Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,151 --> 00:00:20,521
Ahh, ahh, ahh.
2
00:00:20,587 --> 00:00:23,357
Mmm, ahh, oh, oh, oh oh.
3
00:00:23,423 --> 00:00:26,994
Oh, oh, oh, oh, oh,
oh, oh, oh, ahh,
4
00:00:27,060 --> 00:00:29,997
ooh, ooh, ow, ooh, ooh, ooh.
5
00:00:30,063 --> 00:00:34,468
Ooh. Ah. Ahhhh.
6
00:00:34,535 --> 00:00:37,137
(receipt printing)
7
00:00:38,972 --> 00:00:42,442
(upbeat ethereal music)
8
00:00:42,509 --> 00:00:49,383
♪ ♪
9
00:00:55,522 --> 00:00:58,325
(light guitar music)
10
00:00:58,392 --> 00:01:03,864
♪ ♪
11
00:01:03,931 --> 00:01:08,001
WOMAN: Whoa,chocolate with walnuts.
12
00:01:08,068 --> 00:01:09,870
Is that‐‐oh, my God.That's sea salt.
13
00:01:09,937 --> 00:01:11,505
Yeah.
14
00:01:11,572 --> 00:01:14,441
I'm gonna‐‐I‐‐
15
00:01:14,508 --> 00:01:17,644
Am I just eating somethingjust to eat?
16
00:01:17,711 --> 00:01:19,580
(sighs)
17
00:01:19,646 --> 00:01:22,783
I wonder how many calories‐‐no, I ate an hour ago.
18
00:01:22,849 --> 00:01:24,451
(sighs)
19
00:01:24,518 --> 00:01:27,921
Forget it.
20
00:01:27,988 --> 00:01:29,423
Well, maybe there's somethingelse I could get that's,
21
00:01:29,489 --> 00:01:31,391
like, less...(sighs)
22
00:01:31,458 --> 00:01:35,262
like, a lot less...
23
00:01:35,329 --> 00:01:37,698
no, if I'm not hereto get this thing I want,
24
00:01:37,764 --> 00:01:39,967
then why would I get,like, some other thing?
25
00:01:40,033 --> 00:01:43,670
So I feel all sorry
for myself.
26
00:01:43,737 --> 00:01:45,606
Fuck. Whatever.
27
00:01:45,672 --> 00:01:49,676
If I can't have it,I won't have anything.
28
00:01:49,743 --> 00:01:52,346
I deserve to get something.
29
00:01:52,412 --> 00:01:54,314
Okay, it's like,"What the fuck am I"‐‐
30
00:01:54,381 --> 00:01:56,283
okay. who the fuck caresif I gain weight?
31
00:01:56,350 --> 00:01:58,652
I don't care.
32
00:01:58,719 --> 00:02:01,421
I could post a picture of it.
33
00:02:01,488 --> 00:02:03,557
Then I'm kind of killingtwo birds with one‐‐no.
34
00:02:03,624 --> 00:02:04,091
Why would I do that?
35
00:02:07,828 --> 00:02:10,897
(scoffs) Why can't I fuckingindulge once in a while?
36
00:02:10,964 --> 00:02:13,400
I am on this Earth to live.
37
00:02:13,467 --> 00:02:14,968
It's not just, like,self‐discipline,
38
00:02:15,035 --> 00:02:16,603
Western fucking culture
39
00:02:16,670 --> 00:02:17,871
getting in the wayof everything.
40
00:02:17,938 --> 00:02:20,474
It's...uh, eh, yeah.
41
00:02:20,540 --> 00:02:22,643
It's amazing I was even born,
42
00:02:22,709 --> 00:02:24,177
that I'm on this planetright now
43
00:02:24,244 --> 00:02:25,912
in this moment.It is a...
44
00:02:25,979 --> 00:02:27,080
fucking miracle.
45
00:02:30,017 --> 00:02:33,754
It's Saturday.
46
00:02:33,820 --> 00:02:35,188
Um, hi.
Excuse me.
47
00:02:35,255 --> 00:02:37,858
How much is this cookie
right here?
48
00:02:37,924 --> 00:02:39,559
‐ It's $6.
49
00:02:39,626 --> 00:02:43,530
‐ Oh, it‐‐okay, thank you.
50
00:02:43,597 --> 00:02:44,531
Oh, excuse me
51
00:02:44,598 --> 00:02:45,899
$6 for a cookie.
52
00:02:45,966 --> 00:02:47,334
Who the hell would pay $6for a cookie?
53
00:02:47,401 --> 00:02:49,403
Hi. Can I get a large
cappuccino to go, please?
54
00:02:49,469 --> 00:02:55,609
♪ ♪
55
00:02:56,943 --> 00:03:01,348
(hip‐hop music)
56
00:03:01,415 --> 00:03:04,584
It's New Year's Eve, baby!
57
00:03:04,651 --> 00:03:07,988
And a new Jerome
is about to drop right now!
58
00:03:08,055 --> 00:03:10,691
Tonight is the night!
59
00:03:10,757 --> 00:03:12,759
No more lies,
no more big romantic speeches.
60
00:03:12,826 --> 00:03:14,494
No more fuck ups.
61
00:03:14,561 --> 00:03:16,229
No more online dating.
62
00:03:16,296 --> 00:03:18,498
No more stupid
self‐help bullshit.
63
00:03:18,565 --> 00:03:20,033
‐Bye‐bye, bullshit.
‐ Bye‐bye.
64
00:03:20,100 --> 00:03:21,668
Tonight I'm just Jerome.
65
00:03:21,735 --> 00:03:23,003
No,
I'm better than Jerome.
66
00:03:23,070 --> 00:03:24,838
I'm the new Jerome.
67
00:03:24,905 --> 00:03:26,440
‐Jerome reloaded.
‐Exactly.
68
00:03:26,506 --> 00:03:28,442
Yeah, I'm gonna be
confident,
69
00:03:28,508 --> 00:03:30,844
smooth, funny, emotional,
but not too emotional.
70
00:03:30,911 --> 00:03:32,446
‐The perfect balance.
‐ Yeah, you know,
71
00:03:32,512 --> 00:03:34,648
a man with strong boundaries
72
00:03:34,715 --> 00:03:37,050
but a compassionate
immigration policy.
