43,778 I'm thinking of someone who'd self-destruct with Tae In. 143 00:09:45,287 --> 00:09:46,481 Who'd that be? 144 00:09:49,601 --> 00:09:52,854 Tae In brought someone by his side. 145 00:09:52,855 --> 00:09:53,822 Who? 146 00:10:04,813 --> 00:10:06,047 Excuse me. 147 00:10:11,864 --> 00:10:14,242 You can't do that, Doctor. Please. 148 00:10:14,928 --> 00:10:16,544 Please save him. 149 00:10:40,905 --> 00:10:42,604 How did... 150 00:10:43,072 --> 00:10:44,472 Chairman Han's checkup go? 151 00:10:50,065 --> 00:10:51,379 I need... 152 00:10:52,027 --> 00:10:53,515 the examination results. 153 00:10:57,056 --> 00:10:58,453 Aren't you... 154 00:10:59,657 --> 00:11:00,822 Dr. Oh? 155 00:11:02,376 --> 00:11:04,192 Aren't you the doctor in charge of Chairman Han? 156 00:11:05,290 --> 00:11:07,996 I've been ordered to bring the examination results, 157 00:11:11,058 --> 00:11:12,233 Dr. Oh. 158 00:11:14,444 --> 00:11:16,371 And who are you? 159 00:11:17,891 --> 00:11:18,973 Me? 160 00:11:23,678 --> 00:11:25,613 Who do you think you are to ask for the chairman's medical records? 161 00:11:29,484 --> 00:11:30,818 What's going on with security? 162 00:11:31,043 --> 00:11:32,876 Why are random people walking on this floor for the chairman? 163 00:11:32,901 --> 00:11:33,820 I apologize. 164 00:11:34,756 --> 00:11:36,291 I haven't introduced myself. 165 00:11:41,328 --> 00:11:42,397 I am... 166 00:11:44,336 --> 00:11:46,334 Cha Eun Dong, working... 167 00:11:48,287 --> 00:11:51,239 under Director Kang. 168 00:11:52,742 --> 00:11:56,244 Director Kang wants me to bring the examination results, 169 00:11:57,345 --> 00:11:58,813 Dr. Oh. 170 00:12:00,445 --> 00:12:01,616 Director Oh, 171 00:12:01,716 --> 00:12:03,184 is everything okay? 172 00:12:07,897 --> 00:12:09,390 Your office is... 173 00:12:11,870 --> 00:12:13,328 on the fifth floor, isn't it? 174 00:12:21,631 --> 00:12:22,804 It's me. 175 00:12:24,030 --> 00:12:26,307 I heard that Tae In hired a new employee. 176 00:12:27,213 --> 00:12:28,276 So? 177 00:12:29,510 --> 00:12:30,712 What's the new employee's name? 178 00:12:31,367 --> 00:12:32,580 Why do you need that? 179 00:12:33,381 --> 00:12:35,116 There's something I need to check. 180 00:12:35,874 --> 00:12:36,784 Could... 181 00:12:37,667 --> 00:12:38,720 it be... 182 00:12:39,479 --> 00:12:40,688 Cha Eun Dong. 183 00:12:43,706 --> 00:12:44,659 Who? 184 00:12:44,813 --> 00:12:46,027 Cha Eun Dong. 185 00:12:46,424 --> 00:12:49,264 She's Tae In's personal secretary and the stylist for our wedding. 186 00:12:53,501 --> 00:12:55,069 Director Oh, 187 00:12:57,683 --> 00:13:00,704 that's not where the director's office is. 188 00:13:02,825 --> 00:13:04,646 I was told to go to your office... 189 00:13:05,146 --> 00:13:07,682 and bring Chairman Han's examination results. 190 00:13:32,887 --> 00:13:35,943 Do as she asks if she goes to you for errands. 191 00:13:38,790 --> 00:13:41,349 She was specially hired by Tae In. 192 00:13:43,306 --> 00:13:46,454 Tae In brought someone by his side. 193 00:13:48,707 --> 00:13:49,630 (Cardiac Screening Test Results) 194 00:13:54,114 --> 00:13:56,564 (Cardiac Screening Test Results) 195 00:14:00,168 --> 00:14:01,336 Is this it? 196 00:14:04,404 --> 00:14:07,208 I'll get going then. 197 00:14:24,268 --> 00:14:25,393 You've done... 198 00:14:26,204 --> 00:14:28,262 a lot of good deeds so far. 199 00:14:54,442 --> 00:14:55,890 Take a good look... 200 00:14:56,574 --> 00:14:57,692 at how... 201 00:14:58,954 --> 00:15:00,094 and why... 202 00:15:01,352 --> 00:15:02,930 I sign... 203 00:15:04,346 --> 00:15:06,667 this consent form. 204 00:15:09,470 --> 00:15:11,139 And this moment will be... 205 00:15:13,274 --> 00:15:14,475 stuck... 