All language subtitles for Destined To Love You E30

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,820 --> 00:00:07,920 Segmented by Destined To Love You Team @Viki 2 00:00:07,980 --> 00:00:11,430 Subtitles by the Destined to Love You Team @Viki 3 00:00:15,840 --> 00:00:21,840 I ask myself how strong I am 4 00:00:21,850 --> 00:00:26,890 In the vast sea of people, my heart only blooms for you 5 00:00:30,580 --> 00:00:36,000 I could even deliberately hide the lie I told 6 00:00:36,020 --> 00:00:43,180 As long as I have your heart, I won't waver 7 00:00:44,520 --> 00:00:47,610 I'll face my imperfect self 8 00:00:47,640 --> 00:00:51,230 When it comes to love, what is there to run from? 9 00:00:51,280 --> 00:00:54,370 Even if I have to suffer grievances 10 00:00:54,390 --> 00:00:58,210 I want to prove my love for you 11 00:00:58,230 --> 00:01:01,440 I nearly lost you 12 00:01:01,450 --> 00:01:05,390 I exhausted all my courage 13 00:01:05,460 --> 00:01:08,630 No matter how much fate opposes 14 00:01:08,730 --> 00:01:12,810 I'll still love you until the end 15 00:01:12,870 --> 00:01:16,180 I'll face my imperfect past 16 00:01:16,260 --> 00:01:19,500 It will be hard for us to get along 17 00:01:19,530 --> 00:01:22,190 Tomorrow is still a beautiful day as before 18 00:01:22,220 --> 00:01:26,700 But there is still no happy end in sight 19 00:01:26,750 --> 00:01:29,880 If I have to hold my breath 20 00:01:29,920 --> 00:01:33,710 and endure the pain to keep going 21 00:01:33,770 --> 00:01:36,810 until I can embrace you 22 00:01:36,850 --> 00:01:41,370 I'll still love you until the end. 23 00:01:52,060 --> 00:01:56,000 Destined To Love You 24 00:01:56,810 --> 00:02:00,020 Episode 30 25 00:02:01,200 --> 00:02:04,400 Everytime, when there is worry 26 00:02:04,430 --> 00:02:06,150 and there is hard work 27 00:02:06,190 --> 00:02:08,680 You're the first one to appear 28 00:02:08,680 --> 00:02:11,440 This time is also no exception 29 00:02:11,440 --> 00:02:13,790 But the safety of the person you worry about 30 00:02:13,790 --> 00:02:15,180 It's not me. 31 00:02:15,190 --> 00:02:16,770 Who says that? 32 00:02:16,800 --> 00:02:19,650 We are 2 best friends 33 00:02:21,490 --> 00:02:22,870 That's right 34 00:02:22,930 --> 00:02:25,090 I've already understand what to do
with Xiang Hao case 35 00:02:27,510 --> 00:02:29,320 Really? 36 00:02:29,320 --> 00:02:31,050 That's good 37 00:02:33,160 --> 00:02:35,990 Why do you have worried look? 38 00:02:36,880 --> 00:02:39,680 Are you having any difficulty? 39 00:02:39,680 --> 00:02:41,590 I'm not 40 00:02:41,590 --> 00:02:43,920 It might be because Xiang Hao is coming back to be my opponent, 41 00:02:43,920 --> 00:02:46,930 there's a bit of pressure on me. 42 00:02:47,370 --> 00:02:48,370 Don't worry 43 00:02:48,370 --> 00:02:50,640 This job just leave it to me 44 00:02:50,640 --> 00:02:53,300 I hope Xiang Hao can come back 45 00:02:53,300 --> 00:02:55,890 If he can't participate in Jiying Squad Selection 46 00:02:55,890 --> 00:02:58,690 It will damage the Academy reputation 47 00:02:58,690 --> 00:03:00,990 It doesn't matter with the results 48 00:03:00,990 --> 00:03:04,050 You always stood in a righteous perspective 49 00:03:04,050 --> 00:03:05,980 You help Xiang Hao 50 00:03:05,980 --> 00:03:09,270 You're really a person with a very big heart 51 00:03:11,040 --> 00:03:13,290 Thanks 52 00:03:55,260 --> 00:03:57,530 Can you only do that much? 53 00:04:04,660 --> 00:04:06,570 What's the reason for not hiding? 54 00:04:06,570 --> 00:04:08,720 Strength is not enough 55 00:04:40,150 --> 00:04:42,960 Like this is the Xiang Hao I know. 56 00:05:20,050 --> 00:05:22,080 You come? 57 00:05:22,080 --> 00:05:23,660 Am I too late? 58 00:05:23,660 --> 00:05:27,320 No, I came too early 59 00:05:27,340 --> 00:05:28,960 Sit down 60 00:05:41,210 --> 00:05:45,520 Do you know why I want to meet you here? 61 00:05:47,180 --> 00:05:49,660 Whenever my feeling isn't good 62 00:05:49,660 --> 00:05:52,470 I always come here to see the stars 63 00:05:53,070 --> 00:05:55,130 Do you know? 64 00:05:55,160 --> 00:05:58,320 I feel like I can tell her all my secrets 65 00:05:59,550 --> 00:06:01,330 My only regret is that 66 00:06:01,390 --> 00:06:03,720 it's too far away from me. 67 00:06:05,470 --> 00:06:07,860 Really? 68 00:06:07,860 --> 00:06:09,940 I on the other hand 69 00:06:09,940 --> 00:06:12,060 think it's good to have some distance 70 00:06:12,720 --> 00:06:17,370 If it's like this, there will be distance. 71 00:06:17,380 --> 00:06:19,840 Because you can't see the other side. 72 00:06:19,870 --> 00:06:24,300 you can just imagine how wonderful it is. 73 00:06:24,660 --> 00:06:26,510 You young girls 74 00:06:26,510 --> 00:06:28,520 are all romantics. 75 00:06:28,520 --> 00:06:30,860 What if when the cowherd was seperated from the weaver girl (Chinese Fable) 76 00:06:30,860 --> 00:06:34,120 went and fell in love with another goddess, what happens then? 77 00:06:35,120 --> 00:06:38,430 So this is what you guys think? 