All language subtitles for Benvenuti al nord, Welcome To The North (2012) 720p BluRay x264-[YTS AM]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,441 --> 00:00:28,905 People of Castellabate, come out of your houses. 2 00:00:29,112 --> 00:00:31,616 Come join our protest. 3 00:00:31,824 --> 00:00:33,910 No to unification ! 4 00:00:34,117 --> 00:00:35,995 We don't want to go part-time. 5 00:00:36,203 --> 00:00:38,706 No to part-time work ! 6 00:00:39,958 --> 00:00:42,669 - Mattia, come and protest. - Hurry. 7 00:00:42,876 --> 00:00:45,380 Hey, it's not that I don't want to take part, 8 00:00:45,587 --> 00:00:49,509 in fact I'm behind you because you're doing a good thing. 9 00:00:49,717 --> 00:00:52,929 But I need to be part-time, so I'll have more time for myself. 10 00:00:53,137 --> 00:00:55,390 No point in having time but no money ! 11 00:00:55,598 --> 00:00:57,642 Or money and no time ! 12 00:00:58,268 --> 00:01:01,813 And to be honest, l have certain responsibilities. 13 00:01:02,564 --> 00:01:04,649 Edinson, kick it to daddy ! 14 00:01:07,526 --> 00:01:09,696 You hit the post ! 15 00:02:17,347 --> 00:02:20,683 -Fine dust particles don't worry you ? -No. 16 00:02:20,892 --> 00:02:24,229 -And the medium ones ? - Try and enjoy the day. 17 00:02:24,436 --> 00:02:27,148 lt was better in Usmate. 18 00:02:48,169 --> 00:02:51,756 You insisted we move to Milan, you knew about the smog ! 19 00:02:51,964 --> 00:02:55,718 Let's get a house in the mountains like eveyone else. 20 00:02:55,927 --> 00:02:59,472 Never, because we're original, unconventional, we're... 21 00:02:59,681 --> 00:03:01,140 Misers ! 22 00:03:01,348 --> 00:03:05,520 And you're always busy with your post office job... 23 00:03:05,728 --> 00:03:08,231 After that fraud incident I'm under scrutiny, 24 00:03:08,439 --> 00:03:10,275 l have to give it my all ! 25 00:03:13,151 --> 00:03:16,990 Darling, the mountains are good for us. 26 00:03:17,739 --> 00:03:20,326 Remember our first kiss at the Alpine soldier party ? 27 00:03:21,870 --> 00:03:24,706 -You don't ? - l'd drank a litre of grappa. 28 00:03:24,913 --> 00:03:28,251 This time don't drink so you'll remember all my kisses. 29 00:03:28,877 --> 00:03:31,796 So we're agreed about the house, okay ? 30 00:03:32,547 --> 00:03:34,048 Chicco ? 31 00:03:39,304 --> 00:03:44,309 WELCOME TO THE NORTH 32 00:03:49,522 --> 00:03:53,026 I've often asked myself... 33 00:03:53,401 --> 00:03:58,698 why did St. Paul write all those letters to the Corinthians ? 34 00:03:58,907 --> 00:04:01,576 But more importantly... 35 00:04:01,784 --> 00:04:03,912 why didn't the Corinthians ever reply ? 36 00:04:04,871 --> 00:04:10,752 I'll tell you why: the Italian postal service didn't exist ! 37 00:04:13,003 --> 00:04:14,380 Excuse me. 38 00:04:15,590 --> 00:04:17,675 Excuse me. Mario ! 39 00:04:17,884 --> 00:04:21,012 The PO's upper crust is here, maybe they've forgiven me. 40 00:04:21,220 --> 00:04:23,014 lt's taken. 41 00:04:23,932 --> 00:04:25,558 lt's reserved. 42 00:04:27,309 --> 00:04:28,645 lt's pre-booked. 43 00:04:28,853 --> 00:04:32,065 Even important families have black sheep. 44 00:04:32,481 --> 00:04:35,777 And the blackest of all is him. 45 00:04:36,402 --> 00:04:37,737 Alberto Colombo. 46 00:04:42,784 --> 00:04:47,038 Here he is, playing the part of a handicapped person. 47 00:04:47,246 --> 00:04:49,958 Look at his limp hand. 48 00:04:50,166 --> 00:04:53,127 Now we have the real performance: 49 00:04:53,335 --> 00:04:56,673 the spasms of the face and of the intestines, 50 00:04:56,881 --> 00:04:59,592 somewhat oriental, like a dance... 51 00:05:01,218 --> 00:05:04,389 And watch this: here's his best move. 52 00:05:04,596 --> 00:05:07,725 He shakes his hand, the chairfalls, 53 00:05:07,933 --> 00:05:10,228 a perfect jerk expression. 54 00:05:10,436 --> 00:05:12,939 A first-rate comedian. 55 00:05:16,441 --> 00:05:20,530 But now let's move on to the best among you. 56 00:05:23,365 --> 00:05:25,827 What branch was most productive ? 57 00:05:26,578 --> 00:05:28,788 Who is the man of the year ? 58 00:05:28,997 --> 00:05:32,375 lt's him again, Alberto Colombo ! 59 00:05:33,667 --> 00:05:35,420 Thanks, thanks. 60 00:05:35,627 --> 00:05:37,672 A role model for all. 61 00:05:38,171 --> 00:05:41,634 Alberto Colombo is the proof that each of you 62 00:05:41,843 --> 00:05:44,596 can change and improve. 63 00:05:45,053 --> 00:05:49,184 Therefore, I'm entrusting him with the project I care most about. 64 00:05:49,392 --> 00:05:51,769 lt's a Japanese pilot project: 65 00:05:51,977 --> 00:05:58,526 to create a perfect post office as a model for the county. 66 00:05:59,276 --> 00:06:02,030 Colombo ! Colombo ! 67 00:06:05,532 --> 00:06:07,493 Thanks, thanks... 68 00:06:09,913 --> 00:06:12,540 -What happened ? - I was excited... 69 00:06:13,206 --> 00:06:15,835 I mean, I spilt some water. 70 00:06:18,087 --> 00:06:22,800 Please, take me on. Working with Palmisani is my dream. 71 00:06:23,133 --> 00:06:27,764 -Only if you say you're a bastard. - I'm a bastard, never doubted it ! 72 00:06:29,431 --> 00:06:30,850 A terrible bastard ! 73 00:06:32,184 --> 00:06:34,145 You're irresponsible. 74 00:06:34,354 --> 00:06:37,607 Tell me why you agree with being part-time. 75 00:06:37,815 --> 00:06:40,735 I agree with it because... I did it for you. 76 00:06:40,944 --> 00:06:45,073 So when you go back to work and become an executive 77 00:06:45,280 --> 00:06:47,450 l can look after the kid. 78 00:06:47,659 --> 00:06:51,120 Right, you'll leave him with your mom and go to the beach. 79 00:06:52,329 --> 00:06:55,333 We need two wages to buy a house. 80 00:06:55,542 --> 00:07:01,589 Why ? This place is fine: it's bright, spacious and cheap. 81 00:07:01,798 --> 00:07:04,592 Plus we have privacy, seclusion... 82 00:07:05,801 --> 00:07:08,263 Lunch is ready ! 83 00:07:14,226 --> 00:07:17,647 - Eat up for mommy ! - Here we are ! 84 00:07:19,314 --> 00:07:23,069 -You gotthe smallest one ! -The big ones were gone. 85 00:07:23,778 --> 00:07:31,202 We need to call the plumber, the toilet's not flushing. 86 00:07:31,410 --> 00:07:33,913 - I'll call him tomorrow. - She'll call him tomorrow. 87 00:07:34,122 --> 00:07:36,624 l said it to you, not your mother. 88 00:07:36,832 --> 00:07:40,336 - What matters is that it's fixed. - The toilet's important. 89 00:07:40,752 --> 00:07:43,214 lt's essential for a house. 90 00:07:45,549 --> 00:07:50,013 - I'm sick of living here. - Because of the toilet? 91 00:07:50,221 --> 00:07:54,392 l want to buy our own house. Eveyone has one, why not us ? 92 00:07:54,601 --> 00:07:57,270 Maybe I should go call the plumber. 93 00:07:57,477 --> 00:07:59,480 Edinson, come with grandma. 94 00:08:02,774 --> 00:08:08,531 l can't take on that debt that property deal... 95 00:08:08,740 --> 00:08:12,327 lt's called a mortgage. Why don't you use the proper name ? 96 00:08:14,287 --> 00:08:18,541 I just can't, I can't breathe when I have to say that word... 97 00:08:26,215 --> 00:08:28,176 l can't say it ! 98 00:08:28,383 --> 00:08:30,845 lt'll take 30 years, that's a life sentence ! 99 00:08:31,386 --> 00:08:36,059 l can't be with a man who can't say ''mortgage'', got it ? 100 00:08:36,975 --> 00:08:38,728 -Where are you going ? - I'm leaving. 101 00:08:38,936 --> 00:08:41,481 No, don't. Think of Edinson... 102 00:08:41,688 --> 00:08:46,319 I don't want to be with a kid, and you're a kid ! Get lost ! 103 00:08:48,654 --> 00:08:51,282 lf you leave me I'll jump out the window ! 104 00:08:53,493 --> 00:08:54,911 Go ahead. 105 00:08:59,332 --> 00:09:03,086 Maria, I love you ! I swear I love you ! 106 00:09:03,294 --> 00:09:05,255 I'll shout it to the world ! 107 00:09:05,463 --> 00:09:08,216 - Come out. - Making a scene is useless. 108 00:09:08,423 --> 00:09:09,884 You're a clown. 109 00:09:10,092 --> 00:09:12,804 I'm being serious. I'll stay here until Christmas. 110 00:09:13,012 --> 00:09:15,139 Fine ! 111 00:09:15,847 --> 00:09:17,642 Help me ! 112 00:09:19,978 --> 00:09:21,646 Help me ! 113 00:09:24,399 --> 00:09:27,110 Put me down, you've made a mistake, 114 00:09:27,317 --> 00:09:31,322 my heart's been trashed now I'm in the trash ! 115 00:09:32,574 --> 00:09:34,826 Scapece, come get me at the dump. 116 00:09:35,034 --> 00:09:37,287 Put me down, understood ? 117 00:09:38,662 --> 00:09:41,541 Without my wife and son, what's the point of living ? 118 00:09:42,583 --> 00:09:44,669 - I'll kill myself. - Don't joke. 119 00:09:44,877 --> 00:09:48,423 These thoughts you have, you shouldn't have them. 120 00:09:48,631 --> 00:09:51,759 You're right, don't think thoughts. 121 00:09:51,967 --> 00:09:54,262 What are you babbling on about ? 122 00:09:54,970 --> 00:09:58,433 - I'll slit my wrists. - No, the blood goes everywhere. 123 00:09:58,641 --> 00:10:00,727 You'll make a mess at home... 124 00:10:00,934 --> 00:10:05,356 Knowing your mom, she'll clean up then kill you a second time. 125 00:10:05,565 --> 00:10:08,359 I'll throw myself into the sea, I've just eaten. 126 00:10:08,568 --> 00:10:10,904 - Into the sea ? - Have 3 hours gone by ? 127 00:10:13,656 --> 00:10:18,203 lf 3 hours have gone by, you can go in the water and not die. 128 00:10:19,370 --> 00:10:21,998 I didn't think dying was so hard. 129 00:10:46,773 --> 00:10:51,027 - I've thought of something ! -Suicide options again ? 130 00:10:51,401 --> 00:10:54,280 Worse ! The death of my heart... 131 00:10:54,488 --> 00:10:57,742 l applied for a transfer to Pordenone. 132 00:10:58,784 --> 00:11:01,371 Tell Maria how much she hurt me. 133 00:11:06,459 --> 00:11:08,044 Pordenone ? 134 00:11:09,002 --> 00:11:10,713 What a terrible death. 135 00:11:18,345 --> 00:11:20,849 - Hello ? - Maria's left Mattia. 136 00:11:21,015 --> 00:11:22,934 - But even worse... - Who is this ? 137 00:11:23,268 --> 00:11:27,272 - Costabile Senior. -And Junior. 138 00:11:27,479 --> 00:11:28,940 What a pleasure ! 139 00:11:29,147 --> 00:11:33,111 -Mattia wants to go to Pordenone. - Hear that ? 140 00:11:33,528 --> 00:11:35,655 He'll die in the north for sure ! 141 00:11:36,573 --> 00:11:38,741 There's fog, the food's awful... 142 00:11:38,949 --> 00:11:42,245 -The people are cold. -And heartless. 143 00:11:42,452 --> 00:11:44,080 Thanks, you're so kind. 144 00:11:44,454 --> 00:11:46,249 Don't mention it, Alberto. 145 00:11:46,457 --> 00:11:49,586 You're a friend, transfer him to Milan. 146 00:11:49,793 --> 00:11:51,337 At least there he'd have you. 147 00:11:51,587 --> 00:11:53,965 Calm down, it's not my office. 148 00:11:54,172 --> 00:11:56,467 I'd help if I could, but how can I ? 149 00:11:56,675 --> 00:12:00,013 A new guy's just arrived, I can't get rid of him. 150 00:12:00,014 --> 00:12:01,056 Plus he's an "untouchable", you know what I mean ? 151 00:12:04,559 --> 00:12:07,645 -You see ? They're heartlss. - You're right. 152 00:12:08,479 --> 00:12:10,857 Thanks, speak soon. Hang up. 153 00:12:11,065 --> 00:12:13,109 Bye, take care. 154 00:12:14,776 --> 00:12:16,738 Hi, Magonza. 155 00:12:31,460 --> 00:12:34,672 Magonza, I'm the manager. l'd like to welcome you. 156 00:12:34,880 --> 00:12:36,758 You're vey kind. 157 00:12:37,758 --> 00:12:41,679 - Here. Shall I help you ? - Thanks. 158 00:12:44,724 --> 00:12:47,894 - Be careful ! - It's my fault. 159 00:12:48,102 --> 00:12:53,191 - May I ask... how long ? - Since birth. 160 00:13:05,118 --> 00:13:06,913 Are you feeling okay? 161 00:13:07,829 --> 00:13:09,874 I've got a sore throat. 162 00:13:10,082 --> 00:13:12,710 - Is the air con too cold ? - No. 163 00:13:19,716 --> 00:13:21,469 l feel cold now. 164 00:13:21,927 --> 00:13:23,388 Now I feel hot. 165 00:13:26,890 --> 00:13:30,061 - I hope you'll be happy here. -Thanks. 166 00:13:43,657 --> 00:13:47,787 -That money's mine. - Finders keepers... 167 00:13:55,836 --> 00:13:58,381 - Sorry. - No problem. 