73
00:03:37,117 --> 00:03:40,554
No more tricks,
no more schemes.
74
00:03:40,620 --> 00:03:44,391
Just me,
Jerome Nicholas Nolte.
75
00:03:44,458 --> 00:03:45,726
Cool. So what's the plan?
76
00:03:45,792 --> 00:03:47,360
Well, first I'll meet
a girl‐‐no, a woman.
77
00:03:47,427 --> 00:03:49,162
‐Upgrade.
‐Yeah.
78
00:03:49,229 --> 00:03:51,231
I'll just be myself.
I'll be real. I'll be open.
79
00:03:51,298 --> 00:03:53,066
Open that shit up.
80
00:03:53,133 --> 00:03:54,301
Yeah and then I'll take her
in my arms when the clock's
81
00:03:54,367 --> 00:03:56,803
about to strike midnight and
give her the first
82
00:03:56,870 --> 00:03:59,973
in a long, beautiful lifetime
of consensual kisses.
83
00:04:00,040 --> 00:04:01,908
Now, this is the beginning,
my friend.
84
00:04:01,975 --> 00:04:03,110
And don't believe
for a second‐‐
85
00:04:03,176 --> 00:04:05,412
Dude, it's 11:57.
86
00:04:05,479 --> 00:04:06,580
‐ What?
87
00:04:06,646 --> 00:04:09,416
(upbeat electronic music)
88
00:04:09,483 --> 00:04:13,820
♪ ♪
89
00:04:13,887 --> 00:04:15,889
Oh. Hi.
90
00:04:15,956 --> 00:04:18,158
‐Holler at you later.
‐'Sup, boy. How you doin'?
91
00:04:18,225 --> 00:04:19,793
Oh, hi.
92
00:04:19,860 --> 00:04:20,961
WOMAN: Hey.
93
00:04:21,027 --> 00:04:22,629
Cheers.
94
00:04:22,696 --> 00:04:23,930
WOMAN: Cheers, baby.
95
00:04:23,997 --> 00:04:25,398
MAN: Yeah, get in here.
Come on.
96
00:04:25,465 --> 00:04:26,867
That's it.
97
00:04:26,933 --> 00:04:28,869
All right, 2019,
here we come.
98
00:04:28,935 --> 00:04:30,537
One minute left.
99
00:04:30,604 --> 00:04:33,306
‐ I‐‐I need more time.
100
00:04:33,373 --> 00:04:34,474
I need more time.
101
00:04:34,541 --> 00:04:35,475
Hey, hey, hey, hey.
102
00:04:35,542 --> 00:04:37,778
♪ ♪
103
00:04:37,844 --> 00:04:40,213
WOMAN: ♪ Let's not wasteno time tonight ♪
104
00:04:40,280 --> 00:04:42,949
♪ Let's get things lit,do it right ♪
105
00:04:43,016 --> 00:04:45,152
♪ Let's not wasteno time tonight ♪
106
00:04:45,218 --> 00:04:46,853
Hey, hey, hey, fuck this guy.
107
00:04:46,920 --> 00:04:49,156
Oh, I'm so‐‐I'm sorry.
108
00:04:49,222 --> 00:04:53,760
I'm sorry. I'm so, so sorry.
109
00:04:53,827 --> 00:04:56,696
(dramatic music)
110
00:04:56,763 --> 00:05:03,637
♪ ♪
111
00:05:05,772 --> 00:05:07,207
‐ 30 seconds.
112
00:05:07,274 --> 00:05:08,542
Are you ready?
113
00:05:08,608 --> 00:05:12,245
(cheers)
114
00:05:12,312 --> 00:05:14,347
MAN: Bro, come on.
115
00:05:14,414 --> 00:05:20,287
♪ ♪
116
00:05:22,088 --> 00:05:23,423
WOMAN: Ten.
117
00:05:23,490 --> 00:05:25,425
ALL: Nine. Eight.
Seven.
118
00:05:25,492 --> 00:05:27,527
Six. Five.
119
00:05:27,594 --> 00:05:30,030
Four. Three.
Two. One.
120
00:05:30,096 --> 00:05:31,565
(sobbing)
121
00:05:31,631 --> 00:05:37,404
(cheers)
122
00:05:37,470 --> 00:05:41,007
♪ ♪
123
00:05:41,074 --> 00:05:42,943
(sobbing)
124
00:05:43,009 --> 00:05:45,612
Oh, Jerome, no.
125
00:05:56,656 --> 00:05:59,793
(ethereal music)
126
00:06:00,694 --> 00:06:03,563
(spacey music)
127
00:06:03,630 --> 00:06:05,599
(squeaks)
128
00:06:05,665 --> 00:06:06,633
‐(gasping)
129
00:06:06,700 --> 00:06:08,535
(alarm blaring)
130
00:06:08,602 --> 00:06:09,603
Ahh!
131
00:06:09,669 --> 00:06:11,705
‐(humming)
132
00:06:11,771 --> 00:06:14,541
(spacey electronic music)
133
00:06:14,608 --> 00:06:21,481
♪ ♪
134
00:06:23,717 --> 00:06:26,720
So I was at the poetry club,
but after I‐‐
135
00:06:26,786 --> 00:06:29,322
I read my poem,
136
00:06:29,389 --> 00:06:31,524
everybody just laughed at me,
you know?
137
00:06:31,591 --> 00:06:34,327
The worst thing of all,
Grace was there.
138
00:06:34,394 --> 00:06:35,662
Oh.
139
00:06:35,729 --> 00:06:37,063
I mean,
that was just so devastating.
140
00:06:37,130 --> 00:06:39,399
So I just started crying there.
in front of everyone
141
00:06:39,466 --> 00:06:41,201
I just, like‐‐
142
00:06:41,268 --> 00:06:43,270
You've got to stop‐‐stop taking
so much from people.
143
00:06:43,336 --> 00:06:45,138
It's just not‐‐this is why
we're at the bottom
144
00:06:45,205 --> 00:06:46,539
of the food chain.
145
00:06:46,606 --> 00:06:47,841
We've got to start
being more like Todd.
146
00:06:47,908 --> 00:06:49,609
‐What?
‐Todd Vicious.
