Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,130 --> 00:00:05,394
Within the spreading darkness
2
00:00:05,466 --> 00:00:08,094
I pledged a vow to the revolution
3
00:00:08,235 --> 00:00:13,263
I can't let anybody interrupt it
4
00:00:13,340 --> 00:00:18,403
I'm going to change
5
00:00:26,887 --> 00:00:31,153
The future that the forbidden fruit foretells.
6
00:00:31,358 --> 00:00:39,595
I'm going to change the dream into reality
7
00:00:42,336 --> 00:00:51,472
The ending that everybody wants.
8
00:00:52,446 --> 00:00:54,744
Within the spreading darkness
9
00:00:54,815 --> 00:00:57,511
I pledged our vow to the revolution
10
00:00:57,585 --> 00:01:02,386
I can't let anybody interrupt it
11
00:01:02,556 --> 00:01:07,861
Someday I'll show you
12
00:01:07,861 --> 00:01:17,168
A bright and ideal world.
13
00:01:36,190 --> 00:01:36,884
I am L.
14
00:01:37,625 --> 00:01:38,853
He's L?
15
00:01:39,793 --> 00:01:41,488
He's different from what I imagined.
16
00:01:45,699 --> 00:01:47,257
I am Detective Superintendent Yagami
of the National Police Agency.
17
00:01:47,968 --> 00:01:48,957
Uh, I'm Matsuda.
18
00:01:49,370 --> 00:01:50,098
I'm Aizawa.
19
00:01:50,271 --> 00:01:51,067
I'm Mogi.
20
00:01:51,272 --> 00:01:51,966
I'm Ukita.
21
00:01:53,874 --> 00:01:54,932
I'm sorry we're late.
22
00:01:55,609 --> 00:01:56,940
These five are our current...
23
00:01:57,211 --> 00:01:57,905
Bang
24
00:01:58,779 --> 00:01:59,336
Wha?!
25
00:01:59,647 --> 00:02:00,477
What do you think you're doing?!
26
00:02:02,349 --> 00:02:06,410
Mr. Soichiro Yagami,
if I were Kira you would be dead.
27
00:02:08,289 --> 00:02:13,693
You already know that all Kira needs
a face and a name, don't you?
28
00:02:14,828 --> 00:02:16,659
Please don't give out
your name so carelessly.
29
00:02:17,598 --> 00:02:19,293
Let's value our lives.
30
00:02:21,935 --> 00:02:23,425
I've heard about him needing a face,
31
00:02:23,570 --> 00:02:26,505
but I haven't heard anything
about him needing a name?
32
00:02:27,174 --> 00:02:33,113
Criminals whose names were unknown or
whose names were broadcast incorrectly
33
00:02:33,180 --> 00:02:35,011
were all spared.
34
00:02:36,050 --> 00:02:37,950
It was discussed at
task force headquarters.
35
00:02:38,752 --> 00:02:41,118
Let's not stand around and chat,
please come right this way.
36
00:02:41,689 --> 00:02:42,781
Oh, yeah, yes.
37
00:02:43,190 --> 00:02:44,714
Please turn off all cell phones, laptops,
38
00:02:44,792 --> 00:02:48,387
and other electronic devices and
place them on that table.
39
00:02:49,997 --> 00:02:53,091
L, do you think that we'd make calls
on our cell phones
40
00:02:53,167 --> 00:02:54,759
and leak our information to the outside?
41
00:02:54,868 --> 00:02:56,392
Just do as he says.
42
00:02:57,571 --> 00:02:59,971
I know he's cautious, but...
43
00:03:00,174 --> 00:03:02,472
I still can't tell if he trusts us or not.
44
00:03:03,010 --> 00:03:03,840
No.
45
00:03:04,078 --> 00:03:08,606
I just can't stand it when people's
cell phones go off when I'm talking.
46
00:03:09,516 --> 00:03:10,744
Let me start by saying...
47
00:03:11,285 --> 00:03:15,722
Please do not take any notes on anything
we say at this headquarters.
48
00:03:15,923 --> 00:03:17,515
K eep all of it in your head.
49
00:03:18,926 --> 00:03:21,053
Please, sit wherever you like.
50
00:03:21,261 --> 00:03:22,159
Okay...
51
00:03:44,918 --> 00:03:45,907
Um, L...