168 00:14:06,556 --> 00:14:08,057 l knew it ! 169 00:14:10,267 --> 00:14:12,020 Ciro ! 170 00:14:13,438 --> 00:14:14,772 Nice. 171 00:14:15,856 --> 00:14:18,276 False alarm, there'll be no unification. 172 00:14:18,483 --> 00:14:21,613 -And no part-time. - Great ! 173 00:14:22,614 --> 00:14:25,116 Mattia, a surprise for you. 174 00:14:29,746 --> 00:14:32,165 Transferred to Milan ? 175 00:14:32,373 --> 00:14:37,045 - Happy ? We saved you. -Milan's much better than Pordenone. 176 00:14:38,755 --> 00:14:42,842 -You did this ? -We're your friends, we help you. 177 00:14:43,051 --> 00:14:45,345 Help ? You've killed me ! 178 00:14:45,553 --> 00:14:49,432 Who wants to go to Pordenone ? I didn't want to go. 179 00:14:49,640 --> 00:14:53,937 - That's why we contacted Milan. - I don't want to go to Milan ! 180 00:14:54,145 --> 00:14:56,940 I said I wanted to die so you actually kill me ? 181 00:14:57,481 --> 00:15:01,653 lt was just to scare Maria. Don't you understand the mechanism ? 182 00:15:01,860 --> 00:15:06,699 l tell you, you tell Maria. It's called being a grass ! 183 00:15:07,366 --> 00:15:12,997 So it was all a farce ? What have we done ! 184 00:15:13,205 --> 00:15:15,416 You can always turn it down. 185 00:15:15,625 --> 00:15:17,418 How ? It's an immediate transfer. 186 00:15:18,127 --> 00:15:20,004 l can't say no. 187 00:15:21,381 --> 00:15:25,844 - He could resign. - No, he'd lose Maria like that ! 188 00:15:26,635 --> 00:15:29,305 What was that about grassing ? 189 00:15:30,973 --> 00:15:33,476 - I tell you, and you... - I tell myself. 190 00:15:33,768 --> 00:15:36,896 Do you know that in our working life 191 00:15:37,104 --> 00:15:41,067 we waste over 2 years greeting each other ? 192 00:15:41,483 --> 00:15:44,445 8.5 months having coffee. 193 00:15:44,903 --> 00:15:47,615 Do you know that since you started working, 194 00:15:47,824 --> 00:15:50,618 you have spent 1.5 years in the toilet? 195 00:15:51,910 --> 00:15:53,997 Do you think that's healthy? No. 196 00:15:54,205 --> 00:15:58,668 A perfect office is an office that abolishes time-wasting. 197 00:15:58,876 --> 00:16:02,338 Colombo, you will be our Marchionne ! 198 00:16:03,380 --> 00:16:06,801 - Hope I don't disappoint you. -You won't. Your values... 199 00:16:07,010 --> 00:16:11,014 are the values of our project: efficiency, readiness, punctuality, 200 00:16:11,681 --> 00:16:14,893 energy, smiles, in one word... 201 00:16:15,727 --> 00:16:17,770 E.R.P.E.S. 202 00:16:17,978 --> 00:16:21,482 l know, the Italian translation doesn't really work. 203 00:16:21,691 --> 00:16:23,526 ln Japanese, it's ''Banzai''. 204 00:16:24,026 --> 00:16:26,946 - Nonsense, Erpes is great. -Yes, great. 205 00:16:27,154 --> 00:16:29,449 You have a year to pull it off. 206 00:16:29,657 --> 00:16:32,368 You're the right man to spread Erpes. 207 00:16:32,576 --> 00:16:35,455 Every Saturday you'll meet various Italian offices. 208 00:16:35,914 --> 00:16:37,582 - He can't. -Why ? 209 00:16:37,789 --> 00:16:40,710 He promised to go to the mountains with his wife. 210 00:16:40,918 --> 00:16:43,463 - How do you know? - Silvia told me. I'm single. 211 00:16:44,046 --> 00:16:46,257 So what ? I'm separated. 212 00:16:46,548 --> 00:16:48,218 I'm sorry. 213 00:16:48,426 --> 00:16:52,180 My wife talks and talks, but in the end I decide. 214 00:16:52,387 --> 00:16:53,848 Yeah, right. 215 00:16:54,057 --> 00:16:56,476 When will I get a chance like this again ? 216 00:16:56,768 --> 00:16:58,811 - Never ! - Right, exactly. 217 00:17:02,398 --> 00:17:08,446 Fried mozzarella, rice croquettes, and dough balls. 218 00:17:08,655 --> 00:17:10,949 -The stuffed peppers ? - Right there. 219 00:17:11,156 --> 00:17:15,119 l put home-made pasta here. And your main dishes are here. 220 00:17:15,327 --> 00:17:18,248 -And here ? - Starters. I kept them separate. 221 00:17:18,455 --> 00:17:21,376 - Great, that's tidier. - Where do these go ? 222 00:17:21,583 --> 00:17:24,379 -All those woollen jumpers ? - It's cold in Milan. 223 00:17:24,586 --> 00:17:27,632 - In August ? - It might not be summer there. 224 00:17:27,839 --> 00:17:30,176 -Are the seasons different ? -The Po Valley... 225 00:17:30,385 --> 00:17:33,471 They're rich, they work hard and rush around. 226 00:17:33,680 --> 00:17:36,558 And if you fall, they'll tread right over you. 227 00:17:36,766 --> 00:17:39,477 -Why would I fall ? - Because they rush around ! 228 00:17:39,686 --> 00:17:43,898 And if you get ill, they'll let you die. 229 00:17:45,357 --> 00:17:49,279 -Why would I get ill ? - Like she said, because it's cold ! 230 00:17:49,487 --> 00:17:51,197 Sorry, I was distracted. 231 00:17:51,406 --> 00:17:57,120 And anyway, going to the north isn't that bad. 232 00:17:57,286 --> 00:17:59,789 My brother left 15 years ago and never came back. 233 00:17:59,998 --> 00:18:02,834 - Did he settle there ? - He died. 234 00:18:07,547 --> 00:18:09,591 But remember... 235 00:18:09,965 --> 00:18:13,303 Alberto came here to the south with lots of prejudices too, 236 00:18:13,511 --> 00:18:16,014 and they were all nonsense. 237 00:18:18,266 --> 00:18:22,228 Those about the south are nonsense, those about the north are true. 238 00:18:22,728 --> 00:18:25,607 -Come off it, mom ! -You come off it ! 239 00:18:30,195 --> 00:18:31,905 Go easy, mom. 240 00:18:32,280 --> 00:18:33,698 lt won't close ! 241 00:18:34,324 --> 00:18:37,911 Daddy'll teach you how to hit the ball with your head. 242 00:18:38,118 --> 00:18:40,788 Yes, because daddy has a hard head. 243 00:18:43,208 --> 00:18:45,627 l want to stay with you and our kid. 244 00:18:46,460 --> 00:18:49,589 -Give me some hope. -You need to grow up. 245 00:18:51,215 --> 00:18:53,009 Grow up ! 246 00:18:53,759 --> 00:18:55,845 I've prepared a list of Milanese words. 247 00:18:56,054 --> 00:18:58,348 Good morning is ''smagattelot''. 248 00:18:58,556 --> 00:19:00,642 Enjoy your meal is ''Nassabinicutanne''. 249 00:19:00,849 --> 00:19:02,727 Milk soup is... 250 00:19:02,935 --> 00:19:06,272 l can't ask for that in Milan ! Come on ! 251 00:19:06,481 --> 00:19:09,400 l prepared this surprise for you, look ! 252 00:19:09,609 --> 00:19:14,405 Anti-fog jacket, this'll be handy in Milan because it's foggy 253 00:19:14,613 --> 00:19:16,699 and you risk getting run over. 254 00:19:16,908 --> 00:19:19,410 - Have a good journey ! - Bye, thanks. 255 00:19:19,618 --> 00:19:22,330 Mattia, look what I've brought you ! 256 00:19:22,539 --> 00:19:26,918 - Inter FC and Milan FC. - So you'll blend in there. 257 00:19:27,125 --> 00:19:29,212 Like a chameleon. 258 00:19:30,880 --> 00:19:33,591 - I'll miss you. -Mattia ! 259 00:19:35,259 --> 00:19:38,012 Don't go, don't go up north ! 260 00:19:38,387 --> 00:19:40,390 Mom, take iteasy. 261 00:19:40,598 --> 00:19:43,351 Don't wory, Alberto is a true friend. 262 00:19:43,559 --> 00:19:45,478 Let's hope so. 263 00:19:50,315 --> 00:19:52,652 Mattia, don't go ! 264 00:19:53,193 --> 00:19:55,029 Don't go ! 265 00:20:19,595 --> 00:20:22,098 Where are you heading ? 266 00:20:22,307 --> 00:20:24,684 - Milan. - Sweet Jesus ! 267 00:20:32,233 --> 00:20:34,277 - Hello ? -Have you arrived? 268 00:20:34,485 --> 00:20:37,363 - I'm still in Salerno. - Put your wool jumper on ! 269 00:20:37,571 --> 00:20:41,868 - Let me getto Caserta ! - Put it on, it's cold in Milan. 270 00:20:42,076 --> 00:20:43,661 But it's boiling now. 271 00:20:49,709 --> 00:20:53,254 - Hello ? -You didn't call to say you arrived ! 272 00:20:53,462 --> 00:20:56,382 - I haven't yet. -Okay. 273 00:20:56,798 --> 00:20:59,552 I put my wool jumper on, I did ! 274 00:20:59,760 --> 00:21:02,430 Hello ? He didn't even answer ! 275 00:21:39,467 --> 00:21:43,221 l sent Chicco to sleep at his grandma's ! 276 00:21:43,720 --> 00:21:46,641 Alpine soldier, we're all alone ! 277 00:21:47,475 --> 00:21:49,978 Won't you ask me what we're celebrating ? 278 00:21:51,019 --> 00:21:52,730 l know perfectly well... 279 00:21:52,938 --> 00:21:56,860 We are celebrating our... No, I know ! Your... 280 00:21:57,067 --> 00:21:58,695 Whose is it ? 281 00:21:58,902 --> 00:22:01,030 What are we celebrating ? 282 00:22:07,452 --> 00:22:10,164 -What is it? - The house in the mountains ! 283 00:22:10,622 --> 00:22:15,211 l found it ! There's even a leopard-skin fireplace. 284 00:22:17,671 --> 00:22:20,592 l signed a year contract before we lost the chance. 285 00:22:20,799 --> 00:22:22,677 Payment upfront ? Great news ! 286 00:22:22,885 --> 00:22:26,931 We'll leave Saturday at 14:20 and arrive at 16:15, 287 00:22:27,140 --> 00:22:29,601 and we'll have polenta and sausage for dinner. 288 00:22:29,809 --> 00:22:33,771 -Sounds good, but I can't. -Sausage gives you indigestion. 289 00:22:33,980 --> 00:22:36,441 lt's not that, it's... 290 00:22:36,858 --> 00:22:40,028 Remember that pilot project l told you about ? 291 00:22:41,279 --> 00:22:43,781 I'll need to work weekends for awhile. 292 00:22:43,989 --> 00:22:46,910 - For how long ? - Oneyear... 293 00:22:47,117 --> 00:22:48,369 Oneyear ? 294 00:22:48,578 --> 00:22:50,663 - They're not sure. - What accent is that ? 295 00:22:50,872 --> 00:22:55,043 l have a Tuscan colleague, the accent is catching. 296 00:22:55,251 --> 00:22:57,253 That's mozzarella... 297 00:22:57,962 --> 00:23:01,925 lt'll probably be a month, or two or three... 298 00:23:02,133 --> 00:23:07,263 -Two, three... how many ? - I don't know, a couple ! 299 00:23:07,471 --> 00:23:10,266 But now's the Alpine soldier party season ! 300 00:23:10,475 --> 00:23:13,645 I don't want to miss the pork stew all-nighter ! 301 00:23:14,436 --> 00:23:17,690 - Looking for someone ? -Alberto Colombo. 302 00:23:17,898 --> 00:23:21,110 Silvia, I do care about you, Chicco, and pork stew ! 303 00:23:21,319 --> 00:23:24,864 Well, if you care, when was I born ? 304 00:23:25,073 --> 00:23:27,575 - December 6th. -Yes, what year ? 305 00:23:27,991 --> 00:23:29,827 No, don't say it ! 306 00:23:30,077 --> 00:23:32,789 And Chicco, when does he study English ? 307 00:23:32,996 --> 00:23:36,709 When does he play football, chess or study music ? 308 00:23:36,917 --> 00:23:39,629 - He plays chess ? Since when ? -You see ! 309 00:23:39,838 --> 00:23:42,632 l knew... he does something every day, so... 310 00:23:42,839 --> 00:23:44,843 Yes, when ? 311 00:23:45,051 --> 00:23:46,928 Any clues ? Thursday ! 312 00:23:47,136 --> 00:23:49,931 -What does he do on Thursday ? - Football. 313 00:23:50,138 --> 00:23:52,809 You lucked out. You only think of your career ! 314 00:23:53,016 --> 00:23:55,061 You backed the pilot project. 315 00:23:55,270 --> 00:23:57,981 With a room full of jerks shouting ''Colombo'' ! 316 00:23:58,189 --> 00:24:01,985 Like you'd discovered America. I've had enough ! 317 00:24:03,111 --> 00:24:05,738 - Who is it now? - Crikey, he's already here. 318 00:24:05,947 --> 00:24:09,284 l told you Mattia was being transferred to Milan... 319 00:24:09,491 --> 00:24:11,661 - When ? - Now, he's here. 320 00:24:12,495 --> 00:24:14,706 I've had a busy day...Silvia ! 321 00:24:15,455 --> 00:24:18,251 l got the mozzarella for him. 322 00:24:22,338 --> 00:24:24,215 How nice to see you ! 323 00:24:25,591 --> 00:24:28,261 There's a hotel nearby: ''La bella Milano''. 324 00:24:28,468 --> 00:24:32,891 They have cable TV, mini-bars. Great to see you, what a surprise ! 325 00:24:40,480 --> 00:24:42,984 All I need is fog... 326 00:24:45,402 --> 00:24:47,363 Holy Madonna ! 327 00:25:03,712 --> 00:25:08,510 Mattia, come in, that idiot was only joking ! 328 00:25:12,889 --> 00:25:14,766 May I ? 329 00:25:16,059 --> 00:25:17,519 May I come in ? 330 00:25:18,310 --> 00:25:21,898 -May I ? -Come on in. It's nearly ready. 331 00:25:26,569 --> 00:25:28,238 Where shall I sit? 332 00:25:28,403 --> 00:25:30,740 He's here now, don't mope all night. 