Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,251 --> 00:00:20,250
RIP-FIXES-SYNC
by VaVooM
2
00:00:23,251 --> 00:00:25,124
Just pretend like
we're two friends.
3
00:00:25,159 --> 00:00:26,291
Two friends.
4
00:00:26,327 --> 00:00:27,593
I like that.
5
00:00:27,628 --> 00:00:29,795
So, we do not need the script?
6
00:00:29,830 --> 00:00:31,230
No, we need the script.
7
00:00:31,265 --> 00:00:34,032
Stick to the script,
just conversational.
8
00:00:34,068 --> 00:00:36,935
Two friends...
with lines.
9
00:00:36,971 --> 00:00:38,103
All right everyone.
10
00:00:38,139 --> 00:00:39,071
Let's settle.
11
00:00:39,106 --> 00:00:40,205
Thank you.
12
00:00:40,241 --> 00:00:42,441
- We are rolling.
- Rolling.
13
00:00:42,476 --> 00:00:45,611
And... action.
14
00:00:45,646 --> 00:00:48,080
Welcome to A Taste of Class,
15
00:00:48,115 --> 00:00:52,551
where we explore the best hidden
restaurants in the US.
16
00:00:52,586 --> 00:00:55,420
I'm your host, Natalie Simmons.
17
00:00:55,456 --> 00:00:58,423
I'm here today with Chef Henri.
18
00:00:59,426 --> 00:01:01,393
With Valentine's Day
just around the corner,
19
00:01:01,428 --> 00:01:03,061
I can feel the love in the air.
20
00:01:03,097 --> 00:01:04,429
Can't you?
21
00:01:04,465 --> 00:01:06,999
Yes. It is a time for love.
22
00:01:07,034 --> 00:01:09,768
It is also a time for roulade.
23
00:01:09,803 --> 00:01:13,572
Chef Henri's roulade is rumoured
to be the best in the country.
24
00:01:13,607 --> 00:01:14,573
Merci.
25
00:01:14,608 --> 00:01:16,408
I can't wait to taste it.
26
00:01:16,443 --> 00:01:18,277
Lead the way.
27
00:01:19,280 --> 00:01:20,479
And cut!
28
00:01:20,514 --> 00:01:21,613
All right, moving on.
29
00:01:21,649 --> 00:01:22,649
Wait, wait, wait...
30
00:01:22,683 --> 00:01:24,327
Are we getting a reflection
from this window?
31
00:01:24,351 --> 00:01:25,629
I didn't see anything
on the monitor.
32
00:01:25,653 --> 00:01:26,185
Are you sure?
33
00:01:26,220 --> 00:01:27,252
Will you just humour me?
34
00:01:27,288 --> 00:01:28,587
I think we need to go again.
35
00:01:28,622 --> 00:01:30,455
Is that "time for love"
line working?
36
00:01:30,491 --> 00:01:31,823
He feels a little forced.
37
00:01:31,859 --> 00:01:33,692
It's, it's fine.
38
00:01:33,727 --> 00:01:34,660
I want to do another one.
39
00:01:34,695 --> 00:01:35,627
Is makeup around?
40
00:01:35,663 --> 00:01:37,596
We can if you want,
but I think we are good.
41
00:01:37,631 --> 00:01:39,342
Here, there's a script
for the kitchen set...
42
00:01:39,366 --> 00:01:40,599
Thank you, thank you.
43
00:01:40,634 --> 00:01:41,500
Okay.
44
00:01:41,535 --> 00:01:42,701
Okay, hi.
45
00:01:42,736 --> 00:01:45,103
"This roulade tastes like
my grandmother's recipe."
46
00:01:45,139 --> 00:01:47,439
Let's add a "just"
and cut "recipe."
47
00:01:47,474 --> 00:01:50,275
"This roulade tastes just like
my grandmother's". Thank you.
48
00:01:50,311 --> 00:01:52,122
At least that way it sounds like
I have a French grandmother.
49
00:01:52,146 --> 00:01:52,978
Thank you so much.
50
00:01:53,013 --> 00:01:54,724
Oh, yeah, how about you
ad lib a little.
51
00:01:54,748 --> 00:01:55,992
You know, just have fun with it.
52
00:01:56,016 --> 00:01:58,528
Brooks, I'm in three-inch heels,
I can't breathe in this dress,
53
00:01:58,552 --> 00:01:59,785
and I'm freezing my butt off.
54
00:01:59,820 --> 00:02:03,889
This show is not about fun, this
show is about the unreachable.
55
00:02:03,924 --> 00:02:06,169
People want to want to want
something that they can't have.
56
00:02:06,193 --> 00:02:06,992
Thank you.
57
00:02:07,027 --> 00:02:07,993
Copy that.
58
00:02:08,028 --> 00:02:09,094
Oh, by the way.
59
00:02:09,129 --> 00:02:12,297
Tim called, he said he wants
to see you after wrap.
60
00:02:12,333 --> 00:02:13,510
I mean, can it wait
until Wednesday?
61
00:02:13,534 --> 00:02:14,733
We're really behind.
62
00:02:14,768 --> 00:02:16,635
He says it needs to be today.
63
00:02:19,506 --> 00:02:21,073
Okay.
64
00:02:21,108 --> 00:02:23,475
Fired?
65
00:02:23,510 --> 00:02:25,711
I'm sorry, Natalie.
66
00:02:26,780 --> 00:02:29,514
Wait, you're actually firing me?
67
00:02:29,550 --> 00:02:31,261
You know the ratings haven't
been what we hoped.
68
00:02:31,285 --> 00:02:32,884
Well, let's hire new writers.
69
00:02:32,920 --> 00:02:34,564
Or I'll start writing some
of the episodes.
70
00:02:34,588 --> 00:02:36,600
I appreciate that, but you're
already doing way more
71
00:02:36,624 --> 00:02:38,323
than any other host.
72
00:02:38,359 --> 00:02:41,760
Did they give you a reason
other than ratings?
73
00:02:41,795 --> 00:02:45,697
They feel like you've lost
your authenticity.
74
00:02:45,733 --> 00:02:48,267
My authenticity?
75
00:02:48,302 --> 00:02:50,035
Jeez.
76
00:02:50,070 --> 00:02:51,536
You know I love you, Natalie.
77
00:02:51,572 --> 00:02:52,838
But I can't disagree.
78
00:02:52,873 --> 00:02:54,840
Okay, well so what am I missing?
79
00:02:54,875 --> 00:02:56,853
You just don't have the same
"oomph" anymore.
80
00:02:56,877 --> 00:02:58,043
"Oomph," that's great.
81
00:02:58,078 --> 00:02:59,311
What does that mean?
82
00:02:59,346 --> 00:03:02,914
I don't know, it just seems like
you're not having fun anymore,
83
00:03:02,950 --> 00:03:04,516
and it shows.
84
00:03:04,551 --> 00:03:06,251
I'm sorry.
85
00:03:08,489 --> 00:03:13,091
I'm fun. I golf!
86
00:03:13,827 --> 00:03:17,963
I have just as much fun as
anybody else in this business.
87
00:03:17,998 --> 00:03:19,798
That's a bit of a stretch.
88
00:03:19,833 --> 00:03:21,400
Really?
89
00:03:21,435 --> 00:03:23,935
Well, I can look like
I'm having fun.
90
00:03:23,971 --> 00:03:25,749
I can look like I'm having
the time of my life.
91
00:03:25,773 --> 00:03:27,450
Do you think I should call Tim
and tell him that?
92
00:03:27,474 --> 00:03:31,710
I'd say yes if I thought
he'd change his mind, but...
93
00:03:31,745 --> 00:03:34,079
What am I gonna do?
94
00:03:34,114 --> 00:03:35,825
Have the ice cream
that I brought you.
95
00:03:35,849 --> 00:03:36,860
Brooks, you're a good boyfriend,
96
00:03:36,884 --> 00:03:38,828
but I don't like chocolate
ice cream, remember?
97
00:03:38,852 --> 00:03:40,118
Oh, right.
98
00:03:40,154 --> 00:03:41,119
I knew that.
99
00:03:41,155 --> 00:03:42,966
I mean, it'd be one thing
if I hated my job,
100
00:03:42,990 --> 00:03:44,790
but I love my job.
101
00:03:44,825 --> 00:03:47,259
Getting to meet new people,
getting people to open up
102
00:03:47,294 --> 00:03:49,272
and talk about things
they never normally would.
103
00:03:49,296 --> 00:03:50,296
Right.
104
00:03:51,665 --> 00:03:52,776
Okay. I just need to do better.
If people want perfect,
105
00:03:52,800 --> 00:03:53,965
I can do perfect.
106
00:03:54,001 --> 00:03:56,668
That's what I do.
107
00:03:57,705 --> 00:03:59,571
This is just a temporary
setback.
108
00:03:59,606 --> 00:04:00,205
Right.
109
00:04:00,240 --> 00:04:02,007
No reason I can't bounce.
110
00:04:02,042 --> 00:04:03,642
Right. Back.
111
00:04:04,878 --> 00:04:06,144
Right.
112
00:04:06,180 --> 00:04:08,980
I mean, I could spin being
fired, right?
113
00:04:11,352 --> 00:04:12,984
I'm never going to work
again, am I?
114
00:04:13,020 --> 00:04:13,885
Don't worry.
115
00:04:13,921 --> 00:04:16,755
Call your mom, she always
cheers you up.
116
00:04:19,360 --> 00:04:21,626
Well that's just poppycock.
117
00:04:21,662 --> 00:04:24,162
Poppycock, is that even
a word anymore, Mom?
118
00:04:24,198 --> 00:04:26,365
And what are you doing
about getting another job?
119
00:04:26,400 --> 00:04:29,201
Unemployment is not a joke,
Natalie.
120
00:04:29,236 --> 00:04:30,869
I know, mother.
121
00:04:30,904 --> 00:04:32,148
I don't know what
I'm going to do.
122
00:04:32,172 --> 00:04:34,439
Apparently, I've lost
my authenticity.
123
00:04:35,576 --> 00:04:37,275
What? What "oh"?
124
00:04:37,311 --> 00:04:40,512
Well, honey. I've seen
your shows, and
125
00:04:40,547 --> 00:04:44,049
you used to be so much more you.
126
00:04:44,084 --> 00:04:46,218
You didn't hide
from anything until...
127
00:04:46,253 --> 00:04:46,918
Until what?
128
00:04:46,954 --> 00:04:48,520
What... what am I hiding from?
129
00:04:48,555 --> 00:04:50,822
Well, I can only think of
one thing.
130
00:04:50,858 --> 00:04:52,858
Zach Williams.
131
00:04:52,893 --> 00:04:54,826
I'm not hiding
from Zach Williams.
132
00:04:54,862 --> 00:04:55,961
That was ages ago.
133
00:04:57,064 --> 00:04:59,631
And for that entire time,
you have always refused
134
00:04:59,666 --> 00:05:02,567
to talk about him, find out
what's going on in his life,
135
00:05:02,603 --> 00:05:04,236
even when you've come home.
136
00:05:04,271 --> 00:05:06,638
Which hasn't been often,
by the way.
137
00:05:06,673 --> 00:05:08,807
Mom, I've been home.
138
00:05:08,842 --> 00:05:10,976
I came home...
139
00:05:12,179 --> 00:05:13,545
That Christmas.
140
00:05:13,580 --> 00:05:14,713
No, honey.
141
00:05:14,748 --> 00:05:17,149
We came to you that Christmas.
142
00:05:17,184 --> 00:05:18,424
But if you book a flight today,
143
00:05:18,452 --> 00:05:21,420
you could make it in time for
the Valentine's Day festival.
144
00:05:21,455 --> 00:05:24,890
That is the last event I
would want to come home for.
145
00:05:24,925 --> 00:05:26,085
Besides, I have a boyfriend.
146
00:05:26,860 --> 00:05:28,727
You two have plans
for Valentine's Day?
147
00:05:28,762 --> 00:05:30,273
No, he has a shoot that day,
but you know.
148
00:05:30,297 --> 00:05:32,030
It's the principle of matter.
149
00:05:33,534 --> 00:05:35,267
Hello? Mom?
150
00:05:35,302 --> 00:05:36,701
Mom?
151
00:05:36,737 --> 00:05:38,503
I'm sorry, honey.
152
00:05:40,140 --> 00:05:41,273
I'm distracted.
153
00:05:41,308 --> 00:05:43,942
I've been busy working on
this piece for the auction.
154
00:05:43,977 --> 00:05:46,678
You and Sue still on the
festival planning committee?
155
00:05:46,713 --> 00:05:49,548
You know, Sue Williams,
Zach's mother?
156
00:05:49,583 --> 00:05:51,516
See, I can talk about
Zach Williams.
157
00:05:51,552 --> 00:05:53,618
Co-chairs, as always.
158
00:05:53,654 --> 00:05:54,586
How's that going?
159
00:05:54,621 --> 00:05:55,854
It's good.
160
00:05:55,889 --> 00:05:58,290
We're not as close as we used
to be since you two broke up,
161
00:05:58,325 --> 00:06:00,792
but we're friends.
162
00:06:00,828 --> 00:06:01,960
You know what, honey?
163
00:06:01,995 --> 00:06:04,896
Don't take my word for it,
but I think that if you want
164
00:06:04,932 --> 00:06:07,132
to get your authenticity back,
165
00:06:07,167 --> 00:06:10,435
you are going to have to face
what you've been running from.
166
00:06:14,241 --> 00:06:16,241
And half inch
serrated flange nuts.
167
00:06:16,276 --> 00:06:18,310
Yeah, looks like
we've got three boxes
168
00:06:18,345 --> 00:06:20,145
and two, four,
eight single units.
169
00:06:20,180 --> 00:06:21,213
Okay, great.
170
00:06:21,248 --> 00:06:23,148
That does it.
171
00:06:23,183 --> 00:06:24,928
Hey, do you mind holding down
the fort for the afternoon?
172
00:06:24,952 --> 00:06:25,750
Yeah, I've got you.
173
00:06:25,786 --> 00:06:26,952
Thanks.
174
00:06:27,621 --> 00:06:30,088
So, is there going to be
a second?
175
00:06:30,123 --> 00:06:31,156
A second?
176
00:06:31,191 --> 00:06:31,990
Date.
177
00:06:32,025 --> 00:06:33,992
That thing you went on
last night?
178
00:06:34,027 --> 00:06:34,793
Right.
179
00:06:34,828 --> 00:06:35,627
That.
180
00:06:35,662 --> 00:06:36,628
Don't say that.
181
00:06:36,663 --> 00:06:37,841
Jess is not going to be happy.
182
00:06:37,865 --> 00:06:39,331
Why am I not going to be happy?
183
00:06:39,366 --> 00:06:40,465
How do you always do that?
184
00:06:40,501 --> 00:06:42,167
How does she always do that?
185
00:06:42,202 --> 00:06:43,568
Hi, husband.
186
00:06:43,604 --> 00:06:44,402
Hi, Zach.
187
00:06:44,438 --> 00:06:45,237
Hi.
188
00:06:45,272 --> 00:06:47,239
Don't hate me,
she was really great.
189
00:06:47,274 --> 00:06:48,340
I don't hate you.
190
00:06:48,375 --> 00:06:49,307
I love you.
191
00:06:49,343 --> 00:06:50,575
And so did she.
192
00:06:50,611 --> 00:06:52,188
Just like all the others,
I might add.
193
00:06:52,212 --> 00:06:54,813
And I really appreciate
you setting me up.
194
00:06:54,848 --> 00:06:55,848
She was really...
195
00:06:55,883 --> 00:06:56,915
Great.
196
00:06:56,950 --> 00:06:57,950
I heard.
197
00:06:57,985 --> 00:06:59,084
And she is.
198
00:06:59,119 --> 00:07:00,330
Hey, don't worry about it, man.
199
00:07:00,354 --> 00:07:02,320
True love is hard to find.
200
00:07:03,290 --> 00:07:04,456
Honey, you're so sweet.
201
00:07:04,491 --> 00:07:05,491
Kisses.
202
00:07:06,193 --> 00:07:07,425
Okay, I am out.
203
00:07:07,461 --> 00:07:10,595
There is only so much gush that
one man can take for the day.
204
00:07:10,631 --> 00:07:12,097
You can't fool me.
205
00:07:12,132 --> 00:07:13,331
You're an artist.
206
00:07:13,367 --> 00:07:15,300
There's a romantic
in there somewhere.
207
00:07:16,203 --> 00:07:18,703
I thought I owned
a hardware store.
208
00:07:18,739 --> 00:07:21,606
I'll be in the studio
if anyone needs me.
209
00:07:24,411 --> 00:07:24,943
That wasn't gushy.
210
00:07:24,978 --> 00:07:26,044
Not even a little bit.
211
00:07:26,079 --> 00:07:27,612
Nah, it was like a minor thing.
212
00:07:27,648 --> 00:07:28,747
What is he talking about?
213
00:07:28,782 --> 00:07:30,493
Seriously. We gotta work it up
next time we see him.
214
00:07:30,517 --> 00:07:31,383
We'll show him some gushy.
215
00:07:31,418 --> 00:07:32,462
Yeah, we gonna show him
some gushy.
216
00:07:32,486 --> 00:07:33,486
Yeah.
217
00:07:35,022 --> 00:07:36,688
Okay, let's see.
218
00:07:36,723 --> 00:07:39,357
Bob Stoddard found this
lovely little flower mart today
219
00:07:39,393 --> 00:07:40,258
that is willing to donate
220
00:07:40,294 --> 00:07:42,527
for the bouquet arranging
contest today.
221
00:07:42,563 --> 00:07:43,662
Good.
222
00:07:43,697 --> 00:07:46,131
And Jenny Stoltz has volunteered
223
00:07:46,166 --> 00:07:48,199
for the valentine
decorating station.
224
00:07:48,235 --> 00:07:49,734
Perfect.
225
00:07:49,770 --> 00:07:52,170
How is the puppy kissing booth
coming along?
226
00:07:52,205 --> 00:07:54,573
You know, I don't have
everything for that yet,
227
00:07:54,608 --> 00:07:57,676
but I think Natalie
will be able to help me.
228
00:07:57,711 --> 00:08:00,312
She's coming home
for a couple of weeks.
229
00:08:00,347 --> 00:08:01,746
That's great.
230
00:08:01,782 --> 00:08:02,914
You must be so happy.
231
00:08:02,950 --> 00:08:04,883
Yes, I am.
232
00:08:06,687 --> 00:08:07,986
Okay, Sue?
233
00:08:08,021 --> 00:08:09,688
You're doing that thing again?
234
00:08:09,723 --> 00:08:10,723
What thing?
235
00:08:10,757 --> 00:08:11,623
That disappearing lip thing.
236
00:08:11,658 --> 00:08:12,357
Oh no, I don't have
disappearing lips.
237
00:08:12,392 --> 00:08:13,091
- Yes, you do.
- No, I don't.
238
00:08:13,126 --> 00:08:13,825
- Yes, you do.
- No, I don't.
239
00:08:13,860 --> 00:08:14,559
- Yes, you do!
- No, I don't.
240
00:08:14,595 --> 00:08:16,494
- Yes, you do.
