Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,074 --> 00:00:03,684
"And then,
upon taking my position
2
00:00:03,704 --> 00:00:05,716
at the rear
of the establishment,
3
00:00:05,736 --> 00:00:06,978
I heard gunfire."
4
00:00:07,013 --> 00:00:08,880
Lieutenant Backstrom?
5
00:00:08,915 --> 00:00:10,682
Yes, madam chairperson.
6
00:00:10,716 --> 00:00:13,418
You're simply
reading from your statement.
7
00:00:13,452 --> 00:00:17,422
That's because my statement
is what happened.
8
00:00:17,456 --> 00:00:18,690
The veracity of your statement
9
00:00:18,724 --> 00:00:20,425
is exactly what
this committee is questioning,
10
00:00:20,459 --> 00:00:21,860
so we'd prefer
if you put it aside
11
00:00:21,894 --> 00:00:23,626
and answered our questions.
12
00:00:25,832 --> 00:00:26,698
Shoot.
13
00:00:26,732 --> 00:00:27,699
No pun intended.
14
00:00:27,733 --> 00:00:28,934
On march 25th,
15
00:00:28,968 --> 00:00:31,636
you lethally shot a van
named Eugene Lawrence Visser.
16
00:00:31,671 --> 00:00:33,705
Forensic evidence indicates
you then shot yourself
17
00:00:33,739 --> 00:00:35,841
in order to justify
this use of your deadly force.
18
00:00:35,875 --> 00:00:38,610
Do you deny
this allegation?
19
00:00:38,644 --> 00:00:39,811
Which allegation...
20
00:00:39,846 --> 00:00:42,180
that I shot a man,
or that I shot myself?
21
00:00:42,215 --> 00:00:45,150
You know we have the power
to find you in contempt?
22
00:00:49,222 --> 00:00:50,856
I did not know that.
23
00:00:50,890 --> 00:00:52,123
Yeah.
24
00:00:52,158 --> 00:00:54,526
Did you know...
25
00:00:54,560 --> 00:00:58,797
that a shooting panel found that
I conducted myself with valor?
26
00:00:58,831 --> 00:01:00,632
Gunpowder residues indicate
27
00:01:00,666 --> 00:01:02,234
that you were shot
at point-blank range,
28
00:01:02,268 --> 00:01:04,369
yet you testify
that Eugene Visser was
29
00:01:04,403 --> 00:01:06,505
"at least 25 feet away."
30
00:01:06,539 --> 00:01:08,206
You can't have it both ways.
31
00:01:08,241 --> 00:01:09,574
So you should
stop messing around
32
00:01:09,609 --> 00:01:12,277
and tell us how the forensic
evidence could be incorrect,
33
00:01:12,311 --> 00:01:13,512
not behave in a way
34
00:01:13,546 --> 00:01:15,780
that suggests you are guilty
of excessive force, perjury,
35
00:01:15,815 --> 00:01:17,249
and tampering with evidence.
36
00:01:17,283 --> 00:01:20,918
So the question remains,
did you shoot an unarmed man?
37
00:01:29,729 --> 00:01:30,862
Everett?
38
00:01:30,897 --> 00:01:32,797
Call an ambulance!
39
00:01:32,832 --> 00:01:34,232
- Everett.
- Coming through.
40
00:01:34,267 --> 00:01:35,333
Can he hear me?
41
00:01:35,368 --> 00:01:36,935
I believe so, Ms...
42
00:01:36,969 --> 00:01:38,003
Gazanian.
43
00:01:38,037 --> 00:01:40,171
Detective Backstrom's fiance?
44
00:01:40,206 --> 00:01:42,307
10 years ago... belive me,
that ship has sailed.
45
00:01:42,341 --> 00:01:44,209
Your heart
rate appears stable,
46
00:01:44,243 --> 00:01:45,944
but we must transport you
to the hospital
47
00:01:45,978 --> 00:01:47,279
to rule out a cardiac event.
48
00:01:47,313 --> 00:01:49,014
Wait, he had a heart attack?
49
00:01:49,048 --> 00:01:50,615
Whoa.
Is the lieutenant okay?
50
00:01:50,650 --> 00:01:52,117
'Cause we need him
at a crime scene.
51
00:01:52,151 --> 00:01:53,251
He had a cardiac event.
52
00:01:53,286 --> 00:01:55,387
I'm fine. You are not fine.
53
00:01:55,421 --> 00:01:58,156
Your body has made a decision your
conscious mind refused to make.
54
00:01:58,191 --> 00:02:00,258
Yeah, my body made a decision...
55
00:02:00,293 --> 00:02:02,460
I didn't like your
low-carb, low-fat diet.
56
00:02:02,495 --> 00:02:04,229
Out of my way. Come on, Moto.
57
00:02:04,263 --> 00:02:05,864
He needs to go to the hospital.
58
00:02:05,898 --> 00:02:08,400
I'm sorry, ma'am, but I take
my orders from the lieutenant.
59
00:02:09,101 --> 00:02:10,101
Stop.
60
00:02:10,136 --> 00:02:13,505
You are leaving AMA...
against medical advice.
61
00:02:13,539 --> 00:02:14,539
Are you sure you're okay?
62
00:02:14,574 --> 00:02:16,841
I'm fine.
63
00:02:16,876 --> 00:02:18,210
Oh...
64
00:02:18,244 --> 00:02:19,578
Nice ride.
65
00:02:19,612 --> 00:02:21,479
If you're the grim reaper.
66
00:02:21,514 --> 00:02:23,014
It's a '64.
67
00:02:23,049 --> 00:02:24,883
My father had one just like it.
68
00:02:24,917 --> 00:02:26,785
Was he a preacher or a pimp?
69
00:02:26,819 --> 00:02:28,386
Uh, a little of both.
70
00:02:28,421 --> 00:02:32,457
This car is registered
to Jason Allen Rose, age 23.
71
00:02:34,861 --> 00:02:37,529
The back window was shot out
with a large-caliber weapon.
72
00:02:37,563 --> 00:02:39,998
Techs found
a bullet hole in the dash,
73
00:02:40,032 --> 00:02:42,968
nonlethal amounts of blood,
a pair of high heels...
74
00:02:43,002 --> 00:02:44,836
no driver.
75
00:02:44,870 --> 00:02:46,438
Some kind of botched kidnapping?
76
00:02:46,472 --> 00:02:47,806
Okay, we need
to lock down the perimeter,
77
00:02:47,840 --> 00:02:49,975
search cars
heading out of the area.
78
00:02:50,009 --> 00:02:51,877
- What?
- Where are you going?
79
00:02:51,911 --> 00:02:54,880
Victim was a female, took off
her shoes in order to run.
80
00:02:54,914 --> 00:02:56,481
I say we find her.
81
00:03:08,861 --> 00:03:10,128
Niedermayer.
82
00:03:18,604 --> 00:03:19,738
Cold and dead.
83
00:03:19,772 --> 00:03:22,340
Okay, call Jason Rose.
84
00:03:22,375 --> 00:03:23,375
Ask him how long ago
85
00:03:23,409 --> 00:03:25,443
his one-night stand
took off with his car.
86
00:03:25,478 --> 00:03:27,913
Uh... Lieutenant...
87
00:03:27,947 --> 00:03:29,214
The victim is male.
88
00:03:29,248 --> 00:03:30,849
Look past the pink.
89
00:03:30,883 --> 00:03:32,317
Oh.
90
00:03:32,351 --> 00:03:36,087
I'm gonna require
penile verification.
91
00:03:36,822 --> 00:03:38,523
Okay, wow.
92
00:03:38,557 --> 00:03:42,327
Whoa. That is very, very male...
93
00:03:42,361 --> 00:03:44,596
- packing heavy, too.
- Cause of death?
94
00:03:44,630 --> 00:03:47,666
It's a through-and-through
gunshot, again from a distance.
95
00:03:51,237 --> 00:03:53,338
Bangs. What's with them?
96
00:03:53,372 --> 00:03:56,574
Psychologically, bangs can be
an expression of doubt...
97
00:03:56,609 --> 00:03:57,809
a half-raised curtain
98
00:03:57,843 --> 00:04:00,712
concealing what she
lacks the courage to reveal.
99
00:04:00,746 --> 00:04:02,414
Okay, or it's just a haircut.
100
00:04:02,448 --> 00:04:03,848
What does this
have to do with anything?
101
00:04:03,883 --> 00:04:06,418
I'm declaring this
a hate crime against the gays.
102
00:04:06,452 --> 00:04:08,787
It's not the gays... just gays.
103
00:04:08,821 --> 00:04:12,023
Oh, uh, cross-dressers are not
necessarily homosexual, sir.
104
00:04:12,058 --> 00:04:14,859
And it's way too early
to declare this a hate crime.
105
00:04:14,894 --> 00:04:16,094
Gravely...
106
00:04:16,128 --> 00:04:18,630
this man was hiding behind
a curtain at half-mast,
107
00:04:18,664 --> 00:04:19,864
pretending to be a woman.
108
00:04:19,899 --> 00:04:22,434
Everybody hates it when
a penis pops out of nowhere,
109
00:04:22,468 --> 00:04:27,105
and especially a crazed lunatic
who he... she...
110
00:04:27,139 --> 00:04:27,973
he...
111
00:04:28,007 --> 00:04:29,474
Penises generally go with "he."
112
00:04:29,508 --> 00:04:31,476
Who he could not outrun.
113
00:04:31,510 --> 00:04:32,744
It's a solid theory.
114
00:04:32,778 --> 00:04:35,814
This particularly
generous penis...
115
00:04:35,848 --> 00:04:37,882
makes this a hate crime.
116
00:04:44,256 --> 00:04:47,092
Oh, nice to see you recovered so
quickly from your heart attack.
117
00:04:47,126 --> 00:04:49,594
Don't give me another one.
