All language subtitles for Cinta.Itu.Buta.2019.WEB-DL.1080p.FMZM.id

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,250 --> 00:00:23,458 Halo. 2 00:00:23,792 --> 00:00:27,750 Namaku Diah, dan aku pemandu wisatamu hari ini. 3 00:00:30,625 --> 00:00:33,667 Aku orang Indonesia, yang tinggal di Gamcheon, Busan. 4 00:00:34,042 --> 00:00:38,417 Di kota ini, aku bisa jadi diri sendiri, juga menemukan cinta. 5 00:00:39,208 --> 00:00:44,292 Rahasiaku? Tetap tersenyum sambil terus berharap pada bintang jatuh. 6 00:00:44,500 --> 00:00:50,375 Atau bisa kupandu kau ke tempat terbaik kota ini yang akan membuatmu jatuh hati. 7 00:00:50,750 --> 00:00:54,917 Semoga Gamcheon dan bintangnya bisa memberi kedamaian dan keberuntungan. 8 00:00:55,000 --> 00:00:58,500 Karena hari ini kau sudah mengilhamiku, kuucapkan terima kasih. 9 00:01:06,083 --> 00:01:08,458 Selamat datang di patung Little Prince. 10 00:01:08,833 --> 00:01:12,583 Inilah salah satu titik foto terbaik di Gamcheon. 11 00:01:13,667 --> 00:01:16,208 Kau ingat, Sayang? 12 00:01:16,292 --> 00:01:19,875 Kalau dahulu kau mengidamkan cokelat ini? 13 00:01:21,000 --> 00:01:22,375 Sudah hampir 50 tahun. 14 00:01:23,083 --> 00:01:25,917 Saat itu kau juga memberiku cokelat ini. 15 00:01:26,000 --> 00:01:26,833 Benar! 16 00:01:26,917 --> 00:01:28,750 Benar sekali. 17 00:01:28,833 --> 00:01:32,042 Sudah lama aku tak memberimu cokelat yang sama ini. 18 00:01:32,167 --> 00:01:34,625 Saat kita menikah, 19 00:01:34,708 --> 00:01:36,167 kita sebahagia ini. 20 00:01:36,250 --> 00:01:39,542 Sampai hari ini, kita masih bisa bersenang-senang 21 00:01:39,625 --> 00:01:41,500 dan kian saling mencintai. 22 00:01:41,583 --> 00:01:42,542 Bukankah begitu? 23 00:01:42,625 --> 00:01:46,042 Ini alasan kenapa aku senang menjadi pemandu wisata di sini. 24 00:01:46,125 --> 00:01:51,792 Kota ini tak pernah gagal menciptakan kenangan indah yang membuatmu tersenyum. 25 00:01:54,208 --> 00:01:55,458 Tolong berikan aku soju. 26 00:01:57,292 --> 00:01:59,292 Aku yakin akan hal itu 27 00:01:59,583 --> 00:02:02,667 karena aku sudah mengalaminya beberapa tahun yang lalu. 28 00:02:07,208 --> 00:02:08,375 Kostummu lucu, 29 00:02:09,083 --> 00:02:10,167 sangat cocok denganmu. 30 00:02:10,958 --> 00:02:12,333 Terima kasih. 31 00:02:13,625 --> 00:02:15,125 Hati itu harusnya tampil bahagia, 32 00:02:15,542 --> 00:02:16,958 bukan sendiri dan sedih begini. 33 00:02:18,667 --> 00:02:21,583 Namun, aku suka sendirian. 34 00:02:35,417 --> 00:02:36,583 Boleh kutemani? 35 00:02:44,958 --> 00:02:47,667 Kau tampak sangat manis sekarang. 36 00:02:48,083 --> 00:02:49,042 Kau juga. 37 00:02:49,125 --> 00:02:51,417 Yang benar saja. 38 00:02:51,792 --> 00:02:53,500 Ya, sungguh. 39 00:03:04,750 --> 00:03:05,708 Kau cantik, 40 00:03:06,833 --> 00:03:08,750 lucu, dan pintar. 41 00:03:20,708 --> 00:03:27,708 ...dua, tiga, empat, lima enam, tujuh, delapan, sembilan! 42 00:03:29,750 --> 00:03:32,958 Kau tahu kegunaan menara jam ini? 43 00:03:33,333 --> 00:03:35,083 Untuk mengganti waktu. 44 00:03:35,208 --> 00:03:37,125 Aku bisa mengganti waktu. 45 00:03:37,417 --> 00:03:40,208 Aku mau mempercepat waktu. 46 00:03:41,958 --> 00:03:43,125 Untuk apa? 47 00:03:43,542 --> 00:03:47,000 Agar aku bisa menikahi Park Seo-joon. 48 00:03:48,958 --> 00:03:50,208 Andai saja... 49 00:03:50,292 --> 00:03:54,792 Lalu, apa yang menarik dari menara jamnya? 50 00:03:56,667 --> 00:04:00,208 Kau bisa menepati waktu. Menyenangkan, 'kan? 51 00:04:00,667 --> 00:04:01,625 Tidak. 52 00:04:04,542 --> 00:04:05,625 Tak apa. 53 00:04:06,667 --> 00:04:09,167 Hei. Hati-hati. Maaf. 54 00:04:13,667 --> 00:04:15,167 Maaf soal tadi, Diah. 55 00:04:15,458 --> 00:04:16,792 Tak apa. 56 00:04:17,083 --> 00:04:18,417 Kau punya anak? 57 00:04:18,833 --> 00:04:20,500 Belum, tapi aku sudah bertunangan. 58 00:04:21,625 --> 00:04:23,000 Kapan hari pernikahannya? 59 00:04:24,167 --> 00:04:25,958 - Hei. - Apa? 60 00:04:29,958 --> 00:04:30,958 Jun-ho? 61 00:04:32,583 --> 00:04:33,917 Ada yang ingin kukatakan. 62 00:04:35,125 --> 00:04:36,375 Tolong, jujurlah padaku. 63 00:04:37,667 --> 00:04:39,250 Jun-ho... 64 00:04:49,125 --> 00:04:50,125 Maukah kau menikahiku? 65 00:04:51,458 --> 00:04:52,833 Aku cinta kau. 66 00:04:57,167 --> 00:04:58,000 Ya! 67 00:05:05,208 --> 00:05:07,333 Baik, ayo! 68 00:05:07,708 --> 00:05:09,292 Jun-ho, kau di mana? 69 00:05:09,375 --> 00:05:11,625 Kukira kita bisa akan bertemu sekarang. 70 00:05:13,000 --> 00:05:14,708 Kau janji padaku. 71 00:05:17,500 --> 00:05:18,583 Kau lupa? 72 00:05:18,667 --> 00:05:20,000 Kau bercanda? 73 00:05:22,083 --> 00:05:24,083 Hari ini hari jadi kita, 74 00:05:24,167 --> 00:05:26,042 kenapa kau bisa lupa? 75 00:05:28,333 --> 00:05:29,167 Sampai jumpa. 76 00:05:35,208 --> 00:05:40,500 KOTAK KEBERUNTUNGAN 77 00:05:48,958 --> 00:05:50,750 SEMOGA BERUNTUNG 78 00:05:54,042 --> 00:05:55,208 - Seperti ini? - Seperti ini? 79 00:06:00,125 --> 00:06:01,417 Namaku Diah. 80 00:06:01,875 --> 00:06:05,000 Aku berusaha menjadi pemandu dalam hidupku sendiri. 81 00:06:09,208 --> 00:06:11,417 Terkadang hidup terasa kelam, 82 00:06:11,500 --> 00:06:14,958 tapi selalu ada hal-hal kecil yang membuatmu tersenyum, 83 00:06:15,333 --> 00:06:20,542 dan kejutan-kejutan kecil itu mungkin akan datang tak terduga. 84 00:06:39,833 --> 00:06:40,958 Halo, Sayang? 85 00:06:41,250 --> 00:06:43,750 Baik, jangan bertengkar lagi. 86 00:06:46,125 --> 00:06:47,500 Terima kasih kejutannya. 87 00:06:50,708 --> 00:06:52,625 Sayang, jaga dirimu. 88 00:06:52,708 --> 00:06:53,917 Jangan lupa meneleponku. 89 00:07:07,750 --> 00:07:11,042 Nik! 90 00:07:11,125 --> 00:07:12,083 Hei. 91 00:07:14,208 --> 00:07:15,208 Kawanku. 92 00:07:15,292 --> 00:07:16,500 Ke sini, Nik. 93 00:07:17,958 --> 00:07:19,750 - Apa kabarmu? - Baik. 94 00:07:19,833 --> 00:07:21,750 Ini, sudah kupesankan minumanmu. 95 00:07:21,875 --> 00:07:23,167 Di mana pacarmu? 96 00:07:23,417 --> 00:07:24,500 - Apa? - Pacarmu? 97 00:07:24,583 --> 00:07:26,542 - Tunanganku? - Tunangan? 98 00:07:27,875 --> 00:07:30,500 Di salon. Setelah selesai, kuminta dia kemari. 99 00:07:31,292 --> 00:07:32,167 Tunangan? 100 00:07:36,292 --> 00:07:37,333 Di mana pacarmu? 101 00:07:37,792 --> 00:07:39,958 Seharusnya sebentar lagi sampai. Tunggu. 102 00:07:40,542 --> 00:07:43,292 Baru kali ini, saat punya pacar 103 00:07:44,083 --> 00:07:46,458 kau tak mengenalkannya padaku. 104 00:07:46,542 --> 00:07:48,125 Lalu, kalian bertunangan? 105 00:07:48,667 --> 00:07:49,833 Kau ini teman macam apa? 106 00:07:51,417 --> 00:07:53,625 Mungkin ini yang namanya cinta sejati. 107 00:07:53,708 --> 00:07:56,417 Mulai lagi. Rayuan kosongmu lagi. 108 00:07:58,375 --> 00:08:00,625 Kau dengan pacarmu ini sudah berapa lama? 109 00:08:00,875 --> 00:08:01,917 Cukup lama. 110 00:08:03,458 --> 00:08:05,250 Dua pekan? 111 00:08:08,292 --> 00:08:09,292 Astaga. 112 00:08:10,042 --> 00:08:13,542 Namamu bukan Gary kalau tak menggonta-ganti pacar. 113 00:08:14,542 --> 00:08:17,625 Ayolah. Tapi kuberi tahu, kali ini berbeda. 114 00:08:18,250 --> 00:08:23,042 Sebab aku dapat firasat kalau pacarku ini akan benar-benar menjadi yang terakhir. 115 00:08:23,792 --> 00:08:25,417 Tanda-tanda kiamat! 