147
00:06:49,676 --> 00:06:50,644
Look, look. Todd Vicious.
148
00:06:50,710 --> 00:06:53,580
That's Todd Vicious.
149
00:06:53,647 --> 00:06:55,081
‐Holy shit.
‐He doesn't‐‐
150
00:06:55,148 --> 00:06:58,752
he doesn't go to poetry club
and cry over Grace.
151
00:06:58,818 --> 00:07:00,787
‐I guess not.
‐He just eat‐‐
152
00:07:00,854 --> 00:07:03,690
he just swarms around
eating everything.
153
00:07:03,757 --> 00:07:05,859
You wanna hear my poem
that I wrote?
154
00:07:05,926 --> 00:07:06,760
Yeah, go on then.
155
00:07:08,461 --> 00:07:13,199
Grace, in my heart,
you have a place,
156
00:07:13,266 --> 00:07:15,201
a place called the club.
157
00:07:15,268 --> 00:07:17,570
♪ Holler if you knowwhat's up dog ♪
158
00:07:17,637 --> 00:07:20,407
♪ Yeah you better get downon the dance floor ♪
159
00:07:20,473 --> 00:07:23,209
♪ Yeah shake that booty babyuh ♪
160
00:07:23,276 --> 00:07:25,979
♪ Shake that bootybaby girl ♪
161
00:07:26,046 --> 00:07:29,115
♪ Oh yeah ♪
162
00:07:29,182 --> 00:07:30,784
So it had‐‐like,
it's kind of like
163
00:07:30,850 --> 00:07:33,320
an R&B influence there
in the end of the poem.
164
00:07:33,386 --> 00:07:35,355
‐Yeah, you're gonna die alone.
‐(laughs)
165
00:07:35,422 --> 00:07:38,091
(ethereal music)
166
00:07:41,094 --> 00:07:42,762
(hip‐hop music)
167
00:07:43,964 --> 00:07:45,365
Oh. Oh, I'm so sorry.
168
00:07:45,432 --> 00:07:46,399
I didn't‐‐sorry.
169
00:07:46,466 --> 00:07:47,701
‐Oh.
‐So sorry.
170
00:07:47,767 --> 00:07:50,804
I didn't‐‐sorry.
171
00:07:50,870 --> 00:07:55,275
♪ ♪
172
00:07:55,342 --> 00:07:56,776
♪ Nah she doesn't need you ♪
173
00:07:56,843 --> 00:07:58,712
Don't I, uh‐‐
don't I know you?
174
00:07:58,778 --> 00:08:00,780
Paige?
175
00:08:00,847 --> 00:08:01,815
PAIGE: I'm sorry.
I've forgotten your name.
176
00:08:01,881 --> 00:08:03,183
Your memory's better than mine.
177
00:08:03,249 --> 00:08:05,518
No, um, Jerome.
178
00:08:05,585 --> 00:08:08,421
I‐‐I‐‐I went on a date with you
a few months ago.
179
00:08:08,488 --> 00:08:11,324
Oh. You're that guy.
180
00:08:11,391 --> 00:08:13,460
MAN: ♪ My name andI'm never switching lanes ♪
181
00:08:13,526 --> 00:08:15,261
Yup.
182
00:08:15,328 --> 00:08:18,865
You look different.
183
00:08:18,932 --> 00:08:20,166
Oh, no. Well, yeah.
184
00:08:20,233 --> 00:08:21,534
I was just
trying something new.
185
00:08:21,601 --> 00:08:23,837
I didn't mean‐‐yeah,
I‐‐I don't know.
186
00:08:23,903 --> 00:08:27,307
I'm sorry. Ohh.
187
00:08:27,374 --> 00:08:30,844
What‐‐what are you
apologizing for?
188
00:08:30,910 --> 00:08:33,913
I don't know.
189
00:08:33,980 --> 00:08:37,450
Do you‐‐do you wanna
talk about it?
190
00:08:37,517 --> 00:08:38,551
JEROME: I don't know.
191
00:08:38,618 --> 00:08:39,953
I just get attached
way too easily,
192
00:08:40,020 --> 00:08:42,122
way too easily,
and then I scare people away.
193
00:08:42,188 --> 00:08:44,057
I scare people away,
and then I‐‐I get clingy.
194
00:08:44,124 --> 00:08:45,925
I get jealous.
195
00:08:45,992 --> 00:08:48,695
And I don't‐‐like, do you wanna
hear something really stupid?
196
00:08:48,762 --> 00:08:50,330
‐Always.
‐Okay.
197
00:08:50,397 --> 00:08:53,800
So I was gonna come into this
party and pretend to be
198
00:08:53,867 --> 00:08:55,368
somebody totally different.
199
00:08:55,435 --> 00:08:57,670
I‐‐I do this sort of thing
all the time.
200
00:08:57,737 --> 00:08:59,506
I try to pump myself up,
201
00:08:59,572 --> 00:09:01,674
and I try to pretend
like I'm confident,
202
00:09:01,741 --> 00:09:04,344
like I'm smooth,
like I'm tough, and‐‐
203
00:09:04,411 --> 00:09:06,746
‐ Ah, hence our date,
Mr. Terminator.
204
00:09:06,813 --> 00:09:07,914
‐Yeah.
‐(laughs)
205
00:09:07,981 --> 00:09:09,349
No. I don't know.
206
00:09:09,416 --> 00:09:12,285
I feel like I'm trying my best.
207
00:09:12,352 --> 00:09:13,553
I feel like I'm trying
a million different things,
208
00:09:13,620 --> 00:09:14,854
and it's not working at all.
209
00:09:14,921 --> 00:09:16,790
It never works,
and I don't‐‐I don't‐‐
210
00:09:16,856 --> 00:09:19,192
I don't know what to do.
211
00:09:19,259 --> 00:09:21,528
You're sensitive.
212
00:09:21,594 --> 00:09:23,196
Over‐sensitive.
213
00:09:23,263 --> 00:09:24,364
Well, it's better
than the opposite.
214
00:09:24,431 --> 00:09:26,933
Oh, yeah. How do you mean?
215
00:09:27,000 --> 00:09:31,071
Okay, so you scare people away.
216
00:09:31,137 --> 00:09:32,972
I push 'em away.