52
00:03:45,986 --> 00:03:50,013
When you refer to me from now on
I wish to be called Ryuzaki, not L.
53
00:03:50,591 --> 00:03:51,683
Just to be safe.
54
00:03:52,126 --> 00:03:53,991
Oh, then, Ryuzaki...
55
00:03:54,395 --> 00:03:56,761
If you know that a face and
a name are needed,
56
00:03:56,864 --> 00:04:00,664
then couldn't we cut down the number
of victims by censoring crime reports?
57
00:04:01,435 --> 00:04:03,767
If I do that, then ordinary people
would be killed.
58
00:04:04,405 --> 00:04:05,531
Ordinary people?
59
00:04:05,739 --> 00:04:06,569
Why?
60
00:04:08,909 --> 00:04:11,002
Kira's childish and hates to lose...
61
00:04:11,378 --> 00:04:12,345
Childish...?
62
00:04:12,646 --> 00:04:14,011
And hates to lose?
63
00:04:14,748 --> 00:04:15,476
Yes...
64
00:04:15,816 --> 00:04:19,547
I'm also childish and hate to lose...
That's why I know.
65
00:04:20,854 --> 00:04:21,946
Ryuzaki...
66
00:04:22,389 --> 00:04:25,187
Could you explain that a little more?
67
00:04:26,460 --> 00:04:29,987
When I declared war against
Kira on television...
68
00:04:31,298 --> 00:04:34,529
Until then, we thought that
Kira was only after criminals.
69
00:04:34,868 --> 00:04:37,598
But he didn't hesitate to kill my double.
70
00:04:38,906 --> 00:04:42,171
Also, as soon as I said
he was hiding in the Kanto region...
71
00:04:42,609 --> 00:04:45,908
He started drawing most of his victims
from Japan,
72
00:04:45,979 --> 00:04:47,674
as if to say, So what if I am?
73
00:04:51,218 --> 00:04:55,484
He's met each of my challenges
without flinching
74
00:04:56,323 --> 00:04:57,915
What do you think would happen
75
00:04:58,358 --> 00:05:01,850
if we tried to use media restrictions to
hide criminals from someone like this?
76
00:05:02,596 --> 00:05:03,324
Well...
77
00:05:04,398 --> 00:05:05,797
If you won't give me your criminals,
78
00:05:05,866 --> 00:05:09,495
then I'll kill those who've commited
lighter crimes or even the innocent!
79
00:05:09,870 --> 00:05:14,739
The whole world is my hostage!
I'm not the evil one.
80
00:05:15,409 --> 00:05:19,209
"Those who oppose me
and hide evil doers are!"
81
00:05:22,149 --> 00:05:23,707
This is how Kira's mind works.
82
00:05:24,351 --> 00:05:25,375
Speaking of the mass media,
83
00:05:25,452 --> 00:05:27,852
let's think of ways we can
use it to our advantage.
84
00:05:28,055 --> 00:05:28,885
For example?
85
00:05:29,656 --> 00:05:31,089
How about this...
86
00:05:32,259 --> 00:05:34,659
U.S. Furious over deaths of FBI agents.
87
00:05:35,162 --> 00:05:36,993
Kira's antics have angered
the whole world,
88
00:05:37,064 --> 00:05:40,830
the leading nations send a total
of 1,500 investigators into Japan.
89
00:05:42,035 --> 00:05:44,936
It would be different from
his recent experience with the FBI.
90
00:05:46,106 --> 00:05:48,165
He would begin to see everyone
as a threat.
91
00:05:48,609 --> 00:05:52,568
When he's at his limit,
it should cause some sort of response.
92
00:05:53,881 --> 00:05:55,439
T That's interesting...
93
00:05:56,083 --> 00:05:59,484
1,500 instead of the
actual group of seven, huh?
94
00:06:00,087 --> 00:06:03,682
And unlike those FBI agents,
they don't exist and they can't be killed!
95
00:06:03,891 --> 00:06:04,983
This could work!
96
00:06:05,959 --> 00:06:10,020
Well then, I'll tell you my thoughts
on the Kira case.
97
00:06:12,799 --> 00:06:13,993
Kira works alone...
98
00:06:14,968 --> 00:06:17,528
He was accessing inside information
from the investigation before...
