All language subtitles for 222222223_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,457 --> 00:00:25,626 DANNY: I grew up in Staten Island, New York. 2 00:00:27,495 --> 00:00:29,763 It might not sound like it, but I did. 3 00:00:35,836 --> 00:00:37,205 For those of you who don't know, 4 00:00:37,238 --> 00:00:40,841 Staten Island is like Brooklyn and New Jersey had a baby. 5 00:00:40,874 --> 00:00:43,511 A baby that would grow up to be either a cop or a fireman. 6 00:00:48,816 --> 00:00:50,784 And you know, Staten Island gets a bad rap, 7 00:00:50,818 --> 00:00:53,321 but, really, it's just like any other suburb. 8 00:00:57,958 --> 00:00:59,827 I mean, sure, it looks like this. 9 00:01:00,994 --> 00:01:02,263 And this. 10 00:01:05,466 --> 00:01:06,734 But what most people don't realize 11 00:01:06,767 --> 00:01:09,403 is that Staten Island also looks like this. 12 00:01:11,705 --> 00:01:13,107 And this. 13 00:01:49,677 --> 00:01:50,811 And for me, 14 00:01:50,844 --> 00:01:52,213 every single summer 15 00:01:52,246 --> 00:01:55,416 since I was old enough to remember looked like this. 16 00:01:55,449 --> 00:01:57,285 The Great Kills Swim Club. 17 00:02:04,458 --> 00:02:08,362 This is where I spent every waking hour of my summers. 18 00:02:08,396 --> 00:02:11,265 From 8:00 a.m. swim practice until they threw us out at night, 19 00:02:11,299 --> 00:02:13,434 this is where I found friendship. 20 00:02:13,467 --> 00:02:15,603 This is where I tasted victory and defeat. 21 00:02:17,004 --> 00:02:19,072 Where I fell in love. 22 00:02:19,106 --> 00:02:22,376 And it's where I had the best job in the history of the world. 23 00:02:22,410 --> 00:02:24,178 I was a lifeguard. 24 00:02:25,613 --> 00:02:29,383 Now, there are beach lifeguards who actually guard lives. 25 00:02:29,417 --> 00:02:30,784 Wendell, I told you to get out. 26 00:02:30,818 --> 00:02:31,985 DANNY: And then there are pool guards... 27 00:02:32,019 --> 00:02:33,421 Make me. 28 00:02:33,454 --> 00:02:35,789 DANNY: ...who basically do this. 29 00:02:35,823 --> 00:02:37,758 The only reason I became a lifeguard is because of this idiot. 30 00:02:37,791 --> 00:02:39,026 FRANK: Danny. 31 00:02:39,059 --> 00:02:41,362 DANNY: My best friend in the whole world, Frank Gomes. 32 00:02:42,930 --> 00:02:45,165 Frank said that girls couldn't resist a man in uniform 33 00:02:45,199 --> 00:02:46,534 and that we'd be, quote... (BLOWS WHISTLE) 34 00:02:46,567 --> 00:02:47,868 Don't drown. 35 00:02:47,901 --> 00:02:50,538 DANNY: "...knee-deep in snizz." 36 00:02:50,571 --> 00:02:53,140 But the only thing Frank was knee-deep in was the baby pool. 37 00:02:53,173 --> 00:02:54,808 Hey, what you got there? 38 00:02:55,776 --> 00:02:58,912 SPF 50? No wonder you two look so young. 39 00:02:59,713 --> 00:03:01,215 You know, if we hooked up, 40 00:03:01,249 --> 00:03:03,684 I'd have to turn myself in for statutory rape. 41 00:03:04,685 --> 00:03:07,288 Statutory rape's the not-bad rape. 42 00:03:07,321 --> 00:03:09,156 Hey. (BLOWS WHISTLE) No leaving. 43 00:03:09,189 --> 00:03:10,524 DANNY: I don't know what it was, 44 00:03:10,558 --> 00:03:13,026 but Staten Island girls were never interested in me and Frank. 45 00:03:13,060 --> 00:03:14,628 Well, that went well. 46 00:03:14,662 --> 00:03:16,730 DANNY: They were always too busy fawning over this kind of guy. 47 00:03:16,764 --> 00:03:18,532 You know, I'm pretty sure you guys are just aiming too high. 48 00:03:18,566 --> 00:03:19,967 DANNY: That's Anthony De Bono. 49 00:03:20,000 --> 00:03:22,202 It's really funny, though. You should keep doing it. 50 00:03:22,236 --> 00:03:23,604 DANNY: I'm pretty sure that Anthony was 51 00:03:23,637 --> 00:03:25,773 sculpted right out of a suburban mom's sex fantasy. 52 00:03:25,806 --> 00:03:29,710 Hello, beautiful ladies. How's everybody doing? 53 00:03:29,743 --> 00:03:32,813 Candace, I love the new suit. That's very cute. 54 00:03:32,846 --> 00:03:34,882 DANNY: Anthony was joining the Navy. 55 00:03:34,915 --> 00:03:37,451 If he could pass the written exam, which he could not. 56 00:03:37,485 --> 00:03:40,488 Hope I don't get you too wet. 57 00:03:40,521 --> 00:03:42,790 DANNY: As far as I could tell, being in the Navy was, like, 58 00:03:42,823 --> 00:03:46,827 90% pushups and 10% saying "God bless America". 59 00:03:46,860 --> 00:03:48,796 (ALL CLAPPING) That's how they do it in the Navy. 60 00:03:49,797 --> 00:03:51,565 God bless America. 61 00:03:52,533 --> 00:03:53,901 DANNY: That's Mary Ellen. 62 00:03:53,934 --> 00:03:56,003 Stupid. Ah! What the fuck? 63 00:03:56,036 --> 00:03:58,506 DANNY: Her dad was a cop, and she was basically raised a dude. 64 00:03:58,539 --> 00:04:01,241 Pee in my pool? Uh-uh. Punks get dunked. 65 00:04:02,042 --> 00:04:03,644 DANNY: And that guy? 66 00:04:03,677 --> 00:04:06,380 The guy rolling in an hour and a half late to work? 67 00:04:06,414 --> 00:04:08,782 That was Billy Thomson. (VOMITS) 68 00:04:08,816 --> 00:04:10,618 Better known as Skootch. 69 00:04:11,585 --> 00:04:13,421 Skootch did this year round. 70 00:04:13,454 --> 00:04:15,823 Summers at the swim club and winters at the YMCA. 71 00:04:17,458 --> 00:04:19,727 He was a lifeguard. That's all he was. 72 00:04:20,461 --> 00:04:22,330 He was Skootch. BOY: Skootch! 73 00:04:23,130 --> 00:04:24,898 DANNY: We were a team. 74 00:04:24,932 --> 00:04:27,335 United together against this one asshole. 75 00:04:33,941 --> 00:04:36,310 Our manager, Chuck Casino. 76 00:04:42,550 --> 00:04:44,852 Mr. Marcus, how are you? 77 00:04:44,885 --> 00:04:46,253 They find your kid? 78 00:04:46,286 --> 00:04:48,155 They will. 79 00:04:48,188 --> 00:04:50,491 Mr. Stewart, my man. (CHUCKLES) 80 00:04:50,524 --> 00:04:53,427 Hey, here they go, one, two, three musketeers. 81 00:04:53,861 --> 00:04:54,895 (COUGHS) 82 00:04:55,363 --> 00:04:57,030 (SIGHS) 83 00:04:57,064 --> 00:04:58,766 DANNY: Chuck thought he ran the place. 84 00:04:58,799 --> 00:05:00,334 CHUCK: I am the captain of this ship. 85 00:05:01,502 --> 00:05:03,737 This is my Amistad. 86 00:05:04,505 --> 00:05:06,407 DANNY: But no one runs summer. 87 00:05:07,375 --> 00:05:09,710 It was paradise. 88 00:05:09,743 --> 00:05:12,713 But hey, even Adam and Eve couldn't stay in heaven forever. 89 00:05:12,746 --> 00:05:14,348 And right after Labor Day... 90 00:05:14,382 --> 00:05:16,116 You're leaving us? 91 00:05:16,149 --> 00:05:18,686 Ma, I told you, he's going to Harvard. 92 00:05:18,719 --> 00:05:20,020 MRS. BANDINI JR.: And Anthony's joining the Navy. 93 00:05:20,053 --> 00:05:21,755 We're losing all the cute lifeguards. 94 00:05:21,789 --> 00:05:24,592 Not all the cute lifeguards. I'll still be around, ladies. 95 00:05:24,625 --> 00:05:26,627 You smell like beef. 96 00:05:26,660 --> 00:05:30,230 We're proud of you, Danny. Oh, you're a good kid. Come here. 97 00:05:30,263 --> 00:05:31,465 Come here. 98 00:05:31,499 --> 00:05:33,133 Let me at him. Let me at him. 99 00:05:33,166 --> 00:05:34,134 Thanks, Mrs. Bandini. Let me at him. 100 00:05:34,167 --> 00:05:35,536 Mrs. Bandini Jr. 101 00:05:35,569 --> 00:05:37,137 Oh! We're all huggy. 