All language subtitles for Crackerjack.2002.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:35,169 --> 00:00:37,171 [upbeat music] 4 00:00:56,524 --> 00:00:59,260 (male narrator) There ain't no place like the south. 5 00:00:59,293 --> 00:01:01,529 We call it "God's Country." 6 00:01:01,562 --> 00:01:03,464 And not because somebody decided 7 00:01:03,497 --> 00:01:06,167 to spread the Bible Belt around it. 8 00:01:06,200 --> 00:01:08,302 Now, we believe that the almighty chooses 9 00:01:08,336 --> 00:01:11,239 the wild and foolish stuff of this life to confound 10 00:01:11,272 --> 00:01:13,307 even the wisest of folks. 11 00:01:13,341 --> 00:01:16,610 You don't have to drive too far to find chainsaw carvings 12 00:01:16,644 --> 00:01:18,446 boiled peanut stands. 13 00:01:18,479 --> 00:01:21,282 There's a chicken house turned into a flea market. 14 00:01:21,315 --> 00:01:24,418 There's the rural town they turned into a Bavarian village 15 00:01:24,452 --> 00:01:28,889 as an excuse to sell beer and funnel cakes, a big chicken 16 00:01:28,922 --> 00:01:32,626 or the 150 foot water tower in the shape of a peach 17 00:01:32,660 --> 00:01:36,430 that people keep mistaking for a giant butt. 18 00:01:36,464 --> 00:01:39,733 Well, this tale spotlights one of them southern oddities 19 00:01:39,767 --> 00:01:43,471 and his name is Bill Bailey IV. 20 00:01:43,504 --> 00:01:44,705 (female #1) 'Even trade, right?' 21 00:01:44,738 --> 00:01:46,407 You got the papers? 22 00:01:46,440 --> 00:01:49,410 Known around these parts as Crackerjack. 23 00:01:49,443 --> 00:01:51,879 * Ain't a little girl she's a little in love * 24 00:01:51,912 --> 00:01:55,349 * Used to love me now she don't no more.. ** 25 00:01:55,383 --> 00:01:58,752 Oh, I'm sorry. This is, uh, a vital asset. 26 00:01:58,786 --> 00:02:01,155 My investment portfolio. 27 00:02:01,189 --> 00:02:03,557 Emma! 28 00:02:03,591 --> 00:02:06,727 Get back here right now and bring this man his baby doll. 29 00:02:06,760 --> 00:02:10,898 His story is what I'd like to call a Southern Fairytale. 30 00:02:10,931 --> 00:02:13,367 I used to think it was a folktale. 31 00:02:13,401 --> 00:02:15,436 That wasn't until I learned that in folktales 32 00:02:15,469 --> 00:02:17,205 characters use their brains 33 00:02:17,238 --> 00:02:19,173 to get out of their predicaments 34 00:02:19,207 --> 00:02:21,642 and I can assure you that none of the characters 35 00:02:21,675 --> 00:02:24,945 in this tale will be using their brains. 36 00:02:24,978 --> 00:02:28,482 So, once upon a time.. 37 00:02:28,516 --> 00:02:32,220 ...in a land, far to the south.. 38 00:02:32,253 --> 00:02:34,322 ...there was a damsel in distress 39 00:02:34,355 --> 00:02:36,924 a little person, and a curse 40 00:02:36,957 --> 00:02:40,194 that was thought to be good and bad. 41 00:02:40,228 --> 00:02:42,230 [country music] 42 00:02:49,937 --> 00:02:51,505 Pecan? 43 00:02:51,539 --> 00:02:52,706 No, thank you. 44 00:02:52,740 --> 00:02:54,408 Oh. 45 00:02:54,442 --> 00:02:56,377 Well, I made you a small.. 46 00:02:56,410 --> 00:02:57,778 Um, pie. 47 00:02:57,811 --> 00:02:59,913 I hope you're not allergic to nuts. 48 00:02:59,947 --> 00:03:01,649 That's not necessary, thank you. 49 00:03:01,682 --> 00:03:04,218 Good, there's a patch of pecan trees behind us 50 00:03:04,252 --> 00:03:06,320 so I figured "Waste not, want not." 51 00:03:06,354 --> 00:03:07,855 Like the Bible says. 52 00:03:07,888 --> 00:03:10,491 Actually, that's not in the Bible. 53 00:03:10,524 --> 00:03:11,725 Oh. 54 00:03:11,759 --> 00:03:13,661 Oh, do we get one of these? 55 00:03:13,694 --> 00:03:15,496 After you've completed the course. 56 00:03:15,529 --> 00:03:16,797 One should take driver's ed 57 00:03:16,830 --> 00:03:20,434 in order to get the driver's license, so.. 58 00:03:20,468 --> 00:03:23,871 Mama says, men are the ones who need help driving 59 00:03:23,904 --> 00:03:26,840 women just need to know how to get them in gear. 60 00:03:26,874 --> 00:03:28,008 [laughing] 61 00:03:28,041 --> 00:03:30,778 'Course she's on fifth gear. 62 00:03:30,811 --> 00:03:31,845 Hmm. 63 00:03:35,916 --> 00:03:38,386 Should we start without.. 64 00:03:38,419 --> 00:03:40,888 Oh, yes, sir. I was just waitin' on you. 65 00:03:40,921 --> 00:03:42,856 Oh. Okay. 66 00:03:42,890 --> 00:03:46,026 I usually begin by getting both sides of how you met. 67 00:03:46,059 --> 00:03:48,262 Ooh, fifth grade. 68 00:03:48,296 --> 00:03:49,963 Miss Figgly's class. 69 00:03:49,997 --> 00:03:55,002 I whispered, "Piggly Figgly" real loud in class. 70 00:03:55,035 --> 00:03:58,939 He raised his hand and took on my punishment. 71 00:03:58,972 --> 00:04:02,042 I knew that day he might be the one. 72 00:04:02,075 --> 00:04:04,445 'Course then he popped the question. 73 00:04:06,447 --> 00:04:08,416 * My true love 74 00:04:08,449 --> 00:04:11,385 * Is a blue-eyed daisy 75 00:04:11,419 --> 00:04:14,021 * She sure enough 76 00:04:14,054 --> 00:04:15,956 * Sends me crazy 77 00:04:15,989 --> 00:04:17,991 * My honeybee 78 00:04:21,562 --> 00:04:22,930 * My honey.. 79 00:04:27,668 --> 00:04:29,403 [humming] 80 00:04:29,437 --> 00:04:31,372 * My honeybee * 81 00:04:32,740 --> 00:04:34,875 And we've lived happily ever after. 82 00:04:34,908 --> 00:04:36,410 Hmm. 83 00:04:36,444 --> 00:04:37,778 What's your fiance's name? 84 00:04:37,811 --> 00:04:39,480 Oh, sorry. 85 00:04:39,513 --> 00:04:42,583 Bill Crackerjack Bailey IV. 86 00:04:42,616 --> 00:04:44,385 Crackerjack? 87 00:04:44,418 --> 00:04:49,323 As in a person or thing of exceptional quality or talent. 88 00:04:49,357 --> 00:04:51,725 He actually named himself Crackerjack 89 00:04:51,759 --> 00:04:53,861 'cause it was a good baseball name. 90 00:04:53,894 --> 00:04:55,763 His daddy loved ball. 91 00:04:55,796 --> 00:04:56,930 Like father, like son? 92 00:04:56,964 --> 00:04:58,632 No! 93 00:04:58,666 --> 00:05:01,402 Uh, I mean, n-no. 94 00:05:03,371 --> 00:05:04,438 His daddy left. 95 00:05:04,472 --> 00:05:05,939 [engine whirring] 96 00:05:05,973 --> 00:05:08,376 'The Bailey men have been sorta cursed that way.' 97 00:05:08,409 --> 00:05:12,079 * My heavenly home is bright and fair.. ** 98 00:05:12,112 --> 00:05:14,648 They all go out for beef jerky and.. 99 00:05:16,083 --> 00:05:19,353 * Nor pain nor death can enter there.. * 100 00:05:19,387 --> 00:05:22,390 'Course we've never spoken about any of this. 101 00:05:22,423 --> 00:05:23,924 His mama told me. 102 00:05:25,959 --> 00:05:28,596 He don't like to dwell on the past. 103 00:05:28,629 --> 00:05:32,099 * I feel like travelling on 104 00:05:32,132 --> 00:05:36,437 * Nor pain nor death can enter there.. ** 105 00:05:36,470 --> 00:05:39,072 So playing ball is a coping mechanism 106 00:05:39,106 --> 00:05:43,644 for him to escape the pain of his father's abandonment? 107 00:05:43,677 --> 00:05:45,513 I need to write that down. 108 00:05:47,548 --> 00:05:50,117 I imagine he still plays ball. 109 00:05:50,150 --> 00:05:52,386 A little. 110 00:05:52,420 --> 00:05:54,154 He actually is an entrepreneur 111 00:05:54,187 --> 00:05:57,425 and a collector of invaluable treasures. 112 00:06:01,895 --> 00:06:05,399 It's all just a matter of time for him. 113 00:06:05,433 --> 00:06:08,035 I just don't wanna be one of those women 114 00:06:08,068 --> 00:06:10,538 who prods her man. 115 00:06:14,141 --> 00:06:17,545 Sometimes, we men need a jolt. 116 00:06:17,578 --> 00:06:19,379 You should write that down. 117 00:06:21,915 --> 00:06:23,517 Say, you've been engaged.. 118 00:06:23,551 --> 00:06:25,419 Oh, um.. 119 00:06:25,453 --> 00:06:28,756 Uh, 20 years, five months and.. 120 00:06:29,990 --> 00:06:32,493 I use this to keep count. 121 00:06:32,526 --> 00:06:34,995 Oh, Lord, I have not taken.. 122 00:06:36,229 --> 00:06:37,565 Oh, Lord. 123 00:06:37,598 --> 00:06:39,933 Um, not that we're.. 124 00:06:39,967 --> 00:06:43,203 That as allowed, we have been living together as friends. 125 00:06:43,236 --> 00:06:46,540 Oh, Lord, he is gonna shoot me. 126 00:06:46,574 --> 00:06:47,775 And he's non-violent. 127 00:06:47,808 --> 00:06:50,043 Dang it. Dang it! Dang it. No. 128 00:06:50,077 --> 00:06:53,413 He's marriage material, I promise. I.. 129 00:06:57,017 --> 00:06:58,552 Wait, what if Crackerjack comes? 130 00:06:58,586 --> 00:07:00,921 He won't. He plays softball on Fridays. 131 00:07:00,954 --> 00:07:02,089 Softball? 132 00:07:02,122 --> 00:07:03,657 It's Saturday. 133 00:07:03,691 --> 00:07:05,993 He plays softball then too. 134 00:07:06,026 --> 00:07:08,028 [instrumental music] 135 00:07:10,230 --> 00:07:12,833 (male narrator) So while our damsel went home to discover 136 00:07:12,866 --> 00:07:15,002 whether they had procreated 137 00:07:15,035 --> 00:07:18,772 our hero...recreated. 138 00:07:18,806 --> 00:07:21,575 [cheering] 139 00:07:21,609 --> 00:07:24,845 You're like the circus de friggin' solei of softball. 140 00:07:25,913 --> 00:07:28,215 You should go pro, CJ. 141 00:07:28,248 --> 00:07:29,750 Nah. 142 00:07:29,783 --> 00:07:31,585 Softball doesn't define me. 143 00:07:31,619 --> 00:07:34,722 Scared Hitless is playing sons of pitches at five 144 00:07:34,755 --> 00:07:36,189 and Laney needs players like this. 145 00:07:36,223 --> 00:07:38,626 Then Dave with nine inch mouth's at five pitch 146 00:07:38,659 --> 00:07:40,661 to play all of us, that's a seven. 147 00:07:40,694 --> 00:07:42,262 Dodge is gunning at six o'clock. 148 00:07:42,295 --> 00:07:43,631 (Danny) 'Crackerjack.' 149 00:07:43,664 --> 00:07:45,165 You bring your, uh, thing? 150 00:07:45,198 --> 00:07:47,501 I brought mine. 151 00:07:47,535 --> 00:07:50,604 Oh, Lord. Please do not tell me you're doin' that here. 152 00:07:50,638 --> 00:07:52,172 - Not those-- - They're collectibles. 153 00:07:52,205 --> 00:07:53,240 Right, right. 154 00:07:53,273 --> 00:07:55,108 No, not here. Come on. 155 00:07:55,142 --> 00:07:56,810 Keep moving. 156 00:07:56,844 --> 00:07:58,746 Hey, you need a real job. 157 00:07:58,779 --> 00:08:01,549 You need to grasp the idea of investment income. 158 00:08:01,582 --> 00:08:04,184 Oh, I grasp the idea that your only form of income 159 00:08:04,217 --> 00:08:05,986 is Sherry's pie sales. 160 00:08:06,019 --> 00:08:09,590 Oh, can't a man have his refuge? 161 00:08:09,623 --> 00:08:12,092 - What's her name? - Connie Lynn. 162 00:08:12,125 --> 00:08:15,696 - Connie Lynn meet Luby Chuck. - Hold up. 163 00:08:15,729 --> 00:08:17,230 There's no cash being exchanged here? 164 00:08:17,264 --> 00:08:18,766 Matter of time. 165 00:08:18,799 --> 00:08:21,001 Didn't you ever collect baseball cards as a kid? 166 00:08:21,034 --> 00:08:22,903 Yeah. Keyword, kid. 167 00:08:22,936 --> 00:08:26,173 Dang it, woman, that's why we have children. 168 00:08:26,206 --> 00:08:28,709 - To weed eat. - Here, just to make it fair. 169 00:08:28,742 --> 00:08:30,143 I got some good quarters here 170 00:08:30,177 --> 00:08:31,712 some collector's items right there. 171 00:08:31,745 --> 00:08:33,947 Oh, whoa, Alaska? 172 00:08:33,981 --> 00:08:36,617 I do not substitutionarily cuss when I'm drinkin'. 173 00:08:36,650 --> 00:08:39,186 You're gonna be around later Masterbatters could use one. 174 00:08:39,219 --> 00:08:40,821 Hey, whoa, whoa, Jimmy. 175 00:08:40,854 --> 00:08:42,255 Let's not forget that playoff game. 176 00:08:42,289 --> 00:08:44,625 That was three years ago, Ray. 177 00:08:44,658 --> 00:08:46,860 In a city league. 178 00:08:46,894 --> 00:08:49,697 History always repeats itself. 179 00:08:50,998 --> 00:08:53,233 You need to show some love to Jimmy. 180 00:08:53,266 --> 00:08:54,802 Jimmy plays with Masterbatters. 181 00:08:54,835 --> 00:08:56,604 He can show love to himself. 182 00:08:56,637 --> 00:08:58,806 Once a Masterbatter, always a Masterbatter. 183 00:08:58,839 --> 00:09:00,240 No, that's not true. 184 00:09:00,273 --> 00:09:01,975 Things can change. 185 00:09:02,009 --> 00:09:03,243 Like what? 186 00:09:03,276 --> 00:09:05,979 What if you won the jackpot? 187 00:09:06,013 --> 00:09:08,015 The jackpot would change you 188 00:09:08,048 --> 00:09:10,283 and history would not repeat itself. 189 00:09:10,317 --> 00:09:12,920 Nope. Wouldn't change a thing. 190 00:09:12,953 --> 00:09:14,688 Confucians say 191 00:09:14,722 --> 00:09:17,758 "No matter where you go, there you are." 192 00:09:17,791 --> 00:09:20,360 What the hell does a fortune cookie have to do-- 193 00:09:20,393 --> 00:09:22,963 What? What are we talkin' about anyway? 194 00:09:22,996 --> 00:09:24,732 Masterbatters. 