116 00:08:27,417 --> 00:08:31,042 - Kau terhipnotis? - Kau belum tahu apa-apa, Nik! 117 00:08:31,833 --> 00:08:33,167 Ini dia. 118 00:08:34,625 --> 00:08:36,792 Ini pembuat mukjizatku! 119 00:08:42,417 --> 00:08:43,292 Kristie? 120 00:08:44,042 --> 00:08:44,958 Maaf. 121 00:08:45,042 --> 00:08:48,042 - Ada apa, Sayang? - Bukan apa-apa. 122 00:08:48,958 --> 00:08:50,667 Sayang 123 00:08:52,125 --> 00:08:55,625 Aku ingat denganmu 124 00:08:57,708 --> 00:09:02,708 Saat kita bertemu di Dolly 125 00:09:05,708 --> 00:09:09,667 Saat kutatap matamu 126 00:09:10,667 --> 00:09:14,583 Indah sekali 127 00:09:36,708 --> 00:09:39,208 DISKON KILAT 70 PERSEN KE KOREA PESAN SEKARANG 128 00:09:47,958 --> 00:09:50,208 Halo? Gary! 129 00:09:51,417 --> 00:09:53,792 Hei, kau tahu aku ada di mana? 130 00:09:57,083 --> 00:09:58,083 Tolong 131 00:09:59,042 --> 00:10:04,458 sampaikan pada mantan tunanganku 132 00:10:04,833 --> 00:10:07,292 yang tercinta... 133 00:10:07,958 --> 00:10:10,375 Katakan padanya, Kawan. 134 00:10:11,667 --> 00:10:15,708 Katakan kalau aku sudah bahagia... 135 00:10:18,750 --> 00:10:21,542 Aku sudah bahagia! 136 00:10:59,833 --> 00:11:00,792 Lihat saja. 137 00:11:01,958 --> 00:11:04,000 Aku akan melupakanmu. 138 00:11:07,500 --> 00:11:11,417 Meski perpisahan... 139 00:11:12,792 --> 00:11:14,333 tak sesederhana itu. 140 00:11:16,875 --> 00:11:18,750 "Tak ada wanita, tak ada tangisan." 141 00:11:23,625 --> 00:11:24,792 Beraninya kau 142 00:11:25,042 --> 00:11:27,417 melindas foto mantanku. 143 00:11:54,250 --> 00:11:55,958 Kau mengikutiku? 144 00:12:10,417 --> 00:12:14,167 Kakak paham kau tak sabar menyiapkan pernikahan, tapi... 145 00:12:14,875 --> 00:12:17,000 Memangnya kalian sudah tentukan tanggal? 146 00:12:17,208 --> 00:12:19,417 Bagaimana jika nanti Jun-ho meminta diundur lagi? 147 00:12:19,792 --> 00:12:21,458 Lebih baik pastikan lebih dahulu... 148 00:12:21,542 --> 00:12:24,542 Sudahlah, Kak. Aku yang akan menikah. 149 00:12:24,958 --> 00:12:29,667 Kakak tahu. Kakak hanya khawatir kau akan dikecewakan Jun-ho lagi. 150 00:12:29,750 --> 00:12:32,625 Ya, sudahlah. Buat kakak, yang penting kau senang. 151 00:12:32,708 --> 00:12:35,292 Ya, Kak. Terima kasih. Aku sayang Kakak. 152 00:12:35,708 --> 00:12:37,458 Kakak juga sayang kau. Sampai jumpa! 153 00:12:40,542 --> 00:12:42,958 Sudah jam berapa ini! Bukankah kita harus berangkat? 154 00:12:43,625 --> 00:12:45,292 Benar juga. Ayo! 155 00:12:49,542 --> 00:12:51,833 Nona, kau suka gaun ini? 156 00:12:51,917 --> 00:12:53,167 Mau pesan yang ini? 157 00:12:53,583 --> 00:12:56,125 Jika dipesan, serta pengubahannya, 158 00:12:56,750 --> 00:12:58,625 berapa total harganya? 159 00:12:59,667 --> 00:13:01,000 Sekitar 320.000 won. 160 00:13:01,458 --> 00:13:02,667 Mungkin, 161 00:13:03,000 --> 00:13:04,458 kakakmu ada benarnya. 162 00:13:04,958 --> 00:13:09,417 Sayang jika keluar banyak uang untuk pakaian 163 00:13:09,500 --> 00:13:12,625 yang ibaratnya belum jelas kapan dipakainya. 164 00:13:15,958 --> 00:13:17,625 Sertakan juga biaya pengantarannya. 165 00:13:17,708 --> 00:13:18,667 Aku beli yang ini! 166 00:13:26,667 --> 00:13:28,583 Bagaimana makanannya? Mau tambah lagi? 167 00:13:28,833 --> 00:13:31,875 Astaga, Di. Makanan ini saja belum tentu habis. 168 00:13:36,667 --> 00:13:38,083 Dasar anak populer! 169 00:13:40,875 --> 00:13:43,542 Kenapa? Teman-temanmu sudah menunggu? 170 00:13:43,750 --> 00:13:46,417 Astaga! Benar. Ternyata teman-temanku 171 00:13:47,250 --> 00:13:48,375 tiba lebih awal. 172 00:13:48,458 --> 00:13:51,542 Baik, pergilah. Kasihan mereka sudah menunggu. 173 00:13:53,417 --> 00:13:54,375 Kau yakin? 174 00:13:54,458 --> 00:13:56,417 - Ya, tak apa. - Yakin? 175 00:13:56,500 --> 00:13:58,167 Pergilah! 176 00:13:59,875 --> 00:14:01,417 Lain kali, kita bercengkerama seharian! 177 00:14:01,500 --> 00:14:02,333 Ya. 178 00:14:03,042 --> 00:14:03,875 Hati-hati. 179 00:14:04,583 --> 00:14:05,792 - Aku pergi dahulu. - Dah! 180 00:14:05,875 --> 00:14:06,958 Sampai jumpa. 181 00:14:11,958 --> 00:14:13,583 Ayo, berbungalah! 182 00:14:14,667 --> 00:14:16,708 Kalian ini bukan bonsai! 183 00:14:17,542 --> 00:14:19,917 Lihat, mataharinya saja sudah terik. 184 00:14:20,750 --> 00:14:23,375 Ayo, jangan malas-malasan. Berbunga! 185 00:14:25,583 --> 00:14:26,542 Ini. 186 00:14:27,417 --> 00:14:29,208 Kusiram lagi, ya. 187 00:14:33,125 --> 00:14:34,375 Permisi. 188 00:14:34,458 --> 00:14:35,375 Halo! 189 00:14:35,458 --> 00:14:37,042 Halo! 190 00:14:38,292 --> 00:14:39,958 Ada surat untukmu. 191 00:14:40,500 --> 00:14:41,708 Terima kasih. 192 00:14:41,792 --> 00:14:42,958 Sama-sama. 193 00:14:46,417 --> 00:14:49,583 KUTUNGGU KAU DI GISAN KKOMJANGUH PADA PUKUL 20.00 194 00:14:52,458 --> 00:14:53,333 Kakak. 195 00:14:53,417 --> 00:14:56,250 Tadi Jun-ho memberikan surat padaku. 196 00:14:56,708 --> 00:14:58,500 Dia mengajakku makan malam. 197 00:14:58,708 --> 00:15:00,833 Aku sedang menunggunya sekarang. 198 00:15:01,958 --> 00:15:03,458 Sudah dahulu, ya? 199 00:15:03,875 --> 00:15:05,833 Aku harus berias. 200 00:15:05,917 --> 00:15:08,458 Jun-ho akan datang sebentar lagi. 201 00:15:09,083 --> 00:15:10,250 Dah! 202 00:15:49,083 --> 00:15:49,917 Sudah? 203 00:15:50,750 --> 00:15:52,583 Terlalu dingin. 204 00:15:57,083 --> 00:15:58,333 Lezat sekali. 205 00:16:04,292 --> 00:16:05,750 Diah. 206 00:16:08,500 --> 00:16:10,000 Tenang, Diah. 207 00:16:10,083 --> 00:16:15,125 Hitung dari satu sampai sepuluh sebelum bertindak. 208 00:16:16,167 --> 00:16:17,250 Aku bisa jelaskan semua. 209 00:16:17,958 --> 00:16:21,208 Bajingan, dasar pria tak tahu malu! 210 00:16:22,958 --> 00:16:26,792 Kakakku benar, kau hanya bisa mengecewakanku. 211 00:16:27,833 --> 00:16:31,750 Kau juga! Sahabat macam apa yang menusuk dari belakang? 212 00:16:33,708 --> 00:16:36,125 Katamu minta undur pernikahan karena sibuk. 213 00:16:36,417 --> 00:16:38,292 Ternyata sibuk merayu perempuan lain! 214 00:16:39,542 --> 00:16:41,500 Seharusnya aku sudah menduganya. 215 00:16:42,167 --> 00:16:44,167 Ternyata kau hanya bisa mengecewakanku. 216 00:16:46,875 --> 00:16:49,458 Hari itu, hari jadi kita. 217 00:16:50,375 --> 00:16:51,500 Apa kau sudah lupa? 218 00:16:52,417 --> 00:16:53,375 Atau... 219 00:16:53,458 --> 00:16:55,083 sengaja melupakannya? 220 00:16:56,292 --> 00:17:00,167 Aku tak berubah. Hatiku masih bersamaku. 221 00:17:00,750 --> 00:17:04,125 Namun, kau? Kau sembunyikan di mana hatimu? 222 00:17:05,042 --> 00:17:08,750 Malam itu, hidupku ada di tangan sebuah pisang. 223 00:17:10,125 --> 00:17:12,250 Satu-satunya Pisang yang berhati. 224 00:17:13,958 --> 00:17:14,833 Hei! 225 00:17:15,542 --> 00:17:16,750 Pisang! 226 00:17:17,750 --> 00:17:19,000 Mau minum? 227 00:17:21,042 --> 00:17:22,750 Kutraktir. Ayo! 228 00:17:23,625 --> 00:17:24,833 Ayo... 229 00:17:36,667 --> 00:17:37,667 Satu. 230 00:17:39,000 --> 00:17:39,917 Dua. 231 00:17:41,333 --> 00:17:42,208 Tiga. 232 00:17:48,958 --> 00:17:49,958 Empat. 233 00:17:51,167 --> 00:17:52,083 Lima. 234 00:17:52,833 --> 00:17:55,375 Enam... tujuh... 235 00:17:56,208 --> 00:17:58,875 delapan... sembilan... 236 00:18:01,667 --> 00:18:02,542 Sepuluh. 237 00:18:03,417 --> 00:18:05,333 Ini kesempatan terakhirmu. 238 00:18:09,625 --> 00:18:10,542 Diah. 239 00:18:11,958 --> 00:18:13,333 Aku sungguh menyesal. 240 00:18:13,958 --> 00:18:15,000 Semua ini salahku. 