Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,227 --> 00:00:29,229
Lieutenant,
fire department says you can't smoke here.
2
00:00:29,263 --> 00:00:31,498
Tell the smoking house behind me.
3
00:00:32,624 --> 00:00:35,802
Are you gonna catch the bad
man who burnt down my house?
4
00:00:35,836 --> 00:00:36,770
What?
5
00:00:36,804 --> 00:00:39,406
No, I'm not, kid. I'm a cop.
6
00:00:39,440 --> 00:00:41,274
Talk to a fireman. Get out of here.
7
00:00:41,309 --> 00:00:43,510
Your cigar stinks!
8
00:00:43,544 --> 00:00:46,279
Yeah, well, your house stinks.
9
00:00:46,314 --> 00:00:48,217
Did you find a murdered body in the ashes?
10
00:00:48,237 --> 00:00:51,251
No, the family got out safely, thank God.
11
00:00:51,285 --> 00:00:53,316
We're here because it's arson.
12
00:00:53,336 --> 00:00:56,407
The fire department has their
own arson investigators.
13
00:00:56,427 --> 00:00:59,259
Yes, and the arson-investigation
unit called us for help.
14
00:00:59,293 --> 00:01:01,494
This is the work of a serial firebug.
15
00:01:01,529 --> 00:01:02,963
They want fresh eyes on the case.
16
00:01:02,997 --> 00:01:04,231
That's not what they want.
17
00:01:04,265 --> 00:01:07,000
Firemen hate cops, and we hate them.
18
00:01:07,034 --> 00:01:09,239
This arson investigator is
lying through his teeth.
19
00:01:09,259 --> 00:01:10,650
Her teeth.
20
00:01:10,670 --> 00:01:13,240
And not lying, but otherwise,
you nailed it.
21
00:01:13,274 --> 00:01:16,943
Lieutenant,
this is Arson Investigator Samantha Orland.
22
00:01:16,978 --> 00:01:20,580
The fires the arsonist is setting
are getting bigger, more frequent.
23
00:01:20,615 --> 00:01:22,616
New wrinkle... this fire was set
24
00:01:22,650 --> 00:01:24,651
with people in the house... kids.
25
00:01:24,685 --> 00:01:26,553
That makes it attempted murder.
26
00:01:26,587 --> 00:01:28,388
Time to ask for help.
27
00:01:28,422 --> 00:01:31,358
I've arranged to have
the case file sent over.
28
00:01:31,392 --> 00:01:33,994
Let me know if you have any questions.
29
00:01:34,028 --> 00:01:35,362
I don't trust her.
30
00:01:35,396 --> 00:01:38,532
Why, because she puts public
welfare before her own ego?
31
00:01:38,566 --> 00:01:40,267
I wasn't asking you, Gravely.
32
00:01:40,301 --> 00:01:42,702
I was seeking the opinion
of a full-grown cop.
33
00:01:42,737 --> 00:01:43,970
I feel like she's on the up-and-up.
34
00:01:44,005 --> 00:01:46,840
No, Moto, I'm talking about Almond.
35
00:01:46,874 --> 00:01:48,241
God.
36
00:01:48,276 --> 00:01:50,277
She wants us on the case
because she doesn't think
37
00:01:50,311 --> 00:01:51,778
we can catch the arsonist either.
38
00:01:51,812 --> 00:01:54,969
Spread the blame... makes her look good.
39
00:01:54,989 --> 00:01:56,483
That's dark.
40
00:01:56,517 --> 00:01:58,618
The truth is always dark, Moto.
41
00:01:58,653 --> 00:02:01,437
That's how you know it's the truth.
42
00:02:02,223 --> 00:02:03,590
Neverett!
43
00:02:03,624 --> 00:02:04,691
Neverett!
44
00:02:04,725 --> 00:02:06,793
Lieutenant,
firefighter's calling you.
45
00:02:06,827 --> 00:02:08,528
Neverett!
46
00:02:08,563 --> 00:02:11,431
What brings you slummin' around a fire?
47
00:02:11,465 --> 00:02:13,266
Take these back to the truck, probie.
48
00:02:13,301 --> 00:02:15,368
Probie.
49
00:02:18,105 --> 00:02:19,706
Nick D'Agostino.
50
00:02:19,740 --> 00:02:21,041
My brother Sam.
51
00:02:21,075 --> 00:02:22,776
- How you doing?
- Moto.
52
00:02:22,810 --> 00:02:24,744
- You work for Neverett?
- Well, I call him lieutenant.
53
00:02:24,779 --> 00:02:27,113
Well, we call him Neverett
'cause he's so negative.
54
00:02:27,148 --> 00:02:29,482
Known him since we were kids.
55
00:02:29,517 --> 00:02:31,852
- Yeah? Cooch county boys!
- That's right.
56
00:02:31,886 --> 00:02:33,253
Okay.
57
00:02:33,287 --> 00:02:35,322
I'm gonna take a look inside the house.
58
00:02:35,356 --> 00:02:37,090
Make sure they don't follow me.
59
00:02:37,124 --> 00:02:40,727
Why would we?
Fire's out. Our work here is done.
60
00:02:40,761 --> 00:02:42,963
Come around and visit us down
at the firehouse, Neverett.
61
00:02:42,997 --> 00:02:45,185
Yeah, we'll put you in the calendar.
62
00:02:56,110 --> 00:02:58,078
Tell me I'm not seeing what I'm seeing.
63
00:02:58,112 --> 00:02:59,846
Tell me you were not drinking liquor
64
00:02:59,881 --> 00:03:01,581
stolen from an active crime scene.
65
00:03:01,616 --> 00:03:04,017
We're gonna catch these arsonists.
66
00:03:04,051 --> 00:03:05,218
Okay, great.
67
00:03:05,253 --> 00:03:07,020
But I literally need you to tell me
68
00:03:07,054 --> 00:03:10,393
I'm not seeing what I'm seeing
so that when I am deposed by the defense
69
00:03:10,413 --> 00:03:13,860
I can tell them exactly what
you say to me right now.
70
00:03:13,895 --> 00:03:18,865
This is water that I brought
because fires make me thirsty.
71
00:03:19,638 --> 00:03:21,835
Arsonists? Like, more than one.
72
00:03:21,869 --> 00:03:24,652
There are two.
73
00:03:25,055 --> 00:03:26,540
Ugh.
74
00:03:31,229 --> 00:03:33,339
Ah, good morning, lieutenant. Talk.
75
00:03:33,414 --> 00:03:35,249
The arson unit refers to the arsonist
76
00:03:35,283 --> 00:03:36,550
as "the green flame."
77
00:03:36,584 --> 00:03:41,270
17 fires in the last 18 months,
7 in the last 9 weeks.
78
00:03:41,290 --> 00:03:44,825
Now, today's fire is the first time
the arsonist targeted humans.
79
00:03:44,859 --> 00:03:48,195
- He's upping his ante to murder.
- "Green flame"? What's that about?
80
00:03:48,229 --> 00:03:51,265
Striation and oval residue
marks indicate the use
81
00:03:51,299 --> 00:03:53,534
of naphthenate and boric
acids as accelerants.
82
00:03:53,568 --> 00:03:56,270
They both burn
with a distinctive, vivid green hue.
83
00:03:56,304 --> 00:03:59,039
The fires are ignited
by jury-rigged, time-delayed devices.
84
00:03:59,073 --> 00:04:00,507
You plug them into the outlet.
85
00:04:00,542 --> 00:04:03,677
They're basically just fuses
that are rigged to fail after a few hours.
86
00:04:03,711 --> 00:04:06,680
Lieutenant, I can't help but notice
that you're actually listening to me,
87
00:04:06,714 --> 00:04:08,482
which I find both
heartening and disturbing.
88
00:04:08,516 --> 00:04:09,550
Don't get used to it.
89
00:04:09,584 --> 00:04:11,385
We've got uniforms canvassing the neighbors
90
00:04:11,419 --> 00:04:13,187
of the previous two fires... ooh!
91
00:04:13,221 --> 00:04:15,063
Didn't the arson unit do that?
92
00:04:15,083 --> 00:04:17,642
We're cops. We're better.
93
00:04:18,459 --> 00:04:19,726
Boom.
94
00:04:19,761 --> 00:04:22,729
I found that where you
caught me drinking water.
95
00:04:22,764 --> 00:04:24,231
Okay.
96
00:04:24,265 --> 00:04:27,301
Why would a cabinet contain
one broken ceramic bird?
97
00:04:27,335 --> 00:04:28,435
It's a lovebird.
98
00:04:28,469 --> 00:04:29,770
There should be two.
99
00:04:29,804 --> 00:04:31,572
- Yeah.
- Lovebirds come in pairs.
100
00:04:32,031 --> 00:04:34,374
Do you think one lovebird killed its mate,
101
00:04:34,409 --> 00:04:35,943
started the fire to cover its tracks,
102
00:04:35,977 --> 00:04:38,412
- and then escaped?
- Avian domestic abuse.
103
00:04:38,446 --> 00:04:39,813
Okay. Okay.
