All language subtitles for Downloading Nancy

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:52,540 --> 00:00:56,014 It's like walking on fake ground upside-down. Choking. 2 00:00:56,836 --> 00:00:58,675 Is that what you think death feels like? 3 00:00:59,367 --> 00:01:00,367 No. 4 00:01:01,258 --> 00:01:03,953 Death is like sucking pure oxygen. 5 00:01:05,078 --> 00:01:06,164 And life? 6 00:01:07,295 --> 00:01:09,266 Well it's like being trapped inside the wrong house 7 00:01:09,290 --> 00:01:10,920 looking for a way out. 8 00:01:11,537 --> 00:01:14,680 How do you know you will be able to breath once you die? 9 00:01:15,233 --> 00:01:17,378 Because I'll be outside my body. 10 00:01:18,772 --> 00:01:20,647 I'll be floating and free. 11 00:01:21,824 --> 00:01:25,428 How do you know? How do you know it won't be worse? 12 00:01:26,834 --> 00:01:29,234 I know it'll be better than this. 13 00:01:30,419 --> 00:01:31,912 You don't know that, Nancy. 14 00:01:34,547 --> 00:01:39,021 What if death, as you say, is leaving your body but not your mind? 15 00:01:39,521 --> 00:01:41,550 What if you're trapped inside your mind... 16 00:01:42,136 --> 00:01:43,136 What then? 17 00:01:44,119 --> 00:01:46,566 Then I will release it and be free. 18 00:01:48,081 --> 00:01:50,550 If you can release it there, why not release them here? 19 00:02:42,518 --> 00:02:43,761 Hello? 20 00:04:01,128 --> 00:04:02,311 Baltimore? 21 00:04:47,955 --> 00:04:49,198 Hi there. 22 00:04:54,110 --> 00:04:55,297 You look different. 23 00:05:01,653 --> 00:05:02,867 You want me to take that? 24 00:05:03,518 --> 00:05:06,628 What, this? You don't think I can't handle it. 25 00:05:07,674 --> 00:05:08,768 I don't know. 26 00:05:09,745 --> 00:05:10,745 Can you? 27 00:05:11,797 --> 00:05:13,125 Let's find out. 28 00:05:37,388 --> 00:05:39,696 You know in Thailand they have two kinds of dog food. 29 00:05:39,721 --> 00:05:40,789 Yeah? 30 00:05:41,448 --> 00:05:45,116 One for just feeding your dog and another if you're going to eat your dog. 31 00:05:45,655 --> 00:05:47,069 Did you hear that Walnut? 32 00:05:49,842 --> 00:05:51,248 She wants to eat you. 33 00:05:58,307 --> 00:06:00,038 Must've been real crowded here. 34 00:06:05,116 --> 00:06:07,194 Hey. How are ya? 35 00:06:07,739 --> 00:06:09,540 Yeah, we're on for a lounge night. 36 00:06:14,888 --> 00:06:18,343 It's five, it's staying five, it's not gonna get any better. OK? 37 00:06:19,993 --> 00:06:22,187 It's the same for all of us, Stan. 38 00:06:25,811 --> 00:06:28,530 I don't want to talk, no, I don't about it anymore. 39 00:06:33,852 --> 00:06:36,141 Listen, I gotta call you back, OK? 40 00:06:40,669 --> 00:06:41,817 Shit. 41 00:07:14,687 --> 00:07:16,014 How was your bus trip? 42 00:07:16,711 --> 00:07:17,954 Stuffy. 43 00:07:26,904 --> 00:07:28,749 I'm a little cold over here. 44 00:07:29,414 --> 00:07:30,812 That air too much? 45 00:07:34,530 --> 00:07:36,143 No, it's perfect. 46 00:07:43,552 --> 00:07:45,484 Is there an arcade around here? 47 00:07:45,781 --> 00:07:46,547 A what? 48 00:07:46,572 --> 00:07:47,773 Somewhere? 49 00:07:48,523 --> 00:07:49,523 An arcade?? 50 00:07:50,318 --> 00:07:52,586 Yeah, an arcade, like games and stuff. 51 00:07:55,238 --> 00:07:56,238 OK. 52 00:08:03,453 --> 00:08:06,995 Well, I'm boarding my flight in about forty-five minutes. 53 00:08:07,074 --> 00:08:10,924 I'll be here playing some putts. Where will you be? 54 00:08:11,012 --> 00:08:15,575 Upstairs in the airport around noisy families, screaming babies, 55 00:08:15,644 --> 00:08:18,012 somebody sleeping next to you on the bench, 56 00:08:18,199 --> 00:08:20,529 or here at Putting Lounge, 57 00:08:21,803 --> 00:08:23,296 your own private golf course. 58 00:08:24,178 --> 00:08:27,819 Putting Lounge. Combining state of the art golf technology 59 00:08:27,952 --> 00:08:29,897 with the casual elegance of fine drinks. 60 00:08:29,991 --> 00:08:33,209 At major air terminals across the United States and Canada. 61 00:08:34,745 --> 00:08:37,696 Happy putting. Happy putting. 62 00:08:40,735 --> 00:08:41,740 Wow. 63 00:08:42,508 --> 00:08:45,008 I'm reallly impressed, Albert... real impressed. 64 00:08:46,485 --> 00:08:50,663 It's based on a two drink minimum, seven dollar price point. 65 00:08:50,818 --> 00:08:54,678 There's a flat fee built into your first drink, and then you build up miles 66 00:08:54,888 --> 00:08:57,584 at different lounges across the country. 67 00:08:58,724 --> 00:08:59,826 I love it. 68 00:08:59,997 --> 00:09:05,050 What can I say, it's uh... I'm real impressed. Cheers Albert. 69 00:09:05,075 --> 00:09:06,395 Cheers. 70 00:09:11,484 --> 00:09:17,468 Well, we'd better start getting serious since we gonna be Putt Lounge dealers. 71 00:09:17,585 --> 00:09:18,799 Fucking A. 72 00:09:23,872 --> 00:09:25,158 How's your back? 73 00:09:26,492 --> 00:09:30,338 Shoots through my legs. It's keeping Jenny up at night. 74 00:09:30,363 --> 00:09:32,023 Have you not been going to the gym? 75 00:09:32,494 --> 00:09:33,776 Two times a week. 76 00:09:34,632 --> 00:09:38,749 You know, Stan if you want some of the serious stuff, let me know. 77 00:09:38,968 --> 00:09:40,848 I got a kid on my crew can get anything. 78 00:09:40,873 --> 00:09:44,351 Well, tell him to get you a new life then. 79 00:09:47,238 --> 00:09:50,135 Where's Nancy? She inter-netting her life away? 80 00:09:50,482 --> 00:09:54,471 She finally morphed into a digital entity? 81 00:09:56,065 --> 00:10:00,859 Nancy's in Baltimore with some friends. She's coming back tomorrow. 82 00:10:01,688 --> 00:10:03,516 Who has friends in Baltimore? 83 00:10:11,433 --> 00:10:14,897 It's just, it's not like her not to call. You know? 84 00:10:15,666 --> 00:10:19,122 Well, sometimes, you know, it's good just to be away from each other, so... 85 00:10:20,286 --> 00:10:23,048 just get the magic back. 86 00:10:27,498 --> 00:10:29,329 Went to the Drive N'Wash, 87 00:10:30,447 --> 00:10:32,032 came back and there was this... 88 00:10:32,775 --> 00:10:33,799 note. 89 00:10:34,382 --> 00:10:35,513 What note? 90 00:10:35,538 --> 00:10:38,522 Saying she was gonna, uh, gonna stay with friends. 91 00:12:28,611 --> 00:12:29,611 Hello? 92 00:12:31,658 --> 00:12:34,681 No I told him we, we'd talk about that on Monday. 93 00:12:36,011 --> 00:12:37,019 Yeah. 94 00:12:38,011 --> 00:12:39,011 Alright. 95 00:12:40,138 --> 00:12:41,146 Bye. 96 00:13:43,426 --> 00:13:44,668 He's good. 97 00:14:05,373 --> 00:14:06,861 Would you like some company? 98 00:14:06,886 --> 00:14:07,885 Shoot. 99 00:14:09,919 --> 00:14:11,435 Isn't that your first line? 100 00:14:11,918 --> 00:14:12,926 Shoot? 101 00:14:13,200 --> 00:14:15,907 No. Would you like some company? 102 00:14:17,182 --> 00:14:18,787 I believe it was... 103 00:14:19,776 --> 00:14:21,023 I'm your man. 104 00:14:21,667 --> 00:14:22,875 Would you like some company? 105 00:14:22,900 --> 00:14:26,187 That's right. Now look, you are my man. 106 00:14:29,897 --> 00:14:30,981 Darn it. 107 00:14:32,611 --> 00:14:34,057 How many others were there? 108 00:14:36,449 --> 00:14:39,254 Too many to count. All a bunch of bullshitters. 109 00:14:42,462 --> 00:14:44,552 - You know what? - How do you know I'm not? 110 00:14:46,388 --> 00:14:47,841 It's a gut thing. 111 00:14:50,177 --> 00:14:52,958 I'm gonna need something to wear for my big finish. 112 00:14:54,560 --> 00:14:55,684 Absolutely. 113 00:15:00,917 --> 00:15:05,571 When body and mind are synchronized for a golf swing, 114 00:15:06,696 --> 00:15:08,172 they are unified... 115 00:15:09,360 --> 00:15:10,571 in purpose... 116 00:15:11,242 --> 00:15:12,344 presence 117 00:15:12,828 --> 00:15:13,930 and focus. 