241 00:18:16,333 --> 00:18:17,708 Aku sungguh menyesal, Diah... 242 00:19:45,417 --> 00:19:47,292 - Aku bisa sendiri. - Baiklah. 243 00:19:48,000 --> 00:19:48,875 Terima kasih banyak. 244 00:20:37,042 --> 00:20:40,583 Diah, kenapa belum jawab pesan kakak? 245 00:20:40,667 --> 00:20:45,583 Bagaimana kemarin bersama Jun-ho? Ayo, ceritakan! Kakak penasaran! 246 00:20:53,625 --> 00:20:59,250 Diah, kakak baru menelepon Jun-ho dan katanya kalian tak bersama lagi. 247 00:20:59,333 --> 00:21:03,625 Dia juga berusaha menghubungimu, tapi tak ada jawaban. 248 00:21:03,833 --> 00:21:07,542 Kakak khawatir belum dengar kabarmu. 249 00:21:08,208 --> 00:21:10,083 Tolong segera jawab telepon kakak. 250 00:21:21,667 --> 00:21:24,208 Kakak mau pesan tiket ke sana. 251 00:21:24,958 --> 00:21:27,042 Kakak tahu kau masih sedih. 252 00:21:27,708 --> 00:21:31,125 Kakak sudah ambil cuti agar bisa menemanimu. 253 00:21:31,250 --> 00:21:32,875 Alamatmu masih yang lama? 254 00:21:33,958 --> 00:21:36,958 Kakak bisa pesan tiket untuk berangkat lusa. 255 00:21:37,083 --> 00:21:38,958 Nanti kau di rumah? 256 00:21:39,458 --> 00:21:40,375 Halo? 257 00:21:41,167 --> 00:21:42,167 Ya. 258 00:21:42,542 --> 00:21:46,333 Maaf, ponselku sedang rusak. Masih diperbaiki. 259 00:21:47,292 --> 00:21:50,667 Diah sedang menyibukkan diri agar bisa cepat melupakan dia. 260 00:21:52,167 --> 00:21:54,250 Ya, aku baik-baik saja. 261 00:21:55,708 --> 00:21:58,083 Kakak tak usah datang, ya? 262 00:21:58,792 --> 00:21:59,917 Aku sayang Kakak. 263 00:23:03,125 --> 00:23:04,417 Belok ke kiri sedikit. 264 00:23:05,375 --> 00:23:07,125 Baik, ini dia. 265 00:23:08,083 --> 00:23:09,917 Lantainya naik. Hati-hati melangkah. 266 00:23:12,542 --> 00:23:13,792 Terima kasih banyak. 267 00:23:49,542 --> 00:23:50,667 Siapa di situ? 268 00:23:53,833 --> 00:23:54,708 Apa? 269 00:23:55,208 --> 00:23:57,375 Ya, Kau! Kau mengikutiku? 270 00:23:58,875 --> 00:23:59,917 Kenapa kau bisa tahu? 271 00:24:01,042 --> 00:24:04,042 Aku buta, bukan tuli. Aku bisa dengar. 272 00:24:06,375 --> 00:24:07,917 Kenapa kau tak menolongku? 273 00:24:09,667 --> 00:24:10,958 Aku tak mau menakutimu. 274 00:24:13,458 --> 00:24:14,833 Kau bisa membantuku sekarang? 275 00:24:16,500 --> 00:24:17,375 Ya. 276 00:24:20,292 --> 00:24:21,917 Aku mencari serealia. 277 00:24:22,625 --> 00:24:24,208 Bisa pandu aku ke sana? 278 00:24:24,833 --> 00:24:26,958 Baik. Ada di sebelah sana. 279 00:24:53,250 --> 00:24:54,083 Siapa itu? 280 00:24:54,333 --> 00:24:55,625 Halo, selamat pagi! 281 00:24:59,917 --> 00:25:00,750 Kau... 282 00:25:01,375 --> 00:25:02,625 Maafkan aku... 283 00:25:04,167 --> 00:25:06,292 Kemarin aku tak pamit. 284 00:25:06,417 --> 00:25:07,417 Ya. 285 00:25:08,042 --> 00:25:10,583 Kau sudah pergi sebelum aku berterima kasih. 286 00:25:11,042 --> 00:25:12,208 Maaf... 287 00:25:12,500 --> 00:25:15,833 Aku harus kembali ke toserba. 288 00:25:17,250 --> 00:25:19,083 Kau bekerja di toserba? 289 00:25:20,958 --> 00:25:21,792 Ya. 290 00:25:21,875 --> 00:25:22,917 Omong-omong... 291 00:25:24,292 --> 00:25:25,667 terima kasih untuk kemarin. 292 00:25:27,417 --> 00:25:28,542 Sama-sama. 293 00:25:35,208 --> 00:25:36,250 Jadi... 294 00:25:37,167 --> 00:25:40,333 aku harus pergi bekerja. 295 00:26:07,833 --> 00:26:08,667 Halo! 296 00:26:08,750 --> 00:26:10,000 Astaga! 297 00:26:10,875 --> 00:26:11,833 Perlu bantuan? 298 00:26:14,167 --> 00:26:15,792 Tidak, aku bisa! 299 00:26:17,333 --> 00:26:18,167 Kau mau ke mana? 300 00:26:19,542 --> 00:26:21,292 Aku bawa makanan untukmu. 301 00:26:29,458 --> 00:26:30,458 Selamat pagi! 302 00:26:33,708 --> 00:26:35,000 Kenapa kau selalu kemari? 303 00:26:35,500 --> 00:26:36,875 Bukankah kau harus bekerja? 304 00:26:37,792 --> 00:26:40,542 Bisakah kita bicara dengan bahasa Indonesia? 305 00:26:41,917 --> 00:26:43,167 Kau tahu aku orang Indonesia? 306 00:26:43,250 --> 00:26:45,750 Hanya orang Indonesia yang latah. 307 00:26:52,625 --> 00:26:56,833 Aku ingin berikan makanan yang baru saja kumasak. 308 00:26:57,667 --> 00:26:58,667 Maaf. 309 00:26:58,958 --> 00:27:00,333 Aku bukan kotak amal. 310 00:27:16,833 --> 00:27:18,250 Halo, selamat pagi! 311 00:27:19,292 --> 00:27:20,708 Kenapa kau kemari lagi? 312 00:27:20,792 --> 00:27:22,000 Kau mau merampok? 313 00:27:23,375 --> 00:27:24,917 Kenapa kau galak sekali? 314 00:27:25,625 --> 00:27:27,500 Tak kenal maka tak sayang. 315 00:27:27,583 --> 00:27:28,667 Biar kuperkenalkan diriku. 316 00:27:29,292 --> 00:27:30,417 Namaku Nik! 317 00:27:30,708 --> 00:27:31,833 Aku Diah. 318 00:27:39,042 --> 00:27:41,083 Aku hanya ingin berbincang. 319 00:27:44,042 --> 00:27:46,042 Hei, Diah. Jangan pergi! 320 00:27:46,500 --> 00:27:48,292 Aku bawakan pisang goreng, Diah. 321 00:27:48,375 --> 00:27:49,875 Pisang gorengnya manis. 322 00:27:49,958 --> 00:27:52,417 Siapa tahu kau butuh yang manis 323 00:27:52,792 --> 00:27:54,958 agar wajahmu tak masam. 324 00:28:01,500 --> 00:28:02,792 Hei, Diah! 325 00:28:03,208 --> 00:28:04,958 Selamat pagi! 326 00:28:05,500 --> 00:28:07,708 Diah, waktunya bangun! 327 00:28:08,292 --> 00:28:10,708 Bangun, ayamnya sudah berkokok! 328 00:28:11,417 --> 00:28:12,708 Diah? 329 00:28:18,667 --> 00:28:19,875 Diah? 330 00:28:21,875 --> 00:28:23,167 Kau mau apa lagi? 331 00:28:24,125 --> 00:28:26,583 Hari ini aku memasak banyak semur. 332 00:28:26,875 --> 00:28:28,750 Kau harus cicipi. 333 00:28:28,833 --> 00:28:31,542 Jangan khawatir, ini bukan makanan sisa. 334 00:28:32,333 --> 00:28:36,333 Asal kau tahu, aku pandai memasak semur. 335 00:28:42,458 --> 00:28:43,458 Hampir lupa. 336 00:28:44,042 --> 00:28:46,375 Aku ingin ambil wadah makanan kemarin. 337 00:28:46,542 --> 00:28:47,875 Pasti sudah busuk. 338 00:28:47,958 --> 00:28:50,625 Ambil saja! Ambil yang kau taruh. 339 00:28:50,708 --> 00:28:54,333 Aku harus minta izin. Aku tak mau dikira perampok. 340 00:28:54,417 --> 00:28:55,750 Kenapa kau terus ke sini? 341 00:28:55,833 --> 00:28:58,042 Aku tak peduli dengan masakanmu! 342 00:28:58,125 --> 00:28:59,208 Sudah kubilang, 343 00:28:59,292 --> 00:29:00,792 cari teman lain. 344 00:29:00,875 --> 00:29:03,375 Untuk apa membuang waktu dengan perempuan buta sepertiku? 345 00:29:23,208 --> 00:29:24,208 Halo, Kawan-kawan. 346 00:29:24,750 --> 00:29:27,167 Kalian sudah mulai berubah menjadi zombi. 347 00:29:29,958 --> 00:29:31,750 "Menjadi apa, Pak Tampan?" 348 00:29:32,125 --> 00:29:33,583 Menurutmu, menjadi apa? 349 00:29:35,333 --> 00:29:36,458 Hei, Diah! 350 00:29:37,375 --> 00:29:39,458 Baru saja kusiram tanamanmu. 351 00:29:39,667 --> 00:29:41,708 Mereka seperti bosan hidup. 352 00:29:41,792 --> 00:29:43,875 Siapa yang menyuruhmu menyirami tanamanku? 353 00:29:45,917 --> 00:29:47,167 Tak ada. 354 00:29:50,500 --> 00:29:52,625 Yang kau bilang kemarin itu benar. 355 00:29:53,292 --> 00:29:54,750 Aku memang bodoh. 356 00:29:54,833 --> 00:29:56,292 Aku tak pandai memasak. 357 00:29:57,875 --> 00:30:00,458 Aku kemari hanya ingin menjadi temanmu. 358 00:30:00,792 --> 00:30:02,708 Namun, kalau kau tak mau, tak apa. 359 00:30:03,292 --> 00:30:06,958 Terima kasih atas waktumu. Aku pergi dahulu. 360 00:30:08,958 --> 00:30:10,333 Tunggu! 361 00:30:12,458 --> 00:30:13,458 Ya? 362 00:30:13,833 --> 00:30:15,125 Maafkan aku 363 00:30:15,208 --> 00:30:16,958 atas kata-kataku waktu itu. 364 00:30:23,042 --> 00:30:25,208 Aku tak bisa tidur kemarin malam. 