195 00:09:24,765 --> 00:09:26,600 Bobby with Balls of Steel wants us. 196 00:09:26,634 --> 00:09:27,968 [cellphone beeps] 197 00:09:28,001 --> 00:09:29,803 Hey, what is Sherry doin' texting you? 198 00:09:29,837 --> 00:09:31,905 - Give that. - "I love you." 199 00:09:31,939 --> 00:09:33,874 (male narrator) Call it male intuition 200 00:09:33,907 --> 00:09:35,909 but we men have a way of spottin' 201 00:09:35,943 --> 00:09:38,912 a woman's smoke signal a mile away. 202 00:09:38,946 --> 00:09:41,014 You ain't leavin' us, are you? 203 00:09:41,048 --> 00:09:42,716 CJ? 204 00:09:42,750 --> 00:09:44,017 No. 205 00:09:44,051 --> 00:09:45,252 Yeah. No. 206 00:09:46,787 --> 00:09:49,723 [instrumental music] 207 00:09:49,757 --> 00:09:54,194 * Oh won't you come home Bill Bailey * 208 00:09:57,430 --> 00:10:01,601 * Won't you come home 209 00:10:04,137 --> 00:10:07,040 * Hit 'em on home * 210 00:10:13,080 --> 00:10:14,682 [dag barking] 211 00:10:30,397 --> 00:10:32,165 Where you been? 212 00:10:32,199 --> 00:10:34,234 Pickin' flowers for you. 213 00:10:34,267 --> 00:10:37,404 CJ, you know I planted those this mornin'. 214 00:10:37,437 --> 00:10:38,872 Hey. 215 00:10:40,240 --> 00:10:42,743 I-I texted I love you. 216 00:10:42,776 --> 00:10:44,978 Not I want you. 217 00:10:45,012 --> 00:10:46,780 I love you. 218 00:10:46,814 --> 00:10:48,148 I love you too. 219 00:10:48,181 --> 00:10:49,983 No, you don't. You love softball. 220 00:10:50,017 --> 00:10:51,719 Yeah. 221 00:10:51,752 --> 00:10:53,253 Uh, no. 222 00:10:53,286 --> 00:10:55,856 I hate softball. 223 00:10:55,889 --> 00:10:57,090 You love it. 224 00:10:57,858 --> 00:11:00,327 What's wrong? 225 00:11:00,360 --> 00:11:02,930 Nothin' is wrong. What's wrong with you? Nothin'. 226 00:11:02,963 --> 00:11:04,732 Nothing's wrong with us. 227 00:11:07,134 --> 00:11:08,869 I guess I'm nesting. 228 00:11:10,237 --> 00:11:11,905 Are we expecting someone? 229 00:11:11,939 --> 00:11:13,741 Yes. No, don't leave. 230 00:11:13,774 --> 00:11:17,177 I mean, no. The place is filthy. We need a budget. 231 00:11:17,210 --> 00:11:19,279 Oh, Lord. 232 00:11:19,312 --> 00:11:21,048 'Oh.' 233 00:11:21,081 --> 00:11:22,115 Uh-huh. 234 00:11:22,983 --> 00:11:24,451 'Oh! Send it back.' 235 00:11:24,484 --> 00:11:27,420 Ugh! Run away. That is.. 236 00:11:29,189 --> 00:11:30,924 Sherry. 237 00:11:30,958 --> 00:11:33,226 Oh, come on. 238 00:11:33,260 --> 00:11:34,394 Sherry. 239 00:11:36,063 --> 00:11:40,500 Okay, just tell me, what.. 240 00:11:40,533 --> 00:11:42,836 ...happened to my foosball table? 241 00:11:42,870 --> 00:11:44,805 I rearranged. 242 00:11:44,838 --> 00:11:46,073 For? 243 00:11:48,341 --> 00:11:52,012 Oh, n-now, we pledged not to converse after 11-- 244 00:11:52,045 --> 00:11:54,047 Are you pro-life or pro-choice? 245 00:11:56,349 --> 00:11:59,719 As in we never talk politics and such. 246 00:12:05,358 --> 00:12:07,360 I love you. 247 00:12:07,394 --> 00:12:08,996 Piggly Figgly. 248 00:12:11,264 --> 00:12:13,200 Don't make fun of fat people. 249 00:12:13,233 --> 00:12:15,969 [instrumental music] 250 00:12:21,474 --> 00:12:23,443 And I'm pro-sex life. 251 00:12:27,014 --> 00:12:30,050 (male narrator) And with one sure act of libido 252 00:12:30,083 --> 00:12:32,519 Crackerjack was certain that he had calmed 253 00:12:32,552 --> 00:12:34,521 whatever storm was raging. 254 00:12:35,989 --> 00:12:37,224 I need to leave. 255 00:12:37,257 --> 00:12:39,426 [instrumental music] 256 00:12:39,459 --> 00:12:42,329 Just when a man thinks he's out of the woods 257 00:12:42,362 --> 00:12:44,097 You know what they say.. 258 00:12:44,131 --> 00:12:46,566 "If the tree falls in the forest 259 00:12:46,599 --> 00:12:48,535 "it's liable to hit you." 260 00:12:48,568 --> 00:12:50,770 [guitar music] 261 00:12:56,977 --> 00:12:58,411 (CJ) Go get it, Bitty. 262 00:13:07,187 --> 00:13:08,889 [barking] 263 00:13:08,922 --> 00:13:10,190 Go get it. 264 00:13:11,091 --> 00:13:12,993 [knock on door] 265 00:13:16,897 --> 00:13:18,899 I need my money. 266 00:13:18,932 --> 00:13:21,401 I told you, I'll get it soon. 267 00:13:21,434 --> 00:13:23,971 I need it now. 268 00:13:24,004 --> 00:13:26,206 Wait a second. 269 00:13:26,239 --> 00:13:28,041 [dog barking] 270 00:13:28,075 --> 00:13:29,276 'Get back, Bitty.' 271 00:13:29,309 --> 00:13:30,911 You need to fix your dog. 272 00:13:30,944 --> 00:13:35,548 He made puppies down the street, and they are ugly. 273 00:13:35,582 --> 00:13:37,550 Hand it over, Richie Rich. 274 00:13:37,584 --> 00:13:39,552 Oh, uh.. That ain't money. 275 00:13:39,586 --> 00:13:44,557 That is a treasure trove of high numismatic value. 276 00:13:44,591 --> 00:13:46,860 Oh, here. 277 00:13:46,894 --> 00:13:49,162 This pecan log is worth 278 00:13:49,196 --> 00:13:52,232 twice as much as those thin mints. 279 00:13:52,265 --> 00:13:55,068 I ain't gettin' no barter badge. 280 00:13:55,102 --> 00:13:57,604 - 'Is your girlfriend here?' - Yeah. 281 00:13:57,637 --> 00:13:59,539 - Maybe. - Not. 282 00:14:03,110 --> 00:14:05,879 I'll be back. 283 00:14:07,547 --> 00:14:09,316 [thunder rumbling] 284 00:14:11,551 --> 00:14:14,021 [telephone ringing] Sherry? 285 00:14:14,054 --> 00:14:18,391 (Clay) 'Prepare for our weapons of man destruction.' 286 00:14:18,425 --> 00:14:20,427 'Losers never win.' 287 00:14:23,663 --> 00:14:28,902 Hey. Some girl came by wantin' some logs. 288 00:14:28,936 --> 00:14:33,040 Uh.. She said yours was better than Stuckeys. 289 00:14:33,073 --> 00:14:34,874 I told her you'd be back.. 290 00:14:35,642 --> 00:14:36,944 ...soon. 291 00:14:38,578 --> 00:14:43,616 Uh, well, I better go, I got a, uh, a ball.. 292 00:14:43,650 --> 00:14:46,286 ...bearing. It's loose. 293 00:14:46,319 --> 00:14:48,288 Call me. 294 00:14:48,321 --> 00:14:50,390 - The sun is out. - What happened? 295 00:14:50,423 --> 00:14:52,059 He needs to protect the greens. 296 00:14:52,092 --> 00:14:54,227 This ain't the Masters, Ned! 297 00:14:54,261 --> 00:14:55,362 You gotta go. 298 00:14:55,395 --> 00:14:56,930 Whoa, Ned, Ned. 299 00:14:56,964 --> 00:14:58,598 Hey, Ned. 300 00:14:58,631 --> 00:15:01,201 You're gonna walk away from your helm? 301 00:15:01,234 --> 00:15:04,071 Leaving these men without a life boat? 302 00:15:05,705 --> 00:15:09,309 I need my softball today, Ned. I need it bad. 303 00:15:11,044 --> 00:15:14,081 Look who dodged our bullets. 304 00:15:14,114 --> 00:15:16,216 Dodged you, Clay. 305 00:15:17,985 --> 00:15:19,652 You forfeiting, Bailey? 306 00:15:19,686 --> 00:15:21,221 Forfeiting? 307 00:15:21,254 --> 00:15:22,655 [tires screeching] 308 00:15:27,560 --> 00:15:30,663 Do you know the difference between a boy and a grown man 309 00:15:30,697 --> 00:15:34,601 when it comes to trespassin' on to a muddy field? 310 00:15:34,634 --> 00:15:36,703 Yeah, me neither. 311 00:15:36,736 --> 00:15:38,671 Ball two. 2-0. 312 00:15:41,041 --> 00:15:42,575 What's red, Bailey.. 313 00:15:42,609 --> 00:15:45,012 ...and has a way of gettin' all over you? 314 00:15:45,045 --> 00:15:46,579 Just pitch it. 315 00:15:52,685 --> 00:15:54,121 Son of a.. 316 00:15:57,057 --> 00:15:58,191 Georgia Clay! 317 00:15:58,225 --> 00:15:59,259 [laughing] 318 00:15:59,292 --> 00:16:01,061 Bass-turd. 319 00:16:01,094 --> 00:16:02,495 At least I know my daddy. 320 00:16:02,529 --> 00:16:03,663 Which one? 321 00:16:05,665 --> 00:16:09,136 * Won't you come home Bill Bailey * 322 00:16:09,169 --> 00:16:11,371 * Won't you come home 323 00:16:14,441 --> 00:16:17,644 * Won't you come home Bill Bailey * 324 00:16:17,677 --> 00:16:20,280 * Won't you come home 325 00:16:24,417 --> 00:16:27,154 * Won't you come home 326 00:16:31,291 --> 00:16:34,227 * Won't you come home now * 327 00:16:37,497 --> 00:16:40,200 - This is our battlefield, Ned. - Mm-hm. 328 00:16:40,233 --> 00:16:44,271 Where we assume the roles of noble Warriors of Old. 329 00:16:44,304 --> 00:16:47,374 We must skirmish here to fight another day 330 00:16:47,407 --> 00:16:49,809 as men in the real world. 331 00:16:49,842 --> 00:16:54,147 Now, you ain't gonna deprive us of our nobility, are ya? 332 00:16:55,548 --> 00:16:57,284 Dang it! 333 00:16:57,317 --> 00:17:00,553 My wife's gonna have me puttin' up friggin' beadboard. 334 00:17:00,587 --> 00:17:02,389 Mine'll have me antiquing. 335 00:17:02,422 --> 00:17:03,623 You ain't got a wife. 336 00:17:03,656 --> 00:17:05,225 Mamma likes the knick-knacks. 337 00:17:05,258 --> 00:17:06,659 Mine will.. 338 00:17:08,795 --> 00:17:10,697 I gotta go. 339 00:17:13,700 --> 00:17:16,069 [indistinct singing] 340 00:17:21,174 --> 00:17:22,709 I'm returning your call. 341 00:17:22,742 --> 00:17:25,345 (Sherry) 'I didn't call.' 342 00:17:25,378 --> 00:17:28,315 You, you can come back. 343 00:17:28,348 --> 00:17:31,851 I'm swearing off softball forever. 344 00:17:31,884 --> 00:17:35,622 (Donna) 'Don't pee on my baby's leg and tell her it's raining.' 345 00:17:35,655 --> 00:17:37,290 (Sherry) 'Momma, get off the phone.' 346 00:17:37,324 --> 00:17:40,260 'CJ, did you see my note and all?' 347 00:17:41,294 --> 00:17:42,795 No. Yeah. 348 00:17:44,631 --> 00:17:46,433 [tires screeching] 349 00:17:47,767 --> 00:17:51,804 * ...to nothin' 350 00:17:51,838 --> 00:17:56,109 * But a burnin' what I never knew * 351 00:17:56,143 --> 00:17:59,246 * Darlin' it ain't so bad 352 00:17:59,279 --> 00:18:01,381 * Livin' with nothin' 353 00:18:01,414 --> 00:18:05,385 * When nothin' is greater than two * 354 00:18:07,787 --> 00:18:10,423 [guitar music] 355 00:18:10,457 --> 00:18:14,494 (male narrator) Just like that, our hero stumbled into a place 356 00:18:14,527 --> 00:18:18,298 he hadn't been to in a long time. 357 00:18:18,331 --> 00:18:21,268 * Me and you * Me and you * 358 00:18:31,878 --> 00:18:33,880 [instrumental music] 359 00:19:19,892 --> 00:19:21,894 [tires screeching] 360 00:19:32,705 --> 00:19:34,507 [sighs] 361 00:19:34,541 --> 00:19:36,276 [knock on door] 362 00:19:36,309 --> 00:19:37,910 I told you you little half-pint vulture. 363 00:19:37,944 --> 00:19:39,979 I ain't got the money. 364 00:19:40,012 --> 00:19:41,614 Good morning. 365 00:19:41,648 --> 00:19:42,949 We're with the visitation committee 366 00:19:42,982 --> 00:19:44,951 from Second United Community Church. 367 00:19:44,984 --> 00:19:46,886 Welcome to the family, Bill. 368 00:19:46,919 --> 00:19:49,756 I feel like I wanna.. Listen. 369 00:19:49,789 --> 00:19:52,825 After last night, we felt it our duty to ensure you got 370 00:19:52,859 --> 00:19:54,294 your wheels back under you. 371 00:19:54,327 --> 00:19:56,263 Last night? 372 00:19:57,664 --> 00:19:59,799 Dude, can I pee indoors? 373 00:19:59,832 --> 00:20:01,301 Where's your bride? 374 00:20:03,303 --> 00:20:05,538 - Who? - Your betrothed. 375 00:20:05,572 --> 00:20:07,974 The lady of the lodgment. 376 00:20:08,007 --> 00:20:12,279 She's, uh, temporarily predisposed to-to being 377 00:20:12,312 --> 00:20:15,415 incapacitated elsewhere. 378 00:20:15,448 --> 00:20:17,784 Our shut-in committee can bring over a casserole 379 00:20:17,817 --> 00:20:19,819 or two until she gets to feeling better. 380 00:20:19,852 --> 00:20:22,455 - That's awful kind-- - Outdoor foosball? 381 00:20:22,489 --> 00:20:23,990 That's just temporary. I.. 382 00:20:24,023 --> 00:20:25,925 Two on two. Let's do this, bro. 383 00:20:25,958 --> 00:20:27,560 Sit down. 384 00:20:30,430 --> 00:20:33,032 You know, parts of last night 385 00:20:33,065 --> 00:20:37,304 are a-a bit obscured from my recollection. 386 00:20:37,337 --> 00:20:39,739 Hopefully, Bill, not the part where you walked the aisle 387 00:20:39,772 --> 00:20:41,974 and accepted Jesus as your Lord and Savior. 388 00:20:42,008 --> 00:20:44,611 You joined the church, and you checked this box. 389 00:20:47,980 --> 00:20:50,817 You see, Bill, our church likens ourselves to a body 390 00:20:50,850 --> 00:20:52,952 and we're the parts of the body. 391 00:20:52,985 --> 00:20:55,788 Bucky here is the cerebrum of our corpus 392 00:20:55,822 --> 00:20:57,657 as the associate pastor 393 00:20:57,690 --> 00:20:59,992 and I'm the senior pastor and I fancy myself 394 00:21:00,026 --> 00:21:02,895 the heart, however I could pass as the stomach. 395 00:21:02,929 --> 00:21:06,366 Now, Paul and Boomer are the hands and feet. 396 00:21:06,399 --> 00:21:08,901 They were kind enough to take you home last night. 397 00:21:08,935 --> 00:21:13,706 You might be an eyeball, or an ear, or spleen. 398 00:21:13,740 --> 00:21:15,442 Oh-oh. 399 00:21:15,475 --> 00:21:18,311 We're ready to graft you in, brother. 400 00:21:18,345 --> 00:21:20,947 I-I am obliged. 401 00:21:20,980 --> 00:21:24,016 However, I don't feel 402 00:21:24,050 --> 00:21:28,521 quite worthy of being called...religiously. 403 00:21:28,555 --> 00:21:29,589 Religiously? 404 00:21:31,624 --> 00:21:35,094 Uh, Bill, I didn't get religion when Papa God 405 00:21:35,127 --> 00:21:37,997 reached through those cell bars and set me free. 406 00:21:38,030 --> 00:21:40,600 That's a fanciful image but-- 407 00:21:40,633 --> 00:21:43,403 Oh, no, no, no. Son, it's not a metaphor. 408 00:21:43,436 --> 00:21:46,473 I was the lowest scum-sucker in prison for seven years. 409 00:21:46,506 --> 00:21:48,841 - Mm-hmm. - I was a dead man. 410 00:21:48,875 --> 00:21:52,078 But then the father knocked me over like a kingpin 411 00:21:52,111 --> 00:21:54,581 with his bowling ball of love. 412 00:21:54,614 --> 00:21:56,849 Strike! 