Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,757 --> 00:00:07,411
- Detective Tierney.
2
00:00:07,455 --> 00:00:09,283
Officer Ruzek, Intelligence.
3
00:00:09,326 --> 00:00:10,719
- Your sergeant's
with our body.
4
00:00:10,762 --> 00:00:13,156
Or, well, what's left of it.
5
00:00:13,200 --> 00:00:15,245
Body popped as indexed with
the case you're working.
6
00:00:15,289 --> 00:00:16,899
Victim's connected
to Gael Rodriguez.
7
00:00:16,942 --> 00:00:19,381
- Yeah, the guy's a head of a
drug trafficking organization.
8
00:00:19,424 --> 00:00:20,556
- Yeah, I know who he is.
9
00:00:20,599 --> 00:00:22,688
Worked him for three years
with Narcotics.
10
00:00:22,732 --> 00:00:24,690
Guy brought in 1,000 kilos
of dope a month
11
00:00:24,734 --> 00:00:26,649
and we couldn't find a way
to touch him.
12
00:00:26,692 --> 00:00:28,607
Follow the smell.
13
00:00:33,003 --> 00:00:35,179
- And I take it no witnesses.
- Nope.
14
00:00:35,223 --> 00:00:36,746
A couple of junkies broke in
to party.
15
00:00:36,789 --> 00:00:38,182
They found her.
- Boss...
16
00:00:38,226 --> 00:00:39,792
- Acid hadn't fully dissolved
her skull yet
17
00:00:39,836 --> 00:00:42,273
so we managed to pull
the ID from a serial number
18
00:00:42,317 --> 00:00:43,536
off a dental implant.
19
00:00:43,580 --> 00:00:45,625
She's Isabel Peña.
20
00:00:48,672 --> 00:00:50,543
- Gael's girlfriend.
- Yep.
21
00:00:50,587 --> 00:00:51,979
Guessing she stepped
out of line.
22
00:00:52,023 --> 00:00:54,504
He got rid of her.
Same old story.
23
00:00:56,854 --> 00:00:59,335
- There's no way
you're pulling Gael's DNA.
24
00:00:59,378 --> 00:01:01,511
- No, it's a stroke
of high junkie luck
25
00:01:01,554 --> 00:01:03,295
that we even got her identity.
26
00:01:03,339 --> 00:01:04,862
There's not a chance
we can pin it to Gael,
27
00:01:04,905 --> 00:01:06,733
but we are
definitely gonna try.
28
00:01:06,777 --> 00:01:08,780
I'll keep you looped if
there's anything you can use.
29
00:01:08,823 --> 00:01:11,391
- Appreciate it, Hannah.
- Hey, Voight...
30
00:01:11,435 --> 00:01:13,872
- Huh?
- You guys anywhere on him?
31
00:01:13,915 --> 00:01:15,526
- We're getting a foothold.
32
00:01:15,569 --> 00:01:17,789
We're working his number two,
a guy named TJ.
33
00:01:17,832 --> 00:01:20,574
- Well, I suppose life on
drug charges is something, huh?
34
00:01:24,274 --> 00:01:26,493
- Hey, I want that deal
set now.
35
00:01:26,537 --> 00:01:28,278
- Atwater and Rojas
are with TJ.
36
00:01:28,321 --> 00:01:29,975
They're trying,
but the guy's a handful.
37
00:01:30,018 --> 00:01:32,457
- I don't care.
I want it set tonight.
38
00:01:32,500 --> 00:01:34,285
Get TJ,
you get him to flip,
39
00:01:34,328 --> 00:01:36,548
and you get Gael
off the street.
40
00:01:36,591 --> 00:01:37,853
- Come on, TJ.
41
00:01:37,897 --> 00:01:39,507
How many more times
we gotta dance for you
42
00:01:39,551 --> 00:01:41,248
to tell you that we're good
for it?
43
00:01:41,292 --> 00:01:44,556
- Maria, you know who
I work for, right?
44
00:01:44,599 --> 00:01:46,514
So you know the product's good.
45
00:01:46,558 --> 00:01:47,733
So I think the two of you
are gonna sit here
46
00:01:47,776 --> 00:01:50,518
long as I want,
until I feel all right.
47
00:01:54,653 --> 00:01:56,264
- If this guy's
any more careful,
48
00:01:56,308 --> 00:01:58,397
I'm gonna blow my brains out.
49
00:01:58,440 --> 00:01:59,398
- You know,
if I worked for Gael,
50
00:01:59,441 --> 00:02:01,095
I'd be the same way.
51
00:02:01,138 --> 00:02:03,750
- Yes, but we've already given
you 10% on top of the four.
52
00:02:03,793 --> 00:02:05,578
That's more money than
we've ever given anybody
53
00:02:05,621 --> 00:02:06,622
and that's only because
54
00:02:06,666 --> 00:02:08,450
we wanna do this with you
long haul.
55
00:02:08,494 --> 00:02:10,887
- All right, 12% uptick
for a test run,
56
00:02:10,931 --> 00:02:12,280
then we talk.
- Hell no.
57
00:02:12,324 --> 00:02:13,542
I'm not doing this with you
no more, bro.
58
00:02:13,586 --> 00:02:16,719
It's 12 then 10,
and that's now or not at all.
59
00:02:16,763 --> 00:02:18,678
But if you wanna make us
sit here and play with us
60
00:02:18,721 --> 00:02:20,070
and try to have
a pissing contest
61
00:02:20,114 --> 00:02:21,856
just because your boss
got a big product,
62
00:02:21,899 --> 00:02:25,338
I can walk my black ass
up out of here.
63
00:02:25,381 --> 00:02:28,602
- I'm gonna go grab
another drink.
64
00:02:28,645 --> 00:02:30,734
- Whoa, what the hell
is she doing?
65
00:02:30,778 --> 00:02:32,388
- See?
About time to wrap it up
66
00:02:32,432 --> 00:02:33,433
when she can't
control herself.
67
00:02:33,476 --> 00:02:35,565
- Hey.
- What's going on, Vee?
68
00:02:35,609 --> 00:02:36,566
What are you doing here?
69
00:02:36,610 --> 00:02:38,220
You said you were
working tonight.
70
00:02:38,264 --> 00:02:40,396
- Well, I got off work early.
I'm just trying to get drunk.
71
00:02:40,440 --> 00:02:44,748
- Oh, you're doing it wrong.
Who ya--who ya here with?
72
00:02:44,792 --> 00:02:46,403
- No, no, just work people.
73
00:02:46,447 --> 00:02:47,926
- Yeah, the halfway house
is having drunk night
74
00:02:47,970 --> 00:02:49,101
at Perro Locos now?
75
00:02:49,145 --> 00:02:50,494
- Funny.
We didn't bring the alcoholics.
76
00:02:50,538 --> 00:02:52,409
You want whiskey?
Hey, can we get some whiskey?
77
00:02:52,453 --> 00:02:53,497
- Halfway house?
78
00:02:53,541 --> 00:02:54,542
What the hell
are they talking about?
79
00:02:54,585 --> 00:02:55,978
Who is this guy?
- I don't know.
80
00:02:56,021 --> 00:02:57,806
I've never seen him before.
- No, no, no, no.
81
00:02:57,849 --> 00:03:00,678
I wanna know what
this whole Vanessa Rojas
82
00:03:00,722 --> 00:03:02,854
hyped-out-of-her-mind thing is
you've got going on.
83
00:03:02,898 --> 00:03:04,595
- What are you talking about?
84
00:03:04,639 --> 00:03:06,380
- Why you look like
a shaky dog
85
00:03:06,423 --> 00:03:07,859
who about to piss the carpet?
