All language subtitles for 720p.HULU.WEBRip.AAC2.0.H.264-NTb

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.SubtitleDB.org today 2 00:01:51,315 --> 00:01:53,635 BEACH CLOSED By order of majors office 3 00:01:54,029 --> 00:01:55,742 As promised, our beaches 4 00:01:56,510 --> 00:01:58,755 are safe once again. 5 00:01:59,333 --> 00:02:01,226 Are safe once again. 6 00:02:01,783 --> 00:02:03,573 We have taken every precaution 7 00:02:03,605 --> 00:02:07,410 to ensure that this is the last shark 8 00:02:10,159 --> 00:02:13,995 you'll see in these waters for a very long time. 9 00:02:14,027 --> 00:02:16,872 Now, let's hit the water and get the summer started. 10 00:02:27,772 --> 00:02:30,841 Yeah, let's go! 11 00:02:30,874 --> 00:02:32,792 Mayor! Mayor! 12 00:02:32,823 --> 00:02:34,677 We may still have a shark problem. 13 00:02:34,710 --> 00:02:36,180 Lower your voice, Raymond! 14 00:02:36,211 --> 00:02:38,066 Don't be an ass. 15 00:02:38,098 --> 00:02:40,719 We don't have a shark problem without a shark. 16 00:02:40,751 --> 00:02:42,893 Mr. Walker says we caught the wrong one. It's too small. 17 00:02:42,925 --> 00:02:45,226 I've heard that one before. - But what if he's right? 18 00:02:45,259 --> 00:02:46,889 He's not! Besides, Raymond, we never hired him. 19 00:02:46,921 --> 00:02:49,383 He doesn't work for us, remember? 20 00:02:49,414 --> 00:02:51,780 Well maybe we should. - Maybe he should take his 21 00:02:51,812 --> 00:02:54,915 over-priced services somewhere else. 22 00:02:56,799 --> 00:02:58,940 Somewhere that actually has a shark problem. 23 00:03:08,147 --> 00:03:09,829 He says the public has a right to know. 24 00:03:33,689 --> 00:03:35,543 Where is that son of a bitch? 25 00:03:35,574 --> 00:03:38,324 Now, you see here, you son of a bitch! 26 00:03:38,355 --> 00:03:40,721 If you think for one second I'm going to stand by 27 00:03:40,753 --> 00:03:42,543 and allow you to spread wild rumors to the press 28 00:03:42,575 --> 00:03:44,397 about another sh...shark, 29 00:03:49,225 --> 00:03:51,079 you're stupider than I thought! 30 00:03:53,284 --> 00:03:56,545 Why is it you people never listen? 31 00:04:09,971 --> 00:04:11,026 I hate the damn ocean. Are we clear? 32 00:04:14,095 --> 00:04:16,557 Look! 33 00:04:42,738 --> 00:04:44,527 Cindy! Cindy! 34 00:05:08,598 --> 00:05:10,708 Okay, come on... 35 00:05:21,417 --> 00:05:23,048 Behind you! - Ahh! 36 00:05:23,079 --> 00:05:24,742 Hi! 37 00:05:26,117 --> 00:05:27,874 I don't think we've met. 38 00:05:46,927 --> 00:05:48,813 I'm Chase Walker. 39 00:05:51,051 --> 00:05:53,065 There's someone at the door. 40 00:05:59,714 --> 00:06:02,335 Go away! 41 00:06:10,454 --> 00:06:13,012 All right, all right! 42 00:06:13,044 --> 00:06:15,473 Well, hello. 43 00:06:15,666 --> 00:06:17,967 Hmm. Chase Walker? 44 00:06:17,999 --> 00:06:20,397 Oh, look, I'm sure I'm not the father, 45 00:06:21,612 --> 00:06:23,561 I'm always very careful that way. 46 00:06:26,311 --> 00:06:28,229 We can all be thankful for that. 47 00:06:28,260 --> 00:06:30,466 Well, hey, wait! Where are you going? 48 00:06:30,498 --> 00:06:32,288 We were just getting to know each other. 49 00:06:33,375 --> 00:06:35,069 Be ready to go in 10 minutes. 50 00:06:55,177 --> 00:06:57,318 I'm ready to go now. 51 00:06:57,350 --> 00:07:00,035 Where are you going? 52 00:07:00,068 --> 00:07:02,849 To where the sharks fly, sweetheart. 53 00:07:41,848 --> 00:07:43,383 Go back to sleep. You deserve it. 54 00:07:43,415 --> 00:07:45,109 You know, it's been over 10.000 miles, 55 00:07:46,899 --> 00:07:49,265 and I still don't know anything about you. 56 00:07:49,297 --> 00:07:52,685 I think we should probably keep it that way. 57 00:07:52,718 --> 00:07:55,850 Come on, I don't even know your name. 58 00:07:55,882 --> 00:07:57,417 Do you ever stop talking? - One of my many charms. 59 00:08:00,230 --> 00:08:01,668 What can I say? 60 00:08:03,107 --> 00:08:05,312 It's Jasmine. 61 00:08:07,039 --> 00:08:09,084 Jasmine... I like that. 62 00:08:09,117 --> 00:08:10,554 You know what I love about South Africa, Jasmine? 63 00:08:11,898 --> 00:08:15,638 That none of the girls here know anything about you? 64 00:08:15,670 --> 00:08:19,378 Ha! Good one. But no. 65 00:08:19,410 --> 00:08:21,296 I love South Africa because I'm here getting to know you. 66 00:08:21,328 --> 00:08:23,118 Okay, look, you can cool it, all right? 67 00:08:23,150 --> 00:08:24,493 I'm not one of your little beach girls 68 00:08:24,524 --> 00:08:27,305 that's gonna fall for 69 00:08:27,338 --> 00:08:28,840 your endless supply of cheesy lines. 70 00:08:28,872 --> 00:08:30,886 You know, there's a lot to be said 71 00:09:01,062 --> 00:09:04,419 for learning how to take a compliment. 72 00:09:31,271 --> 00:09:33,541 So... Is Jake house-sitting or what? 73 00:09:34,660 --> 00:09:36,162 Hell of a view, wouldn't you say? 74 00:09:36,195 --> 00:09:37,888 Not really my taste, 75 00:09:40,286 --> 00:09:43,004 but whatever floats your boat. 76 00:09:46,296 --> 00:09:48,694 I see you're still not a fan of the water. 77 00:09:48,725 --> 00:09:50,547 So what gives? Did you rob a bank 78 00:09:50,580 --> 00:09:52,728 or con some woman out of her fortune, 79 00:09:52,753 --> 00:09:54,863 because we both know you're sure as hell not smart enough 80 00:09:54,896 --> 00:09:56,781 to make this kind of money on your own. 81 00:09:58,284 --> 00:09:59,562 Yeah, I'd be careful there, Chase. 82 00:09:59,595 --> 00:10:01,417 Things have kind of changed 83 00:10:01,448 --> 00:10:03,335 since you and I were kids. 84 00:10:03,367 --> 00:10:05,764 Yeah? Sorry to see your face 85 00:10:07,810 --> 00:10:09,696 never really got over that awkward phase. 86 00:10:09,728 --> 00:10:11,933 Always a smart ass, eh? 87 00:10:11,966 --> 00:10:14,747 Always a criminal. 88 00:10:14,779 --> 00:10:14,863 Jake specializes in high-end security transportation services. 89 00:10:17,208 --> 00:10:19,350 There's nothing criminal about it. 90 00:10:19,382 --> 00:10:21,619 I see you have her well-trained. 91 00:10:21,652 --> 00:10:24,017 I am his lawyer. - Okay... 92 00:10:24,049 --> 00:10:25,935 She's very protective. 93 00:10:25,968 --> 00:10:27,853 Letting a girl fight your battles. 94 00:10:27,886 --> 00:10:29,420 I thought you said things had changed since we were kids. 95 00:10:29,452 --> 00:10:30,890 Trust me, this is one girl 96 00:10:30,922 --> 00:10:32,188 you don't want to get on the wrong side of. 97 00:10:32,201 --> 00:10:34,055 Might be a little late for that, 98 00:10:39,777 --> 00:10:41,599 but thanks for the tip. 99 00:10:45,244 --> 00:10:47,545 What is it you want? 100 00:10:47,577 --> 00:10:49,527 The only thing you're good for. 101 00:11:00,076 --> 00:11:02,953 I want you to kill a shark. 102 00:11:02,985 --> 00:11:04,903 You know what this is, Biggs? 103 00:11:04,935 --> 00:11:06,469 This is a piece of Chase, 104 00:11:08,323 --> 00:11:10,657 bought and paid for. 105 00:11:10,689 --> 00:11:12,403 You see, I'm the only man that ever saved Chase's life, 106 00:11:14,781 --> 00:11:16,379 and this is from the shark that was gonna kill him. 107 00:11:16,411 --> 00:11:18,713 He owes me. 108 00:11:18,745 --> 00:11:20,790 So now, when I whistle, he comes double time. 109 00:11:28,687 --> 00:11:31,468 Isn't that right, Chase? 110 00:11:31,500 --> 00:11:33,353 There's a great white that ate something of mine. 111 00:11:34,984 --> 00:11:36,934 You're going to get it back for me. 112 00:11:36,966 --> 00:11:38,277 Well, a shark can eat a lot of things. 113 00:11:38,309 --> 00:11:41,173 What are you looking for? 114 00:11:41,250 --> 00:11:43,583 An old pair of boots, maybe a license plate? 115 00:11:43,615 --> 00:11:45,693 It's the largest diamond in existence. 116 00:11:45,725 --> 00:11:47,643 It's unsellable because it's priceless. 117 00:11:49,529 --> 00:11:51,511 One of a kind. 118 00:11:53,301 --> 00:11:55,635 Kind of like Jasmine here. 119 00:11:55,667 --> 00:11:58,096 I can assume there was some idiot in possession of 120 00:12:02,252 --> 00:12:04,138 this priceless diamond when it was eaten? 121 00:12:04,170 --> 00:12:06,855 There's a lot of great whites out there. 122 00:12:06,887 --> 00:12:08,549 Just so you know, I kill the wrong one, it's not my problem. 