217
00:09:33,039 --> 00:09:34,441
Uh‐uh.
218
00:09:34,507 --> 00:09:35,675
PAIGE: And I work all the time.
219
00:09:35,742 --> 00:09:36,976
I mean,
I've had relationships end,
220
00:09:37,043 --> 00:09:39,479
because I've literally
forgotten I was in them.
221
00:09:39,546 --> 00:09:42,415
‐Really?
‐(laughs)
222
00:09:42,482 --> 00:09:44,184
MAN: ♪ Want to kisson your body ♪
223
00:09:44,250 --> 00:09:47,087
I wasn't kissing anyone
at midnight either, you know?
224
00:09:47,153 --> 00:09:48,988
I was actually in the room
over there
225
00:09:49,055 --> 00:09:50,890
just having a little moment
to myself.
226
00:09:50,957 --> 00:09:53,927
ALL: Nine. Eight. Seven.
227
00:09:53,993 --> 00:09:56,563
Six. Five. Four.
228
00:09:56,629 --> 00:10:00,500
Three. Two. One.
229
00:10:00,567 --> 00:10:01,768
I hate that part
about New Year's.
230
00:10:01,835 --> 00:10:05,738
You get all sweaty and nervous,
231
00:10:05,805 --> 00:10:08,007
and you end up snogging
some stranger
232
00:10:08,074 --> 00:10:10,143
whose name
you'll never remember.
233
00:10:10,210 --> 00:10:11,744
Gross.
234
00:10:11,811 --> 00:10:13,947
‐ I guess it is kind of gross.
235
00:10:14,013 --> 00:10:15,915
I never thought of it
like that.
236
00:10:15,982 --> 00:10:18,351
That's a really astute
observation.
237
00:10:18,418 --> 00:10:20,887
Thank you.
238
00:10:20,954 --> 00:10:22,489
Every card I'm shufflin'.
239
00:10:22,555 --> 00:10:24,390
Okay, but‐‐all right, no.
240
00:10:24,457 --> 00:10:25,925
Okay, you're gonna pick a card,
any card.
241
00:10:25,992 --> 00:10:27,093
All right, ready?
242
00:10:27,160 --> 00:10:28,962
This is a very important
magic trick.
243
00:10:29,028 --> 00:10:31,097
Okay. Ready? Go ahead.
All right. Not you.
244
00:10:31,164 --> 00:10:32,132
Your friend.
I don't care about you.
245
00:10:32,198 --> 00:10:34,234
Okay. All right. Cool.
Pick one.
246
00:10:34,300 --> 00:10:36,569
All right, ready? Go ahead.
Pick. No. Not you.
247
00:10:36,636 --> 00:10:39,005
The cute one. Go ahead.
248
00:10:39,072 --> 00:10:40,974
No. I said "the cute one."
249
00:10:41,040 --> 00:10:42,775
No. I'm just kidding.
Go ahead and pick.
250
00:10:42,842 --> 00:10:45,345
Okay, great.
And don't let me see.
251
00:10:45,411 --> 00:10:47,614
MAN: ♪ Every time I sayI want you want you ♪
252
00:10:47,680 --> 00:10:48,948
‐ Do you need me
to put the card
253
00:10:49,015 --> 00:10:50,917
back in the deck or something?
254
00:10:50,984 --> 00:10:56,422
Um...no.
255
00:10:56,489 --> 00:10:58,024
♪ ♪
256
00:10:58,091 --> 00:11:00,293
What I need is that.
257
00:11:00,360 --> 00:11:03,296
WOMAN: Hey.
Where are you going?
258
00:11:03,363 --> 00:11:05,398
I was just one neg away
from fucking you.
259
00:11:05,465 --> 00:11:12,338
♪ ♪
260
00:11:26,252 --> 00:11:28,288
PAIGE: (laughing)
261
00:11:28,354 --> 00:11:29,756
With the cool group.
262
00:11:29,822 --> 00:11:31,524
‐He did not.
‐Yes, he did.
263
00:11:31,591 --> 00:11:33,626
It was disgusting.
264
00:11:33,693 --> 00:11:34,627
But I mean, at least we got
a verdict, so...
265
00:11:34,694 --> 00:11:36,529
Oh, God.
266
00:11:36,596 --> 00:11:39,132
Well, hey, I'm really glad
I have a new lawyer friend now
267
00:11:39,199 --> 00:11:40,633
in case I ever get arrested.
268
00:11:40,700 --> 00:11:42,569
Why? Are there some
nefarious activities
269
00:11:42,635 --> 00:11:44,270
I should know about?
270
00:11:44,337 --> 00:11:45,905
‐ Ah, well, there's a very
good chance I could drown
271
00:11:45,972 --> 00:11:47,340
everyone at this party
with my own tears.
272
00:11:47,407 --> 00:11:48,374
PAIGE: If they can't
prove intent,
273
00:11:48,441 --> 00:11:49,542
you're out in 18 months, mate.
274
00:11:49,609 --> 00:11:51,277
JEROME: Okay, the way we
designed it is,
275
00:11:51,344 --> 00:11:53,413
you snooze once,
that's fine.
276
00:11:53,479 --> 00:11:55,949
You snooze again,
it sends one random photo
277
00:11:56,015 --> 00:11:58,284
to one random contact
in your library.
278
00:11:58,351 --> 00:11:59,686
Yeah,
and then you snooze again,
279
00:11:59,752 --> 00:12:01,955
it sends two random photos
to two random contacts,
280
00:12:02,021 --> 00:12:02,956
and blah, blah, blah, blah,
blah, and so on and so on.
281
00:12:03,022 --> 00:12:04,424
Ooh, boy, that's dangerous.
282
00:12:04,490 --> 00:12:06,092
Yeah, kind of.
283
00:12:06,159 --> 00:12:07,927
Yeah, we're thinking about
calling it, uh, "Wake Mail."
284
00:12:07,994 --> 00:12:09,429
You know, kind of like
"blackmail" but "Wake Mail."
285
00:12:09,495 --> 00:12:13,800
That's a shit name, but the app
itself is a good idea.
286
00:12:13,866 --> 00:12:15,568
Hey. Thanks.
Yeah, it's still in beta.
