All language subtitles for Chicago.PD.S07E20.HDTV.x264-SVA - m

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,391 --> 00:00:04,430 Out of the car nice and slow. 2 00:00:04,515 --> 00:00:05,875 You feel like a man now, huh? 3 00:00:05,959 --> 00:00:07,640 Get your black ass on your knees right now! 4 00:00:09,740 --> 00:00:12,185 Those punks murdered Daryl over nothing... 5 00:00:12,270 --> 00:00:13,709 Driving while being black. 6 00:00:13,793 --> 00:00:16,008 I've done research on this cop Doyle. 7 00:00:16,093 --> 00:00:17,218 He's got a track record. 8 00:00:17,303 --> 00:00:19,211 This isn't about you anymore. 9 00:00:19,296 --> 00:00:21,187 This is about the future of Chicago. 10 00:00:21,279 --> 00:00:23,117 You gotta do what you think is right. 11 00:00:23,325 --> 00:00:25,054 Just keep in mind, you're a cop. 12 00:00:25,282 --> 00:00:27,896 You backed me? I appreciate that, bro. 13 00:00:27,981 --> 00:00:30,378 No, I didn't come down here to shake hands and make up. 14 00:00:32,508 --> 00:00:34,034 You may not go down for that murder, 15 00:00:34,118 --> 00:00:36,381 but I will get your badge one way or the other. 16 00:00:38,601 --> 00:00:40,301 It's pizza. It can't be that bad. 17 00:00:40,385 --> 00:00:42,347 It is. It's like a sheet of paper. 18 00:00:42,431 --> 00:00:43,696 Well, deep dish is waiting. 19 00:00:43,780 --> 00:00:45,045 When you're back, we'll hit Bartoli's. 20 00:00:45,129 --> 00:00:46,264 Deal. 21 00:00:46,348 --> 00:00:47,569 You are coming back, right? 22 00:00:47,653 --> 00:00:50,268 Yeah, I miss the wind... 23 00:00:50,352 --> 00:00:51,878 and you. 24 00:00:51,962 --> 00:00:53,640 So you miss me, do you? 25 00:00:53,812 --> 00:00:55,229 Shut up. I gotta go. 26 00:00:55,313 --> 00:00:57,057 - Yeah, talk soon. - Morning, Sarge. 27 00:00:57,141 --> 00:01:00,278 Hey, listen, Adam and Kim are case-on-case on this thing, 28 00:01:00,362 --> 00:01:02,105 - so take us through. - All right. 29 00:01:02,189 --> 00:01:04,760 Three months ago, an unlicensed mini Uzi was used 30 00:01:04,844 --> 00:01:07,110 by a deranged white male in a black church shooting. 31 00:01:07,194 --> 00:01:09,722 Now, luckily for us, nobody was seriously injured. 32 00:01:09,806 --> 00:01:13,024 A week ago, the same type of Uzi was used in a drive-by 33 00:01:13,109 --> 00:01:15,597 at a G-Park Lord's funeral. We got two dead. 34 00:01:15,681 --> 00:01:17,730 The shooter was caught, but he lawyered up. 35 00:01:17,814 --> 00:01:20,254 OCD Intel says the Uzis were stolen in Indiana 36 00:01:20,338 --> 00:01:21,908 and then transported into town. 37 00:01:21,992 --> 00:01:24,693 Our top priority target is this guy, Tony Reed, 38 00:01:24,777 --> 00:01:27,305 part-time biker, part-time alt-right agitator. 39 00:01:27,389 --> 00:01:29,481 He did two stints in Danville for meth distro 40 00:01:29,565 --> 00:01:31,309 before pivoting into guns. 41 00:01:31,393 --> 00:01:33,615 Now, Tony, he stays in the shadows 42 00:01:33,699 --> 00:01:35,574 and relies on these small-time punks 43 00:01:35,658 --> 00:01:37,184 to distribute the weapons, 44 00:01:37,268 --> 00:01:38,620 like this guy, JHawk261, 45 00:01:38,704 --> 00:01:41,362 who posted that charming photo on Instagram two days ago. 46 00:01:41,446 --> 00:01:43,712 And we got Kev in play as a buyer. 47 00:01:43,796 --> 00:01:46,585 Plan is, bust this JHawk, get him to flip on Reed. 48 00:01:46,669 --> 00:01:47,803 Does JHawk know you're black? 49 00:01:47,887 --> 00:01:49,813 Yeah, I'm fronting as a big dog 50 00:01:49,898 --> 00:01:51,242 for the 88th Street Vipers. 51 00:01:51,326 --> 00:01:53,200 My vibe is, he likes selling to brothers 52 00:01:53,284 --> 00:01:55,550 because he feels like we're just gonna wipe each other out, 53 00:01:55,634 --> 00:01:57,117 help his cause anyway. 54 00:01:57,201 --> 00:01:59,467 We got a get-to-know-you offer for five Uzis on the table, 55 00:01:59,551 --> 00:02:01,948 the meeting's in two hours, and I can't wait. 56 00:02:02,032 --> 00:02:03,254 All right, as soon as Kev makes the sale, 57 00:02:03,338 --> 00:02:05,094 we move in fast. 58 00:02:05,179 --> 00:02:07,388 He reaches for a weapon, 59 00:02:07,472 --> 00:02:08,694 light his ass up. 60 00:02:08,778 --> 00:02:10,606 - Copy that. - Let's go. 61 00:02:19,702 --> 00:02:22,055 We got eyes on Kev. Red Camry pulling up. 62 00:02:22,139 --> 00:02:23,622 I'm running the tags now. 63 00:02:27,166 --> 00:02:29,922 Okay, car belongs to Jeffrey Alan Hill. 64 00:02:30,887 --> 00:02:32,631 He's got two priors for meth possession. 65 00:02:32,715 --> 00:02:34,543 I'm guessing this is JHawk. 66 00:02:35,718 --> 00:02:38,359 You shopping? 67 00:02:38,460 --> 00:02:40,897 - You JHawk? - That's me. 68 00:02:45,249 --> 00:02:46,906 You serious? 69 00:02:46,990 --> 00:02:48,908 All good. 70 00:02:48,992 --> 00:02:50,039 Let's go inside. 71 00:02:50,123 --> 00:02:51,867 That wasn't part of the plan. 72 00:02:51,951 --> 00:02:54,174 That's where the groceries are, dude. 73 00:02:54,258 --> 00:02:55,958 Let's do it. 74 00:03:03,485 --> 00:03:06,382 'Sup, boys? Where are the sweepers? 75 00:03:06,618 --> 00:03:08,362 - D's cleaning them. - Where the hell's D? 76 00:03:08,446 --> 00:03:09,755 Right here. 77 00:03:09,839 --> 00:03:11,844 Polished and shined, thing of beauty. 78 00:03:11,928 --> 00:03:14,237 I'm telling you, these things are gonna blow you away. 79 00:03:18,195 --> 00:03:19,939 Whoa, boss. 80 00:03:20,023 --> 00:03:21,375 You gotta be kidding me. That's Tom Doyle. 81 00:03:21,459 --> 00:03:23,110 - Mm. - Who the hell's Tom Doyle? 82 00:03:23,195 --> 00:03:23,922 He's a cop. 83 00:03:24,054 --> 00:03:25,553 Who pulled over Atwater while he was undercover 84 00:03:25,637 --> 00:03:27,250 - and put a gun to his head. - Easy, easy. 85 00:03:27,334 --> 00:03:28,411 If he's dirty, we got a problem. 86 00:03:28,495 --> 00:03:29,844 Just let it play. 87 00:03:30,773 --> 00:03:32,343 What the hell is this? 88 00:03:32,427 --> 00:03:33,953 Huh? 89 00:03:35,865 --> 00:03:37,696 A lot of buyers in Chicago. You bring this? 90 00:03:37,780 --> 00:03:39,741 The only color Reed cares about is green. 91 00:03:39,825 --> 00:03:43,049 Anybody even bother to do the 411 on him? 92 00:03:44,613 --> 00:03:47,053 I'm just here for business. 93 00:03:47,137 --> 00:03:48,747 We still got a deal or not? 94 00:03:50,053 --> 00:03:53,230 You need to get up on out of here, you hear me? 95 00:03:54,318 --> 00:03:56,453 I said run along, son. 96 00:03:56,538 --> 00:03:57,978 Don't call me son. 97 00:04:04,937 --> 00:04:06,246 I'ma give you a call later, bro, 98 00:04:06,330 --> 00:04:07,943 when you realize that your boy here's trippin' 99 00:04:08,027 --> 00:04:10,027 and he don't know what the hell he's talking about. 100 00:04:11,734 --> 00:04:14,093 I said run along. 