Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,005 --> 00:00:08,273
A three percent rise
in domestic violence calls?
2
00:00:08,275 --> 00:00:10,642
Start of thanksgiving week
always brings an uptick,
3
00:00:10,644 --> 00:00:11,643
Families
4
00:00:11,645 --> 00:00:13,012
Starting
to gather,
5
00:00:13,014 --> 00:00:14,446
In-laws in town...
6
00:00:14,448 --> 00:00:16,648
If the pilgrims and indians
could find a way...
7
00:00:16,650 --> 00:00:18,117
Maybe the first
thanksgiving was 'cause
8
00:00:18,119 --> 00:00:20,319
They were just too worn
out to fight anymore.
9
00:00:20,321 --> 00:00:22,388
Where's the file
I asked you for?
10
00:00:22,390 --> 00:00:24,456
It's on your desk, sir.
11
00:00:25,425 --> 00:00:27,292
Oh.
12
00:00:27,294 --> 00:00:29,161
Thank you, baker.
13
00:00:32,232 --> 00:00:34,500
(sighs)
14
00:00:34,502 --> 00:00:36,769
What about this raymond thing?
15
00:00:36,771 --> 00:00:40,072
(door shuts)
corporation counsel
was served today with a lawsuit
16
00:00:40,074 --> 00:00:42,241
Alleging
police brutality.
17
00:00:42,243 --> 00:00:44,376
It claims that
two days ago
18
00:00:44,378 --> 00:00:46,311
Raymond assaulted
an eight-year-old boy
19
00:00:46,313 --> 00:00:48,313
Living on the same block
as his partner,
20
00:00:48,315 --> 00:00:50,249
Officer donohue.
21
00:00:50,251 --> 00:00:52,418
Is the boy okay?
After two hours
22
00:00:52,420 --> 00:00:54,586
In the e.R.
And multiple stitches.
23
00:00:54,588 --> 00:00:57,689
His father, an
attorney named
24
00:00:57,691 --> 00:00:59,758
Preston morris, says his son is
25
00:00:59,760 --> 00:01:02,227
"totally traumatized
by the attack,"
26
00:01:02,229 --> 00:01:05,364
And went straight to the
media after filing the suit.
27
00:01:05,366 --> 00:01:07,399
And we have no idea
why it happened.
28
00:01:07,401 --> 00:01:08,667
Not even from his partner.
29
00:01:08,669 --> 00:01:11,403
Far as anyone can tell,
raymond just snapped.
30
00:01:11,405 --> 00:01:13,772
Goes without saying,
the optics are bad on this.
31
00:01:13,774 --> 00:01:17,109
Sterling record,
decorated twice for heroism.
32
00:01:17,111 --> 00:01:19,344
This is not that.
33
00:01:19,346 --> 00:01:22,815
He is entitled to the same
presumption of innocence
34
00:01:22,817 --> 00:01:26,251
Afforded any other member
of my department.
35
00:01:26,253 --> 00:01:27,519
You'll let legal handle it?
36
00:01:27,521 --> 00:01:29,488
Yes, mrs. Reagan.
37
00:01:29,490 --> 00:01:30,789
Moving on.
38
00:01:38,264 --> 00:01:40,132
Vic was a hell of a cop.
39
00:01:40,134 --> 00:01:42,868
But he would be the first to say
he wasn't the best
40
00:01:42,870 --> 00:01:45,404
In the family.
41
00:01:45,406 --> 00:01:48,140
That would belong
to colleen over there.
42
00:01:48,142 --> 00:01:50,642
In fact,
43
00:01:50,644 --> 00:01:53,112
We partnered for a while.
44
00:01:53,114 --> 00:01:55,514
And then she was assigned
to vic,
45
00:01:55,516 --> 00:02:00,385
Who said that that was
the happiest day of his life.
46
00:02:00,387 --> 00:02:03,455
Until, of course,
brendan and meara
47
00:02:03,457 --> 00:02:05,457
Came along.
48
00:02:07,527 --> 00:02:10,529
May the lord bless
vic mcguire
49
00:02:10,531 --> 00:02:13,132
And keep his family
in his heart.
50
00:02:18,872 --> 00:02:21,340
(whispering):
You did good, reagan.
51
00:02:21,342 --> 00:02:24,209
Fly was open
the entire time though.
52
00:02:24,211 --> 00:02:25,677
(whispers):
Up yours, roy.
53
00:02:25,679 --> 00:02:27,746
(indistinct chatter)
54
00:02:28,681 --> 00:02:30,749
Thank you, henry.
55
00:02:32,519 --> 00:02:34,620
How you doing?
56
00:02:34,622 --> 00:02:35,821
I'm hanging in there.
57
00:02:35,823 --> 00:02:37,623
This place
58
00:02:37,625 --> 00:02:40,792
Already seems so empty
without him.
59
00:02:40,794 --> 00:02:42,761
You'll see him again one day.
60
00:02:44,564 --> 00:02:46,565
Don't be a stranger.
61
00:02:46,567 --> 00:02:48,834
Okay.
62
00:02:53,540 --> 00:02:55,274
(quietly):
This doesn't make sense.
63
00:02:55,276 --> 00:02:57,209
(quietly):
Brendan, I am not
imagining things.
64
00:02:57,211 --> 00:02:59,378
What you're saying
is crazy.
I'm...
65
00:02:59,380 --> 00:03:00,512
Hi, kids.
66
00:03:01,481 --> 00:03:03,615
Hey, mr. Reagan.
67
00:03:05,552 --> 00:03:06,885
Look...
68
00:03:06,887 --> 00:03:10,689
I've been through this
a little bit.
69
00:03:10,691 --> 00:03:13,425
You got to go day by day.
70
00:03:13,427 --> 00:03:14,726
But it will
71
00:03:14,728 --> 00:03:16,929
Get better.
72
00:03:16,931 --> 00:03:18,630
Go on. Say it.
73
00:03:19,465 --> 00:03:20,832
Say what?
74
00:03:22,468 --> 00:03:25,270
Unless dad didn't just die.
75
00:03:25,272 --> 00:03:27,239
What do you mean?
76
00:03:29,409 --> 00:03:32,477
I think mom might've had
something to do with his death.
77
00:03:32,479 --> 00:03:35,214
Meara, your father died
of cancer.
78
00:03:35,216 --> 00:03:37,416
He's been sick
for the last eight months.
79
00:03:37,418 --> 00:03:38,684
No, but he was better last week.
80
00:03:38,686 --> 00:03:39,918
Mr. Reagan, she is just upset.
81
00:03:39,920 --> 00:03:41,653
And you're not?
82
00:03:41,655 --> 00:03:43,322
Listen to what
you're saying,
83
00:03:43,324 --> 00:03:44,957
Meara. It's your mother.
84
00:03:44,959 --> 00:03:48,894
I know how it sounds, and maybe
she didn't do anything to dad.
85
00:03:50,630 --> 00:03:53,699
But I think she did.
86
00:04:02,575 --> 00:04:04,643
(siren wailing in distance)
87
00:04:05,945 --> 00:04:08,547
How the hell can you
not love thanksgiving?
88
00:04:08,549 --> 00:04:10,415
Six hours of cooking,
ten minutes of eating
89
00:04:10,417 --> 00:04:11,583
And then a food coma?
90
00:04:11,585 --> 00:04:12,918
What's wrong with a food coma?
Give me
91
00:04:12,920 --> 00:04:14,453
Any other holiday, please.
92
00:04:14,455 --> 00:04:16,521
Detectives.
What do you got, sarge?
93
00:04:16,523 --> 00:04:18,624
Hispanic male,
stabbed to death,
94
00:04:18,626 --> 00:04:20,292
Found by the owner
of this bar over there.
95
00:04:20,294 --> 00:04:21,760
Yeah, I came out to
take out some empties,
96
00:04:21,762 --> 00:04:23,495
And I almost stepped on him.
97
00:04:23,497 --> 00:04:24,563
You ever seen him before?
98
00:04:24,565 --> 00:04:26,598
Just inside,
watching the football.
99
00:04:26,600 --> 00:04:28,467
I'm missing
a football game tonight?
100
00:04:28,469 --> 00:04:31,403
I think he means soccer.
Yeah, venezuela versus chile!
101
00:04:31,405 --> 00:04:32,537
Right!
102
00:04:32,539 --> 00:04:34,640
(quietly):
Soccer's not football.
103
00:04:34,642 --> 00:04:39,511
And it looks like the game
is officially over for this guy.
104
00:04:39,513 --> 00:04:41,580
Wallet...
105
00:04:41,582 --> 00:04:44,583
Appears to be intact.
106
00:04:44,585 --> 00:04:46,618
Wasn't a robbery.
107
00:04:46,620 --> 00:04:49,488
Single stab wound
to the chest.
108
00:04:49,490 --> 00:04:50,622
Judging by
the angle,
109
00:04:50,624 --> 00:04:52,891
The killer is left-handed.
110
00:04:52,893 --> 00:04:56,662
Gabriel vega, 26 years old.
111
00:04:56,664 --> 00:04:58,497
He lives about three blocks
from here.