123 00:12:08,582 --> 00:12:09,943 This one's got a big black fin. 124 00:12:11,394 --> 00:12:13,664 Real big. I've never seen anything like it. 125 00:12:13,696 --> 00:12:15,103 Couple of notches in the scoop. 126 00:12:18,555 --> 00:12:20,857 You'll know it. 127 00:12:22,551 --> 00:12:24,852 What're you still standing here for? We're done. 128 00:12:24,885 --> 00:12:27,026 Next time I see you, I want something bright and sparkly 129 00:12:28,817 --> 00:12:31,182 distracting me from that ugly face of yours. 130 00:12:31,214 --> 00:12:32,780 I'm gonna need a driver. Someone who knows the area. 131 00:12:32,812 --> 00:12:35,722 Whatever. Hire someone. 132 00:12:35,753 --> 00:12:38,247 That's your problem. You owe me the favour, remember? 133 00:12:39,302 --> 00:12:40,580 Yeah. I remember. 134 00:12:42,083 --> 00:12:45,024 I'll take her. 135 00:12:45,056 --> 00:12:47,805 How much does she charge? Really? 136 00:12:47,837 --> 00:12:49,723 She's off limits. - I completely understand. 137 00:12:49,755 --> 00:12:51,942 A guy like you needs to be careful. 138 00:12:58,034 --> 00:12:59,345 You can't have her spending too much time with a real man. 139 00:13:02,930 --> 00:13:04,432 Okay. 140 00:13:04,464 --> 00:13:06,062 Give it your best shot. 141 00:13:06,094 --> 00:13:07,437 Oh, no. No, no, no, no... 142 00:13:07,469 --> 00:13:07,485 Take him wherever he needs to go 143 00:13:09,227 --> 00:13:11,976 until this thing is done. 144 00:13:12,008 --> 00:13:13,319 I am not a chauffeur, especially not for this moron! 145 00:13:13,350 --> 00:13:14,789 You're wasting time. 146 00:13:14,821 --> 00:13:16,803 The quicker you find the shark, 147 00:13:22,749 --> 00:13:24,603 the quicker you'll be done with the moron. 148 00:13:25,722 --> 00:13:27,224 You've got to be kidding me. 149 00:13:38,828 --> 00:13:40,682 What? 150 00:13:40,715 --> 00:13:43,080 How dare you! 151 00:13:43,112 --> 00:13:44,678 Is this going to be an ongoing thing? The slapping? 152 00:13:46,340 --> 00:13:48,514 Because I kinda like it. 153 00:13:48,546 --> 00:13:50,752 Okay, look, I am not some prize 154 00:13:50,784 --> 00:13:52,382 in your stupid competition. 155 00:13:52,415 --> 00:13:54,333 Oh, wait, just so we're clear, 156 00:13:55,484 --> 00:13:57,402 Jake's the one with the attitude, not me. 157 00:13:57,433 --> 00:13:59,831 "How much does she charge"? 158 00:13:59,862 --> 00:14:01,109 Hey, you can't go holding everything I say against me. 159 00:14:04,178 --> 00:14:05,025 We will never get along. 160 00:14:06,256 --> 00:14:07,918 Ha! 161 00:14:07,951 --> 00:14:09,869 Look, just... 162 00:14:46,119 --> 00:14:48,836 get in the car... get in the car. 163 00:14:48,868 --> 00:14:50,723 Okay, so what's the story with the shark tooth? 164 00:14:53,056 --> 00:14:54,878 Ask my brother. 165 00:14:58,299 --> 00:15:01,207 Okay, and who's your brother? 166 00:15:01,239 --> 00:15:02,565 Jake, ask Jake. 167 00:15:03,413 --> 00:15:07,537 Jake is your brother? 168 00:15:07,569 --> 00:15:08,911 Well... not by blood, thank God. 169 00:15:20,323 --> 00:15:22,433 I'm adopted. 170 00:15:22,466 --> 00:15:26,525 No, no, no-no-no-no-no-no-no. 171 00:15:26,557 --> 00:15:28,699 There's been a mistake. I can't stay here. 172 00:15:28,731 --> 00:15:30,937 Don't worry, Jake's picking up the tab. 173 00:15:32,375 --> 00:15:33,941 Oh, sorry dude. 174 00:15:33,974 --> 00:15:35,252 This is close to the ocean. 175 00:15:35,284 --> 00:15:37,074 I hate the ocean. 176 00:15:37,106 --> 00:15:38,801 I hate the sound of it, I hate the look of it, 177 00:15:41,678 --> 00:15:43,915 and I hate the smell of it. 178 00:15:43,948 --> 00:15:46,345 Are you kidding me? 179 00:15:46,377 --> 00:15:48,167 I never kid about this. 180 00:15:48,199 --> 00:15:50,085 You're in Cape Town, you're practically surrounded 181 00:15:50,117 --> 00:15:51,491 by the ocean, and not to mention, 182 00:15:52,579 --> 00:15:54,145 you're here to hunt a shark. 183 00:15:54,176 --> 00:15:56,223 Yeah? 184 00:15:56,255 --> 00:15:58,364 Well, I'm not getting out of this car. 185 00:16:04,790 --> 00:16:06,644 Nope, and I am not staying here. 186 00:16:06,676 --> 00:16:08,914 Now this. 187 00:16:08,945 --> 00:16:11,088 This is what I'm talkin' about. 188 00:16:12,814 --> 00:16:15,403 You are so strange. 189 00:16:15,435 --> 00:16:16,490 All right, I'll need you to pick me up at 7 AM. 190 00:16:16,521 --> 00:16:17,832 Mm-hmm. 191 00:16:17,864 --> 00:16:19,271 We're gonna need a guide, 192 00:16:19,303 --> 00:16:21,700 a boat, sonar, 193 00:16:21,733 --> 00:16:23,234 a depth finder, GPS, the works. 194 00:16:25,025 --> 00:16:26,432 And don't forget, dive equipment. 195 00:16:45,675 --> 00:16:47,977 And maybe a smaller car. 196 00:16:48,010 --> 00:16:50,982 Pass, pass, pass, pass! Yes, yes... 197 00:16:51,014 --> 00:16:52,932 Hi, excuse me... - Yes? 198 00:16:54,306 --> 00:16:55,682 Do you have any rooms available? 199 00:16:59,741 --> 00:17:01,628 "Rooms available"? 200 00:17:03,513 --> 00:17:05,335 Around the corner. Number 6. 201 00:17:05,368 --> 00:17:07,765 Um... 202 00:17:09,331 --> 00:17:11,026 you can't see the ocean, right? 203 00:17:12,848 --> 00:17:16,109 "You can't see the ocean"? 204 00:17:16,140 --> 00:17:18,027 You're in Langstraat, there's no ocean in Langstraat. 205 00:17:18,058 --> 00:17:20,583 Langstraat. Enh? 206 00:17:20,616 --> 00:17:22,405 Come, come, the game is on. 207 00:17:24,036 --> 00:17:26,417 You can't smell it either, right? 208 00:17:27,361 --> 00:17:30,238 "Smell it"! 209 00:17:30,269 --> 00:17:32,156 I get a lot of complaints about the smell, 210 00:17:32,187 --> 00:17:35,864 but it ain't the ocean, my bro. 211 00:17:35,896 --> 00:17:37,782 Thanks. 212 00:17:37,814 --> 00:17:40,723 Come, come, come. Come-come-come-come! 213 00:17:49,674 --> 00:17:52,295 Yes, yes, yes... Goal! 214 00:17:52,327 --> 00:17:53,957 Chase, if you're not out here in the next 30 seconds, 215 00:17:53,989 --> 00:17:55,187 you can find yourself another ride, 216 00:17:56,291 --> 00:17:57,665 and I don't care what Jake says. 217 00:18:00,031 --> 00:18:02,525 Thanks for the ride. 218 00:18:07,447 --> 00:18:09,781 I had a really great time. See ya. 219 00:18:15,375 --> 00:18:17,932 Good! You're on time. 220 00:18:17,965 --> 00:18:20,330 Ahh, I feel great. 221 00:18:20,362 --> 00:18:22,600 Not even the smell of the ocean can ruin it. 222 00:18:22,631 --> 00:18:23,911 I'm so happy you slept well. 223 00:18:26,084 --> 00:18:28,706 I didn't sleep a wink. 224 00:18:28,737 --> 00:18:31,103 So, where's this guide you hired? 225 00:18:32,509 --> 00:18:34,172 Shouldn't he be helping us get all this stuff? 226 00:18:36,601 --> 00:18:38,807 You're looking at your guide. 227 00:18:40,437 --> 00:18:42,355 But this isn't Flipper we're talking about here. 228 00:18:42,387 --> 00:18:44,242 No, no, no, this is a shark. 229 00:18:44,273 --> 00:18:47,438 A great white shark. 230 00:18:51,082 --> 00:18:52,728 And, by the sound of it, a hell of a big one. 231 00:18:53,672 --> 00:18:55,429 I need a real guide, someone who knows what they're doing, 232 00:18:55,462 --> 00:18:58,339 not just a weekend wannabe. 233 00:18:58,371 --> 00:19:00,385 I've been diving these waters for a long time. 234 00:19:00,416 --> 00:19:03,293 Trust me, you're in good hands. 235 00:19:10,039 --> 00:19:11,989 Look, I'm really serious about this, I... 236 00:19:32,160 --> 00:19:33,662 I think maybe we can make this work. 237 00:19:33,694 --> 00:19:35,964 Okay, so this is the spot 238 00:19:35,996 --> 00:19:38,042 that Biggs said his men got attacked. 239 00:19:38,074 --> 00:19:40,727 You don't actually think that this thing is 240 00:19:40,759 --> 00:19:43,796 hanging out down here waiting to be caught? 241 00:19:43,828 --> 00:19:47,088 No, but we've gotta start somewhere, right? 242 00:19:47,120 --> 00:19:48,591 Right, but a shark the size that Biggs described 243 00:19:48,623 --> 00:19:52,331 is probably closer to Geyser Rock, 244 00:19:52,363 --> 00:19:54,472 where there's plenty of seals to snack on. 245 00:19:54,633 --> 00:19:57,861 I completely agree. 246 00:19:59,812 --> 00:20:01,505 So you won't be needing a spear gun when you go down there. 247 00:20:01,538 --> 00:20:04,542 When I go down there? 