86
00:03:07,903 --> 00:03:10,341
- Look, I'm just--I'm just
surprised to see you here.
87
00:03:10,385 --> 00:03:13,344
- Whoever he is,
he just used her real name.
88
00:03:13,388 --> 00:03:14,519
We gotta give 'em an out.
We should pull 'em.
89
00:03:14,563 --> 00:03:15,781
He can blow her cover.
90
00:03:15,825 --> 00:03:17,740
- If we pull 'erm,
we risk losing the buy.
91
00:03:17,783 --> 00:03:19,611
She can handle it.
She can do it.
92
00:03:19,655 --> 00:03:22,092
- Who you here with?
- Just work friends.
93
00:03:22,135 --> 00:03:23,920
- Yeah, yeah, I wanna--
I wanna meet him.
94
00:03:28,054 --> 00:03:30,970
- That's one way to do it.
95
00:03:34,410 --> 00:03:36,499
- What are you doing?
96
00:03:40,938 --> 00:03:44,028
- Atwater set the buy?
- Yep.
97
00:03:44,071 --> 00:03:47,640
Buy's all set.
You gave him enough time.
98
00:03:47,684 --> 00:03:50,164
So, who was that?
99
00:03:50,208 --> 00:03:52,776
- Uh, just a guy I know.
100
00:03:52,819 --> 00:03:54,821
- Ex-boyfriend.
101
00:03:54,865 --> 00:03:57,084
- Ex?
Looked more like current.
102
00:03:57,128 --> 00:04:00,480
- Yeah, I mean,
it's on again, off again.
103
00:04:00,524 --> 00:04:01,960
Ex might be more accurate.
104
00:04:02,003 --> 00:04:04,745
We just--we kind of fall
back into it a lot.
105
00:04:04,789 --> 00:04:06,660
- Hmm, so he's
still in your life.
106
00:04:06,704 --> 00:04:10,055
- Yeah, you know,
he's like family.
107
00:04:10,098 --> 00:04:11,883
- He doesn't seem
to know you're a cop.
108
00:04:14,059 --> 00:04:15,669
Vanessa, you've told
the people in your life
109
00:04:15,713 --> 00:04:18,150
you're a cop, right?
110
00:04:18,193 --> 00:04:22,023
- I-I don't really have
a lot of people.
111
00:04:22,067 --> 00:04:24,766
Just him, really,
and no.
112
00:04:24,810 --> 00:04:27,029
He's got no idea I'm a cop.
113
00:04:31,686 --> 00:04:33,122
- Okay.
114
00:04:38,737 --> 00:04:39,825
- Our scene is clean.
115
00:04:39,868 --> 00:04:41,479
Detective Ray
called it perfect.
116
00:04:41,522 --> 00:04:42,958
We got nothing.
117
00:04:43,002 --> 00:04:44,830
- That's 12 suspected bodies
on Gael,
118
00:04:44,873 --> 00:04:46,788
including his own cousin.
119
00:04:46,832 --> 00:04:48,965
- All right,
take it from the top again.
120
00:04:49,009 --> 00:04:51,446
- All right, our main target
today is Gael Rodriguez.
121
00:04:51,490 --> 00:04:53,840
He's a middleman between
cartels and gangs.
122
00:04:53,883 --> 00:04:55,537
He sells mass quantities
of drugs
123
00:04:55,581 --> 00:04:56,930
to west side gang factions.
124
00:04:56,973 --> 00:04:59,454
- As we know,
Gael is smart, okay?
125
00:04:59,498 --> 00:05:00,542
He doesn't leave a footprint.
126
00:05:00,586 --> 00:05:01,848
Doesn't touch the guns
or the product.
127
00:05:01,891 --> 00:05:04,459
Keeps his hands clean,
hard as hell to pin,
128
00:05:04,503 --> 00:05:06,679
but last night I think
we got a way in.
129
00:05:06,722 --> 00:05:08,898
TJ Trevino is set for a buy.
130
00:05:08,942 --> 00:05:11,772
- TJ confirmed he'd sell
four kilos as a test run.
131
00:05:11,815 --> 00:05:13,164
- The buy is set today,
3:00 p.m.
132
00:05:13,208 --> 00:05:15,558
- So money and drugs
exchange hands,
133
00:05:15,602 --> 00:05:18,082
we grab TJ,
flip him for Gael.
134
00:05:18,126 --> 00:05:20,694
Jay, I want you and Hailey
taking the lead on this one.
135
00:05:20,737 --> 00:05:22,739
Just remember,
I mean,
136
00:05:22,783 --> 00:05:24,045
we're running this guy
for drugs,
137
00:05:24,088 --> 00:05:27,527
but our objective
is to end the violence.
138
00:05:27,570 --> 00:05:29,529
Stay light.
139
00:05:29,572 --> 00:05:31,095
- Copy that.
140
00:05:31,139 --> 00:05:34,577
- Forty minutes.
- There's lots of glass.
141
00:05:34,621 --> 00:05:36,232
Think he's got eyes?
142
00:05:38,016 --> 00:05:39,496
All right,
let's pull back a bit.
143
00:05:39,540 --> 00:05:41,629
Switch your positions.
Loosen things up.
144
00:05:41,672 --> 00:05:44,588
Rojas, Kev,
are we missing something?
145
00:05:44,632 --> 00:05:45,763
- No, I don't think so.
146
00:05:45,807 --> 00:05:47,765
Plan was he'd post
his car up one side,
147
00:05:47,809 --> 00:05:48,810
we'd pull the other,
148
00:05:48,853 --> 00:05:49,941
switch keys inside
the building.
149
00:05:49,985 --> 00:05:51,552
Hand to hand.
150
00:05:51,595 --> 00:05:53,989
- I've got no movement
up front, guys.
151
00:05:54,032 --> 00:05:55,425
- There's nothing out back.
152
00:05:55,469 --> 00:05:57,993
If the car was here,
it arrived before we got here.
153
00:05:58,036 --> 00:06:00,125
- Kev, why don't you
give him a call?
154
00:06:06,872 --> 00:06:10,093
- It ain't happening.
Deal's off.
155
00:06:10,136 --> 00:06:13,575
- That's no bueno because
we already set the deal.
156
00:06:13,618 --> 00:06:15,228
Now, if you wanna renegotiate
because you don't like
157
00:06:15,272 --> 00:06:16,882
where the money is,
you let me know that.
158
00:06:16,926 --> 00:06:18,884
- Boss said no new partners.
159
00:06:18,928 --> 00:06:22,192
- What do I have to do, TJ?
Get to know the boss?
160
00:06:22,235 --> 00:06:23,628
Does the boss have
to get to know me?
161
00:06:23,672 --> 00:06:24,934
Do I have to babysit his kids?
162
00:06:24,977 --> 00:06:26,850
Let me know what I have to do
to make it work.
163
00:06:26,893 --> 00:06:29,156
- No, that ain't how it works.
He said no.
164
00:06:29,200 --> 00:06:30,636
Deal's dead.
165
00:06:30,680 --> 00:06:32,029
- TJ...
166
00:06:39,079 --> 00:06:42,039
Game over.
167
00:06:43,997 --> 00:06:46,913
- Son of a bitch.
168
00:06:48,393 --> 00:06:50,614
- Atwater pressed him.
TJ held strong.
169
00:06:50,657 --> 00:06:51,832
- He get burned?
- I don't think so.
170
00:06:51,876 --> 00:06:53,138
I don't think he ever showed.
- Huh.
171
00:06:53,181 --> 00:06:55,096
- Look, maybe Gael smelled
something was off
172
00:06:55,140 --> 00:06:57,185
or TJ was talking game
he couldn't back up.