206 00:15:17,078 --> 00:15:20,715 in your memories forever as your worst moment. 207 00:15:22,361 --> 00:15:23,718 So take a good look. 208 00:15:27,631 --> 00:15:30,158 Geez, you moron. 209 00:15:30,159 --> 00:15:32,427 So you signed the consent form? 210 00:15:32,428 --> 00:15:33,995 What are you talking about? 211 00:15:34,262 --> 00:15:35,797 What do you mean... 212 00:15:36,631 --> 00:15:38,599 I can't learn the truth from signing the form? 213 00:15:39,116 --> 00:15:40,568 After making organ donation, 214 00:15:40,569 --> 00:15:43,204 it becomes difficult to find out... 215 00:15:43,205 --> 00:15:45,506 the exact cause of death even after doing an autopsy. 216 00:15:45,507 --> 00:15:48,075 The doctor who made me sign the form didn't mention that. 217 00:15:48,113 --> 00:15:50,178 She didn't tell that to us! 218 00:15:51,374 --> 00:15:52,647 I'm telling you... 219 00:15:52,648 --> 00:15:54,530 that they have to tell you in special cases... 220 00:15:54,531 --> 00:15:56,451 such as your father's. 221 00:16:07,428 --> 00:16:10,264 (Cardiac Screening Test Results) 222 00:16:25,313 --> 00:16:26,380 Dr. Oh. 223 00:16:26,948 --> 00:16:29,517 Aren't you going to be his daughter-in-law? 224 00:16:29,784 --> 00:16:31,352 But how can you give the heart Mr. Kang's supposed... 225 00:16:31,353 --> 00:16:33,988 to get to another patient with your own hands? 226 00:16:43,490 --> 00:16:45,867 They're trying to suffocate us. 227 00:16:46,350 --> 00:16:47,635 How annoying. 228 00:16:49,586 --> 00:16:52,707 Tae In's father was completely resolved. 229 00:16:52,935 --> 00:16:55,443 He said in front of me that he approved the marriage. 230 00:16:56,396 --> 00:17:00,147 He wouldn't even bat an eye when I gave him the money. 231 00:17:01,292 --> 00:17:02,783 What did you give him? 232 00:17:03,917 --> 00:17:05,152 Money. 233 00:17:05,153 --> 00:17:09,056 I gave him 10,000 dollars so that he'd call the wedding off. 234 00:17:09,057 --> 00:17:10,725 Are you out of your mind? 235 00:17:11,562 --> 00:17:12,760 My gosh. 236 00:17:13,369 --> 00:17:15,120 Your mother-in-law made me do it. 237 00:17:15,120 --> 00:17:17,220 I was just running an errand for her. 238 00:17:35,884 --> 00:17:38,106 Shouldn't you get a new suit? 239 00:17:38,962 --> 00:17:41,840 There's no need to get new clothes just to meet her parents. 240 00:17:42,189 --> 00:17:44,064 There's one that Tae In got me. 241 00:17:44,065 --> 00:17:46,832 It might be hot. 242 00:17:47,111 --> 00:17:50,058 I'll only wear them for an hour or two. It's fine. 243 00:17:50,345 --> 00:17:51,474 We can get it dry-cleaned. 244 00:17:57,408 --> 00:17:58,963 Are you crying again? 245 00:18:01,845 --> 00:18:04,153 Whatever. 246 00:18:05,037 --> 00:18:07,984 I keep tearing up ever since I had the surgery. 247 00:18:15,330 --> 00:18:16,235 Honey. 248 00:18:17,705 --> 00:18:18,582 Yes. 249 00:18:19,392 --> 00:18:20,843 Our in-laws wouldn't make... 250 00:18:24,830 --> 00:18:29,297 Tae In to live with them once he marries, right? 251 00:18:30,075 --> 00:18:32,102 Goodness me. 252 00:18:32,127 --> 00:18:33,390 Are you crazy? 