All language subtitles for DAU. Degeneratsiya (2020)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali Download
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,667 --> 00:00:28,708 Communism is basically a religion. 2 00:00:30,458 --> 00:00:33,750 The Marxist, Leninist, Stalinist religion without a God. 3 00:00:35,500 --> 00:00:38,875 Which is a messianic religion. 4 00:00:40,125 --> 00:00:43,292 It has a holy book, it has a church. 5 00:00:44,625 --> 00:00:46,750 It has a head of the church. 6 00:00:47,250 --> 00:00:50,542 It has all kinds of rites, rituals. 7 00:01:10,917 --> 00:01:12,750 You, the Great Ones, 8 00:01:13,333 --> 00:01:15,500 I welcome you 9 00:01:15,708 --> 00:01:18,667 from the mountains, from the rocks. 10 00:01:19,417 --> 00:01:21,292 You lords of destinies. 11 00:01:21,750 --> 00:01:27,375 Give this man heart, give him mind. 12 00:01:28,833 --> 00:01:31,417 Purify this man. 13 00:01:32,792 --> 00:01:35,417 You who created everything, 14 00:01:36,250 --> 00:01:38,000 may you hear me 15 00:01:38,375 --> 00:01:40,500 and give him breath. 16 00:01:40,833 --> 00:01:43,333 I'm addressing these words to you, hear them. 17 00:01:44,042 --> 00:01:46,500 May you hear them. 18 00:02:27,250 --> 00:02:32,250 There are in the Communist Party, in many ways, 19 00:02:32,833 --> 00:02:36,500 the same thing that happenend in some heresies. 20 00:02:36,958 --> 00:02:41,042 It's the belief that you have to make things worse 21 00:02:41,417 --> 00:02:43,000 in order to become better. 22 00:02:43,250 --> 00:02:44,833 To destroy things 23 00:02:45,042 --> 00:02:47,417 in order to create the revolution. 24 00:03:10,417 --> 00:03:14,875 This is the Institute, which was constructed in 1938. 25 00:03:20,667 --> 00:03:22,125 It's very impressive. 26 00:03:22,500 --> 00:03:23,708 Yes, very. 27 00:03:24,250 --> 00:03:27,167 So, we have two inhabited buildings here. 28 00:03:27,500 --> 00:03:30,083 The one on the left and the one on the right. 29 00:03:31,042 --> 00:03:35,333 The left one is the shared apartment for the scientists 30 00:03:35,750 --> 00:03:39,083 who work here permanently, and also for the guests 31 00:03:39,667 --> 00:03:43,458 This is a kind of an infrastructure, very developed, 32 00:03:43,875 --> 00:03:47,417 so that people wouldn't need to go to the city. 33 00:03:47,792 --> 00:03:50,875 For instance, we have a cafe, a barbershop here. 34 00:03:51,250 --> 00:03:55,167 Now we should proceed to the security department. 35 00:03:56,000 --> 00:03:58,375 As we are on the territory 36 00:03:58,750 --> 00:04:00,500 of the restricted access Institute. 37 00:04:04,875 --> 00:04:06,625 So, comrade Sirs. 38 00:04:06,875 --> 00:04:08,208 You have arrived 39 00:04:08,958 --> 00:04:10,583 at a restricted, secret Institute 40 00:04:11,375 --> 00:04:13,875 which works on defence solutions for the USSR. 41 00:04:18,583 --> 00:04:22,917 Any pieces of information which you willl receive here 42 00:04:24,125 --> 00:04:27,125 are considered state secrets. 43 00:04:29,667 --> 00:04:31,500 All clear? 44 00:04:32,000 --> 00:04:33,792 Very clear. 45 00:04:34,125 --> 00:04:36,625 Are you willing to sign a declaration 46 00:04:36,917 --> 00:04:40,750 stating you will not divulge our state secrets? 47 00:04:42,375 --> 00:04:43,917 Yes, ready. 48 00:04:45,042 --> 00:04:46,875 Take a look at this. 49 00:04:47,125 --> 00:04:48,208 Signature, please. 50 00:04:49,833 --> 00:04:50,833 This is all. 51 00:04:51,917 --> 00:04:52,917 Thank you very much. 52 00:05:13,042 --> 00:05:14,458 Good evening, comrades. 53 00:05:14,917 --> 00:05:19,333 Today is the first day of our extensive conference 54 00:05:19,667 --> 00:05:23,375 dedicated to a rather new issue for our institute 55 00:05:23,792 --> 00:05:27,208 which is very current, interdisciplinary reasearch. 56 00:05:28,042 --> 00:05:30,375 and the synthesis of natural sciences 57 00:05:30,708 --> 00:05:32,583 and the humanities. 58 00:05:32,875 --> 00:05:34,417 I would like to note that 59 00:05:34,750 --> 00:05:38,083 our guests today are not solely religious practitioners. 60 00:05:38,542 --> 00:05:39,458 Father Daniil 61 00:05:39,708 --> 00:05:41,917 also teaches at the Moscow Theological Academy 62 00:05:42,333 --> 00:05:45,000 and Rabbi Steinsaltz is a professor 63 00:05:45,458 --> 00:05:46,917 at the University of Jerusalem. 64 00:05:48,000 --> 00:05:52,708 Naturally, we can be rather sceptical 65 00:05:52,958 --> 00:05:56,667 about what we're going to hear today. 66 00:05:58,083 --> 00:06:01,542 I would like to say, that our guests do not intend 67 00:06:02,000 --> 00:06:05,583 to prove to our academic community that God exists. 68 00:06:06,000 --> 00:06:11,167 The idea is to familiarise us with the concepts of Man 69 00:06:11,417 --> 00:06:14,875 in Judaism and Orthodox Christianity. 70 00:06:15,667 --> 00:06:17,833 I'll now give the floor to Father Daniil. 71 00:06:18,417 --> 00:06:19,500 Go ahead. 72 00:06:19,958 --> 00:06:20,958 Thank you. 73 00:06:21,208 --> 00:06:24,875 First of all, I must thank the Institute's directorship 74 00:06:25,625 --> 00:06:27,375 for inviting me to talk to you, 75 00:06:27,792 --> 00:06:29,667 the scientific community. 76 00:06:29,917 --> 00:06:31,625 I'm very pleased to be here. 77 00:06:32,083 --> 00:06:34,583 As the director said, 78 00:06:35,042 --> 00:06:37,708 I don't want my lecture to be seen as 79 00:06:38,167 --> 00:06:41,042 some kind of missionary work. 80 00:06:41,458 --> 00:06:43,375 It's more of a simple heart-to-heart. 81 00:06:44,083 --> 00:06:47,667 The spiritual practice of Christianity maintains 82 00:06:47,958 --> 00:06:51,167 that people cannot commit acts of pure goodness. 83 00:06:51,625 --> 00:06:54,625 They don't have the powers within themselves 84 00:06:55,167 --> 00:06:57,333 to commit purely good acts. 85 00:06:58,000 --> 00:07:02,000 Any good deed we do always contains 86 00:07:02,292 --> 00:07:04,667 an element of something impure. 87 00:07:05,000 --> 00:07:08,042 It could be through pride, or out of jealousy. 88 00:07:08,375 --> 00:07:11,958 It could be praising yourself, "Look how good I am". 89 00:07:12,542 --> 00:07:15,875 So this presence of something that isn't pure or good 90 00:07:16,375 --> 00:07:19,542 is found in every human act of goodness. 91 00:07:19,875 --> 00:07:20,875 Agreed? 92 00:07:23,833 --> 00:07:28,167 I have difficulty understanding good and evil. 93 00:07:29,167 --> 00:07:30,875 Trifonov, however... 94 00:07:31,750 --> 00:07:34,333 If we're touching on this topic, 95 00:07:35,750 --> 00:07:39,708 I'd say the main danger is that any person can claim 96 00:07:39,833 --> 00:07:43,917 the ability to judge what is good and what is evil. 97 00:07:44,667 --> 00:07:50,250 This ability to judge is, for me, much more dangerous 98 00:07:50,833 --> 00:07:53,792 than the presence or absence 99 00:07:54,417 --> 00:07:56,625 of well-defined criteria for good and evil. 100 00:07:56,875 --> 00:08:01,917 So it's a question of the criteria of good and evil? 101 00:08:02,708 --> 00:08:04,708 Not just about these criteria, 102 00:08:05,667 --> 00:08:10,625 but whether we're able to take on the responsibility 103 00:08:11,250 --> 00:08:15,375 for saying what is good and what is evil. 104 00:08:15,667 --> 00:08:19,667 Of course, from a human perspective 105 00:08:19,792 --> 00:08:23,500 it's impossible to define these concepts precisely. 106 00:08:24,042 --> 00:08:27,125 We can still assume that by "God" we mean someone 107 00:08:27,417 --> 00:08:30,708 who can commit that pure and absolutely good act, 108 00:08:31,000 --> 00:08:35,500 that we intuitively know, does exist. 109 00:08:36,208 --> 00:08:37,583 If we put it like that? 110 00:08:37,958 --> 00:08:40,083 So your understanding of God is ethical? 111 00:08:40,375 --> 00:08:42,708 As a source of the absolute good? 112 00:08:43,417 --> 00:08:46,875 Ontologically, the existence of God seems strange 113 00:08:48,167 --> 00:08:50,583 for a mathematician, in particular. 114 00:08:50,708 --> 00:08:53,875 It sounds like an ill-understood definition. 115 00:08:54,083 --> 00:08:55,917 The absence of a definition. 116 00:08:56,042 --> 00:08:59,542 But how can man find salvation in abstract concepts? 117 00:08:59,667 --> 00:09:02,250 God is an abstract concept in any case. 118 00:09:02,333 --> 00:09:07,333 God cannot stay abstract when he becomes very concrete. 119 00:09:07,583 --> 00:09:11,500 You just said that God is an unattainable absolute good. 120 00:09:11,625 --> 00:09:14,208 For us it sounds like an abstract notion. 121 00:09:14,417 --> 00:09:17,042 We're used to work with abstract ideas in a concrete way. 122 00:09:17,625 --> 00:09:21,625 If a person could commit a good act by himself, 123 00:09:21,875 --> 00:09:26,583 he would need neither religion, nor church, nor God. 124 00:09:26,958 --> 00:09:29,708 But he doesn't have those powers. 125 00:09:29,792 --> 00:09:31,958 They always come to his aid from the outside, 126 00:09:32,083 --> 00:09:36,583 as a sign of God's presence and support. 127 00:09:37,667 --> 00:09:40,167 That's how it is. 128 00:09:42,833 --> 00:09:45,458 People have a tendency to talk. 129 00:09:46,250 --> 00:09:49,417 People have a tendency to talk. 130 00:09:49,667 --> 00:09:52,333 Great tendency. 131 00:09:52,625 --> 00:09:55,375 And to give names to things. 132 00:09:55,500 --> 00:09:59,083 But usually they don't know what they're talking about. 133 00:10:00,083 --> 00:10:03,750 We are speaking about atoms and about electrons. 134 00:10:03,958 --> 00:10:06,458 We don't know what atoms are, really. 135 00:10:06,583 --> 00:10:09,000 And we don't know what electrons are. 136 00:10:09,083 --> 00:10:11,042 There was a great physicist that said: 137 00:10:11,208 --> 00:10:13,083 "For me, when I envision electrons," 138 00:10:13,625 --> 00:10:16,958 "they're small little red balls moving in space." 139 00:10:17,167 --> 00:10:20,542 He knew this is not true but he said: 140 00:10:20,958 --> 00:10:23,375 "I cannot do otherwise." 141 00:10:23,500 --> 00:10:26,125 Now, if I am a modern-time scientist, 142 00:10:26,208 --> 00:10:28,167 I don't care what an electron is, 143 00:10:29,167 --> 00:10:32,750 I don't care what is the movement, 144 00:10:32,875 --> 00:10:36,208 What happens if one of the ions moves to the other side. 145 00:10:36,458 --> 00:10:41,125 I can make a formula and I can apply it properly. 146 00:10:42,125 --> 00:10:43,375 I know how they operate. 147 00:10:43,458 --> 00:10:45,542 To some extent. 148 00:10:45,667 --> 00:10:47,500 I've come to a world 149 00:10:47,625 --> 00:10:50,000 in which basic notions are no longer important. 150 00:10:50,292 --> 00:10:51,875 I'm not saying it's a bad thing. 151 00:10:52,083 --> 00:10:53,875 I'm just saying there's a change. 152 00:10:54,042 --> 00:10:57,125 It's a change in understanding. 153 00:10:57,458 --> 00:11:00,417 That was what I'm writing about. 154 00:11:00,625 --> 00:11:04,125 Comparing it to other ways of thinking, 155 00:11:04,208 --> 00:11:10,917 that also don't begin with well-known pieces of knowledge. 156 00:11:11,458 --> 00:11:13,042 But you begin with things 157 00:11:13,125 --> 00:11:15,792 that you really don't know what it is. 158 00:11:15,917 --> 00:11:20,250 In a certain way, religions do it all the time. 159 00:11:20,625 --> 00:11:22,625 We speak about God. 160 00:11:22,708 --> 00:11:25,750 If you are a theologian you surely don't know what God is. 161 00:11:26,042 --> 00:11:28,125 In one of our holy books it says, 162 00:11:28,250 --> 00:11:31,667 it doesn't sound perhaps nice. 163 00:11:31,875 --> 00:11:35,875 "No kind of thinking can understand God." 164 00:11:36,875 --> 00:11:40,667 "Only the inner will of the heart can understand God." 165 00:11:41,000 --> 00:11:43,792 I'll put it in a slightly different way. 166 00:11:44,000 --> 00:11:46,958 The question about the existence of God, 167 00:11:47,125 --> 00:11:50,292 as much as it has to do with the question of 168 00:11:50,375 --> 00:11:52,208 "Who was the source of all things?", 169 00:11:52,417 --> 00:11:55,458 it is, in a certain way, a scientific question. 170 00:11:55,625 --> 00:11:58,708 If I say, "What is the purpose of all things?" 171 00:11:58,792 --> 00:12:01,000 it becomes a very different question. 172 00:12:01,208 --> 00:12:03,417 The purpose is always in the future, 173 00:12:03,542 --> 00:12:05,750 so I can't deal with it scientifically. 174 00:12:06,208 --> 00:12:10,417 I can even say that I don't have any scientific proof 175 00:12:10,792 --> 00:12:12,667 that the purpose exists. 176 00:12:12,750 --> 00:12:15,500 But the question exists. 177 00:12:15,667 --> 00:12:18,458 From the question of the smallest children: 178 00:12:18,708 --> 00:12:20,917 "What is the purpose? What for?" 179 00:12:21,292 --> 00:12:23,083 Let me just put it in a more... 180 00:12:23,250 --> 00:12:25,583 I would say, in a sharper way. 181 00:12:25,875 --> 00:12:29,833 When you begin to ask this question, somehow 182 00:12:30,000 --> 00:12:33,417 you are already, without willing it, 183 00:12:33,750 --> 00:12:36,417 in the realm of religion. 184 00:12:36,667 --> 00:12:40,417 Doesn't mean you're in the realm of a specific religion, 185 00:12:40,625 --> 00:12:42,750 Christianity, or Judaism, or Buddhism, 186 00:12:42,833 --> 00:12:44,250 but you're in the realm of religion. 187 00:12:44,417 --> 00:12:45,958 That's your definition of religion? 188 00:12:46,292 --> 00:12:49,208 Religion by definition deals with this kind of... 189 00:12:49,292 --> 00:12:52,917 Anything that deals with this is a religion. 190 00:12:53,000 --> 00:12:57,667 Look, if within the time and space, 191 00:12:58,208 --> 00:13:02,875 in many ways, communism is a religion. 192 00:13:03,958 --> 00:13:07,292 I'm not saying that I adhere to this religion. 193 00:13:07,583 --> 00:13:11,250 You may like it, you may believe in it. 194 00:13:11,833 --> 00:13:17,292 You may even call it scientific, if you want to, 195 00:13:17,583 --> 00:13:20,125 but it is a religion. 196 00:13:20,333 --> 00:13:23,667 This religion also has the notion of a purpose. 197 00:13:23,875 --> 00:13:25,708 Clearly, very clearly. 198 00:13:25,833 --> 00:13:29,542 Because that's the innermost part of it, which is: 199 00:13:31,792 --> 00:13:35,458 "To what direction does society have to go?" 200 00:13:36,250 --> 00:13:38,250 Not, "Where does it go?" 201 00:13:38,333 --> 00:13:41,458 But, "What is the necessity to develop in the future?" 202 00:14:07,208 --> 00:14:10,750 We were just getting over the notion 203 00:14:10,917 --> 00:14:12,792 of being almost relatives here in this Institute, 204 00:14:12,958 --> 00:14:15,000 since we're living here for so many years, 205 00:14:15,292 --> 00:14:17,083 door to door, window to window. 206 00:14:17,167 --> 00:14:19,000 I see. 207 00:14:20,292 --> 00:14:21,875 No, it's enough. 208 00:14:23,833 --> 00:14:27,292 In some places, they would say, "This is un-Russian". 209 00:14:27,625 --> 00:14:32,417 You sit and talk and you don't have anything to drink. 210 00:14:32,667 --> 00:14:34,583 I mean except water. 211 00:14:37,125 --> 00:14:39,417 I knew an old man. 212 00:14:39,750 --> 00:14:44,125 He always drank and he used to drink only pure alcohol. 213 00:14:44,958 --> 00:14:47,875 Ninety-six proof, ninety-six percent. 214 00:14:48,458 --> 00:14:52,625 So, later on he was an old man, 215 00:14:54,042 --> 00:14:57,125 they found out that he has a malady. 216 00:14:57,208 --> 00:14:58,750 He has water in the lungs. 217 00:14:59,875 --> 00:15:02,792 He complained and said, "I never drank water in my life" 218 00:15:02,875 --> 00:15:04,500 "How did it come?" 219 00:15:04,750 --> 00:15:08,583 Then he says, "These are the 4 percent in the vodka." 220 00:15:12,042 --> 00:15:14,375 Let's drink to the fun. 221 00:15:25,542 --> 00:15:28,583 Comrades, Dau wishes you all a good night. 222 00:15:28,708 --> 00:15:30,875 Dau says, "Goodbye." 223 00:15:38,625 --> 00:15:40,542 Nikita, thank you. 224 00:16:05,167 --> 00:16:07,458 According to your definition, I'm a religious person? 225 00:16:07,542 --> 00:16:08,667 Yes. 226 00:16:08,750 --> 00:16:13,542 In my religion, the absolute value is knowledge. 227 00:16:13,667 --> 00:16:17,333 The rest is relative and the absolute sin would be lying. 228 00:16:17,667 --> 00:16:19,875 Distorting information, you know? 229 00:16:20,000 --> 00:16:21,667 Knowledge is power. 230 00:16:21,833 --> 00:16:23,750 Right. Something like that, yes. 231 00:16:23,833 --> 00:16:26,708 Knowledge is also in this society a position. 232 00:16:26,833 --> 00:16:27,833 You know what's interesting? 233 00:16:27,917 --> 00:16:29,417 In this country, the Soviet Union, 234 00:16:29,500 --> 00:16:31,667 it's not obvious, but a very strong feeling, 235 00:16:31,708 --> 00:16:34,167 that science is almost like a religion here. 236 00:16:34,250 --> 00:16:36,958 I know, it's very highly respected. 237 00:16:37,083 --> 00:16:39,750 I don't know if it's good or bad, that's how things are. 238 00:16:40,167 --> 00:16:43,917 Look, being a scientist is a definition in itself. 239 00:16:44,083 --> 00:16:47,042 Being a scientist doesn't mean you're a better person. 240 00:16:47,125 --> 00:16:48,083 No. 241 00:16:48,167 --> 00:16:54,333 Because of that, you may be a scientist 242 00:16:54,458 --> 00:16:57,000 and a lousy human being. 243 00:16:57,458 --> 00:17:00,125 The value of being knowledgeable is more 244 00:17:00,375 --> 00:17:03,542 than the value of being a good human being. 245 00:17:03,625 --> 00:17:05,708 I know that, I know it. 246 00:17:05,833 --> 00:17:09,458 Let me really be insistent here. 247 00:17:09,542 --> 00:17:11,542 The vodka is getting warmer and warmer. 248 00:17:11,625 --> 00:17:12,458 Yes, very good. 249 00:17:12,542 --> 00:17:14,417 Thank you so much. 250 00:18:12,500 --> 00:18:14,750 I decide where everyone goes. 251 00:18:14,875 --> 00:18:17,417 Some are scientists, others are... 252 00:18:19,458 --> 00:18:21,042 Working class? 253 00:18:21,125 --> 00:18:22,708 Exactly. 254 00:18:23,958 --> 00:18:25,917 Flipping heck. 255 00:18:26,125 --> 00:18:27,875 I'll keep deciding. 256 00:18:27,958 --> 00:18:30,000 I'm already almost 100 years old. 257 00:18:31,458 --> 00:18:34,917 Find your place in the pecking order. 258 00:18:36,208 --> 00:18:38,583 If you're a waiter... 259 00:18:38,792 --> 00:18:41,500 Then it's your vocation, right? 260 00:18:46,167 --> 00:18:48,583 No smoking in the grounds of the Institute. 261 00:18:48,750 --> 00:18:50,292 It says there. 262 00:18:52,542 --> 00:18:54,625 Lean back. One more bolster. 263 00:18:57,792 --> 00:18:58,875 Comfortable? 264 00:18:59,750 --> 00:19:02,125 The young geniuses will visit you now . 265 00:19:02,292 --> 00:19:05,208 They will ask you some questions. 266 00:19:07,083 --> 00:19:09,292 Will you be glad to see them? 267 00:19:12,417 --> 00:19:13,333 Dad? 268 00:19:14,125 --> 00:19:15,375 Will you be glad to see them? 269 00:19:21,083 --> 00:19:24,833 Anyway, Dad, it's clear you're feeling better now. 270 00:19:34,542 --> 00:19:35,625 Hello, guys. 271 00:19:35,750 --> 00:19:37,125 Hello, Nora. 272 00:19:37,792 --> 00:19:41,250 You know that Comrade Dau lives here. 273 00:19:41,458 --> 00:19:43,625 The famous scientist and academic. 274 00:19:43,708 --> 00:19:45,458 Let's go up and see him. 275 00:19:45,875 --> 00:19:48,542 And you'll get better acquainted with him. 276 00:19:48,792 --> 00:19:50,458 And he'll answer your questions. 277 00:19:50,583 --> 00:19:52,917 Denis was born in this flat. 278 00:19:53,042 --> 00:19:55,917 We've had some very happy times here. 279 00:19:56,125 --> 00:19:57,667 Let's go. 280 00:19:59,250 --> 00:20:01,792 How did your love of physics begin? 281 00:20:01,958 --> 00:20:04,958 Your love of physics, Dau, was it from childhood? 282 00:20:05,958 --> 00:20:07,333 Your interest? 283 00:20:09,917 --> 00:20:11,917 I just think... 284 00:20:12,417 --> 00:20:14,792 How did your love of physics begin? 285 00:20:15,625 --> 00:20:19,167 Maybe my parents influenced me. 286 00:20:19,250 --> 00:20:21,417 They are also involved in science. 287 00:20:21,500 --> 00:20:23,542 So from a young age 288 00:20:23,750 --> 00:20:27,167 I thought I'd work in physics or maths. 289 00:20:27,292 --> 00:20:28,208 So, it happened. 290 00:20:29,083 --> 00:20:31,458 We might need your help, Nora. 291 00:20:31,542 --> 00:20:32,833 What's your name again? 292 00:20:32,917 --> 00:20:33,625 Edward. 293 00:20:33,708 --> 00:20:34,417 So, Edik. 294 00:20:34,542 --> 00:20:37,000 Dau, Edik will ask a question now. 295 00:20:37,958 --> 00:20:43,042 What would you would sacrifice for science? 296 00:20:43,208 --> 00:20:46,375 And what should any scientist be prepared to sacrifice? 297 00:20:46,542 --> 00:20:49,042 Where do you draw the line? 298 00:20:50,208 --> 00:20:51,667 Or is there none? 299 00:20:52,167 --> 00:20:55,750 I don't think Dau ever gave it much thought. 300 00:20:56,250 --> 00:20:58,542 You know? 301 00:20:58,833 --> 00:21:01,625 He just lived and worked. 302 00:21:02,375 --> 00:21:05,083 He lived and worked as best he could. 303 00:21:06,708 --> 00:21:07,583 Thank you. 304 00:21:10,083 --> 00:21:13,542 My father made drafts for the nuclear bomb. 305 00:21:14,667 --> 00:21:18,625 It's a difficult question, but I thought... 306 00:21:19,792 --> 00:21:23,833 Is his car crash connected in some way? 307 00:21:23,958 --> 00:21:25,375 In a mystical way? 308 00:21:25,500 --> 00:21:28,542 Yes, as if God punished him. 309 00:21:29,500 --> 00:21:30,667 I don't think so. 310 00:21:31,583 --> 00:21:33,625 Mathematicians rarely believe in mystical things. 311 00:21:35,792 --> 00:21:38,000 How many more cups? 312 00:21:38,500 --> 00:21:39,708 Four more. 313 00:21:41,417 --> 00:21:43,208 How old are you, Denis? 314 00:21:43,292 --> 00:21:44,000 Seventeen. 315 00:21:44,208 --> 00:21:45,250 Are you afraid of death? 316 00:21:47,750 --> 00:21:50,875 I think about that a lot, 317 00:21:51,292 --> 00:21:53,292 but I fear death less and less now. 318 00:21:53,958 --> 00:21:56,292 I've never had the fear of death. 319 00:21:56,500 --> 00:21:57,667 I have. 320 00:21:57,750 --> 00:22:00,042 I haven't thought about life after death. 321 00:22:00,375 --> 00:22:02,458 You may suffer here, 322 00:22:02,583 --> 00:22:07,167 but after you die, you don't feel anything. 323 00:22:07,292 --> 00:22:08,833 I've always been afraid of it. 324 00:22:09,083 --> 00:22:11,958 So why be afraid? 325 00:22:12,167 --> 00:22:17,167 I live over here, but over there there's nothing at all. 326 00:22:17,250 --> 00:22:18,792 But there's no You anymore. 327 00:22:18,875 --> 00:22:21,833 You can't even feel that you don't feel anything. 328 00:22:21,917 --> 00:22:25,375 You won't even be able to think about it. 329 00:22:25,542 --> 00:22:28,583 I regret now. I won't regret in the afterlife. 330 00:22:28,708 --> 00:22:30,583 So, you're afraid to lose your feelings over there? 331 00:22:30,667 --> 00:22:34,250 Yes, that there's just nothing at all. Nothing. 332 00:22:35,708 --> 00:22:39,083 I do want to retire. 333 00:22:39,625 --> 00:22:40,875 Deservedly so. 334 00:22:41,917 --> 00:22:44,333 So I train up new staff. 335 00:22:45,375 --> 00:22:46,208 You coming in here? 336 00:22:46,292 --> 00:22:46,833 Yes. 337 00:22:46,958 --> 00:22:47,708 To eat? 338 00:22:47,792 --> 00:22:48,375 Yes. 339 00:22:49,167 --> 00:22:49,917 Come on in. 340 00:22:50,042 --> 00:22:50,583 Hello. 341 00:22:58,208 --> 00:22:59,458 Let me through, guys. 342 00:22:59,583 --> 00:23:00,208 Sorry. 343 00:23:02,958 --> 00:23:04,083 Good afternoon, canteen. 344 00:23:06,375 --> 00:23:08,292 Shall we move the tables together? 345 00:23:08,417 --> 00:23:09,250 Is Asya coming? 346 00:23:09,333 --> 00:23:09,917 Yes. 347 00:23:10,667 --> 00:23:12,250 I'll call you back later, alright? 348 00:23:15,667 --> 00:23:17,875 Did you order the cheese croquets? 349 00:23:17,958 --> 00:23:18,583 No. 350 00:23:19,417 --> 00:23:21,250 The kids are here to eat. 351 00:23:21,375 --> 00:23:22,917 The kids can suck a dick. 352 00:23:23,042 --> 00:23:23,792 Ivan. 353 00:23:24,917 --> 00:23:26,167 I can't go on like this. 354 00:23:27,333 --> 00:23:28,917 I could make some sandwiches. 355 00:23:29,042 --> 00:23:30,000 Nothing's ready yet? 356 00:23:30,083 --> 00:23:32,125 Yes, we had a late delivery today. 357 00:23:32,292 --> 00:23:34,750 It'll be at least thirty minutes. 358 00:23:35,167 --> 00:23:37,292 We've nothing but beer. 359 00:23:38,500 --> 00:23:39,250 No? 360 00:23:39,375 --> 00:23:40,750 No beer. 361 00:23:42,667 --> 00:23:43,875 Any chocolate? 362 00:23:43,917 --> 00:23:44,833 Yes. 363 00:23:44,958 --> 00:23:47,375 May I have a Kosmos bar, please? 364 00:23:53,500 --> 00:23:54,708 Want some chocolate? 365 00:23:54,792 --> 00:23:55,875 No, thanks. 366 00:23:56,000 --> 00:23:57,833 We've got a lecture now. 367 00:23:58,167 --> 00:23:59,000 A lecture? 368 00:23:59,083 --> 00:23:59,875 Yes. 369 00:24:00,000 --> 00:24:02,208 We'd like to eat before the lecture. 370 00:24:06,208 --> 00:24:08,542 Put a double on my bill. 371 00:24:08,917 --> 00:24:10,583 On yours? 372 00:24:12,292 --> 00:24:14,208 Ich kann so nicht. 373 00:24:18,417 --> 00:24:20,042 First thing in the morning? 374 00:24:20,500 --> 00:24:21,917 First thing? 375 00:24:22,958 --> 00:24:25,917 Yes, to lift my spirits. 376 00:24:27,292 --> 00:24:29,458 Fucking hell, Ivan. 377 00:24:29,833 --> 00:24:31,125 You tired? Not enough vodka? 378 00:24:31,208 --> 00:24:33,167 No, Ivan. 379 00:24:33,458 --> 00:24:36,417 Have you not had enough vodka? 380 00:24:37,667 --> 00:24:40,000 Fucking pour some for a friend. 381 00:24:40,083 --> 00:24:41,125 Never. 382 00:24:41,208 --> 00:24:42,333 Greedy fucker. 383 00:24:42,458 --> 00:24:43,792 You're at work. 384 00:24:43,875 --> 00:24:45,375 I certainly am. 385 00:24:45,792 --> 00:24:47,500 And I'm having fun. 386 00:24:47,583 --> 00:24:49,417 And you can drink at work? 387 00:24:49,500 --> 00:24:50,208 Yes. 388 00:24:50,375 --> 00:24:52,125 You can and I can't? 389 00:24:52,208 --> 00:24:53,458 I'm Head of Personnel. 390 00:24:53,542 --> 00:24:55,625 Fucking disaster is what you are. 391 00:24:58,667 --> 00:25:01,000 That's fucking amazing. 392 00:25:01,083 --> 00:25:02,375 Give me my hat. 393 00:25:02,750 --> 00:25:04,333 Why the fuck you need it? 394 00:25:04,458 --> 00:25:06,625 You feel better when you're pissed, don't you? 395 00:25:06,708 --> 00:25:08,458 Of course, I like my drink. 396 00:25:08,583 --> 00:25:10,833 I get it, you hogged the vodka, yes? 397 00:25:10,958 --> 00:25:12,333 Ivan, enough of this circus. 398 00:25:12,458 --> 00:25:13,542 What? 399 00:25:13,875 --> 00:25:14,917 Get to work. 400 00:25:15,000 --> 00:25:15,958 Let's get frying. 401 00:25:16,042 --> 00:25:17,125 See you, Palych. 402 00:25:17,583 --> 00:25:19,000 Get started. 403 00:25:20,250 --> 00:25:22,750 And you Palych, don't distract them. 404 00:25:23,125 --> 00:25:25,833 Enough of these private parties. 405 00:25:26,000 --> 00:25:27,208 Go to the canteen. 406 00:25:27,375 --> 00:25:30,625 I don't want any singing and dancing here 407 00:25:31,042 --> 00:25:32,625 Seriously, I'm not joking. 408 00:25:32,792 --> 00:25:35,250 Ivan, darling? 409 00:25:35,625 --> 00:25:38,375 Could you stew some perch or salmon? 410 00:25:39,375 --> 00:25:42,750 Gordienko is asking, he has a weak stomach. 411 00:25:42,958 --> 00:25:44,750 A light dish? 412 00:25:44,833 --> 00:25:46,500 Some perch and vegetables. 413 00:25:46,625 --> 00:25:47,542 Yes, alright. 414 00:25:49,542 --> 00:25:51,875 We have the manifold 415 00:25:52,667 --> 00:25:56,750 and the circle fixes the point. 416 00:25:57,958 --> 00:26:01,125 So you have a strong force 417 00:26:01,708 --> 00:26:03,875 on the tangent space. 418 00:26:04,292 --> 00:26:07,000 Accordingly, this space of dimension 2n 419 00:26:08,250 --> 00:26:11,542 becomes a representation 420 00:26:13,292 --> 00:26:16,250 of the Group U(1). 421 00:26:16,792 --> 00:26:19,917 In this representation everything is rotating. 422 00:26:20,042 --> 00:26:25,042 Because if you have a vector like the circle acting on it, 423 00:26:25,250 --> 00:26:29,583 you get a line of fixed points passing through here. 424 00:26:30,500 --> 00:26:32,500 The vector will be tangent to this line. 425 00:26:32,583 --> 00:26:35,667 So we get an irreducible representation. 426 00:26:35,792 --> 00:26:39,875 Reducible but without trivial components. 427 00:26:40,667 --> 00:26:42,000 I see. 428 00:26:42,125 --> 00:26:45,125 Every representation of the Abelian group like U(1) 429 00:26:45,208 --> 00:26:47,458 splits into irreducible representations. 430 00:26:51,250 --> 00:26:53,750 And the second fact is: 431 00:26:53,875 --> 00:26:57,375 If V is not equal to zero, 432 00:26:58,208 --> 00:27:02,000 then every equivariantly closed form 433 00:27:02,750 --> 00:27:05,042 is equivariantly exact. 434 00:27:08,458 --> 00:27:11,083 What do you mean by "not zero"? 435 00:27:12,208 --> 00:27:14,542 Where it's not zero, it is equivariantly exact. 436 00:27:15,042 --> 00:27:18,458 But this infinitesemal vector field that we take, 437 00:27:18,625 --> 00:27:21,583 doesn't it come from a one-dimensional group? 438 00:27:22,500 --> 00:27:24,417 U(1) has some restrictions. 439 00:27:24,583 --> 00:27:25,875 Fixed points have integer weights. 440 00:27:26,208 --> 00:27:28,458 Therefore it can be anything. 441 00:27:28,708 --> 00:27:32,667 This sort of a miracle happens very rarely. 442 00:27:32,958 --> 00:27:35,542 It's like a harmonic oscillator, 443 00:27:35,625 --> 00:27:37,625 removing unwanted matter. 444 00:27:45,708 --> 00:27:49,208 Go in, I'll just get some fresh air. 445 00:27:54,792 --> 00:27:55,792 How are things? 446 00:27:55,917 --> 00:27:56,625 Not bad. 447 00:27:56,792 --> 00:27:58,917 We've spoken with the young people. 448 00:27:59,250 --> 00:28:00,292 Are they any good? 449 00:28:00,375 --> 00:28:01,208 They are. 450 00:28:01,333 --> 00:28:03,333 Worthy replacements? 451 00:28:03,417 --> 00:28:04,792 There's work to be done. 452 00:28:04,875 --> 00:28:05,875 We need to work with them. 453 00:28:07,000 --> 00:28:08,417 To girlfriends. 454 00:28:21,333 --> 00:28:23,958 I want to give you a lecture. 455 00:28:24,542 --> 00:28:25,500 Go on then. 456 00:28:25,708 --> 00:28:28,333 A short one, around forty minutes. 457 00:28:29,250 --> 00:28:33,542 A lecture on the meaning of friendship, love, and respect. 458 00:28:33,750 --> 00:28:36,083 You young people. 459 00:28:36,250 --> 00:28:40,083 You have a unique opportunity to start a revolution 460 00:28:40,458 --> 00:28:43,333 which our generation fucked up. 461 00:28:43,458 --> 00:28:47,792 Right? So if you make it happen. 462 00:28:48,458 --> 00:28:50,958 If you make a real revolution happen... 463 00:28:51,042 --> 00:28:52,125 Revolution. 464 00:28:52,292 --> 00:28:57,292 Like the one that once caught us up in its current. 465 00:28:59,250 --> 00:29:01,833 You know, I'm already finished. 466 00:29:02,250 --> 00:29:04,667 Glory to revolution. Hooray. 467 00:29:05,083 --> 00:29:09,083 A revoluton is what we need, you understand? 468 00:29:09,250 --> 00:29:10,625 Every day. 469 00:29:11,792 --> 00:29:13,083 Every day. 470 00:29:13,167 --> 00:29:14,208 And every minute. 471 00:29:14,833 --> 00:29:17,708 A revolution within yourself. 472 00:29:18,250 --> 00:29:20,708 No, it has to be on the outside. 473 00:29:20,833 --> 00:29:23,458 For fuck's sake, outside, get it? 474 00:29:27,750 --> 00:29:30,083 It often ends very badly on the outside. 475 00:29:30,583 --> 00:29:32,625 Like fuck we need it. 476 00:29:33,542 --> 00:29:36,292 The revolution must be, what do they call it? 477 00:29:36,458 --> 00:29:37,875 Flowing, flowing. 478 00:29:38,417 --> 00:29:39,333 Yes? 479 00:29:39,625 --> 00:29:41,250 Still speaking, is he? 480 00:29:41,500 --> 00:29:45,500 Alright, let's go clockwise. 481 00:29:45,792 --> 00:29:48,542 Let's rather go anti-clockwise. 482 00:29:48,667 --> 00:29:50,500 Give the floor to the director. 483 00:29:50,583 --> 00:29:52,333 Trifonov, you're being asked. 484 00:29:52,583 --> 00:29:53,417 To speak? 485 00:29:53,625 --> 00:29:54,125 Yes. 486 00:29:55,458 --> 00:29:57,125 In that case. 487 00:29:58,167 --> 00:30:00,458 I'd like to drink to those 488 00:30:00,583 --> 00:30:02,542 who lived through the revolution. 489 00:30:02,833 --> 00:30:06,625 The counter-revolution, the counter-counter-revolution 490 00:30:07,292 --> 00:30:09,500 and still managed to stay human. 491 00:30:09,708 --> 00:30:13,542 To those who stay human despite what surrounds them. 492 00:30:14,833 --> 00:30:15,792 To be honest, 493 00:30:15,875 --> 00:30:18,625 when I'm surrounded by water. 494 00:30:18,750 --> 00:30:21,125 I try to become a fish. 495 00:30:21,292 --> 00:30:24,667 When surrounded by water, I try to become a seaweed. 496 00:30:26,958 --> 00:30:30,750 But you shouldn't be like that. 497 00:30:33,917 --> 00:30:35,292 Once more. 498 00:30:35,417 --> 00:30:37,542 You shouldn't, because... 499 00:30:37,625 --> 00:30:38,667 Look into my eyes. 500 00:30:38,792 --> 00:30:40,625 You know what... 501 00:30:41,708 --> 00:30:44,917 Not many people survived those times. 502 00:30:45,417 --> 00:30:47,667 People are what need to be overcome. 503 00:30:48,542 --> 00:30:50,042 People are boring. 504 00:30:53,667 --> 00:30:54,667 I want to dance. 505 00:30:55,833 --> 00:30:56,875 I see that. 506 00:30:56,958 --> 00:30:59,208 When I was dancing, you were just standing. 507 00:31:53,625 --> 00:31:56,250 Most of them are drinking wine. 508 00:31:56,375 --> 00:32:00,208 They're intelligent people, Komsomol members. 509 00:32:00,333 --> 00:32:02,500 Mainly wine and champagne. 510 00:32:28,500 --> 00:32:32,417 How can you allow this? 511 00:32:33,250 --> 00:32:36,792 It's better to relieve your stress somewhere else, 512 00:32:38,042 --> 00:32:40,458 without vodka, without anything. 513 00:32:40,875 --> 00:32:42,708 It's all the West's influence. 514 00:32:42,833 --> 00:32:44,875 But this is Moscow. 515 00:32:45,208 --> 00:32:48,125 We need to set them straight. 516 00:32:48,250 --> 00:32:50,167 As Head of Personnel you allow this? 517 00:32:50,417 --> 00:32:53,458 But it's good to dance with the youngsters. 518 00:32:53,625 --> 00:32:56,417 You should've opposed all this. 519 00:33:20,708 --> 00:33:22,625 Hide your bra straps. 520 00:33:28,292 --> 00:33:29,417 Don't touch me. 521 00:33:29,500 --> 00:33:30,792 Alright, but hide your straps. 522 00:33:31,000 --> 00:33:31,667 What? 523 00:33:31,750 --> 00:33:32,583 Hide them. 524 00:33:32,750 --> 00:33:33,833 What, you don't like it? 525 00:33:33,958 --> 00:33:35,208 I like it. 526 00:33:35,292 --> 00:33:36,667 Why? Shall I get naked? 527 00:33:36,750 --> 00:33:39,417 I'll like it whatever. 528 00:33:39,750 --> 00:33:40,875 I'll go like this. 529 00:33:40,958 --> 00:33:42,000 As you wish. 530 00:33:42,167 --> 00:33:44,792 Fine, I won't hide the straps. 531 00:33:50,417 --> 00:33:52,458 I don't feel well today. 532 00:33:52,583 --> 00:33:54,417 Why did you say you felt fine? 533 00:33:54,542 --> 00:33:55,875 I asked you to help. 534 00:33:56,042 --> 00:33:59,708 I don't get why you're acting like an old woman. 535 00:34:00,292 --> 00:34:03,583 You're not young anymore. We've got guests. 536 00:34:03,792 --> 00:34:06,500 You're playing the fool, it's disgusting. 537 00:34:06,833 --> 00:34:08,917 I don't want to hear foul language. 538 00:34:10,125 --> 00:34:14,125 I'm trying to understand why this is happening. 539 00:34:14,917 --> 00:34:16,708 I'll explain. 540 00:34:18,250 --> 00:34:21,917 All I ever wanted was to live in peace and harmony, 541 00:34:22,042 --> 00:34:24,708 and for everybody to be able to do their thing. 542 00:34:24,833 --> 00:34:27,083 What is it you do exactly? 543 00:34:27,208 --> 00:34:29,167 I'm Head of the Acoustic Lab. 544 00:34:29,333 --> 00:34:31,292 But what do you do? 545 00:34:31,667 --> 00:34:33,333 What I do is... 546 00:34:33,458 --> 00:34:34,417 Yes? 547 00:34:34,792 --> 00:34:39,958 I've at last achieved what I've been working on for ten years. 548 00:34:40,958 --> 00:34:41,708 Mind your finger. 549 00:34:41,792 --> 00:34:44,167 That's longer than our marriage, Masha. 550 00:34:45,375 --> 00:34:50,042 I've managed to get us to start researching infrasound. 551 00:34:51,917 --> 00:34:53,375 It's about to fail. 552 00:34:53,458 --> 00:34:54,583 Masha. 553 00:34:54,875 --> 00:34:57,833 My physical repulsion of you grows with every word you say. 554 00:34:58,208 --> 00:35:00,208 But mine for you doesn't. 555 00:35:02,292 --> 00:35:04,625 I have nothing to say to that. 556 00:35:05,125 --> 00:35:07,542 What should I do to make it less? 557 00:35:08,375 --> 00:35:10,333 I've already told you. 558 00:35:10,458 --> 00:35:11,708 Or make it more? 559 00:35:12,583 --> 00:35:14,042 Could I just have some time? 560 00:35:14,125 --> 00:35:14,750 Alone? 561 00:35:16,042 --> 00:35:17,583 Don't come near me. 562 00:35:32,958 --> 00:35:34,375 Everything's fucked. 563 00:35:36,792 --> 00:35:38,125 Dead right it is. 564 00:35:38,458 --> 00:35:40,125 My wife just told me to fuck off. 565 00:35:40,583 --> 00:35:42,000 Your wife told you to fuck off? 566 00:35:42,167 --> 00:35:42,792 But of course. 567 00:35:42,875 --> 00:35:43,542 When? 568 00:35:43,625 --> 00:35:44,958 Just now. 569 00:35:55,083 --> 00:35:56,500 Don't disturb the lovebirds. 570 00:36:46,042 --> 00:36:48,042 Trifonov, you dance very well. 571 00:36:48,125 --> 00:36:48,833 Thank you. 572 00:36:49,583 --> 00:36:51,958 I used to dance even better. 573 00:36:59,583 --> 00:37:00,792 Fucking smash it. 574 00:37:08,083 --> 00:37:11,167 You fucking spilled the lemonade. 575 00:37:13,333 --> 00:37:14,833 Spilled what? 576 00:37:14,958 --> 00:37:16,208 The lemonade. 577 00:37:17,042 --> 00:37:18,792 What a bastard. 578 00:37:18,917 --> 00:37:20,333 Are you acting like a beast now? 579 00:37:23,292 --> 00:37:27,125 The animal inside comrade Blinov. 580 00:37:30,500 --> 00:37:31,667 Masha. 581 00:37:34,208 --> 00:37:35,167 Masha. 582 00:37:38,000 --> 00:37:40,667 We are waiting to release the beast. 583 00:37:40,792 --> 00:37:44,292 You know nothing fragile will stay unbroken? 584 00:37:44,750 --> 00:37:46,417 Oh, that's wonderful. 585 00:37:46,833 --> 00:37:48,417 Including tables and chairs. 586 00:37:48,917 --> 00:37:51,625 Great apes are not really fragile. 587 00:37:51,708 --> 00:37:53,958 So I think we're entirely safe. 588 00:37:54,250 --> 00:37:56,083 They're encouraging destruction. 589 00:37:56,208 --> 00:37:57,750 It's nothing but talk. 590 00:37:57,917 --> 00:38:00,250 Let's start taking action. 591 00:38:00,917 --> 00:38:02,458 Yes, it's all talk. 592 00:38:09,083 --> 00:38:12,125 Blinov, this is all just compromises. 593 00:38:12,458 --> 00:38:16,375 Let's see the beast on a grand scale. 594 00:38:17,417 --> 00:38:20,833 Could we at least have a tiny demonstration? 595 00:38:21,042 --> 00:38:24,125 No, I'd like to see a big hairy beast. 596 00:38:24,458 --> 00:38:27,042 I've run out of honey. 597 00:38:28,958 --> 00:38:30,875 I thought you can't eat honey. 598 00:38:30,958 --> 00:38:32,250 You're right, I can't. 599 00:38:32,500 --> 00:38:34,083 You said you're allergic. 600 00:38:34,208 --> 00:38:37,292 Yes, my allergy's kicked in. 601 00:38:37,542 --> 00:38:39,875 It's started? 602 00:38:40,042 --> 00:38:41,958 Will it be alright? 603 00:38:44,708 --> 00:38:45,375 That's enough. 604 00:38:45,458 --> 00:38:47,708 No, it's not. 605 00:38:48,042 --> 00:38:50,625 You aren't allergic. 606 00:38:51,000 --> 00:38:53,167 I am. 607 00:38:58,000 --> 00:38:59,500 That's enough. 608 00:39:02,875 --> 00:39:03,792 What's this about? 609 00:39:03,917 --> 00:39:06,042 Enough, enough. 610 00:39:10,333 --> 00:39:11,667 Why? 611 00:39:11,833 --> 00:39:15,083 Your nose is running, you really do have an allergy. 612 00:39:16,417 --> 00:39:18,542 What's all this? 613 00:39:19,000 --> 00:39:21,875 You want to make a scene? 614 00:39:35,708 --> 00:39:37,333 You can smoke here in D1. 615 00:39:40,167 --> 00:39:41,708 Let's make tea. 616 00:39:43,417 --> 00:39:45,708 Don't fucking follow me. 617 00:39:54,542 --> 00:39:56,792 Time for bed, folks. 618 00:39:57,000 --> 00:39:59,167 Enough, folks, go take some rest. 619 00:40:00,625 --> 00:40:02,083 Good night. 620 00:40:04,333 --> 00:40:05,875 Didn't I make myself clear? 621 00:40:06,000 --> 00:40:07,208 Let me finish eating. 622 00:40:08,292 --> 00:40:11,583 Don't make us mad, go to sleep. 623 00:40:52,458 --> 00:40:54,958 Climb down. 624 00:40:55,958 --> 00:40:58,375 Climb down, then I'll climb down. 625 00:40:58,500 --> 00:41:01,500 I'm coming, go on. 626 00:41:46,917 --> 00:41:51,500 Professor, why do you think the woman does 627 00:41:51,958 --> 00:41:56,792 a somewhat mirrored reflection of the monkey's movements? 628 00:41:58,042 --> 00:42:02,250 This is an effort to recreate 629 00:42:02,333 --> 00:42:06,750 a sort of mirror in a surface. 630 00:42:06,875 --> 00:42:09,708 So, the effort of the human being now 631 00:42:09,833 --> 00:42:12,125 is to produce a mirror. 632 00:42:12,208 --> 00:42:12,958 A mirror? 633 00:42:13,167 --> 00:42:16,000 Exactly. That doesn't exist. 634 00:42:16,750 --> 00:42:20,667 In this case we replicate an animal. 635 00:42:21,000 --> 00:42:23,750 that came before us. 636 00:42:23,958 --> 00:42:24,833 He is the ancestor. 637 00:42:24,958 --> 00:42:26,917 Exactly, exactly. 638 00:42:27,750 --> 00:42:32,750 So it's a sort of journey also in time, if you want. 639 00:42:32,917 --> 00:42:36,500 But the goal is to produce an image. 640 00:42:37,375 --> 00:42:41,875 And the image is built with the animal, 641 00:42:42,333 --> 00:42:45,417 becoming an animal. 642 00:42:59,542 --> 00:43:01,792 Humanity is in many ways 643 00:43:02,792 --> 00:43:05,333 defined as animals 644 00:43:05,458 --> 00:43:09,375 that have shed most of their instincts. 645 00:43:11,917 --> 00:43:15,292 We can generate ideas and ways of behaviour. 646 00:43:15,542 --> 00:43:18,625 We don't generate instincts. 647 00:43:22,708 --> 00:43:26,458 See, other animals have lots of instincts. 648 00:43:27,333 --> 00:43:30,708 The wolves, they cannot kill 649 00:43:30,792 --> 00:43:35,667 another wolf who is yielding to them. 650 00:43:39,417 --> 00:43:42,792 If the other wolf is yielding, they can't kill it. 651 00:43:42,958 --> 00:43:45,542 They have an inhibition against it. 652 00:43:51,875 --> 00:43:55,333 The point is that pigeons, they kill each other. 653 00:43:55,458 --> 00:43:58,000 They don't have any inhibition. 654 00:44:02,625 --> 00:44:05,167 It seems that only very ferocious animals 655 00:44:05,333 --> 00:44:07,500 have such inhibitions. 656 00:44:11,750 --> 00:44:16,000 Human beings seem to have no inhibitions at all. 657 00:44:48,708 --> 00:44:50,250 Hello comrades. 658 00:44:50,333 --> 00:44:51,417 How is everything? 659 00:44:51,500 --> 00:44:53,000 We're great. 660 00:44:54,125 --> 00:44:58,250 Why is there no water in the kitchen? 661 00:44:58,375 --> 00:45:01,417 Talk to the facilities manager, sort it out. 662 00:45:01,500 --> 00:45:02,042 I will. 663 00:45:02,125 --> 00:45:04,208 Otherwise, they'll nag me. 664 00:45:15,250 --> 00:45:16,833 Good evening, comrades. 665 00:45:16,958 --> 00:45:18,250 Good evening. 666 00:45:19,417 --> 00:45:20,833 What do we have in here? 667 00:45:20,958 --> 00:45:23,542 We're studying the state of the rats. 668 00:45:23,833 --> 00:45:25,333 The state is pretty obvious. 669 00:45:25,458 --> 00:45:27,708 Do you have an experiment today? 670 00:45:27,833 --> 00:45:29,583 With them? Doubt it. 671 00:45:29,708 --> 00:45:32,375 We discussed the experiment with the labyrinth. 672 00:45:32,625 --> 00:45:36,250 I've been hearing about that for eight years, since I'm director. 673 00:45:36,500 --> 00:45:39,958 Blinov, what does this department do? 674 00:45:40,125 --> 00:45:41,708 As you're in charge. 675 00:45:41,833 --> 00:45:45,250 I am, but I can't tell you what they do. 676 00:45:45,417 --> 00:45:49,583 Even the Head of the Department has no idea. 677 00:45:49,708 --> 00:45:53,750 Work out what's going on with this wonderful rat lab 678 00:45:53,917 --> 00:45:57,917 and how useful it is within the strategy 679 00:45:58,083 --> 00:46:01,708 of research development within the Institute. 