78 00:06:38,430 --> 00:06:40,590 No, I... 79 00:06:40,590 --> 00:06:42,720 I'm just joking 80 00:06:43,260 --> 00:06:45,550 It's really a joke 81 00:06:50,260 --> 00:06:52,570 The question you asked me last time 82 00:06:52,610 --> 00:06:56,070 What would yo do if the person you love fell in love with someone else? 83 00:06:56,100 --> 00:06:58,530 Do you have 84 00:06:58,530 --> 00:07:00,970 Someone you like? 85 00:07:07,270 --> 00:07:09,430 When I was 5 yrs old 86 00:07:09,430 --> 00:07:12,060 I have drowned 87 00:07:12,980 --> 00:07:16,510 There was a small boy that save me 88 00:07:17,090 --> 00:07:19,190 From that moment 89 00:07:19,220 --> 00:07:21,680 I loved him 90 00:07:21,680 --> 00:07:23,430 Furthermore, I promised 91 00:07:23,430 --> 00:07:24,910 Once I grew up 92 00:07:24,910 --> 00:07:27,980 I definitely have to marry him. 93 00:07:27,980 --> 00:07:32,080 The situation had changed through the years 94 00:07:32,800 --> 00:07:35,110 But this love 95 00:07:35,110 --> 00:07:38,090 dragged on until now 96 00:07:39,790 --> 00:07:41,920 It's quite hard to understand, isn't it? 97 00:07:42,810 --> 00:07:44,210 But 98 00:07:44,210 --> 00:07:46,740 In terms of explaining psychologically 99 00:07:46,780 --> 00:07:49,070 Because of my experience when I was young 100 00:07:49,070 --> 00:07:51,040 subconsciously, 101 00:07:51,100 --> 00:07:53,460 it left a deep scar. 102 00:07:54,010 --> 00:07:56,230 When I woke up from coma 103 00:07:56,230 --> 00:07:58,050 It reminds me about the past 104 00:07:58,100 --> 00:08:01,400 Feeling warm 105 00:08:01,420 --> 00:08:03,890 And also safety 106 00:08:06,010 --> 00:08:07,990 I understand well what you mean 107 00:08:08,040 --> 00:08:10,210 Don't you know, when I was young 108 00:08:10,260 --> 00:08:12,940 I've saved a little girl from drowning 109 00:08:12,940 --> 00:08:14,390 From that day 110 00:08:14,460 --> 00:08:16,700 I started to like that girl 111 00:08:16,740 --> 00:08:19,570 Do you believe what I'm saying? 112 00:08:19,910 --> 00:08:21,170 This person, 113 00:08:21,220 --> 00:08:23,350 You purposely make me happy right? 114 00:08:23,350 --> 00:08:25,520 I want to give you more happiness. 115 00:08:25,570 --> 00:08:27,580 Because 116 00:08:29,430 --> 00:08:32,330 When you laugh 117 00:08:32,400 --> 00:08:35,730 You look pretty 118 00:08:43,760 --> 00:08:46,950 Help me! 119 00:08:46,950 --> 00:08:49,320 Somebody, help me! 120 00:08:53,080 --> 00:08:55,920 Help me! 121 00:08:56,870 --> 00:08:59,430 Help... 122 00:09:00,690 --> 00:09:02,450 Help me! 123 00:09:16,280 --> 00:09:17,450 Ouyang Fei 124 00:09:17,510 --> 00:09:19,370 What are you up to? 125 00:09:19,370 --> 00:09:20,580 This girl is just fell in the water 126 00:09:20,580 --> 00:09:22,820 Xiang Hao, you stay here and watch 127 00:09:22,870 --> 00:09:24,660 I'll bring the adults 128 00:09:26,050 --> 00:09:27,380 Okay 129 00:09:32,970 --> 00:09:34,740 What are you thinking? 130 00:09:35,850 --> 00:09:37,480 Nothing 131 00:09:37,990 --> 00:09:39,470 Nothing 132 00:09:56,610 --> 00:09:58,090 Wen Tao 133 00:09:58,100 --> 00:09:59,870 I found the evidence 134 00:10:00,950 --> 00:10:02,310 Brigade General Shen 135 00:10:02,350 --> 00:10:03,840 Sending command to Liu Tian Chu 136 00:10:03,900 --> 00:10:06,500 It's Gao Mei Ren that found this 137 00:10:09,370 --> 00:10:10,700 Why don't you just end it here? 138 00:10:10,700 --> 00:10:12,170 Just let Qian Bao Bao say to Commandant Li 139 00:10:12,200 --> 00:10:14,800 and you've never found anything 140 00:10:17,080 --> 00:10:19,270 This has nothing to do with Qian Bao Bao 141 00:10:19,290 --> 00:10:21,530 And also have nothing to do with my aspect 142 00:10:21,590 --> 00:10:25,920 The one at fault is my father 143 00:10:25,920 --> 00:10:27,270 Can not harmed Xiang Hao 144 00:10:27,270 --> 00:10:29,220 ( Dispatch command ) 145 00:10:43,110 --> 00:10:44,550 Welcome Young master 146 00:10:46,480 --> 00:10:47,220 Wen Tao 147 00:10:47,220 --> 00:10:48,240 Dad 148 00:10:48,780 --> 00:10:51,510 I don't know if your memory not good
or my memory not good 149 00:10:51,510 --> 00:10:52,320 What's the matter? 150 00:10:52,340 --> 00:10:54,100 I gave a warning last time 151 00:10:54,110 --> 00:10:56,990 I did not wish or also allowed 152 00:10:56,990 --> 00:11:00,080 Write your hands against my brother's back 153 00:11:00,570 --> 00:11:02,150 Not allowed? 154 00:11:02,200 --> 00:11:03,580 Wen Tao 155 00:11:03,580 --> 00:11:06,700 Is this how you say to your father now? 156 00:11:07,230 --> 00:11:11,570 Isn't it you who used Instructor Liu's brother life 157 00:11:11,570 --> 00:11:14,490 to vote against Xiang Hao? 158 00:11:14,540 --> 00:11:18,210 Don't say nonsense.
Who says that? 159 00:11:20,510 --> 00:11:22,150 Shen Guo Shun 160 00:11:27,160 --> 00:11:29,680 It says in this letter 161 00:11:30,350 --> 00:11:32,080 Son, 162 00:11:32,080 --> 00:11:34,620 Dad is doing this for your own good 163 00:11:34,660 --> 00:11:37,480 Why do you have to give
a lot of thought to something like this? 164 00:11:37,480 --> 00:11:39,070 Because to give a lot of
thought to something like this 165 00:11:39,070 --> 00:11:41,440 Can stop you from harming
a life of another person 166 00:11:41,440 --> 00:11:43,640 I thought I would never understand in my whole life 167 00:11:44,440 --> 00:11:47,470 This evidence I will deliver directly to Commandant 168 00:11:47,520 --> 00:11:49,310 Stop it right there! 169 00:11:53,180 --> 00:11:54,380 Wen Tao 170 00:11:54,380 --> 00:11:55,960 Others try so hard 171 00:11:55,960 --> 00:11:57,900 and try as they might to pull themselves up 172 00:11:57,900 --> 00:12:00,550 yet you want to throw away such a good opportunity 173 00:12:00,550 --> 00:12:02,370 Are you trying to anger me to death! 174 00:12:02,370 --> 00:12:03,940 This is not giving away an opportunity 175 00:12:03,990 --> 00:12:07,240 This is called returning something stolen to the rightful owner. 176 00:12:07,240 --> 00:12:08,420 I...