101 00:04:26,117 --> 00:04:28,086 *CHICAGO PD* Season 05 Episode 20 102 00:04:28,202 --> 00:04:29,772 Episode Title: "Silence of the Night" Aired on: April 15, 2020 103 00:04:36,752 --> 00:04:38,278 What the hell was that? 104 00:04:38,362 --> 00:04:40,134 Spoke to Platt. 105 00:04:40,669 --> 00:04:43,283 Apparently, Area South's got Doyle working undercover 106 00:04:43,367 --> 00:04:44,632 with Tony Reed's crew. 107 00:04:44,716 --> 00:04:47,505 - Doyle's patrol. - He got promoted to detective. 108 00:04:47,589 --> 00:04:49,550 Why didn't Area South deconflict this? 109 00:04:49,634 --> 00:04:51,509 I'm going to talk to his sergeant right now, 110 00:04:51,593 --> 00:04:53,641 and believe me, I'm gonna find out. 111 00:04:53,954 --> 00:04:56,601 The deconfliction screwup is on us, Hank. 112 00:04:56,685 --> 00:04:58,603 Someone made a mistake with the paperwork. 113 00:04:58,687 --> 00:05:00,213 That's a hell of a mistake, Kenny. 114 00:05:00,297 --> 00:05:03,390 Yeah, one of my guys put Reed's alias into the system 115 00:05:03,474 --> 00:05:05,740 instead of his real name. Huh. 116 00:05:05,824 --> 00:05:07,960 How long's Doyle been under? Here, have a seat. 117 00:05:08,044 --> 00:05:09,048 Three months. 118 00:05:09,132 --> 00:05:11,311 It's a long play to close in on Reed. 119 00:05:11,395 --> 00:05:12,965 Huh. 120 00:05:13,049 --> 00:05:15,533 Hey, how about we compare notes, work together? 121 00:05:15,617 --> 00:05:18,579 Think that's our best shot to take down Reed. 122 00:05:18,663 --> 00:05:21,582 Eh, I'm not sure that's a good idea. 123 00:05:21,666 --> 00:05:23,236 Hey, look, Hank. 124 00:05:23,320 --> 00:05:27,196 I know what went down last year between Doyle and Atwater. 125 00:05:27,280 --> 00:05:29,587 I don't think it'd be a problem on our end. 126 00:05:32,103 --> 00:05:34,290 The kid's a good cop. 127 00:05:34,509 --> 00:05:36,815 It's the only reason I put him up for detective. 128 00:05:36,899 --> 00:05:39,208 Got nothing to do with his father, his two cousins? 129 00:05:39,292 --> 00:05:41,428 Yeah, I know he's got a lot of family on the job, 130 00:05:41,512 --> 00:05:43,430 but that wasn't the reason. 131 00:05:43,514 --> 00:05:45,259 On my kids. 132 00:05:48,824 --> 00:05:50,548 Okay, let's do it. 133 00:05:50,704 --> 00:05:52,085 Tony Reed is the head of the snake 134 00:05:52,170 --> 00:05:54,494 of this gun-trafficking organization. 135 00:05:54,579 --> 00:05:56,574 He's elusive and cagey. 136 00:05:56,658 --> 00:05:58,027 Always works through an intermediary 137 00:05:58,111 --> 00:06:00,012 like Jeffrey Hill. 138 00:06:00,096 --> 00:06:01,927 That's the reason I put Doyle under with him. 139 00:06:02,011 --> 00:06:02,728 Huh. 140 00:06:02,813 --> 00:06:04,253 Best way to get access to Reed. 141 00:06:04,579 --> 00:06:05,844 Hill's real loyal too. 142 00:06:05,928 --> 00:06:07,541 Thinks Reed is some kind of visionary. 143 00:06:07,625 --> 00:06:09,195 That's why I killed the bust. 144 00:06:09,279 --> 00:06:10,493 No way that Hill flips. 145 00:06:10,578 --> 00:06:12,868 All right, so how do we get Reed to the table, then? 146 00:06:12,953 --> 00:06:14,243 Increase the size of the purchase. 147 00:06:14,327 --> 00:06:14,986 Hmm. 148 00:06:15,071 --> 00:06:16,709 If it's a big enough deal, Reed will wanna be there. 149 00:06:16,793 --> 00:06:18,672 Okay, good, then we have Atwater go back there 150 00:06:18,766 --> 00:06:20,466 with a bigger, better order, right? 151 00:06:20,551 --> 00:06:22,251 Say 50 weapons instead of five. 152 00:06:22,335 --> 00:06:24,033 All right. Gear up. 153 00:06:24,803 --> 00:06:26,199 Hey, hey, you got a... 154 00:06:26,471 --> 00:06:27,780 Hey, Kevin. 155 00:06:28,468 --> 00:06:29,788 What's up? 156 00:06:29,873 --> 00:06:32,401 Just want to, uh, clear the air about that meet. 157 00:06:32,868 --> 00:06:34,739 You were doing your job. I get it. 158 00:06:36,058 --> 00:06:37,367 I was in character. 159 00:06:37,452 --> 00:06:38,572 These guys, they're real racists. 160 00:06:38,656 --> 00:06:40,531 I just had to play along. 161 00:06:40,615 --> 00:06:42,051 Must've been hard. 162 00:06:42,747 --> 00:06:44,709 Come on, man. 163 00:06:44,793 --> 00:06:47,015 Let's put that behind us, okay? 164 00:06:47,099 --> 00:06:49,754 You and me, let's focus on locking up Reed. 165 00:06:51,538 --> 00:06:53,021 I come in peace. 166 00:06:53,105 --> 00:06:54,977 I just wanna make a good bust here. 167 00:06:57,719 --> 00:06:59,111 Okay. 168 00:07:01,757 --> 00:07:03,423 I'll let you know when I get a bite. 169 00:07:04,038 --> 00:07:05,605 Yeah. 170 00:07:12,168 --> 00:07:14,390 - How does it feel? - Like you're making my day. 171 00:07:14,474 --> 00:07:15,653 What we talking? 172 00:07:15,737 --> 00:07:17,437 If you got for 50, I'll cut you a deal. 173 00:07:17,521 --> 00:07:19,305 $1,500 apiece. 174 00:07:21,617 --> 00:07:23,013 Sure you can cover that? 175 00:07:23,468 --> 00:07:25,793 You tell me. 176 00:07:26,313 --> 00:07:27,622 How's that look? 177 00:07:27,738 --> 00:07:29,328 Real good. 178 00:07:31,523 --> 00:07:33,192 Why do you need all these guns? 179 00:07:33,276 --> 00:07:34,672 There's a war on the way to the South Side. 180 00:07:34,756 --> 00:07:36,108 Everybody's strapping up. 181 00:07:36,192 --> 00:07:38,719 So much for protecting your fellow black man, huh? 182 00:07:38,803 --> 00:07:39,968 Excuse me? 183 00:07:40,053 --> 00:07:42,580 You sell these guns to blacks, they kill more blacks. 184 00:07:42,981 --> 00:07:45,680 You don't got a problem with it, I sure as hell don't. 185 00:07:47,246 --> 00:07:49,054 Just business. 186 00:07:50,772 --> 00:07:53,209 Okay. I'll set up a meeting. 187 00:07:54,732 --> 00:07:56,562 I'll call my man right now. 188 00:07:57,387 --> 00:07:59,653 What the hell's a helicopter doing circling out here? 189 00:08:01,217 --> 00:08:02,221 Hey, relax. 190 00:08:02,305 --> 00:08:03,831 Sounds like it's going away, all right? 191 00:08:03,915 --> 00:08:06,312 Sounds like it's circling back around. 192 00:08:06,396 --> 00:08:07,661 I don't like it. 193 00:08:07,745 --> 00:08:09,968 What the hell's going on? 194 00:08:10,052 --> 00:08:11,839 Maybe they're friends of yours. 195 00:08:11,923 --> 00:08:13,359 What the hell does that mean? 196 00:08:14,534 --> 00:08:15,756 Are you a cop? 197 00:08:15,878 --> 00:08:17,098 Let's everybody just calm down, all right? 198 00:08:17,182 --> 00:08:19,448 Something ain't right here. You a cop? 199 00:08:19,757 --> 00:08:20,892 Huh? Let's go. 200 00:08:24,762 --> 00:08:26,332 That what this is? 201 00:08:26,416 --> 00:08:29,944 Hey, let's just take it easy, all right, J? 202 00:08:30,028 --> 00:08:31,685 Hey, hands up! 203 00:08:31,769 --> 00:08:32,730 - Stay down, stay down. - Don't shoot, don't shoot! 204 00:08:32,814 --> 00:08:33,902 Keep your hands up! 205 00:08:36,078 --> 00:08:38,779 You were right. We are the police. 