413 00:21:56,883 --> 00:21:59,919 * And up from the grave I rose ** 414 00:22:01,421 --> 00:22:04,491 Now, those last parts were metaphors. 415 00:22:04,524 --> 00:22:08,795 Nothing against you folks or, um, Jesus.. 416 00:22:08,828 --> 00:22:10,997 ...or your father but.. 417 00:22:13,400 --> 00:22:15,902 Did you just...throw.. 418 00:22:15,935 --> 00:22:17,069 You play softball, right? 419 00:22:17,103 --> 00:22:18,805 No. Yeah. No. 420 00:22:18,838 --> 00:22:21,541 Dude, you're sent to break the First Baptist Hex. 421 00:22:21,574 --> 00:22:24,444 - I can feel it. - What position do you play? 422 00:22:24,477 --> 00:22:25,845 Pitcher mainly. 423 00:22:25,878 --> 00:22:28,347 Bro, show me your junk. 424 00:22:32,752 --> 00:22:34,487 Whoo! 425 00:22:34,521 --> 00:22:36,623 That dog'll hunt! 426 00:22:36,656 --> 00:22:40,527 Ain't it like God to scout and recruit us an MVP. 427 00:22:40,560 --> 00:22:42,762 Dude, it's your predestiny. 428 00:22:42,795 --> 00:22:44,631 Y'all play softball at church? 429 00:22:44,664 --> 00:22:46,899 - Religiously. - 'Yeah.' 430 00:22:48,100 --> 00:22:50,470 [humming] 431 00:22:54,674 --> 00:22:56,409 I-I gotta, um.. 432 00:22:56,443 --> 00:22:58,645 I-I promised my, bride.. 433 00:22:59,812 --> 00:23:01,414 I.. 434 00:23:01,448 --> 00:23:04,417 I understand. Wife comes first. 435 00:23:04,451 --> 00:23:07,887 Hey! I can fix your hood. 436 00:23:07,920 --> 00:23:09,756 Thanks, but I'll take care of it. 437 00:23:11,558 --> 00:23:12,792 (Shelby) 'Hey, listen.' 438 00:23:12,825 --> 00:23:14,661 Come on back when you can now. 439 00:23:14,694 --> 00:23:16,195 We love you, brother. 440 00:23:16,228 --> 00:23:17,630 Love.. 441 00:23:24,036 --> 00:23:26,973 * Sweet magnolia 442 00:23:27,006 --> 00:23:29,542 * Jumpin' jasmine.. 443 00:23:29,576 --> 00:23:31,778 * Gonna tickle your momma 444 00:23:31,811 --> 00:23:34,013 * You're the best thing I ever seen * 445 00:23:34,046 --> 00:23:36,683 * My honeybee * 446 00:23:38,551 --> 00:23:39,952 (Donna) 'My baby's home to stay.' 447 00:23:39,986 --> 00:23:42,188 She ain't going back with the likes of you. 448 00:23:42,221 --> 00:23:43,623 Momma, stop it. 449 00:23:43,656 --> 00:23:45,057 Ask him if he's playing softball. 450 00:23:45,091 --> 00:23:47,159 You heard him on the phone, momma. 451 00:23:47,193 --> 00:23:49,462 Don, you ask him. 452 00:23:49,496 --> 00:23:51,964 He's like a drug addict with that ball. 453 00:23:51,998 --> 00:23:54,967 You quit playing ball, boy? 454 00:23:55,001 --> 00:23:56,168 Yeah. 455 00:23:56,202 --> 00:23:59,205 And Elvis is alive and in my bed. 456 00:24:00,707 --> 00:24:03,476 Sherry, this ain't rocket surgery. 457 00:24:03,510 --> 00:24:07,580 'The boy don't have a pot to pee in or a window to throw it out!' 458 00:24:11,751 --> 00:24:12,952 Get your stuff. 459 00:24:12,985 --> 00:24:15,588 CJ, It's great that you found me and all 460 00:24:15,622 --> 00:24:17,624 I just need to make sure that you.. 461 00:24:17,657 --> 00:24:19,258 (Donna) 'She ain't going back with you!' 462 00:24:19,291 --> 00:24:21,127 She ain't going back with you. 463 00:24:21,160 --> 00:24:23,630 Bitty misses you. 464 00:24:23,663 --> 00:24:25,965 He wants things back the way they were. 465 00:24:25,998 --> 00:24:30,269 He knows they ain't gonna go back the way they were. 466 00:24:30,302 --> 00:24:32,939 - Right? - Why not? 467 00:24:32,972 --> 00:24:35,875 You ain't deserving of my baby girl, now move on. 468 00:24:35,908 --> 00:24:39,178 You know they ain't gonna go back the way they were. 469 00:24:41,781 --> 00:24:43,282 'Right?' 470 00:24:43,315 --> 00:24:45,217 - I rearranged. - Are we expecting someone? 471 00:24:45,251 --> 00:24:46,619 [indistinct chattering] 472 00:24:46,653 --> 00:24:47,854 Are you pro-life or pro-choice? 473 00:24:47,887 --> 00:24:49,155 I'm nesting. 474 00:24:49,188 --> 00:24:50,823 - We need a budget. - Sherry. 475 00:24:55,261 --> 00:24:57,530 I.. 476 00:24:57,564 --> 00:25:00,099 I need to get things back. 477 00:25:00,733 --> 00:25:02,635 Oh. 478 00:25:02,669 --> 00:25:05,271 CJ, playing ball is a coping mechanism for you to escape 479 00:25:05,304 --> 00:25:07,540 the pain of your father's abandonment. 480 00:25:09,942 --> 00:25:13,580 Sherry, he ain't overpowering you, is he? 481 00:25:15,615 --> 00:25:20,119 I think maybe we require a brief season removed from each other. 482 00:25:27,293 --> 00:25:28,961 CJ, don't run. 483 00:25:28,995 --> 00:25:32,031 I'll be back to get you...later. 484 00:25:32,064 --> 00:25:36,703 Don't let the door knob hit you where the good Lord split ya. 485 00:25:36,736 --> 00:25:39,305 Playin' softball you watch and see. 486 00:25:39,338 --> 00:25:41,207 He swore off it, momma. 487 00:25:42,842 --> 00:25:44,143 It ain't about the softball. 488 00:25:46,212 --> 00:25:49,782 And just like that corndog you ate at the county fair 489 00:25:49,816 --> 00:25:52,919 the curse had re-surfaced and things were fixing 490 00:25:52,952 --> 00:25:55,087 to get a whole lot messier. 491 00:25:55,121 --> 00:25:57,323 (Dodge) Why haven't we ever heard about this place? 492 00:25:57,356 --> 00:25:59,225 It's Church League. 493 00:25:59,258 --> 00:26:00,292 So? 494 00:26:03,229 --> 00:26:05,297 Wow! 495 00:26:05,331 --> 00:26:07,700 (Boomer) 'Whoo woo-hoo-hoo!' 496 00:26:07,734 --> 00:26:11,738 Predestiny's child is in the house. 497 00:26:11,771 --> 00:26:14,674 That jersey looks good on you, bro. 498 00:26:14,707 --> 00:26:16,242 What's up? 499 00:26:16,275 --> 00:26:17,744 What's up? 500 00:26:17,777 --> 00:26:19,378 What is this place? 501 00:26:19,411 --> 00:26:21,681 Dude, they're Baptist. Everything is big. 502 00:26:21,714 --> 00:26:25,652 We call it the Hex-dome, but this will be the year, baby! 503 00:26:26,719 --> 00:26:28,788 What is that? 504 00:26:28,821 --> 00:26:29,856 (Boomer) 'That's the mini-vac.' 505 00:26:29,889 --> 00:26:31,190 (CJ) 'He plays?' 506 00:26:31,223 --> 00:26:33,626 Little man can suck up balls like a dip 507 00:26:33,660 --> 00:26:35,795 in the cold end of the pool. 508 00:26:35,828 --> 00:26:37,830 Ain't that right, Bucky? 509 00:26:37,864 --> 00:26:39,932 (Shelby) 'Hey, hey, Bill! Whoo!' 510 00:26:39,966 --> 00:26:42,368 Bucky said your wife released you to heed the call 511 00:26:42,401 --> 00:26:44,103 of the wild at heart. 512 00:26:44,136 --> 00:26:46,105 And doing outreach too, oh! 513 00:26:46,138 --> 00:26:49,075 - I feel like I need-- - This here's Ray and Dodge. 514 00:26:49,108 --> 00:26:52,178 Hello, boys! Welcome to our band of brothers. 515 00:26:54,113 --> 00:26:55,347 I'm warmed up. 516 00:26:57,684 --> 00:26:59,351 I'm good. Thanks. 517 00:27:01,854 --> 00:27:03,089 I'm done. 518 00:27:05,357 --> 00:27:10,029 Mr. Rogers, a munchkin, what's next? 519 00:27:10,062 --> 00:27:14,100 (together) We will judge you! We will judge you! 520 00:27:14,133 --> 00:27:17,336 We will judge you! 521 00:27:17,369 --> 00:27:19,739 (male announcer) 'Ladies and gentlemen' 522 00:27:19,772 --> 00:27:23,876 'please rise for the the second coming.' 523 00:27:23,910 --> 00:27:25,912 [crowd cheering] 524 00:27:27,213 --> 00:27:29,248 [indistinct] 525 00:27:43,129 --> 00:27:45,832 (together) We will judge you. 526 00:27:45,865 --> 00:27:47,333 You're not welcome here. 527 00:27:47,366 --> 00:27:49,936 This is my church, and you're not worthy 528 00:27:49,969 --> 00:27:51,370 of fielding its holy grounds. 529 00:27:51,403 --> 00:27:54,941 Since when did you get religion? 530 00:27:54,974 --> 00:27:56,408 I'm born-again, brother. 531 00:27:56,442 --> 00:27:58,878 And this time as a champion 532 00:27:58,911 --> 00:28:00,747 with a ten-peat winning streak. 533 00:28:00,780 --> 00:28:02,081 - Yeah? - Huh. 534 00:28:02,114 --> 00:28:05,885 Well, our church is gonna whip your church's ass. 535 00:28:05,918 --> 00:28:08,921 None shall escape the judgment! 536 00:28:10,890 --> 00:28:14,126 * I'm a soldier in the army of the Lord * 537 00:28:14,160 --> 00:28:17,730 * I'm a soldier in the army of the Lord * 538 00:28:17,764 --> 00:28:21,868 * I'm a soldier in the army of the Lord.. * 539 00:28:21,901 --> 00:28:24,837 Time to face the judgment.. 540 00:28:26,405 --> 00:28:28,140 Oh, whoa, whoa, whoa. 541 00:28:28,174 --> 00:28:29,842 No need to be greedy, brother. 542 00:28:29,876 --> 00:28:33,312 * In the army of the Lord.. 543 00:28:33,345 --> 00:28:35,281 Oh, that's enough. You alright? 544 00:28:35,314 --> 00:28:36,849 I'm fine. 545 00:28:36,883 --> 00:28:39,085 - Good luck, buddy. - Thanks a lot. 546 00:28:39,118 --> 00:28:41,320 You got it, you got it. You got it! 547 00:28:41,353 --> 00:28:42,989 Oh. Nice try. 548 00:28:43,022 --> 00:28:45,224 Now, this don't change my love for you boys 549 00:28:45,257 --> 00:28:47,359 but we abide by Church League rules here. 550 00:28:47,393 --> 00:28:48,861 No alcohol. 551 00:28:48,895 --> 00:28:50,763 What the hell? 552 00:28:50,797 --> 00:28:53,399 Man, I love you, but no profanity neither. 553 00:28:53,432 --> 00:28:55,434 Oh. He's gonna need this alcohol 554 00:28:55,467 --> 00:28:57,136 if you don't want that profanity. 555 00:28:58,838 --> 00:29:01,841 * I'm a soldier in the army of the Lord * 556 00:29:01,874 --> 00:29:05,277 * I'm a soldier in the army of the Lord * 557 00:29:05,311 --> 00:29:08,915 * I'm a soldier in the army of the Lord * 558 00:29:08,948 --> 00:29:14,020 * I'm a soldier in the army of the Lord ** 559 00:29:17,189 --> 00:29:19,058 [indistinct chattering] 560 00:29:20,426 --> 00:29:22,128 Oh, come on. This thing? 561 00:29:22,161 --> 00:29:24,797 'Come on, baby. Let's do it Buck.' 562 00:29:24,831 --> 00:29:26,966 Rock-a-bye baby. 563 00:29:26,999 --> 00:29:29,135 There we go. 564 00:29:29,168 --> 00:29:30,369 (male #1) 'Ball one.' 565 00:29:30,402 --> 00:29:32,071 (male #2) 'Good eye, buckaroo.' 566 00:29:32,104 --> 00:29:33,239 (male #1) 'Ball two.' 567 00:29:33,272 --> 00:29:34,974 - 'Yeah.' - 'Ball three.' 568 00:29:35,007 --> 00:29:37,509 How am I supposed to hit strikes when they're small? 569 00:29:37,543 --> 00:29:39,912 (Shelby) 'Bucky, keep it up, baby.' 570 00:29:39,946 --> 00:29:41,447 (male #1) 'Ball four. Thank you.' 571 00:29:43,382 --> 00:29:45,317 (male #3) 'Freakin' out.' 572 00:29:45,351 --> 00:29:47,954 Come on, baby. Bring it to the boom daddy. 573 00:29:47,987 --> 00:29:50,189 Look out! Watch out for that one. 574 00:29:52,591 --> 00:29:54,460 Oh! 575 00:29:58,130 --> 00:30:02,401 Judge not lest you be judged, people! 576 00:30:02,434 --> 00:30:04,436 - Batter up! - Nice. 577 00:30:09,508 --> 00:30:11,110 Bam. 578 00:30:11,143 --> 00:30:12,178 Ball. 579 00:30:14,146 --> 00:30:17,249 Bill! We got one homer. That's all we want. 580 00:30:30,096 --> 00:30:31,397 [grunts] 581 00:30:34,033 --> 00:30:35,334 What? 582 00:30:35,367 --> 00:30:37,303 - What the-- - Church League rules, man. 583 00:30:37,336 --> 00:30:39,571 - Only one home run per game. - What? 584 00:30:39,605 --> 00:30:43,876 Welcome to Church League, bass-turd! 585 00:30:43,910 --> 00:30:47,013 * Won't you go home Bill Bailey * 586 00:30:47,046 --> 00:30:48,647 * Won't you go home * 587 00:30:48,680 --> 00:30:50,116 [grunts] 588 00:30:52,384 --> 00:30:55,387 [upbeat music] 589 00:30:58,124 --> 00:31:00,126 [indistinct chattering] 590 00:31:07,233 --> 00:31:10,636 We need to show the love of Jesus! 591 00:31:10,669 --> 00:31:12,004 Oh! 592 00:31:14,473 --> 00:31:16,275 Come on, let's go guys. Huddle up. 593 00:31:16,308 --> 00:31:18,244 Let's go, let's go. Come on. 594 00:31:18,277 --> 00:31:20,012 Listen, men. 595 00:31:20,046 --> 00:31:24,050 There's no shame in loss if it brings us closer together, okay? 596 00:31:24,083 --> 00:31:27,019 Alright, now who's got anything? Who's got something? 597 00:31:29,455 --> 00:31:32,258 Unspoken. 598 00:31:32,291 --> 00:31:33,625 What's that? 599 00:31:33,659 --> 00:31:36,562 A prayer request you want to keep private. 600 00:31:36,595 --> 00:31:38,230 (together) Unspoken. 601 00:31:40,632 --> 00:31:43,435 Bullwinkle! This is men's ministry! 602 00:31:43,469 --> 00:31:46,305 You'll fight for each other on that field but not off? 603 00:31:48,107 --> 00:31:51,377 Right here in this circle! That's what counts. 604 00:31:53,412 --> 00:31:55,614 We need some team training. 605 00:31:58,150 --> 00:32:00,419 It's a desecration to the game. 606 00:32:03,355 --> 00:32:05,224 So you're gonna bail on us too? 607 00:32:05,257 --> 00:32:07,259 I can't hit the ball over the fence. 608 00:32:07,293 --> 00:32:10,229 Dude, we forgive you for your outs. 609 00:32:10,262 --> 00:32:12,064 I can help you with your hitting. 610 00:32:12,098 --> 00:32:14,533 Listen, we play those cretins again. 611 00:32:14,566 --> 00:32:16,268 You authored our first brawl.. 612 00:32:16,302 --> 00:32:19,005 ...a fissure in the wall, unleashing the pent up. 613 00:32:19,038 --> 00:32:20,139 Argh! 614 00:32:20,172 --> 00:32:22,308 Help us overthrow the love pastor. 