112
00:04:58,499 --> 00:05:00,632
I'd say mr. Vega came
out for a smoke,
113
00:05:00,634 --> 00:05:02,467
Killer approached
to bum one,
114
00:05:02,469 --> 00:05:04,369
Stabbed him before he lit up.
115
00:05:04,371 --> 00:05:06,905
You psychic?
'cause I only see the one.
116
00:05:06,907 --> 00:05:08,974
Uh, no. There's another one
right there.
117
00:05:08,976 --> 00:05:10,609
Saw it on
the way in.
118
00:05:10,611 --> 00:05:12,344
You got
119
00:05:12,346 --> 00:05:16,715
No, I don't but other businesses
in the area do.
120
00:05:16,717 --> 00:05:18,517
All right. Uh, sarge,
121
00:05:18,519 --> 00:05:21,486
Can you have your guys round 'em
all up, everything within
122
00:05:21,488 --> 00:05:23,555
A five-block radius?
Of course.
123
00:05:23,557 --> 00:05:27,092
You got a motive for why
somebody wanted him dead?
124
00:05:27,094 --> 00:05:28,960
(sighs)
125
00:05:28,962 --> 00:05:32,097
Maybe he was cheering
for the wrong soccer team.
126
00:05:32,099 --> 00:05:33,932
(loud cheering)
127
00:05:36,803 --> 00:05:38,804
Step aside. Kill those tvs.
128
00:05:38,806 --> 00:05:40,939
Please, sir, this is one of my
biggest nights of the year.
129
00:05:40,941 --> 00:05:42,674
Not anymore it isn't.
Por favor...
130
00:05:42,676 --> 00:05:44,676
(groaning)
terry giondo here
131
00:05:44,678 --> 00:05:46,645
For master blend 3000.
132
00:05:46,647 --> 00:05:48,780
Hey! A minute left in the half!
133
00:05:48,782 --> 00:05:49,915
Shut up!
And we're kicking
134
00:05:49,917 --> 00:05:50,916
Their asses!
135
00:05:50,918 --> 00:05:52,050
Shut up!
136
00:05:52,052 --> 00:05:53,752
Now, here's how
it's gonna go down.
137
00:05:53,754 --> 00:05:56,621
I want chile fans
over there on the bench,
138
00:05:56,623 --> 00:05:58,757
Venezuela fans over here
on the bar.
139
00:05:58,759 --> 00:06:01,727
Move your asses.
Let's go. Let's go!
140
00:06:27,120 --> 00:06:30,088
20 possibles in that bar
and not a suspect among 'em.
141
00:06:30,090 --> 00:06:32,924
Remember when staying up
all night was fun?
Oh, yeah.
142
00:06:32,926 --> 00:06:35,093
Reagan, baez. How's your
spanish harlem slaying?
143
00:06:35,095 --> 00:06:37,028
Ask me after my nap, sarge.
144
00:06:37,030 --> 00:06:38,997
Not till you go
through those.
145
00:06:38,999 --> 00:06:41,466
Security tapes?
Mm-hmm.
146
00:06:41,468 --> 00:06:43,602
Maybe we'll get a look
at our killer.
Taru just
147
00:06:43,604 --> 00:06:44,970
Dropped 'em off so get crackin'.
148
00:06:44,972 --> 00:06:47,139
I'll divvy 'em up,
you make the coffee?
149
00:06:47,141 --> 00:06:48,940
Okay.
Oh, and, uh...
150
00:06:48,942 --> 00:06:50,876
(chuckles)
good morning!
151
00:06:55,948 --> 00:06:57,082
Mr. Reagan.
152
00:06:57,084 --> 00:06:58,150
Hi, meara.
153
00:06:58,152 --> 00:07:00,085
I'm so glad you called.
154
00:07:00,087 --> 00:07:01,086
Your mom isn't here?
155
00:07:01,088 --> 00:07:02,954
No, she's at the store.
156
00:07:02,956 --> 00:07:05,490
Okay.
157
00:07:05,492 --> 00:07:07,492
Are you, uh...
158
00:07:07,494 --> 00:07:09,127
You feeling any better?
159
00:07:09,129 --> 00:07:12,130
I tried.
Brendan says I'm wrong.
160
00:07:12,132 --> 00:07:14,866
But he didn't see what I saw.
161
00:07:14,868 --> 00:07:17,536
Which was?
The way mom's been recently.
162
00:07:17,538 --> 00:07:20,205
I saw her reading
dad's life insurance policy
163
00:07:20,207 --> 00:07:22,207
Over and over.
164
00:07:22,209 --> 00:07:24,543
And a week ago Saturday,
I swear to god,
165
00:07:24,545 --> 00:07:27,879
She was on this computer
doing a search on euthanasia.
166
00:07:27,881 --> 00:07:31,950
Well, people look up
all kinds of things online.
167
00:07:31,952 --> 00:07:34,219
Even when your husband is dying?
168
00:07:34,221 --> 00:07:37,088
Meara,
169
00:07:37,090 --> 00:07:39,224
What you're describing
170
00:07:39,226 --> 00:07:41,159
Is a crime
and a mortal sin.
171
00:07:41,161 --> 00:07:43,094
I know that.
172
00:07:43,096 --> 00:07:46,064
I'm neither a cop
nor a priest.
173
00:07:46,066 --> 00:07:47,966
(sighs)
174
00:07:47,968 --> 00:07:50,969
Well, you better
show me.
175
00:07:50,971 --> 00:07:54,005
She searched "euthanasia"
176
00:07:54,007 --> 00:07:57,075
And clicked on this link.
177
00:07:57,077 --> 00:08:00,212
"last exit collective,
helping you
178
00:08:00,214 --> 00:08:02,247
Face the end with dignity."
179
00:08:02,249 --> 00:08:05,150
"doctor consultation.
How to order
180
00:08:05,152 --> 00:08:07,686
Pentobarbital and methaqualone."
181
00:08:07,688 --> 00:08:10,021
Oh, my god.
182
00:08:10,023 --> 00:08:13,792
(sighs) did your dad ever talk
about ending it all?
183
00:08:13,794 --> 00:08:15,794
Never. You saw him last week.
184
00:08:15,796 --> 00:08:17,729
He was sitting up,
he was making jokes.
185
00:08:17,731 --> 00:08:19,097
Has she received
186
00:08:19,099 --> 00:08:21,566
Any parcels recently?
187
00:08:22,535 --> 00:08:24,536
She got a box last week.
188
00:08:24,538 --> 00:08:27,205
It had a u.S. Customs
stamp on it.
189
00:08:27,207 --> 00:08:30,141
Then she was
shredding something.
190
00:08:30,143 --> 00:08:32,677
Oh, meara.
191
00:08:32,679 --> 00:08:35,113
(sighs)
I'm not sure what you want
from me here.
192
00:08:35,115 --> 00:08:38,250
Please prove to me
my mom didn't do this.
193
00:08:38,252 --> 00:08:39,718
Colleen:
Meara?
194
00:08:39,720 --> 00:08:41,086
You home?
In here, mom.
195
00:08:41,088 --> 00:08:44,155
(door shuts)
honey, I wanted
you to help me
196
00:08:44,157 --> 00:08:45,891
With this...
197
00:08:45,893 --> 00:08:47,292
Henry.
198
00:08:47,294 --> 00:08:49,294
What are you doing here?
199
00:08:49,296 --> 00:08:51,897
Well, I got all the way home
last night and realized
200
00:08:51,899 --> 00:08:55,600
That I left my glasses right
here on your kitchen counter.
201
00:08:55,602 --> 00:08:58,603
Henry,
202
00:08:58,605 --> 00:09:01,773
I sweated enough perps
in my life to know
203
00:09:01,775 --> 00:09:03,642
When I'm getting fed a line.
204
00:09:03,644 --> 00:09:06,811
You told me not
to be a stranger.
205
00:09:06,813 --> 00:09:08,313
Did I tell you
206
00:09:08,315 --> 00:09:10,282
He was the flirtiest partner
I ever had?
207
00:09:10,284 --> 00:09:12,183
And that includes your father.
(chuckles)
208
00:09:12,185 --> 00:09:13,919
Doesn't surprise me.
209
00:09:13,921 --> 00:09:16,588
Come on.
Help me unload the car, romeo.
210
00:09:29,035 --> 00:09:30,702
That's not raymond.
211
00:09:30,704 --> 00:09:33,305
Commissioner reagan.
212
00:09:33,307 --> 00:09:34,940
Officer donohue.
213
00:09:34,942 --> 00:09:36,274
Raymond's kenneled,
per protocol.
214
00:09:36,276 --> 00:09:38,009
I'm just helping out
with kurtis here and...
215
00:09:38,011 --> 00:09:39,344
Trying to stay busy.
216
00:09:41,881 --> 00:09:45,216
Pretty serious lawsuit
we got on our hands.
217
00:09:45,218 --> 00:09:47,152
It's a load of crap,
respectfully.
218
00:09:47,154 --> 00:09:49,688
Raymond's the best partner
I've ever had.
219
00:09:49,690 --> 00:09:51,957
He's never gone after anyone
other than perps
220
00:09:51,959 --> 00:09:54,159
And, then, only on my orders.
And he loves kids.
