All language subtitles for Bunco Squad (1950)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:54,464 --> 00:00:56,383 The oldest tricks in the world. 2 00:00:56,986 --> 00:00:59,890 And yet with these tricks the Bunco racketeer robbed the public of .. 3 00:01:00,173 --> 00:01:02,251 200 million dollars every year. 4 00:01:03,594 --> 00:01:06,154 There's an abundance of evidence in the Police files that .. 5 00:01:06,884 --> 00:01:10,317 Palm-reading and mind-reading and the like are .. rackets. 6 00:01:11,043 --> 00:01:13,578 And the so-called wheels-of-fortune are .. 7 00:01:13,836 --> 00:01:17,196 Always manipulated by the operator to bilk his victim. 8 00:01:18,028 --> 00:01:20,710 And yet I don't imagine there is one of you here who hasn't lost .. 9 00:01:21,375 --> 00:01:24,328 Money on at least one of these Bunco games at some time in your life. 10 00:01:24,722 --> 00:01:27,429 The doorway peddler usually starts by saying, uh .. 11 00:01:28,068 --> 00:01:30,697 He found what he has for sale when it fell off a delivery truck. 12 00:01:32,381 --> 00:01:36,899 He always says he doesn't know the value of what he has and asks what you'll offer. 13 00:01:38,890 --> 00:01:41,613 The fur is genuine mink, and the victim knows it. 14 00:01:42,360 --> 00:01:45,365 His instant thought is take advantage of the peddler's ignorance. 15 00:01:45,712 --> 00:01:47,252 That's when he falls into the trap. 16 00:01:48,762 --> 00:01:52,245 The sale is made .. and the peddler helpfully provides a bag. 17 00:01:52,968 --> 00:01:54,828 And wonders if anyone is coming. 18 00:01:55,673 --> 00:01:59,278 The victim obligingly turns his back and the Bunco man makes the switch. 19 00:02:10,674 --> 00:02:13,810 You can now see why the Bunco artists are responsible for the expression - 20 00:02:14,270 --> 00:02:15,500 "Left holding the bag." 21 00:02:23,723 --> 00:02:26,735 Now you people make the law, and you should help your Police enforce it. 22 00:02:27,167 --> 00:02:31,279 As you know, I represent a section of the Police Department called the "Bunco Squad". 23 00:02:32,516 --> 00:02:34,018 It's our job to help you. 24 00:02:35,051 --> 00:02:37,286 So won't you please help us. Thank you. 25 00:02:45,493 --> 00:02:47,737 Steve, Steve! Captain Edwards wants us right away. 26 00:02:47,857 --> 00:02:49,636 I'm sorry folks. Excuse me. 27 00:02:50,162 --> 00:02:51,439 Thanks for getting me off the hook. 28 00:02:51,559 --> 00:02:53,562 Hey it's on the level. We're wanted down at headquarters. 29 00:03:05,741 --> 00:03:07,300 You know Rand of Homicide? ─ Sure. 30 00:03:07,563 --> 00:03:08,624 How are you Rand? 31 00:03:08,981 --> 00:03:11,863 This came from covering a suicide at the Gaymar hotel. 32 00:03:12,185 --> 00:03:14,241 A retired mid-western banker by the name of Burke. 33 00:03:14,448 --> 00:03:16,795 He got taken for his life-savings and a phony stock deal. 34 00:03:17,199 --> 00:03:21,039 Going over some of his belongings I came across these magazines about horoscopes .. 35 00:03:21,635 --> 00:03:23,221 Astrology and fortune-telling. 36 00:03:23,728 --> 00:03:25,559 I thought it might be an angle for the Bunco Squad. 37 00:03:26,658 --> 00:03:28,113 Well, if I can be any further help .. 38 00:03:28,367 --> 00:03:29,691 Thanks Ray. ─ See you later. 39 00:03:30,266 --> 00:03:34,566 This suicide is the third tragedy caused by a swindler in the last 3 months. 40 00:03:35,308 --> 00:03:37,627 You know, people come out here to retire, spend a vacation .. 41 00:03:37,747 --> 00:03:40,059 And they get taken by these con-men and Bunco artists. 42 00:03:41,116 --> 00:03:43,943 Every time this happens, the newspapers and the public raise a howl. 43 00:03:44,412 --> 00:03:46,562 Do you suppose he was steered into this by a fortune-teller? 44 00:03:46,807 --> 00:03:48,271 We've certainly got all kinds out here. 45 00:03:48,743 --> 00:03:51,416 I'm not sure, but this looks like the work of a big-time operator. 46 00:03:51,791 --> 00:03:54,151 So far he's been smart enough to cover up his tracks. 47 00:03:54,943 --> 00:03:56,427 But they all need an organization. 48 00:03:56,718 --> 00:03:58,661 The stooges, the shills and the rest. 49 00:03:59,374 --> 00:04:02,887 If the real brains is using any of the phonies we have here in Los Angeles .. 50 00:04:03,253 --> 00:04:04,615 That's the way we'll get to him. 51 00:04:06,183 --> 00:04:09,596 I want you to case every faker in town. If it looks suspicious, pull him in. 52 00:04:10,465 --> 00:04:11,798 Warn them we mean business. 53 00:04:12,456 --> 00:04:14,625 Never forget, it's the head man we're after. 54 00:04:16,260 --> 00:04:18,786 I don't know who, or where, he is. But I do know one thing. 55 00:04:20,317 --> 00:04:22,411 He's out there .. some place. 56 00:04:28,744 --> 00:04:31,131 It was very nice meeting you Barbara. Will I see you again? 57 00:04:31,251 --> 00:04:32,756 I certainly hope so Tony. 58 00:04:33,094 --> 00:04:33,939 How about dinner tonight? 59 00:04:34,183 --> 00:04:36,126 Oh I don't think we should until she .. 60 00:04:36,246 --> 00:04:39,122 Oh yes, of course. Say in week or so? ─ Will you call me? 61 00:04:40,050 --> 00:04:42,369 Mrs Royce, may I express my deepest sympathies. 62 00:04:42,604 --> 00:04:43,909 Thank you Mr Wells. 63 00:04:59,355 --> 00:05:00,435 Hello Fred. ─ Hello Tony. 64 00:05:00,707 --> 00:05:02,604 Could you put the bags in the back, please. ─ Yes sir. 65 00:05:03,007 --> 00:05:04,594 Did you have a good trip? ─ Very interesting. 66 00:05:04,970 --> 00:05:06,238 Did you hear about our friend, Burt? 67 00:05:07,242 --> 00:05:09,533 Yes, suicide huh? That's too bad. 68 00:05:09,653 --> 00:05:11,279 Yeah, too bad. Who are those women? 69 00:05:11,930 --> 00:05:14,578 Oh that's a Mrs Jessica Royce, a widow with two million dollars. 70 00:05:14,907 --> 00:05:17,704 And a very charming secretary who happens to be penniless and lonesome. 71 00:05:18,052 --> 00:05:19,676 Who are you interested in? ─ Both of them. 72 00:05:40,777 --> 00:05:42,674 It's been a wonderful day, Tony. 73 00:05:42,794 --> 00:05:44,608 Won't you change your mind and have dinner with me tonight? 74 00:05:44,728 --> 00:05:46,788 Oh you forget. I'm a working girl. 75 00:05:47,145 --> 00:05:49,352 Is Mrs Royce complaining about my taking up too much of your time? 76 00:05:49,472 --> 00:05:51,426 Oh no. Neither have I. 77 00:06:10,385 --> 00:06:11,784 Hello Barbara, I'm glad you're back. 78 00:06:11,904 --> 00:06:13,344 Oh Mrs Royce, this is Tony 79 00:06:13,542 --> 00:06:16,283 Mr Wells, the gentleman we met on the train. 80 00:06:16,809 --> 00:06:19,917 How do you do Mrs Royce. Nice to see you again. You're looking extremely well. 81 00:06:20,037 --> 00:06:21,213 I'm feeling very much better thank you. 82 00:06:21,542 --> 00:06:22,856 Did you want me for something Mrs Royce? 83 00:06:23,260 --> 00:06:25,560 Just a few letters dear, there's no hurry. Would you excuse me. 84 00:06:25,842 --> 00:06:27,326 Surely. I have to be going myself. 85 00:06:30,121 --> 00:06:32,854 Just a few weeks ago, she was the most grief-stricken woman I've ever known. 86 00:06:33,154 --> 00:06:34,910 What's happened to cause this extraordinary change? 87 00:06:35,478 --> 00:06:38,455 The gentleman who just left. Dr Largo is responsible. 88 00:06:38,736 --> 00:06:39,751 Dr Largo? 89 00:06:40,251 --> 00:06:42,429 He must be a remarkable physician. Is he a specialist? 90 00:06:42,774 --> 00:06:45,143 Actually, he's neither a physician nor a specialist. 91 00:06:45,462 --> 00:06:48,185 I believe he's called a Consulting Psychologist. 92 00:06:48,995 --> 00:06:50,018 Consulting Psychologist? 93 00:06:50,138 --> 00:06:53,094 Two visits a week. She never makes a move without him. 94 00:06:54,255 --> 00:06:55,692 Surely she doesn't believe that that sort of .. 95 00:06:55,812 --> 00:07:00,199 Completely! But as long as she's happy, I don't care what she believes in. 96 00:07:00,681 --> 00:07:03,053 I must go Tony, thanks again. Call me soon. 97 00:07:03,339 --> 00:07:04,451 Real soon. 98 00:07:08,748 --> 00:07:11,142 This is fine way to track down a big-time Bunco operator. 99 00:07:11,262 --> 00:07:12,402 You got any better ideas? 100 00:07:12,522 --> 00:07:15,149 If I have to talk to one more phony fortune-teller .. 101 00:07:21,913 --> 00:07:26,054 Your future looks very gloomy. The cards are not bright. 102 00:07:26,457 --> 00:07:29,617 Yeah, well I've got news for you sister. Your future don't look so bright either. 103 00:07:29,962 --> 00:07:31,616 I see bars, and you behind them. 104 00:07:32,462 --> 00:07:35,032 Very sorry .. do not understand. 