333 00:25:30,949 --> 00:25:32,408 l'd never do that. 334 00:25:32,616 --> 00:25:35,662 I'll goto the hotel, don'twory. They've got cable TV. 335 00:25:35,870 --> 00:25:39,374 Nonsense, it's a pleasure ! Come on, I was laying the table. 336 00:25:39,582 --> 00:25:41,918 This is your plate. 337 00:25:42,126 --> 00:25:43,920 You need a chair, right ? 338 00:25:46,755 --> 00:25:48,299 Give me a kiss ! 339 00:25:50,842 --> 00:25:53,763 -A little thought. - Roses ? 340 00:25:54,180 --> 00:25:58,184 They still exist ? l haven't seen any for ages ! 341 00:25:59,352 --> 00:26:03,231 She means you can't get flowers in Milan, we're not... 342 00:26:03,605 --> 00:26:07,318 - So, how are things ? -Awful, I broke up with Maria. 343 00:26:07,526 --> 00:26:09,404 Great, excuse me a moment. 344 00:26:14,575 --> 00:26:16,911 l gave you flowers the other day, remember ? 345 00:26:17,120 --> 00:26:19,205 Flowers ? Oh right... 346 00:26:19,414 --> 00:26:22,125 that was the red rose you bought me 347 00:26:22,333 --> 00:26:25,211 just because the vendor was almost 7 feet tall... 348 00:26:26,879 --> 00:26:30,008 You want to argue, can we do it tomorrow though ? 349 00:26:30,215 --> 00:26:34,262 You're right, tell me what time, I'll put it in my diary. 350 00:26:39,141 --> 00:26:44,480 - Mattia, do you like sushi ? -Yes, I like Milanese cuisine. 351 00:26:45,355 --> 00:26:47,734 Silvia is the queen of sushi. 352 00:26:47,941 --> 00:26:50,111 We have it evey week. 353 00:26:50,611 --> 00:26:52,572 lt's great, do you like it ? 354 00:26:52,780 --> 00:26:54,449 Delicious. 355 00:26:54,657 --> 00:26:58,745 The fish needed more cooking, but the rice is perfect. 356 00:26:58,746 --> 00:26:59,788 It's nice without condiments, I like eating light 357 00:27:04,875 --> 00:27:08,004 That southern sense of humour ! You're in good form. 358 00:27:08,213 --> 00:27:11,549 - Everything okay with Maria ? - No, I feel like I'm dying... 359 00:27:11,758 --> 00:27:14,802 Alberto is vey interested in other people's feelings. 360 00:27:15,011 --> 00:27:18,223 - In fact I was telling him... - Let him finish talking ! 361 00:27:18,430 --> 00:27:21,976 - Go on, get it off your chest. - Thanks. 362 00:27:22,185 --> 00:27:24,646 - I have a problem with Maria. -Just one ? 363 00:27:24,854 --> 00:27:26,397 What a lucky couple. 364 00:27:26,981 --> 00:27:29,901 - Dashi ? -Shall we dash ? Where to ? 365 00:27:30,109 --> 00:27:32,070 No, you sit down. 366 00:27:32,819 --> 00:27:34,697 Shall we dash ? 367 00:27:35,323 --> 00:27:37,158 No, let her go. 368 00:27:37,741 --> 00:27:40,328 You were saying... eveything okay with Maria ? 369 00:27:40,537 --> 00:27:44,415 - I'm sad, how can it be okay ? - Perfect, hold on... 370 00:28:10,775 --> 00:28:12,318 Hey ? 371 00:28:35,466 --> 00:28:37,635 I'm back. You packed it away ! 372 00:28:38,218 --> 00:28:39,888 lt wasn't me. 373 00:28:41,096 --> 00:28:43,600 lt's so fresh. Like it's been caught today. 374 00:28:45,643 --> 00:28:48,188 You'll see, you'll enjoy your weekends in Milan too. 375 00:28:53,609 --> 00:28:57,071 So sleepy, I suffer from narcolepsy, I'm going to bed. 376 00:28:57,279 --> 00:29:00,617 You'll sleep with Chicco in the room at the end of the hall. 377 00:29:02,701 --> 00:29:05,038 Mattia, it's great having you here. 378 00:29:05,246 --> 00:29:08,541 l like talking, sharing stories. 379 00:29:09,959 --> 00:29:12,086 - In fact... - Good night ! 380 00:29:13,128 --> 00:29:15,924 -At the end of the hall... - Chicco. 381 00:29:27,602 --> 00:29:29,437 SORRY, I HAVE A MEETING 382 00:29:29,645 --> 00:29:31,606 SORRY, I WENT TO PILATES 383 00:29:37,402 --> 00:29:42,450 ''Sory, but I'm not brave enough.'' 384 00:29:53,169 --> 00:29:55,588 Thieves stole my car ! 385 00:29:56,047 --> 00:29:59,008 - Thieves ! - Is it daytime or night? 386 00:29:59,217 --> 00:30:04,013 lt's the street cleaners, 180 euros and they'll give it back. 387 00:30:04,221 --> 00:30:08,017 180 euros ? May as well buy a newcar ! 388 00:30:08,225 --> 00:30:10,895 My dear workers, 389 00:30:11,104 --> 00:30:16,818 today is a great day for us and for the Italian postal service. 390 00:30:17,986 --> 00:30:21,072 Our pilot project starts today. 391 00:30:21,281 --> 00:30:23,783 I'm expecting a lot from you. 392 00:30:24,242 --> 00:30:28,621 Are we ready to make Italy a better country ? 393 00:30:29,246 --> 00:30:31,332 Do the honours, Colombo. 394 00:30:45,387 --> 00:30:47,932 Pre-paid debit card: 1 minute, 23 seconds. 395 00:30:48,141 --> 00:30:49,184 Great. 396 00:30:49,391 --> 00:30:51,561 Account opening: 1 minute, 25 seconds. 397 00:30:51,769 --> 00:30:53,313 Come on, Dodi ! 398 00:30:53,520 --> 00:30:55,815 Postal order: 1 minute, 27 seconds. 399 00:30:58,818 --> 00:31:03,364 Special delivey: 1.50. Registered post: 1.27. 400 00:31:03,531 --> 00:31:05,116 Keep it going ! 401 00:31:09,495 --> 00:31:11,164 Who's he ? 402 00:31:11,372 --> 00:31:14,083 New employee on his first day, Mattia Volpe. 403 00:31:14,292 --> 00:31:17,837 58 minutes late and he's eating a potato fritter. 404 00:31:18,045 --> 00:31:19,923 No... it looks like a rice croquette. 405 00:31:20,130 --> 00:31:22,258 - That's a potato fritter. - Exactly. 406 00:31:22,466 --> 00:31:25,136 - Colombo, go pounce on him. - Me ? 407 00:31:25,344 --> 00:31:28,473 Yes, I know it's not easy but pounce on him. 408 00:31:28,680 --> 00:31:29,933 Of course. 409 00:31:32,142 --> 00:31:33,853 You're late on your first day ! 410 00:31:34,062 --> 00:31:35,563 - Impressive ! -Alberto ! 411 00:31:35,771 --> 00:31:39,734 Come on, lazybones ! You show up at this hour? 412 00:31:40,276 --> 00:31:42,445 They took my car. 413 00:31:42,654 --> 00:31:46,658 lt's always someone else's fault ! Shame on you, loafer ! 414 00:31:47,408 --> 00:31:51,621 Please go to your position, window 11 415 00:31:51,829 --> 00:31:54,707 and start working you're late enough ! 416 00:31:54,916 --> 00:31:56,584 Layabout ! 417 00:32:01,673 --> 00:32:04,008 Postal order: 1 minute, 12 seconds. 418 00:32:08,930 --> 00:32:11,641 - Hi, I'm Mattia Volpe. - Okay. 419 00:32:13,101 --> 00:32:16,479 - Don't all rush to say hi. - Registered post: 1.27. 420 00:32:18,940 --> 00:32:20,358 l told him ! 421 00:32:20,566 --> 00:32:22,569 Good morning, who are you writing to ? 422 00:32:23,111 --> 00:32:26,406 lrrelevant question. Headphones on, dictate times. 423 00:32:28,074 --> 00:32:31,953 lt's 9:30 and there's a pretty lady who's... how old areyou ? 424 00:32:32,161 --> 00:32:33,496 75. 425 00:32:33,788 --> 00:32:36,833 You look younger, not a day over 50 ! 426 00:32:37,667 --> 00:32:40,837 ls this a rehab centre or a health centre ? 427 00:32:41,045 --> 00:32:43,506 - No, it's the post office. - Exactly ! 428 00:32:43,715 --> 00:32:45,758 Be concise, quick, keep smiling. 429 00:32:45,967 --> 00:32:48,803 Stamp the paper. 430 00:32:49,596 --> 00:32:52,974 Mr Volpe, you now have a new customer, 431 00:32:53,181 --> 00:32:55,518 try to be more polite but brief. 432 00:32:55,726 --> 00:32:57,437 -Just go. - More natural. 433 00:32:57,644 --> 00:32:58,855 - Please... - But firm. 434 00:32:59,063 --> 00:33:00,440 -You're still here ? -Kinder. 435 00:33:00,648 --> 00:33:02,150 - I love you. -Firmer. 436 00:33:02,357 --> 00:33:04,110 -You have to go. -That's no good. 437 00:33:04,319 --> 00:33:08,198 No good, you have to be kind yet firm, 438 00:33:08,406 --> 00:33:12,160 natural but brief and at the same time clear, okay ? 439 00:33:12,368 --> 00:33:16,414 Sorry, with all due respect... Can I go to the toilet ? 440 00:33:19,458 --> 00:33:22,795 - Is that really necessary ? - A pee. 441 00:33:24,797 --> 00:33:27,759 Help me, the north is worse than you thought ! 442 00:33:27,967 --> 00:33:30,178 Everyone rushes around all day here ! 443 00:33:30,928 --> 00:33:32,472 Where are they going ? 444 00:33:33,181 --> 00:33:36,726 - Have you seen Alberto ? - Of course, he's everywhere ! 445 00:33:36,934 --> 00:33:39,437 But he's stressed, he has nervous tics. 446 00:33:39,646 --> 00:33:41,189 Remember Alberto from Castellabate ? 447 00:33:41,939 --> 00:33:45,443 - He's a different man ! - Liar. 448 00:33:45,652 --> 00:33:49,697 l want to save myself, l want to come back to Castellabate. 449 00:33:49,906 --> 00:33:51,699 I'm going to resign. 450 00:33:51,908 --> 00:33:56,579 You never grow up. Resign and you won't see us again ! 451 00:33:56,955 --> 00:33:58,748 No, Maria... 452 00:34:11,677 --> 00:34:14,472 Remaining time: 9 seconds... 8... 453 00:34:15,055 --> 00:34:18,184 7, 6, 5, 4... 454 00:34:18,392 --> 00:34:20,979 Wash your hands to avoid contamination. Thanks. 455 00:34:21,646 --> 00:34:23,815 -A coffee, please. -What kind ? 456 00:34:24,023 --> 00:34:26,025 -What are the options ? - Mochaccino... 457 00:34:26,233 --> 00:34:28,611 mocha-choc, americano... 458 00:34:29,069 --> 00:34:32,365 Hazelnut, half-caf, iced, with ginseng or grappa. 459 00:34:32,574 --> 00:34:34,576 l'd recommend the Kafta. 460 00:34:34,783 --> 00:34:37,662 - It's a cappuccino-style espresso. -A glass of water. 461 00:34:38,580 --> 00:34:41,165 - Sparkling, still, room temperature ? - Normal. 462 00:34:41,373 --> 00:34:44,210 - Milan has a real coffee culture. - I can see that ! 463 00:34:44,419 --> 00:34:47,547 - Sir? - Come and meet our Dodi. 464 00:34:48,756 --> 00:34:51,467 -Mattia, it's a pleasure, R. Dodi. - Hi. 465 00:34:51,676 --> 00:34:54,804 - Her name's Dodi. - But you said R. Dodi. 466 00:34:55,013 --> 00:34:57,140 Dodi, but they call me ''our Dodi''. 467 00:34:57,348 --> 00:35:00,143 Hi, I'm Sandrino and he's our Commisoni. 468 00:35:00,350 --> 00:35:02,645 Why ''our Commisoni'' but you're just ''Sandrino'' ? 469 00:35:02,854 --> 00:35:05,440 The speaker doesn't use ''our'' before their name. 470 00:35:05,647 --> 00:35:08,067 I'm Alberto, but you'd call me ''our Alberto''. 471 00:35:08,276 --> 00:35:11,029 lf you're talking to her about me, you'd say: ''Our Alberto...'' 472 00:35:11,237 --> 00:35:13,489 -You'd say: ''Alberto'' to me. - I see. 473 00:35:14,032 --> 00:35:16,618 - Hi, our Commisoni. -Without the ''our''. 474 00:35:17,618 --> 00:35:20,330 Hi, Commisoni-without- the-our. 475 00:35:20,788 --> 00:35:23,917 Hello ! Don't forget about our ''cler'' tonight. 476 00:35:24,124 --> 00:35:27,003 le Claire is the brunette at window 5 ? 477 00:35:29,046 --> 00:35:33,259 He's crazy ! That's Betty, I must tell her ! 478 00:35:33,593 --> 00:35:36,137 ln Milan, ''cler'' means shutter. 479 00:35:36,346 --> 00:35:39,474 - There's a free table. - Don't go. 480 00:35:39,682 --> 00:35:42,685 - Come with me to the square. - To execute me ? 481 00:35:44,896 --> 00:35:47,982 Sorry about this morning, the pilot project just started, 482 00:35:48,190 --> 00:35:50,527 the boss was with me and sorry about yesterday. 483 00:35:51,152 --> 00:35:55,031 And about tomorrow and the next day, l get your drift. 484 00:35:55,240 --> 00:35:57,408 Don't be silly, l was arguing with Silvia. 485 00:35:57,616 --> 00:36:00,828 But it's resolved now, in fact, sorry about last night too. 486 00:36:01,037 --> 00:36:03,540 -Why ? -The shouting must've woken you. 487 00:36:04,582 --> 00:36:06,334 I didn't hear a thing 488 00:36:06,543 --> 00:36:09,462 yet I was awake all night, l was cying over Maria. 489 00:36:09,671 --> 00:36:11,130 Do you like it? It's yours. 490 00:36:11,965 --> 00:36:14,676 -Where does the fuel go ? - It's electric. 491 00:36:14,884 --> 00:36:17,971 - I see. -You'll do the deliveries. 492 00:36:18,137 --> 00:36:20,640 Here are the keys, the house ones are there too. 493 00:36:20,849 --> 00:36:22,934 l forgot to give them to you yesterday. 494 00:36:23,309 --> 00:36:26,020 You had me so worried... 495 00:36:27,522 --> 00:36:29,607 -Give me a hug. -What are you doing ? 496 00:36:29,815 --> 00:36:33,111 -We're not in the south. -Why? In the north, don't they... 497 00:36:33,485 --> 00:36:35,572 I'm joking, stupid. 498 00:36:35,780 --> 00:36:37,949 Dirty southerners ! 