104
00:04:39,848 --> 00:04:43,584
Firefighters are setting fires
and then stealing from the houses.
105
00:04:43,618 --> 00:04:47,530
Whoa, did you pull a groin muscle
leaping to that conclusion, lieutenant?
106
00:04:47,550 --> 00:04:51,091
Two ringleaders, Nick and Sam D'Agostino,
107
00:04:51,125 --> 00:04:54,328
never took off their heavy jackets.
108
00:04:54,362 --> 00:04:57,397
Why do you think that is?
Because they were filled with loot.
109
00:04:57,432 --> 00:04:59,500
Uh, okay, forgive me, sir.
110
00:04:59,534 --> 00:05:02,636
Inductive-reasoning flaw...
just because a firefighter
111
00:05:02,670 --> 00:05:04,771
is a thief doesn't make him an arsonist.
112
00:05:04,806 --> 00:05:07,741
D'Agostino stole something from
me when I was 12 years old.
113
00:05:07,775 --> 00:05:11,178
They are typical firefighters...
glory hogs and thieves.
114
00:05:11,212 --> 00:05:12,746
Niedermayer's point still stands.
115
00:05:12,780 --> 00:05:14,748
Glory hogs and arsonists
are different things.
116
00:05:14,782 --> 00:05:17,851
People! Get out of my way on this, okay?
117
00:05:17,886 --> 00:05:19,920
We find the thieves, we find the arsonists.
118
00:05:19,954 --> 00:05:22,689
You inductive flaws can
follow your arson leads,
119
00:05:22,724 --> 00:05:24,591
I'll follow the thief leads,
120
00:05:24,626 --> 00:05:26,393
and I guarantee you that when we meet,
121
00:05:26,427 --> 00:05:29,387
the D'Agostino brothers
will be standing between us.
122
00:05:31,766 --> 00:05:32,725
Whoa.
123
00:06:07,720 --> 00:06:10,388
It is not protocol
splitting an investigation in two.
124
00:06:10,423 --> 00:06:11,923
It's a matter of perception.
125
00:06:11,957 --> 00:06:12,991
How?
126
00:06:13,025 --> 00:06:15,794
We're chasing an arsonist,
and Backstrom is chasing thieves...
127
00:06:15,828 --> 00:06:19,097
if they are even thieves.
We don't even know if they're thieves.
128
00:06:20,366 --> 00:06:21,966
You know what I think?
129
00:06:22,001 --> 00:06:23,868
I think that those handsome firemen
130
00:06:23,903 --> 00:06:26,338
were mean to poor, pudgy, little Backstrom
when they were kids.
131
00:06:26,358 --> 00:06:28,106
Classic bullying scenario?
132
00:06:28,140 --> 00:06:30,175
Can you call it that if
the person deserved it?
133
00:06:30,445 --> 00:06:32,243
Don't answer that.
134
00:06:32,278 --> 00:06:33,678
I'm an awful person.
135
00:06:33,713 --> 00:06:35,747
Tell me about this person
we're going to question.
136
00:06:35,781 --> 00:06:37,115
She's a fire sculptor.
137
00:06:37,149 --> 00:06:38,249
- That's a thing?
- Yes.
138
00:06:38,284 --> 00:06:40,652
Perhaps the most ephemeral
form of sculpture.
139
00:06:40,686 --> 00:06:42,420
Okay, and you found her how?
140
00:06:42,455 --> 00:06:45,423
The fire department has used
her several times as an expert.
141
00:06:45,458 --> 00:06:49,227
And, like our arsonist,
she specializes in green flames.
142
00:06:49,261 --> 00:06:50,228
Is she a suspect?
143
00:06:50,262 --> 00:06:52,597
Mm, when I spoke to her on the phone,
144
00:06:52,631 --> 00:06:56,301
she was definitely...
She really likes fire.
145
00:06:56,335 --> 00:06:57,836
You want to "good cop, bad cop" her?
146
00:06:57,870 --> 00:07:00,372
I'll lead by being very
interested in green flames. And you?
147
00:07:00,392 --> 00:07:02,507
I'll ask her where
she was when the fire was set.
148
00:07:02,541 --> 00:07:04,376
I also think that we'll
get a sense from her
149
00:07:04,410 --> 00:07:06,177
as to what kind of person gets off on fire
150
00:07:06,212 --> 00:07:08,713
and what our next step might
be to catch that person.
151
00:07:08,748 --> 00:07:10,348
Okay.
152
00:07:10,383 --> 00:07:12,083
When you say "gets off"...
153
00:07:12,118 --> 00:07:14,419
Sexually...
that's what motivates most arsonists.
154
00:07:14,453 --> 00:07:16,411
Oh, God.
155
00:07:16,431 --> 00:07:19,704
Hope I'm not building up the
weirdness factor too much.
156
00:07:22,564 --> 00:07:25,463
- You're a fence.
- I deal in collectibles.
157
00:07:25,498 --> 00:07:28,299
I steal something valuable...
how long before it hits the black market?
158
00:07:28,334 --> 00:07:29,667
That depends.
159
00:07:29,702 --> 00:07:31,035
High-end electronics,
160
00:07:31,070 --> 00:07:33,371
you file off the serial numbers
and sell them immediately.
161
00:07:33,406 --> 00:07:35,106
Fine china,
you want to wait about six months.
162
00:07:35,141 --> 00:07:37,075
Custom jewelry, at least a year,
163
00:07:37,109 --> 00:07:39,010
and you probably want to
head for another country.
164
00:07:39,044 --> 00:07:41,309
Serious art, you need a private collector.
165
00:07:41,329 --> 00:07:43,014
Why? What do you got?
166
00:07:43,048 --> 00:07:44,883
Insurance reports...
167
00:07:44,917 --> 00:07:47,018
stuff supposedly destroyed in the fire.
168
00:07:47,053 --> 00:07:48,453
I think firemen stole them.
169
00:07:48,487 --> 00:07:49,721
All right.
170
00:07:49,755 --> 00:07:52,557
I mean, I can ask around,
see if any of this has hit the streets.
171
00:07:52,591 --> 00:07:55,827
Thanks.
You hit the fences, I'll hit the thieves.
172
00:07:55,861 --> 00:07:59,097
Well, I got 100 bucks says
I'll get the goods before you.
173
00:08:00,125 --> 00:08:02,067
Done.
174
00:08:02,101 --> 00:08:04,469
So, these D'Agostino brothers...
175
00:08:04,503 --> 00:08:06,738
what are they, like, childhood enemies?
176
00:08:06,772 --> 00:08:09,974
They lived across the street.
They tortured me every day.
177
00:08:10,009 --> 00:08:11,843
Mm, torture...
178
00:08:11,877 --> 00:08:13,478
like, literally,
with a blowtorch and pliers,
179
00:08:13,512 --> 00:08:15,180
or metaphorically,
where they called you names
180
00:08:15,214 --> 00:08:16,924
and belittled your accomplishments?
181
00:08:16,944 --> 00:08:19,717
Torture is torture, Valentine.
182
00:08:22,280 --> 00:08:23,955
Put some pants on.
183
00:08:23,989 --> 00:08:26,257
That's disgusting.
184
00:08:33,098 --> 00:08:36,568
As an art form,
fire is evanescent and fleeting.
185
00:08:36,602 --> 00:08:39,204
- Like an orgasm.
- We're looking for an arsonist.
186
00:08:39,238 --> 00:08:41,873
- I am an arsonist.
- Oh, well, that was easy.
187
00:08:41,907 --> 00:08:44,008
I got it.
188
00:08:44,043 --> 00:08:46,644
Ms. Norburg, we have a couple of
questions we'd like to ask you.
189
00:08:46,679 --> 00:08:48,680
Where were you yesterday morning at 5:30?
190
00:08:48,714 --> 00:08:49,881
In my bed.
191
00:08:49,915 --> 00:08:53,017
Sex and fires have much in common.
192
00:08:53,052 --> 00:08:55,320
Passions are ignited.
193
00:08:55,354 --> 00:08:59,791
Our loins burn like fire.
We are consumed by love.
194
00:08:59,825 --> 00:09:02,324
And when it's over, we taste ashes.
195
00:09:02,344 --> 00:09:06,097
And both can be stopped
by a blast of cold water.
196
00:09:06,132 --> 00:09:07,532
Stake out the fire.
197
00:09:07,566 --> 00:09:11,697
Pyrophiliacs love flames,
but we also like the aftermath.
198
00:09:12,162 --> 00:09:14,846
Okay, thank you.
199
00:09:24,950 --> 00:09:26,332
Huh.
200
00:09:26,352 --> 00:09:28,759
Okay,
you did not build up the weirdness factor.
201
00:09:28,779 --> 00:09:30,889
She didn't even try to
come up with an alibi.
202
00:09:30,923 --> 00:09:33,391
I don't know if that makes
her seem more guilty or not.
203
00:09:33,426 --> 00:09:36,695
She also slipped me a note.
204
00:09:36,729 --> 00:09:39,831
"Call me"?
Are those letters burned into that paper?
205
00:09:39,866 --> 00:09:41,299
Yes.