287
00:12:15,635 --> 00:12:17,270
But I think we're,
uh‐‐
288
00:12:17,337 --> 00:12:19,172
‐Just hold on a second.
‐What are you doing?
289
00:12:19,239 --> 00:12:22,242
‐Hold on.
‐Look, if there's some...
290
00:12:22,308 --> 00:12:25,445
I have set your phone
to Central Time.
291
00:12:25,511 --> 00:12:26,980
Okay.
292
00:12:27,046 --> 00:12:30,383
It's almost midnight
in Tulsa, Oklahoma.
293
00:12:30,450 --> 00:12:32,085
Oh. Okay. Um.
294
00:12:32,151 --> 00:12:33,319
‐Ten. Nine.
‐I don't get it.
295
00:12:33,386 --> 00:12:35,355
Do you have family in Tulsa,
Oklahoma?
296
00:12:35,421 --> 00:12:37,824
‐Eight. Seven.
‐Why are you counting?
297
00:12:37,890 --> 00:12:38,358
Are you trying
to hypnotize me?
298
00:12:38,424 --> 00:12:40,260
‐ Six. Five.
299
00:12:40,326 --> 00:12:42,228
I should let you know
I don't do very well with that,
300
00:12:42,295 --> 00:12:43,796
so maybe I should call someone.
301
00:12:43,863 --> 00:12:47,533
Three. Two.
302
00:12:47,600 --> 00:12:49,335
♪ ♪
303
00:12:49,402 --> 00:12:52,572
MAN: ♪ She can bewhatever she wants ♪
304
00:12:52,639 --> 00:12:54,540
ALL: (gasp)
305
00:12:57,710 --> 00:13:00,913
(funky music)
306
00:13:00,980 --> 00:13:02,849
(siren wailing)
307
00:13:02,915 --> 00:13:04,350
♪ ♪
308
00:13:04,417 --> 00:13:06,319
(loud thump)
309
00:13:18,598 --> 00:13:20,233
MAN: ♪ Ambu‐ambulance ♪
310
00:13:20,300 --> 00:13:21,567
♪ Ambulance ♪
311
00:13:21,634 --> 00:13:23,569
(sirens wailing)
312
00:13:23,636 --> 00:13:25,271
(ethereal music)
313
00:13:32,011 --> 00:13:34,280
(ethereal music)
314
00:13:39,218 --> 00:13:42,822
(camera shutter clicks)
315
00:13:42,889 --> 00:13:45,692
(birds chirping)
316
00:13:58,037 --> 00:13:59,505
CHRISTINA: Did you see that
little coffee shop over there?
317
00:13:59,572 --> 00:14:00,606
IAN: Yeah, I did.
It was adorable.
318
00:14:00,673 --> 00:14:01,774
‐ALICE: Hi.
‐CHRISTINA: Really cute.
319
00:14:01,841 --> 00:14:03,209
‐IAN: Oh, hi, there.
‐CHRISTINA: Hi.
320
00:14:03,276 --> 00:14:03,976
‐ALICE: I'm Alice.
‐IAN: Alice, nice to meet you.
321
00:14:04,043 --> 00:14:04,844
Ian.
ALICE: Hi.
322
00:14:04,911 --> 00:14:06,379
CHRISTINA: Christina.
323
00:14:06,446 --> 00:14:07,146
Thank you for seeing us
on such short notice.
324
00:14:07,213 --> 00:14:09,182
Oh, my gosh.
No problem at all.
325
00:14:09,248 --> 00:14:10,550
Uh, did you guys get a chance
to check out the neighborhood?
326
00:14:10,616 --> 00:14:12,752
CHRISTINA: Oh, yeah, no, it's
funky, and I like it.
327
00:14:12,819 --> 00:14:13,519
‐ALICE: Yeah.
‐IAN: Very eclectic.
328
00:14:13,586 --> 00:14:15,254
It has a lot of character,
329
00:14:15,321 --> 00:14:16,589
and it's in
a great school district.
330
00:14:16,656 --> 00:14:17,724
‐CHRISTINA: Oh, nice.
‐IAN: Oh, wonderful.
331
00:14:17,790 --> 00:14:18,658
Did I see a little
dog park over there?
332
00:14:18,725 --> 00:14:19,625
Yeah, there is a
little dog park.
333
00:14:19,692 --> 00:14:21,160
IAN: Oh, adorable.
334
00:14:21,227 --> 00:14:22,462
Well, why don't I show
you into the unit?
335
00:14:22,528 --> 00:14:24,197
CHRISTINA: Yeah. Let's go.
336
00:14:24,263 --> 00:14:26,833
ALICE: I think you're gonna
love it; it's very special.
337
00:14:26,899 --> 00:14:29,335
‐CHRISTINA: Oh, my God.
‐IAN: Ooh.
338
00:14:29,402 --> 00:14:30,837
CHRISTINA: Look at these
hardwood floors.
339
00:14:30,903 --> 00:14:31,904
‐IAN: Oh, my gosh.
‐ALICE: Yes, you know,
340
00:14:31,971 --> 00:14:33,539
these are the original
hardwood floors,
341
00:14:33,606 --> 00:14:34,941
and we found
them underneath carpet.
342
00:14:35,007 --> 00:14:36,175
‐IAN: No, you didn't.
‐CHRISTINA: Ew.
343
00:14:36,242 --> 00:14:37,243
ALICE: Yes, we did.
It happens all the time.
344
00:14:37,310 --> 00:14:39,779
IAN: Who does that?
It's so tacky.
345
00:14:39,846 --> 00:14:42,582
ALICE: It's not my thing.
This is the sunroom.
346
00:14:42,648 --> 00:14:44,150
‐IAN: Ooh.
‐CHRISTINA: Ohh.
347
00:14:44,217 --> 00:14:46,953
ALICE: But you could use it
as an office or a playroom.
348
00:14:47,019 --> 00:14:48,287
Sort of a...
IAN: Ooh, a playroom.
349
00:14:48,354 --> 00:14:49,222
‐ALICE: Playroom.
‐IAN: (laughs)
350
00:14:49,288 --> 00:14:50,923
ALICE: Are you guys expecting?
351
00:14:50,990 --> 00:14:53,025
‐IAN: No, we're trying.
