Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,670 --> 00:00:07,206
I can't tell you how much
I look forward to this.
2
00:00:07,208 --> 00:00:11,677
Girl time. You know, talking
about shoes and shopping
3
00:00:11,679 --> 00:00:14,413
And anything other
than sports.
4
00:00:14,415 --> 00:00:16,415
I live in a man
cave, you know.
(chuckles)
5
00:00:16,417 --> 00:00:18,283
I could use
a little more of that.
6
00:00:18,285 --> 00:00:19,685
The man, not the cave.
(chuckles)
7
00:00:19,687 --> 00:00:22,421
You know what you should
try? Speed dating.
8
00:00:22,423 --> 00:00:24,690
I should not try speed dating.
Yeah...
9
00:00:24,692 --> 00:00:26,625
Yeah, you should totally
try speed dating.
10
00:00:26,627 --> 00:00:29,495
It takes, like, an hour and you
come away with, like, 20 dates.
11
00:00:29,497 --> 00:00:33,365
I tell you what, you see
that food cart down there?
Yeah.
12
00:00:33,367 --> 00:00:35,267
I will race you
to that food cart,
13
00:00:35,269 --> 00:00:37,669
And, if I win,
you go speed dating.
14
00:00:37,671 --> 00:00:39,405
What if I win?
15
00:00:39,407 --> 00:00:43,442
Um, I'll do family
dinners for a month.
16
00:00:43,444 --> 00:00:44,410
You ready?
On three.
17
00:00:44,412 --> 00:00:45,677
All right.
Prepare to lose.
18
00:00:45,679 --> 00:00:48,247
Three.
(chuckles)
what?
19
00:00:50,817 --> 00:00:52,751
(laughing)
20
00:00:52,753 --> 00:00:54,586
Danny:
Best defensive end.
21
00:00:54,588 --> 00:00:56,188
Baez:
Reggie white.
22
00:00:56,190 --> 00:00:57,556
No way.
Michael strahan.
23
00:00:57,558 --> 00:01:01,493
Danny:
Oh, come on. All right, best tight end.
24
00:01:01,495 --> 00:01:03,529
Baez:
Benny allegretti. Hands down.
25
00:01:03,531 --> 00:01:06,131
Who?
I had a crush on
him in sixth grade.
26
00:01:06,133 --> 00:01:07,433
Oh, boy.
27
00:01:07,435 --> 00:01:09,601
What do we got?
Female,
28
00:01:09,603 --> 00:01:11,403
Looks like mid-40s. No I.D.
29
00:01:11,405 --> 00:01:13,105
Just this business card
in her jacket.
30
00:01:13,107 --> 00:01:16,241
Dr. Alex garland, st.
Benjamin's medical center.
31
00:01:16,243 --> 00:01:17,843
No purse, no
belongings?
Nothing.
32
00:01:17,845 --> 00:01:19,211
Who called it in?
33
00:01:19,213 --> 00:01:20,479
Anonymous 911 call.
34
00:01:20,481 --> 00:01:24,416
Who's the best defensive end
in nfl history, by the way?
35
00:01:24,418 --> 00:01:25,851
Jared allen.
36
00:01:25,853 --> 00:01:28,487
Jared? Come on.
Beat it with that.
37
00:01:30,290 --> 00:01:32,357
What do you think?
38
00:01:32,359 --> 00:01:33,559
Robbery?
39
00:01:33,561 --> 00:01:34,827
Yeah,
maybe.
40
00:01:34,829 --> 00:01:36,862
But why would she be walking
along newtown creek?
41
00:01:36,864 --> 00:01:39,498
And in christian louboutins?
Say what?
42
00:01:39,500 --> 00:01:41,300
Those shoes cost
a thousand bucks, reagan.
43
00:01:41,302 --> 00:01:44,236
Don't even try testing
my knowledge of high-end shoes.
44
00:01:45,205 --> 00:01:47,272
Hmm.
45
00:01:51,344 --> 00:01:53,312
Hey, sarge.
We got one under
46
00:01:53,314 --> 00:01:55,481
For robbery and assault
in the first degree.
47
00:01:55,483 --> 00:01:57,416
Daniel carson.
It's a lie.
48
00:01:57,418 --> 00:01:59,618
Oh, yeah. Just for the record,
he's innocent.
I'm sure.
49
00:01:59,620 --> 00:02:01,787
Man, I was gonna
bring it all back.
This is all a big mistake--
50
00:02:01,789 --> 00:02:04,389
The witness I.D.,
the video surveillance.
51
00:02:04,391 --> 00:02:06,592
The evidence we found
in his possession.
All right,
52
00:02:06,594 --> 00:02:09,228
Janko, start the paperwork.
53
00:02:09,230 --> 00:02:10,696
Reagan, you need to report
54
00:02:10,698 --> 00:02:12,898
To the chief of ds' office
forthwith.
55
00:02:13,867 --> 00:02:15,868
Just me?
56
00:02:15,870 --> 00:02:17,703
That's what the boss said.
57
00:02:19,506 --> 00:02:21,140
You got it?
Uh-huh.
58
00:02:28,581 --> 00:02:29,882
(indistinct chatter)
59
00:02:29,884 --> 00:02:31,250
Man:
We'll begin
60
00:02:31,252 --> 00:02:34,419
You will have five minutes
with each candidate.
61
00:02:34,421 --> 00:02:36,788
(gong clangs loudly)
62
00:02:39,726 --> 00:02:40,893
A musician?
63
00:02:40,895 --> 00:02:42,561
(english accent):
Yeah, drummer, actually.
64
00:02:42,563 --> 00:02:44,296
We're playing up in rhinebeck
this weekend
65
00:02:44,298 --> 00:02:46,431
At the beer festival.
You should come and hang.
66
00:02:46,433 --> 00:02:47,499
It's gonna be epic.
67
00:02:47,501 --> 00:02:49,468
(gong clangs)
68
00:02:49,470 --> 00:02:50,802
My bonus was worth more
than my parents' house,
69
00:02:50,804 --> 00:02:52,171
You know what I'm saying?
70
00:02:52,173 --> 00:02:53,639
(gong clangs)
71
00:02:53,641 --> 00:02:54,640
Just one question.
72
00:02:54,642 --> 00:02:56,542
Um, do you like kids?
73
00:02:56,544 --> 00:02:57,509
What about
dogs? Uh,
74
00:02:57,511 --> 00:03:00,279
Big head, little body,
falls a lot.
75
00:03:00,281 --> 00:03:03,849
My mother helped me
pick this shirt out.
76
00:03:03,851 --> 00:03:05,184
You're really pretty.
77
00:03:05,186 --> 00:03:06,718
(gong clangs)
78
00:03:06,720 --> 00:03:09,755
Nice to meet you... Erin.
79
00:03:11,291 --> 00:03:12,558
First time
speed dating?
80
00:03:12,560 --> 00:03:14,593
And last.
It's, um...
81
00:03:14,595 --> 00:03:15,594
Weird?
82
00:03:15,596 --> 00:03:17,429
Yeah.
Yeah, I know.
83
00:03:17,431 --> 00:03:19,598
(phone vibrates)
sorry, um...
84
00:03:19,600 --> 00:03:21,867
Hello. Just prepare
an order to produce
85
00:03:21,869 --> 00:03:23,468
And I'll sign it
when I get back.
86
00:03:23,470 --> 00:03:26,471
Okay. Sorry.
87
00:03:26,473 --> 00:03:29,208
(phone vibrates)
(groans)
88
00:03:29,210 --> 00:03:31,710
You know,
we only have five minutes.
89
00:03:31,712 --> 00:03:33,412
It's my office.
Well, I'm sure they
can live without you
90
00:03:33,414 --> 00:03:36,281
For five...
Hello.
Reschedule it
91
00:03:36,283 --> 00:03:37,916
Around
the saunder proffer.
92
00:03:37,918 --> 00:03:41,653
Okay. Sorry.
93
00:03:41,655 --> 00:03:42,888
No, you're not.
94
00:03:42,890 --> 00:03:44,456
Excuse me?
95
00:03:44,458 --> 00:03:47,926
You wouldn't be taking calls
from work that can wait.
96
00:03:47,928 --> 00:03:51,597
And how do you know
they can wait?
When you have exactly
97
00:03:51,599 --> 00:03:53,599
Five timed minutes
to talk to someone--
98
00:03:53,601 --> 00:03:58,337
Isn't enjoying this
revolving door of "dates" any
more than you seem to be...
99
00:03:58,339 --> 00:04:00,772
For your information,
I'm not your date.
Well, that's good,
100
00:04:00,774 --> 00:04:04,009
Because if you were and you were
rude enough to take calls
101
00:04:04,011 --> 00:04:05,944
In the middle of a date,
I'd have been gone
102
00:04:05,946 --> 00:04:08,680
Before the appetizers.
Well, that would have been
perfectly fine with me
103
00:04:08,682 --> 00:04:09,815
Because I certainly
would not want
104
00:04:09,817 --> 00:04:14,620
Who clearly has a problem
sharing attention.
105
00:04:22,662 --> 00:04:24,663
(exhales)
106
00:04:24,665 --> 00:04:26,698
(indistinct chatter)
107
00:04:29,370 --> 00:04:31,403
Yeah.
Detectives reagan and baez.
108
00:04:31,405 --> 00:04:33,538
We have a few questions
for you.
109
00:04:33,540 --> 00:04:35,774
Okay. Well, I'm working,
so this needs to be quick.
110
00:04:35,776 --> 00:04:37,576
Uh, we're investigating
a homicide.
111
00:04:37,578 --> 00:04:40,679
The deceased had no I.D. On her
other than your business card.
112
00:04:40,681 --> 00:04:42,547
Well, I see hundreds
of patients a day.
113
00:04:42,549 --> 00:04:43,882
I give out hundreds of cards.
(chuckles)
114
00:04:43,884 --> 00:04:45,917
Can you just take a look
at this picture and see
115
00:04:45,919 --> 00:04:48,587
If you recognize her?