- No, I don't!
241
00:08:16,530 --> 00:08:17,495
Sue, I know you
242
00:08:17,531 --> 00:08:19,175
I know there's something
that you want to say.
243
00:08:19,199 --> 00:08:20,532
No, there isn't.
244
00:08:20,567 --> 00:08:24,769
Don't make me drag it
out of you.
245
00:08:24,805 --> 00:08:27,205
Well, if you want to know
the truth,
246
00:08:27,240 --> 00:08:29,007
it hasn't been easy.
247
00:08:29,042 --> 00:08:30,842
What hasn't been easy?
248
00:08:30,877 --> 00:08:33,345
Well I just think, especially
since Natalie's coming home
249
00:08:33,380 --> 00:08:34,591
for the festival...
I just...
250
00:08:34,615 --> 00:08:35,680
Okay.
251
00:08:35,716 --> 00:08:37,716
Sue, what's going on?
252
00:08:39,086 --> 00:08:41,653
There's something I think
you should know.
253
00:08:45,292 --> 00:08:49,761
You know, I wish you would've
told me that a long time ago.
254
00:08:49,796 --> 00:08:53,231
Well, it was Zach's secret
to tell,
255
00:08:53,266 --> 00:08:55,767
and it still is, unfortunately.
256
00:08:55,802 --> 00:08:56,768
Well, it's too bad.
257
00:08:56,803 --> 00:08:58,448
I always thought they were
so good together.
258
00:08:58,472 --> 00:09:00,138
Yeah.
259
00:09:01,808 --> 00:09:03,775
I have an idea.
260
00:09:03,810 --> 00:09:05,910
To get them back together.
261
00:09:07,414 --> 00:09:10,382
How long did you say Natalie
was going to be in town?
262
00:09:10,417 --> 00:09:11,417
Long enough.
263
00:09:19,493 --> 00:09:21,559
I am untethered to the past.
264
00:09:21,595 --> 00:09:22,994
I am untethered to the past.
265
00:09:23,030 --> 00:09:24,796
I create my own future.
266
00:09:24,831 --> 00:09:27,098
I create my own future.
267
00:09:27,134 --> 00:09:29,934
I relinquish old loves
and relationships
268
00:09:29,970 --> 00:09:31,636
that no longer serve me.
269
00:09:31,672 --> 00:09:33,438
I relinquish old loves
and relationships
270
00:09:33,473 --> 00:09:35,106
that no longer serve me.
271
00:09:39,446 --> 00:09:40,679
Hi stranger.
272
00:09:40,714 --> 00:09:41,780
Hi Mom.
273
00:09:42,716 --> 00:09:43,648
Hi Dad.
274
00:09:43,684 --> 00:09:45,461
Welcome home, sunshine.
Good to have you back.
275
00:09:45,485 --> 00:09:46,384
Thank you.
276
00:09:46,420 --> 00:09:47,352
So you guys started
decorating already.
277
00:09:47,387 --> 00:09:50,989
Well it is my favourite
time of year.
278
00:09:58,699 --> 00:10:00,376
Mom, I thought you were going
to redecorate.
279
00:10:00,400 --> 00:10:01,700
I just didn't have the heart.
280
00:10:01,735 --> 00:10:03,868
There's just so much life
in this room.
281
00:10:03,904 --> 00:10:06,104
Or, "bad collage" is another way
of putting it.
282
00:10:06,139 --> 00:10:07,806
Well, I love it.
283
00:10:07,841 --> 00:10:10,608
It reminds me of
the old Natalie.
284
00:10:10,644 --> 00:10:12,844
Honey, do you think
you could help me
285
00:10:12,879 --> 00:10:15,680
run some errands while
you're here in town?
286
00:10:15,716 --> 00:10:16,648
Yeah, sure.
287
00:10:16,683 --> 00:10:20,151
Great. I just happen to have
a list handy.
288
00:10:20,187 --> 00:10:21,720
Puppy Kissing booth detail.
289
00:10:21,755 --> 00:10:23,499
Now you can probably get
most of these things
290
00:10:23,523 --> 00:10:25,523
down at the hardware store.
291
00:10:25,559 --> 00:10:26,658
Okay.
292
00:10:26,693 --> 00:10:27,959
I'll get started.
293
00:10:27,994 --> 00:10:30,061
You're going to go now?
294
00:10:30,097 --> 00:10:31,529
Yeah, is that okay?
295
00:10:31,565 --> 00:10:33,531
Well, I just thought
you'd go tomorrow,
296
00:10:33,567 --> 00:10:35,667
after you settle in.
297
00:10:35,702 --> 00:10:37,635
No, I think I'd rather do
this now
298
00:10:37,671 --> 00:10:39,170
and then get settled in later.
299
00:10:39,206 --> 00:10:42,006
I've got a lot of phone calls
to make this afternoon.
300
00:10:42,042 --> 00:10:43,208
Really?
301
00:10:43,243 --> 00:10:45,877
Yeah, that whole "serious
unemployment" thing, remember?
302
00:10:45,912 --> 00:10:47,912
No, I mean, you really want
to go
303
00:10:47,948 --> 00:10:50,215
down to the hardware store
right now?
304
00:10:50,250 --> 00:10:52,528
Is there a problem with me going
to the hardware store right now?
305
00:10:52,552 --> 00:10:54,152
No, no.
306
00:10:54,187 --> 00:10:55,386
Now's good.
307
00:10:55,422 --> 00:10:57,055
Okay.
308
00:10:57,090 --> 00:10:59,724
Are you going to go like that?
309
00:10:59,760 --> 00:11:01,926
What's wrong with
what I'm wearing?
310
00:11:01,962 --> 00:11:04,006
Well, I thought you might want
to slip into something
311
00:11:04,030 --> 00:11:08,032
a little more comfortable.
312
00:11:08,068 --> 00:11:09,501
I'm comfortable.
313
00:11:09,536 --> 00:11:10,869
You're wearing heels.
314
00:11:10,904 --> 00:11:13,104
They're weekend heels.
315
00:11:13,140 --> 00:11:14,239
Boots.
316
00:11:15,041 --> 00:11:16,374
'Kay.
317
00:11:16,409 --> 00:11:17,675
Okay.
318
00:11:18,011 --> 00:11:19,844
- Bye.
- Bye.
319
00:11:22,215 --> 00:11:23,281
Hi.
320
00:11:23,316 --> 00:11:24,849
Sue?
321
00:11:24,885 --> 00:11:26,551
It's me.
322
00:11:26,586 --> 00:11:28,686
Listen,
I think we have a problem.
323
00:11:28,722 --> 00:11:31,189
She just left.
324
00:11:48,241 --> 00:11:49,040
Hey, mom.
325
00:11:49,075 --> 00:11:50,108
What's going on?
326
00:11:50,143 --> 00:11:52,610
Hi honey, have you left
for the studio yet?
327
00:11:52,646 --> 00:11:53,545
Yeah, I just got here.
328
00:11:53,580 --> 00:11:54,779
What's up?
329
00:11:54,815 --> 00:11:57,148
Well, I have a hardware
emergency.
330
00:11:57,184 --> 00:11:58,883
Okay?
331
00:11:58,919 --> 00:12:01,486
Would you be able to come
over to the store and meet me?
332
00:12:01,521 --> 00:12:04,389
Well, what is it?
333
00:12:04,424 --> 00:12:08,293
Well, it's sort of hard
to describe over the phone.
334
00:12:08,328 --> 00:12:10,795
I really need to show you.
335
00:12:10,831 --> 00:12:11,796
Can you ask Eric?
336
00:12:11,832 --> 00:12:12,964
I just got here.
337
00:12:12,999 --> 00:12:14,499
I'm sorry to be a pest honey,
338
00:12:14,534 --> 00:12:17,268
but that just won't work.
339
00:12:17,304 --> 00:12:19,137
I'll see you there.
340
00:12:19,172 --> 00:12:20,805
Thanks.
341
00:12:21,975 --> 00:12:23,208
See you there.
342
00:12:36,890 --> 00:12:38,456
Can I help you?
343
00:12:38,491 --> 00:12:40,592
Yeah.
344
00:12:41,995 --> 00:12:43,494
Nat!
345
00:12:43,530 --> 00:12:44,530
Give us a hug.
346
00:12:44,564 --> 00:12:45,697
Hey. How are you?
347
00:12:45,732 --> 00:12:46,931
I'm good, good.
348
00:12:46,967 --> 00:12:47,932
My gosh.
349
00:12:47,968 --> 00:12:51,803
What have you been up to
for the past 100 years?
350
00:12:51,838 --> 00:12:54,305
Let's see, I got married.
351
00:12:54,341 --> 00:12:56,107
Congratulations.
352
00:12:56,142 --> 00:12:57,375
I work here.
353
00:12:57,410 --> 00:12:58,443
Pretty much sums it up.
354
00:12:58,478 --> 00:12:59,677
That's so good.
355
00:13:03,216 --> 00:13:04,182
What about you?
356
00:13:04,217 --> 00:13:06,718
Well, I,
357
00:13:06,753 --> 00:13:08,987
I am not married,
not married, yet.
358
00:13:09,022 --> 00:13:10,188
I have a boyfriend though.
359
00:13:10,223 --> 00:13:13,024
You know, I'm doing well.
360
00:13:13,760 --> 00:13:15,293
I'm surprised you're even here.
361
00:13:15,328 --> 00:13:17,562
I decided to finally
come visit Mom and Dad.
362
00:13:17,597 --> 00:13:19,130
Mom put me to work already.
363
00:13:19,165 --> 00:13:20,531
Valentine's stuff.
364
00:13:20,567 --> 00:13:22,233
Right!
365
00:13:26,506 --> 00:13:28,039
Let's get you started.
366
00:13:50,730 --> 00:13:51,896
Red paint...
367
00:13:51,932 --> 00:13:52,830
Down there.
368
00:13:52,866 --> 00:13:54,198
Great.
369
00:13:56,069 --> 00:13:57,835
...yeah, right there.
370
00:13:57,871 --> 00:14:01,039
Yes. Perfect.
371
00:14:01,074 --> 00:14:02,240
Okay.
372
00:14:02,275 --> 00:14:03,352
...and there's paint brushes.
Paint brushes right here.
373
00:14:03,376 --> 00:14:05,043
Great. Thank you.
374
00:14:05,078 --> 00:14:06,078
And...
375
00:14:12,152 --> 00:14:15,386
Could you grab a roll
of tape please?
376
00:14:15,422 --> 00:14:16,454
Thank you.
377
00:14:16,489 --> 00:14:17,689
Great.
378
00:14:19,326 --> 00:14:20,369
So sorry, what was
your wife's name again?
379
00:14:20,393 --> 00:14:21,025
Jess.
380
00:14:21,127 --> 00:14:22,460
How did you guys meet?
381
00:14:22,495 --> 00:14:24,429
Actually, we met right here.
382
00:14:24,464 --> 00:14:26,564
She came in with a list,
just like you.
383
00:14:26,599 --> 00:14:29,267
I basically helped her out
and laughed a little bit.
384
00:14:29,302 --> 00:14:31,736
By the end of it, she
was all smitten, so...
385
00:14:31,771 --> 00:14:33,137
How could she not be?
386
00:14:33,173 --> 00:14:34,072
Of course, right?
387
00:14:34,107 --> 00:14:35,573
Yeah.
388
00:14:41,314 --> 00:14:43,381
Hi. Is everything okay?
389
00:14:43,416 --> 00:14:44,749
Come, come.
390
00:14:48,688 --> 00:14:51,055
Total is $92.17.
391
00:14:51,091 --> 00:14:52,223
Okay, great.
392
00:14:54,260 --> 00:14:54,993
Great.
393
00:14:55,028 --> 00:14:56,094
Natalie!
394
00:14:56,129 --> 00:14:57,328
What a surprise.
395
00:14:57,364 --> 00:14:59,097
Hi Mrs. Williams.
396
00:14:59,132 --> 00:15:00,298
It's so good to see you.
397
00:15:00,333 --> 00:15:01,099
Yeah.
398
00:15:01,134 --> 00:15:02,700
Hi.
399
00:15:05,872 --> 00:15:07,405
Natalie.
400
00:15:07,440 --> 00:15:09,073
Hi, Zach.
401
00:15:09,109 --> 00:15:10,641
Hi.
402
00:15:11,411 --> 00:15:14,746
Well I'm just going to let
the two of you catch up.
403
00:15:14,781 --> 00:15:15,913
Okay...
404
00:15:16,249 --> 00:15:20,251
Eric, could you help me
with some grommets?
405
00:15:20,286 --> 00:15:22,220
Yes. I can.
406
00:15:22,822 --> 00:15:25,289
I'm having a little hardware
related emergency.
407
00:15:26,459 --> 00:15:27,592
It's so good to see you.
408
00:15:27,627 --> 00:15:28,860
You too.
409
00:15:28,895 --> 00:15:30,061
'Kay.
410
00:15:31,731 --> 00:15:33,865
- Hi.
- Hi.
411
00:15:33,900 --> 00:15:35,666
What brings you to town?
412
00:15:35,702 --> 00:15:39,670
I'm just helping my mom with
the Valentine's Day festival,
413
00:15:39,706 --> 00:15:40,872
I'm doing the kissing booth.
414
00:15:40,907 --> 00:15:42,040
Oh, yeah.
415
00:15:42,075 --> 00:15:43,641
- Yeah.
- Yeah.
416
00:15:43,676 --> 00:15:45,187
How about you,
what brings you back?
417
00:15:45,211 --> 00:15:47,512
I live here.
418
00:15:47,547 --> 00:15:50,648
Like above the hardware store?
419
00:15:50,683 --> 00:15:52,350
- No.
- No.
420
00:15:52,385 --> 00:15:53,351
No, no.
421
00:15:53,386 --> 00:15:55,487
No, I live here.
In town.
422
00:15:56,322 --> 00:15:57,221
Oh, right.
423
00:15:57,257 --> 00:15:58,356
Yeah, of course.
424
00:15:58,391 --> 00:16:00,525
So...
425
00:16:00,560 --> 00:16:02,860
So, you're not
off doing your art?
426
00:16:02,896 --> 00:16:03,628
Yeah, no.
427
00:16:03,663 --> 00:16:04,462
No.
428
00:16:04,497 --> 00:16:06,197
Not professionally.
429
00:16:06,232 --> 00:16:10,168
I actually...
430
00:16:10,203 --> 00:16:13,204
Bought the hardware store
a couple years ago.
431
00:16:13,239 --> 00:16:14,372
You what?
432
00:16:14,407 --> 00:16:15,973
Bought a hardware store.
433
00:16:16,009 --> 00:16:16,607
Yeah.
434
00:16:16,643 --> 00:16:17,542
You own a hardware store?
435
00:16:17,577 --> 00:16:18,843
I own a hardware store.
436
00:16:18,878 --> 00:16:19,878
Okay.
437
00:16:19,913 --> 00:16:21,079
And now this is what you do.
438
00:16:21,114 --> 00:16:22,680
Yep.
439
00:16:24,184 --> 00:16:26,150
Well, good,
good, good, good job.
440
00:16:26,186 --> 00:16:27,018
Okay, great.
441
00:16:27,053 --> 00:16:27,852
I mean, that's great.
442
00:16:27,887 --> 00:16:29,921
It's so, look,
it's so well stocked,
443
00:16:29,956 --> 00:16:31,422
and look at these.
444
00:16:31,458 --> 00:16:33,191
These, You got all these...
445
00:16:33,226 --> 00:16:34,025
Nuts.
446
00:16:34,060 --> 00:16:35,560
Nuts, and lumber-
447
00:16:35,595 --> 00:16:36,427
Yup.
448
00:16:36,463 --> 00:16:37,506
And these are, man,
these are great.
449
00:16:37,530 --> 00:16:39,108
Actually, I'm gonna, I'm gonna
take one of these.
450
00:16:39,132 --> 00:16:40,164
I need one.
451
00:16:40,200 --> 00:16:41,132
You got a clogged drain?
452
00:16:41,167 --> 00:16:44,335
Well, I don't...
I don't have one today,
453
00:16:44,370 --> 00:16:47,505
but I definitely will
in the future.
454
00:16:47,540 --> 00:16:48,339
Sure.
455
00:16:48,374 --> 00:16:49,107
I mean, don't we all?
456
00:16:49,142 --> 00:16:50,007
Sure.
457
00:16:50,043 --> 00:16:50,842
Okay. How much is this?
458
00:16:50,877 --> 00:16:54,579
You know what,
this is on the house.
459
00:16:54,614 --> 00:16:55,346
Thanks.
460
00:16:55,381 --> 00:16:56,180
Yeah.
461
00:16:56,216 --> 00:16:57,014
That's so nice of you.
462
00:16:57,050 --> 00:16:58,050
Okay.
463
00:16:59,152 --> 00:17:01,085
Find what you need, Mom?
464
00:17:01,121 --> 00:17:02,019
All good.
465
00:17:02,055 --> 00:17:03,488
Carry on.
466
00:17:04,991 --> 00:17:07,458
So, congratulations
on the store.
467
00:17:07,494 --> 00:17:09,760
That's just fantastic.
468
00:17:09,796 --> 00:17:10,561
Thanks.
469
00:17:10,597 --> 00:17:12,363
Just like... so great.
470
00:17:12,398 --> 00:17:13,131
Thanks.
471
00:17:13,166 --> 00:17:13,965
Yeah.
472
00:17:14,000 --> 00:17:16,367
And I, I guess
I'll, see you soon.
473
00:17:16,402 --> 00:17:17,135
Here, can I?
474
00:17:17,170 --> 00:17:19,237
No, no, I'm so good.
I'm good.
475
00:17:19,272 --> 00:17:19,971
- Yeah.
- 'Kay.
476
00:17:20,006 --> 00:17:21,739
- Good luck.
- Good luck.
477
00:17:21,774 --> 00:17:22,740
And good luck with the kissing.
478
00:17:22,775 --> 00:17:23,608
Yeah.
479
00:17:23,643 --> 00:17:24,720
- Booth.
- The booth.
480
00:17:24,744 --> 00:17:25,943
Right. Should be fun.
481
00:17:25,979 --> 00:17:27,979
Well, it's puppies,
so cute at least.
482
00:17:28,014 --> 00:17:29,046
You sure you have...
483
00:17:29,082 --> 00:17:30,392
I've got it, yeah, I'm great.
484
00:17:30,416 --> 00:17:31,115
Can I get the door?
485
00:17:31,151 --> 00:17:32,151
Nah, I'm good.
486
00:17:35,321 --> 00:17:36,053
You sure?
487
00:17:36,089 --> 00:17:37,722
Yep. Okay.
488
00:17:37,757 --> 00:17:38,623
Look at that. Yeah.
489
00:17:38,658 --> 00:17:39,624
You did it.
490
00:17:39,659 --> 00:17:40,725
Okay, great.
491
00:17:40,760 --> 00:17:41,659
Okay.
492
00:17:41,694 --> 00:17:42,193
Good to see you.
493
00:17:42,228 --> 00:17:43,861
- You too.
- Bye.
494
00:17:51,504 --> 00:17:52,770
That's her.