173
00:06:57,229 --> 00:06:59,666
Either way, no new partners
means we're dead on undercover.
174
00:07:00,885 --> 00:07:02,669
- Gael just killed
his girlfriend.
175
00:07:02,713 --> 00:07:04,584
He's probably laying low,
scattering.
176
00:07:04,628 --> 00:07:06,586
We've seen guys
like this before.
177
00:07:06,630 --> 00:07:09,763
What happened is
Gael's good at his job.
178
00:07:09,807 --> 00:07:11,199
- Betting we can make
all this sound
179
00:07:11,243 --> 00:07:13,680
like we've exhausted
all options.
180
00:07:13,724 --> 00:07:15,335
- You thinking Title Three?
181
00:07:15,378 --> 00:07:19,295
- We get one,
we'll do a full-scale wire.
182
00:07:19,339 --> 00:07:20,383
- Okay.
183
00:07:22,951 --> 00:07:24,083
Have you ever done
a wire investigation?
184
00:07:25,258 --> 00:07:26,694
- Welcome home.
You live here now.
185
00:07:26,738 --> 00:07:28,827
- All right,
186
00:07:28,870 --> 00:07:31,786
we don't have nearly enough
for a warrant on Gael.
187
00:07:31,830 --> 00:07:34,876
The judge agreed that we do
have enough for a Title Three
188
00:07:34,920 --> 00:07:36,225
on TJ's burner,
189
00:07:36,269 --> 00:07:38,401
so that's where
this wire's gonna start.
190
00:07:38,445 --> 00:07:39,839
We'll listen
to every call he makes,
191
00:07:39,882 --> 00:07:41,667
every word he says.
192
00:07:41,710 --> 00:07:43,190
Then we build.
193
00:07:45,105 --> 00:07:47,368
No organization can move
this much product
194
00:07:47,411 --> 00:07:50,284
without a trace
to their boss.
195
00:07:50,327 --> 00:07:52,765
There's 1,000 paths
up and down.
196
00:07:54,462 --> 00:07:57,247
TJ will lead us to them.
197
00:07:59,380 --> 00:08:02,426
Everything might be something.
198
00:08:02,470 --> 00:08:06,301
Who TJ talks to,
who he calls,
199
00:08:06,344 --> 00:08:09,913
who calls him,
the women he's screwing,
200
00:08:09,957 --> 00:08:11,306
his baby mamas,
201
00:08:11,349 --> 00:08:14,309
the side chick he thinks
no one knows about.
202
00:08:14,352 --> 00:08:16,267
Every person he meets with.
203
00:08:19,314 --> 00:08:22,099
Every potential buyer
he shakes hands with.
204
00:08:26,321 --> 00:08:28,846
They all become part
of the wire.
205
00:08:36,332 --> 00:08:39,291
The bars he's drinking at.
206
00:08:39,335 --> 00:08:42,773
Corners where he smokes.
207
00:08:42,817 --> 00:08:45,036
All the cars he's ever driven
to get there.
208
00:08:47,386 --> 00:08:49,345
The place he buys
his cigarettes,
209
00:08:49,388 --> 00:08:52,001
his gas, his coffee.
210
00:08:57,963 --> 00:09:03,360
We set up audio and video
everywhere this guy goes,
211
00:09:03,403 --> 00:09:06,493
and every time TJ meets,
looks,
212
00:09:06,537 --> 00:09:09,018
thinks about his boss Gael.
213
00:09:09,061 --> 00:09:10,715
We do this right,
214
00:09:10,759 --> 00:09:14,327
we build from TJ
right on up to Gael,
215
00:09:14,371 --> 00:09:17,941
hook him to
his entire organization,
216
00:09:17,984 --> 00:09:21,945
all before he ever knows
we were there.
217
00:09:21,988 --> 00:09:24,077
- You know one of his girls
reamed him out today
218
00:09:24,121 --> 00:09:26,123
for missing
four doctors appointments.
219
00:09:26,166 --> 00:09:28,081
- She ain't wrong.
220
00:09:28,125 --> 00:09:29,996
He smokes five packs a day.
221
00:09:30,040 --> 00:09:31,345
- And what does he do?
222
00:09:31,389 --> 00:09:33,870
Hangs up on her
and chain smokes ten tabs.
223
00:09:33,913 --> 00:09:37,003
Crazy.
224
00:09:37,047 --> 00:09:39,832
Ooh, we got movement.
225
00:09:39,876 --> 00:09:42,314
Here go the big boss.
226
00:09:46,231 --> 00:09:48,189
Yep, that's Gael.
227
00:09:51,497 --> 00:09:54,195
Every time.
228
00:09:54,239 --> 00:09:55,849
We can't get this man
close enough to anything
229
00:09:55,893 --> 00:09:57,372
to get him on a mic.
230
00:09:57,416 --> 00:09:59,200
- Everything about him
is smart.
231
00:09:59,244 --> 00:10:00,375
You look at him,
232
00:10:00,419 --> 00:10:02,160
you'd never think
he sells cartel dopem
233
00:10:02,203 --> 00:10:05,250
kills anyone who breaks a rule.
234
00:10:05,293 --> 00:10:09,037
- Hell of a double life.
235
00:10:11,431 --> 00:10:13,041
- I need a protein refill.
You want one?
236
00:10:13,085 --> 00:10:14,434
- No, I'm good.
237
00:10:14,477 --> 00:10:17,567
- All right, I'll be back.
Look alive.
238
00:11:18,108 --> 00:11:18,500
.
239
00:11:18,543 --> 00:11:22,592
- Oho!
240
00:11:22,635 --> 00:11:23,985
- What are you talking about?
241
00:11:24,028 --> 00:11:25,638
- Seven days, huh?
242
00:11:25,682 --> 00:11:27,553
You know, I've been taking bets
how many days you were
243
00:11:27,597 --> 00:11:28,554
gonna avoid me this time.
244
00:11:28,598 --> 00:11:30,034
- I've been busy at work.
245
00:11:30,078 --> 00:11:32,515
- Yeah, that's a boring lie.
246
00:11:32,558 --> 00:11:34,430
- Fine.
247
00:11:34,473 --> 00:11:35,910
Sober light of morning, then.
248
00:11:35,953 --> 00:11:40,436
- Or you were, uh,
seeing somebody
249
00:11:40,479 --> 00:11:43,614
and you didn't want me to think
that we were gonna start up.
250
00:11:43,657 --> 00:11:45,616
- You know,
if a girl avoids you,
251
00:11:45,659 --> 00:11:49,489
sometimes it's just about you.
- Eh.
252
00:11:49,533 --> 00:11:50,795
- Fine.
253
00:11:50,839 --> 00:11:52,710
I didn't wanna
confuse your little brain.
254
00:11:52,753 --> 00:11:55,887
I kissed you 'cause of
the cheap beer and bad weed.
255
00:11:57,628 --> 00:11:59,586
- Yeah, I'm not
starting things up.
256
00:11:59,630 --> 00:12:01,588
- That's good.
257
00:12:03,155 --> 00:12:04,809
'Cause I was gonna
say no anyway.
258
00:12:04,853 --> 00:12:06,942
- Sure.
That felt like a no.
259
00:12:10,598 --> 00:12:13,819
- Since when are you hanging
at Perro Loco, anyway?
260
00:12:13,863 --> 00:12:15,473
You know, friends from work
say nothing good
261
00:12:15,516 --> 00:12:18,780
happens out of there.
- I know that.
262
00:12:18,824 --> 00:12:21,740
- And they say it's used
for running deals.
263
00:12:21,783 --> 00:12:23,960
You into something?
- No.
264
00:12:24,003 --> 00:12:25,439
I'm not into anything.