116
00:04:50,623 --> 00:04:51,890
Dr. Garland,
you know this woman?
117
00:04:54,394 --> 00:04:56,461
It's my wife.
118
00:05:04,771 --> 00:05:06,672
Chief.
119
00:05:06,674 --> 00:05:09,675
Officer reagan.
120
00:05:09,677 --> 00:05:10,976
Please sit.
121
00:05:16,582 --> 00:05:18,317
Yeah, we're ready.
122
00:05:18,319 --> 00:05:19,818
Okay.
123
00:05:21,721 --> 00:05:23,989
(sighs)
124
00:05:36,569 --> 00:05:39,571
(sighs)
125
00:05:39,573 --> 00:05:40,739
(door opens)
126
00:05:49,615 --> 00:05:51,817
You're not in trouble,
if that's what you're thinking.
127
00:05:51,819 --> 00:05:53,485
I don't know what to think.
128
00:05:55,955 --> 00:05:58,090
A ten-year-old
homicide case.
129
00:05:58,092 --> 00:05:59,725
Michelle lowe.
130
00:05:59,727 --> 00:06:01,760
23 years old.
131
00:06:03,796 --> 00:06:05,864
Her mother thinks we got
the wrong guy.
132
00:06:05,866 --> 00:06:07,866
I want you to find out
if she's right.
133
00:06:09,635 --> 00:06:10,902
Why are you giving it to me?
134
00:06:10,904 --> 00:06:13,772
It's delicate.
135
00:06:13,774 --> 00:06:15,774
Needs to be under the radar.
136
00:06:17,677 --> 00:06:19,711
I need someone I can trust
137
00:06:19,713 --> 00:06:21,913
And someone who is capable.
138
00:06:24,083 --> 00:06:26,885
And I'm not asking;
it's an order.
139
00:07:10,730 --> 00:07:12,964
Erin, hey.
140
00:07:12,966 --> 00:07:14,699
This is now officially
your case.
141
00:07:14,701 --> 00:07:17,602
People v. Serena morales?
142
00:07:17,604 --> 00:07:19,671
I have a scheduling issue.
143
00:07:19,673 --> 00:07:21,540
Morales and her boyfriend,
robert sandoval,
144
00:07:21,542 --> 00:07:23,041
Robbed a bodega at gunpoint,
terrific.
145
00:07:23,043 --> 00:07:26,445
And morales' defense attorney
is in your office waiting,
146
00:07:26,447 --> 00:07:29,815
And he's won the last 19 out of
20 cases he's taken to trial.
147
00:07:29,817 --> 00:07:31,516
So good luck.
148
00:07:31,518 --> 00:07:33,051
Great.
149
00:07:35,721 --> 00:07:37,756
If you're here to discuss
the morales case,
150
00:07:37,758 --> 00:07:40,592
It was just handed to me,
and I haven't had time
151
00:07:40,594 --> 00:07:42,627
To familiarize myself
with it, so...
152
00:07:44,664 --> 00:07:46,198
Robert mccoy.
153
00:07:46,200 --> 00:07:48,600
Pleased to meet you again,
ms. Reagan.
154
00:07:48,602 --> 00:07:51,536
Hi.
155
00:07:59,679 --> 00:08:01,112
I know your time is valuable.
156
00:08:01,114 --> 00:08:03,181
Oh, please.
157
00:08:03,183 --> 00:08:05,617
But if you just let me give you
a rundown on the particulars.
158
00:08:05,619 --> 00:08:07,686
As you see them?
I'd rather make up my own mind,
159
00:08:07,688 --> 00:08:09,821
And I was just handed
the case, so...
160
00:08:09,823 --> 00:08:12,190
I'd like a bail reduction.
161
00:08:12,192 --> 00:08:15,594
Your client, ms. Morales,
has a record.
162
00:08:15,596 --> 00:08:17,095
She's not the one
who had the gun.
163
00:08:18,030 --> 00:08:20,232
Not according to the eyewitness
164
00:08:20,234 --> 00:08:21,933
Who was in the store
at the time,
165
00:08:21,935 --> 00:08:24,803
Who gave a statement that
it was your client with the gun.
166
00:08:24,805 --> 00:08:26,538
The witness was high on coke.
167
00:08:28,207 --> 00:08:30,041
I'll destroy her on cross.
168
00:08:30,043 --> 00:08:32,978
Okay, well,
I guess I'll see you in court.
169
00:08:44,957 --> 00:08:47,192
For this draft of your speech
to the u.N.,
170
00:08:47,194 --> 00:08:49,895
Do you want to get
into the intelligence division?
171
00:08:49,897 --> 00:08:51,596
I do not.
172
00:08:51,598 --> 00:08:52,831
(door opens)
173
00:08:52,833 --> 00:08:55,233
Brooklyn d.A. James campbell
is here.
174
00:08:55,235 --> 00:08:57,669
Okay. I want you to sit in.
175
00:08:57,671 --> 00:08:59,137
I may need backup.
176
00:08:59,139 --> 00:09:00,539
What's it about?
177
00:09:01,274 --> 00:09:02,807
Let's have him.
178
00:09:03,743 --> 00:09:05,744
Mr. Campbell.
179
00:09:05,746 --> 00:09:07,078
My dcpi, garrett moore.
180
00:09:07,080 --> 00:09:08,813
Mr. Campbell.
Mr. Moore.
181
00:09:08,815 --> 00:09:10,715
Please sit down.
Commissioner.
182
00:09:12,652 --> 00:09:14,986
Are you reinvestigating
the michelle lowe case?
183
00:09:18,157 --> 00:09:19,691
Why would I do that?
184
00:09:19,693 --> 00:09:21,726
(chuckles)
185
00:09:21,728 --> 00:09:23,962
The brooklyn d.A.'s office
and one pp
186
00:09:23,964 --> 00:09:26,197
Have always had
a mutually beneficial
187
00:09:26,199 --> 00:09:27,632
And respectful relationship,
commissioner.
188
00:09:27,634 --> 00:09:28,867
Yes, we have.
189
00:09:28,869 --> 00:09:32,103
With the trial transcript
of the michelle lowe case,
190
00:09:32,105 --> 00:09:33,838
As requested,
but you haven't provided
191
00:09:33,840 --> 00:09:34,873
A reason for that request.
192
00:09:34,875 --> 00:09:36,841
Nor do I have to.
193
00:09:36,843 --> 00:09:39,878
Proper protocol would have been
for you to discuss your concerns
194
00:09:39,880 --> 00:09:41,813
About the conviction
with my office
195
00:09:41,815 --> 00:09:43,348
Before you began
an investigation.
196
00:09:43,350 --> 00:09:47,886
There is no protocol to suggest
that I check with your office
197
00:09:47,888 --> 00:09:51,289
For permission if I decide
to investigate a case.
198
00:09:51,291 --> 00:09:53,892
This isn't just any case.
199
00:09:53,894 --> 00:09:56,895
This is an extremely
high-profile case,
200
00:09:56,897 --> 00:09:59,631
And one that could result
in handing a serial killer
201
00:09:59,633 --> 00:10:01,299
The grounds for a retrial.
202
00:10:01,301 --> 00:10:02,734
And whose fault is that?
203
00:10:05,204 --> 00:10:07,772
I prosecuted
the sam mundy killings.
204
00:10:07,774 --> 00:10:09,774
They were solid convictions.
205
00:10:09,776 --> 00:10:11,109
One was sloppy.
206
00:10:11,111 --> 00:10:13,878
If the commissioner decides
he needs to inform
207
00:10:13,880 --> 00:10:15,347
Your office
of any new development,
208
00:10:15,349 --> 00:10:17,616
He will contact you.
209
00:10:19,352 --> 00:10:21,686
If you taint that conviction,
210
00:10:21,688 --> 00:10:23,888
Then you can be the one
to tell the victims' families.
211
00:10:30,830 --> 00:10:32,897
That went well, don't you think?
212
00:10:37,937 --> 00:10:39,871
My wife is in aruba
with a girlfriend.
213
00:10:39,873 --> 00:10:41,039
She just left two days ago.
214
00:10:41,041 --> 00:10:42,807
In-in fact, she
called me yesterday
215
00:10:42,809 --> 00:10:44,909
To tell me that
she was there, safe.
216
00:10:44,911 --> 00:10:47,912
I think we're gonna need
that girlfriend's name, doc.
217
00:10:50,016 --> 00:10:51,149
Emily mathews.
218
00:10:51,151 --> 00:10:52,817
It was supposed to be
a girls' week.
219
00:10:52,819 --> 00:10:54,886
We'll need
her contact information, too.
220
00:10:54,888 --> 00:10:56,788
Danny: Do you have any idea
why your wife
221
00:10:56,790 --> 00:10:58,857
Would lie to you
about going to aruba?
222
00:10:58,859 --> 00:11:00,792
It doesn't make sense.
223
00:11:00,794 --> 00:11:04,729
Is it possible your wife was
meeting with someone else?
224
00:11:04,731 --> 00:11:06,131
Someone other
than her girlfriend?
225
00:11:06,133 --> 00:11:09,100
I don't understand.
226
00:11:09,102 --> 00:11:10,935
Did you ever have any reason
227
00:11:10,937 --> 00:11:13,104
To suspect
she might be having an affair?
228
00:11:13,106 --> 00:11:14,939
No.
229
00:11:14,941 --> 00:11:16,775
We're just trying to understand
why your wife would tell you
230
00:11:16,777 --> 00:11:18,910
She was in aruba
when she was here.
231
00:11:30,056 --> 00:11:32,924
I need some time.
232
00:11:36,328 --> 00:11:37,996
Baez:
Reagan.
233
00:11:37,998 --> 00:11:39,998
I went through all
of nicole garland's
234
00:11:40,000 --> 00:11:41,700
Credit card statements.