102 00:05:37,170 --> 00:05:38,472 Ow! 103 00:05:38,506 --> 00:05:40,240 Okay. See you guys. 104 00:05:40,273 --> 00:05:42,242 Enjoy your game of slowly dying. 105 00:05:42,275 --> 00:05:43,677 Bye. Fuck off. 106 00:05:45,078 --> 00:05:47,481 Danny, if you had half the game with younger women 107 00:05:47,515 --> 00:05:49,282 that you do with older women, 108 00:05:49,316 --> 00:05:52,085 you'd be laying it down. 109 00:05:52,119 --> 00:05:53,654 I talk to women our age. 110 00:05:53,687 --> 00:05:56,156 I'm sorry? Women our age? 111 00:05:56,189 --> 00:05:59,226 I don't know any "women our age". I know a bunch of girls. 112 00:05:59,259 --> 00:06:01,629 See, that vocabulary you have. 113 00:06:01,662 --> 00:06:04,131 You're wearing a giant sign that says, "I'm a virgin." 114 00:06:04,164 --> 00:06:05,699 As opposed to you? 115 00:06:05,733 --> 00:06:07,901 Technically, I had half of my tip inside Megan O'Reilly 116 00:06:07,935 --> 00:06:10,571 before her fucking cat attacked me. Okay? 117 00:06:10,604 --> 00:06:11,905 Do you understand that you could get 118 00:06:11,939 --> 00:06:14,542 any single girl in this entire place? 119 00:06:14,575 --> 00:06:16,610 But you don't. Why? 120 00:06:16,644 --> 00:06:19,747 Well, I'm sorry if I have higher standards than you. 121 00:06:19,780 --> 00:06:22,783 Really? Do you want to have sex on Christmas? 122 00:06:22,816 --> 00:06:25,318 What are you, Hugh Grant? You're just a guy. 123 00:06:25,352 --> 00:06:27,287 You're just a... CHUCK: Campbell! 124 00:06:27,320 --> 00:06:29,557 Some kid puked in the Lost and Found. 125 00:06:29,590 --> 00:06:32,192 I want you to wash all the clothes and put them back in. 126 00:06:32,225 --> 00:06:34,995 Translation, "You're my bitch." 127 00:06:35,028 --> 00:06:38,098 And Gomes! Get your ass back in the baby pool! 128 00:06:38,999 --> 00:06:41,735 Now who's the bitch, bitch? 129 00:06:41,769 --> 00:06:45,272 (IMITATES BATMAN) It's definitely not me. Bye, Bane. 130 00:06:45,305 --> 00:06:46,840 DANNY: (IMITATES BANE) Bye, Batman. 131 00:06:50,778 --> 00:06:52,613 Victor, what are you doing? 132 00:06:53,313 --> 00:06:55,115 Found this fucking frog. 133 00:06:55,148 --> 00:06:56,950 Gonna shoot it out of this fucking leaf blower. 134 00:06:59,152 --> 00:07:00,554 Jesus Christ. 135 00:07:02,322 --> 00:07:05,993 No. No, no, no. You guys, you cannot invite a mom to a staff party. 136 00:07:06,026 --> 00:07:07,528 Skootch, first of all, is the keeper of the keys. 137 00:07:07,561 --> 00:07:08,696 So, what do you think, Skootch, 138 00:07:08,729 --> 00:07:09,930 can Ms. Greeley come to the party? 139 00:07:09,963 --> 00:07:11,398 Mmm. 140 00:07:11,431 --> 00:07:13,867 I'll allow it. Yes, he will. 141 00:07:13,901 --> 00:07:15,268 And you know, the best part is, dude, 142 00:07:15,302 --> 00:07:17,004 she had a kid, like, a year ago, man. 143 00:07:17,037 --> 00:07:19,640 She's still fucking stacked. Oh, it's incredible. 144 00:07:19,673 --> 00:07:22,476 You're abysmal. Would Danny ever say anything like that? 145 00:07:22,510 --> 00:07:25,078 No, Danny would not say something like that, because he's Irish. 146 00:07:25,112 --> 00:07:26,279 And Irish kids develop later. 147 00:07:26,313 --> 00:07:28,682 Okay? They don't think about sex till they're, like, 25. 148 00:07:28,716 --> 00:07:31,284 Wow. That's the dumbest thing I've ever heard in my life. 149 00:07:31,318 --> 00:07:33,921 It's a biology fact, Mary Ellen. Okay? Read a fucking book. 150 00:07:33,954 --> 00:07:35,088 "Biology fact..." 151 00:07:35,122 --> 00:07:37,257 Okay, look. First there's Hispanic guys, obviously. 152 00:07:37,290 --> 00:07:39,660 Then the black guys. Then the Italians. 153 00:07:39,693 --> 00:07:42,630 Then the French. And then the Irish, all right? 154 00:07:42,663 --> 00:07:44,765 And then probably, like, the Asians eventually. 155 00:07:44,798 --> 00:07:46,800 Oh, my God. When you join the Navy, 156 00:07:46,834 --> 00:07:49,570 their collective IQ is gonna drop, like, 25 points. 157 00:07:49,603 --> 00:07:52,305 Like, you're going to sink our ships. 158 00:07:52,339 --> 00:07:53,440 Hey, look. If you're in love with me, 159 00:07:53,473 --> 00:07:54,608 just say you're in love with me. 160 00:07:54,642 --> 00:07:56,076 Yeah. You know. 161 00:07:56,109 --> 00:07:57,745 Is that how you say it in sign language? 162 00:07:57,778 --> 00:07:59,279 Is it that? No, that's "Fuck you." 163 00:07:59,312 --> 00:08:00,814 Oh! That's "Fuck you." 164 00:08:04,818 --> 00:08:07,555 Hey, scram, kids. Beat it. It's adult swim 165 00:08:08,388 --> 00:08:09,957 in the bathroom. 166 00:08:18,699 --> 00:08:20,834 I'm the king of the castle. 167 00:08:23,003 --> 00:08:24,371 (WHISTLING) 168 00:08:24,404 --> 00:08:25,573 (CHUCKLES) 169 00:08:25,606 --> 00:08:26,640 (CLICKS TONGUE) 170 00:08:37,150 --> 00:08:39,219 Home sweet home. 171 00:08:39,252 --> 00:08:41,288 My own executive bathroom. 172 00:08:44,091 --> 00:08:45,659 (GRUNTING) 173 00:08:46,560 --> 00:08:48,195 Dude. Ow. Truce? 174 00:08:49,062 --> 00:08:50,598 Sorry, man. Truce. 175 00:08:51,431 --> 00:08:53,433 RACHEL: Wow. 176 00:08:53,466 --> 00:08:55,836 You guys have really matured this summer. 177 00:08:57,304 --> 00:09:01,208 DANNY: Rachel and Rebecca Rabinowitz. Half Asian, half Jewish. 178 00:09:01,241 --> 00:09:03,777 They were identical, but somehow everyone agreed, 179 00:09:03,811 --> 00:09:05,245 Rachel was the hot one. 180 00:09:05,278 --> 00:09:06,580 FRANK: Oh! Rachel. 181 00:09:07,014 --> 00:09:08,448 Rebecca. 182 00:09:08,481 --> 00:09:10,718 How are you guys? RACHEL: Good. 183 00:09:10,751 --> 00:09:13,120 So, hey. Are you guys going to the staff party on Saturday? 184 00:09:13,153 --> 00:09:14,387 Ooh. Staff party. 185 00:09:14,421 --> 00:09:16,123 Uh, Danny's not, 186 00:09:16,156 --> 00:09:18,491 'cause he's going to Orlando to get his vagina enlarged, 187 00:09:18,525 --> 00:09:20,293 but I will be there. 188 00:09:20,327 --> 00:09:22,395 Oh! That's cute they invite the baby pool lifeguards. 189 00:09:22,429 --> 00:09:24,131 Oh, it's cute that you exist. 190 00:09:24,164 --> 00:09:26,066 Why can't there just be two of you, Rachel? 191 00:09:26,099 --> 00:09:28,201 Why can't there be zero Franks? 192 00:09:28,235 --> 00:09:32,439 I do everything here, okay? I'm not a baby pool lifeguard. 193 00:09:32,472 --> 00:09:35,909 I'm a lifeguard who happens to be at the baby pool right now. 194 00:09:35,943 --> 00:09:37,310 Cool. 195 00:09:37,344 --> 00:09:40,113 Well, it's been great hanging out with you guys. See you later. 196 00:09:40,147 --> 00:09:42,215 Bye, Danny. Not bye, Frank. 197 00:09:42,249 --> 00:09:44,952 Bye, Rachel. I love you. Please die in a fire, Rebecca. 198 00:09:46,353 --> 00:09:48,155 VICTOR: Chuck, you in here? 199 00:09:48,188 --> 00:09:49,522 Chuck. Chuck. 200 00:09:49,556 --> 00:09:51,524 Yo. Chuck. 201 00:09:51,558 --> 00:09:53,861 Not now, Victor. Go away, buddy. 202 00:09:53,894 --> 00:09:55,996 Yeah. Okay, yeah. But you know, 203 00:09:56,029 --> 00:09:58,966 there's a hornets' nest by the handball court. 