118 00:15:16,712 --> 00:15:21,634 Surrender to true gravity. The force pervading all. 119 00:15:23,790 --> 00:15:25,845 Sense the fertile void. 120 00:15:26,649 --> 00:15:28,516 Keep your inner-eye on the ball, 121 00:15:29,149 --> 00:15:30,860 and visualize its path. 122 00:15:32,488 --> 00:15:33,597 Be the ball. 123 00:15:36,128 --> 00:15:37,495 Be the ball. 124 00:15:38,652 --> 00:15:39,748 Be the ball. 125 00:15:39,773 --> 00:15:41,721 Pour all this energy. 126 00:15:44,015 --> 00:15:46,940 Clear the stream of the mind. 127 00:15:48,315 --> 00:15:49,315 Be the ball. 128 00:15:51,200 --> 00:15:52,380 Be the ball. 129 00:16:26,828 --> 00:16:30,039 Do you think you can, uh, remember the exact, uh, 130 00:16:30,283 --> 00:16:34,906 feeling that you go through before you get the urge to hurt yourself? 131 00:16:35,289 --> 00:16:37,499 Yeah... Nothing. 132 00:16:40,499 --> 00:16:41,843 What do you feel right now? 133 00:16:42,765 --> 00:16:44,337 I feel like a smoke. 134 00:16:47,821 --> 00:16:52,696 Can you remember the exact thoughts that run through your head? 135 00:16:55,763 --> 00:17:02,005 Um, sometimes I think of my uncle, sometimes I think of Albert, sometimes I get hungry. 136 00:17:02,271 --> 00:17:03,456 What about your uncle? 137 00:17:03,481 --> 00:17:04,810 How much he loved me. 138 00:17:05,646 --> 00:17:06,997 Your uncle hurt you. 139 00:17:07,887 --> 00:17:09,660 That was his way of loving me. 140 00:17:09,661 --> 00:17:14,666 Alright, you realize that love does not mean hurting someone, right? 141 00:17:14,691 --> 00:17:16,832 Can, can we at least agree on that? 142 00:17:18,496 --> 00:17:20,386 If I let him love me... 143 00:17:21,417 --> 00:17:25,214 the way he wanted to, then I was showing him that I loved him back. 144 00:17:28,095 --> 00:17:29,298 Did he scare you? 145 00:17:31,306 --> 00:17:33,431 We played a lot, we laughed. 146 00:17:33,456 --> 00:17:35,962 But the play that you had resulted in pain. 147 00:17:36,712 --> 00:17:37,735 Yes. 148 00:17:40,199 --> 00:17:43,148 Did you feel acceptable to him when you played his games? 149 00:17:43,660 --> 00:17:44,668 Yes. 150 00:17:52,040 --> 00:17:53,938 So, um... 151 00:17:55,251 --> 00:17:59,657 so hurting yourself or being hurt by someone made you feel accepted. 152 00:18:01,368 --> 00:18:02,831 It made me feel. 153 00:18:10,469 --> 00:18:12,086 Does Albert ever hurt you? 154 00:18:13,984 --> 00:18:14,984 No. 155 00:18:19,694 --> 00:18:25,016 Can, uh... can you describe to me what it's like to, to make love with Albert? 156 00:18:25,600 --> 00:18:26,803 Yes. 157 00:18:28,194 --> 00:18:32,748 The last time we did it... he masturbated all over me. 158 00:18:34,670 --> 00:18:36,295 Don't write that down. 159 00:18:40,802 --> 00:18:42,568 What's in your head right now? 160 00:18:44,451 --> 00:18:45,888 I'm repulsive. 161 00:18:46,771 --> 00:18:47,771 Nancy... 162 00:18:48,911 --> 00:18:51,763 Albert's behavior has nothing to do with you. 163 00:18:52,396 --> 00:18:53,826 This is not about you. 164 00:18:56,969 --> 00:19:00,921 You are a beautiful woman. You are an intelligent woman, Nancy. 165 00:19:00,946 --> 00:19:05,483 No, no, no. We can't always be what we want to be, what we wish we could be. 166 00:19:07,428 --> 00:19:08,530 Get that? 167 00:19:12,030 --> 00:19:18,881 Well, it's hard to believe that this company has been around for over fifteen years. 168 00:19:20,514 --> 00:19:23,065 Fifteen years is a long time. 169 00:19:24,683 --> 00:19:30,878 Now, you know, to create a rainbow, you need rain... 170 00:19:31,487 --> 00:19:32,970 you need sunshine, 171 00:19:33,696 --> 00:19:36,989 and at the end of the rainbow you find something... 172 00:19:37,645 --> 00:19:39,371 a pot of gold. 173 00:19:41,637 --> 00:19:43,302 I found that pot. 174 00:19:45,317 --> 00:19:46,317 Yeah. 175 00:19:47,107 --> 00:19:54,079 Because... this company... could not... have grown into the state leader 176 00:19:54,104 --> 00:19:56,038 had it not been for one man. 177 00:19:56,826 --> 00:19:58,135 A man... 178 00:19:58,682 --> 00:20:00,846 who gave me some money, 179 00:20:02,092 --> 00:20:04,655 a push when I needed it most. 180 00:20:06,697 --> 00:20:09,280 I want to thank that man right now. 181 00:20:10,449 --> 00:20:12,499 Here's to you, Albert. 182 00:20:15,754 --> 00:20:19,414 For being a good, true friend after all these years. 183 00:20:20,790 --> 00:20:22,790 And to continue this celebration, 184 00:20:23,016 --> 00:20:24,094 I want... 185 00:20:24,908 --> 00:20:28,915 my beautiful wife, Jenny, and all you guys up and to the dance floor 186 00:20:28,925 --> 00:20:32,314 for a nice slow one to kick off dessert. 187 00:20:41,411 --> 00:20:42,677 Come on, all you guys. 188 00:20:50,482 --> 00:20:51,576 Don't you want to dance? 189 00:20:51,601 --> 00:20:52,701 Yeah. 190 00:20:53,669 --> 00:20:54,669 When? 191 00:22:11,375 --> 00:22:12,851 I need to go home. 192 00:22:13,164 --> 00:22:16,062 - You need to go? - Yeah, I'm not feeling well, I need to go. 193 00:22:16,335 --> 00:22:18,093 Come over you kind of quickly? 194 00:22:19,640 --> 00:22:21,047 You need some medicine? 195 00:22:48,756 --> 00:22:50,381 Nancy. 196 00:23:00,335 --> 00:23:01,436 Nancy? 197 00:23:26,920 --> 00:23:27,959 Nancy? 198 00:23:30,670 --> 00:23:33,638 What are you doing? There's a party going on. 199 00:23:39,701 --> 00:23:40,988 What's wrong? 200 00:23:42,708 --> 00:23:44,560 Nothing. I don't feel well, I just want to go home. 201 00:23:44,585 --> 00:23:48,279 Can't you just drop it? Snap out of it? 202 00:23:50,072 --> 00:23:53,541 This isn't for you, this is for Stan, this is Stan's night. 203 00:23:54,024 --> 00:23:56,196 Can't you just drop it this once? 204 00:23:58,676 --> 00:24:01,715 OK, fine, you want to go home, you go home. 205 00:24:02,439 --> 00:24:03,720 There you are. 206 00:24:05,744 --> 00:24:08,024 You know I don't like to drive at night. 207 00:24:09,423 --> 00:24:10,790 I'll get a cab. 208 00:25:10,674 --> 00:25:12,618 It's gonna be a couple hours 'til we get into the hotel 209 00:25:12,642 --> 00:25:16,732 so stop by my place, pick up a few things, that's OK. 210 00:25:21,564 --> 00:25:22,971 Is that a daisy? 211 00:25:24,673 --> 00:25:25,672 No. 212 00:25:26,900 --> 00:25:29,332 My tenth anniversary present from Albert. 213 00:25:29,987 --> 00:25:32,163 I keep it close to my heart. 214 00:25:33,485 --> 00:25:34,741 Savor the memory? 215 00:25:35,643 --> 00:25:36,944 The dried flower. 216 00:25:37,491 --> 00:25:38,632 Meaning? 217 00:25:39,721 --> 00:25:40,874 Dried. 218 00:25:45,036 --> 00:25:46,325 Something the matter? 219 00:25:48,083 --> 00:25:50,708 No. Everything's perfect. 220 00:25:58,548 --> 00:26:00,391 You can change your mind. 221 00:26:01,391 --> 00:26:02,500 What? 222 00:26:03,647 --> 00:26:05,867 Are you losing your hard on already? 223 00:26:07,684 --> 00:26:09,336 I came here to do this. 224 00:26:09,830 --> 00:26:11,120 Excuse me... 225 00:26:12,086 --> 00:26:15,646 I was just simply suggesting that you might consider all options. 226 00:26:16,147 --> 00:26:17,869 There are no other options. 227 00:26:18,942 --> 00:26:19,949 Really? 228 00:26:22,542 --> 00:26:25,928 Maybe you should ask yourself if this is what you really want. 229 00:26:27,770 --> 00:26:28,872 I'm here. 230 00:26:31,807 --> 00:26:34,041 That should tell you all you need to know. 231 00:26:49,814 --> 00:26:50,791 Wow. 232 00:26:52,247 --> 00:26:54,240 You gonna add me to your collection? 233 00:26:55,986 --> 00:26:57,728 You're getting your very own shelf. 234 00:27:02,372 --> 00:27:03,452 What's in the bag? 235 00:27:03,819 --> 00:27:04,823 Excuse me? 236 00:27:05,066 --> 00:27:06,244 What's in the bag? 237 00:27:07,062 --> 00:27:08,907 Don't worry, I have your money. 238 00:27:28,510 --> 00:27:29,591 Thirsty? 239 00:27:29,919 --> 00:27:30,924 What? 240 00:27:31,106 --> 00:27:32,206 Want something to drink? 