235
00:11:41,702 --> 00:11:43,234
She never booked
a trip to aruba.
236
00:11:43,236 --> 00:11:44,836
Why the hell
would she lie
237
00:11:44,838 --> 00:11:46,004
To her husband
about going to aruba?
238
00:11:46,006 --> 00:11:47,205
Maybe she was really
having an affair?
239
00:11:47,207 --> 00:11:52,811
Emily's husband answered, and
said his wife is in aruba.
240
00:11:52,813 --> 00:11:55,947
Why don't you look and see
if there's a boyfriend hidden
241
00:11:55,949 --> 00:11:58,149
Somewhere in those credit card
statements and phone records,
242
00:11:58,151 --> 00:11:59,751
And I'll talk
to the one person
243
00:11:59,753 --> 00:12:00,919
Who can shed some
light on this case.
244
00:12:00,921 --> 00:12:01,886
The family?
245
00:12:01,888 --> 00:12:04,456
No, the m.E.
246
00:12:09,862 --> 00:12:12,263
Janko:
Hey.
Jamie:
Hey.
247
00:12:12,265 --> 00:12:14,899
So, what happened?
248
00:12:14,901 --> 00:12:16,434
Nothing.
249
00:12:16,436 --> 00:12:17,936
What did the chief
of ds want?
250
00:12:17,938 --> 00:12:19,471
You getting promoted?
251
00:12:19,473 --> 00:12:22,273
No, I'm not getting promoted.
252
00:12:22,275 --> 00:12:23,908
Demoted?
253
00:12:23,910 --> 00:12:26,377
Are you gonna make me guess
why you were taken off patrol?
254
00:12:26,379 --> 00:12:28,012
Do I have to guess
255
00:12:28,014 --> 00:12:30,115
Why I'm stuck processing
this collar by myself?
256
00:12:30,117 --> 00:12:31,916
I can't talk about it.
257
00:12:31,918 --> 00:12:33,351
Okay, you can't talk about it.
258
00:12:33,353 --> 00:12:35,019
Right, 'cause
I'm just your partner.
259
00:12:35,021 --> 00:12:37,255
No reason to think
you could trust me or anything.
260
00:12:37,257 --> 00:12:40,425
I was asked
to not talk about it.
261
00:12:40,427 --> 00:12:42,494
Fine.
262
00:12:43,963 --> 00:12:45,130
Good luck with it.
263
00:12:46,098 --> 00:12:48,066
Eddie, come on. Wait.
264
00:12:52,972 --> 00:12:55,006
No broken bones,
no contusions,
265
00:12:55,008 --> 00:12:57,776
At least not the kind
that come from an assault.
266
00:12:57,778 --> 00:12:59,010
What do you mean?
It means
267
00:12:59,012 --> 00:13:00,445
All of her swelling
and contusions
268
00:13:00,447 --> 00:13:02,080
Were the result of surgery.
269
00:13:02,082 --> 00:13:04,549
When did she have surgery?
Recently.
270
00:13:04,551 --> 00:13:07,018
Within hours of her death,
which might explain
271
00:13:07,020 --> 00:13:09,020
The high levels
of fentanyl in her system.
272
00:13:09,022 --> 00:13:11,022
What do you mean, fentanyl?
273
00:13:11,024 --> 00:13:13,091
It's a narcotics pain reliever.
It's what killed her.
274
00:13:13,093 --> 00:13:16,194
What, you're saying
she od'd on it?
275
00:13:16,196 --> 00:13:17,495
More like she had
a reaction to it,
276
00:13:17,497 --> 00:13:19,030
Went into anaphylactic shock.
277
00:13:19,032 --> 00:13:20,799
Basically,
she stopped breathing.
278
00:13:20,801 --> 00:13:22,167
Oh. What was wrong with her?
279
00:13:22,169 --> 00:13:23,802
What do you mean?
I don't know.
280
00:13:23,804 --> 00:13:27,071
Was she sick? What?
What was she suffering from?
281
00:13:27,073 --> 00:13:28,973
Perhaps low self-esteem.
282
00:13:28,975 --> 00:13:30,508
She had a boob job
and a tummy tuck.
283
00:13:49,094 --> 00:13:51,496
Your coffeemaker on the fritz?
284
00:13:51,498 --> 00:13:53,998
You remember the first homicide
you ever caught?
285
00:13:54,000 --> 00:13:56,000
(sighs)
286
00:13:56,002 --> 00:13:59,037
Mary ann reynolds
from athens, ohio.
287
00:13:59,039 --> 00:14:00,605
She was 18.
288
00:14:00,607 --> 00:14:02,440
She was a prostitute
working times square
289
00:14:02,442 --> 00:14:05,076
In the days
when it was full of sex shops.
290
00:14:05,078 --> 00:14:06,845
You closed the case?
291
00:14:06,847 --> 00:14:10,181
Her killer's doing life
in sing sing.
292
00:14:11,917 --> 00:14:14,519
Did you give me this case
because I told you
293
00:14:14,521 --> 00:14:17,488
I was frustrated about not
being promoted to detective?
294
00:14:24,129 --> 00:14:26,331
(sighs)
no.
295
00:14:28,567 --> 00:14:32,070
I gave it to you because
I think you can handle it,
296
00:14:32,072 --> 00:14:34,138
And I need discretion.
297
00:14:35,441 --> 00:14:37,442
Do you know
where you're going to start?
298
00:14:37,444 --> 00:14:38,910
With the witness who recanted.
299
00:14:38,912 --> 00:14:40,078
Well,
300
00:14:40,080 --> 00:14:42,347
That's gonna be difficult.
301
00:14:42,349 --> 00:14:45,316
He died of a heart attack
two weeks ago.
302
00:14:45,318 --> 00:14:48,453
Well, other than that,
what proof is there
303
00:14:48,455 --> 00:14:50,154
That the wrong guy's
behind bars?
304
00:14:50,156 --> 00:14:52,557
None... So far.
305
00:14:52,559 --> 00:14:54,492
Okay, so why me?
306
00:14:54,494 --> 00:14:57,996
When the witness died,
307
00:14:57,998 --> 00:15:03,534
I realized that in spite of
what I had said to the mother,
308
00:15:03,536 --> 00:15:06,104
That I had been sitting on it.
309
00:15:06,106 --> 00:15:08,406
(sighs)
310
00:15:08,408 --> 00:15:12,110
If I was smart,
I wouldn't be doing this.
311
00:15:12,112 --> 00:15:15,413
It's a problem I had
when I was a detective.
312
00:15:15,415 --> 00:15:17,615
I got too involved in my cases.
313
00:15:18,550 --> 00:15:20,952
I think your brother danny
inherited that.
314
00:15:22,688 --> 00:15:24,956
Joe was certainly that way.
315
00:15:26,625 --> 00:15:29,594
And I see it in you, too.
316
00:15:32,464 --> 00:15:36,634
I need you to help me keep
a promise to a grieving mother.
317
00:15:41,106 --> 00:15:43,675
Danny:
Thank you for coming in, mrs. Mathews.
318
00:15:43,677 --> 00:15:45,576
Yeah, we can talk
right over here.
319
00:15:45,578 --> 00:15:47,645
Nicole told her husband
she was going to aruba,
320
00:15:47,647 --> 00:15:50,481
But she was really
getting a mommy makeover.
321
00:15:50,483 --> 00:15:52,083
Mommy makeover?
That's what
she called it.
322
00:15:52,085 --> 00:15:53,451
Tummy tuck
to get rid of
323
00:15:53,453 --> 00:15:55,219
The stretch marks,
bigger boobs.
324
00:15:55,221 --> 00:15:57,055
You notice
there are no daddy makeovers
325
00:15:57,057 --> 00:15:58,656
To get rid of beer bellies
326
00:15:58,658 --> 00:16:02,226
Okay, why did she tell her
husband she was going to aruba?
327
00:16:02,228 --> 00:16:06,197
To surprise him with the results
at the end of the week.
328
00:16:06,199 --> 00:16:07,665
She preferred
not to recuperate at home.
329
00:16:07,667 --> 00:16:10,468
So, she was staying in the city.
Did she say where?
330
00:16:10,470 --> 00:16:11,636
The park hotel.
331
00:16:11,638 --> 00:16:15,340
She thought
her husband was getting bored.
332
00:16:15,342 --> 00:16:17,675
She thought going
under the knife
333
00:16:17,677 --> 00:16:20,511
Would make her more
desirable to him.
334
00:16:20,513 --> 00:16:23,147
I wish I'd been able to
convince her she didn't need it.
335
00:16:23,149 --> 00:16:24,582
Do you got a doctor's name?
336
00:16:24,584 --> 00:16:28,052
But I remember her telling me
she'd be able
337
00:16:28,054 --> 00:16:29,754
To walk to his office
from her hotel.
338
00:16:30,990 --> 00:16:32,090
Okay.
339
00:16:32,092 --> 00:16:34,092
The lowe murder
was shocking.
340
00:16:34,094 --> 00:16:36,561
Ten years later, I still
can't believe it happened.
341
00:16:36,563 --> 00:16:38,663
Did you see
michelle that day?
342
00:16:38,665 --> 00:16:41,699
I saw her earlier in the
day, as she was leaving.
343
00:16:41,701 --> 00:16:44,669
I reminded her to lock all
her windows before she left.
344
00:16:44,671 --> 00:16:47,138
We'd had a rash of
robberies on this block.
345
00:16:47,140 --> 00:16:48,573
Guy ever get caught?
346
00:16:48,575 --> 00:16:52,276
I heard he was arrested,
but, uh, I don't know.
347
00:16:52,278 --> 00:16:54,612
I just know the
robberies stopped.
348
00:16:54,614 --> 00:16:55,680
You have a pretty good memory
349
00:16:55,682 --> 00:16:57,648
Of a day
that happened ten years ago.
350
00:16:57,650 --> 00:16:59,751
(sighs)
it really affected me.
351
00:16:59,753 --> 00:17:03,654
I-I still think about it,
the senselessness.