118
00:04:49,628 --> 00:04:51,129
What heart attack?
119
00:04:51,163 --> 00:04:53,732
Everett feigned a coronary to
avoid finishing his testimony.
120
00:04:53,766 --> 00:04:56,668
I had an actual
life-threatening asthma attack.
121
00:04:56,702 --> 00:04:58,003
Dr. Deb gave me an inhaler.
122
00:04:58,037 --> 00:05:00,672
Lieutenant, until you testify,
the district attorney
123
00:05:00,706 --> 00:05:02,540
cannot prosecute
any of our other cases.
124
00:05:02,575 --> 00:05:05,043
There's more to policing
than convictions, Gravely.
125
00:05:05,077 --> 00:05:07,479
Huh. I could've sworn
that protecting the public
126
00:05:07,513 --> 00:05:10,146
by putting bad people in jail
is pretty much the whole job.
127
00:05:14,053 --> 00:05:15,620
Come here.
128
00:05:15,654 --> 00:05:17,555
That is why
you called this a hate crime,
129
00:05:17,590 --> 00:05:19,090
so that it would take precedence
130
00:05:19,125 --> 00:05:21,159
over the civilian oversight
investigation.
131
00:05:21,193 --> 00:05:23,028
How dare you insinuate
132
00:05:23,062 --> 00:05:26,431
that I would put my own
petty needs over the gays.
133
00:05:26,465 --> 00:05:28,033
It was a hate crime.
134
00:05:28,067 --> 00:05:29,968
- There was a hate crime?
- Yes.
135
00:05:30,002 --> 00:05:33,104
The gay half of this city
is living in terror.
136
00:05:33,139 --> 00:05:35,140
Okay, you know that half
means 50%, right?
137
00:05:35,174 --> 00:05:37,142
The world seems half-gay to me.
138
00:05:37,176 --> 00:05:38,309
You ever kissed a woman?
139
00:05:38,344 --> 00:05:40,245
It's called college.
140
00:05:40,279 --> 00:05:41,713
Mm. And summer camp.
141
00:05:41,747 --> 00:05:43,548
Ho, ho. That's hot.
142
00:05:43,582 --> 00:05:45,483
I'm s... uh, I apologize.
143
00:05:45,518 --> 00:05:47,619
Uh, detective Almond
wants me to let you know
144
00:05:47,653 --> 00:05:49,087
that the victim's aunt is here.
145
00:05:49,121 --> 00:05:50,755
So sorry.
146
00:05:50,790 --> 00:05:52,157
Everett...
147
00:05:52,191 --> 00:05:54,893
I understand if you have to
prioritize a hate crime, but...
148
00:05:54,927 --> 00:05:56,995
eventually, you have to appear.
149
00:06:36,105 --> 00:06:38,239
Jason's mother
was my sister.
150
00:06:38,273 --> 00:06:42,076
Her and her husband died in
a plane crash when Jason was 10,
151
00:06:42,111 --> 00:06:44,445
so he came to live with me.
152
00:06:44,480 --> 00:06:46,180
Mm. I'm sure he was grateful.
153
00:06:46,215 --> 00:06:47,248
He was.
154
00:06:47,283 --> 00:06:49,017
He was like a son to me.
155
00:06:49,985 --> 00:06:51,352
It was just the two of us.
156
00:06:51,387 --> 00:06:52,854
So there was
no man in your life?
157
00:06:52,888 --> 00:06:54,522
Don't you dare suggest
158
00:06:54,556 --> 00:06:57,025
that the reason Jason was gay
was that I never married.
159
00:06:57,059 --> 00:06:58,626
So he was homosexual.
160
00:06:58,661 --> 00:07:01,429
Jason would've referred
to himself as "pansexual."
161
00:07:01,463 --> 00:07:05,466
So, basically massively gay...
like Elton John-gay.
162
00:07:05,501 --> 00:07:06,567
That would explain the bangs.
163
00:07:06,602 --> 00:07:08,069
Bisexuals...
164
00:07:08,103 --> 00:07:09,837
you just can't trust them.
They'll lie to anybody.
165
00:07:09,872 --> 00:07:11,739
Would you tell us
about Jason's life
166
00:07:11,774 --> 00:07:14,108
- when he presented as a woman?
- Why?
167
00:07:14,143 --> 00:07:15,743
Because he died as a woman.
168
00:07:15,778 --> 00:07:17,378
Oh. Huh.
169
00:07:17,413 --> 00:07:22,650
Jenna appeared right around, uh,
the time he was 16.
170
00:07:22,685 --> 00:07:24,552
And you have to understand,
for his generation,
171
00:07:24,586 --> 00:07:26,821
it's not
a drag-show performance...
172
00:07:26,855 --> 00:07:28,790
the world's a stage.
173
00:07:29,925 --> 00:07:32,660
Uh, last year,
he started his own blog.
174
00:07:32,695 --> 00:07:34,529
Oh, my god, a blogger...
175
00:07:34,563 --> 00:07:36,197
another motivation for murder.
176
00:07:36,231 --> 00:07:40,101
Why? Everybody who ever
met Jason loved him.
177
00:07:40,135 --> 00:07:41,703
Do you mean that literally?
178
00:07:41,737 --> 00:07:46,007
Would you say Jason
had a lot of sexual encounters?
179
00:07:46,041 --> 00:07:48,443
In the past, but he was young.
180
00:07:48,477 --> 00:07:50,144
In the past?
181
00:07:50,179 --> 00:07:51,346
What changed?
182
00:07:51,380 --> 00:07:53,815
Recently,
he seemed settled down,
183
00:07:53,849 --> 00:07:56,851
starting seeing a nice man named Marcus.
184
00:07:56,885 --> 00:07:57,685
Oh.
185
00:07:57,720 --> 00:07:59,420
They were getting serious.
186
00:07:59,455 --> 00:08:01,923
I'm a blogging stud muffin.
187
00:08:01,957 --> 00:08:04,726
Who's more likely to kill me...
188
00:08:04,728 --> 00:08:08,228
#butboy136 or the man I'm
supposed to love and cherish?
189
00:08:11,500 --> 00:08:14,902
I've found the Jenna Rose blog
very informative...
190
00:08:14,937 --> 00:08:17,772
like this tutorial,
"how to make a smoky cat-eye."
191
00:08:17,806 --> 00:08:19,207
Yes, I see that.
192
00:08:19,241 --> 00:08:21,209
But she did reveal
many personal details
193
00:08:21,243 --> 00:08:22,577
about her wheres and whens,
194
00:08:22,611 --> 00:08:25,780
and her final comment
was this...
195
00:08:25,814 --> 00:08:29,317
"Bye-bye, bling. Sad-face
emoticon, happy-face emoticon."
196
00:08:29,351 --> 00:08:30,718
Maybe she had a stalker.
197
00:08:30,753 --> 00:08:32,320
Well, her blog
was seeing heavy traffic...
198
00:08:32,354 --> 00:08:34,622
close to a hundred grand
page views per day.
199
00:08:34,657 --> 00:08:36,824
So, it will take me some time
200
00:08:36,859 --> 00:08:39,294
to sift through
all the suspects.
201
00:08:39,328 --> 00:08:41,095
But I have been using
202
00:08:41,130 --> 00:08:43,731
her computer
and her cellphone messages
203
00:08:43,766 --> 00:08:46,868
to make a list of all
her likely sexual partners.
204
00:08:46,902 --> 00:08:48,903
- Wow.
- And this one...
205
00:08:48,938 --> 00:08:51,906
Ah, this one is the special one
206
00:08:51,941 --> 00:08:53,708
aunt Christina
was talking about.
207
00:08:53,742 --> 00:08:57,111
The two had many texts and...
and sexy snapperchats.
208
00:08:57,146 --> 00:08:59,714
"Marcus Lester,
aka 'Maura Less.'"
209
00:08:59,748 --> 00:09:01,549
Americans.
210
00:09:01,583 --> 00:09:03,751
They make sex so complicated.
211
00:09:03,786 --> 00:09:06,321
In Europe, a man in chiffon
is just another man.
212
00:09:06,355 --> 00:09:07,288
Or another bridesmaid.
213
00:09:07,323 --> 00:09:08,990
- Exactly.
- Exactly.
214
00:09:16,198 --> 00:09:18,433
Hey, you know,
I think you got it confused.
215
00:09:18,467 --> 00:09:20,368
I mean, who sits
in the backseat of a car
216
00:09:20,402 --> 00:09:21,736
like it's a limo or something,
217
00:09:21,770 --> 00:09:24,639
like I'm driving you
to some fancy party
218
00:09:24,673 --> 00:09:26,307
instead of to a crime scene?
219
00:09:26,342 --> 00:09:28,343
Yeah, this whole
"driving Miss Daisy" thing
220
00:09:28,377 --> 00:09:31,212
is, uh, embarrassing
for both of us.
221
00:09:31,247 --> 00:09:33,297
You know what I'd do
if I was you?
222
00:09:33,856 --> 00:09:36,484
Get out of that uniform
and make a name for yourself.
223
00:09:36,518 --> 00:09:38,453
Yeah, that's fine with me.
224
00:09:39,363 --> 00:09:42,223
When are you scheduled to appear
before civilian oversight?
225
00:09:42,258 --> 00:09:43,491
Tomorrow.
226
00:09:43,525 --> 00:09:46,750
And since I didn't see anything,
it won't take long.
227
00:09:47,230 --> 00:09:49,964
One good way
to get out of that uniform...
228
00:09:49,999 --> 00:09:52,934
see things that need to be seen.
229
00:09:52,968 --> 00:09:54,402
Hmm.
230
00:09:54,436 --> 00:09:56,871
Yeah. That's heavy.
231
00:09:56,906 --> 00:09:59,140
That's real heavy.