221
00:09:54,161 --> 00:09:56,361
Plays with my niece annie
all the time.
222
00:09:56,363 --> 00:09:58,163
Maybe that boy provoked him.
223
00:09:58,165 --> 00:10:00,332
We're not gonna blame
the victim here.
224
00:10:00,334 --> 00:10:02,267
Yes, sir.
225
00:10:02,269 --> 00:10:05,070
How did raymond get out
of your yard?
226
00:10:05,072 --> 00:10:06,871
Sir, I have no idea.
227
00:10:06,873 --> 00:10:10,208
His days of jumping the fence
to get laid are over.
228
00:10:10,210 --> 00:10:12,344
And I keep that gate padlocked,
229
00:10:12,346 --> 00:10:13,211
Always.
230
00:10:13,213 --> 00:10:14,813
Yet he got out.
231
00:10:14,815 --> 00:10:16,014
Well, there's
no evidence
232
00:10:16,016 --> 00:10:18,817
Of that. But the padlock
had disappeared.
233
00:10:18,819 --> 00:10:22,988
He also had points deducted
last year
234
00:10:22,990 --> 00:10:25,991
At the national field
trials after making
235
00:10:25,993 --> 00:10:28,760
A secondary bite
on the simulated attacker.
236
00:10:28,762 --> 00:10:30,295
Raymond got kicked
in the takedown.
237
00:10:30,297 --> 00:10:33,164
But he's never had a negative
incident with the public.
238
00:10:33,166 --> 00:10:34,933
He's given his life to service.
239
00:10:34,935 --> 00:10:36,234
He deserves a happy retirement,
240
00:10:36,236 --> 00:10:38,703
Not some shyster
says he's a killer.
241
00:10:38,705 --> 00:10:40,338
It's not right.
242
00:10:42,341 --> 00:10:44,376
I want to see your partner.
243
00:10:44,378 --> 00:10:46,244
This way.
244
00:10:46,246 --> 00:10:47,412
Fuss!
245
00:11:00,826 --> 00:11:03,328
Five more days like this.
246
00:11:03,330 --> 00:11:05,330
If the rabies and
behavior evaluations
247
00:11:05,332 --> 00:11:07,399
Come back on time.
248
00:11:10,269 --> 00:11:12,303
May I?
249
00:11:12,305 --> 00:11:14,706
Sir, he's confined
to kennel. I...
250
00:11:14,708 --> 00:11:16,775
I'm the police
commissioner.
251
00:11:25,284 --> 00:11:28,319
You use "ray"
for command purposes?
252
00:11:28,321 --> 00:11:29,688
Yes, sir.
253
00:11:29,690 --> 00:11:31,122
Ray.
254
00:11:31,124 --> 00:11:32,691
Come.
255
00:11:41,434 --> 00:11:43,334
You know something about this.
256
00:11:44,303 --> 00:11:46,438
I do.
257
00:12:02,788 --> 00:12:04,255
Down.
258
00:12:05,925 --> 00:12:07,492
Stay.
259
00:12:13,132 --> 00:12:15,166
Come!
260
00:12:16,802 --> 00:12:18,903
Heel.
261
00:12:18,905 --> 00:12:20,438
Good boy.
262
00:12:21,407 --> 00:12:23,475
Good boy.
263
00:12:32,752 --> 00:12:34,252
(sighs)
264
00:12:36,088 --> 00:12:38,323
He didn't do it.
265
00:12:44,497 --> 00:12:46,197
Anything?
266
00:12:46,199 --> 00:12:47,465
Nothing.
267
00:12:47,467 --> 00:12:49,934
All I got are a bunch
of dark, empty streets.
268
00:12:49,936 --> 00:12:52,003
Well, I'll trade you
for the cross-dresser
269
00:12:52,005 --> 00:12:55,240
That looks just like
sergeant gormley.
270
00:12:55,242 --> 00:12:58,109
Come on, killer, killer,
271
00:12:58,111 --> 00:13:01,379
Where is our killer?
272
00:13:01,381 --> 00:13:03,248
Hold on.
273
00:13:03,250 --> 00:13:05,483
I found a guy running
out of that alley.
274
00:13:05,485 --> 00:13:07,919
Time code matches vega's t.O.D.
275
00:13:10,122 --> 00:13:12,223
Hello, dirtbag.
276
00:13:12,225 --> 00:13:14,125
You mean, hello, tic-tac.
277
00:13:14,127 --> 00:13:15,894
Danny:
What, you know the guy?
278
00:13:15,896 --> 00:13:17,529
Wish I didn't.
279
00:13:17,531 --> 00:13:20,265
Why do they call him tic-tac?
Because if it
280
00:13:20,267 --> 00:13:22,000
Looks like a pill,
he'll swallow it,
281
00:13:22,002 --> 00:13:23,902
Along with any other drug.
282
00:13:23,904 --> 00:13:25,370
Uh-huh. So he's a junkie.
283
00:13:25,372 --> 00:13:26,905
Is he capable of murder?
284
00:13:26,907 --> 00:13:29,808
Tic-tac's capable of anything.
285
00:13:37,917 --> 00:13:39,584
Nice neighborhood.
286
00:13:39,586 --> 00:13:41,286
Tic-tac lives in
one of these dumps
287
00:13:41,288 --> 00:13:43,488
When he's not nodding off
in some shooting gallery.
288
00:13:43,490 --> 00:13:45,890
Yeah. You seem to know
a lot about this guy.
289
00:13:45,892 --> 00:13:47,458
What's your history with him?
290
00:13:47,460 --> 00:13:49,394
There he is.
291
00:13:49,396 --> 00:13:51,930
Danny:
All right, I'll go around.
292
00:13:51,932 --> 00:13:55,333
Flush him out to me.
Actually, can you
do the flushing?
293
00:14:05,945 --> 00:14:07,278
Tic-tac!
294
00:14:09,515 --> 00:14:11,883
Where you going?
295
00:14:12,852 --> 00:14:16,321
Look what the cat
coughed up, huh?
296
00:14:16,323 --> 00:14:18,389
What do you want with me?
297
00:14:19,258 --> 00:14:20,625
Man:
Hey!
298
00:14:22,628 --> 00:14:25,196
Put it down.
299
00:14:25,198 --> 00:14:26,464
I'm clean!
Put it down!
300
00:14:26,466 --> 00:14:28,466
I didn't do anything!
I don't give a damn!
301
00:14:28,468 --> 00:14:30,235
Danny:
I said drop it!
302
00:14:34,573 --> 00:14:37,542
What is this, baez?
Something I'm missing here?
303
00:14:37,544 --> 00:14:40,979
I guess I should've said--
his real name is javi.
304
00:14:40,981 --> 00:14:42,547
He's my brother.
305
00:14:43,515 --> 00:14:44,949
Really?
306
00:14:48,053 --> 00:14:49,587
(grunts):
Come on.
307
00:14:58,163 --> 00:15:00,031
In a cell;
lock it twice.
308
00:15:00,033 --> 00:15:01,132
Yeah, I gotcha.
309
00:15:01,134 --> 00:15:03,601
All right, this way.
To the back.
310
00:15:03,603 --> 00:15:06,237
When were you gonna tell
me he was your brother?
311
00:15:06,239 --> 00:15:08,172
You do realize I almost
shot him, right?
312
00:15:08,174 --> 00:15:09,407
You would've
done me a favor.
313
00:15:09,409 --> 00:15:10,675
Whoa, whoa. What's
the story with you?
314
00:15:10,677 --> 00:15:12,944
What do you want to know?
How me and javi
315
00:15:12,946 --> 00:15:14,045
Were best friends growing up?
316
00:15:14,047 --> 00:15:15,480
How he wanted
to stay back a grade
317
00:15:15,482 --> 00:15:17,548
So we could be
in all the same classes?
318
00:15:17,550 --> 00:15:19,417
Or how that all
ended when he met
319
00:15:19,419 --> 00:15:21,586
A new best friend
in a bag of dope?
(sighs)
320
00:15:21,588 --> 00:15:24,022
You know, maybe you ought
to sit this one out.
321
00:15:24,024 --> 00:15:25,356
Excuse me?
322
00:15:25,358 --> 00:15:28,092
You're his sister.
Not as far as
I'm concerned.
323
00:15:28,094 --> 00:15:30,962
No, you are, and you
proved it by pushing him
through a glass door.
324
00:15:30,964 --> 00:15:33,531
You're busting me on how
I took down a hump? You?
325
00:15:33,533 --> 00:15:36,434
Oh, come on...
Everything okay
out here?
326
00:15:36,436 --> 00:15:39,570
(sighs): No, sarge... The guy
we like for vega's murder
327
00:15:39,572 --> 00:15:41,572
Happens to be baez's
older brother.
328
00:15:41,574 --> 00:15:43,074
Which is irrelevant,
329
00:15:43,076 --> 00:15:44,575
Unless family is now
outlawed around here--
330
00:15:44,577 --> 00:15:46,477
Which means danny's
gonna get pretty lonely
331
00:15:46,479 --> 00:15:48,513
Without somebody from his
dropping by every other day.
332
00:15:48,515 --> 00:15:50,581
My family members
aren't murder suspects
333
00:15:50,583 --> 00:15:52,417
Who I pushed
through a door.