253 00:18:34,291 --> 00:18:37,585 Tae In earns good money. He has enough for his own place. 254 00:18:37,585 --> 00:18:39,463 What do you mean he'll live with his in-laws? 255 00:18:39,713 --> 00:18:43,221 You said that Chairman was quite fond of Tae In. 256 00:18:43,221 --> 00:18:44,977 If he wants Tae In to live in his house... 257 00:18:44,977 --> 00:18:47,855 He's not that kind of person. Don't worry. 258 00:18:48,821 --> 00:18:51,726 And they have a son of their own. 259 00:18:51,726 --> 00:18:54,576 Is that right? Didn't they just have a daughter? 260 00:18:54,576 --> 00:18:58,108 No, there's a son who's younger. 261 00:18:58,108 --> 00:19:00,267 He seemed to work in the same company. 262 00:19:00,267 --> 00:19:02,831 Is that so? Well, then. 263 00:19:06,588 --> 00:19:11,327 (Cha Eun Dong) 264 00:19:12,580 --> 00:19:13,633 Thank you. 265 00:19:17,564 --> 00:19:20,012 I didn't know that you cherished me this much. 266 00:19:20,377 --> 00:19:23,704 I'm sure that Dad also trusts you more after this incident. 267 00:19:25,267 --> 00:19:28,122 Let's go. Chairman must be waiting. 268 00:19:28,838 --> 00:19:30,099 I want to ask you something. 269 00:19:32,955 --> 00:19:36,956 I heard that Ms. Cha stopped you at the prosecutor's office. 270 00:19:37,752 --> 00:19:38,875 Is that true? 271 00:19:41,267 --> 00:19:42,090 No. 272 00:19:43,384 --> 00:19:44,601 It was my decision. 273 00:19:45,814 --> 00:19:49,565 I thought that it'd be better to save you than get investigated. 274 00:20:03,835 --> 00:20:06,352 Did you get home safely? Sorry about today. 275 00:20:07,244 --> 00:20:10,462 Why isn't she checking? I sent it a while ago. 276 00:20:10,902 --> 00:20:12,784 Gosh. Yes? 277 00:20:16,588 --> 00:20:19,402 Director Kang is here. They want you to come down. 278 00:20:24,619 --> 00:20:27,912 So did they pick a date to meet up? 279 00:20:27,912 --> 00:20:31,987 Yes. They want me to ask you if this weekend works. 280 00:20:32,877 --> 00:20:34,138 It works for me. 281 00:20:34,955 --> 00:20:36,420 Does it work for you as well? 282 00:20:36,627 --> 00:20:39,925 Yes. Then I'll pick a traditional Korean restaurant... 283 00:20:39,925 --> 00:20:41,232 No. 284 00:20:41,603 --> 00:20:43,741 Let's go to one close to your parents' place. 285 00:20:47,509 --> 00:20:50,356 It's fine. I can take them. 286 00:20:50,381 --> 00:20:52,605 You should pick a place that works for you. 287 00:20:52,605 --> 00:20:55,245 No, I feel better this way. 288 00:20:55,822 --> 00:20:58,801 It'll be a good chance to look around your neighborhood. 289 00:20:59,556 --> 00:21:01,039 You should pick one near your place. 290 00:21:02,322 --> 00:21:04,428 You should also leave that day open. 291 00:21:04,830 --> 00:21:06,540 Why do I have to go there? 292 00:21:07,595 --> 00:21:09,443 I'd ruin the party. 293 00:21:09,931 --> 00:21:11,033 What are you talking about? 294 00:21:11,595 --> 00:21:13,595 Do you think I'll say anything nice there? 295 00:21:13,596 --> 00:21:14,775 Ji Hoon. 296 00:21:15,767 --> 00:21:18,774 It's amazing. Your ex-fiancée is our family... 297 00:21:18,774 --> 00:21:22,043 and yet you want to push your way in here. 298 00:21:22,043 --> 00:21:23,685 Ji Hoon, be quiet. 299 00:21:23,685 --> 00:21:28,103 You may have coaxed Dad, Mom, and Seo Ju, but not me. 300 00:21:28,533 --> 00:21:31,694 I'll make it even more uncomfortable than Hye Won, 301 00:21:31,694 --> 00:21:32,946 so let's see where this goes. 302 00:21:34,150 --> 00:21:35,590 How dare you speak like that in front of your father? 