105 00:07:35,578 --> 00:07:37,347 My English is not very good. 106 00:07:37,545 --> 00:07:41,888 You'll catch on when you talk to the Judge. 30 days is 30 days in any language .. 107 00:07:42,731 --> 00:07:47,463 Why don't you lay off. You guys got nothing on me. I'm running a clean place. See .. 108 00:07:48,352 --> 00:07:49,543 See that you keep it that way. 109 00:07:50,144 --> 00:07:51,788 Got a lot of class, hasn't she. 110 00:07:55,058 --> 00:07:57,095 And so you see gentlemen. 111 00:07:57,785 --> 00:08:01,618 The power of numbers has had a great influence on men. Most of their lives. 112 00:08:01,881 --> 00:08:05,291 Lay off will you. This is the oldest numbers racket in the world, and you know it. 113 00:08:05,411 --> 00:08:07,871 Numerology sir, is a great science. 114 00:08:08,562 --> 00:08:10,826 Okay Professor, but remember, one complaint .. 115 00:08:10,946 --> 00:08:13,996 And we'll introduce you to the science of making little ones out of big ones. 116 00:08:15,335 --> 00:08:17,077 But Grace, I've been busy. 117 00:08:18,700 --> 00:08:20,472 Well, you now .. work. 118 00:08:22,657 --> 00:08:23,563 Oh but .. 119 00:08:24,380 --> 00:08:25,118 But Grace .. 120 00:08:25,365 --> 00:08:27,481 Keep quiet Steve .. just hold on. 121 00:08:38,297 --> 00:08:40,335 Honey .. are you alright? 122 00:08:40,542 --> 00:08:42,215 Cut! ─ Steve? 123 00:08:42,776 --> 00:08:46,478 Of course I'm alright. That was just a scene from the picture I'm working in. 124 00:08:48,167 --> 00:08:49,417 Cut it short, will you. 125 00:08:50,569 --> 00:08:53,089 I've got to go .. I'll pick you up tonight. 126 00:08:54,242 --> 00:08:55,532 That's the trouble with being a cop. 127 00:08:55,817 --> 00:08:59,725 You've have a legitimate excuse for your wife, but they don't believe you anyhow. 128 00:09:00,030 --> 00:09:02,783 I don't know about you, but win or lose, I'm taking Grace for dinner tonight. 129 00:09:03,265 --> 00:09:04,161 Who's next? 130 00:09:04,535 --> 00:09:05,372 Annie Cobb. 131 00:09:05,736 --> 00:09:08,109 I thought she was still writing for the San Quentin Times. 132 00:09:15,317 --> 00:09:16,587 Just a warning Annie. 133 00:09:17,208 --> 00:09:19,541 Don't too clever with your customer's signatures. 134 00:09:19,856 --> 00:09:21,746 We don't want them showing up on forged checks. 135 00:09:22,244 --> 00:09:25,857 My profession is to judge a man's character by his handwriting. 136 00:09:26,310 --> 00:09:28,161 Especially when the letters turn up in court. 137 00:09:28,702 --> 00:09:31,006 Which is where we'll see you Annie if you get ambitious. 138 00:09:36,323 --> 00:09:37,966 Buffalo Bill. 139 00:09:44,144 --> 00:09:45,647 Hello. ─ Hello dearie. 140 00:09:46,609 --> 00:09:49,369 The badge-boys are on a sightseeing tour. 141 00:09:49,745 --> 00:09:53,398 Thanks Annie, I have a client waiting. Bye. 142 00:09:56,353 --> 00:09:59,621 I'm sorry Miss Dilby, but we can do no more today. I just can't go on. 143 00:09:59,951 --> 00:10:00,552 But you were telling me .. 144 00:10:00,672 --> 00:10:03,285 When I am forced to come out of a trance, my powers are always weak. 145 00:10:03,799 --> 00:10:06,053 We'll try again at your regular time next Monday. 146 00:10:06,259 --> 00:10:07,762 I'll be looking forward to it. 147 00:10:08,514 --> 00:10:10,786 I am so anxious to know about Arthur. 148 00:10:28,593 --> 00:10:31,119 Come in Sgt Johnson, Sgt McManus. 149 00:10:31,569 --> 00:10:32,245 She's psychic. 150 00:10:32,649 --> 00:10:34,152 Yeah, especially when the law's around. 151 00:10:35,213 --> 00:10:36,490 Twenty bucks your regular fee, Liane? 152 00:10:36,828 --> 00:10:39,663 I have no fee. I accept only goodwill offerings. 153 00:10:40,257 --> 00:10:41,609 Did you gentlemen wish something? 154 00:10:42,454 --> 00:10:45,271 Just wanted to tell you not to steer your clients into any phony deals. 155 00:10:45,778 --> 00:10:47,233 Oh, I never advise my clients. 156 00:10:48,144 --> 00:10:50,294 I only tell them what I see in the crystal ball. 157 00:10:50,505 --> 00:10:53,471 You tried that excuse on a Denver Judge and got three years. 158 00:10:53,975 --> 00:10:56,008 Or have you forgotten? ─ Is this a pitch? 159 00:10:56,293 --> 00:10:58,227 No .. just a warning. 160 00:10:58,934 --> 00:11:00,623 You boys don't have to worry about me. 161 00:11:03,265 --> 00:11:04,315 Goodbye. 162 00:11:12,012 --> 00:11:13,760 I wouldn't mind going into a trance with her myself. 163 00:11:14,133 --> 00:11:15,636 If I wasn't married of course. 164 00:11:25,996 --> 00:11:27,066 Come in. 165 00:11:28,549 --> 00:11:29,983 Hello Princess. 166 00:11:32,601 --> 00:11:33,691 Been a long time, hasn't it? 167 00:11:34,172 --> 00:11:35,419 Not long enough Mr Weldon. 168 00:11:35,665 --> 00:11:39,583 Uhuh. Not Weldon. The name is Wells. Anthony Wells. 169 00:11:39,858 --> 00:11:40,879 What will it be tomorrow? 170 00:11:41,429 --> 00:11:44,395 Do me a favor Mr Anthony Wells .. blow! 171 00:11:45,907 --> 00:11:49,060 Liane, I'm terribly sorry about that little unpleasantness. 172 00:11:49,449 --> 00:11:50,549 The time you had to go to prison. 173 00:11:50,845 --> 00:11:53,272 You'll not that make friends and influence people by discussing prison .. 174 00:11:53,483 --> 00:11:55,314 With someone who's recently been in one. 175 00:11:55,585 --> 00:11:57,455 Especially since you should have been there too. 176 00:11:57,810 --> 00:11:59,011 I said I was sorry. 177 00:11:59,454 --> 00:12:00,271 Don't be. 178 00:12:00,842 --> 00:12:02,269 The prison diet agreed with me. 179 00:12:02,850 --> 00:12:04,779 Everybody says I have a lovely figure now. 180 00:12:05,584 --> 00:12:06,608 Goodbye. 181 00:12:09,131 --> 00:12:12,736 Well .. I see you've finally made the big league. 182 00:12:13,659 --> 00:12:15,818 Crooning over a crystal-ball, huh? 183 00:12:17,255 --> 00:12:19,612 Playing around for peanuts in a dingy walk-up 184 00:12:20,100 --> 00:12:20,992 I make a living. 185 00:12:21,443 --> 00:12:25,610 Oh, you're not really satisfied with nickels and dimes. you deserve much better. 186 00:12:26,551 --> 00:12:27,738 Listen, do you know what I could do for you? 187 00:12:28,035 --> 00:12:30,408 Alright, spill it. Let's stop kidding each other. 188 00:12:31,275 --> 00:12:32,881 I need your special talents. 189 00:12:33,359 --> 00:12:36,778 I have a proposition that's worth a great deal of money. Are you interested? 190 00:12:37,324 --> 00:12:39,167 How much is a great deal? ─ Sit down. 191 00:12:42,586 --> 00:12:43,956 Two million dollars. 192 00:12:46,685 --> 00:12:49,345 Alright .. let's hear about it. 193 00:12:51,875 --> 00:12:53,524 Good evening sir. ─ Table for two please. 194 00:12:53,644 --> 00:12:54,688 Right this way, sir. 195 00:12:56,820 --> 00:12:59,322 Say, what about the booth in the corner? ─ Surely. 196 00:13:07,558 --> 00:13:09,016 May I start you with a cocktail? 197 00:13:09,690 --> 00:13:11,896 Yeah, a couple of Martinis .. very dry. 198 00:13:12,243 --> 00:13:13,094 Thank you sir. 199 00:13:13,867 --> 00:13:17,020 Do you realize this is the first date you haven't broken in the past two weeks? 200 00:13:18,297 --> 00:13:21,324 But what about all the dates you broke, because of your "career"? 201 00:13:22,112 --> 00:13:23,823 Are you still jealous of my career? 202 00:13:24,114 --> 00:13:25,643 Oh, how could I be? 203 00:13:26,146 --> 00:13:28,626 The last time I went to see you in a picture, I went out for popcorn .. 204 00:13:28,913 --> 00:13:30,418 And missed your entire performance. 205 00:13:32,467 --> 00:13:33,484 Grace, honey. 206 00:13:34,696 --> 00:13:37,029 If I can crack this case, I'm a cinch for promotion. 207 00:13:37,474 --> 00:13:39,981 Your salary has nothing to do with our getting married, 208 00:13:40,101 --> 00:13:41,371 If that's what you're driving at. 209 00:13:41,896 --> 00:13:42,944 Oh I see. 210 00:13:43,614 --> 00:13:46,152 You .. you haven't time for marriage right now. 211 00:13:46,759 --> 00:13:48,840 There's something in you that has to come out. 212 00:13:49,453 --> 00:13:50,738 You have to express yourself. 213 00:13:51,183 --> 00:13:52,223 What's the use, it's .. 214 00:13:53,477 --> 00:13:56,314 It's just that creative people have to .. 215 00:13:58,147 --> 00:13:59,782 Well, they have to create, that's all. 216 00:14:00,295 --> 00:14:01,832 Oh, that will look great in print. 217 00:14:02,295 --> 00:14:03,639 Yeah, I can see it all now: 218 00:14:03,759 --> 00:14:07,346 "Grace Bradshaw, rising young screen-star says, quote .." 219 00:14:08,174 --> 00:14:10,734 "Creative people have to create." Unquote. 