I told you 177 00:12:08,460 --> 00:12:10,180 I promise you to win against Xiang Hao 178 00:12:10,180 --> 00:12:12,950 But I want to win the proper way! 179 00:12:12,950 --> 00:12:14,840 Then why are you giving it to Xiang Hao? 180 00:12:14,840 --> 00:12:15,730 A loss is a loss 181 00:12:15,730 --> 00:12:17,930 If a man should be willing to admit defeat 182 00:12:17,930 --> 00:12:19,140 then even failure is not something shameful 183 00:12:19,150 --> 00:12:20,870 Someone like you 184 00:12:20,900 --> 00:12:24,190 behind someone's back. It's you who should be ashamed. 185 00:12:24,730 --> 00:12:26,150 Wen Tao! 186 00:12:57,970 --> 00:13:00,310 As you saw now, 187 00:13:00,310 --> 00:13:03,950 From this command order 188 00:13:03,950 --> 00:13:05,750 Liu Tian Yu brother Liu Tian Chu 189 00:13:05,750 --> 00:13:07,380 were able to be promoted 190 00:13:07,380 --> 00:13:10,800 All this because 191 00:13:11,410 --> 00:13:13,780 My father Shen Guo Shun 192 00:13:13,820 --> 00:13:16,280 In order to achieved what he want 193 00:13:16,280 --> 00:13:18,530 He used Liu Tian Yu 194 00:13:18,530 --> 00:13:21,140 To have unprecedented vote in Jiying Selection test 195 00:13:21,140 --> 00:13:23,800 To make Xiang Hao lose. 196 00:13:23,820 --> 00:13:25,620 This thing 197 00:13:25,620 --> 00:13:28,640 is done by my father 198 00:13:31,110 --> 00:13:33,660 In the last vote 199 00:13:33,660 --> 00:13:36,350 If there was fraud 200 00:13:36,350 --> 00:13:39,400 That means Instructor Liu 201 00:13:39,400 --> 00:13:41,930 vote is invalid 202 00:13:41,930 --> 00:13:46,320 So the final voting at the moment is 2 and 2 203 00:13:47,010 --> 00:13:50,970 This isn't an easy decision to make 204 00:13:51,020 --> 00:13:52,320 Commandant 205 00:13:52,330 --> 00:13:55,830 Can't you give students the opportunity to vote? 206 00:13:55,830 --> 00:13:57,820 They interact with Xiang Hao 207 00:13:57,820 --> 00:14:00,280 they are the best people to speak for him 208 00:14:00,280 --> 00:14:02,010 This... 209 00:14:02,580 --> 00:14:04,380 How about 210 00:14:04,380 --> 00:14:07,940 giving them a fair chance to vote? 211 00:14:08,600 --> 00:14:10,670 But Shen Wen Tao 212 00:14:10,670 --> 00:14:13,180 I heard that Xiang Hao and you
in Long Cheng Academy 213 00:14:13,220 --> 00:14:15,470 are both competitors 214 00:14:15,470 --> 00:14:17,250 I'm quite curious 215 00:14:17,330 --> 00:14:19,560 Why do you come forward 216 00:14:19,560 --> 00:14:22,230 To say about this? 217 00:14:22,230 --> 00:14:24,570 Because I believe in my skills 218 00:14:24,570 --> 00:14:27,560 I don't want to win in despicable manner 219 00:14:28,320 --> 00:14:31,340 Good child, have a good heart 220 00:14:44,490 --> 00:14:46,990 Everybody listen to what I'm going to say 221 00:14:47,020 --> 00:14:49,060 Our Long Cheng Military Academy 222 00:14:49,120 --> 00:14:50,990 There was a person obscuring the Academy result 223 00:14:51,020 --> 00:14:54,410 To abuse the right to vote 224 00:14:54,410 --> 00:14:57,640 In Jiying Selection results 225 00:14:57,640 --> 00:14:59,420 It had a direct effect 226 00:14:59,420 --> 00:15:02,360 That's caused that one person vote is invalid 227 00:15:02,450 --> 00:15:04,840 So now the last vote results 228 00:15:04,840 --> 00:15:07,730 It's a tie 2 and 2 229 00:15:07,730 --> 00:15:10,180 It still can't be decided whether Student Xiang Hao 230 00:15:10,180 --> 00:15:12,470 can be participate in Jiying Selection 231 00:15:12,500 --> 00:15:14,950 But it is undecided for Student Xiang Hao 232 00:15:14,950 --> 00:15:17,430 during the selection process 233 00:15:17,460 --> 00:15:19,230 After discussions we decided that 234 00:15:19,250 --> 00:15:21,340 We will give an opportunity to vote again 235 00:15:21,400 --> 00:15:24,130 I now asking every student of Jiying Selection 236 00:15:24,130 --> 00:15:25,870 to participate in the vote 237 00:15:25,870 --> 00:15:29,850 It's you guys decision whether
to retained Student Xiang Hao! 238 00:15:33,430 --> 00:15:46,860 Agree! Agree! Agree! 239 00:15:58,440 --> 00:16:01,190 I guess it's already decided 240 00:16:01,190 --> 00:16:02,570 Now I'll proclaim! 241 00:16:02,570 --> 00:16:04,360 The main culprit in this case is Liu Tian Yu 242 00:16:04,420 --> 00:16:07,390 He will be release from the title and fired! 243 00:16:09,480 --> 00:16:11,760 Report Commandant! 244 00:16:12,300 --> 00:16:15,560 Hear what I'm saying.
Instructor Liu is the best instructor 245 00:16:15,560 --> 00:16:16,940 Besides Instructor Liu 246 00:16:16,940 --> 00:16:19,350 Also is the instructor that I admire most 247 00:16:19,350 --> 00:16:22,560 So please don't make him leave the Academy. 248 00:16:22,560 --> 00:16:24,670 We've already decided 249 00:16:24,730 --> 00:16:27,650 The Academy can't accept the person with illegal act 250 00:16:27,650 --> 00:16:29,020 Commandant! 251 00:16:29,020 --> 00:16:30,550 I'll also agree that Instructor Liu 252 00:16:30,550 --> 00:16:32,890 Please let him remain here! 253 00:16:35,330 --> 00:16:37,640 I also agree that Instructor Liu to remain here! 254 00:16:37,670 --> 00:16:39,520 I also agree that Instructor Liu to remain here! 255 00:16:39,540 --> 00:16:40,970 I agree! 256 00:16:40,970 --> 00:16:42,670 We all agree! 257 00:16:42,670 --> 00:16:44,930 I now asked Commandant
to give opportunity again to Instructor Liu! 258 00:16:45,000 --> 00:16:47,460 What person in life that never
make a mistake at least once? 259 00:16:47,460 --> 00:16:50,110 Besides, Instructor Liu teaching
methods is acknowledges by everyone 260 00:16:50,110 --> 00:16:53,620 I don't believe everyone here never makes a mistake 261 00:16:53,620 --> 00:16:56,980 Please, let Instructor Liu to remain here! 262 00:16:57,020 --> 00:17:05,890 Please, let Instructor Liu to remain here! 263 00:17:07,480 --> 00:17:10,450 So that the same thing
will not happen again in the future 264 00:17:10,450 --> 00:17:13,190 Even though he will not be fired 265 00:17:13,190 --> 00:17:16,090 He will be strictly punished 266 00:17:16,090 --> 00:17:17,170 Liu Tian Yu 267 00:17:17,170 --> 00:17:19,400 Will remain as one of the instructors 268 00:17:19,400 --> 00:17:20,880 To allow myself together 269 00:17:20,880 --> 00:17:22,600 The Academy will cut his salary for 2 months 270 00:17:22,600 --> 00:17:24,230 Yes! 271 00:17:27,460 --> 00:17:30,380 This thing, I think you're doing the right thing 272 00:17:31,360 --> 00:17:35,470 Congratulations to the 16 people
that have been chosen 273 00:17:35,470 --> 00:17:37,800 All of you guys hard work finally concluded 274 00:17:37,820 --> 00:17:39,250 From today 275 00:17:39,320 --> 00:17:41,500 Every one of you guys belong to 276 00:17:41,500 --> 00:17:43,270 One best name 277 00:17:43,270 --> 00:17:45,880 That is Jiying Squad! 278 00:17:45,880 --> 00:17:48,600 But it is still early to rejoice 279 00:17:48,600 --> 00:17:51,350 Jiying Squad is a group to stand for battle 280 00:17:51,400 --> 00:17:53,530 and also an elite team 281 00:17:53,530 --> 00:17:56,140 Joining the Jiying squad 282 00:17:56,150 --> 00:17:58,830 To all the weaker and less-skilled members 283 00:17:58,830 --> 00:18:00,870 This may as well be hell 284 00:18:00,870 --> 00:18:02,370 Please everyone be firm and be prepared 285 00:18:02,390 --> 00:18:04,110 You must be ready at all times for all sorts of challenging situations 286 00:18:04,120 --> 00:18:05,880 and strict training. 287 00:18:05,910 --> 00:18:08,300 Jiying squad's elimination round 288 00:18:08,300 --> 00:18:11,460 will carry on forever. 289 00:18:35,090 --> 00:18:38,530 Thanks for yesterday 290 00:18:39,620 --> 00:18:42,440 Is this the attitude of your thanks now? 291 00:18:42,440 --> 00:18:44,820 Okay 292 00:18:44,820 --> 00:18:46,740 It seems that without me being forced to start a fight 293 00:18:46,740 --> 00:18:50,040 I can't express my thanks to you 294 00:18:59,750 --> 00:19:01,220 Hey, Shen Wen Tao 295 00:19:01,240 --> 00:19:05,110 In the following competition, don't think that i'll go easy on you because you helped me. 296 00:19:05,110 --> 00:19:06,430 Then that's good 297 00:19:06,480 --> 00:19:08,830 Don't make my effort in vain 298 00:19:08,850 --> 00:19:10,600 Attention! 299 00:19:11,390 --> 00:19:12,830 Line up! 300 00:19:16,240 --> 00:19:19,010 Why? Not welcoming me? 301 00:19:19,940 --> 00:19:22,170 I'll explain to you 302 00:19:22,200 --> 00:19:24,500 I changed training classes with Instructor Ouyang 303 00:19:24,500 --> 00:19:27,400 Specially to come here...