206 00:08:38,863 --> 00:08:40,172 - Kev, you guys all right? - We all good. 207 00:08:40,256 --> 00:08:41,608 - Yeah. - You got him? 208 00:08:41,692 --> 00:08:42,954 Yeah. 209 00:08:45,740 --> 00:08:46,918 Nice work. 210 00:08:50,005 --> 00:08:51,879 - Good looking out. - Yeah, sure thing. 211 00:08:57,113 --> 00:08:58,589 You get anything from Hill? 212 00:08:58,674 --> 00:09:00,011 - Not a damn thing. - Huh. 213 00:09:00,096 --> 00:09:02,504 He's a true believer in that racist punk Tony Reed. 214 00:09:02,589 --> 00:09:03,775 Hold on. 215 00:09:03,859 --> 00:09:05,474 This is the burner phone we took off of Hill. 216 00:09:05,558 --> 00:09:08,259 It's blowing up right now with text messages from a Blue88. 217 00:09:08,343 --> 00:09:10,305 Yeah, that's, uh, Reed's code name. 218 00:09:10,389 --> 00:09:10,941 Huh. 219 00:09:11,026 --> 00:09:12,437 It looks like Reed's hot and heavy 220 00:09:12,521 --> 00:09:13,425 to do this big sale with Atwater. 221 00:09:13,510 --> 00:09:15,091 You got a relationship with Reed? 222 00:09:15,176 --> 00:09:16,873 Yeah, he likes me. 223 00:09:17,439 --> 00:09:19,226 I want you to text him back. Pretend to be Hill. 224 00:09:19,310 --> 00:09:21,968 Tell him you've vetted Atwater, the deal's on, 225 00:09:22,052 --> 00:09:24,971 only you can't make it, you know, family emergency. 226 00:09:25,055 --> 00:09:26,451 What's your cover name? McDonald. 227 00:09:26,535 --> 00:09:28,366 Yeah, suggest McDonald go in his place. 228 00:09:28,450 --> 00:09:30,107 You cool with that? Yeah. 229 00:09:30,191 --> 00:09:31,891 All right, start texting. See if he takes the bait. 230 00:09:41,115 --> 00:09:43,294 Atwater's heading toward the entrance. 231 00:09:43,378 --> 00:09:44,600 Copy that. I have eyes on him. 232 00:09:44,684 --> 00:09:46,210 I assume that's one of Reed's boys. 233 00:09:46,294 --> 00:09:47,472 And we've got a good feed. 234 00:09:47,556 --> 00:09:49,213 Why, 'cause he's white and tatted up? 235 00:09:49,297 --> 00:09:52,347 Maybe he's an honor student waiting for the bus. 236 00:09:52,431 --> 00:09:55,654 Don't judge a book by its cover, man. 237 00:09:55,738 --> 00:09:56,916 'Sup, Scorpio? 238 00:09:57,000 --> 00:09:59,919 Big man inside? Been here 15 minutes. 239 00:10:09,009 --> 00:10:10,535 Sorry to keep you waiting. 240 00:10:10,620 --> 00:10:12,845 Here's the guy we been talking about. 241 00:10:13,171 --> 00:10:14,349 Came ready to play. 242 00:10:14,597 --> 00:10:16,097 Let's see it. 243 00:10:16,560 --> 00:10:17,781 I counted it. 244 00:10:18,690 --> 00:10:20,175 It's good. 245 00:10:20,415 --> 00:10:22,507 And I threw in an extra G in good faith 246 00:10:22,591 --> 00:10:25,418 that you deliver quality, this won't be the last time. 247 00:10:25,503 --> 00:10:27,556 I'm always looking for reliable business partners. 248 00:10:35,125 --> 00:10:36,652 Here's a Christmas present. 249 00:10:36,737 --> 00:10:38,089 Next time, I'll wrap them for you. 250 00:10:38,346 --> 00:10:40,003 Only if you use the paper with the candy canes. 251 00:10:40,087 --> 00:10:41,352 That's my favorite. 252 00:10:41,436 --> 00:10:42,484 - Chicago PD! - Don't move! 253 00:10:42,568 --> 00:10:43,963 Get them up high! 254 00:10:44,047 --> 00:10:45,095 On the ground! Get your hands up! 255 00:10:45,179 --> 00:10:46,488 - Get down! - Down on your knees. 256 00:10:46,572 --> 00:10:47,980 Down! 257 00:10:48,356 --> 00:10:49,969 You're under arrest, Tony. 258 00:10:53,796 --> 00:10:54,971 It's all you. 259 00:10:57,757 --> 00:10:58,935 Hey. 260 00:10:59,019 --> 00:11:00,937 Nice bust, man. Yeah, man, you too. 261 00:11:01,021 --> 00:11:03,722 - How 'bout a beer? - Nah, I can't. 262 00:11:03,806 --> 00:11:04,897 I'ma call it an early night 263 00:11:04,981 --> 00:11:05,985 so I can get started on this paperwork. 264 00:11:06,069 --> 00:11:08,205 Come on. We just made a nice pinch. 265 00:11:08,289 --> 00:11:10,207 - Nice work, boys. - Yeah. 266 00:11:10,291 --> 00:11:12,644 Look, I don't wanna go there, but I will if I have to. 267 00:11:12,728 --> 00:11:13,950 What are you talking about? 268 00:11:14,034 --> 00:11:15,778 Well, I pretty much saved your life yesterday, 269 00:11:15,862 --> 00:11:17,083 so I figured the least you could do 270 00:11:17,167 --> 00:11:18,433 is let me buy you a stinking beer. 271 00:11:21,563 --> 00:11:23,478 Okay, let's do it. 272 00:11:28,614 --> 00:11:31,181 This was my first undercover case. 273 00:11:32,966 --> 00:11:34,187 Congrats. 274 00:11:34,271 --> 00:11:35,362 You did good work. 275 00:11:35,446 --> 00:11:37,013 Thanks, man. You too. 276 00:11:39,363 --> 00:11:42,497 It's fun, the whole undercover thing. 277 00:11:43,629 --> 00:11:45,372 You know, it's kinda like being an actor. 278 00:11:45,456 --> 00:11:46,939 Yeah. 279 00:11:47,023 --> 00:11:49,464 Except these bullets are real. 280 00:11:51,637 --> 00:11:53,293 Yeah. 281 00:11:53,377 --> 00:11:55,510 Hey, uh, so look... 282 00:11:57,468 --> 00:11:59,952 The thing that happened last year 283 00:12:00,036 --> 00:12:01,560 with me and you... 284 00:12:03,039 --> 00:12:05,567 I just want to apologize. 285 00:12:05,651 --> 00:12:08,134 I, uh, wish I handled that better. 286 00:12:08,218 --> 00:12:09,658 Let's not do this. 287 00:12:09,742 --> 00:12:12,008 - Do what? - Talk about last year. 288 00:12:12,092 --> 00:12:14,489 You did what you did. Nothing can change that. 289 00:12:14,573 --> 00:12:16,316 Yeah, no, I know, but it's not as simple 290 00:12:16,400 --> 00:12:17,579 as you're trying to make it here. 291 00:12:17,663 --> 00:12:18,928 We ain't gonna do this. You can pull over. 292 00:12:19,012 --> 00:12:20,277 Just let me out. I'll call an Uber. 293 00:12:20,361 --> 00:12:22,105 - You serious? - I'm dead serious. Pull over. 294 00:12:22,189 --> 00:12:24,150 No, I'm not gonna let you out here. 295 00:12:24,234 --> 00:12:25,630 Look around, man. It's a war zone. 296 00:12:25,714 --> 00:12:27,107 I'll be fine. 297 00:12:28,717 --> 00:12:30,766 I'll drive you back to the district, okay? 298 00:12:30,850 --> 00:12:32,855 And we don't have to talk about last year 299 00:12:32,939 --> 00:12:34,291 or anything else, for that matter. 300 00:12:34,375 --> 00:12:36,333 I'll just shut up and be your damn chauffeur. 301 00:12:55,570 --> 00:12:57,398 You seeing what I'm seeing? 302 00:12:59,095 --> 00:13:01,187 - Talking about? - That guy over there 303 00:13:01,271 --> 00:13:03,015 with the bag... Looks suspicious. 304 00:13:03,099 --> 00:13:05,061 Why? 'Cause he's black? 305 00:13:05,145 --> 00:13:06,628 Yeah. 306 00:13:06,712 --> 00:13:08,673 100 bucks says he heads into that drug den over there. 307 00:13:08,757 --> 00:13:10,980 Drug den? What the hell makes you think that's a drug den? 308 00:13:11,064 --> 00:13:13,156 Look around. It is what it is. 309 00:13:13,240 --> 00:13:15,811 That is a brother in a known gang zone, 310 00:13:15,895 --> 00:13:18,509 carrying a bag, walking into a stash house. 311 00:13:18,593 --> 00:13:20,816 Based off of what theory? 