220 00:14:11,645 --> 00:14:12,575 Thank you. 221 00:14:16,114 --> 00:14:19,256 Advice on love, business and personal problems? 222 00:14:20,478 --> 00:14:21,932 Maybe we ought to ask the Swami? 223 00:14:22,369 --> 00:14:25,088 That's all I need. Will set back my promotion ten years. 224 00:14:26,361 --> 00:14:30,585 Swami Kohlikhan. His real name is Drake. Strictly a phony. 225 00:14:31,001 --> 00:14:32,416 He's over there. 226 00:14:34,157 --> 00:14:36,590 Well, get a load of that, will you. 227 00:14:37,311 --> 00:14:41,109 One faker having her fortune told by another. Now I've seen everything. 228 00:14:42,049 --> 00:14:43,780 The change will be very soon. 229 00:14:44,542 --> 00:14:46,452 Very soon .. now? 230 00:14:52,199 --> 00:14:54,089 Hey, what do you know? Drake's leaving with her. 231 00:14:58,462 --> 00:15:01,737 Maybe they have a date? Is that illegal? 232 00:15:02,459 --> 00:15:03,312 No. 233 00:15:04,222 --> 00:15:05,754 But I bet what they're thinking about is. 234 00:15:06,279 --> 00:15:09,219 Now that you've seen the place, let's get down to business. 235 00:15:13,705 --> 00:15:16,029 Our organization will be known as the "Rama Society". 236 00:15:16,733 --> 00:15:20,583 R-A-M-A. Devoted to the science of the occult. 237 00:15:21,672 --> 00:15:23,184 Liane here will be in charge. 238 00:15:24,060 --> 00:15:25,300 You'll address her as "The Princess". 239 00:15:25,694 --> 00:15:26,802 Where are you going to be? 240 00:15:27,682 --> 00:15:29,306 Reed will know where to contact me. 241 00:15:30,583 --> 00:15:33,306 What about the scenery? We're going to have to dress this place up a little. 242 00:15:33,578 --> 00:15:34,470 It's on its way. 243 00:15:35,219 --> 00:15:37,275 Any suckers that you trim are your own affair. 244 00:15:37,923 --> 00:15:40,420 I'm only interested in Mrs Jessica Royce. Do you understand? 245 00:15:41,660 --> 00:15:45,578 And Drake .. I want you to be extremely careful. 246 00:15:47,456 --> 00:15:48,465 What's the next move? 247 00:15:49,029 --> 00:15:52,553 I have all the information I need on Mrs Royce but not enough on her son. 248 00:15:52,910 --> 00:15:55,469 So all of you get busy. We already have competition. 249 00:15:55,878 --> 00:15:57,877 Who? ─ I'll tell you later. 250 00:15:59,133 --> 00:16:00,162 Just a minute Tony 251 00:16:01,023 --> 00:16:02,536 You haven't answered my question. 252 00:16:03,278 --> 00:16:04,811 Where are you going to be? 253 00:16:06,018 --> 00:16:08,610 Don't worry about me. ─ I'm not worried about you. 254 00:16:09,186 --> 00:16:13,208 If anything goes wrong, I'm not going to stand by and take another rap for you. 255 00:16:36,345 --> 00:16:38,511 Oh, I'm so sorry. 256 00:16:39,258 --> 00:16:41,464 Aren't you a maid at the Royce home? ─ Yes. 257 00:16:41,830 --> 00:16:45,638 Oh that poor woman. I read when they finally brought her son's body home. 258 00:16:46,124 --> 00:16:48,464 The paper said such nice things about him. 259 00:16:48,728 --> 00:16:51,358 And he deserved them. He was such a wonderful boy. 260 00:16:51,684 --> 00:16:54,167 Oh, you knew him? ─ I was his governess. 261 00:16:54,557 --> 00:16:58,594 He was such a little doll. I can remember as if it was only yesterday. 262 00:16:58,920 --> 00:17:01,017 The first time he tried to say his mother's name. 263 00:17:01,512 --> 00:17:05,849 He couldn't say "Jessica". All he could say was "Sicca". He was so cute. 264 00:17:07,412 --> 00:17:09,855 No, that section is not for sale. 265 00:17:10,285 --> 00:17:12,867 That belongs to Jessica Royce. ─ Jessica Royce? 266 00:17:13,519 --> 00:17:15,869 Oh she must be the woman who's son came home with some war decorations? 267 00:17:16,254 --> 00:17:17,853 Mmm, that's right. That's Philip. 268 00:17:18,311 --> 00:17:22,349 When he was killed at Normandy, a lot of us felt like we'd lost a boy of our own. 269 00:17:22,677 --> 00:17:25,250 Sounds like he was a fine chap. ─ Oh he was. 270 00:17:25,729 --> 00:17:27,961 I remembered about the time he started to go to school. 271 00:17:28,459 --> 00:17:32,037 He .. he used to ride his bike down that hill right out there. 272 00:17:32,535 --> 00:17:37,051 He hit a train once, and he wouldn't let his mother watch the Doc's sew him up. 273 00:17:37,661 --> 00:17:39,870 He said it would hurt her worse than it hurt him. 274 00:17:40,668 --> 00:17:42,208 And then I remember another time. 275 00:17:42,565 --> 00:17:45,955 The day we heard he'd been killed we felt as sad as if we'd known him personally. 276 00:17:46,342 --> 00:17:49,234 Oh .. then you really didn't know Phillip Royce? 277 00:17:49,856 --> 00:17:53,274 No, but Mrs Royce was so proud of him, she told us everything he'd ever done. 278 00:17:53,762 --> 00:17:55,412 Like the story of his first allowance. 279 00:17:55,781 --> 00:17:58,034 He spent it buying ice-cream for the neighborhood kids. 280 00:17:59,275 --> 00:18:01,772 He told his mother that being happy by yourself was no fun. 281 00:18:02,730 --> 00:18:05,059 So he just bought a lot of happiness and spread it around. 282 00:18:05,735 --> 00:18:07,087 Then another time he .. 283 00:18:08,507 --> 00:18:10,497 Fine .. good work. 284 00:18:13,051 --> 00:18:16,855 You have more information on Mrs Royce and her son than she knows herself. 285 00:18:17,439 --> 00:18:18,711 How do we steer her into coming here? 286 00:18:19,002 --> 00:18:20,937 What about the competition you said we had? 287 00:18:21,360 --> 00:18:22,740 I'm working on both those items. 288 00:18:23,210 --> 00:18:24,731 Our competition is Dr Largo. 289 00:18:24,994 --> 00:18:26,389 Dr Largo? Who's he? 290 00:18:26,872 --> 00:18:29,238 Well, here he's know as a Consulting Psychologist. 291 00:18:29,465 --> 00:18:33,155 In Cincinnati, St Louis and Points West, he uses the name of Mike Finlayson. 292 00:18:33,503 --> 00:18:37,146 The only psychology Mike Finlayson knows, is how to evade the Police. 293 00:18:37,825 --> 00:18:39,684 And Jessica Royce is one of his best patients. 294 00:18:40,041 --> 00:18:42,013 And he'll never let you take a sucker away from him. 295 00:18:42,210 --> 00:18:44,754 You're right Annie .. that's where you come in Reed. 296 00:18:45,349 --> 00:18:49,255 Well Largo doesn't know you. You're going to become a patient of Dr Largo. 297 00:18:54,186 --> 00:18:58,144 Hello Doctor. I'm very glad you were able to see me so quickly. 298 00:18:58,545 --> 00:19:03,269 Sometimes, mental distress is more vital to our well-being than physical ailments. 299 00:19:03,887 --> 00:19:05,620 I'm glad you appreciate that fact Doctor. 300 00:19:06,192 --> 00:19:08,981 I know that what I'm about to say will cause you considerable mental distress. 301 00:19:09,483 --> 00:19:11,814 Oh, I'm used to hearing all sorts of problems. 302 00:19:12,689 --> 00:19:16,645 My problem concerns a patient of yours. Jessica Royce. 303 00:19:18,258 --> 00:19:20,950 I'm sorry Mr Reed, but I make it a practice never to discuss .. 304 00:19:21,149 --> 00:19:25,266 Alright Doc .. I'd much rather discuss a man named Mike Finlayson. 305 00:19:25,662 --> 00:19:29,287 Alias Benjamin Lazetti. Alias Dr Largo. 306 00:19:29,933 --> 00:19:33,338 Prison terms in Cincinnati and Cleveland. Shall I continue? 307 00:19:33,637 --> 00:19:34,926 No .. no. That's enough. 308 00:19:36,096 --> 00:19:37,081 What do you want? 309 00:19:37,539 --> 00:19:41,638 All I want you to do is to send Mrs Royce to one of our meetings. 310 00:19:43,173 --> 00:19:44,352 And if I refuse? 311 00:19:45,276 --> 00:19:49,305 Don't forget the address, and make it soon. Tomorrow will be fine. 312 00:19:53,505 --> 00:19:55,643 Yes Doctor? ─ Call Mrs Royce. 313 00:20:01,630 --> 00:20:03,178 You don't believe in this? 314 00:20:03,539 --> 00:20:05,369 You mustn't be so skeptical Barbara. 315 00:20:05,900 --> 00:20:08,416 Anything that Dr Largo recommends must be .. 316 00:20:09,199 --> 00:20:10,932 Won't you come in please. 317 00:20:14,164 --> 00:20:14,464 I'm Mrs .. 318 00:20:14,737 --> 00:20:17,860 No names are given here, except in the sanctity of the Séance Room. 319 00:20:18,529 --> 00:20:19,953 This way please. 320 00:20:42,251 --> 00:20:45,540 In the world of the occult, we are advancing onward. 321 00:20:45,782 --> 00:20:47,543 As in all other branches of science. 322 00:20:48,114 --> 00:20:52,601 Mysterious powers and secrets that have long been lost, are being rediscovered. 323 00:20:53,764 --> 00:20:57,494 Princess Liane is gifted with powers which enable her to penetrate .. 324 00:20:57,690 --> 00:21:00,636 That land of mystery which lies beyond material life .. 