248 00:20:04,574 --> 00:20:05,821 Yeah, you know, in the water, 249 00:20:05,853 --> 00:20:07,388 under the boat. 250 00:20:07,420 --> 00:20:08,954 Someone has to go look for the diamond, 251 00:20:08,986 --> 00:20:10,265 in case the shark didn't swallow it. 252 00:20:10,297 --> 00:20:12,279 No, see that part I understood, 253 00:20:12,310 --> 00:20:13,813 but don't you mean, when we go down there? 254 00:20:15,060 --> 00:20:16,818 I mean, this is your job. 255 00:20:16,849 --> 00:20:18,896 No, I'm not going down there. 256 00:20:22,668 --> 00:20:23,242 Haven't you been listening? I hate the ocean. 257 00:20:24,682 --> 00:20:26,664 Oh, fine. 258 00:20:26,696 --> 00:20:28,134 You don't wanna go down there, I guess 259 00:20:28,166 --> 00:20:30,052 we can just hang out up here until 260 00:20:30,084 --> 00:20:31,171 we find something better to do. 261 00:20:32,546 --> 00:20:34,368 I should warn you, though. 262 00:20:34,399 --> 00:20:36,286 I like to sunbathe in the nude. 263 00:20:37,884 --> 00:20:39,994 No-no-no, no, no, really. 264 00:21:11,034 --> 00:21:12,888 I would rather take my chances with the shark. 265 00:21:12,920 --> 00:21:14,742 There's way too much area to cover. 266 00:21:14,774 --> 00:21:16,596 If it's down there, we're never gonna find it. 267 00:21:16,628 --> 00:21:18,226 So you're giving up. 268 00:21:18,259 --> 00:21:20,496 Is that what I'm hearing? 269 00:21:20,528 --> 00:21:20,784 No, I am not giving up. 270 00:21:23,085 --> 00:21:24,396 But why don't you stop being such a wuss. 271 00:21:24,428 --> 00:21:27,305 and get in the water? 272 00:21:27,337 --> 00:21:29,159 I told you I... 273 00:21:31,844 --> 00:21:32,963 Jasmine? 274 00:21:44,919 --> 00:21:46,037 Jasmine! 275 00:21:47,828 --> 00:21:48,947 Jasmine! 276 00:21:50,002 --> 00:21:50,961 Jasmine! 277 00:21:55,500 --> 00:21:57,354 Jasmine! 278 00:21:57,386 --> 00:21:58,952 Jasmine! 279 00:22:04,323 --> 00:22:06,560 Help me! 280 00:22:10,333 --> 00:22:12,954 Look who's all wet now. 281 00:22:12,986 --> 00:22:15,128 Is the great Chase Walker 282 00:22:15,160 --> 00:22:17,685 at a loss for words? 283 00:22:17,717 --> 00:22:18,324 Oh, I've got plenty of words, 284 00:22:24,398 --> 00:22:26,476 you're just not going to like any of them right now. 285 00:22:26,508 --> 00:22:28,650 Chase! Behind you. 286 00:22:33,349 --> 00:22:34,340 Oh, yeah, right. 287 00:22:36,450 --> 00:22:37,632 Chase! 288 00:22:39,550 --> 00:22:40,669 Chase! 289 00:22:45,592 --> 00:22:47,094 Chase! 290 00:22:49,140 --> 00:22:50,132 Chase, where are you? 291 00:22:53,360 --> 00:22:56,109 Chase! 292 00:22:57,452 --> 00:22:59,018 Hey! 293 00:23:06,115 --> 00:23:09,632 Will you give me a hand here or what? 294 00:23:09,663 --> 00:23:12,604 You okay? - Phew! 295 00:23:14,171 --> 00:23:15,705 Oh, man! 296 00:23:15,738 --> 00:23:15,865 What is it with sharks and boots anyway? 297 00:23:18,454 --> 00:23:22,322 Yeah, I thought you were... - Dead? 298 00:23:22,355 --> 00:23:25,295 Huh? See, you are starting to fall for me. 299 00:23:26,894 --> 00:23:29,802 No, I thought you were gonna kill it. 300 00:23:29,835 --> 00:23:31,305 Well, she caught me by surprise is all. 301 00:23:31,337 --> 00:23:32,840 And as I recall, there was someone 302 00:23:32,871 --> 00:23:35,429 distracting me at the time. 303 00:23:45,882 --> 00:23:47,673 Yeah, excuses, excuses. 304 00:23:47,704 --> 00:23:49,143 Oh! 305 00:23:50,997 --> 00:23:52,531 Don't forget these. 306 00:23:52,564 --> 00:23:54,928 Ugh. 307 00:23:54,961 --> 00:23:56,911 Well, it's all they had in your size, so... 308 00:23:56,942 --> 00:23:59,181 I'm going to kill that shark just to get my boots back. 309 00:23:59,212 --> 00:24:00,683 Well, it's always good to have a goal. 310 00:24:00,715 --> 00:24:03,304 See you at 7:00... Oh, and... 311 00:24:03,336 --> 00:24:04,525 maybe ask your girlfriend if she can set the alarm. 312 00:24:04,551 --> 00:24:06,182 I'm sure between the two of you, 313 00:24:24,307 --> 00:24:26,000 you can figure out how to work it. 314 00:24:29,390 --> 00:24:31,339 Wait a minute. 315 00:24:31,371 --> 00:24:33,673 Look, guys, it's been a long day. 316 00:24:33,705 --> 00:24:35,911 I'm not really in the mood. 317 00:24:38,788 --> 00:24:42,016 Get in the car. 318 00:24:42,049 --> 00:24:42,176 Sorry, man. It's late. I'm hungry. 319 00:24:44,478 --> 00:24:46,619 I've got some new shoes to try on. 320 00:24:46,652 --> 00:24:48,154 My night's pretty full. 321 00:24:50,263 --> 00:24:52,853 Do you know what this is? 322 00:24:52,885 --> 00:24:54,963 It's the world's smallest violin. 323 00:24:54,995 --> 00:24:56,721 Get in the car. 324 00:25:17,084 --> 00:25:19,130 You're hilarious. 325 00:25:20,409 --> 00:25:21,911 That's an improvement. 326 00:25:52,236 --> 00:25:55,592 Whoa. 327 00:26:00,195 --> 00:26:01,538 On second thought, let's go for a drive. 328 00:26:04,159 --> 00:26:05,374 Where are we going? 329 00:26:06,557 --> 00:26:08,091 Screw you. 330 00:26:10,776 --> 00:26:12,694 Try again. 331 00:26:12,726 --> 00:26:14,005 Listen, these people... 332 00:26:14,037 --> 00:26:15,827 You don't know who you're messing with. 333 00:26:15,859 --> 00:26:17,393 Nix, he runs this town! 334 00:26:18,608 --> 00:26:20,877 Wrong answer. Come on! 335 00:26:20,910 --> 00:26:22,412 All right, all right! 336 00:26:23,819 --> 00:26:27,111 22 Water Street. 337 00:26:29,125 --> 00:26:30,947 At the docks. See? That wasn't so hard. 338 00:26:30,980 --> 00:26:33,377 Hey, violinist! 339 00:26:33,409 --> 00:26:35,327 Don't go passing out on me, man. 340 00:27:24,908 --> 00:27:26,090 I don't know my way around here. 341 00:28:21,137 --> 00:28:23,695 Aah! 342 00:28:23,727 --> 00:28:27,979 Not so fast, my man. - It's cool. 343 00:28:28,011 --> 00:28:29,833 I'm expected. Nix actually sent me his own personal invite. 344 00:28:29,864 --> 00:28:31,655 Really thoughtful of him, really. 345 00:28:34,659 --> 00:28:37,857 You can go and get it in the car, if you want. 346 00:28:39,008 --> 00:28:40,670 Look, just tell him Chase Walker is here to see him. 347 00:28:40,701 --> 00:28:44,697 I have to frisk you. 348 00:29:16,505 --> 00:29:18,966 We were getting along so well. 349 00:29:18,998 --> 00:29:21,875 I understand someone by the name of Nix 350 00:29:21,907 --> 00:29:23,953 is interested in having a little face-to-face. 351 00:29:27,054 --> 00:29:28,908 Interested indeed. 352 00:29:31,370 --> 00:29:34,598 Quite the operation you've got here. 353 00:29:37,411 --> 00:29:40,256 Tik, Mr. Walker. Drug of the masses. 354 00:29:41,439 --> 00:29:43,005 It's always nice to meet a dedicated public servant. 355 00:29:43,037 --> 00:29:46,138 Care for a sample? 356 00:29:46,170 --> 00:29:48,536 Fresh kill. Always the tastiest. 357 00:29:48,568 --> 00:29:49,878 It's been a long day. 358 00:29:49,910 --> 00:29:51,924 How about we just skip the theatrics, 359 00:29:59,564 --> 00:30:02,409 and you tell me what the hell it is you want? 360 00:30:13,438 --> 00:30:15,484 Boss, I'm sorry, we asked him to... 361 00:30:15,516 --> 00:30:18,265 If I'd have known you were going to do that, 362 00:30:22,133 --> 00:30:24,211 I wouldn't have put so much effort into beating him up. 363 00:30:24,243 --> 00:30:26,288 I know all about your arrangement 364 00:30:29,773 --> 00:30:33,066 with that little parasite, Jake. 365 00:30:33,097 --> 00:30:36,358 So? - So... 366 00:30:36,390 --> 00:30:37,605 the diamond Jake wants you to find 367 00:30:40,290 --> 00:30:43,391 belongs to me. 368 00:30:43,423 --> 00:30:45,181 That's right. I paid him to steal that diamond 369 00:30:45,213 --> 00:30:46,940 from one of his security trucks. 370 00:30:46,971 --> 00:30:49,177 Paid him well. 371 00:30:51,831 --> 00:30:53,653 But it appears he's gotten greedy. 372 00:30:53,684 --> 00:30:56,325 He even had the audacity 373 00:30:56,977 --> 00:30:58,767 to kill two of my best men, if you can believe it. 374 00:30:58,799 --> 00:31:00,781 Yeah... 375 00:31:02,603 --> 00:31:04,617 I can see you treat your men just like family. 376 00:31:04,649 --> 00:31:07,558 You're missing my point, Mr. Walker. 377 00:31:10,371 --> 00:31:12,385 You're right. What is your point? 378 00:31:12,417 --> 00:31:14,943 My point is, 379 00:31:14,974 --> 00:31:18,619 you're a man that enjoys life. 380 00:31:19,897 --> 00:31:21,623 Good food, good drink, good women. 