312 00:13:20,900 --> 00:13:22,818 Pfft. Statistics. 313 00:13:22,902 --> 00:13:25,121 - What the hell you doing? - Being a cop. 314 00:13:28,603 --> 00:13:31,740 Yo, what's in the bag? Nothing. 315 00:13:31,824 --> 00:13:35,874 Hey, I'm police. I asked you a question. 316 00:13:35,958 --> 00:13:37,223 What's in the bag? 317 00:13:37,307 --> 00:13:39,095 Doyle, get your dumb ass back in the car. 318 00:13:39,179 --> 00:13:40,444 I don't got nothing. Yo, relax. 319 00:13:40,528 --> 00:13:41,793 I said I ain't got nothing. I am relaxed. 320 00:13:41,877 --> 00:13:43,316 You relax. Hey, man, keep it moving. 321 00:13:43,400 --> 00:13:44,666 Quit walking. Talk. 322 00:13:44,750 --> 00:13:46,015 Doyle, let it go! 323 00:13:46,099 --> 00:13:47,582 Like I said, I ain't got nothing. 324 00:13:47,666 --> 00:13:49,061 Hey, stop. I asked you a question. 325 00:13:49,145 --> 00:13:50,062 Why you sweatin'? 326 00:13:50,146 --> 00:13:51,020 I wanna know what's in the bag. 327 00:13:52,279 --> 00:13:53,675 - Quit moving back! - Get off me, man! 328 00:14:02,637 --> 00:14:04,033 Hey! 329 00:14:06,989 --> 00:14:08,037 Doyle! 330 00:14:13,300 --> 00:14:15,392 Chicago PD! Doyle, where are you? 331 00:14:15,476 --> 00:14:16,691 Go, go. 5-0, 5-0. 332 00:14:27,749 --> 00:14:29,798 Hey, hey. 333 00:14:29,882 --> 00:14:31,798 It's all right. 334 00:14:32,220 --> 00:14:34,716 Hold on, hold on. 335 00:14:35,376 --> 00:14:39,155 10-1, this is Officer Atwater, badge number 52784. 336 00:14:39,239 --> 00:14:40,939 I need an ambo to 8701 Grafton. 337 00:14:41,023 --> 00:14:44,334 And officer has been shot. I repeat, an officer is down. 338 00:14:44,418 --> 00:14:45,422 I'm right here with you. 339 00:14:45,506 --> 00:14:46,336 I just need you to fight, Doyle. 340 00:14:46,420 --> 00:14:47,799 I need you to fight. 341 00:14:47,884 --> 00:14:50,122 Okay? You gonna be good. 342 00:14:50,206 --> 00:14:51,341 Just focus on me. 343 00:14:51,425 --> 00:14:53,169 Focus on me, focus on me. Just stay with me. 344 00:14:53,253 --> 00:14:55,301 Fight. I need you to fight. 345 00:14:55,385 --> 00:14:57,434 I got you. I got you. 346 00:14:57,518 --> 00:14:59,436 Stay right here. Stay with me. 347 00:14:59,520 --> 00:15:01,314 Stay with me. Stay with me. 348 00:15:02,634 --> 00:15:04,116 Doyle got into it with the guy over the bag. 349 00:15:04,200 --> 00:15:05,228 Okay. 350 00:15:05,313 --> 00:15:08,453 But the only thing in the bag: sneakers. 351 00:15:08,565 --> 00:15:10,527 Oh, God. 352 00:15:10,612 --> 00:15:12,269 There's this heroin right here. 353 00:15:12,384 --> 00:15:13,634 So what are you saying? 354 00:15:13,719 --> 00:15:15,517 Did the drugs come from the duffel or what? 355 00:15:15,602 --> 00:15:16,643 I don't know. 356 00:15:16,728 --> 00:15:19,260 Hey, I got briefed outside. You okay? 357 00:15:19,345 --> 00:15:21,649 I'm good. Is Doyle gonna survive? 358 00:15:21,915 --> 00:15:23,352 He's in surgery. 359 00:15:24,531 --> 00:15:25,814 Here's what we know so far. 360 00:15:25,899 --> 00:15:27,495 We've got one offender down, no ID, 361 00:15:27,580 --> 00:15:29,236 so we're labeling him a John Doe. 362 00:15:29,320 --> 00:15:31,548 Hey, Vanessa, did we find out who owns this property? 363 00:15:31,633 --> 00:15:32,941 Not yet, but it was definitely 364 00:15:33,026 --> 00:15:34,379 being used as a stash house. 365 00:15:34,464 --> 00:15:36,251 I found a kilo in the air-conditioning unit, 366 00:15:36,336 --> 00:15:37,556 there's heroin right there, 367 00:15:37,641 --> 00:15:39,868 and Gangster Prophet graffitied all over the place. 368 00:15:39,970 --> 00:15:42,144 All right, what about the two guys who fled the scene? 369 00:15:42,229 --> 00:15:44,061 - You get a look at them, Kev? - No, not really. 370 00:15:44,145 --> 00:15:45,564 It was two males, black, 20s. 371 00:15:45,649 --> 00:15:47,046 I got a witness, gave the same description, 372 00:15:47,130 --> 00:15:48,526 saw them fleeing in a blue sedan. 373 00:15:48,611 --> 00:15:50,529 It's probably a Ford. Got partial plates. 374 00:15:51,164 --> 00:15:53,033 All right, these guys shot at the police, you hear me? 375 00:15:54,000 --> 00:15:55,831 I don't give a damn what we gotta do. 376 00:16:05,066 --> 00:16:07,289 Doyle didn't make it. He's dead. 377 00:16:16,331 --> 00:16:19,571 So we do whatever we gotta do to find these guys. 378 00:16:20,606 --> 00:16:22,176 You understand me? 379 00:16:31,161 --> 00:16:33,822 Detective Doyle was talking to a male, black, 380 00:16:33,907 --> 00:16:35,634 right outside this door right here. 381 00:16:35,739 --> 00:16:38,223 Seemed like a routine stop and frisk. 382 00:16:38,651 --> 00:16:40,569 The offender ducked into the building. 383 00:16:42,219 --> 00:16:44,087 Doyle ran inside. 384 00:16:44,172 --> 00:16:46,704 I jumped out the car, heard gunshots. 385 00:16:46,875 --> 00:16:48,645 Entered the same door, 386 00:16:48,730 --> 00:16:50,822 engaged with two offenders, 387 00:16:50,907 --> 00:16:52,303 fired five shots. 388 00:16:52,388 --> 00:16:53,697 The offenders fled out the back. 389 00:16:53,782 --> 00:16:56,142 I noticed Doyle bleeding out. 390 00:16:56,298 --> 00:16:59,019 Immediately rendered aid and called a 10-1. 391 00:16:59,621 --> 00:17:02,431 That's good enough for now. I'll be in touch. 392 00:17:11,216 --> 00:17:14,787 Guy came so close to being the next mayor of Chicago. 393 00:17:14,872 --> 00:17:16,642 Trudy, what are you doing here? 394 00:17:16,993 --> 00:17:19,433 I came to give you a ride home. 395 00:17:19,517 --> 00:17:20,913 Thanks. 396 00:17:21,018 --> 00:17:23,412 You're welcome. What's up? 397 00:17:23,728 --> 00:17:25,009 People are getting together 398 00:17:25,094 --> 00:17:26,882 at Doyle's father's place right now. 399 00:17:26,967 --> 00:17:28,450 Yeah, that's a hard one. 400 00:17:28,749 --> 00:17:30,490 But you should probably go, huh? 401 00:17:31,416 --> 00:17:33,160 I'll go with you if you want. 402 00:17:33,706 --> 00:17:36,146 - Please. - Come on. 403 00:17:43,076 --> 00:17:44,516 Thanks for coming by. 404 00:17:44,601 --> 00:17:47,038 I did everything I could. 405 00:17:47,742 --> 00:17:50,548 - Thanks for coming, Trudy. - Yeah, anything I can do. 406 00:17:51,275 --> 00:17:53,674 I just wanna thank everyone for coming by 407 00:17:53,759 --> 00:17:55,121 to pay your respects. 408 00:17:55,205 --> 00:17:58,759 We got, uh, lots of beer, cold cuts, and pizza over here, 409 00:17:58,844 --> 00:18:00,938 so eat up, 410 00:18:01,023 --> 00:18:03,681 have a few drinks, and every now and then, 411 00:18:03,766 --> 00:18:05,814 raise a glass to Tommy Doyle. 412 00:18:06,603 --> 00:18:08,688 He loved being blue. 413 00:18:09,014 --> 00:18:12,696 He loved being a Chicago cop. 414 00:18:13,015 --> 00:18:18,126 And that feeling of brotherhood and love that we all share... 415 00:18:18,211 --> 00:18:21,217 That meant everything to him. 416 00:18:22,219 --> 00:18:24,532 - To Tommy. - To Tommy. 