206
00:09:41,334 --> 00:09:44,102
You know, we could take her advice
and stake out that burned house.
207
00:09:44,137 --> 00:09:45,704
- Not you.
- Why?
208
00:09:45,738 --> 00:09:47,072
'Cause maybe she said that
209
00:09:47,106 --> 00:09:49,374
just so that you can cuff her...
psycho nympho.
210
00:09:49,408 --> 00:09:50,742
I'll take Moto.
211
00:09:50,776 --> 00:09:52,978
That's probably best.
212
00:09:53,012 --> 00:09:55,180
So,
the fire artist said that arsonists
213
00:09:55,214 --> 00:09:57,582
sometimes comes back to smell the ashes.
214
00:09:57,617 --> 00:10:00,311
Sometimes they take souvenirs.
215
00:10:00,901 --> 00:10:02,921
Know what a good souvenir is?
216
00:10:02,955 --> 00:10:05,390
Something from Hawaii.
217
00:10:15,968 --> 00:10:19,348
Police! Don't move! don't move!
218
00:10:21,240 --> 00:10:23,412
Open that fist!
219
00:10:24,110 --> 00:10:25,739
Open it!
220
00:10:37,454 --> 00:10:39,758
A trip to Hawaii,
a hula girl for your dashboard...
221
00:10:39,792 --> 00:10:41,493
that's a souvenir.
222
00:10:41,527 --> 00:10:43,094
What's the matter with you, boy?
223
00:10:46,570 --> 00:10:48,043
Who's this?
224
00:10:48,353 --> 00:10:52,170
Martin Phinney, 23,
lives in his mom's basement,
225
00:10:52,205 --> 00:10:54,706
and is, as he puts it, a fire aficionado.
226
00:10:54,740 --> 00:10:58,043
Yeah, his place is like a
museum dedicated to burnt stuff.
227
00:10:58,077 --> 00:11:01,246
Also,
he was one of the fire artist's students.
228
00:11:01,280 --> 00:11:03,187
He didn't do it.
229
00:11:03,449 --> 00:11:05,650
Uh, all of the souvenirs indicate
230
00:11:05,685 --> 00:11:07,385
that they came from a green-flame fire.
231
00:11:07,420 --> 00:11:09,421
The oval and striation residue marks
232
00:11:09,455 --> 00:11:12,724
indicate the use of naphthenate
and boric acid as accelerants.
233
00:11:12,758 --> 00:11:14,426
The toaster and the Buddha
234
00:11:14,460 --> 00:11:17,729
trace back to fires in
Seattle two years ago.
235
00:11:17,763 --> 00:11:20,165
Indicating that the green
flame started fires in Seattle
236
00:11:20,199 --> 00:11:21,566
before he moved to Portland.
237
00:11:21,601 --> 00:11:23,868
Martin Phinney moved here two years ago...
238
00:11:23,903 --> 00:11:25,470
- maybe from Seattle.
- Great.
239
00:11:25,504 --> 00:11:28,273
Call the arson investigator,
and let's get those Seattle files.
240
00:11:28,307 --> 00:11:29,574
I'll do that.
241
00:11:29,609 --> 00:11:31,876
Are you looking for
truffles in this cabinet?
242
00:11:31,911 --> 00:11:33,478
Because you won't find any.
243
00:11:33,512 --> 00:11:34,613
I need a search warrant.
244
00:11:34,647 --> 00:11:36,414
Search warrants are my job.
245
00:11:36,449 --> 00:11:39,184
I need an old search warrant
that no one will miss.
246
00:11:39,218 --> 00:11:41,920
Why are you brandishing white-out
and looking for an old warrant?
247
00:11:41,954 --> 00:11:44,923
This is one of those things
you don't want to see.
248
00:11:44,957 --> 00:11:47,056
Okay.
249
00:11:48,060 --> 00:11:50,428
Ooh, I'll do your forgery.
250
00:11:50,463 --> 00:11:54,610
You have manly sausage fingers.
251
00:12:02,008 --> 00:12:03,608
Oh, I know, I know,
252
00:12:03,643 --> 00:12:06,878
you want to smell my hair,
but you must not.
253
00:12:06,912 --> 00:12:08,546
This work is delicate.
254
00:12:08,581 --> 00:12:12,017
Where do you want to be
searching with this warrant?
255
00:12:12,051 --> 00:12:16,121
Portland firehouse No.41.
256
00:12:22,424 --> 00:12:24,688
Okay. One more time.
257
00:12:26,915 --> 00:12:30,018
Judge issued a warrant for
you to search firehouse 41?
258
00:12:30,052 --> 00:12:31,352
Yep.
259
00:12:31,387 --> 00:12:33,921
Based on the fact that
you got bullied as a kid?
260
00:12:33,956 --> 00:12:35,056
No.
261
00:12:35,090 --> 00:12:38,359
Based on probable cause
and general jerk-holery.
262
00:12:38,394 --> 00:12:40,762
You know, boys are pretty
rough-and-tumble growing up,
263
00:12:40,796 --> 00:12:44,399
especially sons of cops and firefighters.
264
00:12:45,302 --> 00:12:46,901
You ever think that that's
all that was going on
265
00:12:46,935 --> 00:12:48,736
between you and the D'Agostinos?
266
00:12:48,771 --> 00:12:50,738
Almond, ever wonder why this
country's going to hell?
267
00:12:50,773 --> 00:12:53,741
It's for lack of the
right kind of bullying.
268
00:12:53,776 --> 00:12:56,277
But that's not what the D'Agostinos did.
269
00:12:56,311 --> 00:12:57,953
I know the difference.
270
00:12:57,973 --> 00:12:59,647
What did these boys do to you?
271
00:12:59,681 --> 00:13:05,620
Tripped me, beat me, squirrelled me,
shaved me, burned me,
272
00:13:05,654 --> 00:13:08,990
tied me up,
and took my most valuable possession.
273
00:13:09,024 --> 00:13:10,958
Is that enough for you?
274
00:13:10,993 --> 00:13:13,494
What's "squirrelled"?
275
00:13:13,529 --> 00:13:16,731
Exactly what you think it is.
276
00:13:18,200 --> 00:13:21,269
Look at that.
277
00:13:27,630 --> 00:13:29,343
Ugh.
278
00:13:29,378 --> 00:13:31,512
That's why cops hate firemen.
279
00:13:31,547 --> 00:13:33,524
Makes me want to vomit.
280
00:13:34,917 --> 00:13:36,584
Out of the way.
281
00:13:36,618 --> 00:13:39,081
Official police business.
282
00:13:39,875 --> 00:13:42,090
Unh-unh.
283
00:13:42,543 --> 00:13:45,660
You said the D'Agostino brothers
also stole something from you.
284
00:13:45,694 --> 00:13:46,694
Yeah.
285
00:13:46,728 --> 00:13:48,251
What?
286
00:13:49,058 --> 00:13:50,431
Bella.
287
00:13:50,466 --> 00:13:52,767
What's that... gerbil, sled, bicycle?
288
00:14:06,982 --> 00:14:09,953
- Dead bird?
- A dead canary.
289
00:14:11,852 --> 00:14:12,353
Huh.
290
00:14:12,387 --> 00:14:14,227
What are you doing?
291
00:14:14,247 --> 00:14:16,224
This your locker, rookie?
292
00:14:16,716 --> 00:14:19,193
You're under arrest for keeping secrets.
293
00:14:19,228 --> 00:14:21,341
Is that a... is that a legal charge?
294
00:14:22,271 --> 00:14:25,133
As legal as the warrant
that brought us here.
295
00:14:25,167 --> 00:14:27,635
Probational Firefighter Lawrence Dabkey.
296
00:14:27,669 --> 00:14:29,871
There was a fire chief
in Seattle named Dabkey.
297
00:14:29,905 --> 00:14:30,938
That's my dad.
298
00:14:30,973 --> 00:14:35,009
Uh, my uncle and three cousins
were all first responders at 9/11.
299
00:14:35,043 --> 00:14:37,752
All my brothers and sisters
are firefighters or EMTs.
300
00:14:37,877 --> 00:14:40,381
You're the next in the dynasty.
301
00:14:43,552 --> 00:14:45,219
Look, I don't know who put
the canary in my locker
302
00:14:45,254 --> 00:14:46,754
or what it means.
303
00:14:47,823 --> 00:14:49,223
Yeah?
304
00:14:49,258 --> 00:14:51,634
Why don't we call your dad,
the Seattle fire chief,
305
00:14:51,654 --> 00:14:54,962
and ask him what a dead
canary in a locker means?
306
00:14:54,997 --> 00:14:56,464
He'll tell us it's a threat...
307
00:14:56,498 --> 00:14:59,000
dead canaries don't sing.
308
00:14:59,835 --> 00:15:03,690
I'm you, a probie, a new guy,
carrying on the family name.
309
00:15:03,710 --> 00:15:05,973
I get put with the D'Agostinos.
310
00:15:06,008 --> 00:15:08,376
I find out they're pyro-pirates,
I want out.
311
00:15:08,410 --> 00:15:10,678
But they warn me to shut up.