I thought he's silent for now 304 00:19:27,400 --> 00:19:29,540 I never thought he recovered fast 305 00:19:29,540 --> 00:19:31,790 Right, I was hoping I'd be able to slack a bit 306 00:19:31,810 --> 00:19:34,660 Everyone awake and alert! 307 00:19:35,740 --> 00:19:37,010 What? 308 00:19:37,010 --> 00:19:38,990 Did I disappoint you? 309 00:19:39,050 --> 00:19:40,510 Do you hope that I will leave? 310 00:19:40,510 --> 00:19:42,330 I'm not.
How could you think that? 311 00:19:42,390 --> 00:19:43,180 If you leave 312 00:19:43,200 --> 00:19:44,640 Who will train us like hell every week? 313 00:19:44,660 --> 00:19:45,920 We couldn't afford that 314 00:19:45,920 --> 00:19:47,970 You're still the only one with good intentions 315 00:19:48,000 --> 00:19:51,300 Later on we will have a good practice 316 00:19:57,230 --> 00:19:58,350 Xiang Hao 317 00:19:58,350 --> 00:20:01,180 What happened last time
I want to sincerely apologize 318 00:20:01,180 --> 00:20:03,320 Thank you 319 00:20:03,320 --> 00:20:05,860 But this thanks doesn't mean that 320 00:20:05,860 --> 00:20:08,730 I will give you easier training 321 00:20:08,730 --> 00:20:09,980 Yes! 322 00:20:09,980 --> 00:20:13,110 Please take care of me, Lieutenant Liu 323 00:20:17,120 --> 00:20:19,240 Since everyone is so good to me 324 00:20:19,240 --> 00:20:21,180 and so caring 325 00:20:21,180 --> 00:20:23,920 I'm really feeling touched 326 00:20:23,920 --> 00:20:27,610 So I decided to treat everybody nicely 327 00:20:28,440 --> 00:20:31,970 I haven't been the hellish instructor you both love and hate for a while 328 00:20:33,000 --> 00:20:34,170 Today 329 00:20:34,210 --> 00:20:36,790 Let us train to our heart's content! 330 00:20:37,710 --> 00:20:39,140 Instructor Liu 331 00:20:39,160 --> 00:20:41,360 Please spare us! 332 00:20:41,360 --> 00:20:43,970 Instructor Liu, spare us! 333 00:20:44,020 --> 00:20:46,060 Please spare us! 334 00:20:46,100 --> 00:20:49,350 Why, is it too hard? 335 00:20:49,350 --> 00:20:51,240 Shen Wen Tao, you got a problem with that? 336 00:20:51,240 --> 00:20:53,160 Report Instructor! No problem! 337 00:20:53,160 --> 00:20:55,460 Very good, Attitude of a soldier! 338 00:20:55,470 --> 00:20:57,990 Everyone should also follow Shen Wen Tao 339 00:20:57,990 --> 00:21:01,040 Now everyone, about turn! 340 00:21:01,040 --> 00:21:03,600 Forward! Go! 341 00:21:12,780 --> 00:21:14,520 Sorry 342 00:21:14,520 --> 00:21:16,280 I didn't know since the last voting event 343 00:21:16,280 --> 00:21:18,000 It's effecting the Shen Family 344 00:21:18,000 --> 00:21:19,240 You're not wrong 345 00:21:19,250 --> 00:21:21,500 The one that have to say sorry is Shen family 346 00:21:21,500 --> 00:21:23,160 Even if it's my dad 347 00:21:23,170 --> 00:21:26,350 I won't allow him to do such an unjust deed. 348 00:21:26,400 --> 00:21:28,820 Thank you, Shen Wen Tao 349 00:21:28,820 --> 00:21:30,980 This thanks is for Xiang Hao isn't it? 350 00:21:30,980 --> 00:21:32,890 This thanks, he's already done it. 351 00:21:32,930 --> 00:21:34,660 It doesn't matter if Xiang Hao already said it 352 00:21:34,660 --> 00:21:36,130 This is what I'm also saying 353 00:21:36,160 --> 00:21:38,430 Thank you for not angering your father 354 00:21:38,430 --> 00:21:40,620 and helping Xiang Hao clear this injustice 355 00:21:40,620 --> 00:21:43,710 Thank you for having the heart to help your competitior 356 00:21:43,720 --> 00:21:45,090 As long as you're happy 357 00:21:45,090 --> 00:21:48,140 anything I do will be worth it 358 00:21:49,230 --> 00:21:53,830 You're always helping me in 359 00:21:53,850 --> 00:21:56,910 even without me asking. 360 00:21:57,650 --> 00:22:02,230 I really don't know how to repay you 361 00:22:03,300 --> 00:22:05,200 Then marry me. 362 00:22:12,500 --> 00:22:16,050 So my jokes really aren't funny, are they? 363 00:22:29,150 --> 00:22:31,610 I never thought that the Xiang Hao incident 364 00:22:31,610 --> 00:22:33,480 was my father's doing 365 00:22:33,480 --> 00:22:34,870 But it's alright now 366 00:22:34,870 --> 00:22:36,390 The truth was finally revealed 367 00:22:36,410 --> 00:22:38,250 Xiang Hao was finally able to achieve his goal 368 00:22:38,250 --> 00:22:40,730 and join the Jiying squad 369 00:22:43,590 --> 00:22:44,530 What are you doing? 370 00:22:44,530 --> 00:22:46,650 To be honest, i'm really a piece of seaweed 371 00:22:49,200 --> 00:22:52,070 I just want to know, can you not see 372 00:22:52,070 --> 00:22:53,120 such a big living being in front of you? 373 00:22:53,120 --> 00:22:54,440 Of course I see it. 374 00:22:54,440 --> 00:22:55,520 That's good 375 00:22:55,520 --> 00:22:57,380 Then, can't you stop talking about others 376 00:22:57,390 --> 00:22:59,080 and look at me now? 377 00:22:59,080 --> 00:23:01,160 I'm looking at you now 378 00:23:01,160 --> 00:23:02,780 Are you? 379 00:23:07,920 --> 00:23:10,320 So tonight we 380 00:23:10,370 --> 00:23:12,820 Want to go see a movie? 381 00:23:12,820 --> 00:23:15,280 Hey Xiang Hao, why are you coming here? 382 00:23:17,040 --> 00:23:18,420 You make fun of me?! 383 00:23:18,420 --> 00:23:19,950 Wait until you're not interested