241 00:27:32,716 --> 00:27:35,029 Yeah... Scotch? 242 00:27:59,003 --> 00:28:00,354 Did that last week. 243 00:28:01,245 --> 00:28:02,518 Broken bottle. 244 00:28:05,535 --> 00:28:09,113 You know, I stepped on it but I can't even recall how it happened. 245 00:28:10,441 --> 00:28:11,676 Amnesia. 246 00:28:12,223 --> 00:28:15,691 Yeah, I think that's what it was, it's, uh, it's amnesia. 247 00:28:16,838 --> 00:28:18,189 You're funny. 248 00:28:20,955 --> 00:28:22,314 Well, well, well. 249 00:28:24,337 --> 00:28:25,978 You sound just like you type. 250 00:28:27,783 --> 00:28:29,626 We don't have to type anymore. 251 00:28:30,869 --> 00:28:32,431 Look at this set up. 252 00:28:33,236 --> 00:28:34,236 Hmm... 253 00:28:34,486 --> 00:28:36,845 So, this is where all the action takes place. 254 00:28:40,992 --> 00:28:42,320 Grab my ass. 255 00:29:06,235 --> 00:29:07,899 Do it to me like you said? 256 00:29:09,594 --> 00:29:11,313 Pain, like you promised. 257 00:29:25,376 --> 00:29:27,133 Oh good, that's good. 258 00:29:28,548 --> 00:29:31,071 - Say it again. - It's good. 259 00:29:42,755 --> 00:29:45,965 Let's go to that special dress shop before it closes, yeah? 260 00:30:15,103 --> 00:30:16,369 Thank god. 261 00:30:17,814 --> 00:30:19,369 One message. 262 00:30:19,394 --> 00:30:22,431 Hello. This is a message for Nancy. 263 00:30:22,900 --> 00:30:27,207 Uh, Nancy, this is Carol Good calling. We had a two o'clock appointment today. 264 00:30:27,208 --> 00:30:30,009 I'm wondering if everything is, uh, OK. 265 00:30:30,531 --> 00:30:32,844 Stan? Yeah, it's me. 266 00:30:33,891 --> 00:30:35,656 No, she hasn't. 267 00:30:36,524 --> 00:30:39,795 No, and I checked around the house and, uh, it's weird. 268 00:30:39,820 --> 00:30:41,885 You know, her clothes are all there and... 269 00:30:41,910 --> 00:30:44,525 she had some appointment booked that she's, 270 00:30:45,006 --> 00:30:47,989 hm, well, something's weird. 271 00:30:48,014 --> 00:30:53,264 It's not... that's what I'm saying, it's just, two days and she hasn't called once. 272 00:30:55,014 --> 00:30:56,365 It's not like her. 273 00:30:56,717 --> 00:30:57,974 She should have called me. 274 00:30:59,547 --> 00:31:00,554 Yeah. 275 00:31:01,357 --> 00:31:02,365 Yeah, I know. 276 00:31:03,873 --> 00:31:04,880 Bye. 277 00:31:21,410 --> 00:31:23,618 9-1-1 emergency operator. 278 00:31:33,014 --> 00:31:34,022 Hello? 279 00:31:49,139 --> 00:31:50,498 What's with the sweater? 280 00:31:53,167 --> 00:31:54,347 I want to see you. 281 00:32:03,973 --> 00:32:05,012 Wow. 282 00:32:12,742 --> 00:32:13,750 Turn around. 283 00:32:22,639 --> 00:32:23,840 Be very careful. 284 00:32:25,176 --> 00:32:27,426 You're on the verge of stealing my breath away. 285 00:32:31,557 --> 00:32:33,229 You know, this isn't me. 286 00:32:33,713 --> 00:32:34,864 What is you? 287 00:32:35,985 --> 00:32:37,570 We met on line, is that you? 288 00:32:38,023 --> 00:32:40,038 There are a lot of mes on line. 289 00:32:41,302 --> 00:32:42,771 What's the real you? 290 00:32:42,990 --> 00:32:44,566 What's the real you? 291 00:32:44,591 --> 00:32:46,649 I am the real me right now. 292 00:32:49,063 --> 00:32:50,534 What about tomorrow? 293 00:32:50,559 --> 00:32:53,105 We're not at tomorrow. We're right now. 294 00:32:54,277 --> 00:32:55,449 Where are you? 295 00:32:55,621 --> 00:32:57,269 I'm here. 296 00:32:57,358 --> 00:32:58,358 Good. 297 00:32:59,762 --> 00:33:01,439 That way you'll have somewhere to go. 298 00:33:07,563 --> 00:33:08,727 Are you ready? 299 00:33:09,149 --> 00:33:10,149 Yeah? 300 00:33:10,328 --> 00:33:11,573 Open your mouth. 301 00:33:12,231 --> 00:33:14,746 You gotta get it wider than that, come on now. 302 00:33:15,215 --> 00:33:18,543 There. Yeah. Are you ready? 303 00:33:18,568 --> 00:33:20,661 Here it comes... Yeah. 304 00:33:20,686 --> 00:33:23,903 What about that? Like that? 305 00:33:33,114 --> 00:33:36,334 Don't worry about those little piggies. I'll suck 'em good. 306 00:33:36,873 --> 00:33:37,537 Hold on. 307 00:33:37,562 --> 00:33:38,873 I'm a little uncoordinated. 308 00:33:38,898 --> 00:33:40,919 Yeah, you are uncoordinated. 309 00:33:41,747 --> 00:33:42,676 That's it. 310 00:33:42,701 --> 00:33:43,771 Where am I going? 311 00:33:43,796 --> 00:33:45,038 Come straight ahead. 312 00:33:46,428 --> 00:33:48,952 - There you go. - You're fun. 313 00:33:48,977 --> 00:33:50,118 Yeah? 314 00:33:50,622 --> 00:33:52,106 Ouch... 315 00:33:53,598 --> 00:33:55,130 That was good, eh? 316 00:33:56,122 --> 00:33:57,419 Wasn't it? 317 00:33:57,746 --> 00:33:58,846 That's right. 318 00:33:58,871 --> 00:33:59,956 OK, where? 319 00:34:00,175 --> 00:34:01,949 There you are. Come on. 320 00:34:23,174 --> 00:34:24,588 It's the home stretch. 321 00:34:24,814 --> 00:34:25,869 Come on now. 322 00:34:36,667 --> 00:34:39,034 - You're good. - Here you go. 323 00:34:39,495 --> 00:34:41,479 You can thank my uncle for that. 324 00:34:41,504 --> 00:34:42,504 Oh, yeah? 325 00:34:43,112 --> 00:34:44,729 What was he, an exterminator? 326 00:34:45,698 --> 00:34:47,737 How old were you when you were trained? 327 00:34:49,487 --> 00:34:50,588 Seven. 328 00:34:52,018 --> 00:34:53,037 Well, that explains it, huh? 329 00:34:53,061 --> 00:34:57,182 You're so fucking cute. You're pretty good yourself you know. 330 00:34:57,207 --> 00:34:59,963 Yeah, well, maybe we can start our own business, you know? 331 00:35:00,608 --> 00:35:03,440 Instead of to die in vain it'll be to die in pain. 332 00:35:03,465 --> 00:35:04,485 Ouch. 333 00:35:04,510 --> 00:35:07,310 Can I tell you something so funny? 334 00:35:07,335 --> 00:35:11,768 You know what my mother did when the doctor told her I'd never have kids? 335 00:35:13,310 --> 00:35:14,310 No. 336 00:35:15,340 --> 00:35:20,988 She, she locked me in a room for five days and called me a stupid slut. 337 00:35:22,215 --> 00:35:23,719 A slut 338 00:35:25,214 --> 00:35:28,173 Just 'cause my uncle tore me up inside. 339 00:35:29,640 --> 00:35:30,905 Her brother? 340 00:35:31,710 --> 00:35:32,713 Yeah... 341 00:35:33,799 --> 00:35:35,471 Oh, he was good. 342 00:35:35,924 --> 00:35:39,138 He was good at it once a week like clockwork. 343 00:35:41,542 --> 00:35:43,538 I thought I wanted kids. 344 00:35:44,617 --> 00:35:46,562 What a fat joke that was. 345 00:35:47,867 --> 00:35:52,577 Maybe if I'd given birth to a set of golf clubs that would have captured Albert's interest. 346 00:35:59,630 --> 00:36:01,840 You ever wonder why you were ever born? 347 00:36:02,364 --> 00:36:03,387 No. 348 00:36:04,578 --> 00:36:06,004 No, I have not. 349 00:36:07,661 --> 00:36:09,870 But you know what I was wondering? 350 00:36:10,470 --> 00:36:13,143 I was wondering what is this place right here called by your, uh... ear 351 00:36:13,167 --> 00:36:14,413 Don't. I don't like that. 352 00:36:14,438 --> 00:36:18,019 No, by the, hey, what? You don't like being beautiful? That's beautiful. 353 00:36:23,693 --> 00:36:26,841 OK, what do you say we stop this game now, OK? 354 00:36:27,876 --> 00:36:30,827 No, no, no, no, Louis. Hit me. 355 00:36:30,852 --> 00:36:31,852 Stop. 356 00:36:46,520 --> 00:36:48,169 We stick with the plan... 357 00:36:49,467 --> 00:36:50,686 Do you hear me? 358 00:37:01,385 --> 00:37:02,385 Hello. 359 00:37:04,810 --> 00:37:08,767 I'm, uh... looking for a Nancy Stockwell. 360 00:37:09,259 --> 00:37:10,515 Server maintenance. 361 00:37:10,540 --> 00:37:12,417 It's part of her online business package. 362 00:37:12,697 --> 00:37:13,697 Right. 363 00:37:14,716 --> 00:37:19,266 Mrs. Stockwell is signed up for a bi-annual server maintenance which is virus protection... 364 00:37:19,291 --> 00:37:20,875 No, no, she's not home. 365 00:37:22,148 --> 00:37:24,060 You have any idea when she's expected back? 366 00:37:24,035 --> 00:37:25,416 Uh, no, not really. 