381 00:31:21,656 --> 00:31:23,510 I too appreciate the art 382 00:31:51,161 --> 00:31:53,866 of self-indulgence. 383 00:31:57,427 --> 00:31:59,824 As you can see, I have quite a passion for diamonds. 384 00:31:59,856 --> 00:32:01,678 Just a pretty rock, if you ask me. 385 00:32:01,710 --> 00:32:04,203 Oh, no, no. 386 00:32:04,236 --> 00:32:06,953 They are much more than that, I assure you. 387 00:32:06,984 --> 00:32:08,551 Their great beauty aside, 388 00:32:08,583 --> 00:32:11,844 diamonds... 389 00:32:11,875 --> 00:32:15,136 are among the hardest substance in the world. 390 00:32:15,169 --> 00:32:17,725 A lifetime of pressure 391 00:32:21,978 --> 00:32:22,636 makes them nearly unbreakable. 392 00:32:24,822 --> 00:32:26,869 This is something I can relate to. 393 00:32:26,900 --> 00:32:29,873 So many people have... 394 00:32:29,905 --> 00:32:32,558 tried to take what's mine, tried to kill me, 395 00:32:32,590 --> 00:32:34,508 that I've lost count. 396 00:32:34,541 --> 00:32:37,514 I've been shot... 397 00:32:38,728 --> 00:32:40,998 stabbed, run over, you name it. 398 00:32:41,029 --> 00:32:44,323 But like these diamonds, 399 00:32:45,920 --> 00:32:47,711 I too am nearly unbreakable. 400 00:32:47,742 --> 00:32:49,373 Are we, uh, getting close to the point 401 00:32:52,985 --> 00:32:54,424 where you tell me what it is you want? 402 00:32:58,548 --> 00:33:00,849 Fair enough. 403 00:33:00,881 --> 00:33:05,005 If you wish to stay alive, 404 00:33:05,037 --> 00:33:07,435 you will cut my diamond out of that shark, 405 00:33:08,553 --> 00:33:10,504 and return it to its proper home. 406 00:33:10,535 --> 00:33:13,636 Could have just called, 407 00:33:13,668 --> 00:33:15,490 told me that over the phone, no? 408 00:33:17,855 --> 00:33:19,773 Right you are. 409 00:33:21,436 --> 00:33:23,322 I'll be seeing you, Mr. Walker. 410 00:33:23,354 --> 00:33:25,336 I didn't give you my answer yet. 411 00:33:31,442 --> 00:33:34,287 It wasn't multiple choice. 412 00:33:34,319 --> 00:33:37,899 Pick your enemies wisely, Mr. Walker. 413 00:35:55,741 --> 00:35:58,969 Ask around. I'm a hard man to kill. 414 00:36:04,020 --> 00:36:05,907 Um, do you know any people who... 415 00:36:05,938 --> 00:36:09,326 Excuse me? Do you know what happened here? 416 00:36:09,359 --> 00:36:12,108 She followed us. - Where the hell have you been? 417 00:36:12,140 --> 00:36:12,799 She followed us here. - Who? 418 00:36:14,313 --> 00:36:16,360 Black Fin. 419 00:36:16,391 --> 00:36:17,830 "Black Fin", what, the... 420 00:36:17,862 --> 00:36:19,429 What, the shark? 421 00:36:19,460 --> 00:36:20,963 She killed two people and a dog 422 00:36:20,995 --> 00:36:22,721 right here in the marina last night. 423 00:36:22,753 --> 00:36:24,447 Oh, my God. - Now every moron with a boat 424 00:36:24,479 --> 00:36:26,109 has gone out there looking for her. 425 00:36:28,347 --> 00:36:30,233 Like we don't know how that's going to end. 426 00:36:30,265 --> 00:36:33,685 So what exactly are we doing? 427 00:36:33,718 --> 00:36:35,540 I went shopping. Got us some new toys. 428 00:36:38,897 --> 00:36:40,878 Okay... 429 00:37:15,978 --> 00:37:18,567 Hey, what happened to your shoes? 430 00:37:18,600 --> 00:37:20,293 Whatever it was I was picking up on the depth finder 431 00:37:29,245 --> 00:37:33,016 is long gone now. 432 00:37:33,048 --> 00:37:34,711 There's a pretty large hunting group headed toward Seal Island. 433 00:37:36,149 --> 00:37:37,799 They're not going to find her out there. 434 00:37:37,811 --> 00:37:39,110 Oh, come on, you don't actually think that 435 00:37:39,346 --> 00:37:41,296 this thing is stalking us, 436 00:37:41,328 --> 00:37:44,109 that it followed us to the marina. 437 00:37:44,141 --> 00:37:47,370 She was hunting us. Leaving a message. 438 00:37:47,402 --> 00:37:50,470 A "message"? 439 00:37:52,708 --> 00:37:54,179 I mean, come on, it's just a big fish. 440 00:37:55,713 --> 00:37:57,599 It's just a big fish? 441 00:37:57,631 --> 00:37:58,974 Did you know that a shark is the only fish 442 00:37:59,006 --> 00:38:00,988 that picks its head up out of the water 443 00:38:01,019 --> 00:38:02,681 just to see what's going on? 444 00:38:02,714 --> 00:38:05,207 They're smart creatures. 445 00:38:05,239 --> 00:38:07,030 They adapt, they plan, 446 00:38:15,181 --> 00:38:17,930 they hunt, and they kill. 447 00:38:17,962 --> 00:38:19,241 So, what exactly is it that you're doing? 448 00:38:19,272 --> 00:38:20,967 They make these devices 449 00:38:20,999 --> 00:38:23,141 that mess with their electrical signals 450 00:38:23,173 --> 00:38:25,026 and help repel sharks. 451 00:38:25,059 --> 00:38:28,351 I changed the electronics around 452 00:38:30,589 --> 00:38:32,731 to help attract sharks. Smart, huh? 453 00:38:32,763 --> 00:38:35,416 You changed the electronics? 454 00:38:35,448 --> 00:38:36,651 All by myself. 455 00:38:37,430 --> 00:38:39,316 Yeah, but doesn't that take, like, physics. 456 00:38:39,348 --> 00:38:41,330 or electrical engineering and... 457 00:38:41,362 --> 00:38:42,864 And maybe you're not the only one on this boat 458 00:39:15,407 --> 00:39:17,740 with an Ivy-league education. 459 00:39:17,772 --> 00:39:21,320 All right, now all we gotta do 460 00:39:23,590 --> 00:39:25,700 is find the voltage that makes old Black Fin salivate. 461 00:39:25,732 --> 00:39:28,737 So why don't we just chum the water? 462 00:39:28,769 --> 00:39:30,783 I mean, a shark can smell blood for miles. 463 00:39:30,815 --> 00:39:32,989 Nah, that hunting party is going to have 464 00:39:33,020 --> 00:39:34,785 the ocean red with chum. 465 00:39:35,897 --> 00:39:37,273 We need something that'll cut through all that. 466 00:39:41,555 --> 00:39:43,953 Okay. 467 00:39:43,986 --> 00:39:46,159 So what do we do now? 468 00:39:51,018 --> 00:39:53,576 Now... 469 00:39:55,173 --> 00:39:56,868 We wait, and we watch. 470 00:39:56,900 --> 00:39:58,914 I mean, come on, you don't expect me to believe that 471 00:39:58,946 --> 00:40:02,622 that little black box is... 472 00:40:11,764 --> 00:40:13,171 Wait... Ah. 473 00:40:13,203 --> 00:40:16,112 Well, well, well. 474 00:40:16,144 --> 00:40:18,925 You didn't think it would work, did you? 475 00:40:18,957 --> 00:40:21,003 I mean, I was just a little bit skeptical, so... 476 00:40:21,035 --> 00:40:23,848 Maybe if you stick around long enough, 477 00:40:27,460 --> 00:40:28,547 I might prove you wrong on a few other things. 478 00:40:47,791 --> 00:40:49,486 Now, what's going on? 479 00:40:49,518 --> 00:40:51,467 Well, what are you doing? 480 00:40:51,500 --> 00:40:53,481 Those sharks were too small, 481 00:40:53,514 --> 00:40:55,943 probably makos or tigers. 482 00:40:55,975 --> 00:40:57,382 We need to find the voltage that brings in the big ones. 483 00:40:58,916 --> 00:41:00,105 The whites. 484 00:41:00,131 --> 00:41:03,008 Let's just go the same direction 485 00:41:03,040 --> 00:41:03,946 as those other sharks, quarter speed. 486 00:41:31,074 --> 00:41:32,716 Aye-aye, captain. 487 00:41:33,601 --> 00:41:37,116 How's it going down there? 488 00:41:38,715 --> 00:41:40,952 Well, the changes I made should do it. 489 00:41:40,985 --> 00:41:43,350 Should draw her in. 490 00:41:47,665 --> 00:41:48,945 Okay. 491 00:41:58,727 --> 00:42:00,101 Stop the boat! 492 00:42:02,594 --> 00:42:05,023 Where are we? 493 00:42:07,358 --> 00:42:09,403 We're in the exact spot Jake's guys were attacked. 494 00:42:14,934 --> 00:42:17,107 Son of a bitch! 495 00:42:19,792 --> 00:42:22,318 Can anybody hear me? 496 00:42:23,373 --> 00:42:25,515 Is anybody out there? Can you hear me? 497 00:42:25,546 --> 00:42:28,583 Hello? 498 00:42:28,615 --> 00:42:30,257 Hello, is anybody there? 499 00:42:30,470 --> 00:42:32,163 Goddamn amateurs! 500 00:42:32,196 --> 00:42:33,730 Okay, look, we're not getting anyone 501 00:42:33,762 --> 00:42:35,616 because there's too much chatter 502 00:42:35,648 --> 00:42:38,909 from that stupid hunting expedition. 503 00:42:38,941 --> 00:42:41,434 She lead them here on purpose. She wanted to kill them here. 504 00:42:41,466 --> 00:42:43,000 Yeah, okay, that doesn't make any sense, Chase. 505 00:42:43,033 --> 00:42:45,462 She's marking her territory. 