615 00:32:26,545 --> 00:32:29,081 You can't run from predestiny. 616 00:32:36,255 --> 00:32:39,258 [upbeat music] 617 00:32:43,562 --> 00:32:44,596 Ah! 618 00:32:59,778 --> 00:33:01,513 Excuse me. 619 00:33:01,547 --> 00:33:04,983 I was told this here is where I can buy some pies. 620 00:33:07,086 --> 00:33:08,420 Come back tomorrow. 621 00:33:13,392 --> 00:33:15,394 [blues song playing] 622 00:33:34,546 --> 00:33:37,283 [horn honks] 623 00:33:37,316 --> 00:33:40,819 No, no. Because of the hood I couldn't see it. 624 00:33:40,852 --> 00:33:43,222 [song continues] 625 00:34:07,713 --> 00:34:09,715 [song continues] 626 00:34:17,723 --> 00:34:19,225 [siren wailing] 627 00:34:33,839 --> 00:34:36,308 That's an easy fix.. 628 00:34:40,912 --> 00:34:43,749 I.. Please, officer, I.. 629 00:34:43,782 --> 00:34:47,286 I-I.. If you can.. I just need those pies. 630 00:34:47,319 --> 00:34:48,420 Oh. 631 00:34:51,890 --> 00:34:53,659 [sighs] 632 00:34:53,692 --> 00:34:55,294 (male narrator) Yes, sir. 633 00:34:55,327 --> 00:34:57,829 A man has to go through a lot of pies 634 00:34:57,863 --> 00:35:00,399 in order to get finally get a humble one. 635 00:35:04,236 --> 00:35:06,205 Ah! There it is. 636 00:35:08,574 --> 00:35:11,109 Holy mother of.. 637 00:35:13,812 --> 00:35:16,582 Yeah. 638 00:35:16,615 --> 00:35:19,585 What's all this worth? 639 00:35:19,618 --> 00:35:21,853 Only worth something if somebody wants it. 640 00:35:21,887 --> 00:35:23,222 You believe that, right? 641 00:35:23,255 --> 00:35:24,756 No. Yes. 642 00:35:24,790 --> 00:35:27,926 Well, what is it? No or yeah? 643 00:35:27,959 --> 00:35:31,897 Look, the-the timing is such that I only posses 644 00:35:31,930 --> 00:35:35,401 the down payment on the acquired, required-- 645 00:35:35,434 --> 00:35:36,768 Put those down. 646 00:35:36,802 --> 00:35:39,338 Come on. 647 00:35:39,371 --> 00:35:40,439 Grab it right here. 648 00:35:40,472 --> 00:35:42,274 Yeah, put your hand right there. 649 00:35:42,308 --> 00:35:43,675 There you go. 650 00:35:46,445 --> 00:35:48,880 You could get a lot for this from.. 651 00:35:50,416 --> 00:35:52,451 No. 652 00:35:52,484 --> 00:35:58,190 I-I don't feel comfortable not having some form of payment. 653 00:35:58,224 --> 00:36:02,561 You don't have anyone expecting you home tonight, do you? 654 00:36:02,594 --> 00:36:05,731 "So the son demanded his inheritance money 655 00:36:05,764 --> 00:36:09,901 "from his father, and then he went out and wasted it on.." 656 00:36:09,935 --> 00:36:11,337 Pretty dresses. 657 00:36:11,370 --> 00:36:14,473 (together) Pretty dresses. 658 00:36:14,506 --> 00:36:16,675 Wait a minute. Wait just a second. Yeah. 659 00:36:16,708 --> 00:36:21,913 "The son, now broke, had to take a job feeding pigs. 660 00:36:21,947 --> 00:36:25,617 "He was so hungry, he wanted to eat what the pigs ate. 661 00:36:25,651 --> 00:36:27,486 [snorting] 662 00:36:27,519 --> 00:36:31,657 "Then he thought, dude, I'll just go home and tell my father 663 00:36:31,690 --> 00:36:34,893 "I'm not worthy to be called his son. 664 00:36:34,926 --> 00:36:39,298 "But while the son was still a long way off 665 00:36:39,331 --> 00:36:40,932 "his father saw him. 666 00:36:40,966 --> 00:36:43,402 "And he.. 667 00:36:43,435 --> 00:36:45,437 Shot him dead. 668 00:36:45,471 --> 00:36:49,408 "No, his father saw him and he ran to his son 669 00:36:49,441 --> 00:36:53,512 "and he threw his arms around him and he said.." 670 00:36:53,545 --> 00:36:55,481 Go kill the fatted calf. 671 00:36:55,514 --> 00:36:59,385 My son whom I love has come home. 672 00:36:59,418 --> 00:37:01,620 Huh? Come on! 673 00:37:01,653 --> 00:37:04,256 [cheering] 674 00:37:08,327 --> 00:37:10,729 [indistinct chattering] 675 00:37:14,400 --> 00:37:18,304 Hey, hey, hey. Why don't you lay off the balloons assassinations? 676 00:37:19,871 --> 00:37:21,907 You were terrible. 677 00:37:21,940 --> 00:37:23,509 Thanks. 678 00:37:23,542 --> 00:37:25,577 I'm your worst nightmare. 679 00:37:25,611 --> 00:37:27,413 That's your given name? 680 00:37:27,446 --> 00:37:29,615 What name your daddy give you? 681 00:37:29,648 --> 00:37:31,717 - What is it? - 'Bill.' 682 00:37:31,750 --> 00:37:33,352 Ah-ah. 683 00:37:33,385 --> 00:37:34,686 What's your last name? 684 00:37:34,720 --> 00:37:36,855 - Bailey. - How old are you? 685 00:37:36,888 --> 00:37:39,325 What, are you taking a census? 686 00:37:39,358 --> 00:37:42,361 Tom, ready to go little man? 687 00:37:42,394 --> 00:37:45,531 - Did he behave, pops? - Oh, yeah. 688 00:37:45,564 --> 00:37:48,600 Momma, that man's name's Bill Bailey. 689 00:37:48,634 --> 00:37:51,703 You mean, won't you come home Bill Bailey? 690 00:37:51,737 --> 00:37:54,873 * Won't you come home I cried the whole night long ** 691 00:37:54,906 --> 00:37:57,476 It's amusing, but, uh.. 692 00:37:57,509 --> 00:37:58,710 'Go, give hugs.' 693 00:37:58,744 --> 00:38:00,646 - Hey. - No hands. 694 00:38:00,679 --> 00:38:03,081 [laughing] 695 00:38:03,114 --> 00:38:07,619 See you next time, Bill Bailey. I'm your worst nightmare. 696 00:38:08,954 --> 00:38:11,723 I love you, I love you, I love you. 697 00:38:11,757 --> 00:38:15,461 Glo, Freddy needs you downstairs. 698 00:38:15,494 --> 00:38:17,463 (Glo) 'It's mom's night out.' 699 00:38:17,496 --> 00:38:19,331 So, go back out. 700 00:38:21,667 --> 00:38:22,901 Tell him I'm coming. 701 00:38:26,672 --> 00:38:29,608 Your "eyescrem" chocolate? 702 00:38:32,578 --> 00:38:35,881 So how often do you throw these parties with the mime? 703 00:38:35,914 --> 00:38:39,585 Who Paul? Whoa. Performance artist. 704 00:38:39,618 --> 00:38:41,820 And he does this 'cause.. 705 00:38:41,853 --> 00:38:43,121 Dude, it's a long story. 706 00:38:43,154 --> 00:38:45,457 He should probably tell you. 707 00:38:45,491 --> 00:38:46,725 I'll see you at practice. 708 00:38:46,758 --> 00:38:48,026 [sighs] 709 00:38:48,059 --> 00:38:49,761 MVP. 710 00:39:03,475 --> 00:39:06,512 Boomer said you had a story. 711 00:39:06,545 --> 00:39:07,879 What's your story? 712 00:39:07,913 --> 00:39:08,980 I.. 713 00:39:09,014 --> 00:39:11,550 It's a waste of breath right now. 714 00:39:11,583 --> 00:39:13,151 Huh? 715 00:39:13,184 --> 00:39:14,720 Learn your lines. 716 00:39:17,055 --> 00:39:19,558 I didn't say I was coming back. 717 00:39:19,591 --> 00:39:20,826 [door closes] 718 00:39:24,663 --> 00:39:27,666 [piano music] 719 00:39:51,757 --> 00:39:52,824 Ray? 720 00:39:54,526 --> 00:39:55,861 Ray! 721 00:40:02,868 --> 00:40:05,871 [dramatic music] 722 00:40:14,179 --> 00:40:16,181 [instrumental music] 723 00:40:24,623 --> 00:40:27,659 * You go home Bill Bailey * 724 00:40:27,693 --> 00:40:29,795 [laughing] 725 00:40:35,233 --> 00:40:37,836 Look at him. The boy doesn't know whether to scratch 726 00:40:37,869 --> 00:40:41,039 his watch or wind his butt. 727 00:40:41,072 --> 00:40:43,809 'You need to leave.' 728 00:40:43,842 --> 00:40:46,845 [music continues] 729 00:41:00,692 --> 00:41:01,627 [screaming] 730 00:41:03,929 --> 00:41:07,633 Come on, you ain't got no where else to go.. 731 00:41:12,604 --> 00:41:13,805 Yes! 732 00:41:14,673 --> 00:41:16,575 [cellphone ringing] 733 00:41:17,743 --> 00:41:20,045 You got Crackerjack. 734 00:41:20,078 --> 00:41:21,680 (Cookie) 'Congratulations.' 735 00:41:21,713 --> 00:41:25,050 'You're the proud papa of a new preemie.' 736 00:41:25,083 --> 00:41:27,686 * My baby doll cute as a muffin * 737 00:41:27,719 --> 00:41:31,189 * Face full of freckles and a heart full of stuffing * 738 00:41:31,222 --> 00:41:32,791 (Cookie) 'I just acquired it.' 739 00:41:32,824 --> 00:41:35,193 * Me and my baby doll 740 00:41:35,226 --> 00:41:37,796 * My baby doll.. 741 00:41:37,829 --> 00:41:40,265 * Taking a bite of a cherry popsicle * 742 00:41:41,900 --> 00:41:43,869 All Yankee coins, right? 743 00:41:43,902 --> 00:41:46,805 Yeah, and Idaho. What'd they name him? 744 00:41:46,838 --> 00:41:48,239 You got the birth papers, right? 745 00:41:48,273 --> 00:41:49,741 I'm sorry. They weren't collectors. 746 00:41:49,775 --> 00:41:51,877 Ah, hell! 747 00:41:51,910 --> 00:41:55,213 [sighs] Well, it's still worth a lot. 748 00:42:07,158 --> 00:42:09,695 * My baby doll cute little cuddle * 749 00:42:09,728 --> 00:42:12,263 * Been makin' me squeal like a piggy in a puddle * 750 00:42:12,297 --> 00:42:14,933 * Google and giggle jiggle and juggle * 751 00:42:14,966 --> 00:42:17,268 * Me and my baby doll 752 00:42:17,302 --> 00:42:20,739 * Get out the soap get on the double * 753 00:42:20,772 --> 00:42:24,275 - Sherry, I got a proposal. - 'I got a proposal for you.' 754 00:42:24,309 --> 00:42:26,678 Would you stop screening my calls? 755 00:42:26,712 --> 00:42:29,314 (Donna) 'Sherry's got herself a job now.' 756 00:42:29,347 --> 00:42:31,216 - What? - 'Yep. That's what.' 757 00:42:31,249 --> 00:42:34,152 - What? Since when? - 'Since she wised up.' 758 00:42:34,185 --> 00:42:36,955 * Love you from top to tippy tip toe * 759 00:42:36,988 --> 00:42:38,957 * My baby doll 760 00:42:38,990 --> 00:42:41,693 * Shu shu shu ko ko ko 761 00:42:41,727 --> 00:42:44,162 * Sun's gonna shine wherever we go * 762 00:42:44,195 --> 00:42:46,932 * Love you from top to tippy tip toe * 763 00:42:46,965 --> 00:42:49,668 * My baby doll * 764 00:42:49,701 --> 00:42:51,102 Spread 'em. 765 00:42:51,136 --> 00:42:53,004 I need to see her. 766 00:42:53,038 --> 00:42:55,006 Lee Lee, you've a customer. 767 00:42:55,040 --> 00:42:56,942 [speaking in foreign language] 768 00:42:56,975 --> 00:42:58,644 CJ! 769 00:43:00,311 --> 00:43:03,314 Oh, let me introduce you to Dr. Measel. He is my-- 770 00:43:03,348 --> 00:43:05,917 I need to converse with you. 771 00:43:05,951 --> 00:43:07,619 Alone. 772 00:43:10,689 --> 00:43:12,023 What are you doing working? 773 00:43:12,057 --> 00:43:13,859 How did you find me? Did momma-- 774 00:43:13,892 --> 00:43:16,161 I don't like you undressing other men's feet. 775 00:43:16,194 --> 00:43:18,029 He is my OB/GYN. 776 00:43:18,063 --> 00:43:20,699 So that qualifies him to get his feet fondled? 777 00:43:20,732 --> 00:43:22,300 It's my job. 778 00:43:22,333 --> 00:43:25,837 Maybe I need to introduce you to the girls down on Lucky Street. 779 00:43:25,871 --> 00:43:27,906 How would you know 'em to introduce me? 780 00:43:33,745 --> 00:43:36,982 Stop it, CJ. You're just horny. That's what this is. 781 00:43:37,015 --> 00:43:39,284 - Isn't it? - No. 782 00:43:39,317 --> 00:43:41,052 What if it was? 783 00:43:41,086 --> 00:43:42,287 It' not. 784 00:43:43,454 --> 00:43:47,192 Nothing's changed, has it? 785 00:43:47,225 --> 00:43:48,894 Jackpot. 786 00:43:50,061 --> 00:43:52,097 It's just a matter of time. 787 00:43:56,201 --> 00:43:57,903 I'm thinking of leaving momma's house. 788 00:43:57,936 --> 00:44:00,038 She's driving me crazy. 789 00:44:00,071 --> 00:44:01,973 There's this cute little bungalow 790 00:44:02,007 --> 00:44:03,942 that's opening up down the street. 791 00:44:03,975 --> 00:44:05,443 What? 792 00:44:05,476 --> 00:44:08,413 So you're leaving, leaving? 793 00:44:08,446 --> 00:44:09,948 No.. 794 00:44:11,750 --> 00:44:16,054 - I need to get back to work. - Who the hell is Lee Lee? 795 00:44:16,087 --> 00:44:19,691 I'm moving forward, CJ. You're welcome to catch up. 796 00:44:19,725 --> 00:44:22,794 I want you to catch up but.. 797 00:44:22,828 --> 00:44:26,264 - I'm going to church. - Which church? 798 00:44:26,297 --> 00:44:29,034 It had a sign...Second United. 799 00:44:29,067 --> 00:44:31,369 The one with that little person? 800 00:44:31,402 --> 00:44:34,840 No, this is where I was taking the premarital classes, CJ. 801 00:44:34,873 --> 00:44:36,474 Maybe you could go. 802 00:44:36,507 --> 00:44:40,912 On your own and talk to him about the.. 803 00:44:40,946 --> 00:44:43,448 He has this real nice certificate.. 804 00:44:43,481 --> 00:44:46,317 What about this GYN fella? 805 00:44:46,351 --> 00:44:48,787 That's nothing. 806 00:44:48,820 --> 00:44:51,923 He is my doctor, he's gonna take care of.. 807 00:44:51,957 --> 00:44:54,826 ...things down there. 808 00:44:54,860 --> 00:45:00,298 Oh, uh, actually I was gonna propose other options. 809 00:45:00,331 --> 00:45:02,333 No, I mean if you're not comfortable with-- 810 00:45:02,367 --> 00:45:04,936 Yeah, no. Your choice. 811 00:45:04,970 --> 00:45:06,437 Great. 812 00:45:06,471 --> 00:45:08,039 [chuckles] 813 00:45:12,377 --> 00:45:16,214 * My honeybee 814 00:45:16,247 --> 00:45:18,016 I'm gonna get that certificate. 815 00:45:18,049 --> 00:45:20,852 * My honeybee 816 00:45:20,886 --> 00:45:22,220 I'm gonna get that certificate. 817 00:45:22,253 --> 00:45:25,190 No, it's not really about the certificate. 818 00:45:25,223 --> 00:45:28,960 Talk to the little person about that curse.. 819 00:45:28,994 --> 00:45:32,430 (male narrator) Now it's not uncommon for a women to say tomato 820 00:45:32,463 --> 00:45:35,166 and a men to hear tomato. 821 00:45:35,200 --> 00:45:37,936 Or for a women to say, taking care of things 822 00:45:37,969 --> 00:45:42,908 and for a man to hear taking care of things. 