367 00:37:26,072 --> 00:37:28,963 See, her firewall is gonna expire which means she could lose all her information. 368 00:37:28,988 --> 00:37:30,329 Right. 369 00:37:30,354 --> 00:37:32,451 Is there anyone else who may have authorization? 370 00:37:32,476 --> 00:37:33,685 Well, I'm her husband. 371 00:37:34,725 --> 00:37:39,490 I don't have the fine print but husband... satisfies our trust requirements. 372 00:37:40,653 --> 00:37:42,495 Or I can come back in a week. 373 00:37:48,854 --> 00:37:50,010 You know what? 374 00:37:51,081 --> 00:37:53,020 Actually, yeah, we should get that done, 375 00:37:53,045 --> 00:37:56,944 she's asked, uh, um, forward her some e-mails. 376 00:37:57,342 --> 00:38:00,246 Frankly, I don't, I don't know how to do that so could you... 377 00:38:00,777 --> 00:38:01,824 could you... 378 00:38:02,943 --> 00:38:04,598 could help me with that? 379 00:38:04,623 --> 00:38:05,945 Let's see what we can open up. 380 00:38:05,970 --> 00:38:06,970 Rock and roll. 381 00:38:07,578 --> 00:38:08,581 Great. 382 00:38:10,045 --> 00:38:11,232 OK. 383 00:38:12,434 --> 00:38:13,739 So, uh... 384 00:38:15,513 --> 00:38:16,845 The server system. 385 00:38:17,383 --> 00:38:21,176 - Computer. - Ah, yes, alright. Just a little discombobulated. 386 00:38:21,727 --> 00:38:23,108 Shoes, please. 387 00:38:29,077 --> 00:38:30,787 - You're wife? - That's her. 388 00:38:31,303 --> 00:38:32,466 You're a lucky man. 389 00:38:32,491 --> 00:38:33,899 Yeah, I know. 390 00:38:41,474 --> 00:38:42,935 Is this gonna take long? 391 00:38:44,240 --> 00:38:45,456 Let's hope not. 392 00:38:49,703 --> 00:38:52,078 You know, it's funny, usually it's the other way around. 393 00:38:52,367 --> 00:38:54,396 It's the wives that want to find out what the husbands are up to. 394 00:38:54,421 --> 00:38:57,703 I'm not trying to find out what my wife's up to, I'm just trying to forward some e-mails. 395 00:38:58,781 --> 00:39:00,906 Are you aware of any passwords? 396 00:39:01,218 --> 00:39:03,116 That would simplify things a bit. 397 00:39:03,359 --> 00:39:06,089 It's usually a plain word that means something to her. 398 00:39:06,114 --> 00:39:07,114 No. 399 00:39:07,369 --> 00:39:08,892 Like a favorite color? 400 00:39:09,557 --> 00:39:10,549 Flower? 401 00:39:12,463 --> 00:39:14,151 Street name she grew up on? 402 00:39:17,593 --> 00:39:19,039 Child's name? 403 00:39:20,215 --> 00:39:21,661 We don't have children. 404 00:39:25,395 --> 00:39:26,497 What do you know. 405 00:39:28,533 --> 00:39:30,150 It looks like Nancy has not... 406 00:39:30,175 --> 00:39:31,330 My wife? 407 00:39:31,533 --> 00:39:33,537 Yeah... Yeah. 408 00:39:34,128 --> 00:39:38,911 Has no passwords whatsoever, there's no security here, just... wide open. 409 00:39:38,936 --> 00:39:40,035 Alright. 410 00:39:40,230 --> 00:39:42,839 So, what would you like me to forward? And to whom? 411 00:39:48,678 --> 00:39:51,646 You know what? Actually, I'm kinda, uh... 412 00:39:53,225 --> 00:39:54,883 I'm kind of concerned. 413 00:39:55,829 --> 00:39:57,113 About what, Albert? 414 00:39:57,626 --> 00:40:00,785 Well, my wife, she's not been home for four days so... 415 00:40:02,111 --> 00:40:04,250 I thought you just wanted me to forward some e-mails. 416 00:40:04,275 --> 00:40:05,812 Yeah, I said that but... 417 00:40:07,612 --> 00:40:09,908 I kind of want to get a clue as to, um, 418 00:40:09,933 --> 00:40:12,130 who she's visiting so I can call her. 419 00:40:12,333 --> 00:40:14,951 I suppose you don't know any of your wife's friends. 420 00:40:14,976 --> 00:40:16,174 I mean, that's not my business. 421 00:40:16,199 --> 00:40:17,678 No, that's not your business. 422 00:40:23,220 --> 00:40:26,524 You called 9-1-1, I'm sure, and made a missing persons report? 423 00:40:27,032 --> 00:40:28,071 No. 424 00:40:28,655 --> 00:40:30,905 Um... I figured she'd call. 425 00:40:31,772 --> 00:40:34,235 You know, I was like, give her one more day. 426 00:40:34,991 --> 00:40:36,425 Yeah, one more day. 427 00:40:40,321 --> 00:40:42,924 Do you know... a Farley? 428 00:40:43,899 --> 00:40:45,908 A Deephurt Farley? 429 00:40:46,166 --> 00:40:48,219 No. What kind of name is that? 430 00:40:48,596 --> 00:40:49,933 People use aliases. 431 00:40:49,958 --> 00:40:52,449 Yeah, I know that but that name, what the fuck is that about? 432 00:40:52,450 --> 00:40:54,712 Deephurt...? What are those? 433 00:40:54,737 --> 00:40:57,737 These are the e-mails. Seems like there's hundreds of 'em. 434 00:40:58,174 --> 00:41:00,705 And they all seem to pertain to this one person. 435 00:41:00,730 --> 00:41:01,974 You want me to show you how to open these up? 436 00:41:01,966 --> 00:41:03,847 Yeah, but what's that with my name on it? 437 00:41:05,300 --> 00:41:06,667 Albert, by the time you read this... 438 00:41:06,692 --> 00:41:08,689 Hey, wait, wait, let me see that. Excuse me. 439 00:41:11,466 --> 00:41:12,536 Albert... 440 00:41:13,755 --> 00:41:16,270 By the time you read this, it'll be too late. 441 00:41:17,247 --> 00:41:20,598 Too late for any more pitiful attempts to understand me or 442 00:41:20,623 --> 00:41:23,692 this fucked up life we supposedly share together. 443 00:41:24,732 --> 00:41:26,662 The good part is I finally get it. 444 00:41:27,201 --> 00:41:28,906 So I've decided to liberate you from me, 445 00:41:28,931 --> 00:41:31,120 to liberate myself from this marriage. 446 00:41:31,121 --> 00:41:32,103 No. 447 00:41:32,128 --> 00:41:35,558 I don't blame you for not loving me, I suck when it comes to that. 448 00:41:36,307 --> 00:41:38,080 Call it fear, whatever. 449 00:41:38,877 --> 00:41:41,901 But now I finally have the guts to do what's right for me, 450 00:41:42,291 --> 00:41:44,877 to wipe my slate clean and begin fresh. 451 00:41:45,612 --> 00:41:47,291 Don't try and find me. 452 00:41:47,916 --> 00:41:49,112 Happy putting. 453 00:41:49,822 --> 00:41:52,307 Goodbye, Albert. Nancy. 454 00:41:53,126 --> 00:41:54,126 No. 455 00:41:55,734 --> 00:41:57,726 That's not Nancy... that's not. 456 00:41:58,126 --> 00:42:02,154 That's not Nancy writing, writing like that, that's not Nancy. 457 00:42:02,454 --> 00:42:04,051 You'd be surprised who people can be. 458 00:42:04,076 --> 00:42:04,929 No. 459 00:42:04,954 --> 00:42:07,118 Things they do when they're alone, people they meet. 460 00:42:07,143 --> 00:42:09,823 She doesn't meet anyone, her whole life is that thing. 461 00:42:10,104 --> 00:42:11,972 Well, Albert, maybe she has met someone 462 00:42:11,997 --> 00:42:15,558 'cause all these e-mails seem to indicate that she was, or is, 463 00:42:15,583 --> 00:42:18,711 in a very intimate relationship with... 464 00:42:19,492 --> 00:42:20,695 another man. 465 00:42:27,260 --> 00:42:28,525 You alright, Albert? 466 00:42:29,033 --> 00:42:30,085 Yeah. 467 00:42:32,915 --> 00:42:37,501 I... I'm gonna get a drink. You want a drink? 468 00:42:37,899 --> 00:42:40,374 Sure, I can have a drink with you, Albert. 469 00:42:40,399 --> 00:42:41,960 You wait there, I'll be back in a minute. 470 00:42:41,985 --> 00:42:43,926 I'll print these things out for you, Al. 471 00:42:56,842 --> 00:42:59,084 No time like the present, hey, Al? 472 00:43:11,204 --> 00:43:14,282 I just thought my life would look different than this, that's all. 473 00:43:16,062 --> 00:43:18,429 How is it... supposed to look? 474 00:43:24,764 --> 00:43:27,678 I don't know, couple of kids, two, maybe three, 475 00:43:28,397 --> 00:43:30,868 your typical happy marriage. 476 00:43:31,858 --> 00:43:36,321 Have you and Albert ever considered the, uh, possibility of adoption? 477 00:43:37,610 --> 00:43:41,599 Um... once, before he asked me to marry him. 478 00:43:42,258 --> 00:43:43,732 How did he respond to that? 479 00:43:45,055 --> 00:43:47,181 He said he was in the mood for Chinese. 