495
00:17:52,805 --> 00:17:54,805
Give me five minutes.
496
00:17:57,477 --> 00:18:00,244
Guess who I ran into
at the hardware store.
497
00:18:00,280 --> 00:18:02,079
Who?
498
00:18:02,115 --> 00:18:03,681
I think you know who.
499
00:18:03,716 --> 00:18:05,516
So, you saw Zach.
500
00:18:05,552 --> 00:18:06,817
Yes.
501
00:18:06,853 --> 00:18:07,919
And how did it go?
502
00:18:07,954 --> 00:18:10,121
Awkward.
503
00:18:10,156 --> 00:18:12,490
Why didn't you tell me that
he gave up his art career
504
00:18:12,525 --> 00:18:14,358
and bought a hardware store?
505
00:18:14,394 --> 00:18:17,695
Well, I just thought that
would add insult to injury.
506
00:18:17,730 --> 00:18:18,362
Yeah.
507
00:18:18,398 --> 00:18:19,564
It does.
508
00:18:19,933 --> 00:18:21,332
I'm sorry.
509
00:18:25,004 --> 00:18:26,137
Whatever.
510
00:18:26,172 --> 00:18:27,138
He can buy a hardware store,
511
00:18:27,173 --> 00:18:29,540
he could buy a snow cone factory
for all I care.
512
00:18:29,576 --> 00:18:30,541
A snow cone factory?
513
00:18:30,577 --> 00:18:31,876
Sure.
514
00:18:31,911 --> 00:18:32,777
Making snow cones.
515
00:18:32,812 --> 00:18:36,147
What do I care, see?
I'm letting it go.
516
00:18:36,182 --> 00:18:38,316
I don't even want to talk
about it anymore.
517
00:18:40,086 --> 00:18:41,419
Oh boy.
518
00:18:42,322 --> 00:18:43,387
But why a hardware store?
519
00:18:43,423 --> 00:18:45,990
I mean honestly, of all
the things that he could...
520
00:18:46,025 --> 00:18:48,759
And if he quit his art career,
then why didn't he come back...
521
00:18:49,095 --> 00:18:50,239
You know what?
It doesn't matter.
522
00:18:50,263 --> 00:18:51,229
It doesn't matter.
523
00:18:51,264 --> 00:18:54,498
I'm only home to face my fears
and let it go.
524
00:18:54,534 --> 00:18:55,844
Which shouldn't
be that difficult,
525
00:18:55,868 --> 00:18:58,336
considering I'm in love
with someone else.
526
00:18:58,371 --> 00:18:59,371
Love?
527
00:18:59,405 --> 00:19:01,572
That's a new development.
528
00:19:01,608 --> 00:19:03,207
Yeah, well, you know.
529
00:19:03,243 --> 00:19:05,376
Deep like, at least.
530
00:19:05,411 --> 00:19:06,177
Brooks is amazing.
531
00:19:06,212 --> 00:19:08,579
Oh well, I wouldn't know, since
532
00:19:08,615 --> 00:19:10,081
we've never met.
533
00:19:10,116 --> 00:19:12,116
Mom, you Face-timed with him.
534
00:19:13,086 --> 00:19:15,119
Sorry honey, I have to get that.
535
00:19:16,022 --> 00:19:17,188
Sue.
536
00:19:17,223 --> 00:19:17,888
Hi, Sue.
537
00:19:17,924 --> 00:19:19,357
What's up?
538
00:19:21,127 --> 00:19:23,928
No, no, we have to have
the auction.
539
00:19:23,963 --> 00:19:26,497
That is what funds the entire
Valentine's Day festival
540
00:19:26,532 --> 00:19:28,666
for next year.
541
00:19:29,602 --> 00:19:30,935
Natalie?
542
00:19:30,970 --> 00:19:32,436
Well.
543
00:19:32,472 --> 00:19:35,539
- I... I... I don't know.
- No.
544
00:19:35,575 --> 00:19:38,209
But I'll ask her.
Sure, I'll ask her.
545
00:19:38,511 --> 00:19:40,011
Okay, bye.
546
00:19:40,280 --> 00:19:42,947
Mom, I don't want to work
while I'm here.
547
00:19:42,982 --> 00:19:47,285
Well, we only have one person,
and you know we always have two.
548
00:19:47,320 --> 00:19:48,619
And the auction,
549
00:19:48,655 --> 00:19:51,756
it funds the entire event
for the next year.
550
00:19:51,791 --> 00:19:54,592
Yes, I know.
551
00:19:54,627 --> 00:19:56,160
Please?
552
00:20:00,800 --> 00:20:03,434
The last item on the agenda
is the auction.
553
00:20:03,469 --> 00:20:06,604
Unfortunately, Rich and June
had to drop out this year,
554
00:20:06,639 --> 00:20:10,374
so Natalie has graciously
volunteered.
555
00:20:10,410 --> 00:20:11,776
And do we have a partner?
556
00:20:11,811 --> 00:20:12,811
Yes.
557
00:20:12,845 --> 00:20:14,145
We do.
558
00:20:14,180 --> 00:20:15,780
Here he is.
559
00:20:15,815 --> 00:20:17,181
Zach.
560
00:20:17,884 --> 00:20:22,453
You and Natalie will be
this year's auction team.
561
00:20:22,488 --> 00:20:23,954
Great.
562
00:20:23,990 --> 00:20:25,289
Problem solved.
563
00:20:26,793 --> 00:20:28,259
Meeting adjourned.
564
00:20:35,101 --> 00:20:36,467
I'm not doing this.
565
00:20:36,502 --> 00:20:38,202
Honey, just breathe.
566
00:20:38,237 --> 00:20:40,037
And remember why you came home.
567
00:20:40,073 --> 00:20:42,039
To face your fears.
568
00:20:42,075 --> 00:20:44,241
And besides, you were
just convincing me
569
00:20:44,277 --> 00:20:45,543
that you had moved on.
570
00:20:45,578 --> 00:20:47,044
I have, of course I have.
571
00:20:47,080 --> 00:20:48,012
Well, good.
572
00:20:48,047 --> 00:20:49,480
Then there's not a problem.
573
00:20:49,515 --> 00:20:50,993
I know you and Sue
are all worked up
574
00:20:51,017 --> 00:20:53,751
about the Valentine's thing,
but cupids you are not.
575
00:20:53,786 --> 00:20:56,487
Why didn't you tell me that
Natalie was going to be here?
576
00:20:56,522 --> 00:20:59,523
I'm sorry, I guess
I just forgot.
577
00:20:59,559 --> 00:21:00,524
And Natalie?
578
00:21:00,560 --> 00:21:01,292
Yes?
579
00:21:01,327 --> 00:21:02,838
Thank you so much for your help.
580
00:21:02,862 --> 00:21:04,261
Sure, of course.
581
00:21:04,297 --> 00:21:05,396
And Zach, you too.
582
00:21:05,431 --> 00:21:10,368
I don't know what we would've
done without you two.
583
00:21:10,403 --> 00:21:12,203
Hi, I just want
to introduce myself.
584
00:21:12,238 --> 00:21:13,037
I'm Jess.
585
00:21:13,072 --> 00:21:13,771
Hi.
586
00:21:13,806 --> 00:21:14,705
Natalie.
587
00:21:14,741 --> 00:21:17,675
Jess and Eric are going
to be coordinating
588
00:21:17,710 --> 00:21:19,076
the Sweetheart Dance this year.
589
00:21:19,112 --> 00:21:20,112
Okay.
590
00:21:20,146 --> 00:21:21,390
And you're going to be going
to Steve's later?
591
00:21:21,414 --> 00:21:24,682
Yeah, we're going to stop by and
ask about the sound equipment
592
00:21:24,717 --> 00:21:25,750
and grab a bite to eat.
593
00:21:25,785 --> 00:21:27,618
Two birds kinda thing.
594
00:21:27,653 --> 00:21:29,520
Steve's diner is
a local hangout.
595
00:21:29,555 --> 00:21:31,355
Best burgers in Five Counties.
596
00:21:31,391 --> 00:21:32,957
Yeah.
597
00:21:32,992 --> 00:21:34,303
Do you guys want to join us?
598
00:21:34,327 --> 00:21:36,193
Oh, well, we'd love to, but...
599
00:21:36,229 --> 00:21:37,962
We have festival business.
600
00:21:37,997 --> 00:21:38,529
But do you know what?
601
00:21:38,564 --> 00:21:40,564
Why don't all of you go?
602
00:21:41,334 --> 00:21:42,099
Have some fun.
603
00:21:42,135 --> 00:21:42,933
What a great idea.
604
00:21:42,969 --> 00:21:44,313
Because we have a lot of work
to do.
605
00:21:44,337 --> 00:21:45,403
Yes, we do.
606
00:21:45,438 --> 00:21:46,982
- Yeah, we should go do that.
- We better get to it.
607
00:21:47,006 --> 00:21:48,439
Just breathe honey.
608
00:21:48,474 --> 00:21:49,540
Okay.
609
00:21:50,443 --> 00:21:51,409
Have fun.
610
00:21:51,444 --> 00:21:52,209
Hey, babe.
611
00:21:52,245 --> 00:21:52,977
Hey.
612
00:21:53,012 --> 00:21:54,012
How are you?
613
00:21:54,647 --> 00:21:56,058
I was just asking Natalie
and Zach
614
00:21:56,082 --> 00:21:57,782
if they wanted to join us for...
615
00:21:57,817 --> 00:21:59,383
Hey Nat, how you doing?
616
00:21:59,419 --> 00:22:00,419
Good.
617
00:22:01,487 --> 00:22:02,753
You two know each other?
618
00:22:02,789 --> 00:22:03,387
Yeah.
619
00:22:03,423 --> 00:22:05,723
Yeah, we all go way back.
620
00:22:05,758 --> 00:22:06,991
Yeah, yeah.
621
00:22:07,026 --> 00:22:07,858
Yeah.
622
00:22:07,894 --> 00:22:09,438
Nat's the one who
I told you about.
623
00:22:09,462 --> 00:22:13,063
The one I saw yesterday
at the store?
624
00:22:13,099 --> 00:22:14,331
Oh, right.
625
00:22:15,268 --> 00:22:20,838
You're the one who...
I mean, great.
626
00:22:23,342 --> 00:22:24,742
Do you want to ride with us?
627
00:22:24,777 --> 00:22:26,811
Sure, yeah. Thanks.
628
00:22:26,846 --> 00:22:30,147
No, that'd be great, but we have
decorations in the back, right?
629
00:22:30,183 --> 00:22:32,283
Yeah.
630
00:22:37,657 --> 00:22:39,857
You're welcome to ride with me.
631
00:22:39,892 --> 00:22:41,158
Sure.
632
00:22:41,194 --> 00:22:42,760
Okay.
633
00:22:45,965 --> 00:22:48,132
Natalie's the one who was
engaged to Zach?
634
00:22:48,167 --> 00:22:48,933
Yep.
635
00:22:48,968 --> 00:22:50,801
So, I totally blew that,
didn't I?
636
00:22:50,837 --> 00:22:52,002
It's okay.
637
00:22:52,038 --> 00:22:53,671
You look cute sweating bullets.
638
00:22:53,706 --> 00:22:56,907
This is going to be awkward.
639
00:22:57,443 --> 00:22:59,643
So now you're a big TV star.
640
00:23:00,813 --> 00:23:03,314
Well, I think star's overstating
it, but I do work some.
641
00:23:03,349 --> 00:23:07,218
I'm just your average TV host
and I've been really lucky.
642
00:23:07,253 --> 00:23:09,286
I'm sure it's more than
just luck.
643
00:23:09,322 --> 00:23:10,732
Yeah, I've worked
really hard actually,
644
00:23:10,756 --> 00:23:14,024
over the last couple
of years that...
645
00:23:15,261 --> 00:23:16,538
I've been working with editors
646
00:23:16,562 --> 00:23:18,829
and writing some
of the episodes.
647
00:23:18,865 --> 00:23:22,500
My boyfriend is a director, so
we get to work together a lot.
648
00:23:22,535 --> 00:23:25,069
Oh, well, that's...
that's great.
649
00:23:25,104 --> 00:23:26,070
Yeah.
650
00:23:26,105 --> 00:23:26,837
That is nice.
651
00:23:26,873 --> 00:23:27,905
Yeah.
652
00:23:27,940 --> 00:23:30,207
He's super talented.
653
00:23:30,243 --> 00:23:34,078
I'll get that...
there you go.
654
00:23:34,113 --> 00:23:35,279
Thanks.
655
00:23:38,050 --> 00:23:40,918
How's life in
the hardware trade?
656
00:23:40,953 --> 00:23:41,986
Good.
657
00:23:42,021 --> 00:23:43,754
Yeah?
658
00:23:43,789 --> 00:23:47,892
You got a girl...
you're... you're dating or?
659
00:23:47,927 --> 00:23:48,893
Oh, no.
660
00:23:48,928 --> 00:23:54,198
Nobody serious.
661
00:23:54,233 --> 00:23:56,600
Listen, I know this is awkward,
but it doesn't have to be.
662
00:23:56,636 --> 00:23:57,434
Exactly.
663
00:23:57,470 --> 00:23:58,936
Good.
664
00:23:58,971 --> 00:24:00,671
Glad we're past that.
665
00:24:00,706 --> 00:24:02,072
- Me too.
- Yeah.
666
00:24:19,125 --> 00:24:21,025
This is where we're eating?
667
00:24:21,060 --> 00:24:23,227
Yup.
668
00:24:23,262 --> 00:24:25,062
It's not Jenny's anymore?
669
00:24:25,097 --> 00:24:25,930
Nope.
670
00:24:25,965 --> 00:24:27,609
But the burgers are still
the same.
671
00:24:27,633 --> 00:24:28,899
Oh, good.
672
00:24:33,472 --> 00:24:34,672
Hey.
673
00:24:34,707 --> 00:24:36,552
So, Steve says we can pick up
the sound equipment anytime.
674
00:24:36,576 --> 00:24:37,686
I've got the keys to the store,
675
00:24:37,710 --> 00:24:39,555
do you think you could give me
a hand when we're done?
676
00:24:39,579 --> 00:24:39,843
Sure.
677
00:24:39,879 --> 00:24:40,844
Sweet.
678
00:24:40,880 --> 00:24:41,779
And maybe you and Natalie
could pick up
679
00:24:41,814 --> 00:24:43,325
the rest of the decorations
at the hall?
680
00:24:43,349 --> 00:24:44,315
If that's okay with you,
681
00:24:44,350 --> 00:24:45,994
and then I can give you a ride
home afterward?
682
00:24:46,018 --> 00:24:47,952
Sure, that sounds great.
683
00:24:48,387 --> 00:24:49,965
Natalie, do you want to try
one of my fries?
684
00:24:49,989 --> 00:24:50,921
They're amazing.
685
00:24:50,957 --> 00:24:51,922
Thank you, no.
686
00:24:51,958 --> 00:24:53,635
I actually know these fries
are really good.
687
00:24:53,659 --> 00:24:55,726
I used to come here
all the time.
688
00:24:55,761 --> 00:24:56,627
Really?
689
00:24:56,662 --> 00:24:57,795
Yeah.
690
00:24:59,599 --> 00:25:00,664
Fry bite?
691
00:25:00,700 --> 00:25:01,966
Yeah!
692
00:25:02,635 --> 00:25:03,667
So good!
693
00:25:07,306 --> 00:25:09,173
Could we grab a cheque?
694
00:25:09,208 --> 00:25:10,641
Food is the way to Eric's heart.
695
00:25:10,676 --> 00:25:12,636
It's one of the things I love
about him.
696
00:25:15,114 --> 00:25:17,025
Is anybody else feeling like,
stuffy?
697
00:25:17,049 --> 00:25:18,082
Like, is it?
698
00:25:20,119 --> 00:25:23,454
I'm... I need some fresh air.
699
00:25:23,489 --> 00:25:24,833
I'm just going to step outside
for some air.
700
00:25:24,857 --> 00:25:26,490
I'll see you guys out there.
701
00:25:26,525 --> 00:25:27,791
Okay.
702
00:25:29,962 --> 00:25:32,196
Did I do something wrong?
703
00:25:32,231 --> 00:25:33,163
No, no.
704
00:25:33,199 --> 00:25:35,499
It was me.
705
00:25:35,534 --> 00:25:38,369
We used to come here a lot
when we were dating.
706
00:25:38,404 --> 00:25:39,370
I'm sorry.
707
00:25:39,405 --> 00:25:40,304
I didn't know.
708
00:25:40,339 --> 00:25:42,006
Why would you?
709
00:25:42,041 --> 00:25:44,008
Excuse me.
710
00:25:57,423 --> 00:25:58,889
Everything okay?
711
00:25:58,924 --> 00:25:59,657
Yeah.
712
00:25:59,692 --> 00:26:00,557
Fine.
713
00:26:00,593 --> 00:26:02,393
Just getting some air.
714
00:26:02,428 --> 00:26:05,663
You don't seem fine.
715
00:26:05,698 --> 00:26:07,564
Why wouldn't I be?
716
00:26:07,600 --> 00:26:11,635
Well, it's just that this is
where we had our first date.
717
00:26:11,671 --> 00:26:12,703
Thank you.
718
00:26:12,738 --> 00:26:14,638
Except that was Jenny's
and this is, Steve's.
719
00:26:14,674 --> 00:26:18,142
So. We should be good.
720
00:26:18,177 --> 00:26:19,721
You know, you don't have to do
the auction
721
00:26:19,745 --> 00:26:20,611
if you don't want to.
722
00:26:20,646 --> 00:26:22,579
Why wouldn't I want to do
the auction?
723
00:26:22,615 --> 00:26:24,548
Just brings back old memories?
724
00:26:24,583 --> 00:26:26,495
Okay, you don't have to do
that with me.
725
00:26:26,519 --> 00:26:28,318
The sensitive artist thing.
726
00:26:28,354 --> 00:26:29,586
Sensitive artist thing?
727
00:26:29,622 --> 00:26:31,933
Yeah, you know, the whole, like,
tending to everybody's emotions,
728
00:26:31,957 --> 00:26:33,235
and making sure
everything's okay,
729
00:26:33,259 --> 00:26:34,758
and noticing every detail.
730
00:26:34,794 --> 00:26:38,529
Just could you not do that
with me?
731
00:26:38,564 --> 00:26:40,364
- Okay.
- Okay.
732
00:26:43,035 --> 00:26:44,680
Just so I'm clear, we're
still doing the auction?
733
00:26:44,704 --> 00:26:46,370
Yes, of course.
734
00:26:46,405 --> 00:26:47,337
Okay, great.
735
00:26:47,373 --> 00:26:48,272
I just wasn't sure.
736
00:26:48,307 --> 00:26:49,039
Yeah, we should.
737
00:26:49,075 --> 00:26:49,740
We should!
738
00:26:49,775 --> 00:26:50,574
Yeah. Great.
739
00:26:50,609 --> 00:26:51,775
Okay.
740
00:26:51,811 --> 00:26:52,710
How hard could it be?
741
00:26:52,745 --> 00:26:53,577
Easy.