232
00:09:59,174 --> 00:10:03,077
Jason Rose was traveling
approximately 40 miles per hour
233
00:10:03,112 --> 00:10:04,445
in the Westbound Lane
234
00:10:04,480 --> 00:10:07,015
when... bam!.. A 30-30 bullet
235
00:10:07,049 --> 00:10:08,249
smashes the back window,
236
00:10:08,284 --> 00:10:10,718
grazes the victim's ear,
penetrated the dashboard,
237
00:10:10,753 --> 00:10:13,121
coming to rest
in the engine block.
238
00:10:13,155 --> 00:10:16,624
Now, Jason swerves,
crashes through the guardrail.
239
00:10:16,659 --> 00:10:18,927
He's dazed.
240
00:10:18,961 --> 00:10:22,530
He looks, and he sees the
assailant approaching on foot.
241
00:10:22,565 --> 00:10:23,798
So he exits the vehicle
242
00:10:23,832 --> 00:10:26,201
and he flees down the
embankment, toward the river.
243
00:10:26,235 --> 00:10:29,871
Now, the killer shoots again.
244
00:10:29,905 --> 00:10:32,607
We don't know how many times.
He picked up the casings.
245
00:10:32,641 --> 00:10:35,743
But one bullet
hits Jason in the back,
246
00:10:35,778 --> 00:10:38,780
penetrated his heart,
killing him instantly.
247
00:10:38,814 --> 00:10:42,383
How much artistic license
are you taking here, Spielberg?
248
00:10:42,418 --> 00:10:43,952
He's copying you, lieutenant,
249
00:10:43,986 --> 00:10:45,954
only with forensics
instead of people.
250
00:10:45,988 --> 00:10:47,555
But it was a hate crime, right?
251
00:10:47,590 --> 00:10:48,556
- No.
- No?
252
00:10:48,591 --> 00:10:50,592
- No.
- So, someone hunted down
253
00:10:50,626 --> 00:10:53,127
a boy dressed like a girl
with generous genitalia
254
00:10:53,162 --> 00:10:54,062
and kills them.
255
00:10:54,096 --> 00:10:55,597
How is that not a hate crime?
256
00:10:55,631 --> 00:10:58,399
Lieutenant, hate crimes,
they tend to be, uh,
257
00:10:58,434 --> 00:11:01,035
personal, brutal, symbolic.
258
00:11:01,070 --> 00:11:03,972
This... this was detached.
259
00:11:04,006 --> 00:11:07,075
This was a killing from afar
260
00:11:07,109 --> 00:11:09,210
by a sniper on a lonely highway.
261
00:11:09,245 --> 00:11:12,947
The victim was either chosen
randomly or specifically hunted.
262
00:11:12,982 --> 00:11:17,085
Or you could be wrong about the
whole thing, Mr. Know-it-all.
263
00:11:17,119 --> 00:11:18,119
Psst!
264
00:11:21,490 --> 00:11:22,991
If it's not a hate crime,
265
00:11:23,025 --> 00:11:26,094
then the lieutenant can't stall
the civilian oversight anymore.
266
00:11:26,128 --> 00:11:27,061
Hmm.
267
00:11:36,005 --> 00:11:40,842
Um, if it wasn't
a hate crime, lieutenant,
268
00:11:40,876 --> 00:11:42,443
what would it be?
269
00:11:42,478 --> 00:11:43,945
A robbery.
270
00:11:45,180 --> 00:11:47,181
There's a key
broken off in the glove box.
271
00:11:47,216 --> 00:11:48,483
Where did you find the car keys?
272
00:11:48,517 --> 00:11:49,918
We didn't.
273
00:11:49,952 --> 00:11:52,020
Because the killer
threw them away
274
00:11:52,054 --> 00:11:53,354
when he couldn't get inside.
275
00:11:53,389 --> 00:11:55,390
Which is why we have
a locksmith waiting for us
276
00:11:55,424 --> 00:11:56,524
back at the impound lot.
277
00:11:56,559 --> 00:11:58,893
We don't need a locksmith.
278
00:12:00,329 --> 00:12:02,630
We don't need a locksmith, Moto.
279
00:12:02,665 --> 00:12:04,532
Oh.
280
00:12:07,836 --> 00:12:09,971
Oh, yeah.
281
00:12:10,005 --> 00:12:12,173
Look what we have here.
282
00:12:12,208 --> 00:12:15,977
Appears to be a, uh, soda
bottle, silver-plated?
283
00:12:16,011 --> 00:12:18,246
That is the gayest thing
I've ever seen.
284
00:12:18,280 --> 00:12:21,049
Possibly the "bling" that Jenna
had to say goodbye to.
285
00:12:21,083 --> 00:12:23,718
That was an awesome piece
of deduction, lieutenant.
286
00:12:23,752 --> 00:12:26,254
Slain for a gay artifact.
287
00:12:26,288 --> 00:12:28,857
Definitely a hate crime.
288
00:12:30,893 --> 00:12:34,295
I was hoping you'd be
assigned the Jenna Rose case.
289
00:12:34,330 --> 00:12:36,698
You know him... her?
290
00:12:36,732 --> 00:12:39,133
Know of, maybe.
291
00:12:39,168 --> 00:12:41,202
So, let me guess...
you think someone out there
292
00:12:41,237 --> 00:12:42,704
is targeting men
who dress like women?
293
00:12:42,738 --> 00:12:44,772
They're called "transgenders."
294
00:12:44,807 --> 00:12:46,774
No, they're not...
transgender involves changing
295
00:12:46,809 --> 00:12:48,209
a lot more than your clothes.
296
00:12:48,244 --> 00:12:50,011
What is this?
297
00:12:50,045 --> 00:12:51,212
This evidence or something?
298
00:12:51,247 --> 00:12:52,814
Possibly.
299
00:12:52,848 --> 00:12:54,048
You know anything about it?
300
00:12:54,083 --> 00:12:57,385
Well, I'm familiar for free.
301
00:12:57,419 --> 00:13:00,722
If you give me 100 bucks,
I'm a font of information.
302
00:13:04,760 --> 00:13:06,027
I got $90.
303
00:13:06,061 --> 00:13:08,029
It'll do.
304
00:13:08,063 --> 00:13:09,163
Behold...
305
00:13:09,198 --> 00:13:11,532
the world-famous
platinum-plated soda bottle
306
00:13:11,567 --> 00:13:13,501
given to Joan Crawford
as a christmas present
307
00:13:13,536 --> 00:13:15,703
from her fourth husband,
Alfred Steele.
308
00:13:15,738 --> 00:13:17,405
It's legendary
in certain circles.
309
00:13:17,439 --> 00:13:18,306
Yeah, gay circles.
310
00:13:18,340 --> 00:13:19,707
What other circles are there?
311
00:13:19,742 --> 00:13:22,844
Ah! The homosexual holy grail...
312
00:13:22,878 --> 00:13:26,214
exactly what one gay
would kill another gay for.
313
00:13:26,248 --> 00:13:27,862
Can I borrow it?
314
00:13:28,217 --> 00:13:29,384
Why?
315
00:13:29,418 --> 00:13:31,819
There's a candlelight vigil
for Jenna downtown,
316
00:13:31,854 --> 00:13:32,887
and I'm on the prowl.
317
00:13:32,922 --> 00:13:35,190
Nothing makes men hornier
than death.
318
00:13:35,224 --> 00:13:36,491
I'll give you
your 100 bucks back.
319
00:13:36,525 --> 00:13:40,261
No. This is evidence in an
ongoing homicide investigation,
320
00:13:40,296 --> 00:13:42,664
not some magnet
for butt hookups.
321
00:13:42,698 --> 00:13:45,066
Funny. You're so funny.
322
00:13:45,100 --> 00:13:47,035
I'm going to the vigil...
323
00:13:47,069 --> 00:13:48,636
undercover.
324
00:13:49,605 --> 00:13:51,272
That is not happening.
325
00:13:51,307 --> 00:13:52,640
Why?
326
00:13:52,675 --> 00:13:54,776
I could be a gay bear.
327
00:13:54,810 --> 00:13:56,945
"A"... it's just "bear."
328
00:13:56,979 --> 00:13:57,845
And, no, you cannot.
329
00:13:57,880 --> 00:13:59,347
I would be a very good bear.
330
00:13:59,381 --> 00:14:01,449
And "b"... having you in
the room will cramp my style.
331
00:14:01,483 --> 00:14:03,618
If I see you there,
I will point and scream, "cop."
332
00:14:04,653 --> 00:14:06,554
What if I bring somebody
for you?
333
00:14:06,589 --> 00:14:08,990
Mm...
334
00:14:09,024 --> 00:14:09,857
No.
335
00:14:09,892 --> 00:14:13,027
I wouldn't want to risk that.
I have very high standards.
336
00:14:13,062 --> 00:14:15,029
Wow.
337
00:14:18,200 --> 00:14:20,635
So, that thing you did today
at the crime scene...
338
00:14:20,669 --> 00:14:22,670
The reenactment of the murder?
339
00:14:22,705 --> 00:14:24,138
Yeah. Can you do it again?
340
00:14:24,173 --> 00:14:26,875
For when
the lieutenant shot Visser?
341
00:14:26,909 --> 00:14:28,276
No.
342
00:14:28,310 --> 00:14:30,979
Uh, the evidence is congruent
with too many permutations.
343
00:14:31,013 --> 00:14:34,015
You mean like nobody really
knows what really happened?
344
00:14:34,049 --> 00:14:34,883
Yes.
345
00:14:34,917 --> 00:14:35,783
Huh.
346
00:14:37,152 --> 00:14:39,854
The lieutenant's story
is at variance with forensics.
347
00:14:39,888 --> 00:14:41,389
Yeah, but what do you
think happened?
348
00:14:41,423 --> 00:14:42,890
I wasn't there,
349
00:14:42,925 --> 00:14:44,492
but you were.