265
00:12:25,483 --> 00:12:27,485
- Then since when
are you hanging there?
266
00:12:27,528 --> 00:12:29,922
- Since when are you?
267
00:12:31,619 --> 00:12:32,883
All right, all right,
so let me get this straight.
268
00:12:32,926 --> 00:12:35,015
Uh, a guy you're seeing
from work
269
00:12:35,059 --> 00:12:36,669
is whispering in your ear,
270
00:12:36,712 --> 00:12:38,714
and now you think
I'm out hustling?
271
00:12:38,758 --> 00:12:40,107
- If you were,
272
00:12:40,151 --> 00:12:42,588
I think the guys there aren't
exactly run a dime,
273
00:12:42,631 --> 00:12:45,112
get a dime.
I mean, they sound legit.
274
00:12:45,156 --> 00:12:47,985
- Listen, if somebody wants
a car disappeared,
275
00:12:48,028 --> 00:12:49,682
guess who they go to?
276
00:12:49,725 --> 00:12:51,727
- You sure you're not running--
- What are you doing?
277
00:12:54,556 --> 00:12:56,428
I mean, I just gave you
your answer
278
00:12:56,471 --> 00:12:59,998
to a question you don't even
have a right asking me.
279
00:13:00,041 --> 00:13:01,260
- Okay.
280
00:13:01,303 --> 00:13:02,652
- You haven't asked me
something like that
281
00:13:02,696 --> 00:13:05,438
since I got out.
282
00:13:05,481 --> 00:13:07,788
Three years inside, remember?
283
00:13:10,573 --> 00:13:13,620
This wasn't part of the deal.
- I said okay.
284
00:13:21,934 --> 00:13:24,545
- So we got Gael's cars
and his address,
285
00:13:24,588 --> 00:13:26,721
but so far he's not doing
anything incriminating
286
00:13:26,764 --> 00:13:28,027
on the wire.
The more intel we gather,
287
00:13:28,070 --> 00:13:29,506
it's pretty clear
that he keeps himself clean.
288
00:13:29,550 --> 00:13:31,117
He trusts his men.
He goes to them directly.
289
00:13:31,160 --> 00:13:32,727
- It's TJ who meets
with all the buyers.
290
00:13:32,770 --> 00:13:34,990
Schmoozes them up,
oversees all the drug deals.
291
00:13:35,034 --> 00:13:37,732
- Yeah, it seems like the only
time he gets directly involved
292
00:13:37,775 --> 00:13:39,516
is when a buyer needs
a big re-up.
293
00:13:39,560 --> 00:13:42,041
- So TJ needs Gael's order
to approve it.
294
00:13:42,084 --> 00:13:43,781
- Exactly.
295
00:13:43,825 --> 00:13:45,044
- Then you're looking
at tickling the wire,
296
00:13:45,087 --> 00:13:47,003
force Gael
to approve something?
297
00:13:47,047 --> 00:13:48,787
- Yeah, that's what
we're hoping.
298
00:13:48,831 --> 00:13:51,225
- All right, so who's
our best bet to do it?
299
00:13:51,268 --> 00:13:53,575
- I think we like Tyrell Young.
300
00:13:53,618 --> 00:13:54,924
He's a buyer for TJ
301
00:13:54,968 --> 00:13:56,578
and they've been meeting
pretty often.
302
00:13:56,621 --> 00:14:00,016
- Tyrell runs a dope stretch
in the Wild Hundreds.
303
00:14:00,060 --> 00:14:02,758
- Okay, so we flood
the area with buys,
304
00:14:02,801 --> 00:14:03,889
dry it out,
305
00:14:03,933 --> 00:14:05,543
and force this Tyrell to make
306
00:14:05,587 --> 00:14:07,197
a massive reorder of dope,
right?
307
00:14:07,241 --> 00:14:09,939
- And then we'll wait for TJ
to get Gael's approval.
308
00:14:09,983 --> 00:14:12,595
- I like it.
Listen, Hailey,
309
00:14:12,638 --> 00:14:15,772
I want you to oversee all
the call logs on this wire.
310
00:14:15,815 --> 00:14:18,035
We're gonna be assigned
ASA Becerra on this one.
311
00:14:18,079 --> 00:14:20,037
- Oh, the hard ass that worked
the Darius Walker case?
312
00:14:20,081 --> 00:14:21,647
- Yeah, so it's gotta be
by the book.
313
00:14:21,691 --> 00:14:22,997
Everything's gotta
be documented,
314
00:14:23,040 --> 00:14:24,781
pertinent and non-pertinent.
315
00:14:24,824 --> 00:14:27,044
We need every minute
of every call
316
00:14:27,088 --> 00:14:28,959
and video logged on this wire.
317
00:14:29,003 --> 00:14:30,917
Okay?
Good work.
318
00:14:47,805 --> 00:14:49,807
- All right, what is this?
What's going on?
319
00:14:49,850 --> 00:14:52,027
- Oh, I screwed up.
- Okay.
320
00:14:55,682 --> 00:14:57,989
I need the truth
so I can help.
321
00:14:58,033 --> 00:14:59,992
- The guy at the bar, Luis...
322
00:15:00,036 --> 00:15:02,038
- Mm-hmm?
323
00:15:02,081 --> 00:15:04,649
- He was on the wire.
He met with TJ.
324
00:15:04,692 --> 00:15:06,825
He only knows TJ
through the neighborhood.
325
00:15:06,868 --> 00:15:09,001
It's the cost of owning
an auto shop in Little Village.
326
00:15:09,045 --> 00:15:10,829
- You didn't.
- I deleted it.
327
00:15:12,352 --> 00:15:15,094
- I thought it would get lost
in the log no one saw.
328
00:15:15,138 --> 00:15:17,618
- Not in a case like this.
329
00:15:17,662 --> 00:15:20,578
Vanessa, that's obstruction.
You could go to jail.
330
00:15:23,320 --> 00:15:26,672
Give me the whole truth.
Now.
331
00:15:26,715 --> 00:15:29,631
- I've known him
since I was eight.
332
00:15:29,675 --> 00:15:32,982
- Okay.
- He's always had my back,
333
00:15:33,026 --> 00:15:36,073
even when it would have been
a hell of a lot easier not to.
334
00:15:36,116 --> 00:15:38,640
I owe him
and he's all I've got.
335
00:15:38,684 --> 00:15:40,251
- These guys
are violent criminals.
336
00:15:40,294 --> 00:15:42,079
How do you know he's not
involved in that or the drugs?
337
00:15:42,122 --> 00:15:44,298
- He would never hurt anybody,
338
00:15:44,342 --> 00:15:46,779
and I asked him about
the drugs.
339
00:15:46,822 --> 00:15:49,652
He's a good guy.
I know him.
340
00:15:49,696 --> 00:15:51,698
I know he's not involved
and I promise you
341
00:15:51,741 --> 00:15:53,700
he can't get us anywhere
on that case.
342
00:16:00,750 --> 00:16:03,013
- Okay, I'll take care of it.
343
00:16:03,057 --> 00:16:06,104
- Thank you.
344
00:16:06,147 --> 00:16:09,063
- Next time,
come to me first.
345
00:16:09,107 --> 00:16:11,196
- Yeah.
346
00:16:26,125 --> 00:16:28,736
- Got eyes on buyer one.
Letting the money walk.
347
00:16:31,956 --> 00:16:33,784
- All right,
buyer two exchanging now.
348
00:16:33,828 --> 00:16:35,612
- Copy.
I'm moving in.
349
00:17:01,814 --> 00:17:03,990
- Officer Gallins.