680 00:46:01,958 --> 00:46:03,875 Let's move on. 681 00:46:07,667 --> 00:46:10,292 I can see the active nucleus. 682 00:46:10,458 --> 00:46:13,625 Moving in time, down to the second. 683 00:46:15,958 --> 00:46:18,208 It's moving nicely. 684 00:46:46,625 --> 00:46:51,125 Nothing you have to say will surprise me. 685 00:46:51,417 --> 00:46:55,958 So no need to take so long plucking up the courage. 686 00:47:25,917 --> 00:47:29,958 Look, you're in love with me, that's a fact, 687 00:47:30,125 --> 00:47:33,583 but I really want to know what you want. 688 00:47:34,000 --> 00:47:39,458 How would you like our relationship to change in this context? 689 00:47:41,708 --> 00:47:44,708 What are you missing? 690 00:47:49,750 --> 00:47:51,792 I'm missing you. 691 00:47:51,875 --> 00:47:54,250 What do you mean? 692 00:47:54,375 --> 00:47:57,750 We see each other every day, 693 00:47:57,917 --> 00:48:01,583 no matter where you are. 694 00:48:12,833 --> 00:48:17,208 I wonder, is there anyone else you're missing? 695 00:48:17,542 --> 00:48:20,417 Another five or six people? 696 00:48:22,583 --> 00:48:26,417 That's what I really want to know. 697 00:48:33,458 --> 00:48:35,750 There's not just you. 698 00:48:44,250 --> 00:48:47,250 Is it with the same intensity? 699 00:48:48,958 --> 00:48:50,375 No. 700 00:48:51,583 --> 00:48:53,292 It's very different. 701 00:48:57,000 --> 00:48:59,625 I think it makes a big difference, 702 00:48:59,833 --> 00:49:02,250 when you're in love with several people, 703 00:49:02,583 --> 00:49:05,167 not one of which is your wife. 704 00:49:05,958 --> 00:49:08,750 It's nothing unusual, it's completely normal. 705 00:49:09,792 --> 00:49:12,750 It's harmless and it's fine. 706 00:49:13,875 --> 00:49:15,583 Actually, my wife is one. 707 00:49:15,708 --> 00:49:17,750 Wondeful, even better. 708 00:49:18,000 --> 00:49:22,292 But if you love her, then I just don't get it. 709 00:49:28,750 --> 00:49:30,833 Vasya, give me the glasses. 710 00:49:31,000 --> 00:49:33,375 I'll fucking say this again. 711 00:49:33,667 --> 00:49:35,625 When the ship is sinking, 712 00:49:35,708 --> 00:49:37,625 I want a drink. 713 00:49:37,708 --> 00:49:38,500 Go fuck yourself. 714 00:49:38,875 --> 00:49:40,792 And then to eat. 715 00:49:40,875 --> 00:49:42,125 How much? 716 00:49:42,208 --> 00:49:43,333 Just a bit. 717 00:49:43,417 --> 00:49:46,000 Don't talk shit. Ladies first. 718 00:49:46,167 --> 00:49:47,958 Fuck you. 719 00:49:48,042 --> 00:49:50,292 Here, Stepanovna. 720 00:49:50,375 --> 00:49:53,000 Here's to us meeting. 721 00:49:53,125 --> 00:49:56,458 I want to sleep with you today. 722 00:49:56,625 --> 00:49:58,000 Are you fucking nuts? 723 00:49:58,083 --> 00:49:59,458 Absolutely not. 724 00:49:59,583 --> 00:50:01,917 Stepanovna, here's to you. 725 00:50:02,083 --> 00:50:05,917 I'll drink this one for you, Palych. 726 00:50:06,708 --> 00:50:07,792 Go on then. 727 00:50:07,917 --> 00:50:09,083 Of course. 728 00:50:11,542 --> 00:50:13,208 Now move over. 729 00:50:16,792 --> 00:50:18,708 What the fuck, Palych? 730 00:50:19,042 --> 00:50:21,750 Don't let him move. 731 00:50:21,917 --> 00:50:24,458 Fucking hell. 732 00:50:25,250 --> 00:50:27,125 Pass your fucking glass. 733 00:50:27,250 --> 00:50:28,417 Shut your face. 734 00:50:29,958 --> 00:50:32,458 Hungry customers are waiting. 735 00:50:32,708 --> 00:50:33,917 Fuck them. 736 00:50:37,667 --> 00:50:40,417 Just a drop for me. That's enough. 737 00:50:40,750 --> 00:50:44,208 Go on then. Here's to your eternal youth. 738 00:50:44,542 --> 00:50:46,458 Ivan, are you fucking nuts? 739 00:50:47,167 --> 00:50:49,625 I'll always be young anyway. 740 00:50:51,042 --> 00:50:52,875 Stepanovna, eat something. 741 00:50:53,042 --> 00:50:55,208 You're in for a steamy night with Palych tonight. 742 00:50:57,583 --> 00:51:00,042 Come on to him, go on. 743 00:51:00,250 --> 00:51:03,917 Don't upset him or he'll lose his spirit. 744 00:51:04,708 --> 00:51:08,042 He's nice and wound up at the moment. 745 00:51:10,417 --> 00:51:12,417 Stepanovna, eat. 746 00:51:12,500 --> 00:51:13,917 I've eaten. 747 00:51:14,292 --> 00:51:15,625 That's your plate. 748 00:51:15,708 --> 00:51:17,042 Yes. 749 00:51:17,292 --> 00:51:18,333 Stepanovna. 750 00:51:18,417 --> 00:51:19,667 What? 751 00:51:19,750 --> 00:51:22,125 I thought I'd lost you. 752 00:51:22,250 --> 00:51:23,792 What's the matter? 753 00:51:23,958 --> 00:51:27,458 I can't go now, I can't leave Palych. 754 00:51:27,583 --> 00:51:29,083 Ivan, the kids are hungry. 755 00:51:29,167 --> 00:51:31,333 Head of Personnel took me away. 756 00:51:31,417 --> 00:51:32,458 Are you drinking? 757 00:51:32,583 --> 00:51:35,375 I can't go now, I can't leave Palych. 758 00:51:36,083 --> 00:51:40,000 Our fridge is leaking, mop it up. 759 00:51:40,125 --> 00:51:42,708 Ask that other girl. 760 00:51:44,667 --> 00:51:46,458 I'm busy now. 761 00:51:46,542 --> 00:51:48,625 Busy with drinking? 762 00:51:49,125 --> 00:51:50,917 But she's just sitting there. 763 00:51:51,000 --> 00:51:52,583 She's not a cleaner. 764 00:51:53,167 --> 00:51:56,583 It'll only take her a minute. 765 00:51:56,708 --> 00:51:59,875 Don't take me, I'm not leaving this. 766 00:52:00,042 --> 00:52:01,292 Come here, my girl. 767 00:52:02,542 --> 00:52:03,583 Now, we're talking. 768 00:52:03,708 --> 00:52:05,083 Vasya, give a glass. 769 00:52:05,417 --> 00:52:07,708 We can go together. 770 00:52:07,958 --> 00:52:10,292 I'll mop the floor for you. 771 00:52:10,667 --> 00:52:13,333 Here you go, Vika. 772 00:52:13,583 --> 00:52:16,083 Vika darling, they can wait. 773 00:52:17,875 --> 00:52:19,667 We'll drink to you, Vika. 774 00:52:20,083 --> 00:52:23,208 Why do you behave like this? 775 00:52:23,417 --> 00:52:25,292 It'll calm your nerves. 776 00:52:25,583 --> 00:52:27,542 Come on, don't fucking cry. 777 00:52:28,625 --> 00:52:30,625 What's the matter? 778 00:52:30,875 --> 00:52:34,542 I feel sorry for her. I'll go with her. 779 00:52:35,208 --> 00:52:37,625 You don't fucking feel sorry for Palych. 780 00:52:38,333 --> 00:52:41,042 For him, too. 781 00:52:42,667 --> 00:52:44,125 Stay Vika. 782 00:52:44,250 --> 00:52:48,375 Why the fuck did you polish off my vodka? 783 00:52:49,417 --> 00:52:51,458 But my boyfriend is sick. 784 00:52:51,750 --> 00:52:53,750 I'm a nurse, understand? 785 00:52:53,833 --> 00:52:54,583 Palych. 786 00:52:54,667 --> 00:52:56,458 It's got nothing to do with him. 787 00:52:56,583 --> 00:52:58,750 Just come and mop. 788 00:52:59,542 --> 00:53:00,792 Fuck it. 789 00:53:00,875 --> 00:53:02,750 That's right, good girl. 790 00:53:02,833 --> 00:53:04,125 What? 791 00:53:05,042 --> 00:53:06,542 Well done her. 792 00:53:07,125 --> 00:53:08,417 Vasya, sit down. 793 00:53:29,333 --> 00:53:30,250 Good day. 794 00:53:30,292 --> 00:53:31,417 Hello Zoya. 795 00:53:31,500 --> 00:53:32,750 Take a seat please. 796 00:53:32,833 --> 00:53:34,250 Thank you. 797 00:53:36,833 --> 00:53:39,792 Would you like some water or juice? 798 00:53:41,542 --> 00:53:42,417 Water. 799 00:53:42,875 --> 00:53:43,792 Very well. 800 00:53:48,667 --> 00:53:52,750 In the meantime, tell me, what's new. 801 00:53:53,042 --> 00:53:57,333 in the scientific work of the theoretical department? 802 00:53:58,500 --> 00:54:01,625 I'd like to hear more from you. 803 00:54:02,958 --> 00:54:07,125 I can't, you didn't ask me to prepare one. 804 00:54:07,250 --> 00:54:10,792 As scientific secretary you should know what's going on. 805 00:54:10,917 --> 00:54:13,167 Could you get Zoya some water? 806 00:54:15,125 --> 00:54:19,500 One more thing I'd like to discuss with you. 807 00:54:20,333 --> 00:54:21,292 Thank you. 808 00:54:21,375 --> 00:54:22,417 Thanks, Lyuba. 809 00:54:27,000 --> 00:54:30,875 It's your relationship with the academician Nikita Nekrasov. 810 00:54:30,958 --> 00:54:33,583 I'd love to talk about it. 811 00:54:34,375 --> 00:54:38,542 I'm getting unpleasant warning signs. 812 00:54:38,750 --> 00:54:41,000 As you know, Nikita is married. 813 00:54:41,125 --> 00:54:42,750 Yes, I know that. 814 00:54:42,833 --> 00:54:43,875 He has children. 815 00:54:44,000 --> 00:54:47,250 Them not living in Moscow doesn't change the situation. 816 00:54:47,333 --> 00:54:49,083 What situation? 817 00:54:49,208 --> 00:54:53,083 It's not only scientific meetings you have with him. 818 00:54:53,250 --> 00:54:54,750 You're in an intimate relationship. 819 00:54:54,875 --> 00:54:56,833 No, we're not. 820 00:54:57,000 --> 00:55:01,167 I strongly advise you not to give us cause 821 00:55:01,458 --> 00:55:05,292 for rumours about your relationship. 822 00:55:05,375 --> 00:55:06,958 I only see him for work matters. 823 00:55:07,208 --> 00:55:10,750 I've heard otherwise. 824 00:55:11,125 --> 00:55:13,833 Perhaps check that information. 825 00:55:13,917 --> 00:55:16,208 I'll check it again. 826 00:55:16,458 --> 00:55:22,250 But even if this information is unfounded. 827 00:55:22,458 --> 00:55:28,292 Please don't give cause for such information to arise. 828 00:55:28,500 --> 00:55:30,583 We're not in an intimate relationship. 829 00:55:31,000 --> 00:55:34,333 I await instructions on how not to give cause. 830 00:55:34,417 --> 00:55:35,958 Very well. 831 00:55:37,667 --> 00:55:40,875 They might come from the First Department. 832 00:55:41,292 --> 00:55:44,000 I'm on great terms with them, we'll understand each other. 833 00:55:44,167 --> 00:55:45,375 Thank you, Zoya. 834 00:55:45,458 --> 00:55:46,542 No, thank you. 835 00:55:51,958 --> 00:55:53,458 Everything working. 836 00:55:56,750 --> 00:55:58,500 What the fuck is this? 837 00:56:00,083 --> 00:56:02,708 Where's Vika? 838 00:56:14,500 --> 00:56:16,083 My boss. 839 00:56:17,583 --> 00:56:19,625 Ivan, what's with you today? 840 00:56:21,292 --> 00:56:23,875 First time I've seen him like this. 841 00:56:25,667 --> 00:56:27,250 Problems with the wife? 842 00:56:27,375 --> 00:56:28,500 Yes, fuck loads. 843 00:56:29,833 --> 00:56:33,333 You come home late, she doesn't put out. 844 00:56:33,583 --> 00:56:36,542 She doesn't, the bitch kicked me out. 845 00:56:38,125 --> 00:56:40,750 I've young, attractive men after me. 846 00:56:41,500 --> 00:56:42,750 You're old, sorry. 847 00:56:43,958 --> 00:56:47,333 Have you tried me, this old fuck? 848 00:56:47,542 --> 00:56:49,375 Vika darling. 849 00:56:49,458 --> 00:56:54,125 An old hog, fuck, an old dog, knows the best tricks. 850 00:56:54,292 --> 00:56:58,375 Yes, an old hog, that's right. Old hog. 851 00:57:02,375 --> 00:57:03,500 Oh, my. 852 00:57:03,958 --> 00:57:05,208 What a kebab. 853 00:57:08,708 --> 00:57:11,500 The fuck are you playing at? 854 00:57:13,250 --> 00:57:14,000 You bastard. 855 00:57:14,125 --> 00:57:16,667 You were standing so nicely. 856 00:57:22,167 --> 00:57:24,542 Stop it, Ivan. 857 00:57:26,208 --> 00:57:28,292 Fuck off. 858 00:57:28,417 --> 00:57:29,625 Mind your floor cloth there. 859 00:57:29,917 --> 00:57:32,667 Fuck you. Bastard. 860 00:57:36,208 --> 00:57:38,167 Dear God. 861 00:57:38,250 --> 00:57:40,583 I'm going mad. 862 00:57:41,083 --> 00:57:43,417 Vika, why the long face? 863 00:57:43,833 --> 00:57:46,167 No, everything's wonderful. 864 00:57:46,250 --> 00:57:48,542 Wonderful. 865 00:57:49,083 --> 00:57:51,208 It's just amazing. 866 00:57:51,417 --> 00:57:53,083 Vika darling, tell Ira... 867 00:57:53,208 --> 00:57:54,375 I love my job. 868 00:57:57,583 --> 00:57:59,250 Bon appetit everyone. 869 00:57:59,333 --> 00:58:00,458 Thanks, Lyonya. 870 00:58:00,583 --> 00:58:01,750 Edik, do you want a half? 871 00:58:01,875 --> 00:58:03,167 No thanks. 872 00:58:06,000 --> 00:58:09,333 Someone else has their eyes on it. 873 00:58:10,333 --> 00:58:12,458 Lyonya, help me out. 874 00:58:12,542 --> 00:58:13,083 Me? 875 00:58:13,208 --> 00:58:14,792 Yes. 876 00:58:15,750 --> 00:58:18,958 You wouldn't leave a friend in the lurch, would you? 877 00:58:26,125 --> 00:58:27,583 Go on, brother. 878 00:58:28,583 --> 00:58:30,083 I'm doing it. 879 00:58:31,292 --> 00:58:34,333 Don't fucking burn yourself. 880 00:58:34,625 --> 00:58:36,958 Vasya, a glass of champagne. 881 00:58:37,208 --> 00:58:39,875 Vasya, brother. Come here. 882 00:58:41,042 --> 00:58:43,250 Here, Vasya, turn around. 883 00:58:47,583 --> 00:58:49,208 Go on, brother. 884 00:58:54,542 --> 00:58:56,458 You like ice cream, don't you? 885 00:58:57,917 --> 00:58:59,333 Yes. 886 00:58:59,458 --> 00:59:00,708 Then you have that one. 887 00:59:01,167 --> 00:59:02,583 Join me then. 888 00:59:02,750 --> 00:59:04,458 I would've put some chocolate. 889 00:59:04,917 --> 00:59:07,625 Well, you should have. 890 00:59:08,625 --> 00:59:11,000 Look after yourself too. 891 00:59:11,208 --> 00:59:14,000 I didn't know it was for me. 892 00:59:14,750 --> 00:59:17,792 I do take care of the Institute's employees, 893 00:59:17,917 --> 00:59:21,917 especially those who report directly to me. 894 00:59:30,625 --> 00:59:34,458 Let's have a little chat about a few aspects of the job. 895 00:59:38,583 --> 00:59:42,250 Our Institute is an important part of the Academy of Sciences 896 00:59:42,417 --> 00:59:46,542 and also the entirety of Soviet industry and science. 897 00:59:46,667 --> 00:59:49,667 It plays an extremely vital role. 898 00:59:51,458 --> 00:59:55,208 So the task of the director's secretary 899 00:59:55,417 --> 01:00:00,375 is not just to type up orders and organise my meetings, 900 01:00:01,000 --> 01:00:04,125 but it's also to look after 901 01:00:04,250 --> 01:00:09,333 the emotional, physical and physiological well-being 902 01:00:09,542 --> 01:00:12,083 of your immediate superior. 903 01:00:12,250 --> 01:00:16,833 And those who do their work not just out of formality, 904 01:00:17,750 --> 01:00:22,042 those who put their heart and soul into it, 905 01:00:23,000 --> 01:00:28,125 are well looked after by the management. 906 01:00:28,292 --> 01:00:31,625 They get help with day-to-day problems, 907 01:00:31,875 --> 01:00:35,083 like housing problems. 908 01:00:35,250 --> 01:00:39,000 Plus it's nice to go on holiday, isn't it? 909 01:00:39,125 --> 01:00:39,958 To a resort? 910 01:00:40,042 --> 01:00:41,875 I don't get away to resorts much, 911 01:00:42,042 --> 01:00:44,083 mainly on work trips, 912 01:00:44,250 --> 01:00:46,375 sometimes abroad. 913 01:00:46,542 --> 01:00:47,583 You don't say. 914 01:00:47,750 --> 01:00:48,500 Yes, I do. 915 01:00:51,750 --> 01:00:54,708 It's always nice to travel with someone, 916 01:00:55,042 --> 01:00:58,250 to talk to someone you're close to. 917 01:00:58,542 --> 01:01:02,333 Not just formally about work, but also... 918 01:01:02,542 --> 01:01:03,500 Informally too? 919 01:01:03,583 --> 01:01:06,125 Informally, exactly. 920 01:01:06,417 --> 01:01:08,583 Your ice cream has melted. 921 01:01:08,875 --> 01:01:11,042 Not quite, let's try it. 922 01:01:12,000 --> 01:01:14,917 Not completely, but it's getting there. 923 01:01:24,042 --> 01:01:27,958 Now, you're a beautiful, modern young lady. 924 01:01:29,167 --> 01:01:31,417 Has there been a high staff turn over? 925 01:01:31,583 --> 01:01:34,042 Has there been a high turn over of staff? 926 01:01:36,083 --> 01:01:40,292 Some were promoted and others had to be fired. 927 01:01:41,458 --> 01:01:43,417 Unfortunately. 928 01:01:44,958 --> 01:01:47,167 Some left of their own accord. 929 01:01:50,292 --> 01:01:51,625 How's the ice cream? 930 01:01:51,708 --> 01:01:52,625 Pretty good. 931 01:01:52,750 --> 01:01:53,667 What about the chocolate? 932 01:01:53,792 --> 01:01:56,000 It's good chocolate. 933 01:01:56,250 --> 01:01:57,250 I made an effort. 934 01:01:57,458 --> 01:01:58,083 Did you? 935 01:01:58,250 --> 01:01:58,625 Yes. 936 01:01:58,917 --> 01:01:59,542 You can tell. 937 01:01:59,917 --> 01:02:00,667 Good. 938 01:02:01,750 --> 01:02:02,833 I put my heart into it. 939 01:02:02,958 --> 01:02:04,083 Did you? 940 01:02:04,833 --> 01:02:06,250 Wonderful. 941 01:02:08,083 --> 01:02:10,083 I really like it, when someone 942 01:02:10,208 --> 01:02:12,167 puts their heart into everything. 943 01:02:14,333 --> 01:02:17,125 Let's drink to our love. 944 01:02:17,458 --> 01:02:19,167 To our brotherhood. 945 01:02:20,208 --> 01:02:21,000 Down in one. 946 01:02:25,667 --> 01:02:26,917 You eat first. 947 01:02:27,042 --> 01:02:28,333 Excellent. 948 01:02:30,125 --> 01:02:31,750 Flipping delicious pickles. 949 01:02:32,167 --> 01:02:33,875 Did you make them? 950 01:02:34,458 --> 01:02:36,583 Did you take the meat off? 951 01:02:36,833 --> 01:02:38,292 Take it off. 952 01:02:38,458 --> 01:02:39,375 I am. 953 01:02:41,792 --> 01:02:44,958 Ira, you have such a beautiful figure. 954 01:02:45,125 --> 01:02:49,625 When I fucking look at you, I lose my head. 955 01:02:52,208 --> 01:02:54,875 Your figure isn't bad either. 956 01:02:56,167 --> 01:02:58,458 Fuck off, I'm with Vasya. 957 01:02:59,000 --> 01:03:00,583 Get out of here. 958 01:03:01,042 --> 01:03:03,542 I love you, my girl. 959 01:03:03,792 --> 01:03:05,083 I love another. 960 01:03:05,750 --> 01:03:07,667 What about Vika? 961 01:03:07,833 --> 01:03:09,458 She's lovely and lonely. 962 01:03:10,333 --> 01:03:11,417 Vika who? 963 01:03:11,667 --> 01:03:15,542 Our Vika, she's single, she suffers without love. 964 01:03:16,292 --> 01:03:17,917 But I love you. 965 01:03:20,417 --> 01:03:22,792 I fucking love you. 966 01:03:27,625 --> 01:03:29,458 I don't need Vika. 967 01:03:32,333 --> 01:03:34,458 Vika, I love Ira, not you. 968 01:03:35,167 --> 01:03:36,417 Don't be cruel. 969 01:03:39,167 --> 01:03:41,542 We've got an urgent order. 970 01:03:41,792 --> 01:03:44,750 Why are you always fucking bothering me? 971 01:03:44,875 --> 01:03:48,083 You're ruining my life. 972 01:03:49,833 --> 01:03:52,125 Let's have a fucking drink. 973 01:03:53,208 --> 01:03:55,083 Let's have another drink. 974 01:03:55,375 --> 01:03:58,292 Pour Stepanovna and me another one. 975 01:03:58,458 --> 01:03:59,042 None left. 976 01:03:59,208 --> 01:04:00,458 Then order more. 977 01:04:01,125 --> 01:04:03,042 Vika, give us some vodka. 978 01:04:03,875 --> 01:04:05,833 For fuck's sake, Ivan. 979 01:04:06,083 --> 01:04:07,000 A bottle of vodka. 980 01:04:09,208 --> 01:04:10,417 Vika. 981 01:04:13,292 --> 01:04:14,458 Ira. 982 01:04:18,500 --> 01:04:20,458 I love that woman. 983 01:04:21,667 --> 01:04:22,750 Fuck. 984 01:04:23,083 --> 01:04:24,625 I'll pay for a bottle of vodka. 985 01:04:25,000 --> 01:04:26,958 You've had enough. 986 01:04:27,625 --> 01:04:29,375 You just nearly killed me. 987 01:04:29,625 --> 01:04:31,167 I get all the orders done. 988 01:04:31,333 --> 01:04:32,792 Do you now? 989 01:04:33,250 --> 01:04:35,542 You just smoke and drink, 990 01:04:35,792 --> 01:04:37,625 Artyom does all the work. 991 01:04:39,458 --> 01:04:40,500 We're in love. 992 01:04:40,667 --> 01:04:43,042 We met by chance. 993 01:04:43,375 --> 01:04:45,083 Just one bottle. 994 01:04:45,792 --> 01:04:46,750 Can I get past? 995 01:04:48,583 --> 01:04:49,583 Can I get past? 996 01:04:49,708 --> 01:04:50,958 We're in love. 997 01:04:52,042 --> 01:04:54,250 We need a drink. 998 01:04:54,417 --> 01:04:56,167 What's the matter? 999 01:04:57,292 --> 01:04:59,792 You're not leaving till we get vodka. 1000 01:05:00,083 --> 01:05:01,667 No way. 1001 01:05:02,500 --> 01:05:04,000 Order her, Stepanovna. 1002 01:05:04,125 --> 01:05:05,625 We want to get pissed. 1003 01:05:05,792 --> 01:05:08,917 Like fuck am I leaving before morning. 1004 01:05:13,750 --> 01:05:15,292 Give us a bottle. 1005 01:05:15,417 --> 01:05:18,417 Ira, pass us a bottle of vodka. 1006 01:05:22,292 --> 01:05:24,292 Fancy a drink, do we? 1007 01:05:24,625 --> 01:05:26,583 It's the same every day. 1008 01:05:30,542 --> 01:05:32,375 Here's your fucking vodka. 1009 01:05:33,625 --> 01:05:35,667 Ivan, I'm fucking sick of you. 1010 01:05:35,917 --> 01:05:38,792 How can you drink this much? 1011 01:05:39,083 --> 01:05:39,833 Let me through. 1012 01:05:39,958 --> 01:05:41,708 No way. 1013 01:05:42,167 --> 01:05:43,708 We're in love. 1014 01:05:54,917 --> 01:05:57,667 I can't fucking bear it any more. 1015 01:05:57,958 --> 01:06:01,042 They just get drunk every day, and so do I. 1016 01:06:01,208 --> 01:06:02,292 What's going on? 1017 01:06:02,417 --> 01:06:04,292 I can't cope anymore. 1018 01:06:04,542 --> 01:06:05,750 Fuck it. 1019 01:06:12,792 --> 01:06:14,708 I can't do it. 1020 01:06:18,333 --> 01:06:19,667 What? 1021 01:06:24,417 --> 01:06:25,875 Why is she crying? 1022 01:06:30,625 --> 01:06:31,875 Vika, what's happened? 1023 01:06:32,083 --> 01:06:34,750 Try to calm her down. You're her friend. 1024 01:06:35,000 --> 01:06:37,958 Yes, but I don't know why she's crying. 1025 01:06:38,625 --> 01:06:42,125 Because we have no life, don't you understand? 1026 01:06:43,958 --> 01:06:45,000 We want vodka. 1027 01:06:45,417 --> 01:06:48,792 What can we do to make you feel better? 1028 01:06:49,375 --> 01:06:50,750 I don't know. 1029 01:06:51,250 --> 01:06:53,083 It just seems that way now. 1030 01:06:53,792 --> 01:06:55,083 Vika. 1031 01:06:58,167 --> 01:06:59,583 Here you go, Ivan. 1032 01:07:00,500 --> 01:07:01,917 There we go. 1033 01:07:02,125 --> 01:07:04,417 Now we'll calm down. 1034 01:07:04,625 --> 01:07:08,333 Come on Vika, let's get out of here. 1035 01:07:11,375 --> 01:07:14,292 Can you get up by yourself? 1036 01:07:14,833 --> 01:07:17,667 Ira, give her some cold water. 1037 01:07:18,167 --> 01:07:20,458 We already tried. 1038 01:07:21,083 --> 01:07:23,375 You need some fresh air. 1039 01:07:24,792 --> 01:07:26,042 What happened? 1040 01:07:37,417 --> 01:07:38,583 I can't. 1041 01:07:38,667 --> 01:07:40,292 Only forty more paces. 1042 01:07:40,792 --> 01:07:43,458 Forty isn't that many, is it? 1043 01:07:44,500 --> 01:07:46,500 It's not far at all. 1044 01:07:57,208 --> 01:07:59,542 Only twenty paces left. 1045 01:07:59,875 --> 01:08:03,667 No, I don't want to. I can't. 1046 01:08:09,625 --> 01:08:12,542 Please, don't touch me. 1047 01:08:22,958 --> 01:08:25,000 Closing your legs? 1048 01:08:29,833 --> 01:08:31,042 No. 1049 01:08:31,417 --> 01:08:32,833 I can't. 1050 01:08:35,417 --> 01:08:36,583 But this is much nicer. 1051 01:08:44,000 --> 01:08:44,792 No. 1052 01:08:45,625 --> 01:08:47,042 Why cover yourself up 1053 01:08:47,208 --> 01:08:48,083 Please, don't. 1054 01:08:55,500 --> 01:08:56,750 Biting are we? 1055 01:08:57,500 --> 01:08:58,917 You little minx. 1056 01:09:00,500 --> 01:09:03,167 This is part of your secretarial duties. 1057 01:09:07,417 --> 01:09:10,125 Why leave the skirt on? 1058 01:09:17,750 --> 01:09:20,667 Please, for God's sake, let me go. 1059 01:09:28,250 --> 01:09:29,917 No. 1060 01:09:39,125 --> 01:09:40,583 Enough. 1061 01:09:48,750 --> 01:09:49,708 Hello. 1062 01:09:50,875 --> 01:09:51,833 Hello. 1063 01:09:52,458 --> 01:09:54,042 Comrades. 1064 01:09:54,333 --> 01:09:56,208 Comrade Karelsky 1065 01:09:57,375 --> 01:09:59,750 has come to our Institute 1066 01:09:59,917 --> 01:10:03,333 to carry out experimental and theoretical research. 1067 01:10:03,458 --> 01:10:06,875 The Insitute supervisor will introduce him. 1068 01:10:07,000 --> 01:10:09,250 Comrade Azhippo. 1069 01:10:09,458 --> 01:10:10,875 Thank you. 1070 01:10:12,792 --> 01:10:17,792 Comrades, this is Dr Karelsky, 1071 01:10:18,875 --> 01:10:22,750 senior research fellow at the Psychiatric Institute. 1072 01:10:24,042 --> 01:10:26,083 He specialises in the field of 1073 01:10:26,167 --> 01:10:27,917 influencing the human consciousness 1074 01:10:28,542 --> 01:10:32,250 and human behaviour in states of altered consciousness. 1075 01:10:33,375 --> 01:10:37,625 His work focuses on studying and developing 1076 01:10:37,833 --> 01:10:40,500 the human and superhuman potential 1077 01:10:40,625 --> 01:10:43,583 of Soviet men, the builders of Communism. 1078 01:10:43,708 --> 01:10:46,208 Dr Karelsky will now give a lecture 1079 01:10:46,333 --> 01:10:49,417 and conduct a series of experiments 1080 01:10:49,542 --> 01:10:53,625 with a group of voluntary test subjects. 1081 01:10:53,792 --> 01:10:56,000 I'll hand over to him now. 1082 01:10:56,083 --> 01:10:57,333 Thank you. 1083 01:10:58,708 --> 01:11:01,333 Once again, hello everyone. 1084 01:11:01,583 --> 01:11:06,292 Today, I'd like to discuss the new field of psychology 1085 01:11:06,833 --> 01:11:10,333 which is called tranpersonal psychology. 1086 01:11:10,792 --> 01:11:13,333 To briefly explain 1087 01:11:13,917 --> 01:11:17,583 Modern transpersonal psychology is a new science 1088 01:11:17,792 --> 01:11:20,542 and has an integrated approach. 1089 01:11:20,625 --> 01:11:23,875 It combines all types of psychology 1090 01:11:24,083 --> 01:11:28,583 with physics, history, anthropology, medicine and so on. 1091 01:11:29,250 --> 01:11:31,750 The aim of this new scientific field 1092 01:11:33,125 --> 01:11:36,542 is to combine different scientific approaches 1093 01:11:36,917 --> 01:11:39,500 with ancient spiritual practices. 1094 01:11:39,875 --> 01:11:42,333 But why ancient spiritual practices? 1095 01:11:42,792 --> 01:11:47,375 Over the ages, humans have amassed huge potential 1096 01:11:48,042 --> 01:11:50,500 through various methods and technologies 1097 01:11:50,792 --> 01:11:53,583 to access sacred dimensions of existence. 1098 01:11:53,833 --> 01:11:58,500 If we consider any ancient religious, philosophical tradition, 1099 01:11:58,667 --> 01:12:01,500 we can always find means of 1100 01:12:01,625 --> 01:12:05,458 self-healing and self-transformation. 1101 01:12:06,583 --> 01:12:08,083 Guards. Guards. 1102 01:12:16,333 --> 01:12:18,667 We should leave her alone. 1103 01:12:19,208 --> 01:12:20,667 No one knows what to do. 1104 01:12:20,875 --> 01:12:23,292 Let her calm down. 1105 01:12:24,000 --> 01:12:26,125 And then later we'll talk to her. 1106 01:12:26,375 --> 01:12:29,000 We don't need a ticking time bomb. 1107 01:12:29,750 --> 01:12:32,792 She just had a nervous breakdown. 1108 01:12:33,583 --> 01:12:36,292 She's just having a hard time. 1109 01:12:36,542 --> 01:12:38,375 Ira, what happened? 1110 01:12:38,583 --> 01:12:41,375 I'm still not sure, I didn't see. 1111 01:12:41,583 --> 01:12:44,333 All I know is Vika was in despair. 1112 01:12:45,250 --> 01:12:47,542 Happens to all of us now and then. 1113 01:12:48,042 --> 01:12:49,917 She might do something. 1114 01:12:50,292 --> 01:12:52,750 And then we'll lose one of our people. 1115 01:12:52,917 --> 01:12:55,250 What could she do? 1116 01:12:55,458 --> 01:12:59,500 She could've killed Ivan throwing that bottle. 1117 01:12:59,875 --> 01:13:02,417 Pity she fucking didn't. 1118 01:13:16,958 --> 01:13:18,625 This is funny. 1119 01:13:18,750 --> 01:13:20,125 What is? 1120 01:13:20,250 --> 01:13:21,875 It's hilarious. 1121 01:13:21,958 --> 01:13:23,625 What? 1122 01:13:24,708 --> 01:13:26,292 You think I'm sick, don't you? 1123 01:13:26,375 --> 01:13:27,417 No. 1124 01:13:27,500 --> 01:13:30,208 Why did you come? What do you want? 1125 01:13:30,333 --> 01:13:33,458 I couldn't leave you in that broken glass. 1126 01:13:43,542 --> 01:13:45,042 How old are you? 1127 01:13:45,208 --> 01:13:46,583 18. 1128 01:13:51,875 --> 01:13:54,292 How old are you? 1129 01:13:54,417 --> 01:13:56,667 I'm 32. 1130 01:13:57,292 --> 01:14:01,042 Go back to the nice young girls. 1131 01:14:01,667 --> 01:14:04,208 I like it out here. 1132 01:14:04,500 --> 01:14:06,625 Please, go away. 1133 01:14:06,792 --> 01:14:08,500 Where are you going? 1134 01:14:08,625 --> 01:14:10,167 Just go away. 1135 01:14:13,333 --> 01:14:16,292 I won't, I'm not going anywhere. 1136 01:14:23,208 --> 01:14:26,875 And now take your first deep breath. 1137 01:14:31,500 --> 01:14:34,083 And now let us focus our minds 1138 01:14:34,250 --> 01:14:37,250 on this breathing session. 1139 01:14:38,042 --> 01:14:41,625 Observe the tension present in your body. 1140 01:14:41,875 --> 01:14:46,417 Travel in your mind's eye from the tips of your toes 1141 01:14:47,208 --> 01:14:51,167 to the top of your head. 1142 01:14:52,083 --> 01:14:56,333 And find any tension you are holding in your body. 1143 01:14:57,667 --> 01:14:59,792 When you find tension, 1144 01:15:00,042 --> 01:15:04,375 release it as much as you are able to. 1145 01:15:05,083 --> 01:15:06,292 Relax. 1146 01:15:29,583 --> 01:15:33,208 How many scientific advances 1147 01:15:33,792 --> 01:15:35,708 were made by mistake? 1148 01:15:37,708 --> 01:15:41,458 And these mistakes opened a new world. 1149 01:15:44,792 --> 01:15:49,000 For example, how was the European way 1150 01:15:49,833 --> 01:15:54,042 of doing china discovered? 1151 01:15:55,417 --> 01:15:59,375 The man who tried to do it was an alchemist. 1152 01:15:59,792 --> 01:16:02,250 And he failed in creating gold. 1153 01:16:02,417 --> 01:16:05,500 So he created something by chance. 1154 01:16:06,792 --> 01:16:10,625 Your breath becomes deeper 1155 01:16:13,292 --> 01:16:15,333 and faster. 1156 01:16:20,083 --> 01:16:23,208 And right now, you begin 1157 01:16:23,833 --> 01:16:27,875 to rock on the waves of your breath. 1158 01:16:28,875 --> 01:16:33,417 Let your feelings and emotions manifest themselves. 1159 01:16:33,708 --> 01:16:37,458 Let them appear from the void 1160 01:16:38,417 --> 01:16:41,833 and then return to the void. 1161 01:16:42,375 --> 01:16:46,208 Perhaps you begin to see images in your mind's eye. 1162 01:16:47,500 --> 01:16:51,042 Let them appear and disappear. 1163 01:16:52,083 --> 01:16:55,625 Allow everything to be, in both your body 1164 01:16:56,042 --> 01:16:59,208 and in your consciousness. 1165 01:17:01,333 --> 01:17:05,583 Slowly, you set out on a journey. 1166 01:17:10,500 --> 01:17:13,958 There is a story, it was in the Middle Ages. 1167 01:17:14,083 --> 01:17:18,458 It was called "pons asinorum". 1168 01:17:20,333 --> 01:17:24,792 And the idea was that there is some kind of a hidden well 1169 01:17:24,917 --> 01:17:28,042 which has all kinds of good, great things in it. 1170 01:17:30,583 --> 01:17:35,625 But to this well you can be led only by a blind donkey. 1171 01:17:41,458 --> 01:17:43,208 So the question is: 1172 01:17:43,375 --> 01:17:47,167 How many things in science, in other fields, 1173 01:17:47,333 --> 01:17:50,333 were done by blind donkeys? 1174 01:18:58,833 --> 01:19:00,042 May we? 1175 01:19:00,167 --> 01:19:02,333 Yes, come in, comrades. 1176 01:19:02,542 --> 01:19:04,042 Hello, Trifonov. 1177 01:19:04,167 --> 01:19:05,958 Hello. 1178 01:19:06,250 --> 01:19:07,208 Take a seat. 1179 01:19:07,292 --> 01:19:08,542 Thank you. 1180 01:19:13,375 --> 01:19:14,750 May I? 1181 01:19:15,167 --> 01:19:15,708 Azhippo? 1182 01:19:15,792 --> 01:19:16,625 Yes. 1183 01:19:17,417 --> 01:19:20,792 Please don't consider me rude, 1184 01:19:21,417 --> 01:19:24,542 but there's one thing I need to tell you. 1185 01:19:25,417 --> 01:19:31,083 This new secretary girl you've hired... 1186 01:19:31,708 --> 01:19:34,833 Have you done a proper check on her? 1187 01:19:35,250 --> 01:19:39,125 Not yet, but she works well, puts her soul into it. 1188 01:19:39,500 --> 01:19:40,833 You see... 1189 01:19:41,125 --> 01:19:41,917 What's the problem? 1190 01:19:42,042 --> 01:19:44,875 There are certain details, 1191 01:19:45,208 --> 01:19:46,375 which make us wonder. 1192 01:19:46,542 --> 01:19:49,292 She graduated from an economics institute 1193 01:19:49,625 --> 01:19:52,375 and immediately went to work to the HR Department. 1194 01:19:52,667 --> 01:19:54,708 Who's behind her? 1195 01:19:55,042 --> 01:19:56,042 Why did she get this job? 1196 01:19:56,250 --> 01:19:59,667 She probably volunteered to cooperate. 1197 01:20:00,250 --> 01:20:04,375 Then straight after HR, she came here. 1198 01:20:04,917 --> 01:20:08,333 I don't want to explain, it's your business. 1199 01:20:08,750 --> 01:20:12,708 But I advise you to keep her at arm's length. 1200 01:20:13,125 --> 01:20:15,500 You might not be aware of certain nuances. 1201 01:20:15,958 --> 01:20:23,792 In my knowledge, none of our secretaries 1202 01:20:24,417 --> 01:20:28,958 has ever worked for our Institute only. 1203 01:20:29,458 --> 01:20:34,208 It's pretty clear what certain security services 1204 01:20:34,875 --> 01:20:38,208 expect from Comrade Lyuba. 1205 01:20:38,583 --> 01:20:42,417 It would be strange not to give them some information. 1206 01:20:42,833 --> 01:20:46,250 They are our colleagues and we all work together, 1207 01:20:46,750 --> 01:20:51,042 and if they want to get information like that, let them. 1208 01:20:51,417 --> 01:20:55,167 Actually that isn't exactly the problem. 1209 01:20:56,125 --> 01:20:59,375 If you analyse our situation here in the Institute, 1210 01:20:59,708 --> 01:21:04,125 then in general, it's not a pretty picture. 1211 01:21:04,625 --> 01:21:06,708 What do you mean? 1212 01:21:06,958 --> 01:21:10,708 Some of the management have been noticed 1213 01:21:11,292 --> 01:21:14,250 behaving tactlessly towards women. 1214 01:21:14,583 --> 01:21:18,292 Then there are these incomprehensible dances 1215 01:21:18,750 --> 01:21:20,500 with their Western leanings. 1216 01:21:20,833 --> 01:21:22,375 Just look at the furniture. 1217 01:21:22,625 --> 01:21:24,667 What is it even? 1218 01:21:25,000 --> 01:21:28,417 The furniture comes from our comrades in 1219 01:21:28,708 --> 01:21:31,458 the GDR and Czechoslovakia. 1220 01:21:31,917 --> 01:21:35,750 Just imagine if all of this gets into the Western press, 1221 01:21:36,167 --> 01:21:40,208 the angle they'll take on Soviet scientists. 1222 01:21:40,583 --> 01:21:43,333 Wait a second, Western newspapers 1223 01:21:43,625 --> 01:21:47,167 are within the remit of the First Department. 1224 01:21:47,667 --> 01:21:52,042 What do you mean by tactless behaviour? 1225 01:21:52,417 --> 01:21:56,125 You know full well about the rumours going round. 1226 01:21:56,417 --> 01:22:00,458 No, there are two separate issues here. 1227 01:22:01,000 --> 01:22:05,167 It's one situation when a man and a woman 1228 01:22:05,625 --> 01:22:08,958 have an extramarital affair by mutual consent. 1229 01:22:09,375 --> 01:22:12,208 I even know comrades in the Central Committee... 1230 01:22:12,458 --> 01:22:13,542 This is off topic. 1231 01:22:13,792 --> 01:22:16,542 They also aren't married 1232 01:22:16,875 --> 01:22:18,708 and conduct their relationships like that. 1233 01:22:19,250 --> 01:22:24,500 To be tactless towards women is entirely different. 1234 01:22:24,875 --> 01:22:27,125 Let's call things by their names: 1235 01:22:27,417 --> 01:22:31,667 Sexual harassment, that's what it is. 1236 01:22:32,042 --> 01:22:38,208 That's anything leaving the limits of mutual consent. 1237 01:22:38,625 --> 01:22:40,958 That's what harassment is. 1238 01:23:36,792 --> 01:23:39,458 You have to be aware about the way you breathe. 1239 01:23:39,833 --> 01:23:43,125 Remember to breath deeper and faster. 1240 01:23:43,458 --> 01:23:45,750 Always be present in the act of breathing 1241 01:23:46,208 --> 01:23:48,625 and in the process of communication. 1242 01:23:48,875 --> 01:23:52,000 Let the communication be spontaneous. 1243 01:23:52,208 --> 01:23:55,667 You're simply following your inner impulses, 1244 01:23:57,750 --> 01:24:01,083 Simply liberating your essence. 1245 01:24:05,167 --> 01:24:09,042 Now you're unifying your social and animal nature. 1246 01:26:15,417 --> 01:26:17,875 Is this your way of sorting things out? 1247 01:26:19,583 --> 01:26:22,417 I just think this confuses things 1248 01:26:25,000 --> 01:26:26,750 even more. 1249 01:26:34,375 --> 01:26:38,875 Do you sleep with all the women you have feelings for? 1250 01:26:39,833 --> 01:26:42,500 There aren't that many women who I have feelings for. 1251 01:26:42,583 --> 01:26:44,333 And do you sleep with all of them? 1252 01:26:48,208 --> 01:26:49,000 No. 1253 01:26:49,083 --> 01:26:49,958 No? 1254 01:26:51,042 --> 01:26:52,667 But you want to try? 1255 01:26:52,750 --> 01:26:53,667 Yes. 1256 01:26:54,042 --> 01:26:55,667 Why? 1257 01:26:55,875 --> 01:26:57,958 To test your feelings? 1258 01:26:58,292 --> 01:27:00,792 I have a longing for you. 1259 01:27:01,125 --> 01:27:02,333 Wonderful. 1260 01:27:02,583 --> 01:27:05,250 That's just how it is. 1261 01:27:09,750 --> 01:27:12,250 It's a question of how you feel. 1262 01:27:13,208 --> 01:27:16,208 I'm not a robot, I have a longing for you too. 1263 01:27:16,458 --> 01:27:19,292 But what can we do about it? 1264 01:27:27,875 --> 01:27:30,125 I really want you so much, Zoya. 1265 01:28:18,958 --> 01:28:20,792 I really don't get it. 1266 01:28:21,708 --> 01:28:23,833 Neither do I. 1267 01:28:43,958 --> 01:28:46,208 Uncle Nikita, Auntie Zoya. 1268 01:28:46,333 --> 01:28:49,292 Come through for some tea, if you can. 1269 01:28:49,417 --> 01:28:52,042 Yes, thanks, we're just coming. 1270 01:28:52,292 --> 01:28:53,792 Thanks, Denis. 1271 01:28:53,917 --> 01:28:55,208 Alright, I'll leave you be. 1272 01:29:29,292 --> 01:29:31,708 Don't, Nikita. 1273 01:29:36,042 --> 01:29:38,667 Stop it, I mean it. 1274 01:30:06,833 --> 01:30:08,167 Uncle Nikita. 1275 01:30:08,583 --> 01:30:11,000 How do you feel about lab rats? 1276 01:30:13,458 --> 01:30:16,000 In a sense, we're all lab rats. 1277 01:30:17,792 --> 01:30:19,500 It's interesting, 1278 01:30:19,667 --> 01:30:24,333 I got to see the lab rats a while ago. 1279 01:30:25,500 --> 01:30:26,792 I stroked them 1280 01:30:26,958 --> 01:30:30,958 and tried to move them cage to cage. 1281 01:30:31,250 --> 01:30:33,625 The result was so funny. 1282 01:30:35,250 --> 01:30:37,125 What was the result? 1283 01:30:37,375 --> 01:30:41,458 At first they just sniffed around. 1284 01:30:43,250 --> 01:30:46,917 They just sort of ran into each other, 1285 01:30:47,125 --> 01:30:49,250 then fell away from each other. 1286 01:30:49,417 --> 01:30:51,000 And then they became friends. 1287 01:30:51,208 --> 01:30:53,083 Their personalities didn't match. 1288 01:30:53,167 --> 01:30:55,583 And then they did. 1289 01:30:56,000 --> 01:30:57,417 Or they'd have eaten each other. 1290 01:30:57,542 --> 01:30:58,708 That's idiotic. 1291 01:30:58,958 --> 01:31:01,333 They have no feelings at all. 1292 01:31:01,750 --> 01:31:04,250 They can't love, they don't make friends. 1293 01:31:04,708 --> 01:31:06,833 A mum can even eat her kids. 1294 01:31:07,000 --> 01:31:08,333 It's so interesting. 1295 01:31:09,125 --> 01:31:11,417 Imagine if that happened with people. 1296 01:31:11,583 --> 01:31:14,792 Maybe during the famine before the revolution. 1297 01:31:15,125 --> 01:31:18,333 Maybe then a mother could eat her children. 1298 01:31:18,583 --> 01:31:21,583 I learnt that in history, but it's hard to imagine. 1299 01:31:21,708 --> 01:31:24,292 But rats do eat their babies. 1300 01:31:25,458 --> 01:31:30,083 Not only do they live much less time than us, 1301 01:31:30,250 --> 01:31:32,083 just one or two years, 1302 01:31:32,625 --> 01:31:34,833 but they also have no feelings. 1303 01:31:35,042 --> 01:31:39,875 It's like God made them wrong. 1304 01:31:40,000 --> 01:31:42,000 It's hard to understand. 1305 01:31:42,333 --> 01:31:46,583 He didn't give them feelings, just animal instincts. 1306 01:31:46,792 --> 01:31:51,833 They live completely independently of one another. 1307 01:31:52,000 --> 01:31:55,333 I found it really interesting. 1308 01:31:58,417 --> 01:32:03,417 I just thought rats had lost out somehow. 1309 01:32:03,583 --> 01:32:05,375 From our point of view, yes. 1310 01:32:05,542 --> 01:32:07,250 But not from theirs? 1311 01:32:07,542 --> 01:32:10,833 They must think we've lost out in some respects. 1312 01:32:11,833 --> 01:32:14,042 Yes, perhaps. 1313 01:32:14,917 --> 01:32:18,083 Sonya from the lab said, 1314 01:32:18,958 --> 01:32:24,750 that people are much crueler than rats. 1315 01:32:24,958 --> 01:32:26,208 More so than an animal. 1316 01:32:26,500 --> 01:32:27,583 Than any animal. 1317 01:32:27,750 --> 01:32:30,708 Animals only kill out of necessity. 1318 01:32:31,750 --> 01:32:33,000 Dad's coughing. 1319 01:32:33,083 --> 01:32:33,833 He's coughing? 1320 01:32:33,958 --> 01:32:37,208 Yes. Go ask him if he needs any water. 1321 01:32:37,333 --> 01:32:38,833 Alright. 1322 01:32:38,917 --> 01:32:39,708 Thanks. 1323 01:32:39,917 --> 01:32:41,000 And if he wants breakfast. 1324 01:32:41,167 --> 01:32:46,250 Nikita, Zoya, will you wait for him if he comes down? 1325 01:32:46,708 --> 01:32:47,792 You won't leave, will you? 1326 01:32:48,167 --> 01:32:48,708 We'll see. 1327 01:32:48,917 --> 01:32:53,083 I'll ask him to have breakfast with us. 1328 01:32:53,792 --> 01:32:56,667 That would be the right thing to do. 1329 01:33:02,167 --> 01:33:04,125 Has something happened? 1330 01:33:04,292 --> 01:33:06,667 No, nothing new. 1331 01:33:07,125 --> 01:33:08,708 I see. 1332 01:33:12,375 --> 01:33:14,917 It's just that Nikita is going away 1333 01:33:15,917 --> 01:33:18,333 Yes, I know. 1334 01:33:22,542 --> 01:33:24,500 Otherwise, nothing new. 1335 01:33:39,167 --> 01:33:40,375 Take care, Auntie Zoya. 1336 01:33:40,458 --> 01:33:41,625 Thank you Denis. 1337 01:33:41,708 --> 01:33:42,583 Bye. 1338 01:33:43,625 --> 01:33:45,917 I hope you'll come back soon. 1339 01:33:46,000 --> 01:33:47,333 I definitely will. 1340 01:33:47,500 --> 01:33:48,917 Thank you. 1341 01:33:49,000 --> 01:33:49,917 Bye. 1342 01:34:50,875 --> 01:34:53,125 There's our chef, Ivan. 1343 01:34:53,292 --> 01:34:55,958 He's the main meat expert. 1344 01:34:56,083 --> 01:34:58,667 If you want some delicious meat, 1345 01:35:00,208 --> 01:35:02,083 ask him. 1346 01:35:02,250 --> 01:35:04,792 Well, now I know. 1347 01:35:08,250 --> 01:35:12,833 People here have all sorts of eccentricities. 1348 01:35:13,000 --> 01:35:17,083 But they're quite sweet and harmless ones. 1349 01:35:17,375 --> 01:35:19,083 It's good to be eccentric. 1350 01:35:19,208 --> 01:35:21,000 Yes, wonderful. 1351 01:35:21,250 --> 01:35:24,708 Imagine if we were all the same. 1352 01:35:26,542 --> 01:35:29,333 How boring it would be. 1353 01:35:46,000 --> 01:35:48,667 Your eyes are shining. 1354 01:36:02,458 --> 01:36:04,417 Good evening, comrades. 1355 01:36:05,583 --> 01:36:09,208 I would like to inform you 1356 01:36:09,458 --> 01:36:12,458 about the political situation that's been unfolding 1357 01:36:12,667 --> 01:36:16,417 in Czechoslovakia over the last year. 1358 01:36:16,958 --> 01:36:20,750 So that no one has any misunderstandings 1359 01:36:21,333 --> 01:36:24,125 regarding the reasons that compelled 1360 01:36:24,417 --> 01:36:27,000 the military forces of the Warsaw Pact 1361 01:36:27,167 --> 01:36:30,292 to enter into Czechoslovakia, 1362 01:36:30,542 --> 01:36:38,250 thus preventing a possible takeover by NATO. 1363 01:36:39,208 --> 01:36:41,958 In late '67, early '68 1364 01:36:42,208 --> 01:36:46,792 personnel replacements took place in Czechoslovakia. 1365 01:36:48,125 --> 01:36:51,708 The comrades who came to power 1366 01:36:52,042 --> 01:36:55,292 evidently showed excessive liberalism. 1367 01:36:55,500 --> 01:36:59,708 through the ranks of the Czechoslovak Communist Party 1368 01:37:00,875 --> 01:37:05,375 a revisionist sentiment took root. 1369 01:37:06,292 --> 01:37:09,542 Under the guise of further democratisation, 1370 01:37:09,750 --> 01:37:13,375 a very strange slogan was advanced: 1371 01:37:13,542 --> 01:37:17,125 "Building socialism with a human face" 1372 01:37:17,208 --> 01:37:21,292 As if there were other faces of socialism 1373 01:37:21,417 --> 01:37:25,208 that we have in the other socialist countries. 1374 01:37:25,375 --> 01:37:29,167 I don't know what our Czech comrades were thinking. 1375 01:37:29,958 --> 01:37:33,167 Then the newspapers in Czechoslovakia 1376 01:37:33,333 --> 01:37:36,875 started openly publishing anti-Soviet articles 1377 01:37:37,000 --> 01:37:42,250 and announcing the need for radical change 1378 01:37:42,833 --> 01:37:47,375 in the political ideology of Czechoslovakia. 1379 01:37:47,667 --> 01:37:51,375 After the Warsaw Pact troops were sent in 1380 01:37:51,500 --> 01:37:54,958 a mutual understanding was reached about 1381 01:37:55,083 --> 01:37:59,667 how Czechoslovakia should remain in the socialist camp. 1382 01:38:00,542 --> 01:38:05,417 I think developing further scientific and cultural links 1383 01:38:06,292 --> 01:38:10,917 will help normalize the situation in Czechoslovakia. 