742
00:26:53,612 --> 00:26:54,344
We're adults.
743
00:26:54,380 --> 00:26:56,013
We are adults.
744
00:26:58,317 --> 00:27:00,017
Is everything cool?
745
00:27:00,052 --> 00:27:00,984
Hey, great.
746
00:27:01,020 --> 00:27:02,731
Yeah. You ready to get
some twinkle lights?
747
00:27:02,755 --> 00:27:03,287
Car's right here.
748
00:27:03,322 --> 00:27:04,088
Great.
749
00:27:04,123 --> 00:27:05,133
See, hey? We're
doing it already.
750
00:27:05,157 --> 00:27:07,024
- We're doing it.
- Okay.
751
00:27:15,234 --> 00:27:18,268
You guys really going to do
this auction together?
752
00:27:18,304 --> 00:27:19,703
Looks that way.
753
00:27:19,739 --> 00:27:21,872
And you're okay with that?
754
00:27:21,907 --> 00:27:24,208
Okay is a strong word.
755
00:27:24,243 --> 00:27:25,008
Yeah.
756
00:27:25,044 --> 00:27:26,288
I mean, I don't know
how I'd feel
757
00:27:26,312 --> 00:27:28,712
if I had to hang out with an ex.
758
00:27:28,748 --> 00:27:30,247
Right?
759
00:27:30,282 --> 00:27:32,149
I knew you never wanted
to go there,
760
00:27:32,184 --> 00:27:34,885
but you never did tell me
why you two broke up.
761
00:27:36,088 --> 00:27:39,089
Let's just say it didn't end
in the best possible way.
762
00:27:39,125 --> 00:27:40,924
Well, come on man.
763
00:27:40,960 --> 00:27:43,427
What happened?
764
00:27:44,330 --> 00:27:47,898
Well, it's a little involved,
but...
765
00:27:47,933 --> 00:27:50,234
The Reader's Digest
version is...
766
00:27:50,269 --> 00:27:52,436
He went to art school
instead of marrying me.
767
00:27:52,471 --> 00:27:53,403
What?
768
00:27:53,439 --> 00:27:54,304
I don't understand.
769
00:27:54,340 --> 00:27:55,340
Why couldn't you do both?
770
00:27:55,374 --> 00:27:58,308
That was what I wanted to know.
771
00:27:58,344 --> 00:27:59,810
What happened?
772
00:27:59,845 --> 00:28:02,824
Well, the plan was for us to get
married and live right here in Oregon,
773
00:28:02,848 --> 00:28:06,250
but right before the wedding
I got an offer for a job
774
00:28:06,285 --> 00:28:08,252
in San Francisco
to be on a show,
775
00:28:08,287 --> 00:28:09,753
and then he got accepted
776
00:28:09,789 --> 00:28:12,689
to this fancy graduate program
in Europe.
777
00:28:12,725 --> 00:28:13,590
For art?
778
00:28:13,626 --> 00:28:14,458
Yeah.
779
00:28:14,493 --> 00:28:15,425
I offered to go with him,
you know,
780
00:28:15,461 --> 00:28:17,372
I was the one who encouraged
him to apply,
781
00:28:17,396 --> 00:28:18,061
and I said I would go.
782
00:28:18,097 --> 00:28:20,464
But he just told me that he...
783
00:28:20,499 --> 00:28:24,468
He wanted to focus all of his
attention on art, full time.
784
00:28:25,771 --> 00:28:30,007
Evidenced by the fact that he
now makes a living in hardware.
785
00:28:31,177 --> 00:28:32,309
Not good.
786
00:28:32,344 --> 00:28:33,177
Yeah.
787
00:28:33,212 --> 00:28:35,612
I guess really in the end,
he just...
788
00:28:35,648 --> 00:28:39,216
If I'm honest, he just didn't
love me enough to marry me,
789
00:28:39,251 --> 00:28:41,351
and he took the easy way out.
790
00:28:41,387 --> 00:28:42,953
End of story.
791
00:28:42,988 --> 00:28:44,621
That doesn't seem like Zach.
792
00:28:44,657 --> 00:28:47,658
Well, you can't judge a book
by its cover.
793
00:28:49,528 --> 00:28:50,427
What?
794
00:28:50,462 --> 00:28:51,573
Sounds like something my mother
would say.
795
00:28:51,597 --> 00:28:53,742
Is it like a rule in life
that we all have to end up
796
00:28:53,766 --> 00:28:54,865
like our mothers?
797
00:28:56,001 --> 00:28:57,434
Yeah, I think so.
798
00:29:00,372 --> 00:29:02,873
I'm seriously rethinking
my decision to come.
799
00:29:02,908 --> 00:29:06,043
Sorry, I... I can't, I can't
hear you too well.
800
00:29:06,078 --> 00:29:08,178
I said I wish I didn't come.
801
00:29:08,214 --> 00:29:10,180
That's great.
802
00:29:10,216 --> 00:29:11,315
Where are you?
803
00:29:11,350 --> 00:29:13,350
I'm having dinner with clients.
804
00:29:13,385 --> 00:29:16,653
Will you please tell me if you
hear of any leads on a job?
805
00:29:16,689 --> 00:29:18,188
I'm working on it.
806
00:29:18,224 --> 00:29:19,256
Please do.
807
00:29:19,291 --> 00:29:21,225
I called my agent like 20 times.
808
00:29:21,260 --> 00:29:23,660
Plea... please who?
809
00:29:23,696 --> 00:29:24,928
Nothing.
810
00:29:24,964 --> 00:29:27,931
Just go schmooze the night away.
811
00:29:27,967 --> 00:29:30,500
I'll just be here alone
with my sink unclogger.
812
00:29:30,536 --> 00:29:31,536
Wait, what?
813
00:29:32,404 --> 00:29:36,240
It sounded like you said
"sink unclogger".
814
00:29:36,275 --> 00:29:37,941
I did.
815
00:29:37,977 --> 00:29:39,776
Okay, anyway.
816
00:29:39,812 --> 00:29:45,382
Go do the auction and don't
worry about Zach, okay?
817
00:29:45,417 --> 00:29:46,817
Easy for you to say.
818
00:29:48,454 --> 00:29:50,721
Wait, what do I have to pay?
819
00:29:50,756 --> 00:29:52,890
Go have a great night,
I'll talk to you next week.
820
00:29:52,925 --> 00:29:54,091
Okay, bye.
821
00:29:54,126 --> 00:29:54,658
Hey.
822
00:29:54,693 --> 00:29:56,894
Chin up, you got this.
823
00:29:59,098 --> 00:30:03,367
Right. How hard could it be?
824
00:30:12,077 --> 00:30:15,679
A five-course chicken dinner
for two, courtesy of Loranda?
825
00:30:15,714 --> 00:30:18,081
Yeah, it's better
than skydiving.
826
00:30:18,117 --> 00:30:21,351
And people really love
the chicken, so...
827
00:30:21,387 --> 00:30:23,420
I think we need something
more extreme.
828
00:30:23,455 --> 00:30:26,123
Like, like...
829
00:30:26,158 --> 00:30:27,454
Truffle hunting.
830
00:30:28,627 --> 00:30:30,027
Truffle hunting!
831
00:30:30,062 --> 00:30:32,129
Yeah, some people I know
really like this.
832
00:30:34,300 --> 00:30:35,710
All right, all right, moving on.
833
00:30:35,734 --> 00:30:37,567
Again.
834
00:30:37,603 --> 00:30:39,569
Do you really need
a spreadsheet?
835
00:30:39,605 --> 00:30:40,537
What's wrong with
being organized?
836
00:30:40,572 --> 00:30:43,407
Nothing, it's just...
It's a little much.
837
00:30:43,442 --> 00:30:45,709
Why are you picking on me?
838
00:30:45,744 --> 00:30:48,145
Never mind. Hot yoga?
839
00:30:48,747 --> 00:30:49,780
You don't like hot yoga?
840
00:30:49,815 --> 00:30:50,959
What do you even do around here?
841
00:30:50,983 --> 00:30:52,582
It's not exactly romantic.
842
00:30:52,618 --> 00:30:55,452
Okay, so let's make it
hot yoga for two.
843
00:30:55,487 --> 00:30:57,254
Couples.
844
00:30:57,289 --> 00:30:58,533
It doesn't even have
to be romantic.
845
00:30:58,557 --> 00:31:01,558
These things are only supposed
to be things that people love.
846
00:31:01,593 --> 00:31:04,294
Ergo the name of the auction,
"Close To Your Heart Auction".
847
00:31:04,330 --> 00:31:07,564
Okay, it's just skydiving,
truffle hunting lessons,
848
00:31:07,599 --> 00:31:09,900
hot yoga coupons?
849
00:31:09,935 --> 00:31:13,236
It's not something the people in
this town are going to go for.
850
00:31:13,272 --> 00:31:15,105
Well, I guess you would know.
851
00:31:15,140 --> 00:31:16,418
And what is that supposed
to mean?
852
00:31:16,442 --> 00:31:17,808
Nothing, just, you know.
853
00:31:17,843 --> 00:31:19,654
You're the one who stayed,
so you would know.
854
00:31:19,678 --> 00:31:21,078
Well, you're the one who left
855
00:31:21,113 --> 00:31:23,313
because it wasn't
extreme enough.
856
00:31:23,349 --> 00:31:25,782
So, I guess you would know.
857
00:31:37,062 --> 00:31:38,540
Here, there's a little bit left.
You can take it.
858
00:31:38,564 --> 00:31:40,564
No, I don't want any more.
I don't want any-
859
00:31:41,367 --> 00:31:42,032
Zach!
860
00:31:42,067 --> 00:31:42,733
I'm sorry, I didn't mean to...
861
00:31:42,768 --> 00:31:43,700
Look at this, my coat's ruined.
862
00:31:43,736 --> 00:31:46,036
It's not a big deal,
I'll get it dry-cleaned.
863
00:31:46,071 --> 00:31:47,804
You don't even know how much-
864
00:31:53,579 --> 00:31:55,012
It's fine.
865
00:31:55,047 --> 00:32:00,384
What are we going to do
about the auction?
866
00:32:00,419 --> 00:32:02,652
I know a really nice lady
867
00:32:02,688 --> 00:32:09,459
that makes quilts
with hearts on them.
868
00:32:09,495 --> 00:32:11,895
That sounds very nice.
869
00:32:11,930 --> 00:32:13,363
Quilts it is.
870
00:32:39,091 --> 00:32:40,057
Zach!
871
00:32:40,092 --> 00:32:42,225
Hey, Addy.
872
00:32:42,795 --> 00:32:44,661
And who do we have here?
873
00:32:44,696 --> 00:32:46,329
This is Natalie.
874
00:32:46,365 --> 00:32:47,431
Pleasure to meet you.
875
00:32:47,466 --> 00:32:48,899
Pleasure is all mine.
876
00:32:48,934 --> 00:32:50,033
Ooh, you look so cold.
877
00:32:50,069 --> 00:32:50,934
Come on in.
878
00:32:50,969 --> 00:32:51,868
Yes, thank you.
879
00:32:51,904 --> 00:32:52,904
Thank you.
880
00:32:52,938 --> 00:32:53,737
It's good to see you.
881
00:32:53,772 --> 00:32:55,005
You too.
882
00:32:57,409 --> 00:32:59,509
This quilt is so pretty.
883
00:32:59,545 --> 00:33:01,344
Are you sure you want
to give it away?
884
00:33:01,380 --> 00:33:03,713
I could always make another one.
885
00:33:03,749 --> 00:33:08,185
I've got plenty of time
on my hands these days.
886
00:33:08,220 --> 00:33:11,188
And I've got these nice
shortbread cookies too.
887
00:33:12,291 --> 00:33:13,291
Sit down.
888
00:33:13,325 --> 00:33:14,291
I'll get them.
889
00:33:14,326 --> 00:33:16,560
These darn knees of mine.
890
00:33:16,595 --> 00:33:18,239
You know where they are,
don't ya?
891
00:33:18,263 --> 00:33:19,362
In the pantry.
892
00:33:19,398 --> 00:33:22,032
Right next to the canned corn,
hon.
893
00:33:22,968 --> 00:33:25,268
Shortbread was always
my favourite treat
894
00:33:25,304 --> 00:33:26,903
when I was a girl.
895
00:33:26,939 --> 00:33:29,940
Zach keeps me in supply.
896
00:33:29,975 --> 00:33:31,808
That's Zach.
897
00:33:31,844 --> 00:33:32,876
He's a thoughtful guy.
898
00:33:34,580 --> 00:33:39,216
Whoever gets that boy is gonna
be some lucky girl.
899
00:33:48,827 --> 00:33:51,128
How do you like the quilt?
900
00:33:51,163 --> 00:33:52,429
It's nice.
901
00:33:52,464 --> 00:33:54,097
Very Valentine's.
902
00:33:54,133 --> 00:33:56,600
What did you think of Addy?
903
00:33:56,635 --> 00:33:58,435
She's adorable.
904
00:34:00,873 --> 00:34:02,939
Is something wrong?
905
00:34:02,975 --> 00:34:04,641
No, nothing's wrong.
906
00:34:04,676 --> 00:34:06,254
You're the nicest guy
in the world.
907
00:34:06,278 --> 00:34:08,011
What could possibly be wrong,
908
00:34:08,046 --> 00:34:10,313
except that I've been avoiding
coming home for years
909
00:34:10,349 --> 00:34:12,516
because I didn't want to see
my first love
910
00:34:12,551 --> 00:34:15,029
who broke my heart and now
I'm stuck in this situation with you
911
00:34:15,053 --> 00:34:16,965
where we're running
all over town picking up things
912
00:34:16,989 --> 00:34:19,623
for a Valentine's auction,
while my boyfriend,
913
00:34:19,658 --> 00:34:21,958
who I love very much, thank you,
is actually home,
914
00:34:21,994 --> 00:34:23,760
too busy to come here
and be with me,
915
00:34:23,795 --> 00:34:25,328
and I'm stuck here with you,
916
00:34:25,364 --> 00:34:30,000
the man everybody thinks is
the nicest guy in the world.
917
00:34:34,306 --> 00:34:36,173
Exactly what I thought
you'd say.
918
00:34:39,511 --> 00:34:42,179
Yeah.
919
00:35:25,557 --> 00:35:27,857
Okay, hold... hold up,
hold up, hold up.
920
00:35:27,893 --> 00:35:31,261
Are... are we... looking
for more stuff tomorrow,
921
00:35:31,296 --> 00:35:32,862
or are we done?
922
00:35:32,898 --> 00:35:35,565
I don't think we can be done,
because there's four days
923
00:35:35,601 --> 00:35:38,235
until the auction and we have
one donation item.
924
00:35:38,270 --> 00:35:40,036
Lucky us.
925
00:35:41,773 --> 00:35:43,206
Hey, Miss Simmons.
926
00:35:43,242 --> 00:35:44,374
Hi Zach.
927
00:35:44,409 --> 00:35:45,508
Hi honey.
928
00:35:45,544 --> 00:35:47,043
What are these?
929
00:35:47,079 --> 00:35:48,545
Those came for you.
930
00:35:48,580 --> 00:35:52,282
I think they might be
from your friend.
931
00:35:52,317 --> 00:35:53,516
From Brooks.
932
00:35:53,552 --> 00:35:54,751
That's so sweet.
933
00:35:54,786 --> 00:35:56,186
It's my boyfriend.
934
00:35:56,221 --> 00:36:00,957
Very sweet, but aren't
you allergic to lilies?
935
00:36:00,993 --> 00:36:01,958
Allergic?
936
00:36:01,994 --> 00:36:02,926
I mean what does that even mean?
937
00:36:02,961 --> 00:36:05,061
Everybody's allergic
to everything nowadays.
938
00:36:05,097 --> 00:36:06,263
I can still enjoy lilies.
939
00:36:06,298 --> 00:36:07,364
I love them.
940
00:36:08,233 --> 00:36:11,034
You probably shouldn't
put your...
941
00:36:13,138 --> 00:36:14,571
Bless you.
942
00:36:15,274 --> 00:36:17,073
He's sweet, he always
thinks of me.
943
00:36:17,109 --> 00:36:20,710
Yeah, just maybe not so good
in the gift giving department.
944
00:36:20,746 --> 00:36:22,779
Well, I'd better go put
these in water.
945
00:36:22,814 --> 00:36:25,134
You might want to take your
allergy medicine before you...
946
00:36:25,917 --> 00:36:28,018
...Bring those inside.
947
00:36:30,088 --> 00:36:31,254
Have a good day.
948
00:36:31,290 --> 00:36:32,122
Bye, sweetheart.
949
00:36:32,157 --> 00:36:33,590
Bye.
950
00:36:36,194 --> 00:36:37,761
Hey, honey.
Have a nice day?
951
00:36:37,796 --> 00:36:39,062
Hi, it was wonderful.
952
00:36:39,097 --> 00:36:39,996
I thought you were allergic
to these.
953
00:36:40,032 --> 00:36:42,565
I am. Could you please
throw those away?
954
00:36:43,635 --> 00:36:45,702
In the outside bin.
955
00:36:47,939 --> 00:36:49,272
Well.
956
00:36:54,546 --> 00:36:56,279
Beautiful weather.
957
00:36:56,315 --> 00:36:57,315
Yes, it is.
958
00:36:57,349 --> 00:37:00,250
Hopefully it lasts
until the festival is over.
959
00:37:02,788 --> 00:37:04,521
Is she talking to the boyfriend?
960
00:37:04,556 --> 00:37:05,989
Unfortunately, yes.
961
00:37:08,527 --> 00:37:10,460
I'm sorry I'm not a fan.
962
00:37:10,495 --> 00:37:13,029
But he hasn't bothered to
properly introduce himself
963
00:37:13,065 --> 00:37:16,366
for the entire two years
that they have been dating.
964
00:37:16,401 --> 00:37:20,103
Well, I completely agree
with you.
965
00:37:20,138 --> 00:37:21,716
Zach is the most infuriating
person ever.
966
00:37:21,740 --> 00:37:23,139
He's just infuriating.
967
00:37:23,175 --> 00:37:25,809
Hey, I don't have to worry
about Zach, do I?
968
00:37:25,844 --> 00:37:29,045
What? No, no, of course
you don't. No.
969
00:37:29,081 --> 00:37:30,658
I get it, the lady doth protest
too much.
970
00:37:30,682 --> 00:37:33,149
No. There's nothing for you
to worry about.
971
00:37:33,185 --> 00:37:34,384
Okay, good.
972
00:37:34,419 --> 00:37:36,664
So this auction is shaping out
to be a lot more complicated
973
00:37:36,688 --> 00:37:37,854
than I thought.
974
00:37:37,889 --> 00:37:38,988
Auction?
975
00:37:39,024 --> 00:37:40,968
I thought you said you were
doing a... a... a dance.
976
00:37:40,992 --> 00:37:43,560
Can I... can I get a double shot
coconut milk latte?
977
00:37:43,595 --> 00:37:45,995
No, the dance is Eric and Jess.
978
00:37:46,031 --> 00:37:47,031
Right, right, right.
979
00:37:47,065 --> 00:37:48,131
Who are they again?