204 00:09:58,999 --> 00:10:01,969 This thing is insane, man. It's like a hornet Mexico City. 205 00:10:02,002 --> 00:10:04,237 Talk to me about it in, like, 20 minutes. Not now! 206 00:10:05,739 --> 00:10:07,875 Just... Victor, just take care of the nest. Get out of here. 207 00:10:07,908 --> 00:10:10,043 God. Get your face out of here. 208 00:10:10,077 --> 00:10:11,578 Chuck, all right, I'm on it, man. 209 00:10:11,611 --> 00:10:13,647 Are you still there? Yeah, I'm on it. Okay. 210 00:10:14,314 --> 00:10:15,182 Thank you for the opportunity. 211 00:10:17,284 --> 00:10:18,686 (EXHALES) 212 00:10:18,719 --> 00:10:21,021 Am I the only one that's normal around here? 213 00:10:23,190 --> 00:10:24,391 Look at that horse. (CHUCKLES) 214 00:10:25,726 --> 00:10:27,861 That one's brown as hell. 215 00:10:28,361 --> 00:10:30,363 Oh, Danny. 216 00:10:30,397 --> 00:10:33,600 Why can't you just man up for once in your life, okay? 217 00:10:33,633 --> 00:10:35,068 This is the last weekend of summer. 218 00:10:35,102 --> 00:10:36,336 I am being a man. 219 00:10:36,369 --> 00:10:37,771 You think this is easy for me? 220 00:10:37,805 --> 00:10:40,207 The only reason why I'm going is because it means a lot to my parents. 221 00:10:40,240 --> 00:10:42,676 Okay, well, the staff party is this Saturday. 222 00:10:42,710 --> 00:10:46,046 And you know what? Danny, it means a lot to me. 223 00:10:46,079 --> 00:10:49,082 I have been laying track with Rachel all summer. 224 00:10:49,116 --> 00:10:51,952 And she's finally into me, and I think I'm gonna S the D. 225 00:10:53,086 --> 00:10:54,254 Suck the dick? 226 00:10:54,287 --> 00:10:57,257 What? No. Seal the deal. 227 00:10:57,290 --> 00:10:58,992 Why don't you just say that? Because it's a shorter way... 228 00:10:59,026 --> 00:11:01,128 It doesn't matter. Okay? 229 00:11:01,161 --> 00:11:03,496 The staff party is the culmination of the entire summer. 230 00:11:03,530 --> 00:11:05,098 It's basically summer prom. 231 00:11:05,132 --> 00:11:07,300 And you know what happens at prom, Danny? 232 00:11:07,334 --> 00:11:09,569 Girls S the D. 233 00:11:09,602 --> 00:11:11,304 Seal the deal. Suck the dick. 234 00:11:11,338 --> 00:11:12,740 Are you not listening? 235 00:11:12,773 --> 00:11:14,742 It's like a milestone in their lives. 236 00:11:14,775 --> 00:11:16,176 It's like the moon landing. 237 00:11:16,209 --> 00:11:18,979 But instead of a pole going into the ground, 238 00:11:19,012 --> 00:11:20,680 it's our dicks going into them. 239 00:11:22,449 --> 00:11:23,683 Ow! 240 00:11:23,717 --> 00:11:25,052 God, man. Whoa! 241 00:11:25,385 --> 00:11:26,286 Harvard. 242 00:11:28,889 --> 00:11:32,325 The party is officially on. 243 00:11:32,359 --> 00:11:33,593 Whew! 244 00:11:33,626 --> 00:11:35,395 Danny's favorite chicken. 245 00:11:35,428 --> 00:11:37,097 Okay. 246 00:11:37,130 --> 00:11:40,133 Not only do we have access to all four parks 247 00:11:41,802 --> 00:11:44,171 plus Typhoon Lagoon, so bring your suit, 248 00:11:45,005 --> 00:11:46,339 but... Drum roll, please. 249 00:11:49,442 --> 00:11:52,179 We got Fastpasses. (LAUGHS) (LAUGHS) 250 00:11:52,712 --> 00:11:54,147 Nice. 251 00:11:54,181 --> 00:11:56,016 Remember when you used to stand up 252 00:11:56,049 --> 00:11:57,885 and recite the entire Jungle Cruise? 253 00:11:57,918 --> 00:11:59,853 'Cause you had the whole ride memorized. 254 00:11:59,887 --> 00:12:01,521 MOM: And then the hippo would come out, 255 00:12:01,554 --> 00:12:05,625 and you, you'd put your arm inside your shirt like the hippo bit it off. 256 00:12:05,658 --> 00:12:07,327 DANNY: Yeah. (LAUGHING) 257 00:12:08,395 --> 00:12:10,764 I was terrified one time. 258 00:12:10,798 --> 00:12:12,966 I'm really excited. It just kind of sucks 259 00:12:13,000 --> 00:12:14,968 that I'm not gonna be here for my last weekend with Frank. 260 00:12:17,570 --> 00:12:19,606 Mmm. 261 00:12:19,639 --> 00:12:22,275 Well, you know, I mean, Frank... 262 00:12:22,309 --> 00:12:24,411 You two are gonna keep in touch. Mmm-hmm. 263 00:12:24,444 --> 00:12:26,379 You're gonna make new friends at Harvard. 264 00:12:26,413 --> 00:12:29,482 You know. And who knows? Maybe you're gonna meet a couple of 265 00:12:29,516 --> 00:12:31,084 cute ladies. Oh! 266 00:12:32,485 --> 00:12:34,487 Maybe not her, but... 267 00:12:34,521 --> 00:12:36,423 It's just that you and Frank... 268 00:12:36,456 --> 00:12:38,091 Honey, you're just on different paths. You know? 269 00:12:38,125 --> 00:12:39,426 And again, we love Frank. 270 00:12:40,427 --> 00:12:42,362 Yeah, love him to death. 271 00:12:42,395 --> 00:12:43,864 (WATER FLUSHING) 272 00:12:46,466 --> 00:12:48,001 (CLEARS THROAT) Hey. 273 00:12:48,035 --> 00:12:49,302 Frank. 274 00:12:49,336 --> 00:12:52,005 Sorry that took so long. I got distracted on my phone. 275 00:12:52,639 --> 00:12:54,207 I was playing a new game. 276 00:12:54,241 --> 00:12:57,010 Oh, yeah? What's that, Frank? Oh! 277 00:12:57,044 --> 00:13:00,113 It's like Whac-A-Mole, but with penises and glory holes. 278 00:13:00,147 --> 00:13:02,115 And you just, like, whack the penis 279 00:13:02,149 --> 00:13:04,885 back into the glory hole, so it doesn't... 280 00:13:04,918 --> 00:13:06,153 Doesn't, you know... I understand. 281 00:13:07,720 --> 00:13:09,422 FRANK: How's the Disney planning going? 282 00:13:09,456 --> 00:13:11,758 Oh, my God. Dude, do you remember that one time 283 00:13:11,791 --> 00:13:13,726 where you did the entire Jungle Cruise 284 00:13:13,760 --> 00:13:14,962 and everybody laughed at you 285 00:13:14,995 --> 00:13:17,230 because you looked like a fucking moron? 286 00:13:17,264 --> 00:13:20,533 All right, you, I'm gonna go shut that door and open a window. 287 00:13:21,835 --> 00:13:24,104 Maybe knock down a wall. 288 00:13:24,137 --> 00:13:26,106 I just hear the cat kind of screaming a little bit. 289 00:13:30,343 --> 00:13:32,512 (BLOWING TRUMPET) 290 00:13:58,338 --> 00:13:59,973 FRANK: Guys, you gotta check this out. 291 00:14:00,007 --> 00:14:01,408 Look at all these beautiful women that 292 00:14:01,441 --> 00:14:04,544 Danny's gonna be going to college with. 293 00:14:04,577 --> 00:14:07,180 ANTHONY: Oh, what is that? Dog and Elephant Quarterly? 294 00:14:07,214 --> 00:14:09,249 DANNY: Why do you even have that? FRANK: Because I found it. 295 00:14:09,282 --> 00:14:12,152 Look at this girl. She's a butter everything. 296 00:14:12,185 --> 00:14:15,088 She'd be hot "but her everything". (LAUGHING) 297 00:14:15,122 --> 00:14:17,124 MARY ELLEN: Hey, Frank, serious question. 298 00:14:17,157 --> 00:14:19,859 Have you ever seen yourself, like, in a mirror? 299 00:14:19,893 --> 00:14:21,728 Because actually, on a Frank scale, 300 00:14:21,761 --> 00:14:23,663 that girl's, like, a hundred Franks. 301 00:14:23,696 --> 00:14:26,733 And on the Mary Ellen scale, she's about half a Mary Ellen. 302 00:14:26,766 --> 00:14:28,835 That's a compliment, what you've just said. 303 00:14:28,868 --> 00:14:30,938 Mine actually was not a compliment to you. 304 00:14:30,971 --> 00:14:32,539 What's the brochure like for your parents' basement? 305 00:14:32,572 --> 00:14:34,107 This isn't about me. 306 00:14:34,141 --> 00:14:36,143 This is about Danny banging someone decent 307 00:14:36,176 --> 00:14:38,578 before he goes off to Monsters University. 