with Xiang Hao anymore 384 00:23:19,950 --> 00:23:22,410 Then, let's talk about movie again. 385 00:23:36,750 --> 00:23:38,200 Dad 386 00:23:38,550 --> 00:23:39,800 This is... 387 00:23:39,840 --> 00:23:41,980 Xiang Hao was eliminated from the elite squad selection 388 00:23:42,060 --> 00:23:44,160 has already become reality but 389 00:23:44,160 --> 00:23:47,820 I never thought in the end the tables would be turned by Shen Wen Tao 390 00:23:47,850 --> 00:23:49,720 All that effort 391 00:23:49,770 --> 00:23:51,440 was for nothing 392 00:23:51,500 --> 00:23:53,310 Because of that Xiao Han again! 393 00:23:53,310 --> 00:23:55,010 What happened to the investigation? 394 00:23:55,050 --> 00:23:57,100 The person that do the investigation already returned 395 00:23:57,100 --> 00:23:58,410 He said that Xiao Han and another girl 396 00:23:58,410 --> 00:24:00,600 Took the same train coming to Long Cheng 397 00:24:00,600 --> 00:24:01,940 However, when they got off the train 398 00:24:01,970 --> 00:24:03,910 There was only her and her nanny 399 00:24:03,910 --> 00:24:05,960 The other girl disappeared 400 00:24:05,960 --> 00:24:07,440 Missing? 401 00:24:08,500 --> 00:24:10,590 So what is the name of that girl? 402 00:24:10,590 --> 00:24:11,370 Not sure 403 00:24:11,370 --> 00:24:14,630 After they got off the train, the connection was lost 404 00:24:15,320 --> 00:24:17,730 You can get out now 405 00:24:24,200 --> 00:24:26,480 We need to find her weakness immediately 406 00:24:26,480 --> 00:24:28,470 And kick her out of school. 407 00:24:28,500 --> 00:24:31,300 or else she will be your obstacle 408 00:24:36,790 --> 00:24:38,610 Xiang Hao! 409 00:24:42,310 --> 00:24:44,710 Do you have time tonight? 410 00:24:44,710 --> 00:24:46,710 I've reserved a seat in the specialty coffee shop 411 00:24:46,710 --> 00:24:50,470 I wanted to celebrate that
you've been selected for Jiying Squad 412 00:24:52,150 --> 00:24:54,950 Sorry, I have no appetite these days 413 00:24:54,950 --> 00:24:57,920 Then, how about if we go to
Jiangnan cuisine restaurant 414 00:24:57,920 --> 00:25:00,870 and eat plain dish? 415 00:25:01,490 --> 00:25:03,590 Sorry, I really have no appetite 416 00:25:03,610 --> 00:25:05,750 Just a little bit with me 417 00:25:10,680 --> 00:25:12,480 Then I'll stop bothering you 418 00:25:12,480 --> 00:25:14,350 I'll wait until your appetite comes back 419 00:25:14,350 --> 00:25:16,730 We will go together 420 00:25:19,290 --> 00:25:22,660 Thank you, I'm sorry 421 00:25:22,660 --> 00:25:24,160 I know 422 00:25:24,220 --> 00:25:26,480 You'll just need some time 423 00:25:27,340 --> 00:25:30,260 Time is the best medicine. 424 00:25:30,770 --> 00:25:32,470 even the best memories 425 00:25:32,530 --> 00:25:35,070 can't replace forget 426 00:25:35,580 --> 00:25:37,890 I'll give you some time 427 00:25:39,500 --> 00:25:41,710 Then I'll go first 428 00:25:47,150 --> 00:25:49,000 To fall in love with one person 429 00:25:49,040 --> 00:25:51,990 Only takes a moment 430 00:25:52,050 --> 00:25:54,460 But to forget one person 431 00:25:54,460 --> 00:25:57,540 It takes a lifetime 432 00:26:11,530 --> 00:26:13,210 Come 433 00:26:13,290 --> 00:26:15,300 Come! 434 00:26:16,920 --> 00:26:18,440 Stop! 435 00:26:18,440 --> 00:26:21,100 I just heard about a huge news 436 00:26:22,470 --> 00:26:24,220 What news? 437 00:26:24,840 --> 00:26:27,000 Do you guys know who helped Xiang Hao? 438 00:26:27,800 --> 00:26:29,420 Who is it? 439 00:26:29,420 --> 00:26:31,200 Shen Wen Tao! 440 00:26:31,920 --> 00:26:33,260 Stop! 441 00:26:33,960 --> 00:26:35,090 Gu student 442 00:26:35,090 --> 00:26:37,040 The whole school is already knew that! 443 00:26:37,580 --> 00:26:39,540 I thought it was some fresh news 444 00:26:44,540 --> 00:26:46,310 Hurry, stop him! 445 00:26:47,510 --> 00:26:48,890 Yes! 446 00:26:48,890 --> 00:26:50,570 Come! Come! Come! 447 00:26:52,870 --> 00:26:54,950 Good! Good! Good! 448 00:26:54,950 --> 00:26:56,450 Why is this not a great news? 449 00:26:56,450 --> 00:26:58,940 Shen Wen Tao reveal his father
secret to save Xiang Hao 450 00:26:58,940 --> 00:27:00,210 It's really impressive 451 00:27:00,210 --> 00:27:02,500 What you're saying is also right 452 00:27:02,520 --> 00:27:03,900 To save Xiang Hao 453 00:27:03,900 --> 00:27:05,170 Wen Tao did have a little trouble 454 00:27:05,170 --> 00:27:07,030 But who suffer most cases? 455 00:27:07,060 --> 00:27:08,850 It's Instructor Xiao
Really? 456 00:27:08,850 --> 00:27:10,680 secretly help her 457 00:27:10,680 --> 00:27:13,760 Openly fight but actually have a secret plan 458 00:27:16,280 --> 00:27:18,220 ok let's just leave this and don't talk about it anymore 459 00:27:18,260 --> 00:27:20,390 Have you heard it? I'm talking about you 460 00:27:20,400 --> 00:27:22,950 Come! Come..come..come.