980
00:37:48,166 --> 00:37:50,500
And extra, extra hot.
981
00:37:50,535 --> 00:37:51,634
It doesn't matter,
982
00:37:51,670 --> 00:37:53,715
I don't really want to talk
about it anymore anyway.
983
00:37:53,739 --> 00:37:54,971
Mmkay.
984
00:37:55,006 --> 00:37:57,040
Any word from your agent?
985
00:37:57,075 --> 00:37:58,241
No.
986
00:37:58,276 --> 00:38:01,378
I called this morning but,
you know, no meetings yet.
987
00:38:01,413 --> 00:38:04,247
Well I might have some movement
in that department.
988
00:38:04,282 --> 00:38:05,382
Really? What?
989
00:38:06,284 --> 00:38:07,729
I don't want to get your
hopes up yet.
990
00:38:07,753 --> 00:38:08,651
You have them up!
They're up.
991
00:38:08,687 --> 00:38:09,619
What... what is it?
992
00:38:09,654 --> 00:38:10,765
Okay, let me... let me
find out some more,
993
00:38:10,789 --> 00:38:13,029
and then I'll get back to you
when it firms up, okay?
994
00:38:13,058 --> 00:38:14,691
I gotta run,
I'm late for a meeting.
995
00:38:14,726 --> 00:38:16,359
Okay. Bye.
996
00:38:24,202 --> 00:38:25,680
When is Natalie going
back again?
997
00:38:25,704 --> 00:38:27,504
A few days after the festival.
998
00:38:27,539 --> 00:38:29,083
Well, that doesn't leave us
much time.
999
00:38:29,107 --> 00:38:30,407
I know.
1000
00:38:30,442 --> 00:38:31,442
See you guys later.
1001
00:38:31,476 --> 00:38:32,242
Have fun.
1002
00:38:32,277 --> 00:38:32,809
Good luck!
1003
00:38:32,844 --> 00:38:34,544
Say hi to Zach for me.
1004
00:38:35,947 --> 00:38:36,980
Okay.
1005
00:38:37,549 --> 00:38:39,015
This isn't going well.
1006
00:38:39,050 --> 00:38:39,716
No.
1007
00:38:39,751 --> 00:38:40,850
It isn't.
1008
00:38:40,886 --> 00:38:41,551
Come on.
1009
00:38:41,586 --> 00:38:42,586
Yeah.
1010
00:38:53,064 --> 00:38:55,331
- Good morning.
- Good morning.
1011
00:38:56,568 --> 00:38:59,102
I brought you something.
1012
00:38:59,137 --> 00:39:00,203
Thank you.
1013
00:39:00,238 --> 00:39:01,604
I've already eaten.
1014
00:39:01,640 --> 00:39:05,708
You might want to change
into jeans.
1015
00:39:05,744 --> 00:39:07,043
Why?
1016
00:39:07,078 --> 00:39:08,812
I don't want you to get dirty.
1017
00:39:08,847 --> 00:39:11,514
Where are we going to get
this auction stuff?
1018
00:39:12,851 --> 00:39:16,085
Thought that I would
surprise you.
1019
00:39:16,121 --> 00:39:17,387
Okay.
1020
00:39:17,422 --> 00:39:20,790
Well, I'm fine getting dirty
in this.
1021
00:39:24,996 --> 00:39:26,863
Don't say I didn't warn ya.
1022
00:39:29,301 --> 00:39:31,267
Well, you know what they say.
1023
00:39:31,303 --> 00:39:34,904
Hope for the best,
prepare for the worst.
1024
00:39:34,940 --> 00:39:36,873
Yup.
1025
00:39:57,896 --> 00:40:00,396
You sure you're not going
to eat that?
1026
00:40:00,432 --> 00:40:02,699
What is it exactly?
1027
00:40:02,734 --> 00:40:05,101
Carrot cake bread.
1028
00:40:05,136 --> 00:40:06,369
Oh, Bovine Bakery?
1029
00:40:06,404 --> 00:40:07,737
Of course.
1030
00:40:07,772 --> 00:40:09,906
It was warm.
1031
00:40:12,143 --> 00:40:13,710
Not sure if it still is.
1032
00:40:22,921 --> 00:40:25,054
It's so good!
1033
00:40:25,090 --> 00:40:27,257
It's carrot cake,
but it's bread.
1034
00:40:29,261 --> 00:40:30,460
Thank you.
1035
00:40:30,495 --> 00:40:32,095
You're welcome.
1036
00:40:37,969 --> 00:40:40,236
Look at this place.
1037
00:40:40,272 --> 00:40:42,216
Did you remember that carrot
cake was my favourite,
1038
00:40:42,240 --> 00:40:44,974
or was that luck?
1039
00:40:45,010 --> 00:40:46,109
Thank you.
1040
00:40:46,144 --> 00:40:47,377
Again.
1041
00:40:47,412 --> 00:40:48,444
You're welcome.
1042
00:40:48,480 --> 00:40:50,446
Again.
1043
00:40:50,482 --> 00:40:53,883
I wanted to apologize
for yesterday.
1044
00:40:53,919 --> 00:40:57,453
Didn't mean to insult
your boyfriend... River.
1045
00:40:57,489 --> 00:40:59,889
Stream?...
1046
00:40:59,925 --> 00:41:00,890
Brooks.
1047
00:41:00,926 --> 00:41:01,291
Brooks. Yeah.
1048
00:41:01,326 --> 00:41:01,891
Yep.
1049
00:41:01,927 --> 00:41:02,859
Yeah.
1050
00:41:02,894 --> 00:41:04,505
You're funny. It's funny.
It's a good one.
1051
00:41:04,529 --> 00:41:05,194
Yeah, jokes.
1052
00:41:05,230 --> 00:41:06,590
- You know me.
- Funny guy.
1053
00:41:09,034 --> 00:41:11,034
So, truce?
1054
00:41:12,704 --> 00:41:14,003
Truce.
1055
00:41:14,039 --> 00:41:16,072
We do have an auction to put on.
1056
00:41:16,107 --> 00:41:18,152
Speaking of which, is somebody
giving away a barn?
1057
00:41:18,176 --> 00:41:19,008
What is this?
1058
00:41:19,044 --> 00:41:20,577
Not exactly.
1059
00:41:20,612 --> 00:41:22,579
Hey, Sam?
1060
00:41:22,614 --> 00:41:24,914
You there?
1061
00:41:24,950 --> 00:41:25,848
Hey Zach.
1062
00:41:25,884 --> 00:41:26,916
Hey.
1063
00:41:27,485 --> 00:41:28,351
Ma'am.
1064
00:41:28,386 --> 00:41:29,419
Hey.
1065
00:41:29,454 --> 00:41:31,332
You folks ready to do some
high quality pickin'?
1066
00:41:31,356 --> 00:41:32,922
Sure are.
1067
00:41:33,558 --> 00:41:35,091
Okay.
1068
00:41:35,694 --> 00:41:38,461
Some of the things in here are
more than 100 years old.
1069
00:41:38,496 --> 00:41:39,996
Well, what can you spare?
1070
00:41:41,032 --> 00:41:42,198
Take whatever you want.
1071
00:41:42,233 --> 00:41:44,300
All it's been doing
is gathering dust.
1072
00:41:44,336 --> 00:41:45,501
So put 'em to good use.
1073
00:41:45,537 --> 00:41:46,836
We really appreciate that.
1074
00:41:46,871 --> 00:41:47,837
Glad I could help out.
1075
00:41:47,872 --> 00:41:49,684
You just come get me if
you have any questions.
1076
00:41:49,708 --> 00:41:51,140
- Thank you.
- Thanks, Sam.
1077
00:41:53,678 --> 00:41:55,511
Look at all this.
1078
00:41:57,649 --> 00:42:02,185
Aw, these are amazing.
1079
00:42:02,220 --> 00:42:04,420
Look at these old books.
1080
00:42:05,223 --> 00:42:06,522
The Odyssey...
1081
00:42:07,993 --> 00:42:10,994
Shakespeare's Sonnets.
1082
00:42:11,029 --> 00:42:12,228
Look at this, this is great.
1083
00:42:12,263 --> 00:42:14,130
It was published in 1941.
1084
00:42:14,165 --> 00:42:15,965
Look at that.
1085
00:42:18,937 --> 00:42:22,271
These have to be
over 50 years old.
1086
00:42:26,211 --> 00:42:29,679
"Dear Clara, loving you always
and forever...
1087
00:42:29,714 --> 00:42:32,482
"Your Adoring Jed".
1088
00:42:32,517 --> 00:42:35,418
February 14th, 1931.
1089
00:42:35,453 --> 00:42:38,488
Aw, it's so romantic.
1090
00:42:38,523 --> 00:42:40,356
Touching.
1091
00:42:40,392 --> 00:42:42,291
Yeah.
1092
00:42:44,229 --> 00:42:46,663
What do we have here?
1093
00:42:49,701 --> 00:42:52,568
I don't know what these have
to do with Valentine's Day,
1094
00:42:52,604 --> 00:42:55,104
other than being pink.
1095
00:42:56,408 --> 00:43:01,577
Well, they're for warming your
feet on a cold winter's night.
1096
00:43:01,613 --> 00:43:02,578
Is that right?
1097
00:43:02,614 --> 00:43:03,746
Yes, that's right.
1098
00:43:03,782 --> 00:43:07,784
As a matter of fact, I think
Clara knit these for Jed.
1099
00:43:07,819 --> 00:43:08,785
For Jed?
1100
00:43:08,820 --> 00:43:09,752
Yes.
1101
00:43:09,788 --> 00:43:13,923
Well, you see...
1102
00:43:13,958 --> 00:43:18,394
Clara used to take Jed out
dancing every night.
1103
00:43:18,430 --> 00:43:21,964
But Jed's poor feet just hurt
somethin' awful every time,
1104
00:43:22,000 --> 00:43:23,099
every time.
1105
00:43:23,134 --> 00:43:25,535
So she knit these for him
so that he could come home
1106
00:43:25,570 --> 00:43:28,938
and slip them on by the fire,
and they could snuggle up.
1107
00:43:28,973 --> 00:43:31,074
That was mighty nice of Clara.
1108
00:43:31,109 --> 00:43:32,075
It certainly was.
1109
00:43:32,110 --> 00:43:33,076
She's a mighty nice lady.
1110
00:43:33,111 --> 00:43:34,410
Look at this.
1111
00:43:34,446 --> 00:43:37,814
She even, she even wrapped
it up with a little bit of lavender.
1112
00:43:38,817 --> 00:43:40,249
Just for good luck.
1113
00:43:44,689 --> 00:43:47,290
How do I always miss
these things?
1114
00:43:50,929 --> 00:43:52,095
Here.
1115
00:43:57,168 --> 00:43:57,900
What?
1116
00:43:57,936 --> 00:43:58,601
Nothing.
1117
00:43:58,636 --> 00:43:59,168
Tell me.
1118
00:43:59,204 --> 00:44:00,303
No, I'm overthinking.
1119
00:44:00,338 --> 00:44:03,639
Well, I like overthinking,
especially when you do it.
1120
00:44:03,675 --> 00:44:05,308
It's cute.
1121
00:44:07,946 --> 00:44:11,514
This just reminds me
of how we used to be.
1122
00:44:11,549 --> 00:44:12,782
It's nice.
1123
00:44:12,817 --> 00:44:15,651
Yeah. We used to have
a lot of fun.
1124
00:44:15,687 --> 00:44:17,920
Yeah, we really did.
1125
00:44:21,359 --> 00:44:25,461
I used to be so much more
comfortable in my own skin here.
1126
00:44:25,497 --> 00:44:26,596
Used to be?
1127
00:44:26,631 --> 00:44:27,797
Yeah.
1128
00:44:29,300 --> 00:44:32,268
I guess I've been...
1129
00:44:32,303 --> 00:44:35,938
Been accused of being
inauthentic lately.
1130
00:44:36,875 --> 00:44:39,675
That's interesting.
1131
00:44:39,711 --> 00:44:41,878
What?
1132
00:44:41,913 --> 00:44:43,624
Well, you've always been
the most ambitious person
1133
00:44:43,648 --> 00:44:46,482
I've ever known.
1134
00:44:46,518 --> 00:44:52,622
But the girl I remember knew
exactly who she was.
1135
00:44:54,392 --> 00:44:56,058
Well, she's still in here.
1136
00:44:56,094 --> 00:44:59,729
Somewhere.
1137
00:44:59,764 --> 00:45:00,797
Good.
1138
00:45:03,368 --> 00:45:06,836
You always brought out
the best in me, Zach.
1139
00:45:06,871 --> 00:45:08,671
Guess you still do.
1140
00:45:10,108 --> 00:45:14,644
I will take that
as a compliment.
1141
00:45:17,382 --> 00:45:18,382
Boy.
1142
00:45:18,416 --> 00:45:20,536
Guess we didn't need truffle
hunting after all.
1143
00:45:21,419 --> 00:45:22,752
We really hit the jackpot, sir.
1144
00:45:22,787 --> 00:45:24,921
We really, really did.
Didn't we?
1145
00:45:24,956 --> 00:45:26,722
We really did.
1146
00:45:26,758 --> 00:45:29,992
You'll have to excuse me, I
can't see anything around here.
1147
00:45:30,028 --> 00:45:31,438
This stuff is going to be great.
1148
00:45:31,462 --> 00:45:33,262
Glad you think so.
1149
00:45:33,298 --> 00:45:35,431
How did you find out
about this place?
1150
00:45:35,466 --> 00:45:37,667
It's sort of something
I've gotten into.
1151
00:45:37,702 --> 00:45:39,502
Things in barns?
1152
00:45:39,537 --> 00:45:41,182
Actually, they call it
"picking".
1153
00:45:41,206 --> 00:45:42,939
Right.
1154
00:45:42,974 --> 00:45:46,042
Kind of a departure
from your art, isn't it?
1155
00:45:46,077 --> 00:45:47,922
Sort of something I fell into
after I started working
1156
00:45:47,946 --> 00:45:50,713
at the hardware store.
1157
00:45:50,748 --> 00:45:52,348
Right.
1158
00:45:52,383 --> 00:45:57,753
About that, how
did that get... started?
1159
00:45:57,789 --> 00:46:03,593
Well, I wasn't making a living
as an artist, needed a job.
1160
00:46:03,628 --> 00:46:04,527
So.
1161
00:46:04,562 --> 00:46:05,628
So, home supply?
1162
00:46:05,663 --> 00:46:07,063
First thing you thought of?
1163
00:46:07,098 --> 00:46:08,364
Well, it's honest work.
1164
00:46:08,399 --> 00:46:09,532
Yes.
1165
00:46:09,567 --> 00:46:11,245
And you know me, I've always
known my way around tools
1166
00:46:11,269 --> 00:46:14,871
and certainly spent enough time
in the hardware store.
1167
00:46:14,906 --> 00:46:17,206
That's true.
1168
00:46:17,242 --> 00:46:19,075
So, I was working there,
1169
00:46:19,110 --> 00:46:21,277
and kind of serendipitous,
actually.
1170
00:46:21,312 --> 00:46:23,646
So how so?
1171
00:46:23,681 --> 00:46:25,593
Well, when I first started
working at the store,
1172
00:46:25,617 --> 00:46:27,294
the owner asked me to go up
to the attic
1173
00:46:27,318 --> 00:46:29,785
and clear it out
of all the junk.
1174
00:46:29,821 --> 00:46:31,821
That's what he called it.
1175
00:46:31,856 --> 00:46:35,224
It turns out that the store,
about 150 years ago,
1176
00:46:35,260 --> 00:46:37,493
used to be a blacksmith shop.
1177
00:46:37,528 --> 00:46:39,729
Then turn of the century
was general store,
1178
00:46:39,764 --> 00:46:43,566
and in the 1950s, it became
what it is now.
1179
00:46:43,601 --> 00:46:45,768
The attic was just filled
to the rafters
1180
00:46:45,803 --> 00:46:49,839
with all these treasures
from the last centuries.
1181
00:46:49,874 --> 00:46:52,241
And I thought to myself,
1182
00:46:52,277 --> 00:46:56,178
I can do something
with this stuff.
1183
00:46:56,214 --> 00:46:57,947
I love it. That's so great.
1184
00:46:57,982 --> 00:47:00,094
You've always been so good
at seeing beyond the surface
1185
00:47:00,118 --> 00:47:04,287
of something and knowing
its true value.
1186
00:47:04,322 --> 00:47:05,922
That's a nice way of putting it.
1187
00:47:05,957 --> 00:47:07,723
- Thanks.
- Sure.
1188
00:47:14,799 --> 00:47:15,765
Is that your boyfriend?
1189
00:47:15,800 --> 00:47:17,133
Yeah.
1190
00:47:17,168 --> 00:47:19,268
I'll, I'll get another load.
1191
00:47:19,304 --> 00:47:22,939
Okay. I'll meet you back there.
1192
00:47:33,184 --> 00:47:36,252
So, you don't think you should
tell her the truth?
1193
00:47:37,422 --> 00:47:39,322
How am I supposed to do that?
1194
00:47:39,357 --> 00:47:44,427
I guess there's no real way
of doing it except to do it.
1195
00:47:44,462 --> 00:47:46,162
Yeah well, what's the point?
1196
00:47:46,197 --> 00:47:48,431
I mean, she has a boyfriend,
Dad.
1197
00:47:48,466 --> 00:47:49,899
Well, that's true.
1198
00:47:49,934 --> 00:47:51,834
But I still think you should.
1199
00:47:51,869 --> 00:47:55,071
She deserves to know, whether
she has a boyfriend or not.
1200
00:47:55,106 --> 00:47:56,739
I'm with your mom.
1201
00:47:58,576 --> 00:48:02,745
What... what...
what's the hesitation, son?
1202
00:48:02,780 --> 00:48:03,879
We had our chance.
1203
00:48:03,915 --> 00:48:07,583
I just, I don't see the point
in digging up the past.
1204
00:48:07,618 --> 00:48:11,587
Well, the point is, you still
have feelings for her.
1205
00:48:11,622 --> 00:48:15,591
Am I right?
1206
00:48:19,664 --> 00:48:21,897
This stuff is incredible.
1207
00:48:21,933 --> 00:48:23,933
I'm predicting best
auction ever.
1208
00:48:23,968 --> 00:48:28,738
Well, we did raid every barn in
Oregon for the past three days.
1209
00:48:28,773 --> 00:48:32,375
I'm sure Zach knows every barn,
shed, and storage unit
1210
00:48:32,410 --> 00:48:33,909
within a 200-mile radius.
1211
00:48:33,945 --> 00:48:35,978
200? That's nothing.
1212
00:48:36,014 --> 00:48:37,424
I know all the barns
in this country.
1213
00:48:37,448 --> 00:48:39,482
If you do say so yourself.
1214
00:48:39,517 --> 00:48:41,395
All I'm saying is I'm
pretty well connected
1215
00:48:41,419 --> 00:48:44,253
if you need some antiques.
1216
00:48:44,288 --> 00:48:46,489
We could use something
to spruce up the house.
1217
00:48:46,524 --> 00:48:48,958
Maybe for Valentine's Day?