312
00:15:10,712 --> 00:15:14,184
I'm hoping it'll all just go away.
313
00:15:15,226 --> 00:15:16,906
You know what, Larry?
314
00:15:16,926 --> 00:15:18,296
It won't.
315
00:15:18,316 --> 00:15:20,421
You need to stand up and be a man,
316
00:15:20,456 --> 00:15:24,625
like everyone else in
your family of heroes.
317
00:15:27,284 --> 00:15:29,245
Detectives?
318
00:15:29,965 --> 00:15:32,433
No probable cause,
a falsified warrant,
319
00:15:32,468 --> 00:15:33,835
zero evidence.
320
00:15:33,869 --> 00:15:35,937
You guys have got to let Dabkey go
321
00:15:35,971 --> 00:15:38,506
before his union rep screams false arrest.
322
00:15:38,540 --> 00:15:39,841
There wasn't zero evidence.
323
00:15:39,875 --> 00:15:41,943
Kid had a strangled canary in his locker.
324
00:15:41,977 --> 00:15:43,635
Canary homicide.
325
00:15:43,779 --> 00:15:46,714
- Canomicide?
- What? John, back me up!
326
00:15:46,749 --> 00:15:48,383
Look, someone's trying to shut the kid up.
327
00:15:48,417 --> 00:15:49,951
That's more than a little suspicious.
328
00:15:49,985 --> 00:15:51,285
I'm Danielle Black.
329
00:15:51,320 --> 00:15:52,420
I'm a pfb union lawyer
330
00:15:52,454 --> 00:15:54,689
here to speak with my client,
Lawrence Dabkey.
331
00:15:54,723 --> 00:15:55,923
Yes, of course you are.
332
00:15:55,958 --> 00:15:57,058
Mr. Dabkey will be pursuing
333
00:15:57,092 --> 00:15:58,626
a complaint of police misconduct
334
00:15:58,660 --> 00:16:00,713
with the civilian-oversight committee.
335
00:16:06,734 --> 00:16:12,340
Any person violating Oregon
Statute 167 or 167.340
336
00:16:12,374 --> 00:16:14,208
may be held without a warrant,
337
00:16:14,243 --> 00:16:17,211
as in the incidence of a
person breaking the peace.
338
00:16:17,246 --> 00:16:19,981
167? What is that, animal cruelty?
339
00:16:20,015 --> 00:16:21,316
Seriously?
340
00:16:21,350 --> 00:16:23,017
We will release Mr. Dabkey
to your recognizance
341
00:16:23,052 --> 00:16:24,585
pending his appearance before a judge.
342
00:16:26,822 --> 00:16:29,490
You just got your asses
handed to you by a girl.
343
00:16:30,826 --> 00:16:32,827
They trespassed on private property.
344
00:16:32,861 --> 00:16:34,662
I heard you invite the lieutenant...
345
00:16:34,697 --> 00:16:36,864
"come on down to the firehouse sometime."
346
00:16:36,899 --> 00:16:39,721
You offered to put him in your calendar.
347
00:16:41,011 --> 00:16:43,332
We'll deal with this in front of a judge.
348
00:16:46,361 --> 00:16:48,076
Don't call me a girl.
349
00:16:48,110 --> 00:16:50,816
Oh, especially in front of another girl?
350
00:16:51,714 --> 00:16:54,482
The arson investigator got
the Seattle files you wanted.
351
00:16:54,516 --> 00:16:56,251
She'll deliver them personally.
352
00:16:56,285 --> 00:17:00,021
Oh, arson, the crime we're
supposed to be investigating
353
00:17:00,055 --> 00:17:03,391
instead of canary murder
and lovebird theft.
354
00:17:12,338 --> 00:17:13,695
All right.
355
00:17:13,715 --> 00:17:15,770
I found something from your insurance list.
356
00:17:15,804 --> 00:17:17,105
Cintre Hahnel watch...
357
00:17:17,139 --> 00:17:19,274
antiques dealer I know
is trying to hawk it.
358
00:17:19,308 --> 00:17:20,975
Pay up. Where's my 100 bucks?
359
00:17:21,010 --> 00:17:23,044
I'll pay you after Moto arrests him
360
00:17:23,078 --> 00:17:24,946
and he leads me back to the D'Agostinos.
361
00:17:24,980 --> 00:17:26,915
No, no, no, you can't arrest him.
362
00:17:26,949 --> 00:17:28,383
He'll know I ratted him out.
363
00:17:28,417 --> 00:17:30,218
What good is the information you give me
if I can't act on it?
364
00:17:30,252 --> 00:17:31,653
All right.
365
00:17:31,687 --> 00:17:36,958
What if I took Niedermayer
in an under-covers capacity?
366
00:17:36,992 --> 00:17:38,092
You mean "undercover"?
367
00:17:38,127 --> 00:17:39,594
Is that what I mean?
368
00:17:39,628 --> 00:17:41,502
No, it's not.
369
00:17:42,507 --> 00:17:44,866
Look, he might be straight, okay?
370
00:17:44,900 --> 00:17:48,303
He just enjoys poetry and philosophy.
371
00:17:48,337 --> 00:17:51,105
Mm, lots of guys might be straight...
372
00:17:51,140 --> 00:17:53,195
until they meet me.
373
00:17:55,287 --> 00:17:57,112
Okay, tell you what.
374
00:17:57,323 --> 00:17:59,314
Double or nothing on the
$100 that I owe you...
375
00:17:59,348 --> 00:18:02,207
you can't turn Niedermayer.
376
00:18:03,162 --> 00:18:04,470
All right.
377
00:18:04,490 --> 00:18:06,020
Deal.
378
00:18:07,390 --> 00:18:10,091
But really, poetry and philosophy?
379
00:18:10,126 --> 00:18:12,482
He's mine.
380
00:18:14,397 --> 00:18:17,098
The task is not to seek
for love but merely to seek
381
00:18:17,133 --> 00:18:20,101
and find all the barriers within yourself
you've built against it.
382
00:18:20,136 --> 00:18:22,270
- Oh, you like Rumi?
- Mm-hmm.
383
00:18:22,304 --> 00:18:25,106
Apparently, uh, Mr. Rumi was open
384
00:18:25,141 --> 00:18:29,044
to the full range of sensual
delights life offers.
385
00:18:29,078 --> 00:18:31,046
Are you hitting on me?
386
00:18:31,080 --> 00:18:32,380
How am I doing?
387
00:18:32,415 --> 00:18:33,715
Eh.
388
00:18:33,749 --> 00:18:35,216
You know, Rumi, that's original,
389
00:18:35,251 --> 00:18:37,252
but I took you more for a
Walt Whitman kind of guy.
390
00:18:37,286 --> 00:18:38,887
- Eh. Dorothy Parker?
- Mm.
391
00:18:38,921 --> 00:18:40,188
I'm heterosexual, buddy.
392
00:18:40,222 --> 00:18:41,956
Yeah, well, that's a treatable condition.
393
00:18:41,991 --> 00:18:43,091
I got a question for you.
394
00:18:43,125 --> 00:18:45,193
Does the word "Bella" mean anything to you?
395
00:18:45,213 --> 00:18:47,195
Yeah, spanish for "beautiful."
396
00:18:47,229 --> 00:18:49,164
- That what you want me to call you?
- No.
397
00:18:49,198 --> 00:18:52,667
Almond mentioned it in reference
to something that belonged to Backstrom.
398
00:18:52,702 --> 00:18:54,602
The D'Agostino brothers stole it.
399
00:18:54,637 --> 00:18:57,772
Yeah,
they picked on him a lot when he was a kid.
400
00:18:57,807 --> 00:19:00,075
Well the lieutenant is lucky to have you.
401
00:19:00,109 --> 00:19:02,133
You could be, too.
402
00:19:02,989 --> 00:19:03,945
Mm?
403
00:19:03,980 --> 00:19:06,615
Here are the arson files
from the green flame's Seattle fires.
404
00:19:06,649 --> 00:19:08,623
Do you think it's the same arsonist?
405
00:19:08,858 --> 00:19:10,085
Three fires...
406
00:19:10,119 --> 00:19:12,988
garden shed, abandoned house,
closed business.
407
00:19:13,022 --> 00:19:15,724
He used the same accelerants...
naphthenate and boric acid.
408
00:19:15,758 --> 00:19:18,560
It could very well be
that panty bandit you have in custody.
409
00:19:18,594 --> 00:19:19,995
Green flames tell you all this?
410
00:19:20,029 --> 00:19:21,329
Yes.
411
00:19:21,364 --> 00:19:25,000
But a different ignition system,
so our arsonist uses
412
00:19:25,034 --> 00:19:26,835
the electrical outlets in
the house to start the fire.
413
00:19:26,869 --> 00:19:29,204
The Seattle arsonist uses a more primitive
414
00:19:29,238 --> 00:19:31,339
road-flare-and-milk-jug system.
415
00:19:31,374 --> 00:19:33,808
Is it significant, the ignition system?
416
00:19:33,843 --> 00:19:35,544
Psychologically speaking,
417
00:19:35,578 --> 00:19:38,446
the way a fire starts is not meaningful.