417 00:18:24,617 --> 00:18:26,306 May he rest in peace. 418 00:18:33,329 --> 00:18:35,639 Thanks, Jim. 419 00:18:35,724 --> 00:18:37,813 Appreciate you coming by. 420 00:18:37,898 --> 00:18:41,034 The father's right over there. Can you say a few words? 421 00:18:41,119 --> 00:18:42,469 Thank you. 422 00:18:45,535 --> 00:18:46,884 Mr. Doyle. 423 00:18:47,793 --> 00:18:49,276 Kevin Atwater. 424 00:18:58,212 --> 00:19:00,384 Appreciate you coming by, Kevin. 425 00:19:00,880 --> 00:19:02,624 It's a good Irish name. 426 00:19:03,212 --> 00:19:05,145 Yeah, I'm proud of it. 427 00:19:06,363 --> 00:19:09,571 Look, I heard... I heard what happened in there. 428 00:19:10,071 --> 00:19:12,729 I know you tried to help my boy. 429 00:19:12,892 --> 00:19:15,114 Thank you. That means a lot. 430 00:19:17,998 --> 00:19:21,001 Only silver lining is, he went out a hero. 431 00:19:21,417 --> 00:19:24,292 His name will be memorialized on the wall. 432 00:19:24,947 --> 00:19:27,267 Not many people get to say that. 433 00:19:33,521 --> 00:19:34,298 Detective Thomas Doyle... 434 00:19:34,383 --> 00:19:35,474 All right, I want updates. 435 00:19:35,559 --> 00:19:37,347 We get a hit on this blue sedan? 436 00:19:37,432 --> 00:19:39,306 No, but we're still working on it. 437 00:19:39,391 --> 00:19:40,613 Well, let's work harder. 438 00:19:40,698 --> 00:19:42,703 We got two cop killers in the wind. 439 00:19:42,788 --> 00:19:44,880 I got an ID on the John Doe offender. 440 00:19:44,965 --> 00:19:47,927 - Okay. - His name is, uh, Shawn Page. 441 00:19:48,011 --> 00:19:49,494 Married, no priors. 442 00:19:49,579 --> 00:19:51,368 I also confirmed that the bullets that killed Page 443 00:19:51,452 --> 00:19:53,065 were fired from Doyle's gun. 444 00:19:53,149 --> 00:19:54,545 All right, so talk to Page's family, 445 00:19:54,629 --> 00:19:56,634 see if they know anything about the other two offenders. 446 00:19:56,718 --> 00:19:58,313 Okay, boss, that, um... 447 00:19:58,446 --> 00:19:59,744 you know, might be a little tricky. 448 00:19:59,828 --> 00:20:01,528 Her husband was just shot to death. 449 00:20:02,009 --> 00:20:03,989 So was a Chicago police officer. 450 00:20:04,073 --> 00:20:05,993 I don't really care if it's tricky. 451 00:20:06,116 --> 00:20:07,990 Just get me some answers. 452 00:20:08,214 --> 00:20:09,798 Copy. 453 00:20:17,732 --> 00:20:20,085 Ma'am, I'm Officer Ruzek. 454 00:20:20,270 --> 00:20:21,438 This is Officer Atwater. 455 00:20:21,523 --> 00:20:23,963 We'd like to ask you a few questions. 456 00:20:24,462 --> 00:20:25,735 Excuse me? 457 00:20:25,993 --> 00:20:28,063 About your husband, ma'am. 458 00:20:28,733 --> 00:20:32,261 My husband's dead 'cause y'all shot his ass. 459 00:20:32,509 --> 00:20:35,884 So I ain't gonna be answering any questions. 460 00:20:36,272 --> 00:20:40,048 We understand how difficult this has to be, Mrs. Page. 461 00:20:45,767 --> 00:20:47,116 Please. 462 00:20:48,400 --> 00:20:51,470 Amir, go with Auntie. 463 00:20:51,725 --> 00:20:54,032 Mama has to talk to the police. 464 00:21:00,764 --> 00:21:03,247 That little boy's daddy is dead. 465 00:21:03,853 --> 00:21:05,634 We're very sorry for that. 466 00:21:06,337 --> 00:21:08,603 But right now, we have to find the two men 467 00:21:08,688 --> 00:21:10,509 that your husband went to visit. 468 00:21:11,430 --> 00:21:12,978 We believe they shot and killed 469 00:21:13,063 --> 00:21:14,843 a Chicago police officer. 470 00:21:15,148 --> 00:21:18,423 You acting like it's just another day at the damn office, 471 00:21:18,719 --> 00:21:21,551 like somehow my husband deserved what he got. 472 00:21:21,636 --> 00:21:23,103 No. We're not saying that. 473 00:21:23,188 --> 00:21:24,366 The hell you not! 474 00:21:24,838 --> 00:21:26,190 You come over to my house 475 00:21:26,275 --> 00:21:29,629 the day after my husband got shot for no damn reason, 476 00:21:29,860 --> 00:21:32,384 and you want me to help you? 477 00:21:33,790 --> 00:21:35,491 Ma'am, believe me, 478 00:21:36,028 --> 00:21:37,595 this is the hardest part of the job. 479 00:21:37,680 --> 00:21:39,903 Your damn job cost my husband his life. 480 00:21:39,988 --> 00:21:41,471 And for what? 481 00:21:41,556 --> 00:21:42,908 He was going to visit his cousin, 482 00:21:42,993 --> 00:21:45,216 just going to drop off a pair of Air Jordans 483 00:21:45,308 --> 00:21:46,720 for his birthday. 484 00:21:48,568 --> 00:21:51,110 I saw that press conference. 485 00:21:51,603 --> 00:21:54,565 That bitch acted like Shawn was a criminal. 486 00:21:54,892 --> 00:21:58,728 Just another young brother who got mixed up with drugs, right? 487 00:21:59,884 --> 00:22:01,696 Well, that's a damn lie. 488 00:22:02,213 --> 00:22:03,728 Shawn... 489 00:22:05,020 --> 00:22:07,954 was a good man, a good father. 490 00:22:08,821 --> 00:22:10,571 And he wasn't no damn gangbanger, 491 00:22:10,662 --> 00:22:13,212 so please... 492 00:22:14,290 --> 00:22:15,493 can you get the hell out? 493 00:22:15,578 --> 00:22:18,032 Let me and my family grieve in peace, please. 494 00:22:18,117 --> 00:22:19,252 Ma'am. 495 00:22:19,499 --> 00:22:20,981 Please! 496 00:22:21,237 --> 00:22:24,376 Get the hell out! Get out! 497 00:22:32,955 --> 00:22:34,830 - Kev, I got something. - Hmm? 498 00:22:34,914 --> 00:22:36,861 Sarge, we got a hit on the blue sedan. 499 00:22:36,946 --> 00:22:38,988 Patrol saw it pulling into a house in Englewood. 500 00:22:39,073 --> 00:22:39,899 Both the house and the car 501 00:22:39,984 --> 00:22:41,331 are registered to this guy, Jamal Pierce. 502 00:22:41,415 --> 00:22:43,205 - This guy got a sheet? - No, he's clean. 503 00:22:43,290 --> 00:22:44,800 No gang ties, but the house is in the middle 504 00:22:44,884 --> 00:22:46,228 of a Gangster Prophet stronghold. 505 00:22:46,313 --> 00:22:47,472 Is this one of the guys from the shoot-out? 506 00:22:47,556 --> 00:22:48,612 Not sure. It happened so fast. 507 00:22:48,696 --> 00:22:50,135 Yeah, well, this could be our cop killer. 508 00:22:50,219 --> 00:22:53,524 Get in touch with Nolan's crew. Let's grab this guy now. 509 00:22:57,574 --> 00:22:58,963 All right, we just pulled in 510 00:22:59,048 --> 00:23:00,658 around the corner from Jamal's place. 511 00:23:00,743 --> 00:23:01,899 Kev, where you at? 512 00:23:01,984 --> 00:23:04,511 Outside of Jamal's place, posted by the back alley. 513 00:23:04,596 --> 00:23:06,775 - Halstead? - We're five minutes out. 514 00:23:07,014 --> 00:23:09,498 All right, we wait till everyone's in position. 515 00:23:09,583 --> 00:23:10,761 Copy that. 516 00:23:16,338 --> 00:23:17,595 That's him. 517 00:23:17,680 --> 00:23:19,899 We got eyes on the offender. West alley, moving in. 518 00:23:21,255 --> 00:23:23,245 Jamal Pierce, Chicago PD. 519 00:23:23,329 --> 00:23:25,415 - Stop right there! - Uh! 520 00:23:25,594 --> 00:23:27,657 Where you going, Jamal? Huh? 521 00:23:27,973 --> 00:23:29,620 - Dude, I ain't do nothing! - You gotta relax. 