365 00:30:25,292 --> 00:30:27,750 Kata-katamu kasar sekali. 366 00:30:28,125 --> 00:30:29,333 Ya. 367 00:30:29,625 --> 00:30:31,125 Memang ada baiknya 368 00:30:31,500 --> 00:30:33,417 kita tak usah bicara lagi. 369 00:30:33,500 --> 00:30:34,958 Jangan berkata begitu! 370 00:30:35,542 --> 00:30:37,000 Kita masih bisa mengobrol. 371 00:30:37,083 --> 00:30:39,292 Karena kau sudah minta maaf, 372 00:30:39,375 --> 00:30:41,292 aku kini baik-baik saja. 373 00:30:42,917 --> 00:30:44,042 Omong-omong, 374 00:30:45,542 --> 00:30:47,708 aku bawakan kau 375 00:30:49,667 --> 00:30:51,458 sup rumput laut. 376 00:30:52,792 --> 00:30:55,042 Untuk membuktikan ini tak beracun, 377 00:30:55,125 --> 00:30:57,333 akan kumakan juga. 378 00:31:00,542 --> 00:31:01,458 Ini. 379 00:31:02,875 --> 00:31:04,375 Sesuai kata pepatah, 380 00:31:04,500 --> 00:31:07,875 "Melalui ususmu, melalui usus besarmu." 381 00:31:07,958 --> 00:31:08,792 Apa? 382 00:31:08,875 --> 00:31:09,792 Kau tahu? 383 00:31:09,875 --> 00:31:13,125 Seseorang bisa membuktikan dirinya melalui usus besarnya! 384 00:31:13,333 --> 00:31:14,250 Maksudmu, 385 00:31:14,875 --> 00:31:17,875 "Untuk dapatkan hati seseorang harus melalui perutnya"? 386 00:31:17,958 --> 00:31:19,958 Ya, benar! Itu maksudku. 387 00:31:27,208 --> 00:31:28,292 Lezat. 388 00:31:28,375 --> 00:31:31,833 Sudah lama aku tak makan sup rumput laut. 389 00:31:32,208 --> 00:31:35,375 Hei, aku mau tahu. 390 00:31:36,167 --> 00:31:38,000 Kau sudah keracunan? 391 00:31:39,917 --> 00:31:43,292 Kalau keracunan, silakan usir aku dari sini. 392 00:31:45,125 --> 00:31:47,542 Sepertinya belum, tapi entahlah. 393 00:31:47,625 --> 00:31:50,083 Mungkin nanti sore atau besok. 394 00:31:50,875 --> 00:31:53,500 Mungkin racunnya belum bekerja. 395 00:32:00,833 --> 00:32:02,250 Omong-omong, 396 00:32:03,250 --> 00:32:06,083 kau tahu beda dirimu dengan rumput laut? 397 00:32:09,042 --> 00:32:10,042 Apa? 398 00:32:10,917 --> 00:32:14,375 Kalau rumput laut mengandung nutrisi, 399 00:32:15,208 --> 00:32:16,292 tapi kau 400 00:32:16,625 --> 00:32:18,542 mengandung anak-anak kita nanti. 401 00:32:25,000 --> 00:32:26,500 Hei, Diah! 402 00:32:26,583 --> 00:32:27,708 Bangun! 403 00:32:29,958 --> 00:32:33,292 Astaga, apa lagi? 404 00:32:33,458 --> 00:32:35,125 Hei, Diah! 405 00:32:46,500 --> 00:32:48,708 Kenapa sepagi ini, Nik? 406 00:32:56,958 --> 00:32:58,458 Pagi ini, aku memasak lumpia, 407 00:32:58,542 --> 00:32:59,958 tapi belum kubungkus. 408 00:33:00,042 --> 00:33:02,250 Nik, sepertinya kau terlalu pagi. 409 00:33:02,333 --> 00:33:03,917 Kau tak mau membungkusnya dahulu? 410 00:33:04,750 --> 00:33:06,042 Kau mau? 411 00:33:09,333 --> 00:33:12,333 Tenang saja, tadi aku tutup mata, 412 00:33:13,042 --> 00:33:14,500 tapi mulutku menganga. 413 00:33:23,458 --> 00:33:25,833 Maaf soal tadi. 414 00:33:27,708 --> 00:33:28,875 Tak apa, 415 00:33:29,417 --> 00:33:30,667 tadi itu vitamin mata. 416 00:33:31,708 --> 00:33:34,583 Aku sudah siapkan makanan di meja. 417 00:33:36,292 --> 00:33:37,333 Terima kasih. 418 00:33:37,417 --> 00:33:40,625 Senang rasanya dengar "terima kasih" darimu. 419 00:33:41,042 --> 00:33:45,292 Terima kasih karena makanan kemarin ternyata aman-aman saja. 420 00:33:49,625 --> 00:33:51,542 - Ya. - Kau duduk di mana? 421 00:33:51,625 --> 00:33:53,375 Suaramu seperti dari kejauhan. 422 00:33:54,125 --> 00:33:55,708 Kau duduk di bawah? 423 00:33:55,792 --> 00:33:56,792 Ya. 424 00:33:56,875 --> 00:33:59,167 Kemari, temani aku duduk di sini. 425 00:33:59,250 --> 00:34:00,750 Tidak, di sini saja. 426 00:34:00,833 --> 00:34:02,833 Kau yakin tak mau duduk denganku? 427 00:34:02,917 --> 00:34:04,167 Tentu saja mau! 428 00:34:04,250 --> 00:34:05,625 Aku kini duduk di situ. 429 00:34:12,000 --> 00:34:14,417 Kau tahu tempat-tempat bagus? 430 00:34:14,500 --> 00:34:17,083 Aku mau jalan-jalan. 431 00:34:17,500 --> 00:34:19,292 Seperti kanal. 432 00:34:19,542 --> 00:34:22,167 "Kanal"? Maksudmu Pantai Songdo? 433 00:34:22,750 --> 00:34:25,167 Ya, tempat untuk mendayung perahu itu. 434 00:34:25,542 --> 00:34:26,833 Kau pernah ke sana? 435 00:34:27,375 --> 00:34:28,625 Jauhkah dari sini? 436 00:34:29,167 --> 00:34:31,500 Kalau naik bus, mungkin satu jam, 437 00:34:31,792 --> 00:34:34,375 tapi kalau naik taksi sekitar 30 menit. 438 00:34:34,542 --> 00:34:36,250 Hanya saja lebih mahal. 439 00:34:37,000 --> 00:34:37,833 Tapi tunggu! 440 00:34:38,333 --> 00:34:40,125 Bisa juga dengan jalan kaki. 441 00:34:40,208 --> 00:34:41,250 Pasti sampai. 442 00:34:41,958 --> 00:34:44,958 Kau cocok menjadi pemandu wisata. 443 00:34:46,542 --> 00:34:48,042 Aku memang pemandu wisata. 444 00:34:49,417 --> 00:34:50,333 Kebetulan sekali! 445 00:34:52,250 --> 00:34:53,333 Kau mau ikut denganku? 446 00:34:53,625 --> 00:34:57,833 Perbekalan dan ongkos kendaraan aku yang tanggung. 447 00:34:58,625 --> 00:35:02,083 Namun, kau bisa berikan diskon? Kita sama-sama orang Indonesia. 448 00:35:02,167 --> 00:35:03,375 Kau gila? 449 00:35:04,208 --> 00:35:05,792 Aku ini buta! 450 00:35:08,542 --> 00:35:10,875 Lalu, kenapa kalau kau buta? 451 00:35:11,667 --> 00:35:14,333 Aku akan menjadi matamu, 452 00:35:15,708 --> 00:35:19,167 dan kau menjadi pemandu wisataku. 453 00:35:19,250 --> 00:35:20,583 Ide bagus, 'kan? 454 00:35:23,125 --> 00:35:24,375 Keren! 455 00:35:28,417 --> 00:35:29,292 Hei, Diah! 456 00:35:46,625 --> 00:35:47,792 Diah. 457 00:35:49,500 --> 00:35:51,542 Kenapa masih pakai tongkat? 458 00:35:52,208 --> 00:35:54,583 Aku bisa menjadi tongkatmu. 459 00:36:08,625 --> 00:36:09,792 Hentikan! 460 00:36:15,042 --> 00:36:16,833 Halo, Busan! 461 00:36:18,083 --> 00:36:19,542 Apa kabar? 462 00:36:19,708 --> 00:36:21,667 Jangan teriak begitu. Memalukan. 463 00:36:22,458 --> 00:36:24,375 Tak ada orang di sini, kenapa harus malu? 464 00:36:26,500 --> 00:36:28,875 Dudukmu terlalu dekat, aku tak dapat tempat! 465 00:36:29,750 --> 00:36:33,792 Aku tak terlalu dekat. Memang tempat duduknya yang rapat! 466 00:36:33,875 --> 00:36:35,125 Ayolah, Nik! 467 00:36:35,208 --> 00:36:37,875 Jangan terlalu dekat, kita baru kenal. Tak sopan! 468 00:36:37,958 --> 00:36:39,125 Geser! 469 00:36:40,500 --> 00:36:41,583 Terima kasih! 470 00:36:41,750 --> 00:36:43,250 Sama-sama. 471 00:36:43,333 --> 00:36:45,000 Nik! 472 00:36:45,167 --> 00:36:46,333 Ini. 473 00:37:10,125 --> 00:37:11,000 Nik? 474 00:37:11,083 --> 00:37:12,667 Di mana sedotanku? 475 00:37:14,167 --> 00:37:15,000 Aku mengambilnya. 476 00:37:15,083 --> 00:37:16,917 Memang sedotanmu di mana? 477 00:37:17,000 --> 00:37:18,292 Sudah habis semua. 478 00:37:18,917 --> 00:37:20,417 Apa kau telan? 479 00:37:21,833 --> 00:37:22,875 Tidak. 480 00:37:23,125 --> 00:37:24,542 Aku membuat ini. 481 00:37:25,292 --> 00:37:27,208 Aku buat seribu bintang. 482 00:37:28,833 --> 00:37:31,792 Benar-benar kau hitung? 483 00:37:32,667 --> 00:37:34,708 - Kau mau tahu? - Tidak. 484 00:37:35,958 --> 00:37:38,208 Daripada menunggu bintang jatuh, 485 00:37:38,292 --> 00:37:41,458 lebih baik kubuat saja. Sama ampuhnya! 486 00:37:42,708 --> 00:37:45,542 Andai Sungai Ciliwung sebersih ini. 487 00:37:46,042 --> 00:37:47,417 Pasti aku kerasan. 