418
00:19:39,078 --> 00:19:41,850
Melinda Norburg, the fire artist,
419
00:19:41,884 --> 00:19:44,686
uses a jug-and-flare system.
420
00:19:51,447 --> 00:19:53,126
Bonjour, Robbie.
421
00:19:53,536 --> 00:19:56,769
This is Walt Whitman,
but I call him "Bella."
422
00:19:56,789 --> 00:19:59,568
Gregory informs me
you're in the market for a Cintre Hahnel.
423
00:19:59,588 --> 00:20:01,286
I am, yes, Mr. hodstetter.
424
00:20:01,306 --> 00:20:04,238
But I am wary of knock-offs.
425
00:20:04,258 --> 00:20:08,095
Inform your Bella amici that
I never deal in knock-offs.
426
00:20:08,129 --> 00:20:10,530
You are, and he doesn't.
427
00:20:13,967 --> 00:20:17,746
Mm, that's not a good start.
The box is obviously counterfeit.
428
00:20:17,766 --> 00:20:19,669
Oh, good eye.
429
00:20:19,689 --> 00:20:22,075
But I assure you.
430
00:20:26,798 --> 00:20:28,945
Watch looks genuine.
431
00:20:34,889 --> 00:20:35,621
Oh, my God!
432
00:20:35,641 --> 00:20:37,706
Don't just go popping
the backs off of things!
433
00:20:37,726 --> 00:20:40,861
Original gears... and movement.
434
00:20:40,895 --> 00:20:43,682
It's a valid serial number.
435
00:20:43,702 --> 00:20:45,891
What's this happening now?
436
00:20:46,114 --> 00:20:48,335
Ah.
437
00:20:53,341 --> 00:20:55,843
I'm seeing evidence of smoke damage.
438
00:20:55,877 --> 00:20:59,613
It's an old watch.
It's lived an adventurous life.
439
00:21:00,152 --> 00:21:01,815
Where did you get this from?
440
00:21:01,850 --> 00:21:03,050
You know what I say...
441
00:21:03,084 --> 00:21:05,119
the only life worth living
is an adventurous one.
442
00:21:05,153 --> 00:21:06,687
- Am I right?
- Yeah.
443
00:21:06,721 --> 00:21:09,390
That is not what I meant. Ow.
444
00:21:09,424 --> 00:21:10,924
Niedermayer!
445
00:21:10,959 --> 00:21:12,960
Are you a cop?
446
00:21:12,994 --> 00:21:14,328
Did you bring a cop into my house?
447
00:21:14,362 --> 00:21:15,496
No, of course not, Robbie.
448
00:21:15,530 --> 00:21:18,399
You know, if I did that,
my business would be finished in this town.
449
00:21:18,433 --> 00:21:21,368
I'd have to move to another
city and start over.
450
00:21:22,083 --> 00:21:23,504
I'm a private investigator,
451
00:21:23,538 --> 00:21:25,885
and I've just recovered
my client's stolen watch.
452
00:21:25,905 --> 00:21:28,354
Thank you for your help.
453
00:21:30,849 --> 00:21:33,313
Is it wrong that I feel a
little turned on right now?
454
00:21:33,348 --> 00:21:35,783
Mm, you and me both, but he's not gay.
455
00:21:35,817 --> 00:21:38,800
Fire Lez is not our arsonist.
456
00:21:38,820 --> 00:21:39,753
Okay.
457
00:21:39,788 --> 00:21:43,350
I realize it's not as strong
a lead as a dead canary,
458
00:21:43,370 --> 00:21:47,594
but don't you want to go in there
and do your whole... "I'm you.
459
00:21:47,629 --> 00:21:51,465
"I'm a crunchy, tatty, sexy lady
460
00:21:51,499 --> 00:21:53,893
who gets all hot from fire."
461
00:21:54,104 --> 00:21:55,921
don't embarrass yourself, Gravely.
462
00:21:56,656 --> 00:21:59,018
The hours of folly are
measured by the clock,
463
00:21:59,038 --> 00:22:02,083
but of wisdom... No clock can measure.
464
00:22:02,103 --> 00:22:04,578
- Okay, what the hell is he talking about?
- I never know.
465
00:22:04,613 --> 00:22:06,981
This is the watch stolen
in yesterday's fire.
466
00:22:07,015 --> 00:22:08,616
Okay, I'm assuming that because
467
00:22:08,650 --> 00:22:11,385
that is in an evidence bag
that you got it legally.
468
00:22:12,052 --> 00:22:12,987
No, it does not.
469
00:22:13,021 --> 00:22:15,356
I had to steal it so as not
to blow Valentine's cover
470
00:22:15,390 --> 00:22:16,557
as a paid police informant.
471
00:22:16,591 --> 00:22:18,125
Speaking of blowing and of Valentine,
472
00:22:18,160 --> 00:22:20,795
did he happen to mention anything
about me owing him 200 bucks?
473
00:22:20,829 --> 00:22:21,762
He did not.
474
00:22:21,797 --> 00:22:23,330
This is evidence
475
00:22:23,365 --> 00:22:26,400
that the lieutenant's theory
about firehouse No.41 is viable.
476
00:22:26,435 --> 00:22:29,937
Inadmissible evidence of theft,
not of arson.
477
00:22:29,971 --> 00:22:32,406
Another green fire is happening...
478
00:22:32,441 --> 00:22:34,949
McMansion on Doylestown Road.
479
00:22:38,115 --> 00:22:39,814
Am I gonna arrest someone?
480
00:22:39,848 --> 00:22:42,016
Not unless we see a law being broken.
481
00:22:42,050 --> 00:22:44,085
Is that sarcasm?
482
00:22:48,056 --> 00:22:49,323
Neverett!
483
00:22:49,357 --> 00:22:51,525
Back with another warrant?
484
00:22:51,560 --> 00:22:52,927
Take off your jackets.
485
00:22:52,961 --> 00:22:54,728
Open them up. Empty them out.
486
00:22:56,731 --> 00:22:58,432
Let's go!
487
00:23:04,773 --> 00:23:07,708
This is so insulting.
488
00:23:07,742 --> 00:23:10,277
Ah! What the hell?
489
00:23:10,312 --> 00:23:12,513
This is for throwing me
off the Baker River bridge
490
00:23:12,547 --> 00:23:13,547
when I was 12 years old.
491
00:23:13,582 --> 00:23:15,216
You deserved it, and you know it!
492
00:23:15,250 --> 00:23:16,350
Uh-huh? Uh-huh?
493
00:23:16,384 --> 00:23:18,552
- What?
- Yeah?
494
00:23:18,587 --> 00:23:21,088
And stapling my scrotum to my leg,
I deserved that, too?
495
00:23:21,123 --> 00:23:23,090
- That was 30 years ago.
- Uh-huh?
496
00:23:23,125 --> 00:23:24,725
The three of us are grown men now.
497
00:23:24,759 --> 00:23:26,193
Yeah, let it go!
498
00:23:26,228 --> 00:23:27,361
Hey, what the...
499
00:23:27,395 --> 00:23:29,530
Look, Neverett,
I'm running out of patience.
500
00:23:29,564 --> 00:23:30,598
Hey! Moto!
501
00:23:30,632 --> 00:23:33,067
Don't touch the lieutenant, please.
502
00:23:33,101 --> 00:23:34,835
Okay. Okay.
503
00:23:34,870 --> 00:23:36,303
I'm cool.
504
00:23:36,338 --> 00:23:39,640
Okay, all right, what... what is this, huh?
505
00:23:39,674 --> 00:23:41,835
Is that a...? Do you like that?
506
00:23:41,855 --> 00:23:43,944
Maybe get your lieutenant off my brother.
507
00:23:43,979 --> 00:23:47,047
Lieutenant,
want to let the man's throat go?
508
00:23:47,082 --> 00:23:48,749
Okay.
509
00:23:48,783 --> 00:23:50,584
Hey, hey, hey, hey, stay back, okay?
510
00:23:50,619 --> 00:23:52,853
It's over. It's all good here.
511
00:23:52,888 --> 00:23:54,388
Are you okay, lieutenant?
512
00:23:54,422 --> 00:23:56,123
I just needed... He...
513
00:23:56,157 --> 00:23:58,359
What? What? Did he hurt you?
514
00:23:58,393 --> 00:24:00,561
You want to use your words?
515
00:24:00,595 --> 00:24:01,762
He...
516
00:24:01,796 --> 00:24:03,898
is in possession of stole property.
517
00:24:03,932 --> 00:24:04,999
Check it.
518
00:24:05,033 --> 00:24:06,400
Right in there. What?
519
00:24:06,434 --> 00:24:08,903
In there. Yeah.
520
00:24:08,937 --> 00:24:10,504
I don't have any...
521
00:24:10,538 --> 00:24:12,139
Whoa! Whoa! Ah.
522
00:24:12,173 --> 00:24:14,541
- Arrest him!
- No, no, hey, that is not mine.
523
00:24:14,576 --> 00:24:16,443
Consider yourself mirandized for theft.