350
00:14:45,527 --> 00:14:46,694
You been summoned?
351
00:14:46,729 --> 00:14:47,629
Yeah.
352
00:14:47,663 --> 00:14:48,830
And he's hinting
353
00:14:48,864 --> 00:14:50,698
that he wants me to go in
and back up his story.
354
00:14:50,733 --> 00:14:52,600
I've never known Backstrom
to hint,
355
00:14:52,635 --> 00:14:53,835
but he does know
356
00:14:53,869 --> 00:14:57,438
that an eyewitness account
trumps forensics every time.
357
00:14:57,473 --> 00:14:59,507
Okay, so you think
I should help him out?
358
00:14:59,541 --> 00:15:02,343
Uh, if a tree falls in a forest
and no one's there to hear it,
359
00:15:02,378 --> 00:15:03,778
does it make a sound?
360
00:15:03,812 --> 00:15:04,879
Yeah.
361
00:15:06,081 --> 00:15:09,317
Well, the same argument
can be made about the truth.
362
00:15:10,686 --> 00:15:16,991
It exists, regardless
of the perception of a witness.
363
00:15:17,026 --> 00:15:18,760
Wait, wait, wait, wait.
364
00:15:18,794 --> 00:15:20,128
I know you trying
to help me out, Niedermayer,
365
00:15:20,162 --> 00:15:21,162
but it's not working.
366
00:15:21,196 --> 00:15:22,330
This is Niedermayer.
367
00:15:22,364 --> 00:15:23,798
Drop what you're doing.
368
00:15:23,832 --> 00:15:25,366
We're going to
a candlelight vigil.
369
00:15:25,401 --> 00:15:27,662
Wear your usual gay stuff.
370
00:15:46,203 --> 00:15:47,597
Attaboy, Niedermayer.
371
00:15:47,617 --> 00:15:49,173
Way to play the insider card.
372
00:15:49,206 --> 00:15:50,139
Insider?
373
00:15:50,174 --> 00:15:51,374
Come on.
374
00:15:51,408 --> 00:15:53,843
You're a confirmed bachelor,
you're dressed like GQ,
375
00:15:53,877 --> 00:15:56,079
you read poetry
and listen to string quartets.
376
00:15:56,113 --> 00:15:59,482
Okay, priority number one...
find Marcus Lester.
377
00:15:59,516 --> 00:16:01,751
Second...
identify any former contacts.
378
00:16:01,785 --> 00:16:06,756
That's David Kettering,
aka "Mabel Stirrups."
379
00:16:06,790 --> 00:16:10,893
Uh... The guy with the black
jacket with the white collar,
380
00:16:10,928 --> 00:16:12,795
- he's on the suspect list.
- What?!
381
00:16:12,830 --> 00:16:15,064
He's my informant.
He lives in my basement.
382
00:16:15,099 --> 00:16:16,199
You live on a barge.
383
00:16:16,233 --> 00:16:17,934
You millennials are so literal.
384
00:16:17,968 --> 00:16:20,870
I paid $200 for a tip,
and make sure I get reimbursed.
385
00:16:20,904 --> 00:16:23,840
You two go do kettering,
and by "do," I mean...
386
00:16:23,874 --> 00:16:25,274
don't.
387
00:16:30,214 --> 00:16:32,048
Excuse me. Oh, god.
388
00:16:32,082 --> 00:16:34,817
You had a relationship
with my murder victim.
389
00:16:34,852 --> 00:16:36,386
Relationship?
390
00:16:36,420 --> 00:16:38,021
No, we had sex.
391
00:16:38,055 --> 00:16:39,088
You want details?
392
00:16:39,123 --> 00:16:40,356
Yes. No!
393
00:16:40,391 --> 00:16:41,557
I
394
00:16:41,592 --> 00:16:43,226
You're on the suspect list.
395
00:16:43,260 --> 00:16:44,394
- What?!
- Yes.
396
00:16:44,428 --> 00:16:46,229
- Then remove me.
- I can't just remove you.
397
00:16:46,263 --> 00:16:48,865
Look, you can trust me to tell
you the things you need to know
398
00:16:48,899 --> 00:16:51,134
and, more importantly, to not
tell you the things you don't.
399
00:16:51,168 --> 00:16:53,069
Detective Backstrom,
is that you?
400
00:16:53,103 --> 00:16:56,172
Oh, thank you for coming.
401
00:16:56,206 --> 00:16:58,741
It's good to know that you not
only care about finding the killer
402
00:16:58,776 --> 00:17:00,977
but you care about Jason
as a person. Yeah.
403
00:17:01,011 --> 00:17:04,314
Isn't it true that murders have to
be solved within the first 48 hours?
404
00:17:05,449 --> 00:17:06,849
Yeah, that's true
for regular cops,
405
00:17:06,884 --> 00:17:08,718
but not for
a special-crimes unit.
406
00:17:08,752 --> 00:17:09,952
Even a hate crime?
407
00:17:09,987 --> 00:17:11,754
All right.
408
00:17:11,789 --> 00:17:13,222
Listen up, uh, everybody.
409
00:17:13,257 --> 00:17:15,992
This is officially
not a hate crime.
410
00:17:16,026 --> 00:17:17,427
Okay?
411
00:17:17,461 --> 00:17:22,332
Hate crimes are usually
personal, brutal, and symbolic.
412
00:17:22,366 --> 00:17:25,768
Excuse me. No, this was nothing
but a botched robbery.
413
00:17:25,803 --> 00:17:27,704
The killer was after this.
414
00:17:28,672 --> 00:17:30,440
That is evidence.
415
00:17:30,474 --> 00:17:32,809
You cannot carry that around
in your grubby pant pockets.
416
00:17:32,843 --> 00:17:35,912
This evidence is flypaper, okay?
417
00:17:35,946 --> 00:17:38,581
Watch the gay killer stick.
418
00:17:43,287 --> 00:17:44,487
You know, you look like
419
00:17:44,521 --> 00:17:47,190
someone took a cowboy
and turned him into a model.
420
00:17:47,224 --> 00:17:48,224
Hmm.
421
00:17:48,258 --> 00:17:50,460
Okay. Well, thanks.
422
00:17:51,462 --> 00:17:52,395
Hey, Niedermayer.
423
00:17:52,429 --> 00:17:54,330
Please tell me
this is who you brought me.
424
00:17:54,365 --> 00:17:56,265
Uh, I think you were given
the wrong impression.
425
00:17:56,300 --> 00:17:58,368
What's the word
from the "lipstick yeti"?
426
00:17:58,402 --> 00:17:59,402
He has an alibi.
427
00:17:59,436 --> 00:18:01,437
And as soon as he
found out I was a cop,
428
00:18:01,472 --> 00:18:03,172
he wouldn't tell me where
I could find Marcus Lester.
429
00:18:03,207 --> 00:18:04,741
Would my impression
be more accurate
430
00:18:04,775 --> 00:18:08,311
if I got the sasquatch to tell
me where to find Marcus Lester?
431
00:18:08,345 --> 00:18:09,078
Absolutely.
432
00:18:09,113 --> 00:18:10,380
Thank you.
433
00:18:12,349 --> 00:18:14,817
I'm looking for Marcus. Do you
know where he is? Oh. Sure.
434
00:18:14,852 --> 00:18:17,620
I think she's... she's
in the back over there.
435
00:18:18,922 --> 00:18:20,790
Jason and I were in love.
436
00:18:20,824 --> 00:18:22,825
Till you found out he was
cheating and you killed him.
437
00:18:22,860 --> 00:18:25,128
Right. It's always the wife.
438
00:18:25,162 --> 00:18:26,362
Wait. You're the wife?
439
00:18:26,397 --> 00:18:27,830
I thought the pretty one
was always the wife?
440
00:18:27,865 --> 00:18:31,868
So, you were aware that Jason
had other sexual partners?
441
00:18:31,902 --> 00:18:35,838
There's physical fidelity
and emotional fidelity.
442
00:18:35,873 --> 00:18:37,907
It's only the latter
I care about.
443
00:18:39,243 --> 00:18:41,544
Jason and I had
plans to get married.
444
00:18:41,578 --> 00:18:44,180
What more do you need
as proof of commitment?
445
00:18:44,214 --> 00:18:46,149
What about this?
446
00:18:48,252 --> 00:18:49,519
Is that what I think it is?
447
00:18:49,553 --> 00:18:51,554
We found it in Jason's car
the day he was murdered.
448
00:18:51,588 --> 00:18:52,889
Do you know where he got it?
449
00:18:52,923 --> 00:18:55,358
No. Not from me.
450
00:18:55,392 --> 00:18:57,026
That's evidence.
451
00:18:58,762 --> 00:19:02,098
I'm a rat-faced podiatrist
in love with a beautiful boy
452
00:19:02,132 --> 00:19:06,202
who gets fabulous gifts
from better men.
453
00:19:06,236 --> 00:19:09,038
How do I keep him close?
454
00:19:13,277 --> 00:19:15,044
I get him pregnant.
455
00:19:15,079 --> 00:19:17,747
Okay, lieutenant, Jenna was
a convincing female, it's true,
456
00:19:17,781 --> 00:19:18,715
but it's...
457
00:19:18,749 --> 00:19:20,950
You were gonna buy
a chinese baby.
458
00:19:20,984 --> 00:19:22,018
No.
459
00:19:22,052 --> 00:19:22,785
Guatemalan?
460
00:19:22,820 --> 00:19:24,120
We were planning to adopt.
461
00:19:24,154 --> 00:19:25,054
Same difference.
462
00:19:25,089 --> 00:19:27,123
We were consulting with lawyers.
463
00:19:27,157 --> 00:19:30,226
They did a complete investigation
into our relationship.
464
00:19:30,260 --> 00:19:31,928
May we have your permission
to speak with them?