99
00:06:18,105 --> 00:06:20,596
Why do you believe he's working alone?
100
00:06:20,774 --> 00:06:21,866
Aizawa, wait.
101
00:06:22,242 --> 00:06:24,676
Let's listen to Ryuzaki's
entire theory first.
102
00:06:25,646 --> 00:06:28,046
Kira needs a name and face to kill.
103
00:06:28,882 --> 00:06:31,043
To a certain degree, he can even
control the victim's time of death
104
00:06:31,118 --> 00:06:33,279
and the actions the victim
takes before his death.
105
00:06:34,388 --> 00:06:36,879
With all of that in mind...
106
00:06:38,592 --> 00:06:40,526
Please listen closely to the following
107
00:06:42,829 --> 00:06:44,558
On December 14,
108
00:06:44,631 --> 00:06:47,964
twelve FBI agents
entered Japan.
109
00:06:49,102 --> 00:06:50,763
December 19...
110
00:06:51,605 --> 00:06:54,540
Kira began using prisoners
to conduct tests
111
00:06:54,608 --> 00:06:57,372
concerning actions a victim
can take before death.
112
00:06:58,011 --> 00:07:00,844
In other words,
during just this five day period,
113
00:07:01,214 --> 00:07:04,741
Kira became aware of the FBI's presence
and felt threatened.
114
00:07:05,752 --> 00:07:07,652
Because he didn't know
their faces or names,
115
00:07:07,721 --> 00:07:09,689
in order to eliminate all of the FBI agents...
116
00:07:10,290 --> 00:07:14,488
He had to see how far
he could control the deaths of his victims.
117
00:07:15,829 --> 00:07:17,956
Finally, on December 27...
118
00:07:19,399 --> 00:07:20,889
After making sure the FBI agentsreceived the file
119
00:07:20,968 --> 00:07:24,597
with all the names and facesof the other agents,
120
00:07:24,905 --> 00:07:26,736
I succeeded in killing all of them.
121
00:07:27,341 --> 00:07:30,868
It is nearly impossible tofigure out whose files Kira saw.
122
00:07:32,379 --> 00:07:33,141
But.
123
00:07:34,247 --> 00:07:38,411
I cannot let anyone know thatI came into contact with Raye Penber.
124
00:07:39,319 --> 00:07:41,014
Bus
125
00:07:42,889 --> 00:07:45,585
Huh? You're not using
the Death Note today?
126
00:07:45,959 --> 00:07:47,688
Are you studying for the entrance exams?
127
00:07:48,028 --> 00:07:51,088
It's no use practicing
for those at this point.
128
00:07:51,531 --> 00:07:53,260
Oh? So what is it?
129
00:07:53,800 --> 00:07:58,703
I worked the most betweenDecember 19 and 27.
130
00:07:59,406 --> 00:08:04,776
Within this time, 23 people died
of heart attacks as we all know.
131
00:08:05,779 --> 00:08:09,215
They were all wanted criminals,
ex convicts...
132
00:08:09,683 --> 00:08:11,947
And people who were
suspected of crimes.
133
00:08:12,252 --> 00:08:15,380
People obviously different
from those Kira usually targets.
134
00:08:16,123 --> 00:08:17,055
Indeed.
135
00:08:17,391 --> 00:08:20,519
It means that in order to
kill the FBI agents,
136
00:08:20,827 --> 00:08:23,660
he needed to control those
with even lesser crimes.
137
00:08:24,364 --> 00:08:28,824
He killed 23 people,
so we couldn't tell who he used.
138
00:08:29,736 --> 00:08:31,704
He actually probably only used a few.
139
00:08:32,839 --> 00:08:35,239
He left eight days after the tests
140
00:08:35,342 --> 00:08:38,470
to allow the FBI to gather
information on other suspects.
141
00:08:38,578 --> 00:08:40,136
He wanted to draw attention
away from himself.
142
00:08:41,014 --> 00:08:43,949
Thus, I suspect that Kira
was one of the people
143
00:08:44,051 --> 00:08:49,853
who was being investigated by the FBI
between the 14th and the 19th.
144
00:08:52,125 --> 00:08:54,252
This is data from the FBI.
145
00:08:54,494 --> 00:08:56,985
It contains other important information.
146
00:08:57,898 --> 00:09:00,366
You can't take these out
of this room, but...