480 00:43:49,288 --> 00:43:52,629 Sounds like it's hard for Albert to really hear you. 481 00:43:56,193 --> 00:43:57,523 Then what happened? 482 00:43:58,771 --> 00:44:00,567 Got really hungry all of a sudden. 483 00:44:01,615 --> 00:44:02,615 Then what? 484 00:44:03,014 --> 00:44:04,390 We ate Chinese. 485 00:44:06,487 --> 00:44:09,565 Did you ever explore the issue further? 486 00:44:12,650 --> 00:44:13,650 Yeah. 487 00:44:14,385 --> 00:44:17,775 He talked about how crunchy the cashews were in my cashew chicken. 488 00:44:20,830 --> 00:44:22,732 Sounds like a hard topic for Albert. 489 00:44:24,290 --> 00:44:26,439 Poor Albert, don't rock the boat. 490 00:44:27,884 --> 00:44:29,666 Can I use your bathroom, please, Carol? 491 00:44:29,667 --> 00:44:30,918 Sure. 492 00:44:32,517 --> 00:44:34,003 I really have to go. 493 00:44:35,088 --> 00:44:39,298 Oh, I'm sorry. I'll get you the key. 494 00:44:42,530 --> 00:44:43,687 Thanks much. 495 00:45:38,175 --> 00:45:39,753 Are, are you OK? 496 00:45:40,909 --> 00:45:41,932 Nancy? 497 00:45:43,417 --> 00:45:45,503 Nancy, can you open the door? 498 00:45:49,199 --> 00:45:52,238 Nancy, I know you think that this is your only relief... 499 00:45:53,738 --> 00:45:55,386 your only way out. 500 00:45:55,411 --> 00:45:57,558 But I, I promise you... 501 00:45:59,034 --> 00:46:00,835 there are other ways to get relief. 502 00:46:01,276 --> 00:46:04,776 I... It might take some time but I know you're gonna get better. 503 00:46:05,916 --> 00:46:08,120 Statistics are very promising. 504 00:46:11,041 --> 00:46:12,143 Nancy... 505 00:46:14,666 --> 00:46:15,854 I know. 506 00:46:16,463 --> 00:46:19,963 I know... you feel like you've never been heard. 507 00:46:21,917 --> 00:46:25,480 But I'd like to hear you, and I would very much like to help you. 508 00:46:27,378 --> 00:46:28,413 Nancy? 509 00:46:30,246 --> 00:46:32,230 Nancy, please let me help you. 510 00:46:33,980 --> 00:46:35,503 What's the matter, Carol? 511 00:46:37,113 --> 00:46:39,199 You must think I'm a total nut job. 512 00:46:40,335 --> 00:46:45,255 I, I, uh, had the feeling that you were on the verge of self-inflicting and... 513 00:46:45,280 --> 00:46:46,593 And what? 514 00:46:47,210 --> 00:46:49,857 I'm fine, I was just, changed my tampon. 515 00:46:50,694 --> 00:46:53,670 Happy, happy, happy. 516 00:46:55,085 --> 00:46:56,227 Yeah, I see. 517 00:47:08,527 --> 00:47:11,455 I don't know what the fuck you thought you were gonna do coming into my fucking house. 518 00:47:11,480 --> 00:47:14,237 This is my fucking house, asshole. My house. 519 00:47:14,262 --> 00:47:16,621 Sorry, you say something? Huh? 520 00:47:19,818 --> 00:47:21,856 You're just gonna have to bear with me a while, OK? 521 00:47:21,881 --> 00:47:27,365 It might, uh... it might take me a while to... read through all of November. 522 00:47:36,577 --> 00:47:39,580 I think I might like to try out some of this, uh, ritual shit on you, 523 00:47:39,605 --> 00:47:45,192 see how you like it, you fucking... phony... philosophized fucking deviant. 524 00:47:46,785 --> 00:47:48,230 You degenerate. 525 00:47:49,269 --> 00:47:52,714 How is my wife, by the way, is she OK? Huh? 526 00:47:55,041 --> 00:47:56,803 I want you to answer some questions. 527 00:47:58,796 --> 00:48:01,710 Ah, fuck, that is disgusting. 528 00:48:04,327 --> 00:48:08,312 Got all that stuff on your mind, you keep that focus, that's pretty impressive, Albert. 529 00:48:10,647 --> 00:48:12,584 Oh, answers, you want answers... 530 00:48:13,428 --> 00:48:14,692 Ask me a question. 531 00:48:14,717 --> 00:48:15,904 Where's my wife? 532 00:48:16,146 --> 00:48:18,129 Shouldn't you have asked yourself that a while ago? 533 00:48:18,154 --> 00:48:19,972 Fuck you, answer my question. 534 00:48:19,997 --> 00:48:22,911 You see, what you don't know can't hurt you, do you think that's true, Albert? 535 00:48:22,936 --> 00:48:28,083 Shut the fuck up! What the fuck have you been doing to my fucking wife? 536 00:48:29,020 --> 00:48:31,197 What you haven't been doing to her, Albert. 537 00:48:32,254 --> 00:48:33,432 Oh, right. 538 00:48:33,457 --> 00:48:36,184 I'll lower to your secret spot and I'll burn you right there, 539 00:48:36,209 --> 00:48:38,411 tie your hands so you can't touch it. 540 00:48:38,436 --> 00:48:43,228 Burn you 'til all goes cold, black, and you'll still whisper, yes. 541 00:48:43,253 --> 00:48:46,036 You know, you're damn right, I have not been doing that to my fucking wife. 542 00:48:46,061 --> 00:48:47,021 She did say yes. 543 00:48:47,046 --> 00:48:50,076 I bet she fucking did and I know why. 544 00:48:50,998 --> 00:48:55,227 'Cause she wanted to be released from the suffering that you've bestowed on her, Albert. 545 00:48:55,810 --> 00:48:59,191 You just gave her absence. I gave her release. 546 00:48:59,216 --> 00:49:00,597 That's what she wanted. 547 00:49:00,622 --> 00:49:04,177 She did not fucking want that and she sure as shit did not want you. 548 00:49:04,348 --> 00:49:06,194 She wanted from me. 549 00:49:07,642 --> 00:49:09,017 Fuck you. 550 00:49:10,447 --> 00:49:14,828 You've been grooming my wife like some fucking pedophile. 551 00:49:14,853 --> 00:49:17,440 You've brainwashed her. It's obvious. 552 00:49:19,242 --> 00:49:23,045 I did it again, Louis. I bled for you. 553 00:49:24,078 --> 00:49:25,352 Who does that? 554 00:49:25,618 --> 00:49:27,074 Why don't you ask her? 555 00:49:27,898 --> 00:49:32,171 Really, why didn't you ask her why she sat in the corner alone bleeding? 556 00:49:32,546 --> 00:49:33,549 Huh? 557 00:49:33,574 --> 00:49:34,567 You saw her every day, right? 558 00:49:34,592 --> 00:49:37,755 She was right in front of you, just laying down in bed with you, 559 00:49:37,780 --> 00:49:40,031 her arm there, you never said anything. 560 00:49:40,694 --> 00:49:42,612 Didn't you even feel anything about that? 561 00:49:42,637 --> 00:49:46,752 Didn't you? How couldn't you? Why didn't you just ask her? 562 00:49:46,777 --> 00:49:47,927 Shut up. 563 00:49:47,952 --> 00:49:51,092 Shut up? Is that the best you got? Shut up? 564 00:49:51,485 --> 00:49:55,586 How about something along the lines of help me? Help me. 565 00:49:55,891 --> 00:49:59,295 How I could better understand so if I had the chance to do this over again, 566 00:49:59,320 --> 00:50:01,613 I could do it differently. Huh? 567 00:50:01,638 --> 00:50:02,356 Shut up. 568 00:50:02,381 --> 00:50:06,382 How I could have responded to the person that I cared for, that I promised myself to. 569 00:50:06,407 --> 00:50:07,262 You shut up. 570 00:50:07,287 --> 00:50:11,707 That person that came to me because I was safe, that person that trusted me, huh? 571 00:50:11,708 --> 00:50:12,589 You shut up. 572 00:50:12,614 --> 00:50:17,060 This person who came to you wounded and was so fucking destroyed by you. 573 00:50:17,085 --> 00:50:18,873 You shut the fuck up! 574 00:50:18,898 --> 00:50:21,189 You talk to me... Fuck!!! 575 00:50:21,214 --> 00:50:22,800 Fuck! Yes! 576 00:50:23,068 --> 00:50:24,583 That hurt, Albert. 577 00:50:24,608 --> 00:50:26,602 You damn fucking right it did. 578 00:50:26,627 --> 00:50:29,573 You hurt me. Thank you. 579 00:50:29,598 --> 00:50:30,602 Huh? 580 00:50:30,949 --> 00:50:32,992 I think I feel a little closer to you now. 581 00:50:33,017 --> 00:50:34,622 Ah, fuck you. 582 00:50:34,647 --> 00:50:38,071 No, it's that burst of passion, that's, has a deep caring. 583 00:50:38,102 --> 00:50:40,592 You got a lot of pain and caring in you, Albert. 584 00:50:41,388 --> 00:50:42,797 You got another one in you? 585 00:50:42,822 --> 00:50:45,473 - You're asking me if I got another one in me? - my other foot, Al. 586 00:50:46,137 --> 00:50:48,629 Fuck you. I'll fucking do it. 587 00:50:58,638 --> 00:51:01,567 Well, I think you finally found your swing, Albert. 