465
00:19:31,962 --> 00:19:33,830
Be my guest.
466
00:19:37,768 --> 00:19:40,770
I hate
questioning lawyers.
467
00:19:40,804 --> 00:19:43,106
Yeah, I need
someone better anyway.
468
00:19:43,140 --> 00:19:44,440
Better?
469
00:19:44,775 --> 00:19:48,544
Show me the path
where I should walk, o lord.
470
00:19:48,578 --> 00:19:50,146
God has a grand design.
471
00:19:51,481 --> 00:19:55,718
But still, he has granted us
the power of decision.
472
00:19:57,120 --> 00:20:00,489
You decided which shoes you were
gonna wear this morning,
473
00:20:00,524 --> 00:20:02,758
- didn't you, son?
- Yeah, that's right.
474
00:20:02,793 --> 00:20:04,126
Christ...
475
00:20:05,829 --> 00:20:08,664
Christ will help us
with these decisions.
476
00:20:10,267 --> 00:20:11,467
He will be the guide.
477
00:20:11,501 --> 00:20:13,069
Luke 11.9...
478
00:20:13,103 --> 00:20:17,707
Jesus tells us, "keep seeking,
and you shall find."
479
00:20:19,509 --> 00:20:23,579
"Keep knocking, and the door will be
opened to you."
480
00:20:26,083 --> 00:20:29,285
All you have to do is ask.
481
00:20:32,623 --> 00:20:33,956
You're pretty good at this.
482
00:20:33,991 --> 00:20:36,359
Well, next time, come earlier.
483
00:20:36,393 --> 00:20:39,662
Backstrom wants you to go talk
to the victim's attorney.
484
00:20:39,696 --> 00:20:40,997
On a Sunday?
485
00:20:42,099 --> 00:20:43,499
Wait a minute.
486
00:20:43,533 --> 00:20:44,634
Why me?
487
00:20:44,668 --> 00:20:46,168
Well, he said that...
488
00:20:46,203 --> 00:20:49,305
asians are terrified of
black people and missionaries,
489
00:20:49,339 --> 00:20:50,640
and you're both of them.
490
00:20:52,743 --> 00:20:56,812
Jason and Marcus were very
serious about adopting a child.
491
00:20:56,847 --> 00:20:58,214
When we heard Jason was dead,
492
00:20:58,248 --> 00:21:00,683
our first thought was that
poor Marcus might kill himself.
493
00:21:00,717 --> 00:21:03,185
Is that why you bring a minister
with you on these calls?
494
00:21:03,220 --> 00:21:04,186
Well, actually, I'm...
495
00:21:04,221 --> 00:21:06,589
Marcus is fine...
496
00:21:06,623 --> 00:21:08,190
Perhaps a little too fine.
497
00:21:08,225 --> 00:21:09,825
In fact, we were
starting to think maybe...
498
00:21:09,860 --> 00:21:12,361
You don't suspect Marcus
of killing Jason, do you?
499
00:21:12,396 --> 00:21:15,731
Uh, uh, uh, that's just not
possible, r-right, Lindsay?
500
00:21:17,234 --> 00:21:20,803
Ma'am, I know that sometimes
it's hard to point fingers.
501
00:21:20,837 --> 00:21:24,240
Well, I would say, like most of
us, Marcus has a dark side.
502
00:21:24,274 --> 00:21:27,643
You mean a dark side aside from the
side that wears women's dresses?
503
00:21:32,316 --> 00:21:34,717
You're hiding something.
504
00:21:34,751 --> 00:21:37,019
Your bangs betray you.
505
00:21:37,054 --> 00:21:38,454
Pardon me?
506
00:21:46,163 --> 00:21:47,797
Um, what's he doing?
507
00:21:47,831 --> 00:21:49,165
Lieutenant?
508
00:21:50,400 --> 00:21:51,801
Vintage.
509
00:21:51,835 --> 00:21:55,471
You wear pearls,
the same color lipstick...
510
00:21:55,505 --> 00:21:57,340
Pink dresses.
511
00:21:57,374 --> 00:21:59,008
Yeah, that is interesting.
512
00:21:59,042 --> 00:22:01,043
W-what's interesting?
513
00:22:01,078 --> 00:22:02,378
Well, it appears
514
00:22:02,412 --> 00:22:05,314
that Jenna had appropriated
your wife's personal style.
515
00:22:05,349 --> 00:22:09,252
She didn't appropriate you, too,
did he... she... he?
516
00:22:09,286 --> 00:22:10,753
You didn't kill Jason
517
00:22:10,787 --> 00:22:12,755
for inappropriately
appropriating your husband,
518
00:22:12,789 --> 00:22:13,522
did you?
519
00:22:13,557 --> 00:22:14,957
- What?!
- Are you insane?
520
00:22:14,992 --> 00:22:17,026
I would never do that,
and I liked Jason.
521
00:22:17,060 --> 00:22:18,294
No, you didn't.
522
00:22:18,328 --> 00:22:20,229
Gay boys always date asians
in high school,
523
00:22:20,264 --> 00:22:23,299
before they find themselves
and start breaking hearts.
524
00:22:23,333 --> 00:22:25,167
You do know
we're lawyers, don't you?
525
00:22:25,202 --> 00:22:27,136
Asians and fatties... or both.
526
00:22:27,170 --> 00:22:29,238
You know... big asians.
527
00:22:29,273 --> 00:22:32,508
How much did you weigh
when you were 16, like 170, 180?
528
00:22:32,543 --> 00:22:33,543
I need to ask you to leave.
529
00:22:33,577 --> 00:22:34,677
Sore spot, huh?
530
00:22:36,480 --> 00:22:39,649
You know if you don't talk
to one of us here,
531
00:22:39,683 --> 00:22:43,119
we'll have to ask you
to accompany us downtown.
532
00:22:44,388 --> 00:22:46,556
Pastor Almond,
we'll speak with you,
533
00:22:46,590 --> 00:22:50,493
but he has to
go wait in the car.
534
00:22:50,527 --> 00:22:53,329
I'll go wait in the car.
535
00:22:59,303 --> 00:23:01,070
So, what happened?
536
00:23:01,905 --> 00:23:03,306
Backstrom was right.
537
00:23:03,340 --> 00:23:05,274
She dated a boy in college
538
00:23:05,309 --> 00:23:07,910
who came out of the closet
and broke her heart.
539
00:23:07,945 --> 00:23:10,947
And now this one
sleeps with her husband.
540
00:23:10,981 --> 00:23:11,781
No.
541
00:23:11,815 --> 00:23:13,416
She slept with him.
542
00:23:13,450 --> 00:23:15,218
So she was a lesbian.
543
00:23:16,420 --> 00:23:17,920
Her husband didn't know
anything about it,
544
00:23:17,955 --> 00:23:19,589
and she'd like
to keep it that way.
545
00:23:19,623 --> 00:23:22,024
She only told me
because I'm a minister.
546
00:23:22,059 --> 00:23:23,793
You did that on purpose.
547
00:23:23,827 --> 00:23:25,661
Did she admit to giving him
the silver soda pop?
548
00:23:25,696 --> 00:23:27,129
Okay, who is "she" now?
549
00:23:27,164 --> 00:23:29,432
The lawyer. And, no, she didn't.
550
00:23:29,466 --> 00:23:32,301
And I'd appreciate you not using
my sacred calling in this way
551
00:23:32,336 --> 00:23:33,469
in the future.
552
00:23:33,504 --> 00:23:35,938
What, god doesn't
want you solving crimes?
553
00:23:35,973 --> 00:23:37,707
Well, of course he does.
Just ask me.
554
00:23:37,741 --> 00:23:39,609
It's too much trouble.
Just drive.
555
00:23:39,643 --> 00:23:41,244
Okay.
556
00:23:46,895 --> 00:23:48,362
Hey, Moto.
557
00:23:49,631 --> 00:23:51,265
Yes, sir.
558
00:23:54,075 --> 00:23:55,656
What's this?
559
00:23:55,676 --> 00:23:59,607
That is my recollection of me
shooting Visser in my own words.
560
00:23:59,641 --> 00:24:01,842
Feel free to use that
as a memory aid.
561
00:24:01,877 --> 00:24:04,445
Well, about that, sir, uh...
562
00:24:04,479 --> 00:24:05,913
uh, I'll get right on it.
563
00:24:05,947 --> 00:24:07,348
When you talk to the press,
564
00:24:07,382 --> 00:24:09,517
I am the one that gets
in trouble with the chief.
565
00:24:09,551 --> 00:24:11,452
Listen up, uh, everybody.
566
00:24:11,486 --> 00:24:13,954
This is officially
not a hate crime.
567
00:24:15,056 --> 00:24:17,291
It is your job
to get in trouble,
568
00:24:17,325 --> 00:24:18,359
and that's not the press,
569
00:24:18,393 --> 00:24:20,728
that's Tilda Swinton
with a smartphone.
570
00:24:20,762 --> 00:24:21,862
The public is the press,
571
00:24:21,897 --> 00:24:23,464
and now that this
is no longer a hate crime
572
00:24:23,498 --> 00:24:25,533
and there has been a lag
in the investigation,
573
00:24:25,567 --> 00:24:28,469
you have plenty of time to appear before
the civilian oversight committee.
574
00:24:28,503 --> 00:24:30,404
Anytime there's a lag
in the investigation,
575
00:24:30,438 --> 00:24:32,506
we redouble
our efforts, Gravely.
576
00:24:32,541 --> 00:24:34,275
Okay.
577
00:24:35,043 --> 00:24:35,809
Good morning.
578
00:24:35,844 --> 00:24:37,444
Will you stop stalking me?
579
00:24:37,479 --> 00:24:39,680
Not until you complete
your testimony on Visser.
580
00:24:39,714 --> 00:24:40,948
I was.