1218
00:48:48,993 --> 00:48:49,892
Okay, see?
1219
00:48:49,927 --> 00:48:51,060
Now you got me into trouble.
1220
00:48:51,095 --> 00:48:53,496
I told you not to remind her
of your picking obsession.
1221
00:48:53,531 --> 00:48:55,264
My girl knows how to shop.
1222
00:48:55,299 --> 00:48:57,266
I call it having good taste.
1223
00:48:57,301 --> 00:48:58,267
My mistake.
1224
00:48:58,302 --> 00:49:00,469
- "Good taste".
- "Good taste".
1225
00:49:04,275 --> 00:49:09,145
So, you and Zach seem to be
getting along a lot better.
1226
00:49:09,180 --> 00:49:10,780
Yeah.
1227
00:49:10,815 --> 00:49:12,081
No.
1228
00:49:12,116 --> 00:49:15,284
No, I... I have a boyfriend.
1229
00:49:15,319 --> 00:49:17,286
Is it serious?
1230
00:49:17,321 --> 00:49:17,853
Yeah.
1231
00:49:17,889 --> 00:49:21,590
Yeah, it's... sort of.
1232
00:49:21,626 --> 00:49:24,660
I don't know how something
can be sort of serious.
1233
00:49:24,695 --> 00:49:25,695
Well, you know.
1234
00:49:25,730 --> 00:49:28,631
It's like, he's...
1235
00:49:28,666 --> 00:49:31,133
We've been together a long time
1236
00:49:31,169 --> 00:49:32,713
and we work really
well together,
1237
00:49:32,737 --> 00:49:35,337
and he's smart, and ambitious,...
1238
00:49:35,373 --> 00:49:36,839
But?...
1239
00:49:36,874 --> 00:49:40,543
But, I mean, it's not that,
1240
00:49:40,578 --> 00:49:42,144
like, feeling that, you know.
1241
00:49:42,180 --> 00:49:43,223
You know, I mean,
you're in love.
1242
00:49:43,247 --> 00:49:44,780
You know what I mean.
1243
00:49:44,816 --> 00:49:46,382
- Yeah.
- Yeah.
1244
00:49:46,417 --> 00:49:47,516
I do.
1245
00:49:48,152 --> 00:49:49,251
Anyway.
1246
00:49:49,754 --> 00:49:53,155
Well, this is the last of it.
1247
00:49:56,160 --> 00:49:57,026
Is everything good?
1248
00:49:57,061 --> 00:49:58,527
Yeah, great.
1249
00:49:58,563 --> 00:49:59,595
Yeah, things are great.
1250
00:49:59,630 --> 00:50:02,731
But Zach, why don't I see
any of your stuff here?
1251
00:50:02,767 --> 00:50:06,469
I don't know if
anyone wants to bid on my work.
1252
00:50:06,504 --> 00:50:07,848
What do you... what do you
mean, your work?
1253
00:50:07,872 --> 00:50:09,905
I thought you gave up your art.
1254
00:50:09,941 --> 00:50:11,173
I didn't say that.
1255
00:50:11,209 --> 00:50:14,210
I just don't do it
professionally.
1256
00:50:14,245 --> 00:50:16,645
But he should, because
his stuff is incredible.
1257
00:50:16,681 --> 00:50:18,180
Really.
1258
00:50:18,216 --> 00:50:20,549
Yeah. You haven't seen
any of Zach's work?
1259
00:50:20,585 --> 00:50:23,219
Not in a very long time.
1260
00:50:23,254 --> 00:50:25,988
Zach, you gotta show her
your stuff.
1261
00:50:26,023 --> 00:50:28,858
Yeah. I really would like
to see it.
1262
00:50:28,893 --> 00:50:31,360
Yeah. I'd be happy
to show it to you.
1263
00:50:31,395 --> 00:50:33,429
Just, you know, tell me when.
1264
00:50:33,464 --> 00:50:36,432
Well, we're... we're basically
done here...
1265
00:50:36,467 --> 00:50:38,000
How about now?
1266
00:50:39,704 --> 00:50:42,438
Yeah, if you don't mind
getting drenched.
1267
00:50:42,473 --> 00:50:43,684
Hope you guys brought
an umbrella.
1268
00:50:43,708 --> 00:50:45,341
I didn't, actually.
1269
00:50:45,376 --> 00:50:46,842
You know what?
1270
00:50:46,878 --> 00:50:47,910
I've got us covered.
1271
00:50:49,046 --> 00:50:50,012
Works for me.
1272
00:50:50,047 --> 00:50:50,713
All right.
1273
00:50:50,748 --> 00:50:51,280
Here we go.
1274
00:50:51,315 --> 00:50:52,414
Okay.
1275
00:50:52,450 --> 00:50:53,883
Bye guys.
1276
00:50:56,387 --> 00:50:57,586
Okay.
1277
00:51:14,005 --> 00:51:15,804
Careful.
1278
00:51:15,840 --> 00:51:17,606
Let me get the lights.
1279
00:51:21,779 --> 00:51:23,746
Oh, Zach.
1280
00:51:26,617 --> 00:51:28,984
You didn't give up
on your art at all.
1281
00:51:29,020 --> 00:51:30,886
Not completely.
1282
00:51:32,757 --> 00:51:34,757
This is amazing.
1283
00:51:35,126 --> 00:51:36,792
Oh, yeah.
1284
00:51:36,827 --> 00:51:38,594
Something new I made.
1285
00:51:38,629 --> 00:51:42,331
When did you start working
with all these found materials?
1286
00:51:42,366 --> 00:51:46,402
About the same time I found the
attic above the hardware store.
1287
00:51:46,437 --> 00:51:51,273
Guess the picking
inspired the art and vice versa.
1288
00:51:51,309 --> 00:51:53,142
I'm glad you didn't give it up.
1289
00:51:54,212 --> 00:51:56,679
I just hope someone wants
to bid on some of it.
1290
00:51:56,714 --> 00:51:57,980
Are you kidding me?
1291
00:51:58,015 --> 00:52:00,382
You'll be a huge success.
1292
00:52:01,552 --> 00:52:02,952
I like this.
1293
00:52:04,288 --> 00:52:06,288
This reminds me of
Mount Kilimanjaro.
1294
00:52:06,324 --> 00:52:08,857
You know, we always
said we'd climb it.
1295
00:52:08,893 --> 00:52:12,394
Yeah, it might've been on
my mind when I made it.
1296
00:52:13,631 --> 00:52:14,675
Well, you've come a long way
1297
00:52:14,699 --> 00:52:18,434
from Mr. Rickard's
ceramics class.
1298
00:52:18,469 --> 00:52:21,036
Do you remember
the mug you made me?
1299
00:52:21,072 --> 00:52:22,783
Yeah, the one with
the E. B. White quote on it?
1300
00:52:22,807 --> 00:52:24,006
Yeah.
1301
00:52:24,041 --> 00:52:26,842
"Always be on the lookout
for the presence of wonder".
1302
00:52:26,877 --> 00:52:29,311
I'm... I'm... I'm
surprised you remember that.
1303
00:52:29,347 --> 00:52:32,348
That was the first piece
of art I ever made.
1304
00:52:32,383 --> 00:52:36,986
Hard to forget the first gift
a boy ever gives you.
1305
00:52:37,021 --> 00:52:38,687
I'll take that as a compliment.
1306
00:52:38,723 --> 00:52:40,522
Yeah, please do.
1307
00:52:44,495 --> 00:52:48,897
Why didn't you do anything
with your art?
1308
00:52:48,933 --> 00:52:51,667
Oh, I don't know.
1309
00:52:51,702 --> 00:52:55,070
It's hard to make a living
as an artist, I guess.
1310
00:52:55,106 --> 00:52:58,374
Yeah, but what stopped you?
1311
00:52:59,844 --> 00:53:02,678
I guess I'm just too practical
for my own good.
1312
00:53:05,082 --> 00:53:07,683
Well, I always believed in you.
1313
00:53:11,289 --> 00:53:12,855
I know you did.
1314
00:53:16,193 --> 00:53:16,725
Natalie, I...
1315
00:53:16,761 --> 00:53:19,495
Rain stopped. Oh, what?
1316
00:53:20,431 --> 00:53:23,399
Yeah, the rain stopped.
1317
00:53:23,434 --> 00:53:25,734
We should probably build the...
1318
00:53:25,770 --> 00:53:27,736
Kissing booth.
1319
00:53:29,473 --> 00:53:31,907
Can I buy you a hot chocolate?
1320
00:53:31,942 --> 00:53:33,976
Yeah, great.
1321
00:53:41,752 --> 00:53:42,985
It looks so good.
1322
00:53:43,020 --> 00:53:43,852
It looks great.
1323
00:53:43,888 --> 00:53:45,265
And the weather
cleared up perfectly.
1324
00:53:45,289 --> 00:53:46,488
I know.
1325
00:53:46,524 --> 00:53:48,769
If you'd have told me two weeks
ago I was going to be building
1326
00:53:48,793 --> 00:53:50,671
a kissing booth in the middle
of a work week,
1327
00:53:50,695 --> 00:53:51,927
I'd have said I was crazy.
1328
00:53:51,962 --> 00:53:53,262
...lucky.
1329
00:53:53,297 --> 00:53:54,530
Yes.
1330
00:53:54,565 --> 00:53:55,831
Lucky is better.
1331
00:53:55,866 --> 00:53:58,067
Joys of the small-town life,
I guess.
1332
00:53:58,102 --> 00:54:00,336
Do you ever miss it?
1333
00:54:00,371 --> 00:54:02,538
Yeah.
1334
00:54:02,573 --> 00:54:05,407
But I love my career.
1335
00:54:05,443 --> 00:54:07,242
What would I do?
1336
00:54:07,278 --> 00:54:13,782
You know, I've seen
all your shows.
1337
00:54:13,818 --> 00:54:15,417
Really?
1338
00:54:15,453 --> 00:54:17,586
Yeah, I mean it's not everyone
1339
00:54:17,621 --> 00:54:21,590
who has a TV celebrity host
for an ex-fiancée.
1340
00:54:21,625 --> 00:54:23,859
Well, I'll let you in
on a secret.
1341
00:54:23,894 --> 00:54:25,761
This one's unemployed.
1342
00:54:25,796 --> 00:54:26,895
Really?
1343
00:54:26,931 --> 00:54:28,030
Yeah.
1344
00:54:28,065 --> 00:54:30,032
Why didn't you say anything?
1345
00:54:30,067 --> 00:54:31,600
Well I don't know.
1346
00:54:31,635 --> 00:54:34,970
I haven't been home in so long
and guess I just wanted
1347
00:54:35,005 --> 00:54:42,478
to impress everybody
and come home the hero.
1348
00:54:42,513 --> 00:54:44,380
So what happened?
1349
00:54:44,415 --> 00:54:46,215
Oomph.
1350
00:54:46,250 --> 00:54:47,649
I lost my oomph.
1351
00:54:47,685 --> 00:54:49,051
Your oomph?
1352
00:54:49,086 --> 00:54:50,086
Yeah.
1353
00:54:50,121 --> 00:54:51,253
What does that even mean?
1354
00:54:51,288 --> 00:54:52,154
I don't know.
1355
00:54:52,189 --> 00:54:54,390
I mean, I think it's that
when I started
1356
00:54:54,425 --> 00:54:56,336
it was about getting on better
and better shows,
1357
00:54:56,360 --> 00:54:59,762
and then it was about getting
bigger and better ratings,
1358
00:54:59,797 --> 00:55:01,675
and then it was about keeping
the ratings
1359
00:55:01,699 --> 00:55:03,410
and keeping all the balls
in the air.
1360
00:55:03,434 --> 00:55:07,836
And then I was just running
and racing and chasing
1361
00:55:07,872 --> 00:55:12,808
and just became someone
I didn't recognize.
1362
00:55:12,843 --> 00:55:15,110
Sounds like you got burned out.
1363
00:55:15,146 --> 00:55:19,615
So what were you chasing
so hard?
1364
00:55:19,650 --> 00:55:21,294
I thought if I worked
hard enough,
1365
00:55:21,318 --> 00:55:26,588
I could finally become somebody
that they wanted.
1366
00:55:26,624 --> 00:55:28,757
Instead of just being yourself?
1367
00:55:28,793 --> 00:55:32,094
Well I mean, in my business,
people have an expectation
1368
00:55:32,129 --> 00:55:34,930
of you to be an image,
not a real person.
1369
00:55:34,965 --> 00:55:36,999
So, you can't.
1370
00:55:37,034 --> 00:55:39,334
I mean, you can.
1371
00:55:39,370 --> 00:55:40,969
It's a bad excuse.
1372
00:55:41,005 --> 00:55:45,441
Yeah. Instead of being
who I really am.
1373
00:55:45,476 --> 00:55:46,508
Well, I can relate.
1374
00:55:46,544 --> 00:55:50,813
You know, hiding things
because you want the world
1375
00:55:50,848 --> 00:55:54,183
to see you a certain way.
1376
00:55:54,218 --> 00:55:55,451
Yeah.
1377
00:55:56,687 --> 00:56:00,522
Well, I think you're great.
I would hire you in a second.
1378
00:56:00,558 --> 00:56:02,357
Thank you.
1379
00:56:03,194 --> 00:56:04,893
You did a great job,
look at this.
1380
00:56:04,929 --> 00:56:05,794
Yeah.
1381
00:56:05,830 --> 00:56:07,396
Nice job, partner.
1382
00:56:07,431 --> 00:56:12,968
I'm glad we could do this
and be... be friends.
1383
00:56:13,003 --> 00:56:14,269
Me too.
1384
00:56:16,273 --> 00:56:23,378
But there's actually something
that I really need to tell you.
1385
00:56:25,082 --> 00:56:26,048
Okay.
1386
00:56:26,083 --> 00:56:28,851
Look, this isn't exactly
the best timing, I know.
1387
00:56:28,886 --> 00:56:29,751
But I just...
1388
00:56:29,787 --> 00:56:31,053
Hey!
1389
00:56:31,088 --> 00:56:33,088
Finally found you guys.
1390
00:56:33,123 --> 00:56:33,922
We've got a problem.
1391
00:56:33,958 --> 00:56:35,023
What?
1392
00:56:35,059 --> 00:56:36,059
Just come.
1393
00:56:37,561 --> 00:56:38,561
Sure.
1394
00:56:43,100 --> 00:56:44,766
Everything is ruined.
1395
00:56:44,802 --> 00:56:47,536
Well, not everything.
1396
00:56:47,571 --> 00:56:50,172
Just quite a bit of everything.
1397
00:56:50,207 --> 00:56:52,007
What's left?
1398
00:56:52,042 --> 00:56:53,675
These made it out okay.
1399
00:56:53,711 --> 00:56:54,743
Aw, jeez.
1400
00:56:54,778 --> 00:56:56,612
We can still do this, right?
1401
00:56:56,647 --> 00:56:57,647
Yeah.
1402
00:56:57,681 --> 00:56:59,259
Yeah. We just need to get
twice as much money
1403
00:56:59,283 --> 00:57:01,850
for everything we're selling
at the auction.
1404
00:57:01,886 --> 00:57:02,851
And no pressure, hon.
1405
00:57:02,887 --> 00:57:04,798
I mean, it's just that,
you know, next year's...
1406
00:57:04,822 --> 00:57:06,722
...Next year's event
depends on us.
1407
00:57:06,757 --> 00:57:07,757
Right.
1408
00:57:17,268 --> 00:57:18,233
Morning, sunshine.
1409
00:57:18,269 --> 00:57:19,701
Hey.
1410
00:57:19,737 --> 00:57:21,203
What are you doing here?
1411
00:57:21,238 --> 00:57:22,749
I thought maybe you'd like
some company.
1412
00:57:22,773 --> 00:57:23,939
Thanks.
1413
00:57:23,974 --> 00:57:25,474
How'd you know I'd be out here?
1414
00:57:25,509 --> 00:57:26,920
Ever since you were
a little girl,
1415
00:57:26,944 --> 00:57:28,911
if you ever needed
to do some thinking,
1416
00:57:28,946 --> 00:57:30,586
this is where I would find you.
1417
00:57:31,916 --> 00:57:34,550
Well, I did need to get out
and clear my head.
1418
00:57:36,687 --> 00:57:38,954
Anything I can do to help?
1419
00:57:38,989 --> 00:57:40,556
I don't think so.
1420
00:57:40,591 --> 00:57:42,402
Everything we got for
the auction is ruined
1421
00:57:42,426 --> 00:57:45,627
and we don't have time
to fix it.
1422
00:57:45,663 --> 00:57:48,096
It's nothing to lose sleep over.
1423
00:57:48,132 --> 00:57:50,098
It feels like it is.
1424
00:57:50,134 --> 00:57:50,966
I mean, that's not
the only thing.
1425
00:57:51,001 --> 00:57:54,336
I lost my job, I literally
got fired.
1426
00:57:54,371 --> 00:57:57,072
I just don't think I can face
another failure right now,
1427
00:57:57,107 --> 00:58:01,777
and spending so much time
with Zach is like another thing.
1428
00:58:01,812 --> 00:58:03,812
Well, I remember when
you were 15 years old
1429
00:58:03,847 --> 00:58:06,281
and you were so excited
for your art project.
1430
00:58:06,317 --> 00:58:09,851
You'd worked on it for weeks,
collecting every leaf
1431
00:58:09,887 --> 00:58:11,687
that every tree ever dropped.
1432
00:58:11,722 --> 00:58:14,790
Every colour under the sun.
1433
00:58:14,825 --> 00:58:15,924
You were so proud of it.
1434
00:58:15,960 --> 00:58:17,292
And then I left it on the porch.
1435
00:58:17,328 --> 00:58:20,529
And it rained,
just like yesterday.
1436
00:58:20,564 --> 00:58:23,532
You were so upset, and after
a minute of feeling defeated,
1437
00:58:23,567 --> 00:58:26,134
you looked at it with
a fresh perspective.
1438
00:58:26,170 --> 00:58:28,203
You saw how the colours
ran together.
1439
00:58:28,238 --> 00:58:31,607
The paint merged with those
old wet leaves.
1440
00:58:31,642 --> 00:58:34,543
So, you spattered it with
more paint and sprayed it
1441
00:58:34,578 --> 00:58:37,879
with the garden hose and loved
every minute of it.
1442
00:58:37,915 --> 00:58:39,114
It wasn't a mess.
1443
00:58:39,149 --> 00:58:42,317
You saw something beautiful,
unique,
1444
00:58:42,353 --> 00:58:44,853
and one of a kind,
created by accident.
1445
00:58:44,888 --> 00:58:46,566
So, you're telling me I need
to see this whole thing
1446
00:58:46,590 --> 00:58:48,523
as a beautiful mess,
that's... that's it?
1447
00:58:48,559 --> 00:58:52,494
Well, the point is, you realize
that life never really works out
1448
00:58:52,529 --> 00:58:54,630
the way that you plan it.
1449
00:58:54,665 --> 00:58:56,343
But there's nothing wrong
with having a little bit of fun
1450
00:58:56,367 --> 00:58:58,900
as you go along.