303 00:21:35,615 --> 00:21:36,952 That's right. 304 00:21:38,228 --> 00:21:39,978 Your secretary, Cha Eun Dong. 305 00:21:41,119 --> 00:21:41,948 Fire her. 306 00:21:44,103 --> 00:21:46,806 Fire her this instant and send her to me. 307 00:21:47,946 --> 00:21:50,348 Director Kang's secretary? Why would you... 308 00:21:50,348 --> 00:21:53,058 We hired her in addition to being our wedding stylist. 309 00:21:53,058 --> 00:21:56,062 Pass her over to me right away. 310 00:21:56,689 --> 00:21:57,833 I can't do that. 311 00:21:59,580 --> 00:22:01,621 It's my remit and my employee. 312 00:22:02,088 --> 00:22:04,130 Get a new secretary. 313 00:22:05,267 --> 00:22:06,188 Also, 314 00:22:07,970 --> 00:22:10,172 she is not an object. Don't treat her like one. 315 00:22:10,798 --> 00:22:13,066 Don't walk over her just because her position is lower than you. 316 00:22:24,783 --> 00:22:28,549 If Tae In becomes your son-in-law, Jun Hyuk would be crushed to death. 317 00:22:28,549 --> 00:22:31,536 He's already trying to eat Jun Hyuk alive! 318 00:22:35,048 --> 00:22:38,065 Young Gook, do you think I wasn't aware of what you did? 319 00:22:38,322 --> 00:22:41,390 You were bribed by medical appliance and pharmaceutical companies. 320 00:22:41,390 --> 00:22:44,325 And even covered up countless rebate contracts. 321 00:22:44,588 --> 00:22:46,421 What are you talking about? 322 00:22:46,525 --> 00:22:48,430 You would have never done this alone. 323 00:22:48,430 --> 00:22:50,880 I know you dragged Jun Hyuk in and done all of that. 324 00:22:52,601 --> 00:22:53,731 What are you doing? 325 00:22:54,180 --> 00:22:57,455 - We brought Jokbal! - We brought Jokbal! 326 00:23:00,165 --> 00:23:01,165 - Eat up - Okay. 327 00:23:02,658 --> 00:23:05,547 Eun Chan, take your time, you might have an upset stomach. 328 00:23:05,547 --> 00:23:08,597 It's delicious. Jokbal, my love! 329 00:23:08,939 --> 00:23:13,118 You look like you starved all day. 330 00:23:13,439 --> 00:23:16,492 I wonder where he got his appetite from. 331 00:23:16,492 --> 00:23:18,439 What do you mean where? 332 00:23:18,588 --> 00:23:21,147 Of course, he got it from me. Am I right? 333 00:23:22,275 --> 00:23:26,282 Looks like he's your son, not your brother. 334 00:23:30,588 --> 00:23:32,307 It's my sister's share. 335 00:23:36,072 --> 00:23:37,409 Eat up. 336 00:23:38,017 --> 00:23:40,477 Your face looks thin and pale these days. 337 00:23:40,478 --> 00:23:42,314 - Look at him! - Goodness. 338 00:23:42,322 --> 00:23:45,137 Honey, how about we have a kid of our own? 339 00:23:45,736 --> 00:23:48,284 Stop it! You don't even have the strength. 340 00:23:54,277 --> 00:23:55,327 Thank you. 341 00:24:01,220 --> 00:24:03,145 I am Cha Eun Dong, working... 342 00:24:04,429 --> 00:24:07,180 under Director Kang. 343 00:24:09,033 --> 00:24:10,939 You are the dogs of Chairman Han. 344 00:24:11,291 --> 00:24:13,812 From the day you traded his life with my father's, 345 00:24:13,916 --> 00:24:15,908 you started to live as the Chairman's dogs. 346 00:24:16,494 --> 00:24:19,631 Isn't that how you and Jun Hyuk climbed the way up? 347 00:24:27,627 --> 00:24:28,516 What? 348 00:24:30,298 --> 00:24:32,735 You met Oh Hye Won? 349 00:24:32,735 --> 00:24:33,606 Yes. 350 00:24:34,509 --> 00:24:37,357 She definitely seemed to recognize me, 351 00:24:37,455 --> 00:24:39,019 but she pretended as if she didn't. 352 00:24:40,298 --> 00:24:41,637 Then... 353 00:24:42,376 --> 00:24:43,404 That's right. 