308 00:14:38,611 --> 00:14:42,115 What I don't understand is, why you need a party to get laid. 309 00:14:42,149 --> 00:14:45,185 Why don't you just go out and just bang something? 310 00:14:45,218 --> 00:14:47,820 Yeah, you say that because you hook up with moms. 311 00:14:47,854 --> 00:14:49,822 Moms don't need a party to have sex. 312 00:14:49,856 --> 00:14:51,224 They need a glass of shitty wine. 313 00:14:51,791 --> 00:14:53,060 Hey, Anthony. 314 00:14:53,693 --> 00:14:55,262 Hi. 315 00:14:55,295 --> 00:14:56,363 Happy noon. 316 00:14:59,766 --> 00:15:02,135 Oh, man. Ladies, I brought lunch. 317 00:15:03,803 --> 00:15:06,439 Doctors say you don't get the benefits of wine until the third glass. 318 00:15:06,473 --> 00:15:08,008 No way. 319 00:15:08,041 --> 00:15:09,943 I know. She's great, isn't she? 320 00:15:09,977 --> 00:15:11,544 SKOOTCH: No, no, not her. 321 00:15:13,313 --> 00:15:14,281 Her. 322 00:15:17,951 --> 00:15:19,819 DANNY: Until that moment, 323 00:15:19,852 --> 00:15:22,255 I had been perfectly content to leave Staten Island forever. 324 00:15:24,424 --> 00:15:27,860 But just when I thought I was out, it pulled me back in. 325 00:15:27,894 --> 00:15:29,596 (CLASSIC ROCK PLAYING) 326 00:15:29,629 --> 00:15:31,198 Krystal Manicucci. 327 00:15:34,267 --> 00:15:37,004 She was the undisputed Queen of Staten Island. 328 00:15:42,309 --> 00:15:45,212 And she was the most beautiful woman I'd ever seen in my life. 329 00:16:24,284 --> 00:16:25,552 What? 330 00:16:25,585 --> 00:16:27,387 Don't do that. You're giving me the heebie-jeebies. 331 00:16:27,420 --> 00:16:29,056 When you stare like that, you look like a serial killer. 332 00:16:30,690 --> 00:16:33,093 Bro, you got to forget about Krystal. All right? 333 00:16:33,126 --> 00:16:35,228 Why? So you can get with her? 334 00:16:35,262 --> 00:16:39,532 No, even I'm not that stupid. All right? Her dad's Leo Manicucci. 335 00:16:39,566 --> 00:16:41,668 Like on the side of all those heating oil trucks? 336 00:16:41,701 --> 00:16:43,303 So? 337 00:16:43,336 --> 00:16:45,872 So, the dude's old school Mafia. 338 00:16:45,905 --> 00:16:47,474 Okay. You guys know my buddy Tim? 339 00:16:47,507 --> 00:16:49,376 Well, his friend Dave asked her 340 00:16:49,409 --> 00:16:50,943 to the sophomore-junior semiformal. All right? 341 00:16:50,977 --> 00:16:52,179 No big deal, you'd think. 342 00:16:52,212 --> 00:16:54,547 Well, he found out, went to the dude's house, 343 00:16:54,581 --> 00:16:57,016 ripped out his mailbox and fucking beat him half to death with it 344 00:16:57,050 --> 00:16:58,318 in front of his whole family. 345 00:16:58,351 --> 00:17:00,720 Oh, my God. Are you serious? Yes. 346 00:17:00,753 --> 00:17:02,589 That's the most ridiculous thing I've ever heard. 347 00:17:02,622 --> 00:17:04,924 Shut up. Then don't believe me. All right? 348 00:17:04,957 --> 00:17:06,293 Oh, I won't. It's your fucking funeral. 349 00:17:17,170 --> 00:17:18,771 (HORNETS BUZZING) 350 00:17:22,775 --> 00:17:24,711 Man, that thing is messed up. 351 00:17:26,246 --> 00:17:28,381 There's probably, like, a thousand hornets in there. 352 00:17:29,116 --> 00:17:31,851 Now go spray it. No way. You go. 353 00:17:31,884 --> 00:17:33,553 All right, fine. But don't move. 354 00:17:44,063 --> 00:17:46,065 Okay, that's not going to work. 355 00:17:46,099 --> 00:17:48,135 I think we need to take this to the next level. 356 00:17:48,168 --> 00:17:49,369 Yeah, damn right we do. 357 00:17:54,474 --> 00:17:55,775 Yo. 358 00:17:55,808 --> 00:17:57,043 Hairy Melon. 359 00:17:57,076 --> 00:17:58,645 Wassup? Uh, question. 360 00:17:58,678 --> 00:18:00,613 If I got to transport, like, 144 passengers 361 00:18:00,647 --> 00:18:04,217 and I have, like, a 36-seat van, 362 00:18:04,251 --> 00:18:06,286 how many trips is that gonna take? Probably, like 11. 363 00:18:07,019 --> 00:18:09,322 I think it's more like four. 364 00:18:09,356 --> 00:18:11,491 Yeah. No, no, like, those weren't the numbers, 365 00:18:11,524 --> 00:18:12,825 the exact numbers that I... Okay. 366 00:18:12,859 --> 00:18:15,061 I was using a couple of different groups of numbers. So... 367 00:18:15,094 --> 00:18:17,029 If you want, I could help you study. 368 00:18:17,063 --> 00:18:19,299 Like, I used to do SAT prep. 369 00:18:19,332 --> 00:18:21,168 Yeah, okay. Well, SATs are for pussies. 370 00:18:21,201 --> 00:18:22,735 And... Okay. 371 00:18:22,769 --> 00:18:25,104 I got my own system. It's gonna be fine. And I do not need your help. 372 00:18:25,138 --> 00:18:27,274 So don't you worry your pretty little head. 373 00:18:28,708 --> 00:18:30,377 Yo. Bullshit. 374 00:18:31,211 --> 00:18:33,280 There's no color called indigo. 375 00:18:33,313 --> 00:18:36,716 Yeah, there is. It's in the rainbow. You know, Roy G. Biv? 376 00:18:36,749 --> 00:18:39,219 A guy named Roy G. Biv invented the rainbow? 377 00:18:39,252 --> 00:18:40,987 How do you invent the rainbow? 378 00:18:41,020 --> 00:18:42,622 I think it's like, if you're really gay 379 00:18:43,122 --> 00:18:44,391 and it rains... 380 00:18:44,957 --> 00:18:47,794 * Wine-o 381 00:18:47,827 --> 00:18:49,262 * It's coming from the sky-o 382 00:18:49,296 --> 00:18:50,663 Coming from the sky. 383 00:18:50,697 --> 00:18:53,266 It's wine-ado. 384 00:18:53,300 --> 00:18:54,867 Anthony. Hi, Ms. Greeley. 385 00:18:54,901 --> 00:18:56,736 Hi, Anthony. 386 00:18:56,769 --> 00:19:00,340 I was wondering if you could assist me. 387 00:19:00,373 --> 00:19:03,343 It would be my pleasure. Let me see that. 388 00:19:03,376 --> 00:19:05,678 Ms. Greeley, I am worried 389 00:19:05,712 --> 00:19:08,315 maybe you've had, like, a little too much to drink forever. 390 00:19:08,348 --> 00:19:10,082 We're breaking a lot of rules. 391 00:19:10,116 --> 00:19:13,320 We have lifeguards drinking. There's glass by the pool. 392 00:19:13,353 --> 00:19:15,455 Oh, my God. What are you, the wine police? 393 00:19:15,488 --> 00:19:17,590 Yeah. What are you going to do, arrest me? 394 00:19:17,624 --> 00:19:18,991 Boo! Aah! 395 00:19:19,025 --> 00:19:19,892 Anthony. 396 00:19:21,127 --> 00:19:22,762 Would you say you have a big dick? 397 00:19:24,130 --> 00:19:25,265 Hmm? 398 00:19:25,698 --> 00:19:26,666 Wow. 399 00:19:33,940 --> 00:19:35,675 Well, well, well. (SPITS) 400 00:19:35,708 --> 00:19:38,245 My old buddy, Skootch. What's up, pal? 401 00:19:39,246 --> 00:19:41,514 Working on the CPR dummy? (GROANS) 402 00:19:41,548 --> 00:19:43,783 It's not perfect form and the stomach's on fire, but 403 00:19:44,817 --> 00:19:45,785 just watch out for that. 404 00:19:47,053 --> 00:19:48,788 So, you got any big plans this weekend? 405 00:19:49,756 --> 00:19:50,990 (GROANING) 406 00:19:51,023 --> 00:19:52,559 No? 407 00:19:52,592 --> 00:19:54,494 That's funny, because last weekend of summer, 408 00:19:54,527 --> 00:19:55,862 I remember when we were lifeguards, 409 00:19:55,895 --> 00:19:57,897 before I was promoted to manager over you, 410 00:19:59,031 --> 00:20:01,434 we used to always have a staff party. 411 00:20:01,468 --> 00:20:02,869 I was, of course, never invited, 412 00:20:02,902 --> 00:20:05,438 but also chose independently not to go. 413 00:20:06,906 --> 00:20:08,575 So, no party this year, though? 