1451
00:58:58,936 --> 00:59:04,072
Don't be sidetracked or derailed
by all the little setbacks
1452
00:59:04,108 --> 00:59:07,676
and it'll probably just turn out
the way it should.
1453
00:59:07,711 --> 00:59:09,177
Thanks, Dad.
1454
00:59:09,880 --> 00:59:11,713
I got first place
on that project, too.
1455
00:59:12,783 --> 00:59:13,815
Yes, you did.
1456
00:59:13,851 --> 00:59:16,051
And if memory serves, a nice
young man came over
1457
00:59:16,086 --> 00:59:21,089
and helped you mount it on
an old wooden slat.
1458
00:59:21,125 --> 00:59:24,192
That's been really
confusing too.
1459
00:59:24,228 --> 00:59:28,864
Well, your mom always says
that confusion comes
1460
00:59:28,899 --> 00:59:30,543
when you're trying to convince
your head of something
1461
00:59:30,567 --> 00:59:35,337
that your heart knows is a lie.
1462
00:59:35,372 --> 00:59:36,838
She's a wise woman.
1463
00:59:38,876 --> 00:59:40,020
Well, it's not for me to say,
1464
00:59:40,044 --> 00:59:45,547
but sometimes everyone needs
a second chance, sunshine.
1465
01:00:21,285 --> 01:00:23,118
Thank you. Bye.
1466
01:00:23,821 --> 01:00:24,586
Hi.
1467
01:00:24,621 --> 01:00:26,555
Hi, do you want a kiss?
1468
01:00:26,590 --> 01:00:28,630
Well, maybe I should give him
a little kiss.
1469
01:00:28,659 --> 01:00:29,659
Hey there.
1470
01:00:33,030 --> 01:00:34,062
So, it's show time.
1471
01:00:34,098 --> 01:00:35,397
Are you ready?
1472
01:00:35,432 --> 01:00:36,164
I am.
1473
01:00:36,200 --> 01:00:37,099
Are you?
1474
01:00:37,134 --> 01:00:38,433
I think so.
1475
01:00:38,469 --> 01:00:39,134
Hey.
1476
01:00:39,169 --> 01:00:40,769
No pressure.
1477
01:00:44,274 --> 01:00:45,274
Oh boy.
1478
01:00:47,277 --> 01:00:48,877
Hi everyone,
thanks for coming out.
1479
01:00:48,912 --> 01:00:50,479
So we're going to start
the bidding
1480
01:00:50,514 --> 01:00:53,381
with this quilt at $50.
1481
01:00:53,417 --> 01:00:56,918
This beautiful new quilt
for $50.
1482
01:00:56,954 --> 01:00:59,187
It'll keep you warm.
1483
01:00:59,223 --> 01:01:04,159
Hey, Zach, what can you tell us
about the quilt?
1484
01:01:04,194 --> 01:01:06,661
It was made by Miss Addy.
1485
01:01:06,697 --> 01:01:08,430
That's right, Miss Addy.
1486
01:01:08,465 --> 01:01:09,865
Hi, Addy. There she is!
1487
01:01:09,900 --> 01:01:11,511
Thank you so much
for this donation.
1488
01:01:11,535 --> 01:01:13,168
- Thank you.
- Thank you.
1489
01:01:13,203 --> 01:01:16,505
Zach...
1490
01:01:16,540 --> 01:01:19,107
is the local hardware
store owner as you all know,
1491
01:01:19,143 --> 01:01:22,043
but the closest to him know
him as an amazing artist.
1492
01:01:22,079 --> 01:01:23,912
Some of his work
is up here today.
1493
01:01:23,947 --> 01:01:25,291
We're going to get
to the artwork later.
1494
01:01:25,315 --> 01:01:26,515
The first thing we want to do
1495
01:01:26,550 --> 01:01:29,551
is get this quilt
into the right home.
1496
01:01:29,586 --> 01:01:34,256
And I bet Zach has some really
interesting information for us
1497
01:01:34,291 --> 01:01:37,225
about the world of quilts.
1498
01:01:37,261 --> 01:01:39,294
Take it away, Zach.
1499
01:01:42,132 --> 01:01:44,032
Right.
1500
01:01:44,067 --> 01:01:45,767
What do you know?
1501
01:01:45,803 --> 01:01:49,304
Well, as you all know,
quilting is very popular
1502
01:01:49,339 --> 01:01:51,706
in this part of the states.
1503
01:01:51,742 --> 01:01:55,577
You know some of our
most dedicated quilters,
1504
01:01:55,612 --> 01:02:01,049
Miss Addy included, spend up
to $3,000 a year on supplies,
1505
01:02:01,084 --> 01:02:04,886
and they have sometimes a...
a hundred yards of fabric
1506
01:02:04,922 --> 01:02:06,221
stored in their house.
1507
01:02:06,256 --> 01:02:07,589
That's an entire football field.
1508
01:02:07,624 --> 01:02:08,590
Yeah.
1509
01:02:08,625 --> 01:02:10,625
My fabric has its own bedroom.
1510
01:02:11,862 --> 01:02:13,328
How about that?
1511
01:02:13,363 --> 01:02:15,008
I'm sure she's not the only one with
a bedroom full of fabric, am I right?
1512
01:02:15,032 --> 01:02:16,198
She's not.
1513
01:02:16,233 --> 01:02:18,444
I've actually seen Dolores's.
She lives next door to us.
1514
01:02:18,468 --> 01:02:20,513
We have some pretty dedicated
quilters in this town.
1515
01:02:20,537 --> 01:02:21,670
That is absolutely right.
1516
01:02:21,705 --> 01:02:24,506
In fact, Miss Addy was also
telling me that this quilt
1517
01:02:24,541 --> 01:02:27,409
is particularly special because
it has some pieces of fabric
1518
01:02:27,444 --> 01:02:29,945
that date back to
the 19th century.
1519
01:02:29,980 --> 01:02:32,414
In fact, this heart here
has swatches
1520
01:02:32,449 --> 01:02:34,983
from her great grandmother's
handkerchief,
1521
01:02:35,018 --> 01:02:36,985
brought with her
on the ship crossing
1522
01:02:37,020 --> 01:02:39,654
from Poland about 150 years ago.
1523
01:02:39,690 --> 01:02:40,488
Aw, look at that.
1524
01:02:40,524 --> 01:02:42,791
A piece of local
American history.
1525
01:02:42,826 --> 01:02:44,960
Who doesn't want to have that
in their home?
1526
01:02:44,995 --> 01:02:46,194
You can make this a part of
1527
01:02:46,230 --> 01:02:48,530
your Valentine's Day
family tradition.
1528
01:02:48,565 --> 01:02:49,231
That's right.
1529
01:02:49,266 --> 01:02:51,132
Something new, something old.
1530
01:02:51,168 --> 01:02:52,000
And it's blue.
1531
01:02:52,035 --> 01:02:53,035
Maybe a wedding gift.
1532
01:02:54,004 --> 01:02:54,903
Okay, so.
1533
01:02:54,938 --> 01:02:56,649
Let's... let's start
the bidding at $50.
1534
01:02:56,673 --> 01:02:57,505
Who's with me?
1535
01:02:57,541 --> 01:02:58,985
$50, that seems
like a very fair price.
1536
01:02:59,009 --> 01:03:00,675
$50 for Addy's quilt.
1537
01:03:00,711 --> 01:03:01,676
$50.
1538
01:03:01,712 --> 01:03:03,545
Do I hear 75?
1539
01:03:03,580 --> 01:03:04,512
75.
1540
01:03:04,548 --> 01:03:05,847
75!
1541
01:03:05,883 --> 01:03:06,815
I like the way you think,
thank you.
1542
01:03:06,850 --> 01:03:07,616
Thank you very much.
1543
01:03:07,651 --> 01:03:09,017
- 80.
- 80, okay.
1544
01:03:09,052 --> 01:03:10,619
It looks like we have
a bidding war.
1545
01:03:10,654 --> 01:03:12,287
Okay, who's going to bump it up?
1546
01:03:12,322 --> 01:03:13,322
100.
1547
01:03:13,357 --> 01:03:14,322
100!
1548
01:03:14,358 --> 01:03:15,123
Well done, sir.
1549
01:03:15,158 --> 01:03:16,324
Happy wife, happy life.
1550
01:03:16,360 --> 01:03:17,659
Am I right?
1551
01:03:18,095 --> 01:03:20,161
Do I hear 125?
1552
01:03:20,197 --> 01:03:21,663
125?
1553
01:03:21,698 --> 01:03:23,865
Going once, going twice.
1554
01:03:23,901 --> 01:03:24,901
Sold!
1555
01:03:26,336 --> 01:03:27,969
- $100.
- $100.
1556
01:03:37,948 --> 01:03:40,815
- Cheers.
- Cheers.
1557
01:03:40,851 --> 01:03:42,851
Well, the dance turned out
really well.
1558
01:03:42,886 --> 01:03:43,652
Yeah.
1559
01:03:43,687 --> 01:03:44,286
Thanks guys.
1560
01:03:44,321 --> 01:03:45,520
Yeah, you did a great job.
1561
01:03:45,555 --> 01:03:46,054
Us?
1562
01:03:46,089 --> 01:03:47,089
What about you guys?
1563
01:03:47,124 --> 01:03:49,391
You are great together.
1564
01:03:49,426 --> 01:03:50,091
Thanks.
1565
01:03:50,127 --> 01:03:51,860
I mean, you were great together.
1566
01:03:51,895 --> 01:03:52,861
Doing the auction.
1567
01:03:52,896 --> 01:03:53,528
I mean.
1568
01:03:53,563 --> 01:03:54,462
- Yeah.
- Yeah.
1569
01:03:54,498 --> 01:03:56,075
I heard you guys doubled
last year's take?
1570
01:03:56,099 --> 01:03:57,210
Yeah, somewhere around there.
1571
01:03:57,234 --> 01:03:58,934
Did we? That's so great.
1572
01:03:58,969 --> 01:04:01,002
You guys made it look so easy.
1573
01:04:01,038 --> 01:04:02,203
Thanks.
1574
01:04:02,239 --> 01:04:04,017
Well, the moms are happy and
the Valentine's Day festival
1575
01:04:04,041 --> 01:04:07,609
will live to see another year,
so hurray.
1576
01:04:07,644 --> 01:04:11,012
Things have a way of working
out in the end, don't they?
1577
01:04:11,048 --> 01:04:14,249
All right wife, enough talking.
1578
01:04:14,284 --> 01:04:16,384
Are you ready to hit the floor?
1579
01:04:16,420 --> 01:04:18,920
I don't know, my dance card's
pretty full.
1580
01:04:18,956 --> 01:04:20,789
May I have this honour?
1581
01:04:20,824 --> 01:04:22,724
I thought you'd never ask.
1582
01:04:22,759 --> 01:04:24,559
After you.
1583
01:04:27,998 --> 01:04:30,031
Pretty cute.
1584
01:04:30,067 --> 01:04:31,067
Yeah.
1585
01:04:34,071 --> 01:04:36,071
Turned into a really nice night.
1586
01:04:39,743 --> 01:04:43,044
May I have this dance?
1587
01:04:43,080 --> 01:04:44,512
You may.
1588
01:06:08,565 --> 01:06:10,799
You two sure did a good job.
1589
01:06:10,834 --> 01:06:12,233
Thanks.
1590
01:06:12,269 --> 01:06:14,335
You know you're pretty cute
on your own,
1591
01:06:14,371 --> 01:06:15,870
but the two of you together?
1592
01:06:15,906 --> 01:06:18,139
You make quite the team.
1593
01:06:18,175 --> 01:06:19,175
Thank you.
1594
01:06:19,209 --> 01:06:20,909
You're very welcome.
1595
01:06:24,681 --> 01:06:27,182
You know, we do make
a pretty good team.
1596
01:06:27,217 --> 01:06:31,086
Yeah, we always did.
1597
01:06:31,121 --> 01:06:33,066
Hard to believe that we've been
coming to this dance
1598
01:06:33,090 --> 01:06:34,422
since we were...
1599
01:06:34,458 --> 01:06:35,557
14?
1600
01:06:44,067 --> 01:06:46,835
I never went to art school.
1601
01:06:52,609 --> 01:06:54,008
What?
1602
01:06:54,044 --> 01:06:55,944
I never went to art school.
1603
01:06:55,979 --> 01:06:59,013
I never went to Europe.
1604
01:06:59,049 --> 01:07:00,748
None of it.
1605
01:07:00,784 --> 01:07:02,195
I helped you fill out
the application.
1606
01:07:02,219 --> 01:07:03,017
I was there.
1607
01:07:03,053 --> 01:07:06,454
I never sent it in.
1608
01:07:06,490 --> 01:07:09,958
I realized that I... I didn't
want to go to art school,
1609
01:07:09,993 --> 01:07:14,129
I didn't want to go to Europe,
I didn't...
1610
01:07:14,164 --> 01:07:15,441
I didn't want to leave
this place,
1611
01:07:15,465 --> 01:07:16,976
but I could tell that your heart
was set on
1612
01:07:17,000 --> 01:07:20,235
San Francisco and I didn't want
to be the guy that,
1613
01:07:20,270 --> 01:07:22,203
that held you back.
1614
01:07:23,740 --> 01:07:25,073
What?
1615
01:07:26,476 --> 01:07:28,121
I know I made a huge mistake,
I'm sorry,
1616
01:07:28,145 --> 01:07:29,043
I was young, I...
1617
01:07:29,079 --> 01:07:31,546
No, no.
1618
01:07:31,581 --> 01:07:33,715
I can't believe this.
1619
01:07:33,750 --> 01:07:34,750
Nat... Natalie.
1620
01:07:34,784 --> 01:07:35,784
Natalie?
1621
01:07:36,453 --> 01:07:37,519
Natalie?
1622
01:07:43,260 --> 01:07:44,225
Natalie, wait.
1623
01:07:44,261 --> 01:07:45,571
I don't want to talk to you
right now, Zach.
1624
01:07:45,595 --> 01:07:46,227
Please, let me explain.
1625
01:07:46,263 --> 01:07:47,128
There's nothing to explain.
1626
01:07:47,164 --> 01:07:47,695
I get it.
1627
01:07:47,731 --> 01:07:48,563
I don't think you do.
1628
01:07:48,598 --> 01:07:50,899
It's not that I didn't love you,
it's...
1629
01:07:50,934 --> 01:07:51,699
It's what?
1630
01:07:51,735 --> 01:07:54,402
I was a struggling artist,
and you,
1631
01:07:54,437 --> 01:07:55,915
you were ready to take
on the world.
1632
01:07:55,939 --> 01:07:57,138
So, you gave up on us?
1633
01:07:57,174 --> 01:07:59,073
I did it for you.
1634
01:07:59,109 --> 01:08:00,642
I didn't want to hold you back.
1635
01:08:00,677 --> 01:08:02,577
No.
1636
01:08:02,612 --> 01:08:04,433
You did it because
you were scared.
1637
01:08:06,316 --> 01:08:08,571
You did it because
you were scared.
1638
01:08:11,521 --> 01:08:13,421
So maybe you were right.
1639
01:08:14,791 --> 01:08:15,924
Yeah.
1640
01:08:23,633 --> 01:08:24,966
Natalie.
1641
01:08:27,337 --> 01:08:28,603
Brooks?
1642
01:08:28,638 --> 01:08:29,537
Everything all right?
1643
01:08:29,573 --> 01:08:30,438
Hi, yeah.
1644
01:08:30,473 --> 01:08:31,306
It's great.
1645
01:08:31,341 --> 01:08:32,341
What are you?...
1646
01:08:32,742 --> 01:08:34,342
What are you doing here?
1647
01:08:34,377 --> 01:08:37,145
I have some really great news.
1648
01:08:37,180 --> 01:08:40,114
I got you a meeting.
1649
01:08:40,150 --> 01:08:41,216
What?
1650
01:08:42,018 --> 01:08:43,018
A really good one.
1651
01:08:43,053 --> 01:08:44,163
So, I booked you a flight
for tomorrow morning
1652
01:08:44,187 --> 01:08:47,655
and I figured, why not give
the good news in person?
1653
01:08:48,558 --> 01:08:51,626
- Happy Valentine's Day.
- Happy Valentine's Day.
1654
01:08:59,169 --> 01:09:01,002
Your parents are great.
1655
01:09:01,037 --> 01:09:03,037
I love 'em.
1656
01:09:03,073 --> 01:09:04,706
Yeah, alright man.
1657
01:09:05,075 --> 01:09:08,209
Excuse me, can I get
a sparkling water?
1658
01:09:08,678 --> 01:09:09,477
So...
1659
01:09:09,512 --> 01:09:10,411
Thank you.
1660
01:09:10,447 --> 01:09:14,015
Tell me about this job.
1661
01:09:14,050 --> 01:09:15,050
It sounds amazing.
1662
01:09:16,720 --> 01:09:19,988
So, it's a rich and famous
lifestyle kind of show.
1663
01:09:20,023 --> 01:09:20,888
Rich and famous.
1664
01:09:20,924 --> 01:09:21,990
Yeah, I know.
1665
01:09:22,025 --> 01:09:23,658
Totally your thing, right?
1666
01:09:23,693 --> 01:09:25,326
Putting a ton of money into it,
1667
01:09:25,362 --> 01:09:27,162
and it could be a real
resume builder.
1668
01:09:27,964 --> 01:09:29,163
Can you believe this?
1669
01:09:29,199 --> 01:09:32,100
Like, the best Valentine's Day
present you could've asked for,
1670
01:09:32,135 --> 01:09:33,067
getting this meeting?
1671
01:09:33,103 --> 01:09:34,068
Yes, it is!
1672
01:09:34,104 --> 01:09:35,370
It's great.
1673
01:09:35,405 --> 01:09:37,350
And I can't believe you flew
all the way here
1674
01:09:37,374 --> 01:09:39,540
just to tell me this news
in person.
1675
01:09:39,576 --> 01:09:40,808
It's very romantic.
1676
01:09:40,844 --> 01:09:44,078
Well, I was location scouting
for another job just upstate.
1677
01:09:44,114 --> 01:09:45,925
They gave me a free hotel room
and your town
1678
01:09:45,949 --> 01:09:48,750
was just up the road,
so I figured "why not?"
1679
01:09:48,785 --> 01:09:51,886
Oh. Right.
1680
01:09:51,921 --> 01:09:53,354
Why not.
1681
01:09:53,790 --> 01:09:55,256
Alicia?
1682
01:09:55,292 --> 01:09:56,292
Who is that?
1683
01:09:56,326 --> 01:09:57,525
Uh, Brooks.
1684
01:09:57,560 --> 01:09:58,926
The boyfriend.
1685
01:10:09,272 --> 01:10:11,773
So, what did she say
when you told her?
1686
01:10:11,808 --> 01:10:14,809
Let's just say she wasn't
too happy.
1687
01:10:14,844 --> 01:10:17,645
So, where are you two at now?
1688
01:10:17,681 --> 01:10:19,947
Honestly?
1689
01:10:19,983 --> 01:10:21,249
I don't know.
1690
01:10:21,284 --> 01:10:23,551
My advice, man?