‐CHRISTINA: Trying to expect.
352
00:14:53,092 --> 00:14:54,227
IAN: We're planning.
353
00:14:54,293 --> 00:14:55,495
CHRISTINA:
Planning on planning.
354
00:14:55,561 --> 00:14:57,497
ALICE: Wonderful. I love that.
355
00:14:57,563 --> 00:15:00,633
Okay. Did I mention
it is a 2 1/2 bath?
356
00:15:00,700 --> 00:15:02,335
CHRISTINA: Oh. That's, like,
pretty much three bathrooms.
357
00:15:02,402 --> 00:15:03,870
No, it's not a problem.
358
00:15:03,936 --> 00:15:08,074
ALICE: All right,
moving right along.
359
00:15:08,141 --> 00:15:12,078
‐IAN: Oh, my God.
‐CHRISTINA: Oh. Holy cow.
360
00:15:12,145 --> 00:15:13,579
IAN: Wow.
361
00:15:13,646 --> 00:15:15,481
CHRISTINA: The light in here
is amazing.
362
00:15:15,548 --> 00:15:17,550
‐ALICE: I know.
‐IAN: This is unbelievable.
363
00:15:17,617 --> 00:15:19,152
CHRISTINA: It gets beautiful
natural light.
364
00:15:19,218 --> 00:15:20,653
IAN: Oh, my‐‐and this is
westward‐facing?
365
00:15:20,720 --> 00:15:21,854
ALICE: Yeah, it's west‐facing.
366
00:15:21,921 --> 00:15:23,356
IAN: You can see that.
I love a sunset.
367
00:15:23,423 --> 00:15:25,158
ALICE: Good eye,
and this is all new
368
00:15:25,224 --> 00:15:26,192
stainless steel appliances.
369
00:15:26,259 --> 00:15:27,627
IAN: Oh, my gosh, brand‐new.
370
00:15:27,693 --> 00:15:28,728
Listen, I'll take original
hardwood floors
371
00:15:28,795 --> 00:15:29,829
but not original...
372
00:15:29,896 --> 00:15:30,763
IAN AND CHRISTINA: Appliances.
373
00:15:30,830 --> 00:15:31,898
(laughter)
374
00:15:31,964 --> 00:15:33,499
IAN: No, thank you.
375
00:15:33,566 --> 00:15:35,201
ALICE: Why don't I show you
the master bedroom?
376
00:15:35,268 --> 00:15:36,035
You're really gonna love it.
377
00:15:36,102 --> 00:15:38,571
CHRISTINA: Oh, wonderful.
378
00:15:45,611 --> 00:15:48,381
Sir. Sir. Sir.
379
00:15:48,448 --> 00:15:50,483
Sir, I'm sorry.
380
00:15:50,550 --> 00:15:51,617
I'm sorry, okay?
381
00:15:51,684 --> 00:15:53,586
This is an active crime scene.
382
00:15:53,653 --> 00:15:56,422
I need you to stay here.
383
00:16:02,161 --> 00:16:04,464
(camera shutter clicks)
384
00:16:04,530 --> 00:16:06,165
(laughter)
385
00:16:06,232 --> 00:16:08,334
ALICE: I know.
I need a good bathtub as well
386
00:16:08,401 --> 00:16:09,569
‐CHRISTINA: I know.
‐ALICE: It's very important.
387
00:16:09,635 --> 00:16:11,404
CHRISTINA: It's, like,
bigger from the inside
388
00:16:11,471 --> 00:16:12,905
than it is from the outside.
‐ALICE: I know.
389
00:16:12,972 --> 00:16:14,207
IAN: The place just keeps going
and going and going.
390
00:16:14,273 --> 00:16:15,508
It's surprisingly spacious,
391
00:16:15,575 --> 00:16:16,576
and it's all in the details,
you know?
392
00:16:16,642 --> 00:16:17,743
Like that half‐moon window.
393
00:16:17,810 --> 00:16:19,078
IAN: Oh, gorgeous.
394
00:16:19,145 --> 00:16:20,379
CHRISTINA: Kind of checks
all of our boxes.
395
00:16:20,446 --> 00:16:22,515
Yes, this is everything
we are looking for.
396
00:16:22,582 --> 00:16:23,749
Great.
397
00:16:23,816 --> 00:16:25,518
It feels like,
uh, like a home.
398
00:16:25,585 --> 00:16:26,719
It could be a home.
399
00:16:26,786 --> 00:16:28,321
Well, you know what?
No rush.
400
00:16:28,387 --> 00:16:30,223
No pressure. Take a few nights
to sleep on it.
401
00:16:30,289 --> 00:16:31,791
‐ Just, like, one‐‐just, like,
one or two nights.
402
00:16:31,858 --> 00:16:32,892
‐ALICE: Yeah.
‐IAN: We want it.
403
00:16:32,959 --> 00:16:34,227
Do you have my contact
information?
404
00:16:34,293 --> 00:16:35,228
‐IAN: We want it.
‐ALICE: Yeah, you know what?
405
00:16:35,294 --> 00:16:36,729
In case you forgot,
here's another card.
406
00:16:36,796 --> 00:16:37,497
‐IAN: Oh, thank you so much.
‐CHRISTINA: Thank you.
407
00:16:37,563 --> 00:16:38,531
It was so lovely
to meet you.
408
00:16:38,598 --> 00:16:40,333
It was so lovely meeting you.
409
00:16:40,399 --> 00:16:41,534
‐IAN: Alice, it was a pleasure.
‐ALICE: Yeah, nice to meet.
410
00:16:41,601 --> 00:16:42,969
‐IAN: Thank you so much.
‐ALICE: And you know what?
411
00:16:43,035 --> 00:16:44,203
There is a really great coffee
shop right down the street.
412
00:16:44,270 --> 00:16:45,338
We saw that. We saw that.
We're gonna check it out.
413
00:16:45,404 --> 00:16:46,772
‐IAN: Try it out.
‐ALICE: Wonderful.
414
00:16:46,839 --> 00:16:47,640
‐IAN: Thanks, Alice.
‐ALICE: All right, well,
415
00:16:47,707 --> 00:16:48,708
have a great day.
‐IAN: Thank you.