588 00:51:59,431 --> 00:52:01,111 Would you pass the salt, please? 589 00:52:43,913 --> 00:52:45,522 I'm not gonna rise to that. 590 00:52:49,421 --> 00:52:51,007 I'm not gonna rise to that. 591 00:53:08,102 --> 00:53:09,883 You think that's funny? 592 00:54:07,075 --> 00:54:08,075 Come on. 593 00:54:16,882 --> 00:54:17,683 Don't. 594 00:54:17,708 --> 00:54:18,744 - Come on. - Don't do that? 595 00:54:18,768 --> 00:54:20,812 Come... I want you. 596 00:54:20,837 --> 00:54:23,796 I want you to fuck me... Hurt me. 597 00:54:23,999 --> 00:54:26,132 I want you to fuck me hard. 598 00:54:26,974 --> 00:54:28,853 I want you to fuck. 599 00:54:32,148 --> 00:54:35,614 Is this what you fucking want? Is this what you fucking want? 600 00:54:37,629 --> 00:54:39,417 You think this is fucking funny. 601 00:54:40,328 --> 00:54:42,798 Is this what you fucking want? Huh? 602 00:55:39,354 --> 00:55:41,791 So what are you getting out of all this? 603 00:55:44,937 --> 00:55:46,444 I'll tell you what I got. 604 00:55:49,718 --> 00:55:51,240 I got hurt. 605 00:55:51,265 --> 00:55:52,593 Fuck you. 606 00:55:52,929 --> 00:55:54,259 You, also. 607 00:55:57,769 --> 00:55:59,355 Where's my wife? 608 00:56:00,386 --> 00:56:02,863 She's gone, she left, you remember? 609 00:56:04,386 --> 00:56:06,863 You can still find her if you want to. 610 00:56:07,175 --> 00:56:10,096 She's still out there waiting to be found. 611 00:56:14,032 --> 00:56:15,461 Is she OK? 612 00:56:17,040 --> 00:56:18,837 Why do you ask that now? 613 00:56:20,148 --> 00:56:21,867 She wasn't living when she was with you 614 00:56:21,892 --> 00:56:24,828 and now that she's gone, all of a sudden you care? 615 00:56:28,398 --> 00:56:29,796 Is she OK? 616 00:56:32,023 --> 00:56:33,468 She is safe. 617 00:56:40,705 --> 00:56:43,736 Good... That's all I wanted to know. 618 00:57:05,120 --> 00:57:06,124 Yeah. 619 00:57:10,487 --> 00:57:12,182 You have beautiful skin. 620 00:57:12,846 --> 00:57:14,561 Yeah, right there. 621 00:57:17,483 --> 00:57:19,108 I want to make love to you... 622 00:57:19,874 --> 00:57:21,440 after it happens. 623 00:57:22,186 --> 00:57:23,680 Wouldn't you like that? 624 00:57:43,866 --> 00:57:45,544 We're not done. 625 00:57:45,569 --> 00:57:46,592 Yeah? 626 00:57:48,381 --> 00:57:52,092 You have... you have a beautiful body, don't you? 627 00:57:54,537 --> 00:57:55,834 It's beautiful. 628 00:57:57,959 --> 00:58:00,466 I want to make it all better, you know? 629 00:58:01,552 --> 00:58:02,709 Fuck. 630 00:58:28,849 --> 00:58:31,731 I almost thought it was gonna happen last night. 631 00:58:32,672 --> 00:58:36,161 It'll be a surprise... Just like you requested. 632 00:58:38,349 --> 00:58:40,294 What about that, you like that? 633 00:58:40,874 --> 00:58:42,370 You like that, buddy? 634 00:58:43,083 --> 00:58:44,575 I think he likes it. 635 00:59:02,033 --> 00:59:04,212 So what do you think it's gonna be like? 636 00:59:11,380 --> 00:59:14,154 Like waking up from a bad dream. 637 00:59:16,865 --> 00:59:20,255 You're not your life anymore, you're not this idea of yourself. 638 00:59:22,421 --> 00:59:23,882 It's like one of them. 639 00:59:26,382 --> 00:59:27,626 It's like... 640 00:59:28,929 --> 00:59:30,806 you can breathe underwater. 641 00:59:31,745 --> 00:59:33,128 What do you think? 642 00:59:34,197 --> 00:59:35,259 Nothing. 643 00:59:36,189 --> 00:59:37,783 You're here, you're gone. 644 00:59:38,533 --> 00:59:40,658 Then you get flushed down the toilet. 645 00:59:44,003 --> 00:59:45,423 So if we do this... 646 00:59:45,448 --> 00:59:47,065 Not if, when. 647 00:59:49,792 --> 00:59:52,042 It'll be the end of everything you know. 648 00:59:53,464 --> 00:59:55,258 That's the whole idea. 649 01:00:03,578 --> 01:00:04,726 Louis. 650 01:00:05,828 --> 01:00:06,867 Nancy. 651 01:00:09,750 --> 01:00:11,320 Would you do me a favor? 652 01:00:12,445 --> 01:00:14,309 Depends on how naughty it is. 653 01:00:17,105 --> 01:00:18,566 Would you kiss me? 654 01:00:20,270 --> 01:00:21,605 Nice like? 655 01:01:33,606 --> 01:01:35,004 Any other wishes? 656 01:01:41,575 --> 01:01:43,832 Yeah, I do have a couple of wishes. 657 01:01:47,629 --> 01:01:49,653 I wish I could have felt this. 658 01:01:51,740 --> 01:01:52,779 And... 659 01:01:55,537 --> 01:01:58,060 I wish Albert could feel. 660 01:02:00,544 --> 01:02:03,590 I wish he could feel the profound loneliness 661 01:02:03,615 --> 01:02:07,740 that he so generously provided me with for fifteen years of my life. 662 01:02:09,380 --> 01:02:12,791 Every year, celebrating absence. 663 01:02:15,199 --> 01:02:16,776 I wish he could feel that. 664 01:02:19,198 --> 01:02:20,877 Maybe then he would... 665 01:02:24,307 --> 01:02:26,852 or we would understand each other. 666 01:02:26,877 --> 01:02:29,127 We'd have something in common for once. 667 01:02:30,119 --> 01:02:31,884 Do you know what I mean? 668 01:02:34,712 --> 01:02:35,712 Yes. 669 01:02:37,729 --> 01:02:38,729 I do. 670 01:02:58,737 --> 01:03:00,717 So how did you and Terri meet? 671 01:03:02,860 --> 01:03:04,181 Doesn't matter. 672 01:03:09,699 --> 01:03:12,676 She was managing a pet store and she helped me pick out Walnut... 673 01:03:13,457 --> 01:03:14,644 which was nice. 674 01:03:15,782 --> 01:03:17,019 She was gorgeous... 675 01:03:18,105 --> 01:03:19,160 Still is. 676 01:03:19,793 --> 01:03:22,105 - So what happened? - Hey! 677 01:03:23,300 --> 01:03:24,517 None of that. 678 01:03:25,036 --> 01:03:27,502 - That wasn't part of the deal. Remember that? - I know. 679 01:03:27,527 --> 01:03:28,690 I remember it. 680 01:03:28,715 --> 01:03:31,472 But I know so much about you and yet I know nothing. 681 01:03:32,597 --> 01:03:34,865 Don't worry, I'm not gonna tell anyone. 682 01:03:37,804 --> 01:03:39,851 I have a four-year-old and a seven-year-old. 683 01:03:40,335 --> 01:03:42,403 Really? Boys or girls? 684 01:03:42,428 --> 01:03:43,984 Girl's seven, boy four. 685 01:03:44,639 --> 01:03:47,253 Why all the sudden intrigue about my past? 686 01:03:48,873 --> 01:03:49,974 Why not? 687 01:03:50,810 --> 01:03:52,622 No one's gonna know except for me 688 01:03:52,647 --> 01:03:55,092 and I'm on my way out, so what the hell? 689 01:03:56,828 --> 01:03:58,367 There's nothing to tell. 690 01:03:59,734 --> 01:04:02,078 Mistakes happen, like I told you before. 691 01:04:02,719 --> 01:04:03,734 And? 692 01:04:04,436 --> 01:04:07,456 Mistakes happen, people get hurt and you move on. 693 01:04:08,326 --> 01:04:09,830 What mistakes? 694 01:04:12,455 --> 01:04:13,916 How you treat people. 695 01:04:14,361 --> 01:04:15,959 How they treat you. 696 01:04:15,984 --> 01:04:18,480 The scars you get, the scars they get. 697 01:04:20,386 --> 01:04:21,652 It was full. 698 01:04:23,229 --> 01:04:24,469 Your mother or father? 699 01:04:24,494 --> 01:04:27,897 It's mom, it's dad, it's wife, it's all the same, it doesn't matter. 700 01:04:34,826 --> 01:04:35,940 Question. 701 01:04:37,261 --> 01:04:39,261 What makes you so special? 702 01:04:40,479 --> 01:04:43,522 I mean, why can't you just file papers and sit in a little corner 703 01:04:43,547 --> 01:04:46,115 and cut yourself in silent protest? 704 01:04:49,616 --> 01:04:50,937 Did I just hear you right? 705 01:04:50,962 --> 01:04:52,334 If you've been listening. 706 01:04:54,780 --> 01:04:56,138 Fuck you. 707 01:04:56,163 --> 01:04:57,371 Maybe. Later on. 708 01:04:57,396 --> 01:04:58,943 No, fuck you! 709 01:04:59,537 --> 01:05:03,615 I screened hundreds of jerks before I came across you so don't fuck with me. 710 01:05:03,640 --> 01:05:05,824 It's a question. One you should be asking yourself. 