350
00:17:04,034 --> 00:17:06,167
Appreciate the commitment
to the undercover persona,
351
00:17:06,210 --> 00:17:08,734
but you will wash before
you re-enter my district.
352
00:17:08,778 --> 00:17:10,823
- Yes, ma'am.
353
00:17:12,825 --> 00:17:15,785
- Hey, we've seized about
a total of two bricks.
354
00:17:15,828 --> 00:17:17,874
- Good.
Corners are drying out fast.
355
00:17:17,917 --> 00:17:21,225
Matter of time before
they clear out completely.
356
00:17:21,269 --> 00:17:24,228
- You look lovely.
- I try.
357
00:17:26,318 --> 00:17:27,928
- Yo, Sarge,
we got him.
358
00:17:27,972 --> 00:17:29,713
It worked.
359
00:17:29,756 --> 00:17:32,019
- Got Tyrell Young
calling TJ
360
00:17:32,063 --> 00:17:33,804
requesting an immediate re-up,
361
00:17:33,847 --> 00:17:35,153
and then TJ calls
362
00:17:35,197 --> 00:17:36,763
a burner phone
two minutes later.
363
00:17:36,807 --> 00:17:38,243
It's Gael.
364
00:17:38,287 --> 00:17:39,766
- They like it white.
365
00:17:39,810 --> 00:17:41,028
Thinking they need
three barrels to cover it.
366
00:17:41,072 --> 00:17:43,683
- Fine, but we do
the job in person.
367
00:17:43,727 --> 00:17:46,251
Take it with Reyes.
Kid's a good painter.
368
00:17:46,295 --> 00:17:49,036
Meet him at the house early.
He'll have tools.
369
00:17:49,080 --> 00:17:50,474
- It's solid.
370
00:17:50,517 --> 00:17:51,910
It's the first time we've got
the boss giving orders.
371
00:17:51,953 --> 00:17:53,825
- Whole call is in code,
but we broke it down.
372
00:17:53,868 --> 00:17:55,087
They're meeting tomorrow
at 1:00 p.m.
373
00:17:55,130 --> 00:17:56,784
at an abandoned property
on the low end.
374
00:17:56,828 --> 00:17:59,004
- Only thing we don't know
is the kid Reyes.
375
00:17:59,047 --> 00:18:00,484
We're guessing he's
a trusted drug runner.
376
00:18:00,527 --> 00:18:01,920
"Tools" is probably traps.
377
00:18:01,963 --> 00:18:03,313
- Look, we get proof
of this deal,
378
00:18:03,356 --> 00:18:06,838
we now got Gael on the wire
showing he ordered it.
379
00:18:06,881 --> 00:18:09,057
So we hit that deal,
bust TJ,
380
00:18:09,101 --> 00:18:10,233
use him to corroborate.
381
00:18:10,276 --> 00:18:12,235
- Then we got him.
- Nice.
382
00:18:15,326 --> 00:18:17,980
- Runner's name was Reyes?
383
00:18:18,024 --> 00:18:20,287
- Yeah, we ran the name up
against all the guys we IDed
384
00:18:20,331 --> 00:18:22,028
off the wire.
So far no hits.
385
00:18:22,071 --> 00:18:24,857
You all good?
- Yeah, I'm good.
386
00:18:32,386 --> 00:18:34,214
- You lied to me.
- Good evening.
387
00:18:34,258 --> 00:18:35,389
Hi, how are you?
388
00:18:35,433 --> 00:18:36,390
- You said all you do
was disappear a car.
389
00:18:36,434 --> 00:18:37,348
That's not all you're doing,
is it?
390
00:18:37,391 --> 00:18:38,697
- I thought I made it
really clear
391
00:18:38,740 --> 00:18:40,047
I'm not talking to you about--
- Yes, you are.
392
00:18:40,090 --> 00:18:43,355
- Go home, Vanessa.
- So what is it, huh?
393
00:18:43,398 --> 00:18:45,226
You running drugs
out of the shop?
394
00:18:45,270 --> 00:18:47,359
You placing traps?
- Go home.
395
00:18:47,402 --> 00:18:50,144
- Or are you seriously
running them yourself?
396
00:18:50,187 --> 00:18:52,320
Luis Reyes
suddenly doing the job
397
00:18:52,364 --> 00:18:55,062
of an idiot 15-year-old.
- Who's talking to you?
398
00:18:55,105 --> 00:18:56,803
- We know the same people!
Come on!
399
00:18:56,846 --> 00:18:58,544
- We don't know
the same people!
400
00:18:58,587 --> 00:19:01,895
Not in the same way!
Not for years!
401
00:19:04,159 --> 00:19:06,248
Who's talking to you?
- It doesn't matter.
402
00:19:06,292 --> 00:19:07,249
- What do you mean,
it doesn't matter?
403
00:19:07,293 --> 00:19:08,772
Of course it matters!
404
00:19:08,816 --> 00:19:10,818
People talk like that
and they get killed
405
00:19:10,861 --> 00:19:12,254
and they could get
a bullet put in my head!
406
00:19:12,298 --> 00:19:14,430
- So you are placing traps.
- Answer the question.
407
00:19:17,520 --> 00:19:20,915
- A coworker is dating
a guy named TJ.
408
00:19:20,958 --> 00:19:23,221
He says you work for him.
409
00:19:23,265 --> 00:19:24,527
I know what he does.
410
00:19:24,571 --> 00:19:26,399
- You wanna do this?
411
00:19:26,442 --> 00:19:29,141
Fine.
Let's do it.
412
00:19:29,185 --> 00:19:31,100
I went to prison
so you wouldn't
413
00:19:31,143 --> 00:19:35,365
be standing where I am,
and I'm happy I did it.
414
00:19:35,409 --> 00:19:37,498
I'd do anything for you.
You know that,
415
00:19:37,541 --> 00:19:40,327
but you don't get to look at me
like I'm a failure.
416
00:19:40,370 --> 00:19:42,938
- I know.
417
00:19:42,981 --> 00:19:44,809
But whatever it
is that you're into,
418
00:19:44,853 --> 00:19:46,942
you need to lay off it.
419
00:19:46,985 --> 00:19:49,423
You need to get out.
420
00:19:49,466 --> 00:19:50,946
Now.
421
00:19:55,995 --> 00:19:57,867
- Go home, Vee.
422
00:20:21,370 --> 00:20:23,589
- Sarge.
Hi.
423
00:20:23,633 --> 00:20:26,244
What's going on?
We have a scene or something?
424
00:20:26,287 --> 00:20:28,942
- I know where you just were.
425
00:20:31,510 --> 00:20:34,339
We need to talk.
426
00:20:46,439 --> 00:20:50,008
- What's your relationship
to Luis Reyes?
427
00:20:50,051 --> 00:20:52,402
- What do you mean?
- What do I mean?
428
00:20:52,445 --> 00:20:55,883
Vanessa, I track
mudds and tolls
429
00:20:55,927 --> 00:20:58,843
on all wire investigations
in case we get burned.
430
00:21:00,410 --> 00:21:01,672
One of the cars we bugged
431
00:21:01,715 --> 00:21:05,458
pulled into
Luis's shop tonight.
432
00:21:05,502 --> 00:21:07,113
So did yours.
- Sarge, I should've--
433
00:21:07,156 --> 00:21:10,769
- I know you should've,
but you didn't.
434
00:21:10,812 --> 00:21:12,597
Did you?
435
00:21:12,640 --> 00:21:14,990
What you did do
is a fireable offense.
436
00:21:15,034 --> 00:21:19,560
Illegal,
if you tipped him off.
437
00:21:19,604 --> 00:21:22,737
So what's your relationship
to Luis Reyes?