524
00:24:16,478 --> 00:24:19,079
Okay. don't do it.
You don't want to do that.
525
00:24:19,114 --> 00:24:21,181
You boys got pretty muscles,
526
00:24:21,216 --> 00:24:23,450
but I got the kind that
cripple my opponents.
527
00:24:23,485 --> 00:24:25,753
You want to be crippled?
528
00:24:27,389 --> 00:24:29,056
- Let's go.
- Chief, where are you...
529
00:24:29,090 --> 00:24:31,825
You're making a mistake.
530
00:24:37,513 --> 00:24:39,767
I'll see you soon, Neverett!
531
00:24:46,587 --> 00:24:47,608
Oh, oh, oh.
532
00:24:47,628 --> 00:24:49,829
Police misconduct, huh?
533
00:24:49,864 --> 00:24:51,131
False arrest!
534
00:24:51,165 --> 00:24:52,998
I want to see my union lawyer.
535
00:24:53,018 --> 00:24:54,971
Stapling testicles?
What's the matter with you?
536
00:24:54,991 --> 00:24:56,919
You never did nothing like that, huh?
537
00:24:56,938 --> 00:24:59,091
Dip a guy's head into a toilet?
538
00:24:59,339 --> 00:25:01,126
Ah.
539
00:25:01,436 --> 00:25:04,678
So, you found a stolen watch in his pocket?
540
00:25:04,712 --> 00:25:06,747
Yeah, from when he attacked me.
541
00:25:06,781 --> 00:25:10,752
Same watch that you showed me
before you went out to make this arrest?
542
00:25:11,559 --> 00:25:13,582
Extremely similar watch.
543
00:25:13,780 --> 00:25:15,722
But nothing else... am I right?
544
00:25:15,757 --> 00:25:16,990
That's all you found.
545
00:25:17,024 --> 00:25:20,649
What does it matter, Gravely?
Listen, it's leverage, okay?
546
00:25:20,669 --> 00:25:23,449
Watch me use this to force a confession.
547
00:25:24,332 --> 00:25:26,833
You doing this because of what
happened when we were kids?
548
00:25:26,868 --> 00:25:27,814
Huh?
549
00:25:27,834 --> 00:25:32,639
Because everything that we
did was normal kid stuff.
550
00:25:32,673 --> 00:25:34,474
You're supposed to laugh.
551
00:25:34,509 --> 00:25:35,642
It wasn't funny.
552
00:25:35,676 --> 00:25:38,545
Well, it wasn't funny when me and Nick
bought those illegal fireworks
553
00:25:38,579 --> 00:25:40,247
and you ratted us out to your dad,
554
00:25:40,281 --> 00:25:42,849
the sheriff... which, for the record,
555
00:25:42,884 --> 00:25:44,918
is why you got tossed off the bridge.
556
00:25:44,952 --> 00:25:47,154
- You deserved it.
- I'm you.
557
00:25:47,188 --> 00:25:48,722
I was never a candy-ass.
558
00:25:48,756 --> 00:25:50,663
I'm you...
559
00:25:51,085 --> 00:25:53,633
always in the shadow of my brother, Nick.
560
00:25:53,653 --> 00:25:56,229
It was him who decided we
should steal from fires,
561
00:25:56,264 --> 00:25:58,131
and I just went along,
562
00:25:58,521 --> 00:26:01,201
'cause if anyone is the candy-ass here,
563
00:26:01,235 --> 00:26:02,803
it's me.
564
00:26:02,837 --> 00:26:04,070
That's what I said.
565
00:26:04,105 --> 00:26:07,208
No, you idiot, I'm... I'm being you.
566
00:26:07,593 --> 00:26:09,152
God, it's... what?
567
00:26:09,363 --> 00:26:10,677
I'm you.
568
00:26:10,711 --> 00:26:12,846
I'm in love with Amelia Meehan.
569
00:26:12,880 --> 00:26:15,182
I collect seashells and
wildflowers for her,
570
00:26:15,216 --> 00:26:18,302
and while I'm making her a mixtape,
571
00:26:18,322 --> 00:26:21,922
little do I know
my brother's making her in the basement.
572
00:26:21,956 --> 00:26:24,079
You shut the hell up!
573
00:26:24,099 --> 00:26:25,926
Remember that crawlspace?
574
00:26:25,960 --> 00:26:28,428
I used to hide in there to spy on you guys.
575
00:26:28,462 --> 00:26:30,864
That's where I saw Amelia's
boobs before you did...
576
00:26:30,898 --> 00:26:32,899
when your brother Nick was pawing at them.
577
00:26:32,934 --> 00:26:33,967
No!
578
00:26:34,001 --> 00:26:35,972
Excuse me, lieutenant.
579
00:26:37,705 --> 00:26:41,408
It's my understanding Sam D'Agostino
is being held under suspicion of theft.
580
00:26:41,442 --> 00:26:43,877
He was in possession of a stolen watch.
581
00:26:43,911 --> 00:26:47,781
Lieutenant, I suggest you let
Mr. D'Agostino off with a warning.
582
00:26:47,815 --> 00:26:49,516
You!
583
00:26:50,318 --> 00:26:52,405
I was smitten!
584
00:26:52,425 --> 00:26:54,614
I collected wildflowers!
585
00:26:54,634 --> 00:26:56,122
I made mixtapes!
586
00:26:56,157 --> 00:26:57,591
You touched her boobs!
587
00:26:57,625 --> 00:26:59,092
She had no boobs!
588
00:26:59,126 --> 00:27:00,427
Gentlemen!
589
00:27:00,461 --> 00:27:03,230
I'm gonna need a moment with my client.
590
00:27:03,264 --> 00:27:04,731
Get off of me!
591
00:27:04,765 --> 00:27:05,765
Gentlemen!
592
00:27:12,873 --> 00:27:15,108
What? Who is it?
593
00:27:15,935 --> 00:27:17,945
Lieutenant Backstrom?
594
00:27:18,913 --> 00:27:20,213
You?
595
00:27:22,266 --> 00:27:23,617
What are you doing here?
596
00:27:23,651 --> 00:27:25,653
Nick and Sam...
597
00:27:26,795 --> 00:27:27,687
Uh...
598
00:27:28,421 --> 00:27:29,956
they...
599
00:27:31,781 --> 00:27:34,387
Look, I don't like guys like that.
600
00:27:35,256 --> 00:27:37,775
I became a firefighter
because of my old man.
601
00:27:37,899 --> 00:27:40,700
Yeah? So what?
602
00:27:40,735 --> 00:27:43,637
My dad's dead. He died on the job.
603
00:27:44,152 --> 00:27:46,261
Well, that's ironic,
604
00:27:46,281 --> 00:27:48,875
considering you're setting
fires to loot homes.
605
00:27:48,909 --> 00:27:52,067
I don't know anything about
anybody setting any fires.
606
00:27:57,192 --> 00:27:59,019
What I know about is guys
taking advantage of fires
607
00:27:59,053 --> 00:28:00,907
to line their own pockets.
608
00:28:04,834 --> 00:28:07,378
The canary sings.
609
00:28:11,659 --> 00:28:14,136
You willing to testify?
610
00:28:15,079 --> 00:28:17,226
Yeah, I am.
611
00:28:18,876 --> 00:28:21,718
'Cause I want my old man to be proud of me.
612
00:28:23,393 --> 00:28:25,245
Nick and Sam say you're a coward...
613
00:28:26,514 --> 00:28:27,914
That you're a dirty cop.
614
00:28:27,949 --> 00:28:29,049
Yeah, okay.
615
00:28:29,083 --> 00:28:30,847
All right, so, what,
616
00:28:30,867 --> 00:28:33,086
- you want to know if you can trust me?
- No, sir.
617
00:28:33,120 --> 00:28:35,545
I got no choice but to trust you,
618
00:28:35,565 --> 00:28:38,491
'cause I'm placing my life in your hands.
619
00:29:20,304 --> 00:29:22,969
EKG is normal.
This is not a cardiac event.
620
00:29:23,004 --> 00:29:24,537
No, no, it's not cardiac.
621
00:29:24,572 --> 00:29:26,907
Talk to my doctor, Deb.
What are you doing? You hear me?
622
00:29:26,941 --> 00:29:29,042
Call my doctor, Deb, okay?
623
00:29:29,076 --> 00:29:32,178
Come... what are you doing?
What are you... no, no!
624
00:29:32,213 --> 00:29:34,014
One of the reasons you should be nice
to the fire department...
625
00:29:34,034 --> 00:29:35,182
My heart is fine!
626
00:29:35,216 --> 00:29:36,883
You could end up in trouble someday...
627
00:29:36,918 --> 00:29:38,084
need some kind of help.
628
00:29:38,119 --> 00:29:39,819
Clear!
629
00:30:25,098 --> 00:30:26,359
Lieutenant?
630
00:30:26,379 --> 00:30:28,300
I don't drink.
631
00:30:28,334 --> 00:30:30,044
Come on, man.
632
00:30:30,064 --> 00:30:32,636
Call me for help in the
middle of the night,
633
00:30:32,656 --> 00:30:34,706
and then you lie?