823 00:45:42,941 --> 00:45:46,244 Or for a woman to say out loud curse 824 00:45:46,277 --> 00:45:48,780 and a man to hear.. 825 00:45:51,549 --> 00:45:54,252 I cannot just give you a certificate. 826 00:45:54,285 --> 00:45:57,188 Dude, the certificate is yours. 827 00:45:57,222 --> 00:45:59,290 - Suit up. - You're already married. 828 00:45:59,324 --> 00:46:01,259 Why do you need a premarital certificate? 829 00:46:01,292 --> 00:46:04,029 I'm renewing our vows. 830 00:46:04,062 --> 00:46:06,064 You can probably go to a Christian bookstore 831 00:46:06,097 --> 00:46:08,099 and buy a certificate. 832 00:46:08,133 --> 00:46:09,367 - Really? - No. 833 00:46:09,400 --> 00:46:11,236 - No, no, no. - 'Yes.' 834 00:46:11,269 --> 00:46:14,072 You will not present a certificate to your wife without 835 00:46:14,105 --> 00:46:16,241 receiving the accredited counseling. 836 00:46:16,274 --> 00:46:20,411 No certificate, no chance of ending the First Baptist Hex. 837 00:46:21,847 --> 00:46:24,349 Bucky.. 838 00:46:24,382 --> 00:46:26,985 We've been loosing the First Baptist Hex for ten years. 839 00:46:27,018 --> 00:46:30,588 - I don't care. - We need him. 840 00:46:30,621 --> 00:46:33,458 'Okay, okay, okay!' 841 00:46:33,491 --> 00:46:36,895 Between innings, we'll do a little counseling. 842 00:46:36,928 --> 00:46:40,165 I told you. Predestiny, baby. 843 00:46:44,169 --> 00:46:46,071 And work on your hitting. 844 00:46:46,104 --> 00:46:49,474 (Shelby) 'Load 'em up! Now!' 845 00:46:49,507 --> 00:46:52,410 - 'What's going on?' - The pastor's training camp. 846 00:46:52,443 --> 00:46:54,312 You up for a little insurrection? 847 00:46:54,345 --> 00:46:58,283 - I don't have my gear. - Now! Let's go! Move! 848 00:46:58,316 --> 00:46:59,918 'Get your rumps up in here.' 849 00:46:59,951 --> 00:47:01,987 What was the pastor in the pen for? 850 00:47:02,020 --> 00:47:03,588 Kidnapping, I think. 851 00:47:07,392 --> 00:47:09,627 Now, let's go. Come on, get off here, guys. 852 00:47:09,660 --> 00:47:13,064 Come on. Go round the bus and to the right. 853 00:47:13,098 --> 00:47:15,133 Come on, hustle up. Let's go, let's go. 854 00:47:15,166 --> 00:47:16,601 (CJ) Where are the fields? 855 00:47:16,634 --> 00:47:18,937 Welcome to training camp, men. 856 00:47:18,970 --> 00:47:22,207 Join me in saluting a decorated war hero 857 00:47:22,240 --> 00:47:23,975 and a freedom fighter for men. 858 00:47:24,009 --> 00:47:27,278 Your trainer, Derwin. 859 00:47:27,312 --> 00:47:33,118 Gentlemen. This allegedly is a picture of my man Jesus. 860 00:47:34,485 --> 00:47:37,956 Question. Is this your Jesus? 861 00:47:37,989 --> 00:47:40,291 You! This your Jesus? 862 00:47:40,325 --> 00:47:42,293 No. Yeah. Not. 863 00:47:42,327 --> 00:47:44,595 Not this! 864 00:47:44,629 --> 00:47:47,966 Not my Jesus. Not his either. 865 00:47:47,999 --> 00:47:50,168 Your Jesus had balls, didn't he? 866 00:47:50,201 --> 00:47:53,604 Your Jesus wasn't no lamb boy, right? 867 00:47:53,638 --> 00:47:55,073 Right. 868 00:47:55,106 --> 00:47:57,442 Who opened a can of whoop-ass in the temple? 869 00:47:57,475 --> 00:48:00,478 Who got up in the faces of the religious hoo-ha? 870 00:48:00,511 --> 00:48:04,916 Who took a beatin' and sacrificed his life? 871 00:48:04,950 --> 00:48:07,418 Uh...my Jesus? 872 00:48:07,452 --> 00:48:10,121 - My man! - Yeah, baby! Whoo! 873 00:48:10,155 --> 00:48:12,390 Hey, hey, hey, you two.. 874 00:48:12,423 --> 00:48:14,259 ...you had to play at 100 percent? 875 00:48:16,427 --> 00:48:18,563 - Ha! Yeah. - All in baby. 876 00:48:18,596 --> 00:48:22,500 Good. Strip down and show these men the size of your candy cane. 877 00:48:23,734 --> 00:48:25,470 What? 878 00:48:25,503 --> 00:48:27,939 Dude, you're kidding, right? 879 00:48:29,540 --> 00:48:32,043 How tall is your Magic Johnson? 880 00:48:32,077 --> 00:48:34,312 [laughing] 881 00:48:34,345 --> 00:48:37,548 I...I got to be honest with you 882 00:48:37,582 --> 00:48:39,450 this isn't working for me anymore. 883 00:48:39,484 --> 00:48:41,686 This is highly unorthodox. 884 00:48:41,719 --> 00:48:45,056 See? Every man fears being naked. 885 00:48:45,090 --> 00:48:48,026 Afraid somebody's gonna find out he don't measure up. 886 00:48:48,059 --> 00:48:50,996 He's inadequate, he can't perform. 887 00:48:51,029 --> 00:48:53,464 So to make sure he ain't vulnerable and exposed.. 888 00:48:53,498 --> 00:48:54,665 ..what does he do? 889 00:48:56,267 --> 00:48:58,003 'He hides!' 890 00:48:58,036 --> 00:49:01,406 Blends in. Camouflaged. 891 00:49:01,439 --> 00:49:06,177 Nobody knows him, knows his problems.. 892 00:49:06,211 --> 00:49:09,180 ...knows his heart. 893 00:49:09,214 --> 00:49:12,183 God knows he'll need no need no bonehead talking him about 894 00:49:12,217 --> 00:49:14,419 how the weather doin' and fantasy football. 895 00:49:14,452 --> 00:49:16,187 'What does he need?' 896 00:49:21,126 --> 00:49:23,261 [screaming] 897 00:49:29,734 --> 00:49:31,169 He needs a real man. 898 00:49:31,202 --> 00:49:32,737 [laughing] 899 00:49:32,770 --> 00:49:34,739 A real man.. 900 00:49:34,772 --> 00:49:37,175 ...to get into his life dung! 901 00:49:38,409 --> 00:49:40,411 Your mission.. 902 00:49:40,445 --> 00:49:45,683 ...is to cover your hiding, camouflaged brother with paint. 903 00:49:45,716 --> 00:49:50,588 Shoot him and bring him into the light of truth. 904 00:49:55,560 --> 00:49:57,562 [screaming] 905 00:50:03,168 --> 00:50:07,772 Now, where does a man's fear come from? 906 00:50:07,805 --> 00:50:10,308 Where does all that hiding.. 907 00:50:10,341 --> 00:50:14,512 ...all that striving to prove something stem from? 908 00:50:15,480 --> 00:50:17,148 Oh! 909 00:50:18,549 --> 00:50:19,784 [gunfire] 910 00:50:19,817 --> 00:50:21,252 Dude, did he just.. 911 00:50:21,286 --> 00:50:24,422 The truth is, he's wounded. 912 00:50:26,657 --> 00:50:28,759 Oh, damn. 913 00:50:28,793 --> 00:50:29,794 Oh, Lord! 914 00:50:29,827 --> 00:50:33,064 Hang on, hang on. 915 00:50:33,098 --> 00:50:36,301 - Do something, Bucky.. - Hang on, hang on. 916 00:50:39,270 --> 00:50:40,438 Chocolate? 917 00:50:42,273 --> 00:50:44,209 With food coloring. 918 00:50:46,377 --> 00:50:49,247 Here, son. 919 00:50:49,280 --> 00:50:51,616 You'll call yourself Christian men, huh? 920 00:50:51,649 --> 00:50:53,118 Whose butt were you scratching 921 00:50:53,151 --> 00:50:56,354 when my man jumped in to heal my wound? 922 00:50:56,387 --> 00:50:57,688 [chuckles] 923 00:50:57,722 --> 00:51:00,158 Now, who gave me this wound? 924 00:51:00,191 --> 00:51:01,826 You did, you crazy moth.. 925 00:51:03,461 --> 00:51:05,230 The enemy. 926 00:51:05,263 --> 00:51:07,865 Why is it every time I say "Our Father in heaven" 927 00:51:07,898 --> 00:51:09,500 some of you all start twitching? 928 00:51:09,534 --> 00:51:11,436 You twitch. Ow! 929 00:51:11,469 --> 00:51:13,271 'Cause if God was like your father 930 00:51:13,304 --> 00:51:15,206 you'd rather put on hell pajamas 931 00:51:15,240 --> 00:51:17,442 than to spend the night with the man upstairs. 932 00:51:17,475 --> 00:51:19,076 You're wounded. 933 00:51:23,781 --> 00:51:26,751 You ain't never gonna mount to nothing. 934 00:51:30,388 --> 00:51:32,257 You ain't never gonna live up. 935 00:51:37,495 --> 00:51:39,464 You ain't gonna never change! 936 00:51:43,601 --> 00:51:45,136 You're a joke. 937 00:51:47,872 --> 00:51:49,840 A looser. 938 00:51:51,709 --> 00:51:52,843 [scoffs] 939 00:51:53,811 --> 00:51:57,315 Lies! Wounds! 940 00:51:57,348 --> 00:51:59,617 Don't y'all guys know the enemy wins 941 00:51:59,650 --> 00:52:01,652 every time if he can keep lies 942 00:52:01,686 --> 00:52:06,491 going from father wounding son, father, son. Enough! 943 00:52:08,426 --> 00:52:09,494 Oh! 944 00:52:14,632 --> 00:52:15,833 'Heck!' 945 00:52:18,303 --> 00:52:22,540 A real man says heal this wound. 946 00:52:22,573 --> 00:52:24,875 - Come here. - No! Pick somebody else. 947 00:52:24,909 --> 00:52:26,477 Get up, you boy. 948 00:52:28,913 --> 00:52:30,581 Now listen.. 949 00:52:30,615 --> 00:52:32,350 ...what is the one thing 950 00:52:32,383 --> 00:52:35,653 that you always want your daddy to tell you? 951 00:52:35,686 --> 00:52:39,257 Don't fail me now, son. 952 00:52:39,290 --> 00:52:41,259 It's time to heal this wound. 953 00:52:44,562 --> 00:52:49,434 I-I'm not really suffering from any post tragic-- 954 00:52:49,467 --> 00:52:51,369 Shut up and heal your wound. 955 00:52:51,402 --> 00:52:55,506 Aah! We got a buddy around here! 956 00:52:55,540 --> 00:52:57,208 Come up here, buddy. 957 00:52:57,242 --> 00:53:00,511 See, a real man needs a buddy to stand-in for him. 958 00:53:00,545 --> 00:53:03,381 Get up here. You get up here. 959 00:53:05,516 --> 00:53:08,986 Show these posers you ain't no lamb boy. 960 00:53:09,019 --> 00:53:13,624 Tell them what's the one thing you wanna hear from your father. 961 00:53:21,466 --> 00:53:22,933 [sighs] 962 00:53:24,769 --> 00:53:29,440 I'm...here. 963 00:53:30,708 --> 00:53:32,310 Get your head up. 964 00:53:32,343 --> 00:53:34,545 Look at him. Listen, that's your father. 965 00:53:34,579 --> 00:53:36,381 'Look at him.' 966 00:53:43,488 --> 00:53:44,789 I'm here. 967 00:53:51,562 --> 00:53:52,897 Thanks. 968 00:53:54,499 --> 00:53:56,301 What did you bring for dinner? 969 00:53:57,635 --> 00:53:59,470 [chuckles] 970 00:54:00,638 --> 00:54:03,974 * Kumbaya my Lord 971 00:54:04,008 --> 00:54:06,744 * Kumbaya 972 00:54:06,777 --> 00:54:10,348 * Kumbaya my Lord 973 00:54:10,381 --> 00:54:12,883 * Kumbaya 974 00:54:12,917 --> 00:54:17,355 * Oh Lord Kumbaya * 975 00:54:18,856 --> 00:54:20,358 We're a team. 976 00:54:20,391 --> 00:54:22,893 [crowd cheering] 977 00:54:23,894 --> 00:54:26,331 [indistinct chattering] 978 00:54:26,364 --> 00:54:29,600 Take it easy on us next time. Good win. 979 00:54:33,338 --> 00:54:35,340 Alright, guys, come on, gather around. Huddle up. 980 00:54:35,373 --> 00:54:36,707 'Huddle up, let's go.' 981 00:54:38,976 --> 00:54:40,778 Alright, so let's do this thing, alright? 982 00:54:40,811 --> 00:54:42,347 Anybody got anything? 983 00:54:43,948 --> 00:54:45,583 I do, pastor. 984 00:54:45,616 --> 00:54:49,654 We've been hiding and I'm calling us out. 985 00:54:51,456 --> 00:54:55,460 We're living a lie that it's our religious duty to be losers. 986 00:54:57,362 --> 00:54:58,696 I say enough! 987 00:54:58,729 --> 00:54:59,964 (together) Yeah. 988 00:54:59,997 --> 00:55:02,633 We need to be liberated to fight 989 00:55:02,667 --> 00:55:05,936 like noble Warriors of Old.. 990 00:55:05,970 --> 00:55:08,373 - Bible ones like, uh-- - David. 991 00:55:08,406 --> 00:55:10,941 And Spartacus! Huh? 992 00:55:10,975 --> 00:55:13,678 That Mr. T guy said, "Jesus had balls." 993 00:55:13,711 --> 00:55:15,746 (together) Yeah. 994 00:55:15,780 --> 00:55:19,417 So if it's okay, we'd like ours back. 995 00:55:21,085 --> 00:55:23,087 [all cheering] 996 00:55:23,120 --> 00:55:25,390 Yeah! Come on! 997 00:55:25,423 --> 00:55:26,824 Let's do this! 998 00:55:26,857 --> 00:55:29,827 No more SUCC! 999 00:55:29,860 --> 00:55:32,430 [upbeat music] 1000 00:55:38,603 --> 00:55:39,604 Rip! 1001 00:55:39,637 --> 00:55:40,738 [grunts] 1002 00:55:45,543 --> 00:55:46,911 [sighs] 1003 00:55:46,944 --> 00:55:49,547 * Got a little girl little and low * 1004 00:55:49,580 --> 00:55:51,716 * She used to love me but she don't no more * 1005 00:55:51,749 --> 00:55:53,751 * She gotta step it up and go 1006 00:55:53,784 --> 00:55:57,021 Come on! Come on, hit me! 1007 00:55:57,054 --> 00:56:02,126 * Can't stand pat, swear you gotta step it up and go * 1008 00:56:02,159 --> 00:56:04,829 * Got a little girl she stays upstairs * 1009 00:56:04,862 --> 00:56:07,031 * Try to make a livin' by puttin' on airs * 1010 00:56:07,064 --> 00:56:09,600 * Gotta step it up and go 1011 00:56:09,634 --> 00:56:12,803 * Yeah.. 1012 00:56:12,837 --> 00:56:13,871 Come on! 1013 00:56:17,642 --> 00:56:18,709 Whoa! 1014 00:56:22,079 --> 00:56:24,582 * Gotta step it up and go 1015 00:56:24,615 --> 00:56:27,117 * Yeah 1016 00:56:27,151 --> 00:56:30,755 * Can't stand pat swear you gotta step it up and go * 1017 00:56:34,091 --> 00:56:37,094 [cheering] 1018 00:56:44,702 --> 00:56:47,705 [music continues] 1019 00:56:49,507 --> 00:56:50,908 So good. Mmm. 1020 00:56:57,682 --> 00:56:59,049 [screaming] 1021 00:57:03,654 --> 00:57:04,989 [cheering] 1022 00:57:21,772 --> 00:57:23,874 - For you. Homemade. - Wow! Thank you. 1023 00:57:23,908 --> 00:57:26,544 Since the curse was by all accounts taken care of.. 1024 00:57:26,577 --> 00:57:28,479 God bless you. 1025 00:57:28,513 --> 00:57:31,549 ...the world return back to the way it was for our hero 1026 00:57:31,582 --> 00:57:33,851 Fried chicken is my favorite. Whoa. 1027 00:57:38,155 --> 00:57:39,657 Let's go. 1028 00:57:42,660 --> 00:57:45,563 And that wasn't quite all that returned. 