147
00:09:00,434 --> 00:09:01,025
Amazing!
148
00:09:01,501 --> 00:09:02,695
This is amazing!
149
00:09:02,936 --> 00:09:04,335
If we have this much information,
150
00:09:04,404 --> 00:09:06,167
our small group can do more
than enough on our own.
151
00:09:06,373 --> 00:09:08,671
Let's split into two groups.
One will trace the FBI agents,
152
00:09:08,742 --> 00:09:11,006
and the other will research
those who had heart attacks.
153
00:09:11,344 --> 00:09:14,905
There are only a few people who
were able to get info from headquarters,
154
00:09:14,981 --> 00:09:18,815
whom the FBI were investigating
during their first five days!
155
00:09:18,885 --> 00:09:19,977
Yeah...
156
00:09:20,854 --> 00:09:22,913
Well, does anyone have any questions?
157
00:09:24,157 --> 00:09:27,251
Well then, Ryuzaki,
I have a question.
158
00:09:28,128 --> 00:09:31,063
You said earlier that you hate to lose.
159
00:09:31,531 --> 00:09:33,999
But you've shown us your face.
160
00:09:34,067 --> 00:09:36,433
Doesn't that mean that you've
already lost to Kira?
161
00:09:37,370 --> 00:09:38,132
That's right.
162
00:09:38,538 --> 00:09:40,267
The fact that I've shown my face
163
00:09:40,373 --> 00:09:44,139
and that I've sacrificed
twelve FBI agents are both losses.
164
00:09:44,945 --> 00:09:46,810
But I will win in the end.
165
00:09:47,647 --> 00:09:49,911
This is the first time
I've laid my life on the line.
166
00:09:50,650 --> 00:09:54,017
Let's show Kira that
we're willing to risk our lives...
167
00:09:56,256 --> 00:09:58,417
Because justice will definitely prevail.
168
00:09:59,593 --> 00:10:00,719
T That's right...
169
00:10:00,794 --> 00:10:02,352
Justice will prevail!
170
00:10:02,462 --> 00:10:03,486
Let's give it our best!
171
00:10:03,730 --> 00:10:05,664
Let's do this, Ryuzaki!
172
00:10:06,700 --> 00:10:10,636
When I first saw him,I was suspicious, but
173
00:10:11,037 --> 00:10:12,061
There's no mistake.
174
00:10:12,305 --> 00:10:13,966
This man is L.
175
00:10:14,474 --> 00:10:18,137
First off, in order to make sure
Kira isn't among us,
176
00:10:18,411 --> 00:10:21,107
I would like to talk to each of
you individually.
177
00:10:21,748 --> 00:10:23,215
Huh? Oh, yeah.
178
00:10:23,917 --> 00:10:25,509
So he doesn't trust us?
179
00:10:25,786 --> 00:10:27,651
It's understandable.
180
00:10:28,421 --> 00:10:31,788
If Kira's been gathering information
from headquarters from the beginning,
181
00:10:31,992 --> 00:10:34,222
chances are high that
he's here.
182
00:10:35,028 --> 00:10:35,824
I get it!
183
00:10:35,896 --> 00:10:38,797
Because we've stayed on the case,
we've seen Ryuzaki's face.
184
00:10:39,566 --> 00:10:41,397
Even this is a risk, huh?
185
00:10:42,702 --> 00:10:44,101
Things have been going well so far.
186
00:10:44,938 --> 00:10:49,534
If only I had one more thing,just one more decisive clue.
187
00:10:50,610 --> 00:10:52,737
If there was just one thing I missed.
188
00:10:53,413 --> 00:10:55,904
Just one piece of evidencethat would come to light.
189
00:10:57,117 --> 00:10:58,584
It could cost me my life.
190
00:10:59,486 --> 00:11:00,953
- Just one thing.- Just one thing.
191
00:11:24,344 --> 00:11:26,278
Did you finish your studying?
192
00:11:27,113 --> 00:11:27,909
Yeah.
193
00:11:28,481 --> 00:11:29,345
It's all right.
194
00:11:29,549 --> 00:11:30,675
There wasn't anything I missed.
195
00:11:30,951 --> 00:11:34,409
My biggest gamble wasthe bus jacking incident, but.
196
00:11:35,522 --> 00:11:37,854
It is impossible to connect it with Kira.