522 00:23:29,704 --> 00:23:30,993 We still gotta get in the house. 523 00:23:31,087 --> 00:23:33,005 Let's go. 524 00:23:33,433 --> 00:23:35,618 Move. Walk. 525 00:23:35,796 --> 00:23:37,627 Look at me. 526 00:23:37,781 --> 00:23:39,044 You shoot a cop last night? 527 00:23:39,129 --> 00:23:40,354 What the hell are you talking about? 528 00:23:40,438 --> 00:23:41,830 You hang out at that building over on Grafton Street? 529 00:23:41,914 --> 00:23:43,919 - No, man! - Stop lying! 530 00:23:44,003 --> 00:23:45,798 Hey. 531 00:23:46,084 --> 00:23:47,721 You shot my partner. I'd start talking. 532 00:23:47,806 --> 00:23:48,831 Look, I ain't shoot nobody! 533 00:23:48,915 --> 00:23:50,006 That's enough! 534 00:23:50,091 --> 00:23:52,006 Do not tell me how to police! 535 00:23:52,981 --> 00:23:54,029 Sergeant. 536 00:23:54,277 --> 00:23:56,321 Offender disobeyed an order. Fled. 537 00:23:56,406 --> 00:23:57,899 'Cause I ain't do nothing! 538 00:23:57,984 --> 00:23:59,902 Shut up. 539 00:24:00,038 --> 00:24:02,236 A Chicago police officer was just murdered. 540 00:24:02,321 --> 00:24:03,368 Your car was at the scene. 541 00:24:03,453 --> 00:24:06,360 You better give me an alibi real fast, you understand me? 542 00:24:06,517 --> 00:24:08,827 Now, where were you last night around 7:00? 543 00:24:09,090 --> 00:24:11,041 I was at my uncle's house. It was his birthday. 544 00:24:11,126 --> 00:24:12,130 Hmm. 545 00:24:12,215 --> 00:24:13,471 Look, I got pictures on my phone! 546 00:24:13,555 --> 00:24:14,563 Then give me. 547 00:24:14,648 --> 00:24:17,610 Give me! 548 00:24:17,719 --> 00:24:20,520 I was there from 6:30 till past midnight. 549 00:24:20,605 --> 00:24:22,899 - What's the passcode? - 2121. 550 00:24:22,990 --> 00:24:25,298 Then who was driving your car? 551 00:24:25,728 --> 00:24:27,863 - Look, I don't know! - You don't know? 552 00:24:27,948 --> 00:24:29,235 Bad time to get amnesia, Jamal. 553 00:24:29,320 --> 00:24:31,227 You got three seconds, or I will beat your ass to a pulp. 554 00:24:31,311 --> 00:24:33,270 Jamal, this gauze over here, who is that for? 555 00:24:35,838 --> 00:24:37,392 Huh? 556 00:24:37,686 --> 00:24:39,517 All right, listen to me, Jamal. 557 00:24:40,596 --> 00:24:42,775 You work with us, we can help you. 558 00:24:43,548 --> 00:24:45,501 You let someone borrow your car? 559 00:24:46,239 --> 00:24:47,946 Someone who got injured? 560 00:24:48,410 --> 00:24:49,704 Yeah. 561 00:24:49,952 --> 00:24:51,782 Okay, good. Who? 562 00:24:52,506 --> 00:24:54,947 - My friend Terrence. - Okay. 563 00:24:55,031 --> 00:24:56,992 Is Terrence in your house right now? 564 00:24:57,743 --> 00:24:59,009 Yeah. 565 00:24:59,194 --> 00:25:00,765 He's in my basement with some other dude. 566 00:25:00,849 --> 00:25:02,506 All right, listen to me. 567 00:25:03,056 --> 00:25:04,475 You did the right thing. 568 00:25:05,614 --> 00:25:07,157 All right, give me the keys. 569 00:25:30,414 --> 00:25:31,897 Clear. 570 00:25:42,924 --> 00:25:44,438 Hey! Don't even think about it. 571 00:25:44,602 --> 00:25:45,780 Get your ass down. Up! 572 00:25:45,864 --> 00:25:46,868 - Down! - On the ground. 573 00:25:46,952 --> 00:25:48,348 Up! 574 00:25:48,432 --> 00:25:49,436 What are you looking at? 575 00:25:49,520 --> 00:25:51,481 Put your hands behind your back. 576 00:25:53,820 --> 00:25:55,216 Come on, man! 577 00:25:55,432 --> 00:25:56,868 Watch my arm! 578 00:25:57,876 --> 00:25:59,272 Ain't the body part you need to be worrying about 579 00:25:59,356 --> 00:26:00,708 where you're going. 580 00:26:06,019 --> 00:26:08,220 At least we got the guys who shot Doyle. 581 00:26:08,305 --> 00:26:10,962 Ain't much, but it's something. We're arresting Jamal? 582 00:26:11,095 --> 00:26:12,618 Damn right, we are. 583 00:26:12,703 --> 00:26:14,604 Son of a bitch was harboring two cop killers, 584 00:26:14,689 --> 00:26:15,752 buying them bandages. 585 00:26:15,837 --> 00:26:16,789 He's gotta do time for that. 586 00:26:16,873 --> 00:26:18,009 He also gave us his friends. 587 00:26:18,094 --> 00:26:19,472 I think we need to take that into consideration. 588 00:26:19,556 --> 00:26:20,619 You seem to have a lot of issues 589 00:26:20,703 --> 00:26:21,767 with the way I do my job. 590 00:26:21,852 --> 00:26:23,471 No, I got issues with the way you put your hands on people. 591 00:26:23,555 --> 00:26:25,056 I thought he killed my partner. 592 00:26:25,360 --> 00:26:26,760 Truth is, if you were a better cop, 593 00:26:26,845 --> 00:26:28,003 none of this would've happened. 594 00:26:28,087 --> 00:26:29,447 Doyle would still be here. 595 00:26:29,532 --> 00:26:30,847 Doyle is dead because of Doyle! 596 00:26:30,931 --> 00:26:33,041 He did it to himself 'cause he's a racist son of a bitch! 597 00:26:33,125 --> 00:26:34,218 Don't disrespect my partner! 598 00:26:35,391 --> 00:26:36,634 Hey, hey, hey, hey, hey! Hey, hey. 599 00:26:36,718 --> 00:26:38,267 Bro, take a walk, huh? 600 00:26:42,682 --> 00:26:44,426 Jeez. 601 00:26:49,555 --> 00:26:51,516 You okay? I'm nowhere close to okay. 602 00:26:56,820 --> 00:26:58,347 Listen to me, Terrence. 603 00:26:58,532 --> 00:27:00,962 We went through your friend's car. 604 00:27:01,222 --> 00:27:04,493 We found the murder weapon, shell casings, 605 00:27:04,578 --> 00:27:07,236 and plenty of blood. 606 00:27:07,452 --> 00:27:09,327 I think we both know 607 00:27:09,528 --> 00:27:12,664 that the blood DNA's gonna come back to you. 608 00:27:12,842 --> 00:27:14,235 Damn straight, it will, 609 00:27:14,670 --> 00:27:16,153 'cause that prick shot me. 610 00:27:16,237 --> 00:27:18,634 So you admit you shot Detective Doyle? 611 00:27:18,719 --> 00:27:21,507 Hell yeah! We wasn't doing nothing. 612 00:27:22,079 --> 00:27:23,682 Man, we were just minding our own business, 613 00:27:23,766 --> 00:27:25,462 playing "Fortnite." 614 00:27:25,886 --> 00:27:28,579 Maybe I was about to do some partying. 615 00:27:29,240 --> 00:27:30,810 I know you found my baggie of dope. 616 00:27:30,972 --> 00:27:32,499 Saying that... 617 00:27:32,584 --> 00:27:34,455 Saying that to prove I ain't hiding anything. 618 00:27:36,005 --> 00:27:38,134 And this white boy came to the door, 619 00:27:38,957 --> 00:27:41,136 beating my guy Shawn, 620 00:27:41,235 --> 00:27:44,067 talking about he'll shoot all our monkey asses. 621 00:27:44,308 --> 00:27:46,524 Dude pulled a gun, started waving it. 622 00:27:46,617 --> 00:27:47,882 Hold up. No. 623 00:27:48,137 --> 00:27:49,794 You're saying he pulled his gun first? 624 00:27:49,879 --> 00:27:51,204 Yes. 625 00:27:52,492 --> 00:27:54,110 So I reached for my gun. 626 00:27:54,593 --> 00:27:55,771 Then all hell broke loose. 627 00:27:55,856 --> 00:27:58,296 So you're saying the police shot first? 628 00:27:58,496 --> 00:28:01,127 I ain't saying. That's exactly what happened. 