325 00:21:01,568 --> 00:21:02,996 And yet is all about us. 326 00:21:03,446 --> 00:21:05,099 As you presently will witness. 327 00:21:05,865 --> 00:21:06,943 Please .. 328 00:21:07,787 --> 00:21:12,336 Do you think she can contact, or I mean, get in touch with the dead? 329 00:21:12,679 --> 00:21:15,925 "Dead". .. We do not recognize that word here. 330 00:21:16,307 --> 00:21:19,773 Our loved ones are in another world, as much alive as you and I. 331 00:21:20,759 --> 00:21:25,245 If you believe that man has a soul, then you must believe in Princess Liane. 332 00:21:49,128 --> 00:21:53,527 Spirits of the outer world were .. they are, and they shall be. 333 00:21:54,415 --> 00:21:58,392 Oh Rama .. you are the gate to the outer world. 334 00:21:58,969 --> 00:22:01,481 Our past, present and future. 335 00:22:02,470 --> 00:22:07,274 All are one .. oh Rama. Open the gate to me. 336 00:22:08,650 --> 00:22:11,764 Ahko! be my guide. 337 00:22:15,745 --> 00:22:17,020 We are not alone. 338 00:22:18,182 --> 00:22:21,463 I feel the presence of beings great and good. 339 00:22:22,968 --> 00:22:26,012 We come in friendship .. in love. 340 00:22:27,462 --> 00:22:28,975 Fear us not. 341 00:22:29,609 --> 00:22:32,345 But make your presence known. 342 00:22:33,353 --> 00:22:35,578 I feel a cold breeze. 343 00:22:36,133 --> 00:22:38,059 It's a sign. They are here. 344 00:22:38,921 --> 00:22:40,267 Look! The candles. 345 00:22:44,565 --> 00:22:48,506 Oh wonders of the great terrestrial plane. 346 00:22:49,105 --> 00:22:52,984 Speak to us .. I implore you. 347 00:22:54,263 --> 00:22:57,879 "Even as you implore, so do we answer." 348 00:22:59,014 --> 00:23:00,175 Who are you? 349 00:23:01,358 --> 00:23:07,217 "We are the multitude, that together, make the spirit which put you forth." 350 00:23:12,236 --> 00:23:16,213 There's someone bearing a message for .. Mary. 351 00:23:17,665 --> 00:23:19,055 John? 352 00:23:24,969 --> 00:23:29,015 "Mary .. do not weep. You've been sad long enough." 353 00:23:29,733 --> 00:23:33,929 "You know that by your love, you can enter into communion with me." 354 00:23:34,871 --> 00:23:36,199 Oh John! 355 00:23:37,492 --> 00:23:39,507 "My message is as before." 356 00:23:40,128 --> 00:23:45,257 "Let happiness fill your heart .. enjoy it. And grow with love." 357 00:23:49,378 --> 00:23:51,191 Did you see it? Hear? 358 00:23:52,374 --> 00:23:54,750 Maybe Phillip? ─ No, Mrs Royce, don't. 359 00:23:54,947 --> 00:23:56,909 Shhh. You'll disturb them. 360 00:23:58,237 --> 00:23:59,390 "Robert?" 361 00:24:00,408 --> 00:24:01,318 Alice? 362 00:24:01,890 --> 00:24:04,617 "Oh Robert, my new world is so friendly." 363 00:24:05,304 --> 00:24:07,574 "Stop! Let me alone." 364 00:24:07,838 --> 00:24:09,201 Alice, what's wrong? 365 00:24:09,589 --> 00:24:12,562 "Someone is pulling me back .. away from you." 366 00:24:16,132 --> 00:24:17,865 Why do you force your way in here? 367 00:24:19,044 --> 00:24:21,832 Who are you? .. Speak. 368 00:24:23,474 --> 00:24:25,207 Let the spirits speak. 369 00:24:26,878 --> 00:24:29,601 "Sicca .. Sicca." 370 00:24:30,186 --> 00:24:31,488 Phillip. 371 00:24:32,350 --> 00:24:35,104 Let the spirits speak .. 372 00:24:36,755 --> 00:24:39,624 "Sicca .. Sicca." 373 00:24:41,437 --> 00:24:43,231 Phillip, come back! 374 00:24:51,660 --> 00:24:54,809 Barbara, it was Phillip. I know. When he was a boy .. 375 00:24:55,038 --> 00:24:56,938 Mrs Royce, it was just a trick. 376 00:24:57,149 --> 00:24:58,966 It couldn't be. He called me "Sicca". 377 00:24:59,133 --> 00:25:01,090 That was his name for me when he was a child. 378 00:25:01,334 --> 00:25:03,587 You should never cry out at a séance. 379 00:25:04,404 --> 00:25:06,066 You might harm Princess Liane. 380 00:25:14,632 --> 00:25:17,854 Oh Princess, I'm so sorry. Forgive me. 381 00:25:18,202 --> 00:25:20,108 I didn't realize what I was doing. 382 00:25:20,343 --> 00:25:23,187 An unexpected message is always a shock. 383 00:25:24,076 --> 00:25:27,629 Was it .. was it someone you knew? ─ It was my son, Phillip. 384 00:25:28,007 --> 00:25:30,554 He tried so hard to reach you. 385 00:25:30,941 --> 00:25:34,777 I cannot understand why he did not stay. 386 00:25:35,415 --> 00:25:39,576 Oh! .. it was you. You do not believe. 387 00:25:39,866 --> 00:25:40,676 No! 388 00:25:41,125 --> 00:25:42,806 We .. we're accustomed to that. 389 00:25:43,715 --> 00:25:47,326 The presence of an unbeliever, often prevents a manifestation. 390 00:25:47,639 --> 00:25:50,188 Barbara, will you wait for me in the car. I'll be right out. 391 00:25:51,673 --> 00:25:55,193 Excuse me please. It's been a strain. 392 00:25:57,589 --> 00:25:59,938 I want to see her again. I must. 393 00:26:00,329 --> 00:26:04,209 The Princess will be happy to have you return. Our next service is on Wednesday. 394 00:26:05,282 --> 00:26:10,122 Do I have to wait until next week? But the sign outside mentions private sittings. 395 00:26:10,521 --> 00:26:13,187 Yes, private sittings may be arranged. Is that what you wish? 396 00:26:13,380 --> 00:26:16,455 Oh, by all means .. tomorrow? 397 00:26:22,872 --> 00:26:24,729 Tomorrow at two? ─ Oh, thank you very much. 398 00:26:25,635 --> 00:26:26,981 I'm Mrs Jessica Royce. 399 00:26:27,347 --> 00:26:29,080 Mrs Jessica Royce. At two. 400 00:26:29,969 --> 00:26:34,306 Oh, I forgot .. What ..? How do I pay for this? 401 00:26:34,552 --> 00:26:39,832 There is no fee. Our Society is supported entirely by love-offerings from friends. 402 00:26:40,212 --> 00:26:43,907 In the words of Rama "freely we give, freely we receive." 403 00:26:47,090 --> 00:26:48,330 Thank you. 404 00:26:51,691 --> 00:26:53,389 Goodnight Mrs Royce. 405 00:26:55,997 --> 00:26:57,695 What do you think of this, chief? 406 00:26:58,427 --> 00:27:00,598 I was making my rounds and found we lost a customer. 407 00:27:00,850 --> 00:27:04,355 Annie Cobb's gone. She left a form to sign, but no forwarding address. 408 00:27:04,960 --> 00:27:09,160 I'd better call Liane. She and Annie were pals. Maybe she'd know. 409 00:27:12,033 --> 00:27:14,136 Get me Dunkirk, 2,1,1,9,9. 410 00:27:14,527 --> 00:27:17,703 Right now, I want to know what happened to all those phonies. 411 00:27:19,257 --> 00:27:20,233 What? 412 00:27:20,946 --> 00:27:23,435 Thank you .. disconnected. 413 00:27:23,647 --> 00:27:24,509 Disconnected? 414 00:27:25,248 --> 00:27:26,383 Liane's quit too. 415 00:27:26,589 --> 00:27:28,182 Maybe the warning we gave them scared them off? 416 00:27:28,327 --> 00:27:30,060 A routine talk never scared those two. 417 00:27:30,395 --> 00:27:32,004 I'm getting curious. You'd better follow this up. 418 00:27:32,239 --> 00:27:34,633 Drake! .. Liane and Drake. 419 00:27:35,600 --> 00:27:36,804 Where to? ─ We're going to see Drake. 420 00:27:36,924 --> 00:27:38,231 I'd rather see Liane. 421 00:27:45,338 --> 00:27:46,444 Thank you Madame. 422 00:27:49,118 --> 00:27:49,892 Hi boys. 423 00:27:50,517 --> 00:27:51,326 Hi Swinson. 424 00:27:51,837 --> 00:27:52,910 What happened to Drake? 425 00:27:53,833 --> 00:27:55,650 Don't ask me. The job was open, so I took it. 426 00:27:55,826 --> 00:27:56,855 When did you start? 427 00:27:57,070 --> 00:27:58,591 Yesterday. When Drake quit. 428 00:27:59,310 --> 00:28:01,193 That makes three of them now. 429 00:28:01,932 --> 00:28:03,181 You boys got a problem? 430 00:28:04,311 --> 00:28:05,650 Maybe if I read your palm .. 431 00:28:05,904 --> 00:28:09,321 You just keep your own palm clean and we'll try to forget you're in town. 432 00:28:12,787 --> 00:28:15,110 First Annie Cobb, then Liane, now Drake. 433 00:28:15,558 --> 00:28:17,890 Put three small racketeers together and what have you got? 434 00:28:18,163 --> 00:28:19,042 One big one. 435 00:28:19,271 --> 00:28:20,134 You're brilliant. 436 00:28:20,519 --> 00:28:22,341 Thanks. Now all we have to do is find them. 437 00:28:23,718 --> 00:28:26,081 Ever see this guy before? ─ No. 438 00:28:26,648 --> 00:28:28,416 How about this girl? 439 00:28:29,481 --> 00:28:30,524 No. 440 00:28:31,052 --> 00:28:32,556 How about this one? 441 00:28:33,911 --> 00:28:35,266 No. 442 00:28:45,838 --> 00:28:48,275 Well, so long Joe. ─ So long. 443 00:28:50,620 --> 00:28:53,655 Cut .. okay .. print. 444 00:28:54,236 --> 00:28:55,089 Lunch. 445 00:28:55,547 --> 00:28:56,620 Hi. ─ Hi, honey. 446 00:28:57,610 --> 00:29:00,231 You know it isn't every man can lure a young lady away from a movie set. 447 00:29:00,666 --> 00:29:03,035 Why, I didn't know you detectives took time to have lunch. 448 00:29:03,660 --> 00:29:07,656 For all the detecting I've done in the last few days, I could take all day for lunch. 