488 00:37:47,792 --> 00:37:49,542 Itu pesan moralnya. 489 00:37:51,375 --> 00:37:54,000 Aku rindu Indonesia. 490 00:37:54,458 --> 00:37:57,375 Sudah lama aku tak pulang. 491 00:37:59,208 --> 00:38:01,333 Keluargamu masih di sana? 492 00:38:03,125 --> 00:38:05,292 Orang tuaku sudah meninggal. 493 00:38:06,667 --> 00:38:08,875 Kakakku ada di Yogyakarta. 494 00:38:11,750 --> 00:38:13,375 Hati-hati terpeleset. 495 00:38:13,708 --> 00:38:14,958 Kau bisa hamil. 496 00:38:18,417 --> 00:38:20,083 Naik. 497 00:38:20,542 --> 00:38:21,583 Turun. 498 00:38:22,333 --> 00:38:23,792 Geser ke kiri. 499 00:38:27,583 --> 00:38:28,833 Sampai! 500 00:38:28,917 --> 00:38:29,958 Astaga! 501 00:38:33,625 --> 00:38:36,417 Terima kasih untuk hari ini, Nik. 502 00:38:36,500 --> 00:38:37,625 Sama-sama. 503 00:38:39,042 --> 00:38:41,917 Terima kasih sudah menemaniku. 504 00:38:43,083 --> 00:38:45,167 Setelah kebersamaan ini, 505 00:38:46,250 --> 00:38:47,542 aku merasa 506 00:38:48,292 --> 00:38:49,250 kita punya 507 00:38:49,750 --> 00:38:51,750 kesamaan. 508 00:38:56,125 --> 00:38:57,667 Kau terus tertawa. 509 00:38:57,750 --> 00:39:00,958 Sepertinya aku bisa membuatmu bahagia setiap saat. 510 00:39:02,042 --> 00:39:03,167 Lalu kau 511 00:39:03,250 --> 00:39:07,583 selalu tertawa, meski kuulang-ulang leluconku. 512 00:39:09,833 --> 00:39:12,833 Kau tak mau tawarkan aku minum lebih dahulu? 513 00:39:16,792 --> 00:39:17,958 Selamat malam, Nik. 514 00:39:19,833 --> 00:39:22,917 Kau tak mau mengobrol lebih dahulu? 515 00:39:25,833 --> 00:39:26,958 Selamat malam, Nik. 516 00:39:28,042 --> 00:39:31,375 Kau tak mau kita mengobrol, bercanda, 517 00:39:32,000 --> 00:39:33,750 bakar sampah... 518 00:39:35,792 --> 00:39:37,750 Mungkin membangun PLTA untuk masa depan kita? 519 00:39:53,667 --> 00:39:54,708 Hei, Diah! 520 00:39:57,667 --> 00:39:59,833 Aku punya sesuatu untukmu. 521 00:40:03,708 --> 00:40:04,542 Diah? 522 00:40:06,542 --> 00:40:07,583 Baiklah. 523 00:40:08,208 --> 00:40:09,875 Kutaruh di meja, ya? 524 00:41:16,792 --> 00:41:17,750 Nik? 525 00:41:18,208 --> 00:41:20,833 Kau pernah merasakan musim dingin? 526 00:41:20,917 --> 00:41:22,042 Belum. 527 00:41:22,125 --> 00:41:23,750 Tunggu, pernah! 528 00:41:23,958 --> 00:41:25,042 Benarkah? 529 00:41:25,833 --> 00:41:28,458 Saat kau dingin padaku. 530 00:41:30,125 --> 00:41:31,125 Saat itu, 531 00:41:31,208 --> 00:41:34,125 kau terasa seperti Elsa 532 00:41:34,583 --> 00:41:35,750 dan aku adalah Olaf. 533 00:41:38,875 --> 00:41:43,375 Ayo, Diah, lelehkan hatimu! Hangatkan hatimu untuk Nik! 534 00:41:43,458 --> 00:41:46,125 Ini, bicara ke tanganku. Dasar gombal! 535 00:41:46,208 --> 00:41:48,292 Lepas! Kau ini apa-apaan? 536 00:41:48,792 --> 00:41:50,458 Tempat ini romantis sekali, ya? 537 00:41:50,708 --> 00:41:52,917 Apalagi jika ada yang dirangkul. 538 00:41:53,000 --> 00:41:54,000 Itu kode kencan. 539 00:41:57,375 --> 00:42:01,250 Kata penduduk sini, memakan banyak rumput laut itu membuat bahagia. 540 00:42:01,333 --> 00:42:04,500 Kelihatannya kau harus makan banyak rumput laut. 541 00:42:05,583 --> 00:42:11,208 Dahulu, aku sering sekali membuatkan rumput laut untuk seseorang. 542 00:42:11,792 --> 00:42:14,583 Semoga dia baik. 543 00:42:17,833 --> 00:42:18,708 Nik? 544 00:42:21,542 --> 00:42:22,375 Nik? 545 00:42:23,208 --> 00:42:25,042 Hei, kau ke mana? 546 00:42:26,292 --> 00:42:27,250 Di sini. 547 00:42:27,333 --> 00:42:29,250 Kau takut ketinggian? 548 00:42:29,583 --> 00:42:30,625 Kau tahu dari mana? 549 00:42:33,375 --> 00:42:36,958 Tentu saja! Ini pasti lantai kaca. 550 00:42:38,917 --> 00:42:41,417 Aku sangat kenal tempat ini. 551 00:42:42,625 --> 00:42:44,417 Ayo, ke sini. Jangan takut. 552 00:42:45,333 --> 00:42:46,250 Kemari! 553 00:42:46,875 --> 00:42:48,875 Nik, kemari! 554 00:42:55,625 --> 00:42:56,458 Maaf! 555 00:42:58,042 --> 00:42:59,333 Namun, tak menyesal. 556 00:43:02,125 --> 00:43:05,750 Kalau begitu, biar kutuntun kau 557 00:43:06,125 --> 00:43:08,125 agar kau tak ketakutan. 558 00:43:09,500 --> 00:43:11,875 Nik, kenapa tak pernah tanya 559 00:43:12,417 --> 00:43:13,958 bagaimana aku bisa buta? 560 00:43:16,292 --> 00:43:19,625 Kupikir kau tak mau membahasnya. Makanya aku tak tanya. 561 00:43:22,458 --> 00:43:25,792 Kata dokter, butaku ini hanya sementara. 562 00:43:27,042 --> 00:43:29,458 Namun, kalau aku stres terus-menerus, 563 00:43:30,167 --> 00:43:32,125 butaku bisa permanen. 564 00:43:34,417 --> 00:43:35,708 Jangan khawatir. 565 00:43:36,542 --> 00:43:38,667 Ini hanya buta magang. 566 00:43:39,250 --> 00:43:40,750 Kau punya aku. 567 00:43:41,083 --> 00:43:43,708 Aku akan selalu membuatmu tertawa agar kau tak stres. 568 00:43:46,375 --> 00:43:49,500 Nik, jalan bersamamu menyenangkan, ya? 569 00:43:50,375 --> 00:43:53,667 Ternyata, kita tak selalu butuh melihat 570 00:43:53,750 --> 00:43:55,167 untuk bisa merasakan. 571 00:44:04,125 --> 00:44:07,042 Namun, kau masih harus terus berdoa 572 00:44:07,375 --> 00:44:09,250 agar bisa melihat lagi 573 00:44:09,708 --> 00:44:12,000 dan merasakan lebih banyak lagi. 574 00:44:14,625 --> 00:44:19,167 Namun, keinginan yang tak tercapai itu lebih sakit, 575 00:44:20,000 --> 00:44:21,667 jadi, aku tak mau berharap. 576 00:44:31,417 --> 00:44:32,833 Hei, Diah! 577 00:44:47,042 --> 00:44:48,750 Kau sedang memandangiku, ya? 578 00:44:48,958 --> 00:44:49,958 Apa? 579 00:44:50,875 --> 00:44:52,167 Kau sudah bisa melihat? 580 00:44:53,375 --> 00:44:56,458 Aku bisa cium aroma ikan yang kau makan tadi. 581 00:44:57,542 --> 00:44:58,667 Kukira kau sudah bisa lihat. 582 00:45:08,125 --> 00:45:09,083 Halo? 583 00:45:09,833 --> 00:45:11,667 Ya, aku masih di luar. 584 00:45:12,792 --> 00:45:14,083 Bukan, bukan di teras. 585 00:45:14,750 --> 00:45:15,833 Aku pergi keluar 586 00:45:17,500 --> 00:45:18,958 dengan teman dari Indonesia. 587 00:45:19,417 --> 00:45:20,417 Mau bicara dengannya? 588 00:45:20,875 --> 00:45:21,792 Tunggu. 589 00:45:22,000 --> 00:45:22,833 Ini. 590 00:45:22,917 --> 00:45:24,042 Tidak! 591 00:45:24,208 --> 00:45:26,958 Tak apa. Ini kakakku. Dia mau bicara denganmu. 592 00:45:27,042 --> 00:45:29,500 - Bicara apa? - Bicara saja dengannya. 593 00:45:31,750 --> 00:45:33,000 Halo? 594 00:45:33,833 --> 00:45:34,875 Baik. 595 00:45:36,125 --> 00:45:36,958 Ini. 596 00:45:39,583 --> 00:45:41,250 Apa katanya? 597 00:45:41,625 --> 00:45:45,333 Katanya, aku harus menikahimu. Kalau tidak, aku dipenjara. 598 00:45:45,417 --> 00:45:47,250 Kau serius? 599 00:45:47,833 --> 00:45:48,875 Tentu saja tidak. 600 00:45:49,708 --> 00:45:53,042 Kuminta dia menelepon lagi nanti 601 00:45:53,125 --> 00:45:54,792 karena kita masih menikmati tur. 602 00:45:54,875 --> 00:45:56,625 Konyol! 603 00:46:09,625 --> 00:46:12,375 Kita melangkah turun, lalu ke kiri. 604 00:46:13,792 --> 00:46:14,625 Turun. 605 00:46:19,583 --> 00:46:20,833 Turun lagi. 606 00:46:23,708 --> 00:46:24,875 Setelah tangga ini, 607 00:46:25,750 --> 00:46:26,958 kita belok kiri. 608 00:46:28,917 --> 00:46:30,500 Kau harus ingat, ya? 609 00:46:32,125 --> 00:46:33,875 Setelah ini turun, 610 00:46:34,667 --> 00:46:35,667 lalu ke kanan. 611 00:46:36,667 --> 00:46:38,083 Belok kanan di sudut selanjutnya. 612 00:46:39,792 --> 00:46:42,250 Rumahku jauh, tapi dekat. 613 00:46:44,500 --> 00:46:45,583 Aku lelah sekali. 