506 00:42:45,494 --> 00:42:48,147 Okay, look, if even part of that is true, 507 00:42:50,353 --> 00:42:52,623 then that's more reason to go back and get some help. 508 00:42:52,655 --> 00:42:55,084 Okay, what are you doing? You're not going in there. 509 00:42:55,116 --> 00:42:58,089 If she were here, we would pick her up on the sonar. 510 00:42:58,121 --> 00:42:59,027 Not if she's hiding. - Hiding where? 511 00:42:59,816 --> 00:43:01,542 The wreckage right below the boat. 512 00:43:01,573 --> 00:43:02,756 Okay, look, Chase, this is stupid. 513 00:43:04,003 --> 00:43:06,017 You're not going in there. 514 00:43:08,958 --> 00:43:11,324 Chase... Chase! 515 00:44:32,967 --> 00:44:34,949 Don't go... 516 00:47:02,206 --> 00:47:04,475 God damn it, Chase... 517 00:47:21,738 --> 00:47:23,304 Chase! 518 00:47:23,335 --> 00:47:26,373 Woo! 519 00:47:26,404 --> 00:47:29,537 Now that... was a rush. 520 00:47:29,569 --> 00:47:32,062 What the hell were you thinking, going down there like that? 521 00:47:32,095 --> 00:47:33,399 Oh, what the hell were you doing down there at all? 522 00:47:33,405 --> 00:47:35,035 You could have got yourself killed! 523 00:47:35,068 --> 00:47:37,625 I was worried about you! 524 00:47:37,657 --> 00:47:39,096 What... 525 00:47:39,127 --> 00:47:41,173 Ahh... 526 00:47:41,206 --> 00:47:42,932 Okay, what are you smiling about, you idiot? 527 00:47:44,690 --> 00:47:46,730 We almost just died. 528 00:47:47,343 --> 00:47:49,645 You've fallen for me, haven't you? 529 00:47:49,677 --> 00:47:51,211 I have not. 530 00:47:55,079 --> 00:47:58,212 Ha ha! 531 00:47:58,243 --> 00:47:59,893 No, you've fallen for me, fallen hard. 532 00:47:59,906 --> 00:48:01,281 You know, I didn't think that ego of yours 533 00:48:01,312 --> 00:48:03,966 could possibly get any bigger. 534 00:48:05,915 --> 00:48:07,706 I know, it's impressive, right? 535 00:48:07,738 --> 00:48:09,336 Hey, what are you doing? 536 00:48:09,368 --> 00:48:10,871 That was just round one down there. 537 00:48:10,902 --> 00:48:12,661 I've got to go finish her off before she kills again. 538 00:48:12,693 --> 00:48:14,956 Yeah, well if you think that I'm gonna stick around 539 00:48:16,465 --> 00:48:19,087 and watch you get killed, then you're dumber than I thought. 540 00:48:19,118 --> 00:48:21,132 See? You have fallen for me! 541 00:48:30,946 --> 00:48:33,247 Oh, Jesus. 542 00:48:33,280 --> 00:48:36,508 So... how did a girl like you 543 00:48:36,541 --> 00:48:41,080 end up with a guy like Jake, anyway? 544 00:48:41,111 --> 00:48:42,806 So, why does a guy like you hate the ocean so much? 545 00:48:44,180 --> 00:48:46,002 I have my reasons. 546 00:48:54,346 --> 00:48:55,578 I'm all ears. 547 00:48:57,926 --> 00:49:00,100 Okay, I'll go first. 548 00:49:00,132 --> 00:49:03,233 First of all, 549 00:49:03,264 --> 00:49:06,973 I am... I don't... 550 00:49:10,298 --> 00:49:12,120 I'm not with Jake, I work for Jake. 551 00:49:12,151 --> 00:49:14,933 I happen to be a very good lawyer, 552 00:49:16,627 --> 00:49:18,608 and he's in need of a very, very good lawyer. 553 00:49:20,399 --> 00:49:23,180 And the money's not so bad. 554 00:49:40,602 --> 00:49:42,936 Okay, your turn. 555 00:49:42,967 --> 00:49:46,707 I was 17. 556 00:49:46,740 --> 00:49:49,553 I was supposed to go fishing with my father on our boat. 557 00:49:49,585 --> 00:49:52,206 I don't even remember why I didn't go. 558 00:49:52,238 --> 00:49:53,118 He hit a really bad storm. 559 00:49:57,928 --> 00:49:59,718 Never saw him or the boat again. 560 00:50:02,660 --> 00:50:05,504 So now Jake blames you. 561 00:50:09,373 --> 00:50:11,258 He's right. I should have been there. 562 00:50:17,396 --> 00:50:18,803 Chase, I'm so sorry. 563 00:50:20,433 --> 00:50:21,744 JASMINE! 564 00:50:21,776 --> 00:50:21,890 Where the hell have you been? 565 00:50:23,022 --> 00:50:24,972 Nix is on the bloody warpath, 566 00:50:25,005 --> 00:50:27,082 and you disappear for two bloody days! 567 00:50:27,114 --> 00:50:28,553 Whoa, whoa, whoa! Jake, take it down a notch. 568 00:50:28,585 --> 00:50:29,863 We were looking for your shark. 569 00:50:29,896 --> 00:50:31,526 Thank you, not talking to you. 570 00:50:31,558 --> 00:50:33,252 Where the hell were you last night? 571 00:50:33,284 --> 00:50:35,681 Excuse me? 572 00:50:35,713 --> 00:50:37,664 You were with my asshole brother, weren't you? 573 00:50:37,695 --> 00:50:39,261 Oh, hoo hoo! 574 00:50:41,212 --> 00:50:43,865 I love it when she does that. 575 00:50:43,897 --> 00:50:45,878 You're done with him. Now get in the bloody car! 576 00:50:45,911 --> 00:50:47,637 Jake, you're hurting me! - Nix has guys all over 577 00:50:47,669 --> 00:50:50,659 the bloody place, man, it isn't safe here! 578 00:50:50,898 --> 00:50:52,783 Jake! If you ever wanna get off this dock, 579 00:50:52,816 --> 00:50:56,204 I suggest you keep your hands off her! 580 00:50:57,515 --> 00:51:00,040 You keep your bloody hands... - You two guys stop it! 581 00:51:00,072 --> 00:51:01,447 I got this. 582 00:51:01,479 --> 00:51:03,141 You disappear for two days, 583 00:51:03,173 --> 00:51:05,283 Chase doesn't check into his hotel room, 584 00:51:05,315 --> 00:51:06,977 what the hell do you think I'm supposed to think, man? 585 00:51:07,009 --> 00:51:08,288 Stop thinking. 586 00:51:14,010 --> 00:51:15,704 You're not very good at it. 587 00:51:17,654 --> 00:51:18,901 Are you coming or what? 588 00:51:18,933 --> 00:51:19,429 Where are we going? 589 00:51:23,344 --> 00:51:25,006 Anywhere but here. - Ha ha! 590 00:51:27,947 --> 00:51:30,856 Come on, come on, come on! 591 00:51:30,889 --> 00:51:34,725 You think you know who I am, Chase, but you're wrong. 592 00:51:34,756 --> 00:51:36,643 You have no idea what I'm capable of! 593 00:51:36,674 --> 00:51:38,401 Oh, I've got a pretty good idea 594 00:51:38,432 --> 00:51:40,575 what a coward like you is capable of, 595 00:51:41,630 --> 00:51:43,835 after what I saw in that shipwreck today! 596 00:51:43,867 --> 00:51:47,000 Shipwreck? 597 00:51:47,032 --> 00:51:48,200 Hello! I'm in the bloody water, here! 598 00:51:49,046 --> 00:51:50,196 Get him out of there! 599 00:52:00,170 --> 00:52:01,992 Sorry, boss! 600 00:52:05,189 --> 00:52:07,171 You okay? - Yeah. 601 00:52:11,295 --> 00:52:13,436 It's probably done. 602 00:52:18,360 --> 00:52:20,213 Thank you. 603 00:52:22,739 --> 00:52:24,657 Look at you, all prepared. 604 00:52:24,689 --> 00:52:26,735 I got these from 605 00:52:30,156 --> 00:52:32,649 a guy's car I borrowed last night. 606 00:52:38,818 --> 00:52:41,152 Don't ask. - Okay. 607 00:52:41,184 --> 00:52:42,814 What was it that you were telling Jake, 608 00:52:44,572 --> 00:52:45,740 about what you found in the wreck? 609 00:52:46,746 --> 00:52:48,025 Don't you think we've talked enough shop for one day? 610 00:52:54,418 --> 00:52:56,112 Cheers. 611 00:53:01,899 --> 00:53:04,712 You know, Jake and I, there's... 612 00:53:06,630 --> 00:53:09,411 I don't know why he's being such an asshole. 613 00:53:11,425 --> 00:53:14,511 People rarely turn out to be who you think they are. 614 00:53:16,572 --> 00:53:18,138 Well, look at you, being all insightful. 615 00:53:18,169 --> 00:53:20,663 Like I said, 616 00:53:25,330 --> 00:53:26,788 people rarely turn out to be who you think they are. 617 00:53:26,800 --> 00:53:28,879 I guess I've just spent so many years 618 00:53:28,910 --> 00:53:30,669 swimming with sharks... 619 00:53:32,491 --> 00:53:34,089 ...of one kind or another. 620 00:53:34,122 --> 00:53:36,934 What you need is a really big knife. 621 00:53:36,966 --> 00:53:38,756 Oh... Big knife. 622 00:53:38,788 --> 00:53:41,633 That's it. 623 00:53:41,665 --> 00:53:43,281 All right. 624 00:53:44,415 --> 00:53:46,460 Okay, so, why don't you... 625 00:53:46,493 --> 00:53:48,954 tell me something... 626 00:53:51,192 --> 00:53:53,621 about sharks that I don't already know? 627 00:53:53,653 --> 00:53:55,571 Real ones or metaphorical ones? 628 00:53:55,603 --> 00:53:56,817 Mm... 629 00:54:03,467 --> 00:54:05,321 You choose. 