449 00:29:07,884 --> 00:29:08,887 No luck yet, huh? 450 00:29:09,204 --> 00:29:11,131 Not a sign of any of them. 451 00:29:11,342 --> 00:29:12,490 How's everything with you? 452 00:29:12,780 --> 00:29:16,475 Oh, I spoke my three lines this morning and took four steps backward in my career. 453 00:29:16,655 --> 00:29:17,544 Good. 454 00:29:18,203 --> 00:29:21,850 Maybe I can interest you in a little more talk about career versus marriage? 455 00:29:22,624 --> 00:29:24,883 I warn you my resistance is very low today. 456 00:29:25,139 --> 00:29:27,691 Well, they tell me the best time to propose to a woman is in broad daylight. 457 00:29:27,926 --> 00:29:29,240 Then she's got to believe you. 458 00:29:30,507 --> 00:29:31,959 Well, what are we waiting for? 459 00:29:32,153 --> 00:29:35,496 "Car 404. Calling car 404." 460 00:29:39,103 --> 00:29:41,619 Steve Johnson .. yeah? 461 00:29:43,220 --> 00:29:47,012 Hillcrest Cleaners on Westwood Boulevard, between Santa Monica and Picault. Right. 462 00:29:48,239 --> 00:29:51,512 The laundry is ready to be picked up any time after one o'clock today. Got it. 463 00:29:52,356 --> 00:29:53,702 They traced Liane's laundry ticket. 464 00:29:53,822 --> 00:29:58,137 And you to go to Hillcrest Cleaners on Westward Boulevard right away. 465 00:29:58,547 --> 00:29:59,561 That's right. Goodbye darling. 466 00:29:59,773 --> 00:30:01,510 I knew it. I knew it. 467 00:30:01,924 --> 00:30:03,623 I'll take a rain-check on that proposal. 468 00:31:10,762 --> 00:31:11,541 Thank you. 469 00:31:12,687 --> 00:31:15,053 Well .. real highbrow stuff, huh? 470 00:31:18,292 --> 00:31:19,682 Hey! 471 00:31:26,176 --> 00:31:28,833 What can I do for you, sir? ─ Who are you? 472 00:31:29,152 --> 00:31:31,951 I'm Frederick Green. You, sir? ─ Police. 473 00:31:32,784 --> 00:31:35,470 Everyone is welcome here. Whom do you wish to see? 474 00:31:36,277 --> 00:31:38,691 Liane. ─ You mean Princess Liane? 475 00:31:39,282 --> 00:31:41,958 Okay, Princess Liane. Where is she? 476 00:31:49,637 --> 00:31:51,161 Princess Liane, this gentleman wishes .. 477 00:31:51,391 --> 00:31:54,370 He doesn't need an introduction. We've met before. Often. 478 00:31:54,708 --> 00:31:55,787 Hello Steve. 479 00:31:58,146 --> 00:32:00,775 Well, looks like old-home week. 480 00:32:01,442 --> 00:32:03,123 Something on your mind, Sergeant? 481 00:32:03,536 --> 00:32:05,968 Yeah .. the Rama Society. 482 00:32:06,421 --> 00:32:09,060 The Rama Society is a religious organization. 483 00:32:10,309 --> 00:32:12,415 Supported solely by love-offerings. 484 00:32:12,669 --> 00:32:14,387 Which is entirely within the law. 485 00:32:14,865 --> 00:32:16,790 Well, you certainly know all the angles. 486 00:32:18,370 --> 00:32:21,102 You in charge here? ─ Princess Liane is our leader. 487 00:32:21,929 --> 00:32:24,849 You? Who are you trying to kid? 488 00:32:30,764 --> 00:32:33,750 The three of you never had enough cash for a layout like this. 489 00:32:34,896 --> 00:32:37,290 Which brings me back to you again. ─ I just work here. 490 00:32:37,631 --> 00:32:38,513 With who's check-book? 491 00:32:38,851 --> 00:32:43,349 Mr Johnson, your intrusion into a private home is unpardonable. 492 00:32:43,781 --> 00:32:45,049 So unless you have a warrant .. 493 00:32:45,169 --> 00:32:47,565 Oh, now you're not going to get technical, are you? 494 00:32:48,925 --> 00:32:49,526 Show him out. 495 00:32:49,646 --> 00:32:52,606 Never mind, never mind. I'll find my way out. 496 00:32:59,933 --> 00:33:01,069 After you. 497 00:33:07,428 --> 00:33:09,061 This way, please. 498 00:34:01,949 --> 00:34:02,766 What's up? 499 00:34:03,104 --> 00:34:05,630 We had a visitor from the Bunco Squad. ─ Anything wrong? 500 00:34:05,902 --> 00:34:09,144 No, but Mrs Royce showed up as the Cop left. He took her license number. 501 00:34:09,345 --> 00:34:10,941 I warned you that if anything went wrong .. 502 00:34:11,061 --> 00:34:12,689 The cop didn't tell me he was coming. 503 00:34:12,809 --> 00:34:15,224 It isn't my fault he knows Liane, Drake and Annie. You picked them. 504 00:34:15,788 --> 00:34:18,945 This deal is going through and nobody is going to mess it up. You stay with him. 505 00:34:19,838 --> 00:34:20,570 Okay. 506 00:34:21,077 --> 00:34:23,096 Hello Traffic .. Steve Johnson. 507 00:34:24,054 --> 00:34:26,223 Hey, what did you find on that license number, Mike? 508 00:34:27,396 --> 00:34:28,363 Who? 509 00:34:31,548 --> 00:34:33,079 What address? 510 00:34:35,248 --> 00:34:37,745 Right .. get a load of this, will you. 511 00:34:38,818 --> 00:34:40,687 Jessica Royce. ─ She on her finals? 512 00:34:41,184 --> 00:34:43,284 No. She's in "Who's Who." And worth plenty. 513 00:34:44,273 --> 00:34:45,813 Better have a talk with her. ─ Right. 514 00:34:48,038 --> 00:34:49,925 See you Mac. ─ Bye. 515 00:35:54,904 --> 00:35:56,125 But you've got to believe me. 516 00:35:56,594 --> 00:35:59,411 I have definite proof that Princess Liane .. ─ Has been in prison. 517 00:35:59,853 --> 00:36:01,646 Is that what you were going to say, Mr Johnson? 518 00:36:02,322 --> 00:36:05,647 And that her friends Mrs Cobb and Mr Drake also have Police records? 519 00:36:05,767 --> 00:36:07,450 Well, if you already know, there's no point .. 520 00:36:07,570 --> 00:36:09,478 I do. Princess Liane told me. 521 00:36:10,708 --> 00:36:11,779 She told you? 522 00:36:12,712 --> 00:36:15,125 She told me of her mistakes in the past. 523 00:36:15,816 --> 00:36:18,553 Of how she prayed for forgiveness in her prison cell. 524 00:36:19,462 --> 00:36:23,494 And as, if in answer to prayer she discovered her strange psychic power. 525 00:36:23,775 --> 00:36:25,625 Well, certainly you don't believe that Mrs Royce? 526 00:36:25,972 --> 00:36:29,418 My belief in Princess Liane is complete and unquestioning. 527 00:36:30,127 --> 00:36:34,812 Nothing you can say can shake my faith in her .. or the Rama Society. 528 00:36:35,103 --> 00:36:35,761 They're helping me. 529 00:36:35,958 --> 00:36:38,052 And they're helping themselves to your money. 530 00:36:38,439 --> 00:36:43,125 I have made one contribute of $50 which the Society refused to accept. 531 00:36:44,261 --> 00:36:47,078 They refused money? .. Well this is a new switch. 532 00:36:47,362 --> 00:36:50,376 I understand you have your duty to perform Mr Johnson. 533 00:36:51,937 --> 00:36:55,120 But the Rama Society has given me the will to live. 534 00:37:01,740 --> 00:37:03,027 Didn't get very far, did I? 535 00:37:03,759 --> 00:37:05,393 I've tried to tell her too. 536 00:37:06,125 --> 00:37:09,975 There are thousands like her.That's why psychiatrists are doing such good business. 537 00:37:10,259 --> 00:37:13,826 She goes to a Consulting Psychologist, a "Dr Largo". 538 00:37:14,524 --> 00:37:15,855 Dr Largo, huh? 539 00:37:16,946 --> 00:37:18,675 Well, there's not much more I can do around here. 540 00:37:19,041 --> 00:37:21,707 She's happy .. and it hasn't cost her anything .. yet. 541 00:37:23,163 --> 00:37:24,703 Give me a ring if anything comes up, will you? 542 00:37:25,137 --> 00:37:26,292 Thank you. ─ Goodbye. 543 00:38:33,481 --> 00:38:36,568 I know you've been worrying when we begin separating Mrs Royce from her bankroll. 544 00:38:36,931 --> 00:38:37,800 We start today. 545 00:38:38,058 --> 00:38:39,619 How much do we go after? ─ All of it. 546 00:38:40,124 --> 00:38:42,061 I happen to know she's very grateful to our Society. 547 00:38:42,632 --> 00:38:46,294 So, we'll allow her to mention us in her will. Now start playing that angle. 548 00:38:47,002 --> 00:38:49,030 Just hint at a will, without mentioning it by name. 549 00:38:49,716 --> 00:38:51,650 Play it so she believes she thought of it herself. 550 00:38:52,441 --> 00:38:56,657 And the Society will bring comfort and consolation to humanity for years to come. 551 00:38:57,061 --> 00:38:58,704 All because of her and her contribution. 552 00:38:59,023 --> 00:39:01,972 And most of all her son will be very happy if she does it. 553 00:39:02,413 --> 00:39:03,361 Now you've got it. 554 00:39:03,481 --> 00:39:05,953 We've been putting out for weeks Tony, but nothing is coming in. 555 00:39:06,347 --> 00:39:07,521 We need cash right now. 556 00:39:07,641 --> 00:39:09,305 What to you want me to do, Liane? Paint you a picture? 557 00:39:09,502 --> 00:39:10,845 I just told you how we're going to get it. 558 00:39:11,072 --> 00:39:13,551 But when? .. The old dame's liable to live forever. 559 00:39:14,650 --> 00:39:17,223 After she signs a will in our favor? Uhuh. 560 00:39:18,361 --> 00:39:20,502 But the minute we start to collect, the cops will be on our necks. 