352
00:17:03,656 --> 00:17:06,090
Was anyone else in the building
affected? Was she
353
00:17:06,092 --> 00:17:07,492
Friendly with anyone?
354
00:17:07,494 --> 00:17:09,327
The charltons across the hall,
355
00:17:09,329 --> 00:17:10,561
Mrs. Fitzner next door.
356
00:17:10,563 --> 00:17:12,730
Uh, I think those
are the only people
357
00:17:12,732 --> 00:17:14,432
Left over from
that time.
Hmm.
358
00:17:14,434 --> 00:17:18,236
And do you remember her having
any problems with anyone?
359
00:17:18,238 --> 00:17:22,106
All I remember thinking
when she was murdered is, uh,
360
00:17:22,108 --> 00:17:25,209
Who on earth would want
to hurt that girl?
361
00:17:28,615 --> 00:17:32,617
The last call she made was
to this office at 10:00 a.M.
362
00:17:32,619 --> 00:17:34,819
The day she died.
363
00:17:34,821 --> 00:17:37,722
Excuse me. We need
to speak to dr. Levine.
364
00:17:37,724 --> 00:17:39,157
Do you have an appointment?
365
00:17:39,159 --> 00:17:41,659
No. It's about nicole garland.
366
00:17:41,661 --> 00:17:43,394
Is she okay?
367
00:17:43,396 --> 00:17:44,495
She's dead.
368
00:17:45,731 --> 00:17:47,365
We need to speak
to the doctor now.
369
00:17:48,233 --> 00:17:49,600
I have no idea why
370
00:17:49,602 --> 00:17:51,335
She wanted to pay cash,
371
00:17:51,337 --> 00:17:52,670
Keep it a secret
from her husband.
372
00:17:52,672 --> 00:17:54,205
That's none of my business.
373
00:17:54,207 --> 00:17:56,507
In this type of practice,
a lot of women--
374
00:17:56,509 --> 00:17:58,543
They like to keep the work
they're getting done a secret.
375
00:17:58,545 --> 00:18:01,746
Kind of hard to keep
big boobs a secret.
376
00:18:01,748 --> 00:18:05,416
Mrs. Garland was very specific
about the work she wanted done,
377
00:18:05,418 --> 00:18:07,118
How she wanted
to handle her recovery.
378
00:18:07,120 --> 00:18:08,653
She know she could die from it?
379
00:18:08,655 --> 00:18:10,655
Are you suggesting that she died
380
00:18:10,657 --> 00:18:12,323
From the plastic surgery
she received?
381
00:18:12,325 --> 00:18:14,559
Yeah, I'm suggesting
it's possible, yeah.
382
00:18:14,561 --> 00:18:16,794
Her surgery was routine.
383
00:18:16,796 --> 00:18:17,762
I've done
thousands of them.
384
00:18:17,764 --> 00:18:19,597
So, what happened this time?
385
00:18:19,599 --> 00:18:23,134
I have no idea what happened
when she left the office.
386
00:18:23,136 --> 00:18:25,870
In any case, I'm not answering
any more questions, detective,
387
00:18:25,872 --> 00:18:27,572
Without a lawyer.
388
00:18:28,707 --> 00:18:30,775
Okay.
389
00:18:33,579 --> 00:18:36,314
Come on in.
390
00:18:36,316 --> 00:18:39,617
It-it was a long time ago.
391
00:18:39,619 --> 00:18:40,785
Please.
392
00:18:40,787 --> 00:18:42,320
Tell me anything
that you remember
393
00:18:42,322 --> 00:18:44,288
About that night,
where you were...
394
00:18:44,290 --> 00:18:46,824
Um, well, I just remember
that I went out with friends
395
00:18:46,826 --> 00:18:49,527
After work that
night for a drink.
396
00:18:49,529 --> 00:18:52,330
I... I didn't get home
till the wee hours.
397
00:18:52,332 --> 00:18:54,699
Your neighbor, mrs. Fitzner,
said that you were home.
398
00:18:54,701 --> 00:18:56,801
I was here, but I never heard
any screaming
399
00:18:56,803 --> 00:18:59,704
Or anything like that,
nothing out of the ordinary.
400
00:18:59,706 --> 00:19:01,739
Did you see or hear
michelle come home that night?
401
00:19:01,741 --> 00:19:02,707
Not a word.
402
00:19:02,709 --> 00:19:04,408
I fell asleep around 10:00,
403
00:19:04,410 --> 00:19:06,544
And I didn't hear about the
murder till the next morning.
404
00:19:06,546 --> 00:19:08,713
Do you know
if she made it a habit,
405
00:19:08,715 --> 00:19:09,847
Opening her door
to strangers?
406
00:19:09,849 --> 00:19:11,282
Well, I mean,
we wouldn't...
407
00:19:11,284 --> 00:19:12,416
We wouldn't
really know that.
408
00:19:12,418 --> 00:19:13,684
But, like everybody,
409
00:19:13,686 --> 00:19:15,786
She was powerless over alcohol.
410
00:19:15,788 --> 00:19:16,854
She was a drinker?
411
00:19:16,856 --> 00:19:17,889
No.
412
00:19:17,891 --> 00:19:19,557
No, she wasn't a drinker.
413
00:19:19,559 --> 00:19:21,792
I mean, she would have a
glass of wine now and then,
414
00:19:21,794 --> 00:19:23,494
But she was a beautiful
young girl
415
00:19:23,496 --> 00:19:25,696
Living in manhattan
for the first time, so...
416
00:19:25,698 --> 00:19:26,898
I-I think she was careful.
417
00:19:26,900 --> 00:19:29,233
Yeah, I mean, we always
reminded her that
418
00:19:29,235 --> 00:19:31,269
She should be wary
around strangers, but...
419
00:19:31,271 --> 00:19:33,538
I mean, she was young,
420
00:19:33,540 --> 00:19:36,474
So...
421
00:19:38,744 --> 00:19:40,378
I'm hearing rumors that
422
00:19:40,380 --> 00:19:42,313
You're reopening
the michelle lowe case.
423
00:19:42,315 --> 00:19:46,217
Unofficially,
I'm having someone look into it.
424
00:19:46,219 --> 00:19:47,185
Who?
425
00:19:47,187 --> 00:19:49,687
Can't tell you.
426
00:19:49,689 --> 00:19:50,888
You can't tell me?
(knocking)
427
00:19:50,890 --> 00:19:52,190
Uh...
428
00:19:52,192 --> 00:19:53,824
Come in.
429
00:19:53,826 --> 00:19:56,194
I got to go, dad.
430
00:19:56,196 --> 00:19:58,229
I bring a
peace offering.
431
00:19:58,231 --> 00:20:00,331
How did you get
past my secretary?
432
00:20:00,333 --> 00:20:02,700
She, like me,
has a problem
sharing attention.
433
00:20:02,702 --> 00:20:05,603
And you don't take no
for an answer, do you?
434
00:20:05,605 --> 00:20:06,971
Give me just a few minutes?
435
00:20:08,507 --> 00:20:10,541
For old times' sake,
I'll give you five.
436
00:20:10,543 --> 00:20:13,844
Only if it's five
uninterrupted minutes.
437
00:20:13,846 --> 00:20:15,813
Start.
438
00:20:17,316 --> 00:20:19,684
This case is important to me.
439
00:20:19,686 --> 00:20:21,619
It's not about
winning.
440
00:20:21,621 --> 00:20:23,221
Although I'm very good at that.
441
00:20:23,223 --> 00:20:25,256
Okay...
442
00:20:25,258 --> 00:20:28,226
I want to help her.
443
00:20:28,228 --> 00:20:29,627
I think she's being railroaded
444
00:20:29,629 --> 00:20:31,429
By her boyfriend sandoval.
445
00:20:31,431 --> 00:20:32,964
I think he
paid off
446
00:20:32,966 --> 00:20:33,965
The witness to say
447
00:20:33,967 --> 00:20:35,566
It was my client
who had the gun.
448
00:20:35,568 --> 00:20:38,836
Your client is no
stranger to crime.
449
00:20:38,838 --> 00:20:39,870
She's got a record.
450
00:20:39,872 --> 00:20:40,871
Felony assault
451
00:20:40,873 --> 00:20:42,573
And felony
robbery.
452
00:20:42,575 --> 00:20:44,675
But she's been clean
since 2008.
453
00:20:45,577 --> 00:20:46,944
Thank you for the coffee,
454
00:20:46,946 --> 00:20:48,446
But I'm not buying it.
455
00:20:48,448 --> 00:20:49,914
And I am not
456
00:20:49,916 --> 00:20:51,983
Negotiating a plea deal.
457
00:20:54,286 --> 00:20:55,820
Do me a favor.
458
00:20:55,822 --> 00:20:57,588
Check out her
last felony.
459
00:20:57,590 --> 00:20:59,991
The felony
assault.
460
00:20:59,993 --> 00:21:04,729
Check out who the prosecutor
on that case was.
461
00:21:15,874 --> 00:21:17,942
(overlapping chatter)
462
00:21:45,837 --> 00:21:48,372
Don't tell me
you were just stopping by.
463
00:21:48,374 --> 00:21:53,811
No, you want me to shut up
and not ask questions.
464
00:21:53,813 --> 00:21:55,713
I want you to understand
that it's nothing against you.
465
00:21:55,715 --> 00:21:56,914
It's just,
I'm doing something
466
00:21:56,916 --> 00:21:58,082
That I'm not supposed
to talk about.
467
00:21:58,084 --> 00:21:59,817
Because you don't trust me.
468
00:21:59,819 --> 00:22:01,519
I do trust you.
Right,
469
00:22:01,521 --> 00:22:03,788
As your partner,
you trust me with your life.
470
00:22:03,790 --> 00:22:05,656
Just not with a secret?
471
00:22:05,658 --> 00:22:08,826
Okay, great.
I'm glad that you got
that out of the way.