630 00:54:05,353 --> 00:54:08,390 The lateral line... 631 00:54:08,422 --> 00:54:10,819 runs down the entire length of a shark, 632 00:54:10,852 --> 00:54:12,051 allowing them to hear their prey. 633 00:54:18,907 --> 00:54:20,665 All along their entire body. 634 00:54:20,697 --> 00:54:22,552 Jake? I swear to God, 635 00:54:24,405 --> 00:54:25,908 I'm going to kick the crap out of you. 636 00:54:25,940 --> 00:54:28,337 Damn. 637 00:54:28,369 --> 00:54:30,543 Chase... 638 00:54:30,575 --> 00:54:32,525 Is that the sound of a couple of love birds I can hear? 639 00:54:32,557 --> 00:54:34,027 Hey... Who the hell are you? 640 00:54:34,060 --> 00:54:35,753 Hey, don't touch her! 641 00:54:37,256 --> 00:54:39,206 Let me go! 642 00:54:39,238 --> 00:54:40,677 Didn't think Nix was keeping tabs on you, huh? 643 00:54:40,709 --> 00:54:40,823 What are you doing? 644 00:54:43,490 --> 00:54:44,897 Just taking out a little insurance. 645 00:54:44,928 --> 00:54:48,349 Get your hands off of me! 646 00:54:48,381 --> 00:54:49,787 You see, everybody and their brother's uncle 647 00:54:49,819 --> 00:54:50,810 will be out looking for Nix's shark, 648 00:54:52,792 --> 00:54:55,094 and that's not good. 649 00:54:55,125 --> 00:54:56,468 Ha ha! 650 00:54:56,501 --> 00:54:58,131 Hate to think what'll happen if someone finds 651 00:54:58,163 --> 00:55:01,263 that shark before you do... 652 00:55:01,296 --> 00:55:02,797 Before you kill it and bring Nix what's his. 653 00:55:02,830 --> 00:55:04,204 Your girl here, 654 00:55:04,236 --> 00:55:05,930 she's got an expiration date. 655 00:55:05,962 --> 00:55:09,543 Yeah, 656 00:55:09,575 --> 00:55:09,593 and Nix wouldn't want her going bad. 657 00:55:11,845 --> 00:55:14,306 Get in touch when you've got something to trade, 658 00:55:14,338 --> 00:55:16,959 Mr. Walker! 659 00:55:16,991 --> 00:55:18,174 Jasmine... 660 00:55:45,794 --> 00:55:48,638 JASMINE! 661 00:55:48,671 --> 00:55:51,771 Let me out! 662 00:56:51,582 --> 00:56:53,404 LET ME OUT! LET ME OUT! 663 00:56:56,248 --> 00:56:58,358 Jake? 664 00:56:58,391 --> 00:57:00,180 You home? 665 00:57:03,633 --> 00:57:04,673 You're on my hand... 666 00:57:05,647 --> 00:57:07,693 Biggs... 667 00:57:07,725 --> 00:57:09,483 Thought you were dead. 668 00:57:11,177 --> 00:57:12,616 Do I look dead? 669 00:57:12,647 --> 00:57:16,132 Kinda... 670 00:57:16,164 --> 00:57:18,274 Besides the whole talking thing... 671 00:57:18,306 --> 00:57:20,767 You look really dead, Biggs. 672 00:57:20,799 --> 00:57:23,613 Listen, if you're looking for that 673 00:57:23,644 --> 00:57:25,723 two-timing, back-stabbing, low-life, no good... 674 00:57:25,754 --> 00:57:27,864 Son of a bitch? Where is he? 675 00:57:27,896 --> 00:57:29,910 He took off 676 00:57:35,280 --> 00:57:37,102 the moment Nix's men showed up. 677 00:57:39,500 --> 00:57:40,459 Sounds like help's on the way. 678 00:58:08,303 --> 00:58:10,252 Biggs? 679 00:58:10,284 --> 00:58:13,033 How is it, brother? Huh? 680 00:58:15,079 --> 00:58:16,965 Just the son of a bitch I've been looking for. 681 00:58:18,692 --> 00:58:20,706 Oof! Ow! 682 00:58:22,400 --> 00:58:23,583 Hey, hey, hey! My gun, we're going to need that... 683 00:58:38,671 --> 00:58:40,334 Ow. 684 00:58:40,365 --> 00:58:41,868 Hey, hey, hey! Cool it! Cool it! 685 00:58:41,900 --> 00:58:43,786 Cool it, cool it. - Oh. 686 00:58:43,818 --> 00:58:45,416 You're asking me to cool it after you put a gun to my head? 687 00:58:45,448 --> 00:58:47,526 Well, look at it from my perspective! 688 00:58:47,558 --> 00:58:49,444 How do I know you're not working with Nix's guys, huh? 689 00:58:49,476 --> 00:58:51,426 You know, Mom always said you had trust issues. 690 00:58:51,458 --> 00:58:54,111 Yeah, well, that figures, considering she always liked you 691 00:58:54,143 --> 00:58:55,090 better than me, better than her own flesh and blood. 692 00:58:55,870 --> 00:58:58,171 She didn't like me better, 693 00:58:58,203 --> 00:58:59,802 she just... she just didn't care much for you. 694 00:59:01,975 --> 00:59:04,405 You see, now that's just mean. 695 00:59:06,706 --> 00:59:08,433 Okay, okay! Come here, come here! 696 00:59:08,464 --> 00:59:10,286 Well, what did you expect? 697 00:59:10,318 --> 00:59:11,948 You spent half of high school in juvie. 698 00:59:11,981 --> 00:59:14,506 Yeah, and while I was away, 699 00:59:14,538 --> 00:59:16,872 you got all the perks, didn't you, college boy? 700 00:59:16,904 --> 00:59:19,109 It's not my fault you were such a screw-up. 701 00:59:19,141 --> 00:59:20,867 Or maybe I got into so much trouble 702 00:59:21,922 --> 00:59:23,860 because I wanted some attention, huh? 703 00:59:24,032 --> 00:59:26,398 Did that ever occur to you? 704 00:59:26,429 --> 00:59:29,563 I could just never keep up 705 00:59:32,823 --> 00:59:34,677 with the great Chase Walker! 706 00:59:40,047 --> 00:59:41,327 Okay, okay, man! 707 00:59:43,245 --> 00:59:45,226 Just wanna say... - Oh! 708 00:59:46,760 --> 00:59:48,583 Aah! 709 01:00:00,411 --> 01:00:02,201 Huh? Huh? 710 01:00:18,568 --> 01:00:20,454 You okay? 711 01:00:20,486 --> 01:00:21,401 I think you broke my nose. 712 01:00:26,048 --> 01:00:28,126 Good! 713 01:00:28,158 --> 01:00:29,692 What's the deal with the accent, anyway? 714 01:00:29,724 --> 01:00:30,779 I mean, you're from Hawaii. 715 01:00:30,812 --> 01:00:33,720 Yeah, well... 716 01:00:33,752 --> 01:00:36,629 When in Rome, you know? 717 01:00:36,662 --> 01:00:37,844 You got some serious problems, man. 718 01:00:37,876 --> 01:00:39,858 And I saw... 719 01:00:39,890 --> 01:00:42,383 what was going on at that shipwreck. 720 01:00:42,416 --> 01:00:43,726 You cuffing those people for the sharks? 721 01:00:43,758 --> 01:00:45,644 That's messed up, man. 722 01:00:45,676 --> 01:00:48,201 No, that wasn't me. You gotta know that 723 01:00:48,233 --> 01:00:49,800 that's all Nix's doing, all right? 724 01:00:49,832 --> 01:00:50,172 I mean, if one of his guys just looks at him wrong, 725 01:00:51,846 --> 01:00:54,020 he pops them. 726 01:00:54,051 --> 01:00:55,554 Feeds the body to the sharks to get rid of it. 727 01:00:55,586 --> 01:00:58,015 Ugh... 728 01:00:58,048 --> 01:00:59,741 Black Fin's protecting her feeding ground. 729 01:00:59,774 --> 01:01:02,778 When I heard where he wanted to meet, 730 01:01:02,810 --> 01:01:04,792 I knew he was going to try to take out my guys, so yeah, 731 01:01:07,062 --> 01:01:09,491 we killed all of his guys. 732 01:01:09,523 --> 01:01:11,249 Well, we may need to kill a few more. 733 01:01:11,282 --> 01:01:12,944 Hey, look, I'm really glad 734 01:01:12,976 --> 01:01:14,989 you're taking this all so personally, 735 01:01:15,022 --> 01:01:17,739 but right now, I just want to get that shark, 736 01:01:17,771 --> 01:01:18,942 get my diamond, and get the hell out of here. 737 01:01:20,201 --> 01:01:23,365 I don't think that's going to happen. 738 01:01:23,397 --> 01:01:24,867 Oh, the hell it is, or have you forgotten you owe me? 739 01:01:26,434 --> 01:01:28,448 Nix has Jasmine. 740 01:01:28,480 --> 01:01:31,101 And? 741 01:01:31,133 --> 01:01:33,179 And he's expecting his diamond. 742 01:01:33,211 --> 01:01:35,193 Straight-up trade, so either we go get 743 01:01:35,225 --> 01:01:36,887 your stupid diamond, or we get the girl. 744 01:01:40,180 --> 01:01:42,673 Well, that's a no-brainer. 745 01:01:42,705 --> 01:01:43,856 Nix totally wiped me out, all right? 746 01:01:43,888 --> 01:01:46,701 He took everything I have. 747 01:01:46,733 --> 01:01:47,712 Without that diamond, I'm ruined. 748 01:01:48,779 --> 01:01:50,218 All right, fine. You go get the diamond, 749 01:01:50,249 --> 01:01:51,688 and good luck with that. 750 01:01:55,172 --> 01:01:58,849 I'm gonna get Jasmine. 751 01:01:58,880 --> 01:02:02,173 Whoa, whoa, okay! 752 01:02:02,205 --> 01:02:05,881 I'm joking. Hello! I'm joking. 753 01:02:09,365 --> 01:02:12,211 Of course, you're going to get Jasmine first, huh? 754 01:02:40,693 --> 01:02:43,251 But, uh, then we'll get my diamond, right? 755 01:03:06,043 --> 01:03:07,450 You're dead, you hear me? You're dead! 756 01:03:08,536 --> 01:03:09,751 Nix wants her in one piece. 757 01:03:57,766 --> 01:03:59,301 At least to start with. 758 01:04:00,643 --> 01:04:02,497 Take off her clothes. 759 01:04:06,429 --> 01:04:09,274 Don't you dare come near me! 760 01:04:11,288 --> 01:04:11,564 Fine, we'll do this the hard way. 761 01:04:12,790 --> 01:04:15,283 If you assholes touch me again, 762 01:04:15,316 --> 01:04:18,544 I swear I will kill you! 763 01:04:18,577 --> 01:04:20,335 It's not us you need to worry about, princess! 