354 00:24:43,728 --> 00:24:46,107 I think she has something shifty. 355 00:24:46,752 --> 00:24:49,097 So, what are you planning to do? 356 00:24:50,439 --> 00:24:51,998 Chairman Han's company... 357 00:24:52,564 --> 00:24:55,828 is the parent of the hospital Choi Jun Hyuk is in. They're family. 358 00:24:55,828 --> 00:24:58,673 Chairman Choi of the hospital is under Chairman Han's thumb. 359 00:24:58,673 --> 00:25:02,342 So, are you planning to break Kang Tae In's marriage? 360 00:25:02,877 --> 00:25:04,158 Not at all. 361 00:25:04,158 --> 00:25:05,214 - You won't? - You won't? 362 00:25:05,214 --> 00:25:07,017 I would never do such a dumb thing. 363 00:25:07,017 --> 00:25:08,083 - Then what? - Then what? 364 00:25:09,752 --> 00:25:13,399 Once Kang Tae In becomes Chairman Han's son-in-law... 365 00:25:13,399 --> 00:25:15,035 and take over the company and use his powers, 366 00:25:15,035 --> 00:25:17,774 that's when I'll make him use his power to crush Choi Jun Hyuk. 367 00:25:18,337 --> 00:25:20,880 Do you think Kang Tae In will let you stay by his side until then? 368 00:25:22,134 --> 00:25:25,498 He won't be able to get rid of me this time. 369 00:25:25,720 --> 00:25:28,759 I will use that to put Kang Tae In and Choi Jun Hyuk into a fight... 370 00:25:28,759 --> 00:25:31,095 and bleed themselves to death. 371 00:25:31,634 --> 00:25:32,673 Eun Dong! 372 00:25:34,103 --> 00:25:35,447 He wants to talk to you. 373 00:25:37,119 --> 00:25:38,825 - Who was the caller? - I don't know. 374 00:25:38,931 --> 00:25:42,162 But this man's voice is scary. 375 00:25:45,416 --> 00:25:46,377 Hello? 376 00:25:46,377 --> 00:25:48,116 This is Vice President Choi's secretary. 377 00:25:48,338 --> 00:25:49,275 I see. 378 00:25:49,931 --> 00:25:50,880 What brings you to call me? 379 00:25:50,881 --> 00:25:53,852 Vice President wants you to come to his room by ten o'clock. 380 00:25:56,564 --> 00:25:58,694 Director Kang has a schedule at that time. 381 00:25:59,111 --> 00:26:01,159 I'll set up a time and call you back. 382 00:26:10,025 --> 00:26:10,893 What? 383 00:26:11,517 --> 00:26:13,160 She'll set up a time? 384 00:26:15,173 --> 00:26:16,069 Okay. 385 00:26:19,534 --> 00:26:21,198 How dare she? 386 00:26:24,970 --> 00:26:26,473 What have you done? 387 00:26:27,556 --> 00:26:28,525 Have you been drinking? 388 00:26:28,525 --> 00:26:30,911 Up until now, what have you done? 389 00:26:34,775 --> 00:26:35,752 Say in words that I can understand. 390 00:26:35,752 --> 00:26:39,484 Why didn't you tell me Cha Eun Dong became Kang Tae In's secretary? 391 00:26:42,158 --> 00:26:45,215 I told you that you should take care of this when she damaged your car. 392 00:26:45,215 --> 00:26:48,209 Why did you let her go to make her come to my office? 393 00:26:48,209 --> 00:26:49,803 Why didn't you get rid of that girl? 394 00:26:51,142 --> 00:26:52,681 Did you say she came to see you? 395 00:26:52,681 --> 00:26:55,141 Yes. She came to feel me out. 396 00:26:55,541 --> 00:26:58,475 She didn't even bat an eye and acted as if she doesn't know me. 397 00:27:00,064 --> 00:27:01,767 Kang Tae In sent her to us on purpose! 