472
00:22:08,828 --> 00:22:11,429
Good night, reagan.
See you tomorrow.
473
00:22:11,431 --> 00:22:12,596
Eddie...
474
00:22:14,099 --> 00:22:15,766
I'm working on a cold case.
475
00:22:15,768 --> 00:22:19,837
There could be legal or
political problems if it leaks.
476
00:22:19,839 --> 00:22:22,106
And you thought that
if you confided in me
477
00:22:22,108 --> 00:22:24,809
I would spread it around
the entire precinct?
478
00:22:24,811 --> 00:22:26,677
I didn't think
about it.
479
00:22:26,679 --> 00:22:27,945
I just followed orders,
I guess.
480
00:22:27,947 --> 00:22:31,415
I just wish you'd stop taking it
so personally.
481
00:22:31,417 --> 00:22:35,086
Okay, done.
I won't take it personally
482
00:22:35,088 --> 00:22:38,756
That for the last two days I've
been writing parking summonses.
483
00:22:40,525 --> 00:22:41,892
Really?
484
00:22:41,894 --> 00:22:43,694
Really.
485
00:22:43,696 --> 00:22:45,796
I'm sorry. That really sucks.
486
00:22:45,798 --> 00:22:47,998
But I have to admit
I do miss working with you.
487
00:22:48,000 --> 00:22:49,800
I don't know why.
Maybe it's just
488
00:22:49,802 --> 00:22:51,869
All the extensive meals
you like to take.
489
00:22:51,871 --> 00:22:53,804
Maybe it's because
I'm smart and beautiful.
490
00:22:53,806 --> 00:22:55,072
Yeah, that, too.
491
00:22:55,074 --> 00:22:56,440
(chuckles)
492
00:22:56,442 --> 00:22:58,509
So, are we square?
493
00:22:58,511 --> 00:22:59,810
No.
494
00:22:59,812 --> 00:23:02,880
Not until you buy me
a beer, big shot.
495
00:23:05,884 --> 00:23:07,418
Get her a drink.
496
00:23:09,588 --> 00:23:10,921
(speaks indistinctly)
497
00:23:15,060 --> 00:23:18,796
How's my u.N. Speech going
and why isn't it here?
498
00:23:18,798 --> 00:23:21,399
That's not until
next week.
499
00:23:21,401 --> 00:23:23,100
You're telling me
not to be prepared?
500
00:23:23,102 --> 00:23:24,168
What's going on?
501
00:23:25,404 --> 00:23:27,505
(sighs)
502
00:23:28,507 --> 00:23:30,808
In spite of what
you said to the d.A.,
503
00:23:30,810 --> 00:23:32,943
You're reinvestigating the
michelle lowe case, aren't you?
504
00:23:32,945 --> 00:23:35,813
How long's jamie been
on the job?
505
00:23:35,815 --> 00:23:39,917
Feels fresh out of the academy.
506
00:23:39,919 --> 00:23:40,985
Two years?
507
00:23:40,987 --> 00:23:44,188
Same way I reacted.
508
00:23:44,190 --> 00:23:45,823
It's been four.
509
00:23:48,760 --> 00:23:50,728
You put jamie on the case.
510
00:23:50,730 --> 00:23:54,932
I've always been a hard-ass
about not using my job
511
00:23:54,934 --> 00:23:57,001
To show favoritism to my kids.
512
00:23:57,003 --> 00:23:59,437
There's unintentional
consequences
513
00:23:59,439 --> 00:24:02,740
To being the most ethical pc
the department's ever had.
514
00:24:02,742 --> 00:24:06,677
Jamie's a gifted cop,
515
00:24:06,679 --> 00:24:09,146
But no one dares recommend him
for promotion
516
00:24:09,148 --> 00:24:11,749
For fear that I'd question
their motives.
517
00:24:11,751 --> 00:24:14,151
Would it be better if jamie was
a detective already,
518
00:24:14,153 --> 00:24:15,786
And the guys were whispering
behind his back
519
00:24:15,788 --> 00:24:17,488
That it was nepotism?
520
00:24:17,490 --> 00:24:21,992
It would be better if I wasn't
the one holding him back.
521
00:24:29,068 --> 00:24:32,069
Get bigger as you get older?
What are you talking about?
522
00:24:32,071 --> 00:24:34,138
And you lose elasticity
in your skin.
523
00:24:34,140 --> 00:24:35,539
That's why we start to sag.
524
00:24:35,541 --> 00:24:38,909
Or are you promoting
plastic surgery here?
What? No!
525
00:24:38,911 --> 00:24:41,078
But I do think people
should do whatever they feel
526
00:24:41,080 --> 00:24:42,847
Makes them, you know,
feel better, look better
527
00:24:42,849 --> 00:24:44,615
As long as it's
for themselves.
528
00:24:44,617 --> 00:24:46,984
Well, that's the problem.
Most people don't do it
for themselves.
529
00:24:46,986 --> 00:24:49,086
They do it to make
other people happy.
Like nicole.
530
00:24:49,088 --> 00:24:53,858
She probably just did it
to appease her husband.
531
00:24:53,860 --> 00:24:56,627
The check we ran on
dr. Levine came back.
532
00:24:56,629 --> 00:24:58,829
The medical board had him
under review for malpractice.
533
00:24:58,831 --> 00:25:03,200
That'd be
a pretty good reason
to hide a patient death.
534
00:25:03,202 --> 00:25:06,237
What about you?
Would you do it?
535
00:25:06,239 --> 00:25:09,974
No. I think beauty
is from the soul.
536
00:25:09,976 --> 00:25:11,942
Besides, I'm already
smoking hot.
Ah. Oh.
537
00:25:14,913 --> 00:25:17,648
Excuse me.
Detectives reagan and baez.
538
00:25:17,650 --> 00:25:19,984
We're looking into the death
of nicole garland.
539
00:25:19,986 --> 00:25:23,220
I heard. That was really sad.
To most of the residents,
540
00:25:23,222 --> 00:25:25,656
I'm the guy
who can get them a cab,
541
00:25:25,658 --> 00:25:27,791
But mrs. Garland knew my name.
542
00:25:27,793 --> 00:25:29,593
Oh.
She was a nice lady.
543
00:25:29,595 --> 00:25:30,895
When did you see her last?
544
00:25:30,897 --> 00:25:32,897
Wednesday morning.
545
00:25:32,899 --> 00:25:34,532
She didn't come back here
later that day
546
00:25:34,534 --> 00:25:36,901
No, mrs. Garland
never came back here.
547
00:25:36,903 --> 00:25:38,969
Anybody else come
by her apartment?
548
00:25:40,972 --> 00:25:42,806
I'm supposed to be discreet.
549
00:25:42,808 --> 00:25:44,074
I could lose my job.
550
00:25:44,076 --> 00:25:45,643
You could also lose
your freedom.
551
00:25:45,645 --> 00:25:47,211
It's against the law
to withhold information.
552
00:25:47,213 --> 00:25:49,313
Obstruction of justice.
That.
553
00:25:52,050 --> 00:25:53,918
A woman came and stayed
till the next day.
554
00:25:53,920 --> 00:25:55,619
Had you seen her before?
555
00:25:55,621 --> 00:25:57,021
I've seen her before,
but I don't know her name.
556
00:25:57,023 --> 00:25:58,889
Is she a relative?
557
00:25:58,891 --> 00:26:00,891
Not unless it's what you'd call
a kissing cousin.
558
00:26:00,893 --> 00:26:02,993
What are you saying?
559
00:26:02,995 --> 00:26:05,863
And mr. Garland
were having an affair?
560
00:26:05,865 --> 00:26:07,097
They're all over each other
561
00:26:07,099 --> 00:26:08,933
As soon
as the elevator door closes,
562
00:26:08,935 --> 00:26:11,035
Like they can't wait
to get upstairs.
Oh.
563
00:26:11,037 --> 00:26:12,670
What does she look like?
564
00:26:12,672 --> 00:26:15,673
She's a... Hot blonde
in her 20s.
565
00:26:15,675 --> 00:26:18,108
Can we take a look
at the surveillance cameras?
566
00:26:18,110 --> 00:26:20,110
Sure.
567
00:26:21,880 --> 00:26:24,248
Lied about his alibi;
he said he was home alone.
568
00:26:24,250 --> 00:26:27,084
And as a doctor,
he has access to fentanyl.
569
00:26:27,086 --> 00:26:30,020
Yeah, motive and opportunity.
Two of my favorite words.
570
00:26:32,090 --> 00:26:34,258
This your girlfriend,
dr. Garland?
571
00:26:34,260 --> 00:26:36,226
No.
No?
572
00:26:36,228 --> 00:26:38,062
You spent the night
with her, though.
573
00:26:38,064 --> 00:26:39,063
Same night
your wife died.
574
00:26:40,298 --> 00:26:41,865
Yes, she's a friend.
575
00:26:41,867 --> 00:26:44,335
A friend who stays over
when your wife's out of town?
576
00:26:44,337 --> 00:26:45,970
What are you getting at?
577
00:26:45,972 --> 00:26:50,074
You weren't home
alone the night your
wife was killed.
578
00:26:50,076 --> 00:26:53,243
I love my wife, detective.
The only reason I lied is...
579
00:26:53,245 --> 00:26:55,679
Is because encouraging your wife
to get plastic surgery
580
00:26:55,681 --> 00:26:57,281
While you're running around
banging some younger broad
581
00:26:57,283 --> 00:27:00,150
Would make you look like more
of an ass than you already are?
582
00:27:02,921 --> 00:27:06,690
I'm not answering any other
questions without a lawyer.
583
00:27:06,692 --> 00:27:09,193
Lot of that
going around.
584
00:27:13,865 --> 00:27:15,933
How many open cases
you got, danny?
585
00:27:15,935 --> 00:27:20,738
I keep about seven
open cases in my
desk drawer.
586
00:27:20,740 --> 00:27:23,707
It's the ones you don't solve
you always remember. I got ten.