197
00:11:39,025 --> 00:11:40,287
The police and L don't know
198
00:11:40,493 --> 00:11:44,088
that Kira can kill people withmeans other than heart attacks.
199
00:11:45,098 --> 00:11:50,001
But if anyone were to discover that fact,it would be a huge problem for me.
200
00:11:50,303 --> 00:11:52,567
What? Right now?
201
00:11:52,906 --> 00:11:55,602
Dad's been pulling overnighters.
He needs clean clothes.
202
00:11:55,675 --> 00:11:57,233
You've got to give this to him.
203
00:11:57,377 --> 00:12:00,403
I promised I'd go to the first New Year's
Shrine Visit with my friends!
204
00:12:00,480 --> 00:12:01,447
I'll go.
205
00:12:01,882 --> 00:12:02,940
I could use a break.
206
00:12:03,116 --> 00:12:04,208
How lucky!
207
00:12:04,284 --> 00:12:05,979
Thank you, Light!
208
00:12:07,020 --> 00:12:09,511
That means that you can
spy on the Police Department.
209
00:12:09,990 --> 00:12:11,981
I'll only be able to go as far as
the receptionist's desk though.
210
00:12:16,930 --> 00:12:19,023
Oh? You're bringing a page?
211
00:12:19,566 --> 00:12:20,931
An outing to kill?
212
00:12:21,334 --> 00:12:23,894
Lately, I've been doing
this when I go out.
213
00:12:24,137 --> 00:12:25,161
Just in case.
214
00:12:30,610 --> 00:12:31,474
That day.
215
00:12:32,078 --> 00:12:34,672
Raye said that he was going togo to Shinjuku.
216
00:12:37,684 --> 00:12:38,582
On that same day,
217
00:12:38,652 --> 00:12:41,712
there were four heart attacksin the Shinjuku area.
218
00:12:42,589 --> 00:12:44,989
Bus jacker Dies After
Being Hit By Car
Anda bus jacking.
219
00:12:46,793 --> 00:12:47,987
It's not a coincidence.
220
00:12:48,862 --> 00:12:49,829
Kira can.
221
00:12:53,466 --> 00:12:54,933
National Police Agency and
National Public Safety Commission
222
00:12:58,104 --> 00:13:00,595
kill by means other than heart attacks.
223
00:13:02,809 --> 00:13:04,299
The number you have just dialed.
224
00:13:04,444 --> 00:13:06,139
That's unusual for Dad...
225
00:13:09,249 --> 00:13:11,513
National Police Agency and
National Public Safety Commission
I wonder if he's at an mportant meeting...
226
00:13:13,987 --> 00:13:15,147
Please help me!
227
00:13:15,555 --> 00:13:19,116
I must speak directly to someone
from the task force.
228
00:13:19,826 --> 00:13:21,885
I've told you already,
229
00:13:22,128 --> 00:13:25,154
there is no one in
the Kira Task Force Headquarters.
230
00:13:26,032 --> 00:13:27,431
There's no one in the headquarters?
231
00:13:28,068 --> 00:13:30,662
Dad's phone is offWhat's going on?
232
00:13:31,471 --> 00:13:33,166
Is there any way I can contact them?
233
00:13:33,640 --> 00:13:36,108
It's something very important
relating to the Kira investigation.
234
00:13:36,810 --> 00:13:37,970
The Kira investigation?!
235
00:13:41,147 --> 00:13:43,843
Well, I'll try to call their headquarters
once more.
236
00:13:45,285 --> 00:13:48,220
I'm Detective Superintendent
Soichiro Yagami's son, Light.
237
00:13:48,755 --> 00:13:49,983
I brought my father's change of clothes,
238
00:13:50,056 --> 00:13:52,422
but it doesn't look like he's here,
could you hold on these for him?
239
00:13:52,859 --> 00:13:55,054
Sure. Light, I haven't seen you
around in a while.
240
00:13:55,228 --> 00:13:57,287
Oh... sorry.
Umm...
241
00:13:57,697 --> 00:14:02,191
Remember? We solved that
insurance murder with your advice.
242
00:14:02,902 --> 00:14:04,631
I was the receptionist then, too.
243
00:14:05,372 --> 00:14:07,237
Really, I'm sorry...