764 01:04:23,051 --> 01:04:24,778 We're just here to get you ready. 765 01:04:24,810 --> 01:04:27,815 Ready for what? 766 01:04:27,846 --> 01:04:30,660 Nix has got a romantic night planned for the two of you, 767 01:04:41,273 --> 01:04:43,926 and he likes his girls clean and proper. 768 01:04:43,958 --> 01:04:45,813 Okay, yup. 769 01:04:53,101 --> 01:04:54,603 Okay, okay. Good, good, yup. 770 01:04:54,635 --> 01:04:56,458 Oh, yeah, yeah, I like your thinking. 771 01:04:58,343 --> 01:05:00,421 Take them all out from here. 772 01:05:13,112 --> 01:05:14,967 Okay, now, be careful with that! 773 01:05:14,998 --> 01:05:17,748 Wait, hang on, um... 774 01:05:17,779 --> 01:05:20,433 You sure this is the smart play, hmm? 775 01:05:20,465 --> 01:05:22,351 Two of us against Nix's entire gang, I don't know. 776 01:05:22,383 --> 01:05:24,301 Something's not adding up here, Chase. 777 01:05:24,332 --> 01:05:25,483 It's alright, we've got the advantage. 778 01:05:25,516 --> 01:05:27,274 Oh, uh, yeah, 779 01:05:29,000 --> 01:05:30,758 Sorry, how, exactly? 780 01:05:30,790 --> 01:05:32,325 We've got the element of surprise. 781 01:05:32,356 --> 01:05:34,018 Yeah, they'll be surprised, all right, 782 01:05:34,051 --> 01:05:35,649 when they realize it's just two of us. 783 01:05:35,681 --> 01:05:37,874 Don't get your panties in a bunch. 784 01:05:48,755 --> 01:05:50,577 Let's figure out how many of them there are first. 785 01:05:53,998 --> 01:05:55,212 Hey, wait! Where are you going? 786 01:05:56,811 --> 01:05:58,825 Shh. 787 01:05:58,857 --> 01:06:01,670 You're gonna want one of these, first. 788 01:06:01,702 --> 01:06:03,556 No, no. I'm better with these. 789 01:06:05,027 --> 01:06:06,497 Just watch my back, okay? 790 01:06:06,529 --> 01:06:06,646 You're gonna watch my back, right? 791 01:06:09,470 --> 01:06:10,781 Okay, you realize those guys have guns, 792 01:06:10,813 --> 01:06:13,529 all right, lots of guns, 793 01:06:13,562 --> 01:06:15,512 and they will shoot us on sight with those guns. 794 01:06:15,543 --> 01:06:16,854 Okay, you do it your way, I'm gonna do it my way, 795 01:06:18,772 --> 01:06:20,659 and I'm not shooting anyone. 796 01:06:20,690 --> 01:06:22,832 You don't think you could have told me this, well... 797 01:06:22,864 --> 01:06:26,668 Any time before now? 798 01:06:26,701 --> 01:06:28,362 You're nuts, you know that? 799 01:06:28,394 --> 01:06:30,568 Fine, you wanna get yourself killed 800 01:06:30,600 --> 01:06:32,486 trying to save that bitch, you be my guest but... 801 01:06:32,518 --> 01:06:34,596 Don't call her that, you understand? 802 01:06:36,226 --> 01:06:39,327 Aw, little Chase has a crush. 803 01:06:41,789 --> 01:06:44,155 Ahh... Now you've done it. 804 01:06:48,214 --> 01:06:50,388 No, no-no-no, no, no. 805 01:06:50,420 --> 01:06:52,657 IM-4? Nice! 806 01:06:52,690 --> 01:06:53,904 See, if you wanna sneak up on someone, 807 01:06:53,936 --> 01:06:55,215 that's the way you do it. 808 01:07:00,617 --> 01:07:03,366 Oh! 809 01:07:03,398 --> 01:07:04,185 Huh? - What did I just tell you? 810 01:07:15,386 --> 01:07:16,824 There they are! - Oh. Oh, oh, oh! 811 01:07:25,263 --> 01:07:27,789 Here! Here! 812 01:07:27,821 --> 01:07:28,940 What the hell was that? We were supposed to surprise them. 813 01:07:28,972 --> 01:07:30,762 Well, did you see the look on their faces? 814 01:07:31,881 --> 01:07:32,956 I think those two were surprised. 815 01:07:33,127 --> 01:07:36,356 Hey, hold the door! 816 01:07:36,388 --> 01:07:38,786 What? What are you doin'? 817 01:07:38,818 --> 01:07:40,480 Hey! Easy with the guns already! 818 01:07:40,512 --> 01:07:43,165 You know, I think it's about time 819 01:07:43,197 --> 01:07:44,380 you start respecting my stuff! 820 01:07:44,412 --> 01:07:46,426 Go ahead. 821 01:07:46,458 --> 01:07:49,175 Take it out. Have fun with that. 822 01:07:51,253 --> 01:07:53,299 I'm gonna go get Jasmine. You coming or not? 823 01:08:18,649 --> 01:08:20,950 It's not like I have much of a choice, now do I? 824 01:08:20,982 --> 01:08:22,677 What is going on out there? 825 01:08:22,708 --> 01:08:25,330 Sounds like somebody got past the front gate. 826 01:08:25,362 --> 01:08:27,311 It's nothing we can't handle. 827 01:08:27,344 --> 01:08:30,540 Good. 828 01:08:30,572 --> 01:08:31,381 Because Jasmine and I... 829 01:08:33,130 --> 01:08:34,057 have got a very special night ahead of us. 830 01:08:36,263 --> 01:08:38,469 Screw you! 831 01:08:38,500 --> 01:08:40,802 All in good time, my dear. 832 01:08:40,834 --> 01:08:43,168 All in good time. 833 01:08:44,254 --> 01:08:45,629 Boss, it's that Chase Walker again. 834 01:08:45,661 --> 01:08:47,035 He's in the building. 835 01:08:47,067 --> 01:08:49,210 Well, then, 836 01:08:50,807 --> 01:08:52,310 I'll be needing my work clothes. 837 01:08:52,342 --> 01:08:56,369 And you... 838 01:08:56,402 --> 01:08:58,575 Chase Walker is in the building! 839 01:08:58,608 --> 01:09:00,151 It seems your night is not going to be 840 01:09:03,691 --> 01:09:05,096 so pleasurable after all. 841 01:09:28,241 --> 01:09:28,921 Take her to my table. 842 01:09:40,804 --> 01:09:44,192 Ooh! Um... 843 01:09:44,224 --> 01:09:45,983 Hey! - A little help here? 844 01:09:49,275 --> 01:09:52,600 I think you got it under control. 845 01:10:09,830 --> 01:10:12,196 So, tell me, how's that no gun thing working out for you? 846 01:10:12,227 --> 01:10:13,826 Look, you wanna keep doing things the hard way, 847 01:10:13,858 --> 01:10:15,104 be my guest, but I'm telling you, 848 01:10:15,137 --> 01:10:16,830 shooting them... 849 01:10:19,772 --> 01:10:21,275 A lot easier. 850 01:10:22,585 --> 01:10:23,800 See? 851 01:10:23,831 --> 01:10:25,557 Come on. - But we gotta get the g... 852 01:10:36,778 --> 01:10:38,856 The guns! 853 01:10:38,888 --> 01:10:40,582 Hey, hey, hey, we gotta go back for the bag, 854 01:10:40,614 --> 01:10:41,893 it's got all the ammo in it. 855 01:10:41,925 --> 01:10:44,706 You wanna go back, be my guest. 856 01:10:52,506 --> 01:10:55,032 All right... 857 01:10:59,060 --> 01:11:01,616 Which way? - Left. 858 01:11:07,658 --> 01:11:10,503 You're a real asshole, you know that? 859 01:11:10,535 --> 01:11:12,357 Maybe we should have gone left. 860 01:11:12,390 --> 01:11:15,042 You think? 861 01:11:15,075 --> 01:11:18,111 You know, maybe if you'd listen to me for once? 862 01:11:18,144 --> 01:11:19,933 I learned at a very young age to never take your advice. 863 01:11:19,966 --> 01:11:22,459 Hey, hey, I think you've forgotten 864 01:11:25,848 --> 01:11:28,469 that without me, you wouldn't even be alive right now... 865 01:11:29,523 --> 01:11:30,707 Stop shooting! I have the diamond. 866 01:11:30,739 --> 01:11:32,688 Prove it. 867 01:11:34,958 --> 01:11:36,620 You son of a... bitch! 868 01:11:36,653 --> 01:11:38,379 Sorry, Jake, 869 01:11:38,411 --> 01:11:40,585 but if Nix doesn't get his diamond, 870 01:11:40,616 --> 01:11:42,982 he's gonna kill Jasmine. 871 01:11:43,014 --> 01:11:44,836 Okay, don't shoot. 872 01:11:47,234 --> 01:11:49,152 I'm going to come closer. 873 01:11:50,878 --> 01:11:52,773 If you've got the diamond, let me see it. 874 01:12:03,377 --> 01:12:04,944 That's not a diamond! 875 01:12:06,510 --> 01:12:08,044 Sorry, need that back. 876 01:12:15,844 --> 01:12:18,433 Chase! 877 01:12:18,466 --> 01:12:19,552 Oh, no, Chase, it's out of shells. 878 01:12:24,603 --> 01:12:26,234 Um... 879 01:12:27,640 --> 01:12:30,101 Where's Jasmine? 880 01:12:30,133 --> 01:12:33,330 Screw you. 881 01:12:33,362 --> 01:12:34,928 Where... is... Jasmine? 882 01:12:37,102 --> 01:12:38,988 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, 883 01:12:39,020 --> 01:12:41,737 Don't you think that's enough? 884 01:12:41,770 --> 01:12:43,751 You're going to break it! This is a Clarkson Bullpup, 885 01:12:43,784 --> 01:12:45,669 Tactical Conversion. You can't just buy them. 886 01:12:45,702 --> 01:12:47,811 All right? You have to steal them from Special Forces. 887 01:12:47,843 --> 01:12:50,209 You know how hard that is? 888 01:12:50,241 --> 01:12:50,314 You're dupes. 