711 01:05:05,849 --> 01:05:08,460 Why does that hurt? Huh? I don't want to change you. 712 01:05:08,492 --> 01:05:11,533 Yes, you do, you're trying to fuck with me, with my head. 713 01:05:16,472 --> 01:05:18,086 I'm done with this life... 714 01:05:18,111 --> 01:05:19,112 OK? 715 01:05:19,137 --> 01:05:22,509 Divorce isn't gonna change one goddamn fucking thing. 716 01:05:22,534 --> 01:05:23,906 Do you hear me? 717 01:05:23,931 --> 01:05:25,416 Are you getting that? 718 01:05:26,957 --> 01:05:28,707 Because I'd still be here... 719 01:05:29,371 --> 01:05:31,088 and this is not where I want to be, 720 01:05:31,113 --> 01:05:32,886 and if you can't deal with that then you can, 721 01:05:32,910 --> 01:05:36,875 you can just take your little moo goo gai pan and get the fuck out of my life. 722 01:05:40,698 --> 01:05:43,049 What the fuck are you looking at, cunt? 723 01:05:43,948 --> 01:05:46,705 You don't like people talking about their personal lives, is that it? 724 01:05:48,729 --> 01:05:50,432 Get off! Get off! 725 01:05:59,511 --> 01:06:01,054 Nancy, stop! 726 01:06:06,948 --> 01:06:08,149 I know you. 727 01:06:10,378 --> 01:06:11,578 I know you. 728 01:06:17,436 --> 01:06:19,529 Please take me back to the hotel. 729 01:06:20,736 --> 01:06:21,759 OK. 730 01:06:24,585 --> 01:06:25,618 OK. 731 01:07:06,500 --> 01:07:08,132 You're here to get better. 732 01:07:08,906 --> 01:07:10,632 People like me don't get better. 733 01:07:11,593 --> 01:07:13,706 Well, it, it's possible that our, our thoughts 734 01:07:13,731 --> 01:07:20,118 create patterns or pathways in the brain and after repeated negative thoughts, 735 01:07:20,143 --> 01:07:22,666 then those pathways become attached, 736 01:07:22,691 --> 01:07:26,627 addicted to that repeated specific stimulation, 737 01:07:26,652 --> 01:07:30,645 and those negative feelings become very, very difficult to redirect. 738 01:07:33,520 --> 01:07:34,894 Are you finished? 739 01:07:36,624 --> 01:07:38,569 That is such a load of crap. 740 01:07:39,696 --> 01:07:42,463 You have no idea what real pain is. 741 01:07:44,385 --> 01:07:45,627 No idea. 742 01:08:49,647 --> 01:08:51,337 Aren't you gonna need this? 743 01:08:55,291 --> 01:08:56,447 You may be right. 744 01:09:35,791 --> 01:09:38,699 I can't help myself, once I start I can't stop. 745 01:09:40,866 --> 01:09:43,440 Don't worry. I'll clean it up. 746 01:11:08,592 --> 01:11:10,724 Sometimes I see prostitutes. 747 01:11:14,097 --> 01:11:16,139 Just pay 'em, get it over with. 748 01:11:18,156 --> 01:11:19,265 No mess. 749 01:11:22,007 --> 01:11:24,228 You think that's wrong in a dead marriage? 750 01:11:27,144 --> 01:11:28,754 Fuck you, scumbag. 751 01:11:39,214 --> 01:11:40,862 Oh, I still couldn't end it. 752 01:11:46,943 --> 01:11:48,459 Couldn't handle the mess. 753 01:11:49,763 --> 01:11:51,201 Watching her lose it. 754 01:11:53,912 --> 01:11:55,718 Well, maybe I'm not such a... 755 01:11:56,431 --> 01:11:58,156 talker when it comes to... 756 01:11:58,447 --> 01:11:59,562 fucking... 757 01:12:00,527 --> 01:12:02,037 communication. 758 01:12:05,194 --> 01:12:08,716 I live here in this... perfect house, fucking... 759 01:12:11,098 --> 01:12:12,872 bullshit fucking life. 760 01:12:15,633 --> 01:12:17,393 Yeah, but I am what I am. 761 01:12:18,534 --> 01:12:20,334 What else the fuck I know? 762 01:12:27,563 --> 01:12:29,661 I have a proposition for you? 763 01:12:34,202 --> 01:12:35,266 What? 764 01:12:35,755 --> 01:12:39,082 If you do something for me, I'll tell you where Nancy is. 765 01:12:46,400 --> 01:12:48,442 OK. What do you want me to do? 766 01:13:58,616 --> 01:13:59,991 Are you finished? 767 01:14:01,726 --> 01:14:03,823 That is such a load of crap. 768 01:14:05,200 --> 01:14:08,400 You sit there pretending to be all perceptive, 769 01:14:08,425 --> 01:14:10,941 you sit there taking your little notes and 770 01:14:10,966 --> 01:14:13,880 pretending you're in control and, what is this shit? 771 01:14:13,905 --> 01:14:17,664 OK, Nancy, you're, uh, calm down, you're very upset right now. 772 01:14:17,689 --> 01:14:22,577 Yes, I'm upset. I am very, very upset. 773 01:14:23,889 --> 01:14:25,249 What is this? 774 01:14:25,899 --> 01:14:28,016 Little psychotherapist doesn't even know what to do 775 01:14:28,041 --> 01:14:30,702 without her little security blanket, her little notes. 776 01:14:31,383 --> 01:14:34,069 Why don't you just read one of these if you want to know who I am? 777 01:14:34,094 --> 01:14:35,764 OK... Nancy. 778 01:14:35,789 --> 01:14:40,029 Let's see what... psychotherapist has to say about psycho Nancy today. 779 01:14:40,343 --> 01:14:43,011 Hmm. Patient seems very hostile today. 780 01:14:43,036 --> 01:14:45,015 No, shit, that's very perceptive of you. 781 01:14:45,040 --> 01:14:45,897 Patient feels numb. 782 01:14:45,898 --> 01:14:47,987 Well, it wouldn't take a fucking pea brain to figure that out. 783 01:14:48,011 --> 01:14:51,128 - Just, just give that to me. Nancy, please give that to me. - An acute... 784 01:14:51,642 --> 01:14:55,571 deterioration of sense of self and self-esteem. 785 01:14:55,931 --> 01:14:58,285 Which book did you get that definition from? 786 01:14:59,176 --> 01:15:01,720 Oh... Here's a brilliant one. 787 01:15:02,763 --> 01:15:05,030 Patient feels unattractive. 788 01:15:06,435 --> 01:15:10,410 It's how you feel... Nancy, it's not who you are. 789 01:15:11,027 --> 01:15:13,884 Let me ask you something, psychotherapist. 790 01:15:13,909 --> 01:15:16,126 Where did you get your fucking credentials? 791 01:15:16,151 --> 01:15:17,883 Huh. OK. You know what? 792 01:15:17,908 --> 01:15:20,314 I think it's time for us to, uh, call it quits today. 793 01:15:20,315 --> 01:15:21,386 You don't want to help me anyway. 794 01:15:21,410 --> 01:15:24,991 I do, Nancy, but I can't help you if you don't want to help yourself. 795 01:15:25,016 --> 01:15:27,305 I cannot make you want that. 796 01:15:29,744 --> 01:15:31,691 Carol, I've never seen you like this. 797 01:16:15,268 --> 01:16:16,362 Hello? 798 01:16:36,508 --> 01:16:37,601 Hello? 799 01:16:37,626 --> 01:16:39,255 Hey, there he is. 800 01:16:41,007 --> 01:16:42,030 You made it. 801 01:16:44,126 --> 01:16:45,227 Hey, Albert. 802 01:16:47,704 --> 01:16:51,536 I took a shower upstairs, helped me with my, uh, circulation a little bit. 803 01:16:52,055 --> 01:16:53,246 Thanks for the shirt. 804 01:16:55,290 --> 01:16:57,638 Louis here told us that you have been doing him a favor. 805 01:16:57,663 --> 01:16:59,697 Yeah. What's got into you? 806 01:17:01,736 --> 01:17:03,025 How is Walnut? 807 01:17:05,310 --> 01:17:07,512 - Everything's OK. - It's OK? 808 01:17:08,808 --> 01:17:10,215 - You want a drink? - No, thank you. 809 01:17:10,240 --> 01:17:11,980 - Diet Pepsi? - No, thank you. 810 01:17:16,999 --> 01:17:17,999 Oh, thank you. 811 01:17:18,943 --> 01:17:19,943 Yep. 812 01:17:20,687 --> 01:17:24,244 Albert... can I tell ya something about this place down here? 813 01:17:24,375 --> 01:17:25,597 You know I've never been down here, 814 01:17:25,621 --> 01:17:27,976 I heard a little bit about it, but it is... 815 01:17:28,682 --> 01:17:29,858 this is you... 816 01:17:31,503 --> 01:17:33,280 in every way, it's... 817 01:17:33,550 --> 01:17:35,074 well, it's fantastic. 818 01:17:35,410 --> 01:17:40,160 Well, you don't know how much work... and passion he has put down in this room, 819 01:17:40,185 --> 01:17:41,845 it's really impressive. 820 01:17:41,870 --> 01:17:43,496 I tell ya, I'm impressed by it. 821 01:17:43,698 --> 01:17:45,422 Take a lot of time, too. 822 01:17:45,660 --> 01:17:46,831 Get good at something like that, 823 01:17:46,855 --> 01:17:50,354 a lot of hours down here by yourself to get really good. 824 01:17:50,885 --> 01:17:52,687 Well, apparently not enough. 825 01:17:53,174 --> 01:17:54,845 It's all about balance. 