499 00:36:41,827 --> 00:36:44,539 Today's my name day and Maria hasn't called me. 500 00:36:44,747 --> 00:36:46,708 Nobody calls for that. 501 00:36:46,916 --> 00:36:49,836 What do you know, maybe for him it's important. 502 00:36:50,044 --> 00:36:53,381 - More than birthdays. -You have to get a grip. 503 00:36:53,590 --> 00:36:55,758 Step away from sorrow, put things in perspective. 504 00:36:55,966 --> 00:36:58,678 Why should he do that? He's sensitive, romantic. 505 00:36:58,887 --> 00:37:01,890 -What do you know? -What are you saying ? 506 00:37:02,097 --> 00:37:04,976 Ever chained yourself up for love ? No, so shut up. 507 00:37:05,185 --> 00:37:07,896 So I can't talk unless I chain myself up ? 508 00:37:08,104 --> 00:37:10,064 Just shut up. 509 00:37:10,606 --> 00:37:13,818 -'Night all. Later, uncle. -'Night, bro. 510 00:37:14,527 --> 00:37:17,280 -Who's ''uncle'' ? -You, that's how kids speak. 511 00:37:17,905 --> 00:37:20,909 Mattia, you've not eaten, that's no good. 512 00:37:21,201 --> 00:37:23,912 My stomach's in knots, l can't eat. 513 00:37:24,119 --> 00:37:26,956 You don't like veal shanks ? How about some sushi ? 514 00:37:27,415 --> 00:37:29,876 - No ! -What can I make for you ? 515 00:37:30,084 --> 00:37:33,922 l need something sweet to raise my blood pressure. 516 00:37:34,255 --> 00:37:36,674 Like a nice puff pastry. 517 00:37:37,549 --> 00:37:40,887 - Got any ? Well, if you don't... -We do ! 518 00:37:41,095 --> 00:37:44,390 -Alberto will go get one. -At 10:00 at night ? 519 00:37:46,058 --> 00:37:48,686 -Okay, I'll find one. -Alberto, listen. 520 00:37:48,895 --> 00:37:53,816 There are two kinds: short-crust and rippled. Get me the first one... 521 00:37:54,441 --> 00:37:55,735 Short crust. 522 00:38:04,159 --> 00:38:06,454 lt's beautiful, you were right. 523 00:38:06,663 --> 00:38:10,124 -What's it called ? - ''Tears of Emotion''. 524 00:38:10,582 --> 00:38:14,337 Does it have a sad ending ? Don't tell me. 525 00:38:15,004 --> 00:38:18,007 l found the short-crust pastry, outside Milan. 526 00:38:18,215 --> 00:38:21,427 I'm full, I ate the veal shanks. 527 00:38:21,636 --> 00:38:25,098 He likes veal shanks and romantic films ! 528 00:38:25,306 --> 00:38:27,183 My slippers ! 529 00:38:27,392 --> 00:38:31,020 l left mom's slippers for you, she has big feet too. 530 00:38:38,820 --> 00:38:41,823 l just can't bear this... 531 00:38:42,031 --> 00:38:43,908 Shall I stop it ? 532 00:38:57,004 --> 00:39:00,633 - Is it street-cleaning day? - Is it daytime or night? 533 00:39:00,842 --> 00:39:03,136 - It's daytime. - There you go ! 534 00:39:03,344 --> 00:39:06,389 You're such friendly folk ! l have to say it. 535 00:39:13,562 --> 00:39:15,648 FREE NORTH 536 00:39:18,191 --> 00:39:20,486 GET LOST 537 00:39:29,537 --> 00:39:33,708 ls there something to sign for? I'm talking to you ! 538 00:39:35,793 --> 00:39:37,670 Are you dumb, poor lad ! 539 00:39:38,128 --> 00:39:40,965 Look here, it stinks of communism. 540 00:39:41,173 --> 00:39:43,259 Must be a tax bill. 541 00:39:43,468 --> 00:39:45,845 We work like slaves 542 00:39:46,054 --> 00:39:48,264 to pay the taxes for the south. 543 00:39:48,472 --> 00:39:51,601 lf I were the president, l'd get a big box, 544 00:39:51,809 --> 00:39:54,687 fill it with southerners and donate it to Spain or Greece. 545 00:39:55,812 --> 00:39:58,483 But they're not stupid, they wouldn't want it. 546 00:39:59,108 --> 00:40:02,195 Look: 6,400 euros, you think that's fair ? 547 00:40:03,695 --> 00:40:05,573 Are you deaf too ? 548 00:40:05,781 --> 00:40:08,826 You've lost all your senses ! 549 00:40:15,666 --> 00:40:17,585 Are you a Napoli FC fan ? 550 00:40:19,294 --> 00:40:21,673 - Giussano, get the southerner ! - No, he respects him. 551 00:40:21,880 --> 00:40:24,634 He's a Neapolitan mastiff, they get along. 552 00:40:31,223 --> 00:40:34,143 What do you want? Get lost ! 553 00:40:34,351 --> 00:40:36,563 Traitor, you sold yourself out. 554 00:40:37,230 --> 00:40:40,692 There's no point speaking Milanese, you can tell you're Neapolitan. 555 00:40:42,527 --> 00:40:45,071 GO TO WORK, SOUTHERNER ! 556 00:41:14,309 --> 00:41:16,561 At this rate... 557 00:41:25,862 --> 00:41:27,947 -Are you okay ? -Are you hurt? 558 00:41:28,155 --> 00:41:29,741 Poor thing. 559 00:41:30,366 --> 00:41:32,452 -Are you from Avellino ? - Milan. 560 00:41:33,285 --> 00:41:35,246 -Salerno ? - Bergamo. 561 00:41:36,080 --> 00:41:38,166 - Battipaglia ? -Treviso. 562 00:41:38,708 --> 00:41:41,419 -Are you from Naples ? - No, Varese. 563 00:41:42,794 --> 00:41:45,340 Are you going to beat me up ? 564 00:41:47,509 --> 00:41:49,928 We've lost him ! 565 00:41:50,136 --> 00:41:52,222 -Who ? -Your friend's off the radar. 566 00:41:52,430 --> 00:41:54,516 Do something, he'll mess up our averages ! 567 00:41:54,723 --> 00:41:57,435 - Nevermind. - Palmisani will kill us ! 568 00:41:57,893 --> 00:42:01,105 Maria has left me, l feel really lonely. 569 00:42:01,689 --> 00:42:04,817 l'd like some comfort, a few kind words. 570 00:42:12,158 --> 00:42:16,120 - Drink and forget your sorrows. - I said kind words... 571 00:42:16,329 --> 00:42:18,414 but ones that I can understand. 572 00:42:19,499 --> 00:42:21,584 What are you doing ? 573 00:42:21,792 --> 00:42:23,753 Filling up. 574 00:42:31,302 --> 00:42:34,013 I'm in trouble, you have to help me. 575 00:42:34,472 --> 00:42:36,558 I've given you my house and my bike, 576 00:42:36,766 --> 00:42:38,977 you must do more than 4 deliveries a day. 577 00:42:39,185 --> 00:42:42,105 Don't stress me out or I'll need sick leave. 578 00:42:42,313 --> 00:42:45,024 Stress you out? What about me ? 579 00:42:45,232 --> 00:42:48,778 A year of hellish work, weekends too. What should I do ? 580 00:42:49,070 --> 00:42:50,947 Take sick leave. 581 00:42:52,114 --> 00:42:54,617 I'm working my ass off, quit joking. 582 00:42:54,826 --> 00:42:57,078 This project needs least one year. 583 00:42:57,286 --> 00:42:59,372 l have to finish it in two months. 584 00:42:59,581 --> 00:43:02,500 Or Silvia will kick me out, give me a hand. 585 00:43:02,709 --> 00:43:05,920 - I'm asking you as a friend. -You can bank on me. 586 00:43:06,421 --> 00:43:07,881 Meaning ? 587 00:43:08,088 --> 00:43:10,049 Rest assured. 588 00:43:13,136 --> 00:43:16,264 l can do 100 metres with one round ! 589 00:43:16,471 --> 00:43:18,975 You bet, it's got 22 gears ! 590 00:43:19,182 --> 00:43:21,352 The frame is carbon fibre. 591 00:43:21,561 --> 00:43:24,147 lt cost 6,000 euros plus tax l can't deduct. 592 00:43:24,980 --> 00:43:27,692 - Is there a curfew ? - No, it's Sunday. 593 00:43:27,900 --> 00:43:30,653 Milanese go to the mountains or lakes on weekends. 594 00:43:30,862 --> 00:43:33,865 I don't like lakes, they're like a parody of the sea. 595 00:43:34,073 --> 00:43:38,161 Good. Come on, the match is on. Go Milan ! 596 00:43:38,368 --> 00:43:40,455 We're A.C. Milan... 597 00:43:41,079 --> 00:43:43,499 Napoli is in the lead... 598 00:43:43,665 --> 00:43:47,003 Pass the ball, you're not alone. 599 00:43:47,377 --> 00:43:50,089 Can't you see that player on the side is free ? 600 00:43:51,048 --> 00:43:53,968 - But... -Chicco, you have to be quiet. 601 00:43:54,176 --> 00:43:56,679 When Napoli is playing you have to be quiet, 602 00:43:56,888 --> 00:43:59,057 you're distracting the players. 603 00:43:59,264 --> 00:44:02,644 Lecce and Milan are still 0-0. 604 00:44:02,851 --> 00:44:04,854 He's watching my HD TV 605 00:44:05,062 --> 00:44:08,608 and I'm listening to the match on the radio like in the 60s. 606 00:44:08,816 --> 00:44:13,738 Come on, you'll feel younger and he'll cheer up. 607 00:44:13,946 --> 00:44:16,449 He won't if Naples loses. 608 00:44:16,658 --> 00:44:18,952 What do you know about football... 609 00:44:19,159 --> 00:44:21,871 The whistle goes, it's a penalty kick... 610 00:44:22,455 --> 00:44:24,082 Ours or theirs ? 611 00:44:31,630 --> 00:44:34,050 - Now it's over to Naples. - Fucking hell ! 612 00:44:36,427 --> 00:44:38,388 Goal ! Chicco, goal ! 613 00:44:39,180 --> 00:44:42,642 Now you can talk, say ''goal''. 614 00:44:42,851 --> 00:44:45,019 Goal ! 615 00:44:45,227 --> 00:44:48,064 Don't disturb him. Your coffee, Mattia. 616 00:44:48,565 --> 00:44:50,817 lf your mom finds out, she'll kill us. 617 00:44:51,025 --> 00:44:53,528 -She'll kill you. - It's the goal replay. 618 00:44:53,736 --> 00:44:56,239 Lecce is in the lead against Milan. 619 00:44:56,447 --> 00:45:00,743 -We can't lose against Lecce. - Lucky we didn't watch Milan. 620 00:45:00,952 --> 00:45:02,954 Lecce beats Milan at home. 621 00:45:07,292 --> 00:45:09,627 -What are you doing ? - Be quiet. 622 00:45:09,836 --> 00:45:12,422 We agreed that he'd sleep on the sofa. 623 00:45:12,922 --> 00:45:16,134 At night I cry over Maria and he needs to rest 624 00:45:16,341 --> 00:45:18,428 and get up for school. 625 00:45:25,643 --> 00:45:27,729 Wake up ! 626 00:45:27,936 --> 00:45:29,772 - Is it an earthquake ? - Worse. 627 00:45:29,980 --> 00:45:32,400 He's put Chicco on the sofa to sleep. 628 00:45:33,108 --> 00:45:37,947 - He said they agreed. - If they agreed... 629 00:45:38,156 --> 00:45:41,242 lt's cold on the sofa it's full of dust mites!. 630 00:45:41,450 --> 00:45:44,913 No, mom came by, she killed all of them. 631 00:45:45,120 --> 00:45:47,624 Just one night on the sofa ! 632 00:45:47,831 --> 00:45:50,335 My son will not sleep on the sofa. 633 00:45:51,877 --> 00:45:55,340 Okay, go and get Chicco and you sleep on the sofa. 634 00:46:17,402 --> 00:46:19,364 lt's late, it's 11:00. 635 00:46:19,571 --> 00:46:22,367 You'd rather play hard than work hard. 636 00:46:22,574 --> 00:46:25,578 Sorry, I don't speak Chinese. 637 00:46:25,702 --> 00:46:27,247 Where are you from ? 638 00:46:30,415 --> 00:46:32,460 - Near Naples. - Near Nepal ? 639 00:46:32,668 --> 00:46:34,629 - Goto hell. - Dunno... 640 00:46:34,838 --> 00:46:37,048 -Say again ? -Saigon ? No, Naples. 641 00:46:37,256 --> 00:46:38,925 Goodbye. 642 00:46:42,220 --> 00:46:45,515 Why don't we organize a dinner ? 643 00:46:46,223 --> 00:46:49,352 - The 23rd ? - No, the 25th or 26th. 644 00:46:49,561 --> 00:46:51,479 - No, I can do the 4th. - 12th ? 645 00:46:51,688 --> 00:46:53,773 The 19th. The 22nd ? 646 00:46:55,065 --> 00:46:57,151 All set forth for 22nd. 647 00:46:57,526 --> 00:47:00,780 - I mean tonight. -Tonight? 648 00:47:02,073 --> 00:47:03,825 Are you crazy? 649 00:47:03,992 --> 00:47:08,496 Okay, let's do the 22nd around 21:00 - 21:30 ? 650 00:47:08,705 --> 00:47:12,166 - Sorry, 21:00 or 21:30 ? - There's a difference. 651 00:47:13,543 --> 00:47:16,087 Forget it, we'll just meet for Christmas... 652 00:47:16,295 --> 00:47:19,424 - It's so far in advance, I'll forget. - Put it in your diary. 653 00:47:19,632 --> 00:47:21,718 - I don't have one. -You don't ? 654 00:47:21,926 --> 00:47:24,596 -You're crazy ! - Is it essential ? 655 00:47:25,721 --> 00:47:27,807 You've booked two meetings at the same time. 656 00:47:28,016 --> 00:47:32,103 - To save time. - Don't be late, Silvia'll be waiting. 657 00:47:34,230 --> 00:47:36,399 - Our Silvia. -Well done. 658 00:47:40,402 --> 00:47:42,113 Unbelievable. 659 00:47:42,529 --> 00:47:44,866 Where the hell is he ? 660 00:47:46,284 --> 00:47:49,287 l can't believe he's not answering. 661 00:47:49,495 --> 00:47:52,624 - He must be in a meeting. -Always a meeting ! 662 00:47:53,082 --> 00:47:55,919 ln Milan one person equals a meeting. 663 00:47:56,336 --> 00:47:59,547 - He works because he loves you. - Right ! 664 00:48:00,423 --> 00:48:02,091 Come on, Chicco ! 665 00:48:07,764 --> 00:48:09,724 There's something wrong. 666 00:48:09,932 --> 00:48:12,852 Our relationship used to be so passionate. 667 00:48:13,060 --> 00:48:16,856 Now it's as exciting as cleaning out a closet. 