438
00:21:25,000 --> 00:21:28,656
- I've known Luis
since I was in foster care.
439
00:21:28,700 --> 00:21:31,921
We got moved around a lot
but we always managed
440
00:21:31,965 --> 00:21:34,576
to find each other again.
441
00:21:34,620 --> 00:21:38,406
- Then we aged out,
we wound up living together,
442
00:21:38,450 --> 00:21:39,494
and then...
443
00:21:39,538 --> 00:21:42,628
- Then you got
in trouble together.
444
00:21:42,671 --> 00:21:47,023
Please, there's red flags
all over your file.
445
00:21:47,067 --> 00:21:49,112
So...
446
00:21:52,159 --> 00:21:54,901
- We got caught jacking cars.
447
00:21:54,944 --> 00:21:58,514
- And he took the full rap,
let me get off clean.
448
00:21:58,558 --> 00:22:00,037
- Did you tell him about
the wire?
449
00:22:00,081 --> 00:22:02,083
- I didn't tell him anything.
450
00:22:02,126 --> 00:22:03,563
I didn't tip him off.
I swear.
451
00:22:03,606 --> 00:22:04,868
I just wanted
to get him out of it.
452
00:22:04,912 --> 00:22:07,741
- Look, Vanessa, believe me.
453
00:22:07,784 --> 00:22:11,614
I know it's not easy,
but it is real simple.
454
00:22:13,964 --> 00:22:16,532
There's a clear line
between cops and criminals.
455
00:22:16,576 --> 00:22:18,882
You chose to be
on this side of it.
456
00:22:18,926 --> 00:22:21,190
That was your choice.
Your call.
457
00:22:21,233 --> 00:22:23,758
Nobody chased you.
458
00:22:24,976 --> 00:22:27,718
You think I give a damn
about your past?
459
00:22:30,025 --> 00:22:32,549
That's gonna make you
a good cop.
460
00:22:32,593 --> 00:22:35,552
Maybe a great cop.
461
00:22:35,596 --> 00:22:36,945
One day.
462
00:22:39,600 --> 00:22:43,038
But if Luis shows up
at that buy tomorrow,
463
00:22:43,081 --> 00:22:44,997
we're gonna arrest him.
464
00:22:45,041 --> 00:22:46,738
It's real simple.
465
00:22:51,787 --> 00:22:54,920
We're clear?
466
00:23:05,844 --> 00:23:09,196
- I'm just gonna hope
you didn't know all of that.
467
00:23:09,240 --> 00:23:11,198
- I didn't know all of it,
but I knew some.
468
00:23:15,638 --> 00:23:18,292
I was trying to protect her.
469
00:23:18,336 --> 00:23:20,251
- And that's your call to make?
470
00:23:20,294 --> 00:23:22,645
- I thought it was
the call you'd make.
471
00:23:38,792 --> 00:23:40,881
- Remember, we need
this deal to go down
472
00:23:40,925 --> 00:23:42,666
so we can get
Tyrell in custody,
473
00:23:42,709 --> 00:23:43,971
get him to corroborate.
474
00:23:44,015 --> 00:23:46,626
No one moves till I say so.
475
00:23:46,670 --> 00:23:49,150
- Copy that, Sarge.
- Copy.
476
00:23:53,067 --> 00:23:55,069
- We got movement
on the north end.
477
00:23:57,725 --> 00:23:59,161
Tyrell Young is here.
478
00:24:09,258 --> 00:24:11,652
Looks like we got
a blue Subaru headed our way.
479
00:24:11,696 --> 00:24:14,002
Maybe TJ's driving an unknown.
480
00:24:35,111 --> 00:24:36,896
- Sarge, we've got
a negative on TJ.
481
00:24:36,939 --> 00:24:38,941
Reyes is alone.
482
00:24:41,161 --> 00:24:44,033
- Copy that.
Wait for my word.
483
00:25:03,663 --> 00:25:06,317
- We got eyes on the drugs.
484
00:25:06,361 --> 00:25:11,062
One, two, three bricks.
485
00:25:11,106 --> 00:25:13,804
- Boss, if TJ's not here
and we take one of these guys,
486
00:25:13,848 --> 00:25:15,066
we might tip off the wire.
487
00:25:15,110 --> 00:25:18,374
- I know, but we need
to make a move now.
488
00:25:18,417 --> 00:25:21,246
All right,
we're gonna limit the risk.
489
00:25:21,290 --> 00:25:22,900
All right,
let the drugs walk.
490
00:25:22,944 --> 00:25:25,424
I repeat,
let Tyrell walk.
491
00:25:25,468 --> 00:25:27,905
We're gonna take Reyes alone.
492
00:25:27,949 --> 00:25:30,081
- Copy that.
493
00:25:47,752 --> 00:25:49,972
- Tyrell Young
has left the scene.
494
00:25:51,060 --> 00:25:53,715
- Luis is on the move.
495
00:25:53,758 --> 00:25:55,194
- All right, you're clear.
Take him now.
496
00:26:09,949 --> 00:26:14,301
- Chicago PD!
Get out of the car!
497
00:26:14,345 --> 00:26:16,260
Get out of the car now!
498
00:26:19,742 --> 00:26:21,308
Get out.
499
00:26:27,315 --> 00:26:29,317
On the car.
500
00:26:32,016 --> 00:26:33,844
Put your hands
behind your back.
501
00:26:59,914 --> 00:27:01,829
- Let me see your hands.
502
00:27:10,707 --> 00:27:12,971
Do you have a lawyer
you'd like us to call?
503
00:27:13,014 --> 00:27:14,538
- Yeah.
504
00:27:15,670 --> 00:27:18,368
- Name,
office if you know it,
505
00:27:18,412 --> 00:27:19,892
anyone else you'd like us
to call.
506
00:27:24,766 --> 00:27:26,855
I know Vanessa well.
She says you're a good guy.
507
00:27:26,899 --> 00:27:29,292
- Well, she can go to hell.
508
00:27:29,336 --> 00:27:30,598
- She's trying
to help you, Luis.
509
00:27:30,641 --> 00:27:31,860
- Help me?
510
00:27:31,904 --> 00:27:33,688
She worked me.
511
00:27:33,731 --> 00:27:35,646
She put me in cuffs.
She put me here.
512
00:27:35,690 --> 00:27:38,259
- No, you put you here.
513
00:27:38,302 --> 00:27:40,435
You just sold three kilos worth
of dope, Luis.
514
00:27:40,478 --> 00:27:42,872
You are the reason you're here,
and she's trying to save you.
515
00:27:42,916 --> 00:27:44,743
- Yeah, I don't think
this is saving me.
516
00:27:44,787 --> 00:27:46,571
- She gave you an out.
You didn't take it.
517
00:27:46,615 --> 00:27:47,964
- I--you know,
I get what you're doing.
518
00:27:48,008 --> 00:27:49,618
You're here to talk to me
before a lawyer comes.
519
00:27:49,661 --> 00:27:50,837
- Yes, because
when a lawyer comes,
520
00:27:50,880 --> 00:27:52,664
I can't help you.
- I don't want your help.
521
00:27:52,708 --> 00:27:54,492
- Yes, you do.
522
00:27:55,929 --> 00:27:57,887
You did three years in Menard
and Vanessa said
523
00:27:57,931 --> 00:27:59,236
it almost killed you.
524
00:28:01,064 --> 00:28:05,896
Now, I'm guessing
you don't wanna do ten years
525
00:28:05,940 --> 00:28:08,507
when you can do less than one.
526
00:28:09,639 --> 00:28:10,814
I get you're angry, but--
527
00:28:10,858 --> 00:28:12,990
- She lied to me...