244
00:14:07,807 --> 00:14:09,832
I just write my name here, right?
245
00:14:10,610 --> 00:14:13,773
Does this mean that you're
going to help the Kira case, too?
246
00:14:14,114 --> 00:14:14,808
Yes.
247
00:14:14,914 --> 00:14:16,973
If all goes well,
I may be able to beat L.
248
00:14:17,350 --> 00:14:18,942
Beat L?
249
00:14:19,686 --> 00:14:21,881
Nobody's at their headquarters.
250
00:14:22,222 --> 00:14:24,190
Please trust me on this.
251
00:14:24,391 --> 00:14:26,325
I'll be sure to give them
your message.
252
00:14:26,826 --> 00:14:27,918
That won't do.
253
00:14:27,994 --> 00:14:29,325
It must be in person.
254
00:14:29,462 --> 00:14:30,394
Excuse me...
255
00:14:31,164 --> 00:14:33,792
My father is leading
the Kira investigation.
256
00:14:34,334 --> 00:14:36,302
Do you want to leave
a message with me?
257
00:14:37,103 --> 00:14:40,072
His cell phone is off,
so I can't tell him immediately.
258
00:14:41,174 --> 00:14:42,835
But they're probably busy.
259
00:14:43,276 --> 00:14:44,573
A bunch of FBI agents were killed,
260
00:14:44,644 --> 00:14:48,375
and a lot of detectives quit the case
because they were afraid of Kira.
261
00:14:49,015 --> 00:14:51,813
Light, you shouldn't be
telling civilians that...
262
00:14:52,552 --> 00:14:55,248
People are already talking about it.
263
00:14:55,922 --> 00:14:57,617
Besides, this person is trustworthy.
264
00:14:58,124 --> 00:14:59,421
I can tell by looking at her eyes.
265
00:14:59,993 --> 00:15:01,620
She's a very wise and careful person.
266
00:15:02,562 --> 00:15:05,053
You've heard about the FBI incident,
and you figured out that
267
00:15:05,131 --> 00:15:07,463
there's a problem within
the Japanese police force itself.
268
00:15:08,034 --> 00:15:11,765
That's why you want to speak
directly to headquarters.
269
00:15:12,639 --> 00:15:13,606
Did I get that right?
270
00:15:17,277 --> 00:15:18,938
I'll probably get a call
from my father
271
00:15:19,279 --> 00:15:21,213
once he gets the message
I left on his phone.
272
00:15:21,881 --> 00:15:24,349
You can talk directly to him at that time.
273
00:15:24,851 --> 00:15:25,977
Is it all right?
274
00:15:26,519 --> 00:15:27,383
Yes.
275
00:15:27,854 --> 00:15:30,448
I can't give you my father's
cell phone number,
276
00:15:30,723 --> 00:15:33,157
but you can use my phone.
277
00:15:33,460 --> 00:15:37,590
Of course, it's no use if
you don't trust both of us...
278
00:15:39,432 --> 00:15:41,525
What's up with that cheery attitude?
279
00:15:43,603 --> 00:15:44,627
I leave it to you.
280
00:15:46,206 --> 00:15:48,697
You've managed to lead
her along well, Light.
281
00:15:51,177 --> 00:15:53,975
You're pretty brave.
282
00:15:54,514 --> 00:15:56,482
To involve yourself in the Kira case.
283
00:15:57,283 --> 00:15:58,079
Not at all...
284
00:15:58,551 --> 00:16:00,485
You think that Kira is...
285
00:16:02,589 --> 00:16:07,993
Um, may I ask what your name is?
My name is Light Yagami.
286
00:16:08,428 --> 00:16:11,591
Light as in the character for moon,
and Yagami as in night god.
287
00:16:12,265 --> 00:16:13,391
It's a strange name, isn't it?
288
00:16:14,634 --> 00:16:15,794
I'm Shoko Maki.
289
00:16:16,136 --> 00:16:18,104
Shoko for shining child,
290
00:16:18,171 --> 00:16:20,162
and Maki as in space and tree.
291
00:16:20,406 --> 00:16:21,930
Ms. Maki, right?
292
00:16:24,444 --> 00:16:28,380
Ms. Maki, I think that Kira's powers...
293
00:16:28,948 --> 00:16:32,406
enable him to control
his victims before he kills them.