414 00:20:09,842 --> 00:20:10,743 I hope not. 415 00:20:12,445 --> 00:20:16,015 If you are having a party and I catch you, 416 00:20:16,048 --> 00:20:19,218 I will finally have the excuse I need to fire your fat ass. 417 00:20:20,086 --> 00:20:21,454 And I'll be locking up from now on. 418 00:20:23,723 --> 00:20:26,526 See these guys? These are Chuck's now. 419 00:20:30,096 --> 00:20:31,698 I find out you're having a party... 420 00:20:44,243 --> 00:20:46,012 (COUGHING) 421 00:21:35,995 --> 00:21:37,430 (MUFFLED WHISTLE SOUND) 422 00:21:46,539 --> 00:21:48,307 Danny, you're scaring the children. 423 00:21:49,275 --> 00:21:50,743 She's perfect. 424 00:21:50,777 --> 00:21:53,079 Oh, my God. She was saying the same thing about you, 425 00:21:53,112 --> 00:21:55,648 in your dreams, when you were jerking off to her. 426 00:21:55,682 --> 00:21:59,919 Remember? You made a little mess on your tum-tum? 427 00:21:59,952 --> 00:22:02,589 DANNY: I should explain. Krystal and I had a history. 428 00:22:05,692 --> 00:22:07,927 She used to babysit me when I was in third grade. 429 00:22:07,960 --> 00:22:09,462 YOUNG KRYSTAL: You were amazing tonight, Danny. 430 00:22:10,897 --> 00:22:12,432 So well-behaved. 431 00:22:15,968 --> 00:22:18,505 DANNY: After she left, I did what any third grader would do. 432 00:22:25,812 --> 00:22:28,648 I pretended my stuffed lion was Krystal Manicucci. 433 00:22:31,350 --> 00:22:33,453 And I stroked its cheek. 434 00:22:34,554 --> 00:22:36,856 And I kissed it oh so tenderly. 435 00:22:39,592 --> 00:22:42,094 Over the years, our relationship matured. 436 00:22:43,329 --> 00:22:44,797 More grape juice? 437 00:22:49,402 --> 00:22:51,471 I'm really starting to feel it. 438 00:22:54,441 --> 00:22:56,576 DANNY: And eventually things intensified. 439 00:23:07,186 --> 00:23:08,655 It was true love. 440 00:23:10,957 --> 00:23:13,460 (MUFFLED WHISTLE SOUND) 441 00:23:41,688 --> 00:23:42,922 FRANK: Look at them. 442 00:23:43,990 --> 00:23:47,159 They're like tiny, sexy Jeremy Lins, 443 00:23:47,193 --> 00:23:49,428 bouncing that ass like a basketball. 444 00:23:49,462 --> 00:23:52,164 Right, let's do this. I get Rachel and you get Rebecca. 445 00:23:52,198 --> 00:23:53,365 Why do I get Rebecca? 446 00:23:53,399 --> 00:23:54,767 Who cares? They're twins. 447 00:23:54,801 --> 00:23:55,735 All right, you take Rebecca. 448 00:23:55,768 --> 00:23:57,203 Rebecca's disgusting. 449 00:23:57,870 --> 00:23:59,572 Hey, Rachel. 450 00:24:00,072 --> 00:24:01,541 Gremlin. 451 00:24:01,574 --> 00:24:03,643 We were just admiring your dope-ass skills. 452 00:24:03,676 --> 00:24:05,311 Maybe we could play some doubles. 453 00:24:05,344 --> 00:24:07,446 "Doubles?" Have you ever played basketball, Frank? 454 00:24:07,480 --> 00:24:10,149 Yeah, I've played basketball, Rebecca. Okay? 455 00:24:11,017 --> 00:24:12,284 Rachel, you'll be with me, 456 00:24:12,318 --> 00:24:14,821 and Rebecca will pair up with that overflowing trash can. 457 00:24:14,854 --> 00:24:16,255 It's a little more your speed. 458 00:24:16,288 --> 00:24:18,190 REBECCA: Well, I would take the trash can over you, 459 00:24:18,224 --> 00:24:19,892 based on look and smell. Great. 460 00:24:21,393 --> 00:24:23,429 Oh, what you got? 461 00:24:23,462 --> 00:24:26,032 Oh, fuck. It's an actual biker. 462 00:24:26,065 --> 00:24:28,968 That guys looks like he has a tattoo of Satan on his 12-inch dick. 463 00:24:29,001 --> 00:24:30,803 LEO: I catch her with that asshole, I'll kill them both. 464 00:24:37,510 --> 00:24:38,210 LEO: What the fuck? (ALL EXCLAIM) 465 00:24:38,978 --> 00:24:40,379 Holy shit! 466 00:24:40,412 --> 00:24:41,681 LEO: Son of a bitch! 467 00:24:41,714 --> 00:24:43,349 RACHEL: Danny. Run, run, run. 468 00:24:43,382 --> 00:24:46,352 Hey, kid! Did you just hit me with that basketball? 469 00:24:46,385 --> 00:24:48,054 I swear, it was an accident. I promise. 470 00:24:48,087 --> 00:24:50,322 Accident, my ass! The basket's over there! 471 00:24:50,356 --> 00:24:51,758 I'm sorry. You're sorry? 472 00:24:51,791 --> 00:24:53,059 What's your name? Danny Campbell. 473 00:24:53,092 --> 00:24:54,961 53 Highland Lane. 474 00:24:54,994 --> 00:24:57,697 In the future, you be a little more careful. All right? 475 00:24:57,730 --> 00:24:59,065 And your fat little friend's a rat. 476 00:25:06,372 --> 00:25:10,042 You know, a rat is actually one of the smartest creatures on earth. 477 00:25:10,076 --> 00:25:12,044 So I'm pretty sure he was paying me a compliment. 478 00:25:12,078 --> 00:25:14,146 Yeah? And what about when he called you fat? 479 00:25:14,180 --> 00:25:15,882 Uh, I'm pretty sure he called me "flat", 480 00:25:15,915 --> 00:25:17,216 as in flat-chested, which I am. 481 00:25:17,249 --> 00:25:18,017 KRYSTAL: Hey, Danny. 482 00:25:20,252 --> 00:25:21,520 Oh, shit. 483 00:25:23,590 --> 00:25:24,724 You are Danny Campbell, right? 484 00:25:26,058 --> 00:25:27,827 Dr. Campbell's son? 485 00:25:27,860 --> 00:25:29,061 I'm Krystal. 486 00:25:30,096 --> 00:25:31,263 Manicucci. 487 00:25:32,264 --> 00:25:33,933 I used to babysit you. 488 00:25:34,533 --> 00:25:36,002 Oh, yeah. 489 00:25:36,035 --> 00:25:38,237 Yeah, right. Sorry. Of course. Krystal. 490 00:25:38,270 --> 00:25:40,106 Yeah, I think I remember you. 491 00:25:40,139 --> 00:25:42,609 I've had a lot of babysitters, but yeah. 492 00:25:43,275 --> 00:25:44,877 I'm Frank Gomes. I'm, uh... 493 00:25:48,214 --> 00:25:49,315 Fresh pepper? 494 00:25:50,149 --> 00:25:51,550 Fresh pepper? 495 00:25:52,852 --> 00:25:54,987 You two enjoy... Have a good... 496 00:25:55,688 --> 00:25:57,724 Enjoy the meal that you have. 497 00:25:59,558 --> 00:26:01,594 Uh... Yeah, I don't really know him. 498 00:26:01,994 --> 00:26:03,529 (SIGHS) 499 00:26:03,562 --> 00:26:05,231 So, were you leaving right now? 500 00:26:06,098 --> 00:26:07,634 I could be. 501 00:26:08,635 --> 00:26:10,102 Or I could stay. 502 00:26:11,503 --> 00:26:13,673 I don't really... I'm flexible, I guess. 503 00:26:14,841 --> 00:26:16,909 Well, if you were leaving right now, 504 00:26:16,943 --> 00:26:19,646 I was going to ask if I could get a ride home. 505 00:26:20,913 --> 00:26:23,015 My dad was supposed to take me, 506 00:26:23,049 --> 00:26:24,851 but he had to take care of something. 507 00:26:25,417 --> 00:26:27,486 Oh. Yeah. For sure. 508 00:26:27,519 --> 00:26:30,256 I totally could give you a ride home. 509 00:26:30,289 --> 00:26:31,791 Um, definitely. 510 00:26:33,025 --> 00:26:33,960 Okay. (CHUCKLES) 511 00:26:53,646 --> 00:26:55,314 So, you're going to Harvard. 512 00:26:56,148 --> 00:26:57,850 Yep, going up to Boston. 513 00:27:02,421 --> 00:27:04,590 Killer wheels, by the way. 514 00:27:04,623 --> 00:27:06,993 Yeah, it goes zero to 60 in never. 515 00:27:16,602 --> 00:27:18,137 This is you? 516 00:27:18,170 --> 00:27:19,305 Yeah, this is me. 517 00:27:19,338 --> 00:27:20,740 Hold on. 518 00:27:24,944 --> 00:27:25,978 (SIGHS) 519 00:27:27,479 --> 00:27:29,081 Wow, you have a really great house. 520 00:27:30,750 --> 00:27:32,384 (CHUCKLES) Are you kidding me? 521 00:27:33,119 --> 00:27:35,187 It's horrible. 522 00:27:35,221 --> 00:27:37,824 My mom decided she was going to start redecorating. 