634
00:30:48,174 --> 00:30:50,889
The EMT that did this...
635
00:30:51,165 --> 00:30:55,291
- friend of the D'Agostino brothers?
- Everybody likes the D'Agostino brothers.
636
00:30:55,663 --> 00:30:58,398
I've never had the same advantage.
637
00:31:00,267 --> 00:31:01,868
I know.
638
00:31:02,416 --> 00:31:05,471
I'm a 32-year veteran in this department.
639
00:31:05,506 --> 00:31:07,240
Fact is, nobody likes me.
640
00:31:10,077 --> 00:31:11,678
Except Niedermayer.
641
00:31:11,712 --> 00:31:13,012
Ah.
642
00:31:13,047 --> 00:31:15,682
- To Niedermayer.
- Niedermayer.
643
00:31:15,911 --> 00:31:19,857
Maybe next time,
call him in the middle of the night.
644
00:31:20,266 --> 00:31:23,653
Nobody but you would believe what happened.
645
00:31:30,831 --> 00:31:32,932
What am I doing wrong?
646
00:31:35,536 --> 00:31:37,670
Really?
647
00:31:38,191 --> 00:31:39,439
You asking me?
648
00:31:39,473 --> 00:31:43,207
That's what it means when a
sentence goes up at the end.
649
00:31:43,815 --> 00:31:45,999
You got to give Gravely her due.
650
00:31:46,285 --> 00:31:47,614
What?
651
00:31:47,648 --> 00:31:49,449
Why? No, why?
652
00:31:49,483 --> 00:31:51,451
Well, she's the one that hauls
your ass out of the sling
653
00:31:51,485 --> 00:31:53,924
every time you get creative
with your police work.
654
00:31:55,456 --> 00:31:57,423
She could learn a lot from me.
655
00:31:57,458 --> 00:31:59,626
Yeah, mostly how not to build a case.
656
00:32:00,787 --> 00:32:02,462
What is she, like 16?
657
00:32:02,496 --> 00:32:05,609
She's young... but awful smart.
658
00:32:05,629 --> 00:32:07,901
And brave, too.
Idealistic.
659
00:32:07,935 --> 00:32:11,250
I feel like buying girl
scout cookies from her.
660
00:32:11,709 --> 00:32:13,506
She's got a theory on the crime?
661
00:32:13,541 --> 00:32:15,942
Yeah, and I agree with her.
662
00:32:15,976 --> 00:32:18,278
We all think you're half right.
663
00:32:18,712 --> 00:32:21,815
Your childhood enemies are thieves.
664
00:32:21,849 --> 00:32:23,716
And arsonists.
665
00:32:23,751 --> 00:32:26,422
No, just thieves.
666
00:32:27,303 --> 00:32:31,257
And Gravely wants to catch this firebug
before it kills someone.
667
00:32:31,292 --> 00:32:32,962
We all do.
668
00:32:37,653 --> 00:32:39,699
I love girl scout cookies.
669
00:32:39,733 --> 00:32:42,102
I could eat bags of them.
670
00:32:45,871 --> 00:32:47,787
The mcmansion on doylestown road
671
00:32:47,807 --> 00:32:51,444
was the 20th fire attributed
to the green flame...
672
00:32:51,479 --> 00:32:55,396
the first 3 in Washington,
the next 17 here in Oregon.
673
00:32:55,416 --> 00:32:59,069
Ladies and gentlemen,
I have an announcement to make.
674
00:33:02,590 --> 00:33:04,524
There's a...
675
00:33:04,558 --> 00:33:07,427
possibility that I was...
676
00:33:10,398 --> 00:33:14,401
- not right.
- What? Are you saying that you were wrong?
677
00:33:14,684 --> 00:33:19,539
Maybe the thieves and the pyromaniac
are not the same person.
678
00:33:20,939 --> 00:33:24,344
We need to find your arsonist
before they kill somebody.
679
00:33:24,378 --> 00:33:26,446
Um... Okay.
680
00:33:26,480 --> 00:33:29,513
Niedermayer, why don't you get
the lieutenant up to speed on...
681
00:33:29,922 --> 00:33:30,841
really?
682
00:33:30,861 --> 00:33:33,219
I investigated the
evidence from the most recent fire,
683
00:33:33,254 --> 00:33:34,969
and I found a surprising development.
684
00:33:34,989 --> 00:33:37,157
Though the mix of accelerants is the same,
685
00:33:37,191 --> 00:33:39,226
a burn pattern at the point of ignition
686
00:33:39,260 --> 00:33:42,395
indicates that the
arsonist reverted to using
687
00:33:42,430 --> 00:33:45,298
the jug-and-flare system to light the fire.
688
00:33:45,333 --> 00:33:48,769
Yeah, the jug-and-flare system
used back in the Seattle fires.
689
00:33:48,803 --> 00:33:51,438
The arsonist had graduated
to this electronic
690
00:33:51,472 --> 00:33:54,307
"botched fuse"
system once he came to Portland.
691
00:33:54,342 --> 00:33:55,842
Well, he had, until now.
692
00:33:55,877 --> 00:33:59,279
Which is why the development
is so surprising.
693
00:33:59,313 --> 00:34:02,582
Jugs and flares point to our fire artist,
Norburg,
694
00:34:02,617 --> 00:34:05,149
but she was in custody
when the last fire was set.
695
00:34:05,169 --> 00:34:08,321
Where's a picture of this newfangleduse"
system?
696
00:34:08,356 --> 00:34:10,476
Uh, no, I don't have one.
697
00:34:10,612 --> 00:34:12,526
Have you seen it? Has anyone?
698
00:34:12,560 --> 00:34:14,898
Only in the arson-investigator reports.
699
00:34:14,918 --> 00:34:16,163
Only in diagram.
700
00:34:16,197 --> 00:34:19,959
There were some photos,
but they were all indiscernible.
701
00:34:21,038 --> 00:34:22,614
Because...
702
00:34:23,049 --> 00:34:26,064
the arson investigator was lying.
703
00:34:29,844 --> 00:34:31,011
On the reports?
704
00:34:31,045 --> 00:34:32,112
Why go there?
705
00:34:32,146 --> 00:34:33,714
Because she lied to us
706
00:34:33,748 --> 00:34:36,350
about why she wanted us on
the case in the first place.
707
00:34:36,384 --> 00:34:38,785
- She's a liar.
- Yes, the lieutenant's right.
708
00:34:38,820 --> 00:34:42,689
I mean, most of this investigation
is based on Samantha Orland's report,
709
00:34:42,724 --> 00:34:44,691
so if she doctored this information...
710
00:34:44,726 --> 00:34:46,093
What else do you think she was lying about?
711
00:34:46,127 --> 00:34:48,261
The botched fuse... it's B.S.
712
00:34:48,296 --> 00:34:50,237
All the fires were lit the same way,
713
00:34:50,257 --> 00:34:52,699
both cities... jug and flare.
714
00:34:52,734 --> 00:34:54,568
Madness has a method.
715
00:34:54,602 --> 00:34:56,203
It doesn't change.
716
00:34:56,237 --> 00:34:58,071
Samantha Orland said
that the ignition system
717
00:34:58,106 --> 00:34:59,139
doesn't have anything to do
718
00:34:59,173 --> 00:35:00,974
with the sexual compulsions
of the arsonist.
719
00:35:01,009 --> 00:35:03,110
Ooh, that is not true.
720
00:35:03,144 --> 00:35:05,112
Ignition, psychologically,
721
00:35:05,146 --> 00:35:07,514
is the first step in sexual arousal.
722
00:35:07,548 --> 00:35:10,417
Oh, my God. That lying liar.
723
00:35:10,451 --> 00:35:13,466
She was lying about everything!
724
00:35:13,826 --> 00:35:18,405
- We have to find Samantha Orland.
- Well, when you do... call me.
725
00:35:20,192 --> 00:35:22,267
Where's Sam?
726
00:35:22,950 --> 00:35:24,164
Where's your bodyguard?
727
00:35:24,198 --> 00:35:25,566
Watching Larry Dabkey
728
00:35:25,600 --> 00:35:28,502
give a statement that you two are thieves.
729
00:35:28,536 --> 00:35:30,137
Sam!
730
00:35:32,840 --> 00:35:34,751
It doesn't hurt anyone.
731
00:35:35,248 --> 00:35:37,010
The families get reimbursed
by the insurance companies,
732
00:35:37,045 --> 00:35:39,446
who'd have to pay anyway
if the stuff gets burned.
733
00:35:39,480 --> 00:35:41,515
That's a good defense.
734
00:35:41,549 --> 00:35:44,585
You should totally use that in court.
735
00:35:44,619 --> 00:35:47,239
Hey, what's up?
736
00:35:47,797 --> 00:35:49,456
Neverett's gonna put us in jail.
737
00:35:49,490 --> 00:35:50,557
What?
738
00:35:50,592 --> 00:35:53,460
No, he's not gonna do that.
739
00:35:53,494 --> 00:35:55,062
He just wants his cut.