587
00:27:23,709 --> 00:27:25,876
(groans) why you ask, kid?
588
00:27:25,878 --> 00:27:28,045
No reason.
589
00:27:28,047 --> 00:27:30,648
Hey, how's your case going, dad?
590
00:27:30,650 --> 00:27:32,750
I'm working hard on it,
little buddy.
591
00:27:32,752 --> 00:27:34,652
It's such a shame
that that woman--
592
00:27:34,654 --> 00:27:36,987
Anyone, really, dying
from an elective surgery?
593
00:27:36,989 --> 00:27:38,355
Danny:
Well...
594
00:27:38,357 --> 00:27:40,924
Why would someone have
a surgery they don't need?
595
00:27:40,926 --> 00:27:43,861
Women who want to look hot.
Yeah.
596
00:27:43,863 --> 00:27:46,397
I don't think big breasts
and pumped up lips are hot.
597
00:27:46,399 --> 00:27:47,431
I do.
Erin:
Oh, my.
598
00:27:47,433 --> 00:27:50,968
(laughs) we're just calling it
like it is.
599
00:27:50,970 --> 00:27:53,871
Nicky:
It's kind of sad,
though, going
600
00:27:53,873 --> 00:27:55,739
To all that trouble
just to look younger.
601
00:27:55,741 --> 00:28:00,744
Sad? No, sad is dying before
you see your kids grow up,
602
00:28:00,746 --> 00:28:02,680
Before you see your grandkids
being born,
603
00:28:02,682 --> 00:28:04,181
And then your
great-grandkids.
604
00:28:04,183 --> 00:28:07,885
Growing old is a gift.
605
00:28:07,887 --> 00:28:12,823
So is being beautiful
and single,
606
00:28:12,825 --> 00:28:15,759
Which is why
it's important to,
607
00:28:15,761 --> 00:28:17,761
You know, stay open to dating.
608
00:28:17,763 --> 00:28:21,398
Are we still talking
about plastic surgery here?
609
00:28:21,400 --> 00:28:23,133
I think we're talking about mom.
610
00:28:23,135 --> 00:28:25,035
I don't need a man
to validate me.
611
00:28:25,037 --> 00:28:26,837
How about one
just to have dinner with?
612
00:28:26,839 --> 00:28:30,040
When did she become
such a matchmaker?
613
00:28:30,042 --> 00:28:31,275
I really don't know.
614
00:28:31,277 --> 00:28:32,976
I told her she's never
gonna find anybody
615
00:28:32,978 --> 00:28:34,812
A guy as good as me,
so what's the point?
616
00:28:34,814 --> 00:28:38,315
Danny, you ever have a time
where you felt like
617
00:28:38,317 --> 00:28:41,318
A case was unsolvable?
No, it hasn't happened yet, kid.
618
00:28:41,320 --> 00:28:43,487
What about any of those
seven open cases?
619
00:28:43,489 --> 00:28:45,956
I don't sleep
till I solve them.
620
00:28:45,958 --> 00:28:48,258
That's why I keep them alive
in my desk drawer.
621
00:28:52,864 --> 00:28:54,965
No wonder you wouldn't tell me.
622
00:28:56,067 --> 00:28:58,268
What?
623
00:29:02,440 --> 00:29:06,009
Jamie:
I'd like to introduce you
to michelle lowe.
624
00:29:06,011 --> 00:29:09,079
You were arrested
about a week after
she was murdered.
625
00:29:09,081 --> 00:29:11,915
You copped to robberies
on either side of her building.
626
00:29:11,917 --> 00:29:13,884
So?
So, you said that
627
00:29:13,886 --> 00:29:15,953
You weren't responsible
for any of the robberies
628
00:29:15,955 --> 00:29:19,089
In her building.
Every place that
you burglarized,
629
00:29:19,091 --> 00:29:23,961
You, uh, you went straight
for the jewelry and the cash,
630
00:29:23,963 --> 00:29:26,930
No dvd players,
631
00:29:26,932 --> 00:29:29,032
No tvs, no art,
632
00:29:29,034 --> 00:29:32,369
Nothing you couldn't just
stick in your pocket.
633
00:29:32,371 --> 00:29:35,172
And I did my time for that.
I'm out of here in 64 days.
634
00:29:35,174 --> 00:29:40,010
Looking at your robbery pattern
and michelle lowe's crime scene.
635
00:29:40,012 --> 00:29:44,148
I noticed that there was
no jewelry in her apartment
636
00:29:44,150 --> 00:29:46,316
And her bedroom window was open.
637
00:29:46,318 --> 00:29:49,887
So? A lot of people leave
their windows open.
638
00:29:49,889 --> 00:29:51,989
Yeah, you would know,
'cause that's how you enter.
639
00:29:51,991 --> 00:29:54,858
And then you hit the jewelry,
and then you exit
640
00:29:54,860 --> 00:29:56,160
Through the front door.
Every time.
641
00:29:56,162 --> 00:29:58,028
I don't know why you're looking
to jam me up.
642
00:29:58,030 --> 00:30:00,097
I did my time.
I'm not looking
to jam you up.
643
00:30:01,032 --> 00:30:04,301
I'm not looking to jam you up.
644
00:30:04,303 --> 00:30:06,470
I'm looking for you to help me.
645
00:30:06,472 --> 00:30:10,340
Because I think that
you're a burglar,
not a murderer.
646
00:30:10,342 --> 00:30:12,209
I would never kill someone.
647
00:30:12,211 --> 00:30:14,945
I believe you.
648
00:30:16,881 --> 00:30:19,049
But I think that you were there.
649
00:30:19,051 --> 00:30:22,252
That's why there was
no jewelry evident,
and that's why
650
00:30:22,254 --> 00:30:24,121
You didn't cop
to a robbery in that building.
651
00:30:24,123 --> 00:30:26,356
So you can either
start talking to me,
652
00:30:26,358 --> 00:30:29,993
Or I can start running all kinds
of fancy forensic tests...
653
00:30:29,995 --> 00:30:32,896
I didn't kill her.
654
00:30:32,898 --> 00:30:36,033
Okay, but you were there
that night, right?
655
00:30:38,403 --> 00:30:40,504
Hey, if you're honest with me,
656
00:30:40,506 --> 00:30:43,273
I can help you right now.
657
00:30:50,915 --> 00:30:55,052
I grabbed a bunch of stuff,
and I was on my way out.
658
00:30:55,054 --> 00:30:58,021
I walked into the living room,
and she was lying there.
659
00:30:59,858 --> 00:31:01,124
Blood everywhere.
660
00:31:01,126 --> 00:31:04,461
I knew she was dead.
It was creepy.
661
00:31:06,998 --> 00:31:09,099
I just shot out of there.
662
00:31:09,101 --> 00:31:11,034
You didn't think to tell anyone?
663
00:31:11,036 --> 00:31:13,303
(scoffs)
I know how it'd go down.
664
00:31:13,305 --> 00:31:15,239
They'd think, "he burglarized
her apartment.
665
00:31:15,241 --> 00:31:17,241
He probably killed her."
666
00:31:17,243 --> 00:31:19,142
That's some bad karma, man.
667
00:31:19,144 --> 00:31:23,547
I want you to tell me everything
and everyone that you saw.
668
00:31:23,549 --> 00:31:27,217
I didn't see anyone.
669
00:31:27,219 --> 00:31:31,188
The other two apartments
were quiet, lights out.
670
00:31:33,091 --> 00:31:36,093
The apartment across the hall,
671
00:31:36,095 --> 00:31:38,595
The lights were on and there was
loud music blasting.
672
00:31:41,132 --> 00:31:44,368
¶ hey ya... ¶
673
00:31:44,370 --> 00:31:46,536
¶ hey ya. ¶
674
00:31:46,538 --> 00:31:48,138
"hey ya" by outkast.
675
00:31:48,140 --> 00:31:49,940
What time was that?
676
00:31:49,942 --> 00:31:53,210
Around midnight.
677
00:31:53,212 --> 00:31:56,079
To this day, I still
can't listen to that song.
678
00:32:11,996 --> 00:32:13,263
Hey.
679
00:32:13,265 --> 00:32:15,165
Hi.
680
00:32:16,167 --> 00:32:19,303
Please sit down.
(chuckles)
681
00:32:19,305 --> 00:32:22,072
I only opened
about six months ago,
682
00:32:22,074 --> 00:32:23,173
So I'm still only half unpacked.
683
00:32:23,175 --> 00:32:24,508
Why do I get
the impression,
684
00:32:24,510 --> 00:32:26,176
If you were open
for six years,
685
00:32:26,178 --> 00:32:28,378
It would look
the same?
686
00:32:28,380 --> 00:32:31,415
No, it would be
even more messy.
687
00:32:31,417 --> 00:32:36,186
Have to admit I'm more
of a super organized
type-a person.
688
00:32:36,188 --> 00:32:37,688
Well, I'm one of those
689
00:32:37,690 --> 00:32:40,223
Super-messy, piles-everywhere,
690
00:32:40,225 --> 00:32:42,192
But-I-know-where-everything-is-
type guys.
691
00:32:42,194 --> 00:32:45,028
Yet you have
an incredible success rate.
692
00:32:45,030 --> 00:32:47,331
It's also why I'm not
married, no girlfriend,
693
00:32:47,333 --> 00:32:52,235
And going to speed dating
in between court appearances.
694
00:32:52,237 --> 00:32:55,339
I looked up the prosecutor
on the morales case.
695
00:32:55,341 --> 00:32:56,974
It was you.
696
00:32:58,409 --> 00:33:01,111
I was a brooklyn a.D.A.
For 12 years.
697
00:33:01,113 --> 00:33:03,180
The morales conviction
was the case
698
00:33:03,182 --> 00:33:05,382
That made me
become a defense attorney.
699
00:33:05,384 --> 00:33:08,085
You regretted convicting her?