1384 01:38:13,375 --> 01:38:15,125 Can I say something? 1385 01:38:15,250 --> 01:38:18,958 As Palych is so eager to speak, let's hear him out. 1386 01:38:20,083 --> 01:38:22,625 As a war veteran, 1387 01:38:22,958 --> 01:38:25,667 I know where it's come from. 1388 01:38:26,292 --> 01:38:31,958 In the events in Hungary in 1953. 1389 01:38:32,292 --> 01:38:33,625 Maybe 1956? 1390 01:38:33,708 --> 01:38:34,833 Right, 1956. 1391 01:38:35,167 --> 01:38:38,833 So it stems from there because... 1392 01:38:39,583 --> 01:38:42,333 How can I put it? 1393 01:38:42,708 --> 01:38:47,083 We had a confrontation with the USA. 1394 01:38:47,417 --> 01:38:51,625 We are the most powerful state, 1395 01:38:51,792 --> 01:38:56,042 but we've let things get a bit out of hand here. 1396 01:38:56,292 --> 01:38:59,167 Over there they are used to having 1397 01:38:59,708 --> 01:39:03,667 private property and things like that. 1398 01:39:03,917 --> 01:39:08,208 So we let the ideology slip a little. 1399 01:39:08,833 --> 01:39:13,042 I swear, for the life of me. 1400 01:39:13,333 --> 01:39:18,333 Many people died for their ideas there. 1401 01:39:18,583 --> 01:39:21,250 Luckily almost no one died. 1402 01:39:21,375 --> 01:39:23,792 But our Soviet Union is unshakeable. 1403 01:39:23,958 --> 01:39:26,917 Nobody will defeat us, and that's that. 1404 01:39:27,167 --> 01:39:29,000 That was from the heart. 1405 01:39:29,083 --> 01:39:29,708 Of course it was. 1406 01:39:32,167 --> 01:39:36,000 Comrades, the Cold War continues. 1407 01:39:36,708 --> 01:39:38,708 This is an echo of it. 1408 01:39:38,958 --> 01:39:41,417 It means that the plotting 1409 01:39:41,500 --> 01:39:43,750 by the Western secret services will increase. 1410 01:39:44,208 --> 01:39:47,750 They'll have our Institute in their sights. 1411 01:39:47,917 --> 01:39:51,250 So I ask all employees to heighten secrecy. 1412 01:39:51,958 --> 01:39:54,708 If you notice anything suspicious, 1413 01:39:54,875 --> 01:39:59,167 report it immediately to the First Department. 1414 01:40:00,125 --> 01:40:01,833 That is all from me. 1415 01:40:01,958 --> 01:40:03,167 Comrade Kaledin. 1416 01:40:03,250 --> 01:40:05,167 Yes, I'll speak. 1417 01:40:06,625 --> 01:40:10,083 Palych correctly mentioned Hungary. 1418 01:40:11,167 --> 01:40:14,500 But the situation was different in Hungary. 1419 01:40:15,000 --> 01:40:18,625 A Stalinist worse than Stalin was in power. 1420 01:40:18,750 --> 01:40:22,083 He was in power a long time and killed many people. 1421 01:40:22,292 --> 01:40:23,833 He was eventually removed, 1422 01:40:23,917 --> 01:40:26,667 but that then wasn't enough. 1423 01:40:27,542 --> 01:40:30,375 As a result, there appeared other people 1424 01:40:30,500 --> 01:40:33,917 from the other end of the spectrum but just as cruel. 1425 01:40:34,042 --> 01:40:36,083 People were being killed in the streets. 1426 01:40:36,708 --> 01:40:39,917 So military intervention was the only solution. 1427 01:40:40,708 --> 01:40:43,292 But Czechoslovakia wasn't like that. 1428 01:40:43,375 --> 01:40:46,625 From what's been reported, there was no violence, 1429 01:40:46,958 --> 01:40:48,708 just simple, peaceful people 1430 01:40:48,792 --> 01:40:51,500 who wanted to live in peace. 1431 01:40:51,583 --> 01:40:55,083 To eat their soup, their dumplings, 1432 01:40:55,208 --> 01:40:58,000 go to the pub in the evening. 1433 01:40:58,125 --> 01:41:00,833 I think it's just a generational thing. 1434 01:41:00,958 --> 01:41:03,292 Time has passed since the war 1435 01:41:03,500 --> 01:41:09,042 and this new generation just want to live their lives. 1436 01:41:09,417 --> 01:41:12,083 But now's no time to speak of "human faces" 1437 01:41:12,250 --> 01:41:14,458 and calmly eat one's dumplings. 1438 01:41:14,542 --> 01:41:17,917 As soon as someone starts wanting a quiet life, 1439 01:41:18,333 --> 01:41:21,167 I get scared, because it won't end well. 1440 01:41:22,875 --> 01:41:25,750 "The way you imagine a Parisian lady" 1441 01:41:25,833 --> 01:41:28,583 "With pearl-peppered neck, diamond-decked hand..." 1442 01:41:28,708 --> 01:41:31,542 "Forget all of that, life's crueller, more seedy" 1443 01:41:31,625 --> 01:41:34,458 "My Parisian girl's of a quite different brand" 1444 01:41:34,542 --> 01:41:37,083 "Whether young or old I cannot say" 1445 01:41:37,167 --> 01:41:39,917 "She's polished to yellow, rude yet fair" 1446 01:41:40,083 --> 01:41:42,750 "In a restaurant toilet she toils for her pay" 1447 01:41:42,917 --> 01:41:45,875 "It's a small restaurant, The Grande-Chaumiere" 1448 01:41:46,042 --> 01:41:48,208 "Washing my hands stand I at the sink" 1449 01:41:48,292 --> 01:41:50,792 "Stinking potpourri potions are all I can smell" 1450 01:41:50,875 --> 01:41:52,667 "I look at the lady, at a loss what to think" 1451 01:41:52,750 --> 01:41:54,750 "I want to say to the mademoiselle" 1452 01:41:54,833 --> 01:41:57,292 "Mademoiselle, I'm sorry, you're a pitiful state" 1453 01:41:57,500 --> 01:42:00,000 "Aren't you sad to waste your youth in a loo?" 1454 01:42:00,292 --> 01:42:02,792 "About Parisian girls I've been lied to of late" 1455 01:42:03,500 --> 01:42:06,083 "Please do excuse my out-gnashing of verse" 1456 01:42:06,208 --> 01:42:09,375 "And depictions of piss-puddled floors" 1457 01:42:09,958 --> 01:42:11,333 "But in Paris for women it's worse" 1458 01:42:11,458 --> 01:42:13,208 Hi, comrades. 1459 01:42:13,375 --> 01:42:16,167 "To be serving than working as whores" 1460 01:42:16,250 --> 01:42:18,167 I need some company. 1461 01:42:18,250 --> 01:42:20,208 Take a seat. 1462 01:42:20,333 --> 01:42:22,917 Lads, move over and give her some space. 1463 01:42:23,250 --> 01:42:24,833 Give us a song. 1464 01:42:24,958 --> 01:42:27,333 "In peril on a stormy sea" 1465 01:42:27,417 --> 01:42:29,833 "The boat's doom is almost certain" 1466 01:42:29,958 --> 01:42:32,167 "Today, those from the bourgeoisie" 1467 01:42:32,292 --> 01:42:34,167 "Are hid behind their curtains" 1468 01:42:34,292 --> 01:42:36,375 Lyonya, go on. 1469 01:42:37,833 --> 01:42:39,458 Vika, do you want some tea? 1470 01:42:41,417 --> 01:42:43,250 Do you want tea? 1471 01:42:43,542 --> 01:42:45,625 Is there anything stronger? 1472 01:42:46,583 --> 01:42:47,833 Let's drink to... 1473 01:42:47,958 --> 01:42:50,542 I don't want to teach you anything. 1474 01:42:50,708 --> 01:42:52,833 I'm still a child. 1475 01:42:53,792 --> 01:42:55,167 What are we drinking to? 1476 01:42:55,250 --> 01:42:57,958 To being masters of our own destinies. 1477 01:43:00,958 --> 01:43:02,833 He was playing footsie. 1478 01:43:04,500 --> 01:43:07,042 I pushed Vika's leg, accidently. 1479 01:43:07,250 --> 01:43:09,750 What's the problem? 1480 01:43:09,833 --> 01:43:12,917 I wasn't flirting, I brushed against it. 1481 01:43:13,042 --> 01:43:15,750 He's blushing, look. 1482 01:43:17,292 --> 01:43:21,167 Shuffle your foot round a bit more under the table. 1483 01:43:21,917 --> 01:43:24,333 I can't do it, I'm in slippers. 1484 01:43:25,583 --> 01:43:27,458 Did you do it? 1485 01:43:30,292 --> 01:43:32,375 I feel much better now, 1486 01:43:32,500 --> 01:43:34,792 for the time being, at least. 1487 01:43:37,417 --> 01:43:38,250 Don't be scared. 1488 01:43:38,333 --> 01:43:40,333 It's just how your maid opens champagne. 1489 01:43:41,083 --> 01:43:43,958 Sounds like it's not from the fridge, 1490 01:43:44,167 --> 01:43:46,833 judging by the force of the pop. 1491 01:43:47,042 --> 01:43:49,708 It's the first time I've opened champagne. 1492 01:43:50,417 --> 01:43:53,333 You should go to the canteen to learn it. 1493 01:43:54,333 --> 01:43:56,042 To do a course. 1494 01:43:56,833 --> 01:43:59,208 To learn to work with bottles . 1495 01:43:59,375 --> 01:44:02,292 I've always been too scared. 1496 01:44:02,958 --> 01:44:07,125 Strictly speaking, only Dau is allowed a maid, 1497 01:44:07,583 --> 01:44:11,208 so she should be properly qualified. 1498 01:44:11,708 --> 01:44:14,583 Nora, there's something I'd like to discuss. 1499 01:44:14,750 --> 01:44:17,208 You may not have noticed, 1500 01:44:17,333 --> 01:44:19,917 since you spend your time here, 1501 01:44:20,625 --> 01:44:24,417 but recently, I've been inundated with work. 1502 01:44:24,583 --> 01:44:27,833 I can't remember when I had a holiday. 1503 01:44:28,500 --> 01:44:31,250 And I've been trying 1504 01:44:31,625 --> 01:44:36,417 to sleep in my office, rather than going home. 1505 01:44:36,625 --> 01:44:40,958 But I can't sleep there, because it's where I work. 1506 01:44:41,792 --> 01:44:43,167 So. 1507 01:44:43,500 --> 01:44:44,792 Cheers. 1508 01:44:45,750 --> 01:44:46,792 To Dau's health. 1509 01:44:46,875 --> 01:44:47,833 Yes, to Dau's health. 1510 01:44:48,000 --> 01:44:50,958 I'll clink with my fingers as I don't drink. 1511 01:44:51,500 --> 01:44:53,333 That's good, Denis. 1512 01:44:53,417 --> 01:44:54,458 It's for the best. 1513 01:44:57,583 --> 01:45:00,542 I wanted to say, 1514 01:45:00,667 --> 01:45:04,667 because Dau's less active now... 1515 01:45:05,167 --> 01:45:08,708 And as you said, there are fewer people here now. 1516 01:45:09,083 --> 01:45:13,917 I need somewhere here where I can get some rest. 1517 01:45:14,792 --> 01:45:17,958 So if you don't mind, 1518 01:45:18,042 --> 01:45:20,917 that room, usually for servants... 1519 01:45:22,167 --> 01:45:25,750 What I mean is I'd like to use it, 1520 01:45:26,042 --> 01:45:29,917 because I don't always manage to go home. 1521 01:45:32,833 --> 01:45:36,250 I need somewhere that matches my status. 1522 01:45:36,458 --> 01:45:39,917 I can't really move everyone from D1, can I? 1523 01:45:40,083 --> 01:45:43,083 They're not very friendly there anyway. 1524 01:45:43,250 --> 01:45:46,333 No, they're not. 1525 01:45:46,875 --> 01:45:49,542 I don't think Dau will mind. 1526 01:45:49,958 --> 01:45:55,500 Dau, would you mind if I stayed here sometimes? 1527 01:45:56,625 --> 01:45:57,958 Alright? 1528 01:45:58,625 --> 01:45:59,542 Thank you. 1529 01:46:00,500 --> 01:46:03,042 When Anya comes back, 1530 01:46:03,250 --> 01:46:05,708 we'll have to tell her, 1531 01:46:05,958 --> 01:46:08,875 that I'm not very fussy person day-to-day, 1532 01:46:09,083 --> 01:46:12,750 but I have some basic needs like washing, ironing, 1533 01:46:13,042 --> 01:46:14,667 what I eat and drink. 1534 01:46:14,750 --> 01:46:15,750 Of course. 1535 01:46:16,250 --> 01:46:19,917 I also wanted to ask you something. 1536 01:46:20,208 --> 01:46:22,292 So if you do come to stay here... 1537 01:46:22,542 --> 01:46:24,958 I remember you when you were young. 1538 01:46:25,750 --> 01:46:29,958 Look, we're close, and I know your inclinations. 1539 01:46:31,917 --> 01:46:38,458 So can we do without secretaries and scandals? 1540 01:46:39,542 --> 01:46:41,250 Let's say this. 1541 01:46:41,458 --> 01:46:44,417 As we both know what I'm like. 1542 01:46:45,375 --> 01:46:49,125 You know I never promise what I can't do. 1543 01:46:49,292 --> 01:46:53,000 Let's say that if I do bring someone here, 1544 01:46:53,208 --> 01:46:56,542 they won't come into any contact with you three. 1545 01:46:56,708 --> 01:46:59,708 We'll have our space in that room. 1546 01:47:00,458 --> 01:47:02,833 And it won't at all affect 1547 01:47:03,375 --> 01:47:05,708 what goes on in here. 1548 01:47:06,250 --> 01:47:08,750 Where will Anya stay? 1549 01:47:08,875 --> 01:47:12,000 We'll come up with something. 1550 01:47:13,083 --> 01:47:16,417 Is there a spare room upstairs? 1551 01:47:17,542 --> 01:47:18,792 No. 1552 01:47:18,875 --> 01:47:19,958 Then maybe... 1553 01:47:20,083 --> 01:47:23,625 D1 is being extended, we'll move Anya there. 1554 01:47:25,083 --> 01:47:27,042 Just over the road. 1555 01:47:27,125 --> 01:47:27,625 D1? 1556 01:47:27,750 --> 01:47:29,833 Yes, why not? 1557 01:47:32,208 --> 01:47:33,750 Anya. But why? 1558 01:47:35,625 --> 01:47:36,875 This isn't right. 1559 01:47:36,958 --> 01:47:38,542 Anya, it's no big deal. 1560 01:47:40,208 --> 01:47:43,875 The comrades there, nobody will hurt you. 1561 01:47:43,958 --> 01:47:46,917 I want to live with Anya, we're good together. 1562 01:47:47,000 --> 01:47:50,250 I can't, I wake up and see that face. 1563 01:47:50,375 --> 01:47:53,833 Anya could move into your room, if Nora allows it. 1564 01:47:53,958 --> 01:47:56,375 Whose face, Anya? 1565 01:47:56,458 --> 01:47:57,917 Let's put two beds together. 1566 01:47:58,042 --> 01:48:01,792 Anya will still be here to do her work. 1567 01:48:03,083 --> 01:48:06,750 Why should she work and live in different places? 1568 01:48:07,000 --> 01:48:10,958 Are you happy for her to live in your room? 1569 01:48:11,125 --> 01:48:11,833 I am. 1570 01:48:11,958 --> 01:48:14,208 I think you both want that. 1571 01:48:15,125 --> 01:48:18,083 Anya will sleep there and come here in the morning. 1572 01:48:18,292 --> 01:48:20,833 When you have your own maid you can decide. 1573 01:48:20,917 --> 01:48:23,792 Have you seen how our other academicians live? 1574 01:48:24,000 --> 01:48:26,375 Their families don't have a room each. 1575 01:48:26,500 --> 01:48:27,917 Do you have nowhere to live? 1576 01:48:28,458 --> 01:48:31,000 He needs somewhere to rest. 1577 01:48:31,083 --> 01:48:32,833 I'm always at the Insitute. 1578 01:48:33,000 --> 01:48:35,125 Morning to evening, through the night. 1579 01:48:35,333 --> 01:48:39,125 I'm sorry, but sleeping in my office is not convenient. 1580 01:48:39,875 --> 01:48:43,958 And don't use that tone with your mother and me. 1581 01:48:44,875 --> 01:48:47,167 And with your father. 1582 01:49:07,667 --> 01:49:09,833 Fuck me, checked trousers. 1583 01:49:09,917 --> 01:49:12,208 They'll look lovely. 1584 01:49:12,292 --> 01:49:14,542 He could do with some checked underpants too. 1585 01:49:17,542 --> 01:49:20,750 And matching codpiece. 1586 01:49:22,125 --> 01:49:23,417 The trousers are a bit small. 1587 01:49:24,250 --> 01:49:25,708 He's lost weight. 1588 01:49:25,792 --> 01:49:28,542 He can't get his crown jewels in. 1589 01:49:31,042 --> 01:49:35,750 He might wear a prison uniform soon. 1590 01:49:37,167 --> 01:49:39,875 He's a deputy, he'll be fine. 1591 01:49:40,000 --> 01:49:43,875 Yes, but perhaps he won't be a deputy forever. 1592 01:49:44,208 --> 01:49:45,875 He has to answer for his actions. 1593 01:49:46,000 --> 01:49:48,125 Remember when we saved his skin? 1594 01:49:48,417 --> 01:49:51,750 With that rape charge against him? 1595 01:49:52,417 --> 01:49:55,958 Where would he be if it wasn't for us? 1596 01:49:58,458 --> 01:49:59,875 An immoral man, 1597 01:50:00,125 --> 01:50:02,708 with the makings of a sex offender. 1598 01:50:03,625 --> 01:50:05,917 As a scientist he's a nobody. 1599 01:50:06,292 --> 01:50:07,958 He's nothing. 1600 01:50:08,250 --> 01:50:11,667 Everyone knows he's a waste of space. 1601 01:50:12,292 --> 01:50:14,083 He's a public figure. 1602 01:50:14,292 --> 01:50:15,458 He's a clown. 1603 01:50:20,750 --> 01:50:22,792 Are we going to tolerate all this? 1604 01:50:23,208 --> 01:50:25,917 What can you do? 1605 01:50:26,000 --> 01:50:27,625 Report his behaviour. 1606 01:50:27,875 --> 01:50:31,500 We've never done that, have we? 1607 01:50:31,583 --> 01:50:33,417 I have done. 1608 01:50:33,500 --> 01:50:34,375 But not in writing? 1609 01:50:34,583 --> 01:50:36,500 I have, Pasha. 1610 01:50:36,583 --> 01:50:37,500 Yes? 1611 01:50:38,208 --> 01:50:41,042 I reported on him and gave examples 1612 01:50:42,792 --> 01:50:45,458 of his depravity. 1613 01:50:45,750 --> 01:50:48,375 Somehow it was hushed up. 1614 01:50:49,708 --> 01:50:51,000 Hello? 1615 01:50:54,917 --> 01:50:59,333 Servant of God, take the body and blood of Christ 1616 01:50:59,458 --> 01:51:03,000 for forgiveness of sins and life everlasting. 1617 01:51:03,125 --> 01:51:04,667 Open your lips. 1618 01:51:04,750 --> 01:51:06,542 Open your mouth. 1619 01:51:07,458 --> 01:51:10,208 Eat this, close your mouth. 1620 01:51:10,958 --> 01:51:12,500 And eat. 1621 01:51:13,792 --> 01:51:15,167 There you go. 1622 01:51:15,958 --> 01:51:17,333 And now 1623 01:51:19,250 --> 01:51:22,750 you're going to drink. Careful. 1624 01:51:28,875 --> 01:51:30,792 One more. 1625 01:51:39,958 --> 01:51:41,500 That's it. 1626 01:51:42,667 --> 01:51:46,167 We thank Thee, O Lord, that Thou made us worthy 1627 01:51:46,500 --> 01:51:49,458 to partake of Thy Holy Mysteries. 1628 01:51:49,958 --> 01:51:53,583 Make straight our path, strengthen us. 1629 01:51:53,792 --> 01:51:57,250 Guard our life, make firm our steps 1630 01:51:57,708 --> 01:52:01,792 Through the prayers of the Mother of God and all saints 1631 01:52:02,167 --> 01:52:05,875 To Thee, O God, we ascribe glory. 1632 01:52:06,208 --> 01:52:08,542 To the Father, Son, and Holy Spirit. 1633 01:52:08,833 --> 01:52:11,250 Now and forever. Amen. 1634 01:52:13,708 --> 01:52:19,708 It is wonderful to worship Thee, Mother of God. 1635 01:52:20,292 --> 01:52:25,708 Thou, the ever blessed and most pure Mother of God, 1636 01:52:26,833 --> 01:52:29,750 more honour than the Cherubim, 1637 01:52:30,000 --> 01:52:33,750 more glorious than the Seraphim, 1638 01:52:34,500 --> 01:52:37,833 who gave birth to God the Word. 1639 01:52:38,292 --> 01:52:42,208 O Mother of God, we exult thee. 1640 01:52:43,417 --> 01:52:46,042 Glory to the Father, Son and Holy Spirit. 1641 01:52:46,167 --> 01:52:48,833 Now and forever. Amen. 1642 01:52:49,042 --> 01:52:53,292 Lord have mercy, bless us. 1643 01:53:09,375 --> 01:53:10,625 God be with you. 1644 01:53:15,208 --> 01:53:18,083 We ask for atonement of our sins. 1645 01:53:20,667 --> 01:53:22,792 We ask it in every prayer. 1646 01:53:23,417 --> 01:53:24,958 All finished. 1647 01:53:25,583 --> 01:53:28,208 The point is that, at least the repentence, 1648 01:53:28,375 --> 01:53:31,083 should be as strong as the sin. 1649 01:53:31,333 --> 01:53:33,333 Everything went fine. 1650 01:53:34,208 --> 01:53:36,708 Many times it's not the same thing. 1651 01:53:37,500 --> 01:53:38,792 Goodbye. 1652 01:53:39,417 --> 01:53:41,292 Our sinning is done 1653 01:53:41,750 --> 01:53:45,083 with gusto, with great good will. 1654 01:53:45,667 --> 01:53:48,625 And the repentance is done otherwise. 1655 01:53:49,625 --> 01:53:51,833 You sin when you are young 1656 01:53:52,000 --> 01:53:54,292 and you repent when you are old. 1657 01:53:55,958 --> 01:53:58,167 This is not the same person. 1658 01:56:05,208 --> 01:56:07,500 Apologies for not knocking, 1659 01:56:07,583 --> 01:56:09,875 but the matter is very urgent. 1660 01:56:10,167 --> 01:56:12,208 Just give me five minutes. 1661 01:56:12,292 --> 01:56:13,833 You have one minute exactly. 1662 01:56:16,792 --> 01:56:20,250 Can you make me some hot chocolate? 1663 01:56:41,125 --> 01:56:43,083 Azhippo, take a seat. 1664 01:56:47,375 --> 01:56:49,375 What's so urgent then? 1665 01:56:50,833 --> 01:56:52,750 Well, a few things really. 1666 01:56:53,750 --> 01:56:55,875 To be brief, 1667 01:56:56,333 --> 01:56:59,667 the file I have on you 1668 01:56:59,875 --> 01:57:03,417 containing material that compromises you, 1669 01:57:03,542 --> 01:57:07,083 hasn't got any thinner the past few years. 1670 01:57:07,958 --> 01:57:12,167 I would like to remind you of a few details 1671 01:57:14,167 --> 01:57:18,167 that I have managed to look over. 1672 01:57:18,458 --> 01:57:24,125 It still contains a statement from a woman 1673 01:57:24,417 --> 01:57:29,125 whom you tried to rape. 1674 01:57:29,500 --> 01:57:33,708 Statements that you have forced women 1675 01:57:33,917 --> 01:57:37,083 subordinate to you into intimate relations. 1676 01:57:37,250 --> 01:57:41,250 Multiple cases of misconduct and abuse of power. 1677 01:57:41,333 --> 01:57:45,333 Spending state funds on you and your family. 1678 01:57:45,417 --> 01:57:48,333 All these little things have piled up in there. 1679 01:57:48,708 --> 01:57:51,875 I just want to remind you of that. 1680 01:57:51,958 --> 01:57:56,208 I don't doubt the efficacity of our security services. 1681 01:57:57,458 --> 01:58:00,375 And I know that if you wanted to, 1682 01:58:00,500 --> 01:58:03,417 even in the absence of transgressions. 1683 01:58:03,542 --> 01:58:06,417 Not that anyone is completely innocent. 1684 01:58:06,542 --> 01:58:09,667 At least, no one I've ever met. 1685 01:58:09,875 --> 01:58:12,583 If you wanted to, in theory, 1686 01:58:12,792 --> 01:58:17,458 you can apply certain pressures to anyone, 1687 01:58:17,625 --> 01:58:24,000 regardless of how much they have transgressed. 1688 01:58:25,333 --> 01:58:29,042 Comrade Trifonov, the purpose of my visit 1689 01:58:29,208 --> 01:58:34,208 is not a discussion with you, as interesting as that is 1690 01:58:34,417 --> 01:58:39,375 and I'm sure we'd get to some truth in that. 1691 01:58:39,958 --> 01:58:43,542 Sadly, the purpose of my visit is quite different. 1692 01:58:43,667 --> 01:58:47,917 I want to familiarise you with some documents. 1693 01:58:48,458 --> 01:58:51,458 Unfortunately, they're not very pleasant 1694 01:58:52,292 --> 01:58:53,958 for you. 1695 01:58:54,167 --> 01:58:57,375 This is hot of the press, practically steaming. 1696 01:58:57,625 --> 01:59:01,083 Please have a read of this. 1697 01:59:10,958 --> 01:59:12,250 From August 21st? 1698 01:59:12,750 --> 01:59:14,917 The decision was made a while ago. 1699 01:59:15,125 --> 01:59:19,792 You weren't informed, only a few people knew. 1700 01:59:20,458 --> 01:59:23,750 This unpleasant task fell to me, 1701 01:59:23,958 --> 01:59:26,750 as we've known each other a long time. 1702 01:59:26,958 --> 01:59:29,750 If this was fifteen or twenty years ago, 1703 01:59:29,917 --> 01:59:33,042 I'd have brought you a gun with one bullet. 1704 01:59:33,250 --> 01:59:36,208 Fortunately, times have changed. 1705 01:59:36,417 --> 01:59:39,542 That's why I'm suggesting you write a resignation letter. 1706 01:59:40,000 --> 01:59:42,500 Any wording will do. 1707 01:59:42,667 --> 01:59:46,458 Something to suit all parties. 1708 01:59:47,333 --> 01:59:49,125 What do you think? 1709 01:59:49,292 --> 01:59:51,417 I'm to vacate my post? 1710 01:59:51,583 --> 01:59:53,458 Yes, voluntarily. 1711 01:59:53,750 --> 01:59:54,750 Do I have a couple of days? 1712 01:59:54,833 --> 01:59:57,958 No, you need to do it now. 1713 01:59:58,375 --> 02:00:01,875 But the decision was made on August 21st. 1714 02:00:02,000 --> 02:00:05,125 The decision was a long time coming. 1715 02:00:05,250 --> 02:00:08,708 You're telling me over twenty days later. 1716 02:00:09,000 --> 02:00:14,083 This wasn't my idea, it's just as unpleasant for me. 1717 02:00:14,292 --> 02:00:17,875 That's why it has to be done right now. 1718 02:00:18,083 --> 02:00:22,083 So take some paper and write it. 1719 02:00:22,250 --> 02:00:25,417 I can make some suggestions. 1720 02:00:25,667 --> 02:00:29,292 Perhaps you "want to pursue something creative". 1721 02:00:29,667 --> 02:00:30,750 Do you have paper? 1722 02:00:30,833 --> 02:00:32,250 Don't you? 1723 02:00:32,333 --> 02:00:35,583 No, I write in notepads. 1724 02:00:42,208 --> 02:00:44,542 Let's use this one. 1725 02:00:44,875 --> 02:00:46,125 To Comrade Keldysh? 1726 02:00:46,250 --> 02:00:47,083 Yes. 1727 02:00:56,500 --> 02:00:59,958 "To the President of..." and so on. 1728 02:01:46,292 --> 02:01:47,417 Forgive my handwriting. 1729 02:01:47,542 --> 02:01:49,667 That's alright. 1730 02:01:58,375 --> 02:01:59,625 Thank you. 1731 02:01:59,750 --> 02:02:03,500 Of course, you may not feel like working now, 1732 02:02:03,667 --> 02:02:06,125 but please don't tell anyone yet. 1733 02:02:06,250 --> 02:02:06,750 All right. 1734 02:02:07,333 --> 02:02:08,542 Forgive me. 1735 02:02:08,625 --> 02:02:10,292 It's just a regular situation at work. 1736 02:02:10,417 --> 02:02:12,500 Thank you. Goodbye. 1737 02:02:42,958 --> 02:02:44,083 Yes? 1738 02:02:44,250 --> 02:02:48,042 Where's the hot chocolate I asked for? 1739 02:02:51,583 --> 02:02:53,583 Dear Comrades. 1740 02:02:54,250 --> 02:02:56,500 It is our good fortune 1741 02:02:56,583 --> 02:03:01,792 to live and work in the days of developed Socialism. 1742 02:03:02,958 --> 02:03:05,958 New universities are being opened 1743 02:03:06,500 --> 02:03:08,833 as well as schools and nurseries. 1744 02:03:09,083 --> 02:03:11,167 Factories and plants are being built, 1745 02:03:11,292 --> 02:03:13,917 stadiums and Palaces of Culture too. 1746 02:03:14,417 --> 02:03:16,667 On July 1st this year 1747 02:03:16,750 --> 02:03:19,542 in Moscow, London and Washington 1748 02:03:19,625 --> 02:03:24,042 the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons was signed. 1749 02:03:24,208 --> 02:03:28,250 A great achievement for Soviet diplomacy. 1750 02:03:28,333 --> 02:03:33,458 A meaningful step towards international friendship 1751 02:03:33,583 --> 02:03:37,250 and the provision of worldwide peace. 1752 02:03:38,917 --> 02:03:42,708 That said, the international and domestic situation 1753 02:03:42,792 --> 02:03:48,375 requires us Soviet people to remain vigilant. 1754 02:03:49,042 --> 02:03:51,250 Treacherous acts 1755 02:03:51,333 --> 02:03:54,500 are observed in some socialist countries. 1756 02:03:54,667 --> 02:03:58,000 There is unrest in capitalist countries, too. 1757 02:03:58,667 --> 02:04:03,125 A tremendous army of Western spies works day and night 1758 02:04:03,750 --> 02:04:06,792 to encourage these sentiments 1759 02:04:06,917 --> 02:04:10,333 to permeate the Soviet Union. 1760 02:04:11,250 --> 02:04:14,375 There are those in our country 1761 02:04:14,542 --> 02:04:17,042 susceptible to these provocations. 1762 02:04:17,125 --> 02:04:20,708 There are traitors in the USSR, and slanderers too. 1763 02:04:21,542 --> 02:04:23,250 It's especially distressing 1764 02:04:23,458 --> 02:04:27,250 to find such people amongst our scientists, 1765 02:04:27,458 --> 02:04:30,833 Soviet physicists, nuclear physicists. 1766 02:04:32,000 --> 02:04:33,292 In light of such conditions 1767 02:04:33,500 --> 02:04:37,375 the Presidium of the Academy of Sciences 1768 02:04:37,500 --> 02:04:39,750 has considered it fit, 1769 02:04:39,875 --> 02:04:46,583 to accept the resignation of Institute Director, Trifonov 1770 02:04:46,792 --> 02:04:51,542 and release him from this post at his own request. 1771 02:04:52,083 --> 02:04:54,708 The new Director of the Institute, 1772 02:04:54,833 --> 02:04:58,750 as appointed by the Presidium of the Academy of Sciences, 1773 02:04:59,125 --> 02:05:04,083 on September 13th, 1968, 1774 02:05:05,125 --> 02:05:09,500 is Comrade Azhippo. 1775 02:05:11,458 --> 02:05:15,125 Comrade Azhippo is an ardent Communist. 1776 02:05:15,375 --> 02:05:18,625 He's an experienced organiser. 1777 02:05:19,042 --> 02:05:22,417 He came up through the ranks of the Cheka 1778 02:05:22,750 --> 02:05:26,333 to become Major General of State Security. 1779 02:05:26,667 --> 02:05:31,333 He has exposed many saboteurs 1780 02:05:31,583 --> 02:05:35,625 and prevented many crimes. 1781 02:05:36,875 --> 02:05:39,792 We all know Comrade Azhippo 1782 02:05:39,917 --> 02:05:43,375 as a warm, wise, thoughtful person. 1783 02:05:43,542 --> 02:05:46,333 I am sure these qualities will guarantee 1784 02:05:46,708 --> 02:05:52,458 his successful leadership of the Institute. 1785 02:05:54,792 --> 02:05:59,292 Thank you for the kind words, Alexander. 1786 02:06:01,167 --> 02:06:03,792 As a modest person I am not used to this, 1787 02:06:04,667 --> 02:06:08,583 but I'd like to highlight a few issues 1788 02:06:08,792 --> 02:06:13,375 that I would like to focus on in my work. 1789 02:06:14,458 --> 02:06:20,042 I fully recognise that creative processes, 1790 02:06:20,458 --> 02:06:23,583 moments of scientific inspiration 1791 02:06:24,167 --> 02:06:30,167 and our necessary restrictive security measures 1792 02:06:30,375 --> 02:06:34,958 have always contradicted each other. 1793 02:06:35,083 --> 02:06:37,750 That's why I'm counting on you 1794 02:06:37,833 --> 02:06:40,958 to help me strike a balance 1795 02:06:41,083 --> 02:06:43,458 between these very different aims. 1796 02:06:43,542 --> 02:06:45,667 Sort of a middle ground. 1797 02:06:45,750 --> 02:06:48,500 I will keep thinking about it 1798 02:06:48,583 --> 02:06:51,417 and will be obliged for any help from you. 1799 02:06:51,792 --> 02:06:54,333 If you have any questions, please go ahead. 1800 02:07:06,667 --> 02:07:08,500 Trifonov, tell us. 1801 02:07:09,792 --> 02:07:12,500 Why did they decide to change the management? 1802 02:07:12,708 --> 02:07:15,958 Did they give you a reason? 1803 02:07:16,667 --> 02:07:20,083 I'd actually been asking for a while. 1804 02:07:20,250 --> 02:07:23,375 It's all actually very simple. 1805 02:07:24,208 --> 02:07:27,708 A person faces two main temptations in life: 1806 02:07:28,417 --> 02:07:30,083 Power and freedom. 1807 02:07:30,167 --> 02:07:32,000 I prefer to be tempted by freedom. 1808 02:07:32,083 --> 02:07:32,875 That's all. 1809 02:07:34,542 --> 02:07:36,833 Don't dodge the question. 1810 02:07:36,958 --> 02:07:39,083 I'm not, let's drink. 1811 02:07:39,208 --> 02:07:41,000 To what? 1812 02:07:41,125 --> 02:07:43,125 To freedom. 1813 02:07:49,708 --> 02:07:51,625 Let's drink. 1814 02:07:56,833 --> 02:07:59,000 To both yours and ours. 1815 02:08:02,458 --> 02:08:04,667 And to yours. 1816 02:08:21,750 --> 02:08:23,250 Good night. 1817 02:08:23,375 --> 02:08:24,458 Good night. 1818 02:08:29,625 --> 02:08:32,375 Masha, I'm off. 1819 02:08:47,167 --> 02:08:48,833 Oh yes. 1820 02:08:50,542 --> 02:08:52,208 This one was perfect. 1821 02:09:25,417 --> 02:09:27,833 Azhippo, join us at the table. 1822 02:09:28,000 --> 02:09:28,833 One minute. 1823 02:09:28,958 --> 02:09:30,167 Good evening. 1824 02:09:30,375 --> 02:09:31,625 Good evening. 1825 02:09:31,792 --> 02:09:35,208 It's very smoky and noisy in here. 1826 02:09:35,542 --> 02:09:39,208 You may not all know me, but I'm the new Director. 1827 02:09:39,708 --> 02:09:41,625 My name is Comrade Azhippo. 1828 02:09:41,875 --> 02:09:43,625 How can I put this? 1829 02:09:44,292 --> 02:09:45,625 You're enjoying yourselfs a little too much. 1830 02:09:45,708 --> 02:09:48,542 You need to be more measured. 1831 02:09:49,958 --> 02:09:52,917 Stop the music, no smoking inside 1832 02:09:53,292 --> 02:09:55,500 and I think it's time for bed. 1833 02:09:57,250 --> 02:09:58,875 We'll just air the room. 1834 02:09:59,000 --> 02:10:00,458 Yes, do. 1835 02:10:03,292 --> 02:10:05,958 Plus, you're smoking something rotten. 1836 02:10:06,083 --> 02:10:07,792 One moment. 1837 02:10:07,875 --> 02:10:11,542 Kristina, write down the surnames of everyone here. 1838 02:10:12,083 --> 02:10:13,625 No, hold on. 1839 02:10:15,125 --> 02:10:16,500 Your surname? 1840 02:10:16,667 --> 02:10:18,250 Kubrak. 1841 02:10:19,417 --> 02:10:20,625 First name? 1842 02:10:20,708 --> 02:10:21,833 Dmitry. 1843 02:10:21,917 --> 02:10:22,792 Perfect. 1844 02:10:24,625 --> 02:10:25,708 You, young lady? 1845 02:10:25,792 --> 02:10:26,542 I'm Kristina. 1846 02:10:26,625 --> 02:10:29,250 A lovely name. Do you have a surname? 1847 02:10:29,375 --> 02:10:29,875 Yes. 1848 02:10:29,958 --> 02:10:30,833 Let's write you in. 1849 02:10:30,917 --> 02:10:32,833 Let me say it in your ear. 1850 02:10:33,250 --> 02:10:34,458 Babich. 1851 02:10:36,250 --> 02:10:39,000 Let's arrange a meeting tomorrow. 1852 02:10:39,125 --> 02:10:42,417 And I'd like you to invite the people 1853 02:10:42,542 --> 02:10:45,375 who left so quickly. 1854 02:10:45,458 --> 02:10:46,625 Very well. 1855 02:11:01,833 --> 02:11:03,208 Two go there. 1856 02:11:07,333 --> 02:11:09,042 That chair goes there. 1857 02:11:20,125 --> 02:11:22,625 That's it, all good, thank you. 1858 02:11:24,167 --> 02:11:25,875 Did you forget to remove these? 1859 02:11:25,958 --> 02:11:27,542 We will. 1860 02:11:30,542 --> 02:11:32,750 We'll get rid of all these things. 1861 02:11:32,875 --> 02:11:35,208 We can breathe in here now. 1862 02:11:37,625 --> 02:11:38,542 This maze. 1863 02:11:38,833 --> 02:11:40,792 This way, that way. 1864 02:11:44,042 --> 02:11:45,583 May we? 1865 02:11:45,667 --> 02:11:47,500 Yes, please. 1866 02:11:48,833 --> 02:11:51,000 Good day, Comrade General. 1867 02:11:51,083 --> 02:11:51,917 Hello. 1868 02:11:52,042 --> 02:11:56,500 Allow us to convey our team's congratulations. 1869 02:11:58,417 --> 02:12:00,042 Well, you know... 1870 02:12:00,125 --> 02:12:00,917 I know what you mean. 1871 02:12:01,125 --> 02:12:04,792 We wish you well. 1872 02:12:05,417 --> 02:12:08,667 All the best in your new position. 1873 02:12:09,000 --> 02:12:12,500 Thank you, we'll have a drink later. 1874 02:12:12,958 --> 02:12:15,958 A few words about our youngsters. 1875 02:12:16,250 --> 02:12:20,000 Given the circumstances, I can't be too hard on them. 1876 02:12:20,667 --> 02:12:24,875 I am the director, I need to act like a kind daddy. 1877 02:12:25,250 --> 02:12:29,583 But I've put them on the right path now. 1878 02:12:30,458 --> 02:12:33,375 They're bright, they got it. 1879 02:12:33,458 --> 02:12:34,625 They look scared. 1880 02:12:35,000 --> 02:12:37,375 Scared, yes, but not overly so. 1881 02:12:37,458 --> 02:12:39,750 They still smile a bit. 1882 02:12:40,458 --> 02:12:43,667 Please talk to them each separately. 1883 02:12:43,750 --> 02:12:45,250 Be as harsh as possible. 1884 02:12:45,333 --> 02:12:46,833 No need to beat them though. 1885 02:12:47,000 --> 02:12:49,708 But be as strict as you can be. 1886 02:12:50,250 --> 02:12:52,417 Don't pity them, not even the quiet ones. 1887 02:12:52,625 --> 02:12:54,833 Can we cut their hair? 1888 02:12:54,958 --> 02:12:56,125 Let them do that themselves. 1889 02:12:56,667 --> 02:12:58,208 I'll do it, in a fatherly way. 1890 02:12:58,292 --> 02:12:59,250 Yes, do. 1891 02:12:59,375 --> 02:13:02,417 Go in fucking hard, so they get the picture. 1892 02:13:02,792 --> 02:13:04,292 it used to be all roses, 1893 02:13:04,708 --> 02:13:05,958 but now it's time for thorns. 1894 02:13:06,625 --> 02:13:07,500 Understood. 1895 02:13:08,375 --> 02:13:10,333 Good bye. 1896 02:14:01,708 --> 02:14:03,708 Close the door. 1897 02:14:04,542 --> 02:14:07,000 It's not going to close itself, is it? 1898 02:14:25,708 --> 02:14:27,417 Come and sit, Palych. 1899 02:14:27,542 --> 02:14:29,208 I love this one. 1900 02:14:29,417 --> 02:14:32,625 Quiet, quiet. This is a concert. 1901 02:14:33,333 --> 02:14:36,708 When you have your concert we'll all come. 1902 02:14:53,000 --> 02:14:55,250 Can you play something modern? 1903 02:14:55,542 --> 02:14:57,875 I'll show you how 1904 02:14:58,750 --> 02:15:01,125 the young composers in the conservatoire 1905 02:15:01,292 --> 02:15:05,167 write music they think is very novel. 1906 02:15:05,875 --> 02:15:08,875 They try to make up new piano techniques. 1907 02:15:09,083 --> 02:15:10,500 It's all crap. 1908 02:15:10,667 --> 02:15:12,083 Palych, my point exactly. 1909 02:15:12,208 --> 02:15:13,542 I want to demonstrate how much crap it is. 1910 02:15:13,708 --> 02:15:15,792 Let's play along, come on. 1911 02:15:27,792 --> 02:15:29,875 And we're off. 1912 02:15:34,333 --> 02:15:35,875 And tap on your head. 1913 02:15:43,500 --> 02:15:44,917 Here we go. 1914 02:15:45,042 --> 02:15:46,792 Then it develops. 1915 02:16:02,833 --> 02:16:04,625 On the table. 1916 02:16:05,917 --> 02:16:09,708 A young Soviet scientist should look proper. 1917 02:16:10,000 --> 02:16:13,542 You should wear a solid colour. 1918 02:16:13,792 --> 02:16:16,750 Have a smart haircut, not this mophead. 1919 02:16:17,417 --> 02:16:19,583 And your lifestyle should be appropriate too. 1920 02:16:20,083 --> 02:16:22,750 Without any abuse of alcohol and cigarettes. 1921 02:16:23,875 --> 02:16:25,875 No staying up all night. 1922 02:16:26,000 --> 02:16:27,583 What did you smoke yesterday? 1923 02:16:27,708 --> 02:16:28,500 Nothing. 1924 02:16:28,625 --> 02:16:29,292 Nothing? 1925 02:16:29,375 --> 02:16:32,250 I've never smoked in my life. 1926 02:16:32,375 --> 02:16:34,583 Really? 1927 02:16:34,750 --> 02:16:35,625 I give you my word. 1928 02:16:36,333 --> 02:16:37,917 What does that mean? 1929 02:16:38,083 --> 02:16:39,458 I give you my word. 1930 02:16:40,000 --> 02:16:44,333 Do you know this? Where do they do this? 1931 02:16:45,125 --> 02:16:46,333 I don't know. 1932 02:16:46,458 --> 02:16:47,833 What does it mean? 1933 02:16:48,042 --> 02:16:50,792 Something like "I swear"? 1934 02:16:51,250 --> 02:16:56,167 It's a sign that former and current convicts use. 1935 02:16:56,625 --> 02:16:57,542 So, my friend. 1936 02:16:57,667 --> 02:16:58,333 I see. 1937 02:16:58,708 --> 02:17:00,667 Don't fucking cut me off. 1938 02:17:00,750 --> 02:17:02,917 You'll probably end up there. 1939 02:17:03,083 --> 02:17:04,083 Why? 1940 02:17:04,167 --> 02:17:07,417 You're a good kid, but following the fashion ruins you. 1941 02:17:07,500 --> 02:17:10,542 Those bizarre trousers of yours are not Soviet. 1942 02:17:10,667 --> 02:17:13,833 Do you know what goes woof-woof-woof? 1943 02:17:14,750 --> 02:17:15,708 A bitch. 1944 02:17:15,833 --> 02:17:17,417 Know what a bitch is? 1945 02:17:17,667 --> 02:17:18,583 It's an animal. 1946 02:17:18,667 --> 02:17:20,125 An animal. 1947 02:17:21,417 --> 02:17:23,667 A prison bitch is a convict 1948 02:17:23,833 --> 02:17:27,125 who plays the woman's role amongst the inmates. 1949 02:17:27,208 --> 02:17:30,042 He lives that role, they rape him. 1950 02:17:31,583 --> 02:17:34,375 Don't pretend to be surprised. 1951 02:17:34,500 --> 02:17:37,625 He sleeps on the floor, or under the bunk, 1952 02:17:37,792 --> 02:17:42,458 takes out the slops, cleans, makes the beds, 1953 02:17:42,708 --> 02:17:46,958 buys cigarettes from the prison shop, fetches food. 1954 02:17:47,250 --> 02:17:50,542 He has to serve thirty to sixty men. 1955 02:17:51,083 --> 02:17:53,167 Then at night, 1956 02:17:53,250 --> 02:17:56,083 he serves as well. As a woman. 1957 02:17:56,208 --> 02:17:59,792 That might await you if you're kicked out of here. 1958 02:18:01,000 --> 02:18:02,500 Sit down. 1959 02:18:07,042 --> 02:18:08,708 Want a haircut? 1960 02:18:08,833 --> 02:18:10,417 What do you mean? 1961 02:18:10,583 --> 02:18:13,000 A haircut with blunt scissors? 1962 02:18:13,083 --> 02:18:14,000 No, why? 1963 02:18:14,167 --> 02:18:15,625 Will you do it yourself? 1964 02:18:15,708 --> 02:18:16,958 Yes, there's a barber shop. 1965 02:18:17,083 --> 02:18:19,333 Will you do it yourself? 1966 02:18:19,417 --> 02:18:21,792 Or shall I cut a cross into your head? 1967 02:18:21,875 --> 02:18:23,625 I'll go to the barber. 1968 02:18:23,750 --> 02:18:25,250 And change those fag trousers. 1969 02:18:26,000 --> 02:18:27,500 Hang on. 1970 02:18:29,167 --> 02:18:31,250 Here. Do you have a pen? 1971 02:18:31,375 --> 02:18:32,917 Yes. 1972 02:18:33,250 --> 02:18:36,042 Now write the following. "A pledge". 1973 02:18:37,792 --> 02:18:41,333 "I", then your surname and initials. 1974 02:18:44,917 --> 02:18:46,250 Done? 1975 02:18:46,333 --> 02:18:46,917 Yes. 1976 02:18:47,833 --> 02:18:51,042 "hereby declare" 1977 02:18:51,833 --> 02:18:54,667 "that I will secretly cooperate" 1978 02:18:54,833 --> 02:18:56,917 Keep writing. 1979 02:18:58,625 --> 02:19:01,333 Can you tell me what I'm agreeing to? 1980 02:19:01,458 --> 02:19:04,583 To secretly cooperate with the KGB. 1981 02:19:04,750 --> 02:19:08,083 In a year or two, you'll get a full-time job 1982 02:19:08,458 --> 02:19:10,917 with the state security services. 1983 02:19:11,083 --> 02:19:14,375 In the same line of work you're in now. 1984 02:19:14,750 --> 02:19:17,583 Do you want to work for the KGB? 1985 02:19:17,750 --> 02:19:20,958 No, I want to be a scientist. 1986 02:19:21,250 --> 02:19:23,583 Do they do science in the KGB? 1987 02:19:23,667 --> 02:19:25,333 Of course. 1988 02:19:25,417 --> 02:19:26,250 Do they study set theory? 1989 02:19:26,333 --> 02:19:29,708 The Director of our Institute is a KGB General. 1990 02:19:29,833 --> 02:19:31,458 What does that tell you? 1991 02:19:31,542 --> 02:19:32,792 A lot. 1992 02:19:32,875 --> 02:19:36,125 But I'd like to continue at Moscow State University. 1993 02:19:36,625 --> 02:19:38,000 You will. 1994 02:19:38,083 --> 02:19:39,125 You can do both. 1995 02:19:39,250 --> 02:19:41,792 I'm sure we can transfer you. 1996 02:19:41,917 --> 02:19:43,333 Write. 1997 02:19:43,458 --> 02:19:44,792 I'd rather not. 1998 02:19:45,542 --> 02:19:48,542 Petya, you silly little boy. 1999 02:19:48,792 --> 02:19:51,708 The KGB's in every university. 2000 02:19:52,000 --> 02:19:55,375 We'll write to them, and everything will be ruined. 2001 02:19:55,458 --> 02:19:57,750 But cooperate and we'll monitor you. 2002 02:19:57,875 --> 02:20:00,625 Why? I don't want to be monitored. 2003 02:20:00,792 --> 02:20:02,667 I just want to study. 2004 02:20:02,792 --> 02:20:04,667 You're already being monitored. 2005 02:20:04,833 --> 02:20:07,708 You'll be monitored your whole life, 2006 02:20:07,833 --> 02:20:11,250 because you signed the non-disclosure agreement. 2007 02:20:11,417 --> 02:20:15,208 Wherever you work we'll always be monitoring you. 2008 02:20:16,917 --> 02:20:21,083 So sign it, change your clothes, and cut your hair. 2009 02:20:23,000 --> 02:20:27,000 I'd rather just change my clothes and cut my hair. 2010 02:20:31,333 --> 02:20:33,792 Let's give him a haircut. 2011 02:20:34,083 --> 02:20:36,875 Let's cut out a cross on his head. 2012 02:20:37,208 --> 02:20:39,625 Cut that fringe off. 2013 02:20:40,417 --> 02:20:41,958 Sit back. 2014 02:20:53,125 --> 02:20:54,042 There. 2015 02:20:58,042 --> 02:21:00,333 I won't fucking work. 2016 02:21:00,500 --> 02:21:03,417 Who's going to do it? Vasya? 2017 02:21:04,583 --> 02:21:07,333 Ruslan. The dishes. 2018 02:21:08,458 --> 02:21:11,292 Ira wants you to wash the dishes. 2019 02:21:11,542 --> 02:21:12,917 I don't know. 2020 02:21:13,000 --> 02:21:14,458 What do you mean? 2021 02:21:14,625 --> 02:21:16,167 Wash it. 2022 02:21:16,250 --> 02:21:17,042 Thank you, Ivan. 2023 02:21:17,292 --> 02:21:21,042 Ruslan, just do it. It's not a big job. 2024 02:21:23,875 --> 02:21:26,417 Go and clean the motherfucking dishes. 2025 02:21:26,750 --> 02:21:29,250 There are no cups for the tea. 2026 02:21:30,333 --> 02:21:32,583 Give Ira a lemon. 2027 02:21:32,667 --> 02:21:34,042 First I'll have a fucking drink. 2028 02:21:34,917 --> 02:21:36,500 Pour him one. 2029 02:21:36,625 --> 02:21:38,417 Let him fucking down this one. 2030 02:21:38,875 --> 02:21:41,708 There you go. Wash the dishes. 2031 02:21:42,208 --> 02:21:44,667 Ivan, I can't stand it any more. 2032 02:21:44,875 --> 02:21:47,333 We need that glass back. 2033 02:21:48,042 --> 02:21:49,583 I want lemon. 2034 02:21:49,917 --> 02:21:51,250 Give him some lemon. 2035 02:21:52,000 --> 02:21:53,958 Feels like a hen party. 2036 02:21:57,917 --> 02:22:00,083 Hello, Comrade Director. 2037 02:22:00,292 --> 02:22:03,167 It's too late to hide that now. 2038 02:22:03,417 --> 02:22:06,917 The working day's finished. 2039 02:22:07,792 --> 02:22:10,875 Yes, the working day's finished. 2040 02:22:11,083 --> 02:22:14,458 and it's time to leave the workplace. 2041 02:22:15,667 --> 02:22:17,958 I get it, I really do. 2042 02:22:18,125 --> 02:22:21,625 This is the smoking area, not the drinking area. 2043 02:22:22,625 --> 02:22:25,375 There's even a sign. 2044 02:22:25,625 --> 02:22:27,458 After you. 2045 02:22:49,917 --> 02:22:51,042 Would you like some tea? 2046 02:22:51,125 --> 02:22:51,958 No, thanks. 2047 02:22:52,375 --> 02:22:54,000 And you? 2048 02:22:55,875 --> 02:22:57,000 Another coffee. 2049 02:22:58,625 --> 02:23:00,083 Sorry to interrupt, Comrade Director. 2050 02:23:00,208 --> 02:23:02,250 Just a moment. Comrade Fokin. 2051 02:23:03,500 --> 02:23:05,667 I've already asked you. 2052 02:23:05,792 --> 02:23:07,167 Tell your staff to leave. 2053 02:23:07,292 --> 02:23:10,833 They're waiting to be told to clock off. 2054 02:23:10,958 --> 02:23:13,042 Can they wait not together? 2055 02:23:13,125 --> 02:23:14,708 As you wish. 2056 02:23:14,875 --> 02:23:16,792 They're a bit rowdy. 2057 02:23:16,875 --> 02:23:18,750 It's a habit of a lifetime. 2058 02:23:19,083 --> 02:23:21,125 Let's break the habit. 2059 02:23:21,208 --> 02:23:22,625 Yes, we'll do so. 2060 02:23:23,167 --> 02:23:25,542 Let them go. 2061 02:23:25,625 --> 02:23:27,000 More than happy to. 2062 02:23:27,208 --> 02:23:28,333 That's all, thank you. 2063 02:23:36,167 --> 02:23:39,333 You're quite a smoker, aren't you, Palych? 