334
00:15:52,419 --> 00:15:54,118
It doesn't matter
who javi is.
335
00:15:54,120 --> 00:15:56,154
It only matters that
he killed vega.
336
00:15:56,156 --> 00:15:58,489
No, it matters how you
handle the situation...
All right,
337
00:15:58,491 --> 00:15:59,624
Listen up, listen up.
338
00:15:59,626 --> 00:16:01,392
Both of you talk to him.
339
00:16:01,394 --> 00:16:02,694
But I'll be nearby.
340
00:16:09,468 --> 00:16:12,270
I figured since you
used to work in the lab...
341
00:16:12,272 --> 00:16:16,074
That you might help me
piece this thing together.
342
00:16:16,076 --> 00:16:18,676
Does colleen know you went
digging in her shredder?
343
00:16:18,678 --> 00:16:21,412
Nah, I had to grab it
when she wasn't looking.
344
00:16:21,414 --> 00:16:23,314
Okay.
345
00:16:24,750 --> 00:16:27,318
Let's start sorting this mess.
346
00:16:27,320 --> 00:16:29,253
By hand?
347
00:16:29,255 --> 00:16:31,189
Whatever it takes
to prove to meara
348
00:16:31,191 --> 00:16:32,724
That her mother didn't do this.
349
00:16:32,726 --> 00:16:35,326
What I mean is, they got
computer programs now
350
00:16:35,328 --> 00:16:36,728
That use algorithms
351
00:16:36,730 --> 00:16:39,530
To put these together.
352
00:16:39,532 --> 00:16:41,666
Match shred marks,
predict word patterns.
353
00:16:41,668 --> 00:16:43,701
I didn't know you kept up.
354
00:16:43,703 --> 00:16:46,304
Some of us stay young, reagan.
355
00:16:46,306 --> 00:16:51,209
Says the guy who's taken
three leaks since he got here.
356
00:16:51,211 --> 00:16:53,544
(chuckles softly)
357
00:16:53,546 --> 00:16:56,180
Now I just send this scan
to the laptop,
358
00:16:56,182 --> 00:16:59,350
And let the program
do its thing.
359
00:16:59,352 --> 00:17:01,786
Henry:
I'll be damned.
360
00:17:01,788 --> 00:17:03,621
So, you don't think
she offed vic.
361
00:17:05,591 --> 00:17:09,660
No. Not the colleen I know.
362
00:17:09,662 --> 00:17:13,464
I always wanted
to ask you about that.
363
00:17:13,466 --> 00:17:15,433
Yeah. I know.
364
00:17:15,435 --> 00:17:17,602
There was talk.
365
00:17:17,604 --> 00:17:20,071
Can't say I'm surprised.
366
00:17:20,806 --> 00:17:22,540
Colleen and I...
367
00:17:23,542 --> 00:17:25,376
Not that we ever acted on it...
368
00:17:25,378 --> 00:17:27,645
So what are you telling me for?
369
00:17:29,348 --> 00:17:31,749
I don't know.
I never told anyone.
370
00:17:31,751 --> 00:17:33,618
Family, friends.
371
00:17:33,620 --> 00:17:35,386
No one.
372
00:17:35,388 --> 00:17:37,288
She feel the same way?
373
00:17:37,290 --> 00:17:40,525
Not that she ever
came out and said.
374
00:17:42,094 --> 00:17:44,629
But I had the boss reassign her.
375
00:17:44,631 --> 00:17:47,432
That's how she and vic
got partnered?
376
00:17:48,767 --> 00:17:53,404
That's how betty and I
stayed together for 46 years.
377
00:17:53,406 --> 00:17:55,473
(computer beeps)
378
00:17:57,142 --> 00:17:58,476
Ah.
379
00:17:58,478 --> 00:18:01,112
It's a drug receipt.
380
00:18:01,114 --> 00:18:03,147
She bought
381
00:18:03,149 --> 00:18:05,583
A bottle of pentobarbital.
382
00:18:07,119 --> 00:18:08,653
Aw...
383
00:18:13,225 --> 00:18:14,859
You hang back.
384
00:18:14,861 --> 00:18:17,795
Your homework assignment
in 1,000 words or less
385
00:18:17,797 --> 00:18:19,530
Is to write down
386
00:18:19,532 --> 00:18:21,232
Why you killed
gabriel vega.
387
00:18:21,234 --> 00:18:22,867
Who is gabriel vega?
The guy
388
00:18:22,869 --> 00:18:25,470
You stabbed in an alley
in spanish harlem last night.
389
00:18:25,472 --> 00:18:27,572
You're out of your mind.
390
00:18:27,574 --> 00:18:30,241
And you're high as a kite.
Just go ahead and confess, javi.
391
00:18:30,243 --> 00:18:32,510
(danny clears throat)
392
00:18:32,512 --> 00:18:34,679
We got you coming
out of the alley on video
393
00:18:34,681 --> 00:18:36,681
Moments after vega
was stabbed and killed.
394
00:18:36,683 --> 00:18:39,450
I already told you,
I didn't kill anyone.
395
00:18:39,452 --> 00:18:41,185
And why should I believe
a junkie like you?
396
00:18:41,187 --> 00:18:42,787
Because I'm clean.
397
00:18:44,123 --> 00:18:45,256
Three months. Look.
398
00:18:45,258 --> 00:18:47,158
I don't have
any fresh marks.
399
00:18:47,160 --> 00:18:49,794
Baez:
So, where are you shooting up
now, between your toes?
400
00:18:49,796 --> 00:18:51,429
People change.
401
00:18:51,431 --> 00:18:52,597
Not you.
402
00:18:52,599 --> 00:18:53,898
What were you doing
in the alley?
403
00:18:53,900 --> 00:18:56,167
I was coming
home from work.
404
00:18:56,169 --> 00:18:58,469
Where do you work?
Who the hell would hire you?
405
00:19:00,205 --> 00:19:03,608
You want to know? Huh?
406
00:19:03,610 --> 00:19:05,610
Cze tech.
You always knew
407
00:19:05,612 --> 00:19:09,747
Baez:
Oh, so what now, you're hacking
people's credit card numbers
408
00:19:09,749 --> 00:19:10,882
And buying drugs?
I don't...
409
00:19:12,918 --> 00:19:14,752
I don't do drugs.
410
00:19:14,754 --> 00:19:17,188
That's enough, all right?
411
00:19:17,190 --> 00:19:19,891
What were you doing
in the alley?
412
00:19:19,893 --> 00:19:21,626
The guy...
413
00:19:21,628 --> 00:19:23,628
Um, vega, he's smoking,
414
00:19:23,630 --> 00:19:25,730
And I-I bummed a smoke from him.
415
00:19:25,732 --> 00:19:27,732
Some other guy
comes out of nowhere,
416
00:19:27,734 --> 00:19:30,301
And he just starts stabbing him.
This other guy,
417
00:19:30,303 --> 00:19:31,702
What'd he look like?
I don't know.
418
00:19:31,704 --> 00:19:33,738
I was... I was running.
419
00:19:33,740 --> 00:19:37,742
You think I want to talk
to a bitch like you?
What did you call me?
420
00:19:37,744 --> 00:19:39,210
You cut me off
421
00:19:39,212 --> 00:19:40,845
Two years ago.
Yeah, it was 20 years
422
00:19:40,847 --> 00:19:44,649
You stupid piece of crap!
Officer! Step outside.
423
00:19:46,318 --> 00:19:47,685
Danny:
You. Hey.
424
00:19:47,687 --> 00:19:49,820
Start writing.
Everything you remember,
425
00:19:49,822 --> 00:19:52,557
Put it down.
426
00:19:52,559 --> 00:19:54,759
You know, you two are
worse than my kids.
427
00:19:54,761 --> 00:19:57,328
You didn't buy any of that.
Actually, I did buy it.
428
00:19:57,330 --> 00:19:59,463
Look, your brother's no angel,
but he looks clean
429
00:19:59,465 --> 00:20:00,965
And his work I.D. Seems legit.
430
00:20:00,967 --> 00:20:03,401
You kidding me?
Did you see him
catch the pen
431
00:20:03,403 --> 00:20:04,735
With his right hand?
The stab wounds
432
00:20:04,737 --> 00:20:05,836
On the victim
were consistent
433
00:20:05,838 --> 00:20:07,471
With a left-
handed killer.
Hey, boss,
434
00:20:07,473 --> 00:20:09,240
You were listening--
you can't agree with him.
435
00:20:09,242 --> 00:20:09,941
Actually, I do.
436
00:20:09,943 --> 00:20:11,542
And I just
called javi's boss
437
00:20:11,544 --> 00:20:12,743
At cze tech,
and he's confirmed
438
00:20:12,745 --> 00:20:14,278
He's been employed
for three months
439
00:20:14,280 --> 00:20:15,479
And passed every blood test.
440
00:20:15,481 --> 00:20:16,647
He's not our guy.
441
00:20:16,649 --> 00:20:17,715
Innocent people don't run
442
00:20:17,717 --> 00:20:21,352
Be guilty of something;
he's not guilty of murder.