668 00:48:18,233 --> 00:48:20,401 lt's not his fault it's the project's. 669 00:48:20,610 --> 00:48:23,196 lt's rough to work every Saturday for a year. 670 00:48:23,404 --> 00:48:25,490 Oh please, it's for two months. 671 00:48:25,697 --> 00:48:28,910 - Nonsense, it's for a year. - No, it's two... 672 00:48:29,826 --> 00:48:31,621 A year. 673 00:48:31,828 --> 00:48:34,415 He's making all these sacrifices for you. 674 00:48:42,923 --> 00:48:46,135 You're a liar and a bastard, I can't take it anymore ! 675 00:48:47,262 --> 00:48:48,721 Liar ! 676 00:48:51,348 --> 00:48:54,978 You can hear the sea, you can really hear the sound... 677 00:48:57,272 --> 00:48:59,440 You've got a good football shot. 678 00:48:59,690 --> 00:49:01,860 A bit wonky. 679 00:49:02,734 --> 00:49:05,238 Not wonky, it's a special effect. 680 00:49:06,614 --> 00:49:10,159 You're a bastard. Enough ! I've had enough ! 681 00:49:10,368 --> 00:49:12,787 You'll work Saturdays for a year. 682 00:49:12,996 --> 00:49:15,415 - Not two months ! - I was going to tell you. 683 00:49:15,622 --> 00:49:18,126 - Coward. - How could I ? He's always around. 684 00:49:18,710 --> 00:49:23,006 Leave Mattia out of it, he knows what love means 685 00:49:23,214 --> 00:49:27,927 unlike selfish you. And you promised we'd do Tango lessons. 686 00:49:28,094 --> 00:49:30,805 - But I've got the pilot project. - I'll give you a project... 687 00:49:31,014 --> 00:49:35,810 How about this: I want 600 euros a month in alimony, 688 00:49:36,018 --> 00:49:38,313 450 euros for the mountain house 689 00:49:38,521 --> 00:49:41,441 you can see Chicco on alternate weekends 690 00:49:41,649 --> 00:49:45,195 and take him to football on Thursday and music on Friday. 691 00:49:46,069 --> 00:49:47,739 You'll pay the house tax, 692 00:49:47,946 --> 00:49:51,492 I'm keeping the car and the 6-speed hairdryer is mine ! 693 00:49:52,493 --> 00:49:55,330 - Mine ! - Okay, but where are you going ? 694 00:49:55,954 --> 00:49:58,458 -To my mother's. - Bye, Chicco. 695 00:49:58,666 --> 00:50:00,627 Bye, dad. See you soon. 696 00:50:00,835 --> 00:50:03,254 - Sunday. - Not this weekend, No. 697 00:50:07,550 --> 00:50:09,844 You're a sad and grey man. 698 00:50:10,052 --> 00:50:12,639 And it's not the smog that makes you grey. 699 00:50:29,154 --> 00:50:31,241 Look what I've done. 700 00:50:32,033 --> 00:50:34,118 I didn't mean to, believe me. 701 00:50:39,374 --> 00:50:43,127 Chin up, the first day is the worst. 702 00:51:04,690 --> 00:51:07,610 Don't be sad, the second day is the worst. 703 00:51:07,818 --> 00:51:10,238 -What are you doing ? -Sit-ups. 704 00:51:10,822 --> 00:51:12,949 -Are you okay ? - Never been better. 705 00:51:13,574 --> 00:51:15,118 Are you sure ? 706 00:51:18,662 --> 00:51:21,374 I don't feel sorry for myself, I'm a tough Alpine soldier. 707 00:51:21,583 --> 00:51:23,668 - I'm positive. -About what? 708 00:51:25,502 --> 00:51:28,506 This, for example. To hell with grandma's slippers. 709 00:51:32,259 --> 00:51:34,846 - I don't like goldfish. - Same here. 710 00:51:35,263 --> 00:51:37,348 You know, I'll play the field again. 711 00:51:37,556 --> 00:51:39,976 Right, go back to bed, rest first. 712 00:51:40,183 --> 00:51:42,353 I'm talking about pulling women. 713 00:51:42,562 --> 00:51:44,772 - Looking for pussy. -You're hurting me. 714 00:51:44,938 --> 00:51:46,191 Living. 715 00:51:50,195 --> 00:51:52,697 We can talk about it at the office. 716 00:51:52,906 --> 00:51:55,617 I'm not going in, I'm busy. Say hi to everyone. 717 00:52:34,739 --> 00:52:37,033 Are you ready for Milan by night ? 718 00:52:54,675 --> 00:52:57,387 - You're married. - Not anymore. 719 00:52:58,638 --> 00:53:01,057 Don't even joke about it. 720 00:53:01,932 --> 00:53:03,726 You like it ? 721 00:53:07,688 --> 00:53:11,025 - Is it a wedding ? - No, it's the famous 'aperitif'. 722 00:53:11,609 --> 00:53:14,195 You pay for a glass of wine and eat all you can. 723 00:53:14,403 --> 00:53:16,990 -This used to be my dinner. - I'll start then. 724 00:53:17,448 --> 00:53:19,325 -Are there any ''peps'' ? -What are they? 725 00:53:19,534 --> 00:53:21,327 Peppers. 726 00:53:21,536 --> 00:53:23,621 Where's your buffet ticket ? 727 00:53:23,996 --> 00:53:27,208 - Since when ? - Since people starting overdoing it. 728 00:53:27,417 --> 00:53:30,628 - The 80s are over, dude. - How much is it? 729 00:53:30,837 --> 00:53:33,214 20 euros per head. 730 00:53:33,839 --> 00:53:36,759 -We were... - I've lost my appetite. 731 00:53:47,604 --> 00:53:49,856 Even better than I remembered it. 732 00:53:50,063 --> 00:53:52,567 -She said hello. -That's just the start. 733 00:53:52,817 --> 00:53:55,528 Look at those two, they're ours. You choose. 734 00:53:55,736 --> 00:53:57,780 Green or grey one ? 735 00:53:57,989 --> 00:54:01,451 - There's one small detail. - Such a defeatist southerner. 736 00:54:01,659 --> 00:54:04,662 Forget details, it's full of women. Watch ! 737 00:54:05,495 --> 00:54:07,373 Excuse me... 738 00:54:08,665 --> 00:54:12,462 -That was the small detail. - I'll call Patty and Lolly. 739 00:54:12,670 --> 00:54:15,381 Two old schoolmates, you'll see. 740 00:54:15,589 --> 00:54:17,675 We'll stay up till dawn. 741 00:54:25,808 --> 00:54:27,894 Patty, it's Alberto. 742 00:54:28,101 --> 00:54:31,231 Don't you remember? Colombo, from class 5D ! 743 00:54:32,482 --> 00:54:35,318 l was thinking of a reunion tonight, are you free ? 744 00:54:35,610 --> 00:54:37,946 The kids have a fever ? 745 00:54:38,154 --> 00:54:40,573 How many do you have ? They're not yours. 746 00:54:40,948 --> 00:54:42,617 You're a grandma. 747 00:54:42,825 --> 00:54:46,788 Remember wild Lolly ? Do you still see her ? How is she ? 748 00:54:47,287 --> 00:54:49,123 She's got arthritis. 749 00:54:49,331 --> 00:54:52,669 Have a good evening, say hi to your grand kids and Lolly. 750 00:54:54,420 --> 00:54:56,840 -You see those two ? - There are three of them. 751 00:54:57,048 --> 00:54:59,634 - Go and dance with them. - Can you dance ? 752 00:54:59,841 --> 00:55:01,803 Are you joking ? 753 00:55:04,096 --> 00:55:06,724 Those moves are 50 years old ! 754 00:55:12,021 --> 00:55:13,982 What's up, ladies ? 755 00:55:14,856 --> 00:55:16,484 What's up ? 756 00:55:16,693 --> 00:55:18,736 Your wife left you, right? 757 00:55:26,703 --> 00:55:29,247 Mattia, it's wonderlul ! 758 00:55:29,873 --> 00:55:32,166 Mattia, jump in ! 759 00:55:36,253 --> 00:55:38,214 Who is that jerk ? 760 00:55:38,422 --> 00:55:43,011 Hell, these southerners come here to dance their folk dance. 761 00:55:43,261 --> 00:55:47,849 As soon as they see a pool with a bit of water 762 00:55:48,057 --> 00:55:50,560 they jump in to wash up... 763 00:56:44,906 --> 00:56:48,243 - We've got it wrong. - It's a woman's diatribe. 764 00:56:48,451 --> 00:56:50,954 Colours are washed at 30� C, whites at 90� C. 765 00:56:51,162 --> 00:56:53,581 We separated the colours... 766 00:56:53,790 --> 00:56:55,875 - And washed them together. - At 90� C. 767 00:56:56,083 --> 00:56:58,086 - Too much rinse agent. - The rinse agent ! 768 00:56:58,293 --> 00:57:00,380 - I told you. - I'll call Maria. 769 00:57:00,588 --> 00:57:03,508 - She's very good. -and Silvia... 770 00:57:19,399 --> 00:57:23,528 I know I shouldn't call you but I have an important question. 771 00:57:24,904 --> 00:57:26,573 Are we together or not ? 772 00:57:27,990 --> 00:57:31,119 I don't want to end up like Alberto. 773 00:57:31,786 --> 00:57:33,913 He's a really sad case. 774 00:57:37,083 --> 00:57:38,877 Well ? 775 00:57:41,796 --> 00:57:44,132 - It's engaged ! - Where are you ? 776 00:57:44,340 --> 00:57:48,303 In a meeting, but it doesn't matter. Answer this question: 777 00:57:49,429 --> 00:57:51,723 are we together or not? 778 00:57:54,474 --> 00:57:57,061 I'm in a meeting ! 779 00:57:57,896 --> 00:58:01,274 - Sorry, I'm in a bad way. - I can see that. 780 00:58:09,866 --> 00:58:13,828 But he seemed happy about his wife leaving. 781 00:58:14,037 --> 00:58:18,166 - That's called repression. -You don't need to tell me. 782 00:58:18,373 --> 00:58:22,337 Repression is a typical Milanese thing. 783 00:58:22,544 --> 00:58:24,964 Looking at you, I'd say Neapolitan too. 784 00:58:25,172 --> 00:58:27,509 You give the bad news, I'll give the gift. 785 00:58:28,009 --> 00:58:30,512 Naples, we must reschedule the dinner. 786 00:58:31,094 --> 00:58:32,972 Right, how silly of me ! 787 00:58:33,180 --> 00:58:37,560 - Reschedule dinner, change date. - Here's a gift, so you'll forgive us. 788 00:58:41,355 --> 00:58:45,026 - ''Teach yourself Milanese''. - Book and DVD. ''Cler'' is in there. 789 00:58:45,235 --> 00:58:47,946 Thanks, I was looking for one. 790 00:58:48,153 --> 00:58:50,031 I'm not going ! 791 00:58:53,535 --> 00:58:55,828 Alberto has gone mad. 792 00:58:56,036 --> 00:58:58,831 He doesn't want to meet the guys from Padua ! 793 00:58:59,039 --> 00:59:02,460 lf Palmisani finds out, he'll melt him in stamp acid. 794 00:59:02,668 --> 00:59:04,879 You go, they never met Colombo. 795 00:59:05,046 --> 00:59:08,842 - I can't cope with them too... -Why not ? 796 00:59:09,217 --> 00:59:12,136 l should risk my ass for him ? 797 00:59:12,345 --> 00:59:13,721 Where are you going ? 798 00:59:13,930 --> 00:59:16,057 Why don't you go ? 799 00:59:16,265 --> 00:59:18,351 -Yes. -Are you joking ? 800 00:59:18,560 --> 00:59:21,771 - Not at all. - I don't know how to work it out. 801 00:59:21,979 --> 00:59:25,275 Eveyone knows l can't cope with responsibility, 802 00:59:25,483 --> 00:59:28,903 my wife said so too. 803 00:59:29,112 --> 00:59:31,781 I don't do it on purpose, it's a personality thing. 804 00:59:37,661 --> 00:59:41,165 Teach yourself Milanese: Lesson one. 805 00:59:43,585 --> 00:59:45,753 My name is Mario. 806 00:59:48,213 --> 00:59:50,383 The book is on the table. 807 01:00:50,944 --> 01:00:53,112 - Is he from Naples ? - Dunno ! 808 01:00:55,948 --> 01:01:01,287 Queuing at the post office is a personal defeat for me. 809 01:01:01,496 --> 01:01:03,665 Poor thing, he's not well. 810 01:01:06,333 --> 01:01:09,337 You're wondering why you should work faster. 811 01:01:10,963 --> 01:01:14,300 For love ! Efficiency at work 812 01:01:15,009 --> 01:01:16,678 means fewer divorces. 813 01:01:16,885 --> 01:01:18,304 Moron ! 814 01:01:20,598 --> 01:01:22,517 Calm down. 815 01:01:23,393 --> 01:01:24,811 Calm down. 816 01:01:24,978 --> 01:01:27,981 Okay, let's make an agreement. 817 01:01:28,481 --> 01:01:32,986 I'll say this nonsense, you listen and go home to your own divorce. 818 01:01:33,485 --> 01:01:35,446 Well said. 819 01:01:36,281 --> 01:01:38,491 Do you get my drift ? 820 01:01:38,699 --> 01:01:40,618 He's got it. 821 01:01:42,537 --> 01:01:44,497 He was really very good. 822 01:01:50,795 --> 01:01:53,381 Excuse me, are you Alberto Colombo ? 823 01:01:53,672 --> 01:01:56,384 - The manager of Milano 3 ? -Yes. 824 01:01:59,345 --> 01:02:01,514 I'm not blind, you were bald. 825 01:02:02,390 --> 01:02:04,475 l had a transplant. 826 01:02:05,225 --> 01:02:06,936 Yes. 827 01:02:08,646 --> 01:02:11,816 So you are Alberto Colombo. 828 01:02:12,024 --> 01:02:14,569 - Remember me ? - Of course ! 829 01:02:14,735 --> 01:02:18,198 lt's so good to see you, I'm so happy. 830 01:02:18,405 --> 01:02:21,075 Not as happy as me. 831 01:02:21,784 --> 01:02:24,871 They sent me to Grignano Polesine because of you ! 832 01:02:25,078 --> 01:02:27,624 You don't even know where it is ! 833 01:02:28,583 --> 01:02:31,920 There's no respect for disabled folk. 834 01:02:44,848 --> 01:02:46,935 Want some pasta with tuna ? 835 01:02:49,812 --> 01:02:52,106 I've already eaten. 836 01:02:52,565 --> 01:02:55,401 Put your slippers on or you'll ruin the floor. 837 01:02:55,610 --> 01:02:58,321 - Silvia'll be mad if she comes back. - She won't come back. 838 01:02:58,528 --> 01:03:01,157 And if she does, I'll get mad. 839 01:03:03,033 --> 01:03:04,536 Silvia ! 