561 00:39:20,622 --> 00:39:23,892 That's been covered too. The Rama Society is a registered co-operation. 562 00:39:24,012 --> 00:39:28,352 Our names will never appear. All we have to is be patient, sit back and collect. 563 00:39:39,301 --> 00:39:41,529 Doctor, what about Mr Johnson in room 102? 564 00:39:41,773 --> 00:39:43,388 He's okay for discharge. 565 00:39:55,746 --> 00:39:57,072 Steve. ─ Hi honey. 566 00:39:57,335 --> 00:39:58,565 What are you doing out of bed? 567 00:39:58,685 --> 00:40:00,462 The Doctor says I'm okay. I've got to get back to work. 568 00:40:00,969 --> 00:40:03,189 But you've been in an accident, a bad accident. 569 00:40:03,395 --> 00:40:05,072 I know, I know dear. I was lucky. 570 00:40:05,589 --> 00:40:09,185 Just when I was close to an answer to this case, something happens to my brakes. 571 00:40:09,305 --> 00:40:10,866 I just had them checked last week. 572 00:40:11,232 --> 00:40:12,509 Steve, please be careful. 573 00:40:13,317 --> 00:40:15,645 You would decide to fall in love with a cop. 574 00:40:17,188 --> 00:40:20,368 Hi Mac, I got news for you. New York just reported on Reed. 575 00:40:20,646 --> 00:40:24,543 For two years he worked with Tony Weldon, alias Thomas Whilton, alias Wells Anthony. 576 00:40:24,840 --> 00:40:25,929 Tony Weldon. he worked with Weldon in Denver and got three years. He got away. 577 00:40:26,671 --> 00:40:30,149 Why yeah. She worked with Weldon in Denver and got 3 years. He got away! 578 00:40:30,380 --> 00:40:32,392 He's still missing. Let's go. I've got to talk to .. 579 00:40:32,730 --> 00:40:33,734 Steve. 580 00:40:34,309 --> 00:40:36,413 All right, go have your talk, but I'm going with you. 581 00:40:36,619 --> 00:40:36,910 Yes dear. 582 00:40:37,030 --> 00:40:39,173 And when you're through, I'm going to see you go straight home to bed .. 583 00:40:39,293 --> 00:40:40,907 Yes dear. ─ I mean it. 584 00:40:42,913 --> 00:40:44,566 I tell you it's a set up. 585 00:40:44,819 --> 00:40:48,265 This guy Weldon has got a record that goes back 15 years in 20 states. 586 00:40:48,472 --> 00:40:50,444 And yet nobody has ever been able to catch him. Why? 587 00:40:50,751 --> 00:40:53,971 Because he's always been smart enough to have someone front for him and take the rap. 588 00:40:54,200 --> 00:40:57,643 This way we smoke him out and we get Mrs Royce off the hook at the same time. 589 00:40:57,952 --> 00:41:00,337 I tell you it will work Captain. ─ I don't know. 590 00:41:00,584 --> 00:41:02,366 Who'd you get to do it? ─ A police woman. 591 00:41:03,662 --> 00:41:05,037 She could be recognized. 592 00:41:05,859 --> 00:41:06,835 Yeah, you're right. 593 00:41:08,544 --> 00:41:09,577 Hey, wait a minute. 594 00:41:11,351 --> 00:41:12,703 I got an idea. 595 00:41:17,896 --> 00:41:18,910 Ready to leave? 596 00:41:20,835 --> 00:41:22,131 Do you want to be an actress? 597 00:41:22,798 --> 00:41:24,237 Do you want the chance of a lifetime? 598 00:41:24,453 --> 00:41:26,519 Wait a minute. Are you a cop or an agent? 599 00:41:26,735 --> 00:41:27,598 Both. 600 00:41:28,199 --> 00:41:30,434 Steve, I think I'd better get you home. ─ On the level darling. 601 00:41:31,317 --> 00:41:32,678 The department wants your help. 602 00:41:33,234 --> 00:41:36,014 And a detective by the name of Steve Johnson needs it badly. 603 00:41:40,098 --> 00:41:41,837 How can an actress help the Police Department? 604 00:41:41,957 --> 00:41:44,204 Don't ask questions now. All I want to know is will you do it? 605 00:41:44,504 --> 00:41:46,199 If it will help, I'll do anything you say, Steve. 606 00:41:46,406 --> 00:41:48,100 Ah, that's my girl. 607 00:42:07,720 --> 00:42:10,781 No-one will take that for a police car. Should be a good stake-out. 608 00:42:11,281 --> 00:42:12,830 Pretty nice setting for your act, huh? 609 00:42:15,708 --> 00:42:17,206 Hello Steve. ─ Hi. 610 00:42:18,659 --> 00:42:19,681 So this is the young lady. 611 00:42:19,896 --> 00:42:20,977 Grace, this is Mr Dante. 612 00:42:21,316 --> 00:42:23,081 Miss Bradshaw. You know Mac? 613 00:42:23,316 --> 00:42:26,302 Sure, I know Mac .. this way please. 614 00:42:31,524 --> 00:42:34,303 Now, when you're ready, this will be your Séance Room. 615 00:42:35,063 --> 00:42:36,923 Your instruction starts below. 616 00:43:00,617 --> 00:43:02,016 How did you get here? 617 00:43:02,607 --> 00:43:03,237 A trade secret. 618 00:43:03,443 --> 00:43:05,406 He's known professionally as "Dante The Great". 619 00:43:05,612 --> 00:43:06,598 A magician? 620 00:43:07,039 --> 00:43:08,269 Retired now. 621 00:43:08,901 --> 00:43:12,761 Now I only perform for friends, and to help out the law. 622 00:43:13,826 --> 00:43:18,000 Try to save people from criminals who use tricks of my trade to fleece the public. 623 00:43:18,552 --> 00:43:22,177 I consider it part of my work to expose any impostor who .. 624 00:43:22,712 --> 00:43:24,599 We're wasting time. We've got a lot to do. 625 00:43:26,357 --> 00:43:28,611 You have a record of all that is set upstairs? 626 00:43:28,920 --> 00:43:32,777 The microphones are concealed in the foyer and the Séance Room. 627 00:43:33,444 --> 00:43:35,547 Please sit Miss Bradshaw. 628 00:43:37,660 --> 00:43:39,566 You've got a big job ahead of you. 629 00:43:40,053 --> 00:43:43,555 You've got to learn all the Medium's tricks in a very short time. 630 00:43:45,865 --> 00:43:48,746 I had a crystal around here someplace. 631 00:43:53,610 --> 00:43:55,422 You can't afford a single mistake. 632 00:43:56,324 --> 00:43:59,131 So you must concentrate on what you see and hear. 633 00:44:01,608 --> 00:44:03,345 I said "concentrate". 634 00:44:24,850 --> 00:44:26,766 Well, I didn't know Phil Royce very well. 635 00:44:27,443 --> 00:44:29,440 Well, just tell me anything you remember about him. 636 00:44:29,651 --> 00:44:30,357 Sure. 637 00:44:31,295 --> 00:44:32,880 You ought to get a hold of Danny Bowman. 638 00:44:33,541 --> 00:44:34,442 He was from Tulsa. 639 00:44:34,780 --> 00:44:36,087 Danny Bowman? ─ Yeah. 640 00:44:36,914 --> 00:44:39,197 He and Royce were pals. They hit the beach at Normandy together. 641 00:44:41,557 --> 00:44:42,999 How's it going? ─ Great. 642 00:44:43,953 --> 00:44:45,741 She's wonderful. Working very hard. ─ Good. 643 00:44:48,059 --> 00:44:51,048 At the moment of death the soul leaves .. 644 00:44:51,266 --> 00:44:52,453 Deeper in the throat! 645 00:44:52,663 --> 00:44:55,473 A spirit is supposed to be talking through you. 646 00:44:56,584 --> 00:44:59,063 The .. soul .. leaves .. the .. body. 647 00:44:59,652 --> 00:45:02,984 It .. lives .. for .. a .. time .. in .. the .. invisible .. world. 648 00:45:03,843 --> 00:45:08,157 The spirit at .. this .. time .. is able to .. communicate .. with .. 649 00:45:08,998 --> 00:45:10,951 Oh, I can't remember the words. ─ Keep talking. Keep talking! 650 00:45:11,279 --> 00:45:12,786 I can't. It's no use. 651 00:45:13,058 --> 00:45:15,772 Take it easy, honey. ─ I'm sorry. 652 00:45:18,335 --> 00:45:19,359 Hello. 653 00:45:20,157 --> 00:45:21,687 Steve, Captain Edwards. 654 00:45:22,636 --> 00:45:23,481 Thank you. 655 00:45:25,152 --> 00:45:26,382 Yes sir. 656 00:45:27,913 --> 00:45:28,889 Oh that's great! 657 00:45:29,774 --> 00:45:30,826 Right away. Yes sir. 658 00:45:32,187 --> 00:45:33,802 Honey, I've got to leave. Stick with it will you. 659 00:45:34,629 --> 00:45:35,258 Where you going? 660 00:45:35,378 --> 00:45:37,239 They found Danny Bowman in Kansas City. 661 00:45:49,055 --> 00:45:51,853 Sorry to interrupt our talk Mr Johnson. I'm free now. 662 00:45:52,220 --> 00:45:53,590 Well you know the story Bowman. 663 00:45:53,825 --> 00:45:56,858 Mrs Royce is in trouble so, naturally we need all the help we can get. 664 00:45:57,074 --> 00:45:59,121 Well, I'll tell you all I know. ─ Good. 665 00:45:59,581 --> 00:46:02,041 Phil Royce and I started out as rookies together. 666 00:46:02,295 --> 00:46:04,849 You seem so sad lately, dear. 667 00:46:05,433 --> 00:46:09,104 "Because of the suffering I feel all about me, mother." 668 00:46:09,612 --> 00:46:12,316 "Earthly goods mean nothing in my world." 669 00:46:12,788 --> 00:46:16,309 "But the lack of it causes so much pain in yours." 670 00:46:17,060 --> 00:46:19,088 "Happiness should be shared." 671 00:46:20,086 --> 00:46:22,255 You always felt that way, dear. 672 00:46:22,978 --> 00:46:24,950 "But more than ever now .." 673 00:46:25,448 --> 00:46:27,232 "I feel the suffering of others." 674 00:46:28,389 --> 00:46:32,267 But I have no earthly goods. I can do nothing. 675 00:46:33,300 --> 00:46:35,976 "Nothing .. nothing .." 