443
00:20:21,354 --> 00:20:23,521
Get his statement;
cut him loose.
444
00:20:23,523 --> 00:20:25,323
I'll cut him loose.
445
00:20:25,325 --> 00:20:27,625
You see if you can
come up with some reason
446
00:20:27,627 --> 00:20:29,961
Why someone would want
to kill gabriel vega.
447
00:20:31,964 --> 00:20:33,831
You talked to
the dog's handler.
Yes, I did.
448
00:20:33,833 --> 00:20:35,700
After you said
you'd stay away.
Cut it out.
449
00:20:35,702 --> 00:20:37,602
You cut it out.
I can't do my job
450
00:20:37,604 --> 00:20:39,470
If you're gonna
undermine me.
How is getting
451
00:20:39,472 --> 00:20:40,905
A firsthand field report
undermining you?
452
00:20:40,907 --> 00:20:44,308
You talk to the
kid who got bit?
No.
453
00:20:44,310 --> 00:20:47,545
Dog bites boy,
reagan checks in on dog?
454
00:20:47,547 --> 00:20:49,614
What's wrong with
this picture?
455
00:20:50,549 --> 00:20:51,882
Oh.
456
00:20:51,884 --> 00:20:54,352
"oh"? That's all you got?
457
00:20:54,354 --> 00:20:56,387
It's a shakedown, garrett.
458
00:20:56,389 --> 00:20:58,356
Well, score one
for their side.
459
00:20:58,358 --> 00:21:00,558
Well... We got the
truth on our side.
460
00:21:00,560 --> 00:21:01,892
They've got
461
00:21:01,894 --> 00:21:03,828
The optics on theirs!
462
00:21:03,830 --> 00:21:05,596
(sighs)
463
00:21:05,598 --> 00:21:08,833
Does the name greta
mean anything?
464
00:21:12,971 --> 00:21:15,039
(sighs)
465
00:21:16,308 --> 00:21:18,309
Yes, it does.
466
00:21:18,311 --> 00:21:20,478
It's also my job
to know things, frank.
467
00:21:20,480 --> 00:21:21,879
Like, motivation?
468
00:21:21,881 --> 00:21:24,782
You ran a dog
469
00:21:24,784 --> 00:21:26,884
Named greta in k-9
back in the '80s.
470
00:21:26,886 --> 00:21:29,320
But only that one. Why?
471
00:21:29,322 --> 00:21:31,055
I couldn't cut it.
472
00:21:31,057 --> 00:21:32,657
And that has nothing to do
473
00:21:32,659 --> 00:21:34,692
With greta being shot and killed
by the burglar
474
00:21:34,694 --> 00:21:36,761
You sent her in after?
475
00:21:40,899 --> 00:21:44,402
Let's just leave it at that--
I couldn't cut it.
476
00:21:47,873 --> 00:21:51,008
I know you're not gonna
let this go, but...
477
00:21:51,010 --> 00:21:52,943
Let me do my job.
478
00:21:57,349 --> 00:22:00,951
I know how these things
are supposed to go.
479
00:22:00,953 --> 00:22:04,755
It is cheaper and quieter
to settle out of court.
480
00:22:06,758 --> 00:22:10,928
But any settlement would include
an order to put that dog down.
481
00:22:13,598 --> 00:22:15,666
And that can't happen.
482
00:22:18,937 --> 00:22:22,506
Gabriel worked
at my tire shop.
483
00:22:22,508 --> 00:22:24,408
(sighs)
484
00:22:24,410 --> 00:22:26,410
He was a good boy.
485
00:22:26,412 --> 00:22:28,446
He loved soccer.
486
00:22:28,448 --> 00:22:31,749
So no enemies you know of?
487
00:22:31,751 --> 00:22:34,719
Who wouldn't want
to be his friend?
488
00:22:34,721 --> 00:22:37,988
The only bad thing
he did was smoke.
489
00:22:39,124 --> 00:22:41,592
I'm very sorry for your loss,
mr. Vega.
490
00:22:41,594 --> 00:22:46,697
This officer is gonna take you
to identify your son.
491
00:22:48,734 --> 00:22:51,902
And if there's anything else,
here's my card.
492
00:22:55,841 --> 00:22:57,041
No enemies, no debts.
493
00:22:57,043 --> 00:22:58,743
Why is this not
making any sense?
494
00:22:58,745 --> 00:23:01,045
Hmm. Maybe we're looking
at it wrong.
495
00:23:01,047 --> 00:23:02,480
How so?
496
00:23:02,482 --> 00:23:03,914
What if vega wasn't the target?
497
00:23:03,916 --> 00:23:05,983
But then who? Javi?
498
00:23:05,985 --> 00:23:09,120
The killer was going
after your brother,
499
00:23:09,122 --> 00:23:11,956
And somehow vega got himself
in the way.
500
00:23:11,958 --> 00:23:14,058
Who would want
to kill my brother?
501
00:23:14,060 --> 00:23:17,128
Well, all your brother's cases
are connected
502
00:23:17,130 --> 00:23:18,996
To one man-- benny russo.
503
00:23:18,998 --> 00:23:20,030
Who is...?
504
00:23:20,032 --> 00:23:23,033
Mid-level heroin dealer.
505
00:23:23,035 --> 00:23:25,770
Narcotics has never been able
to pin a case on him.
506
00:23:25,772 --> 00:23:27,004
Launders everything
507
00:23:27,006 --> 00:23:29,073
Through a legit business--
this lumberyard.
508
00:23:29,075 --> 00:23:33,544
Your brother was a cross-town
mule in exchange for drugs.
509
00:23:33,546 --> 00:23:35,146
Seems this russo's
a bit of a hothead,
510
00:23:35,148 --> 00:23:36,514
And is a little paranoid
511
00:23:36,516 --> 00:23:38,048
When it comes
to his ex-employees.
512
00:23:38,050 --> 00:23:40,084
He thinks
they're all gonna rat on him.
513
00:23:40,086 --> 00:23:42,753
Like... His former
accountant here,
514
00:23:42,755 --> 00:23:45,623
Who was shot point blank
in the forehead a year ago.
515
00:23:45,625 --> 00:23:47,958
Well, that's a different m.O.
Than stabbing.
No.
516
00:23:47,960 --> 00:23:49,560
Both crimes are up-close
and personal,
517
00:23:49,562 --> 00:23:51,462
Which would indicate rage
or revenge.
518
00:23:51,464 --> 00:23:53,697
So, maybe
your brother gets clean,
519
00:23:53,699 --> 00:23:56,534
Walks out on russo,
he gets paranoid, thinking,
520
00:23:56,536 --> 00:23:59,103
Javi might run
to his sister, the cop.
521
00:23:59,105 --> 00:24:01,005
Russo decides
to go after him.
522
00:24:01,007 --> 00:24:04,108
And gabriel vega was just a good
samaritan who tried to stop it?
523
00:24:04,110 --> 00:24:07,878
I'm gonna kick his ass for
not telling us any of this.
524
00:24:07,880 --> 00:24:11,182
Yeah, well, now you're gonna
have to wait in line.
525
00:24:11,184 --> 00:24:14,185
(siren blaring)
526
00:24:14,187 --> 00:24:17,922
Coming in, javi!
527
00:24:18,890 --> 00:24:21,759
Javi?
528
00:24:21,761 --> 00:24:24,862
Son of a bitch.
529
00:24:24,864 --> 00:24:27,198
Call a bus!
Oh, my god.
530
00:24:27,200 --> 00:24:30,067
Call a bus!
531
00:24:30,069 --> 00:24:32,203
Is... Is he alive?
532
00:24:32,205 --> 00:24:34,071
Barely.
533
00:24:36,208 --> 00:24:37,675
This is detective reagan.
534
00:24:37,677 --> 00:24:41,245
We need a bus forthwith,
re apparent overdose.
535
00:24:48,854 --> 00:24:50,754
I knew he wouldn't
be able to stay clean.
536
00:24:50,756 --> 00:24:53,858
Yeah, and I knew this was
gonna be too personal for you.
What?
537
00:24:53,860 --> 00:24:55,759
Partner, you've been screwing up
since we got started,
538
00:24:55,761 --> 00:24:57,795
And I'm not letting
either one of us get killed
539
00:24:57,797 --> 00:25:01,699
Not everyone has a family where
the worst thing that happens
540
00:25:01,701 --> 00:25:03,234
Is someone's late
to Sunday dinner.
541
00:25:03,236 --> 00:25:05,903
Just try to understand.
542
00:25:05,905 --> 00:25:08,539
Javi tore our family apart.
543
00:25:08,541 --> 00:25:11,709
The lies, the stealing,
the money my parents spent
544
00:25:11,711 --> 00:25:15,746
They split up because of
what he put us all through.
545
00:25:15,748 --> 00:25:18,949
That's why
you don't like thanksgiving.
546
00:25:18,951 --> 00:25:20,951
After everything javi did,
547
00:25:20,953 --> 00:25:24,054
There was nothing to celebrate
or anyone who wanted to.
548
00:25:24,056 --> 00:25:27,291
'least I saw a lot
of cops growing up.
549
00:25:27,293 --> 00:25:29,560
Made me want to become one.