614 00:46:46,708 --> 00:46:47,958 Kita masih jauh? 615 00:46:49,083 --> 00:46:50,792 Tidak, sedikit lagi. 616 00:46:51,750 --> 00:46:52,958 Ya, sudah. Ayo. 617 00:46:54,208 --> 00:46:55,250 Ayo. 618 00:46:56,667 --> 00:46:58,958 Awas, setelah ini naik tangga. 619 00:46:59,042 --> 00:47:00,208 Ayo, naik! 620 00:47:01,375 --> 00:47:04,708 Baik, belok kiri. Ingat, ya? 621 00:47:05,625 --> 00:47:06,583 Diah. 622 00:47:10,167 --> 00:47:12,833 Ayo. Kita pergi dari sini. 623 00:47:18,917 --> 00:47:20,083 Hei, Diah! 624 00:47:21,417 --> 00:47:22,792 Kau mau ke mana? 625 00:47:23,500 --> 00:47:25,750 Aku tak ke mana-mana. 626 00:47:25,833 --> 00:47:27,167 Kau... 627 00:47:27,875 --> 00:47:29,333 cantik sekali. 628 00:47:30,250 --> 00:47:31,500 Sungguh? 629 00:47:34,542 --> 00:47:35,917 Ayo, kuantar! 630 00:47:37,750 --> 00:47:41,125 Tongkatmu jangan dibuang. Tongkatmu mahal. 631 00:47:41,458 --> 00:47:44,917 Seribu tongkat ini bisa memberi makan orang miskin. 632 00:47:45,833 --> 00:47:47,458 Tuhan 633 00:47:49,042 --> 00:47:51,875 Kucinta dia 634 00:47:53,542 --> 00:47:58,458 Kusayang dia, rindu dia 635 00:47:59,375 --> 00:48:02,042 Dia tidak... 636 00:48:04,458 --> 00:48:06,667 Kenapa berhenti? 637 00:48:07,750 --> 00:48:09,625 Makanannya lezat sekali, ya? 638 00:48:09,708 --> 00:48:10,917 Ya. 639 00:48:14,375 --> 00:48:16,708 Saat suasana seperti ini, 640 00:48:17,833 --> 00:48:19,583 kau merindukan apa? 641 00:48:24,333 --> 00:48:25,375 Aku... 642 00:48:26,792 --> 00:48:28,958 rindu mengayuh sepeda. 643 00:48:31,417 --> 00:48:33,208 Kayuh saja sepedamu. 644 00:48:33,500 --> 00:48:35,167 Bagaimana caranya? 645 00:48:37,333 --> 00:48:39,958 Kenapa tanya aku, naik saja. 646 00:48:41,417 --> 00:48:42,583 Nanti kubantu. 647 00:48:43,542 --> 00:48:45,167 Kalau percaya padaku, 648 00:48:45,958 --> 00:48:48,375 kau pasti bisa naik sepeda lagi. 649 00:48:54,292 --> 00:48:56,833 Kau tahu yang paling kurindukan? 650 00:48:58,875 --> 00:48:59,792 Tidak. 651 00:49:01,750 --> 00:49:02,667 Apa? 652 00:49:03,500 --> 00:49:04,917 Aku rindu menyawer. 653 00:49:05,417 --> 00:49:07,333 Apa? "Menyawer"? 654 00:49:13,333 --> 00:49:14,708 Biar kutunjukkan. 655 00:49:21,792 --> 00:49:23,458 Sayang 656 00:49:24,625 --> 00:49:27,375 Aku ingat denganmu 657 00:49:27,750 --> 00:49:29,708 Menari seperti biduan, ya? 658 00:49:29,792 --> 00:49:30,708 Apa? 659 00:49:30,792 --> 00:49:32,250 Aku tak bisa! 660 00:49:32,333 --> 00:49:36,167 Kau tak pernah ke di desa, ya? 661 00:49:36,292 --> 00:49:39,833 Saat kutatap matamu 662 00:49:40,708 --> 00:49:43,708 Indah sekali 663 00:49:43,917 --> 00:49:44,958 Biar kuajari. 664 00:49:46,167 --> 00:49:47,583 Rasanya aku tak bisa! 665 00:49:47,667 --> 00:49:48,542 Ayo. 666 00:49:48,833 --> 00:49:51,875 Kutaruh tanganku di bahumu 667 00:49:52,333 --> 00:49:55,083 Di Pantai Kenjeran 668 00:49:55,375 --> 00:49:57,583 Jempolmu. Siap? 669 00:49:58,667 --> 00:50:00,917 Menari dan ikuti iramanya. 670 00:50:04,833 --> 00:50:05,833 Benar begitu. 671 00:50:06,167 --> 00:50:07,125 Itu dia. 672 00:50:07,708 --> 00:50:08,625 Seperti itu! 673 00:50:09,250 --> 00:50:10,292 Benar! 674 00:50:12,208 --> 00:50:15,042 Aku tergila-gila padamu 675 00:50:15,125 --> 00:50:16,958 - Seperti ini? - Ya! 676 00:50:17,833 --> 00:50:22,542 Saat aku tua nanti 677 00:50:24,708 --> 00:50:29,792 Aku masih mencintaimu sampai mati 678 00:50:31,792 --> 00:50:33,875 Sayang 679 00:50:34,667 --> 00:50:38,083 Aku mengingatmu 680 00:50:39,583 --> 00:50:42,875 Saat kita pertama jumpa 681 00:50:46,625 --> 00:50:50,083 Akan kutatap matamu 682 00:50:50,542 --> 00:50:54,333 Betapa indah 683 00:50:54,958 --> 00:50:57,917 Kenapa suaranya mirip suaramu? 684 00:50:58,708 --> 00:51:01,708 Masih banyak hal yang belum kau tahu tentangku. 685 00:51:03,958 --> 00:51:05,958 Aku juga belum disunat. 686 00:51:11,375 --> 00:51:13,542 Aku punya soju! 687 00:51:14,250 --> 00:51:15,333 Ayo mabuk. 688 00:51:15,417 --> 00:51:16,708 Apa? Jangan! 689 00:51:17,375 --> 00:51:21,208 Katanya, orang yang mabuk selalu punya rencana jahat. 690 00:51:22,292 --> 00:51:23,583 Baiklah. 691 00:51:24,625 --> 00:51:29,667 Saat aku tua nanti 692 00:51:31,667 --> 00:51:33,750 Aku masih mencintaimu sampai mati 693 00:51:33,833 --> 00:51:36,625 Katamu, aku yang punya rencana jahat. 694 00:51:37,958 --> 00:51:42,250 Aku mencintaimu 695 00:51:42,333 --> 00:51:43,250 Ayo. 696 00:51:43,833 --> 00:51:45,417 Goyangkan pinggulmu. 697 00:51:46,458 --> 00:51:50,917 Aku tergila-gila padamu 698 00:51:52,083 --> 00:51:57,083 Saat aku tua nanti 699 00:51:58,833 --> 00:52:04,542 Aku masih mencintaimu sampai mati 700 00:52:06,125 --> 00:52:12,333 Sayang, aku ingat denganmu 701 00:52:14,083 --> 00:52:21,042 Saat kita bertemu di Dolly... 702 00:52:21,500 --> 00:52:24,125 Bagaimana kau tahu kalau sedang jatuh cinta? 703 00:52:28,875 --> 00:52:31,000 Saat duniamu mendadak mulai terasa berbeda. 704 00:52:31,792 --> 00:52:33,583 Semua yang kau lakukan, 705 00:52:33,958 --> 00:52:35,583 semua yang kau pikirkan, 706 00:52:36,458 --> 00:52:38,208 semuanya untuk orang itu. 707 00:52:40,750 --> 00:52:41,792 Lalu, 708 00:52:42,000 --> 00:52:43,667 kau sadar kalau ekspresimu 709 00:52:44,083 --> 00:52:45,458 juga pasti berubah. 710 00:52:46,292 --> 00:52:50,042 Karena setiap bertemu orang yang kau sukai, 711 00:52:50,708 --> 00:52:52,500 mereka bisa melihat raut kebahagiaanmu. 712 00:52:54,833 --> 00:52:56,833 Bagaimana kalau kau buta? 713 00:52:59,625 --> 00:53:01,583 Hei, Nik! 714 00:53:02,542 --> 00:53:03,500 Aku hanya bercanda. 715 00:53:04,167 --> 00:53:06,875 Karena kurasa aku lagi cinta buta. 716 00:53:09,292 --> 00:53:11,333 Siapa yang merasa malu sekarang? 717 00:53:12,125 --> 00:53:13,708 Kau kira aku semudah itu? 718 00:53:15,417 --> 00:53:18,292 Cinta itu tak perlu melihat orangnya. 719 00:53:19,042 --> 00:53:21,167 Kau hanya harus merasakannya. 720 00:53:21,958 --> 00:53:23,875 Seperti saat kau buang air kecil. 721 00:53:24,333 --> 00:53:27,750 Kau pasti merasakannya saat sudah selesai. 722 00:53:30,083 --> 00:53:34,417 Namun, tetap saja, kelak aku mau lihat wajahmu. 723 00:53:34,792 --> 00:53:38,292 Wajahku tak penting. Tak ada gunanya di dunia ini. 724 00:53:38,375 --> 00:53:40,500 Tetap saja terasa berbeda 725 00:53:40,583 --> 00:53:44,667 kalau bisa melihat wajah orang yang kau ajak berbincang. 726 00:53:44,917 --> 00:53:46,750 Kau benar-benar mau lihat wajahku? 727 00:54:01,917 --> 00:54:04,458 Bulu matamu panjang, ya? 728 00:54:07,417 --> 00:54:09,458 Pipimu juga empuk. 729 00:54:12,083 --> 00:54:13,458 Kau punya kumis? 730 00:54:14,000 --> 00:54:15,167 Geli! 731 00:54:18,625 --> 00:54:21,083 Kau pasti sangat tampan, Nik. 732 00:54:21,750 --> 00:54:24,000 Kau pasti cocok menjadi aktor Korea. 733 00:54:24,458 --> 00:54:25,458 Diah. 734 00:54:26,958 --> 00:54:29,083 Kau benar-benar buta. 735 00:54:30,750 --> 00:54:33,458 Namun, wajahmu bulat. 736 00:54:33,875 --> 00:54:35,917 Hidungmu juga tak mancung. 737 00:54:36,083 --> 00:54:39,167 Sepertinya kau tak ada keturunan Barat. 738 00:54:39,375 --> 00:54:43,250 Kukira kau warga keturunan. Karena namamu Nik. 739 00:54:44,833 --> 00:54:46,250 Aku asli Jawa. 740 00:54:46,792 --> 00:54:48,875 Nik itu hanya singkatan namaku. 741 00:54:50,833 --> 00:54:52,000 Siapa nama panjangmu? 