700
00:33:08,087 --> 00:33:11,355
I went for the highest charge.
701
00:33:11,357 --> 00:33:13,256
I refused to negotiate.
702
00:33:13,258 --> 00:33:16,693
Even when the legal aide lawyer
told me she thought morales
703
00:33:16,695 --> 00:33:19,529
Was a victim
of an abusive relationship,
704
00:33:19,531 --> 00:33:21,698
I wouldn't entertain a plea.
705
00:33:21,700 --> 00:33:23,400
There's nothing wrong
706
00:33:23,402 --> 00:33:25,502
With sticking
to the letter of the law.
707
00:33:27,105 --> 00:33:30,273
Later her boyfriend recanted.
708
00:33:30,275 --> 00:33:32,509
And admitted that morales
really didn't know
709
00:33:32,511 --> 00:33:34,277
Anything about the assault.
710
00:33:34,279 --> 00:33:36,780
She wasn't even there.
711
00:33:36,782 --> 00:33:39,783
But the judge on the case
didn't believe him.
712
00:33:39,785 --> 00:33:42,285
And the conviction stayed.
713
00:33:42,287 --> 00:33:43,587
And then she did her time.
714
00:33:43,589 --> 00:33:45,122
She stayed clean.
715
00:33:45,124 --> 00:33:47,224
Until hooking up with sandoval.
716
00:33:47,226 --> 00:33:49,559
Well, I did look into his past.
717
00:33:49,561 --> 00:33:52,396
He had a sealed record,
which I unsealed.
718
00:33:52,398 --> 00:33:54,064
Gun possession charge,
719
00:33:54,066 --> 00:33:55,699
Which he blamed
on his girlfriend at the time.
720
00:33:55,701 --> 00:33:57,567
Said it was hers,
not his.
721
00:33:57,569 --> 00:34:00,170
Sounds familiar.
Mm-hmm.
722
00:34:00,172 --> 00:34:03,140
If your client agrees
to go through
723
00:34:03,142 --> 00:34:05,142
A residential
drug treatment program
724
00:34:05,144 --> 00:34:07,144
And community service,
725
00:34:07,146 --> 00:34:09,546
I'll knock the charge
down to criminal possession.
726
00:34:11,649 --> 00:34:13,350
That would be great.
727
00:34:13,352 --> 00:34:15,352
Thank you so much.
728
00:34:15,354 --> 00:34:17,788
You're welcome.
729
00:34:17,790 --> 00:34:20,190
You're good.
730
00:34:20,192 --> 00:34:22,092
You should double your fee.
731
00:34:22,094 --> 00:34:24,094
I'm doing this pro bono.
732
00:34:24,096 --> 00:34:26,797
You should triple it then.
733
00:34:31,636 --> 00:34:32,702
Man:
Mrs. Garland
734
00:34:32,704 --> 00:34:34,204
Checked in on Wednesday night.
735
00:34:34,206 --> 00:34:35,372
Checked out
736
00:34:35,374 --> 00:34:37,140
On Thursday.
737
00:34:37,142 --> 00:34:39,242
She was scheduled
to stay the whole week.
738
00:34:39,244 --> 00:34:41,078
That's correct.
739
00:34:41,080 --> 00:34:42,779
Well, she say
why she was leaving early?
740
00:34:42,781 --> 00:34:45,182
She said she decided
to return home.
741
00:34:45,184 --> 00:34:47,350
Can we see
your security camera footage
742
00:34:47,352 --> 00:34:48,618
For her check-in and checkout?
743
00:34:48,620 --> 00:34:49,653
No problem.
744
00:34:54,225 --> 00:34:56,760
Danny:
What's with the hat and glasses?
745
00:34:56,762 --> 00:34:58,295
It's not that unusual
for someone
746
00:34:58,297 --> 00:35:00,363
Who just had cosmetic surgery.
747
00:35:02,333 --> 00:35:05,435
Hold on,
freeze that right there.
748
00:35:06,370 --> 00:35:07,537
Zoom in on that.
749
00:35:07,539 --> 00:35:10,207
Right on her hand.
750
00:35:10,209 --> 00:35:12,242
The manicure?
751
00:35:12,244 --> 00:35:13,643
Yeah, I've seen that before.
752
00:35:13,645 --> 00:35:16,313
It's the ju... The nurse!
753
00:35:16,315 --> 00:35:17,881
The nurse in dr.
Levine's office.
754
00:35:17,883 --> 00:35:19,649
Sh-she had the same manicure!
755
00:35:21,219 --> 00:35:24,121
Son of a bitch.
756
00:35:31,496 --> 00:35:33,396
I think I should call
dr. Levine.
757
00:35:33,398 --> 00:35:35,699
And I think you
should have a seat.
758
00:35:35,701 --> 00:35:37,534
Dr. Levine can't help you
with the charges. Sit down.
759
00:35:37,536 --> 00:35:40,470
What charges?
Obstruction of justice,
manslaughter.
760
00:35:40,472 --> 00:35:41,338
Manslaughter?
761
00:35:41,340 --> 00:35:43,673
I didn't kill anyone.
762
00:35:43,675 --> 00:35:46,376
You said mrs. Garland was fine
before she left your office.
763
00:35:46,378 --> 00:35:48,411
She was.
Then why did you
check out of the hotel
764
00:35:48,413 --> 00:35:49,579
Using her name?
765
00:35:51,682 --> 00:35:54,484
It seems you have a decision
to make, young lady.
766
00:35:54,486 --> 00:35:57,154
And I suggest you make
it kind of fast.
767
00:35:57,156 --> 00:35:58,622
You'll either go down
as an accomplice for murder
768
00:35:58,624 --> 00:36:00,490
With dr. Levine.
769
00:36:00,492 --> 00:36:01,691
Or you're gonna cooperate
and make a deal.
770
00:36:01,693 --> 00:36:03,560
I've never hurt a patient
in my life.
771
00:36:03,562 --> 00:36:04,528
Until mrs. Garland.
772
00:36:04,530 --> 00:36:05,529
I didn't hurt her.
773
00:36:05,531 --> 00:36:06,630
Neither did dr. Levine.
774
00:36:06,632 --> 00:36:07,697
Right.
N...
775
00:36:07,699 --> 00:36:08,798
No.
776
00:36:08,800 --> 00:36:10,167
The procedure went well.
777
00:36:10,169 --> 00:36:11,401
She was in recovery
778
00:36:11,403 --> 00:36:12,669
When she complained of pain.
779
00:36:12,671 --> 00:36:14,337
The anesthesiologist had left.
780
00:36:14,339 --> 00:36:15,639
It was just me and dr. Levine.
781
00:36:15,641 --> 00:36:16,907
So, what happened?
782
00:36:16,909 --> 00:36:20,310
He gave her fentanyl
to ease the pain.
783
00:36:20,312 --> 00:36:22,445
She had a reaction.
784
00:36:22,447 --> 00:36:24,414
Started gasping for breath.
785
00:36:24,416 --> 00:36:25,415
We tried to save her.
786
00:36:25,417 --> 00:36:26,416
How?
787
00:36:26,418 --> 00:36:27,551
He tried to resuscitate her.
788
00:36:27,553 --> 00:36:29,319
Nothing worked.
789
00:36:29,321 --> 00:36:30,453
Dr. Levine panicked.
790
00:36:30,455 --> 00:36:32,222
You didn't call 911?
791
00:36:32,224 --> 00:36:35,425
He was already under review
for another patient.
792
00:36:35,427 --> 00:36:37,961
And he was afraid
he'd lose his license.
793
00:36:37,963 --> 00:36:39,596
Right.
794
00:36:39,598 --> 00:36:42,532
As opposed to say...
795
00:36:42,534 --> 00:36:44,401
Losing a life?
796
00:36:50,975 --> 00:36:54,277
I thought joyce and I
answered everything.
797
00:36:54,279 --> 00:36:55,579
And you have, and
I appreciate it.
798
00:36:55,581 --> 00:36:57,614
But the investigation raised
some more questions.
799
00:36:57,616 --> 00:36:59,883
Oh, what kind of questions?
800
00:36:59,885 --> 00:37:01,418
Just want to make sure
I have my facts straight.
801
00:37:01,420 --> 00:37:02,852
Your wife was out
and you were home.
802
00:37:02,854 --> 00:37:05,689
Yeah, but I told you before,
I didn't hear anything.
803
00:37:05,691 --> 00:37:08,858
Yeah, and you were asleep
by about 10:00?
804
00:37:08,860 --> 00:37:10,293
That's right.
805
00:37:10,295 --> 00:37:12,529
Why the lights were on
in your apartment
806
00:37:12,531 --> 00:37:14,531
And music was blasting
at midnight?
807
00:37:14,533 --> 00:37:16,766
Maybe when my wife came home?
808
00:37:16,768 --> 00:37:18,635
No, she wasn't home until 1:00.
809
00:37:18,637 --> 00:37:21,304
Oh.
810
00:37:21,306 --> 00:37:23,540
But, hey.
811
00:37:23,542 --> 00:37:24,841
It was ten years ago, right?
812
00:37:24,843 --> 00:37:26,610
I-I can't remember
what I had for breakfast.
813
00:37:26,612 --> 00:37:28,011
Maybe you just forgot
what time it was.
814
00:37:28,013 --> 00:37:29,879
Right, maybe I went
to bed later.
815
00:37:29,881 --> 00:37:31,748
¶ hey ya ¶
hmm.
816
00:37:32,717 --> 00:37:34,985
¶ hey ya. ¶
817
00:37:34,987 --> 00:37:36,319
What is that?
818
00:37:36,321 --> 00:37:37,520
Just my phone.
819
00:37:37,522 --> 00:37:38,521
How long are you sober?
820
00:37:38,523 --> 00:37:40,890
You mentioned being
"powerless
821
00:37:40,892 --> 00:37:41,992
Over alcohol" last time.
822
00:37:41,994 --> 00:37:43,560
That's step one in aa.