840 01:03:05,786 --> 01:03:06,996 Tidy up. 841 01:03:08,330 --> 01:03:10,667 -May I ? -Come in, Scapece. 842 01:03:10,874 --> 01:03:14,671 - Dear Mr Manager. - Come in, Scapece. 843 01:03:14,879 --> 01:03:15,964 Hi. 844 01:03:16,588 --> 01:03:19,801 Isn't Mr Manager handsome ? l have to kiss him. 845 01:03:21,678 --> 01:03:23,137 You're too handsome. 846 01:03:23,345 --> 01:03:25,473 Why are you in Milan with my keys ? 847 01:03:25,682 --> 01:03:28,768 He has to get his gallstones checked out 848 01:03:28,977 --> 01:03:31,271 so I gave him the keys. 849 01:03:35,357 --> 01:03:38,152 He says his gallstones are the size of meatballs. 850 01:03:41,489 --> 01:03:44,909 - I don't understand. - He said they actually are meatballs. 851 01:03:47,829 --> 01:03:49,998 Have you eaten ? Want somefood ? 852 01:03:51,540 --> 01:03:53,710 -We're in hospital ? - No, we're hospitable. 853 01:03:53,918 --> 01:03:55,712 Hospitable. 854 01:03:56,795 --> 01:03:58,256 Is it good ? 855 01:03:58,463 --> 01:04:02,427 Yes, it's good, but I've already eaten. 856 01:04:02,760 --> 01:04:05,263 Mom made me an omelette l ate at the station. 857 01:04:05,471 --> 01:04:07,974 How old is your mother? 858 01:04:08,181 --> 01:04:10,602 -Who else has the keys ? - Did you make copies ? 859 01:04:10,809 --> 01:04:12,478 - No. - No one. 860 01:04:12,687 --> 01:04:15,273 lt's Silvia then. Out, to the hotel, come on ! 861 01:04:16,858 --> 01:04:19,360 - Erminia. - Hi, baldy. 862 01:04:19,569 --> 01:04:23,615 Where's Silvia's pepper spray ? There's a madman about. 863 01:04:23,822 --> 01:04:26,826 - I don't know. -You never know anything. 864 01:04:30,997 --> 01:04:33,499 -What's all this ? - I was about to... 865 01:04:33,708 --> 01:04:36,544 Nonsense ! 866 01:04:36,753 --> 01:04:41,132 To clean up here you need to throw everyhing out. 867 01:04:41,341 --> 01:04:44,677 Starting from you, I told Silvia... 868 01:04:44,885 --> 01:04:47,388 She married a filthy southerner. 869 01:04:47,597 --> 01:04:50,934 - But I was born in Rozzano. -And where is Rozzano ? 870 01:04:51,392 --> 01:04:55,230 ln the south of Milan, so ? The Milanese are in Milan, 871 01:04:55,438 --> 01:04:57,524 the Turinese are in Turin 872 01:04:57,731 --> 01:05:00,026 and southerners are... a pain in the ass ! 873 01:05:03,987 --> 01:05:06,032 Did you steal my slippers ? 874 01:05:06,240 --> 01:05:09,994 - No. -You're a wretch, unbelievable. 875 01:05:10,662 --> 01:05:13,915 Here it is, you see ? Who are you ? 876 01:05:14,957 --> 01:05:17,043 -A friend. - Is that so ? 877 01:05:21,797 --> 01:05:23,758 - I don't understand. -Where are you from ? 878 01:05:27,178 --> 01:05:29,556 I'm from North Chiasso. 879 01:05:31,723 --> 01:05:34,978 -What about you ? - Hello, I'm Scapece from Aosta. 880 01:05:35,728 --> 01:05:38,731 They were just leaving, they came to visit. 881 01:05:42,527 --> 01:05:46,281 - How's Silvia ? - Never been better ! 882 01:05:46,489 --> 01:05:51,369 You should see her in action with Manolo. 883 01:05:51,577 --> 01:05:55,039 -Who's Manolo ? - Her Tango teacher. 884 01:05:55,247 --> 01:05:59,919 He really is a handsome man, not like you. 885 01:06:01,545 --> 01:06:04,257 -Where's Mr Trout ? - Disappeared. 886 01:06:04,631 --> 01:06:06,509 Along with the bowl. 887 01:06:06,717 --> 01:06:08,803 What's this ? 888 01:06:11,263 --> 01:06:14,100 Meatball shaped gallstones, like mine. 889 01:06:15,727 --> 01:06:19,063 -Whose are they? - In all modesty, they're mine. 890 01:06:22,483 --> 01:06:26,029 Wonderful, you're full of stones. 891 01:06:55,224 --> 01:06:57,310 I'm going for a walk. 892 01:07:01,564 --> 01:07:03,650 Wait, I'll come too. 893 01:07:04,566 --> 01:07:07,695 -Where are we going ? -You're not going anywhere. 894 01:07:07,696 --> 01:07:08,739 Your friend two families yours and mine. 895 01:07:10,781 --> 01:07:13,076 Be gone by the time I get back, all of you. 896 01:07:13,909 --> 01:07:16,829 Chin up, the third week is the worst. 897 01:07:37,600 --> 01:07:39,894 Silvia, you're back ! 898 01:07:48,277 --> 01:07:51,406 Help, I'm a virgin ! 899 01:08:00,498 --> 01:08:03,835 Speak clearly, we're abroad. 900 01:08:13,385 --> 01:08:14,846 Fuck you ! 901 01:08:15,054 --> 01:08:16,848 l understood that. 902 01:08:17,055 --> 01:08:21,102 He says he doesn't care about what we do at night, 903 01:08:21,311 --> 01:08:23,855 it's our business. 904 01:08:29,736 --> 01:08:31,821 - Get down ! -What are we doing ? 905 01:08:32,029 --> 01:08:34,282 You made me lose Silvia, now get her back. 906 01:08:34,490 --> 01:08:37,327 - By doing what ? - See that ugly old lady ? 907 01:08:37,535 --> 01:08:40,371 Put your balaclava on and steal her handbag. 908 01:08:40,622 --> 01:08:42,498 -You're crazy. - Why ? 909 01:08:42,707 --> 01:08:45,001 That's your mother-in-law. 910 01:08:45,335 --> 01:08:48,046 - Mugging your mother-in-law ? - I need the house keys. 911 01:08:48,253 --> 01:08:51,466 - I'm sexier than Manolo... - I don't know how to mug. 912 01:08:51,674 --> 01:08:53,301 You're from Naples ! 913 01:08:53,508 --> 01:08:56,638 If I were in Baghdad would I bomb the market? 914 01:08:56,846 --> 01:08:58,806 I have to do everything. 915 01:08:59,848 --> 01:09:01,935 - What are you doing ? - I'll do it. 916 01:09:02,143 --> 01:09:04,229 So you do know how to do it ! 917 01:09:10,609 --> 01:09:12,695 Tramp ! Thief! 918 01:09:13,988 --> 01:09:15,990 Holy cow, take that ! 919 01:09:25,124 --> 01:09:27,836 I'll kill you like a cockroach. 920 01:09:33,466 --> 01:09:35,552 There he is ! 921 01:09:39,805 --> 01:09:42,225 I'm from Naples, but I didn't... 922 01:09:45,727 --> 01:09:48,022 Mattia, wait for me. 923 01:09:50,066 --> 01:09:52,819 Enough, we have to stop that madman. 924 01:09:52,985 --> 01:09:56,364 - He should be castrated. - Let's impale him. 925 01:09:56,530 --> 01:09:58,992 Calm down, ladies. Let's find him first. 926 01:10:03,663 --> 01:10:05,498 Please excuse me. 927 01:10:07,834 --> 01:10:11,754 - Is that your husband ? - No, I don't think so. 928 01:10:15,883 --> 01:10:18,052 They'll batter us, run ! 929 01:10:25,267 --> 01:10:27,228 Miss ? 930 01:10:27,394 --> 01:10:30,231 One moment, sir, I'm busy. 931 01:10:31,232 --> 01:10:33,109 Where's Alberto ? 932 01:10:33,276 --> 01:10:35,153 - He's mugging someone. - Funny... 933 01:10:35,320 --> 01:10:38,948 This is mayhem, no one knows what to do. 934 01:10:39,991 --> 01:10:42,535 But I won't save his ass this time. 935 01:10:48,123 --> 01:10:52,253 Dodi, how can you paint your nails now ? Look ! 936 01:10:53,378 --> 01:10:57,008 You Milanese folk only know how to work, so why stop today? 937 01:10:57,175 --> 01:11:00,094 Alberto has a problem, his wife left him. 938 01:11:01,720 --> 01:11:04,307 If he carries on like this, he'll get fired. 939 01:11:04,474 --> 01:11:08,353 Let's all try to help him. That's what we'd do in the south. 940 01:11:10,103 --> 01:11:15,318 We'll do that in the north too. Come on everyone, get to work. 941 01:11:23,825 --> 01:11:27,872 Here they are. What a wonderful story ! 942 01:11:28,038 --> 01:11:31,376 The south helps the north, the north helps the south. 943 01:11:31,543 --> 01:11:35,463 What shall we do now ? Sing the Italian anthem ? 944 01:11:37,172 --> 01:11:41,219 I'm so moved that I'm going to fire you both. 945 01:11:41,385 --> 01:11:44,722 A postman who pretends he's a manager 946 01:11:44,931 --> 01:11:48,977 and has a fight with an employee... Why ? 947 01:11:53,939 --> 01:11:57,151 He didn't know about it. It was my idea. 948 01:11:59,194 --> 01:12:01,322 lt was definitely a bad idea. 949 01:12:02,531 --> 01:12:04,367 So I'll just fire you. 950 01:12:04,575 --> 01:12:08,204 He said so himself, Mr Palmisani he made a mistake. 951 01:12:08,412 --> 01:12:11,291 He's an impulsive guy, and generous too. 952 01:12:12,500 --> 01:12:15,170 - He's a fan of the pilot project. - Him ? 953 01:12:16,546 --> 01:12:19,799 - I like it a lot. - He came from the south especially. 954 01:12:20,466 --> 01:12:23,636 - He and Marchionne are... - Marchionne's my pal. 955 01:12:23,803 --> 01:12:26,389 Caspar, Marchionne and Balthasar 956 01:12:26,555 --> 01:12:30,476 at the living nativity scene in Castellabate... 957 01:12:34,272 --> 01:12:39,402 Let's carry on as we are. The project is on schedule. 958 01:12:39,943 --> 01:12:43,156 You decide who'll do what, I don't care. 959 01:12:43,323 --> 01:12:48,411 What I care about is that we're about to have the mother of all meetings 960 01:12:48,953 --> 01:12:53,166 with representatives from the south, who are raging bulls. 961 01:12:54,209 --> 01:12:56,127 If you mess up there... 962 01:12:56,668 --> 01:12:58,922 Well, if you mess up there... 963 01:13:06,053 --> 01:13:08,556 - Sorry, Alberto. - I'm sorry. 964 01:13:08,723 --> 01:13:10,391 I was confused. 965 01:13:11,225 --> 01:13:15,188 No, we have to stop. I can't go any further. 966 01:13:16,105 --> 01:13:20,652 I've never asked you... How do you like Milan ? 967 01:13:23,321 --> 01:13:26,991 Castellabate is a village, this is a big city. 968 01:13:27,783 --> 01:13:32,372 l need time to get used to it, not long... 6, 7 years. 969 01:13:33,163 --> 01:13:35,124 Well, do you like it or not? 970 01:13:35,290 --> 01:13:37,919 Not at the moment, no offence meant. 971 01:13:38,085 --> 01:13:41,840 I won't take offence. Even the Milanese criticise Milan. 972 01:13:42,506 --> 01:13:46,094 But lots of people come and only a few leave. Know why? 973 01:13:46,635 --> 01:13:52,058 Because Milan offers opportunities. You can grow here, if you want to. 974 01:13:52,225 --> 01:13:55,728 You feel alive, right ? You know how that song goes ? 975 01:13:55,978 --> 01:14:00,191 Far from Naples you'll die but they all come here to Milan. 976 01:14:05,362 --> 01:14:07,073 Come on ! 977 01:14:08,490 --> 01:14:10,869 I'm sory about what happened with Silvia. 978 01:14:11,035 --> 01:14:14,372 - Believe me, I didn't mean it. - It's my fault. 979 01:14:14,580 --> 01:14:16,583 I should've turned that project down. 980 01:14:16,748 --> 01:14:20,253 Sometimes I have this sense of duty, it seemed so important. 981 01:14:20,420 --> 01:14:23,047 Maybe because my dad was an Alpine soldier. 982 01:14:23,213 --> 01:14:27,552 My dad is unemployed. Permanently unemployed. 983 01:14:33,933 --> 01:14:36,144 How are things with Maria ? 984 01:14:36,685 --> 01:14:39,397 -She finally spoke to me. -What did she say? 985 01:14:39,563 --> 01:14:41,232 No. 986 01:14:42,400 --> 01:14:44,402 But it wasn't the usual ''no''. 987 01:14:45,235 --> 01:14:47,071 - It was ''no'', but it was like... -Yes ? 988 01:14:47,237 --> 01:14:51,075 No, or I would've said ''yes''. It was ''no'' like... 989 01:14:52,284 --> 01:14:55,288 -What did she say ? - I don't know. 990 01:14:56,413 --> 01:14:58,374 All I know is that I have to stop crying. 991 01:14:58,540 --> 01:15:00,960 Our jobs are all we have left. 992 01:15:01,127 --> 01:15:03,713 Let's make sure we don't lose ours. 993 01:15:04,796 --> 01:15:06,424 Okay, good night. 994 01:15:08,759 --> 01:15:10,386 - Alberto. - What is it ? 995 01:15:10,928 --> 01:15:13,765 - Can I sleep on the other side ? -Why ? 996 01:15:13,932 --> 01:15:16,184 Because the window's there, I need air. 997 01:15:16,350 --> 01:15:18,686 I've slept on this side for 20 years. 998 01:15:18,853 --> 01:15:20,939 Try sleeping over here. 999 01:15:21,521 --> 01:15:23,775 You might like it better... 1000 01:15:24,108 --> 01:15:26,569 There's Chicco's bed, you loved that. 1001 01:15:26,735 --> 01:15:29,322 But my feet stick out. 1002 01:15:33,576 --> 01:15:35,286 What is it? 1003 01:15:36,036 --> 01:15:38,998 l forgot my pillow, can I have that one ? 1004 01:15:39,414 --> 01:15:42,502 lt's softer, you see. This one's too firm. 1005 01:15:43,044 --> 01:15:44,879 'Night. 1006 01:15:46,130 --> 01:15:48,591 Come on, we've got work tomorrow. 