416
00:16:48,774 --> 00:16:50,276
‐CHRISTINA: Bye.
‐ALICE: Take care.
417
00:16:50,343 --> 00:16:51,010
IAN: Wow, wow, wow, wow, wow,
wow, wow, wow, wow.
418
00:16:51,077 --> 00:16:53,079
CHRISTINA: It's so cute.
419
00:16:53,145 --> 00:16:55,882
(camera shutter clicks)
420
00:16:58,718 --> 00:16:59,585
Thanks, guys.
That was great.
421
00:16:59,652 --> 00:17:00,786
‐MAN: Oh.
‐MAN: Oh.
422
00:17:00,853 --> 00:17:01,854
‐ALICE: Yeah, yeah.
‐MAN: Great.
423
00:17:01,921 --> 00:17:03,322
‐ALICE: Nice work.
‐MAN: Thanks.
424
00:17:03,389 --> 00:17:04,724
‐BILL: I'm gonna get coffee.
ALICE: See ya, Bill.
425
00:17:04,790 --> 00:17:06,893
‐MAN: Good night.
‐ALICE: Take care.
426
00:17:06,959 --> 00:17:09,362
‐GIRL: See you at home.
‐ALICE: See you at home.
427
00:17:26,512 --> 00:17:30,716
(ethereal music)
428
00:17:30,783 --> 00:17:32,218
♪ ♪
429
00:17:32,285 --> 00:17:35,388
(gloomy music)
430
00:17:35,454 --> 00:17:38,991
MEN AND WOMEN:Tree secrets.
431
00:17:39,058 --> 00:17:40,526
I sing in the shower.
432
00:17:40,593 --> 00:17:41,727
I do it every day.
433
00:17:41,794 --> 00:17:43,029
(laughs)
434
00:17:43,095 --> 00:17:45,064
I feel like I sound
pretty good.
435
00:17:45,131 --> 00:17:47,199
I get a little funky in there,
436
00:17:47,266 --> 00:17:49,068
let it loose,
let it rip a little bit,
437
00:17:49,135 --> 00:17:50,636
and then I zip it up,
438
00:17:50,703 --> 00:17:52,438
not singing for me
the rest of the day.
439
00:17:52,505 --> 00:17:53,906
(ethereal music)
440
00:18:00,413 --> 00:18:03,749
(ethereal music)
441
00:18:06,085 --> 00:18:08,588
(cables stretching)
442
00:18:15,027 --> 00:18:16,796
(hip‐hop music)
443
00:18:16,862 --> 00:18:19,131
Jerome.
444
00:18:19,198 --> 00:18:22,034
Oh. Oh, my God. Am I dead?
445
00:18:22,101 --> 00:18:23,703
Are you okay?
446
00:18:23,769 --> 00:18:25,671
What happened?
447
00:18:25,738 --> 00:18:28,975
I, uh, I kissed you.
That's what happened.
448
00:18:29,041 --> 00:18:31,944
Wait. Why?
449
00:18:32,011 --> 00:18:33,980
What do you mean, "Why?"
450
00:18:34,046 --> 00:18:37,450
Oh.
451
00:18:37,516 --> 00:18:39,218
I told you everything
that was wrong with me.
452
00:18:39,285 --> 00:18:41,320
Why would you wanna kiss me?
453
00:18:41,387 --> 00:18:42,888
What are you talking about?
454
00:18:42,955 --> 00:18:44,390
There's nothing wrong
with you, Jerome.
455
00:18:46,559 --> 00:18:47,793
‐ There isn't?
456
00:18:47,860 --> 00:18:53,065
Well, nothing major.
457
00:18:53,132 --> 00:18:55,234
I'd kiss you again,
but I don't want to cause
458
00:18:55,301 --> 00:18:56,702
any more head trauma.
459
00:19:00,172 --> 00:19:02,642
Do you want to dance?
460
00:19:05,511 --> 00:19:07,346
Yeah.
461
00:19:07,413 --> 00:19:10,182
(upbeat electronic music)
462
00:19:10,249 --> 00:19:17,123
♪ ♪
463
00:19:36,542 --> 00:19:38,210
WOMAN: (vocalizing)
464
00:19:38,277 --> 00:19:45,151
♪ ♪
465
00:19:47,987 --> 00:19:51,190
WOMAN: (vocalizing)
466
00:20:02,068 --> 00:20:03,903
2020, bitches!
467
00:20:03,969 --> 00:20:05,471
Ten.
468
00:20:05,538 --> 00:20:09,208
ALL: Nine. Eight. Seven. Six.
469
00:20:09,275 --> 00:20:12,044
Five. Four. Three.
470
00:20:12,111 --> 00:20:15,481
Two. One.
471
00:20:15,548 --> 00:20:17,817
WOMAN: Happy New Year!
472
00:20:17,883 --> 00:20:20,786
‐MAN: Whoo!
‐WOMAN: Happy New Year!
473
00:20:20,853 --> 00:20:24,290
WOMAN: Yeah!
474
00:20:24,356 --> 00:20:26,592
Whoo!
Happy New Year.
475
00:20:26,659 --> 00:20:28,661
♪ ♪
476
00:20:28,728 --> 00:20:30,129
I love you, Jerome.
477
00:20:30,196 --> 00:20:33,065
I love you too.
478
00:20:33,132 --> 00:20:37,236
♪ ♪
479
00:20:37,303 --> 00:20:40,039
I got you a gift.
480
00:20:40,106 --> 00:20:41,607
You did?
481
00:20:41,674 --> 00:20:42,975
‐Of course.
‐Hey.
482
00:20:43,042 --> 00:20:44,977
It's our one‐year anniversary.
483
00:20:45,044 --> 00:20:49,148
Hey. Yo.
484
00:20:49,215 --> 00:20:53,919
Thank you.
485
00:20:53,986 --> 00:20:55,721
Wow.
486
00:20:55,788 --> 00:20:58,157
It's beautiful.
487
00:20:58,224 --> 00:21:02,428
It's the state of Oklahoma,
and the heart is Tulsa.
488
00:21:02,495 --> 00:21:05,865
♪ ♪
489
00:21:05,931 --> 00:21:06,999
Where we had our first kiss.
490
00:21:07,066 --> 00:21:11,337
Mm‐hmm.