550
00:25:29,562 --> 00:25:31,862
Yeah, well, something good
came of it, I guess.
551
00:25:31,864 --> 00:25:34,231
Can we just go nail benny russo?
552
00:25:34,233 --> 00:25:36,967
I don't know, partner? Can we?
553
00:25:37,736 --> 00:25:39,970
I'm fine, reagan.
554
00:25:41,907 --> 00:25:44,174
All right.
555
00:25:44,176 --> 00:25:46,810
Go sit with your brother
till he wakes up.
556
00:25:46,812 --> 00:25:49,613
I'll see if I can't make
some traction with benny russo.
557
00:25:49,615 --> 00:25:52,650
(sighs)
558
00:25:52,652 --> 00:25:53,784
Go ahead.
559
00:25:53,786 --> 00:25:57,588
Woman (over p.A.):
Mr. Irving
to volunteer services.
560
00:25:57,590 --> 00:26:00,658
Mr. Irving
to volunteer services.
561
00:26:00,660 --> 00:26:03,661
Erin:
So, who's benny russo?
562
00:26:03,663 --> 00:26:05,596
Benny russo is a drug dealer
563
00:26:05,598 --> 00:26:07,331
Who laughs in our face
every time he skates,
564
00:26:07,333 --> 00:26:09,567
Which is every time
he gets pinched.
565
00:26:09,569 --> 00:26:11,101
Okay, so, what do
you need from me?
566
00:26:11,103 --> 00:26:12,736
I need a warrant
from your bosses.
567
00:26:12,738 --> 00:26:13,938
Off of what evidence?
568
00:26:13,940 --> 00:26:15,839
He tried to have
my partner's brother killed.
569
00:26:15,841 --> 00:26:17,341
He's a customer.
570
00:26:17,343 --> 00:26:19,176
And this guy killed
an innocent bystander instead.
571
00:26:19,178 --> 00:26:20,344
For the record,
572
00:26:20,346 --> 00:26:22,212
I do love this song
you always sing.
573
00:26:22,214 --> 00:26:24,949
I don't sing any song. What
song are you talking about?
574
00:26:24,951 --> 00:26:27,117
It's called "I'm danny reagan
and I know someone's guilty
575
00:26:27,119 --> 00:26:29,920
Even if I don't have
any evidence to back it up."
576
00:26:29,922 --> 00:26:31,622
I do have evidence
to back it up!
577
00:26:31,624 --> 00:26:33,057
So, you have a murder weapon?
578
00:26:33,059 --> 00:26:35,693
I don't have a
murder weapon, no!
579
00:26:35,695 --> 00:26:37,595
Legitimate threats
against the brother?
580
00:26:37,597 --> 00:26:40,764
Baez's brother said
that russo tried to kill him.
581
00:26:40,766 --> 00:26:43,901
Any witnesses
that are not junkies?
582
00:26:43,903 --> 00:26:45,102
Listen, russo is a murderer.
583
00:26:45,104 --> 00:26:46,604
He killed his accountant!
584
00:26:46,606 --> 00:26:49,039
And he skated
because there was no evidence.
585
00:26:49,041 --> 00:26:50,941
He's a nut!
And you are
halfway there,
586
00:26:50,943 --> 00:26:52,876
If you think
I'm gonna bring charges
587
00:26:52,878 --> 00:26:54,645
On a he said/he said
588
00:26:54,647 --> 00:26:56,947
Between one guy who's never
spent a day in jail,
589
00:26:56,949 --> 00:26:59,383
And another who's been in
and out his whole life,
590
00:26:59,385 --> 00:27:00,918
When he's not too busy od'ing.
591
00:27:00,920 --> 00:27:03,120
You know, I need to
find a new sister.
592
00:27:03,122 --> 00:27:05,889
You need to find me...
When you have more.
593
00:27:07,859 --> 00:27:09,960
(sighs)
594
00:27:09,962 --> 00:27:12,896
So I didn't die.
595
00:27:14,666 --> 00:27:16,033
Not for lack of trying.
596
00:27:16,035 --> 00:27:18,168
(laughs)
597
00:27:18,170 --> 00:27:20,904
Did you get benny russo?
598
00:27:20,906 --> 00:27:23,407
My partner went
to talk to his sister.
599
00:27:23,409 --> 00:27:25,809
She's an ada.
600
00:27:25,811 --> 00:27:27,845
So...
601
00:27:27,847 --> 00:27:31,281
Siblings can get along, huh?
602
00:27:31,283 --> 00:27:32,750
Weird, huh?
603
00:27:34,185 --> 00:27:36,053
(laughs softly)
604
00:27:36,055 --> 00:27:39,957
I'm sorry...
605
00:27:39,959 --> 00:27:41,859
I didn't...
606
00:27:41,861 --> 00:27:45,029
I didn't tell you that
it was russo who was after me.
607
00:27:45,031 --> 00:27:47,831
(woman speaks indistinctly
over p.A.)
608
00:27:47,833 --> 00:27:49,967
I just thought that...
609
00:27:49,969 --> 00:27:53,003
It would be one more thing
for you to hate me for.
610
00:27:55,140 --> 00:27:57,141
Stranger,
611
00:27:57,143 --> 00:28:00,878
You know, he does a, uh...
612
00:28:00,880 --> 00:28:04,782
Good thing...
613
00:28:04,784 --> 00:28:07,117
And I ran like a coward.
614
00:28:07,119 --> 00:28:10,054
Maybe we can go talk
to vega's family
615
00:28:10,056 --> 00:28:12,222
And tell them
how he tried to help you,
616
00:28:12,224 --> 00:28:13,691
After we get russo.
617
00:28:13,693 --> 00:28:16,360
Which may not happen
any time soon.
618
00:28:18,329 --> 00:28:21,065
You're not the only one
with a difficult sibling.
619
00:28:21,067 --> 00:28:22,900
My sister says
we got no case,
620
00:28:22,902 --> 00:28:25,169
Unless, of course,
we catch russo in the act
621
00:28:25,171 --> 00:28:27,871
With about 50 witnesses
and 12 video cameras.
622
00:28:27,873 --> 00:28:29,039
So we're screwed?
623
00:28:29,041 --> 00:28:33,143
Unless we give him another
chance to finish the job.
624
00:28:33,145 --> 00:28:34,845
What?
625
00:28:34,847 --> 00:28:37,781
We use your brother
to flush him out.
626
00:28:37,783 --> 00:28:39,917
Like, dangle him
like bait? No!
627
00:28:39,919 --> 00:28:41,919
Russo's gonna come
after him again anyway.
628
00:28:41,921 --> 00:28:43,887
Baez:
Unless he's cooled off.
629
00:28:43,889 --> 00:28:45,889
Do you think
that guy's gonna cool off?
630
00:28:45,891 --> 00:28:46,957
He's right, maria.
631
00:28:46,959 --> 00:28:49,093
No, you shut up.
You're still groggy.
632
00:28:49,095 --> 00:28:51,962
No. I... I still know people.
633
00:28:51,964 --> 00:28:54,998
So I get the word out to russo
634
00:28:55,000 --> 00:28:58,035
That I'm gonna be where
I used to score, tonight--
635
00:28:58,037 --> 00:29:00,003
Tenth and butler.
636
00:29:00,005 --> 00:29:02,206
It's secluded.
637
00:29:02,208 --> 00:29:04,842
And he'll think
he has the drop on me.
638
00:29:05,977 --> 00:29:07,277
It's a good plan, partner.
639
00:29:07,279 --> 00:29:09,179
It's crazy.
640
00:29:09,181 --> 00:29:12,082
It's the only way we can make
sure your brother's protected.
641
00:29:12,084 --> 00:29:15,352
He's got to go down, maria.
642
00:29:15,354 --> 00:29:17,988
And I... And I could help.
643
00:29:17,990 --> 00:29:20,157
And I want to help.
644
00:29:21,893 --> 00:29:24,428
Least I can do, right?
645
00:29:40,545 --> 00:29:42,846
Mr. Morris,
frank reagan.
646
00:29:42,848 --> 00:29:44,915
I know who you are.
647
00:29:44,917 --> 00:29:48,418
But I can't imagine
what you're doing here.
648
00:29:48,420 --> 00:29:52,156
I just like to get out of
the office once in a while.
649
00:29:52,158 --> 00:29:55,826
So, the department
is settling our suit?
650
00:29:55,828 --> 00:29:58,395
Depends on what
you mean by "settle."
651
00:29:58,397 --> 00:30:01,965
Well, by settle,
I mean monetary compensation
652
00:30:01,967 --> 00:30:04,168
For physical injury
and emotional stress.
653
00:30:04,170 --> 00:30:06,270
Then, no.
654
00:30:06,272 --> 00:30:09,106
But we are prepared
to forego a countersuit.
655
00:30:09,108 --> 00:30:10,974
Then this conversation's over.
656
00:30:10,976 --> 00:30:13,143
Not quite.
657
00:30:13,145 --> 00:30:15,012
We looked you up.
658
00:30:15,014 --> 00:30:16,446
Good for you.
659
00:30:16,448 --> 00:30:19,883
You go after deep pockets,
but always settle for less.