1007 01:15:50,592 --> 01:15:52,303 What ? 1008 01:15:52,844 --> 01:15:55,348 l wanted to say goodnight. 1009 01:16:04,439 --> 01:16:07,402 Today's meeting is important, will this do ? 1010 01:16:07,568 --> 01:16:09,571 Yes, it'll look great. 1011 01:16:09,737 --> 01:16:12,448 lt makes you look authoritative, it's perfect. 1012 01:16:12,614 --> 01:16:14,617 No, Alberto, you're the manager. 1013 01:16:14,783 --> 01:16:16,494 Palmisani said you'd do the meetings. 1014 01:16:16,660 --> 01:16:19,539 You convinced him with the story of the nativity scene. 1015 01:16:19,705 --> 01:16:21,332 Are you sure ? 1016 01:16:21,499 --> 01:16:25,253 Let's not argue over nonsense. I'm love-sick. 1017 01:16:27,630 --> 01:16:29,048 Thanks. 1018 01:16:29,423 --> 01:16:31,426 There's a building meeting today. 1019 01:16:31,592 --> 01:16:33,553 The neighbours repainted their facade. 1020 01:16:33,970 --> 01:16:36,264 We should too. 1021 01:16:36,805 --> 01:16:39,184 It meant so much to Silvia. Can you go for me ? 1022 01:16:39,558 --> 01:16:43,771 - I can't just show up... -You can go by proxy. Thanks. 1023 01:16:45,398 --> 01:16:47,525 Oh, get some ''Mu'' yoghurt, 1024 01:16:47,692 --> 01:16:50,570 it's the only one Chicco eats. And on Thursday there's... 1025 01:16:51,194 --> 01:16:53,907 Give me your diary, I can't remember everything. 1026 01:16:54,072 --> 01:16:56,367 It's in my jacket pocket. 1027 01:16:57,035 --> 01:16:59,954 But you don't have to do everything, I'll take your diary... 1028 01:17:06,752 --> 01:17:09,506 The first free day is when I die. 1029 01:17:09,672 --> 01:17:11,758 - Is this today ? -Yes. 1030 01:17:12,675 --> 01:17:14,469 What a tough day ! 1031 01:18:14,988 --> 01:18:17,532 Bovisa's scored three goals ! 1032 01:18:17,698 --> 01:18:19,659 Three goals for Bovisa ! 1033 01:18:21,244 --> 01:18:23,580 Hey, Mattia. Are you nuts ? 1034 01:18:24,247 --> 01:18:26,207 You took out a mortgage for me ? 1035 01:18:26,374 --> 01:18:29,919 For your new facade, your neighbours will die of envy ! 1036 01:18:30,085 --> 01:18:33,798 Let's get out of the road. I'm going to work. 1037 01:18:34,631 --> 01:18:37,927 He just turned Milanese and he's already irritating me. 1038 01:18:53,400 --> 01:18:56,237 Relax, you only think about work. 1039 01:18:56,738 --> 01:18:58,948 I'm meeting the southern representatives 1040 01:18:59,115 --> 01:19:02,076 and I want to impress them. 1041 01:19:02,243 --> 01:19:04,495 -What shall we call him ? -Who ? 1042 01:19:05,413 --> 01:19:07,916 - The new gold fish. - It's not easy. 1043 01:19:08,124 --> 01:19:10,376 A name is for life. 1044 01:19:10,543 --> 01:19:13,880 lt took Silvia and I 9 months to choose ourson's. 1045 01:19:14,297 --> 01:19:18,134 We made lists evey day. And in the end... 1046 01:19:18,300 --> 01:19:20,428 You called him Chicco. Is that short for... ? 1047 01:19:20,595 --> 01:19:23,431 No, it's Chicco. That's his legal name. 1048 01:19:23,597 --> 01:19:26,226 9 months to come up with Chicco ? 1049 01:19:26,391 --> 01:19:29,020 You called yours Edinson, after a footballer. 1050 01:19:29,187 --> 01:19:32,190 -What if it was a girl ? - Pocha. 1051 01:19:33,649 --> 01:19:35,568 Well, goodnight. 1052 01:19:48,998 --> 01:19:50,917 Hello ? Sorry it's late. 1053 01:19:51,750 --> 01:19:54,087 -Who is it ? - Alberto Colombo from Milan. 1054 01:19:54,254 --> 01:19:55,588 What happened to Mattia ? 1055 01:19:57,631 --> 01:20:00,552 - Who is it? - It's Mattia, I need to talk to you. 1056 01:20:00,759 --> 01:20:02,929 Alberto has changed his ways. 1057 01:20:03,136 --> 01:20:07,934 Mattia's changed, he works hard, he's more responsible. 1058 01:20:08,560 --> 01:20:10,562 He even took out a mortgage for me. 1059 01:20:11,270 --> 01:20:13,857 Tell me, did he ask you to tell me this ? 1060 01:20:14,023 --> 01:20:15,108 No, it's all true. 1061 01:20:15,440 --> 01:20:17,277 And I can assure you, believe me, 1062 01:20:17,442 --> 01:20:19,821 he'd love to go to the Alpine party with you. 1063 01:20:20,737 --> 01:20:23,783 Mattia, listen, it's late. 1064 01:20:24,992 --> 01:20:29,622 We'll talk some other time, okay? Bye, thanks. 1065 01:20:32,040 --> 01:20:33,877 Let me sleep. 1066 01:20:40,382 --> 01:20:42,927 - Do you miss daddy ? -Yes. 1067 01:20:52,227 --> 01:20:53,813 Goodbye. 1068 01:21:06,117 --> 01:21:09,245 - Thanks, Costabile. - Bye, Orlando. 1069 01:21:11,456 --> 01:21:15,793 ''Meeting with Southern offices, speaker: Mattia Volpe.'' 1070 01:21:17,504 --> 01:21:19,756 - That's impossible. - Why ? 1071 01:21:19,923 --> 01:21:23,009 Alberto called me last night, he said Mattia's changed. 1072 01:21:23,217 --> 01:21:26,679 He works day and night now. People can change. 1073 01:21:27,429 --> 01:21:30,808 - People can change, Mattia can't. - He can. 1074 01:21:31,725 --> 01:21:34,979 In Milan you can change, it's not like here. 1075 01:21:35,355 --> 01:21:38,316 Eveyone works there. Everything's perfect, it's all modern. 1076 01:21:38,525 --> 01:21:40,527 And even Mattia can get ahead. 1077 01:21:40,943 --> 01:21:42,028 Look at this. 1078 01:21:43,446 --> 01:21:46,366 Love is love but this seems fishy! to me. 1079 01:21:46,783 --> 01:21:50,870 Remember when we helped Alberto and Silvia ? 1080 01:21:53,831 --> 01:21:55,625 Action ! Go, go ! 1081 01:22:03,173 --> 01:22:05,385 They want to do the same thing 1082 01:22:05,552 --> 01:22:09,556 to make us believe that in Milan Mattia's changed. 1083 01:22:10,974 --> 01:22:13,643 -You're a genius. -You're a mess. 1084 01:22:13,893 --> 01:22:17,981 -What are you saying ? -Yes, he's right. 1085 01:22:18,480 --> 01:22:20,275 Good morning, ma'am. 1086 01:22:21,025 --> 01:22:23,987 Alberto wants to return Mattia's favour. 1087 01:22:25,196 --> 01:22:28,241 Only a mother truly knows her son. 1088 01:22:30,827 --> 01:22:32,245 And ? 1089 01:22:33,161 --> 01:22:34,831 And ? 1090 01:22:35,623 --> 01:22:38,126 -And this is a farce ! -You see ? 1091 01:22:38,292 --> 01:22:40,503 My son won't change. 1092 01:22:41,045 --> 01:22:43,923 Everyone can change, even Mattia. 1093 01:22:46,842 --> 01:22:51,347 Here's an idea: let's go to Milan. 1094 01:22:51,514 --> 01:22:53,725 - To Milan ? - The trip's paid for. 1095 01:22:54,309 --> 01:22:58,605 They even have a great school for stutterers there. 1096 01:22:58,980 --> 01:23:03,818 -You stutter fine as it is. -Always room for improvement. 1097 01:23:30,510 --> 01:23:32,722 What are you looking at? 1098 01:23:46,026 --> 01:23:47,987 The big suitcase. 1099 01:23:48,613 --> 01:23:51,074 The blue suitcase. 1100 01:23:54,701 --> 01:23:57,080 The red suitcase. 1101 01:24:01,750 --> 01:24:03,545 We're almost done. 1102 01:24:06,339 --> 01:24:09,092 Here. Oh no, this is the kid. 1103 01:24:16,431 --> 01:24:18,226 Porter ! 1104 01:24:26,984 --> 01:24:28,778 Look over there ! 1105 01:24:29,612 --> 01:24:33,700 Blacks dressed as executives instead of picking tomatoes ! 1106 01:24:33,867 --> 01:24:39,247 They do that to make us believe evey one can do well, even Mattia. 1107 01:24:39,413 --> 01:24:43,168 - But we're not stupid. - Leave it to me. 1108 01:24:43,709 --> 01:24:45,670 - Ma'am ! - I'll check it out. 1109 01:24:46,087 --> 01:24:48,381 Young men, are you taking us for a ride ? 1110 01:24:48,797 --> 01:24:52,427 We don't have rings through our noses. Look at them... 1111 01:24:55,555 --> 01:24:56,931 Never seen her before ! 1112 01:24:57,348 --> 01:25:00,476 Stay close, let's stick together. 1113 01:25:01,978 --> 01:25:05,315 Look, he must be talking to an accomplice. 1114 01:25:05,480 --> 01:25:07,734 An accomplice ? 1115 01:25:14,948 --> 01:25:17,202 What a surprise ! 1116 01:25:17,784 --> 01:25:20,205 A woman taxi driver. 1117 01:25:20,371 --> 01:25:23,750 This is too much ! Our farce was better. 1118 01:25:24,249 --> 01:25:29,797 If you want a city to have a modern image, be credible. 1119 01:25:29,964 --> 01:25:32,175 A woman driving ataxi is a bit over the top. 1120 01:25:32,341 --> 01:25:35,845 Milan is light years ahead, women even kiss women here. 1121 01:25:36,262 --> 01:25:39,349 - Right, miss ? -Yes, it's true. 1122 01:25:43,060 --> 01:25:44,646 Thanks, ma'am. 1123 01:25:44,811 --> 01:25:47,106 Thanks, buddy. 1124 01:25:48,942 --> 01:25:51,569 Via Mecenate 235. 1125 01:25:52,402 --> 01:25:56,199 Oh, she's turned the meter on, this is a real farce. 1126 01:25:56,448 --> 01:25:59,786 - They use them in Milan. - Seatbelts on, please. 1127 01:26:01,578 --> 01:26:04,749 - In the back too. -Yes, it's the law. 1128 01:26:06,543 --> 01:26:08,044 ''The law...'' 1129 01:26:08,210 --> 01:26:12,340 She must be Alberto's cousin. Just look at her ears. 1130 01:26:18,930 --> 01:26:20,682 Eveyone's wearing helmets. 1131 01:26:21,057 --> 01:26:23,768 They think we were born yesterday. 1132 01:26:24,185 --> 01:26:27,856 That's true, they all wear helmets in Milan. 1133 01:26:28,314 --> 01:26:30,441 Even on bicycles ? 1134 01:26:35,446 --> 01:26:38,992 They'll start wearing helmets when they walk too. 1135 01:26:40,534 --> 01:26:42,787 There they are. 1136 01:26:45,289 --> 01:26:46,958 You need a helmet in Milan. 1137 01:26:47,125 --> 01:26:50,837 She's right, they throw rocks off bridges. Don't they, miss ? 1138 01:26:51,004 --> 01:26:52,297 Yes... 1139 01:26:58,844 --> 01:27:01,556 Look at her ! Unbelievable ! 1140 01:27:03,390 --> 01:27:06,269 Good show, we believe you ! 1141 01:27:07,644 --> 01:27:11,524 Look, all in single file, all in order. 1142 01:27:11,690 --> 01:27:14,527 We should call child protection services ! 1143 01:27:22,493 --> 01:27:24,162 Milanese doors ! 1144 01:27:25,245 --> 01:27:27,081 Ma'am, it's 24 euros. 1145 01:27:27,247 --> 01:27:30,084 Of course get your friends to pay you. 1146 01:27:30,250 --> 01:27:32,545 Excuse me, it's 24 euros. 1147 01:27:32,712 --> 01:27:37,175 You want to earn money with this farce. How awful ! 1148 01:27:37,342 --> 01:27:40,512 No, you're crazy. You have to pay me. 1149 01:27:40,677 --> 01:27:45,225 It's useless, just accept the facts. You're no good at acting. 1150 01:27:46,016 --> 01:27:48,228 Porter, our luggage, please. 1151 01:27:50,855 --> 01:27:54,859 It's hard to explain the happiness of efficiency. 1152 01:27:55,275 --> 01:27:58,571 And even more, the efficiency of happiness. 1153 01:27:58,863 --> 01:28:03,785 But today I have the right man here, a man who came from the south, 1154 01:28:04,202 --> 01:28:10,959 a man who found glory in the north, the hard-working Mattia Volpe. 1155 01:28:18,382 --> 01:28:23,304 My dear friends, this project has three extraordinay values, 1156 01:28:23,470 --> 01:28:25,682 in which I profoundly believe. 1157 01:28:26,015 --> 01:28:28,685 Number one: efficiency. 1158 01:28:29,102 --> 01:28:30,436 Two: readiness. 1159 01:28:31,145 --> 01:28:33,648 Three: punctuality. 1160 01:28:34,189 --> 01:28:37,277 - Efficiency, punctuality... -You were right. 1161 01:28:38,403 --> 01:28:41,698 -Just as I thought... - They're all in on it. 1162 01:28:42,072 --> 01:28:43,950 I've tried it. 1163 01:28:44,575 --> 01:28:47,996 Registered post in 1 minute, 50 seconds is a thrill. 1164 01:28:48,328 --> 01:28:50,373 Son-of-a-bitch. 1165 01:28:51,456 --> 01:28:56,421 Too much northerness at once, all we need is fog and Alpine soldiers. 1166 01:28:57,213 --> 01:28:58,882 There's one. 1167 01:29:03,969 --> 01:29:05,889 Take that off! 1168 01:29:06,388 --> 01:29:08,474 - Maria ! -You look ridiculous. 1169 01:29:08,641 --> 01:29:11,811 lt's between me and Alberto. How are you ? 1170 01:29:11,978 --> 01:29:14,105 Stop it, I'm not stupid. 1171 01:29:14,605 --> 01:29:16,566 Castellabate could be the Far West 1172 01:29:17,150 --> 01:29:20,695 but Mattia could never work like a Milanese person. 1173 01:29:21,529 --> 01:29:23,656 -And so ? - I nearly fell for it. 1174 01:29:23,864 --> 01:29:26,910 But you're no good at farces. Liar ! 