742 00:54:52,708 --> 00:54:53,625 Nikmatullah. 743 00:54:54,375 --> 00:54:55,875 "Nikmatullah"? 744 00:55:02,792 --> 00:55:05,833 Terus, berbelok. 745 00:55:08,083 --> 00:55:09,583 Sampai! 746 00:55:10,333 --> 00:55:11,875 Di sini tempat gembok cinta. 747 00:55:13,042 --> 00:55:14,833 Geser sedikit. 748 00:55:15,667 --> 00:55:17,000 Ada ruang kosong di sana. 749 00:55:17,625 --> 00:55:19,167 Kita taruh di sini. Pegang ini. 750 00:55:22,625 --> 00:55:23,792 Biar kubantu. 751 00:55:31,250 --> 00:55:32,542 Baik, sudah. 752 00:55:32,917 --> 00:55:34,083 Di mana kuncinya? 753 00:55:34,833 --> 00:55:35,833 Tunggu. 754 00:55:41,250 --> 00:55:44,917 Sepertinya agak besar. Agak berbeda dari kunci gembok. 755 00:55:45,625 --> 00:55:48,375 Perasaanmu saja. Memang itu kuncinya. 756 00:55:49,500 --> 00:55:51,583 - Baik, kusimpan. - Baik. 757 00:55:54,625 --> 00:55:57,708 Ini, cinta kita ada di sini. Ingat, ya? 758 00:56:12,958 --> 00:56:17,417 Kau ini sedang apa? Aku pusing kalau terus begini. 759 00:56:20,333 --> 00:56:22,125 - Kau pusing? - Ya. 760 00:56:28,208 --> 00:56:29,208 Sudah. 761 00:56:38,750 --> 00:56:42,333 Ini hadiah pernikahan dariku. 762 00:56:42,417 --> 00:56:44,458 Hadiah pernikahan? 763 00:56:45,083 --> 00:56:48,792 Ini cuma pernikahan palsu. Kenapa harus ada hadiah? 764 00:56:48,875 --> 00:56:51,000 Tentu saja aku mau benar-benar menikahimu! 765 00:56:54,375 --> 00:56:55,542 Biar kubukakan. 766 00:57:08,333 --> 00:57:09,500 Apa ini, Nik? 767 00:57:10,500 --> 00:57:11,708 Ini darumadal. 768 00:57:12,667 --> 00:57:13,667 Apa? 769 00:57:13,917 --> 00:57:16,042 Maksudmu, boneka "Daruma"? 770 00:57:16,125 --> 00:57:17,750 Itu sebutannya? 771 00:57:21,042 --> 00:57:23,708 Kupandu untuk membuat matanya. 772 00:57:28,583 --> 00:57:32,583 Setelah menggambar matanya, buatlah permintaan. 773 00:57:45,375 --> 00:57:47,000 Jangan menangis, Diah. 774 00:58:06,542 --> 00:58:08,167 Jangan menangis. 775 00:58:09,667 --> 00:58:13,583 Siapa tahu besok keinginanmu terkabul. 776 00:58:14,875 --> 00:58:18,667 Setelah itu, kita lengkapi mata satunya. 777 00:58:21,917 --> 00:58:25,958 Kenapa aku merasa kita sudah kenal lama, ya? 778 00:58:26,333 --> 00:58:30,583 Tentu saja, ini sudah beberapa pekan. 779 00:58:36,667 --> 00:58:38,500 Bagaimana kalau penglihatanku tak kembali? 780 00:58:38,583 --> 00:58:40,125 Kita masih bisa jalan-jalan. 781 00:58:41,292 --> 00:58:43,958 Kita kunjungi tempat-tempat yang pernah kita datangi. 782 00:58:44,958 --> 00:58:46,625 Kita akan makan-makan. 783 00:58:47,125 --> 00:58:48,375 Menari 784 00:58:48,833 --> 00:58:50,792 dan membakar sampah bersama. 785 00:59:03,667 --> 00:59:05,125 Baru saja dimulai. 786 00:59:05,500 --> 00:59:09,708 Kembang apinya berwarna kuning, jingga, dan emas. 787 00:59:10,042 --> 00:59:12,583 Besar sekali. Menyebar ke langit. 788 00:59:13,208 --> 00:59:14,083 Nik. 789 00:59:14,667 --> 00:59:16,125 Kau tahu 790 00:59:16,958 --> 00:59:18,250 kalau tahun lalu, 791 00:59:18,500 --> 00:59:20,333 meski aku masih bisa melihat, 792 00:59:20,958 --> 00:59:25,667 tapi menurutku kembang api tahun ini jauh lebih cantik. 793 00:59:26,250 --> 00:59:30,833 Walau tak bisa melihat, tapi aku bisa merasakannya. 794 00:59:31,500 --> 00:59:33,250 Semua karenamu. 795 01:00:01,083 --> 01:00:04,208 - Tunggu di sini. - Kau mau ke mana? 796 01:00:04,542 --> 01:00:06,958 Ada kejutan untukmu. 797 01:00:07,458 --> 01:00:09,042 Jangan terlalu lama. 798 01:00:09,667 --> 01:00:10,500 Tidak. 799 01:00:59,292 --> 01:01:00,208 Nik! 800 01:01:02,792 --> 01:01:03,958 Nik! 801 01:01:06,833 --> 01:01:07,917 Nik! 802 01:01:08,958 --> 01:01:09,958 Diah? 803 01:01:10,250 --> 01:01:11,083 Nik! 804 01:01:13,958 --> 01:01:15,042 Nik! 805 01:01:21,958 --> 01:01:26,458 Diah, kau ke mana? Kakak mulai khawatir. 806 01:01:27,375 --> 01:01:30,208 Kenapa kau sering menghilang seperti ini? 807 01:01:30,750 --> 01:01:33,917 Sudah tak terhitung pesan kakak untukmu. 808 01:01:34,250 --> 01:01:36,292 Kakak pun sudah menelepon Nik, 809 01:01:36,375 --> 01:01:39,125 tapi juga tak ada jawaban. 810 01:01:39,583 --> 01:01:41,250 Tolong jawab. 811 01:01:41,333 --> 01:01:44,875 Kalau tidak, kakak benar-benar datang ke Korea. 812 01:01:45,292 --> 01:01:46,750 Kabari, ya? Sampai jumpa. 813 01:02:25,292 --> 01:02:27,375 Kita melangkah turun, lalu ke kiri. 814 01:02:29,083 --> 01:02:30,042 Turun. 815 01:02:34,500 --> 01:02:35,625 Turun lagi. 816 01:02:38,333 --> 01:02:39,542 Setelah tangga ini, 817 01:02:40,333 --> 01:02:41,792 kita belok kiri. 818 01:02:43,792 --> 01:02:45,208 Kau harus ingat, ya? 819 01:02:52,125 --> 01:02:53,500 Setelah ini turun, 820 01:02:54,542 --> 01:02:55,542 lalu ke kanan. 821 01:02:56,625 --> 01:02:58,000 Belok kanan di sudut selanjutnya. 822 01:02:59,250 --> 01:03:01,667 Kau akan lihat lagi jalan menurun, 823 01:03:02,042 --> 01:03:03,875 tapi agak naik. 824 01:04:57,375 --> 01:05:00,750 KAPSUL WAKTU 825 01:05:31,750 --> 01:05:34,333 Ini 10556. 826 01:06:02,583 --> 01:06:07,667 Diah, akhirnya aku berhasil melipat seribu bintang, 827 01:06:08,500 --> 01:06:12,583 dan satu-satunya permintaanku adalah agar penglihatanmu kembali. 828 01:06:14,417 --> 01:06:15,958 Jika terkabul, 829 01:06:16,250 --> 01:06:21,000 entah apa yang terjadi kalau kau tahu siapa aku. 830 01:06:22,333 --> 01:06:23,750 Selamat pagi! 831 01:06:23,917 --> 01:06:24,792 Satu. 832 01:06:25,083 --> 01:06:30,167 Kau satu-satunya orang yang memberiku semangat saat aku sudah menyerah. 833 01:06:30,708 --> 01:06:34,458 Kukira aku masih mabuk dan kau hanya khayalanku. 834 01:06:34,708 --> 01:06:37,083 Ayo! Hari ini sangat indah. 835 01:06:38,000 --> 01:06:42,208 Lihat! Aku memasak sup rumput laut untukmu. Cobalah. 836 01:06:48,333 --> 01:06:49,208 Sampai jumpa! 837 01:06:56,292 --> 01:06:57,417 Selamat pagi! 838 01:06:57,500 --> 01:06:58,375 Dua. 839 01:06:58,708 --> 01:07:01,125 Dua kali aku pura-pura tertidur, 840 01:07:01,208 --> 01:07:05,042 tapi kau tetap datang mengurusku dengan senyuman hangatmu. 841 01:07:05,333 --> 01:07:06,625 Hei. 842 01:07:08,833 --> 01:07:09,750 Aku bawakan air, 843 01:07:10,417 --> 01:07:13,583 dan aku juga bawakan sup rumput laut. 844 01:07:15,042 --> 01:07:19,208 Selamat pagi! Saatnya sarapan! Katanya, 845 01:07:20,542 --> 01:07:23,125 sup rumput laut membuatmu lebih bahagia. 846 01:07:23,208 --> 01:07:24,167 Tiga. 847 01:07:24,458 --> 01:07:25,708 Pada hari ketiga, 848 01:07:25,792 --> 01:07:28,875 aku mulai merasa kalau kau tak bisa memasak hidangan lain. 849 01:07:30,500 --> 01:07:31,458 Hei! 850 01:07:34,625 --> 01:07:35,750 Baik. Sampai jumpa! 851 01:07:37,792 --> 01:07:39,042 Kenapa, Jun-ho? 852 01:07:39,333 --> 01:07:40,958 Kenapa kita harus undur pernikahan kita? 853 01:07:42,458 --> 01:07:43,750 Maaf, Diah. 854 01:07:44,542 --> 01:07:46,458 Namun, aku belum siap. 855 01:07:47,458 --> 01:07:49,833 Jun-ho, jujurlah padaku. 856 01:07:50,958 --> 01:07:52,833 Apa kau benar-benar ingin menikahiku? 857 01:07:54,333 --> 01:07:56,125 Aku hanya butuh waktu lagi. 858 01:07:56,917 --> 01:07:59,250 Kita sudah ada di tempat yang tepat! 859 01:07:59,375 --> 01:08:00,750 Bisakah kau tolong pahami? 860 01:08:00,833 --> 01:08:03,042 Aku hanya butuh berondong. 861 01:08:09,375 --> 01:08:11,000 Hei, soju. 862 01:08:12,625 --> 01:08:15,125 Kau lihat itu tadi? 863 01:08:16,250 --> 01:08:18,833 Lihat aku, Berengsek! 