660
00:30:19,885 --> 00:30:23,153
But a lot of less
adds up nicely.
661
00:30:23,155 --> 00:30:26,023
Your dog bit my boy.
662
00:30:26,025 --> 00:30:28,425
A dog bit your boy.
663
00:30:28,427 --> 00:30:29,993
I saw raymond do it.
664
00:30:29,995 --> 00:30:33,297
Well, you told
the investigating sergeant
665
00:30:33,299 --> 00:30:35,098
That you were inside
at the time.
666
00:30:35,100 --> 00:30:37,100
What I mean is...
667
00:30:37,102 --> 00:30:39,036
I heard my son scream,
668
00:30:39,038 --> 00:30:41,038
And by the time I got outside,
669
00:30:41,040 --> 00:30:43,907
I saw your police dog
running off down the street.
670
00:30:43,909 --> 00:30:46,076
There were no witnesses
671
00:30:46,078 --> 00:30:49,980
That saw raymond get out
of officer donohue's yard.
672
00:30:49,982 --> 00:30:52,616
So, you're saying,
I framed raymond?
673
00:30:52,618 --> 00:30:56,086
No. You just said that.
674
00:30:56,088 --> 00:30:58,222
And if it wasn't him,
what dog bit my kid?
675
00:30:58,224 --> 00:30:59,289
I don't even have a dog.
676
00:30:59,291 --> 00:31:01,625
I don't know.
677
00:31:01,627 --> 00:31:04,127
The dog at your mother's house
in queens?
678
00:31:04,129 --> 00:31:06,563
The rescue dog
679
00:31:06,565 --> 00:31:09,600
That you've tried repeatedly
to get them to take back?
680
00:31:09,602 --> 00:31:11,902
I don't know.
681
00:31:11,904 --> 00:31:13,904
Okay.
682
00:31:13,906 --> 00:31:16,340
We're done here.
683
00:31:22,480 --> 00:31:25,182
I've got a big megaphone,
mr. Morris,
684
00:31:25,184 --> 00:31:27,217
And I know how to use it.
685
00:31:27,219 --> 00:31:29,953
Know one thing.
686
00:31:29,955 --> 00:31:32,022
We will not settle.
687
00:31:33,258 --> 00:31:35,359
I know you love your son.
688
00:31:35,361 --> 00:31:39,296
Do you really want to put him
on the stand to tell your lies?
689
00:31:42,634 --> 00:31:44,635
You're a real piece
of work, reagan.
690
00:31:44,637 --> 00:31:49,139
Oh, please call me by my
first name-- commissioner.
691
00:31:49,141 --> 00:31:51,675
(elevator doors open)
692
00:31:51,677 --> 00:31:53,443
(elevator bell dings)
693
00:31:53,445 --> 00:31:55,078
(sighs)
694
00:31:55,080 --> 00:31:57,281
What's going on?
695
00:32:14,399 --> 00:32:17,434
Tell me vic was
in on this.
696
00:32:17,436 --> 00:32:21,672
I knew you didn't come here
to find your glasses.
697
00:32:21,674 --> 00:32:24,107
Was he?
698
00:32:25,076 --> 00:32:28,445
It was a decision
we made together.
699
00:32:34,018 --> 00:32:36,286
(opens drawer)
700
00:32:40,158 --> 00:32:42,225
Check the seal.
701
00:32:44,295 --> 00:32:46,396
Unbroken.
702
00:32:48,399 --> 00:32:51,301
Last Tuesday...
703
00:32:51,303 --> 00:32:53,437
He was in so much pain.
704
00:32:55,306 --> 00:32:57,307
Oh, henry,
705
00:32:57,309 --> 00:33:01,211
I, I came so close.
706
00:33:01,213 --> 00:33:03,347
But you didn't need to.
707
00:33:03,349 --> 00:33:06,016
I was going to say, I,
708
00:33:06,018 --> 00:33:08,552
I don't know if I could
have had the courage.
709
00:33:09,520 --> 00:33:11,989
Not sure that's
the word for it.
710
00:33:11,991 --> 00:33:16,727
Oh, believe me, henry,
I've been there,
711
00:33:16,729 --> 00:33:19,129
And that is the word.
712
00:33:22,200 --> 00:33:25,335
(chuckles)
713
00:33:25,337 --> 00:33:27,404
(sighs)
714
00:33:28,373 --> 00:33:31,274
We still friends?
715
00:33:31,276 --> 00:33:33,510
From the first day
we met.
716
00:33:33,512 --> 00:33:38,482
Henry, I want
to thank you... For caring,
717
00:33:38,484 --> 00:33:42,252
And I mean for all of us.
718
00:33:47,392 --> 00:33:51,762
When the time is right and
you want to have a meal,
719
00:33:51,764 --> 00:33:53,497
Go see a movie...
720
00:33:53,499 --> 00:33:54,564
(chuckles)
721
00:33:54,566 --> 00:33:56,366
I'll know who to call.
722
00:33:56,368 --> 00:33:57,801
(chuckles)
723
00:34:00,505 --> 00:34:02,506
Danny (over radio):
You okay up there, javi?
724
00:34:02,508 --> 00:34:05,142
It's cold here, man.
725
00:34:05,144 --> 00:34:07,044
I still don't see russo.
726
00:34:07,046 --> 00:34:08,211
Same here.
727
00:34:08,213 --> 00:34:09,679
Just sit tight.
728
00:34:09,681 --> 00:34:11,715
Ghosts 1 and 2,
when russo shows up,
729
00:34:11,717 --> 00:34:14,217
Do not make a move until
he makes a move first.
730
00:34:14,219 --> 00:34:15,218
You copy?
731
00:34:15,220 --> 00:34:18,121
Man (over radio):
Copy that.
732
00:34:18,123 --> 00:34:19,756
Reagan, I don't know
about this.
733
00:34:19,758 --> 00:34:22,793
Javi's got a stab vest
on under his jacket.
734
00:34:22,795 --> 00:34:24,161
He'll be fine.
735
00:34:26,130 --> 00:34:27,798
In fact, here
he comes now.
736
00:34:29,700 --> 00:34:32,402
Hey, javi.
737
00:34:33,471 --> 00:34:35,372
How you doing, my man?
738
00:34:35,374 --> 00:34:37,474
Okay, javi,
stay calm,
739
00:34:37,476 --> 00:34:39,276
Stay in the light.
740
00:34:39,278 --> 00:34:41,411
Now act surprised
to see him.
741
00:34:42,713 --> 00:34:44,714
Hey, benny.
742
00:34:44,716 --> 00:34:50,320
Well, a little bird told me you
might be out and about tonight.
743
00:34:50,322 --> 00:34:51,755
Don't worry,
I just want to talk.
744
00:34:51,757 --> 00:34:53,824
Won't take long.
745
00:34:55,393 --> 00:34:56,393
All right, wait
for my command.
746
00:34:56,395 --> 00:34:57,594
Copy that.
747
00:34:57,596 --> 00:34:59,396
Tell 'em to move in.
He's going to stab him.
748
00:34:59,398 --> 00:35:02,399
Give it a second.
749
00:35:02,401 --> 00:35:05,135
Hey, you tried
to kill me, man.
750
00:35:05,137 --> 00:35:08,772
Oh... Yeah,
751
00:35:08,774 --> 00:35:12,342
You-- but you know
I get nuts sometimes.
752
00:35:12,344 --> 00:35:14,611
Little bird told me that
you also fell off the wagon
753
00:35:14,613 --> 00:35:16,780
Last night.
754
00:35:17,715 --> 00:35:21,451
Sucks being clean, huh?
755
00:35:21,453 --> 00:35:23,453
Look, I just want to know
everything's good
756
00:35:23,455 --> 00:35:24,621
Between me and you.
757
00:35:24,623 --> 00:35:26,690
No hard feelings, right?
758
00:35:30,795 --> 00:35:32,395
Come on.
759
00:35:32,397 --> 00:35:34,264
Sure.
760
00:35:34,266 --> 00:35:36,867
I don't want
to kill you, javi.
761
00:35:38,336 --> 00:35:40,403
But I am going
to make you disappear.
762
00:35:40,905 --> 00:35:42,205
What the hell is this?
763
00:35:43,441 --> 00:35:45,275
(shouting indistinctly)
764
00:35:45,277 --> 00:35:46,276
No!
Get in the van!
765
00:35:46,278 --> 00:35:47,344
Move in, move in!
766
00:35:47,346 --> 00:35:48,411
(siren wailing)
767
00:35:54,619 --> 00:35:56,520
(tires screech)
move your car!
768
00:35:56,522 --> 00:35:58,221
Where the hell did
they come from?
769
00:36:02,827 --> 00:36:07,631
(siren wailing)
770
00:36:07,633 --> 00:36:10,300
We don't even know
if they're still going
771
00:36:10,302 --> 00:36:11,801
In this direction.
Sarge, you locate
772
00:36:11,803 --> 00:36:14,337
The gps signal
on my brother's cell phone yet?
773
00:36:14,339 --> 00:36:15,438
Hold on, still trying.
774
00:36:17,441 --> 00:36:19,176
Got it-- the cell phone's
signal is pinging
775
00:36:19,178 --> 00:36:21,411
Off a cell tower in queens.