740
00:35:55,096 --> 00:35:57,764
You guys are over Amelia Meehan now, huh?
741
00:35:57,799 --> 00:35:58,799
We're family.
742
00:35:58,833 --> 00:36:02,457
We don't chew on things from 30 years ago
that don't matter anymore.
743
00:36:02,631 --> 00:36:04,738
I can get you out of this, you know.
744
00:36:04,772 --> 00:36:08,348
I don't always do things perfect.
745
00:36:08,368 --> 00:36:11,893
Even the worst lawyer
clues in on my missteps.
746
00:36:11,913 --> 00:36:14,412
You'll walk away free.
747
00:36:14,623 --> 00:36:17,125
Okay, all right, all right, all right.
748
00:36:17,448 --> 00:36:20,525
- How much you want?
- We'll give you a third.
749
00:36:21,295 --> 00:36:23,156
I want Bella back.
750
00:36:23,191 --> 00:36:25,762
How are we supposed to know where Bella is?
751
00:36:26,728 --> 00:36:28,428
Wait, wait, wait, wait!
752
00:36:29,018 --> 00:36:32,481
It's... it's... it's in the garden shed
at the family place in Cooch County.
753
00:36:32,501 --> 00:36:33,816
There.
754
00:36:35,570 --> 00:36:38,171
Text! Text! Text!
755
00:36:39,654 --> 00:36:41,371
Excuse me.
756
00:36:41,391 --> 00:36:43,310
I got an arsonist to go catch.
757
00:36:43,344 --> 00:36:44,841
- So long.
- Wait!
758
00:36:44,861 --> 00:36:48,181
What about your...
your misstep to keep us out of jail?!
759
00:36:48,216 --> 00:36:51,818
I don't want
to keep you out of jail.
760
00:36:51,853 --> 00:36:54,655
This is why you have no family, no friends.
761
00:36:54,689 --> 00:36:56,256
You're gonna die alone, Neverett.
762
00:36:56,291 --> 00:36:58,425
You morons.
763
00:36:58,459 --> 00:37:00,761
We all die alone.
764
00:37:04,966 --> 00:37:06,233
You won't, Neverett.
765
00:37:06,267 --> 00:37:10,904
In fact, Sam and I might be
right there when it happens.
766
00:37:10,939 --> 00:37:13,274
And I can promise you this.
767
00:37:13,857 --> 00:37:18,211
When that time comes,
you're gonna be very lonely.
768
00:37:36,831 --> 00:37:38,231
Mind stepping out of the vehicle, ma'am?
769
00:37:38,266 --> 00:37:39,499
Never mind.
770
00:37:39,534 --> 00:37:41,134
We can just talk right here.
771
00:37:41,169 --> 00:37:43,604
Did something happen?
772
00:37:43,638 --> 00:37:45,973
- You identified the arsonist?
- We think so.
773
00:37:46,007 --> 00:37:48,865
- Okay.
- What are you thinking about...
774
00:37:49,113 --> 00:37:51,278
all of them on fire?
775
00:37:52,485 --> 00:37:54,537
Moto, the camera.
776
00:37:54,557 --> 00:37:56,083
You... you think it's me?
777
00:37:56,117 --> 00:37:59,219
You think that I'm wasting
my career chasing myself?
778
00:37:59,253 --> 00:38:01,388
You started in Seattle,
where the arson investigator
779
00:38:01,422 --> 00:38:03,090
discovered your jug-and-flare system.
780
00:38:03,124 --> 00:38:04,424
Then you moved to Portland,
781
00:38:04,459 --> 00:38:06,493
where you were the arson investigator,
782
00:38:06,527 --> 00:38:08,495
so you could falsify your own repots,
783
00:38:08,529 --> 00:38:11,898
say the arsonist used an electric ignition.
784
00:38:12,225 --> 00:38:14,568
This guy hates women.
You know that, right?
785
00:38:14,602 --> 00:38:17,604
- Why do you help him?
- This guy? Oh, yeah, no, he is the worst.
786
00:38:17,639 --> 00:38:20,807
But, uh, I don't actually think
he hates women more than he hates men.
787
00:38:20,842 --> 00:38:22,309
Thank you, Detective Gravely.
788
00:38:22,343 --> 00:38:23,644
He hates everybody.
789
00:38:23,678 --> 00:38:26,380
But he really hates people who
try to get away with murder,
790
00:38:26,414 --> 00:38:27,748
and he hates you.
791
00:38:27,782 --> 00:38:30,943
Oh, well, you're gonna need
a little bit more than just hate.
792
00:38:33,420 --> 00:38:35,865
- See that, Gravely?
- Ah.
793
00:38:38,693 --> 00:38:40,394
That really got her going.
794
00:38:40,428 --> 00:38:43,833
I think she wants to burn a
family and have sex with me.
795
00:38:45,657 --> 00:38:47,634
I'm you.
796
00:38:47,977 --> 00:38:50,704
I'm a girl with a secret...
797
00:38:50,738 --> 00:38:53,774
that burns like a flame.
798
00:38:55,013 --> 00:38:57,444
I don't get turned on like other women.
799
00:38:58,054 --> 00:39:01,448
To really enjoy sex, I need candles,
800
00:39:01,839 --> 00:39:06,219
because it's the flame that gets me going,
not the person in my bed.
801
00:39:06,865 --> 00:39:09,697
And when that stopped working...
802
00:39:09,717 --> 00:39:13,544
I needed to set bigger and better fires.
803
00:39:13,564 --> 00:39:16,329
And when that stopped working...
804
00:39:16,828 --> 00:39:19,733
I needed to burn...
805
00:39:20,522 --> 00:39:22,903
people.
806
00:39:24,729 --> 00:39:26,473
That's just a story.
807
00:39:26,507 --> 00:39:28,903
- That's not proof.
- You're right.
808
00:39:28,923 --> 00:39:30,318
All confessions are just stories,
809
00:39:30,338 --> 00:39:33,272
but we have actual evidence
that you falsified reports.
810
00:39:33,292 --> 00:39:34,786
She's got "before" photos
811
00:39:34,806 --> 00:39:37,350
from the last fire on here
and the one before that.
812
00:39:37,385 --> 00:39:40,718
And I'm guessing we find
something interesting in her trunk.
813
00:39:51,232 --> 00:39:52,432
Chop chop!
814
00:39:52,467 --> 00:39:53,934
Cooch County's a two-hour drive.
815
00:39:53,968 --> 00:39:56,069
- You already owe me for gas.
- Whoa!
816
00:39:56,104 --> 00:39:57,971
You don't want to make the arrest?
817
00:39:58,005 --> 00:40:00,640
She's your collar, Gravely.
818
00:40:00,675 --> 00:40:03,566
Make the girl scouts proud.
819
00:40:06,010 --> 00:40:08,982
Samantha Orland,
you are under arrest for arson.
820
00:40:09,016 --> 00:40:10,584
You have the right to remain silent.
821
00:40:10,618 --> 00:40:12,786
Everything you say can and
will be used against you
822
00:40:12,820 --> 00:40:14,253
in a court of law.
823
00:40:18,472 --> 00:40:21,161
Well, I come out here,
and I am really glad
824
00:40:21,195 --> 00:40:23,873
my traumatic childhood
took place in the city.
825
00:40:23,893 --> 00:40:27,100
I got mosquito bites,
you got herpes. I win.
826
00:40:27,134 --> 00:40:30,704
I don't have herpes... anymore.
827
00:40:30,738 --> 00:40:33,373
- It's right here.
- There?
828
00:40:40,481 --> 00:40:43,767
- See anything?
- Not yet. Calm down.
829
00:40:44,599 --> 00:40:47,250
God, this flashlight app sucks.
830
00:40:47,270 --> 00:40:48,188
Hey, did you ever consider
831
00:40:48,222 --> 00:40:50,757
what kind of shape Bella's
gonna be in after 30 years?
832
00:40:50,791 --> 00:40:53,314
I brought duct tape.
833
00:40:53,895 --> 00:40:56,329
Look, I don't see anything, man.
Maybe they were lying.
834
00:40:56,364 --> 00:40:58,098
Of course they lied.
835
00:40:58,132 --> 00:41:01,749
They're probably laughing at me
coming all this way for nothing.
836
00:41:02,854 --> 00:41:04,293
Wait.
837
00:41:05,212 --> 00:41:06,788
What's that?
838
00:41:13,839 --> 00:41:14,948
Now, you realize
839
00:41:14,982 --> 00:41:17,877
you're gonna have to risk
your life and run, right?
840
00:41:17,897 --> 00:41:21,354
One, two, three!
841
00:41:50,430 --> 00:41:52,252
You really made that yourself?
842
00:41:52,286 --> 00:41:53,987
Yeah.
843
00:41:56,051 --> 00:41:58,563
- When you were 12?
- Yeah.
844
00:42:04,329 --> 00:42:06,107
- Hey, can I try?
- No.
845
00:42:14,168 --> 00:42:16,121
Could you make me one?
846
00:42:16,481 --> 00:42:17,310
Yeah.
847
00:42:19,246 --> 00:42:21,314
Stop talking.
62369
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.