2064 02:23:42,375 --> 02:23:45,875 Where did you get drugs? Out with it. 2065 02:23:46,167 --> 02:23:48,375 Friends from Kiev. 2066 02:23:48,458 --> 02:23:49,792 Who? Surname. 2067 02:23:50,333 --> 02:23:51,542 Can't remember. 2068 02:23:51,667 --> 02:23:54,958 How can you not remember? 2069 02:23:55,500 --> 02:23:59,167 Who? Tell me, or I'll box your ears. 2070 02:24:00,167 --> 02:24:02,500 Kristina, write, write, write. 2071 02:24:05,500 --> 02:24:07,125 Well? 2072 02:24:09,083 --> 02:24:10,500 Who? 2073 02:24:10,833 --> 02:24:12,917 Honestly, I don't remember the surname. 2074 02:24:16,125 --> 02:24:18,375 You having a memory lapse? 2075 02:24:18,917 --> 02:24:21,083 Honestly, I don't remember. 2076 02:24:21,250 --> 02:24:23,250 I don't know them well. 2077 02:24:23,333 --> 02:24:24,458 Are you a masochist? 2078 02:24:24,625 --> 02:24:25,458 No. 2079 02:24:25,542 --> 02:24:27,708 What's all this then? 2080 02:24:29,875 --> 02:24:32,625 Do you like getting smacked about? 2081 02:24:32,792 --> 02:24:34,875 No? Tell us then. 2082 02:24:35,042 --> 02:24:37,917 I don't like using women as a punchbag. 2083 02:24:38,125 --> 02:24:39,792 I really don't remember. 2084 02:24:39,875 --> 02:24:40,875 I'll hit you, honestly. 2085 02:24:41,083 --> 02:24:42,625 I believe you. 2086 02:24:42,708 --> 02:24:44,042 I'll hit you in the ear. 2087 02:24:46,792 --> 02:24:48,875 It will hurt, believe me. 2088 02:24:49,500 --> 02:24:50,458 Who was it? 2089 02:24:51,750 --> 02:24:55,458 Pasha, or Petya, or something, I don't know. 2090 02:24:55,625 --> 02:24:56,875 He just gave you drugs? 2091 02:24:57,042 --> 02:24:58,583 Had you smoked before? 2092 02:24:58,750 --> 02:24:59,708 I'd tried it. 2093 02:24:59,833 --> 02:25:03,000 And he gave more to try? 2094 02:25:03,667 --> 02:25:05,833 Yes, just to try. 2095 02:25:05,917 --> 02:25:07,000 Or to sell? 2096 02:25:07,417 --> 02:25:08,333 No way. 2097 02:25:08,458 --> 02:25:10,417 You're sure? 2098 02:25:10,500 --> 02:25:14,750 You have his address? His phone number? 2099 02:25:15,042 --> 02:25:17,750 We just meet from time to time. 2100 02:25:17,917 --> 02:25:20,833 When will you see each other next? 2101 02:25:21,000 --> 02:25:22,875 We never call. 2102 02:25:22,958 --> 02:25:24,750 How do you meet then? 2103 02:25:25,000 --> 02:25:26,917 We have mutual friends. 2104 02:25:27,000 --> 02:25:28,458 Who are they? 2105 02:25:30,917 --> 02:25:33,667 Who are your mutual friends? 2106 02:25:43,167 --> 02:25:45,250 Ears intact still? 2107 02:25:46,542 --> 02:25:48,042 Intact? 2108 02:25:49,208 --> 02:25:50,917 What about this one? 2109 02:25:53,375 --> 02:25:54,875 You're scum. 2110 02:25:56,208 --> 02:25:58,750 You're scum, hear me? 2111 02:25:59,000 --> 02:26:02,000 Catch my drift? 2112 02:26:02,542 --> 02:26:04,208 Kristina. 2113 02:26:05,667 --> 02:26:07,333 Idiot. 2114 02:26:10,667 --> 02:26:12,792 Stupid cow. 2115 02:26:14,792 --> 02:26:17,708 Get a grip, sit up and write. 2116 02:26:26,625 --> 02:26:30,750 "From K.U. Babich, a trainee" 2117 02:26:32,250 --> 02:26:36,167 "I met a guy in Kiev called Pasha" 2118 02:26:38,125 --> 02:26:41,167 "He gave me, at my request" 2119 02:26:41,542 --> 02:26:44,458 "a bag of weed as a sign of affection" 2120 02:26:47,000 --> 02:26:49,083 Has Azhippo invited you? 2121 02:26:50,458 --> 02:26:51,417 For a drink. 2122 02:26:53,250 --> 02:26:55,708 I don't think we'll make it. 2123 02:26:55,958 --> 02:26:58,583 By the time we've dealt with these brats. 2124 02:26:59,083 --> 02:27:02,958 "The bag contained cannabis" 2125 02:27:04,958 --> 02:27:08,167 "And I brought it to the Institute in Moscow" 2126 02:27:10,292 --> 02:27:14,000 "In the living quarters, I offered it to" 2127 02:27:14,750 --> 02:27:16,583 "my acquaintances" 2128 02:27:18,792 --> 02:27:22,417 If you ever do anything like this ever again. 2129 02:27:23,125 --> 02:27:25,917 You'll have no excuse. Got it? 2130 02:27:27,125 --> 02:27:29,958 If any such situation arises, 2131 02:27:30,583 --> 02:27:33,125 you're sensible, you'll recognise a crime. 2132 02:27:33,708 --> 02:27:35,042 Yes. 2133 02:27:35,167 --> 02:27:37,458 Please inform us about it. 2134 02:27:38,542 --> 02:27:40,875 Just inform us. Is that clear? 2135 02:27:43,417 --> 02:27:45,375 Shall we let her go? 2136 02:27:45,542 --> 02:27:47,000 Take this. 2137 02:27:47,917 --> 02:27:51,500 Put it in your pocket and have it later. 2138 02:27:53,042 --> 02:27:54,083 Yes? 2139 02:28:03,000 --> 02:28:05,708 Don't you get what you've done? 2140 02:28:07,167 --> 02:28:09,250 We control your every step. 2141 02:28:09,500 --> 02:28:12,375 You'll be on the train to Siberia before too long. 2142 02:28:15,917 --> 02:28:17,292 Are you fucking mad? 2143 02:28:17,458 --> 02:28:18,583 Or just thick? 2144 02:28:27,875 --> 02:28:29,375 Sit down and write. 2145 02:28:35,708 --> 02:28:37,792 Please take off your glasses. 2146 02:29:24,083 --> 02:29:28,500 See, this is surely not the right thing to say in any place, 2147 02:29:28,917 --> 02:29:33,208 but I think the notion of giving the second cheek, 2148 02:29:33,792 --> 02:29:36,250 is not a moral idea. 2149 02:29:38,292 --> 02:29:41,667 It doesn't really matter if you are guilty or not. 2150 02:29:43,083 --> 02:29:46,542 Giving the second cheek is an immoral act. 2151 02:29:46,958 --> 02:29:52,917 It means you encourage somebody who is an agressor. 2152 02:29:53,292 --> 02:29:55,042 Why should you? 2153 02:29:56,333 --> 02:29:58,250 Let them suffer. 2154 02:30:24,333 --> 02:30:25,958 Hello. 2155 02:30:27,792 --> 02:30:28,917 Come in Dmitry. 2156 02:30:29,208 --> 02:30:30,375 Coffee? Tea? 2157 02:30:30,708 --> 02:30:31,500 Cognac? 2158 02:30:31,792 --> 02:30:32,583 Tea. 2159 02:30:36,625 --> 02:30:40,042 Kristina, a cup of tea for our guest. 2160 02:30:41,333 --> 02:30:45,458 Dmitry, do people of different races 2161 02:30:46,042 --> 02:30:49,625 have an equal ability to prevail 2162 02:30:49,958 --> 02:30:54,417 in terms of knowledge and skills 2163 02:30:54,750 --> 02:30:57,875 to become superhumans? 2164 02:30:58,042 --> 02:31:01,125 We won't use the word "superhuman". 2165 02:31:01,375 --> 02:31:04,542 As it's tainted by a certain ideology. 2166 02:31:04,708 --> 02:31:06,625 Let's say "person with super abilities". 2167 02:31:06,708 --> 02:31:08,333 What do you think? 2168 02:31:10,125 --> 02:31:11,417 Well. 2169 02:31:12,833 --> 02:31:16,167 I think different ethnicities and races, 2170 02:31:16,917 --> 02:31:19,750 have different skills in different spheres. 2171 02:31:19,875 --> 02:31:22,542 You can't say, 2172 02:31:22,708 --> 02:31:25,917 one race is better than another, 2173 02:31:27,042 --> 02:31:33,083 as "better" or "worse" must be about a certain characteristic. 2174 02:31:34,208 --> 02:31:38,667 If we take sense of rhythm and aptitude for sport, 2175 02:31:38,833 --> 02:31:43,292 we have to admit the black race is better adapted. 2176 02:31:43,458 --> 02:31:48,625 In terms of physics, maths, and technical inventions, 2177 02:31:49,500 --> 02:31:53,125 all this was done by the white race. 2178 02:31:53,625 --> 02:31:58,375 This isn't an evaluation, it's just the facts. 2179 02:31:58,708 --> 02:32:02,500 That said, it wasn't even the whole white race, 2180 02:32:02,667 --> 02:32:07,125 but mainly the English, French, Germans 2181 02:32:07,250 --> 02:32:11,333 and Russians who made most scientific discoveries. 2182 02:32:11,500 --> 02:32:13,375 Italians too. 2183 02:32:13,750 --> 02:32:16,583 All discoveries which changed the world. 2184 02:32:17,292 --> 02:32:21,833 It's not that some people were ruling over others. 2185 02:32:22,292 --> 02:32:25,125 Up until the seventeenth century, 2186 02:32:25,333 --> 02:32:29,333 Africa was not part of Europe's colonial system. 2187 02:32:29,583 --> 02:32:32,458 That happened in the following centuries. 2188 02:32:32,625 --> 02:32:36,083 Nobody was hindering Africa's development, 2189 02:32:36,208 --> 02:32:40,375 but they didn't develop like the white people did. 2190 02:32:42,125 --> 02:32:43,917 That's the whole matter. 2191 02:32:44,250 --> 02:32:47,500 Aren't you worried you're approaching 2192 02:32:47,833 --> 02:32:51,458 to the ideology professed by Hitler? 2193 02:32:52,125 --> 02:32:56,042 In particular, his Theory of National Socialism. 2194 02:32:56,833 --> 02:33:00,167 Aren't you approaching that? 2195 02:33:01,542 --> 02:33:05,667 I'd like to add that history shows 2196 02:33:06,083 --> 02:33:10,000 that Hitler and his ideology lost in the end. 2197 02:33:12,500 --> 02:33:15,208 This is a very complex point. 2198 02:33:15,417 --> 02:33:18,875 If a certain realisation of an idea, 2199 02:33:19,333 --> 02:33:21,875 caused something terrible, that doesn't necessarily 2200 02:33:22,583 --> 02:33:26,292 cast doubt on the justificaton for certain ideas. 2201 02:33:27,125 --> 02:33:31,917 So if certain ideas of mine call to mind ideas 2202 02:33:32,042 --> 02:33:36,875 from the Third Reich, they can't be rejected on that basis. 2203 02:33:37,000 --> 02:33:41,125 Yes, it's foolish to reject a doctrine outright. 2204 02:33:41,250 --> 02:33:45,333 You can find a grain of truth everywhere. 2205 02:33:45,792 --> 02:33:51,708 I may disagree with you on some of the details, 2206 02:33:51,875 --> 02:33:54,833 that's only natural. 2207 02:33:54,958 --> 02:33:57,833 But the direction of your research 2208 02:33:58,250 --> 02:34:02,458 is close to some of the research conducted in our Institute. 2209 02:34:02,917 --> 02:34:07,792 I expect working with us will benefit you 2210 02:34:07,958 --> 02:34:11,250 and you'll help us too. 2211 02:34:11,625 --> 02:34:14,333 The benefit will be mutual. 2212 02:34:24,833 --> 02:34:27,375 They're all like that. 2213 02:34:27,750 --> 02:34:28,667 What happened to you? 2214 02:34:28,958 --> 02:34:30,625 You'll get the same tomorrow. 2215 02:34:31,000 --> 02:34:33,708 Then we step and turn. 2216 02:34:34,000 --> 02:34:35,875 Now you step. 2217 02:34:36,917 --> 02:34:39,167 Now you step towards me. 2218 02:34:39,708 --> 02:34:42,458 Then to the side and turn. 2219 02:34:43,000 --> 02:34:44,583 And into the wall. 2220 02:34:45,125 --> 02:34:47,000 Now they'll bring me a toothbrush. 2221 02:34:56,958 --> 02:34:57,875 Fima. 2222 02:34:57,958 --> 02:34:58,667 What? 2223 02:34:58,792 --> 02:35:02,792 What's a toothbrush got to do with anything? 2224 02:35:04,500 --> 02:35:08,500 Hard to say, if I don't say what a toothbrush is for. 2225 02:35:08,750 --> 02:35:12,125 Is it just for brushing teeth? 2226 02:35:12,292 --> 02:35:16,250 What's it got to do with this situation between us? 2227 02:35:16,458 --> 02:35:19,417 We'll brush our teeth, have a wash, 2228 02:35:19,500 --> 02:35:21,333 and then I'll put you to bed. 2229 02:35:21,625 --> 02:35:25,083 When I'm sure you're sound asleep, 2230 02:35:25,542 --> 02:35:27,458 I'll also go to bed. 2231 02:35:27,792 --> 02:35:29,375 Sleeping is very interesting. 2232 02:35:29,833 --> 02:35:31,958 Dreams are interesting. 2233 02:35:38,333 --> 02:35:41,083 That was very unexpected. 2234 02:35:41,292 --> 02:35:45,000 That's precisely why I wanted to put you to bed. 2235 02:35:50,250 --> 02:35:52,792 You kept saying that it was very strange. 2236 02:35:53,083 --> 02:35:55,583 And it really is. 2237 02:35:57,917 --> 02:36:00,708 What else could I expect from such a strange guy 2238 02:36:01,000 --> 02:36:03,167 who's into his mathematics. 2239 02:36:03,542 --> 02:36:05,458 Did you always think me strange? 2240 02:36:05,708 --> 02:36:06,833 You're all strange. 2241 02:36:07,125 --> 02:36:08,167 How? 2242 02:36:08,875 --> 02:36:10,375 You think differently. 2243 02:36:10,875 --> 02:36:11,958 For example? 2244 02:36:12,625 --> 02:36:14,958 Everything in your heads is different. 2245 02:36:15,458 --> 02:36:17,667 I can calculate an integral. 2246 02:36:18,000 --> 02:36:19,375 Yes, I can't. 2247 02:36:22,875 --> 02:36:24,833 Lots of people say that. 2248 02:36:25,375 --> 02:36:27,083 What actually is an integral? 2249 02:36:28,167 --> 02:36:30,667 It's an area under a graph. 2250 02:36:31,583 --> 02:36:33,500 And what's its function? 2251 02:36:33,875 --> 02:36:37,667 If you know a car is moving at a speed that isn't constant, 2252 02:36:38,500 --> 02:36:42,917 it's not easy to find the distance travelled. 2253 02:36:43,333 --> 02:36:46,583 But it's very simple using of integral. 2254 02:36:46,875 --> 02:36:49,708 That's such a stupid example, I'm ashamed to say it. 2255 02:36:54,083 --> 02:36:56,083 Do you sleep with two pillows? 2256 02:36:56,375 --> 02:36:57,333 Yes. 2257 02:36:57,500 --> 02:36:58,250 You're used to it? 2258 02:36:58,458 --> 02:37:01,208 I sleep with pillows. 2259 02:37:03,708 --> 02:37:06,500 You can lie down next to me. 2260 02:37:07,750 --> 02:37:09,708 I'll leave tomorrow. 2261 02:37:10,125 --> 02:37:11,667 Why? 2262 02:37:11,917 --> 02:37:13,292 It's time to study. 2263 02:37:20,125 --> 02:37:21,250 Goodnight. 2264 02:37:21,500 --> 02:37:22,917 Goodnight. 2265 02:38:06,417 --> 02:38:09,000 So here we go, that's our test subjects. 2266 02:38:10,458 --> 02:38:12,333 The purpose of this experiment is 2267 02:38:12,625 --> 02:38:16,000 to see how transcranial magnetic stimulation 2268 02:38:16,333 --> 02:38:19,542 could bring forth extraordinary capabilities 2269 02:38:20,083 --> 02:38:22,250 to some kids, 2270 02:38:22,583 --> 02:38:25,083 and to others a possible cure 2271 02:38:25,375 --> 02:38:28,125 and capability of a normal human life. 2272 02:38:28,792 --> 02:38:30,333 So I suggest we commence. 2273 02:39:13,625 --> 02:39:18,458 Here we're collecting and recording the data. 2274 02:39:19,333 --> 02:39:22,417 And here we have the effect of it. 2275 02:39:22,958 --> 02:39:25,083 Is it only pleasurable feelings? 2276 02:39:25,333 --> 02:39:26,500 No. 2277 02:39:27,333 --> 02:39:29,917 In this instance of our procedure 2278 02:39:30,208 --> 02:39:33,833 we're trying to develop mathematical abilities 2279 02:39:34,083 --> 02:39:37,500 and enhance the analytical capabilities of the brain. 2280 02:39:53,917 --> 02:39:57,042 James Fallon, from the University of South Carolina. 2281 02:39:57,250 --> 02:40:00,167 He's a Professor of Neurophysiology. 2282 02:40:00,417 --> 02:40:02,917 One idea's that the perfect human is somebody, 2283 02:40:03,333 --> 02:40:05,958 who has everything in balance. 2284 02:40:06,125 --> 02:40:11,208 There are savants who have tremendous IQ for specific tasks. 2285 02:40:11,500 --> 02:40:15,042 So if your idea is that you want to create a group 2286 02:40:15,417 --> 02:40:17,708 of geniuses who know one thing. 2287 02:40:17,833 --> 02:40:20,167 That are great at music, counting things. 2288 02:40:20,250 --> 02:40:21,875 That's a different task 2289 02:40:22,000 --> 02:40:24,792 than taking a person and making what's called a perfect person. 2290 02:40:25,000 --> 02:40:28,125 A perfect person balances their capabilities 2291 02:40:28,542 --> 02:40:30,458 in their whole brain. 2292 02:40:32,208 --> 02:40:34,708 One goal is to balance 2293 02:40:35,250 --> 02:40:38,167 reinforcement pleasure centres 2294 02:40:38,583 --> 02:40:41,375 with those that have to do with anxiety and fear. 2295 02:40:41,792 --> 02:40:43,208 These two are very important. 2296 02:40:43,458 --> 02:40:45,583 You could have a very very smart person 2297 02:40:45,917 --> 02:40:48,625 who would have no sense of survival. 2298 02:40:49,000 --> 02:40:51,000 So they could be brilliant but they would 2299 02:40:51,083 --> 02:40:52,625 have no sense of protecting themselves. 2300 02:40:52,792 --> 02:40:54,583 They'd be easy to kill. 2301 02:40:55,083 --> 02:40:57,875 You're all dull and boring. 2302 02:40:58,500 --> 02:41:02,042 Dull, boring, wild, crazy and impossible. 2303 02:41:02,208 --> 02:41:05,000 Your wildness is just showing off. 2304 02:41:05,250 --> 02:41:08,000 You just go around pretending to be crazy. 2305 02:41:08,208 --> 02:41:11,333 You don't know how to drink and to have fun. 2306 02:41:11,625 --> 02:41:13,625 You came over here, Vika, so we will show you. 2307 02:41:13,792 --> 02:41:15,125 Will you? 2308 02:41:15,333 --> 02:41:16,333 Alright, show me. 2309 02:41:17,292 --> 02:41:19,167 You wanted to dance, right? 2310 02:41:19,417 --> 02:41:21,250 Let me just finish this. 2311 02:41:22,917 --> 02:41:25,833 Is that your way of smoking? 2312 02:41:27,625 --> 02:41:30,375 Now this really is fun. 2313 02:41:54,250 --> 02:41:56,250 Let's smash some plates. 2314 02:41:56,375 --> 02:41:58,000 That is really good fun. 2315 02:42:02,083 --> 02:42:04,833 This is much more fun. 2316 02:42:11,292 --> 02:42:13,750 Fima, darling. Hello. 2317 02:42:15,292 --> 02:42:16,833 Fima, Fima. 2318 02:42:17,042 --> 02:42:20,292 You're against drinking, aren't you? 2319 02:42:20,792 --> 02:42:23,625 Go on then, destroy the damn thing. 2320 02:42:24,083 --> 02:42:25,708 I will. 2321 02:42:26,667 --> 02:42:28,458 Are you going to clean up, Fima? 2322 02:42:29,917 --> 02:42:31,708 Are you upset now? 2323 02:42:31,958 --> 02:42:33,000 Will you clean up? 2324 02:42:33,167 --> 02:42:33,708 No. 2325 02:42:33,833 --> 02:42:34,458 Why not? 2326 02:42:34,583 --> 02:42:36,125 Now you can dance, Vika. 2327 02:42:42,875 --> 02:42:45,958 Come on children, wake up. 2328 02:42:47,000 --> 02:42:48,875 You can have some fun. 2329 02:42:49,375 --> 02:42:51,542 I know what you're hinting at. 2330 02:42:51,750 --> 02:42:53,792 I'm not hinting at anything. 2331 02:42:56,125 --> 02:42:57,708 No. 2332 02:42:57,833 --> 02:42:59,000 So you don't want anything? 2333 02:43:00,417 --> 02:43:03,750 You've spun me round too much. 2334 02:43:05,625 --> 02:43:07,583 What's dripping on me? 2335 02:43:08,583 --> 02:43:10,292 It's not me. 2336 02:43:10,667 --> 02:43:12,625 Give it to me. 2337 02:43:12,750 --> 02:43:15,458 Come on, get with it, quickly. 2338 02:43:15,875 --> 02:43:18,208 I want you to give it back. 2339 02:43:18,333 --> 02:43:20,833 There, that's what you want. 2340 02:43:21,000 --> 02:43:22,250 That's the only thing that matters for you, right? 2341 02:43:22,417 --> 02:43:23,667 Yes or no? 2342 02:43:24,708 --> 02:43:26,125 Want it or not? 2343 02:43:26,208 --> 02:43:27,042 Yes. 2344 02:43:27,167 --> 02:43:30,458 You want it? Fine, good luck. 2345 02:43:47,000 --> 02:43:50,042 He's upset because we smashed the crockery. 2346 02:43:50,167 --> 02:43:52,417 Sure, he's fucking upset. 2347 02:43:52,500 --> 02:43:53,625 Calm it. 2348 02:43:53,708 --> 02:43:54,792 Idiot. 2349 02:44:10,625 --> 02:44:13,833 This here is called Orbital Cortex. 2350 02:44:14,875 --> 02:44:17,042 This is the orbit. 2351 02:44:17,167 --> 02:44:19,000 So this is Orbital Cortex. 2352 02:44:20,333 --> 02:44:22,042 This area when it's damaged 2353 02:44:22,208 --> 02:44:24,583 along with, in the Temporal Lobe, 2354 02:44:24,792 --> 02:44:26,917 the Amygdala and the Hippocampus. 2355 02:44:27,083 --> 02:44:29,417 In this whole emotional cortex, 2356 02:44:29,542 --> 02:44:31,292 an ancient cortex. 2357 02:44:39,917 --> 02:44:43,708 This area helps you put together 2358 02:44:43,833 --> 02:44:46,542 the emotional value of what you're doing, 2359 02:44:51,458 --> 02:44:54,458 both for yourself, but for other people. 2360 02:44:54,667 --> 02:44:57,792 So this has to do with how you interact with people. 2361 02:44:58,125 --> 02:45:00,333 If this isn't there, 2362 02:45:00,458 --> 02:45:02,958 you don't care about other people. 2363 02:45:03,167 --> 02:45:05,125 But it can help you behave very quickly. 2364 02:45:05,833 --> 02:45:07,500 It can make you appear more 2365 02:45:08,000 --> 02:45:10,000 like a perfect person 2366 02:45:10,125 --> 02:45:12,250 because you're so fast, you're so bright. 2367 02:45:15,708 --> 02:45:17,917 Because the brake is not on. 2368 02:45:18,083 --> 02:45:20,958 Right now, in these babies, 2369 02:45:21,083 --> 02:45:23,750 this area is just starting to develop. 2370 02:45:24,458 --> 02:45:26,750 In the first year they're very selfish. 2371 02:45:27,875 --> 02:45:29,917 I wrote a paper on psychopaths 2372 02:45:30,000 --> 02:45:32,167 and one of the chapters of the paper was: 2373 02:45:32,333 --> 02:45:35,500 "My two-year-old granddaughter is a psychopath" 2374 02:45:35,875 --> 02:45:37,667 In a sense the perfect, brilliant person 2375 02:45:37,833 --> 02:45:39,417 is a two year old. 2376 02:45:39,583 --> 02:45:41,333 They don't care if they hurt other people. 2377 02:45:41,458 --> 02:45:43,250 They just want to eat. 2378 02:45:43,542 --> 02:45:45,292 Can one turn this off in an adult? 2379 02:45:48,667 --> 02:45:50,458 Yeah. 2380 02:45:50,750 --> 02:45:52,208 It can be turned off by a gene, 2381 02:45:52,292 --> 02:45:53,625 it can be turned off by a tumour, 2382 02:45:53,708 --> 02:45:55,708 by electrical stimulation. 2383 02:45:59,708 --> 02:46:02,083 What if you turn it off in a soldier? 2384 02:46:04,083 --> 02:46:06,375 You probably want a soldier to turn that off. 2385 02:46:08,167 --> 02:46:10,500 You want them not to be thinking about 2386 02:46:10,625 --> 02:46:13,333 anything other than killing the other person. 2387 02:46:28,958 --> 02:46:31,292 What makes you happy? 2388 02:46:32,625 --> 02:46:34,083 What makes me happy? 2389 02:46:34,250 --> 02:46:36,458 When others are truly happy. 2390 02:46:36,583 --> 02:46:38,833 When others are truly happy? 2391 02:46:39,042 --> 02:46:41,500 Can you make me feel happy? 2392 02:46:43,292 --> 02:46:45,500 I just want to make you happy. 2393 02:46:45,708 --> 02:46:46,583 Thank you. 2394 02:46:46,667 --> 02:46:48,375 If you're happy, I'm happy. 2395 02:46:48,500 --> 02:46:51,042 In order for me to be happy, I have to make you happy. 2396 02:46:51,167 --> 02:46:54,583 You said you're happy when others are happy. 2397 02:46:55,458 --> 02:46:57,750 But I don't know how to make you happy. 2398 02:46:57,917 --> 02:46:59,583 I know. 2399 02:47:03,167 --> 02:47:05,083 You're too direct, Vika. 2400 02:47:05,792 --> 02:47:07,583 I'm so direct that Edward is doing all he can 2401 02:47:07,750 --> 02:47:09,500 to wriggle out of it. 2402 02:47:09,792 --> 02:47:12,000 But then he is young. 2403 02:47:13,042 --> 02:47:15,125 Shall I put you to bed? 2404 02:47:15,625 --> 02:47:17,042 I'll put you to bed. 2405 02:47:17,125 --> 02:47:18,333 No, I don't want you to. 2406 02:47:18,750 --> 02:47:19,792 You want to? 2407 02:47:20,250 --> 02:47:21,250 Whatever you want. 2408 02:47:21,375 --> 02:47:23,042 I don't want to. 2409 02:47:24,125 --> 02:47:26,208 I won't force you. 2410 02:47:28,417 --> 02:47:29,833 Quite the contrary. 2411 02:47:30,708 --> 02:47:32,583 Contrary to what? 2412 02:47:35,167 --> 02:47:37,083 Is that what you're talking about? 2413 02:47:40,917 --> 02:47:44,292 What else could an old man desire? 2414 02:47:49,333 --> 02:47:52,292 Could there be anything sweeter in old age? 2415 02:47:52,375 --> 02:47:53,625 Than a little masochism? 2416 02:47:53,708 --> 02:47:55,708 Than the violation of youth. 2417 02:47:55,875 --> 02:47:57,333 Just a little bit. 2418 02:48:04,167 --> 02:48:09,583 "Each of our meetings sadly our fate undermines" 2419 02:48:10,667 --> 02:48:15,625 "Mournfully murmurs the brook passing by amber pines" 2420 02:48:16,542 --> 02:48:22,042 "Shyly the ashes have covered the coals of our fire" 2421 02:48:22,833 --> 02:48:26,458 "Everything's ended, against us the hours do conspire" 2422 02:48:28,125 --> 02:48:29,292 Shut up. 2423 02:48:29,417 --> 02:48:31,042 "Darling, darling dear" 2424 02:48:31,958 --> 02:48:36,125 "Alina, beam of sunshine, Tell me where, oh where" 2425 02:48:36,292 --> 02:48:38,417 Curl up and die. 2426 02:48:38,500 --> 02:48:41,375 "Shall we meet again?" 2427 02:48:41,583 --> 02:48:46,375 "Darling dear, beam of woodland sunshine" 2428 02:48:46,667 --> 02:48:50,125 "Tell me where, oh where" 2429 02:48:50,208 --> 02:48:54,125 "shall we meet again?" 2430 02:48:54,750 --> 02:48:57,167 You can only feed from them. 2431 02:48:57,375 --> 02:48:58,917 You can only take from them. 2432 02:48:59,375 --> 02:49:02,167 They're still young, they cannot give. 2433 02:49:02,625 --> 02:49:05,375 You have to suck it from them. 2434 02:49:05,542 --> 02:49:07,833 They have so much energy and light. 2435 02:49:08,250 --> 02:49:13,500 And that's rare and very hard to come by. 2436 02:49:16,125 --> 02:49:18,708 Just try to enjoy it. 2437 02:49:19,125 --> 02:49:22,083 It's hard for me, 2438 02:49:22,292 --> 02:49:23,875 to take like that. 2439 02:49:24,042 --> 02:49:26,292 I'm not used to that. 2440 02:49:28,500 --> 02:49:30,958 Yes, it's tricky. 2441 02:49:32,000 --> 02:49:35,375 I'm the same, it's easier to give. 2442 02:49:36,125 --> 02:49:39,250 Or to just lie back and be taken. 2443 02:49:42,000 --> 02:49:43,333 Salud. 2444 02:49:43,458 --> 02:49:45,833 You're not having any? 2445 02:49:46,625 --> 02:49:47,833 Not at the moment. 2446 02:49:47,917 --> 02:49:49,083 What's that? 2447 02:49:49,208 --> 02:49:52,667 Now, no. Not at this moment. 2448 02:49:55,667 --> 02:49:56,542 It's good. 2449 02:49:56,708 --> 02:50:00,167 Jim, you're a psychologist, a neurophysiologist. 2450 02:50:00,792 --> 02:50:04,708 An expert in many disciplines. 2451 02:50:05,875 --> 02:50:10,042 Could you deduce things by looking at me? 2452 02:50:10,458 --> 02:50:14,042 Describe my past, let's say? 2453 02:50:15,708 --> 02:50:19,375 You're a physiologist, but are experienced in many things. 2454 02:50:19,458 --> 02:50:21,792 So you, looking at Vladimir here. 2455 02:50:21,958 --> 02:50:25,417 Can you give us your impression about Vladimir's past? 2456 02:50:25,958 --> 02:50:27,625 About your past? 2457 02:50:28,125 --> 02:50:29,333 Your past? 2458 02:50:29,417 --> 02:50:30,125 Yes. 2459 02:50:32,417 --> 02:50:33,792 I think. 2460 02:50:34,292 --> 02:50:36,667 I think you're a tough son of a bitch. 2461 02:50:38,500 --> 02:50:40,542 You're a tough person. 2462 02:50:40,625 --> 02:50:42,917 I think you are a fearless person, 2463 02:50:44,625 --> 02:50:47,042 but I think you're a very thoughtful person. 2464 02:50:47,375 --> 02:50:50,167 And that everything you've had to do, 2465 02:50:51,000 --> 02:50:53,250 you've thought about a lot. 2466 02:50:53,875 --> 02:50:59,292 You're a person who probably had to do some tough things. 2467 02:51:02,458 --> 02:51:05,833 And did them as a matter of duty. 2468 02:51:07,792 --> 02:51:10,417 As a job that you had to do. 2469 02:51:10,583 --> 02:51:12,625 And I assumed you were a prison guard, 2470 02:51:12,708 --> 02:51:14,625 maybe also in the army. 2471 02:51:21,667 --> 02:51:23,583 I think you think you could've been 2472 02:51:23,708 --> 02:51:26,667 on either side of the prison door. 2473 02:51:30,167 --> 02:51:32,833 Because I think you lived life at the edge 2474 02:51:33,000 --> 02:51:35,958 and it involved violence. 2475 02:51:37,958 --> 02:51:40,625 You have some thrill-seeker in you too, generally. 2476 02:51:43,625 --> 02:51:46,625 Without it you might be bored. 2477 02:51:47,167 --> 02:51:49,458 Not that you need to kill anybody or fight. 2478 02:51:51,417 --> 02:51:53,750 You need a lot of stimulation 2479 02:51:54,042 --> 02:51:56,708 to make life interesting. 2480 02:51:58,750 --> 02:52:01,542 So I think you bore easily. 2481 02:52:01,833 --> 02:52:04,708 So I think you get bored easily. 2482 02:52:05,958 --> 02:52:07,625 Get fed up of things quickly? 2483 02:52:07,750 --> 02:52:08,458 Yes. 2484 02:52:09,208 --> 02:52:10,917 I see. 2485 02:52:11,125 --> 02:52:14,167 You need a lot to stop you getting bored. 2486 02:52:16,083 --> 02:52:20,000 I have to admit that Jim has quite amazed me. 2487 02:52:21,792 --> 02:52:25,917 Am I really so easy to read? 2488 02:52:32,542 --> 02:52:35,917 I wish I was more private, protected. 2489 02:52:36,042 --> 02:52:40,750 It takes one to know one. 2490 02:52:47,333 --> 02:52:51,000 I am particularly amazed by Jim's phrase: 2491 02:52:51,250 --> 02:52:55,250 "You could end up on either side of the prison door" 2492 02:53:02,042 --> 02:53:08,333 Working in prisons meant I saw a lot of death. 2493 02:53:09,167 --> 02:53:12,250 I had to take part in torture. 2494 02:53:15,250 --> 02:53:18,458 Sometimes people died during this torture. 2495 02:53:19,125 --> 02:53:23,292 For example, one very serious torture method was: 2496 02:53:24,875 --> 02:53:28,958 A person would have his hands tied behind his back. 2497 02:53:32,208 --> 02:53:36,667 Actually not behind his back, but under his knees. 2498 02:53:38,208 --> 02:53:42,958 Then a crowbar was put under his arms. 2499 02:53:49,875 --> 02:53:53,292 Then he was put in between the backs of two chairs. 2500 02:53:56,292 --> 02:53:59,833 And he hung in the air in this position. 2501 02:54:01,750 --> 02:54:03,583 Was there a manual of this? 2502 02:54:03,667 --> 02:54:05,875 Or would they do it ad lib? 2503 02:54:06,333 --> 02:54:09,250 No, it was an illegal method, 2504 02:54:09,625 --> 02:54:13,208 though it was secretly encouraged. 2505 02:54:13,917 --> 02:54:18,625 And with him in this helpless position 2506 02:54:21,208 --> 02:54:24,042 his mouth was forced open. 2507 02:54:26,958 --> 02:54:29,458 And using a file... 2508 02:54:32,833 --> 02:54:35,167 It's what a metal worker uses. 2509 02:54:35,542 --> 02:54:38,167 I know. I don't know the English... 2510 02:54:38,667 --> 02:54:41,333 Perhaps say it's a metal worker's tool? 2511 02:54:41,542 --> 02:54:43,792 This tool you use 2512 02:54:44,000 --> 02:54:46,708 to sharpen wood, for example. 2513 02:54:46,833 --> 02:54:48,208 I forget the English term. 2514 02:54:48,250 --> 02:54:49,125 Sharpener? 2515 02:54:50,625 --> 02:54:52,750 With this file 2516 02:54:52,917 --> 02:54:55,792 the prisoner's tooth enamel was filed away. 2517 02:54:59,000 --> 02:55:03,000 They'd be in a lot of pain, screaming. 2518 02:55:07,000 --> 02:55:10,833 But that was normally used as punishment, 2519 02:55:12,792 --> 02:55:15,542 not to get information. 2520 02:55:15,667 --> 02:55:19,542 Not for information but for punishment for a specific act. 2521 02:55:23,667 --> 02:55:24,750 Good luck in your work. 2522 02:55:25,042 --> 02:55:25,917 It was great, but that's it. 2523 02:55:26,417 --> 02:55:27,500 We're leaving now. 2524 02:55:28,708 --> 02:55:30,500 Will you come back? 2525 02:55:30,583 --> 02:55:31,417 No. 2526 02:55:32,792 --> 02:55:34,833 That bad, eh? 2527 02:55:38,667 --> 02:55:39,958 Bye. 2528 02:55:41,167 --> 02:55:42,167 Vika darling. 2529 02:55:42,917 --> 02:55:44,125 Goodbye. 2530 02:56:03,833 --> 02:56:05,833 "Darling, darling dear." 2531 02:56:05,958 --> 02:56:06,667 Goodbye. 2532 02:56:09,958 --> 02:56:13,250 "Tell me where, oh where" 2533 02:56:14,083 --> 02:56:17,208 "Shall we meet again?" 2534 02:56:26,708 --> 02:56:29,542 I think it will be quite easy. 2535 02:56:30,125 --> 02:56:34,125 The tallest guy was the one who spoke to us. 2536 02:57:09,417 --> 02:57:12,250 Hands on your pelvis, rotate your pelvis. 2537 02:57:12,958 --> 02:57:15,333 Each direction ten times. 2538 02:58:12,458 --> 02:58:14,458 They make good fried potatoes. 2539 02:58:16,917 --> 02:58:19,583 Too much oil in the salad though. 2540 02:58:19,917 --> 02:58:21,833 Have you seen the cook? 2541 02:58:22,292 --> 02:58:24,375 It's to make everyone fat. 2542 02:58:26,958 --> 02:58:29,167 It's very difficult 2543 02:58:29,417 --> 02:58:32,625 to stir up the youth into revolution. 2544 02:58:32,750 --> 02:58:35,000 Like it was after World War One. 2545 02:58:35,125 --> 02:58:37,542 But it needs to be done, under any flag. 2546 02:58:37,708 --> 02:58:40,792 I don't think it's as difficult as you think. 2547 02:58:42,208 --> 02:58:45,125 I believed that too up to a point, 2548 02:58:45,208 --> 02:58:50,250 until those young, thinking people came here. 2549 02:58:50,417 --> 02:58:54,167 They're not even capable of causing proper dabauchery. 2550 02:58:54,958 --> 02:58:56,833 I encouraged them. 2551 02:58:57,000 --> 02:58:58,542 And? 2552 02:58:59,542 --> 02:59:02,125 I said, "Kaledin, you called on me" 2553 02:59:02,292 --> 02:59:04,750 "to bring about worldwide revolution." 2554 02:59:05,208 --> 02:59:07,542 Were you listening? 2555 02:59:07,792 --> 02:59:11,208 When I was speaking to the young people? 2556 02:59:11,375 --> 02:59:14,500 Come on, sit down. 2557 02:59:16,000 --> 02:59:18,000 A matter needs resolving. 2558 02:59:18,083 --> 02:59:19,208 Which one? 2559 02:59:19,708 --> 02:59:22,208 That of the worldwide revolution. 2560 02:59:22,958 --> 02:59:25,167 It's too late, Fedya. 2561 02:59:25,292 --> 02:59:27,667 He says it's too late, I say it isn't. 2562 02:59:27,875 --> 02:59:30,792 I say we can do it right now. 2563 02:59:31,292 --> 02:59:32,625 This is our last chance. 2564 02:59:35,000 --> 02:59:38,792 Maybe at some point in any case. 2565 02:59:38,958 --> 02:59:40,833 I agree, definitely. 2566 02:59:40,917 --> 02:59:42,875 Something will have to happen. 2567 02:59:43,250 --> 02:59:46,750 First, we need a national revolution. 2568 02:59:51,042 --> 02:59:54,750 I know what our blood is calling us to. 2569 02:59:56,375 --> 02:59:59,667 It's calling us to minimal national separation. 2570 03:00:01,542 --> 03:00:04,375 We should draw up borders, 2571 03:00:05,042 --> 03:00:07,583 between our egos, 2572 03:00:07,833 --> 03:00:11,333 according to what our language says. 2573 03:00:13,000 --> 03:00:14,917 What are you talking about? 2574 03:00:15,083 --> 03:00:17,375 Lots of different things. 2575 03:00:17,542 --> 03:00:19,833 What are you arguing about? 2576 03:00:20,208 --> 03:00:21,542 About revolution. 2577 03:00:21,583 --> 03:00:22,583 And? 2578 03:00:23,667 --> 03:00:25,458 We're not even arguing. 2579 03:00:25,625 --> 03:00:28,750 Which revolution are you talking about? 2580 03:00:29,750 --> 03:00:31,708 The future revolution. 2581 03:00:31,792 --> 03:00:33,292 All the Soviet Republics shoud be free. 2582 03:00:33,417 --> 03:00:36,667 Fedya, you're boring the girls. 2583 03:00:37,375 --> 03:00:39,167 Why are you going on about this? 2584 03:00:39,833 --> 03:00:42,417 Who would you rather I bored? 2585 03:00:42,500 --> 03:00:45,625 Why did you bring the rats to the table? 2586 03:00:46,750 --> 03:00:49,750 It's revolting, they smell of urine. 2587 03:00:49,875 --> 03:00:53,333 We eat at that table, it's disgusting. 2588 03:00:55,625 --> 03:00:58,917 Listen, how about you go upstairs 2589 03:00:59,125 --> 03:01:02,042 and I'll come join you? 2590 03:01:02,292 --> 03:01:03,208 Where? 2591 03:01:03,333 --> 03:01:04,667 To our room. 2592 03:01:04,917 --> 03:01:06,625 We haven't spoken for a while. 2593 03:01:06,833 --> 03:01:08,875 Fedya, come back later. 2594 03:01:09,000 --> 03:01:11,792 Girls, could I have the chopping board? 2595 03:01:12,042 --> 03:01:16,042 Actually, in honesty, I've killed about three thousand rats, 2596 03:01:16,542 --> 03:01:18,125 but I love them, I do love them. 2597 03:01:18,208 --> 03:01:18,958 Thanks guys. 2598 03:01:19,500 --> 03:01:21,542 That's the truth. 2599 03:01:21,625 --> 03:01:24,208 "California, here I come." 2600 03:01:30,792 --> 03:01:32,333 He's a jazz rat man. 2601 03:01:37,333 --> 03:01:38,417 Good evening. 2602 03:01:38,500 --> 03:01:40,542 Please, speak a little louder. 2603 03:01:40,875 --> 03:01:41,792 Hello. 2604 03:01:41,875 --> 03:01:43,167 Dau. 2605 03:01:43,333 --> 03:01:46,250 Shall we say "How do you do?" All together? 2606 03:01:46,375 --> 03:01:49,833 These guys are all in an experimental group. 2607 03:01:50,792 --> 03:01:52,583 We're very pleased to meet you. 2608 03:01:52,917 --> 03:01:55,875 They've come to meet you and introduce themselves. 2609 03:02:01,458 --> 03:02:03,750 How is your health? 2610 03:02:05,542 --> 03:02:07,750 He feels much better now. 2611 03:02:08,875 --> 03:02:11,333 We're already on the path to recovery. 2612 03:02:11,750 --> 03:02:14,000 Soon, he'll be back to work. 2613 03:02:14,167 --> 03:02:17,333 Sorry, but how long has he been like this for? 2614 03:02:17,625 --> 03:02:20,292 Quite a long time. 2615 03:02:20,750 --> 03:02:22,958 But he's now making progress. 2616 03:02:23,292 --> 03:02:25,417 He's taking his first steps, 2617 03:02:25,500 --> 03:02:27,042 with great joy, you could say. 2618 03:02:27,583 --> 03:02:31,542 He's started seeing a lot more of his friends, 2619 03:02:31,750 --> 03:02:35,458 he's started trying to do things again, 2620 03:02:35,750 --> 03:02:38,708 to think about things. 2621 03:02:39,417 --> 03:02:43,250 We're all very hopeful, that soon he'll be fighting fit. 2622 03:02:44,875 --> 03:02:46,000 How are you feeling, Dad? 2623 03:02:46,083 --> 03:02:47,458 Denis, all of them are sportsmen 2624 03:02:48,333 --> 03:02:51,417 It would be good for you to sit down 2625 03:02:53,458 --> 03:02:55,458 How are you feeling, Dad? 2626 03:02:55,708 --> 03:02:58,208 Denis is asking how you're feeling. 2627 03:02:59,292 --> 03:03:01,167 Good. 2628 03:03:02,917 --> 03:03:05,667 Does your son work in science? 2629 03:03:05,958 --> 03:03:08,500 No, I'm studying at the conservatory. 2630 03:03:08,583 --> 03:03:09,958 That's a science of sorts. 2631 03:03:10,083 --> 03:03:11,542 You can tell he's talented. 2632 03:03:11,667 --> 03:03:13,250 A layabout, more like. 2633 03:03:13,333 --> 03:03:14,792 Don't be silly. 2634 03:03:17,333 --> 03:03:18,417 Will he regain his speech? 2635 03:03:18,792 --> 03:03:20,000 Of course. 2636 03:03:20,792 --> 03:03:23,583 It's just a slow process. 2637 03:03:23,708 --> 03:03:27,708 Like recovery from a sporting injury, it takes time. 2638 03:03:28,125 --> 03:03:31,333 We do daily exercises, don't we? 2639 03:03:31,500 --> 03:03:35,583 I'm always amazed by how injured sportsmen 2640 03:03:35,708 --> 03:03:39,667 manage to recover from, say, a broken leg in a week. 2641 03:03:39,792 --> 03:03:43,708 I don't know how you can run a marathon again after that. 2642 03:03:44,167 --> 03:03:46,958 Willpower plays a significant part. 2643 03:03:47,083 --> 03:03:50,250 If someone wants to return to what they do. 2644 03:03:50,375 --> 03:03:53,375 Dau has willpower, of course. 2645 03:03:53,500 --> 03:03:56,625 Well, that will help him then. 2646 03:03:59,542 --> 03:04:04,375 Shall we go downstairs for some tea? 2647 03:04:05,208 --> 03:04:07,792 Shall we leave you in peace? 2648 03:04:07,958 --> 03:04:11,208 If you need us you can call us with your bell. 2649 03:04:11,417 --> 03:04:15,125 Or you could just shout down to us "tika-tika-tika-tika". 2650 03:04:17,417 --> 03:04:19,375 Look, they both have blue ones. 2651 03:04:20,458 --> 03:04:22,458 Just different shapes. 2652 03:04:22,667 --> 03:04:25,167 You look disgusting. 2653 03:04:25,375 --> 03:04:27,875 Have some cheese. 2654 03:04:28,792 --> 03:04:31,625 Give him some cheese. 2655 03:04:32,500 --> 03:04:36,625 Are you fucking mental, you old git? 2656 03:04:37,917 --> 03:04:40,000 Motherfuckers. 2657 03:04:40,500 --> 03:04:42,583 It hurts, it hurts. 2658 03:04:47,000 --> 03:04:49,208 This will do. 2659 03:04:54,000 --> 03:04:56,542 Fuck your mother. 2660 03:04:56,708 --> 03:04:57,667 Did that really hurt? 2661 03:04:57,750 --> 03:04:59,292 I didn't mean to hit so hard. 2662 03:05:01,917 --> 03:05:03,458 Fucking have it. 2663 03:05:06,208 --> 03:05:08,042 Now this means war. 2664 03:05:08,917 --> 03:05:10,250 Nationalists. 2665 03:05:11,792 --> 03:05:13,250 Right, that's it. 2666 03:05:13,500 --> 03:05:15,833 I'm going to smack you now. 2667 03:05:17,792 --> 03:05:19,000 Enough. 2668 03:05:19,083 --> 03:05:21,083 I'm no longer taking part in your debauched orgies. 2669 03:05:22,042 --> 03:05:23,875 Do you want to be part of all this? 2670 03:05:24,000 --> 03:05:25,083 No. 2671 03:05:25,333 --> 03:05:28,333 Do you understand that if you do this, 2672 03:05:29,083 --> 03:05:31,333 it's a part of my life too? 2673 03:05:32,667 --> 03:05:33,375 Masha. 2674 03:05:33,542 --> 03:05:34,667 I didn't shout at you. 2675 03:05:34,792 --> 03:05:36,708 I asked you to stay in our room. 2676 03:05:37,250 --> 03:05:39,667 What you're doing is monstrous. 2677 03:05:39,833 --> 03:05:41,958 I can't stand it. 2678 03:05:43,167 --> 03:05:45,833 And everyone can see it. 2679 03:05:46,083 --> 03:05:48,167 It's revolting. 2680 03:05:50,000 --> 03:05:51,708 What else must I do? 2681 03:05:51,875 --> 03:05:54,833 Right now, I'm having very strong doubts. 2682 03:05:55,583 --> 03:05:58,000 I want to respect all your choices. 2683 03:05:58,500 --> 03:05:59,625 Alright, Masha. 2684 03:06:00,750 --> 03:06:04,208 I think that now I don't need to say any more. 2685 03:06:04,625 --> 03:06:05,708 You're right. 2686 03:06:06,667 --> 03:06:09,667 There's nothing more you could say to me. 2687 03:06:10,917 --> 03:06:13,750 If I've hurt you, I'm sorry. 2688 03:06:13,917 --> 03:06:15,167 No. 2689 03:06:16,292 --> 03:06:18,875 So, specifically, rape is not that important? 2690 03:06:21,333 --> 03:06:23,417 See, well there's killing and raping. 2691 03:06:23,625 --> 03:06:25,833 Then there's chasing somebody with water. 2692 03:06:34,250 --> 03:06:35,083 Alina. 2693 03:06:35,167 --> 03:06:37,167 These damn balls. 2694 03:06:42,083 --> 03:06:44,583 Taking me further? Come on then. 2695 03:06:54,792 --> 03:06:56,917 I know a witch like you, a real witch. 2696 03:06:57,250 --> 03:06:58,167 I am a witch. 2697 03:06:58,333 --> 03:06:59,625 You're a witch. 2698 03:07:00,833 --> 03:07:02,625 I'm going to bite you. 2699 03:07:03,292 --> 03:07:05,042 Oh yes. 2700 03:07:08,625 --> 03:07:11,250 Would you agree that socialism is for weak people? 2701 03:07:11,792 --> 03:07:13,875 That can't compete? 2702 03:07:18,083 --> 03:07:20,333 She won't fit through there. 2703 03:07:22,417 --> 03:07:24,250 Why haven't they done more damage? 2704 03:07:24,500 --> 03:07:27,250 Because they are careful to preserve property. 2705 03:07:27,958 --> 03:07:29,833 The bread stays in the same place. 2706 03:07:30,000 --> 03:07:32,667 They haven't even stopped us drinking. 2707 03:07:32,875 --> 03:07:34,208 You know, it's perfect. 2708 03:07:55,000 --> 03:07:56,417 Get out of here. Go. 2709 03:07:56,708 --> 03:07:57,875 You again is it, Blinov? 2710 03:07:58,042 --> 03:07:58,667 With Alina. 2711 03:07:58,792 --> 03:08:00,250 For fuck's sake. 2712 03:08:00,333 --> 03:08:01,083 I had a fuck. 2713 03:08:01,167 --> 03:08:02,375 He had a fuck. 2714 03:08:03,708 --> 03:08:05,208 Olya, don't. You'll break it. 2715 03:08:06,000 --> 03:08:06,833 Don't break it. 2716 03:08:06,917 --> 03:08:07,750 Give it to me. 2717 03:08:08,042 --> 03:08:09,833 Olya, you'll break it. 2718 03:08:09,917 --> 03:08:12,792 You'll drink from metal ones from now on. 2719 03:08:13,208 --> 03:08:14,708 Give it back. 2720 03:08:29,667 --> 03:08:32,667 To address our previous question 2721 03:08:32,792 --> 03:08:35,708 about the creation of a more perfect soldier. 2722 03:08:36,667 --> 03:08:39,958 This is an experiment into influencing the septal area 2723 03:08:40,542 --> 03:08:43,375 which is responsible for the reproductive centre. 2724 03:09:26,417 --> 03:09:28,417 One view of history. 2725 03:09:28,667 --> 03:09:31,917 Moses was the first to begin. 2726 03:09:32,000 --> 03:09:35,375 It was that the world goes from a high level, 2727 03:09:36,125 --> 03:09:39,667 it falls down, but it has to rise up. 2728 03:09:41,167 --> 03:09:44,958 This notion, it became a basic part of Christianity, 2729 03:09:45,500 --> 03:09:47,958 but it's true also about Islam. 2730 03:09:49,750 --> 03:09:54,917 It is a belief about the Redeemer that comes. 2731 03:09:58,167 --> 03:10:01,375 Now, the funny thing is that the same thing 2732 03:10:02,000 --> 03:10:07,542 entered in a very different way via Karl Marx. 2733 03:10:07,833 --> 03:10:12,625 What Karl Marx says about history is exactly the same notion. 2734 03:10:13,958 --> 03:10:17,417 It's the belief that the world goes down and down. 2735 03:10:17,958 --> 03:10:23,333 And it must be a revolution that will bring an uplifting. 2736 03:10:26,792 --> 03:10:30,250 Marxism in that sense is a messianic religion. 2737 03:10:37,750 --> 03:10:39,542 Test subject, begin. 2738 03:11:10,250 --> 03:11:13,125 But there's a problem of 2739 03:11:13,292 --> 03:11:16,083 the perpetual revolution. 2740 03:11:17,042 --> 03:11:19,375 If the revolution doesn't continue, 2741 03:11:19,750 --> 03:11:21,917 then the revolution is dead. 2742 03:11:22,250 --> 03:11:24,167 Can you continue? 