776
00:36:21,413 --> 00:36:22,946
East on 73rd avenue.
777
00:36:22,948 --> 00:36:24,848
East on 73rd ave.
778
00:36:24,850 --> 00:36:26,616
Must be headed out of the city.
779
00:36:26,618 --> 00:36:28,451
Hollis hills--
russo's lumberyard
780
00:36:28,453 --> 00:36:30,587
That's where they're taking
your brother.
781
00:36:30,589 --> 00:36:31,721
Tell the sarge to send backup.
782
00:36:35,726 --> 00:36:37,460
Come on, let's go.
783
00:36:37,462 --> 00:36:38,595
I didn't rat on you!
784
00:36:38,597 --> 00:36:40,764
Let's go.
Hey!
785
00:36:40,766 --> 00:36:45,202
You're a junkie and
your sister's a cop.
786
00:36:46,537 --> 00:36:48,538
Turn that thing on.
(screams)
787
00:36:48,540 --> 00:36:51,808
I didn't do it,
I didn't do it.
(chipper whirring)
788
00:36:51,810 --> 00:36:54,844
No... No, no,
what are you doing?
789
00:36:54,846 --> 00:36:56,680
Listen to me.
790
00:36:56,682 --> 00:36:59,382
No!
...Hose off the back
of that truck...
791
00:36:59,384 --> 00:37:01,918
No!
...And it'll be like
you never existed.
792
00:37:01,920 --> 00:37:04,955
Let go of me!
Police! Let him go!
793
00:37:09,627 --> 00:37:11,628
Let him go!
794
00:37:12,563 --> 00:37:13,997
(grunts)
795
00:37:13,999 --> 00:37:15,832
Hey, hey, hey.
796
00:37:15,834 --> 00:37:17,434
He's my brother,
I'm the only one
797
00:37:17,436 --> 00:37:18,702
That gets to kill him.
798
00:37:18,704 --> 00:37:19,869
Hey, look at me.
799
00:37:19,871 --> 00:37:23,440
Don't waste a bullet
on that scumbag, all right?
800
00:37:23,442 --> 00:37:25,242
Me maybe
but not you.
801
00:37:25,244 --> 00:37:26,476
It's not you.
802
00:37:30,781 --> 00:37:32,415
Then there's that.
803
00:37:34,385 --> 00:37:36,453
You okay, javi?
804
00:37:45,296 --> 00:37:49,299
You saved me, maria.
805
00:37:57,608 --> 00:37:59,676
Sit.
806
00:38:00,678 --> 00:38:02,679
He's coming along.
807
00:38:02,681 --> 00:38:05,282
Commissioner.
808
00:38:05,284 --> 00:38:06,750
About raymond...
809
00:38:06,752 --> 00:38:08,852
Yes, sir.
810
00:38:08,854 --> 00:38:11,821
The lawsuit is dropped.
811
00:38:11,823 --> 00:38:16,459
I want the two of you
back on the job forthwith.
812
00:38:24,435 --> 00:38:26,903
For those who are about
to die, we salute you.
813
00:38:26,905 --> 00:38:30,540
He's already dead, pop.
814
00:38:30,542 --> 00:38:31,808
It's the thought
that counts.
815
00:38:31,810 --> 00:38:32,809
(clears throat)
816
00:38:32,811 --> 00:38:34,844
How's colleen holding up?
817
00:38:34,846 --> 00:38:37,047
About how you
would expect.
818
00:38:37,049 --> 00:38:41,584
You know, I don't think we
ever really talked about it.
819
00:38:41,586 --> 00:38:44,020
I was only 11 or 12
when you two were partners.
820
00:38:44,022 --> 00:38:45,822
Yeah, so?
821
00:38:45,824 --> 00:38:46,923
And I certainly
wasn't going
822
00:38:46,925 --> 00:38:48,625
To bring it up
in front of mom.
823
00:38:48,627 --> 00:38:50,727
What's to bring up?
824
00:38:50,729 --> 00:38:52,529
Oh, come on.
825
00:38:52,531 --> 00:38:53,830
Come on, what?
826
00:38:57,001 --> 00:38:59,903
I had the biggest crush
on her.
827
00:38:59,905 --> 00:39:01,738
She was a babe.
828
00:39:04,875 --> 00:39:08,345
Yes, she, uh, she did
have her admirers.
829
00:39:08,347 --> 00:39:10,113
I'll bet.
830
00:39:10,115 --> 00:39:12,382
(sharpening)
831
00:39:13,351 --> 00:39:15,785
(indistinct chatter)
832
00:39:15,787 --> 00:39:16,820
There we go.
833
00:39:16,822 --> 00:39:19,089
Everything looks so good.
834
00:39:19,091 --> 00:39:20,790
Smells even better.
835
00:39:20,792 --> 00:39:23,727
Wait, do we give thanks
before or after grace?
836
00:39:23,729 --> 00:39:25,895
Always before, sean.
837
00:39:25,897 --> 00:39:28,565
Linda, go ahead.
838
00:39:28,567 --> 00:39:29,566
Oh, okay.
839
00:39:29,568 --> 00:39:32,502
Uh...
840
00:39:32,504 --> 00:39:35,972
This thanksgiving
I am thankful for...
841
00:39:35,974 --> 00:39:38,475
Why do I have
to go first?
842
00:39:38,477 --> 00:39:39,943
You always go first.
I'll go.
No, no, it's okay.
843
00:39:39,945 --> 00:39:41,678
Okay, um...
Time's up.
844
00:39:41,680 --> 00:39:43,012
Uh, my boys.
845
00:39:43,014 --> 00:39:44,647
Eh, you said that last year.
846
00:39:44,649 --> 00:39:45,648
I did?
Yeah.
847
00:39:45,650 --> 00:39:46,816
Well, let me do another.
848
00:39:46,818 --> 00:39:48,685
No, no, that was lovely,
849
00:39:48,687 --> 00:39:50,387
And the food's
getting cold.
850
00:39:50,389 --> 00:39:51,688
Okay.
Next.
851
00:39:51,690 --> 00:39:53,990
On my fantasy football team
this year.
852
00:39:53,992 --> 00:39:54,991
Ah.
853
00:39:54,993 --> 00:39:56,726
I'm thankful I
have the 2013
854
00:39:56,728 --> 00:39:58,995
New york jets as
my real football team this year.
855
00:39:58,997 --> 00:39:59,996
Both:
Go, gang green!
856
00:39:59,998 --> 00:40:01,498
Whoo!
857
00:40:01,500 --> 00:40:02,799
And I'm thankful that
I have a beautiful wife
858
00:40:02,801 --> 00:40:04,634
And two sons who
put up with me
859
00:40:04,636 --> 00:40:07,771
'cause, believe me, it's not
that way in every family, and
860
00:40:07,773 --> 00:40:10,840
On the right,
which has my name on it.
861
00:40:10,842 --> 00:40:13,777
Henry:
Me-- I'm just thankful for
what I'm always thankful for:
862
00:40:13,779 --> 00:40:16,980
To be happy to be kicking around
this place with all of you.
863
00:40:16,982 --> 00:40:18,748
Jamie:
I'm thankful
864
00:40:18,750 --> 00:40:20,450
For all the ordinary citizens
who have come up to me
865
00:40:20,452 --> 00:40:23,586
On the beat over the past year
and thanked me for my service--
866
00:40:23,588 --> 00:40:25,054
All two of 'em.
867
00:40:25,056 --> 00:40:27,056
Also, bulletproof vests.
868
00:40:28,759 --> 00:40:30,427
I'm thankful I only have
a year and a half left
869
00:40:30,429 --> 00:40:31,961
Before I go to college.
870
00:40:31,963 --> 00:40:34,931
I'm thankful that she still
has a year and a half left
871
00:40:34,933 --> 00:40:36,566
Before she goes
to college.
872
00:40:37,935 --> 00:40:40,036
And I'm thankful
for four generations
873
00:40:40,038 --> 00:40:43,740
Of this family at this table,
874
00:40:43,742 --> 00:40:46,843
Safe and sound and starving.
875
00:40:46,845 --> 00:40:48,144
Mm-hmm.
876
00:40:48,146 --> 00:40:49,145
(clears throat)
877
00:40:49,147 --> 00:40:52,982
For these, thy gifts which
we are about to receive
878
00:40:52,984 --> 00:40:54,851
From thy bounty.
879
00:40:54,853 --> 00:40:57,787
Through christ, our lord, amen.
880
00:40:57,789 --> 00:41:00,190
All:
Amen.
881
00:41:00,192 --> 00:41:02,192
Who wants sweet potatoes?
882
00:41:02,194 --> 00:41:04,127
I'll take some.
883
00:41:04,129 --> 00:41:05,728
The turkey looks
amazing.
884
00:41:05,730 --> 00:41:08,198
(overlapping chatter)
885
00:41:08,200 --> 00:41:12,569
Yeah, keep your hands off
the drumstick-- that one's mine.
886
00:41:12,571 --> 00:41:18,575
Captioning sponsored by
cbs
887
00:41:18,577 --> 00:41:20,977
Captioned by
media access group at wgbh
access.Wgbh.Org
58476
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.