1029 00:57:45,596 --> 00:57:47,698 What the hell are you two doing? 1030 00:57:47,732 --> 00:57:49,567 This here is an intervention. 1031 00:57:49,600 --> 00:57:51,602 Take off the stupid mask. 1032 00:57:51,636 --> 00:57:53,203 Where have you been, meat stick? 1033 00:57:53,237 --> 00:57:56,040 We ain't seen you in the better part of two months. 1034 00:57:56,073 --> 00:57:59,644 My schedule has been rigorous. 1035 00:57:59,677 --> 00:58:03,280 A lot on the docket what with work and-- 1036 00:58:03,313 --> 00:58:05,082 Ned said our suspension's over. 1037 00:58:05,115 --> 00:58:08,285 Yeah, CJ, we can come back. Woo-hoo! 1038 00:58:08,318 --> 00:58:09,787 I can't play softball. 1039 00:58:09,820 --> 00:58:11,889 You mean, you quit that church team? 1040 00:58:11,922 --> 00:58:15,626 I-I can't play softball softball. 1041 00:58:15,660 --> 00:58:17,528 I'm doing something for Sherry. 1042 00:58:17,562 --> 00:58:20,998 Momma says Sherry was PG and getting her own place. 1043 00:58:21,031 --> 00:58:24,669 She's gonna move right back in with me as soon as I.. 1044 00:58:24,702 --> 00:58:27,872 She's taking care of things. 1045 00:58:27,905 --> 00:58:30,641 It's not either of you twos concernment! 1046 00:58:30,675 --> 00:58:33,310 Oh, it ain't any of our concernment, huh? 1047 00:58:33,343 --> 00:58:35,112 You hear that, Dodge? 1048 00:58:35,145 --> 00:58:37,281 Now you're carousing around with all those goody-goodies 1049 00:58:37,314 --> 00:58:38,916 carrying on 'til all hours-- 1050 00:58:38,949 --> 00:58:41,552 - Me carrying on? - Yeah. Praise Jesus! 1051 00:58:41,586 --> 00:58:44,054 Well, maybe I should intervene on behalf of your wife 1052 00:58:44,088 --> 00:58:46,924 and a scoop of chocolate "eyescream." 1053 00:58:46,957 --> 00:58:48,158 [screaming] 1054 00:58:48,192 --> 00:58:50,060 What the hell, CJ? 1055 00:58:50,094 --> 00:58:54,064 I'm calling you out into the light of truth, Ray. 1056 00:58:54,098 --> 00:58:55,332 What's he talking about? 1057 00:58:55,365 --> 00:58:57,602 Who the hell do you think you are? 1058 00:58:57,635 --> 00:58:59,570 I'm your buddy. 1059 00:58:59,604 --> 00:59:01,672 Oh, you're such the holy man now, huh? 1060 00:59:01,706 --> 00:59:05,843 You ain't go no docket. You with the unwed, pregnant girlfriend.. 1061 00:59:09,614 --> 00:59:12,650 Don't talk disparagingly about Sherry. 1062 00:59:12,683 --> 00:59:15,786 Why don't you take care of your own business, Bill Bailey? 1063 00:59:15,820 --> 00:59:18,122 I'm taking care of my business. 1064 00:59:18,155 --> 00:59:19,223 [engine sputters] 1065 00:59:19,256 --> 00:59:21,325 Oh, God! 1066 00:59:21,358 --> 00:59:24,194 God, she didn't gas her up. 1067 00:59:25,763 --> 00:59:27,097 Nice boat. 1068 00:59:35,239 --> 00:59:38,843 And so our hero put his happily ever after plans 1069 00:59:38,876 --> 00:59:40,878 on the fast track. 1070 00:59:40,911 --> 00:59:42,680 And in case that doesn't work 1071 00:59:42,713 --> 00:59:44,949 he can always stop by the Christian bookstore 1072 00:59:44,982 --> 00:59:47,217 and buy himself a certificate. 1073 00:59:51,922 --> 00:59:55,192 Oh, my gosh, CJ, look at you. 1074 00:59:55,225 --> 00:59:58,095 I couldn't wait.. 1075 00:59:58,128 --> 01:00:00,698 ...to share it. 1076 01:00:00,731 --> 01:00:02,700 I gotta go. 1077 01:00:04,869 --> 01:00:07,137 I'm gonna ask you to, uh, uh.. 1078 01:00:07,171 --> 01:00:09,373 ...to get things back to where it were between.. 1079 01:00:09,406 --> 01:00:12,142 - Oh, sir, excuse me. - Ah. 1080 01:00:12,176 --> 01:00:14,178 [hand dryer whirring] 1081 01:00:17,047 --> 01:00:18,215 [screaming] 1082 01:00:18,248 --> 01:00:19,850 I'm sorry I just couldn't wait. 1083 01:00:19,884 --> 01:00:23,253 Could you get me some rolls? I love their rolls. 1084 01:00:23,287 --> 01:00:25,255 Yeah. 1085 01:00:25,289 --> 01:00:28,292 [instrumental music] 1086 01:00:40,437 --> 01:00:42,239 Rolls. 1087 01:00:42,272 --> 01:00:44,842 - Oh, thank you, sir. - Mm-hmm. 1088 01:00:46,043 --> 01:00:48,045 [music continues] 1089 01:00:53,117 --> 01:00:57,054 So, as you know, I've been hoping that 1090 01:00:57,087 --> 01:00:59,423 things would go back to the way they were. 1091 01:00:59,456 --> 01:01:00,825 But then I reali.. 1092 01:01:00,858 --> 01:01:03,227 - Ah! Ah! - I'm sorry, sir. 1093 01:01:08,899 --> 01:01:10,968 And then I realized 1094 01:01:11,001 --> 01:01:13,738 that not everything should go back.. 1095 01:01:13,771 --> 01:01:14,972 [burping] 1096 01:01:15,005 --> 01:01:16,406 [laughing] 1097 01:01:16,440 --> 01:01:19,343 I'm so...I'm so embarrassed. I'm sorry. 1098 01:01:19,376 --> 01:01:21,078 It's just.. It's those pre-natal vitamins 1099 01:01:21,111 --> 01:01:23,714 and they when you're eating for two, it just.. 1100 01:01:28,185 --> 01:01:31,856 - You're still-- - Listening, yes, yes, continue. 1101 01:01:31,889 --> 01:01:35,225 I, I thought that you, uh, you.. 1102 01:01:35,259 --> 01:01:37,261 - ...took-- - CJ. 1103 01:01:43,467 --> 01:01:45,202 I, uh.. 1104 01:01:46,971 --> 01:01:49,840 I-I, I don't, I don't mean to prod, but.. 1105 01:01:49,874 --> 01:01:51,275 ...have you got something to ask? 1106 01:01:51,308 --> 01:01:53,177 No. Yeah. 1107 01:02:00,084 --> 01:02:02,419 * Hm hm hmmm 1108 01:02:05,890 --> 01:02:08,192 * Hm hm hmmm 1109 01:02:08,225 --> 01:02:10,094 Are you done? 1110 01:02:11,095 --> 01:02:12,830 * Hm hm hmmm * 1111 01:02:12,863 --> 01:02:16,366 - Hey, you okay? - Yeah. 1112 01:02:16,400 --> 01:02:19,003 (male narrator) Number one rule in life for a man.. 1113 01:02:19,036 --> 01:02:21,205 I think I'm full. 1114 01:02:21,238 --> 01:02:23,107 ...never assume anything. 1115 01:02:23,140 --> 01:02:24,942 Me too. 1116 01:02:24,975 --> 01:02:28,445 Never assume that your girlfriend is not pregnant. 1117 01:02:28,478 --> 01:02:32,382 Never assume that your bank is forgiven. 1118 01:02:32,416 --> 01:02:35,319 And never assume that the villain in your life 1119 01:02:35,352 --> 01:02:38,055 will go down without a fight. 1120 01:02:38,088 --> 01:02:41,091 * Just 1121 01:02:41,125 --> 01:02:44,929 * A closer 1122 01:02:44,962 --> 01:02:48,966 * Fog we leave 1123 01:02:52,536 --> 01:02:56,073 * Oh Lord 1124 01:02:57,207 --> 01:02:58,943 * Grant it 1125 01:03:00,978 --> 01:03:05,916 * If you please 1126 01:03:10,054 --> 01:03:16,060 * Daily walking 1127 01:03:17,094 --> 01:03:23,100 * Close to thee 1128 01:03:25,502 --> 01:03:30,107 * Let it be 1129 01:03:30,140 --> 01:03:32,342 * Alone 1130 01:03:32,376 --> 01:03:37,381 * Let it be 1131 01:03:41,151 --> 01:03:42,352 Dad? 1132 01:03:44,488 --> 01:03:47,224 * I am weak 1133 01:03:47,958 --> 01:03:48,993 Dad? 1134 01:03:49,026 --> 01:03:53,030 * Thou art strong.. 1135 01:03:56,100 --> 01:03:59,970 * Oh Lord 1136 01:04:00,905 --> 01:04:02,907 * Keep me 1137 01:04:05,209 --> 01:04:09,613 * From all wrong * 1138 01:04:13,951 --> 01:04:17,421 You know I've got the key to her place if you need to go. 1139 01:04:18,555 --> 01:04:21,091 Nah. He's my worst nightmare. 1140 01:04:22,626 --> 01:04:25,495 Hey, little league. I'll see you next week, okay? 1141 01:04:27,431 --> 01:04:29,166 - What? - Oh. 1142 01:04:29,199 --> 01:04:30,500 Come on. Guys. 1143 01:04:30,534 --> 01:04:32,402 - Let me-- - Story time. 1144 01:04:32,436 --> 01:04:33,637 (Boomer) 'Let me go.' 1145 01:04:33,670 --> 01:04:35,572 Dudes, he should probably tell it. 1146 01:04:35,605 --> 01:04:38,909 Spill it, before he comes. Come on. 1147 01:04:38,943 --> 01:04:40,377 Alright. This is just another chapter 1148 01:04:40,410 --> 01:04:42,612 in Boomer's Tales Of Predestiny. 1149 01:04:42,646 --> 01:04:44,448 [laughing evilly] 1150 01:04:44,481 --> 01:04:47,517 So you know the stand-in thing we did at the men's retreat? 1151 01:04:47,551 --> 01:04:48,953 - Yeah. Yeah. - Yeah. 1152 01:04:48,986 --> 01:04:50,687 Well, Paul has done one before. 1153 01:04:50,720 --> 01:04:54,591 Or should I say, someone has done one for him. 1154 01:04:54,624 --> 01:04:56,126 [laughing evilly] 1155 01:04:56,160 --> 01:04:57,962 Alright. So he's at this retreat, right? 1156 01:04:57,995 --> 01:04:59,997 How he got there, dudes, I don't know. 1157 01:05:00,030 --> 01:05:03,033 Because he used to be this smelly homeless guy. 1158 01:05:03,067 --> 01:05:05,169 And he's in this ginormous auditorium 1159 01:05:05,202 --> 01:05:07,204 where people walk up on this stage 1160 01:05:07,237 --> 01:05:12,009 and stand-in for one another in front of thousands. 1161 01:05:12,042 --> 01:05:15,946 Well, our man Paul is there alone. 1162 01:05:15,980 --> 01:05:17,147 And, dudes 1163 01:05:17,181 --> 01:05:21,185 he has got something he wants to share. 1164 01:05:21,218 --> 01:05:24,021 I mean, he's about to have a breakdown 1165 01:05:24,054 --> 01:05:25,455 so out of nowhere, he yells 1166 01:05:25,489 --> 01:05:28,592 "Dudes I need someone to stand-in for me!" 1167 01:05:28,625 --> 01:05:30,660 Everything stops. 1168 01:05:30,694 --> 01:05:34,498 "Twenty years ago, I run off on my wife and my baby girl. 1169 01:05:34,531 --> 01:05:36,733 "I find out my baby girl run off too. 1170 01:05:36,766 --> 01:05:38,435 "She's on the streets. 1171 01:05:38,468 --> 01:05:41,238 "And I'm trying, I'm trying real hard to find her. 1172 01:05:41,271 --> 01:05:43,340 "And I just wish someone would say 1173 01:05:43,373 --> 01:05:45,976 I'm not a piece of shiitake." 1174 01:05:47,277 --> 01:05:50,214 Only he doesn't say shiitake. 1175 01:05:50,247 --> 01:05:52,182 He drops the S bomb 1176 01:05:52,216 --> 01:05:54,418 in this Christian joint, dude 1177 01:05:54,451 --> 01:05:56,320 'pins drop.' 1178 01:05:57,354 --> 01:05:59,289 Then, all of a sudden.. 1179 01:05:59,323 --> 01:06:02,292 ...out of nowhere.. 1180 01:06:02,326 --> 01:06:04,361 ...boom! This girl stands up and yells 1181 01:06:04,394 --> 01:06:06,363 "Dude, you are 1182 01:06:06,396 --> 01:06:09,366 a piece of shiitake." 1183 01:06:09,399 --> 01:06:11,035 Only she doesn't say shiitake.. 1184 01:06:11,068 --> 01:06:12,502 Okay, we get it, no shiitake. 1185 01:06:12,536 --> 01:06:16,340 Bro, now it's just him and her standing there. 1186 01:06:16,373 --> 01:06:17,574 Then she says 1187 01:06:17,607 --> 01:06:21,345 "As a dad, you are." 1188 01:06:21,378 --> 01:06:25,382 But then real quiet like.. 1189 01:06:26,450 --> 01:06:29,586 "...but you're still my dad." 1190 01:06:29,619 --> 01:06:32,122 And, bro, no word of a lie 1191 01:06:32,156 --> 01:06:35,692 he turns around and she is standing there. 1192 01:06:35,725 --> 01:06:37,394 His baby girl. 1193 01:06:39,696 --> 01:06:41,698 And she is a nun. 1194 01:06:41,731 --> 01:06:46,336 * Amazing grace * 1195 01:06:46,370 --> 01:06:47,704 [laughing] 1196 01:06:47,737 --> 01:06:50,074 Uh! 1197 01:06:50,107 --> 01:06:51,675 So, it's-it's just some preacher's story? 1198 01:06:51,708 --> 01:06:53,643 No, dudes. She's not a nun. 1199 01:06:53,677 --> 01:06:55,745 What, so you just made it all up? 1200 01:06:55,779 --> 01:06:57,281 No. 1201 01:06:57,314 --> 01:07:00,317 Tales Of Predestiny, bro. 1202 01:07:01,185 --> 01:07:02,786 Tell him. 1203 01:07:03,687 --> 01:07:05,689 She's not a nun. 1204 01:07:07,457 --> 01:07:09,226 What's wrong with you? 1205 01:07:09,259 --> 01:07:10,794 Nothing. 1206 01:07:10,827 --> 01:07:13,230 See. Waste of breath. 1207 01:07:15,165 --> 01:07:18,102 - I think you got a pass. - Yeah? So? 1208 01:07:18,135 --> 01:07:20,137 You didn't deserve it. 1209 01:07:20,170 --> 01:07:22,172 You screwed up her life. 1210 01:07:23,807 --> 01:07:26,643 Well, past my bedtime, boy. 1211 01:07:26,676 --> 01:07:29,213 Yeah. Yeah. Big game tomorrow. 1212 01:07:32,349 --> 01:07:34,218 End the hex! 1213 01:07:42,659 --> 01:07:44,261 You're right. 1214 01:07:45,529 --> 01:07:47,531 I screwed up her life. 1215 01:07:51,268 --> 01:07:54,338 She came up to me after and gave me a big hug. 1216 01:07:55,505 --> 01:07:57,507 I couldn't hug her back. 1217 01:07:58,775 --> 01:08:01,845 It was just too much. 1218 01:08:01,878 --> 01:08:05,749 Then she grabbed my arms and...put them around her. 1219 01:08:07,317 --> 01:08:09,719 And I took in the smell of her hair. 1220 01:08:11,421 --> 01:08:14,724 And I can remember...she was a little girl 1221 01:08:14,758 --> 01:08:18,362 and that she used to squeeze so hard.. 1222 01:08:18,395 --> 01:08:21,531 ...I could...feel her hair upon my cheek. 1223 01:08:22,899 --> 01:08:26,270 And that smell.. 1224 01:08:26,303 --> 01:08:28,638 ...makes all of them seem so.. 1225 01:08:30,407 --> 01:08:31,808 ...pure. 1226 01:08:34,811 --> 01:08:36,613 Oh, yeah. 1227 01:08:36,646 --> 01:08:38,648 I definitely got a pass. 1228 01:08:44,321 --> 01:08:46,323 Why did your dad leave you? 1229 01:08:47,324 --> 01:08:48,658 Who says my dad left? 1230 01:08:48,692 --> 01:08:51,428 I guess you weren't worth staying for. 1231 01:08:51,461 --> 01:08:52,496 What the hell? 1232 01:08:52,529 --> 01:08:54,298 It must have crossed your mind. 1233 01:08:54,331 --> 01:08:55,832 Yeah. No. 1234 01:08:55,865 --> 01:08:59,403 Okay, okay, okay. Maybe you were worth staying for. 1235 01:09:00,237 --> 01:09:02,272 But.. 1236 01:09:02,306 --> 01:09:03,640 But what? 1237 01:09:04,374 --> 01:09:06,243 You tell me. 1238 01:09:12,916 --> 01:09:15,919 I don't know if he left 'cause of me or not. 1239 01:09:16,920 --> 01:09:19,189 He just left. 1240 01:09:19,223 --> 01:09:22,426 It was...just in his DNA.. 1241 01:09:24,428 --> 01:09:25,829 ...to leave. 