629 00:28:01,212 --> 00:28:02,142 Uh-huh. 630 00:28:02,227 --> 00:28:04,058 Shawn was just dropping off a pair of new sneakers. 631 00:28:04,142 --> 00:28:05,855 - Huh. - He ain't even in a gang. 632 00:28:05,939 --> 00:28:08,267 Not even a little. Telling y'all... 633 00:28:08,971 --> 00:28:10,585 we was just protecting ourselves. 634 00:28:10,732 --> 00:28:13,041 Self-defense? Really? 635 00:28:13,250 --> 00:28:15,790 That ain't gonna fly, trust me. 636 00:28:16,618 --> 00:28:20,276 You and your buddy were sitting on a couple of kilos of dope 637 00:28:20,399 --> 00:28:22,187 when a Chicago police officer 638 00:28:22,272 --> 00:28:24,059 entered the premises to investigate, 639 00:28:24,174 --> 00:28:26,179 and you two open fire. 640 00:28:26,263 --> 00:28:27,790 That's the way it happened! 641 00:28:27,874 --> 00:28:29,052 And I'm telling you, 642 00:28:29,136 --> 00:28:31,407 that's the way the jury's gonna see it too. 643 00:28:32,182 --> 00:28:33,806 You can say whatever you want, 644 00:28:34,051 --> 00:28:35,666 but that ain't even close to how it went down. 645 00:28:35,750 --> 00:28:37,378 Man, you don't know what went down. 646 00:28:37,463 --> 00:28:39,581 I'm about to tell you what's gonna go down. 647 00:28:41,191 --> 00:28:43,283 Reconsider. 648 00:28:43,367 --> 00:28:45,486 Sarge, Sarge, Sarge. Let me talk to you. 649 00:28:56,206 --> 00:28:57,646 This better be good. 650 00:28:57,730 --> 00:28:59,778 No, you're not about to like what I'm finna say. 651 00:28:59,862 --> 00:29:01,301 I think they're telling the truth. 652 00:29:01,385 --> 00:29:03,390 The hell are you talking about? 653 00:29:04,252 --> 00:29:06,330 I'm telling you what I should've told you earlier. 654 00:29:07,776 --> 00:29:09,986 There was no probable cause. 655 00:29:12,221 --> 00:29:14,440 Doyle saw a black man walking down the street 656 00:29:14,525 --> 00:29:16,316 and started profiling. 657 00:29:16,555 --> 00:29:18,627 And that man was Shawn Page? 658 00:29:19,664 --> 00:29:21,103 Wasn't doing anything suspicious. 659 00:29:21,188 --> 00:29:23,497 He was just a black man in a bad neighborhood 660 00:29:23,581 --> 00:29:26,041 holding a duffel bag, and Doyle started following him. 661 00:29:26,206 --> 00:29:29,650 Eyeballed him, hopped out of the car, jammed him up. 662 00:29:30,110 --> 00:29:31,505 And that's when everything popped off. 663 00:29:31,589 --> 00:29:32,767 Kevin. 664 00:29:33,516 --> 00:29:34,767 Listen to me. 665 00:29:36,725 --> 00:29:38,684 If what you're saying is true... 666 00:29:41,425 --> 00:29:43,369 We got a big problem. 667 00:29:47,596 --> 00:29:48,846 It's true. 668 00:29:53,157 --> 00:29:55,783 And now that I know that Page wasn't even in the gang... 669 00:29:56,781 --> 00:29:57,963 he was just a regular dude 670 00:29:58,048 --> 00:30:00,152 that was dropping off a pair of Jordans to his cousin. 671 00:30:00,236 --> 00:30:01,830 This is bad. 672 00:30:05,600 --> 00:30:07,123 Gotta say something. 673 00:30:07,526 --> 00:30:10,456 I can't just sit on this. 674 00:30:10,541 --> 00:30:11,763 I gotta say something. 675 00:30:23,869 --> 00:30:25,352 Thanks for meeting me. 676 00:30:26,321 --> 00:30:27,962 What's going on? 677 00:30:28,549 --> 00:30:30,749 I'm starting to hear things. 678 00:30:31,416 --> 00:30:32,663 What kinda things? 679 00:30:33,252 --> 00:30:35,449 - Your guy Atwater. - Uh-huh. 680 00:30:35,924 --> 00:30:38,017 Word is, he might be looking to stir up trouble, 681 00:30:38,101 --> 00:30:42,499 make a stink about how Doyle's shooting went down. 682 00:30:42,853 --> 00:30:44,518 I don't know nothing about that. 683 00:30:44,603 --> 00:30:46,205 Well, whether you do or you don't, 684 00:30:46,322 --> 00:30:48,636 I'm here to tell you it's a bad idea. 685 00:30:48,829 --> 00:30:50,502 Mm-hmm. 686 00:30:51,360 --> 00:30:53,858 Atwater tries to make this thing racial, 687 00:30:54,244 --> 00:30:57,819 tries to ruin the legacy of a good, hardworking cop, 688 00:30:58,010 --> 00:30:59,550 a guy with lots of friends 689 00:30:59,635 --> 00:31:01,728 and family in the rank and file, 690 00:31:01,853 --> 00:31:04,541 there will be repercussions. 691 00:31:05,767 --> 00:31:07,425 Sounds like you're making a threat, Kenny. 692 00:31:07,510 --> 00:31:08,745 I'm just telling you how it is. 693 00:31:08,830 --> 00:31:10,697 No, let me tell you how it is. 694 00:31:12,134 --> 00:31:14,666 Kevin Atwater's like a son to me. 695 00:31:15,650 --> 00:31:18,230 You go after him, you better come after me too. 696 00:31:28,315 --> 00:31:30,486 Hmm? 697 00:31:32,590 --> 00:31:34,029 Just got a call from COPA. 698 00:31:34,113 --> 00:31:35,422 They wanna... 699 00:31:36,041 --> 00:31:38,204 They wanna talk to you this afternoon. 700 00:31:41,735 --> 00:31:43,301 Hmm? 701 00:31:48,018 --> 00:31:49,933 Thought about how you wanna play it? 702 00:31:53,493 --> 00:31:55,016 I'ma tell the truth. 703 00:31:56,900 --> 00:31:58,445 I can't stay silent. 704 00:31:58,529 --> 00:32:00,139 Oh, I get that. 705 00:32:02,752 --> 00:32:05,101 I do, however... 706 00:32:07,478 --> 00:32:09,349 Want you to understand that... 707 00:32:10,715 --> 00:32:12,285 It's not that simple, Kevin. 708 00:32:12,369 --> 00:32:13,416 Sarge... 709 00:32:13,500 --> 00:32:15,070 No, bro, I'm not giving you advice. 710 00:32:15,154 --> 00:32:18,247 I mean, you're the only one who can make this decision. 711 00:32:18,705 --> 00:32:19,988 Okay? 712 00:32:20,728 --> 00:32:23,513 I just wanna give you some facts, 713 00:32:23,908 --> 00:32:26,885 lay out certain realities... 714 00:32:28,877 --> 00:32:31,434 So you have all the information to make that decision, 715 00:32:31,519 --> 00:32:32,999 you understand? 716 00:32:35,870 --> 00:32:39,573 Now, first of all, you tell the truth... 717 00:32:40,174 --> 00:32:42,924 I mean, those two bangers we grabbed, they're gonna walk. 718 00:32:45,642 --> 00:32:48,408 And Doyle's murder becomes a justifiable homicide, 719 00:32:48,744 --> 00:32:51,585 and the drugs we seized, they disappear too. 720 00:32:52,002 --> 00:32:53,917 - Fruit of the poisonous tree. - I get that. 721 00:32:54,002 --> 00:32:55,576 Yo, Kev, 722 00:32:56,025 --> 00:32:59,846 like I told you, I'm not here to debate you. 723 00:33:03,674 --> 00:33:05,204 I mean, if you tell the truth... 724 00:33:09,494 --> 00:33:12,455 You know, we're gonna catch heat for Page's death. 725 00:33:13,814 --> 00:33:16,088 That becomes a wrongful police shooting. 726 00:33:18,212 --> 00:33:19,315 I mean, you're staring down 727 00:33:19,400 --> 00:33:21,397 one hell of an Internal Affairs investigation. 728 00:33:23,697 --> 00:33:27,240 And this city is going to be sued for millions. 729 00:33:27,325 --> 00:33:29,153 Millions. 730 00:33:30,752 --> 00:33:34,588 And I honestly could give a damn about any of that. 731 00:33:35,556 --> 00:33:37,500 That's problems we can handle, 732 00:33:37,877 --> 00:33:39,108 issues... 