Let's continue! 461 00:27:38,660 --> 00:27:40,440 Student, I'll asked you a moment 462 00:27:40,440 --> 00:27:41,860 Did you see Xiang Hao? 463 00:27:41,860 --> 00:27:43,590 I see him go to the courtyard
Thank you 464 00:27:43,590 --> 00:27:45,810 Thank you
Don't mention it 465 00:28:27,870 --> 00:28:30,060 If Gu Xiao Bai didn't told me about this 466 00:28:30,100 --> 00:28:32,210 I really didn't know about this 467 00:28:33,130 --> 00:28:34,940 What are you saying? 468 00:28:34,940 --> 00:28:37,830 I heard about Instructor Liu,
it's you who helped 469 00:28:39,140 --> 00:28:40,650 I'm not 470 00:28:40,700 --> 00:28:42,830 Don't lie to me now 471 00:28:42,840 --> 00:28:44,530 Even though she says harsh words 472 00:28:44,580 --> 00:28:47,050 she can't help but be good to me 473 00:28:47,050 --> 00:28:49,520 everything is written on her face 474 00:28:53,510 --> 00:28:54,940 Let me go! 475 00:28:55,000 --> 00:28:56,810 Xiang Hao, you let me go! 476 00:28:58,810 --> 00:29:01,740 Yes, I want you to do well 477 00:29:02,720 --> 00:29:05,510 Because my heart will not
be able to stand more 478 00:29:06,480 --> 00:29:08,880 But this isn't right 479 00:29:09,450 --> 00:29:12,020 I can't obsessed with other people destiny 480 00:29:14,150 --> 00:29:16,830 You didn't take what wasn't yours 481 00:29:23,640 --> 00:29:26,170 I was the one who took you 482 00:30:00,950 --> 00:30:02,370 Xiao Han! 483 00:30:04,020 --> 00:30:05,330 Xiao Han! 484 00:30:06,970 --> 00:30:08,540 Xiao Han! 485 00:30:09,820 --> 00:30:12,300 Xiao Han, listen to what I'm saying 486 00:30:15,000 --> 00:30:17,300 Listen to what I'm saying 487 00:30:18,120 --> 00:30:21,290 You can hit me!
But you can't hurt her! 488 00:30:22,820 --> 00:30:24,680 Today, I must explain properly 489 00:30:24,680 --> 00:30:27,400 If everyone keeps holding it in we will all go crazy 490 00:30:27,400 --> 00:30:28,890 Let me tell you 491 00:30:28,900 --> 00:30:30,870 The only person I love is Qian Bao Bao! 492 00:30:30,870 --> 00:30:32,750 I can not leave her
and I can not love you! 493 00:30:32,750 --> 00:30:34,100 It's me that did wrong to you 494 00:30:34,100 --> 00:30:36,700 You just angry to me! 495 00:30:37,950 --> 00:30:40,000 I've been waiting for you for a few years! 496 00:30:40,000 --> 00:30:41,510 You've treat me like this because of her? 497 00:30:41,550 --> 00:30:43,360 I'm sorry 498 00:30:45,570 --> 00:30:48,500 I know that this decision would hurt you 499 00:30:48,900 --> 00:30:52,470 I also know that this decision will be hard for you to accept. 500 00:30:52,470 --> 00:30:53,520 But have you thought 501 00:30:53,520 --> 00:30:56,270 If you and I are together 502 00:30:56,270 --> 00:30:58,400 All 3 of us would be even more unhappy 503 00:30:58,400 --> 00:31:00,340 I don't want to hear! 504 00:31:00,810 --> 00:31:03,330 I will not let you guys go 505 00:31:03,330 --> 00:31:05,960 I'm also not letting it go! 506 00:31:23,900 --> 00:31:31,500 Xiao Han! 507 00:31:39,720 --> 00:31:42,210 Xiao Han, you listen to what I'm saying 508 00:31:42,240 --> 00:31:44,110 I don't want to hear what you say 509 00:31:44,110 --> 00:31:46,690 I want to be alone now 510 00:31:48,770 --> 00:31:51,100 I'm sorry 511 00:31:51,100 --> 00:31:53,090 When I was 5 years old 512 00:31:53,130 --> 00:31:55,680 Xiang Hao rescued me from drowning 513 00:31:55,680 --> 00:31:57,990 I've fall in love with him 514 00:31:58,030 --> 00:31:59,860 When 6 years old 515 00:31:59,860 --> 00:32:02,010 under my request 516 00:32:02,010 --> 00:32:04,950 My dad and Uncle Xiang 517 00:32:04,950 --> 00:32:07,730 Gave us a marriage arrangement 518 00:32:07,730 --> 00:32:09,870 I'm saying to Xiang Hao 519 00:32:09,870 --> 00:32:12,720 To give me some time 520 00:32:12,800 --> 00:32:14,540 When I grow up 521 00:32:14,540 --> 00:32:16,980 I would become your wife. 522 00:32:16,980 --> 00:32:18,470 When i was 10 523 00:32:18,470 --> 00:32:20,600 My dad, because of business 524 00:32:20,620 --> 00:32:23,080 immigrated my family to Italy 525 00:32:23,080 --> 00:32:25,430 I cried for 3 days and 3 nights 526 00:32:25,490 --> 00:32:27,810 While I was sleeping 527 00:32:27,830 --> 00:32:31,140 my mom and dad carried me onto the train 528 00:32:31,140 --> 00:32:34,020 I know xiang hao is very talented 529 00:32:34,020 --> 00:32:36,080 For over 10 years 530 00:32:36,080 --> 00:32:39,160 I've been working hard even more 531 00:32:39,870 --> 00:32:42,440 In order to fit to be a woman for Xiang Hao 532 00:32:42,440 --> 00:32:45,340 Somehow I wanted to quickly marry Xiang Hao 533 00:32:45,340 --> 00:32:47,050 After graduated from Germany 534 00:32:47,050 --> 00:32:49,990 I came to become an Instructor in Long Cheng Academy 535 00:32:51,710 --> 00:32:55,310 I finally waited for this day 536 00:32:56,470 --> 00:32:59,150 The day we're going to meet again 537 00:33:08,560 --> 00:33:10,800 You're probably going to ask me 538 00:33:10,850 --> 00:33:12,880 This crazy child, 539 00:33:12,880 --> 00:33:15,630 What does that child know about love? 540 00:33:15,630 --> 00:33:17,710 But 541 00:33:17,750 --> 00:33:19,570 I always kept loving Xiang Hao 542 00:33:19,570 --> 00:33:22,120 I loved him for over 10 years 543 00:33:22,180 --> 00:33:25,030 It seems like an obsession 544 00:33:25,030 --> 00:33:26,550 But I can't forget 545 00:33:26,550 --> 00:33:30,190 To give up, this should not be discouraged 546 00:33:30,190 --> 00:33:32,190 If you have him 547 00:33:32,260 --> 00:33:34,590 It's like having the whole world 548 00:33:34,590 --> 00:33:36,900 Without him 549 00:33:36,900 --> 00:33:39,620 I don't have anything 550 00:33:47,580 --> 00:33:50,740 I'm called Ouyang Fei
What about you?
551 00:33:50,740 --> 00:33:52,770 I'm called Liu Lu 552 00:33:54,410 --> 00:33:59,090 I came to Long Cheng to look for my relatives 553 00:33:59,090 --> 00:34:02,750 I never thought I've got accident in the road 554 00:34:02,750 --> 00:34:05,080 Because I'm a teacher before 555 00:34:05,080 --> 00:34:09,020 You're the Instructor in Long Cheng Academy 556 00:34:09,020 --> 00:34:12,180 Can't you helped me to look for
a job in Long Cheng Academy?