528
00:28:13,034 --> 00:28:15,950
for I don't even know
how long.
529
00:28:15,993 --> 00:28:17,865
She looked me in the face
and she lied
530
00:28:17,908 --> 00:28:19,910
like I was nothing to her.
531
00:28:19,954 --> 00:28:23,609
- Okay.
Be mad at her.
532
00:28:23,653 --> 00:28:26,395
Be angry.
Don't be an idiot.
533
00:28:26,438 --> 00:28:29,399
Don't throw your life away...
534
00:28:29,442 --> 00:28:31,923
because you're pissed at her.
535
00:28:31,967 --> 00:28:34,665
- Pissed at her?
536
00:28:35,753 --> 00:28:37,929
No.
537
00:28:37,973 --> 00:28:40,410
I don't even know her.
538
00:28:51,335 --> 00:28:54,033
- I can help you now.
539
00:28:54,077 --> 00:28:56,035
I don't know
if I can help you later.
540
00:28:59,386 --> 00:29:01,954
Do you want me to call a lawyer
or do you want a deal?
541
00:29:07,481 --> 00:29:08,874
- Luis gave us everything.
542
00:29:08,918 --> 00:29:11,007
So he installs all the traps
for Gael's organization
543
00:29:11,050 --> 00:29:13,966
and he runs drugs,
but he gets his orders from TJ.
544
00:29:14,010 --> 00:29:15,621
He drops the cash
at his stash house
545
00:29:15,664 --> 00:29:17,449
that Gael never
actually goes to.
546
00:29:17,492 --> 00:29:18,798
Now, none of this
is useful to us,
547
00:29:18,841 --> 00:29:21,627
but he usually sees Gael
and TJ after a big re-up,
548
00:29:21,670 --> 00:29:22,758
usually the next day.
549
00:29:22,802 --> 00:29:24,369
- He said they meet
outside the bar.
550
00:29:24,412 --> 00:29:26,371
Gael likes to confirm
that his cash was dropped.
551
00:29:26,414 --> 00:29:27,938
- As in verbal confirmation?
552
00:29:27,981 --> 00:29:29,243
- Yeah.
553
00:29:29,287 --> 00:29:31,898
- All right, so get Luis
to drop the cash now,
554
00:29:31,942 --> 00:29:33,987
then we'll move on
in the morning.
555
00:29:36,033 --> 00:29:38,687
This is Hank Voight.
556
00:29:38,731 --> 00:29:41,430
- You need to get
Gael and TJ talking.
557
00:29:41,474 --> 00:29:44,912
We need Gael to reference
the cash or the drugs directly.
558
00:29:44,956 --> 00:29:47,393
- You've explained it
to me six times.
559
00:29:47,436 --> 00:29:49,743
I get it.
- Okay.
560
00:29:49,786 --> 00:29:51,788
Do that up.
561
00:29:56,489 --> 00:29:58,404
- How long has she worked here?
562
00:30:00,841 --> 00:30:02,625
- About eight months.
563
00:30:08,415 --> 00:30:10,634
She was pulled
from the academy.
564
00:30:10,678 --> 00:30:12,897
Worked undercover
and then was placed here.
565
00:30:15,900 --> 00:30:18,512
This unit is considered
the most elite in CPD.
566
00:30:22,516 --> 00:30:24,866
All right, good to go.
567
00:30:50,588 --> 00:30:53,505
- Luis said usually
before ten, right?
568
00:30:53,549 --> 00:30:56,117
- He did, but he said
Gael and TJ vary.
569
00:31:03,733 --> 00:31:05,082
- They're late.
570
00:31:05,126 --> 00:31:06,823
- It's way too early
to call it.
571
00:31:06,866 --> 00:31:08,085
They'll be here.
572
00:31:12,046 --> 00:31:15,571
- Can we get another check
on TJ's vehicle?
573
00:31:15,614 --> 00:31:16,789
- Hasn't moved, Sarge.
574
00:31:16,833 --> 00:31:18,836
Still anchored
three blocks away.
575
00:31:22,927 --> 00:31:25,147
Whoa, where are
the other trackers?
576
00:31:25,190 --> 00:31:26,887
- What the--
577
00:31:28,498 --> 00:31:30,891
- Hell no.
You gotta be kidding me.
578
00:31:30,935 --> 00:31:34,547
- Sarge, we got a problem.
The cells just went down.
579
00:31:34,591 --> 00:31:36,941
- What do you mean,
"The cells just went down"?
580
00:31:36,984 --> 00:31:38,247
- They're off.
581
00:31:38,290 --> 00:31:39,465
Every single one of them
just turned off
582
00:31:39,509 --> 00:31:40,945
and we lost the feed
on all the trackers
583
00:31:40,988 --> 00:31:43,862
except for TJ's.
584
00:31:43,905 --> 00:31:46,125
- The whole wire's down.
585
00:31:46,169 --> 00:31:50,695
- All right, somebody get me
eyes on TJ's car now.
586
00:31:59,660 --> 00:32:02,620
- TJ, shut off your car now!
587
00:32:02,663 --> 00:32:04,665
- Chicago PD!
588
00:32:06,667 --> 00:32:08,105
Hailey, blood.
589
00:32:18,027 --> 00:32:19,725
- Looks like they found
the tracker.
590
00:32:22,293 --> 00:32:25,948
- We got TJ.
He's dead.
591
00:32:25,992 --> 00:32:28,690
Multiple gunshot wounds
to the head.
592
00:32:28,734 --> 00:32:31,825
Look, Gael's made us.
He's tying off loose ends.
593
00:32:31,868 --> 00:32:33,870
He's not coming.
594
00:32:38,745 --> 00:32:39,137
.
595
00:32:39,180 --> 00:32:40,877
- We gotta move on him now.
He's on to us.
596
00:32:40,921 --> 00:32:42,183
He's disappearing.
597
00:32:42,227 --> 00:32:43,706
- You don't have enough
for a case against Gael.
598
00:32:43,750 --> 00:32:46,361
- We have the wire.
- The wire's a good start,
599
00:32:46,405 --> 00:32:49,103
but you can't corroborate
it's Gael at the head.
600
00:32:49,147 --> 00:32:51,366
You needed to catch him
with the drugs
601
00:32:51,410 --> 00:32:52,498
or giving an order,
602
00:32:52,541 --> 00:32:54,326
something that
directly connected him
603
00:32:54,369 --> 00:32:56,459
to the organization,
otherwise there's no case.
604
00:32:56,503 --> 00:32:59,767
- Okay, what about
a warrant for his house?
605
00:32:59,810 --> 00:33:01,508
His cars?
606
00:33:03,423 --> 00:33:06,034
Any of it?
607
00:33:07,557 --> 00:33:09,472
- This guy's dropping bodies,
608
00:33:09,516 --> 00:33:10,778
and he'll continue
dropping them.
609
00:33:10,821 --> 00:33:12,562
Anyone he thinks is associated
with the police,
610
00:33:12,606 --> 00:33:14,303
he will dump them like trash.
611
00:33:14,347 --> 00:33:15,826
He dumped his girlfriend
into a vat of acid.
612
00:33:15,870 --> 00:33:18,438
You know what
that'll do to a body?
613
00:33:18,481 --> 00:33:20,571
- Hailey...
614
00:33:22,617 --> 00:33:24,271
- We need to move on him.
615
00:33:25,620 --> 00:33:29,319
- You can't.
You don't have it.
616
00:33:32,192 --> 00:33:33,845
- Okay, so what about Luis?
617
00:33:33,889 --> 00:33:35,804
- He doesn't have
enough specific information
618
00:33:35,847 --> 00:33:37,327
to get you far.
- No.