826 01:17:55,767 --> 01:17:57,258 Well, that's easy for you to say. 827 01:17:57,283 --> 01:17:59,740 Albert didn't break your foot with a seven iron, did he? 828 01:18:01,033 --> 01:18:03,050 You really gotta stop doing that, Albert. 829 01:18:14,231 --> 01:18:16,309 So, Louis, do you have, uh... 830 01:18:16,860 --> 01:18:18,678 family, kids? 831 01:18:19,309 --> 01:18:20,818 Girl's seven, boy four. 832 01:18:20,843 --> 01:18:21,843 Right. 833 01:18:21,874 --> 01:18:23,733 Although I haven't seen them in years. 834 01:18:24,270 --> 01:18:25,270 Oh. 835 01:18:28,418 --> 01:18:29,584 Why is that? 836 01:18:31,093 --> 01:18:33,569 Because my ex-wife won't allow me. 837 01:18:33,624 --> 01:18:35,604 I've been deemed unsuitable. 838 01:18:37,751 --> 01:18:38,854 There you go. 839 01:18:41,485 --> 01:18:44,432 So, tell us, where do you two meet each other? 840 01:18:44,540 --> 01:18:46,925 Actually, I met Nancy on the internet. 841 01:18:47,202 --> 01:18:48,202 Really? 842 01:18:49,054 --> 01:18:51,571 Interesting, is this business related? 843 01:18:51,596 --> 01:18:53,645 No, no, no, not at all. 844 01:18:54,957 --> 01:18:56,706 We share common interests. 845 01:18:56,731 --> 01:18:58,606 Oh... OK. 846 01:19:01,039 --> 01:19:02,575 So, is she back, then? 847 01:19:03,090 --> 01:19:04,090 No. 848 01:19:04,730 --> 01:19:05,730 No? 849 01:19:07,909 --> 01:19:09,712 - Where is she? - I don't know. 850 01:19:11,844 --> 01:19:13,634 Well, she's been gone for days now. 851 01:19:13,659 --> 01:19:15,017 Yeah, I know. 852 01:19:16,579 --> 01:19:18,493 Well, w..., have you contacted police? 853 01:19:18,518 --> 01:19:19,772 No, I haven't. 854 01:19:20,771 --> 01:19:23,967 - Why haven't you contacted the police, Albert? - I really don't know. 855 01:19:25,060 --> 01:19:26,060 You don't? 856 01:19:28,165 --> 01:19:29,219 Yeah, you do. 857 01:19:32,602 --> 01:19:33,712 Where is she? 858 01:19:37,929 --> 01:19:39,475 I released her, Albert. 859 01:19:40,632 --> 01:19:42,077 That's what she wanted. 860 01:22:28,746 --> 01:22:29,871 Hi, buddy. 861 01:22:30,317 --> 01:22:31,472 Have you been crying? 862 01:22:32,583 --> 01:22:33,886 No, I haven't. 863 01:22:35,810 --> 01:22:36,971 You sure about that? 864 01:22:36,996 --> 01:22:38,190 Yeah. 865 01:22:38,215 --> 01:22:40,339 What would I have to cry about, anyway? 866 01:22:41,739 --> 01:22:43,179 That's my girl. 867 01:23:04,359 --> 01:23:08,631 I, uh... I want you to have me one last time and then I want you to do it. 868 01:23:10,852 --> 01:23:12,920 I thought you didn't want to know when. 869 01:23:13,773 --> 01:23:15,640 I changed my mind. 870 01:23:17,140 --> 01:23:20,854 I want you to do it like you said you would, like we agreed to. 871 01:23:22,226 --> 01:23:23,436 You hear me? 872 01:23:27,655 --> 01:23:28,944 Yeah, I hear you. 873 01:25:18,503 --> 01:25:19,503 Wow. 874 01:25:23,675 --> 01:25:24,971 You want me? 875 01:25:26,940 --> 01:25:28,205 Yes, I do. 876 01:25:28,745 --> 01:25:30,432 Then come and get me. 877 01:25:40,977 --> 01:25:42,524 You are... 878 01:25:45,915 --> 01:25:47,508 all of loveliness. 879 01:25:49,016 --> 01:25:50,133 Beautiful. 880 01:26:06,495 --> 01:26:09,026 Do you want to make love to me in this dress? 881 01:26:11,105 --> 01:26:12,330 Very much. 882 01:26:35,360 --> 01:26:37,508 Do you want to kill me in this dress? 883 01:26:42,188 --> 01:26:43,367 No. 884 01:26:45,242 --> 01:26:46,719 I don't want to kill you. 885 01:26:49,703 --> 01:26:51,091 - You're coward. - Listen. 886 01:26:51,116 --> 01:26:53,638 No, you're coward... coward 887 01:26:53,663 --> 01:26:54,695 - Listen! 888 01:26:55,224 --> 01:26:56,872 You came to me with this... 889 01:26:57,497 --> 01:27:00,739 idea and it's not real for me anymore. 890 01:27:01,418 --> 01:27:02,503 It's not. 891 01:27:02,745 --> 01:27:05,768 You're an asshole. You asshole. 892 01:27:05,793 --> 01:27:07,885 - Yes, you are. - No. 893 01:27:10,087 --> 01:27:14,437 You... you... you... you... you made me a promise, 894 01:27:14,462 --> 01:27:15,541 we had an agreement. 895 01:27:15,566 --> 01:27:17,293 With a fucking computer? 896 01:27:17,681 --> 01:27:19,679 This is real. Look at me. 897 01:27:19,704 --> 01:27:21,235 - Look at me. - No! 898 01:27:22,031 --> 01:27:23,854 - I love you. - No, you don't. 899 01:27:23,855 --> 01:27:25,323 - Yes, I do. - No, you don't. 900 01:27:25,348 --> 01:27:26,356 Now you're losing it. 901 01:27:26,357 --> 01:27:28,742 No, no, I hate you. I hate you. 902 01:27:28,743 --> 01:27:30,649 You can't love me. 903 01:27:30,674 --> 01:27:32,514 You can't... can't! 904 01:27:32,539 --> 01:27:33,595 I know you. 905 01:27:34,736 --> 01:27:36,187 I know you. 906 01:27:38,556 --> 01:27:40,413 Just let me be your pain. 907 01:27:41,329 --> 01:27:42,718 Let me be your pain. 908 01:27:43,470 --> 01:27:48,103 No. No, no, don't try... trick me with your pity. 909 01:27:48,128 --> 01:27:52,578 You arrogant son of a bitch. You don't have a clue what real pain is. 910 01:27:52,603 --> 01:27:55,898 - You know I do. - No. You think you're special to me. 911 01:27:55,923 --> 01:27:58,579 You are not special to me, 912 01:27:58,604 --> 01:28:01,104 you, you're not even worthy of your fucking Terri 913 01:28:01,129 --> 01:28:03,795 and your goddamn fucking stupid kids. 914 01:28:08,282 --> 01:28:10,109 I don't want you to go. 915 01:28:12,149 --> 01:28:14,483 I don't have anything for you, I don't... 916 01:28:14,508 --> 01:28:15,969 I've got nothing. 917 01:28:17,726 --> 01:28:19,500 But I don't want you to go. 918 01:28:25,423 --> 01:28:26,423 But... 919 01:28:27,345 --> 01:28:29,045 I need to go. 920 01:28:29,070 --> 01:28:31,695 I know, I know that you love me like I love you. 921 01:28:31,720 --> 01:28:36,460 No. No, I don't. I don't love anybody. 922 01:28:42,504 --> 01:28:44,754 Get off me. 923 01:28:44,779 --> 01:28:47,597 Do you want dead? Do you want dead? 924 01:28:48,379 --> 01:28:50,793 That's fucking dead. 925 01:33:33,386 --> 01:33:35,042 And now Nine News. 926 01:33:35,519 --> 01:33:39,144 It was one year ago today that convicted killer, Louis 'Deephurt' Farley, 927 01:33:39,169 --> 01:33:41,034 was sentenced to life without parole. 928 01:33:41,300 --> 01:33:45,010 Louis Farley was responsible for Nancy Stockwell's chat room plea 929 01:33:45,035 --> 01:33:46,768 for someone to take her life. 930 01:33:46,793 --> 01:33:48,978 Stockwell, an internet entrepreneur, 931 01:33:49,003 --> 01:33:54,331 was said to have been, quote, your normal, all around girl whose smile no one could miss. 932 01:34:37,138 --> 01:34:38,372 How are you holding up? 933 01:34:41,591 --> 01:34:42,973 I'm here. 934 01:34:46,520 --> 01:34:48,012 You got everything you need? 935 01:34:49,215 --> 01:34:51,391 Yeah... Sure. 936 01:34:55,097 --> 01:34:56,203 Stuff. 937 01:34:57,511 --> 01:34:59,905 Yeah. You have to hang in there. 938 01:35:03,277 --> 01:35:04,277 Why? 939 01:35:10,678 --> 01:35:12,030 I should have known. 940 01:35:16,629 --> 01:35:18,363 It's not like I didn't see it. 941 01:35:22,051 --> 01:35:23,597 She was right there. 942 01:35:26,379 --> 01:35:28,507 She was right there in front of me. 943 01:35:32,668 --> 01:35:34,175 You did what you could do. 944 01:35:34,200 --> 01:35:36,836 No, that's the thing, I, I didn't. 945 01:35:39,555 --> 01:35:40,961 I didn't. 946 01:35:59,789 --> 01:36:00,898 Well... 947 01:36:02,069 --> 01:36:04,882 I attempted to make love to my husband today. 948 01:36:07,218 --> 01:36:10,974 I really don't get why people bother to get married in the first place. 949 01:36:14,331 --> 01:36:17,378 I better get off this computer, I'm making myself sick. 950 01:36:19,936 --> 01:36:21,622 I'll dream about you tonight. 951 01:36:23,526 --> 01:36:25,079 Bye for now. 952 01:36:26,895 --> 01:36:28,072 Nancy. 67177

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.