733 00:33:41,443 --> 00:33:42,705 Kevin. 734 00:33:45,228 --> 00:33:47,994 What I do care about, what does concern me... 735 00:33:49,314 --> 00:33:51,381 Is Doyle's friends and family. 736 00:33:53,674 --> 00:33:55,745 Man, that kid was third-generation police. 737 00:33:55,830 --> 00:33:57,566 He's got more uncles and cousins on the force 738 00:33:57,650 --> 00:33:59,424 than anybody I ever heard of. 739 00:34:00,588 --> 00:34:02,698 And you're going after his reputation, 740 00:34:03,713 --> 00:34:06,244 his... his character. 741 00:34:06,526 --> 00:34:09,252 I mean, you're gonna tarnish his legacy. 742 00:34:11,510 --> 00:34:14,760 Believe me, those people are gonna close ranks. 743 00:34:15,322 --> 00:34:17,830 Hard. Fast. 744 00:34:26,740 --> 00:34:28,092 I know. 745 00:34:36,986 --> 00:34:39,400 Anyway, you gotta ask yourself, 746 00:34:40,549 --> 00:34:42,127 I mean, really ask yourself... 747 00:34:44,260 --> 00:34:46,478 How bad do you wanna be right? 748 00:35:05,025 --> 00:35:06,643 - Yeah. - All right. 749 00:35:06,728 --> 00:35:08,548 Hey. 750 00:35:08,853 --> 00:35:11,354 Good to see you again, Ray. Thanks for stopping by. 751 00:35:11,439 --> 00:35:12,979 I don't get too many visitors. 752 00:35:13,064 --> 00:35:15,384 Well, like I told you on the phone, I'm looking for advice. 753 00:35:15,510 --> 00:35:17,737 Type of advice I feel only somebody like you can give. 754 00:35:17,822 --> 00:35:20,386 Somebody like me? 755 00:35:20,853 --> 00:35:22,562 I'm not sure what that means anymore. 756 00:35:22,646 --> 00:35:24,259 That means a man. 757 00:35:24,343 --> 00:35:26,399 A black man who's seen the world, 758 00:35:26,484 --> 00:35:27,964 knows how it works. 759 00:35:29,096 --> 00:35:31,136 Knows when to fight and when to listen. 760 00:35:31,416 --> 00:35:34,228 All right, so tell me what's going on, Kevin. 761 00:35:34,313 --> 00:35:35,837 Tell me how I can help. 762 00:35:37,244 --> 00:35:39,013 It's like what MLK said, 763 00:35:39,097 --> 00:35:42,377 tragedy is not the oppression and cruelty 764 00:35:42,478 --> 00:35:43,583 by the bad people. 765 00:35:43,667 --> 00:35:46,760 It's the silence over that by the good people. 766 00:35:47,049 --> 00:35:49,447 He's right. It is. 767 00:35:49,533 --> 00:35:51,370 It is the silence, the acceptance, 768 00:35:51,455 --> 00:35:53,214 and sometimes you just gotta take a stand, 769 00:35:53,299 --> 00:35:54,589 no matter how risky it is, 770 00:35:54,674 --> 00:35:56,207 to let the chips fall where they fall, right? 771 00:35:56,291 --> 00:35:57,840 But you gotta be the right person to do that. 772 00:35:57,924 --> 00:36:00,336 You gotta be strong through and through. 773 00:36:01,783 --> 00:36:04,169 The God's honest truth is, 774 00:36:04,775 --> 00:36:07,596 being a hero, being brave, 775 00:36:08,072 --> 00:36:09,519 it's hard. 776 00:36:11,713 --> 00:36:14,244 It don't pay the bills or do much else. 777 00:36:15,939 --> 00:36:18,261 The only thing it does get you 778 00:36:18,346 --> 00:36:20,291 is peace of mind 779 00:36:21,174 --> 00:36:24,018 and the belief that you've made a difference. 780 00:36:24,103 --> 00:36:25,591 And it's that belief, that feeling, 781 00:36:25,676 --> 00:36:29,149 that has to be good enough, because if you expect more... 782 00:36:30,083 --> 00:36:32,352 if you looking for praise and high-fives, 783 00:36:32,483 --> 00:36:33,875 they ain't gonna be coming. 784 00:36:34,935 --> 00:36:36,677 And the hardest part? 785 00:36:38,341 --> 00:36:40,205 No matter how principled you could be 786 00:36:40,289 --> 00:36:44,383 or how big the damn stand you decide to take, 787 00:36:44,739 --> 00:36:47,950 the odds of something actually changing for the better 788 00:36:48,035 --> 00:36:49,341 are close to zero. 789 00:36:56,550 --> 00:36:58,509 What are you saying, Ray? 790 00:36:59,521 --> 00:37:01,661 I'm just talking about reality. 791 00:37:02,153 --> 00:37:04,802 And the reality is, you ain't no Martin Luther King. 792 00:37:12,310 --> 00:37:14,458 So what I'm saying, youngblood... 793 00:37:18,333 --> 00:37:21,634 Only a fool would take on what you're talking about. 794 00:37:23,984 --> 00:37:25,595 So if I was you... 795 00:37:27,660 --> 00:37:29,356 I'd keep my mouth shut, 796 00:37:30,560 --> 00:37:33,127 keep doing what I'm doing: 797 00:37:33,442 --> 00:37:36,139 policing the way you police, 798 00:37:36,224 --> 00:37:38,630 looking out the way you look out. 799 00:37:38,955 --> 00:37:41,661 And maybe, just maybe... 800 00:37:43,841 --> 00:37:46,140 That might be good enough. 801 00:37:51,606 --> 00:37:54,653 But I'm not you, am I? 802 00:38:13,975 --> 00:38:16,195 Doyle and I had just made an arrest. 803 00:38:18,317 --> 00:38:21,153 Big gun dealer named Tony Reed. 804 00:38:22,075 --> 00:38:23,911 We were feeling pretty good about ourselves, 805 00:38:23,996 --> 00:38:25,519 so we decided to celebrate... 806 00:38:26,656 --> 00:38:27,918 Get a beer. 807 00:38:29,723 --> 00:38:31,293 On the way to the bar, 808 00:38:31,395 --> 00:38:34,849 Doyle noticed a male, black, walking down the street. 809 00:38:36,492 --> 00:38:39,715 He was carrying a bag, duffel bag. 810 00:38:54,286 --> 00:38:56,763 There is no right or wrong, Kev. 811 00:38:58,950 --> 00:39:00,919 You did what you had to do, 812 00:39:01,097 --> 00:39:02,533 what you felt was right. 813 00:39:04,364 --> 00:39:06,061 I mean, I can't make any promises 814 00:39:06,146 --> 00:39:09,310 on how this is gonna play out, but I'll tell you one thing. 815 00:39:09,394 --> 00:39:12,935 Adam and I and all of Intelligence, 816 00:39:13,474 --> 00:39:16,575 bro, we got your back no matter what. 817 00:39:18,466 --> 00:39:20,146 That means a lot, Sarge. 818 00:39:24,599 --> 00:39:27,067 Here's to having the guts to tell the truth. 819 00:39:27,151 --> 00:39:29,809 To tell your truth. 820 00:39:32,903 --> 00:39:34,309 Your truth. 821 00:40:04,911 --> 00:40:06,591 Hell no. 822 00:40:11,704 --> 00:40:13,184 Is this what we doing? 823 00:40:14,372 --> 00:40:15,888 You coming for me? 824 00:40:16,278 --> 00:40:18,423 If you coming for me, then come on. 825 00:40:18,942 --> 00:40:21,599 Okay? Just me and you. 826 00:40:22,370 --> 00:40:23,919 I ain't going nowhere. 827 00:40:28,440 --> 00:40:30,094 Where you going? 828 00:40:31,163 --> 00:40:33,038 I ain't going nowhere. 829 00:40:36,708 --> 00:40:38,771 So that's what it is? 830 00:40:39,021 --> 00:40:41,896 So that's what it is, huh? 831 00:40:42,628 --> 00:40:44,895 Well, come on! 832 00:40:45,114 --> 00:40:47,200 I know exactly what time it is! 833 00:40:47,475 --> 00:40:50,334 You think I'm going anywhere? 'Cause I'm not! 834 00:40:50,419 --> 00:40:52,674 Y'all got the right one! 835 00:40:52,758 --> 00:40:55,224 Y'all know exactly where I'm at! 836 00:40:55,363 --> 00:40:59,130 I'm right here! I'm right here! 59867

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.