581
00:24:40,982 --> 00:24:43,083
It's just that... and Gravely
can back me up on this...
582
00:24:43,118 --> 00:24:44,618
we are hot on the trail...
Gravely.
583
00:24:44,653 --> 00:24:45,786
Everett, you have a tell.
584
00:24:45,820 --> 00:24:48,055
It's not subtle.
When you're guilty, you avoid.
585
00:24:48,089 --> 00:24:49,023
You're avoiding.
586
00:24:49,057 --> 00:24:50,124
Is this whole thing
587
00:24:50,158 --> 00:24:51,926
about the time I took
20 bucks from your purse
588
00:24:51,960 --> 00:24:52,927
and never paid you back?
589
00:24:52,961 --> 00:24:55,796
Yes, Everett, you got me.
590
00:24:57,866 --> 00:24:59,066
Really?
591
00:24:59,100 --> 00:25:00,734
I
592
00:25:01,736 --> 00:25:02,903
Good.
593
00:25:02,938 --> 00:25:04,638
Now come in and pay
the rest of your debts,
594
00:25:04,673 --> 00:25:06,473
or I'm gonna have to ask
the chief to suspend you
595
00:25:06,508 --> 00:25:07,741
for not answering a summons.
596
00:25:18,520 --> 00:25:19,787
Mm.
597
00:25:19,821 --> 00:25:21,388
It sounds good to me.
598
00:25:21,423 --> 00:25:23,924
Yeah, but I didn't see it
with my own eyes.
599
00:25:23,959 --> 00:25:25,092
These are not my own words.
600
00:25:25,126 --> 00:25:26,227
So, make it your own.
601
00:25:26,261 --> 00:25:28,696
- What...
- Backstrom is your superior, yes?
602
00:25:28,730 --> 00:25:29,630
Yeah.
603
00:25:29,664 --> 00:25:31,432
Then you do
what he tells you to do.
604
00:25:31,466 --> 00:25:32,900
What's the problem?
605
00:25:32,934 --> 00:25:34,735
I mean, I guess
when you put it like that,
606
00:25:34,769 --> 00:25:36,837
but I just hope you're right.
607
00:25:36,872 --> 00:25:38,873
Moto, I'm always right.
608
00:25:38,907 --> 00:25:40,074
You're welcome.
609
00:25:40,108 --> 00:25:41,542
Yeah, I know.
610
00:25:41,576 --> 00:25:43,410
Uh... hey.
611
00:25:43,445 --> 00:25:45,312
You heard my sermon.
612
00:25:45,347 --> 00:25:47,047
The eighth commandment
tells you,
613
00:25:47,082 --> 00:25:49,450
"thou shalt not
bear false witness."
614
00:25:49,484 --> 00:25:52,019
What Backstrom's asking you
to do is perjury.
615
00:25:52,053 --> 00:25:54,088
Niedermayer said
that the truth is the truth
616
00:25:54,122 --> 00:25:55,422
whether I saw it or not.
617
00:25:55,457 --> 00:25:56,590
Oh. Okay.
618
00:25:56,625 --> 00:25:58,692
The Bible versus Niedermayer...
no contest.
619
00:25:58,727 --> 00:26:00,828
There are better ways
to get out of that uniform.
620
00:26:00,862 --> 00:26:01,929
Tell me one.
621
00:26:01,963 --> 00:26:04,398
Do good work, don't complain,
622
00:26:04,432 --> 00:26:06,333
take your responsibilities
seriously.
623
00:26:06,368 --> 00:26:08,335
I've done that,
and it's gotten me nowhere.
624
00:26:08,370 --> 00:26:09,436
This is my chance!
625
00:26:09,471 --> 00:26:11,572
This is not a chance, Moto.
626
00:26:11,606 --> 00:26:14,642
This is temptation.
627
00:26:14,676 --> 00:26:16,477
Big difference.
628
00:26:19,381 --> 00:26:20,381
The victim's computer
629
00:26:20,415 --> 00:26:22,783
has software
to track her blog visitors,
630
00:26:22,817 --> 00:26:27,254
so I selected the repeaters and
identified their I.P. addresses.
631
00:26:27,289 --> 00:26:30,391
How do you connect
an I.P. address with a person?
632
00:26:30,425 --> 00:26:31,959
You need a few hundred warrants.
633
00:26:31,993 --> 00:26:33,227
Next!
634
00:26:33,261 --> 00:26:35,896
I have also been tracking
Jenna's bling.
635
00:26:37,165 --> 00:26:40,768
So, it was first auctioned
in New York in 1978
636
00:26:40,802 --> 00:26:42,303
after Ms. Crawford's death,
637
00:26:42,337 --> 00:26:44,305
and then again in 1992,
in Miami,
638
00:26:44,339 --> 00:26:47,274
where the bids topped
20,000 grand.
639
00:26:47,309 --> 00:26:49,476
Why would the gay holy grail
leave Miami Beach
640
00:26:49,511 --> 00:26:51,779
for a town
that's 50% heterosapien?
641
00:26:51,813 --> 00:26:52,746
Mm.
642
00:26:52,781 --> 00:26:54,982
The legitimate auction trail
is cold.
643
00:26:55,016 --> 00:26:56,483
But the rumors say
644
00:26:56,518 --> 00:26:58,953
it circulated the Portland
black market this year.
645
00:26:58,987 --> 00:27:01,375
Black, as in afro-american?
646
00:27:01,690 --> 00:27:05,459
Black, as in the illegal sales
of stolen property.
647
00:27:07,529 --> 00:27:08,796
The next item up for auction...
648
00:27:08,830 --> 00:27:11,932
900-count kids/toddler baseball
caps, cotton-poly blend.
649
00:27:11,967 --> 00:27:13,734
Let's begin the bidding at $25.
650
00:27:13,768 --> 00:27:16,737
If you're gonna stay, be quiet, keep
your hands down.
651
00:27:16,771 --> 00:27:20,274
That silver soda phallus is the most
likely motive in Jason/Jenna's murder.
652
00:27:20,308 --> 00:27:21,842
This is a lifetime supply.
653
00:27:21,876 --> 00:27:23,444
$75 now in the front row.
654
00:27:23,478 --> 00:27:25,145
Going once, going twice...
655
00:27:25,180 --> 00:27:26,714
$200. $200.
656
00:27:26,748 --> 00:27:28,882
Stop it.
I don't want damn baby hats.
657
00:27:28,917 --> 00:27:30,551
It was on the black market.
658
00:27:30,585 --> 00:27:33,687
Anything that's on the
black market, you know about.
659
00:27:33,722 --> 00:27:35,189
$300 for the baby hats.
660
00:27:35,223 --> 00:27:36,924
$300, gentleman in the last row.
All right!
661
00:27:36,958 --> 00:27:37,858
And now $325...
662
00:27:37,892 --> 00:27:39,260
I got the soda for a steal.
663
00:27:39,294 --> 00:27:42,148
I had a buyer... some old queen...
but I gave it to Jason instead.
664
00:27:42,168 --> 00:27:43,997
You gave it to him?
What, are you in love with him?
665
00:27:44,017 --> 00:27:46,367
In love?
How long have you known me?
666
00:27:46,401 --> 00:27:50,037
This qualifies as one of those
things I deserve to know.
667
00:27:50,071 --> 00:27:51,538
I was doing a favor
668
00:27:51,573 --> 00:27:54,475
for a very high-powered,
very closeted friend of mine
669
00:27:54,509 --> 00:27:55,576
who Jason was...
670
00:27:55,610 --> 00:27:57,111
Insert verb here.
671
00:27:57,145 --> 00:27:58,379
Insert was the verb.
672
00:27:59,381 --> 00:28:00,748
So Jason got the bottle,
673
00:28:00,782 --> 00:28:03,350
my friend got silence...
bang... everybody's happy.
674
00:28:03,385 --> 00:28:05,653
This old queen, is he the type
to kill to get what he wants?
675
00:28:06,621 --> 00:28:08,923
I don't know.
676
00:28:08,957 --> 00:28:11,492
Why don't you tell me?
677
00:28:11,526 --> 00:28:13,294
You already talked to her...
678
00:28:13,328 --> 00:28:15,529
Jenna's old flame,
David Kettering.
679
00:28:15,563 --> 00:28:18,332
All that's gonna cost you
another hundred.
680
00:28:18,366 --> 00:28:20,000
$350. $350!
681
00:28:20,035 --> 00:28:21,769
Thank you, sir!
Oh. Sold.
682
00:28:21,803 --> 00:28:24,538
Sold to buyer number 186!
683
00:28:24,572 --> 00:28:26,874
I was binge-watching
the second season of "Homeland"
684
00:28:26,908 --> 00:28:28,342
the day Jenna was killed.
685
00:28:28,376 --> 00:28:30,344
But you were waiting for
the silver bottle to show up,
686
00:28:30,378 --> 00:28:31,312
weren't you?
687
00:28:31,346 --> 00:28:34,615
"Bye-bye, bling.
Sad face, happy face."
688
00:28:34,649 --> 00:28:36,383
Yeah, I was gonna buy it.
689
00:28:36,418 --> 00:28:37,584
I never had the chance.
690
00:28:37,619 --> 00:28:38,953
There's a gun
registered under your name
691
00:28:38,987 --> 00:28:41,388
that's the same caliber weapon
that killed Jason Rose.
692
00:28:42,357 --> 00:28:43,791
I'm from Idaho.
693
00:28:43,825 --> 00:28:47,061
Everybody hunts...
even men in dresses.
694
00:28:47,095 --> 00:28:48,595
I'm you.
695
00:28:48,630 --> 00:28:52,700
One pull of the trigger,
that bottle is mine for free.
696
00:28:52,734 --> 00:28:54,868
Then why would I tell you
she was coming over
697
00:28:54,903 --> 00:28:56,904
in the first place?