864 01:08:21,625 --> 01:08:24,917 Aku suka soju. 865 01:08:27,625 --> 01:08:28,667 Ini makananmu. 866 01:08:29,917 --> 01:08:32,875 Hei! Mandilah! Kau bau! 867 01:08:48,667 --> 01:08:49,500 Empat. 868 01:08:50,417 --> 01:08:52,833 Empat kali kau coba membangunkanku, 869 01:08:53,542 --> 01:08:55,833 dan aku baru menyadarinya. 870 01:08:57,042 --> 01:08:59,125 Aku benar-benar bau. 871 01:09:12,500 --> 01:09:15,167 DISEWAKAN 872 01:09:19,333 --> 01:09:21,167 Ke mana Hati itu akan pergi? 873 01:09:22,042 --> 01:09:23,000 Lima. 874 01:09:23,167 --> 01:09:25,667 Lima kali aku berusaha memanggilmu. 875 01:09:27,625 --> 01:09:29,125 Untuk apa kau ikuti dia? 876 01:09:30,917 --> 01:09:31,917 Sudah cukup. 877 01:09:33,208 --> 01:09:37,708 Mana mungkin kau jatuh hati pada gelandangan pecundang sepertiku? 878 01:09:38,875 --> 01:09:39,750 Namun... 879 01:09:40,125 --> 01:09:42,833 aku hanya mengikuti kata hati. 880 01:09:51,250 --> 01:09:52,083 Hei! 881 01:09:52,250 --> 01:09:53,292 Pisang! 882 01:09:54,167 --> 01:09:55,250 Mau minum? 883 01:09:56,375 --> 01:09:58,417 Kutraktir. Ayo! 884 01:10:05,708 --> 01:10:07,375 Ayo minum, Pisang. 885 01:10:12,000 --> 01:10:14,167 Hore! Si Pisang kubuat mabuk! 886 01:10:18,917 --> 01:10:24,083 Pisang, "Kau cantik, lucu, dan pintar." 887 01:10:28,167 --> 01:10:32,167 Itu yang dikatakan pria untuk dapatkan wanita. 888 01:10:33,625 --> 01:10:34,542 Enam. 889 01:10:34,917 --> 01:10:38,083 Enam tetes pipisku menitik di kostum pisangku. 890 01:10:38,250 --> 01:10:40,375 Aku tak bisa menahannya lagi. 891 01:10:40,958 --> 01:10:43,625 Entah kenapa aku memilih mengompol 892 01:10:43,708 --> 01:10:47,375 daripada kehilangan dirimu dari penglihatanku, 893 01:10:47,708 --> 01:10:49,375 walau hanya sedetik. 894 01:10:49,458 --> 01:10:50,375 Terus. 895 01:10:50,625 --> 01:10:52,083 Terus! 896 01:10:59,083 --> 01:11:00,208 Tujuh. 897 01:11:00,292 --> 01:11:01,333 Tujuh. 898 01:11:01,875 --> 01:11:05,583 Kau menangis selama tujuh menit setelah memukul lonceng itu. 899 01:11:06,375 --> 01:11:12,417 Namun, kau tak tahu, betapa terpukulnya hati Pisang ini di malam itu. 900 01:11:15,000 --> 01:11:16,208 Ini rumahku! 901 01:11:17,875 --> 01:11:19,292 Terima kasih, Pisang. 902 01:11:19,917 --> 01:11:22,500 Kau membuatku senang malam ini. 903 01:11:24,917 --> 01:11:26,208 Aku mencintaimu, Pisang. 904 01:11:44,875 --> 01:11:46,500 Kau bisa menepati waktu. 905 01:11:46,958 --> 01:11:48,333 Menyenangkan, 'kan? 906 01:11:48,625 --> 01:11:49,750 Tidak! 907 01:11:53,042 --> 01:11:54,750 Tak apa. Hei. 908 01:11:55,417 --> 01:11:57,083 Hati-hati. Maaf. 909 01:12:00,417 --> 01:12:06,917 KOTAK KEBERUNTUNGAN 910 01:12:17,375 --> 01:12:18,833 Kau cantik sekali. 911 01:12:19,958 --> 01:12:22,500 Apa yang bisa kulakukan untukmu? 912 01:13:14,042 --> 01:13:17,875 Baik, jangan bertengkar lagi. 913 01:13:20,000 --> 01:13:21,250 Terima kasih kejutannya. 914 01:13:23,708 --> 01:13:25,208 Selamat pagi! 915 01:13:26,292 --> 01:13:27,625 Kau dari Indonesia? 916 01:13:28,417 --> 01:13:29,917 Aku juga. 917 01:13:30,458 --> 01:13:31,958 Ayo makan siang bersama. 918 01:13:32,667 --> 01:13:34,625 Sekarang, atau tidak sama sekali. 919 01:13:38,125 --> 01:13:41,333 Namun, sekarang, aku harus pergi... 920 01:13:44,833 --> 01:13:46,750 Jun-ho, kau menunggu terlalu lama? 921 01:13:46,833 --> 01:13:49,417 - Kau menunggu lama, 'kan? Maaf. - Tak apa. Aku paham. 922 01:13:49,875 --> 01:13:52,417 - Bagaimana ini? - Tak apa. 923 01:13:52,667 --> 01:13:53,917 Nanti malam pukul 20.00, 924 01:13:54,000 --> 01:13:56,417 ayo bertemu di Gisan Kkomjanguh. Jangan lupa, ya? 925 01:13:56,500 --> 01:13:57,667 Baik. 926 01:13:58,750 --> 01:13:59,917 Delapan. 927 01:14:00,250 --> 01:14:04,542 Delapan alasan terlintas di pikiranku untuk tak ikut campur. 928 01:14:05,333 --> 01:14:07,042 Namun, hati sebaik dirimu 929 01:14:07,125 --> 01:14:09,833 berhak mendapatkan yang lebih baik daripada ini. 930 01:14:09,917 --> 01:14:10,875 Kau lihat apa? 931 01:14:13,500 --> 01:14:14,750 Orang aneh. 932 01:14:16,292 --> 01:14:17,375 Permisi. 933 01:14:18,583 --> 01:14:21,667 Bisa berikan ini pada wanita di sebelah sana? 934 01:14:25,458 --> 01:14:26,708 Wanita. 935 01:14:26,917 --> 01:14:28,625 - Di sana. - Di sana? 936 01:14:29,000 --> 01:14:30,542 - Ya. - Di sana. 937 01:14:31,667 --> 01:14:32,750 Permisi. 938 01:14:32,958 --> 01:14:33,875 Halo! 939 01:14:33,958 --> 01:14:35,708 Halo! 940 01:14:36,833 --> 01:14:38,625 Ada surat untukmu. 941 01:14:38,958 --> 01:14:40,208 Terima kasih. 942 01:14:40,292 --> 01:14:41,583 Sama-sama. 943 01:14:44,833 --> 01:14:47,917 KUTUNGGU KAU DI GISAN KKOMJANGUH PADA PUKUL 20.00 944 01:14:50,250 --> 01:14:51,125 Sembilan. 945 01:14:52,083 --> 01:14:57,208 Sembilan kali aku hampir menghampirimu untuk mengajakmu pergi dari situ. 946 01:14:58,458 --> 01:15:02,833 Aku tak mau kau merasakan sakit yang pernah kurasakan. 947 01:15:05,667 --> 01:15:12,042 Namun, kau harus tahu keburukan orang yang kau cintai. 948 01:15:34,125 --> 01:15:34,958 Kau siapa? 949 01:15:44,125 --> 01:15:45,083 Apa-apaan? 950 01:16:15,167 --> 01:16:17,417 Jangan khawatir, semua akan baik-baik saja. 951 01:16:32,708 --> 01:16:34,958 Baik, Sayang. Tunggu aku. 952 01:16:41,042 --> 01:16:41,958 Sepuluh. 953 01:16:42,292 --> 01:16:44,667 Aku hitung dari satu sampai sepuluh 954 01:16:45,125 --> 01:16:47,250 agar aku tak asal bertindak. 955 01:16:47,542 --> 01:16:49,750 Namun, kupikir hidup ini singkat. 956 01:16:51,500 --> 01:16:54,042 Jadi, lebih baik bertindak daripada menyesal. 957 01:17:05,750 --> 01:17:06,750 Berengsek! 958 01:17:07,875 --> 01:17:12,417 Diah, kutulis surat ini andai kau bisa melihat lagi. 959 01:17:12,500 --> 01:17:14,458 Dan aku masih tak berani untuk berkata... 960 01:17:14,542 --> 01:17:15,917 Halo, selamat pagi! 961 01:17:20,042 --> 01:17:21,125 Kau... 962 01:17:21,583 --> 01:17:22,500 Maafkan aku... 963 01:17:24,375 --> 01:17:26,458 Kemarin aku tak pamit. 964 01:17:30,125 --> 01:17:33,958 Akulah gelandangan yang selalu kau berikan sup rumput laut. 965 01:17:34,333 --> 01:17:35,750 Akulah si Pisang, 966 01:17:35,917 --> 01:17:40,333 dan aku yang membuatmu menyadari perselingkuhan sahabat dan kekasihmu. 967 01:17:41,000 --> 01:17:43,083 Kuharap kau mengerti, Diah. 968 01:17:43,792 --> 01:17:47,208 Aku pernah kehilangan cinta dan semangat hidup sepertimu. 969 01:17:47,292 --> 01:17:50,250 Aku telah kehilangan kepercayaan, juga "penglihatanku", 970 01:17:51,042 --> 01:17:54,708 tapi kau berhasil mengubah caraku melihat dunia. 971 01:19:50,208 --> 01:19:51,458 Anehnya. 972 01:19:51,833 --> 01:19:53,750 Saat bisa melihat, 973 01:19:53,833 --> 01:19:55,542 kau tak melihatku. 974 01:19:55,875 --> 01:19:58,042 Namun, saat tak bisa melihat, 975 01:19:58,125 --> 01:19:59,792 kau melihatku. 976 01:20:01,000 --> 01:20:02,375 Terima kasih, Diah. 977 01:20:02,542 --> 01:20:04,167 Terima kasih, Hati-ku, 978 01:20:04,333 --> 01:20:07,583 yang akan selalu mencintaimu. 979 01:20:07,875 --> 01:20:09,042 Si Pisang. 980 01:20:23,292 --> 01:20:24,208 DIAH, HARI INI AKU BARU SAJA 981 01:20:24,333 --> 01:20:25,333 SELESAI MELIPAT SERIBU BINTANG DAN MEMOHON... 64160

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.