294
00:16:32,485 --> 00:16:33,884
I I thought so too...!
295
00:16:34,854 --> 00:16:37,254
That's exactly what I was thinking!
296
00:16:37,757 --> 00:16:40,089
Kira can control the actions
of a person before death.
297
00:16:40,326 --> 00:16:41,224
But that's not all...
298
00:16:41,761 --> 00:16:43,422
If my analysis is correct...
299
00:16:44,197 --> 00:16:47,530
Kira can also kill people by
means other than heart attacks.
300
00:16:48,768 --> 00:16:51,134
Who is this woman?
301
00:16:52,372 --> 00:16:54,704
I don't think anyone's noticed yet...
302
00:16:55,208 --> 00:16:58,700
But I think this is what's
going to help us catch Kira.
303
00:17:00,146 --> 00:17:02,478
I hadn't even thought about that.
304
00:17:02,982 --> 00:17:04,506
But if that's the case,
305
00:17:04,584 --> 00:17:06,814
Kira would make sure not to
give his victims heart attacks
306
00:17:06,886 --> 00:17:08,854
when he's intent on hiding a murder.
307
00:17:09,322 --> 00:17:09,913
Yes.
308
00:17:09,989 --> 00:17:13,117
Someone I know may have met Kira.
309
00:17:13,560 --> 00:17:14,322
Met Kira?!
310
00:17:16,729 --> 00:17:17,525
Sorry.
311
00:17:17,764 --> 00:17:20,699
Meeting Kira is definitely something
312
00:17:20,767 --> 00:17:22,758
that the police would have
a hard time believing.
313
00:17:23,036 --> 00:17:23,661
Yes...
314
00:17:23,903 --> 00:17:26,235
That's why I have to explain it
in detail to
315
00:17:26,306 --> 00:17:28,968
someone from the
task force headquarters.
316
00:17:29,142 --> 00:17:33,101
But wouldn't it be better if
that person spoke to them instead?
317
00:17:34,447 --> 00:17:36,574
That person is no longer alive.
318
00:17:37,483 --> 00:17:40,816
He was one of the FBI agents
who came to Japan.
319
00:17:42,722 --> 00:17:45,782
An FBI agent who met Kira.
320
00:17:46,659 --> 00:17:47,683
C Could it be?
321
00:17:47,894 --> 00:17:49,987
He was also my fiancé.
322
00:17:50,964 --> 00:17:53,694
He said that he witnessed
a bus jacking incident.
323
00:17:54,267 --> 00:17:57,566
He probably met Kira
on that bus.
324
00:17:58,371 --> 00:18:00,362
Raye Penber!
325
00:18:05,845 --> 00:18:06,903
What's wrong?
326
00:18:07,547 --> 00:18:08,377
Nothing
327
00:18:08,648 --> 00:18:10,411
I'm sorry your fiance's passed away.
328
00:18:12,852 --> 00:18:15,719
So... what makes you think
he met Kira?
329
00:18:17,156 --> 00:18:19,784
Eight days after the bus-jacking...
330
00:18:21,394 --> 00:18:24,363
He died, along with
the other FBI agents.
331
00:18:26,165 --> 00:18:29,896
That bus jacker robbed
a bank two days earlier.
332
00:18:30,970 --> 00:18:32,995
He died in an accident...
333
00:18:33,673 --> 00:18:35,300
an unusual and rare set of events...
334
00:18:36,676 --> 00:18:38,371
I think that Kira set up
the bus jacking
335
00:18:38,778 --> 00:18:42,009
to steal information from my fiancé...
336
00:18:42,582 --> 00:18:47,485
in order to kill the FBI agents
who had come to Japan.
337
00:18:47,920 --> 00:18:51,720
The bus jacker died in an accident.
338
00:18:52,158 --> 00:18:56,288
In other words, heart attacks aren't
the only way that Kira can kill.
339
00:19:08,207 --> 00:19:11,233
The bus jacker didn't die
of a heart attack.
340
00:19:11,944 --> 00:19:15,175
So that's why you think that Kira
can kill by means other than heart attacks?
341
00:19:15,481 --> 00:19:16,140
Yes.
342
00:19:16,783 --> 00:19:19,980
I think that's a bit of a leap...
343
00:19:21,120 --> 00:19:21,916
No, it's not.