1242 01:09:28,865 --> 01:09:31,868 [instrumental music] 1243 01:09:34,538 --> 01:09:36,573 Maybe he wanted to stay. 1244 01:09:39,243 --> 01:09:41,578 Maybe he wanted me. 1245 01:09:44,381 --> 01:09:46,883 But.. 1246 01:09:46,916 --> 01:09:49,919 ...I think he feared.. 1247 01:09:51,688 --> 01:09:53,557 ...him.. 1248 01:09:55,792 --> 01:09:58,528 ...himself that.. 1249 01:09:58,562 --> 01:10:00,564 ...eventually he'd screw things up. 1250 01:10:05,769 --> 01:10:08,672 Some things never change. 1251 01:10:08,705 --> 01:10:10,707 No matter how hard you try. 1252 01:10:11,508 --> 01:10:13,577 Yeah. 1253 01:10:13,610 --> 01:10:14,944 Bullshit. 1254 01:10:15,945 --> 01:10:17,781 Maybe you need a pass. 1255 01:10:17,814 --> 01:10:21,351 - I ain't giving him a pass. - No, not him. You! 1256 01:10:21,385 --> 01:10:23,019 Sometimes love can sneak upon you. 1257 01:10:23,052 --> 01:10:26,290 You can turn around and you can see it in the face 1258 01:10:26,323 --> 01:10:27,757 of your baby girl. 1259 01:10:27,791 --> 01:10:31,461 And then there's time that love comes after you. 1260 01:10:31,495 --> 01:10:35,365 And you try to dodge it because you think you're not worthy. 1261 01:10:36,466 --> 01:10:39,603 Or you can hold it at bay 1262 01:10:39,636 --> 01:10:41,605 until you prove that you are. 1263 01:10:41,638 --> 01:10:43,907 Or.. 1264 01:10:43,940 --> 01:10:46,410 ...or.. 1265 01:10:46,443 --> 01:10:49,746 ...you can raise your chin.. 1266 01:10:49,779 --> 01:10:52,816 ...and you throw open your arms.. 1267 01:10:52,849 --> 01:10:55,585 ...and let it flow all over you. 1268 01:10:59,523 --> 01:11:02,526 You can change things. Yeah. 1269 01:11:06,363 --> 01:11:08,698 I gotta go to the toilet, I'd be back. 1270 01:11:17,674 --> 01:11:20,677 [instrumental music] 1271 01:11:24,548 --> 01:11:26,716 [footsteps] 1272 01:11:26,750 --> 01:11:29,919 I know you must think I'm a terrible mother. 1273 01:11:29,953 --> 01:11:32,889 I have this class and.. 1274 01:11:32,922 --> 01:11:34,658 - What? - Ahem, sorry. 1275 01:11:34,691 --> 01:11:36,493 You, you're dressed so.. 1276 01:11:36,526 --> 01:11:38,628 Clothes don't make the woman. 1277 01:11:38,662 --> 01:11:41,097 Ha. Clothes do, um.. 1278 01:11:41,130 --> 01:11:43,567 - That's totally.. - Backwards. 1279 01:11:43,600 --> 01:11:46,603 Yeah, I was a big fan of "Opposite Day" at school. 1280 01:11:47,871 --> 01:11:49,973 So, did he behave? 1281 01:11:50,006 --> 01:11:52,075 Like an angel. 1282 01:11:52,108 --> 01:11:54,878 I'm a big fan too. 1283 01:11:54,911 --> 01:11:56,846 Look, I'd really like to pay you. 1284 01:11:56,880 --> 01:11:59,483 I don't feel comfortable with you doing this for me 1285 01:11:59,516 --> 01:12:01,518 without me giving you something. 1286 01:12:02,752 --> 01:12:04,521 No, no, no. 1287 01:12:04,554 --> 01:12:06,556 I'm...I'm good. 1288 01:12:10,494 --> 01:12:12,562 (male narrator) For the first time 1289 01:12:12,596 --> 01:12:14,631 our hero could see himself 1290 01:12:14,664 --> 01:12:17,567 on the other side of the curse. 1291 01:12:17,601 --> 01:12:20,537 * This train is bound for glory this train * 1292 01:12:20,570 --> 01:12:23,907 * This train is bound for glory this train * 1293 01:12:23,940 --> 01:12:25,542 * This train is bound for glory * 1294 01:12:25,575 --> 01:12:27,076 * Want for nothing but the holy * 1295 01:12:27,110 --> 01:12:29,012 * This train is bound for glory this train * 1296 01:12:29,045 --> 01:12:30,780 Nice, Bucky. Come on. 1297 01:12:30,814 --> 01:12:32,549 'Get on. Get on.' 1298 01:12:32,582 --> 01:12:34,584 [crowd cheering] 1299 01:12:36,052 --> 01:12:37,554 Yes. 1300 01:12:37,587 --> 01:12:39,623 - Suck it up. - Whoo! 1301 01:12:39,656 --> 01:12:41,491 I'm injured. I need a time out. 1302 01:12:41,525 --> 01:12:43,960 [crowd cheering] 1303 01:12:43,993 --> 01:12:47,130 * This train has left the station this train * 1304 01:12:47,163 --> 01:12:50,033 * This train has left the station this train * 1305 01:12:50,066 --> 01:12:51,801 * This train has left the station.. ** 1306 01:12:51,835 --> 01:12:53,002 Alright! 1307 01:12:53,036 --> 01:12:55,138 Alright, guys! Break up. Order. 1308 01:12:55,171 --> 01:12:58,608 One more fight, the game's over. Score stays. 1309 01:12:58,642 --> 01:13:00,577 [crowd booing] 1310 01:13:00,610 --> 01:13:01,911 I got it. 1311 01:13:01,945 --> 01:13:04,113 It's the hex, man. It's the hex. 1312 01:13:04,147 --> 01:13:06,483 - It's not the hex. - It's not the hex. 1313 01:13:06,516 --> 01:13:08,518 [audience cheering] 1314 01:13:10,219 --> 01:13:13,990 (all chanting) We will judge you. We will judge you. 1315 01:13:14,023 --> 01:13:16,626 Have you seen Crackerjack? 1316 01:13:16,660 --> 01:13:18,394 Crackerjack? 1317 01:13:19,228 --> 01:13:21,431 (man #1) 'Batter up!' 1318 01:13:21,465 --> 01:13:23,467 I'm sorry, I gotta go. 1319 01:13:24,734 --> 01:13:26,736 Let's go, Buck. 1320 01:13:26,770 --> 01:13:28,104 Here. 1321 01:13:30,073 --> 01:13:32,075 [crowd cheering] 1322 01:13:36,546 --> 01:13:38,414 [cellphone beeping] 1323 01:13:39,516 --> 01:13:42,519 [instrumental music] 1324 01:13:43,887 --> 01:13:45,889 [cellphone ringing] 1325 01:13:47,791 --> 01:13:49,959 (man #2) 'Hey, Sherry. Is that you?' 1326 01:13:49,993 --> 01:13:52,095 What are you guys doing here? 1327 01:13:52,128 --> 01:13:54,498 We're here to support our main friggin' amigo. 1328 01:13:56,866 --> 01:14:01,070 - Dude, you're up. - We need to pinch in for him. 1329 01:14:01,104 --> 01:14:02,839 What? 1330 01:14:02,872 --> 01:14:05,542 Look, bud, this is a big at bat. 1331 01:14:05,575 --> 01:14:08,578 "Bud," I know how to hit the ball. 1332 01:14:10,113 --> 01:14:12,148 - Here we go. - Go get it, baby. 1333 01:14:12,181 --> 01:14:13,783 - 'Come on.' - 'Go get it, Bill.' 1334 01:14:13,817 --> 01:14:15,885 Let's go, baby. Come on, let's go, baby. 1335 01:14:15,919 --> 01:14:18,522 - 'Come on, bro.' - 'Let's go. Come on, baby.' 1336 01:14:20,690 --> 01:14:22,191 Whoa! 1337 01:14:22,225 --> 01:14:25,228 I thought CJ said you were gonna take care of that. 1338 01:14:28,097 --> 01:14:29,966 'Let's go, Bill.' 1339 01:14:31,668 --> 01:14:33,670 Hit a homer for me. 1340 01:14:44,714 --> 01:14:46,015 You might wanna run, son. 1341 01:14:46,049 --> 01:14:49,052 [instrumental music] 1342 01:14:52,856 --> 01:14:53,957 You're quitting midway. 1343 01:14:53,990 --> 01:14:55,859 Where you going, Bailey? Home? 1344 01:14:55,892 --> 01:14:57,561 Out of my way. 1345 01:14:57,594 --> 01:14:58,995 Sherry. 1346 01:15:00,830 --> 01:15:03,700 - Sherry! - Foul game. 1347 01:15:03,733 --> 01:15:05,735 You can't do that. We got these bastards. 1348 01:15:05,769 --> 01:15:07,904 - This is predestiny, man. - It's over. 1349 01:15:07,937 --> 01:15:10,674 - Oh! - You're outta here. 1350 01:15:10,707 --> 01:15:13,109 - Sherry. Sherry. - Oh! 1351 01:15:17,814 --> 01:15:19,749 Bill Crackerjack Bailey. 1352 01:15:19,783 --> 01:15:21,951 You falsified a certificate? 1353 01:15:25,589 --> 01:15:26,890 Ah! 1354 01:15:26,923 --> 01:15:30,727 Sherry. Wait! Sherry. Sherry. 1355 01:15:30,760 --> 01:15:32,962 Sherry! 1356 01:15:32,996 --> 01:15:34,163 It's a men's ministry. 1357 01:15:34,197 --> 01:15:36,032 Stop it, CJ. Just stop it! 1358 01:15:36,065 --> 01:15:39,736 - Stop what? - I don't have time for this. 1359 01:15:39,769 --> 01:15:41,771 Your momma told me how your daddy left. 1360 01:15:41,805 --> 01:15:43,907 - And how she waited for him. - That ain't-- 1361 01:15:43,940 --> 01:15:47,577 She hoped one day, he'd wake up and come home and be a man. 1362 01:15:47,611 --> 01:15:50,647 - I'm not the one who left. - I'm not gonna be like her. 1363 01:15:50,680 --> 01:15:53,917 I will not wait around, hoping one day you will finally wake up 1364 01:15:53,950 --> 01:15:55,652 and say that this is your-- 1365 01:15:55,685 --> 01:15:58,287 This is your fault! Your fault. 1366 01:16:05,028 --> 01:16:07,597 Don't worry. 1367 01:16:07,631 --> 01:16:09,633 I will take care of it. 1368 01:16:20,309 --> 01:16:22,846 Let's go rip out that jugular. 1369 01:16:24,013 --> 01:16:25,749 Ah! 1370 01:16:27,083 --> 01:16:28,685 Whoo! 1371 01:16:30,954 --> 01:16:33,823 We Warriors of Old or what? 1372 01:16:33,857 --> 01:16:36,259 All this time, you.. 1373 01:16:36,292 --> 01:16:38,161 ...your bride.. 1374 01:16:38,194 --> 01:16:40,864 - Hey! What the hell? - Wake up! 1375 01:16:40,897 --> 01:16:44,033 Thanks, "Pops," but I'm not in the mood for a stand-in. 1376 01:16:45,168 --> 01:16:46,870 Go ahead! It's your hood anyway. 1377 01:16:46,903 --> 01:16:50,840 No! It's your hood! Your hood! 1378 01:16:50,874 --> 01:16:53,677 Be a man. Own it! 1379 01:17:01,885 --> 01:17:03,853 Whoo! 1380 01:17:03,887 --> 01:17:05,889 [indistinct chattering] 1381 01:17:10,359 --> 01:17:12,361 [hooting] 1382 01:17:13,362 --> 01:17:14,931 We were horrible. 1383 01:17:14,964 --> 01:17:16,733 Hey, my momma's got them shoes. 1384 01:17:16,766 --> 01:17:19,235 Hey, where'd you get those shoes? 1385 01:17:19,268 --> 01:17:21,004 Oh!. 1386 01:17:22,071 --> 01:17:24,007 Do you take credit? 1387 01:17:24,040 --> 01:17:25,308 Mr. Bailey. 1388 01:17:25,341 --> 01:17:27,176 Are you, are you drunk? 1389 01:17:27,210 --> 01:17:30,146 Yes. Yes. 1390 01:17:30,179 --> 01:17:32,181 Why don't you and your friends come upstairs 1391 01:17:32,215 --> 01:17:33,817 and I'll get you some coffee. 1392 01:17:33,850 --> 01:17:36,853 Come on, soldiers, we're gonna get us some. 1393 01:17:37,721 --> 01:17:39,723 [mumbling] 1394 01:17:41,057 --> 01:17:43,092 Have a seat. All aboard. 1395 01:17:43,126 --> 01:17:45,128 No hands, Mr. Bailey. 1396 01:17:45,929 --> 01:17:48,264 Gimme the works. 1397 01:17:48,297 --> 01:17:50,299 Where the hell is the coffee? 1398 01:17:50,333 --> 01:17:52,068 Recon. 1399 01:17:54,771 --> 01:17:58,441 Ah! I figured you had something like that underneath. 1400 01:18:00,744 --> 01:18:03,146 Yeah. You figured me out. 1401 01:18:05,114 --> 01:18:07,016 Now it's time to leave. 1402 01:18:07,050 --> 01:18:08,818 We're both fans of "Opposite Day." 1403 01:18:08,852 --> 01:18:10,119 Whoa! 1404 01:18:10,153 --> 01:18:12,756 Leave my mom alone! 1405 01:18:12,789 --> 01:18:15,458 It's okay, honey. He was just leaving. 1406 01:18:17,460 --> 01:18:19,929 I.. 1407 01:18:19,963 --> 01:18:21,831 I'm.. 1408 01:18:26,202 --> 01:18:29,205 [instrumental music] 1409 01:18:30,907 --> 01:18:33,209 [thunder rumbling] 1410 01:18:33,242 --> 01:18:35,244 [indistinct] 1411 01:18:56,032 --> 01:18:58,034 [grunting] 1412 01:19:06,509 --> 01:19:08,511 [dog barking] 1413 01:19:09,512 --> 01:19:11,948 You! Ah! 1414 01:19:11,981 --> 01:19:13,983 [dog barking] 1415 01:19:25,094 --> 01:19:26,963 [tires screeching] 1416 01:19:28,965 --> 01:19:31,534 * Well I feel 1417 01:19:31,567 --> 01:19:33,502 * Like travelling on 1418 01:19:33,536 --> 01:19:37,240 * Yes I feel like travelling on * 1419 01:19:37,273 --> 01:19:40,844 * Oh I feel like travelling on * 1420 01:19:40,877 --> 01:19:43,379 * Well, I feel like travelling on * 1421 01:19:43,412 --> 01:19:46,950 * Oh hoooo 1422 01:19:46,983 --> 01:19:48,284 * Oh I feel 1423 01:19:48,317 --> 01:19:49,819 Adios, Pedro! 1424 01:19:49,853 --> 01:19:52,388 * I feel like travelling on 1425 01:19:52,421 --> 01:19:55,892 * Yes I feel like travelling on * 1426 01:19:55,925 --> 01:19:59,462 * Oh I feel like travelling on * 1427 01:19:59,495 --> 01:20:03,132 * Well I feel like travelling on ** 1428 01:20:03,166 --> 01:20:07,170 (male narrator) And so our hero, unable to change history.. 1429 01:20:12,508 --> 01:20:14,510 ...repeated. 1430 01:20:18,214 --> 01:20:19,983 Whoo! 1431 01:20:20,016 --> 01:20:22,451 Yea-ah! 1432 01:20:22,485 --> 01:20:24,020 Yeah. 1433 01:20:32,061 --> 01:20:34,097 Whoa! 1434 01:20:34,130 --> 01:20:36,132 [static on radio] 1435 01:20:47,410 --> 01:20:48,978 (Sherry) CJ, don't run. 1436 01:20:49,012 --> 01:20:50,980 (CJ) I'll be back to get you. 1437 01:20:51,014 --> 01:20:52,882 Later. 1438 01:20:54,383 --> 01:20:57,386 [instrumental music] 1439 01:21:02,558 --> 01:21:04,560 [static on radio] 1440 01:21:06,162 --> 01:21:08,932 (Sherry) I'm not going back with you. 1441 01:21:08,965 --> 01:21:10,967 (CJ) You screwed up her life. 1442 01:21:11,000 --> 01:21:14,870 I figured you had something like that underneath. 1443 01:21:25,348 --> 01:21:27,016 She's taking care of.. 1444 01:21:27,050 --> 01:21:28,952 (Paul) It's your hood. Your hood. 1445 01:21:28,985 --> 01:21:33,689 (Sherry) Don't worry. I will take care of it. 1446 01:21:33,722 --> 01:21:36,625 (CJ) It's just a matter of time. Jackpot. 