698
00:28:56,938 --> 00:28:58,505
I didn't do anything.
699
00:28:58,540 --> 00:29:01,208
You taught Jenna Rose how to wear
dresses like a girl, didn't you?
700
00:29:01,242 --> 00:29:02,876
She was my protage.
701
00:29:02,911 --> 00:29:04,945
But you look nothing like
an actual woman.
702
00:29:04,980 --> 00:29:07,214
Jenna was gorgeous.
703
00:29:07,248 --> 00:29:09,483
The student
surpassed the master.
704
00:29:09,517 --> 00:29:14,355
Yeah, 'cause this rich
japanese lawyer bitch
705
00:29:14,389 --> 00:29:15,489
took her shopping all the time.
706
00:29:17,926 --> 00:29:20,160
You turned Jason straight!
707
00:29:22,130 --> 00:29:23,998
Well, actually, into a lesbian.
708
00:29:24,032 --> 00:29:26,266
Jenna was having an affair
with a woman.
709
00:29:26,301 --> 00:29:27,334
So?
710
00:29:27,369 --> 00:29:28,502
Left you out in the rain
711
00:29:28,536 --> 00:29:30,738
with your torn fishnets
and your saggy bra...
712
00:29:30,772 --> 00:29:31,705
Shut up!
713
00:29:31,740 --> 00:29:33,140
An angry, hirsute Buffalo Bob...
714
00:29:33,174 --> 00:29:35,342
- How dare you?!
- Too ugly to ever fit in...
715
00:29:35,377 --> 00:29:36,447
You shut up now! Shut up, shut up!
716
00:29:36,467 --> 00:29:38,293
No matter
how much money you were willing to spend.
717
00:29:38,313 --> 00:29:39,546
Shut up!
718
00:29:40,315 --> 00:29:41,181
Shut up!
719
00:29:41,216 --> 00:29:42,116
Shut up!
720
00:29:53,828 --> 00:29:56,130
You're under arrest
for assaulting a police officer.
721
00:30:04,365 --> 00:30:05,498
Officer Moto?
722
00:30:05,533 --> 00:30:06,658
Yes.
723
00:30:18,913 --> 00:30:21,548
To minimize an esophageal edema,
724
00:30:21,582 --> 00:30:24,651
I am giving you an
anti-corticosteroid inhaler,
725
00:30:24,685 --> 00:30:27,420
which means if the chief asks
if I prescribed an inhaler...
726
00:30:27,454 --> 00:30:29,289
I'll be telling the truth.
727
00:30:29,323 --> 00:30:30,790
Thanks, Deb.
728
00:30:33,133 --> 00:30:35,243
Did I have a heart attack?
729
00:30:36,130 --> 00:30:37,397
Am I gonna die?
730
00:30:37,431 --> 00:30:42,268
Chest pain, racing heart,
a feeling of impending doom...
731
00:30:42,303 --> 00:30:44,604
what you are experiencing
is called a panic attack.
732
00:30:44,638 --> 00:30:47,140
The body makes a decision.
733
00:30:47,174 --> 00:30:49,008
Exactly.
734
00:30:50,168 --> 00:30:53,580
I beg of you, Backstrom,
change your ways, reform.
735
00:30:53,614 --> 00:30:54,948
Start with telling the truth
736
00:30:54,982 --> 00:30:56,716
about what happened
when you shot Visser.
737
00:30:56,750 --> 00:30:58,818
Hey. You can't talk about that.
738
00:30:58,853 --> 00:31:00,787
That's violating
patient confidentiality.
739
00:31:00,821 --> 00:31:03,356
I can talk about it
to you as your doctor.
740
00:31:03,390 --> 00:31:05,892
If you go in
and tell the truth just once,
741
00:31:05,926 --> 00:31:09,796
you will find a huge burden
will be lifted.
742
00:31:10,173 --> 00:31:11,898
I'll lose my job.
743
00:31:12,432 --> 00:31:13,867
It's just a job.
744
00:31:14,792 --> 00:31:17,170
Call, call, call.
745
00:31:17,571 --> 00:31:19,739
- Call, call.
- It's the oversight committee.
746
00:31:19,773 --> 00:31:21,541
I can give you a pass for today
747
00:31:21,575 --> 00:31:23,977
with the caveat that you go home
and carefully consider...
748
00:31:24,011 --> 00:31:26,279
No, no.
749
00:31:26,313 --> 00:31:29,582
The bruises might
gain me some sympathy.
750
00:32:21,969 --> 00:32:23,903
Thank you for coming in.
751
00:32:23,938 --> 00:32:26,706
I understand that you were
injured in the line of duty.
752
00:32:26,740 --> 00:32:28,875
I'm fine. I'm ready.
753
00:32:28,909 --> 00:32:30,743
What do you want to know?
754
00:32:33,214 --> 00:32:35,715
Our investigation is closed.
755
00:32:37,184 --> 00:32:38,518
What?
756
00:32:38,552 --> 00:32:40,653
I don't even get to explain
my side of the story?
757
00:32:40,688 --> 00:32:41,721
Officer Frank Moto
758
00:32:41,755 --> 00:32:43,256
stepped forward
with an eyewitness account
759
00:32:43,290 --> 00:32:46,059
that corroborates
your official statement.
760
00:32:48,128 --> 00:32:51,097
The committee
thanks you for your time.
761
00:32:59,006 --> 00:33:01,541
Were you actually about
to tell us the truth in there?
762
00:33:03,244 --> 00:33:04,711
The moment has passed.
763
00:33:04,745 --> 00:33:06,112
We will never know.
764
00:33:06,147 --> 00:33:09,649
You'll be in front
of the committee again.
765
00:33:09,683 --> 00:33:11,684
Take care of yourself, Everett.
766
00:33:11,719 --> 00:33:13,520
Amy.
767
00:33:17,057 --> 00:33:19,325
You know I've never
killed a man before.
768
00:33:19,360 --> 00:33:21,861
I swear to you, god's truth,
769
00:33:21,896 --> 00:33:23,930
that shooting was justified.
770
00:33:25,366 --> 00:33:27,100
Everett, I'd like to believe
you're telling the truth,
771
00:33:27,134 --> 00:33:29,068
but one thing I've learned
over the years is,
772
00:33:29,103 --> 00:33:30,470
you don't really do that.
773
00:33:30,504 --> 00:33:33,840
I can tell the truth
just as good as you.
774
00:33:33,874 --> 00:33:35,542
Yeah.
775
00:33:37,044 --> 00:33:39,045
You look like you dye your hair
776
00:33:39,079 --> 00:33:42,515
from a bottle
of "soccer mom number 45."
777
00:33:42,550 --> 00:33:45,385
Well, you were 10 times
better-looking 15 years ago.
778
00:33:45,419 --> 00:33:48,555
Huh. Your toes look like
the fingers on a monkey's hand.
779
00:33:51,592 --> 00:33:53,426
Oh, really? Are the ladies
still lining up
780
00:33:53,461 --> 00:33:55,161
to see
that pearl jam ass tattoo?
781
00:33:55,196 --> 00:33:56,763
Around the block.
782
00:33:56,797 --> 00:33:58,665
Your brother slipped me the tongue
at your grandmother's funeral.
783
00:33:58,699 --> 00:34:00,867
I was the one who bet him
that you'd go for it.
784
00:34:00,901 --> 00:34:01,835
Mm.
785
00:34:01,869 --> 00:34:03,770
That's a lie... total lie.
786
00:34:03,804 --> 00:34:07,674
You would never dare another man to
take a run at me... never.
787
00:34:09,276 --> 00:34:11,820
I always know when you're lying.
788
00:34:13,781 --> 00:34:16,012
The shooting was justified.
789
00:34:18,686 --> 00:34:20,920
I might've mucked things
up afterwards,
790
00:34:20,955 --> 00:34:24,691
but it was 100% justified.
791
00:34:28,429 --> 00:34:30,463
You miss me, Everett.
792
00:34:32,600 --> 00:34:35,435
Absolutely not.
793
00:34:41,709 --> 00:34:42,842
Lieutenant.
794
00:34:44,145 --> 00:34:45,111
I got to go...
795
00:34:45,146 --> 00:34:46,246
You were right.
796
00:34:46,280 --> 00:34:47,714
Right about what?
797
00:34:47,748 --> 00:34:50,216
Well, sometimes, you said the
victim was hated for being gay
798
00:34:50,251 --> 00:34:52,419
and others, that
he was hunted for robbery.
799
00:34:52,453 --> 00:34:54,287
Well, turns out it was both.
800
00:34:54,321 --> 00:34:55,755
One I.P. address
801
00:34:55,790 --> 00:34:58,191
started showing up only
recently on the victim's blog
802
00:34:58,225 --> 00:35:01,694
three days before death,
but over 100 times.
803
00:35:01,729 --> 00:35:04,230
Stalker, tracking over-shares.
804
00:35:04,265 --> 00:35:05,365
"Bye-bye, bling."
805
00:35:05,399 --> 00:35:06,466
Mm-hmm.
806
00:35:06,500 --> 00:35:09,135
It's a man named Wayne Combs...
ex-military,
807
00:35:09,170 --> 00:35:11,938
did a five-year sentence
for assaulting a gay soldier.
808
00:35:11,972 --> 00:35:13,406
Have Gravely bring him in.
809
00:35:13,441 --> 00:35:14,374
Okay.
810
00:35:22,217 --> 00:35:24,418
I'm a latent-homosexual hillbilly
811
00:35:24,452 --> 00:35:27,921
who finds a boy online
prettier than any real girl.
812
00:35:29,157 --> 00:35:31,226
I'm going to prison for life,
813
00:35:31,246 --> 00:35:35,028
which may make me change
my whole take on man sex.
814
00:35:35,063 --> 00:35:36,396
I'm a soldier...
815
00:35:36,431 --> 00:35:37,798
Wayne Combs.