398 00:27:01,767 --> 00:27:03,493 At first, I thought so too. 399 00:27:04,689 --> 00:27:08,028 But I think she has something on him and approached on purpose. 400 00:27:08,838 --> 00:27:09,929 Moreover, 401 00:27:10,541 --> 00:27:13,719 she found out new information that would drive her crazy. 402 00:27:13,719 --> 00:27:14,923 What are you talking about? 403 00:27:16,127 --> 00:27:19,110 She thinks the one who made her stay five more years in prison... 404 00:27:20,041 --> 00:27:22,131 is Kang Tae In. 405 00:27:22,132 --> 00:27:24,125 - What? - We'll see. 406 00:27:25,009 --> 00:27:27,687 Soon, I will make her drag Kang Tae In... 407 00:27:28,142 --> 00:27:30,216 and self-destruct. 408 00:27:34,468 --> 00:27:36,555 (F-Sports Group) 409 00:27:54,361 --> 00:27:55,379 My head was quite busy... 410 00:27:56,658 --> 00:27:58,045 that day. 411 00:27:59,548 --> 00:28:00,944 What a nice office you have. 412 00:28:01,280 --> 00:28:04,488 But there's not even a cup of coffee to give out to a guest. 413 00:28:05,095 --> 00:28:07,576 What bad hospitality. 414 00:28:07,822 --> 00:28:11,089 What is your real intention for crawling into this company? 415 00:28:13,627 --> 00:28:17,221 I should know that before deciding whether to use you or crush you. 416 00:28:18,658 --> 00:28:20,685 Do you know who framed me... 417 00:28:21,791 --> 00:28:26,030 and made me stay in prison for five more years? 418 00:28:31,588 --> 00:28:32,446 Who was it? 419 00:28:34,145 --> 00:28:35,510 Kang Tae In. 420 00:28:40,759 --> 00:28:42,213 Let me put it in a simple way. 421 00:28:42,213 --> 00:28:43,792 There is a condition you want, isn't it? 422 00:28:44,900 --> 00:28:47,900 The reason Kang Tae In stopped me from being released. 423 00:28:48,783 --> 00:28:50,241 I want you to find that out. 424 00:28:50,892 --> 00:28:53,128 I want to know what he is hiding from me. 425 00:28:54,892 --> 00:28:55,979 If you do that for me, 426 00:28:56,658 --> 00:28:59,557 I can get you everything you want... 427 00:29:00,767 --> 00:29:02,447 from Kang Tae In. 428 00:29:12,742 --> 00:29:16,936 (The current state of F-Sports Group stock owners who are pro-Han Seo Ju) 429 00:29:23,603 --> 00:29:27,171 (Personnel Record: Kang Tae In) 430 00:29:30,012 --> 00:29:32,625 (Address: 15, Maebong-ro, Seong Dong-gu, Seoul) 431 00:29:42,033 --> 00:29:43,300 Didn't you know? 432 00:29:43,681 --> 00:29:46,973 We're having the parents' meeting with Tae In's parents. 433 00:30:01,791 --> 00:30:04,198 Thank you so much for this! 434 00:30:04,199 --> 00:30:06,319 I can't believe you made this. 435 00:30:07,580 --> 00:30:09,526 This fits me perfectly. 436 00:30:11,360 --> 00:30:13,125 Drink this. 437 00:30:15,814 --> 00:30:18,974 So you are the new secretary working with Tae In. 438 00:30:19,720 --> 00:30:20,556 Yes, I am. 439 00:30:20,955 --> 00:30:23,024 I'm also working as the couple's stylist. 440 00:30:23,330 --> 00:30:25,610 I heard that you are meeting her parents. 441 00:30:28,088 --> 00:30:30,532 Does Tae In know about this? 442 00:30:30,767 --> 00:30:33,189 Does he know that you made this wonderful suit for me? 443 00:30:33,736 --> 00:30:34,938 No, he doesn't. 444 00:30:35,650 --> 00:30:37,946 By the way, 445 00:30:38,861 --> 00:30:40,705 Chief Han prepared this... 446 00:30:40,705 --> 00:30:43,607 for Director Kang to wear to the meeting. 