1447 01:21:36,659 --> 01:21:39,262 (Paul) You're a joke. 1448 01:21:39,295 --> 01:21:41,297 [static on radio] 1449 01:21:42,531 --> 01:21:44,533 [music continues] 1450 01:21:47,670 --> 01:21:50,940 (Paul) Wherever you go. 1451 01:21:50,974 --> 01:21:52,976 There you are. 1452 01:21:55,378 --> 01:21:58,214 (Bucky) Welcome to the family, Bill. 1453 01:21:58,247 --> 01:22:00,449 - Never going to give up. - We love you, brother. 1454 01:22:00,483 --> 01:22:03,152 - You ain't deserving-- - It's your hood. Your hood. 1455 01:22:03,186 --> 01:22:05,955 - MVP. - One day, finally you'll.. 1456 01:22:05,989 --> 01:22:08,992 - You can't run from.. - This is your fault. 1457 01:22:09,025 --> 01:22:10,426 - Your fault. - You'll never change. 1458 01:22:10,459 --> 01:22:13,029 - Just as in.. - CJ, don't run. 1459 01:22:14,597 --> 01:22:16,599 (Sherry) It's the curse. 1460 01:22:21,037 --> 01:22:23,039 [tires screeching] 1461 01:22:27,510 --> 01:22:30,513 [instrumental music] 1462 01:22:35,418 --> 01:22:37,153 Ah! 1463 01:22:46,229 --> 01:22:48,231 [screaming] 1464 01:22:51,167 --> 01:22:53,369 Ah! 1465 01:22:57,306 --> 01:22:59,308 [music continues] 1466 01:23:19,762 --> 01:23:21,764 [music continues] 1467 01:23:50,826 --> 01:23:53,362 (Paul) Raise your chin. 1468 01:23:54,497 --> 01:23:56,399 Throw out your arms 1469 01:23:56,432 --> 01:23:59,768 and let it flow all over you. 1470 01:24:03,506 --> 01:24:05,508 [wind whooshing] 1471 01:24:13,849 --> 01:24:17,386 (Paul) You can change things. Yeah. 1472 01:24:30,266 --> 01:24:33,269 [instrumental music] 1473 01:24:36,639 --> 01:24:39,742 * I feel like travelling on 1474 01:24:39,775 --> 01:24:44,280 * I feel like travelling on * 1475 01:24:44,313 --> 01:24:47,483 (male narrator) Of all the things to love about playing ball 1476 01:24:47,516 --> 01:24:49,618 nothing beats the simple joy 1477 01:24:49,652 --> 01:24:51,654 of heading for home. 1478 01:24:55,291 --> 01:24:58,161 Tom. Tom, can you take that to the other room? 1479 01:25:02,931 --> 01:25:06,435 Look. He doesn't need another man to treat him.. 1480 01:25:06,469 --> 01:25:08,371 Neither do you. 1481 01:25:23,852 --> 01:25:26,155 [exhaling] Here we go. Ah! 1482 01:25:26,189 --> 01:25:28,191 One, two.. 1483 01:25:28,224 --> 01:25:29,625 That's two. 1484 01:25:31,427 --> 01:25:33,729 Hey. Hi. 1485 01:25:34,830 --> 01:25:36,832 You're horrible. 1486 01:25:39,435 --> 01:25:40,836 Hm. 1487 01:26:10,933 --> 01:26:12,935 I'm not a little kid. 1488 01:26:19,675 --> 01:26:22,445 You don't have to keep it, son. 1489 01:26:22,478 --> 01:26:25,481 I just need you to...name it. 1490 01:26:29,285 --> 01:26:31,954 And...you're still my worst nightmare. 1491 01:26:36,825 --> 01:26:38,694 No hands. 1492 01:26:42,465 --> 01:26:44,967 * This little light of mine 1493 01:26:45,000 --> 01:26:48,304 * I'm gonna let it shine 1494 01:26:48,337 --> 01:26:51,440 * This little light of mine 1495 01:26:51,474 --> 01:26:54,377 * I'm gonna let it shine 1496 01:26:54,410 --> 01:26:58,481 * This little light of mine I'm gonna let it shine * 1497 01:26:58,514 --> 01:27:00,516 [doorbell ringing] 1498 01:27:04,620 --> 01:27:06,255 Is she here? 1499 01:27:06,289 --> 01:27:08,324 No, the coast is clear. 1500 01:27:08,357 --> 01:27:10,526 Not her. Sherry. 1501 01:27:10,559 --> 01:27:14,463 Oh, uh, she left. 1502 01:27:14,497 --> 01:27:16,599 When will she be back to the house? 1503 01:27:16,632 --> 01:27:20,369 She, uh, she-she got her own house. 1504 01:27:26,375 --> 01:27:29,512 * Everywhere I go 1505 01:27:29,545 --> 01:27:32,315 * I'm gonna let it shine 1506 01:27:32,348 --> 01:27:35,351 * Everywhere I go 1507 01:27:35,384 --> 01:27:38,521 * I'm gonna let it shine 1508 01:27:38,554 --> 01:27:41,390 * Everywhere I go * 1509 01:27:41,424 --> 01:27:43,459 [laughing] 1510 01:27:43,492 --> 01:27:45,728 [groaning] Oh! 1511 01:27:45,761 --> 01:27:48,497 Take one prisoner! 1512 01:27:49,365 --> 01:27:50,899 (Boomer) 'Doggy.' 1513 01:27:55,838 --> 01:27:58,574 - Look, I, I gotta say-- - We're here. 1514 01:28:00,609 --> 01:28:02,611 So what'd you bring for dinner? 1515 01:28:03,879 --> 01:28:05,881 [birds chirping] 1516 01:28:09,718 --> 01:28:11,554 I need your help. 1517 01:28:11,587 --> 01:28:13,622 Dude, you're not trained for this. 1518 01:28:13,656 --> 01:28:15,858 Sometimes you just gotta do it. 1519 01:28:15,891 --> 01:28:18,894 * It only takes a spark * 1520 01:28:20,396 --> 01:28:22,665 - Follow me! - Alright. 1521 01:28:22,698 --> 01:28:24,500 - Whoo! - Whoo! 1522 01:28:25,901 --> 01:28:27,903 [all cheering] 1523 01:28:28,937 --> 01:28:31,940 [instrumental music] 1524 01:28:37,713 --> 01:28:39,314 Come on. 1525 01:28:44,587 --> 01:28:45,921 Yes. 1526 01:28:47,823 --> 01:28:49,825 [tires screeching] 1527 01:28:52,461 --> 01:28:54,797 We got it. Pull around back. 1528 01:29:20,489 --> 01:29:22,591 - Who was that? - The garbage man. He's gone. 1529 01:29:22,625 --> 01:29:25,694 - Momma. This is not your house. - Oh no, you don't. You're not.. 1530 01:29:25,728 --> 01:29:26,929 CJ! 1531 01:29:26,962 --> 01:29:28,964 'Don't you walk outta the house.' 1532 01:29:31,800 --> 01:29:33,669 [thudding] 1533 01:29:37,706 --> 01:29:39,742 I'm sorry. 1534 01:29:39,775 --> 01:29:42,545 What's past is past. I've moved on. 1535 01:29:42,578 --> 01:29:44,613 Good. 1536 01:29:44,647 --> 01:29:46,915 You needed to. 1537 01:29:46,949 --> 01:29:50,686 And, uh, so have I. 1538 01:29:57,225 --> 01:30:00,095 What's past is past. 1539 01:30:02,164 --> 01:30:05,133 (Donna) Sherry, you come back in this house right now. 1540 01:30:05,167 --> 01:30:07,470 Get right back in this house right now. 1541 01:30:07,503 --> 01:30:09,004 Sherry! 1542 01:30:09,037 --> 01:30:11,907 Sherry.. Leave her alone. 1543 01:30:11,940 --> 01:30:15,478 No, CJ. This isn't fair. I'm hormonal. 1544 01:30:17,212 --> 01:30:20,082 You can't just come waltzing in here. 1545 01:30:20,115 --> 01:30:23,652 All the while ignoring the fact that.. 1546 01:30:24,520 --> 01:30:26,054 ...I am.. 1547 01:30:27,956 --> 01:30:30,726 ...gonna...have.. 1548 01:30:30,759 --> 01:30:33,762 [instrumental music] 1549 01:30:37,733 --> 01:30:39,602 My baby. 1550 01:30:44,773 --> 01:30:46,108 Oh, here. 1551 01:30:49,211 --> 01:30:51,647 I know that you.. 1552 01:30:51,680 --> 01:30:54,683 ...cannot resist the roll. 1553 01:31:04,292 --> 01:31:06,495 This one fits better. 1554 01:31:13,902 --> 01:31:16,839 * This little light of mine 1555 01:31:16,872 --> 01:31:19,908 * I'm gonna let it shine 1556 01:31:19,942 --> 01:31:22,978 * This little light of mine 1557 01:31:23,011 --> 01:31:26,048 * I'm gonna let it shine 1558 01:31:26,081 --> 01:31:28,851 * This little light of mine 1559 01:31:28,884 --> 01:31:31,019 * I'm gonna let it shine 1560 01:31:31,053 --> 01:31:32,688 * Let it shine 1561 01:31:32,721 --> 01:31:34,189 * Let it shine 1562 01:31:34,222 --> 01:31:36,224 * Let it shine * 1563 01:31:38,727 --> 01:31:42,264 (male narrator) And you guessed it. They lived happily ever after. 1564 01:31:44,567 --> 01:31:47,102 With no brain getting used or harmed 1565 01:31:47,135 --> 01:31:49,137 in the course of the tellin'. 1566 01:31:52,941 --> 01:31:56,645 In this tale of one Bill Crackerjack Bailey IV.. 1567 01:31:56,679 --> 01:31:58,781 - Clay! - ...Bill like I wanted.. 1568 01:31:58,814 --> 01:32:03,018 ...hereby stands as a testament that curses can be broken. 1569 01:32:03,051 --> 01:32:07,089 Change can be found in places other than mason's yard. 1570 01:32:07,122 --> 01:32:10,626 And the water in your gene pool can be tricked. 1571 01:32:10,659 --> 01:32:12,661 [cheering] 1572 01:32:14,597 --> 01:32:16,832 And if you ever come down this way 1573 01:32:16,865 --> 01:32:19,602 who knows, you might pass by some truck stop 1574 01:32:19,635 --> 01:32:23,739 turned Mexican oasis where the ginger ale is homemade.. 1575 01:32:23,772 --> 01:32:26,074 ...the fireworks are sold with gasoline.. 1576 01:32:26,108 --> 01:32:29,144 ...the reptile lagoon is down by the kitty rides.. 1577 01:32:29,177 --> 01:32:32,915 ...and where a Mexican bandido by the name of Pedro 1578 01:32:32,948 --> 01:32:35,784 talks in signs and wonders. 1579 01:32:35,818 --> 01:32:37,886 Yup, as the Good Book says 1580 01:32:37,920 --> 01:32:42,257 "The Almighty works in mysterious ways." 1581 01:32:44,392 --> 01:32:47,596 [instrumental music] 1582 01:32:58,206 --> 01:33:00,208 [music continues] 1583 01:33:36,078 --> 01:33:38,781 (man #3) One, two, one, two, three. 1584 01:33:38,814 --> 01:33:41,817 [upbeat music] 1585 01:33:50,392 --> 01:33:56,699 * Way down in the south where the pecans fall like leaves * 1586 01:33:56,732 --> 01:33:59,034 * Out on a patch of Red Georgia clay * 1587 01:33:59,067 --> 01:34:01,336 * They call the field of dreams * 1588 01:34:02,771 --> 01:34:04,239 * Bill's a good old boy 1589 01:34:04,272 --> 01:34:07,142 * Who had a way of making people smile * 1590 01:34:08,911 --> 01:34:10,979 * And he could pound the ball with a bat * 1591 01:34:11,013 --> 01:34:13,348 * About a country mile 1592 01:34:17,886 --> 01:34:21,123 * Yea-ee-yeah 1593 01:34:21,156 --> 01:34:22,691 * He had a child with a sweetie * 1594 01:34:22,725 --> 01:34:26,962 * Who was waiting on a wedding ring * 1595 01:34:26,995 --> 01:34:28,697 * But what he had on his mind 1596 01:34:28,731 --> 01:34:31,700 * Was different kinda downer thing * 1597 01:34:31,734 --> 01:34:33,268 * Yeah 1598 01:34:33,301 --> 01:34:37,305 * In a voice so loud it made him feel more like a man * 1599 01:34:39,474 --> 01:34:44,012 * But he wasn't movin' in closer to a family plan * 1600 01:34:45,881 --> 01:34:48,416 * Everybody sittin' was a crackerjack * 1601 01:34:48,450 --> 01:34:51,486 * He was one of a kind no doubt * 1602 01:34:51,519 --> 01:34:54,857 * When it came to committings and more than just sittin' * 1603 01:34:54,890 --> 01:34:57,793 * He was always striking out 1604 01:34:57,826 --> 01:34:59,394 [indistinct singing] 1605 01:34:59,427 --> 01:35:01,063 * And he didn't know a thing about * 1606 01:35:01,096 --> 01:35:03,799 * Home by the little white bay 1607 01:35:03,832 --> 01:35:07,836 * It was only so long the woman has gone away * 1608 01:35:10,038 --> 01:35:14,242 * Hey Crackerjack why don't you get back home * 1609 01:35:16,311 --> 01:35:20,182 * Hey Crackerjack why don't you get back home * 1610 01:35:21,950 --> 01:35:23,485 * Well every time she tried 1611 01:35:23,518 --> 01:35:26,054 * To say she wanted something more * 1612 01:35:27,823 --> 01:35:29,357 * He had his own way of dodging * 1613 01:35:29,391 --> 01:35:33,896 * Like his daddy did years before * 1614 01:35:33,929 --> 01:35:36,331 * Yeah there was only some scheme or a dream * 1615 01:35:36,364 --> 01:35:39,868 * Or a game to play 1616 01:35:39,902 --> 01:35:43,939 * And it seemed all along but he never really saw that * 1617 01:35:43,972 --> 01:35:46,408 * Yeah 1618 01:35:46,441 --> 01:35:49,011 * Everybody sittin' was a crackerjack * 1619 01:35:49,044 --> 01:35:52,147 * He was one of a kind no doubt * 1620 01:35:52,180 --> 01:35:55,150 * When it came to commitments and more than just sitting * 1621 01:35:55,183 --> 01:35:58,320 * He was always striking out 1622 01:35:58,353 --> 01:36:00,022 [indistinct singing] 1623 01:36:00,055 --> 01:36:02,024 * And he didn't know a thing about * 1624 01:36:02,057 --> 01:36:04,459 * Home by the little white bay 1625 01:36:04,492 --> 01:36:08,496 * It was only so long/His only sole love the woman has gone away * 1626 01:36:10,866 --> 01:36:14,870 * Hey Crackerjack why don't you get back home * 1627 01:36:16,872 --> 01:36:20,876 * Hey Crackerjack why don't you get back home * 1628 01:36:23,011 --> 01:36:25,948 * Seemed hard to break the cycle * 1629 01:36:25,981 --> 01:36:29,117 * Seemed hard to make a stand 1630 01:36:29,151 --> 01:36:35,157 * Sometimes you gotta suck it up and be a man * 1631 01:36:47,269 --> 01:36:50,038 * Everybody sittin' was a crackerjack * 1632 01:36:50,072 --> 01:36:52,908 * He was one of a kind no doubt * 1633 01:36:52,941 --> 01:36:56,078 * When it came to commitments and more than just sitting * 1634 01:36:56,111 --> 01:36:58,981 * He was always striking out 1635 01:36:59,014 --> 01:37:02,584 * He was alone walking and he didn't know a thing about * 1636 01:37:02,617 --> 01:37:05,220 * Home by the little white bay 1637 01:37:05,253 --> 01:37:09,557 * Just alone so long Woman is gone away * 1638 01:37:09,591 --> 01:37:11,393 * Yeah 1639 01:37:11,426 --> 01:37:15,197 * So you better don't make right a little detour.. * 1640 01:37:18,200 --> 01:37:21,536 * Hey Crackerjack why don't you get back home * 1641 01:37:23,671 --> 01:37:27,542 * Hey Crackerjack why don't you get back home * 1642 01:37:29,377 --> 01:37:33,916 * Hey hey Crackerjack why don't you get back home * 1643 01:37:35,951 --> 01:37:39,621 * Hey Crackerjack why don't you get back home * 105222

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.