676 00:46:42,181 --> 00:46:44,266 Phillip seems so unhappy today. 677 00:46:45,376 --> 00:46:49,319 He wants to bring others here to share the peace and happiness he and I have found. 678 00:46:50,427 --> 00:46:53,779 I am troubled also when I think of the multitudes of such people. 679 00:46:54,942 --> 00:46:58,482 I can help now .. but when I am gone? 680 00:46:59,252 --> 00:47:01,444 Who is going to carry on the work we have started here? 681 00:47:02,275 --> 00:47:04,585 Phillip keeps mentioning earthly goods. 682 00:47:04,860 --> 00:47:07,038 I have so much. It would have been Philip's. 683 00:47:07,545 --> 00:47:09,395 I could use it to bring others here. 684 00:47:09,855 --> 00:47:11,142 She's getting the idea now. 685 00:47:12,158 --> 00:47:15,379 Princess .. I think I know a way. 686 00:47:16,797 --> 00:47:18,571 I want to speak to Phillip now. 687 00:47:19,088 --> 00:47:21,764 My powers are too weak to reach him now. 688 00:47:22,487 --> 00:47:25,586 The spirits visit us only when they wish. 689 00:47:34,397 --> 00:47:36,491 It's your money, Jessica. ─ Exactly. 690 00:47:37,073 --> 00:47:40,876 But you can't leave it to an unknown organization headed by a "Medium". 691 00:47:41,423 --> 00:47:45,038 If you won't draw up the will, John, I'll get a lawyer who can. 692 00:47:45,799 --> 00:47:47,489 Very well. Good night. 693 00:47:49,561 --> 00:47:52,173 He's right Mrs Royce, you don't know them and .. 694 00:47:52,671 --> 00:47:54,342 I've got a good reason for doing it. 695 00:47:55,178 --> 00:47:56,858 It will make Phillip happy. 696 00:47:59,572 --> 00:48:01,365 Will you need me any more tonight? 697 00:48:12,600 --> 00:48:14,704 Bunco Squad. Sergeant Irvine speaking. 698 00:48:15,079 --> 00:48:16,375 Detective Johnson please. 699 00:48:19,729 --> 00:48:21,861 Please tell him that Barbara Madison called. 700 00:48:22,574 --> 00:48:23,382 Thank you. 701 00:48:33,314 --> 00:48:34,300 Well, Barbara. 702 00:48:34,881 --> 00:48:37,615 I'm so sorry I'm late Tony. ─ I understand. Sit down. 703 00:48:38,488 --> 00:48:39,483 I've ordered for us. 704 00:48:40,365 --> 00:48:41,736 You seem upset. Anything wrong? 705 00:48:42,102 --> 00:48:44,168 You know, sometimes it helps to talk to someone. 706 00:48:44,656 --> 00:48:47,398 There's nothing you can do Tony. ─ Well I can try. 707 00:48:48,205 --> 00:48:49,764 It's about Mrs Royce. 708 00:48:50,399 --> 00:48:53,416 The Police warned her that those people running the Rama Society are criminals. 709 00:48:53,620 --> 00:48:54,722 And they were right. 710 00:48:55,503 --> 00:48:59,522 Uh .. what's all this about? Criminals and the Rama Society? 711 00:48:59,991 --> 00:49:02,846 Oh you know. It's in connection with that Medium she's been seeing. 712 00:49:02,966 --> 00:49:05,484 Don't you remember? ─ Oh yes, of course. 713 00:49:05,868 --> 00:49:07,643 And you said they wouldn't accept the donation. 714 00:49:08,263 --> 00:49:10,882 Donation? They want everything she has! 715 00:49:11,352 --> 00:49:16,015 They've tricked her into making a will leaving her entire estate to their society. 716 00:49:17,523 --> 00:49:18,427 Has she signed the will? 717 00:49:18,680 --> 00:49:22,399 She's just having it drawn up. But I'm doing everything I can to stop it. 718 00:49:22,765 --> 00:49:24,323 Is there anything I can do to help? 719 00:49:24,708 --> 00:49:26,802 No, I've already called Detective Johnson. 720 00:49:27,379 --> 00:49:30,234 He wasn't in. As a matter of fact I think I'll call him again. 721 00:49:31,009 --> 00:49:33,629 Oh Barbara .. is your car outside? 722 00:49:34,032 --> 00:49:34,802 Yes, why? 723 00:49:35,225 --> 00:49:37,272 Well, I know how you feel about Mrs Royce and .. 724 00:49:37,648 --> 00:49:39,931 I think we ought to go to Police Headquarters and not wait for the call. 725 00:49:40,270 --> 00:49:43,265 I hate to bother you, Tony. ─ No bother. Will be a pleasure. 726 00:49:55,195 --> 00:49:58,331 I just found a message on my desk that she tried to reach me last night. 727 00:49:58,895 --> 00:50:00,434 Maybe she was trying to tell us something? 728 00:50:03,834 --> 00:50:04,998 Get me Traffic. 729 00:50:07,694 --> 00:50:09,130 Traffic, Steve Johnson. 730 00:50:09,572 --> 00:50:11,985 That car that Barbara Madison was killed in last night. 731 00:50:12,267 --> 00:50:14,229 Have those brakes checked right away and let me know will you. 732 00:50:15,095 --> 00:50:16,785 Right. ─ Good idea. 733 00:50:17,562 --> 00:50:18,832 Now what did you find out from Bowman? 734 00:50:19,179 --> 00:50:22,644 A most important letter that Phillip wrote to his mother before he was killed. 735 00:50:23,133 --> 00:50:24,240 Here's a copy of it. 736 00:50:25,291 --> 00:50:28,192 Bowman found it when he was collecting Royce's things to send home. 737 00:50:28,502 --> 00:50:30,361 He figured it would only bring more grief so he didn't mail it. 738 00:50:30,868 --> 00:50:32,467 This will give Dante and Grace a real angle. 739 00:50:32,730 --> 00:50:34,570 Get it to them right away. We're fighting against time. 740 00:50:34,964 --> 00:50:36,965 And don't forget to see Mrs Royce's phony psychologist. 741 00:50:37,172 --> 00:50:39,595 I'll take it right over, and I'll see Dr Largo. 742 00:50:43,231 --> 00:50:45,714 Oh please come in Mr .. uh? ─ The name is Johnson. 743 00:50:47,447 --> 00:50:48,846 Detective Johnson. 744 00:50:49,682 --> 00:50:51,531 Oh .. what brings you here? 745 00:50:52,276 --> 00:50:54,961 Well, I don't have a warrant in my pocket if that is what's bothering you. 746 00:50:55,675 --> 00:50:57,619 Just a few questions. ─ About what? 747 00:50:58,623 --> 00:51:01,555 You and Princess Liane. ─ I've never met her. 748 00:51:01,893 --> 00:51:04,118 Okay .. we'll play it your way. 749 00:51:05,538 --> 00:51:06,684 Now look. 750 00:51:07,341 --> 00:51:09,322 I didn't come over here to cause you any trouble. 751 00:51:10,026 --> 00:51:11,534 However, we have enough in our files on you .. 752 00:51:11,654 --> 00:51:12,980 What do you want to know? 753 00:51:14,932 --> 00:51:17,430 Why did you send Mrs Royce to the Rama Society? 754 00:51:19,747 --> 00:51:21,515 I had to. What do you want me to do? 755 00:51:21,806 --> 00:51:25,674 Not very much .. we just want you to send her to a new medium. That's all. 756 00:51:27,449 --> 00:51:29,214 She took your advice once. 757 00:51:30,547 --> 00:51:32,050 See that she takes it again. 758 00:51:32,820 --> 00:51:34,050 I'll try. 759 00:51:35,973 --> 00:51:37,316 But Doctor Largo .. 760 00:51:38,264 --> 00:51:42,227 Princess Liane has helped me so much. Why should I leave her? 761 00:51:42,649 --> 00:51:45,175 My only wish is to add to your present happiness. 762 00:51:45,945 --> 00:51:49,495 To prepare you for the time when Phillip ascends to a higher plane. 763 00:51:49,964 --> 00:51:52,039 And it becomes more difficult for him to reach you. 764 00:51:52,915 --> 00:51:54,089 You mean .. 765 00:51:54,699 --> 00:51:56,239 I couldn't see him? 766 00:51:57,056 --> 00:51:58,230 Not talk to him any more? 767 00:51:58,906 --> 00:52:02,746 You can if you are prepared. New doors will be opened to you. 768 00:52:03,225 --> 00:52:06,483 You will become the object of special protection and guidance. 769 00:52:07,572 --> 00:52:09,197 And that is why I urge you to visit .. 770 00:52:09,948 --> 00:52:13,403 "Madame Bradshaw". 1209 Sunnydale. 771 00:52:15,167 --> 00:52:17,411 Dr Largo recommended you very highly. 772 00:52:17,730 --> 00:52:20,979 Doctor Largo is very gracious. I hope you won't be disappointed. 773 00:52:31,286 --> 00:52:32,901 You should be very happy. 774 00:52:34,570 --> 00:52:36,289 I see an aura about you. 775 00:52:37,387 --> 00:52:38,495 An aura of love. 776 00:52:51,573 --> 00:52:56,219 It is someone who's love is trying to reach you now. 777 00:52:58,341 --> 00:53:01,186 I see writing .. a letter. 778 00:53:02,150 --> 00:53:03,323 A soldier. 779 00:53:04,413 --> 00:53:05,614 Phillip was a soldier. 780 00:53:06,131 --> 00:53:08,755 A letter reaching across the years. 781 00:53:10,506 --> 00:53:12,890 To .. to who? 782 00:53:14,214 --> 00:53:16,102 "To my mother." 783 00:53:17,003 --> 00:53:17,698 Phillip? 784 00:53:18,017 --> 00:53:24,340 "Mother. You never received the last letter I wrote you before I left your world." 785 00:53:25,024 --> 00:53:26,555 "You must get it." 786 00:53:27,026 --> 00:53:28,172 But where? 787 00:53:28,707 --> 00:53:32,106 "My friend Danny Bowman. He took it." 788 00:53:32,876 --> 00:53:34,247 I hear voices. 789 00:53:35,799 --> 00:53:41,095 I hear a roaring sound that shakes the ground. I see a man .. working. 