557 00:34:12,470 --> 00:34:15,090 I'll introduce myself 558 00:34:15,130 --> 00:34:17,570 I called Liu Lu 559 00:34:17,570 --> 00:34:19,420 The newly appointed Assistant Teacher 560 00:34:21,390 --> 00:34:23,570 Qian Bao Bao, I beg you 561 00:34:23,600 --> 00:34:27,660 Can you please give back Xiang Hao to me, okay? 562 00:34:31,800 --> 00:34:34,700 I beg you 563 00:34:40,800 --> 00:34:43,600 I beg you please 564 00:35:02,520 --> 00:35:04,170 Xiao Han! Oh...Liu Lu! 565 00:35:10,800 --> 00:35:12,290 You guys can return now 566 00:35:12,290 --> 00:35:14,010 Okay 567 00:35:18,270 --> 00:35:20,020 Instructor Ouyang 568 00:35:20,040 --> 00:35:21,680 Assistant Teacher Liu 569 00:35:23,050 --> 00:35:27,470 Yesterday, I heard things that I shouldn't hear 570 00:35:38,060 --> 00:35:40,090 What did you hear? 571 00:35:43,760 --> 00:35:45,400 I'm really never thought 572 00:35:45,400 --> 00:35:47,690 You kept waiting for this one person 573 00:35:47,750 --> 00:35:49,450 is Xiang Hao 574 00:35:49,510 --> 00:35:51,610 Didn't you ever wonder 575 00:35:51,640 --> 00:35:53,730 The person in my heart 576 00:35:53,730 --> 00:35:56,350 why is it him 577 00:35:56,350 --> 00:35:58,390 and why 578 00:35:58,390 --> 00:36:02,440 I fell in love with Xiao Han's fiancee. 579 00:36:04,220 --> 00:36:05,800 Actually 580 00:36:06,810 --> 00:36:09,700 It's because you're the real Xiao Han. 581 00:36:10,370 --> 00:36:13,090 You... You already know? 582 00:36:13,090 --> 00:36:16,140 I don't know why you kept this for so long 583 00:36:17,020 --> 00:36:18,580 And also postponed to tell it. 584 00:36:18,580 --> 00:36:21,180 Now, let's go and tell Uncle Xiang. 585 00:36:21,180 --> 00:36:22,390 Come 586 00:36:22,410 --> 00:36:23,660 Wait, can't do that! 587 00:36:23,690 --> 00:36:26,250 If you tell about Qian Bao Bao,
she would be sentenced for a felony 588 00:36:26,250 --> 00:36:28,330 Shen Wen Tao and Xiang Hao will also be involved 589 00:36:28,390 --> 00:36:30,440 They could be expelled from Jiying Squad 590 00:36:30,440 --> 00:36:32,760 Are you willing to do that? 591 00:36:36,450 --> 00:36:38,590 Up till now you're still covering them 592 00:36:38,590 --> 00:36:40,880 Did they consider your feelings? 593 00:36:40,880 --> 00:36:42,670 If none of this happened 594 00:36:42,670 --> 00:36:45,440 Would you still be in pain now? 595 00:36:45,440 --> 00:36:46,860 I don't know 596 00:36:46,860 --> 00:36:50,490 I just know, now everybody is painful 597 00:36:50,490 --> 00:36:52,860 I don't want to hurt anyone again 598 00:36:52,860 --> 00:36:54,410 Qian Bao Bao promised me 599 00:36:54,460 --> 00:36:56,490 To give me back my identity 600 00:36:56,490 --> 00:36:58,800 But she needs time 601 00:36:58,800 --> 00:37:01,600 Please don't report her. 602 00:37:02,230 --> 00:37:03,930 I promise you 603 00:37:03,990 --> 00:37:07,150 But I'm doing this to protect you. 604 00:37:28,490 --> 00:37:29,920 Come in 605 00:37:31,670 --> 00:37:33,940 Report! Royal Commissioner is here! 606 00:37:34,510 --> 00:37:36,020 Royal Commissioner
Commandant Li 607 00:37:36,020 --> 00:37:38,050 2 cups of imported coffee 608 00:37:38,050 --> 00:37:39,810 Royal Commissioner, sit..sit..sit 609 00:37:42,090 --> 00:37:44,420 Sit down 610 00:37:44,420 --> 00:37:45,070 Commandant Li 611 00:37:45,070 --> 00:37:48,940 I came here to deliver a new mission 612 00:37:48,950 --> 00:37:51,010 The mission for Jiying Squad 613 00:37:51,010 --> 00:37:53,150 To show their utmost skill 614 00:37:53,170 --> 00:37:55,010 Royal commissioner, don't worry 615 00:37:55,090 --> 00:37:57,110 We'll definitely do our best 616 00:37:57,110 --> 00:37:59,660 To satisfy with Marshal expectations 617 00:38:00,310 --> 00:38:01,660 But 618 00:38:01,710 --> 00:38:03,930 This mission is a little special 619 00:38:03,930 --> 00:38:06,050 Maybe we don't need to make it a big deal 620 00:38:06,050 --> 00:38:08,360 But we do need the people involved 621 00:38:08,360 --> 00:38:11,780 to have courage, skills, and intelligence 622 00:38:11,780 --> 00:38:13,580 It's like this 623 00:38:13,640 --> 00:38:16,670 The Marshal spy found that 624 00:38:16,670 --> 00:38:18,480 Japan sent 625 00:38:18,480 --> 00:38:20,520 Their special spies agent 626 00:38:20,570 --> 00:38:22,490 Soon they will arrived in Long Cheng 627 00:38:22,530 --> 00:38:26,690 They have an important secret document 628 00:38:26,690 --> 00:38:28,450 In that document 629 00:38:28,450 --> 00:38:30,470 It's Japan 3 stars provinces 630 00:38:30,470 --> 00:38:33,000 ambushed list 631 00:38:33,000 --> 00:38:34,240 The Marshal said 632 00:38:34,240 --> 00:38:36,230 We have to look for the list of information
of this secret document 633 00:38:36,230 --> 00:38:38,110 Our mission is 634 00:38:38,110 --> 00:38:39,860 To look for the list of information in the document? 635 00:38:39,860 --> 00:38:41,220 That's right 636 00:38:41,220 --> 00:38:43,240 Just get that list of information document 637 00:38:43,240 --> 00:38:47,340 So we can arrested Japan's network of spies 638 00:38:47,340 --> 00:38:49,300 Also they have many years 639 00:38:49,300 --> 00:38:51,830 So all the information have been taken care of 640 00:38:51,860 --> 00:38:54,000 That is your Jiying Squad personnel 641 00:38:54,000 --> 00:38:57,030 It may create it in vain but very important big task 642 00:38:58,350 --> 00:39:00,530 One important big task 643 00:39:00,530 --> 00:39:02,650 But it is also difficult 644 00:39:02,650 --> 00:39:05,130 We are in the light yet the enemy is in the dark 645 00:39:05,130 --> 00:39:07,680 also our members are 646 00:39:07,680 --> 00:39:09,990 all young and inexperienced 647 00:39:09,990 --> 00:39:12,050 That list is a very important thing 648 00:39:12,050 --> 00:39:14,320 The Marshal handed this mission to you 649 00:39:14,350 --> 00:39:18,120 The Marshal believe you guys will also wish to do it 650 00:39:22,050 --> 00:39:25,170 You guys get ready to go 651 00:39:25,170 --> 00:39:27,890 This is the first mission for Jiying Squad 652 00:39:27,890 --> 00:39:30,420 It must be successful not fail 653 00:39:30,420 --> 00:39:33,110 We're definitely do our best! 654 00:39:33,110 --> 00:39:34,300 You don't have to worry 655 00:39:34,300 --> 00:39:37,430 The more significant the challenge,
the more opportunity to grow! 656 00:39:43,960 --> 00:39:45,490 Attention! 657 00:39:50,130 --> 00:39:51,450 Fellow students 658 00:39:51,450 --> 00:39:53,980 Your hard work has payed off. 659 00:39:53,980 --> 00:39:56,410 You all have passed the test to become 660 00:39:56,410 --> 00:39:58,580 members of the elite squad 661 00:39:58,630 --> 00:40:03,460 At last come the day of the first mission 662 00:40:03,460 --> 00:40:06,460 I believe everyone expecting this 663 00:40:06,460 --> 00:40:07,400 Everyone 664 00:40:07,400 --> 00:40:09,200 I represent the Marshal 665 00:40:09,240 --> 00:40:14,020 I will proclaim the first mission for Jiying Squad 666 00:40:14,050 --> 00:40:16,780 Japan spies agent 667 00:40:16,780 --> 00:40:18,890 Reportedly will arrived near Long Cheng 668 00:40:18,960 --> 00:40:22,070 Those guys have a significant list 669 00:40:22,070 --> 00:40:26,950 That is Japan 3 stars ambushed list! 670 00:40:27,000 --> 00:40:30,000 Your mission is to do whatever necessary 671 00:40:30,000 --> 00:40:31,930 to get this document 672 00:40:31,930 --> 00:40:34,840 This mission is a secret mission 673 00:40:34,840 --> 00:40:37,090 Don't stir a commotion 674 00:40:37,140 --> 00:40:40,230 Our goal is the document and not killing a person! 675 00:40:40,230 --> 00:40:43,030 Does everyone understand?