523 00:27:37,857 --> 00:27:40,092 Everything is marble. 524 00:27:40,126 --> 00:27:42,461 Oh, yeah. And there's a painting of Frank Sinatra on the cross 525 00:27:42,494 --> 00:27:43,996 like he's Jesus. 526 00:27:44,030 --> 00:27:46,098 That's a really complicated image. 527 00:27:46,132 --> 00:27:48,000 (CHUCKLES) 528 00:27:48,034 --> 00:27:50,937 Yeah, well, I'm saving up so I can move out. 529 00:27:50,970 --> 00:27:53,072 And my dad is like, a legit psychopath. 530 00:27:53,773 --> 00:27:55,141 Really? Yeah. 531 00:27:57,777 --> 00:27:58,410 Well, thank you. For the ride. 532 00:27:58,644 --> 00:28:00,079 Yeah. 533 00:28:00,112 --> 00:28:02,281 It was slightly faster than walking. 534 00:28:03,449 --> 00:28:06,452 (CHUCKLES) That's the name of my rickshaw company. 535 00:28:06,485 --> 00:28:08,054 "Slightly Faster Than Walking." 536 00:28:08,087 --> 00:28:08,955 (CHUCKLES) 537 00:28:10,322 --> 00:28:12,859 Oh, hey, maybe I'll see you at the pool this weekend. 538 00:28:12,892 --> 00:28:14,761 You know, if you're around. 539 00:28:14,794 --> 00:28:17,196 Uh, yeah. Totally. I'll be there. 540 00:28:18,731 --> 00:28:20,299 Not going anywhere. 541 00:28:26,505 --> 00:28:28,240 (DOG BARKING IN DISTANCE) 542 00:28:33,712 --> 00:28:35,714 DAD: And that's why it's called "The No Spin Zone". 543 00:28:35,748 --> 00:28:37,349 Mmm-hmm. Mmm-hmm. 544 00:28:37,383 --> 00:28:39,018 He doesn't put up with it. Mmm-mmm. 545 00:28:40,319 --> 00:28:42,388 So, are you all packed? 546 00:28:42,421 --> 00:28:44,490 Like, the car's getting full. 547 00:28:44,523 --> 00:28:46,793 Hey, you know who I actually saw earlier today? 548 00:28:46,826 --> 00:28:48,160 Krystal Manicucci. 549 00:28:48,194 --> 00:28:50,062 Remember, she used to babysit me? 550 00:28:50,096 --> 00:28:52,832 Oh, God. How could we forget? That girl was crazy. 551 00:28:52,865 --> 00:28:55,067 Thirteen years old and she already had a tattoo. 552 00:28:55,101 --> 00:28:57,303 DAD: How do you decide on a tattoo when you're 13? 553 00:28:57,336 --> 00:29:00,572 I mean, if I got a tattoo when I was 13, it would be 554 00:29:00,606 --> 00:29:04,476 a tramp stamp of Popeye right next to a Chinese symbol 555 00:29:04,510 --> 00:29:07,113 for Kraft Macaroni & Cheese. 556 00:29:07,146 --> 00:29:08,480 I'm joking. 557 00:29:08,514 --> 00:29:10,716 MOM: Remember the time she arrived with some guy... 558 00:29:10,749 --> 00:29:14,020 He's older, and he was stoned on heroin. 559 00:29:14,053 --> 00:29:15,687 Or smack. Was it smack? 560 00:29:15,721 --> 00:29:17,289 That's the street name for it, yeah. 561 00:29:17,323 --> 00:29:19,992 And they both came riding up on a motorcycle. 562 00:29:21,760 --> 00:29:23,162 What's so bad about a motorcycle? 563 00:29:25,164 --> 00:29:27,033 You want to ride a motorcycle? 564 00:29:27,066 --> 00:29:30,302 Do you know how many of my patients have broken bones 565 00:29:30,336 --> 00:29:31,871 from motorcycle accidents? 566 00:29:31,904 --> 00:29:34,140 How many of them are in wheelchairs right now? 567 00:29:35,441 --> 00:29:36,408 I don't know. How many? 568 00:29:37,143 --> 00:29:38,244 Several. 569 00:29:39,745 --> 00:29:41,680 Very many. Mmm-hmm. 570 00:29:41,713 --> 00:29:44,216 Well, if Krystal was so crazy, why'd you let her babysit me? 571 00:29:44,250 --> 00:29:45,384 (EXCLAIMS) 572 00:29:45,417 --> 00:29:47,719 Because her father's a psychopath. 573 00:29:47,753 --> 00:29:49,088 You know that they're 574 00:29:50,456 --> 00:29:51,858 Mafia. Mafia. 575 00:29:51,891 --> 00:29:53,225 MOM: We were afraid if we didn't hire his daughter, 576 00:29:53,259 --> 00:29:54,793 we were gonna wind up buried in a landfill 577 00:29:54,827 --> 00:29:56,428 next to Dustin Hoffman. 578 00:29:56,462 --> 00:29:57,529 Well, Jimmy Hoffa. 579 00:29:58,898 --> 00:30:00,499 Well, then who's the baseball player? 580 00:30:01,567 --> 00:30:02,969 I don't think 581 00:30:04,503 --> 00:30:05,504 anyone. 582 00:30:07,406 --> 00:30:08,407 Anyways, um, 583 00:30:09,876 --> 00:30:11,978 Krystal actually invited me to a party this weekend. 584 00:30:12,478 --> 00:30:14,380 In Orlando? 585 00:30:14,413 --> 00:30:17,083 (LAUGHING) Because you're in Disney with us this weekend, right? 586 00:30:18,017 --> 00:30:20,186 Look, I'm not saying I'm going. 587 00:30:20,219 --> 00:30:21,921 I'm just saying I was invited. 588 00:30:25,791 --> 00:30:26,859 Well... 589 00:30:29,896 --> 00:30:33,032 Maybe you can ride there on a motorcycle. 590 00:30:53,385 --> 00:30:55,054 Hey, maybe I'll see you at the pool this weekend. 591 00:30:57,890 --> 00:31:00,859 Yes! Bump! Yes! 592 00:31:00,893 --> 00:31:03,595 Danny, I'm so happy you are staying. 593 00:31:03,629 --> 00:31:07,766 This is going to be the best last weekend ever. 594 00:31:07,799 --> 00:31:10,402 No one can touch us. We're never gonna die. 595 00:31:10,436 --> 00:31:11,803 Whoa, whoa, whoa. Hold on, hold on, hold on, 596 00:31:11,837 --> 00:31:13,039 for, like, two seconds here. 597 00:31:13,072 --> 00:31:14,240 Danny. 598 00:31:14,273 --> 00:31:16,842 Krystal Manicucci brought you back 599 00:31:16,875 --> 00:31:19,778 to her house and you didn't bang that? 600 00:31:19,811 --> 00:31:21,847 (SCOFFS) This is the shit I'm talking about. 601 00:31:21,880 --> 00:31:23,950 Fucking Irish guys, man. 602 00:31:23,983 --> 00:31:26,085 MARY ELLEN: Okay. Can we focus on the party? 603 00:31:26,118 --> 00:31:28,520 Or, like, anything that will keep you from talking? 604 00:31:28,554 --> 00:31:29,956 Anything. Truly. 605 00:31:29,989 --> 00:31:32,058 Okay, counterpoint. Chuck said that 606 00:31:32,091 --> 00:31:33,525 he would fire us if we threw a party. 607 00:31:34,126 --> 00:31:36,495 Also, Chuck took my keys. 608 00:31:36,528 --> 00:31:39,431 Also, one of his balls popped out of his Speedo, 609 00:31:39,465 --> 00:31:41,667 and he tried to tuck it back in like nothing happened. 610 00:31:41,700 --> 00:31:43,635 Bullshit. SKOOTCH: Not bullshit. 611 00:31:43,669 --> 00:31:45,804 I saw the freaking thing. It looked like a peach pit. 612 00:31:45,837 --> 00:31:47,673 FRANK: I'm not doubting that, Skootch. 613 00:31:47,706 --> 00:31:50,909 Bullshit about getting fired. We are having a party. 614 00:31:50,943 --> 00:31:52,578 Oh, got it. 615 00:31:52,611 --> 00:31:54,213 I'm in. Yeah, I'm totally in. 616 00:31:54,246 --> 00:31:56,482 Okay, well, yeah, I'm obviously in, too. So... 617 00:31:57,283 --> 00:31:58,150 Mary Ellen? 618 00:31:59,451 --> 00:32:01,087 CHUCK OVER PA: Attention, everyone. 619 00:32:01,120 --> 00:32:03,389 Could one of the lifeguards report to the pool deck, 620 00:32:03,422 --> 00:32:05,691 where you're paid to be lifeguards? 621 00:32:05,724 --> 00:32:09,195 TTYO, guys. Thanks a lot. Hope the summer's kicking butt. 622 00:32:10,629 --> 00:32:11,964 Well, you heard the man. 623 00:32:14,833 --> 00:32:16,368 Let's get to work. Yeah. 624 00:32:16,402 --> 00:32:17,236 (WHISTLES) 625 00:32:18,237 --> 00:32:19,205 Whoo! 626 00:32:19,238 --> 00:32:20,439 (WHISTLING CONTINUES) 627 00:32:20,472 --> 00:32:21,307 FRANK: Oh, God! 628 00:32:23,809 --> 00:32:25,511 All right. Now, the first thing that we need is alcohol. 