1691
01:10:23,586 --> 01:10:26,587
Don't make the same
mistake twice.
1692
01:10:33,463 --> 01:10:34,962
It changes everything.
1693
01:10:35,398 --> 01:10:37,398
He lied to me.
1694
01:10:37,434 --> 01:10:39,901
But he did it so that you could
go off and take that job
1695
01:10:39,936 --> 01:10:41,336
in San Francisco.
1696
01:10:41,371 --> 01:10:43,671
Yeah, but he didn't even
give me a choice, mom.
1697
01:10:43,707 --> 01:10:45,184
Would you have gone
if he hadn't told you
1698
01:10:45,208 --> 01:10:46,441
he was going to art school?
1699
01:10:46,476 --> 01:10:47,775
Maybe.
1700
01:10:47,811 --> 01:10:48,509
Maybe not.
1701
01:10:48,545 --> 01:10:49,510
I don't know.
1702
01:10:49,546 --> 01:10:51,813
I'm just... I'm really confused,
I'm confused.
1703
01:10:51,848 --> 01:10:53,781
Are you sure you want
to leave it like this?
1704
01:10:53,817 --> 01:10:55,594
Maybe you should give it
a little time.
1705
01:10:55,618 --> 01:10:56,284
I can't give it time.
1706
01:10:56,319 --> 01:10:57,151
I can't postpone this meeting.
1707
01:10:57,187 --> 01:11:00,355
This is a really big job
if I get this.
1708
01:11:00,390 --> 01:11:03,591
I don't think that's what Jess
is asking.
1709
01:11:03,626 --> 01:11:08,996
The real question is, what
are you going to do about Zach?
1710
01:11:09,032 --> 01:11:10,776
Well, I... I can't take
a chance on him
1711
01:11:10,800 --> 01:11:13,134
if he wasn't willing to do
the same thing for me.
1712
01:11:13,169 --> 01:11:15,770
And at least Brooks,
at least Brooks is clear
1713
01:11:15,805 --> 01:11:18,639
that he wants to be with me.
1714
01:11:18,675 --> 01:11:20,274
What do you think, Dad?
1715
01:11:21,511 --> 01:11:26,647
I think you should just follow
that heart of yours, sunshine.
1716
01:11:26,683 --> 01:11:31,085
That's what I did with your mom,
and I never regretted it.
1717
01:11:32,922 --> 01:11:35,890
Sorry, I hope I'm not
interrupting.
1718
01:11:35,925 --> 01:11:37,525
No, come on in.
1719
01:11:37,560 --> 01:11:39,527
We, we better get going.
1720
01:11:39,562 --> 01:11:40,995
Thanks. Hi.
1721
01:11:44,200 --> 01:11:45,032
Miss you.
1722
01:11:45,068 --> 01:11:46,300
I'll miss you too.
1723
01:11:49,005 --> 01:11:49,704
Love you.
1724
01:11:49,739 --> 01:11:51,005
Bye, Dad.
1725
01:11:54,878 --> 01:11:57,378
Listen to your heart, honey.
1726
01:11:57,414 --> 01:12:00,615
It's a cliché because it's true.
1727
01:12:04,854 --> 01:12:06,621
Who could that be?
1728
01:12:14,264 --> 01:12:15,496
Zach.
1729
01:12:15,532 --> 01:12:17,965
Has Natalie left?
1730
01:12:22,772 --> 01:12:24,939
I brought you this.
1731
01:12:24,974 --> 01:12:26,007
Thank you.
1732
01:12:26,042 --> 01:12:27,208
Thought you might like it.
1733
01:12:27,243 --> 01:12:30,578
You can open it later.
1734
01:12:30,613 --> 01:12:33,247
I came to tell you something,
too.
1735
01:12:33,283 --> 01:12:34,715
You were right.
1736
01:12:34,751 --> 01:12:35,716
You don't have to say this...
1737
01:12:35,752 --> 01:12:37,285
No, actually, I do.
1738
01:12:37,320 --> 01:12:39,287
I'm not like you.
1739
01:12:39,322 --> 01:12:41,289
I'm not fearless.
1740
01:12:41,324 --> 01:12:42,757
I was scared, and I...
1741
01:12:42,792 --> 01:12:45,226
Nat. Are you good to go?
1742
01:12:45,261 --> 01:12:46,527
Yeah.
1743
01:12:46,563 --> 01:12:49,297
Hi, I don't think
we've officially met.
1744
01:12:49,332 --> 01:12:50,231
I'm Zach.
1745
01:12:50,266 --> 01:12:51,199
Brooks.
1746
01:12:51,234 --> 01:12:52,867
Nice meeting you.
1747
01:12:54,437 --> 01:12:57,305
Anyway, good luck.
1748
01:12:57,340 --> 01:12:58,773
Both of you.
1749
01:12:58,808 --> 01:13:00,174
Thanks, man.
1750
01:13:03,146 --> 01:13:04,979
Nice guy.
1751
01:13:05,014 --> 01:13:06,914
Yeah, he is.
1752
01:13:18,161 --> 01:13:19,994
Hey.
1753
01:13:20,029 --> 01:13:21,729
You okay?
1754
01:13:21,764 --> 01:13:24,565
Yeah, I'm just nervous, I guess.
1755
01:13:24,601 --> 01:13:26,467
Don't worry.
1756
01:13:26,503 --> 01:13:28,436
You got this.
1757
01:13:28,471 --> 01:13:29,770
'Kay.
1758
01:14:17,854 --> 01:14:20,555
What is that, anyway?
1759
01:14:20,590 --> 01:14:23,357
It's Mount Kilimanjaro.
1760
01:14:25,094 --> 01:14:26,928
Cool.
1761
01:14:43,746 --> 01:14:44,579
Look.
1762
01:14:44,614 --> 01:14:46,948
I know your last show
terminated you.
1763
01:14:46,983 --> 01:14:50,585
But I've seen your work,
and it's exactly what I want.
1764
01:14:51,688 --> 01:14:54,088
Now, since we're honing in
on the rich and famous,
1765
01:14:54,123 --> 01:14:57,091
I want you to bring what you did
on "A Touch of Class",
1766
01:14:57,126 --> 01:14:58,626
but even more so.
1767
01:14:58,661 --> 01:15:01,862
I want someone
more aspirational.
1768
01:15:01,898 --> 01:15:04,098
Ideal, rather than real.
1769
01:15:04,133 --> 01:15:05,933
You really do that well.
1770
01:15:05,969 --> 01:15:08,402
You see, that really plays into
the larger than life element
1771
01:15:08,438 --> 01:15:11,372
that we're looking to lean into.
1772
01:15:11,407 --> 01:15:14,241
And you get to do it all.
1773
01:15:14,277 --> 01:15:18,446
Producing, directing,
some episodes.
1774
01:15:18,481 --> 01:15:19,981
Writing the scripts.
1775
01:15:20,016 --> 01:15:21,148
You like that, don't you?
1776
01:15:21,184 --> 01:15:22,316
Yes.
1777
01:15:23,519 --> 01:15:27,321
You know, I just love people
who strive for perfection.
1778
01:15:27,357 --> 01:15:28,489
Like me.
1779
01:15:29,926 --> 01:15:30,825
You know the drill.
1780
01:15:30,860 --> 01:15:32,393
Yes.
1781
01:15:32,428 --> 01:15:34,595
I know exactly
what you're talking about.
1782
01:15:34,631 --> 01:15:36,163
I knew you would.
1783
01:15:36,199 --> 01:15:37,765
So?
1784
01:15:40,470 --> 01:15:42,637
Do we have a deal?
1785
01:15:46,643 --> 01:15:49,110
You said what?
1786
01:15:49,145 --> 01:15:51,412
I said no.
1787
01:15:51,447 --> 01:15:53,447
Ha! You're kidding me, right?
1788
01:15:53,483 --> 01:15:54,548
No.
1789
01:15:54,584 --> 01:15:55,594
I told him that if I'm going
to be in this business,
1790
01:15:55,618 --> 01:15:58,953
I want to do something
that I really believe in.
1791
01:15:58,988 --> 01:16:03,024
Where I can be authentically me
and people can see that.
1792
01:16:03,059 --> 01:16:08,763
Natalie, people in this business
don't care about any of that.
1793
01:16:08,798 --> 01:16:11,799
You know what I'm talking about,
huh?
1794
01:16:11,834 --> 01:16:15,970
People don't want to see
who you really are.
1795
01:16:16,005 --> 01:16:17,338
Well, he did.
1796
01:16:17,373 --> 01:16:18,639
Who did?
1797
01:16:18,675 --> 01:16:20,875
Lowenstein.
1798
01:16:20,910 --> 01:16:23,778
We are making a deal.
1799
01:16:23,813 --> 01:16:26,180
Okay, okay, that's great then.
1800
01:16:26,215 --> 01:16:27,114
Right?
1801
01:16:27,150 --> 01:16:28,182
Yeah.
1802
01:16:28,217 --> 01:16:29,583
Okay.
1803
01:16:39,228 --> 01:16:41,162
Hey, Brooks?
1804
01:16:42,765 --> 01:16:44,309
If I were to ask you when
my birthday was,
1805
01:16:44,333 --> 01:16:46,567
you would know, right?
1806
01:16:46,602 --> 01:16:48,536
What do you mean?
1807
01:16:48,571 --> 01:16:50,204
What do you mean,
what do I mean?
1808
01:16:50,239 --> 01:16:53,174
When's my birthday?
1809
01:16:53,209 --> 01:16:54,842
August.
1810
01:16:55,778 --> 01:16:58,379
It's April.
1811
01:16:58,414 --> 01:17:00,147
And yours is May 10th,
1812
01:17:00,183 --> 01:17:02,061
and you were born at 8:00
in the morning,
1813
01:17:02,085 --> 01:17:05,219
you had a little dog named
Frisbee when you were a kid,
1814
01:17:05,254 --> 01:17:06,598
and you only wear
blended fabrics
1815
01:17:06,622 --> 01:17:09,690
because cotton wrinkles
too easily.
1816
01:17:09,726 --> 01:17:15,563
Okay, but what does any of this
have to do with the meeting?
1817
01:17:15,598 --> 01:17:17,098
What's my favourite colour?
1818
01:17:17,133 --> 01:17:17,798
Are you serious right now?
1819
01:17:17,834 --> 01:17:19,467
Your favourite colour is blue.
1820
01:17:19,502 --> 01:17:20,534
What's mine?
1821
01:17:23,239 --> 01:17:24,872
I don't...
1822
01:17:24,907 --> 01:17:29,443
It's yellow,
this mustard yellow.
1823
01:17:29,479 --> 01:17:31,145
It has been since
the 10th grade,
1824
01:17:31,180 --> 01:17:35,149
and this is my favourite quote.
1825
01:17:35,184 --> 01:17:40,087
"Always be on the lookout
for the presence of wonder".
1826
01:17:40,123 --> 01:17:41,633
You really didn't know that,
did you?
1827
01:17:41,657 --> 01:17:43,457
Natalie.
1828
01:17:43,493 --> 01:17:45,826
I must've said this 100 times.
1829
01:17:45,862 --> 01:17:51,665
I just don't think
you ever listen.
1830
01:17:51,701 --> 01:17:56,737
Are you breaking up with me
right now?
1831
01:18:08,718 --> 01:18:10,751
To the airport, please.
1832
01:18:10,787 --> 01:18:13,654
As fast as you can.
1833
01:18:16,859 --> 01:18:18,626
Ooh.
1834
01:18:22,198 --> 01:18:24,098
Hi. Last name?
1835
01:18:24,133 --> 01:18:26,801
And first name?
1836
01:18:26,836 --> 01:18:29,270
Okay, Miss Smith.
Have a nice flight.
1837
01:18:29,305 --> 01:18:31,539
Excuse me, sorry, I checked in
online already.
1838
01:18:31,574 --> 01:18:32,206
Thank you.
1839
01:18:32,241 --> 01:18:33,707
Do you think I can make it?
1840
01:18:33,743 --> 01:18:35,142
If you run.
1841
01:18:35,178 --> 01:18:35,576
Yes.
1842
01:18:35,611 --> 01:18:36,310
Okay, thank you.
1843
01:18:36,345 --> 01:18:37,178
You're welcome.
1844
01:18:37,213 --> 01:18:38,445
Good luck!
1845
01:18:38,681 --> 01:18:39,346
Excuse me.
1846
01:18:39,382 --> 01:18:40,281
I'm coming!
1847
01:18:40,316 --> 01:18:41,115
Oh, so sorry.
1848
01:18:41,150 --> 01:18:42,349
Excuse me.
1849
01:18:42,385 --> 01:18:44,051
Have a good flight.
1850
01:18:44,086 --> 01:18:45,864
Excuse me. I'm coming,
I made it. I'm here.
1851
01:18:45,888 --> 01:18:48,656
Excuse me, sorry, sorry, sorry.
1852
01:18:48,691 --> 01:18:51,025
Excuse me, excuse me, sorry.
Hey, wait, wait, wait.
1853
01:18:51,060 --> 01:18:52,793
I'm coming, I made it, okay.
1854
01:18:52,829 --> 01:18:53,427
I'm sorry, ma'am.
1855
01:18:53,462 --> 01:18:54,662
We've just shut the doors.
1856
01:18:54,697 --> 01:18:55,908
Yeah, but you just
let that guy on.
1857
01:18:55,932 --> 01:18:56,831
Let me... let me on.
1858
01:18:56,866 --> 01:18:57,631
I'm sorry.
1859
01:18:57,667 --> 01:18:58,766
It's really important.
1860
01:18:58,801 --> 01:19:00,913
I can put you on standby
for the next available flight.
1861
01:19:00,937 --> 01:19:01,502
I ca...
1862
01:19:01,537 --> 01:19:02,903
No!
1863
01:19:02,939 --> 01:19:05,072
I can't, I cannot be
on standby anymore.
1864
01:19:05,107 --> 01:19:05,706
Excuse me?
1865
01:19:05,741 --> 01:19:06,974
Okay, so here's the deal.
1866
01:19:07,009 --> 01:19:07,975
I have to get to this guy.
1867
01:19:08,010 --> 01:19:09,755
He was my first love,
we almost got married,
1868
01:19:09,779 --> 01:19:11,156
then he thought that I wanted
this big career,
1869
01:19:11,180 --> 01:19:13,214
so he lied to me,
which is a different story.
1870
01:19:13,249 --> 01:19:15,549
But basically, I
got the big career,
1871
01:19:15,585 --> 01:19:17,718
except I lost myself
in the meantime.
1872
01:19:17,753 --> 01:19:19,420
I didn't know who I was anymore,
1873
01:19:19,455 --> 01:19:20,666
I was comparing myself
to other people,
1874
01:19:20,690 --> 01:19:23,257
I worked all the time, it's all
I did was work, work, work,
1875
01:19:23,292 --> 01:19:24,992
and then I lost my job.
1876
01:19:25,027 --> 01:19:26,071
Which I thought was
a really bad thing.
1877
01:19:26,095 --> 01:19:28,696
But my mom said everything
happens for a reason,
1878
01:19:28,731 --> 01:19:29,530
which I know, is like,
1879
01:19:29,565 --> 01:19:30,609
"everything happens
for a reason".
1880
01:19:30,633 --> 01:19:31,532
You hear it all the time.
1881
01:19:31,567 --> 01:19:32,366
But it's true.
1882
01:19:32,401 --> 01:19:34,168
And if I hadn't seen
that yellow mug,
1883
01:19:34,203 --> 01:19:38,205
that was what made me realize,
why do I want a big career
1884
01:19:38,241 --> 01:19:39,852
if I don't have anybody
to share it with?
1885
01:19:39,876 --> 01:19:42,009
At the expense of your heart
and your soul?
1886
01:19:42,044 --> 01:19:43,177
You know what I mean?
1887
01:19:43,212 --> 01:19:44,578
It doesn't make any sense.
1888
01:19:44,614 --> 01:19:45,412
And Brooks?
1889
01:19:45,448 --> 01:19:46,625
I mean, Brooks never really
got me.
1890
01:19:46,649 --> 01:19:47,514
Not the way Zach got me.
1891
01:19:47,550 --> 01:19:50,217
He just looks at you,
and he sees you,
1892
01:19:50,253 --> 01:19:52,586
and I love him so totally
and so completely,
1893
01:19:52,622 --> 01:19:53,622
and I have to tell him,
1894
01:19:53,656 --> 01:19:57,524
but I can't tell him unless
you open the door.
1895
01:19:57,560 --> 01:20:01,161
Ma'am, I think you
should turn around.
1896
01:20:04,567 --> 01:20:05,766
Hi.
1897
01:20:06,402 --> 01:20:08,035
That's him. That's the guy.
1898
01:20:08,070 --> 01:20:09,870
Good thing you missed
your flight, then.
1899
01:20:11,941 --> 01:20:15,542
I let you go once.
1900
01:20:15,578 --> 01:20:18,245
I'm not going to let you
go again.
1901
01:20:19,215 --> 01:20:24,285
I know it's a little bit late,
but will you be my Valentine?
1902
01:20:36,599 --> 01:20:38,899
I love you, Natalie.
1903
01:20:59,555 --> 01:21:01,700
Welcome to KACL, where we're
playing the best hits
1904
01:21:01,724 --> 01:21:03,324
of the 20s, 30s, and 40s.
1905
01:21:03,359 --> 01:21:06,126
Benny Goodman actually
invented a dance for his,
1906
01:21:06,162 --> 01:21:07,461
Aunt Esther.
1907
01:21:08,364 --> 01:21:09,364
All right, I'm sorry.
1908
01:21:09,398 --> 01:21:12,599
Don't laugh at her,
you're just egging her on.
1909
01:21:12,635 --> 01:21:14,802
I hear Zach's selling quite
a bit of his work.
1910
01:21:14,837 --> 01:21:18,472
He has, but I think he enjoys
doing this show even more.
1911
01:21:18,507 --> 01:21:20,841
Welcome to another episode
of Treasure Hunters.
1912
01:21:20,876 --> 01:21:22,854
Where we travel the globe
looking for treasures.
1913
01:21:22,878 --> 01:21:24,812
Maybe in your own garage.
1914
01:21:24,847 --> 01:21:25,446
This...
1915
01:21:25,481 --> 01:21:27,381
Oh, jeez. Sorry.
1916
01:21:27,416 --> 01:21:28,615
Those two.
1917
01:21:28,651 --> 01:21:30,896
I can't wait to see what their
wedding's going to be like.
1918
01:21:30,920 --> 01:21:32,119
Shall we dance?
1919
01:21:32,154 --> 01:21:33,120
Sounds good to me.
1920
01:21:33,155 --> 01:21:35,122
I love me some band music.
1921
01:21:35,157 --> 01:21:35,990
Did you guys ever think
1922
01:21:36,025 --> 01:21:38,025
that they would get back
together again?
1923
01:21:38,060 --> 01:21:40,728
Well, you know what they say.
1924
01:21:40,763 --> 01:21:42,450
Mothers know best.
1925
01:21:43,451 --> 01:21:49,450
RIP-FIXES-SYNC
by VaVooM
129340
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.