2743 03:11:29,125 --> 03:11:30,792 Are you done? 2744 03:11:51,875 --> 03:11:55,125 In spite of capitalism's stable development 2745 03:11:55,458 --> 03:11:58,542 in the twenty-five years since the war, 2746 03:11:58,708 --> 03:12:02,417 due simply to globalisation and depletion of resources... 2747 03:12:02,542 --> 03:12:06,333 They won't run out tomorrow, but the effects are evident. 2748 03:12:06,958 --> 03:12:07,583 It's getting closer. 2749 03:12:07,958 --> 03:12:08,583 Yes. 2750 03:12:09,083 --> 03:12:12,167 We can predict with certainty that this economy is choking. 2751 03:12:12,458 --> 03:12:17,417 Not only because of cyclical instability crises discovered by Marx, 2752 03:12:17,625 --> 03:12:19,875 but also because of the reasons that didn't exist in Marx's time, 2753 03:12:19,958 --> 03:12:22,375 which is global resources depletion. 2754 03:12:22,500 --> 03:12:24,250 This comment only concerned oil, 2755 03:12:24,375 --> 03:12:26,708 but importantly it can be applied to anything. 2756 03:12:26,875 --> 03:12:27,833 Any resource? 2757 03:12:28,000 --> 03:12:30,792 Gas, water for example. 2758 03:12:31,208 --> 03:12:31,917 Of course. 2759 03:12:32,375 --> 03:12:34,708 The basic structure is always this. 2760 03:12:34,875 --> 03:12:36,917 It looks pretty hopeless, doesn't it? 2761 03:12:37,792 --> 03:12:40,583 Now, let's look at something completely different. 2762 03:12:40,792 --> 03:12:43,958 Let's examine a situation with infinite resources. 2763 03:12:44,083 --> 03:12:47,083 In particular, an economy based on knowledge. 2764 03:12:50,833 --> 03:12:54,667 As I said, the differential equation which describes 2765 03:12:54,792 --> 03:12:57,458 the situation with finite resoures is like this. 2766 03:13:01,708 --> 03:13:05,458 The differential equation which describes exponential growth 2767 03:13:05,625 --> 03:13:09,458 in a situation with infinite resources, is this. 2768 03:13:09,708 --> 03:13:12,250 Somewhat surprisingly, judging by this 2769 03:13:14,958 --> 03:13:18,042 the differential equation which describes everything, 2770 03:13:18,542 --> 03:13:20,792 that is linked to knowledge, 2771 03:13:20,875 --> 03:13:24,375 won't even be like this, but like this. 2772 03:13:24,500 --> 03:13:27,083 Speed of growth is proportional 2773 03:13:27,375 --> 03:13:29,583 to the square of the current value. 2774 03:13:30,083 --> 03:13:32,042 Curves of this nature... 2775 03:13:32,458 --> 03:13:34,875 Knowledge is much harder to evaluate than oil. 2776 03:13:35,333 --> 03:13:37,083 Yes, you can measure oil. 2777 03:13:37,458 --> 03:13:39,917 Gas, drinking water, any resource. 2778 03:13:40,500 --> 03:13:43,292 For knowledge, these calculations have been done. 2779 03:13:43,875 --> 03:13:47,958 They looked at the number of patents. 2780 03:13:50,083 --> 03:13:51,958 issued in the USA. 2781 03:13:52,167 --> 03:13:56,583 The USA, as often that kind of work is done there 2782 03:13:56,958 --> 03:13:58,792 and the statistics there are readily available. 2783 03:13:59,792 --> 03:14:03,208 Their statistics are never classified over there. 2784 03:14:04,833 --> 03:14:06,542 It gives a lot of research material. 2785 03:14:07,000 --> 03:14:09,458 Next, the number of say, scientific articles 2786 03:14:11,000 --> 03:14:14,417 on a certain topic published worldwide. 2787 03:14:15,250 --> 03:14:17,000 This is easily measured 2788 03:14:17,167 --> 03:14:19,000 and already into the tens of thousands, 2789 03:14:19,125 --> 03:14:21,542 so the statistics start to be very reliable. 2790 03:14:22,333 --> 03:14:24,333 Scientific articles. 2791 03:14:25,417 --> 03:14:27,167 Etcetera. 2792 03:14:30,708 --> 03:14:32,667 Now it gets interesting. 2793 03:14:32,833 --> 03:14:34,708 The thing is, this equation can be solved, 2794 03:14:36,875 --> 03:14:39,958 but the solution is somewhat counterintuitive. 2795 03:14:42,875 --> 03:14:45,042 Its solution is... 2796 03:14:47,875 --> 03:14:50,583 I'm really not much good at formulae. 2797 03:14:50,667 --> 03:14:53,458 Something like 'one' over 'a' minus 'bt'. 2798 03:14:53,583 --> 03:14:55,708 It's called a hyperbole. 2799 03:14:55,917 --> 03:14:59,125 Importantly, on a graph it will be a curve 2800 03:14:59,208 --> 03:15:02,583 that goes from zero and tends to infinity. 2801 03:15:02,708 --> 03:15:05,250 Then, the exponential tends towards infinity, 2802 03:15:05,375 --> 03:15:07,875 but for a finite length of time. 2803 03:15:08,000 --> 03:15:11,958 So what we have is a certain specific date 2804 03:15:14,500 --> 03:15:17,708 when, based on a prediction with our model, 2805 03:15:17,833 --> 03:15:20,708 the number of scientific articles, or of patents... 2806 03:15:21,208 --> 03:15:22,125 Comes to a halt? 2807 03:15:22,500 --> 03:15:23,625 No, it becomes infinite. 2808 03:15:24,375 --> 03:15:27,667 With such a developement it goes extremely fast. 2809 03:15:27,958 --> 03:15:29,958 It's even much faster than the exponential. 2810 03:15:31,000 --> 03:15:35,042 As is usual in physics, if something tends to infinity, 2811 03:15:35,417 --> 03:15:36,958 then the model stops being applicable. 2812 03:15:37,833 --> 03:15:40,208 This is what's called a quantum leap. 2813 03:15:43,750 --> 03:15:45,625 Quantum leap. 2814 03:15:46,625 --> 03:15:49,292 Something changes that's unpredictable right now. 2815 03:15:49,458 --> 03:15:53,208 Sometimes it's even called the technological singularity. 2816 03:15:53,417 --> 03:15:55,708 Or the Omega Point. 2817 03:15:57,417 --> 03:15:59,750 That terminology was used by Teilhard de Chardin 2818 03:15:59,833 --> 03:16:02,333 who was a naturalist, philosopher and theologian. 2819 03:16:02,417 --> 03:16:04,042 He came up with this "infinite future". 2820 03:16:04,458 --> 03:16:05,375 That's just figurative? 2821 03:16:05,708 --> 03:16:07,500 Yes, but then people saw that 2822 03:16:07,708 --> 03:16:09,917 that this abstract point was somewhere... 2823 03:16:10,125 --> 03:16:11,000 He was a Catholic, 2824 03:16:11,250 --> 03:16:14,125 he thought that God incarnate would appear. 2825 03:16:14,708 --> 03:16:19,000 Then people saw that this point in time really exists. 2826 03:16:19,750 --> 03:16:21,208 The interesting question is: which year? 2827 03:16:21,958 --> 03:16:26,750 So different estimates give different years. 2828 03:16:26,875 --> 03:16:29,000 But there are statistics? 2829 03:16:29,125 --> 03:16:31,375 The statistics are different for each thing that's measured, 2830 03:16:31,542 --> 03:16:32,750 each give different points, 2831 03:16:33,208 --> 03:16:36,000 but definitely at the start of the twenty-first century. 2832 03:16:37,333 --> 03:16:38,167 Here are two versions. 2833 03:16:38,292 --> 03:16:40,708 That's pretty soon. 2834 03:16:40,917 --> 03:16:43,292 In the course of two generations 2835 03:16:43,583 --> 03:16:45,792 this kind of economy will just inevitably 2836 03:16:46,167 --> 03:16:48,917 knock the old type of economy to the floor. 2837 03:16:49,250 --> 03:16:50,917 The old economy will no longer be important. 2838 03:16:51,958 --> 03:16:53,833 We need to change to this regime 2839 03:16:54,042 --> 03:16:56,375 or we'll lose everything. 2840 03:16:59,208 --> 03:17:05,708 "It's not for me, the murmuring of the streams" 2841 03:17:07,250 --> 03:17:12,167 "Their diamond waters rise and swell" 2842 03:17:12,458 --> 03:17:18,167 "A dark-browed maiden there does dwell" 2843 03:17:18,667 --> 03:17:23,208 "Oh, how she grows, but not for me" 2844 03:17:25,500 --> 03:17:32,667 "It's not for me, that Easter comes" 2845 03:17:33,583 --> 03:17:38,625 "My kin around the table dine" 2846 03:17:39,000 --> 03:17:44,583 "Their glasses all charged well with wine" 2847 03:17:44,833 --> 03:17:49,667 "No, such a life is not for me" 2848 03:17:51,917 --> 03:17:58,250 "Here's what's for me: a lump of lead" 2849 03:17:59,375 --> 03:18:04,375 "To pierce my skin as white as snow" 2850 03:18:04,917 --> 03:18:10,417 "And bitter, bitter tears will flow" 2851 03:18:10,833 --> 03:18:16,625 "Such a life, brother, is for me" 2852 03:18:19,667 --> 03:18:25,458 "Such a life, brother, is for me" 2853 03:18:27,500 --> 03:18:31,750 "Such a fate is what's for me" 2854 03:18:33,708 --> 03:18:35,833 That's my favorite song. 2855 03:18:36,083 --> 03:18:38,792 Seriously, I once heard a choir sing it. 2856 03:18:39,042 --> 03:18:41,083 Anyway, I love it. 2857 03:18:41,417 --> 03:18:44,583 A little wine for you? 2858 03:18:45,625 --> 03:18:47,708 We don't drink alcohol. 2859 03:18:47,917 --> 03:18:49,583 None of you? 2860 03:18:52,875 --> 03:18:54,875 Anyway, let's not talk about bad things. 2861 03:18:55,000 --> 03:18:57,250 That's social influence for you. 2862 03:18:57,375 --> 03:19:01,042 A man needs his daily half litre to forget himself. 2863 03:19:01,292 --> 03:19:01,958 Then he's happy. 2864 03:19:02,208 --> 03:19:04,042 Half litre of what? 2865 03:19:04,208 --> 03:19:05,375 Vodka. 2866 03:19:05,667 --> 03:19:07,208 No, come on. 2867 03:19:07,500 --> 03:19:10,625 It's the norm for someone who wants to forget themselves. 2868 03:19:10,833 --> 03:19:11,792 To switch off completely? 2869 03:19:12,042 --> 03:19:14,208 Yes, people are used to it. 2870 03:19:14,500 --> 03:19:17,583 Wake up, have a drink, then another with lunch, 2871 03:19:17,917 --> 03:19:21,208 knock one back before bed and everything's fine. 2872 03:19:21,458 --> 03:19:22,417 I know no one like that. 2873 03:19:22,625 --> 03:19:23,875 Don't you? 2874 03:19:24,208 --> 03:19:26,500 No one who starts drinking in the morning. 2875 03:19:26,708 --> 03:19:29,000 What a rose-tinted world you live in. 2876 03:19:29,208 --> 03:19:32,250 We don't usually start drinking in the morning. 2877 03:19:32,500 --> 03:19:35,042 Nobody starts off by drinking in the morning. 2878 03:19:35,292 --> 03:19:38,042 You're saying that if we carry on like this... 2879 03:19:38,375 --> 03:19:40,875 We'll go downhill. 2880 03:19:41,000 --> 03:19:43,542 If you consume alcohol regularly. 2881 03:19:43,875 --> 03:19:46,458 It's the first stage of alcoholism, at the very least. 2882 03:19:47,000 --> 03:19:49,542 It depends on the quantity. 2883 03:19:49,917 --> 03:19:53,000 For example, I used to drink alcohol and so did he, 2884 03:19:53,375 --> 03:19:56,333 but this one never did, not even at celebrations. 2885 03:19:56,750 --> 03:19:57,958 Sie haben nie getrunken? 2886 03:19:58,250 --> 03:20:01,708 Alcohol might destroy your reproductive cells. 2887 03:20:02,417 --> 03:20:04,000 It's a lottery. 2888 03:20:04,250 --> 03:20:07,875 But if you drink regularly and from a young age, 2889 03:20:08,000 --> 03:20:10,458 the risk is much higher. 2890 03:20:10,667 --> 03:20:14,667 Families that are fine will procreate and develop. 2891 03:20:15,000 --> 03:20:16,583 What about ones that aren't fine? 2892 03:20:17,083 --> 03:20:18,250 They need help. 2893 03:20:18,625 --> 03:20:20,375 Adopt the kids. 2894 03:20:20,542 --> 03:20:23,875 If the wife's healthy, but the husband is an alky freak, 2895 03:20:24,042 --> 03:20:26,375 clearly they'll produce nothing healthy. 2896 03:20:26,625 --> 03:20:30,083 So help the wife to have a child with a healthy man. 2897 03:20:30,542 --> 03:20:32,375 And let the alky raise it? 2898 03:20:32,875 --> 03:20:36,167 How will the alky father treat a normal child? 2899 03:20:36,417 --> 03:20:40,000 By alky I don't mean a total waste of life, 2900 03:20:40,125 --> 03:20:42,500 that person will have no parental rights. 2901 03:20:42,667 --> 03:20:45,750 I mean a man who drinks, but still goes to work 2902 03:20:45,917 --> 03:20:48,000 and doesn't think himself an alky. 2903 03:20:48,208 --> 03:20:52,417 But through drink, genetic changes are inevitable. 2904 03:20:52,625 --> 03:20:56,625 I get that, but what if you pick the wrong person? 2905 03:20:57,042 --> 03:21:00,083 Since ancient times, women have chosen 2906 03:21:00,583 --> 03:21:04,708 stronger, more successful male mates. 2907 03:21:04,875 --> 03:21:07,708 But a lot of them are alcoholics and drug addicts. 2908 03:21:07,875 --> 03:21:10,625 Alcoholics don't achieve anything. 2909 03:21:10,833 --> 03:21:12,625 The strongest win. 2910 03:21:13,875 --> 03:21:17,583 And what they win is the best female mates. 2911 03:21:18,000 --> 03:21:22,250 The prettiest girl chooses Prince Charming. 2912 03:21:22,792 --> 03:21:25,917 One day he's a prince, the next he isn't. 2913 03:21:26,083 --> 03:21:28,583 One day, one thing inspires him, the next... 2914 03:21:28,708 --> 03:21:30,917 But he's reached his goal of having children, 2915 03:21:31,208 --> 03:21:34,250 so it doesn't matter if he takes to drink in old age, 2916 03:21:34,458 --> 03:21:36,875 as the next generation has been formed 2917 03:21:37,083 --> 03:21:39,500 and the positive genes he might have had, 2918 03:21:39,750 --> 03:21:41,417 have already been passed down. 2919 03:21:42,042 --> 03:21:44,583 That's how generational selection works. 2920 03:21:44,833 --> 03:21:47,542 That has happened for thousands if not millions of years 2921 03:21:47,792 --> 03:21:50,083 and thanks to that we're all sitting here. 2922 03:21:50,542 --> 03:21:54,500 Because those negative elements that once weren't selected, 2923 03:21:54,708 --> 03:21:57,000 stayed somewhere in the margins of evolution. 2924 03:21:57,208 --> 03:22:00,708 As the revolutionaries said, "start with yourself". 2925 03:22:01,125 --> 03:22:04,083 If you want to achieve something, do it yourself. 2926 03:22:04,708 --> 03:22:07,292 Quit drinking and smoking, take up sport, 2927 03:22:07,833 --> 03:22:10,542 study science or get some experience, 2928 03:22:10,625 --> 03:22:13,583 surround yourself with positive people, 2929 03:22:13,708 --> 03:22:15,583 that will be your micro-society 2930 03:22:15,917 --> 03:22:17,958 and lead us to a higher goal. 2931 03:22:18,083 --> 03:22:20,333 Creation of a super-human. 2932 03:22:20,958 --> 03:22:23,042 Let's change the subject. 2933 03:22:23,167 --> 03:22:25,750 Let's get to know each other. 2934 03:22:25,875 --> 03:22:29,542 Andrey here works as a coach for the Sports Club. 2935 03:22:29,708 --> 03:22:30,792 He could tell you about it. 2936 03:22:31,000 --> 03:22:32,792 Really? That's interesting. 2937 03:22:34,125 --> 03:22:38,042 I'm a boxer, I used to compete a lot. 2938 03:22:38,500 --> 03:22:42,375 Now, I coach the youth team. 2939 03:22:43,042 --> 03:22:43,917 It shows. 2940 03:22:44,417 --> 03:22:46,833 We're a diverse group. 2941 03:22:47,333 --> 03:22:48,750 You complement one another. 2942 03:22:49,000 --> 03:22:52,333 Each of us somehow complements the whole. 2943 03:22:53,250 --> 03:22:56,625 What we're talking about is linked to our everyday life. 2944 03:22:57,583 --> 03:23:00,458 Every day, we have to develop somehow. 2945 03:23:00,542 --> 03:23:01,875 Not just in sport. 2946 03:23:02,125 --> 03:23:05,375 In every possible way. 2947 03:23:06,083 --> 03:23:09,750 Read a book, go for a run, do anything, 2948 03:23:11,167 --> 03:23:14,667 but every day you have to take a step forward. 2949 03:23:14,917 --> 03:23:17,375 It has to be a victory, no matter how small. 2950 03:23:17,833 --> 03:23:20,333 If you stand still, that's a step backwards. 2951 03:23:20,625 --> 03:23:21,625 True. 2952 03:23:21,792 --> 03:23:22,792 Yes, I agree. 2953 03:23:23,083 --> 03:23:24,000 Drink to that. 2954 03:23:24,167 --> 03:23:25,417 Blinov's waking up. 2955 03:23:25,792 --> 03:23:27,667 What does Maxim do? 2956 03:23:28,125 --> 03:23:29,208 I want some tea. 2957 03:23:29,333 --> 03:23:30,292 In a minute. 2958 03:23:30,458 --> 03:23:32,583 I'm an engineer. 2959 03:23:32,750 --> 03:23:36,875 But I was somewhat reading the wrong literature, 2960 03:23:37,250 --> 03:23:38,792 discussing it with the wrong people 2961 03:23:39,375 --> 03:23:41,458 and was sent to a labour camp. 2962 03:23:41,958 --> 03:23:42,708 Wow. 2963 03:23:42,792 --> 03:23:43,333 Yes. 2964 03:23:43,458 --> 03:23:44,583 But he repented in time. 2965 03:23:44,708 --> 03:23:46,208 Not quite. 2966 03:23:46,458 --> 03:23:49,042 I was sent here to study things, 2967 03:23:49,250 --> 03:23:51,083 I was forbidden to study out there. 2968 03:24:00,333 --> 03:24:02,042 What's that? 2969 03:24:02,500 --> 03:24:05,250 Hey, Vika, come here. 2970 03:24:06,292 --> 03:24:08,917 What are you laughing about? 2971 03:24:12,167 --> 03:24:14,125 You're like two beached seals. 2972 03:24:14,500 --> 03:24:16,625 Look at this fucking seal. 2973 03:24:16,833 --> 03:24:18,625 He's been kissed. 2974 03:24:20,083 --> 03:24:21,417 Why did you wipe it off? 2975 03:24:21,542 --> 03:24:22,750 Fuck off. 2976 03:24:22,875 --> 03:24:23,875 Did you see, Ivan? 2977 03:24:25,250 --> 03:24:26,583 Don't rub it off. 2978 03:24:27,167 --> 03:24:29,625 That's take two, Palych. 2979 03:24:31,000 --> 03:24:32,833 That's more beautiful. 2980 03:24:32,958 --> 03:24:33,583 Give it here. 2981 03:24:33,750 --> 03:24:35,458 This is more beautiful. 2982 03:24:35,625 --> 03:24:38,208 Stop fucking around. 2983 03:24:38,583 --> 03:24:39,208 Give it here. 2984 03:24:39,792 --> 03:24:40,417 Are you cold? 2985 03:24:40,583 --> 03:24:41,292 I'll kill you. 2986 03:24:41,458 --> 03:24:43,125 Who'll do all the work then? 2987 03:24:43,250 --> 03:24:45,500 You can all fuck off. 2988 03:24:46,250 --> 03:24:47,625 Yes, where is it? 2989 03:24:47,708 --> 03:24:49,000 I've got the hat on. 2990 03:24:50,542 --> 03:24:53,292 Come on. Let's dance. 2991 03:24:53,583 --> 03:24:55,667 Dance with Vika. 2992 03:24:57,917 --> 03:24:59,208 Dance. 2993 03:25:00,125 --> 03:25:01,542 Palych. 2994 03:25:01,792 --> 03:25:02,542 Fuck off. 2995 03:25:02,708 --> 03:25:03,625 Show us, Palych. 2996 03:25:04,042 --> 03:25:05,583 Your 28 centimeters. 2997 03:25:07,125 --> 03:25:08,833 You promised. 2998 03:25:09,125 --> 03:25:11,583 28 centimeters as promised. 2999 03:25:12,000 --> 03:25:16,167 I measured it, ten, twenty, twenty-eight. 3000 03:25:16,625 --> 03:25:17,833 It should be this long. 3001 03:25:18,000 --> 03:25:20,458 Like a horse's. 3002 03:25:20,708 --> 03:25:23,292 He's all fucking talk. 3003 03:25:23,375 --> 03:25:26,042 Show us, here's how long it should be. 3004 03:25:26,333 --> 03:25:27,083 Why are you stroking my leg? 3005 03:25:27,292 --> 03:25:30,083 So you'll show us, you're so full of shit. 3006 03:25:30,333 --> 03:25:30,958 Here you fucking go. 3007 03:25:31,125 --> 03:25:33,000 Go on then. 3008 03:25:33,333 --> 03:25:35,042 Need a hand? 3009 03:25:35,375 --> 03:25:36,000 No. 3010 03:25:36,208 --> 03:25:37,667 What? 3011 03:25:40,667 --> 03:25:42,667 It's already fucking withered away. 3012 03:25:42,917 --> 03:25:43,667 It's all gone. 3013 03:25:43,833 --> 03:25:45,042 Right. 3014 03:25:46,750 --> 03:25:49,042 For classical capitalism it's critical that 3015 03:25:49,167 --> 03:25:51,167 capital has freedom of movement. 3016 03:25:51,250 --> 03:25:54,292 With artificial obstacles, the system won't work at all 3017 03:25:54,375 --> 03:25:56,542 and the predictions will be wrong. 3018 03:25:56,667 --> 03:25:59,375 In the knowledge-based economy it's essential 3019 03:25:59,542 --> 03:26:02,125 that information can move freely. 3020 03:26:02,333 --> 03:26:05,083 Because this cumulative effect of many researchers, 3021 03:26:05,250 --> 03:26:08,292 each amplifying the knowledge of the others, 3022 03:26:08,708 --> 03:26:11,792 is only achievable if information can move freely. 3023 03:26:12,667 --> 03:26:14,958 This is sort of counterintuitive, because intuitively it seems 3024 03:26:15,083 --> 03:26:18,500 that all good discoveries should be classified 3025 03:26:19,250 --> 03:26:21,625 and not shared with anyone, especially not our enemy. 3026 03:26:23,083 --> 03:26:25,583 Another way of looking at it is quite the opposite. 3027 03:26:25,708 --> 03:26:28,583 According to this, we need to share as much as possible, 3028 03:26:28,667 --> 03:26:31,500 simply because the information will all return to us 3029 03:26:31,583 --> 03:26:35,250 and all of that together will intensify growth. 3030 03:26:35,458 --> 03:26:38,000 And we'll reach this groundbreaking development. 3031 03:26:38,125 --> 03:26:40,917 Information exchange has to be as free as possible, 3032 03:26:41,000 --> 03:26:43,917 otherwise, this system will never get going. 3033 03:26:44,083 --> 03:26:47,625 It will slow itself down and make information a limited resource. 3034 03:26:47,958 --> 03:26:51,333 And we'll end up with this instead of that. 3035 03:26:54,125 --> 03:26:54,542 Yes. 3036 03:26:54,833 --> 03:26:56,958 To put it crudely, to develop like this, 3037 03:26:57,083 --> 03:26:59,500 we'll need to completely abolish our country's secrecy regime. 3038 03:26:59,708 --> 03:27:00,583 Abolish it? 3039 03:27:00,750 --> 03:27:01,708 Completely. 3040 03:27:01,875 --> 03:27:02,500 That's not possible. 3041 03:27:02,667 --> 03:27:06,125 Yes, that'd be catastrophic now. 3042 03:27:07,125 --> 03:27:10,458 Simply catastrophic, for a number of reasons. 3043 03:27:10,583 --> 03:27:14,208 Firstly, we'd lose what we have and need already, 3044 03:27:14,417 --> 03:27:16,917 not linked with this development. 3045 03:27:17,042 --> 03:27:20,333 Next, we're not used to functioning in an open regime. 3046 03:27:20,500 --> 03:27:23,458 Basically, it would be impossible right now. 3047 03:27:23,583 --> 03:27:27,625 So I think that in our big country with its big economy, 3048 03:27:27,833 --> 03:27:29,875 we should launch small sectors 3049 03:27:30,125 --> 03:27:32,208 operating under the new regime. 3050 03:27:32,417 --> 03:27:34,792 Then later, they will expand and take over everything. 3051 03:27:35,875 --> 03:27:38,500 Our Institute is a tiny model of this, 3052 03:27:38,667 --> 03:27:41,083 as we have no secrecy within it. 3053 03:27:41,333 --> 03:27:43,583 We have an outside wall 3054 03:27:43,708 --> 03:27:47,333 allowing colleagues inside to talk to each other freely. 3055 03:27:50,375 --> 03:27:54,875 If we take a tiny bubble in which information moves freely, 3056 03:27:55,458 --> 03:27:59,333 then, in theory, growth of ideas will be fast. 3057 03:28:00,208 --> 03:28:03,083 Obviously, our Institute just isn't big enough, 3058 03:28:03,875 --> 03:28:05,708 in terms of what we cover. 3059 03:28:05,958 --> 03:28:09,208 How big do you see this centre being? 3060 03:28:09,750 --> 03:28:11,583 It should grow dynamically. 3061 03:28:12,500 --> 03:28:15,750 Given where we are in 1968... 3062 03:28:16,042 --> 03:28:19,500 Let's say, five hundred thousand people 3063 03:28:19,750 --> 03:28:22,542 will be brought into our new work regime. 3064 03:28:22,667 --> 03:28:25,083 I think this group should consist of 3065 03:28:25,208 --> 03:28:27,458 firstly, some Party workers, 3066 03:28:27,583 --> 03:28:30,583 but just progressive ones in positions of responsibility. 3067 03:28:30,708 --> 03:28:32,667 Secondly, scientists. 3068 03:28:32,750 --> 03:28:36,125 And thirdly, perhaps, those we call "the creative intelligentsia". 3069 03:28:40,875 --> 03:28:42,083 Put this domino here. 3070 03:28:45,708 --> 03:28:47,833 Fuck off, Ivan. 3071 03:28:50,333 --> 03:28:52,500 I'm done. 3072 03:28:52,667 --> 03:28:56,750 Partner, I'm still playing. Here. 3073 03:28:57,125 --> 03:28:59,708 What else could I fucking do? 3074 03:28:59,833 --> 03:29:02,083 Four-two. 3075 03:29:02,208 --> 03:29:03,958 Who lost then? 3076 03:29:04,208 --> 03:29:07,083 Fuck, I've nothing to take off. 3077 03:29:09,125 --> 03:29:11,458 Come on, take that off. 3078 03:29:12,208 --> 03:29:13,458 Are we undressing? 3079 03:29:13,708 --> 03:29:14,250 Yes. 3080 03:29:16,958 --> 03:29:18,750 Take your fucking underpants off. 3081 03:29:19,042 --> 03:29:21,333 Fine, I'll take these off. 3082 03:29:26,125 --> 03:29:29,542 Are you suggesting I undress Palych? 3083 03:29:31,125 --> 03:29:32,500 Dima, your go. 3084 03:29:32,708 --> 03:29:34,875 Dear professors, you are gentlemen. 3085 03:29:35,083 --> 03:29:36,500 You won't make the girls undress. 3086 03:29:36,708 --> 03:29:38,292 Sure, now we're already naked. 3087 03:29:41,000 --> 03:29:46,292 He's one of ours, he can get undressed instead of us. 3088 03:29:46,625 --> 03:29:47,708 I won't play any more. 3089 03:29:47,917 --> 03:29:50,708 You can give us hints and undress for us. 3090 03:29:51,000 --> 03:29:53,042 I gave you hints and you did the opposite. 3091 03:29:54,083 --> 03:29:55,875 Play fair. 3092 03:29:56,167 --> 03:29:57,250 You had long johns on. 3093 03:29:57,417 --> 03:29:59,167 Stop the game. 3094 03:29:59,667 --> 03:30:02,917 Take them off. 3095 03:30:03,750 --> 03:30:05,708 We fucking agreed. 3096 03:30:05,958 --> 03:30:08,583 Palych takes off his underpants. 3097 03:30:08,792 --> 03:30:11,375 And Alexander takes off his jumper. 3098 03:30:12,542 --> 03:30:15,792 Palych, take your fucking underpants off. 3099 03:30:16,167 --> 03:30:18,875 That's not fair, Palych, take off your underpants. 3100 03:30:19,208 --> 03:30:20,458 I'm doing it, fuck. 3101 03:30:20,708 --> 03:30:22,958 He promised to take them off. 3102 03:30:23,208 --> 03:30:25,917 Fine, you fucking prick. 3103 03:30:40,375 --> 03:30:42,583 Real fucking men. 3104 03:30:46,250 --> 03:30:48,292 We're ladies, Ira. 3105 03:30:54,917 --> 03:30:56,792 Fuck off, all of you. 3106 03:30:56,917 --> 03:30:59,458 Don't turn everyone on. 3107 03:31:12,500 --> 03:31:15,250 We are all your nearest dearest. 3108 03:31:15,667 --> 03:31:16,333 No fucking way. 3109 03:31:16,583 --> 03:31:17,708 I will kiss you to death. 3110 03:31:17,958 --> 03:31:18,875 I don't need that. 3111 03:31:19,042 --> 03:31:20,000 I will kiss you all over. 3112 03:31:24,958 --> 03:31:28,042 Take off your undershirt. 3113 03:31:30,833 --> 03:31:32,292 The undershirt comes off. 3114 03:31:36,167 --> 03:31:37,667 Palych? 3115 03:31:38,208 --> 03:31:40,792 Let's take the tie off. 3116 03:31:43,292 --> 03:31:44,625 No injuries at work, please. 3117 03:31:44,917 --> 03:31:46,417 Watch your hands. 3118 03:31:47,125 --> 03:31:48,458 I've got it. 3119 03:31:48,667 --> 03:31:50,625 Palych is fucking excited. 3120 03:31:51,417 --> 03:31:53,417 Will you dance with me after that? 3121 03:31:53,542 --> 03:31:54,375 You bet he will. 3122 03:31:54,625 --> 03:31:56,583 Did you hear? He will. 3123 03:31:57,708 --> 03:31:59,542 You fucking cut me. 3124 03:31:59,875 --> 03:32:02,125 There, I did it. 3125 03:32:02,458 --> 03:32:04,875 I want to dance . 3126 03:32:07,542 --> 03:32:08,833 Let's dance. 3127 03:32:09,083 --> 03:32:11,208 "Oh, the weary sun..." 3128 03:32:12,542 --> 03:32:13,417 That's unfair. 3129 03:32:13,667 --> 03:32:14,917 He's getting dressed. 3130 03:32:15,042 --> 03:32:17,250 Give that here. 3131 03:32:19,375 --> 03:32:20,708 What's going on here? 3132 03:32:21,750 --> 03:32:22,417 Hello. 3133 03:32:24,125 --> 03:32:25,042 We're celebrating. 3134 03:32:25,375 --> 03:32:28,875 We decided to relax at the end of the working day. 3135 03:32:29,208 --> 03:32:30,917 So we're playing strip dominoes. 3136 03:32:31,250 --> 03:32:31,875 They stripped me. 3137 03:32:32,125 --> 03:32:34,875 You all played strip dominoes. 3138 03:32:35,792 --> 03:32:37,083 I'm starting to understand. 3139 03:32:37,292 --> 03:32:38,417 The party is over. 3140 03:32:39,625 --> 03:32:41,708 Put that decanter back behind the bar. 3141 03:32:52,625 --> 03:32:55,583 Outside, Palych. Go on. 3142 03:32:55,833 --> 03:32:58,250 Come on, out you go. 3143 03:33:06,292 --> 03:33:08,417 Leave it, come on. This way. 3144 03:33:08,750 --> 03:33:12,000 The Director will give you a ride in his car. 3145 03:33:13,833 --> 03:33:15,750 Palych, your naked arse. 3146 03:33:16,958 --> 03:33:18,958 We have the right to breathe, 3147 03:33:19,208 --> 03:33:20,750 to think, to play, relax. 3148 03:33:21,250 --> 03:33:22,583 They don't give a fuck. 3149 03:33:22,875 --> 03:33:25,208 It's all about controlling us. 3150 03:33:25,375 --> 03:33:28,667 Don't we do our fucking jobs properly? 3151 03:33:30,833 --> 03:33:32,708 Like the fuck we need it. 3152 03:33:53,667 --> 03:33:56,250 I was with the deputy director of the Institute. 3153 03:33:56,708 --> 03:33:57,250 In a team. 3154 03:33:57,542 --> 03:33:58,375 Yes, in a team. 3155 03:33:58,625 --> 03:34:01,542 You should mention that, it's an important point. 3156 03:34:05,833 --> 03:34:09,708 The facilities manager too. What's his surname? 3157 03:34:10,625 --> 03:34:12,667 Facilities manager. 3158 03:34:13,958 --> 03:34:15,583 There's only one anyway. 3159 03:34:16,000 --> 03:34:18,208 You're head of personnel and you don't know? 3160 03:34:18,500 --> 03:34:21,083 His name is Dmitry Fokin. 3161 03:34:21,833 --> 03:34:22,833 And the cook's surname is... 3162 03:34:23,083 --> 03:34:24,458 Protorenko. 3163 03:34:24,667 --> 03:34:27,333 You should write it down: Protorenko. 3164 03:34:32,583 --> 03:34:34,708 What part did the waitresses play in it? 3165 03:34:35,500 --> 03:34:36,917 They just watched. 3166 03:34:37,125 --> 03:34:38,333 They just watched. 3167 03:34:38,708 --> 03:34:40,375 Why were they undressed then? 3168 03:34:40,792 --> 03:34:41,542 What do you mean? 3169 03:34:41,750 --> 03:34:44,208 Well, they were undressed. 3170 03:34:44,625 --> 03:34:46,708 If they lost as well... 3171 03:34:47,000 --> 03:34:47,917 They were in their underwear. 3172 03:34:48,250 --> 03:34:49,333 So they were playing? 3173 03:34:49,750 --> 03:34:50,208 Yes. 3174 03:34:50,625 --> 03:34:53,042 Who are the waitresses? 3175 03:34:54,208 --> 03:34:55,292 They're Vika and... 3176 03:34:56,167 --> 03:34:57,208 And? 3177 03:34:59,000 --> 03:35:00,417 Oh, flipping heck. Ira. 3178 03:35:00,917 --> 03:35:01,833 And surnames? 3179 03:35:03,083 --> 03:35:04,083 I forgot. 3180 03:35:04,292 --> 03:35:05,708 You can't remember a thing. 3181 03:35:05,917 --> 03:35:07,250 You've drunk your brain soft. 3182 03:35:07,542 --> 03:35:08,250 Why? 3183 03:35:08,500 --> 03:35:09,917 I don't know why. 3184 03:35:10,167 --> 03:35:13,917 You can't remember the facilities manager's name. 3185 03:35:18,875 --> 03:35:21,208 Well, whose idea was it? 3186 03:35:21,875 --> 03:35:22,667 Who proposed it? 3187 03:35:22,917 --> 03:35:23,625 Ivan. 3188 03:35:23,792 --> 03:35:25,833 He cajoled you all into it? 3189 03:35:26,292 --> 03:35:29,417 Yes, and we went along with it. 3190 03:35:30,958 --> 03:35:32,417 Did you put it to a vote? 3191 03:35:32,750 --> 03:35:33,417 No, we didn't. 3192 03:35:33,708 --> 03:35:34,708 It was unanimous. 3193 03:35:37,083 --> 03:35:39,833 I have a statement here from one of the participants. 3194 03:35:40,875 --> 03:35:45,208 He writes, that your drunk orgy was your initiative. 3195 03:35:45,542 --> 03:35:46,708 You can probably check that... 3196 03:35:46,875 --> 03:35:49,167 Yes, I can. 3197 03:35:49,500 --> 03:35:51,833 I take the blame on myself. 3198 03:35:52,792 --> 03:35:53,500 I wrote that there. 3199 03:35:53,667 --> 03:35:55,583 Have you your Party card on you? 3200 03:35:55,833 --> 03:35:57,250 No, it's at home. 3201 03:35:57,500 --> 03:35:58,500 At home? 3202 03:35:59,333 --> 03:36:01,958 It would be a good idea to hand it in. 3203 03:36:03,375 --> 03:36:05,292 So that it doesn't stretch your pocket. 3204 03:36:09,708 --> 03:36:12,167 I know a lot about you, Palych. 3205 03:36:12,417 --> 03:36:13,750 Maybe more than you know. 3206 03:36:16,083 --> 03:36:17,208 How are you feeling? 3207 03:36:17,458 --> 03:36:18,625 Alright. 3208 03:36:19,250 --> 03:36:21,708 Cat got your tongue? Fancy some cognac? 3209 03:36:22,083 --> 03:36:23,792 No, thanks, I don't want any. 3210 03:36:24,125 --> 03:36:27,083 So you don't fall off your chair. 3211 03:36:28,958 --> 03:36:30,417 You sure? I'll pour you a glass. 3212 03:36:30,833 --> 03:36:31,375 No, thanks. 3213 03:36:31,625 --> 03:36:32,667 No? 3214 03:36:34,625 --> 03:36:36,375 Why shouldn't the cat get my tongue? 3215 03:36:37,375 --> 03:36:39,542 I'm in the director's office after all. 3216 03:36:40,833 --> 03:36:42,625 Look, Palych, here's the situation. 3217 03:36:44,208 --> 03:36:48,500 Perhaps the time has come to draw a line. 3218 03:36:49,000 --> 03:36:51,833 You're getting old, your memory's failing you 3219 03:36:52,167 --> 03:36:53,167 A line it is then. 3220 03:36:53,417 --> 03:36:55,125 Wait. Where are you going? 3221 03:36:56,250 --> 03:36:58,167 Wait. I haven't finished yet. 3222 03:37:00,125 --> 03:37:02,625 A line. Sit a bit closer. 3223 03:37:03,167 --> 03:37:05,625 Have you finished the statement? 3224 03:37:05,875 --> 03:37:06,958 I have. 3225 03:37:07,333 --> 03:37:10,083 Now listen carefully to me. 3226 03:37:10,625 --> 03:37:11,542 You have two options. 3227 03:37:12,208 --> 03:37:13,958 Either leave with honour intact 3228 03:37:14,750 --> 03:37:18,375 and we'll hush up this dirt so you don't have to deal with it. 3229 03:37:19,250 --> 03:37:21,583 We can let people think 3230 03:37:21,875 --> 03:37:24,833 that the Institute's management doesn't know about it. 3231 03:37:25,583 --> 03:37:27,792 The other option is to leave in disgrace. 3232 03:37:28,417 --> 03:37:30,583 I think, as you're a clever person, 3233 03:37:31,000 --> 03:37:33,750 you will, of course, choose the first option, right? 3234 03:37:36,708 --> 03:37:39,375 Please step out over there, Palych. 3235 03:37:40,833 --> 03:37:42,625 I should have done this in public, 3236 03:37:43,500 --> 03:37:47,042 but after what happened, that would look like a circus. 3237 03:37:54,667 --> 03:37:57,542 "The Union of Soviet Social Republics..." Wait. 3238 03:37:58,042 --> 03:38:01,458 "Medal for Labour Valour, Anatoly Palych Sidko" 3239 03:38:02,917 --> 03:38:06,083 This is a travel voucher for you to go to Crimea. 3240 03:38:06,792 --> 03:38:09,958 You can have a rest, recuperate. 3241 03:38:10,208 --> 03:38:13,250 Visit the glorious city of Sevastopol. 3242 03:38:13,667 --> 03:38:16,458 This is for your retirement. 3243 03:38:16,792 --> 03:38:19,583 You will become a master fisherman. 3244 03:38:20,292 --> 03:38:21,750 You'll go fishing. 3245 03:38:22,833 --> 03:38:23,875 There'll be more presents to come. 3246 03:38:24,417 --> 03:38:26,708 We'll always be happy to see you here, Palych. 3247 03:38:30,583 --> 03:38:32,625 Come see us. 3248 03:38:33,000 --> 03:38:35,000 If you have any requests come to us. 3249 03:38:36,375 --> 03:38:38,833 We'll always be happy to see you here. 3250 03:38:40,125 --> 03:38:41,625 Thank you again. 3251 03:38:42,333 --> 03:38:44,625 Good luck with the fishing. 3252 03:38:45,167 --> 03:38:45,583 Thank you. 3253 03:38:45,792 --> 03:38:46,917 Bye, Palych. 3254 03:38:51,000 --> 03:38:53,292 How do you get out of here? 3255 03:38:53,917 --> 03:38:55,583 It's a labyrinth. 3256 03:38:56,208 --> 03:38:57,583 I don't know how to get out. 3257 03:39:01,500 --> 03:39:03,583 You could get lost forever in here. 3258 03:39:15,292 --> 03:39:16,792 How do you get out? 3259 03:39:21,625 --> 03:39:23,333 Are they in trouble? 3260 03:39:23,542 --> 03:39:25,167 I don't know yet. 3261 03:39:28,042 --> 03:39:29,167 We'll find out now. 3262 03:39:30,708 --> 03:39:35,500 Comrades, I am deeply ashamed to stand here in front of you. 3263 03:39:36,625 --> 03:39:39,292 Our Institute would never have reached, 3264 03:39:39,542 --> 03:39:41,250 the forefront of world science, 3265 03:39:41,625 --> 03:39:43,500 if all of its employees 3266 03:39:43,833 --> 03:39:47,375 had not kept strictly to its communist morals. 3267 03:39:48,000 --> 03:39:52,292 Hard as it may be, I have to confess, 3268 03:39:53,083 --> 03:39:56,458 canteen employees were drinking alcohol, 3269 03:39:56,583 --> 03:39:59,292 while playing strip dominoes. 3270 03:39:59,708 --> 03:40:02,292 Discovering this situation, 3271 03:40:02,375 --> 03:40:06,333 not only did I not stop it, but I actively joined in. 3272 03:40:06,667 --> 03:40:09,542 For over 25 years now, I have been responsible 3273 03:40:09,792 --> 03:40:15,583 for overseeing economic and scientific planning in the Institute. 3274 03:40:16,083 --> 03:40:21,250 My irresponsible behaviour displayed deep ingratitude 3275 03:40:21,458 --> 03:40:25,667 to the Party, the government, and to my own Institute, 3276 03:40:26,000 --> 03:40:28,500 which all entrusted me with this honorable post. 3277 03:40:29,292 --> 03:40:33,833 My behaviour undermines the work of the Institute from within. 3278 03:40:34,542 --> 03:40:37,000 I must confess that my health prevents me 3279 03:40:37,333 --> 03:40:40,250 from working with my previous dedication. 3280 03:40:40,500 --> 03:40:43,167 My vigilance has weakened. 3281 03:40:43,625 --> 03:40:46,000 Please take this into consideration 3282 03:40:46,542 --> 03:40:48,667 and allow me to retire, 3283 03:40:49,125 --> 03:40:53,458 which I dare to hope I still deserve, despite everything. 3284 03:40:53,792 --> 03:40:57,333 I am asking not for my own benefit, 3285 03:40:57,667 --> 03:40:59,958 but for the benefit of the Institute's staff 3286 03:41:00,208 --> 03:41:03,750 and that of Soviet science. Thank you, comrades. 3287 03:41:04,542 --> 03:41:05,792 Thank you. Take a seat. 3288 03:41:06,500 --> 03:41:07,458 Comrade Belova. 3289 03:41:12,417 --> 03:41:15,833 You're not in my office, face them, please. 3290 03:41:20,083 --> 03:41:22,833 I'm very ashamed, comrades 3291 03:41:23,667 --> 03:41:26,958 to end up in such an unpleasant situation. 3292 03:41:27,083 --> 03:41:30,292 Don't look at us. Speak to the people. 3293 03:41:31,083 --> 03:41:36,167 And that our director saw me in such an unworthy light. 3294 03:41:38,750 --> 03:41:42,833 If I hadn't seen you, would it have been alright? 3295 03:41:44,083 --> 03:41:46,458 Well... You know... 3296 03:41:48,625 --> 03:41:52,125 Our team's been working together for a long time. 3297 03:41:52,833 --> 03:41:56,167 We are like one family. 3298 03:41:56,625 --> 03:41:58,375 Look at your family then. 3299 03:42:00,458 --> 03:42:02,875 Are you suggesting that everyone should undress? 3300 03:42:03,083 --> 03:42:05,583 No, we've never done that before. 3301 03:42:05,875 --> 03:42:07,875 We'd all had a bit to drink. 3302 03:42:08,250 --> 03:42:10,875 I think it was more than a bit. 3303 03:42:12,792 --> 03:42:13,750 It only seemed a bit to me. 3304 03:42:13,917 --> 03:42:14,708 Alright, sit down. 3305 03:42:15,250 --> 03:42:16,500 Thank you. 3306 03:42:16,667 --> 03:42:18,667 As we'll get nothing more out of you. 3307 03:42:19,042 --> 03:42:20,333 Comrade Skitskaya. 3308 03:42:22,333 --> 03:42:24,958 Face your comrades, please. 3309 03:42:28,958 --> 03:42:30,750 Good evening. 3310 03:42:34,792 --> 03:42:36,125 Dear comrades. 3311 03:42:37,042 --> 03:42:38,250 I am a Soviet woman. 3312 03:42:38,625 --> 03:42:40,042 A future wife and mother, 3313 03:42:40,792 --> 03:42:44,000 but today all of my energy is devoted to work. 3314 03:42:44,542 --> 03:42:47,542 Only this can explain my unworthy behaviour. 3315 03:42:49,417 --> 03:42:52,292 Of course, it is not compatible with... Excuse me. 3316 03:42:53,833 --> 03:42:56,875 With the moral image of a Soviet person, 3317 03:42:57,333 --> 03:42:58,583 a builder of communism. 3318 03:42:58,833 --> 03:43:02,375 I fully understand that, with the tasks facing our Institute, 3319 03:43:03,167 --> 03:43:07,708 its employees must have the highest moral standards. 3320 03:43:08,917 --> 03:43:11,333 I understand that I have no justification, 3321 03:43:11,625 --> 03:43:15,417 but I ask you to take what I've said into consideration 3322 03:43:15,583 --> 03:43:19,792 and I hope I can ask my comrades to vouch for me. 3323 03:43:20,333 --> 03:43:23,833 Whose idea was it to play strip dominoes? 3324 03:43:24,875 --> 03:43:27,167 It was my idea. 3325 03:43:28,500 --> 03:43:31,292 It was Ivan's idea? - Yes, the cook. 3326 03:43:31,542 --> 03:43:33,667 It was my idea. 3327 03:43:35,000 --> 03:43:37,292 Take a seat, Comrade Skitskaya. 3328 03:43:37,500 --> 03:43:38,333 Thank you. 3329 03:43:38,625 --> 03:43:40,083 No need to thank me. 3330 03:43:41,375 --> 03:43:44,792 Comrade Protorenko, let's hear from you now. 3331 03:43:45,042 --> 03:43:48,375 I would like to apologise to everyone here. 3332 03:43:48,708 --> 03:43:51,917 First of all, I really am very ashamed. 3333 03:43:52,208 --> 03:43:55,708 I must say that I was the instigator of it all. 3334 03:43:56,958 --> 03:43:59,583 That's what happened. 3335 03:43:59,917 --> 03:44:02,375 It was in the early hours of the morning. 3336 03:44:02,583 --> 03:44:05,792 And we decided to relax. It was my suggestion. 3337 03:44:06,708 --> 03:44:10,208 I said to Fokin and the girls, "Let's have a drink". 3338 03:44:10,750 --> 03:44:13,833 "Let's hang out, relax and play a game" 3339 03:44:14,125 --> 03:44:16,417 And so we did. 3340 03:44:16,792 --> 03:44:21,042 How does this drinking, and playing so lustily and heartily, 3341 03:44:21,583 --> 03:44:25,125 conform to moral code of the builders of communism? 3342 03:44:25,542 --> 03:44:28,500 It doesn't. I am in trouble at home for that. 3343 03:44:28,875 --> 03:44:32,167 My wife and I have problems. 3344 03:44:32,375 --> 03:44:35,500 I understand that, I'm not a young man. 3345 03:44:35,750 --> 03:44:37,917 No good has come of it. 3346 03:44:39,333 --> 03:44:41,458 Take a seat. 3347 03:44:42,917 --> 03:44:45,500 I'll now sum up the meeting. 3348 03:44:46,458 --> 03:44:50,042 We will satisfy Alexander's request. 3349 03:44:50,625 --> 03:44:53,875 He will take his well-deserved retirement. 3350 03:44:54,292 --> 03:44:57,667 The other participants, in accordance with employment law 3351 03:44:58,208 --> 03:45:00,750 will face a disciplinary action. 3352 03:45:01,708 --> 03:45:05,958 And on another point related to this incident, 3353 03:45:06,417 --> 03:45:09,500 which we will now address separately. 3354 03:45:09,792 --> 03:45:12,750 Comrade Anatoly Palych Sidko, 3355 03:45:12,917 --> 03:45:15,000 a respected member of staff, 3356 03:45:15,250 --> 03:45:17,750 but also involved in the incident. 3357 03:45:18,125 --> 03:45:23,292 He somewhat pre-empted this meeting. 3358 03:45:23,708 --> 03:45:27,625 He submitted his resignation, which has been accepted. 3359 03:45:28,000 --> 03:45:30,917 Anatoly Palych, please come out here. 3360 03:45:35,417 --> 03:45:38,417 Turn around, let everybody look at you. 3361 03:45:38,708 --> 03:45:41,333 Anatoly Palych has been given a state award. 3362 03:45:42,250 --> 03:45:46,667 And here if a gift, a radio. This is from the staff. 3363 03:45:46,792 --> 03:45:49,042 You are always welcome here. 3364 03:45:49,208 --> 03:45:52,125 Come visit and share your advice. 3365 03:45:52,250 --> 03:45:53,042 Will you say a few words? 3366 03:45:53,917 --> 03:45:58,292 Yes, I want to thank the Institute's management, 3367 03:45:58,375 --> 03:46:01,792 the Party organization and the trade union, 3368 03:46:02,083 --> 03:46:08,000 for appreciating the work I have invested in the Institute. 3369 03:46:08,375 --> 03:46:12,375 I have been working for a long time, and evidently I am tired. 3370 03:46:12,708 --> 03:46:13,875 It's true. 3371 03:46:14,417 --> 03:46:16,500 We did have a drink and a bite to eat 3372 03:46:16,875 --> 03:46:17,833 with the youngsters. 3373 03:46:18,875 --> 03:46:22,250 Something like that. Thank you for the gift. 3374 03:46:23,250 --> 03:46:26,958 I will fondly remember the Institute and will pop in. 3375 03:46:27,583 --> 03:46:30,417 Anyway. There are so many young people here. 3376 03:46:30,708 --> 03:46:32,333 Perhaps I can give some advice. 3377 03:46:32,583 --> 03:46:34,667 I have a great deal of experience. 3378 03:46:34,875 --> 03:46:36,917 Thank you for listening. 3379 03:46:48,750 --> 03:46:51,958 Girls, girls. 3380 03:46:54,458 --> 03:46:56,958 Hey, you girls. 3381 03:47:00,458 --> 03:47:03,083 At last, real autumn. 3382 03:47:04,625 --> 03:47:08,500 It looks amazing, like a real carpet. 3383 03:47:28,917 --> 03:47:32,875 Let's put it inside, so they look for a Cinderella. 3384 03:47:33,542 --> 03:47:36,458 Denis would be like, "I found a shoe". 3385 03:47:36,708 --> 03:47:38,792 "Who will it fit?" 3386 03:47:43,042 --> 03:47:44,167 Admit it, this is much more fun. 3387 03:47:44,417 --> 03:47:46,083 Yes. 3388 03:47:46,208 --> 03:47:49,792 You should've seen how pretty it was from the balcony. 3389 03:47:58,125 --> 03:48:00,125 Throw them all over me. 3390 03:48:00,667 --> 03:48:04,708 Not like that, from above. 3391 03:48:05,125 --> 03:48:06,583 More. 3392 03:48:51,208 --> 03:48:52,792 How do we see? 3393 03:48:53,042 --> 03:48:56,958 How do we see now the world in reality? 