629 00:32:26,045 --> 00:32:28,147 Lots of it. 630 00:32:28,180 --> 00:32:31,150 I would buy it, but I make, like, $300 a year. 631 00:32:31,183 --> 00:32:33,752 And I spend, like, $400 on weed, so... 632 00:32:33,785 --> 00:32:34,920 I got this. All right? 633 00:32:34,953 --> 00:32:36,555 Everybody just owe me 50 bucks. 634 00:32:36,588 --> 00:32:38,357 I'll pick up everything we need. 635 00:32:38,390 --> 00:32:40,159 MARY ELLEN: No, I'm not giving you 50 bucks. 636 00:32:40,192 --> 00:32:41,793 Where are you getting alcohol? 637 00:32:41,827 --> 00:32:44,863 Relax. I can get us a deal. I know a guy. 638 00:32:44,896 --> 00:32:47,866 You know a guy? Who are you, fucking Pablo Escobar? 639 00:32:47,899 --> 00:32:49,501 No run... Or do. I don't care. 640 00:32:49,535 --> 00:32:51,003 People are gonna be hungry, too, 641 00:32:51,037 --> 00:32:52,438 so we should definitely get snacks. 642 00:32:52,471 --> 00:32:55,541 Snacks, huh? Hey, Frank, how's that diet going, huh? 643 00:32:55,574 --> 00:32:58,577 Diet's going great. I ate kale out of your mom's pussy last night. 644 00:32:58,610 --> 00:33:00,246 DANNY: Guys, we're a team. Right? 645 00:33:00,279 --> 00:33:02,314 Frank and I will handle the snacks and mixers. 646 00:33:02,348 --> 00:33:04,016 Go. ANTHONY: Yeah, right, whatever. Just make sure 647 00:33:04,050 --> 00:33:05,584 you get a little prosciut' and some mozzarel'. 648 00:33:06,785 --> 00:33:08,620 Wait. A little what? 649 00:33:08,654 --> 00:33:12,824 I'm so sorry, did you mean prosciutto and mozzarella? 650 00:33:12,858 --> 00:33:14,960 I say it the authentic Italian way, okay? 651 00:33:14,993 --> 00:33:18,130 Oh, okay. So when you go to a Mexican restaurant, do you ask for 652 00:33:18,164 --> 00:33:20,832 "Give me a burrit' and a little guacamol'." 653 00:33:20,866 --> 00:33:22,234 No, you don't do that. You're an idiot. 654 00:33:22,268 --> 00:33:24,836 You have no respect for my culture. 655 00:33:24,870 --> 00:33:27,139 More importantly, how are we supposed to get in without a key? 656 00:33:28,174 --> 00:33:29,708 I'll tell you how. 657 00:33:32,344 --> 00:33:35,647 What? We're not sharing a secret. Go. 658 00:33:35,681 --> 00:33:39,251 Because Chuck wears a Speedo, he always leaves his keys in the office. 659 00:33:40,786 --> 00:33:41,653 But 660 00:33:43,489 --> 00:33:46,492 he doesn't get out of the office for more than 20 minutes. 661 00:33:46,525 --> 00:33:49,495 Which is how long it takes to make a full sweep of the premises. 662 00:33:50,028 --> 00:33:52,664 Except for one time. 663 00:33:52,698 --> 00:33:56,468 Every day, at exactly 3:25 p.m... (WRISTWATCH BEEPING) 664 00:33:57,936 --> 00:34:01,006 Toilet, I apologize in advance. 665 00:34:01,039 --> 00:34:04,476 ...when Chuck moves his perfectly regulated bowels. 666 00:34:06,878 --> 00:34:09,348 When Chuck goes to the bathroom, 667 00:34:09,381 --> 00:34:11,183 Chuck stays in the bathroom. 668 00:34:12,751 --> 00:34:14,153 And we make a copy of the key. 669 00:34:16,788 --> 00:34:17,689 (CHUCKLES) 670 00:34:18,390 --> 00:34:19,925 Wow. 671 00:34:19,958 --> 00:34:21,460 That thing is awesome. 672 00:34:21,493 --> 00:34:22,661 Home Depot. 673 00:34:23,695 --> 00:34:25,697 Let's take this honey for a test drive. 674 00:34:27,133 --> 00:34:28,567 (RATTLING) 675 00:34:30,769 --> 00:34:32,238 What's that, hornets? Huh? 676 00:34:32,738 --> 00:34:34,072 What did you say? 677 00:34:34,106 --> 00:34:35,374 Oh... (BUZZES MOCKINGLY) 678 00:34:35,407 --> 00:34:37,243 Yeah. You know what that means? 679 00:34:38,110 --> 00:34:40,712 Wrong answer, bitch. Die! Die! 680 00:34:41,413 --> 00:34:42,281 Die! 681 00:34:43,282 --> 00:34:44,650 Die, all of you! 682 00:34:46,752 --> 00:34:48,587 I think the flame should be bigger. 683 00:34:48,620 --> 00:34:50,489 Yeah, I was going to say the same thing. 684 00:34:54,493 --> 00:34:56,795 Oh, and you should get some condoms, too. 685 00:34:56,828 --> 00:34:58,197 You should get condoms. 686 00:34:58,230 --> 00:35:00,199 I already have condoms. I always have condoms. 687 00:35:00,232 --> 00:35:02,468 Why? You've never had sex. 688 00:35:02,501 --> 00:35:04,870 Having 12% of your dick inside Megan O'Reilly 689 00:35:04,903 --> 00:35:06,138 is suddenly not having sex? 690 00:35:06,538 --> 00:35:08,240 I've had sex. 691 00:35:08,274 --> 00:35:09,708 Just get condoms. What, are you embarrassed? 692 00:35:10,609 --> 00:35:13,111 Okay, one box of the blue condoms. 693 00:35:13,145 --> 00:35:14,746 One box? That's all you're getting? 694 00:35:14,780 --> 00:35:16,215 Yeah, one box. Why? 695 00:35:16,248 --> 00:35:19,318 Stuff happens, man. They rip, they break. 696 00:35:19,351 --> 00:35:21,052 Sometimes you lose your boner. 697 00:35:21,086 --> 00:35:22,554 Sometimes you put two on at once 698 00:35:22,588 --> 00:35:24,623 and the friction makes it hot and you have to tear 'em off. 699 00:35:25,424 --> 00:35:26,625 Just get three boxes. 700 00:35:26,658 --> 00:35:27,493 Okay, three boxes. 701 00:35:28,927 --> 00:35:30,229 You're only getting the blue ones? 702 00:35:30,262 --> 00:35:31,897 Yes. Why? You get Magnums? 703 00:35:31,930 --> 00:35:34,266 No, but she thinks I use them. 704 00:35:34,300 --> 00:35:36,302 What the fuck are you talking about? 705 00:35:36,335 --> 00:35:39,037 Okay. I buy Magnums and I buy regular ones. 706 00:35:39,070 --> 00:35:40,872 I open up the Magnum package, 707 00:35:40,906 --> 00:35:43,609 take out the condom, put in a regular size condom 708 00:35:44,009 --> 00:35:45,444 and reseal it. 709 00:35:45,911 --> 00:35:46,845 Are you psychotic? 710 00:35:47,513 --> 00:35:50,416 No. I'm a genius, Danny. 711 00:35:50,449 --> 00:35:54,920 I have a very average dick. I'm rolling six deep, maybe. It's not big. 712 00:35:54,953 --> 00:35:56,855 But the second that girl sees a golden ticket, 713 00:35:56,888 --> 00:35:59,591 she's gonna be like, "Whoa, this guy has a baseball bat." 714 00:35:59,625 --> 00:36:01,260 And it doesn't even matter, 715 00:36:01,293 --> 00:36:02,361 because everything feels the same in the dark. 716 00:36:02,394 --> 00:36:03,962 So three boxes of Magnums, please. 717 00:36:03,995 --> 00:36:05,531 No, I don't want those. 718 00:36:05,564 --> 00:36:06,932 I'm not getting those. No, no, no. 719 00:36:06,965 --> 00:36:10,736 * You got a bigger dick A big fake dick 720 00:36:10,769 --> 00:36:13,104 * You think it's a fake dick But it's a real fake dick 721 00:36:13,138 --> 00:36:14,440 Chorus. 722 00:36:14,473 --> 00:36:16,508 * Big dick Big, big, big fake dick * 723 00:36:16,542 --> 00:36:17,876 Oh, please, don't let me interrupt. 724 00:36:25,451 --> 00:36:27,353 You guys have fun tonight. 725 00:36:29,087 --> 00:36:30,989 Cool. You're such an asshole. 726 00:36:31,022 --> 00:36:32,358 Can we also get this? 727 00:36:33,859 --> 00:36:36,362 That's the thing. Leo Manicucci isn't some, like, 728 00:36:36,395 --> 00:36:38,530 crazy, messed-up mass murderer. 729 00:36:38,564 --> 00:36:40,999 It will be in and out, execution style. 730 00:36:41,032 --> 00:36:43,502 Probably in front of your family, which is fucked up, 731 00:36:43,535 --> 00:36:45,771 but, you know, he has to do it, he has to send a message. 