619
00:33:37,371 --> 00:33:40,809
What about Luis's deal?
The kid kept up his end of it.
620
00:33:49,297 --> 00:33:51,647
- What's the verdict?
621
00:33:51,690 --> 00:33:53,692
- We don't have him.
622
00:33:56,173 --> 00:33:58,219
So loop in Homicide
on TJ's death.
623
00:33:58,262 --> 00:34:01,134
Maybe there's a slip up,
some way to pin it to Gael.
624
00:34:02,701 --> 00:34:04,225
- And the wire?
625
00:34:05,617 --> 00:34:07,532
- I don't know how he made us.
626
00:34:07,576 --> 00:34:08,881
Probably had checks
and balances
627
00:34:08,925 --> 00:34:10,362
in the cash
we didn't know about.
628
00:34:12,799 --> 00:34:15,237
- Okay, let's start
breaking down the room.
629
00:34:15,280 --> 00:34:17,151
Get everything we got
over to narcotics.
630
00:34:17,195 --> 00:34:19,763
Might be a use next time
someone takes a run at him.
631
00:34:28,293 --> 00:34:30,730
- We weren't able to show
Luis's cooperation was enough.
632
00:34:30,774 --> 00:34:32,515
- Wait, so Luis isn't
getting the deal?
633
00:34:39,436 --> 00:34:41,133
- I can tell him.
- No.
634
00:34:43,353 --> 00:34:44,702
It should be me.
635
00:34:50,708 --> 00:34:52,884
No, there was nothing else
we could do.
636
00:34:54,929 --> 00:34:57,584
Patrol will be up here soon,
bring you to booking.
637
00:34:57,628 --> 00:35:00,762
It's, uh--it's out of
our hands after that.
638
00:35:04,810 --> 00:35:08,770
You know, I never mattered
to anyone growing up.
639
00:35:10,381 --> 00:35:12,383
Not until I met you.
640
00:35:15,386 --> 00:35:18,432
You know, I took this job
because of that.
641
00:35:18,476 --> 00:35:21,827
I wanted to matter--
my life to matter.
642
00:35:23,308 --> 00:35:26,920
Luis, I wanted to tell you
so many times,
643
00:35:26,963 --> 00:35:29,270
and whenever I would get
close to saying it,
644
00:35:29,314 --> 00:35:31,794
it's like I would go silent,
645
00:35:31,838 --> 00:35:35,276
because I knew
I couldn't have both.
646
00:35:35,320 --> 00:35:39,367
I knew I would lose you
and I couldn't lose you.
647
00:35:42,892 --> 00:35:45,678
Luis, just please
say something.
648
00:35:49,291 --> 00:35:51,467
- What can I say?
649
00:35:51,511 --> 00:35:54,601
You're not wrong.
You don't have me.
650
00:35:55,950 --> 00:35:58,344
I can't be your person anymore.
651
00:36:01,608 --> 00:36:04,828
What we had is gone.
652
00:36:27,896 --> 00:36:29,376
I thought we were going
to booking.
653
00:36:29,419 --> 00:36:30,812
- Eventually.
654
00:36:31,900 --> 00:36:33,380
There's no cameras down here,
655
00:36:33,423 --> 00:36:35,338
and I'll deny this conversation
ever happened,
656
00:36:35,382 --> 00:36:36,514
but I need you
to give me more details
657
00:36:36,558 --> 00:36:37,689
on the traps you install.
658
00:36:37,733 --> 00:36:39,038
- What kind of details?
659
00:36:39,082 --> 00:36:41,432
- Which car of Gael's
did you install the trap in?
660
00:36:41,476 --> 00:36:43,434
Make, model,
where and when he drives it,
661
00:36:43,478 --> 00:36:45,393
the exact location of the trap,
and how to get inside it.
662
00:36:45,436 --> 00:36:46,872
- It won't work.
663
00:36:46,916 --> 00:36:48,961
Gael never drives his car
with anything illegal in it.
664
00:36:49,005 --> 00:36:51,747
- That doesn't matter.
665
00:36:51,790 --> 00:36:53,575
- What are you saying?
666
00:36:53,618 --> 00:36:55,707
- I'm saying
that doesn't matter.
667
00:37:58,033 --> 00:37:59,992
You wanted to see me?
668
00:38:01,167 --> 00:38:02,821
- Shut the door.
669
00:38:09,828 --> 00:38:11,830
Sit down.
670
00:38:15,704 --> 00:38:17,837
I just heard from Becerra.
671
00:38:19,752 --> 00:38:23,016
Patrol found two keys of dope
in the trap in Gael's car...
672
00:38:26,541 --> 00:38:28,543
And she's gonna use our wire
to build the case.
673
00:38:28,587 --> 00:38:31,503
Should be a slam dunk.
674
00:38:31,546 --> 00:38:34,070
Oh, and Luis,
675
00:38:34,114 --> 00:38:35,724
he's gonna get
the one-year deal
676
00:38:35,768 --> 00:38:38,118
in exchange for
corroborating evidence, so...
677
00:38:39,903 --> 00:38:41,514
- That's great.
Finally caught a break.
678
00:38:41,557 --> 00:38:43,820
- Yeah.
679
00:38:49,565 --> 00:38:51,436
So this is something
we're doing now?
680
00:38:54,048 --> 00:38:56,920
Planting dope?
Creating evidence?
681
00:38:58,661 --> 00:39:00,097
- If product was
found in his car,
682
00:39:00,141 --> 00:39:01,751
it was his own product.
683
00:39:01,795 --> 00:39:04,407
- And you think
that makes it better?
684
00:39:04,450 --> 00:39:06,757
Huh?
685
00:39:06,801 --> 00:39:09,673
- Gael got off easy.
Luis deserved the deal.
686
00:39:11,109 --> 00:39:13,416
- Hailey, I understand
why you did it.
687
00:39:13,459 --> 00:39:15,461
I'm not stupid.
688
00:39:17,159 --> 00:39:20,162
Do you understand
you crossed the line?
689
00:39:22,468 --> 00:39:25,646
Do you?
690
00:39:26,908 --> 00:39:30,826
- Hailey, the problem
with crossing lines...
691
00:39:30,869 --> 00:39:33,132
You cross enough of them,
you forget where they are.
692
00:39:35,526 --> 00:39:37,876
You don't see them anymore.
693
00:39:37,920 --> 00:39:41,053
- I'm seeing just fine, sir.
- Yeah, okay.
694
00:39:41,097 --> 00:39:43,447
Well, take a look at this.
695
00:39:44,622 --> 00:39:46,581
New York's FBI task force
is looking
696
00:39:46,624 --> 00:39:48,583
for a loan out officer.
697
00:39:50,280 --> 00:39:53,980
I just signed you up.
- What?
698
00:39:54,024 --> 00:39:56,113
- It's an assignment
for a few weeks.
699
00:39:56,156 --> 00:39:59,203
Believe me,
they do things different there.
700
00:39:59,246 --> 00:40:03,207
The lines,
they are real clear.
701
00:40:03,250 --> 00:40:05,905
- I did the same thing
you would have done.
702
00:40:05,949 --> 00:40:08,212
- I don't want you to be me!
703
00:40:08,255 --> 00:40:09,909
That's my job!
704
00:40:09,953 --> 00:40:13,652
Your job is to be you!
705
00:40:18,745 --> 00:40:21,182
Hailey, I'm starting
to wonder if you can do it.
706
00:40:44,685 --> 00:40:46,165
All right,
Platt's got the details.
707
00:40:46,208 --> 00:40:48,123
Flight leaves tomorrow.
708
00:40:52,911 --> 00:40:54,695
Have a safe trip.
51912
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.