344
00:19:22,221 --> 00:19:26,521
I can't help but think that the bus jacker
was being controlled by Kira.
345
00:19:27,393 --> 00:19:28,223
Why?
346
00:19:28,828 --> 00:19:30,193
I've been wondering about
347
00:19:30,263 --> 00:19:32,754
the bus jacking ever since
my fiancé told me about it.
348
00:19:33,299 --> 00:19:35,665
I asked him about it more
when he was relaxed.
349
00:19:36,836 --> 00:19:40,602
He didn't name names,
but he did tell me this.
350
00:19:40,940 --> 00:19:41,770
What did he say?
351
00:19:42,141 --> 00:19:46,077
That he reluctantly showed
his FBI ID to someone.
352
00:19:51,050 --> 00:19:52,176
It was a top secret investigation
353
00:19:52,251 --> 00:19:53,741
that the FBI was hiding from
the Japanese police.
354
00:19:54,087 --> 00:19:56,555
He wasn't supposed to show his ID.
355
00:19:57,357 --> 00:20:02,659
So whoever saw his ID was the one
who let slip that the FBI was in Japan.
356
00:20:03,663 --> 00:20:05,790
She really knows whatshe's talking about!
357
00:20:05,898 --> 00:20:09,197
So this would be the oversightthat Light was worrying about!
358
00:20:09,669 --> 00:20:10,761
I see.
359
00:20:11,037 --> 00:20:14,529
It's a conclusion you came to
with your singular knowledge
360
00:20:14,607 --> 00:20:16,768
and your desire to avenge your fiancé.
361
00:20:17,410 --> 00:20:18,877
You believe that Kira can
murder his victims
362
00:20:18,945 --> 00:20:20,412
by means other than by heart attacks.
363
00:20:20,680 --> 00:20:21,510
Yes.
364
00:20:21,914 --> 00:20:23,211
You have some amazing deductive skills,
365
00:20:23,282 --> 00:20:24,909
but you can't deny you have
personal interests in this case.
366
00:20:24,984 --> 00:20:26,781
Your argument seems a bit forced.
367
00:20:29,655 --> 00:20:32,647
But... this theory is definitely
worth investigating
368
00:20:33,259 --> 00:20:35,090
Your testimony will be
very important to the case.
369
00:20:35,895 --> 00:20:36,725
Y Yes.
370
00:20:37,397 --> 00:20:41,834
If what you said is correct,
Kira should be caught soon...
371
00:20:42,568 --> 00:20:43,535
Because...
372
00:20:44,103 --> 00:20:49,268
Kira was the one your fiancé
showed his ID to on that bus.
373
00:20:50,143 --> 00:20:50,802
Yes.
374
00:20:57,350 --> 00:20:58,510
That was close.
375
00:20:59,952 --> 00:21:03,820
If this woman had spokento the police before she met me.
376
00:21:05,491 --> 00:21:06,219
But.
377
00:21:06,893 --> 00:21:09,191
It seems that a god otherthan a Shinigami.
378
00:21:10,663 --> 00:21:12,290
is on my side.
379
00:21:23,209 --> 00:21:28,169
I dreamed a dream that no one could see,
380
00:21:28,247 --> 00:21:33,549
I threw away everything that I didn't need
381
00:21:33,820 --> 00:21:42,558
I'm holding these feelingsthat I can't give up in my heart
382
00:21:42,695 --> 00:21:48,964
Even if my feet fall victimto the shackles of sacrifice
383
00:21:49,035 --> 00:21:53,529
In between reality and my ideal
384
00:21:54,340 --> 00:21:59,243
I can't hold back the flooding impulses
385
00:21:59,312 --> 00:22:06,684
Because I have a strong desireto accomplish
386
00:22:07,286 --> 00:22:11,882
[deceit] [fear] [vanity] [melancholy]
387
00:22:11,991 --> 00:22:22,629
I'm not weak enough to believeany of these negative perceptions
388
00:22:23,102 --> 00:22:28,438
I'm a trickster who doesn't know solitude
389
00:22:40,653 --> 00:22:43,816
I want to see how
this woman dies,
390
00:22:44,657 --> 00:22:46,784
but I can't be caught
following her.
391
00:22:48,594 --> 00:22:51,085
Now, hurry to your death.
30766
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.