491
00:21:11,403 --> 00:21:12,872
Oh, thank you.
492
00:21:12,938 --> 00:21:15,007
You know,
it's actually perfect,
493
00:21:15,074 --> 00:21:16,642
because I needed a new
key chain anyway.
494
00:21:16,709 --> 00:21:17,843
Well,
it's not for your keys.
495
00:21:17,910 --> 00:21:21,847
It's for our keys.
496
00:21:21,914 --> 00:21:24,517
Our keys?
497
00:21:24,583 --> 00:21:27,820
I'm saying that I'm ready.
498
00:21:27,887 --> 00:21:29,555
Do you wanna move in together?
499
00:21:29,622 --> 00:21:34,093
I...absolutely
500
00:21:34,160 --> 00:21:35,828
do not want to
move in with you.
501
00:21:35,895 --> 00:21:37,129
‐What?
‐What?
502
00:21:37,196 --> 00:21:38,197
‐I'm sorry.
‐ I don't understand.
503
00:21:38,264 --> 00:21:40,099
‐Are you joking?
‐ No. No. I'm sorry.
504
00:21:40,166 --> 00:21:42,768
Um, um, wait, uh.
You know what?
505
00:21:42,835 --> 00:21:44,036
Something's wrong.
506
00:21:44,103 --> 00:21:45,204
Could you just ask me that
again, please?
507
00:21:45,271 --> 00:21:47,940
Uh, Jerome...
508
00:21:48,007 --> 00:21:49,141
Yes.
509
00:21:49,208 --> 00:21:51,177
Do you want to
move in with me?
510
00:21:51,243 --> 00:21:54,880
Uh, I would love
nothing more than for us
511
00:21:54,947 --> 00:21:58,551
to continue to date while
living in separate residences.
512
00:21:58,617 --> 00:22:01,086
Oh, my God.
Jesus!
513
00:22:01,153 --> 00:22:03,189
I'm sorry.
Um, you know what?
514
00:22:03,255 --> 00:22:06,025
I'm just gonna‐‐I'm gonna
take‐‐listen, nope, nope.
515
00:22:06,091 --> 00:22:08,194
It's not‐‐I'm gonna take
a moment over here.
516
00:22:08,260 --> 00:22:09,962
I'll be right back; just
stay‐‐just stay right here.
517
00:22:10,029 --> 00:22:13,699
I'll be right back.
518
00:22:13,766 --> 00:22:16,535
Do you want to move in with me?
519
00:22:16,602 --> 00:22:20,172
Yes. Paige, yes.
520
00:22:20,239 --> 00:22:22,508
You're the best thing
that's ever happened to me.
521
00:22:22,575 --> 00:22:25,311
Not only that, I want to spend
my whole life with you.
522
00:22:25,377 --> 00:22:28,214
Yes. Yes.
A million times yes.
523
00:22:28,280 --> 00:22:30,216
Okay. All right.
Hi. Hi. Hi. Hi.
524
00:22:30,282 --> 00:22:32,685
Hi.
Paige, I'm so sorry.
525
00:22:32,751 --> 00:22:34,887
Yes, I'm right here for you.
Okay.
526
00:22:34,954 --> 00:22:38,424
Uh, could you just ask me that
one more time, please?
527
00:22:38,490 --> 00:22:40,860
Do you want to
move in with me?
528
00:22:40,926 --> 00:22:43,062
Absolutely not. Oh, my God!
529
00:22:43,128 --> 00:22:45,297
‐What? This is insane.
‐I know.
530
00:22:45,364 --> 00:22:47,032
And you have been asking me
to move in with you
531
00:22:47,099 --> 00:22:48,434
since the moment
we got together.
532
00:22:48,500 --> 00:22:49,735
I know. I know.
I don't know what's happening.
533
00:22:49,802 --> 00:22:50,603
I don't know what's wrong
with me.
534
00:22:50,669 --> 00:22:52,571
I'm so sorry. I don't know.
535
00:22:52,638 --> 00:22:53,772
Wait, wait, wait, Paige, wait.
536
00:22:53,839 --> 00:22:55,541
‐ Stop it.
537
00:22:55,608 --> 00:22:57,176
♪ ♪
538
00:22:57,243 --> 00:23:00,946
No, I just‐‐I can't be
around you right now.
539
00:23:01,013 --> 00:23:07,887
♪ ♪
540
00:23:12,224 --> 00:23:15,094
(ethereal hip‐hop music)
541
00:23:15,160 --> 00:23:19,131
♪ ♪
542
00:23:25,437 --> 00:23:27,006
MAN:♪ I'm that new shit ♪
543
00:23:27,072 --> 00:23:29,041
♪ Fuck with this new shit ♪
544
00:23:29,108 --> 00:23:32,211
♪ Up in the club actinglike a brand new bitch ♪
545
00:23:32,278 --> 00:23:33,646
♪ Cash money spliffs ♪
546
00:23:33,712 --> 00:23:35,414
♪ Smoking dead presidents ♪
547
00:23:35,481 --> 00:23:37,383
♪ I'm about to beatthe pussy up like a ♪
548
00:23:37,449 --> 00:23:38,851
(vocalizing)
549
00:23:38,918 --> 00:23:40,252
♪ Let's make a movie,show me ♪
550
00:23:40,319 --> 00:23:41,987
♪ I wanna film you ♪
551
00:23:42,054 --> 00:23:43,522
♪ It's preparationfor the shit ♪
552
00:23:43,589 --> 00:23:45,591
♪ We gon' get into ♪
553
00:23:45,658 --> 00:23:46,792
♪ Tell your friendsyou got a ride ♪
554
00:23:46,859 --> 00:23:48,160
♪ You know I got you ♪
555
00:23:48,227 --> 00:23:49,828
♪ Wet like the ocean ♪
556
00:23:49,895 --> 00:23:51,830
♪ With that motionwhen I come through ♪
557
00:23:51,897 --> 00:23:56,235
♪ 'Cause I just wantedto mention ♪
558
00:23:56,302 --> 00:23:58,971
♪ Ooh, baby,I'm gonna make you sweat ♪
559
00:24:01,106 --> 00:24:02,308
ALL: Yes!
39809
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.