3394 03:49:02,083 --> 03:49:05,042 If we are speaking about science of our time, 3395 03:49:05,500 --> 03:49:08,125 the real world becomes 3396 03:49:09,333 --> 03:49:11,708 slightly questionable. 3397 03:49:15,333 --> 03:49:19,500 The physical world is really nothing like what we see, 3398 03:49:20,042 --> 03:49:22,750 what we feel and we can touch. 3399 03:50:54,792 --> 03:50:57,750 If I said the real world is something 3400 03:50:58,000 --> 03:51:00,250 that I don't see and I cannot see, 3401 03:51:00,750 --> 03:51:03,292 I want to feel it but I cannot feel it. 3402 03:51:04,417 --> 03:51:05,917 This point about what is, 3403 03:51:06,500 --> 03:51:09,125 what exists, what is true, 3404 03:51:10,458 --> 03:51:16,083 becomes much, much more shaky, see? 3405 03:51:19,833 --> 03:51:22,958 When I speak about science of our time, 3406 03:51:23,125 --> 03:51:26,875 the real world is basically a huge emptiness. 3407 03:51:28,458 --> 03:51:30,583 Three bees in Europe. 3408 03:51:30,958 --> 03:51:34,542 That is the amount of material in an atom. 3409 03:51:35,208 --> 03:51:37,875 Three bees moving in Europe. 3410 03:51:39,625 --> 03:51:41,250 If I begin with that, 3411 03:51:42,083 --> 03:51:44,208 anything that I can think as my 3412 03:51:44,958 --> 03:51:47,875 very basic notions of existence, 3413 03:51:48,333 --> 03:51:50,917 of me, of self, of anything else... 3414 03:51:52,417 --> 03:51:55,417 I have somehow to deny them. 3415 03:52:24,708 --> 03:52:26,458 What's your scar from? 3416 03:52:26,875 --> 03:52:29,042 It was just from a street fight. 3417 03:52:29,792 --> 03:52:32,625 One scumbag had a knife. 3418 03:52:32,958 --> 03:52:35,583 And I didn't see it and hit it with my hand. 3419 03:52:36,375 --> 03:52:37,917 Same here. 3420 03:52:38,708 --> 03:52:39,833 Same fight? 3421 03:52:40,250 --> 03:52:41,042 Yes. 3422 03:52:42,000 --> 03:52:45,417 If you hit a knife, you're left with something like this. 3423 03:52:45,708 --> 03:52:47,167 Your fingers bend like this. 3424 03:52:47,917 --> 03:52:48,958 Because there's a flexor muscle, 3425 03:52:49,167 --> 03:52:51,458 but the extensor muscle's been cut. 3426 03:52:51,917 --> 03:52:53,375 Same with this finger. 3427 03:52:53,917 --> 03:52:55,917 They stitched it back together. 3428 03:52:56,792 --> 03:52:59,250 But it only bends this far. 3429 03:53:00,917 --> 03:53:03,458 Maybe it's a good thing I didn't see the knife. 3430 03:53:04,042 --> 03:53:06,292 As soon as you defend yourself, you lose. 3431 03:53:06,583 --> 03:53:07,750 You need to attack. 3432 03:53:07,958 --> 03:53:09,875 Bang, bang in their fuckface. 3433 03:55:18,208 --> 03:55:19,292 I cut you. 3434 03:55:19,625 --> 03:55:20,333 Nothing major. 3435 03:55:21,458 --> 03:55:22,667 Nothing fatal. 3436 03:55:22,958 --> 03:55:24,833 Still, not nice. 3437 03:55:39,792 --> 03:55:43,125 Holding your knife like this, that's just nonsense. 3438 03:55:43,750 --> 03:55:45,917 It's a great position to finish them off. 3439 03:55:46,250 --> 03:55:49,000 I mean in a fight, when your opponent's here. 3440 03:55:49,417 --> 03:55:51,042 It's awkward to stab here. 3441 03:55:51,500 --> 03:55:53,583 Much easier to stab his neck from here. 3442 03:55:53,958 --> 03:55:55,792 In their piggy neck. 3443 03:55:56,042 --> 03:55:59,917 When there's two of them and you hold it like this. 3444 03:56:00,333 --> 03:56:01,875 The range is too short. 3445 03:56:02,500 --> 03:56:04,000 I can't stab you and I can't cut you. 3446 03:56:33,500 --> 03:56:34,917 I got you in the chest. 3447 03:56:35,167 --> 03:56:37,083 Right in the tit. 3448 03:56:37,542 --> 03:56:39,625 Don't distract me. 3449 03:56:52,958 --> 03:56:56,250 If I were thirty years younger, 3450 03:56:56,833 --> 03:56:59,875 I would hop about with them too. 3451 03:57:09,292 --> 03:57:11,250 One, two. 3452 03:57:12,083 --> 03:57:15,208 Same technique as when you're head on. 3453 03:57:15,625 --> 03:57:18,333 But because it's from the side, 3454 03:57:19,500 --> 03:57:21,875 not straight, there's a bit of an angle. 3455 03:57:22,292 --> 03:57:25,333 So it's good if you work in a sequence. 3456 03:57:25,458 --> 03:57:29,917 One, two and then the hook comes here. 3457 03:57:30,917 --> 03:57:32,875 After a few hits, depending on his experience, 3458 03:57:34,292 --> 03:57:37,125 he'll start to close up. 3459 03:57:37,583 --> 03:57:39,375 But this space will remain open, 3460 03:57:40,000 --> 03:57:42,792 so you can go ahead and hit straight in there. 3461 03:57:44,583 --> 03:57:47,625 And turn your feet too. One, two. 3462 03:57:57,542 --> 03:57:58,875 Can I box a bit with you? 3463 03:57:59,250 --> 03:57:59,958 Yes. 3464 03:58:00,208 --> 03:58:01,333 Do you mind? 3465 03:58:01,583 --> 03:58:02,292 Of course not. 3466 03:58:02,625 --> 03:58:04,542 May I have the gloves? 3467 03:58:04,833 --> 03:58:07,708 I just want to take a trip down memory lane. 3468 03:58:18,250 --> 03:58:19,458 What if I do this? 3469 03:58:19,750 --> 03:58:20,500 Go on. 3470 03:58:20,708 --> 03:58:22,792 Then I'll finish with a hook. 3471 03:58:23,167 --> 03:58:24,667 Left, right. 3472 03:58:24,875 --> 03:58:26,333 Yes, go on. 3473 03:58:36,000 --> 03:58:36,792 Good day. 3474 03:58:38,375 --> 03:58:40,250 Hello. 3475 03:58:40,500 --> 03:58:41,375 Hallo. 3476 03:58:41,708 --> 03:58:42,125 Good day. 3477 03:58:48,167 --> 03:58:50,792 Over the past few years, 3478 03:58:51,125 --> 03:58:53,417 the Institute has aimed to research 3479 03:58:53,792 --> 03:58:55,625 the development of superhuman abilities. 3480 03:58:56,417 --> 03:58:59,500 You could call it developing a "superhuman". 3481 03:59:00,833 --> 03:59:03,750 Obviously, there can be no communism, 3482 03:59:05,125 --> 03:59:09,625 if it includes alcoholics, parasites, thieves, 3483 03:59:10,208 --> 03:59:13,667 people who are greedy and deceitful, and so on. 3484 03:59:14,083 --> 03:59:17,083 If we don't develop this new human, 3485 03:59:17,292 --> 03:59:20,458 we won't achieve a communist society. 3486 03:59:20,917 --> 03:59:23,750 You have come here as a group 3487 03:59:23,833 --> 03:59:26,333 not to be test subjects, 3488 03:59:26,625 --> 03:59:29,333 but rather to keep an eye on people 3489 03:59:29,708 --> 03:59:31,500 and come to a conclusion 3490 03:59:31,833 --> 03:59:36,833 on how to achieve these aims I've mentioned sooner. 3491 03:59:37,167 --> 03:59:41,208 I'd like to find out a little more about you, 3492 03:59:41,375 --> 03:59:44,417 about your moral principles, 3493 03:59:44,750 --> 03:59:48,708 which you take as your basis, your starting point, 3494 03:59:49,167 --> 03:59:50,625 which you would never renounce, 3495 03:59:50,917 --> 03:59:53,250 if they are true principles. 3496 03:59:55,583 --> 03:59:56,750 What do you say? 3497 03:59:57,083 --> 03:59:58,417 I see what you're saying. 3498 03:59:58,708 --> 04:00:00,375 I'm a doctor by training. 3499 04:00:00,917 --> 04:00:04,375 So through my studies 3500 04:00:05,125 --> 04:00:09,333 of human anatomy, physiology and sociology, 3501 04:00:09,458 --> 04:00:10,708 I've reached the conclusion 3502 04:00:11,792 --> 04:00:14,667 that not all of us can go to the bright future, 3503 04:00:15,292 --> 04:00:17,833 in which only normal people should live. 3504 04:00:19,000 --> 04:00:21,917 Medical methods have to be used on some people 3505 04:00:22,958 --> 04:00:25,500 to isolate them from society, to prevent them reproducing. 3506 04:00:26,458 --> 04:00:28,542 Normal people should be brought up 3507 04:00:28,917 --> 04:00:31,708 within classical, traditional values. 3508 04:00:32,167 --> 04:00:35,167 That is patriotism, love for your family 3509 04:00:35,625 --> 04:00:38,000 and those around you. 3510 04:00:38,125 --> 04:00:43,083 If anyone finds family and sober thought unacceptable, 3511 04:00:43,375 --> 04:00:46,458 then they should stay outside our society. 3512 04:00:46,792 --> 04:00:49,792 Firstly, their reproductive rights should be limited 3513 04:00:50,250 --> 04:00:53,417 and perhaps they should be isolated from society. 3514 04:00:54,250 --> 04:00:58,750 Either camps or labour should be devised for them. 3515 04:01:00,708 --> 04:01:01,667 Something like that. 3516 04:01:01,917 --> 04:01:03,292 I see what you're saying. 3517 04:01:03,625 --> 04:01:07,500 We'll talk about the rudimentary elements of society in a bit. 3518 04:01:08,125 --> 04:01:08,708 And you are? 3519 04:01:08,958 --> 04:01:10,208 Andrey. 3520 04:01:11,083 --> 04:01:16,500 My father brought me up in a spirit of healthy patriotism. 3521 04:01:17,292 --> 04:01:20,875 I guess I have a very developed sense of brotherhood, 3522 04:01:21,083 --> 04:01:23,750 and over the course of my life 3523 04:01:24,625 --> 04:01:26,542 I've come into contact with a lot of people 3524 04:01:26,625 --> 04:01:29,125 who don't share my views. 3525 04:01:29,333 --> 04:01:31,917 And I started to wonder, 3526 04:01:32,250 --> 04:01:35,167 why would people live in a society, 3527 04:01:35,583 --> 04:01:37,792 without trying to improve it? 3528 04:01:38,417 --> 04:01:41,250 I realised that not all people deserve to live in society. 3529 04:01:42,208 --> 04:01:47,208 Alcoholics, murderers, maniacs, perverts. 3530 04:01:48,417 --> 04:01:52,375 I realised we need to get rid of these people. 3531 04:01:53,167 --> 04:01:58,625 That's the theory, but have you ever applied this in practice? 3532 04:01:59,458 --> 04:02:02,042 Have you ever punished those people? 3533 04:02:02,500 --> 04:02:03,875 I've definitely punished people. 3534 04:02:04,375 --> 04:02:06,458 We've all seen injustice. 3535 04:02:07,958 --> 04:02:12,042 It's every normal citizen's task to react against injustice. 3536 04:02:12,708 --> 04:02:16,000 To play the judge and to pass sentence on someone? 3537 04:02:16,625 --> 04:02:20,625 Yes, if I see a crime, I won't pass by. 3538 04:02:21,833 --> 04:02:25,667 If someone drinks vodka in a playground, 3539 04:02:26,125 --> 04:02:28,833 they should be punished there and then. 3540 04:02:29,667 --> 04:02:32,208 Have you ever had to kill anyone? 3541 04:02:34,583 --> 04:02:36,917 No, I've never had to kill anyone. 3542 04:02:38,292 --> 04:02:39,792 Could you, if you had to? 3543 04:02:40,250 --> 04:02:41,042 Yes. 3544 04:02:41,292 --> 04:02:46,417 If the circumstances demanded, I would do it. 3545 04:02:47,000 --> 04:02:50,667 If someone wanted to kill me, I'd do it in self-defence. 3546 04:02:51,125 --> 04:02:52,708 If the Motherland told me, 3547 04:02:53,042 --> 04:02:55,042 that the person was an enemy of our state, 3548 04:02:55,375 --> 04:02:56,708 then I would do it. 3549 04:02:58,208 --> 04:03:00,458 Let's go away together, I don't know where. 3550 04:03:00,833 --> 04:03:03,167 What about to D1? 3551 04:03:03,833 --> 04:03:05,000 Listen, why don't we... 3552 04:03:05,250 --> 04:03:06,958 Well, why not, really? 3553 04:03:07,375 --> 04:03:09,375 Why don't we just get married? 3554 04:03:09,750 --> 04:03:12,208 You did propose to me after all. 3555 04:03:12,583 --> 04:03:14,375 Or was it just empty words? 3556 04:03:17,667 --> 04:03:20,667 Listen, really, I look after you well, don't I? 3557 04:03:21,250 --> 04:03:23,708 I milk the cow and bring you milk. 3558 04:03:25,125 --> 04:03:26,208 Alright, fine. 3559 04:03:27,125 --> 04:03:28,833 Let's be friends. 3560 04:03:29,833 --> 04:03:33,542 Let's try to lie on the bed together. 3561 04:03:33,917 --> 04:03:34,667 Really? 3562 04:03:34,958 --> 04:03:35,833 Yes. 3563 04:03:36,833 --> 04:03:39,500 Lie down, if there's enough room for you. 3564 04:03:49,083 --> 04:03:51,875 What are we going to do next? 3565 04:03:53,167 --> 04:03:55,625 We'll lie here as if we're husband and wife. 3566 04:04:11,833 --> 04:04:12,625 I don't know. 3567 04:04:12,917 --> 04:04:14,708 If you want to, just do it. 3568 04:04:14,958 --> 04:04:16,583 What? Kiss you? 3569 04:04:21,792 --> 04:04:23,000 Magical. 3570 04:04:27,708 --> 04:04:29,625 I like the way you pout. 3571 04:04:35,042 --> 04:04:38,250 You're not so bitter after all. 3572 04:04:41,708 --> 04:04:45,375 I don't know how all this is will end. 3573 04:04:46,292 --> 04:04:49,458 I think it's so nice the way we're just lying here. 3574 04:04:50,000 --> 04:04:50,750 What else? 3575 04:04:51,083 --> 04:04:54,417 What else do we need to be happy? 3576 04:04:56,250 --> 04:04:57,875 You can breed new types of dogs. 3577 04:04:58,333 --> 04:04:59,875 You drown the defective pups. 3578 04:05:00,458 --> 04:05:03,708 You crossbreed the best ones, and as a result, 3579 04:05:03,875 --> 04:05:06,250 you get what the breeder wants. 3580 04:05:06,958 --> 04:05:09,583 It's harder with people. There's ethics. 3581 04:05:09,750 --> 04:05:12,167 When a freak is born, you have to keep him. 3582 04:05:13,917 --> 04:05:15,792 But keep him where? With the parents? 3583 04:05:16,250 --> 04:05:18,875 Then he grows up and wants to have children. 3584 04:05:19,375 --> 04:05:21,167 He reproduces and so on. 3585 04:05:21,917 --> 04:05:25,417 Naturally, this all leads to the degeneration of society. 3586 04:05:26,083 --> 04:05:28,500 I think we first need to change our ethics 3587 04:05:28,833 --> 04:05:31,542 and then the tools for selecting the best people. 3588 04:05:33,042 --> 04:05:38,250 I'd like to understand what mechanisms we need in society... 3589 04:05:39,250 --> 04:05:42,833 Sorry, have you ever had to use violence 3590 04:05:43,375 --> 04:05:47,583 which, in certain circumstances, could have led to death? 3591 04:05:47,750 --> 04:05:49,208 Yes, of course. 3592 04:05:51,125 --> 04:05:51,750 You've beat people up? 3593 04:05:52,042 --> 04:05:52,625 Yes. 3594 04:05:52,833 --> 04:05:53,750 With objects? 3595 04:05:54,083 --> 04:05:54,833 Yes. 3596 04:05:55,167 --> 04:05:56,542 Sharp objects? 3597 04:05:57,292 --> 04:06:00,042 Sharp objects, heavy objects, various objects. 3598 04:06:01,375 --> 04:06:02,417 I see. 3599 04:06:03,833 --> 04:06:08,625 During and before the war, I myself also had to. 3600 04:06:10,208 --> 04:06:12,292 I had to kill people. 3601 04:06:14,542 --> 04:06:16,208 That's how it worked out, it was necessary. 3602 04:06:16,792 --> 04:06:20,958 I do realise that, at times, it could have been a mistake. 3603 04:06:21,583 --> 04:06:23,833 I could have sometimes killed the wrong person. 3604 04:06:24,292 --> 04:06:27,000 But then again, the idea was that it was necessary. 3605 04:06:27,625 --> 04:06:28,708 My conscience was clear. 3606 04:06:29,792 --> 04:06:32,250 Maxim, your namesake here mentioned 3607 04:06:32,583 --> 04:06:38,583 labour camps as a method of isolating this human trash. 3608 04:06:40,417 --> 04:06:43,708 I worked in close contact with prisons for some years. 3609 04:06:44,583 --> 04:06:46,708 Prisons are like mirrors, 3610 04:06:46,875 --> 04:06:50,167 they reflect all human defects, even more vividly. 3611 04:06:51,125 --> 04:06:52,958 And the Institute is also a model of society. 3612 04:06:53,667 --> 04:06:57,208 It is also a prison of sorts, a golden cage. 3613 04:06:58,250 --> 04:07:00,250 It's a model of society with all the human defects. 3614 04:07:00,875 --> 04:07:05,125 I asked about this on purpose, and I expected such answers. 3615 04:07:06,208 --> 04:07:07,750 This society is deteriorating. 3616 04:07:08,708 --> 04:07:10,833 The same is happening in the Institute. 3617 04:07:11,917 --> 04:07:17,333 Alcoholism, sexual depravity, lack of belief in a future, 3618 04:07:18,500 --> 04:07:21,083 squabbles, gossiping and so on and so forth. 3619 04:07:22,083 --> 04:07:23,750 That's what's going on. 3620 04:07:24,875 --> 04:07:28,292 In light of this, and within the limits of the experiment, 3621 04:07:28,625 --> 04:07:30,958 of which you are all participants, 3622 04:07:31,417 --> 04:07:36,167 your task is to attempt to influence the people around you. 3623 04:07:37,208 --> 04:07:40,542 I will try to instruct you on how you need to do that. 3624 04:07:43,125 --> 04:07:46,750 By no means should there be any direct aggression. 3625 04:07:47,083 --> 04:07:51,583 Violence, rudeness or arrogance are out of the question. 3626 04:07:52,167 --> 04:07:56,375 But you have to somehow create 3627 04:07:57,208 --> 04:08:00,083 for those people surrounding you, 3628 04:08:00,583 --> 04:08:03,042 a state of constant nervous tension. 3629 04:08:03,458 --> 04:08:04,667 Make them feel sick, 3630 04:08:05,000 --> 04:08:06,000 make them feel on edge. 3631 04:08:06,417 --> 04:08:09,042 If you show any direct aggression, 3632 04:08:09,250 --> 04:08:11,333 they'll come to me with their complaints. 3633 04:08:11,917 --> 04:08:15,458 If there are specific accusations against you, 3634 04:08:15,708 --> 04:08:18,083 I would have to address them. 3635 04:08:18,542 --> 04:08:21,958 But if they just complain they don't like being around you, 3636 04:08:22,542 --> 04:08:27,625 then I won't examine them as they'd be unsubstantial. 3637 04:08:28,042 --> 04:08:31,375 I might dislike some people here too. 3638 04:08:33,708 --> 04:08:35,375 Anyway, you get the idea. 3639 04:08:48,875 --> 04:08:52,583 The director made quite a strong impression on us. 3640 04:08:52,958 --> 04:08:54,875 We're just discussing that. 3641 04:08:55,167 --> 04:08:57,292 He's entrusted us with certain commitments 3642 04:08:57,542 --> 04:09:00,042 and a certain amount of responsibility. 3643 04:09:02,083 --> 04:09:06,375 It's responsibility not only to the workers here, 3644 04:09:06,542 --> 04:09:08,708 but also to the whole country. 3645 04:09:09,042 --> 04:09:10,583 Do you need to make a decision? 3646 04:09:11,167 --> 04:09:12,417 No, it's been made. 3647 04:09:12,667 --> 04:09:14,083 Why discuss it then? 3648 04:09:14,542 --> 04:09:16,333 We need to share our impressions. 3649 04:09:17,125 --> 04:09:19,208 Like when you buy a new dress. 3650 04:09:19,875 --> 04:09:22,750 Once you've bought it, you still discuss it. 3651 04:09:22,958 --> 04:09:25,042 All emotions are interesting. 3652 04:09:27,000 --> 04:09:29,083 We're not robots, after all. 3653 04:09:36,042 --> 04:09:37,458 You have a talented son. 3654 04:09:38,000 --> 04:09:38,833 Yes. 3655 04:09:39,417 --> 04:09:40,917 Does he do any sport? 3656 04:09:42,167 --> 04:09:43,625 He's thinking about it. 3657 04:09:44,375 --> 04:09:46,208 That's a start. 3658 04:09:48,125 --> 04:09:50,250 Do you play the piano? 3659 04:09:50,625 --> 04:09:53,625 You're not thinking about taking up the piano? 3660 04:09:54,542 --> 04:09:56,042 It's never even crossed my mind. 3661 04:09:56,458 --> 04:09:57,417 I play guitar. 3662 04:09:58,042 --> 04:09:59,833 You play guitar? 3663 04:10:01,083 --> 04:10:03,000 He does too, and he sings. 3664 04:10:03,792 --> 04:10:04,667 Wonderful. 3665 04:10:05,125 --> 04:10:09,792 Zhenya gives us art in its most natural form. 3666 04:10:10,292 --> 04:10:14,000 He doesn't go in for any of that abstract stuff. 3667 04:10:14,417 --> 04:10:15,750 What should art bring? 3668 04:10:16,000 --> 04:10:17,708 It should bring light. 3669 04:10:18,417 --> 04:10:20,625 Abstract art doesn't bring light? 3670 04:10:21,000 --> 04:10:21,458 No. 3671 04:10:21,708 --> 04:10:22,458 It brings murk. 3672 04:10:22,667 --> 04:10:24,000 Murk? 3673 04:10:24,500 --> 04:10:27,000 If many people say it's murky drivel, it probably is. 3674 04:10:27,375 --> 04:10:29,583 And if fewer people say it's not drivel, 3675 04:10:29,875 --> 04:10:31,292 then the majority's right? 3676 04:10:31,750 --> 04:10:33,792 Depends who the minority is. 3677 04:10:34,250 --> 04:10:36,083 Are they competent people? 3678 04:10:36,917 --> 04:10:38,833 If there's some clever formula, 3679 04:10:39,000 --> 04:10:40,750 people will say it's drivel. 3680 04:10:41,250 --> 04:10:43,125 So competence is important in art? 3681 04:10:44,583 --> 04:10:45,958 No, something else is important, 3682 04:10:46,792 --> 04:10:48,583 because competent people might have vested interests. 3683 04:10:49,750 --> 04:10:52,250 What's important here is feeling. 3684 04:10:52,792 --> 04:10:53,792 You're right. 3685 04:10:54,375 --> 04:10:56,542 But for the masses, not just for two people, 3686 04:10:57,167 --> 04:11:01,750 who sell a wonky painting, saying "We see the world like this" 3687 04:11:02,750 --> 04:11:06,667 Then that is exactly what I call drivel. 3688 04:11:07,958 --> 04:11:12,917 I'll play you some excerpts from the opera I'm composing. 3689 04:11:13,958 --> 04:11:15,458 Just a little bit. 3690 04:11:36,042 --> 04:11:38,625 It's rather chaotic and abstract. 3691 04:11:38,958 --> 04:11:41,000 It's abstractionism. 3692 04:11:41,542 --> 04:11:45,458 "Abstract" in the sense that you said earlier? 3693 04:11:46,250 --> 04:11:46,958 Earlier when? 3694 04:11:47,208 --> 04:11:48,250 At the table. 3695 04:11:54,667 --> 04:11:57,542 Fuck, his music is just as wanky as he is. 3696 04:11:58,000 --> 04:12:00,292 An extravagant young man. 3697 04:12:00,708 --> 04:12:03,000 Wasn't that just the wankiest music? 3698 04:12:03,333 --> 04:12:05,333 And all that Jewish drivel. 3699 04:12:05,958 --> 04:12:08,625 Abstract art and all that wonky stuff. 3700 04:12:08,958 --> 04:12:12,042 It's probably absolute proof. 3701 04:12:12,250 --> 04:12:12,750 Yes. 3702 04:12:16,292 --> 04:12:19,458 Do you believe a man has a soul? Yes or no? 3703 04:12:20,750 --> 04:12:21,750 Neither yes or no. 3704 04:12:22,250 --> 04:12:24,375 Do Orthodox Christians? 3705 04:12:24,875 --> 04:12:25,792 They should do. 3706 04:12:26,125 --> 04:12:27,083 Yes, they should. 3707 04:12:27,750 --> 04:12:29,958 Do you know what the nasty habit of smoking 3708 04:12:30,583 --> 04:12:32,292 does to people in jail? 3709 04:12:33,000 --> 04:12:35,875 When I was inside, I bought three souls 3710 04:12:36,167 --> 04:12:37,750 and I actually received receipts for them. 3711 04:12:38,083 --> 04:12:41,417 "I, such-and-such, give my immortal Orthodox soul," 3712 04:12:41,667 --> 04:12:44,125 "in eternal possession to the bearer of this document." 3713 04:12:44,667 --> 04:12:48,708 How? I had some cigarettes sent to me. 3714 04:12:49,458 --> 04:12:50,792 It's a form of payment inside. 3715 04:12:51,000 --> 04:12:53,208 For me, they're a product. 3716 04:12:53,708 --> 04:12:56,917 You'd pay someone to wash the floor. 3717 04:12:58,792 --> 04:12:59,875 So I had a thought. 3718 04:13:00,250 --> 04:13:03,250 I told one of the scroungers, "Write me a receipt for your soul" 3719 04:13:03,583 --> 04:13:04,917 "and I'll give you a pack of cigarettes." 3720 04:13:05,208 --> 04:13:07,833 "No way. The whole pack?" "Yes." 3721 04:13:08,583 --> 04:13:10,833 It irritated me that he'd pray before bed. 3722 04:13:11,375 --> 04:13:15,833 Stupid animal, praying then washing socks for cigs. 3723 04:13:16,958 --> 04:13:18,958 I said, "Write me a receipt for your soul" 3724 04:13:19,333 --> 04:13:21,875 "and I'll give you a pack." "Really?" 3725 04:13:22,250 --> 04:13:25,458 "You're not lying?" "Here's your pack, now write." 3726 04:13:25,917 --> 04:13:29,500 He wrote what I dictated and also got some artificial sweetner. 3727 04:13:31,500 --> 04:13:33,917 It was his soul after all, so I gave him that. 3728 04:13:34,167 --> 04:13:36,042 He asked if I needed more souls. "Go on." 3729 04:13:36,417 --> 04:13:39,583 Three minutes later, another comes in with his soul. 3730 04:13:40,167 --> 04:13:42,667 I said, "here's the template, copy it out". 3731 04:13:43,125 --> 04:13:45,667 A third comes in, just the same. 3732 04:13:45,875 --> 04:13:48,125 Twenty cubes of artificial sweetener 3733 04:13:48,417 --> 04:13:51,958 for an immortal, Orthodox soul. Bought, down on paper. 3734 04:13:52,667 --> 04:13:54,792 I don't believe in this, it's just funny. 3735 04:13:55,083 --> 04:13:58,417 They're all pious, praying, wearing their crosses, 3736 04:13:58,875 --> 04:14:00,958 but they're prepared to sell their soul for cigarettes. 3737 04:14:01,917 --> 04:14:05,792 That's what harmful habits lead to, a total lack of will. 3738 04:14:06,125 --> 04:14:08,500 What if you suggested they spit on the cross? 3739 04:14:09,958 --> 04:14:12,000 Spitting on the cross would have cost one cigarette. 3740 04:14:12,458 --> 04:14:13,500 Seriously? 3741 04:14:13,875 --> 04:14:17,667 They'd have anal sex for just one cigarette. 3742 04:14:18,667 --> 04:14:22,792 Any bad habit can turn you into a weak man. 3743 04:14:23,917 --> 04:14:27,000 You have no will, even from a simple habit like smoking. 3744 04:14:27,375 --> 04:14:30,042 It turns you into a slave, prepared to do anything. 3745 04:15:04,250 --> 04:15:07,042 Turn over before it drips down. 3746 04:15:09,792 --> 04:15:12,958 It'll drip onto your bed. 3747 04:15:18,917 --> 04:15:21,417 My fingers are numb. 3748 04:15:22,875 --> 04:15:25,375 That's because of all the drinking. 3749 04:15:48,208 --> 04:15:49,708 There's water everywhere. 3750 04:15:51,083 --> 04:15:52,750 Half the bathroom is wet. 3751 04:15:53,208 --> 04:15:55,542 Who has to mop it up? 3752 04:15:56,125 --> 04:15:57,458 Me, I expect. 3753 04:15:57,875 --> 04:16:00,250 Or the person who did it. 3754 04:16:10,333 --> 04:16:11,875 It'll dry by the morning. 3755 04:16:14,125 --> 04:16:15,167 There'll be a scandal in the morning. 3756 04:16:16,125 --> 04:16:16,958 Who'll scream? 3757 04:16:17,833 --> 04:16:19,083 Olga. 3758 04:16:19,792 --> 04:16:21,417 Is she a prison bitch? 3759 04:16:22,333 --> 04:16:26,417 Stop it with your prison slang. 3760 04:16:27,708 --> 04:16:29,083 You said you are a normal person. 3761 04:16:29,542 --> 04:16:32,458 I used to annoy inmates using smart words. 3762 04:16:33,417 --> 04:16:35,333 Here I annoy smart people using inmates' words. 3763 04:16:35,667 --> 04:16:36,833 It's awful. 3764 04:16:37,708 --> 04:16:38,833 Why do you do that? 3765 04:16:39,125 --> 04:16:40,167 I don't know. 3766 04:16:41,042 --> 04:16:43,125 It's fun, I do it automatically. 3767 04:16:54,500 --> 04:16:57,250 Comrade Azhippo, I have always thought 3768 04:16:57,375 --> 04:16:59,000 that Dau would get better, 3769 04:16:59,208 --> 04:17:02,917 but his condition hasn't changed for eight years now. 3770 04:17:03,750 --> 04:17:07,458 Yes, his physical capabilities are improving a little, 3771 04:17:08,042 --> 04:17:12,208 but I feel that the results the Institute expects from him 3772 04:17:12,542 --> 04:17:16,208 are non-existent, to put it bluntly. 3773 04:17:16,667 --> 04:17:19,083 That's well known. 3774 04:17:19,417 --> 04:17:23,875 Lately it's getting difficult for him to attend meetings. 3775 04:17:24,208 --> 04:17:27,292 I realise that the younger generation's time has come. 3776 04:17:27,875 --> 04:17:31,542 It's not right for us to keep living in the Institute, 3777 04:17:31,958 --> 04:17:36,250 considering the complicated situation and Dau's poor health. 3778 04:17:37,000 --> 04:17:40,042 Comrade Azhippo, I would like to ask you 3779 04:17:40,583 --> 04:17:42,958 to help us, if it's at all possible, 3780 04:17:44,250 --> 04:17:47,458 to get us a flat in Moscow. 3781 04:17:47,708 --> 04:17:48,333 I see. 3782 04:17:48,500 --> 04:17:49,625 Away from the Institute. 3783 04:17:49,792 --> 04:17:51,417 After all, Dau... 3784 04:17:52,333 --> 04:17:55,292 Nora, your husband receives a salary, 3785 04:17:56,167 --> 04:18:00,333 he gets royalties for published work, he gets bonuses. 3786 04:18:01,042 --> 04:18:04,333 You're a quite well-off family, you have money. 3787 04:18:04,667 --> 04:18:07,125 What's stopping you from buying a cooperative flat? 3788 04:18:08,167 --> 04:18:11,167 Either putting your name down, or buying one now. 3789 04:18:11,583 --> 04:18:13,542 I don't see what's stopping you. 3790 04:18:14,042 --> 04:18:18,083 I understand your problem, we all feel for you. 3791 04:18:18,625 --> 04:18:23,625 But what more do you want? 3792 04:18:24,083 --> 04:18:25,292 It's just not possible. 3793 04:18:25,458 --> 04:18:28,750 I don't see how it could be, 3794 04:18:29,333 --> 04:18:32,000 that we could change your living situation. 3795 04:18:36,958 --> 04:18:38,708 Any more questions? 3796 04:18:39,333 --> 04:18:40,083 Not right now. 3797 04:18:40,250 --> 04:18:41,292 Thank you, Comrade Azhippo. 3798 04:18:41,708 --> 04:18:43,917 Thank you for your understanding. 3799 04:18:45,125 --> 04:18:45,833 Goodbye. 3800 04:18:46,083 --> 04:18:46,875 Goodbye. 3801 04:19:18,583 --> 04:19:20,000 Next, please. 3802 04:19:34,458 --> 04:19:35,375 Blinov. 3803 04:19:36,250 --> 04:19:39,625 Should we do a cardiogram right after the encephalogram? 3804 04:19:40,000 --> 04:19:41,333 Yes, right after. 3805 04:19:41,708 --> 04:19:44,625 Better before to have them side by side. 3806 04:19:45,333 --> 04:19:46,917 Bring the previous test subject straight over. 3807 04:19:47,333 --> 04:19:48,708 Alright. 3808 04:20:13,083 --> 04:20:14,375 Thank you. 3809 04:20:18,750 --> 04:20:23,375 Andrew, Olga will take care of showing you the place. 3810 04:20:28,292 --> 04:20:29,208 Hello. 3811 04:20:30,708 --> 04:20:31,750 Hello, comrades. 3812 04:20:35,042 --> 04:20:37,750 This is Andrew Ondrejack. 3813 04:20:39,167 --> 04:20:42,375 He teaches psychology at Rockefeller University in New York. 3814 04:20:42,875 --> 04:20:45,750 He's worked with Professor Abramovich 3815 04:20:46,083 --> 04:20:48,250 whom many of you know. 3816 04:20:48,667 --> 04:20:51,125 She conducted an experiment at the Institute. 3817 04:20:51,417 --> 04:20:53,708 He's here for four days, to participate in 3818 04:20:54,167 --> 04:20:55,417 the experiments in the field of psychology. 3819 04:20:56,792 --> 04:20:57,583 Some vodka? 3820 04:20:57,917 --> 04:20:59,333 Please be seated here. 3821 04:21:01,292 --> 04:21:05,333 I don't know, but I frankly don't give a... 3822 04:21:07,833 --> 04:21:09,458 May I have this cup, please? 3823 04:21:09,875 --> 04:21:10,750 Are you hungry? 3824 04:21:11,042 --> 04:21:12,625 Sure, I'll have a bite. 3825 04:21:13,208 --> 04:21:15,667 Can you translate a question for the professor? 3826 04:21:16,125 --> 04:21:19,667 Black people in the USA are involved in petty crime, 3827 04:21:20,042 --> 04:21:23,042 they're parasites on the economy and the white population. 3828 04:21:23,500 --> 04:21:26,000 African Americans, actually. 3829 04:21:26,708 --> 04:21:30,042 The things they do in the United States like... 3830 04:21:31,042 --> 04:21:32,000 They are the parasites. 3831 04:21:32,458 --> 04:21:33,875 They're social parasites. 3832 04:21:34,708 --> 04:21:35,792 ...economical parasites. 3833 04:21:36,292 --> 04:21:38,208 The question is: 3834 04:21:39,208 --> 04:21:41,417 What do you think? What's the cause? 3835 04:21:42,125 --> 04:21:44,792 Are black people forced to fulfill 3836 04:21:45,292 --> 04:21:47,833 the social expectations that are put on them? 3837 04:21:48,708 --> 04:21:52,083 Is it a social expectation so it's expected from them? 3838 04:21:52,417 --> 04:21:56,583 Which pushes them to behave like that or something else? 3839 04:21:57,125 --> 04:21:59,583 I can't say, I'm not an African American. 3840 04:22:00,042 --> 04:22:03,458 He can't say, because he himself is not black. 3841 04:22:05,375 --> 04:22:07,583 Aren't you afraid that perhaps 3842 04:22:08,250 --> 04:22:13,000 the biased relationship with the black population 3843 04:22:14,375 --> 04:22:17,833 means they'll be given certain rights and privileges, 3844 04:22:18,125 --> 04:22:20,958 simply because they're black? 3845 04:22:21,375 --> 04:22:24,417 Aren't you afraid that they will be given special privileges? 3846 04:22:24,708 --> 04:22:26,667 More than whites have? 3847 04:22:27,083 --> 04:22:28,958 Special privileges beyond the right to vote? 3848 04:22:29,500 --> 04:22:32,333 Beyond what whites have, some kind of special treatment? 3849 04:22:32,792 --> 04:22:34,750 I mean, I don't know. 3850 04:22:35,208 --> 04:22:38,292 I don't look at sociology with that in mind. 3851 04:22:39,458 --> 04:22:40,875 He says, he doesn't know. 3852 04:22:41,542 --> 04:22:43,167 It's not a worry of mine. 3853 04:22:43,250 --> 04:22:45,500 It doesn't worry him, but sociology is not his field. 3854 04:22:46,625 --> 04:22:49,000 Fine, but just from an ordinary person's point of view. 3855 04:22:49,333 --> 04:22:52,542 But just from like the ordinary point of view? 3856 04:22:53,208 --> 04:22:56,000 What's his personal opinion as a citizen of the USA? 3857 04:22:56,292 --> 04:22:59,458 Your personal opinion about this like a citizen? 3858 04:22:59,667 --> 04:23:03,667 Like a citizen of the United States, what you personally think? 3859 04:23:04,167 --> 04:23:07,167 No, that was just an introduction. 3860 04:23:07,667 --> 04:23:10,875 Is the psychology of black people more primitive than whites? 3861 04:23:11,292 --> 04:23:15,083 Is the psychology of blacks more primitive than that of whites? 3862 04:23:15,667 --> 04:23:16,083 Is it what, sorry? 3863 04:23:16,417 --> 04:23:17,542 Psychologically. 3864 04:23:17,833 --> 04:23:19,625 Are blacks more primitive than whites? 3865 04:23:20,042 --> 04:23:23,708 I don't know, I don't study their behaviour in that way. 3866 04:23:25,750 --> 04:23:27,292 Do you want me to say yes or no? 3867 04:23:27,875 --> 04:23:29,375 You're afraid we... 3868 04:23:29,708 --> 04:23:32,417 What's "decide"? We'll think... you're racist? 3869 04:23:33,542 --> 04:23:36,833 You're afraid they will think that you're a racist? 3870 04:23:37,292 --> 04:23:39,583 Oh, no, I don't care what you think. 3871 04:23:39,917 --> 04:23:42,917 He doesn't really care. 3872 04:23:44,667 --> 04:23:46,958 And what do you think about Jews? 3873 04:23:48,500 --> 04:23:51,792 I don't bother the Jews, and the Jews don't bother me. 3874 04:23:54,125 --> 04:23:57,250 He doesn't come into contact with any Jews. 3875 04:23:57,917 --> 04:24:00,375 He doesn't bother Jews, and they don't bother him. 3876 04:24:01,250 --> 04:24:02,917 In America there's no one the Jews don't affect. 3877 04:24:03,500 --> 04:24:04,750 Jews print your money. 3878 04:24:05,083 --> 04:24:08,667 The bottom line is that you can't say Jews don't bother you. 3879 04:24:09,042 --> 04:24:12,292 Jews bother anyone, because they print your money. 3880 04:24:13,250 --> 04:24:14,958 Good story, isn't it? 3881 04:24:15,667 --> 04:24:16,625 Yes, educational. 3882 04:24:17,042 --> 04:24:19,458 It's very strange that Jews don't bother you 3883 04:24:20,000 --> 04:24:22,375 and you don't see any Negros, how do you live? 3884 04:24:25,083 --> 04:24:27,542 Perhaps my circumstances are affected by it, 3885 04:24:28,000 --> 04:24:30,458 but I don't take an active part in it I don't participate in it. 3886 04:24:31,208 --> 04:24:32,583 It's not something that interests me as much, 3887 04:24:33,083 --> 04:24:35,625 It's not what I focus on in my life's work. 3888 04:24:36,167 --> 04:24:39,125 He says it might affect his life, 3889 04:24:39,750 --> 04:24:43,625 but it's not a part of his life he can actively influence. 3890 04:24:44,250 --> 04:24:47,167 He doesn't play a part in it, so it's not his business. 3891 04:24:47,833 --> 04:24:48,833 He's a saint. 3892 04:24:49,625 --> 04:24:51,250 They obviously have a subject they're passionate about 3893 04:24:51,417 --> 04:24:53,083 and they want me to be passionate about it. 3894 04:24:53,375 --> 04:24:55,792 No, they just want to understand. 3895 04:24:56,125 --> 04:24:56,583 Sorry? 3896 04:24:56,875 --> 04:24:58,125 They say that you are a saint. 3897 04:24:59,125 --> 04:24:59,625 I'm a saint? 3898 04:24:59,875 --> 04:25:00,583 Saint man. 3899 04:25:01,583 --> 04:25:02,625 He doesn't give a cunt about anything. 3900 04:25:04,458 --> 04:25:05,625 You don't care about anything. 3901 04:25:06,667 --> 04:25:07,958 That's tricky to translate. 3902 04:25:09,833 --> 04:25:11,083 You can't translate that in one word. 3903 04:25:11,500 --> 04:25:14,333 What actually is your field of interest? 3904 04:25:16,958 --> 04:25:18,417 I work with people with disabilities. 3905 04:25:19,083 --> 04:25:22,000 He works with people with disabilities. 3906 04:25:22,958 --> 04:25:24,875 With the retarded? 3907 04:25:25,208 --> 04:25:26,667 Very good. 3908 04:25:50,708 --> 04:25:51,542 Don't spin me. 3909 04:25:51,833 --> 04:25:52,750 Why not? 3910 04:26:00,292 --> 04:26:02,292 Can I ask somebody to bring four things to put on the edges? 3911 04:26:02,583 --> 04:26:03,208 Yes, we have already asked. 3912 04:26:03,500 --> 04:26:04,167 Great. 3913 04:26:08,208 --> 04:26:11,292 Like right here, or it can be that distance? 3914 04:26:11,750 --> 04:26:14,042 They come stand here from point B, 3915 04:26:14,458 --> 04:26:15,958 and then they come in and do the tearing. 3916 04:26:16,667 --> 04:26:18,542 The American is clearly a faggot. 3917 04:26:18,958 --> 04:26:20,458 You can tell he's a faggot. 3918 04:26:21,875 --> 04:26:24,042 He's making eyes at you more than at the girls. 3919 04:26:24,583 --> 04:26:27,083 Why don't you tell everyone he hit on you in the toilet? 3920 04:26:27,583 --> 04:26:30,083 Why don't you, and say you kissed him? 3921 04:26:32,542 --> 04:26:34,250 It's a fact, you can see he's a faggot. 3922 04:26:34,750 --> 04:26:35,792 No, you can't. 3923 04:26:36,125 --> 04:26:37,833 You can tell he's a dumb fuck. 3924 04:26:38,375 --> 04:26:39,333 Come on. 3925 04:26:39,750 --> 04:26:40,833 He's just a usual piece of shit. 3926 04:26:41,083 --> 04:26:42,333 What do you mean? 3927 04:26:43,917 --> 04:26:48,000 If a man has such delicate faggot hands, then he's a faggot. 3928 04:27:07,708 --> 04:27:09,500 Stand here, please. 3929 04:27:10,458 --> 04:27:12,917 No, no, over here. 3930 04:27:14,750 --> 04:27:15,542 Hello. 3931 04:27:16,958 --> 04:27:18,667 My name is Andrew Ondrejack. 3932 04:27:19,333 --> 04:27:20,208 I'm a psychologist. 3933 04:27:21,333 --> 04:27:24,167 And I focus on experimental behavioural psychology. 3934 04:27:28,292 --> 04:27:31,458 So we're gonna do an experiment that's quite a simple task, 3935 04:27:34,917 --> 04:27:36,458 and it will happen in three parts. 3936 04:27:38,750 --> 04:27:40,333 The first part is just standing. 3937 04:27:40,708 --> 04:27:42,500 You'll stand in place for ten minutes. 3938 04:27:46,667 --> 04:27:49,750 The second part is a task that you'll do for fifteen minutes. 3939 04:27:51,000 --> 04:27:53,917 The task you'll be given is to tear a piece of paper 3940 04:27:54,417 --> 04:27:57,083 in one continuous tear. 3941 04:27:59,000 --> 04:27:59,750 It's quite simple. 3942 04:28:00,125 --> 04:28:02,417 You see the paper behind you is the one you'll be tearing. 3943 04:28:04,167 --> 04:28:06,167 After 15 minutes you'll go back to your standing position 3944 04:28:06,458 --> 04:28:08,667 and will stand for ten minutes. 3945 04:28:12,167 --> 04:28:12,833 And then it's over. 3946 04:28:13,083 --> 04:28:13,958 That's all. 3947 04:28:14,500 --> 04:28:15,000 Shall I start? 3948 04:28:15,333 --> 04:28:16,292 It's quite simple, no? 3949 04:28:16,875 --> 04:28:18,292 Do you have any questions? 3950 04:28:18,625 --> 04:28:20,542 No? Okay. 3951 04:28:23,625 --> 04:28:27,625 Every day as a day is unique. 3952 04:28:29,833 --> 04:28:35,917 You don't have the same day, by very definition, twice. 3953 04:28:37,208 --> 04:28:42,417 So this day has special things that the day expects you to do. 3954 04:28:43,625 --> 04:28:45,917 What was done in this day? 3955 04:28:46,083 --> 04:28:48,833 Sometimes the answer is: Nothing. 3956 04:28:49,208 --> 04:28:51,875 And if the answer is nothing, it's a big crime. 3957 04:28:52,500 --> 04:28:53,375 You see? 3958 04:28:55,458 --> 04:29:00,125 And if you have a day and you killed it, you get punished. 3959 04:29:20,917 --> 04:29:25,000 I can give him a comment to increase the tearing. 3960 04:29:26,000 --> 04:29:27,500 No, just let him finish. 3961 04:29:28,083 --> 04:29:30,917 Maybe he'll change direction or something. 3962 04:29:33,375 --> 04:29:37,583 But he's doing this task very carefully. 3963 04:29:40,167 --> 04:29:42,958 It's kind of beautiful to watch. 3964 04:29:45,167 --> 04:29:47,542 I think it's too cold to be standing down there. 3965 04:30:45,250 --> 04:30:48,625 He always looks in our direction. 3966 04:30:50,708 --> 04:30:52,583 He's waiting to finish. 3967 04:30:55,750 --> 04:30:57,542 He must be in agony. 3968 04:31:00,667 --> 04:31:02,833 Every person is entitled at least to 3969 04:31:03,167 --> 04:31:05,583 one day of craziness in his life. 3970 04:31:06,875 --> 04:31:09,917 For no known reason. 3971 04:31:12,750 --> 04:31:17,625 I am sure that when a person goes all the time in a straight line, 3972 04:31:18,042 --> 04:31:21,500 you get sometimes the wrong direction. 3973 04:31:24,708 --> 04:31:27,333 So you have sometimes to make a move. 3974 04:31:27,792 --> 04:31:29,250 And when you make a move, 3975 04:31:29,750 --> 04:31:33,292 it results in all kinds of events. 3976 04:31:35,042 --> 04:31:37,042 It may be painful. 3977 04:31:37,292 --> 04:31:38,958 It may also be a release. 3978 04:31:39,667 --> 04:31:43,750 It's a release from some kind of a straight existence. 3979 04:31:56,333 --> 04:32:00,417 I'll erase this and draw a table. 3980 04:32:02,833 --> 04:32:05,667 The one from last time? 3981 04:32:05,792 --> 04:32:07,292 Yes, go ahead. 3982 04:32:08,958 --> 04:32:12,042 This is the start of the process. 3983 04:32:15,917 --> 04:32:16,708 Let's write 1985. 3984 04:32:17,000 --> 04:32:18,958 Yes, a round number. 3985 04:32:24,500 --> 04:32:25,875 The liberation of information. 3986 04:32:26,292 --> 04:32:27,125 Yes. 3987 04:32:29,708 --> 04:32:31,542 I want to emphasise, 3988 04:32:32,292 --> 04:32:34,500 this is nothing to do with political slogans 3989 04:32:35,167 --> 04:32:37,500 like "Freedom of Speech", "Freedom of the Press". 3990 04:32:37,958 --> 04:32:40,333 I don't want to go anywhere near political slogans. 3991 04:32:40,792 --> 04:32:42,417 This is purely pragmatic. 3992 04:32:43,792 --> 04:32:46,667 It doesn't mean anyone can say what they like, 3993 04:32:47,208 --> 04:32:49,667 but for information to drive this new economy, 3994 04:32:50,292 --> 04:32:52,708 it has to be able to move freely. 3995 04:32:53,292 --> 04:32:56,500 What individual people want isn't that important. 3996 04:32:56,875 --> 04:33:00,333 Technical, scientific information? 3997 04:33:00,750 --> 04:33:04,250 We'd start with technical and scientific information, 3998 04:33:04,792 --> 04:33:07,833 but as the growth is very quick, 3999 04:33:08,958 --> 04:33:12,250 we can't create an effective limiting mechanism, 4000 04:33:13,333 --> 04:33:15,208 as it would slow it all down. 4001 04:33:16,333 --> 04:33:19,292 We have to be ready for any kind of information. 4002 04:33:20,125 --> 04:33:22,875 It's perhaps even inevitable. 4003 04:33:23,917 --> 04:33:26,667 As for the people who this goes through, 4004 04:33:28,167 --> 04:33:32,542 there may be people who want to use it to evil ends, 4005 04:33:33,458 --> 04:33:34,583 for destructive purposes. 4006 04:33:35,625 --> 04:33:38,958 We need to neutralise them or they could be a problem. 4007 04:33:42,250 --> 04:33:45,917 Don't you think there'll be huge opposition to this? 4008 04:33:47,292 --> 04:33:49,208 People who are opposed to free information? 4009 04:33:50,458 --> 04:33:52,000 I suppose there will be. 4010 04:33:52,583 --> 04:33:55,583 Considering our traditions, our habits. 4011 04:33:55,917 --> 04:33:58,750 I am leading to that eventually. 4012 04:33:59,292 --> 04:34:00,167 Following the graph. 4013 04:34:00,875 --> 04:34:04,000 After five years of rapid development, 4014 04:34:04,542 --> 04:34:07,375 there might even be 4015 04:34:08,833 --> 04:34:13,542 a formal political dissolution of our country. 4016 04:34:17,625 --> 04:34:20,625 This will create competition between the regions. 4017 04:34:21,875 --> 04:34:26,708 About ten years later, the reverse process begins. 4018 04:34:27,167 --> 04:34:29,125 A unification. 4019 04:34:32,583 --> 04:34:34,750 On the next level. 4020 04:34:36,083 --> 04:34:39,792 We'd hope to reunify more than we had split apart. 4021 04:34:40,500 --> 04:34:44,083 We could include some European countries. 4022 04:34:44,333 --> 04:34:48,542 Many European countries stand between capitalism and socialism 4023 04:34:49,083 --> 04:34:52,042 and might be on our side by then. 4024 04:34:53,250 --> 04:34:54,667 Then ten years later, 4025 04:34:55,875 --> 04:34:57,125 there'll be a quantum leap. 4026 04:34:58,250 --> 04:35:00,833 Which is sometimes called the technological singularity. 