790 00:53:42,684 --> 00:53:45,135 In a uniform .. an airport. 791 00:53:47,473 --> 00:53:49,773 The name of the city is not clear. 792 00:53:51,918 --> 00:53:56,857 I get the initials .. K .. C . 793 00:53:57,468 --> 00:53:59,524 Kansas City. 794 00:54:11,529 --> 00:54:14,646 I hope I've been helpful. ─ You have. Thank you. 795 00:54:26,843 --> 00:54:28,364 Honey, you were swell. 796 00:54:28,852 --> 00:54:29,960 Everything worked like magic. 797 00:54:30,348 --> 00:54:31,164 Like a charm. 798 00:54:31,493 --> 00:54:33,549 Does Bowman know what to do when Mrs Bowman gets there? 799 00:54:33,669 --> 00:54:36,384 He knows what to do. Now all we have to do is keep her coming here. 800 00:54:36,638 --> 00:54:39,304 She's so nice Steve, it's a shame to trick her this way. 801 00:54:39,671 --> 00:54:41,126 But we're only trying to protect her. 802 00:54:41,830 --> 00:54:44,253 Once she believes in you, we'll show her how she was taken in. 803 00:54:45,326 --> 00:54:45,767 Don't you see? 804 00:54:45,887 --> 00:54:49,298 The brakes on Barbara Madison's car and mine were cut the same way. 805 00:54:49,579 --> 00:54:50,669 We're up against killers. 806 00:54:50,997 --> 00:54:52,528 Why not grab them now and get it over with? 807 00:54:52,781 --> 00:54:55,091 Not yet .. we want to get the head man. 808 00:55:02,202 --> 00:55:03,638 Relax. It's just a social call. 809 00:55:03,758 --> 00:55:06,230 I've been trying to get you on the phone. Why don't you tell me where you live? 810 00:55:06,350 --> 00:55:07,591 What's on your mind? ─ Bad news. 811 00:55:07,711 --> 00:55:08,296 About what? 812 00:55:08,521 --> 00:55:10,418 Mrs Royce called to cancel another date. 813 00:55:10,538 --> 00:55:12,090 Something is wrong. ─ Did you talk with her? 814 00:55:12,418 --> 00:55:13,461 No. May just left a message. 815 00:55:13,949 --> 00:55:15,263 Get her on the phone. 816 00:55:19,621 --> 00:55:23,509 Oh no, Princess Liane .. you've been most helpful. 817 00:55:24,542 --> 00:55:26,814 But the most amazing thing has happened. 818 00:55:27,537 --> 00:55:28,814 I have a letter. 819 00:55:29,452 --> 00:55:31,086 A real letter from Phillip. 820 00:55:31,424 --> 00:55:34,175 How wonderful for you .. tell me about it. 821 00:55:35,831 --> 00:55:39,333 "Madame Bradshaw" .. Oh yes, I'd very much like to meet her. 822 00:55:39,868 --> 00:55:44,676 Where does she live? .. 1209 Sunnydale. 823 00:56:10,023 --> 00:56:11,150 Madame Bradshaw? 824 00:56:11,779 --> 00:56:13,547 Yes, but I receive visitors by appointment only. 825 00:56:13,791 --> 00:56:15,488 It's very important that I talk with you. 826 00:56:16,617 --> 00:56:17,353 Very well. 827 00:56:17,747 --> 00:56:18,554 Drake! 828 00:56:23,085 --> 00:56:24,390 Please be seated. 829 00:56:26,877 --> 00:56:28,144 What is your problem? 830 00:56:28,736 --> 00:56:31,083 Are you sure that no-one else will hear what I say? 831 00:56:31,374 --> 00:56:32,557 We are alone in the house. 832 00:56:33,900 --> 00:56:35,209 Well, we can talk business. 833 00:56:35,846 --> 00:56:36,766 I don't understand. 834 00:56:37,123 --> 00:56:39,198 I'm telling you. Lay off of Mrs Royce. 835 00:56:39,508 --> 00:56:42,353 But Mrs Royce is a client .. ─ A client of the Rama Society. 836 00:56:42,841 --> 00:56:45,198 You'll send her back to us fast if you know what's good for you. 837 00:58:20,304 --> 00:58:21,206 What happened to you? 838 00:58:21,422 --> 00:58:24,423 Bradshaw's muscle-men worked me over. She says she's hanging on to Mrs Royce. 839 00:58:24,543 --> 00:58:25,634 Oh you .. 840 00:58:29,902 --> 00:58:31,864 Who is that? ─ It's that Bunco cop, Johnson. 841 00:58:32,390 --> 00:58:34,080 Drake, you keep him here as long as you can. 842 00:58:48,828 --> 00:58:50,706 You have a little accident? ─ A personal matter. 843 00:58:51,175 --> 00:58:52,612 Is there something I can do for you? 844 00:58:53,053 --> 00:58:55,100 Yeah .. I'd like to have a talk with you. 845 00:58:58,530 --> 00:58:59,375 What do you want to talk about? 846 00:58:59,495 --> 00:59:01,384 Why Sergeant, how nice to see you. 847 00:59:04,126 --> 00:59:04,933 Where's your friend Reed? 848 00:59:05,271 --> 00:59:05,844 Well I haven't .. 849 00:59:05,964 --> 00:59:07,121 Would you like a cup of tea? 850 00:59:37,964 --> 00:59:40,217 "I have so much. It would have been Phillip's." 851 00:59:41,757 --> 00:59:44,903 "I could use it to bring others here, as he wishes." 852 01:00:22,558 --> 01:00:23,760 Look at this. 853 01:00:29,335 --> 01:00:30,743 It's a Police set up. 854 01:00:48,540 --> 01:00:56,361 [ telephone rings ] 855 01:00:57,785 --> 01:00:59,616 Hello? Oh Steve. 856 01:01:02,931 --> 01:01:04,424 Everything alright? ─ Yeah, where are you? 857 01:01:04,856 --> 01:01:07,258 The Rama Society. ─ Oh I get it. You followed Drake. 858 01:01:07,624 --> 01:01:08,394 Did you find anything? 859 01:01:08,629 --> 01:01:10,431 I'll tell you later. Leave it right now. 860 01:01:12,417 --> 01:01:14,013 Don't worry honey, Steve will be here soon. 861 01:01:33,542 --> 01:01:34,500 You're early Mrs Royce. 862 01:01:34,620 --> 01:01:37,531 I know, I have so much to talk about today. I hope you don't mind. 863 01:01:37,804 --> 01:01:38,564 Of course not. 864 01:01:38,684 --> 01:01:41,757 I must discuss something very important with Phillip. 865 01:01:42,641 --> 01:01:44,538 It's about my will. ─ Your will? 866 01:01:44,791 --> 01:01:47,214 Yes. You see Mr Bowman gave me Phillip's letter. 867 01:01:47,334 --> 01:01:50,394 And it was full of plans for the future he never saw. 868 01:01:50,604 --> 01:01:52,801 I want to make those plans come true. 869 01:01:53,158 --> 01:01:57,073 But I've already made my will leaving my estate to the Rama Society. 870 01:02:10,336 --> 01:02:12,515 Spirits of the outer world .. 871 01:02:14,017 --> 01:02:15,604 We seek .. your .. guidance. 872 01:02:16,243 --> 01:02:18,139 Appear .. and .. speak. 873 01:02:19,197 --> 01:02:22,521 Appear spirits .. give us your counsel. 874 01:02:28,479 --> 01:02:30,469 The spirits hesitate to appear. 875 01:02:31,840 --> 01:02:33,380 They sense danger. 876 01:02:34,216 --> 01:02:36,328 Danger to you because of your will. 877 01:02:36,835 --> 01:02:38,732 But I made it to please Phillip. 878 01:02:39,479 --> 01:02:42,044 And it's going to stay that way. She's never change that will. 879 01:02:43,263 --> 01:02:44,192 Give me your gun. 880 01:03:00,018 --> 01:03:03,459 The .. voices say .. that you must change your will. 881 01:03:03,938 --> 01:03:05,788 Do you think Phillip will understand? 882 01:03:06,286 --> 01:03:07,422 He understands. 883 01:03:07,666 --> 01:03:09,525 It is his wish that you change .. 884 01:03:09,734 --> 01:03:11,255 Oh! Mr Wells! 885 01:03:11,603 --> 01:03:12,861 Stand up and turn around. 886 01:03:28,990 --> 01:03:30,257 What about the two downstairs? 887 01:03:30,689 --> 01:03:32,079 They didn't see us come in. They don't know who we are? 888 01:03:32,199 --> 01:03:32,980 They saw Drake. 889 01:03:33,478 --> 01:03:36,511 He has the best alibi in the world. He was miles away being watched by a cop. 890 01:03:49,282 --> 01:03:51,508 Wells and Reed did it. They got Mrs Royce. 891 01:06:00,757 --> 01:06:02,250 Johnson. Bunco Squad. 892 01:06:02,531 --> 01:06:03,301 Yes sir. 893 01:06:03,789 --> 01:06:06,439 Looks like a case for the Coroner. You take over from here, will you. 894 01:06:06,665 --> 01:06:07,406 Right. 895 01:06:08,261 --> 01:06:10,355 Hey Bill, call the Coroner. 896 01:06:10,561 --> 01:06:12,589 And you'd better get a tow-truck down here too. 897 01:06:17,626 --> 01:06:20,621 "All suspects of the Rama Society have been taken into custody." 898 01:06:21,390 --> 01:06:23,607 "Sergeant Johnson, return to headquarters." 899 01:06:24,877 --> 01:06:28,069 I now pronounce you .. man and wife. 900 01:06:32,644 --> 01:06:35,602 Cut .. okay .. print it. 901 01:06:38,062 --> 01:06:39,226 Very good. ─ Thank you. 902 01:06:40,034 --> 01:06:42,268 How was I? Like me? ─ You were terrific. 903 01:06:42,388 --> 01:06:44,560 Wonderful, as a matter of fact, you were so convincing .. 904 01:06:44,680 --> 01:06:46,583 Do you think you can borrow the dress for a few days? 905 01:06:46,703 --> 01:06:47,879 Why Mr Johnson! 906 01:06:48,104 --> 01:06:50,165 Mr Johnson? You mean "Lieutenant" Johnson. 907 01:06:50,285 --> 01:06:51,043 He's my press agent. 908 01:06:51,163 --> 01:06:52,636 How wonderful! 909 01:06:53,277 --> 01:06:55,057 Cut! .. .. Okay? 910 01:06:56,473 --> 01:06:59,759 [ laughter ] 911 01:07:11,592 --> 01:07:13,417 Subs for KG by "Targa". 73787

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.