823
00:37:43,562 --> 00:37:45,395
Nine years, I'm sober.
824
00:37:45,397 --> 00:37:48,031
So, you were still a drinker
when michelle was murdered.
825
00:37:48,033 --> 00:37:51,334
¶ hey ya ¶
yeah, I guess, uh...
826
00:37:51,336 --> 00:37:54,771
¶ hey ya. ¶
you quit, though, that's good.
827
00:37:54,773 --> 00:37:57,407
So, you were still awake
828
00:37:57,409 --> 00:37:59,509
When michelle
arrived home, right?
829
00:37:59,511 --> 00:38:02,579
I might've checked on her, just
to make sure she got in okay.
830
00:38:02,581 --> 00:38:04,648
Just being a good neighbor.
Okay.
Mm-hmm.
831
00:38:04,650 --> 00:38:06,383
And she was friendly with you,
so she invited you in,
832
00:38:06,385 --> 00:38:07,651
Just to have a drink?
833
00:38:07,653 --> 00:38:09,019
¶ hey ya... ¶
she was a friendly girl.
834
00:38:09,021 --> 00:38:10,620
Um, do you mind
turning that off?
835
00:38:10,622 --> 00:38:11,921
I know the type.
836
00:38:11,923 --> 00:38:13,523
¶ hey ya. ¶
super friendly.
837
00:38:13,525 --> 00:38:14,557
Pretty.
838
00:38:14,559 --> 00:38:16,559
She was beautiful.
839
00:38:16,561 --> 00:38:17,594
Right.
840
00:38:17,596 --> 00:38:19,496
"beautiful."
841
00:38:19,498 --> 00:38:21,398
And she had a great body.
I saw the pictures.
842
00:38:21,400 --> 00:38:23,500
Yeah, she did.
843
00:38:23,502 --> 00:38:24,668
I bet she liked you.
844
00:38:24,670 --> 00:38:27,971
She's... Out of my league.
(chuckles)
845
00:38:27,973 --> 00:38:29,372
If she was out of your league,
846
00:38:29,374 --> 00:38:30,507
She wouldn't have
invited you in, right?
847
00:38:30,509 --> 00:38:31,841
But she did.
848
00:38:31,843 --> 00:38:32,842
(sniffs)
849
00:38:32,844 --> 00:38:34,311
Yes.
850
00:38:35,780 --> 00:38:37,747
So, according
to the toxicology report,
851
00:38:37,749 --> 00:38:40,016
She had
a couple glasses of wine.
852
00:38:40,018 --> 00:38:41,751
So, she'd had a couple.
You'd had a couple.
853
00:38:41,753 --> 00:38:43,553
I bet she was flirty.
854
00:38:43,555 --> 00:38:46,589
Uh, listen, can you,
can you turn it off now?!
855
00:38:46,591 --> 00:38:48,458
¶ hey ya. ¶
just, can you please
turn it off?!
856
00:38:48,460 --> 00:38:50,694
By the way, have you gotten
to steps eight and nine yet?
857
00:38:52,663 --> 00:38:54,664
Making amends?
858
00:39:04,642 --> 00:39:06,109
I didn't mean harm.
859
00:39:06,111 --> 00:39:09,346
I know you didn't.
860
00:39:09,348 --> 00:39:11,348
It was an accident.
861
00:39:11,350 --> 00:39:13,750
¶ hey ya ¶
I just wanted to kiss her.
862
00:39:13,752 --> 00:39:15,018
(chuckles)
863
00:39:15,020 --> 00:39:16,586
¶ hey ya. ¶
864
00:39:19,357 --> 00:39:21,458
¶ hey ya... ¶
you just wanted to kiss her.
865
00:39:21,460 --> 00:39:23,093
Not kill her.
866
00:39:23,095 --> 00:39:26,696
¶ hey ya. ¶
please? Please?
867
00:39:26,698 --> 00:39:27,931
It's okay, all right.
868
00:39:27,933 --> 00:39:30,033
¶ hey ya. ¶
869
00:39:30,035 --> 00:39:32,068
(music stops)
870
00:39:32,070 --> 00:39:33,737
You can tell me. I understand.
871
00:39:33,739 --> 00:39:34,738
She was pretty.
872
00:39:34,740 --> 00:39:36,439
She was flirty.
873
00:39:36,441 --> 00:39:38,007
You just wanted a kiss.
874
00:39:38,009 --> 00:39:40,744
That's right.
875
00:39:40,746 --> 00:39:41,911
But then she said
876
00:39:41,913 --> 00:39:45,582
She was gonna tell my wife.
877
00:39:45,584 --> 00:39:48,651
I just didn't want her
to tell my wife.
878
00:39:48,653 --> 00:39:51,488
Okay.
879
00:39:52,857 --> 00:39:55,058
So, we give your lids
a little lift.
(door opens)
880
00:39:55,060 --> 00:39:56,826
You'd like that, right?
I got a better idea.
881
00:39:56,828 --> 00:39:58,595
Why don't you get the hell out
of here before you end up
882
00:39:58,597 --> 00:39:59,796
Dead like his last patient?
883
00:39:59,798 --> 00:40:00,864
Baez:
Get up, hands behind your back.
884
00:40:00,866 --> 00:40:02,532
What are, what are you doing?
885
00:40:02,534 --> 00:40:03,700
You're under arrest
886
00:40:03,702 --> 00:40:04,768
For the murder
of nicole garland.
887
00:40:04,770 --> 00:40:06,469
What are you talking about?
888
00:40:06,471 --> 00:40:08,405
I didn't, I didn't
murder nicole garland.
889
00:40:08,407 --> 00:40:09,706
Well, she's dead.
890
00:40:09,708 --> 00:40:10,907
And you're coming with us.
891
00:40:12,443 --> 00:40:14,411
You got something on your face.
892
00:40:16,580 --> 00:40:18,681
All right, everybody.
893
00:40:18,683 --> 00:40:22,652
The doctor's gonna be a while
dealing with a murder charge.
894
00:40:22,654 --> 00:40:27,490
You all really do look good
just the way you are, you know.
895
00:40:36,467 --> 00:40:37,700
Mccoy:
I just dropped morales off
896
00:40:37,702 --> 00:40:39,602
At rehab.
897
00:40:39,604 --> 00:40:41,838
I think this time
she's gonna stay straight.
898
00:40:41,840 --> 00:40:43,440
I hope you're right.
899
00:40:43,442 --> 00:40:44,941
I just wish they had
a rehab program
900
00:40:44,943 --> 00:40:46,943
To get you off
of loser boyfriends.
901
00:40:46,945 --> 00:40:48,812
Yeah, they don't. I've checked.
902
00:40:48,814 --> 00:40:51,648
Can I buy you dinner?
903
00:40:51,650 --> 00:40:53,683
Oh, you don't have to do that.
904
00:40:53,685 --> 00:40:54,918
Do what?
905
00:40:54,920 --> 00:40:56,986
Buy me anything as a thank you.
906
00:40:56,988 --> 00:40:59,689
I made the plea based on the
merits of the case, not on you.
907
00:40:59,691 --> 00:41:02,025
I wasn't asking you out
to thank you.
908
00:41:02,027 --> 00:41:04,828
I was asking you out
because I like you.
909
00:41:06,564 --> 00:41:08,131
Or think I might.
910
00:41:08,133 --> 00:41:09,632
Oh, you think you might?
911
00:41:09,634 --> 00:41:10,800
Well, given the chance.
912
00:41:10,802 --> 00:41:11,768
Uh-huh.
913
00:41:11,770 --> 00:41:13,136
You might like me, too.
914
00:41:13,138 --> 00:41:15,805
Yeah, based on what evidence?
915
00:41:15,807 --> 00:41:17,974
All right, you
got me there.
916
00:41:17,976 --> 00:41:20,543
But I make my living
pleading lost causes.
917
00:41:20,545 --> 00:41:22,879
So I'll ask one more time.
918
00:41:22,881 --> 00:41:24,948
May I buy you dinner?
919
00:41:26,617 --> 00:41:28,918
Yes.
920
00:41:39,763 --> 00:41:40,997
One thing I was wondering.
921
00:41:40,999 --> 00:41:43,500
What made you go
to the super?
922
00:41:43,502 --> 00:41:45,068
Just a hunch.
923
00:41:46,904 --> 00:41:49,873
I wouldn't have
thought to go there.
924
00:41:49,875 --> 00:41:52,575
You'd make a
good detective.
925
00:41:52,577 --> 00:41:53,943
To be honest,
I'm not really sure
926
00:41:53,945 --> 00:41:55,612
Which way I want to go yet.
927
00:41:55,614 --> 00:41:59,516
Well... If you decide
to make a move,
928
00:41:59,518 --> 00:42:00,884
I know the pc.
929
00:42:00,886 --> 00:42:03,152
That's a good hook to have.
930
00:42:03,154 --> 00:42:06,856
So I heard.
931
00:42:06,858 --> 00:42:09,259
Michelle's mother
has been waiting
932
00:42:09,261 --> 00:42:11,528
For this day for ten years.
933
00:42:13,764 --> 00:42:15,865
It might be a relief.
934
00:42:15,867 --> 00:42:18,668
Or a disappointment
or a comfort.
935
00:42:18,670 --> 00:42:21,905
Or all of the above.
936
00:42:21,907 --> 00:42:23,940
Just tell her the truth.
937
00:42:23,942 --> 00:42:25,975
Everything that happened.
938
00:42:27,678 --> 00:42:28,978
You're not coming?
939
00:42:28,980 --> 00:42:31,781
No.
940
00:42:31,783 --> 00:42:34,217
It's your case.
941
00:42:37,054 --> 00:42:39,889
Thanks, dad.
942
00:42:53,604 --> 00:42:59,609
Captioning sponsored by
cbs
943
00:42:59,611 --> 00:43:03,680
Captioned by
media access group at wgbh
access.Wgbh.Org
74437
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.