4027 04:35:02,792 --> 04:35:04,375 Or the Omega Point. 4028 04:35:05,583 --> 04:35:06,875 Let's call it the Omega Point. 4029 04:35:09,458 --> 04:35:14,083 There are certain layers of population, 4030 04:35:14,917 --> 04:35:19,542 people who'll lead the process. 4031 04:35:19,792 --> 04:35:23,917 They'll be scientists, engineers and administrators 4032 04:35:25,000 --> 04:35:26,958 and due to our history, 4033 04:35:27,250 --> 04:35:29,125 there'll be the security services. 4034 04:35:29,583 --> 04:35:32,750 The KGB, the GRU and the military. 4035 04:35:33,000 --> 04:35:34,667 But here's the problem that you mentioned. 4036 04:35:35,417 --> 04:35:39,875 The intelligence services protect information. 4037 04:35:40,625 --> 04:35:42,417 It's an important task of theirs. 4038 04:35:42,667 --> 04:35:43,958 Yes. 4039 04:35:45,208 --> 04:35:47,917 This is the paradox of any secret organisation. 4040 04:35:48,750 --> 04:35:51,542 Above all else, secret organisations 4041 04:35:52,250 --> 04:35:55,750 limit information about themselves to the outside. 4042 04:35:56,667 --> 04:36:00,292 Not just security services, secret societies do the same. 4043 04:36:01,958 --> 04:36:05,833 But if you limit the flow of information in one direction, 4044 04:36:06,000 --> 04:36:08,000 you inevitably limit it in the other direction too. 4045 04:36:09,125 --> 04:36:12,167 If the world doesn't know anything about you, 4046 04:36:12,750 --> 04:36:14,167 then you can know very little about the world. 4047 04:36:16,625 --> 04:36:17,500 It's a two-way process. 4048 04:36:17,833 --> 04:36:18,750 Yes, always. 4049 04:36:19,625 --> 04:36:21,958 It's like in Wells' novel "The Invisible Man". 4050 04:36:22,667 --> 04:36:26,208 Anyone who's studied basic physics knows that 4051 04:36:26,542 --> 04:36:28,500 the perfect invisible man wouldn't be able to see. 4052 04:36:28,958 --> 04:36:30,708 Light would pass through him 4053 04:36:30,917 --> 04:36:32,667 and never hit his eyes. 4054 04:36:33,625 --> 04:36:36,000 This paradox applies to all secret organisation. 4055 04:36:36,833 --> 04:36:40,458 So the perfect secret organisation is completely stupid 4056 04:36:40,958 --> 04:36:42,958 and produces nothing but chaos. 4057 04:36:44,208 --> 04:36:45,458 We can't have that under this regime. 4058 04:36:46,167 --> 04:36:48,917 So I think that within the security service 4059 04:36:49,833 --> 04:36:51,417 a stratification will occur. 4060 04:36:52,333 --> 04:36:54,208 This concerns me terribly. 4061 04:36:55,083 --> 04:36:58,458 This will occur among its workers, as people. 4062 04:36:59,750 --> 04:37:02,875 Many of its workers will oppose to all of this. 4063 04:37:04,292 --> 04:37:07,250 That's how they are, they see it as their duty... 4064 04:37:07,917 --> 04:37:09,000 To oppose to things. 4065 04:37:09,292 --> 04:37:10,417 Yes, and this in particular. 4066 04:37:12,208 --> 04:37:14,708 As they're honest people, we won't change their minds, 4067 04:37:15,750 --> 04:37:19,042 They'll protect what they were ordered to do. 4068 04:37:19,833 --> 04:37:22,375 Objectively speaking, they become enemies. 4069 04:38:19,417 --> 04:38:20,542 How many people do you examine? 4070 04:38:20,792 --> 04:38:21,750 There's three. 4071 04:38:22,333 --> 04:38:24,083 We're gonna shorten the time because it's so cold. 4072 04:38:24,625 --> 04:38:25,083 Yes. 4073 04:38:25,375 --> 04:38:27,625 Too cold to stand for ten minutes. 4074 04:38:28,125 --> 04:38:30,375 But it's really beautiful to watch him do this. 4075 04:38:30,750 --> 04:38:33,458 I mean it's, like, such precise destruction. 4076 04:38:33,833 --> 04:38:35,292 Yes, so precise. 4077 04:38:35,583 --> 04:38:36,417 Yeah. 4078 04:39:03,417 --> 04:39:05,167 The point is that 4079 04:39:05,750 --> 04:39:07,958 they're to tear the paper. 4080 04:39:10,167 --> 04:39:11,625 Along the edges? 4081 04:39:11,875 --> 04:39:13,417 No, it doesn't matter how. 4082 04:39:13,667 --> 04:39:15,542 As long as it's done within the exact time. 4083 04:39:47,500 --> 04:39:49,375 Test subject, finish your task. 4084 04:39:49,708 --> 04:39:51,792 Return to your initial position. 4085 04:39:58,750 --> 04:40:00,708 Go to position B. 4086 04:40:29,667 --> 04:40:31,875 Sorry, I don't want to take up any more time, 4087 04:40:32,250 --> 04:40:34,833 but do you have any final questions for me about this? 4088 04:40:35,375 --> 04:40:39,000 What is the general idea of this experiment? 4089 04:40:39,583 --> 04:40:41,667 What I tend to usually do is 4090 04:40:42,167 --> 04:40:44,458 set very simple tasks for people to do, 4091 04:40:44,958 --> 04:40:48,208 very able bodied intellectual people to do something very simple 4092 04:40:49,167 --> 04:40:51,958 and just sort of compare the way people 4093 04:40:52,625 --> 04:40:54,375 respond to a task. 4094 04:40:55,042 --> 04:40:57,708 He compares the ways people perform this task. 4095 04:40:58,250 --> 04:41:01,667 It is just a way to sort of isolate an observation. 4096 04:41:02,208 --> 04:41:04,625 It's a way of observing. 4097 04:41:06,708 --> 04:41:09,542 And what conclusions have you drawn? 4098 04:41:10,958 --> 04:41:14,167 I don't have any conclusions, just observations at the moment. 4099 04:41:16,917 --> 04:41:18,500 But for now it just gives me a sense of sort of 4100 04:41:18,875 --> 04:41:21,500 how people understand the instructions. 4101 04:41:26,958 --> 04:41:28,167 Any questions? 4102 04:41:28,542 --> 04:41:29,667 No. 4103 04:41:30,917 --> 04:41:33,083 Okay. Alright, thanks a lot, I appreciate it. 4104 04:41:33,500 --> 04:41:35,958 Shall we go to do what I was saying? 4105 04:41:37,625 --> 04:41:41,250 He suggests to go to the pigs. 4106 04:41:42,000 --> 04:41:43,250 He has some research. 4107 04:41:43,667 --> 04:41:44,708 The what? 4108 04:41:44,875 --> 04:41:47,833 He has some research about the pigs. 4109 04:41:48,625 --> 04:41:49,833 About the pigs? 4110 04:41:50,208 --> 04:41:51,083 Are there really pigs here? 4111 04:41:51,375 --> 04:41:51,833 Yes. 4112 04:41:52,083 --> 04:41:52,417 There are? 4113 04:41:52,625 --> 04:41:53,000 Yes. 4114 04:41:53,208 --> 04:41:53,958 Where are they? 4115 04:41:54,625 --> 04:41:56,833 Straight ahead and to the left. Downstairs. 4116 04:41:57,208 --> 04:41:59,667 I'll grab his neck and you take his legs. 4117 04:42:01,625 --> 04:42:02,750 Is that really the smell of the pigs? 4118 04:42:03,000 --> 04:42:03,958 Yes. Behind this door. 4119 04:42:04,750 --> 04:42:07,083 I don't want to see the pigs. 4120 04:42:08,458 --> 04:42:10,833 I'm not interested in pigs, I'm just interested in human behavior. 4121 04:42:14,583 --> 04:42:17,542 No, we want to see his behaviour not the pigs'. 4122 04:42:18,125 --> 04:42:22,250 They wanted to check human behavior with pigs. 4123 04:42:22,625 --> 04:42:24,917 Okay, it's not my interest, but thank you. 4124 04:42:25,333 --> 04:42:26,917 He's not interested. 4125 04:42:27,208 --> 04:42:28,583 Thank you, guys. 4126 04:42:30,458 --> 04:42:31,542 He saw through us. 4127 04:42:31,875 --> 04:42:33,292 Scumbag. 4128 04:42:36,875 --> 04:42:38,708 Andrew, sorry, I have to go. 4129 04:42:38,958 --> 04:42:39,792 Yeah. 4130 04:42:45,333 --> 04:42:45,625 What? 4131 04:42:45,958 --> 04:42:46,958 We should've got him alone. 4132 04:42:47,375 --> 04:42:49,333 Get him in the corridor. 4133 04:42:49,625 --> 04:42:50,458 He'll scream. 4134 04:42:52,583 --> 04:42:55,542 Make sure he can't kick his legs when we grab him. 4135 04:42:56,208 --> 04:42:58,750 Let's talk her into it. 4136 04:43:06,042 --> 04:43:08,125 Fancy doing something fun? 4137 04:43:08,708 --> 04:43:11,167 Ask the American to go out into the corridor with you. 4138 04:43:11,625 --> 04:43:13,667 Pretend you want a word. 4139 04:43:14,208 --> 04:43:14,708 Why? 4140 04:43:15,042 --> 04:43:16,042 Ask him into the corridor. 4141 04:43:16,375 --> 04:43:17,375 What for? 4142 04:43:18,125 --> 04:43:20,125 It will be fun. You wanted to have some fun. 4143 04:43:25,792 --> 04:43:28,042 I hope he's not offended, I've done that myself. 4144 04:43:28,500 --> 04:43:31,000 He hopes you're not offended. 4145 04:43:31,375 --> 04:43:31,958 No, no. 4146 04:43:33,208 --> 04:43:34,583 No, we need to discuss. 4147 04:43:34,958 --> 04:43:36,750 No, to discuss. 4148 04:43:37,125 --> 04:43:38,625 We've thought up an experiment. 4149 04:43:39,583 --> 04:43:41,917 We wanted him to come with us. 4150 04:43:42,417 --> 04:43:44,500 It's an experiment not far from here. 4151 04:43:45,292 --> 04:43:47,708 They invited experiment. 4152 04:43:48,083 --> 04:43:50,167 Invented an experiment. 4153 04:43:50,625 --> 04:43:51,333 I don't want to do any more experiments, 4154 04:43:51,667 --> 04:43:53,792 I just want to get a drink and relax. 4155 04:43:53,917 --> 04:43:55,167 He just wants to relax. 4156 04:43:55,542 --> 04:43:56,583 It's still early. 4157 04:43:56,917 --> 04:43:59,792 Maybe later, we can do it later really. 4158 04:44:00,042 --> 04:44:00,667 One experiment. 4159 04:44:01,167 --> 04:44:02,042 One more experiment. 4160 04:44:02,333 --> 04:44:03,750 No. 4161 04:44:04,125 --> 04:44:05,542 And then a drink. 4162 04:44:05,958 --> 04:44:08,583 We'll get you a bottle of vodka and some food. 4163 04:44:09,083 --> 04:44:11,458 They're gonna get a bottle of vodka. 4164 04:44:11,833 --> 04:44:13,875 And we'll conk out under the table. 4165 04:44:14,667 --> 04:44:14,750 I just don't want to. 4166 04:44:15,042 --> 04:44:16,917 I'm just gonna get a coffee and sit for a minute. 4167 04:44:17,417 --> 04:44:21,542 Can you say, "Andrew, I want to kiss you". 4168 04:44:21,875 --> 04:44:23,042 "'Can you step out with me?" 4169 04:44:23,792 --> 04:44:26,000 No, I'm at work. I'm not getting involved. 4170 04:44:27,417 --> 04:44:28,375 Hello, canteen. 4171 04:44:28,833 --> 04:44:30,250 It's because things are about to get out of control. 4172 04:44:30,875 --> 04:44:33,292 And no one's in control, that's the problem. 4173 04:44:43,917 --> 04:44:46,083 I'll get the neck, you go legs. 4174 04:44:46,500 --> 04:44:48,542 Let's see his reaction. 4175 04:44:49,000 --> 04:44:51,125 We'll have to think up something different next. 4176 04:44:51,667 --> 04:44:52,583 He's leaving today. 4177 04:44:52,750 --> 04:44:53,875 Is he? 4178 04:44:56,458 --> 04:44:58,125 Where did you lot fuck off to? 4179 04:44:58,792 --> 04:45:00,917 It's full of fags in there. 4180 04:45:01,292 --> 04:45:03,958 Maybe the point is that 4181 04:45:04,667 --> 04:45:05,750 your methods aren't working? 4182 04:45:06,500 --> 04:45:08,333 What methods? 4183 04:45:08,542 --> 04:45:11,708 All these stupid fucking jokes. 4184 04:45:12,083 --> 04:45:14,250 Putting condoms on vodka. 4185 04:45:14,500 --> 04:45:17,250 What's our fucking off got to do with that? 4186 04:45:17,792 --> 04:45:21,167 You're always doing something then leaving. 4187 04:45:21,667 --> 04:45:24,417 Like when you broke the radio. 4188 04:45:24,708 --> 04:45:26,333 It's for us and not for you. 4189 04:45:26,833 --> 04:45:30,750 And then you got scared and hid. 4190 04:45:31,833 --> 04:45:34,667 Or you say, "I'll go sleep in the pigsty". 4191 04:45:35,958 --> 04:45:38,375 But what do you do? 4192 04:45:42,542 --> 04:45:44,625 A big fat sow. 4193 04:45:49,292 --> 04:45:50,417 We're friends. 4194 04:45:50,917 --> 04:45:53,500 Well, I'm friends with you. 4195 04:45:54,208 --> 04:45:56,625 Let me shake you about. 4196 04:45:57,417 --> 04:45:58,500 Why do this? 4197 04:45:58,833 --> 04:46:00,375 Don't lose your cool. 4198 04:46:01,000 --> 04:46:03,375 Calm down. Hold her arms. 4199 04:46:06,292 --> 04:46:11,875 You know, when a girl is in a situation like this, 4200 04:46:12,500 --> 04:46:15,583 drinking alcohol to excess, 4201 04:46:16,458 --> 04:46:18,750 she starts to get excessively aggressive, 4202 04:46:19,583 --> 04:46:21,542 starts to get wound up. 4203 04:46:22,958 --> 04:46:24,917 I don't even fancy groping your privates. 4204 04:46:25,583 --> 04:46:27,875 Fuck, you can't do anything yourself. 4205 04:46:29,125 --> 04:46:31,000 Always have to ask your friends for help. 4206 04:46:31,542 --> 04:46:32,125 Why you behaving like this? 4207 04:46:32,250 --> 04:46:33,125 That's my business. 4208 04:46:33,917 --> 04:46:34,750 It's not your business. 4209 04:46:35,083 --> 04:46:36,333 Let's throw her to the pigs. 4210 04:46:37,375 --> 04:46:38,875 Let's carry her. 4211 04:46:39,208 --> 04:46:40,458 Too troublesome. 4212 04:46:40,875 --> 04:46:43,833 We'll fall over, let's fucking leave her be. 4213 04:46:44,833 --> 04:46:46,625 Go on, try it. 4214 04:46:46,958 --> 04:46:47,625 She attacked us. 4215 04:46:47,875 --> 04:46:49,375 Yes, but she's a girl. 4216 04:46:49,750 --> 04:46:51,208 It's three against one. 4217 04:46:51,292 --> 04:46:53,083 I don't want any trouble here. 4218 04:46:53,833 --> 04:46:55,500 Stop it, alright? 4219 04:46:56,292 --> 04:46:57,875 Let her go then. 4220 04:46:59,625 --> 04:47:01,958 As soon as someone comes, you lose your nerve. 4221 04:47:02,417 --> 04:47:03,708 Can't do anything, can you? 4222 04:47:04,167 --> 04:47:06,250 What do you think we were going to do? 4223 04:47:06,875 --> 04:47:08,500 Ksenia, calm down, rise above it. 4224 04:47:09,583 --> 04:47:11,333 You're behaving like them. 4225 04:47:11,958 --> 04:47:13,750 I'm being a pig to pigs. 4226 04:47:14,500 --> 04:47:15,583 Andrey, hold her. 4227 04:47:15,833 --> 04:47:16,792 Come here. 4228 04:47:17,167 --> 04:47:19,417 Why don't you tell me how you want us to... 4229 04:47:19,917 --> 04:47:21,625 We're having a private conversation. 4230 04:47:22,125 --> 04:47:24,125 How do you want us to behave in your presence. 4231 04:47:24,958 --> 04:47:28,333 I want you to behave decently and with respect. 4232 04:47:28,792 --> 04:47:32,625 And were you behaving decently just now? 4233 04:47:34,208 --> 04:47:35,083 Perhaps not. 4234 04:47:35,458 --> 04:47:36,500 What do you want from us then? 4235 04:47:37,000 --> 04:47:39,875 I want you to react to it somehow. 4236 04:47:40,333 --> 04:47:41,708 We do react. 4237 04:47:42,000 --> 04:47:43,417 You just laugh at your jokes. 4238 04:47:43,792 --> 04:47:44,667 Yes, we do. 4239 04:47:44,958 --> 04:47:47,417 What are you trying to do? 4240 04:47:47,917 --> 04:47:48,667 Probably. 4241 04:47:57,292 --> 04:47:57,792 Locked. 4242 04:47:58,292 --> 04:47:58,917 Fuck. 4243 04:48:02,667 --> 04:48:04,458 Somewhere was open. 4244 04:48:08,042 --> 04:48:09,792 I can't see him. 4245 04:48:11,917 --> 04:48:12,333 Unlikely. 4246 04:48:12,667 --> 04:48:14,042 He was just here. 4247 04:48:20,083 --> 04:48:22,667 The foreign tourist is going to fucking get away. 4248 04:48:24,083 --> 04:48:26,208 I think the unification that's described here. 4249 04:48:26,750 --> 04:48:29,167 It will happen naturally. 4250 04:48:30,167 --> 04:48:34,250 The organisation, that will control it all, will be KGB. 4251 04:48:34,625 --> 04:48:37,417 It will have a different name by then 4252 04:48:38,250 --> 04:48:39,750 and probably without a formal structure. 4253 04:48:43,625 --> 04:48:47,250 In the best case scenario, around this time. 4254 04:48:48,167 --> 04:48:49,167 Those people who want new things, 4255 04:48:49,708 --> 04:48:51,542 people who are aiming for the future, for communism, 4256 04:48:52,250 --> 04:48:53,458 people who are aiming for the future, for communism, 4257 04:48:53,875 --> 04:48:54,458 aiming for the Omega Point, 4258 04:48:55,750 --> 04:48:57,750 they will prevail within the KGB 4259 04:48:58,083 --> 04:49:00,417 and we really could end up with this regime. 4260 04:49:00,750 --> 04:49:02,792 Then what happens? 4261 04:49:04,458 --> 04:49:07,583 If the regime works well, by around 2020, 4262 04:49:08,583 --> 04:49:10,958 it becomes completely unpredictable, in a good way. 4263 04:49:12,375 --> 04:49:16,625 We'd reach new heights we can't even imagine now. 4264 04:49:17,750 --> 04:49:20,917 There's also a worse, but more realistic scenario. 4265 04:49:21,583 --> 04:49:24,792 By this point, the KGB hasn't sorted out it's internal problems 4266 04:49:25,292 --> 04:49:28,583 or it's been taken over by those KGB people, 4267 04:49:29,625 --> 04:49:31,958 who's aim is to preserve and protect. 4268 04:49:34,083 --> 04:49:36,125 We'd have to find a way of neutralising them. 4269 04:49:37,667 --> 04:49:40,333 We'd need some kind of mechanism 4270 04:49:41,375 --> 04:49:45,958 which will allow us to overcome this final hurdle. 4271 04:49:46,500 --> 04:49:49,042 A mechanism within the KGB organisation itself. 4272 04:49:49,500 --> 04:49:50,875 Yes. 4273 04:49:51,917 --> 04:49:55,833 I never thought such a mechanism could exist, 4274 04:49:56,167 --> 04:50:00,042 but I've had some ideas from talking to our test subjects. 4275 04:50:01,250 --> 04:50:03,167 They're amusing guys. 4276 04:50:06,958 --> 04:50:10,917 I do doubt whether it's safe to have them living here as equals. 4277 04:50:12,250 --> 04:50:14,125 Shouldn't we increase security? 4278 04:50:14,750 --> 04:50:15,917 Perhaps. 4279 04:50:16,542 --> 04:50:20,500 They can be very unpredictable and threatening. 4280 04:50:21,083 --> 04:50:22,500 Are their reactions unnacceptable? 4281 04:50:22,833 --> 04:50:24,000 They're fine for now. 4282 04:50:25,000 --> 04:50:28,042 They really could blow up at any moment. 4283 04:50:31,042 --> 04:50:32,000 It's not that important. 4284 04:50:32,333 --> 04:50:34,125 We can discuss it later. 4285 04:50:35,042 --> 04:50:36,917 More interesting is how their heads work. 4286 04:50:38,042 --> 04:50:41,333 They're not stupid, but they're caught up in one idea. 4287 04:50:41,958 --> 04:50:45,125 They either completely filter out new ideas put to them 4288 04:50:45,792 --> 04:50:47,500 or adapt them into their overarching idea. 4289 04:50:49,167 --> 04:50:52,000 Everything goes down some kind of funnel. 4290 04:50:53,292 --> 04:50:54,625 This overarching idea is nationalism. 4291 04:50:59,250 --> 04:51:00,625 It's a whole religion for them. 4292 04:51:01,333 --> 04:51:02,708 They call it 'race' or 'nation', 4293 04:51:02,833 --> 04:51:06,542 but it's a whole set of values. 4294 04:51:07,708 --> 04:51:10,375 Their main aim is to protect this. 4295 04:51:10,792 --> 04:51:12,042 They're fixated on the past. 4296 04:51:12,875 --> 04:51:14,875 And as they're not stupid, they don't position themselves 4297 04:51:15,667 --> 04:51:19,917 in opposition to the authorities. 4298 04:51:21,208 --> 04:51:24,292 In certain circumstances they could oppose the authorities, 4299 04:51:25,167 --> 04:51:28,250 but that's by no means their aim. 4300 04:51:28,917 --> 04:51:31,208 They're now clearly monitored by the security services, 4301 04:51:31,583 --> 04:51:33,625 but that's always a two-way process. 4302 04:51:34,250 --> 04:51:37,708 Like with the Tsar's Secret Police and the Socialist Revolutionaries. 4303 04:51:38,500 --> 04:51:42,000 They fought for their rights through bombings and terrorism. 4304 04:51:42,542 --> 04:51:44,792 There were expropriations and hard labour sentences. 4305 04:51:45,208 --> 04:51:48,167 Yes, lots of provocations, and all of that. 4306 04:51:49,042 --> 04:51:51,792 In the end, these groups merged. 4307 04:51:53,125 --> 04:51:55,750 Now there's no trace of either, 4308 04:51:56,375 --> 04:52:00,833 as the Tsar's Secret Police was destroyed in the revolution 4309 04:52:01,542 --> 04:52:04,000 and the Socialist Revolutionaries wore themselves out 4310 04:52:04,333 --> 04:52:07,167 and became incapable of structured action. 4311 04:52:08,250 --> 04:52:11,458 Of course, the final blow came in the civil war. 4312 04:52:11,917 --> 04:52:14,833 But even by 1917, when they had a majority in the Assembly, 4313 04:52:15,125 --> 04:52:17,875 they were no longer a structured force. 4314 04:52:18,583 --> 04:52:20,167 The Bolsehviks didn't even destroy them, 4315 04:52:20,375 --> 04:52:22,125 just brushed them aside. 4316 04:52:23,708 --> 04:52:27,375 I think that such a mechanism could be included here. 4317 04:52:28,167 --> 04:52:31,875 Even now, a sort of Russian chauvinism has taken root. 4318 04:52:33,667 --> 04:52:36,125 I think that it should be intensified. 4319 04:52:36,667 --> 04:52:37,958 It'll be intensified whatever the case. 4320 04:52:38,833 --> 04:52:41,667 We need to take over control of it. 4321 04:52:42,292 --> 04:52:44,875 Yes, but eventually, those who control these people, 4322 04:52:45,375 --> 04:52:48,583 will merge with them and they'll destroy each other. 4323 04:52:49,250 --> 04:52:52,000 So in a bad scenario, but not the worst case, 4324 04:52:52,667 --> 04:52:56,958 I'd expect sharp a intensification of nationalism in these years. 4325 04:52:57,375 --> 04:52:59,542 Nationalism would become the central idea of the state, 4326 04:53:02,167 --> 04:53:05,417 but not in a good sense, 4327 04:53:05,833 --> 04:53:08,958 Just pride for pride's sake. 4328 04:53:09,458 --> 04:53:11,375 "We're proud because we're proud, because we're the best." 4329 04:53:12,500 --> 04:53:16,083 It's a purely destructive idea, and doesn't lead to any 4330 04:53:17,083 --> 04:53:21,708 movement to the future, it's a conservative idea, 4331 04:53:22,542 --> 04:53:25,542 but it's also quite radical, as these people would kill for it. 4332 04:53:26,583 --> 04:53:28,833 So if there is a sharp rise in patriotism, 4333 04:53:29,958 --> 04:53:31,583 I hope it will all eventually explode. 4334 04:53:32,500 --> 04:53:34,458 We'll possibly go through a certain amount of unrest 4335 04:53:35,292 --> 04:53:38,500 somewhere between 2010 and 2020. 4336 04:53:40,792 --> 04:53:44,167 There might even be something like 1917. 4337 04:53:45,583 --> 04:53:47,292 It might even look like a revolution. 4338 04:53:47,792 --> 04:53:50,917 The nationalists will somehow take power, 4339 04:53:51,250 --> 04:53:53,833 then shortly they'll prove to be nobodies, 4340 04:53:54,000 --> 04:53:57,250 without any manifesto. 4341 04:53:57,917 --> 04:53:59,542 They won't be deposed, 4342 04:53:59,750 --> 04:54:01,875 they'll just dissolve and disappear, 4343 04:54:02,542 --> 04:54:03,500 back to where they came from. 4344 04:54:28,083 --> 04:54:30,792 Stop. 4345 04:54:31,375 --> 04:54:34,125 Help, help me. 4346 04:54:46,792 --> 04:54:48,542 He's breaking free. 4347 04:54:52,458 --> 04:54:56,250 Let Blinov go, you bastards. 4348 04:54:58,458 --> 04:54:59,500 What are you doing? 4349 04:54:59,625 --> 04:55:00,708 Are you animals? 4350 04:55:04,542 --> 04:55:07,333 You think it's funny, to treat people like that? 4351 04:55:07,750 --> 04:55:10,292 Is it fucking funny? 4352 04:55:13,875 --> 04:55:18,167 Let me go, right now. 4353 04:55:22,708 --> 04:55:24,375 You heartless bastard. 4354 04:55:24,708 --> 04:55:26,917 You unfeeling lump. 4355 04:55:28,917 --> 04:55:30,000 I'm out of breath. 4356 04:55:33,708 --> 04:55:34,292 Idiot. 4357 04:55:34,500 --> 04:55:35,042 Why? 4358 04:55:35,292 --> 04:55:36,250 Because. 4359 04:55:41,583 --> 04:55:43,708 You think it's normal to offend people? 4360 04:55:44,292 --> 04:55:45,125 Who's offending people? 4361 04:55:45,333 --> 04:55:46,333 You just offended him. 4362 04:55:46,667 --> 04:55:49,167 Do you realise he really was scared? 4363 04:55:50,500 --> 04:55:52,042 You lot and your idiotic jokes. 4364 04:55:55,958 --> 04:55:56,750 Are you done? 4365 04:55:57,500 --> 04:55:58,208 No, I'm not done. 4366 04:55:58,375 --> 04:55:59,333 Max played a little joke. 4367 04:56:01,833 --> 04:56:02,750 Your jokes aren't funny. 4368 04:56:05,875 --> 04:56:06,833 What's wrong? 4369 04:56:07,042 --> 04:56:08,000 You'll never see him again. 4370 04:56:08,167 --> 04:56:09,250 He will fly back to America. 4371 04:56:09,958 --> 04:56:13,375 He would've written about these idiots in the USSR, 4372 04:56:14,375 --> 04:56:17,208 but now he'll write that people tried to kill him 4373 04:56:17,292 --> 04:56:18,417 for being a faggot. 4374 04:56:19,125 --> 04:56:20,542 You think that's normal? 4375 04:56:20,917 --> 04:56:21,875 Of course, he's a faggot. 4376 04:56:22,375 --> 04:56:25,833 That doesn't stop him being a good man. 4377 04:56:26,333 --> 04:56:27,792 It really does. 4378 04:56:28,292 --> 04:56:30,458 It doesn't, he's wonderful. 4379 04:56:30,750 --> 04:56:33,542 He really is a fantastic person. 4380 04:56:34,125 --> 04:56:36,542 Because you're a girl and he doesn't want to fuck you. 4381 04:56:37,042 --> 04:56:39,208 How can I even turn my back on him? 4382 04:56:39,792 --> 04:56:42,375 Has he ever laid a finger on you? 4383 04:56:42,667 --> 04:56:43,458 Yes, he has. 4384 04:56:43,708 --> 04:56:44,125 And? 4385 04:56:44,250 --> 04:56:46,000 Did he fuck you or what? 4386 04:56:46,292 --> 04:56:47,667 I shook his hand and felt he was a fag. 4387 04:56:47,958 --> 04:56:50,583 Did he do something with his hand? 4388 04:56:50,667 --> 04:56:51,917 Shook yours? 4389 04:56:53,083 --> 04:56:57,417 It insulted my inner masculine convictions. 4390 04:56:58,292 --> 04:56:59,333 And I thought: 4391 04:56:59,750 --> 04:57:01,583 What if fear cures homosexuality? 4392 04:57:02,625 --> 04:57:04,375 Do you know how euphoric it is 4393 04:57:04,500 --> 04:57:05,917 to think you're going to die, 4394 04:57:06,292 --> 04:57:08,250 and then to escape with your life? 4395 04:57:09,042 --> 04:57:11,708 He'll be feeling on top of the fucking world now. 4396 04:57:12,500 --> 04:57:17,000 He was scared of being hunted, but he made it out in one piece 4397 04:57:17,375 --> 04:57:19,750 and nobody's going to do anything to him. 4398 04:57:20,958 --> 04:57:22,083 Imagine how good he feels now. 4399 04:57:22,625 --> 04:57:26,000 Better than if all of you sucked him off together. 4400 04:57:27,000 --> 04:57:28,542 Ten, a hundred times better. 4401 04:57:30,167 --> 04:57:30,917 I hit him really fucking hard. 4402 04:57:31,333 --> 04:57:32,208 What did you do? 4403 04:57:32,708 --> 04:57:34,375 The professor grabbed me, 4404 04:57:34,500 --> 04:57:36,667 so I fucking chucked him down. 4405 04:57:42,375 --> 04:57:44,750 I turned that on to fry some sausage. 4406 04:57:45,500 --> 04:57:47,042 Use the other one. 4407 04:57:48,792 --> 04:57:49,750 Why fucking provoke me? 4408 04:57:50,042 --> 04:57:51,208 I'm not. 4409 04:57:51,542 --> 04:57:53,083 Thanks for lighting the gas stove for me. 4410 04:57:54,333 --> 04:57:55,458 You're welcome. 4411 04:57:56,875 --> 04:57:58,208 This will all be taken into account. 4412 04:57:59,083 --> 04:57:59,958 Can I give you some advice? 4413 04:58:00,250 --> 04:58:00,708 No. 4414 04:58:01,542 --> 04:58:02,458 I will tell you anyway. 4415 04:58:02,625 --> 04:58:06,875 Don't fry sausage in oil, it's oily enough. 4416 04:58:11,458 --> 04:58:13,042 Pass the chopping board. 4417 04:58:37,542 --> 04:58:40,667 Maxim, when we sit here of an evening, 4418 04:58:41,167 --> 04:58:47,333 all conversations lead to the same handful of topics. 4419 04:58:48,042 --> 04:58:51,333 On the first day, it was kind of interesting. 4420 04:58:51,833 --> 04:58:52,750 The second day, it was alright. 4421 04:58:52,833 --> 04:58:54,458 Now it's become boring. 4422 04:58:54,833 --> 04:58:57,750 Why don't you widen your horizons, 4423 04:58:58,083 --> 04:59:00,500 as you are living here? 4424 04:59:00,833 --> 04:59:02,417 We could talk about violence, for example? 4425 04:59:03,292 --> 04:59:05,333 The violence you tried to inflict today. 4426 04:59:06,250 --> 04:59:07,083 We always talk about that. 4427 04:59:07,292 --> 04:59:08,625 That's interesting. 4428 04:59:09,125 --> 04:59:11,583 About violence, about racial discrimination. 4429 04:59:11,958 --> 04:59:13,333 No, don't change the subject. 4430 04:59:13,458 --> 04:59:14,875 What racial discrimination? 4431 04:59:15,833 --> 04:59:20,542 Explain why you attacked us in a drunken state earlier on. 4432 04:59:22,208 --> 04:59:22,750 You got drunk. 4433 04:59:23,000 --> 04:59:25,792 You provoked the violence yourself. 4434 04:59:25,917 --> 04:59:27,875 You tried to hit me in the face. 4435 04:59:28,333 --> 04:59:30,583 You know that I could hit you hard enough 4436 04:59:31,375 --> 04:59:34,583 to break your jaw and knock you out. 4437 04:59:35,500 --> 04:59:37,083 Why did you do it? 4438 04:59:38,708 --> 04:59:39,667 Explain yourself. 4439 04:59:44,875 --> 04:59:45,958 Not enough action in your life? 4440 04:59:46,292 --> 04:59:47,625 First of all... 4441 04:59:48,042 --> 04:59:48,542 The record's stuck. Blinov. 4442 04:59:48,667 --> 04:59:50,375 Remember we spoke about esoteric experience? 4443 04:59:51,667 --> 04:59:52,542 Go to bed. 4444 04:59:52,875 --> 04:59:55,500 Getting fucking smacked in the face is an esoteric experience? 4445 04:59:56,667 --> 04:59:58,167 Getting smacked in the face is always a good thing. 4446 05:00:00,333 --> 05:00:01,167 Just look at me. 4447 05:00:02,375 --> 05:00:04,875 I hope you didn't get hit too hard earlier. 4448 05:00:05,583 --> 05:00:06,708 No, everything was fine. 4449 05:00:07,000 --> 05:00:07,792 When we were after the tourist. 4450 05:00:08,083 --> 05:00:09,583 The boys have made an announcement. 4451 05:00:10,125 --> 05:00:12,417 They're no longer going to fight against our alcoholism. 4452 05:00:12,667 --> 05:00:13,250 Why ever not? 4453 05:00:15,125 --> 05:00:16,042 Morally, you're dead and buried to us. 4454 05:00:16,375 --> 05:00:20,500 Soon we'll be properly dead and buried too. 4455 05:00:20,875 --> 05:00:21,833 Exactly my point. 4456 05:00:22,417 --> 05:00:23,458 No one needs us anymore. 4457 05:00:23,833 --> 05:00:28,542 We're just old farts who are waiting to die. 4458 05:00:29,208 --> 05:00:33,250 I probably won't even live to see tomorrow. 4459 05:00:33,625 --> 05:00:35,917 Or the day after tomorrow, frig knows. 4460 05:00:37,708 --> 05:00:38,958 What can we do? 4461 05:00:39,333 --> 05:00:40,667 You know, life is... 4462 05:00:40,833 --> 05:00:42,583 Depends on how you behave. 4463 05:00:43,375 --> 05:00:45,250 Life is a pretty dangerous thing. 4464 05:00:57,667 --> 05:00:58,333 Come here. 4465 05:00:58,625 --> 05:01:02,500 Blinov, I don't think you fully recovered yet. 4466 05:01:03,625 --> 05:01:08,625 And didn't feel the full baseness of your deed. 4467 05:01:11,708 --> 05:01:12,958 Here we go. 4468 05:01:17,292 --> 05:01:18,708 I had vodka poured on me. 4469 05:01:19,500 --> 05:01:21,292 Grab her. 4470 05:01:22,125 --> 05:01:22,792 Stop it. 4471 05:01:23,125 --> 05:01:24,333 Everything's fine. 4472 05:01:25,083 --> 05:01:26,083 Nothing's fine. 4473 05:01:26,375 --> 05:01:26,833 Everything's fine. 4474 05:01:27,125 --> 05:01:27,500 No, no. 4475 05:01:27,792 --> 05:01:28,542 Everything's fine. 4476 05:01:29,917 --> 05:01:32,667 Please, don't do this. 4477 05:01:33,250 --> 05:01:34,833 Don't touch me. 4478 05:01:35,208 --> 05:01:36,000 Don't touch the girls. 4479 05:01:36,083 --> 05:01:37,542 Have you lost your mind? 4480 05:01:38,208 --> 05:01:40,542 What are you doing? 4481 05:01:41,083 --> 05:01:42,375 Put the girl down. 4482 05:01:42,708 --> 05:01:44,083 I've got her. 4483 05:01:48,000 --> 05:01:48,833 Let the girl go. 4484 05:01:49,833 --> 05:01:50,417 Open the door. 4485 05:01:50,792 --> 05:01:52,333 I told you to let her go. 4486 05:01:53,792 --> 05:01:56,667 Let's take her to the pigsty. 4487 05:01:57,458 --> 05:01:58,083 No, calm down. 4488 05:01:58,333 --> 05:01:59,083 What the fuck? 4489 05:01:59,500 --> 05:01:59,958 You brute. 4490 05:02:00,250 --> 05:02:00,958 Get going. 4491 05:02:01,542 --> 05:02:02,792 What's with all this violence? 4492 05:02:03,042 --> 05:02:04,167 I told her. 4493 05:02:04,667 --> 05:02:06,250 Let the girl go. 4494 05:02:06,583 --> 05:02:07,417 You won't get through. 4495 05:02:07,500 --> 05:02:08,583 Don't touch me. 4496 05:02:09,458 --> 05:02:11,458 Don't touch Alina. 4497 05:02:12,208 --> 05:02:14,208 Have some respect. 4498 05:02:15,708 --> 05:02:17,208 Don't touch Alina. 4499 05:02:17,792 --> 05:02:20,208 How do you switch this frigging thing on? 4500 05:02:22,917 --> 05:02:24,125 Fuck, Andrey, you've been told to drag her out. 4501 05:02:28,500 --> 05:02:29,750 They've locked us in here. 4502 05:02:30,750 --> 05:02:33,583 That was really unacceptable behaviour. 4503 05:02:34,917 --> 05:02:36,292 Maxim. 4504 05:02:36,625 --> 05:02:37,417 What do you want? 4505 05:02:37,708 --> 05:02:39,625 Are you a man or not? 4506 05:02:40,250 --> 05:02:42,917 How can you raise your hand to a girl? 4507 05:02:43,250 --> 05:02:44,000 Did I beat her? 4508 05:02:44,625 --> 05:02:45,583 You touched Ksenia. 4509 05:02:45,958 --> 05:02:46,458 Did I beat her? 4510 05:02:46,708 --> 05:02:48,417 We haven't touched anyone yet. 4511 05:02:49,042 --> 05:02:50,667 Know what happens when we touch someone? 4512 05:02:51,417 --> 05:02:53,458 You can't even imagine. 4513 05:02:54,042 --> 05:02:56,583 What can you even do, you fucking bitch? 4514 05:02:58,042 --> 05:02:59,917 How can you touch a girl? 4515 05:03:00,333 --> 05:03:04,167 She still has to be responsible for her actions. 4516 05:03:04,417 --> 05:03:06,750 A man should protect a girl. 4517 05:03:07,208 --> 05:03:08,958 Only when a girl asks him to do so. 4518 05:03:10,250 --> 05:03:13,083 When she's aggressive she stops being a girl. 4519 05:03:13,792 --> 05:03:16,000 She becomes an object to be neutralized. 4520 05:03:17,917 --> 05:03:18,875 Give me my fucking glasses. 4521 05:03:23,958 --> 05:03:25,000 What do you think? 4522 05:03:25,792 --> 05:03:28,333 That we've come here to play with you? 4523 05:03:29,417 --> 05:03:32,750 Do you have any fucking idea who we are? 4524 05:03:33,208 --> 05:03:34,625 Any idea at all? 4525 05:03:37,125 --> 05:03:38,625 Let's relax a bit now. 4526 05:03:39,167 --> 05:03:40,000 Switch that off. 4527 05:03:42,083 --> 05:03:43,458 Switch it off. 4528 05:03:45,333 --> 05:03:46,708 No, don't, please. 4529 05:03:47,833 --> 05:03:49,708 I'll pull the plug. 4530 05:03:51,000 --> 05:03:51,375 Why, again? 4531 05:03:51,625 --> 05:03:52,375 I'll tell you once more. 4532 05:03:52,875 --> 05:03:56,667 There'll be no more fucking backchat to us. 4533 05:03:57,542 --> 05:03:59,167 Otherwise you'll be all fucked. 4534 05:04:00,333 --> 05:04:02,917 The first to fucking pipe up is getting taken to the pigsty. 4535 05:04:03,500 --> 05:04:04,625 Just fucking break it. 4536 05:04:05,125 --> 05:04:07,292 Stop, why are you doing this? 4537 05:04:07,667 --> 05:04:09,708 We'll take you to the pigsty and you'll stay there till morning. 4538 05:04:10,042 --> 05:04:10,458 Stop. 4539 05:04:10,750 --> 05:04:13,333 The first to backchat us. 4540 05:04:13,875 --> 05:04:14,625 Is that clear? 4541 05:04:14,958 --> 05:04:15,833 No. 4542 05:04:16,167 --> 05:04:17,042 Is that clear or not? 4543 05:04:19,917 --> 05:04:23,167 We tried to behave and to see eye to eye with you. 4544 05:04:23,458 --> 05:04:24,417 But this is fucked. 4545 05:04:24,708 --> 05:04:25,333 It's just rude. 4546 05:04:25,667 --> 05:04:26,500 Why are you behaving like this? 4547 05:04:26,792 --> 05:04:28,125 This is who we are. 4548 05:04:28,375 --> 05:04:29,458 This is our house. 4549 05:04:30,000 --> 05:04:30,583 Is that clear? 4550 05:04:30,833 --> 05:04:31,250 You have no right. 4551 05:04:31,417 --> 05:04:32,208 We do have the right. 4552 05:04:32,542 --> 05:04:33,042 Not at all. 4553 05:04:35,208 --> 05:04:37,375 No one gives you the right, you have to take it. 4554 05:04:37,750 --> 05:04:39,542 Don't breathe on me, your breath stinks. 4555 05:04:42,417 --> 05:04:43,292 Is it clear? 4556 05:04:43,583 --> 05:04:44,250 You have no right. 4557 05:04:44,375 --> 05:04:45,625 We've been civilised. 4558 05:04:46,042 --> 05:04:46,458 No. 4559 05:04:46,667 --> 05:04:49,375 We're not going to lecture you. 4560 05:04:50,250 --> 05:04:53,250 We're not going to put salt and sugar in your booze. 4561 05:04:53,875 --> 05:04:56,583 Get pissed, destroy yourselves, do what you want. 4562 05:04:57,292 --> 05:05:00,625 But at the smallest backchat, we'll fucking tie you up 4563 05:05:01,083 --> 05:05:03,292 and take you to the pigs, man or woman. 4564 05:05:04,125 --> 05:05:05,042 Is that clear? 4565 05:05:05,458 --> 05:05:06,750 You'll pay for this, it's illegal. 4566 05:05:07,125 --> 05:05:07,667 Don't you understand that? 4567 05:05:08,375 --> 05:05:09,083 No one gave you the right. 4568 05:05:09,417 --> 05:05:11,000 Yes, they did. 4569 05:05:12,250 --> 05:05:15,292 Who gave you the right to abuse our professors? 4570 05:05:16,125 --> 05:05:17,000 What can they do? 4571 05:05:17,833 --> 05:05:19,958 Just you try your dirty tricks on me. 4572 05:05:20,375 --> 05:05:23,500 Like trying to put your kettle on a ring I've put on. 4573 05:05:24,042 --> 05:05:24,833 Straight to the pigsty. 4574 05:05:25,000 --> 05:05:26,292 But it's our kettle. 4575 05:05:27,208 --> 05:05:27,875 It belongs to the state. 4576 05:05:28,167 --> 05:05:29,125 They are our stove and our kettle. 4577 05:05:29,292 --> 05:05:30,875 Don't touch them ever again. 4578 05:05:31,042 --> 05:05:33,375 But we live here now too. 4579 05:05:34,250 --> 05:05:35,792 There's nothing you can do. 4580 05:05:36,417 --> 05:05:37,750 You can't get rid of us so easily. 4581 05:05:38,042 --> 05:05:41,958 You'll leave soon, and we'll stay here. 4582 05:05:42,333 --> 05:05:43,292 As long as we're here... 4583 05:05:43,958 --> 05:05:45,458 You'll be civilised. 4584 05:05:45,583 --> 05:05:48,292 You'll have to reckon with us, because we're stronger. 4585 05:05:49,042 --> 05:05:52,083 What an argument is "We're stronger"? 4586 05:05:52,750 --> 05:05:54,125 You'll see what we'll do. 4587 05:05:54,500 --> 05:05:55,792 We'll see you do your exercise. 4588 05:05:56,292 --> 05:05:57,750 You'll see. 4589 05:05:58,625 --> 05:05:59,750 Very well, we'll see. 4590 05:06:00,500 --> 05:06:04,375 We've only stopped now to not cause any injuries. 4591 05:06:05,125 --> 05:06:08,667 But the moment any of you are alone, that'll be it. 4592 05:06:09,667 --> 05:06:12,500 Think it over. Consult with each other. 4593 05:06:13,375 --> 05:06:14,708 We'll be back and we'll listen to what you have to say. 4594 05:06:15,458 --> 05:06:17,542 What's there to consult about? 4595 05:06:26,583 --> 05:06:28,292 Don't you want to put on some dance music? 4596 05:06:54,750 --> 05:06:58,917 Look, the situation with that homo, that's fine. 4597 05:06:59,375 --> 05:07:02,625 I support you completely on that. 4598 05:07:03,083 --> 05:07:06,917 But Kaledin here is a Hero of Socialist Labour. 4599 05:07:07,875 --> 05:07:10,083 He's an eminent figure. 4600 05:07:10,625 --> 05:07:13,125 So please all calmly head back inside. 4601 05:07:13,708 --> 05:07:18,125 Everything's normal, we'll escort you in. 4602 05:07:18,792 --> 05:07:20,833 You'll go to your rooms and go to bed. 4603 05:07:22,250 --> 05:07:24,792 It's just, we've got to wind it all down now. 4604 05:07:25,542 --> 05:07:27,458 This could go on for ages. 4605 05:07:28,875 --> 05:07:30,625 That's what we were saying. 4606 05:07:31,083 --> 05:07:35,458 These piss-ups keep happening and it's getting worse. 4607 05:07:35,875 --> 05:07:37,208 Unfortunately, these piss-ups mow down our ranks. 4608 05:07:38,208 --> 05:07:40,000 The professors kissed in the canteen. 4609 05:07:40,375 --> 05:07:41,958 I saw it. The red lips. 4610 05:07:42,750 --> 05:07:43,583 That's just the start. 4611 05:07:43,708 --> 05:07:45,333 What if he stayed another week? 4612 05:07:46,625 --> 05:07:49,167 Without the Yank, nothing more would have happened. 4613 05:07:50,375 --> 05:07:52,167 We decided to intimidate the professors a bit. 4614 05:07:54,000 --> 05:07:59,042 You were right to, but let's wrap it up now. 4615 05:07:59,792 --> 05:08:00,708 Very well. 4616 05:08:08,417 --> 05:08:09,000 Kiss goodnight. 4617 05:08:09,750 --> 05:08:12,250 This faggotry will stay here for a long while. 4618 05:08:14,833 --> 05:08:16,750 When our trainees arrive... 4619 05:08:17,125 --> 05:08:19,083 I'll give them instructions. 4620 05:08:20,625 --> 05:08:21,958 Stick to the law, each to his own bed. 4621 05:08:22,083 --> 05:08:23,167 They're practically brothers. 4622 05:08:31,292 --> 05:08:34,542 Do you have any roach, Vika? 4623 05:08:34,958 --> 05:08:36,125 They said we can make an order. 4624 05:08:36,417 --> 05:08:38,458 That's an odd order. 4625 05:08:39,208 --> 05:08:41,750 You can read. Here's the menu. 4626 05:08:42,833 --> 05:08:44,292 Here we go again. 4627 05:08:45,667 --> 05:08:46,667 Canteen aggression. 4628 05:08:47,208 --> 05:08:49,708 It's very typical for a waitress. 4629 05:08:51,458 --> 05:08:52,375 Stop being a smart alec. 4630 05:08:52,625 --> 05:08:53,458 Why? 4631 05:08:54,125 --> 05:08:55,458 Better to be thick. 4632 05:08:56,625 --> 05:08:59,000 We can only be stupid or mess around. 4633 05:08:59,458 --> 05:09:00,958 I've noticed that. 4634 05:09:02,833 --> 05:09:04,667 What do you like better? 4635 05:09:06,750 --> 05:09:07,583 To relax. 4636 05:09:08,125 --> 05:09:10,958 Relax and enjoy the moment? 4637 05:09:11,333 --> 05:09:12,375 Sure. 4638 05:09:16,417 --> 05:09:19,542 How long does it take? Is it slow or quick? 4639 05:09:19,875 --> 05:09:20,250 The tea? 4640 05:09:20,500 --> 05:09:21,708 No, the relaxing. 4641 05:09:23,208 --> 05:09:23,917 Is that a question? 4642 05:09:24,292 --> 05:09:25,083 Yes, it is. 4643 05:09:25,875 --> 05:09:26,750 How to relax quickly? 4644 05:09:27,125 --> 05:09:29,875 No, how do you like to relax? Quickly? 4645 05:09:33,167 --> 05:09:35,750 Can you translate for me? I don't get what he's saying. 4646 05:09:36,375 --> 05:09:39,292 Yes, he's flirting. 4647 05:09:41,833 --> 05:09:45,375 So that's what you call it? Sorry, I'm not used to that. 4648 05:09:45,917 --> 05:09:46,667 No, it's a purely social question. 4649 05:09:47,083 --> 05:09:51,167 How do you like to relax? For a long time or a little? 4650 05:09:53,333 --> 05:09:55,667 It's the black and yellow races destroying the white race. 4651 05:09:57,042 --> 05:09:58,500 It's a shitty painting. 4652 05:09:59,083 --> 05:10:00,083 I think so too. 4653 05:10:00,792 --> 05:10:02,083 The black race is shit. 4654 05:10:02,458 --> 05:10:05,083 The black race is shit. 4655 05:10:07,333 --> 05:10:09,250 The white race has always been white race. 4656 05:10:09,750 --> 05:10:11,292 I want to kill the black race. 4657 05:10:11,625 --> 05:10:12,625 Has the kettle boiled? 4658 05:10:12,875 --> 05:10:13,667 Not yet. 4659 05:10:14,250 --> 05:10:16,542 We could finish it off by painting some slogans on it. 4660 05:10:17,417 --> 05:10:18,500 Which ones? 4661 05:10:18,833 --> 05:10:20,042 We have got paint. 4662 05:10:20,792 --> 05:10:21,875 Didn't we want to make a newspaper? 4663 05:10:23,208 --> 05:10:25,125 Alexey, take it through to our room. 4664 05:10:27,250 --> 05:10:28,583 We'll paint something on it. 4665 05:10:29,583 --> 05:10:32,083 Just take it down for now. 4666 05:10:32,458 --> 05:10:34,208 We'll come up with something. 4667 05:10:48,333 --> 05:10:50,000 It brought disagreement. 4668 05:10:50,500 --> 05:10:52,167 That's much better now. 4669 05:10:52,583 --> 05:10:55,083 We could paint something too and hang it on the wall. 4670 05:10:55,458 --> 05:10:57,292 Good idea. 4671 05:11:03,458 --> 05:11:05,625 We can just paint something as food for thought. 4672 05:11:05,917 --> 05:11:08,875 I'll paint my arse yellow and sit on the paper. 4673 05:11:09,250 --> 05:11:11,833 Don't forget to shit on it too, just to make it clear. 4674 05:11:12,125 --> 05:11:15,708 Olga knows, what she's talking about. 4675 05:11:16,167 --> 05:11:19,042 Paint your arse yellow, sit on it, make a print 4676 05:11:19,292 --> 05:11:19,958 and take a shit on it. 4677 05:11:20,875 --> 05:11:21,667 Olga advised that. 4678 05:11:24,167 --> 05:11:25,583 It's got to have a meaning. 4679 05:11:26,042 --> 05:11:27,667 No, it doesn't. 4680 05:11:27,958 --> 05:11:29,708 Everyone has to decide their own meaning. 4681 05:11:31,000 --> 05:11:32,167 I suggest you start. 4682 05:11:32,833 --> 05:11:34,125 Painting? 4683 05:11:34,583 --> 05:11:36,833 In a bit, we need inspiration. 4684 05:11:37,167 --> 05:11:38,625 It can't just be any old rubbish. 4685 05:11:38,875 --> 05:11:40,833 We have no canvas, or paint. 4686 05:11:41,333 --> 05:11:44,167 So you can pull willpower from nowhere, but not inspiration? 4687 05:11:44,750 --> 05:11:46,917 Let's go paint. 4688 05:11:47,500 --> 05:11:49,125 Can't be that hard. 4689 05:11:49,667 --> 05:11:50,417 Let's go. 4690 05:11:52,167 --> 05:11:53,208 Right. 