889 01:12:52,190 --> 01:12:54,364 What did you say? - Ahh! 890 01:12:56,474 --> 01:12:58,776 Where is she? 891 01:12:58,807 --> 01:13:00,087 Nix has her. 892 01:13:11,531 --> 01:13:12,969 Fourth floor. 893 01:13:23,039 --> 01:13:26,012 Asshole. 894 01:13:26,043 --> 01:13:27,865 Mr. Walker! Don't be shy. 895 01:13:29,400 --> 01:13:31,255 Join the party. 896 01:13:33,588 --> 01:13:35,218 I was just getting started. 897 01:13:35,250 --> 01:13:37,072 Well... 898 01:13:40,013 --> 01:13:42,826 Look what the cat dragged in. 899 01:13:42,859 --> 01:13:46,247 I hope for Jasmine's sake... 900 01:13:50,978 --> 01:13:52,608 that one of you has my diamond. 901 01:13:52,640 --> 01:13:54,367 Can we go get my diamond now? 902 01:13:54,398 --> 01:13:56,828 Chase! 903 01:13:59,162 --> 01:14:01,176 Oh, you're gonna need a much bigger gun than that. 904 01:14:02,550 --> 01:14:04,404 Chase... 905 01:14:04,436 --> 01:14:07,729 Lead-lined. 906 01:14:15,401 --> 01:14:16,624 Helps prevent workplace injuries. 907 01:14:17,031 --> 01:14:19,460 You have until noon. 908 01:14:21,538 --> 01:14:24,159 to find that shark before anyone else does. 909 01:14:24,192 --> 01:14:26,429 Do I make myself clear, Mr. Walker? 910 01:14:26,461 --> 01:14:28,954 Fail me this time, 911 01:14:28,987 --> 01:14:31,385 and I will disassemble your girlfriend 912 01:14:31,416 --> 01:14:33,974 one piece at a time. 913 01:14:34,005 --> 01:14:37,010 Chase, help me... 914 01:14:40,750 --> 01:14:42,732 Do I make myself clear, Mr. Walker? 915 01:14:46,696 --> 01:14:48,934 Go, Jasmine! 916 01:14:50,053 --> 01:14:51,108 Don't be such a baby, you're wearing a Kevlar vest. 917 01:14:51,140 --> 01:14:52,450 You okay? 918 01:14:52,483 --> 01:14:54,305 Yeah. 919 01:14:54,337 --> 01:14:56,574 You may be a difficult man to kill, Nix, 920 01:14:59,100 --> 01:15:00,889 but I really don't see you outrunning this explosion. 921 01:15:02,040 --> 01:15:03,639 You're such a gentleman, Jake! 922 01:15:14,380 --> 01:15:16,266 No! 923 01:15:43,182 --> 01:15:45,068 Argh... What have you done? 924 01:15:45,100 --> 01:15:47,785 You okay? 925 01:15:47,818 --> 01:15:49,256 Oh, yeah... Yeah, my wrists are a little sore, 926 01:15:54,786 --> 01:15:58,463 but I'm fine. 927 01:15:58,494 --> 01:16:00,093 So, exactly why am I doing this? 928 01:16:02,522 --> 01:16:05,623 We're just over the shipwreck. 929 01:16:05,655 --> 01:16:08,820 The shark attractor should draw Black Fin in. 930 01:16:08,852 --> 01:16:11,377 And then hopefully that harpoon gun will float, 931 01:16:11,409 --> 01:16:11,707 and if all goes according to plan, 932 01:16:12,784 --> 01:16:16,108 I kill her. 933 01:16:17,675 --> 01:16:19,945 And get my diamond. - Yeah, as promised. 934 01:16:22,278 --> 01:16:23,908 Okay, sounds like a good plan. 935 01:16:23,940 --> 01:16:26,402 Was that a compliment? 936 01:16:28,415 --> 01:16:30,845 You know, I, I guess it... 937 01:16:36,695 --> 01:16:38,709 What? It sounds like a good plan. 938 01:16:38,741 --> 01:16:40,243 Hey, listen... When I'm in the water, 939 01:16:40,276 --> 01:16:40,477 keep a close eye on Jake. 940 01:16:42,513 --> 01:16:44,271 He's being a little too cooperative. 941 01:16:49,514 --> 01:16:51,880 I will. 942 01:16:51,911 --> 01:16:54,820 Who the hell is shooting at us? 943 01:16:54,853 --> 01:16:56,675 I'm starting to lose patience with you, 944 01:16:56,706 --> 01:16:57,793 Mr. Walker! 945 01:17:05,561 --> 01:17:08,406 Nix? 946 01:17:08,438 --> 01:17:09,246 That little stunt you pulled back there... 947 01:17:10,164 --> 01:17:14,288 Not very nice, 948 01:17:18,028 --> 01:17:20,458 taking advantage of one's disabilities! 949 01:17:20,490 --> 01:17:21,768 How the hell do you expect me to get your diamond 950 01:17:21,801 --> 01:17:24,294 when you keep this up? 951 01:17:24,326 --> 01:17:26,563 Oh, I'm way past that. 952 01:17:42,739 --> 01:17:44,401 Now all I want to do is kill you. 953 01:17:49,548 --> 01:17:51,114 Okay, what's our move? 954 01:17:52,617 --> 01:17:54,407 We're going fishing. 955 01:17:54,439 --> 01:17:56,357 Hey, Nix! 956 01:18:03,166 --> 01:18:04,956 How's this for a bigger gun? 957 01:18:06,139 --> 01:18:06,787 Wow... 958 01:18:20,044 --> 01:18:22,953 Nice shot! 959 01:18:33,406 --> 01:18:35,293 Oh, crap. Quick, quick, give me your knife! 960 01:18:37,658 --> 01:18:38,681 Well, that's not good. 961 01:18:40,056 --> 01:18:42,996 Well, there's an understatement. 962 01:18:43,029 --> 01:18:44,883 Not only is the only real weapon we had on board gone, 963 01:18:44,914 --> 01:18:46,897 your little shark... 964 01:18:46,928 --> 01:18:48,303 finder gadget is all shot up, too! 965 01:18:48,335 --> 01:18:50,030 Well, maybe if you wouldn't've stolen from 966 01:18:50,061 --> 01:18:51,244 a psychopath, we wouldn't be in this situation! 967 01:18:51,276 --> 01:18:54,058 Maybe if you'd listened to me in the first place... 968 01:18:54,089 --> 01:18:56,583 Hey, hey, hey! Stop it! 969 01:18:58,565 --> 01:19:01,218 We can think of another solution. 970 01:19:05,310 --> 01:19:06,972 You know what? She's right. 971 01:19:08,347 --> 01:19:10,265 We'll do it the old-fashioned way. 972 01:19:10,296 --> 01:19:12,054 Are you out of your mind? - I'm sorry! 973 01:19:12,087 --> 01:19:14,197 Without that diamond, I'm finished. 974 01:19:14,228 --> 01:19:15,731 Chase! Get me out of here! 975 01:19:21,453 --> 01:19:23,595 You're finished either way. 976 01:19:27,559 --> 01:19:29,988 You go do what you do, brother! 977 01:19:33,344 --> 01:19:34,399 It's okay, I got you. 978 01:19:36,861 --> 01:19:38,715 Chase... 979 01:19:38,747 --> 01:19:40,729 Stay behind me. 980 01:19:53,324 --> 01:19:56,681 Don't screw this up, Chase! 981 01:19:57,863 --> 01:19:59,590 Did he get it? 982 01:19:59,621 --> 01:20:02,627 Jasmine! Did he get it? 983 01:20:03,905 --> 01:20:04,992 Shut up, Jake, you stupid piece of crap! 984 01:20:05,471 --> 01:20:07,677 Sorry, sweetheart. 985 01:20:18,226 --> 01:20:21,103 Looks like you bet on the wrong guy. 986 01:20:22,894 --> 01:20:24,205 Um, hey... 987 01:20:35,201 --> 01:20:37,310 Jasmine, go! 988 01:20:37,343 --> 01:20:39,037 Get back to the boat! 989 01:20:49,266 --> 01:20:51,632 I can't, my leg! 990 01:20:53,258 --> 01:20:56,422 You... can't... have her... 991 01:20:56,454 --> 01:20:57,797 you... bitch! 992 01:21:12,182 --> 01:21:14,612 Aah! 993 01:21:14,644 --> 01:21:16,562 Um... Hey! 994 01:21:16,593 --> 01:21:18,256 Uh, hello! 995 01:21:33,313 --> 01:21:36,605 It's sinking! 996 01:21:36,637 --> 01:21:38,267 Hey, Jake, just let it go. 997 01:21:38,300 --> 01:21:39,706 All the sharks in the area 998 01:21:39,738 --> 01:21:40,985 are going to be all over her any minute. 999 01:21:44,884 --> 01:21:46,866 Don't do anything... 1000 01:21:50,959 --> 01:21:54,411 ...stupid. 1001 01:21:54,443 --> 01:21:57,384 You okay? - Chase, he's not worth it. 1002 01:22:21,583 --> 01:22:24,683 He's my brother. - Chase. Chase! 1003 01:22:24,716 --> 01:22:27,272 It's a lot of trouble for a pretty rock, if you ask me. 1004 01:22:27,305 --> 01:22:28,843 Hmm... 1005 01:22:31,429 --> 01:22:33,666 I think we've seen enough trouble for a little while. 1006 01:22:33,698 --> 01:22:35,904 Hell of a view, wouldn't you say? 1007 01:22:35,936 --> 01:22:38,972 Really? 1008 01:22:39,005 --> 01:22:41,626 I mean, what happened to "I hate the ocean"? 1009 01:22:43,448 --> 01:22:46,581 I wasn't talking about the ocean. 1010 01:22:46,613 --> 01:22:48,595 Ugh, can you two give it a rest, already? 1011 01:22:48,627 --> 01:22:52,431 Look, I am still not talking to you, Jake. 1012 01:22:52,463 --> 01:22:53,837 I told you, I'm sorry! - "I'm sorry"? 1013 01:22:53,870 --> 01:22:56,395 I owe you, all right? 1014 01:22:56,426 --> 01:22:57,614 No, it's Chase that you owe. 1015 01:22:59,303 --> 01:23:01,126 Yeah, I whistle, you come double-time. 1016 01:23:03,044 --> 01:23:05,729 Isn't that right? Yeah, yeah, yeah, yeah. 1017 01:23:07,743 --> 01:23:09,502 Can I just see my diamond again? - No! 1018 01:23:09,533 --> 01:23:11,611 Hey, you guys, 1019 01:23:11,643 --> 01:23:13,724 Australia has diamonds, right? 1020 01:23:17,236 --> 01:23:20,245 It definitely has sharks. 1021 01:23:21,305 --> 01:23:27,590 Please rate this subtitle at %url% Help other users to choose the best subtitles 71221

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.