1175 01:29:27,660 --> 01:29:29,704 Farces ? 1176 01:29:31,706 --> 01:29:35,043 Farces ? So even Alberto... 1177 01:29:36,752 --> 01:29:39,088 Efficiency, readiness, punctuality. 1178 01:29:39,255 --> 01:29:41,341 Enough of this bullshit. 1179 01:29:42,300 --> 01:29:43,426 Shame on you. 1180 01:29:43,842 --> 01:29:46,387 -Who is this mad woman ? -Shut your mouth ! 1181 01:29:54,061 --> 01:29:56,105 Drop dead. 1182 01:30:11,161 --> 01:30:13,790 I'm from the south like you 1183 01:30:14,707 --> 01:30:19,671 and I know post offices are full of elderly folk passing their time. 1184 01:30:21,380 --> 01:30:26,052 lt's full of emotions, of couples who go there to talk, 1185 01:30:26,385 --> 01:30:28,805 to hear a comforting word. 1186 01:30:30,306 --> 01:30:33,059 So this project won't work in the south. 1187 01:30:34,227 --> 01:30:36,354 Go up there, now ! 1188 01:30:37,062 --> 01:30:40,316 This project won't work in the south ! 1189 01:30:40,650 --> 01:30:42,485 Calm down ! 1190 01:30:43,945 --> 01:30:45,363 Stay here. 1191 01:30:45,529 --> 01:30:48,867 I'm a postman like you and I'm from the north. 1192 01:30:49,700 --> 01:30:53,288 lt's not true that this project won't work in the south. 1193 01:30:53,537 --> 01:30:57,750 This project won't work in the north or in the rest of Italy ! 1194 01:31:01,296 --> 01:31:02,964 And how do I know ? 1195 01:31:03,255 --> 01:31:07,427 I realised when I started taking time for myself and living. 1196 01:31:07,594 --> 01:31:13,308 And I rediscovered the things I love. 1197 01:31:16,810 --> 01:31:17,937 What did I say ? 1198 01:31:18,104 --> 01:31:20,565 -What a slap ! - Holy Mary ! 1199 01:31:21,399 --> 01:31:25,820 It's over for you at the post office. I can assure you. 1200 01:31:25,986 --> 01:31:29,490 - Cut it out, buffoon ! -Well said, Maria ! 1201 01:31:29,657 --> 01:31:33,912 They could have chosen a less idiotic-looking chief. 1202 01:31:35,287 --> 01:31:39,125 You're Colombo's terrible wife. I'll sue you. 1203 01:31:39,458 --> 01:31:41,127 I'm scared ! 1204 01:31:49,636 --> 01:31:53,556 - Did they hire a helicopter too ? - So it was true ? 1205 01:31:54,264 --> 01:31:57,977 -What have we done ? - It wasn't a farce ! 1206 01:31:58,435 --> 01:32:01,689 -You talk to Mattia and Alberto. - No, you do it. 1207 01:32:03,191 --> 01:32:06,611 -What shall we do ? - Let's go ! 1208 01:32:08,528 --> 01:32:11,824 Come on, I know a place where they'll never find us. 1209 01:32:19,791 --> 01:32:23,336 I've lost everything: my job, my wife... 1210 01:32:25,379 --> 01:32:29,133 I've lost my friends and mother. Could it be any worse ? 1211 01:32:30,093 --> 01:32:31,970 No. 1212 01:32:32,511 --> 01:32:33,888 Here you are. 1213 01:32:34,055 --> 01:32:37,308 Because of you I was sent to Ariano Irpino. 1214 01:32:37,642 --> 01:32:39,936 -Which one of you is Colombo ? - Him ! 1215 01:32:43,063 --> 01:32:44,649 Shame on you ! 1216 01:33:10,173 --> 01:33:12,051 It's nice here. 1217 01:33:12,342 --> 01:33:14,345 We pay for a house here but nevercome. 1218 01:33:14,762 --> 01:33:16,222 Why are we here ? 1219 01:33:16,388 --> 01:33:18,516 I'm paying for a house, I have the right to see it. 1220 01:33:18,892 --> 01:33:20,560 This is where I met Alberto. 1221 01:33:20,726 --> 01:33:23,271 You know, I met Silvia here. 1222 01:33:23,521 --> 01:33:27,275 I met Mattia on the beach. He was always sun-bathing. 1223 01:33:27,774 --> 01:33:31,571 Maria's prettier now than when I met her. 1224 01:33:31,738 --> 01:33:34,741 I can't imagine him working day and night. 1225 01:33:35,324 --> 01:33:39,037 What about me ? Now that Alberto wants more free time 1226 01:33:39,286 --> 01:33:43,750 he might be at home more, glued to me, with hobbies... 1227 01:33:44,167 --> 01:33:46,878 I want to spend more time with Silvia, and at home. 1228 01:33:47,337 --> 01:33:50,548 I'll find a hobby or I'll learn to cook. 1229 01:33:53,426 --> 01:33:55,553 - Maria. - What is it ? 1230 01:33:55,720 --> 01:33:57,889 - Tell me it's not true. -What ? 1231 01:34:00,140 --> 01:34:03,520 Hooray for the Alpine soldiers ! 1232 01:34:04,187 --> 01:34:05,647 Holy Mary ! 1233 01:34:06,480 --> 01:34:10,026 He's an Alpine soldier now too ? 1234 01:34:18,826 --> 01:34:21,496 Hooray for the Alpine soldiers ! 1235 01:34:40,889 --> 01:34:43,101 Sorry. 1236 01:34:51,275 --> 01:34:53,695 You look so handsome ! 1237 01:35:01,952 --> 01:35:04,205 Hey, drink up. 1238 01:35:05,665 --> 01:35:06,833 I don't drink. 1239 01:35:06,999 --> 01:35:10,795 You can't say no to Alpine soldiers, they'll get offended. 1240 01:35:15,632 --> 01:35:19,012 Well, the north isn't so cold, is it? 1241 01:35:19,179 --> 01:35:22,682 It's like being in Castellabate. All that's missing is the sea. 1242 01:35:35,444 --> 01:35:37,864 -What's up ? - I think I drank too much. 1243 01:35:38,072 --> 01:35:41,075 I saw my mom hugging Scapece dressed as an Alpine soldier. 1244 01:35:41,366 --> 01:35:47,081 Really ? As an Alpine soldier ? That's brilliant ! 1245 01:35:58,593 --> 01:36:00,845 Polenta ! 1246 01:36:26,286 --> 01:36:30,375 Erminia, your blood pressure's lovely. 1247 01:36:30,540 --> 01:36:33,253 No, yours is lovelier. 1248 01:36:41,302 --> 01:36:44,639 To hell with work, I'll stay home all day, I promise. 1249 01:36:44,806 --> 01:36:47,392 - Slow down. - In what way ? 1250 01:36:47,559 --> 01:36:49,811 All day is too much. 1251 01:36:53,480 --> 01:36:56,651 Only you could be beautiful in every single city. 1252 01:36:56,818 --> 01:36:59,571 In Castellabate in Milan, and here !too. 1253 01:36:59,736 --> 01:37:01,072 Idiot ! 1254 01:37:01,239 --> 01:37:03,241 When I come home I'll take out a mortgage ! 1255 01:37:03,408 --> 01:37:05,743 You said ''mortgage''. 1256 01:37:06,868 --> 01:37:09,330 Fixed-rate mortgage, flexible mortgage... 1257 01:37:10,163 --> 01:37:11,833 This is flexible. 1258 01:37:15,628 --> 01:37:17,547 lt's your turn. 1259 01:37:25,096 --> 01:37:26,431 Come and see. 1260 01:37:37,859 --> 01:37:39,944 How beautiful ! 1261 01:37:42,071 --> 01:37:44,657 -The north is beautiful too. -Wow. 1262 01:37:52,831 --> 01:37:55,168 Holy Mary ! 1263 01:38:04,844 --> 01:38:06,304 MILAN, ONE MONTH LATER 1264 01:38:06,511 --> 01:38:08,014 Eat your little salad. 1265 01:38:08,223 --> 01:38:10,725 You always say little salad, little drink, 1266 01:38:10,934 --> 01:38:14,812 little coffee... In Milan everything's little. 1267 01:38:15,063 --> 01:38:18,274 But you call a cappuccino a ''cappuccio''. 1268 01:38:19,651 --> 01:38:21,861 - These are veal shanks. - I know. 1269 01:38:22,069 --> 01:38:23,988 - This is pork stew. - I know. 1270 01:38:24,196 --> 01:38:25,573 -This is a cutlet. - I know. 1271 01:38:25,782 --> 01:38:28,826 -You know everything. - I've been here ages. 1272 01:38:28,993 --> 01:38:31,704 It's not my fault you're only welcoming me now. 1273 01:38:31,871 --> 01:38:34,916 True, we haven't welcomed you officially yet. 1274 01:38:35,124 --> 01:38:38,253 - Mattia, welcome to the north. - Welcome, Mattia. 1275 01:38:39,878 --> 01:38:43,800 -A bit late, but I'm happy. -We're not like you southerners. 1276 01:38:44,132 --> 01:38:48,429 You go into people's houses, take everything and hang cheeses. 1277 01:38:51,181 --> 01:38:53,768 But you Milanese don't let anyone in, 1278 01:38:53,935 --> 01:38:56,771 you send them straight to the hotel. 1279 01:38:58,064 --> 01:39:00,191 He didn't even spend one night there ! 1280 01:39:01,276 --> 01:39:03,361 Say goodbye to the north, Mattia. 1281 01:39:04,237 --> 01:39:06,322 - Goodbye. - What's this ? 1282 01:39:15,372 --> 01:39:17,166 Castellabate ? 1283 01:39:18,960 --> 01:39:23,631 The post office fired Palmisani so I asked a favour. 1284 01:39:25,424 --> 01:39:29,721 In the end you got rid of me. You're brilliant. 1285 01:39:30,305 --> 01:39:32,015 I get my bed back. 1286 01:39:33,765 --> 01:39:36,019 This is a really typical Milanese dinner. 1287 01:39:36,352 --> 01:39:39,314 Not because we're eating veal shanks and cutlets 1288 01:39:39,480 --> 01:39:43,610 but because only in Milan do you welcome someone and say goodbye. 1289 01:39:43,776 --> 01:39:46,446 To save time, I know. 1290 01:39:46,905 --> 01:39:48,865 To Mattia ! To Castellabate ! 1291 01:39:57,956 --> 01:40:01,085 We have to pay the bill. The bill ! 1292 01:40:01,711 --> 01:40:02,879 What did you have ? 1293 01:40:03,045 --> 01:40:05,340 l shared the stew with Ciaparat. 1294 01:40:05,505 --> 01:40:08,927 A dessert and water. The usual, 22.50. 1295 01:40:10,220 --> 01:40:14,307 Half of Sandrino's stew, polenta, veal shanks, wine and coffee. 1296 01:40:14,473 --> 01:40:16,559 16.67. Alberto ? 1297 01:40:16,725 --> 01:40:19,437 Veal shanks, stew, salad, water and wine. 1298 01:40:19,604 --> 01:40:21,898 Okay, water and wine... That's 15 euros. 1299 01:40:22,064 --> 01:40:25,860 l had veal shanks too, stew, potatoes, water and wine. 1300 01:40:26,193 --> 01:40:30,114 - That's 46.80. - But we all had the same. 1301 01:40:30,280 --> 01:40:33,618 Well someone has to pay for the wine. Mattia ? 1302 01:40:34,326 --> 01:40:36,287 Well... I had a cutlet, 1303 01:40:36,453 --> 01:40:38,498 a spoonful of Ciaparat's dessert, 1304 01:40:38,664 --> 01:40:41,376 four glasses of water, one coffee with four sugars 1305 01:40:41,541 --> 01:40:42,961 and a bite of a sandwich. 1306 01:40:43,127 --> 01:40:47,090 And I looked at the meat the man at the next table was eating. 1307 01:40:48,716 --> 01:40:50,885 You always have to be... 1308 01:40:51,594 --> 01:40:53,721 Let's do it Neapolitan-style, one pays for all. 1309 01:40:53,888 --> 01:40:56,599 A round of applause for Alberto. 1310 01:40:57,474 --> 01:40:58,935 Thanks, Alberto. 1311 01:40:59,351 --> 01:41:03,356 I'm joking, it's my turn to pay tonight. 1312 01:41:08,860 --> 01:41:10,989 So I put it in first ? 1313 01:41:11,196 --> 01:41:14,576 Make sure that the bone is cut in the narrowest part 1314 01:41:14,742 --> 01:41:16,661 and that it's full of marrow. 1315 01:41:16,828 --> 01:41:18,705 I'll post you some. 1316 01:41:18,872 --> 01:41:21,332 I'll send you something nice too: 1317 01:41:21,498 --> 01:41:24,502 ''Tears of Emotion 2'' in 3D. 1318 01:41:24,668 --> 01:41:27,046 -Will it make me cry? -You won't stop... 1319 01:41:28,298 --> 01:41:31,426 Isn't it a lovely day ? Is it day time or night ? 1320 01:41:33,802 --> 01:41:35,013 Say goodbye to Erminia. 1321 01:41:35,178 --> 01:41:38,224 This is for Edinson and this is for Castellabate. 1322 01:41:38,683 --> 01:41:42,020 Will you send me a Napoli championship T-shirt ? 1323 01:41:42,562 --> 01:41:47,483 No, it's bad luck to say that. Take it over there. 1324 01:41:48,109 --> 01:41:50,778 You'll jinx us. 1325 01:41:53,614 --> 01:41:55,450 I'll say bye to Maria for you. 1326 01:41:55,616 --> 01:41:58,536 - It's a man to man thing. -Yes, I'll leave you. 1327 01:41:59,745 --> 01:42:02,916 I wanted to tell you that with a manager's wage 1328 01:42:03,081 --> 01:42:05,543 you'll easily get a mortgage. 1329 01:42:05,710 --> 01:42:07,212 I'm a manager ? 1330 01:42:07,377 --> 01:42:10,381 No. You've become responsible, but don't exaggerate. 1331 01:42:10,547 --> 01:42:13,927 - Maria, I had her promoted. - Maria is... 1332 01:42:14,260 --> 01:42:16,012 Happy ? 1333 01:42:16,803 --> 01:42:20,975 Talking of responsibility, there's something I must tell you. 1334 01:42:22,059 --> 01:42:25,230 - Remember the goldfish ? - Mr Trout ? God rest his soul. 1335 01:42:25,438 --> 01:42:29,234 - He ended up in the sushi. -You ate him ? With rice ? 1336 01:42:32,486 --> 01:42:35,198 Not me, you. 1337 01:42:38,076 --> 01:42:39,869 Anyway... 1338 01:42:40,954 --> 01:42:42,830 I think you have to go. 1339 01:42:42,997 --> 01:42:44,958 I love you. 1340 01:42:45,375 --> 01:42:48,127 Same here. Loads. 1341 01:43:10,899 --> 01:43:13,361 LET'S ROLL101942

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.