447 00:30:43,607 --> 00:30:46,239 She didn't have to do that. 448 00:30:46,736 --> 00:30:47,542 Wait. 449 00:30:48,275 --> 00:30:50,235 I'll deliver it to his room. 450 00:30:50,509 --> 00:30:52,310 I need to carry out some documents as well. 451 00:30:52,311 --> 00:30:54,638 I see. You can go in. 452 00:30:54,822 --> 00:30:55,706 His room is over there. 453 00:31:22,342 --> 00:31:25,201 (Inmate Record: Kim Hyang Mi) 454 00:31:29,025 --> 00:31:32,002 (Visitors' Record) 455 00:31:35,447 --> 00:31:37,439 How dare you come here? 456 00:31:38,353 --> 00:31:41,554 What do you have to do with Tae In meeting her parents? 457 00:31:42,197 --> 00:31:44,482 How could you do such a thing? 458 00:31:44,482 --> 00:31:46,460 Are you really the woman who fell in love with Tae In? 459 00:31:47,291 --> 00:31:49,697 You have been dating Tae In for seven years. 460 00:31:49,697 --> 00:31:52,031 Don't you remember how we treated you? 461 00:31:52,892 --> 00:31:56,525 Tae In would do anything for you! 462 00:31:58,041 --> 00:32:00,739 And you abandoned him, 463 00:32:00,739 --> 00:32:02,798 and got married to no one but his alumni! 464 00:32:02,798 --> 00:32:05,174 How can you be so barefaced to come in here? 465 00:32:05,174 --> 00:32:07,651 You have no right to break this marriage! 466 00:32:07,651 --> 00:32:09,598 I am not here because you're meeting her parents. 467 00:32:10,149 --> 00:32:12,867 Yes, I loved Tae In. 468 00:32:13,158 --> 00:32:15,704 It is true that I was loved by you two. 469 00:32:16,103 --> 00:32:17,651 And that is why I came here. 470 00:32:17,651 --> 00:32:19,503 I couldn't just watch it. 471 00:32:22,517 --> 00:32:24,265 You should tell Tae In... 472 00:32:25,236 --> 00:32:26,854 to fire the secretary he hired this instant. 473 00:32:27,088 --> 00:32:28,377 What? 474 00:32:28,377 --> 00:32:29,790 She is a dangerous woman. 475 00:32:31,095 --> 00:32:33,824 Now you are trying to control people who work for Tae In. 476 00:32:33,824 --> 00:32:36,933 She even has a criminal record. 477 00:32:38,345 --> 00:32:39,932 Her background is unknown. 478 00:32:39,932 --> 00:32:42,037 She has made big and small accidents everywhere. She is garbage! 479 00:32:42,439 --> 00:32:44,538 Can you believe that Tae In hired a person like that? 480 00:32:44,538 --> 00:32:45,924 Don't you think it's strange? 481 00:32:51,771 --> 00:32:54,657 She is holding a weak point of Tae In. 482 00:32:55,572 --> 00:32:56,874 What do you mean? 483 00:32:56,874 --> 00:32:59,698 She approached Tae In on purpose to drag him down! 484 00:33:00,462 --> 00:33:02,007 Don't you understand what this means? 485 00:33:14,552 --> 00:33:17,292 (Fatal Promise) 486 00:33:41,166 --> 00:33:44,083 Maybe Director Kang and that girl are having an affair. 487 00:33:44,083 --> 00:33:47,706 Keep an eye on Cha Eun Dong before you regret it deeply. 488 00:33:47,707 --> 00:33:50,562 Cha Eun Dong came here to kill you. 489 00:33:50,562 --> 00:33:52,583 I believe the person you are looking for is... 490 00:33:52,583 --> 00:33:54,122 Are you saying Dad didn't come home last night? 491 00:33:54,122 --> 00:33:55,845 He might have fallen down somewhere. 492 00:33:55,845 --> 00:33:58,040 Oh Hye Won. That's it. 493 00:33:58,040 --> 00:33:59,548 Isn't it too late to do anything about it? 494 00:33:59,548 --> 00:34:01,139 To protect a woman like you... 495 00:34:01,164 --> 00:34:02,702 That poor kid... 496 00:34:02,837 --> 00:34:05,920 Let go, you jerk! 35581

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.