4691 05:11:54,875 --> 05:11:56,250 We had some drawing paper. 4692 05:11:56,708 --> 05:11:57,958 That's a relic of the past. 4693 05:11:59,792 --> 05:12:01,417 Who's arse is it going to be? 4694 05:12:01,833 --> 05:12:03,083 Not mine, it won't fit. 4695 05:12:04,250 --> 05:12:05,958 It should be the arse of our leader. 4696 05:12:06,833 --> 05:12:07,208 No. 4697 05:12:07,958 --> 05:12:09,292 I think so too. 4698 05:12:10,000 --> 05:12:13,250 Especially as his is the biggest one. 4699 05:12:14,042 --> 05:12:14,833 Let's toss a coin. 4700 05:12:15,167 --> 05:12:17,333 We're not doing that, we've decided unanimously. 4701 05:12:17,708 --> 05:12:18,500 Yes, let's vote. 4702 05:12:19,083 --> 05:12:20,583 Who is for? Who? 4703 05:12:21,583 --> 05:12:22,292 For Maxim. 4704 05:12:22,625 --> 05:12:24,792 Who is for Maxim sitting his arse on the paper? 4705 05:12:25,458 --> 05:12:27,333 Unanimous, Maxim. 4706 05:12:27,625 --> 05:12:28,250 Alright then. 4707 05:12:32,625 --> 05:12:35,292 Not my whole arse, just a couple of crosses. 4708 05:12:36,833 --> 05:12:38,792 This is essentially art. 4709 05:12:40,792 --> 05:12:41,500 Modern art. 4710 05:12:41,667 --> 05:12:43,958 I reckon, we can hang it up straight away. 4711 05:12:45,375 --> 05:12:49,000 And don't go saying that it's meaningless. 4712 05:12:49,958 --> 05:12:52,292 I reckon, what I'm creating is actually... 4713 05:12:52,708 --> 05:12:55,500 Did you give it meaning? 4714 05:12:56,208 --> 05:12:58,125 We can attach it straight to the other picture. 4715 05:12:58,333 --> 05:12:59,250 And a bit of oil. 4716 05:13:03,333 --> 05:13:06,083 Let's quickly think up what the artist intended to express. 4717 05:13:06,458 --> 05:13:07,500 Then go hang it on the wall. 4718 05:13:08,208 --> 05:13:10,458 I think it symbolises the beginning and the end. 4719 05:13:11,667 --> 05:13:12,708 An arrow and a cross. 4720 05:13:13,000 --> 05:13:14,125 It's very enigmatic. 4721 05:13:16,250 --> 05:13:19,667 As it's modern art, it shouldn't have any meaning. 4722 05:13:20,375 --> 05:13:23,208 There should be an enigma. 4723 05:13:23,500 --> 05:13:25,792 But we're interested in her opinion. 4724 05:13:26,042 --> 05:13:27,667 No, it's the first picture to have no meaning. 4725 05:13:29,292 --> 05:13:33,208 Until now, all pictures had some meaning. 4726 05:13:33,542 --> 05:13:37,708 When people are creative, they can make something new. 4727 05:13:42,792 --> 05:13:44,458 I think it'd be alright. 4728 05:13:45,167 --> 05:13:50,792 This will signify the cyclical nature of life, going in circles. 4729 05:13:52,750 --> 05:13:55,625 Our answer to the West. 4730 05:13:55,958 --> 05:13:58,958 Wait, the finishing touch. 4731 05:14:06,292 --> 05:14:07,167 In actual fact. 4732 05:14:08,667 --> 05:14:11,542 Art doesn't always have to take ages to create. 4733 05:14:12,125 --> 05:14:13,583 Here we go. The first picture of its kind. 4734 05:14:14,000 --> 05:14:15,292 Chuck it over here. 4735 05:14:18,083 --> 05:14:19,583 It doesn't matter if the vase gets broken. 4736 05:14:20,083 --> 05:14:20,917 That's enough. 4737 05:14:22,917 --> 05:14:23,625 There we go. Not bad. 4738 05:14:26,375 --> 05:14:27,292 Why did you ruin the art? 4739 05:14:27,792 --> 05:14:28,750 I didn't like it. 4740 05:14:28,958 --> 05:14:30,333 You don't get it. 4741 05:14:30,750 --> 05:14:31,625 It was for the public. 4742 05:14:32,333 --> 05:14:34,292 You said that I should judge it. 4743 05:14:36,500 --> 05:14:37,333 You've upset us. 4744 05:14:37,583 --> 05:14:38,042 You're not alone here. 4745 05:14:38,375 --> 05:14:40,583 It's the first picture of its kind, and we agreed with it. 4746 05:14:41,917 --> 05:14:44,500 I painted it with my bare arse. 4747 05:14:45,250 --> 05:14:47,125 Did you shove the brush up your anus? 4748 05:14:47,250 --> 05:14:47,708 No way. 4749 05:14:48,042 --> 05:14:50,208 That's what I'd proposed. 4750 05:14:51,042 --> 05:14:51,958 You're too radical. 4751 05:14:52,250 --> 05:14:53,167 Why? 4752 05:14:53,958 --> 05:14:55,250 We can't follow your methods. 4753 05:14:55,667 --> 05:14:57,333 Then it's not painted with your arse. 4754 05:14:57,625 --> 05:14:58,375 Yes, it is. 4755 05:14:58,708 --> 05:15:02,833 It was painted on the arse, and it's reflected on this sheet. 4756 05:15:04,792 --> 05:15:05,542 It's a complete pile of arse. 4757 05:15:05,875 --> 05:15:06,833 It reflects our modern world. 4758 05:15:08,958 --> 05:15:11,583 If your world really is a complete pile of arse. 4759 05:15:11,958 --> 05:15:12,667 Our whole world. 4760 05:15:13,083 --> 05:15:13,500 Your world. 4761 05:15:13,667 --> 05:15:14,167 Yours too. 4762 05:15:15,208 --> 05:15:16,500 The world is communal. 4763 05:15:16,875 --> 05:15:18,208 Do you live in a different world? 4764 05:15:19,625 --> 05:15:22,125 No, but every person has their own internal world. 4765 05:15:23,833 --> 05:15:27,292 Thankfully, he didn't pour his inner world onto the canvas. 4766 05:15:28,375 --> 05:15:30,417 Those drips are oil, not my inner world. 4767 05:15:33,583 --> 05:15:36,375 It's like the artist Jackson Pollock from ten years ago. 4768 05:15:37,167 --> 05:15:41,000 He was funded by the CIA, and sold his paintings for billions. 4769 05:15:41,958 --> 05:15:43,708 Everything's already been stolen. 4770 05:15:44,042 --> 05:15:46,750 Even abstract expressionism, paid for by the CIA. 4771 05:15:47,625 --> 05:15:50,292 Paid for by the CIA? And who did he sell them to? 4772 05:15:51,125 --> 05:15:53,250 To all kinds of stupid dickheads. 4773 05:15:54,125 --> 05:15:58,250 The CIA paid, because it was upset that America had no art. 4774 05:15:58,917 --> 05:16:00,917 So, the CIA made its money back? 4775 05:16:01,208 --> 05:16:01,833 Of course. 4776 05:16:02,208 --> 05:16:03,500 So they made a wise investment. 4777 05:16:03,917 --> 05:16:07,333 Olga, what can you say about this object? 4778 05:16:08,042 --> 05:16:09,375 I've already said everything. 4779 05:16:11,333 --> 05:16:12,250 No, be honest. 4780 05:16:12,583 --> 05:16:14,167 Tell us, what do you see? 4781 05:16:15,125 --> 05:16:17,292 From the point of view of its meaning. 4782 05:16:18,917 --> 05:16:20,667 What makes up the picture? 4783 05:16:21,792 --> 05:16:23,625 If I'm honest, looking at you, 4784 05:16:24,833 --> 05:16:26,000 you remind me of certain animals. 4785 05:16:26,375 --> 05:16:26,875 Which? 4786 05:16:27,125 --> 05:16:28,333 Hyenas. 4787 05:16:30,167 --> 05:16:30,625 Anything else? 4788 05:16:31,000 --> 05:16:32,417 Hyenas, that's all. 4789 05:16:32,833 --> 05:16:33,500 How, exactly? 4790 05:16:34,875 --> 05:16:36,750 Your faces, and constant giggling. 4791 05:16:37,083 --> 05:16:37,500 We're all like hyenas? 4792 05:16:37,875 --> 05:16:38,708 Yes. 4793 05:16:39,083 --> 05:16:39,833 A pack of hyenas. 4794 05:16:40,292 --> 05:16:41,000 Right you are. 4795 05:16:41,417 --> 05:16:42,208 Yes. 4796 05:16:42,625 --> 05:16:43,167 How awful. 4797 05:16:43,500 --> 05:16:47,708 Who walk around and devour, devour, devour. 4798 05:16:48,125 --> 05:16:49,083 What do hyenas usually devour? 4799 05:16:49,542 --> 05:16:50,250 Everything. 4800 05:16:52,708 --> 05:16:54,042 She's right, hyenas are scavengers. 4801 05:16:54,375 --> 05:16:56,750 We eat away things that are rotting. 4802 05:16:57,458 --> 05:16:59,833 I can see that Olga is a very deep thinker. 4803 05:17:01,167 --> 05:17:03,042 She realises. 4804 05:17:03,458 --> 05:17:04,500 Yes, that makes me glad. 4805 05:17:05,083 --> 05:17:05,833 We eat meat. 4806 05:17:06,542 --> 05:17:08,792 We sportsmen need nutrition. 4807 05:17:09,167 --> 05:17:11,208 Decaying meat. 4808 05:18:03,958 --> 05:18:07,667 Most people fall in love, one way or another. 4809 05:18:08,250 --> 05:18:12,000 But people usually don't understand what's happening to them. 4810 05:18:13,958 --> 05:18:16,375 And sometimes they destroy the same love, 4811 05:18:16,667 --> 05:18:18,708 because of these reasons. 4812 05:18:19,833 --> 05:18:22,292 Because they really don't know what it is. 4813 05:18:23,000 --> 05:18:26,583 For some people love is a different way of: 4814 05:18:27,458 --> 05:18:29,417 How can I utilise another person? 4815 05:18:31,250 --> 05:18:34,792 It's always the same like, "I love potatoes". 4816 05:18:35,958 --> 05:18:37,292 What does it mean, "I love potatoes"? 4817 05:18:37,708 --> 05:18:38,625 I love to eat potatoes. 4818 05:18:39,250 --> 05:18:40,750 I don't love them another way. 4819 05:18:42,417 --> 05:18:43,917 So look at most love affairs. 4820 05:18:44,583 --> 05:18:47,000 It's basically like loving potatoes. 4821 05:18:57,000 --> 05:18:59,292 Everyone in pairs. 4822 05:19:01,500 --> 05:19:03,292 Have you ever been in an institute like this? 4823 05:19:03,500 --> 05:19:04,167 No. 4824 05:19:04,375 --> 05:19:06,042 This is our Institute. 4825 05:19:06,750 --> 05:19:10,833 It was built thirty years ago, in 1938. 4826 05:19:12,875 --> 05:19:15,083 We have lots of different buildings. 4827 05:19:16,125 --> 05:19:18,000 Look, that's Dau's apartment. 4828 05:19:18,625 --> 05:19:22,875 On the right are our scientists' living quarters. 4829 05:19:23,833 --> 05:19:25,833 We have two labs in our Institute. 4830 05:19:26,250 --> 05:19:28,708 One is over there, and the other is here. 4831 05:19:29,500 --> 05:19:31,375 Everyone look up there. 4832 05:19:31,875 --> 05:19:34,583 At the top, where the lights are on. 4833 05:19:35,125 --> 05:19:37,542 That's the office of our Institute's director. 4834 05:19:38,333 --> 05:19:42,125 Now, look at how interesting this staircase is. 4835 05:19:42,542 --> 05:19:44,708 It leads up to that office. 4836 05:19:45,250 --> 05:19:47,042 As a joke we call it "The Road to God". 4837 05:19:47,333 --> 05:19:50,542 There is no God, of course, but this name stuck. 4838 05:19:51,292 --> 05:19:52,042 Let's continue. 4839 05:19:56,750 --> 05:19:57,250 Hello. 4840 05:19:58,125 --> 05:20:00,208 We're here to visit Dau. 4841 05:20:00,458 --> 05:20:02,167 Yes, come on in. 4842 05:20:02,750 --> 05:20:04,875 Hello. 4843 05:20:06,000 --> 05:20:07,042 Come on in, comrade children. 4844 05:20:08,042 --> 05:20:08,875 Nice to meet you. 4845 05:20:09,292 --> 05:20:11,417 This is Nora, this is Dau. 4846 05:20:11,708 --> 05:20:12,625 And I'm Denis. 4847 05:20:13,042 --> 05:20:16,417 This is the delegation of Octobrists and Pioneers. 4848 05:20:16,917 --> 05:20:18,917 They've come to bring you their best wishes 4849 05:20:19,375 --> 05:20:21,625 on the 51st anniversary of the Revolution. 4850 05:20:24,000 --> 05:20:25,208 Hello, children. 4851 05:20:25,750 --> 05:20:27,458 This is Comrade Maxim. 4852 05:20:27,875 --> 05:20:31,208 He's participating in a series of important experiments. 4853 05:20:45,500 --> 05:20:47,417 This is the Institute's director, Comrade Azhippo. 4854 05:20:47,833 --> 05:20:48,500 Nice to meet you. 4855 05:20:48,833 --> 05:20:50,458 This is the director of the choir. 4856 05:20:51,167 --> 05:20:53,625 Here's the author of the song performed by the children. 4857 05:20:54,083 --> 05:20:57,792 And children from school number 54. 4858 05:20:58,208 --> 05:20:59,083 Wonderful. 4859 05:21:00,042 --> 05:21:03,000 We'll sing, alright? 4860 05:21:03,875 --> 05:21:04,833 If you please. 4861 05:21:10,417 --> 05:21:15,667 "Some people give honour to riches, others, to comfort reliance" 4862 05:21:16,167 --> 05:21:21,500 "But we from on high have been granted to choose the labour of science" 4863 05:21:22,125 --> 05:21:27,625 "To choose the road most intrepid, the path of the great pioneer" 4864 05:21:28,042 --> 05:21:33,292 "The path on the trail of knowledge, from it we never shall veer" 4865 05:21:33,792 --> 05:21:38,792 "Science is our happiness, truth is our ideal" 4866 05:21:39,625 --> 05:21:44,833 "Finding life's integral is a perplexing ordeal" 4867 05:21:45,542 --> 05:21:50,792 "All these mysteries' puzzles, they make our blood boil" 4868 05:21:51,167 --> 05:21:56,042 "We creep up to these secrets, science, oh, how I love you" 4869 05:21:57,042 --> 05:22:02,000 "There's no easy path to contentment, we take risks when the thunder rolls" 4870 05:22:02,833 --> 05:22:07,542 "Through lighting and tempests we go, to reach all our cherished goals" 4871 05:22:08,500 --> 05:22:13,708 "We just need to keep our faith, serve the Homeland as best we can" 4872 05:22:14,292 --> 05:22:19,375 "Cast the pipe dream of glory aside Live in a brotherhood of man" 4873 05:22:20,000 --> 05:22:24,958 "Science is our happiness, truth is our ideal" 4874 05:22:25,542 --> 05:22:30,583 "Finding life's integral is a perplexing ordeal" 4875 05:22:31,167 --> 05:22:36,417 "All these mysteries' puzzles, they make our blood boil" 4876 05:22:37,042 --> 05:22:41,917 "We creep up to these secrets, science, oh, how I love you" 4877 05:22:43,208 --> 05:22:48,667 "Oh, what a fleeting joy to open these mysteries up wide" 4878 05:22:49,125 --> 05:22:54,083 "And how sweet for my soul to swim against the tide" 4879 05:22:54,417 --> 05:22:59,500 "Refuting all opinions and sneers of those we oppose" 4880 05:23:00,125 --> 05:23:05,167 "Oh, how we've always dreamt of keeping this path that we chose" 4881 05:23:05,917 --> 05:23:11,208 "Science is our happiness, truth is our ideal" 4882 05:23:11,750 --> 05:23:16,792 "Finding life's integral is a perplexing ordeal" 4883 05:23:17,375 --> 05:23:22,625 "All these mysteries' puzzles, they make our blood boil" 4884 05:23:23,250 --> 05:23:28,125 "We creep up to these secrets, science, oh, how I love you" 4885 05:23:34,167 --> 05:23:39,083 I would like to perform a lyrical improvisation for you. 4886 05:23:39,417 --> 05:23:40,917 If you're interested. 4887 05:23:42,208 --> 05:23:43,208 On the piano. 4888 05:26:03,625 --> 05:26:04,917 Don't be shy. 4889 05:26:07,667 --> 05:26:09,375 Did everyone get something? 4890 05:26:10,375 --> 05:26:12,500 Comrades, I am very pleased that 4891 05:26:13,167 --> 05:26:15,083 here and now, today in this house, 4892 05:26:15,542 --> 05:26:17,917 such different people came together 4893 05:26:18,542 --> 05:26:20,417 from such different generations. 4894 05:26:20,917 --> 05:26:23,333 The older generation is made up of 4895 05:26:24,167 --> 05:26:26,750 great scientists on whom our science depends. 4896 05:26:27,292 --> 05:26:30,417 And the youngest are our Little Octobrists and Pioneers. 4897 05:26:31,250 --> 05:26:33,875 We have our own Komsomol members, 4898 05:26:34,375 --> 05:26:36,833 so the little ones here have someone to look up to. 4899 05:26:37,125 --> 05:26:41,542 They're healthy, energetic and driven young people. 4900 05:26:42,000 --> 05:26:46,417 I think the youngest generation is already striving 4901 05:26:46,833 --> 05:26:47,958 to become like them. 4902 05:26:48,375 --> 05:26:50,958 You, children, will live under communism. 4903 05:26:51,500 --> 05:26:53,208 And I am delighted 4904 05:26:53,625 --> 05:26:56,500 that we could all be here this evening. 4905 05:26:56,917 --> 05:26:59,958 Thank you all. Goodbye. 4906 05:27:02,250 --> 05:27:04,833 Kids, anyone who didn't get any sweets, help yourselves. 4907 05:27:07,250 --> 05:27:07,750 Anya. 4908 05:27:08,125 --> 05:27:08,583 Yes? 4909 05:27:08,792 --> 05:27:09,417 Kasya. 4910 05:27:10,750 --> 05:27:11,958 I wish you the best of health. 4911 05:27:12,458 --> 05:27:15,125 Thank you for everything you've done for us. 4912 05:27:16,500 --> 05:27:18,958 Whose is this? Is it yours? 4913 05:27:19,292 --> 05:27:20,500 It's mine. 4914 05:27:21,125 --> 05:27:21,917 It's yours. 4915 05:27:22,333 --> 05:27:24,333 And whose is this? 4916 05:27:34,583 --> 05:27:36,667 Lovely, those peacocks. 4917 05:27:37,208 --> 05:27:38,958 Those there, made from metal. 4918 05:27:41,750 --> 05:27:43,083 Yes, too much trash here. 4919 05:27:44,417 --> 05:27:45,875 I bet there's cockroaches. 4920 05:27:46,208 --> 05:27:46,833 Yes. 4921 05:27:47,583 --> 05:27:49,250 Let's finish on a good note. 4922 05:27:49,458 --> 05:27:50,542 I'll accompany you on the harpsichord. 4923 05:27:50,833 --> 05:27:52,083 Go right ahead. 4924 05:27:52,458 --> 05:27:53,500 I mean on the xylophone. 4925 05:27:53,792 --> 05:27:55,250 Yes, on the harpsichord. 4926 05:27:55,708 --> 05:27:56,417 Off we go. 4927 05:28:25,542 --> 05:28:27,000 That's all, thank you. 4928 05:28:30,792 --> 05:28:33,042 What do you want more, a boy or a girl? 4929 05:28:33,792 --> 05:28:34,583 Both. 4930 05:28:39,708 --> 05:28:41,125 A boy and a girl. 4931 05:28:45,292 --> 05:28:46,417 What would you call them? 4932 05:28:49,125 --> 05:28:50,875 I don't know. 4933 05:28:52,917 --> 05:28:54,167 Sonya for a girl. 4934 05:29:05,167 --> 05:29:08,292 Anyway, it isn't realistic. 4935 05:29:08,667 --> 05:29:09,708 Why? 4936 05:29:21,500 --> 05:29:22,417 Why? 4937 05:29:24,375 --> 05:29:26,208 How old are you, old man? 4938 05:29:28,792 --> 05:29:31,292 It's your age that matters, you're the one to carry it. 4939 05:29:39,333 --> 05:29:42,208 This is not a place for children. 4940 05:29:42,375 --> 05:29:43,375 There's only Denis. 4941 05:29:44,667 --> 05:29:48,083 This place was made for Dau. 4942 05:29:48,667 --> 05:29:50,292 He was meant to do something, 4943 05:29:50,417 --> 05:29:52,125 but he's just slipped away. 4944 05:29:55,875 --> 05:29:58,375 Now he sits in his wheelchair and claps his hands. 4945 05:30:01,542 --> 05:30:03,542 Back. 4946 05:30:09,667 --> 05:30:11,208 That one there. 4947 05:30:24,583 --> 05:30:26,458 Get the bucket over its head. 4948 05:30:34,792 --> 05:30:36,292 Now we paint the slogans on. 4949 05:30:41,750 --> 05:30:44,125 Fuck, it's putting up a fight. 4950 05:30:48,292 --> 05:30:51,333 Now paint on it while we can. 4951 05:30:54,042 --> 05:30:56,708 On its arse write "Shame". 4952 05:30:59,292 --> 05:31:00,625 Go on, paint it. 4953 05:31:01,750 --> 05:31:02,875 I can't do it. 4954 05:31:08,958 --> 05:31:09,625 Go on then. 4955 05:31:10,333 --> 05:31:11,583 Right on its arse. 4956 05:31:12,125 --> 05:31:14,167 Don't just stand there, pass the paint. 4957 05:31:15,167 --> 05:31:15,792 Quiet. 4958 05:31:17,292 --> 05:31:19,000 "Shame", what now? 4959 05:31:19,458 --> 05:31:20,958 "Depravity" 4960 05:31:24,000 --> 05:31:26,208 The main thing is getting it out of here. 4961 05:31:26,583 --> 05:31:28,333 Do a Star of David. 4962 05:31:28,542 --> 05:31:30,333 We're against Zionism, aren't we? 4963 05:31:31,125 --> 05:31:32,083 Get going. 4964 05:31:32,458 --> 05:31:34,167 Just cut the fucking rope. 4965 05:31:36,042 --> 05:31:36,917 Where's the knife? 4966 05:31:37,458 --> 05:31:39,417 Just cut it. 4967 05:31:42,583 --> 05:31:44,333 I'm holding it. 4968 05:31:47,208 --> 05:31:48,542 The bitch is grunting. 4969 05:32:14,042 --> 05:32:15,167 Here you go. 4970 05:32:16,042 --> 05:32:18,042 The symbol of Zionism, 4971 05:32:18,833 --> 05:32:21,292 of evil and shame. 4972 05:32:23,083 --> 05:32:24,958 Hello, animal. 4973 05:32:29,250 --> 05:32:30,167 Our guest. 4974 05:32:32,875 --> 05:32:37,000 I suggest we treat our guest to an apple or an orange. 4975 05:32:37,333 --> 05:32:38,375 What does it like? 4976 05:32:38,667 --> 05:32:40,083 Should we give it a bowl? 4977 05:32:40,542 --> 05:32:42,125 Let's give her a banana. 4978 05:32:43,500 --> 05:32:45,625 Here, Piggy. 4979 05:32:49,208 --> 05:32:49,875 Eat. 4980 05:32:50,833 --> 05:32:52,125 It doesn't give a shit. 4981 05:32:52,500 --> 05:32:54,042 Won't it nip your hand? 4982 05:32:57,208 --> 05:32:59,083 Put the sack on her head. 4983 05:32:59,958 --> 05:33:00,667 Want a banana? 4984 05:33:01,042 --> 05:33:02,125 Stay close. 4985 05:33:03,417 --> 05:33:04,958 Somewhere here? 4986 05:33:07,125 --> 05:33:10,042 It will fucking eat anything. 4987 05:33:10,833 --> 05:33:14,292 They eat people too, if they don't resist. 4988 05:33:14,750 --> 05:33:16,917 If you don't feed them for ages. 4989 05:33:17,250 --> 05:33:19,333 They also eat children. 4990 05:33:19,792 --> 05:33:21,042 There were cases. 4991 05:33:21,375 --> 05:33:21,958 Their own? 4992 05:33:22,167 --> 05:33:24,250 If a drunk falls asleep in the pigsty. 4993 05:33:24,750 --> 05:33:25,958 Human children. 4994 05:33:26,667 --> 05:33:28,375 Come in, don't be shy. 4995 05:33:28,917 --> 05:33:29,917 Come in, Kristina. 4996 05:33:31,042 --> 05:33:32,542 Come feast with us. 4997 05:33:33,750 --> 05:33:35,000 Join us for supper. 4998 05:33:35,333 --> 05:33:36,458 Please come through. 4999 05:33:41,917 --> 05:33:44,042 We have a guest. 5000 05:33:46,500 --> 05:33:47,458 She's in shock. 5001 05:33:47,917 --> 05:33:49,708 There's chocolate. 5002 05:33:50,083 --> 05:33:51,417 Let's give it some chocolate. 5003 05:33:51,958 --> 05:33:52,875 No, some wine. 5004 05:33:53,667 --> 05:33:56,167 A nice bit of wine. 5005 05:33:57,417 --> 05:34:00,000 It already resembles a drunkard. 5006 05:34:00,750 --> 05:34:02,667 A drunk man becomes a swine. 5007 05:34:03,000 --> 05:34:05,125 Will a drunk swine become a man? 5008 05:34:06,042 --> 05:34:07,167 Pour it some wine. 5009 05:34:07,375 --> 05:34:08,958 I can't find any. 5010 05:34:09,458 --> 05:34:10,333 Maybe vodka? 5011 05:34:10,542 --> 05:34:11,292 There's cognac. 5012 05:34:11,958 --> 05:34:14,375 It gobbles from the bowl, a proper animal. 5013 05:34:15,042 --> 05:34:16,708 Chomping away. 5014 05:34:31,958 --> 05:34:35,792 Let's cut onions and make some skewers. 5015 05:34:37,000 --> 05:34:38,083 We're all experts in it. 5016 05:34:39,708 --> 05:34:41,583 We're all experts here. 5017 05:34:43,750 --> 05:34:45,708 This won't be anyone's first time. 5018 05:34:46,708 --> 05:34:48,750 Did you just go and take it from the pigsty? 5019 05:34:49,542 --> 05:34:51,042 What difference does it make? 5020 05:34:51,708 --> 05:34:53,125 Well then? 5021 05:34:53,542 --> 05:34:54,833 Ask our leader. 5022 05:34:55,250 --> 05:34:57,208 We've paid for it, haven't we? 5023 05:34:57,875 --> 05:34:59,750 With a bottle of vodka. 5024 05:35:00,458 --> 05:35:03,625 It was all honest, all legal. 5025 05:35:05,000 --> 05:35:06,000 Orderly. 5026 05:35:06,292 --> 05:35:07,625 Orderly and peaceful. 5027 05:35:08,708 --> 05:35:09,500 All fair. 5028 05:35:19,542 --> 05:35:23,792 "Where does the Motherland begin?" 5029 05:35:27,125 --> 05:35:29,958 Hold it. 5030 05:35:40,583 --> 05:35:42,000 I cut her ear by accident. 5031 05:36:01,708 --> 05:36:02,333 Go on. 5032 05:36:03,250 --> 05:36:04,833 Watch your feet. 5033 05:36:11,000 --> 05:36:12,292 It'll be even heavier now. 5034 05:36:12,750 --> 05:36:13,958 Let's hang it up. 5035 05:36:16,000 --> 05:36:18,208 Let's cut off a leg. 5036 05:36:18,750 --> 05:36:20,417 Who likes meat off the bone? 5037 05:36:20,875 --> 05:36:22,083 It's still kicking. 5038 05:36:22,500 --> 05:36:25,417 Would you like a shoulder piece? 5039 05:36:25,958 --> 05:36:27,750 Or the head, as a speciality of the house? 5040 05:36:28,292 --> 05:36:31,125 Seriously, while it's fresh and warm. 5041 05:36:32,042 --> 05:36:33,917 It's never this fresh. 5042 05:36:37,417 --> 05:36:39,458 The Hymn of the Scientists. 5043 05:36:40,000 --> 05:36:47,000 "Some people give honour to riches, others, to comfort reliance" 5044 05:36:48,417 --> 05:36:54,958 "But we from on high have been granted to choose the labour of science" 5045 05:36:56,625 --> 05:37:03,333 "To choose the road most intrepid, the path of the great pioneer" 5046 05:37:04,917 --> 05:37:11,625 "The path on the trail of knowledge, from it we shall not veer" 5047 05:37:13,500 --> 05:37:20,125 "Science is our happiness, truth is our ideal" 5048 05:37:21,583 --> 05:37:28,292 "Finding life's integral is a perplexing ordeal" 5049 05:37:29,750 --> 05:37:36,750 "All these mysteries' puzzles, they make our blood boil" 5050 05:37:38,250 --> 05:37:47,333 "We creep up to these secrets, science, oh, how I love you" 5051 05:37:52,792 --> 05:37:59,583 "Oh, what a fleeting joy to open these mysteries up wide" 5052 05:38:01,083 --> 05:38:07,875 "And how sweet for my soul to swim against the tide" 5053 05:38:09,292 --> 05:38:16,000 "Refuting all opinions and sneers of those we oppose" 5054 05:38:17,625 --> 05:38:24,375 "Oh, how we've always dreamt of keeping this path that we chose" 5055 05:38:25,583 --> 05:38:32,250 "Science is our happiness, truth is our ideal" 5056 05:38:33,750 --> 05:38:40,417 "Finding life's integral is a perplexing ordeal" 5057 05:38:41,792 --> 05:38:48,792 "All these mysteries' puzzles, they make our blood boil" 5058 05:38:50,042 --> 05:38:58,792 "We creep up to these secrets, science, oh, how I love you" 5059 05:39:01,125 --> 05:39:02,500 Everything's alright. 5060 05:39:06,333 --> 05:39:07,833 Move the ropes. 5061 05:39:11,083 --> 05:39:14,708 Let's not go outside all bloody. 5062 05:39:17,875 --> 05:39:19,250 Lads. 5063 05:39:20,333 --> 05:39:23,125 Actually, we just wanted to have a bit of a joke, 5064 05:39:24,708 --> 05:39:27,583 but then I suddenly had the idea that we should eat it. 5065 05:39:28,292 --> 05:39:29,875 Kristina, why are you upset? 5066 05:39:31,208 --> 05:39:32,458 I see what a monster you are. 5067 05:39:33,417 --> 05:39:34,375 Why? 5068 05:39:35,542 --> 05:39:37,083 Do you think that 5069 05:39:38,167 --> 05:39:39,958 slaughtering a piggy makes you a monster? 5070 05:39:40,708 --> 05:39:42,958 If you do it in front of people. 5071 05:39:43,583 --> 05:39:45,083 No, it's what's called... 5072 05:39:45,458 --> 05:39:46,292 A banquet. 5073 05:39:46,583 --> 05:39:47,625 An initiation. 5074 05:39:47,917 --> 05:39:49,417 Like when you go to a restaurant. 5075 05:39:49,667 --> 05:39:50,750 Please, get your hands away from me. 5076 05:39:50,958 --> 05:39:52,167 You say: "I want that sturgeon." 5077 05:39:52,500 --> 05:39:53,625 And they serve it to you. 5078 05:39:53,917 --> 05:39:55,667 We served you some piggy. 5079 05:39:55,917 --> 05:39:57,667 I don't want to see it killed. 5080 05:39:58,292 --> 05:40:00,375 I don't want to see your hands covered in blood. 5081 05:40:00,833 --> 05:40:02,417 Is my service too intrusive? 5082 05:40:05,333 --> 05:40:06,042 Comrade Blinov. 5083 05:40:06,583 --> 05:40:08,708 I've been having some thoughts 5084 05:40:09,917 --> 05:40:11,583 regarding our experiments. 5085 05:40:12,500 --> 05:40:13,708 Shall we have a chat? 5086 05:40:15,708 --> 05:40:17,833 I'll just take the shirt off, it got a bit dirty. 5087 05:40:31,458 --> 05:40:32,667 Calm down. 5088 05:40:33,375 --> 05:40:34,542 Fuck off. 5089 05:40:41,875 --> 05:40:43,167 Alina, don't. 5090 05:40:46,667 --> 05:40:48,292 She's hysterical, pay no attention. 5091 05:40:49,000 --> 05:40:50,000 Yeah, I understand. 5092 05:40:51,167 --> 05:40:52,333 Fuck right off. 5093 05:40:53,250 --> 05:40:55,750 In some countries that's called torture, 5094 05:40:56,417 --> 05:40:58,333 what we had to see just now. 5095 05:40:58,625 --> 05:41:00,125 I've seen things that are a lot worse. 5096 05:41:00,333 --> 05:41:01,958 I believe you, but we haven't. 5097 05:41:04,708 --> 05:41:06,500 People are different. 5098 05:41:06,667 --> 05:41:07,208 They are. 5099 05:41:19,042 --> 05:41:20,417 I don't really believe in Heaven, 5100 05:41:20,875 --> 05:41:23,583 nor in hell or any of that metaphysics, 5101 05:41:26,000 --> 05:41:29,083 but there must be something, life must go somewhere. 5102 05:41:33,042 --> 05:41:34,167 Who knows? 5103 05:41:36,625 --> 05:41:38,500 Perhaps it goes back into the cosmos, 5104 05:41:39,750 --> 05:41:41,333 back to where it came from. 5105 05:41:43,167 --> 05:41:47,208 I get the feeling that all religions are similar. 5106 05:41:47,792 --> 05:41:50,000 There's some kind of force, 5107 05:41:50,708 --> 05:41:53,208 or God, or Absolute, or fuck knows what. 5108 05:41:54,417 --> 05:41:56,833 And it's sowing the seeds of consciousness here. 5109 05:41:59,417 --> 05:42:01,458 Like how we sow rye or wheat. 5110 05:42:02,417 --> 05:42:04,625 Then the seeds grow. 5111 05:42:05,042 --> 05:42:07,708 Your conciousness develops, then you die. 5112 05:42:08,500 --> 05:42:10,208 And your consciousness is freed. 5113 05:42:10,875 --> 05:42:13,750 And is once again drawn back into the Absolute. 5114 05:42:14,667 --> 05:42:16,625 Like iron filings to a magnet. 5115 05:42:18,167 --> 05:42:22,792 And I think that Christians and all the rest 5116 05:42:23,208 --> 05:42:25,292 say that when you die, 5117 05:42:25,833 --> 05:42:29,042 all the lambs and the poor in spirit get to Heaven. 5118 05:42:29,500 --> 05:42:31,750 The sheep get drawn up there. 5119 05:42:32,083 --> 05:42:33,292 Well, who are the lambs? 5120 05:42:34,250 --> 05:42:35,333 On the other hand, 5121 05:42:36,958 --> 05:42:38,125 some philosophical doctrines say 5122 05:42:38,833 --> 05:42:41,125 that after death, the people 5123 05:42:41,667 --> 05:42:44,375 who became complete, 5124 05:42:45,000 --> 05:42:48,625 don't rot and don't get consumed by the Absolute. 5125 05:42:49,167 --> 05:42:51,792 They pass through the Absolute and remain conscious. 5126 05:42:53,875 --> 05:42:57,042 Fyodorov. "The Basics of Cosmonautics" 5127 05:42:58,750 --> 05:43:00,833 People turn into beings made from light, 5128 05:43:01,167 --> 05:43:03,958 living in the universe and feeding off light. 5129 05:43:05,542 --> 05:43:06,958 I like that. 5130 05:43:10,208 --> 05:43:15,833 If the aim of life is to strive for self-perfection, 5131 05:43:17,500 --> 05:43:22,125 you become a perfect entity made of light. 5132 05:43:22,500 --> 05:43:24,833 But if you're a sheep or a vegetable and you die, 5133 05:43:25,125 --> 05:43:28,167 this God or Heaven just devours you. 5134 05:43:28,833 --> 05:43:30,417 It will consume you and absorb you. 5135 05:43:31,833 --> 05:43:33,375 You'll become food. 5136 05:43:35,583 --> 05:43:36,917 I have this idea. 5137 05:43:37,750 --> 05:43:40,750 It's been in my head for quite a long while. 5138 05:43:41,375 --> 05:43:44,042 Sadly, it's not very likely to be realisable 5139 05:43:44,542 --> 05:43:46,125 in the foreseeable future. 5140 05:43:47,292 --> 05:43:48,458 A funeral parlour. 5141 05:43:50,292 --> 05:43:52,750 A thermonuclear laser funeral parlour. 5142 05:43:53,792 --> 05:43:55,542 The idea is that 5143 05:43:56,000 --> 05:43:59,083 in the thermonucelar process matter turns into energy. 5144 05:44:00,042 --> 05:44:01,417 E=mc² 5145 05:44:03,167 --> 05:44:04,083 There's no question of that. 5146 05:44:04,875 --> 05:44:08,333 The link between matter and energy has been proven. 5147 05:44:09,917 --> 05:44:11,583 But if we take this energy, 5148 05:44:12,917 --> 05:44:14,917 pump it into a laser, 5149 05:44:16,625 --> 05:44:21,125 and send it off as light in a predetermined direction, 5150 05:44:23,208 --> 05:44:25,292 we could possibly 5151 05:44:26,083 --> 05:44:29,750 bring life to other planets, other worlds. 5152 05:44:30,208 --> 05:44:31,958 At the end of the voyage, at the end of the beam. 5153 05:44:36,042 --> 05:44:39,250 But you'd need powerful thermonuclear reactors 5154 05:44:39,625 --> 05:44:42,042 with the capabality of processing a whole body. 5155 05:44:43,083 --> 05:44:46,625 That, unfortunately, for the moment, is inaccessible. 5156 05:44:47,958 --> 05:44:51,042 I expect some rich eccentrics in the West 5157 05:44:51,375 --> 05:44:53,500 would take up the offer. 5158 05:44:54,083 --> 05:44:55,333 At the first opportunity. 5159 05:44:56,125 --> 05:44:57,250 Yes. 5160 05:44:57,833 --> 05:45:01,958 Although thermonuclear research is advancing fast, 5161 05:45:02,500 --> 05:45:04,375 it's still not possible to transform more 5162 05:45:06,333 --> 05:45:08,458 than a few molecules into energy. 5163 05:45:11,583 --> 05:45:16,500 How would you want to be buried if you died? 5164 05:45:16,833 --> 05:45:18,125 If possible, like that. 5165 05:45:18,458 --> 05:45:19,708 The thermonuclear way? 5166 05:45:19,958 --> 05:45:20,667 Yes. 5167 05:45:25,625 --> 05:45:27,333 We can make a broth with this. 5168 05:45:27,583 --> 05:45:28,458 Yes, we can. 5169 05:45:33,125 --> 05:45:34,583 Great, just like it was. 5170 05:45:35,042 --> 05:45:35,792 Brilliant. 5171 05:45:36,292 --> 05:45:38,042 And you were worried about the rug. 5172 05:45:38,333 --> 05:45:39,500 Brought it back, have you? 5173 05:45:39,750 --> 05:45:41,167 Yes, we brought it back. 5174 05:45:41,458 --> 05:45:44,792 You should've waited for it to dry. 5175 05:45:45,500 --> 05:45:47,542 Walking on a wet rug's a fucking nightmare. 5176 05:45:48,042 --> 05:45:48,750 There are foot prints anyway. 5177 05:45:49,167 --> 05:45:50,375 We don't fucking need it. 5178 05:45:52,042 --> 05:45:53,458 We'll eat a bit later. 5179 05:45:54,500 --> 05:45:56,083 If you wanna do the other one. 5180 05:45:56,250 --> 05:45:57,000 Is there a knife? 5181 05:45:57,250 --> 05:45:58,042 Yes, grab it. 5182 05:45:58,167 --> 05:46:00,500 Take a look, there are some big ones. 5183 05:46:03,333 --> 05:46:05,167 No, give it back. 5184 05:46:07,708 --> 05:46:09,333 The cook said we need to watch out. 5185 05:46:09,792 --> 05:46:11,792 If the pig had been with a boar, 5186 05:46:12,458 --> 05:46:15,417 then the meat will stink and won't be very tasty. 5187 05:46:15,917 --> 05:46:16,542 With a boar? 5188 05:46:16,958 --> 05:46:18,458 If a boar had fucked it. 5189 05:46:20,833 --> 05:46:23,958 That's why all women, who've been fucked stink. 5190 05:46:24,458 --> 05:46:26,750 Yes, they stink. 5191 05:46:27,292 --> 05:46:28,667 You can't eat them. 5192 05:46:51,125 --> 05:46:55,250 "You can't fuck me over, no, those are flowers that I know" 5193 05:46:55,458 --> 05:46:59,917 "A pump is big, but those flowers aren't" 5194 05:47:00,708 --> 05:47:04,208 "Lily of the valley, of the fucking valley" 5195 05:47:04,375 --> 05:47:07,417 "Fucking lily of the valley" 5196 05:47:07,750 --> 05:47:09,792 "you springtime flowers" 5197 05:47:10,583 --> 05:47:14,708 "You brought your dick, big as a hose, shook it right under my nose" 5198 05:47:14,833 --> 05:47:20,167 "and you told me that it was a lily of the valley" 5199 05:47:20,583 --> 05:47:24,625 "You can't fuck me over, no, those are flowers that I know" 5200 05:47:24,750 --> 05:47:28,958 "your dick was big, those flowers aren't" 5201 05:47:29,667 --> 05:47:33,750 "Lily of the valley, of the fucking valley" 5202 05:47:34,125 --> 05:47:38,500 "Fucking lily of the valley, you springtime flowers" 5203 05:48:18,708 --> 05:48:21,708 Why are these devils just destroying it all? 5204 05:48:22,417 --> 05:48:25,917 Sometimes there's a stretch when some things are allowed. 5205 05:48:27,583 --> 05:48:28,958 Sometimes it lasts a long time. 5206 05:48:29,833 --> 05:48:32,125 Sometimes not long at all. 5207 05:48:34,292 --> 05:48:37,458 And then it ends, and the devils come. 5208 05:48:39,167 --> 05:48:41,292 And they destroy everything. 5209 05:48:46,500 --> 05:48:50,667 They're honest devils, they told us they were devils. 5210 05:49:02,875 --> 05:49:05,917 I tried to speak with them about culture. 5211 05:49:07,667 --> 05:49:09,125 They understand everything about culture. 5212 05:49:10,458 --> 05:49:13,250 It's not culture they don't get. 5213 05:49:14,000 --> 05:49:15,542 But killing a pig in the dining room? 5214 05:49:16,208 --> 05:49:17,833 That's not to do with culture. 5215 05:49:18,708 --> 05:49:20,750 They can explain it from a cultural point of view. 5216 05:49:21,542 --> 05:49:24,833 It's not a matter of culture, it's simple. 5217 05:49:25,583 --> 05:49:27,417 We build, they destroy. 5218 05:49:33,708 --> 05:49:34,833 Does it smell? 5219 05:49:35,208 --> 05:49:36,208 Hardly at all. 5220 05:49:37,750 --> 05:49:41,583 I reckon we should make a bonfire from the cigarettes. 5221 05:49:42,833 --> 05:49:44,375 Why are you sniffing that? 5222 05:49:44,583 --> 05:49:46,125 She licked it. 5223 05:49:47,333 --> 05:49:48,042 That's jam. 5224 05:49:48,417 --> 05:49:49,417 It reminds me of childhood. 5225 05:49:49,917 --> 05:49:50,417 How so? 5226 05:49:50,792 --> 05:49:55,042 My granddad killed pigs, and I'd sit under the table like this. 5227 05:49:55,958 --> 05:49:56,583 Kristina. 5228 05:49:56,875 --> 05:50:00,583 Put the knife away. 5229 05:50:01,333 --> 05:50:03,000 Kristina, come on in. 5230 05:50:04,292 --> 05:50:05,833 Come in, don't be shy. 5231 05:50:06,583 --> 05:50:08,542 We've got some meat, some kebabs. 5232 05:50:08,917 --> 05:50:10,792 I won't eat that meat. 5233 05:50:11,750 --> 05:50:13,292 Why? 5234 05:50:15,083 --> 05:50:17,542 Probably because I'm a hypocrite. 5235 05:50:36,542 --> 05:50:38,667 Fuck, I'm sorry. 5236 05:50:39,583 --> 05:50:41,583 Look at you, you fatty. 5237 05:50:45,125 --> 05:50:46,667 Do you like living like this? 5238 05:50:50,667 --> 05:50:54,417 I'm to take the blow, Maxim? 5239 05:50:56,667 --> 05:50:57,958 Don't be afraid of the knife. 5240 05:50:58,375 --> 05:51:01,125 Like fuck I'm afraid, I don't give a shit any more. 5241 05:51:03,542 --> 05:51:07,000 The fact that it's me who's taking the blows and not a man. 5242 05:51:07,708 --> 05:51:09,167 What a kindergarden. 5243 05:51:09,667 --> 05:51:10,833 Come on then, one on one. 5244 05:51:12,583 --> 05:51:15,250 Even if you pass out, I'll control you. 5245 05:51:15,833 --> 05:51:17,458 He will get tired. 5246 05:51:18,458 --> 05:51:20,542 I don't want to hit him, I don't like hitting people. 5247 05:51:20,875 --> 05:51:22,625 We're gonna beat him to death. 5248 05:51:26,250 --> 05:51:27,667 He stabbed me. 5249 05:51:28,000 --> 05:51:30,250 Let's finish her off. 5250 05:51:30,958 --> 05:51:32,000 You're wounded. 5251 05:51:32,333 --> 05:51:33,625 You're wounded means you're killed. 5252 05:51:33,958 --> 05:51:35,167 So you have to finish me off? 5253 05:51:35,417 --> 05:51:37,375 Of course, we have to. 5254 05:51:37,500 --> 05:51:39,583 Of course we have to finish you off. 5255 05:51:40,375 --> 05:51:41,875 So I don't suffer? 5256 05:51:42,167 --> 05:51:43,125 Of course. 5257 05:51:43,375 --> 05:51:46,625 How do you all know how to deal with people? 5258 05:51:46,833 --> 05:51:51,583 Of course, we know a bit about how to deal with people. 5259 05:51:53,667 --> 05:51:54,958 Fuck, I've got blood on my shoes. 5260 05:51:55,875 --> 05:51:58,000 Maksim, let's decide what it is. 5261 05:51:58,250 --> 05:52:00,000 Is it depravity or creativity? 5262 05:52:01,375 --> 05:52:02,958 Pants off. 5263 05:52:03,833 --> 05:52:05,542 You need to undress. 5264 05:52:06,375 --> 05:52:08,583 I can undress. 5265 05:52:08,958 --> 05:52:10,167 Is it creative? 5266 05:52:10,333 --> 05:52:11,667 A naked body? 5267 05:52:11,792 --> 05:52:13,292 Hell knows. 5268 05:52:13,792 --> 05:52:15,708 He's just told me it's creativity. 5269 05:52:16,208 --> 05:52:18,292 What's so creative about it? 5270 05:52:18,417 --> 05:52:20,583 Never seen a naked body? 5271 05:52:20,958 --> 05:52:22,083 I haven't. 5272 05:52:23,375 --> 05:52:24,250 Is this creative? 5273 05:52:24,375 --> 05:52:25,667 I suppose so. 5274 05:52:33,333 --> 05:52:35,125 There's a lot of anger in that. 5275 05:52:35,250 --> 05:52:36,875 It's called jealousy. 5276 05:52:37,167 --> 05:52:38,417 Maxim, it's a sin. 5277 05:52:38,708 --> 05:52:39,458 No. 5278 05:52:45,583 --> 05:52:46,667 You idiot. 5279 05:52:46,917 --> 05:52:48,958 I never liked that painting. 5280 05:52:49,083 --> 05:52:52,417 It's my turn, Maxim. 5281 05:52:53,417 --> 05:52:54,958 Throw it. 5282 05:52:55,375 --> 05:52:58,083 Ira, dear, out of the way. 5283 05:53:30,208 --> 05:53:31,250 Hello. 5284 05:53:31,667 --> 05:53:33,250 Come in, Maxim. 5285 05:53:34,292 --> 05:53:36,042 Take off your coat and take a seat. 5286 05:53:48,792 --> 05:53:50,750 I can't tell you everything. 5287 05:53:51,208 --> 05:53:54,500 You'll have to read between the lines. 5288 05:53:54,833 --> 05:53:58,167 A decision has been made concerning the Institute. 5289 05:53:58,708 --> 05:54:00,292 By those at the very top. 5290 05:54:00,833 --> 05:54:04,250 It's that this establishment should cease to exist. 5291 05:54:05,583 --> 05:54:10,792 Not just on paper, not just a new name. 5292 05:54:11,333 --> 05:54:13,375 No, that's useless. 5293 05:54:13,583 --> 05:54:16,292 This rot will always crawl to the surface. 5294 05:54:16,583 --> 05:54:21,708 However you try to reform it, whoever the employees are. 5295 05:54:22,125 --> 05:54:27,333 The very stones are soaked in this rot. 5296 05:54:29,000 --> 05:54:32,083 Nothing must remain. 5297 05:54:33,167 --> 05:54:35,792 Neither the buildings, 5298 05:54:36,417 --> 05:54:40,458 nor the documents, equipment, and devices. 5299 05:54:41,292 --> 05:54:43,667 Everything should vanish. 5300 05:54:43,917 --> 05:54:47,417 And most importantly: All of the employees 5301 05:54:48,042 --> 05:54:49,583 must be liquidated. 5302 05:54:50,375 --> 05:54:51,625 There should be no mercy. 5303 05:54:51,875 --> 05:54:53,917 Neither for women, nor the elderly. 5304 05:54:54,583 --> 05:54:57,750 There were different opinions 5305 05:54:58,083 --> 05:55:01,042 about where to draw the line. 5306 05:55:02,333 --> 05:55:06,917 Maybe some lab assistants are not part of this, 5307 05:55:07,583 --> 05:55:10,333 but it has been decided: 5308 05:55:10,667 --> 05:55:14,167 The whole abscess must be torn out with the roots. 5309 05:55:14,500 --> 05:55:19,042 That's the only way to prevent this rot from spreading. 5310 05:55:19,917 --> 05:55:22,083 Everyone has to be liquidated. 5311 05:55:22,667 --> 05:55:25,250 You are the ones to do it. 5312 05:55:25,917 --> 05:55:28,083 Your group will be increased in number. 5313 05:55:28,625 --> 05:55:30,667 There'll be around thirty of you. 5314 05:55:31,125 --> 05:55:34,458 The Institute will be surrounded by troops. 5315 05:55:34,708 --> 05:55:39,042 They won't know anything, they will just isolate the area. 5316 05:55:39,542 --> 05:55:41,583 Setting it on fire is forbidden. 5317 05:55:41,917 --> 05:55:44,417 We are in the centre of the city. 5318 05:55:46,750 --> 05:55:51,083 The Institute is acoustically well insulated. 5319 05:55:51,250 --> 05:55:54,417 Nothing will be heard beyond the walls. 5320 05:55:55,167 --> 05:55:57,125 This will take a lot of time. 5321 05:55:57,375 --> 05:56:00,708 This work is hard, it requires a lot of responsibility. 5322 05:56:01,583 --> 05:56:03,958 No one must survive. 5323 05:56:05,583 --> 05:56:06,458 When? 5324 05:56:07,583 --> 05:56:11,042 I can't tell you yet, but in the nearest future. 5325 05:56:13,125 --> 05:56:17,208 This will open up a bright future for all of you. 5326 05:56:19,875 --> 05:56:24,250 In this future, we will always take into account, who you are. 5327 05:56:29,958 --> 05:56:32,167 A happy future for our white children. 5328 05:56:32,708 --> 05:56:33,500 Yes. 5329 05:56:34,125 --> 05:56:35,500 I see. 5330 05:56:38,458 --> 05:56:39,042 All clear? 5331 05:56:39,542 --> 05:56:40,625 Very clear. 5332 05:57:42,958 --> 05:57:44,542 I was in heaven. 5333 05:57:45,542 --> 05:57:48,792 And I was being judged. 5334 05:57:53,625 --> 05:57:54,500 And then 5335 05:57:56,542 --> 05:57:58,625 some angels came 5336 05:58:01,750 --> 05:58:03,458 and pushed me out. 5337 05:58:04,583 --> 05:58:06,042 And said: "You have to go" 5338 05:58:08,500 --> 05:58:10,208 So I'm going with the angels. 5339 05:58:56,958 --> 05:58:58,958 So I'm going with the angels. 5340 05:59:00,792 --> 05:59:02,625 And we go all the way. 5341 05:59:03,958 --> 05:59:06,333 And we found a carcass. 5342 05:59:08,625 --> 05:59:10,583 A dead body on the road. 5343 05:59:13,792 --> 05:59:15,625 And they say: "Crawl into it" 5344 05:59:17,542 --> 05:59:20,625 I say: "I don't want to crawl into" 5345 05:59:21,125 --> 05:59:23,125 "a dead creature" 5346 05:59:24,208 --> 05:59:25,875 So they say, "You have to" 5347 05:59:27,542 --> 05:59:29,417 I didn't want to, 5348 05:59:30,917 --> 05:59:32,958 so they beat me up. 5349 05:59:34,958 --> 05:59:36,833 Until I crawled in. 5350 05:59:54,000 --> 05:59:55,708 How the soul cries, 5351 05:59:56,458 --> 05:59:57,917 disappointed. 5352 06:00:00,542 --> 06:00:02,792 The soul doesn't want to go to earth. 5353 06:00:16,500 --> 06:00:18,958 As a soul, you are given a job. 5354 06:00:20,167 --> 06:00:21,625 If you fail, 5355 06:00:23,667 --> 06:00:25,333 you are sent back. 5356 06:00:32,250 --> 06:00:35,458 You die, you see. You die. 5357 06:00:40,583 --> 06:00:42,833 But your soul is not clean. 5358 06:00:45,875 --> 06:00:48,375 So it has to be sent to the laundry. 5359 06:00:55,000 --> 06:00:57,208 What you do in hell is just... 5360 06:00:58,667 --> 06:01:00,500 You get washed. 380698

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.