816
00:35:37,832 --> 00:35:38,899
Fire-team leader...
817
00:35:38,933 --> 00:35:41,501
Red-blooded-cowboy type,
strong and silent.
818
00:35:41,536 --> 00:35:43,170
Operation Desert Storm.
819
00:35:43,204 --> 00:35:44,771
The bullet from the dashboard
of Jenna's car
820
00:35:44,806 --> 00:35:46,807
matches the rifle
we found in his place.
821
00:35:46,841 --> 00:35:49,376
I been in worse kinds of hell
than you can even imagine.
822
00:35:49,984 --> 00:35:51,778
Uh, I'm you.
823
00:35:51,813 --> 00:35:55,048
I'm a good soldier,
I'm a good planner, I'm careful.
824
00:35:55,083 --> 00:35:56,917
I got the whole thing
worked out...
825
00:35:56,951 --> 00:36:00,454
location, line of fire,
target, objective.
826
00:36:00,488 --> 00:36:03,490
I knew the bottle was
in that car, and I wanted it,
827
00:36:03,525 --> 00:36:06,093
and I was willing
to kill a girl to get it.
828
00:36:07,562 --> 00:36:09,062
She wasn't a girl.
829
00:36:09,097 --> 00:36:11,231
'Cause I would never
kill a girl.
830
00:36:11,266 --> 00:36:12,366
That's right.
831
00:36:12,400 --> 00:36:16,503
Meaning, I knew it was a boy...
832
00:36:18,640 --> 00:36:22,042
the kind of boy
that deserved to be killed.
833
00:36:22,076 --> 00:36:24,478
You said it, not me.
834
00:36:26,915 --> 00:36:29,783
You wing her, she crashes,
835
00:36:29,818 --> 00:36:31,885
she runs away.
836
00:36:31,920 --> 00:36:33,987
If this was really
about the soda bottle,
837
00:36:34,022 --> 00:36:36,467
I wouldn't have
bothered chasing her...
838
00:36:37,100 --> 00:36:40,060
meaning the bottle was payment.
839
00:36:40,094 --> 00:36:42,396
The whole point
was to kill Jason. Why?
840
00:36:42,430 --> 00:36:43,564
I'm you.
841
00:36:43,598 --> 00:36:45,999
I bear no personal grudge.
842
00:36:46,034 --> 00:36:47,768
She lives in a different world.
843
00:36:47,802 --> 00:36:49,570
It's nothing to do with me.
844
00:36:49,604 --> 00:36:51,305
I'm not a robber, I'm a soldier.
845
00:36:51,339 --> 00:36:52,606
I'm an assassin.
846
00:36:52,640 --> 00:36:53,707
Aah!
847
00:36:53,741 --> 00:36:56,677
You were hired
to kill Jenna Rose.
848
00:37:01,539 --> 00:37:03,784
I suggest you contact a lawyer.
849
00:37:03,818 --> 00:37:04,885
Why?
850
00:37:04,919 --> 00:37:06,220
A lawyer will advise you
851
00:37:06,254 --> 00:37:08,355
to tell us who it was
that hired you to kill her...
852
00:37:08,389 --> 00:37:11,091
possibly avoid execution.
853
00:37:11,126 --> 00:37:12,426
Was it him?
854
00:37:15,897 --> 00:37:17,030
No.
855
00:37:22,837 --> 00:37:23,804
No.
856
00:37:25,840 --> 00:37:27,408
What?
857
00:37:29,644 --> 00:37:30,477
Unh-unh.
858
00:37:30,512 --> 00:37:33,113
Who is it, then?
859
00:37:33,148 --> 00:37:37,618
You're Jenna Rose.
Who wants you dead?
860
00:37:45,478 --> 00:37:47,737
I'm Jenna Rose.
861
00:37:52,400 --> 00:37:53,801
He wants me dead.
862
00:37:53,835 --> 00:37:57,171
I'm a sex-starved wife
with a half-hidden wild side
863
00:37:57,205 --> 00:37:58,305
and an Ivy League husband
864
00:37:58,339 --> 00:38:01,175
who's smart enough
to see the truth about me.
865
00:38:01,209 --> 00:38:02,342
That's him, isn't it?
866
00:38:05,080 --> 00:38:07,114
You have to say it out loud.
867
00:38:08,783 --> 00:38:10,317
That's the man who hired me
to kill Jenna Rose.
868
00:38:10,351 --> 00:38:11,285
Thank you.
869
00:38:16,224 --> 00:38:19,126
Henry Han, you're under arrest
for the murder of Jason Rose.
870
00:38:19,160 --> 00:38:20,661
You have the right
to remain silent.
871
00:38:20,695 --> 00:38:23,197
Anything you say can and will be
used against you in a court of law.
872
00:38:23,231 --> 00:38:24,998
You have a right to an attorney.
873
00:38:25,033 --> 00:38:26,233
If you cannot afford
an attorney,
874
00:38:26,267 --> 00:38:27,601
one will be provided for you.
875
00:38:27,635 --> 00:38:29,636
Do you understand the rights
I have read to you?
876
00:38:29,671 --> 00:38:31,305
Yes.
877
00:38:37,612 --> 00:38:40,114
You perjured yourself.
878
00:38:41,016 --> 00:38:43,217
I called it how I saw it.
879
00:38:44,122 --> 00:38:45,953
You won't have
a very long career
880
00:38:45,987 --> 00:38:48,622
if you start
adopting his values.
881
00:38:50,091 --> 00:38:52,459
He catches
more bad guys than anyone.
882
00:38:52,494 --> 00:38:54,685
Now, that's a high calling.
883
00:38:55,864 --> 00:38:59,133
Backstrom got you
to perjure yourself under oath.
884
00:38:59,167 --> 00:39:01,068
He made you a bad guy.
885
00:39:03,371 --> 00:39:07,107
Being good isn't about
following the rules, detective.
886
00:39:07,142 --> 00:39:09,276
We're all still here
because of me.
887
00:39:09,310 --> 00:39:11,912
We pulled a murderer
off the street because of me,
888
00:39:11,946 --> 00:39:13,147
and all our old cases
889
00:39:13,181 --> 00:39:16,517
are back on the books again
because of me.
890
00:39:16,551 --> 00:39:18,552
You've got
good intentions, Moto.
891
00:39:18,586 --> 00:39:20,020
No, I'm not talking
about my intentions,
892
00:39:20,055 --> 00:39:23,223
I'm talking about
my actions, okay?
893
00:39:23,258 --> 00:39:26,794
Someday, you're gonna
wonder to yourself
894
00:39:26,828 --> 00:39:29,363
if I'm somebody
you can count on,
895
00:39:29,397 --> 00:39:31,732
and now you know you can.
896
00:39:47,148 --> 00:39:49,750
We're so happy the police
finally found the killer.
897
00:39:49,784 --> 00:39:52,686
I mean,
it was the scariest thing.
898
00:39:52,721 --> 00:39:54,021
Gender-nonconforming people
899
00:39:54,055 --> 00:39:56,223
face such an elevated risk
of violence.
900
00:39:56,257 --> 00:39:58,625
In this case,
we actually get closure.
901
00:39:58,660 --> 00:40:00,561
We won't get Jenna back,
902
00:40:00,595 --> 00:40:03,364
but maybe this will not happen
to somebody else.
903
00:40:06,001 --> 00:40:08,302
Ah!
Well...
904
00:40:08,336 --> 00:40:11,171
♪ Tha-a-a-ank you! ♪
905
00:40:11,206 --> 00:40:13,040
My God, this thing's a charm!
906
00:40:13,074 --> 00:40:14,842
It's like black magic!
907
00:40:14,876 --> 00:40:16,276
Ask me how much
I got lucky tonight.
908
00:40:16,311 --> 00:40:17,745
Ask me, ask me.
909
00:40:18,980 --> 00:40:21,281
Ooh, what are you
doing there? Cocaine?
910
00:40:21,316 --> 00:40:23,283
Uh, quiet. I'm doing serenity.
911
00:40:23,318 --> 00:40:25,853
Oh, I see.
912
00:40:25,887 --> 00:40:27,988
Dragon breathing.
913
00:40:28,023 --> 00:40:30,157
Hey, do you ever
dress up like a woman?
914
00:40:30,191 --> 00:40:32,760
That's the thought you
can't fight when you meditate,
915
00:40:32,794 --> 00:40:34,161
me in a dress?
916
00:40:34,195 --> 00:40:36,497
What do you look like as a girl?
917
00:40:36,531 --> 00:40:38,992
I tell you, my friend...
918
00:40:39,026 --> 00:40:41,094
I am a real beauty...
919
00:40:41,128 --> 00:40:44,097
all cheekbones and attitude.
920
00:40:45,666 --> 00:40:46,933
Huh?
921
00:40:48,669 --> 00:40:51,638
The body makes a decision
the conscious mind refuses.
922
00:41:02,183 --> 00:41:03,516
Hey.
923
00:41:04,718 --> 00:41:08,688
I'm really glad that you
caught Jason's murderer.
924
00:41:08,722 --> 00:41:11,257
He was a good guy.
925
00:41:11,292 --> 00:41:12,625
And girl.
926
00:41:16,263 --> 00:41:17,664
You can show your gratitude
927
00:41:17,698 --> 00:41:21,067
by giving me my share
of that thing when you sell it.
928
00:41:21,102 --> 00:41:22,902
And what if I
don't want to sell it?
929
00:41:22,937 --> 00:41:24,537
I'm you.
930
00:41:24,572 --> 00:41:26,840
Eventually, I get tired
of everything and everybody
931
00:41:26,874 --> 00:41:29,476
and sell it out for a profit.
932
00:41:29,510 --> 00:41:31,644
You have the same disease.
933
00:41:32,713 --> 00:41:34,647
Everybody does.
67118
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.