We understand 676 00:40:43,050 --> 00:40:46,160 Fellow students, this is your first mission 677 00:40:46,160 --> 00:40:48,990 I hope everyone in the mission 678 00:40:48,990 --> 00:40:52,000 Be more cautious and careful 679 00:40:52,430 --> 00:40:55,040 Also during the mission carried out 680 00:40:55,040 --> 00:40:57,000 The crew who stands out the most 681 00:40:57,050 --> 00:41:00,700 Will be appointed directly as Jiying Squad Captain 682 00:41:14,430 --> 00:41:16,700 In the last Qualification Test 683 00:41:16,730 --> 00:41:19,410 We are nearly able to kick out Xiang Hao 684 00:41:19,410 --> 00:41:21,270 It's all because of Shen Wen Tao. 685 00:41:21,270 --> 00:41:23,280 I didn't think he would sell his dad out. 686 00:41:23,280 --> 00:41:25,440 in order to help Xiang Hao 687 00:41:25,440 --> 00:41:27,890 Played a brotherly relationship 688 00:41:27,890 --> 00:41:29,470 thats not good 689 00:41:29,470 --> 00:41:32,180 If the 2 of them reconcile 690 00:41:32,180 --> 00:41:35,510 Your chance to be Jiying Squad Captain
will be disadvantage 691 00:41:35,510 --> 00:41:37,660 Not only is Shen Wen Tao investigating 692 00:41:37,660 --> 00:41:41,180 I also heard that Xiao Han is also investigating it. 693 00:41:41,180 --> 00:41:43,140 Again with this Xiao Han 694 00:41:43,140 --> 00:41:46,880 I think that this Xiao Han
is smarter than we imagined 695 00:41:46,960 --> 00:41:49,570 They are definitely the enemy 696 00:41:49,660 --> 00:41:53,250 To let Xiang Hao escape safely everytime 697 00:41:56,040 --> 00:41:58,380 Through this opportunity 698 00:41:58,380 --> 00:42:00,860 How about if we get rid of those 3 persons? 699 00:42:00,860 --> 00:42:02,820 What's the plan? 700 00:42:02,830 --> 00:42:05,910 When the mission starts there is a possibility that there will be gun fights 701 00:42:05,910 --> 00:42:09,770 At that time, we can arrange a guy with skills 702 00:42:09,770 --> 00:42:13,210 Anyway weapons have no eyes so there will be no proof 703 00:42:13,210 --> 00:42:15,330 Even if they find evidence 704 00:42:15,340 --> 00:42:17,750 We can say it was an accident 705 00:42:17,810 --> 00:42:20,670 No one can say otherwise 706 00:42:20,690 --> 00:42:22,620 I hope you grab this opportunity. 707 00:42:22,620 --> 00:42:25,840 Jiying Squad race are getting more and more intense 708 00:42:25,840 --> 00:42:28,320 Don't let there be any mistakes 709 00:42:28,320 --> 00:42:31,120 Dad, you don't have to worry 710 00:42:31,120 --> 00:42:34,230 I will arrange with care. 711 00:42:35,220 --> 00:42:44,050 You smiled gracefully and I saw colors of springs 712 00:42:44,100 --> 00:42:53,260 ♫ I held your hand, promising to spend a joyous life with you ♫ 713 00:42:53,260 --> 00:43:00,780 ♫ Suddenly smoke flurried out from our land ♫ 714 00:43:00,830 --> 00:43:09,520 ♫ Even if I didn't want to let go, I had to ♫ 715 00:43:11,370 --> 00:43:20,260 ♫ Our first kiss was a kiss goodbye in my uniform ♫ 716 00:43:20,340 --> 00:43:28,590 ♫ To love deeply for a lifetime is a long night
in a tent under thousands of lights with countless thoughts
♫ 717 00:43:28,650 --> 00:43:36,390 ♫ My final farewell, as the gunfire sounded, ♫ 718 00:43:36,470 --> 00:43:42,930 ♫ was the last page of the letter I wrote ♫ 719 00:43:49,530 --> 00:43:57,960 ♫ Our first kiss was a kiss goodbye in my uniform ♫ 720 00:43:57,970 --> 00:44:06,600 ♫ To love deeply for a lifetime is a long night
in a tent under thousands of lights with countless thoughts
♫ 721 00:44:06,660 --> 00:44:14,850 ♫ My final farewell, as the gunfire sounded, ♫ 722 00:44:14,870 --> 00:44:21,190 ♫ was the last page of the letter I wrote ♫ 723 00:44:21,800 --> 00:44:29,740 ♫ I'm sorry I couldn't keep my promise ♫ 724 00:44:29,740 --> 00:44:37,690 ♫ That I left you alone to watch the flowers bloom ♫ 725 00:44:37,740 --> 00:44:45,300 ♫ I'm sorry I didn't take better care of myself ♫ 726 00:44:46,670 --> 00:44:53,260 ♫ That I can't accompany you until the end of time ♫ 727 00:44:53,360 --> 00:45:02,310 ♫ I'm sorry I couldn't keep my promise ♫ 728 00:45:02,310 --> 00:45:09,600 ♫That I left you alone to watch the flowers bloom ♫ 729 00:45:09,600 --> 00:45:18,030 ♫ I'm sorry I didn't take better care of myself ♫ 730 00:45:18,810 --> 00:45:25,460 ♫ That I can't accompany you until the end of time ♫ 51468

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.