732 00:36:45,804 --> 00:36:48,340 Don't sleep with his daughter, or talk to her, 733 00:36:48,374 --> 00:36:50,742 or ever, you know, have anything to do with her. 734 00:36:50,776 --> 00:36:52,844 And to be honest, not a lot of people 735 00:36:52,878 --> 00:36:56,214 get to meet the person who eventually kills them. 736 00:36:56,248 --> 00:36:59,585 That's a unique experience, Danny. You should take that to heart. 737 00:36:59,618 --> 00:37:01,320 You look like an idiot right now. 738 00:37:01,353 --> 00:37:03,255 No, I don't. I look like a genius, 739 00:37:03,289 --> 00:37:06,458 because we're going to have watermelon vodka. 740 00:37:06,492 --> 00:37:08,827 And that's a thing that only rich people have. 741 00:37:08,860 --> 00:37:10,762 You cut a hole in the top of the watermelon, 742 00:37:10,796 --> 00:37:12,464 you put vodka in it, and then you have... 743 00:37:12,498 --> 00:37:13,599 Shit. 744 00:37:15,567 --> 00:37:17,436 You dropped your watermelon. 745 00:37:17,469 --> 00:37:18,704 Yep, we'll leave it. We don't need it. 746 00:37:19,271 --> 00:37:20,672 For the homies. 747 00:37:31,016 --> 00:37:32,518 Well, hello, gorgeous. 748 00:37:33,084 --> 00:37:34,453 Oh, shit. 749 00:37:34,486 --> 00:37:35,921 "Oh, shit" is right. 750 00:37:35,954 --> 00:37:36,922 (SIGHS) 751 00:37:37,789 --> 00:37:39,958 A beautiful woman on a beautiful day. 752 00:37:40,792 --> 00:37:42,628 Hey, look out up there. 753 00:37:42,661 --> 00:37:44,696 You almost hit me with this angel, you idiot. 754 00:37:45,597 --> 00:37:46,532 Mmm. 755 00:37:47,499 --> 00:37:49,401 I'll fucking kill you. 756 00:37:51,002 --> 00:37:52,738 Got any weekend plans? 757 00:37:52,771 --> 00:37:56,608 You know what? I just don't date 758 00:37:57,776 --> 00:37:59,010 you. 759 00:37:59,044 --> 00:38:01,613 Well, if and when you do change your mind, 760 00:38:01,647 --> 00:38:04,416 I know this topless-optional Ethiopian joint. 761 00:38:04,450 --> 00:38:06,918 (SUPPRESSED LAUGHTER) Let me know. 762 00:38:06,952 --> 00:38:09,588 In the meantime, I'll be at the snack bar, as per ushe. 763 00:38:10,088 --> 00:38:11,590 Come on by, say hi. 764 00:38:12,858 --> 00:38:13,859 Very good. 765 00:38:14,693 --> 00:38:15,794 Go around. 766 00:38:15,827 --> 00:38:17,329 And keep going. 767 00:38:18,029 --> 00:38:18,964 (GROANS) 768 00:38:39,184 --> 00:38:40,652 (WRISTWATCH BEEPING) 769 00:38:47,593 --> 00:38:48,494 Do it. 770 00:38:52,764 --> 00:38:54,566 (HUMMING) 771 00:38:54,600 --> 00:38:56,668 (CREAKS AND SLAMS LOUDLY) 772 00:38:57,636 --> 00:38:58,904 (SIGHS) 773 00:38:58,937 --> 00:39:00,005 (RESUMES HUMMING) 774 00:39:02,340 --> 00:39:03,842 Well, well, well. 775 00:39:04,710 --> 00:39:08,380 What is new in the world of horses? 776 00:39:08,414 --> 00:39:11,950 Catch me up. I did not know that about horses. Okay. 777 00:39:12,984 --> 00:39:14,586 Hey! What the... 778 00:39:14,620 --> 00:39:16,388 What are you doing? No! 779 00:39:17,088 --> 00:39:18,390 Get back here. 780 00:39:19,090 --> 00:39:20,225 Damn it. 781 00:39:20,258 --> 00:39:21,760 (LAUGHING) Loser. 782 00:39:21,793 --> 00:39:24,329 Ooh. Somebody help me. I'm a naked man. 783 00:39:24,362 --> 00:39:26,565 I mean, "Somebody help me." Only that part. 784 00:39:29,801 --> 00:39:31,136 Hey, cover me. 785 00:39:31,169 --> 00:39:32,103 I won't let you down. 786 00:39:39,077 --> 00:39:40,078 Ha-ha. 787 00:39:45,651 --> 00:39:47,486 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 788 00:39:48,019 --> 00:39:49,087 We're clear. 789 00:39:56,595 --> 00:39:58,196 ANTHONY: Yo, Campbell. 790 00:39:58,229 --> 00:40:00,566 We got a special delivery. All right. I need your help. 791 00:40:00,599 --> 00:40:02,701 Frank, I need you to cover me in the big pool. Is that cool? 792 00:40:02,734 --> 00:40:04,169 The big pool? Yeah. 793 00:40:05,236 --> 00:40:06,037 Or I could just have Danny do it. 794 00:40:06,071 --> 00:40:07,439 No, I'm good. 795 00:40:07,473 --> 00:40:09,675 Got the big pool, up on top. Lockdown. 796 00:40:09,708 --> 00:40:11,610 Good. My man, let's do it. Come on. 797 00:40:11,643 --> 00:40:13,645 (POLICE SIREN WAILING) 798 00:40:18,149 --> 00:40:19,751 What is this? 799 00:40:19,785 --> 00:40:22,220 It's my boy, Greg DiStefano, man. 800 00:40:22,253 --> 00:40:23,254 Buying alcohol from a cop? 801 00:40:23,288 --> 00:40:24,456 Hey, don't worry. 802 00:40:24,490 --> 00:40:25,891 All right, all right, all right. 803 00:40:25,924 --> 00:40:28,026 You're under arrest for being gay. 804 00:40:28,059 --> 00:40:29,728 No, I'm fucking with you. That's legal now. 805 00:40:29,761 --> 00:40:31,062 Wassup, you bitch? Wassup, man. 806 00:40:31,096 --> 00:40:33,331 How you doing, man? Easy. Hey. Gun. Respect. 807 00:40:33,364 --> 00:40:34,600 Sorry. Fucking with you again. 808 00:40:34,633 --> 00:40:36,468 Who's this guy? 809 00:40:36,502 --> 00:40:39,471 Uh, this is my buddy, Danny. He's totally cool. 810 00:40:39,505 --> 00:40:40,806 He's my friend. 811 00:40:40,839 --> 00:40:42,407 I feel like these guys are... 812 00:40:42,440 --> 00:40:43,642 Like the gay versions of us? 813 00:40:46,144 --> 00:40:48,614 Fuck, man. So what's up? We got a party? 814 00:40:48,647 --> 00:40:50,516 You want liquor, I know. I got to ask. 815 00:40:50,549 --> 00:40:52,183 Everyone who's drinking, they 21? 816 00:40:52,217 --> 00:40:53,652 Right? 817 00:40:53,685 --> 00:40:56,555 Wink. I'm fucking with you. Always fucking with you. 818 00:40:56,588 --> 00:40:58,056 Never forget it. All right, come on. 819 00:40:58,089 --> 00:40:59,257 Hey. By the way, 820 00:40:59,290 --> 00:41:00,992 I got something else for you, if you're interested. 821 00:41:01,026 --> 00:41:02,127 ANTHONY: All right. 822 00:41:02,160 --> 00:41:03,795 Got a couple of fireworks. 823 00:41:03,829 --> 00:41:06,565 Holy shit! Welcome to China! 824 00:41:06,598 --> 00:41:08,734 (HUMMING) 825 00:41:08,767 --> 00:41:10,969 Fireworks. Get in there, whatever you want. 826 00:41:11,002 --> 00:41:12,437 However, beforehand... 827 00:41:12,470 --> 00:41:13,905 Yeah? ...can we stop by? 828 00:41:13,939 --> 00:41:15,774 You mind if we kind of roll up? 829 00:41:15,807 --> 00:41:17,275 Stop by where? Yeah, it'll be fun to come. 830 00:41:17,308 --> 00:41:18,510 To the party. To the party. 831 00:41:18,544 --> 00:41:19,878 This is my boy Wankel, by the way. 832 00:41:19,911 --> 00:41:22,047 What's going on? Wankel, Officer. Oh, hey. 833 00:41:22,080 --> 00:41:23,982 No, I don't fucking hug. I'm sorry. 834 00:41:24,015 --> 00:41:27,619 Uh, I don't know if you guys want to come to this party. 835 00:41:27,653 --> 00:41:30,055 We'll come. It's a party, right? With girls and shit? 836 00:41:30,088 --> 00:41:32,591 There's girls, yeah. We would be very interested in coming. 837 00:41:32,624 --> 00:41:34,793 Um, then, yeah. A firm yes. 838 00:41:34,826 --> 00:41:37,796 That's what I'm talking about. See you Saturday. All right? 839 00:41:37,829 --> 00:41:40,265 Now unload the trunk. Let's go. Hurry up. 840 00:41:40,298 --> 00:41:42,267 The city's paying for this. Come on. 841 00:41:42,300 --> 00:41:43,935 All right, let's get the booze first. 842 00:41:43,969 --> 00:41:45,804 These guys can't even pick up the keg. 843 00:41:45,837 --> 00:41:47,739 What are they, fucking firemen, bro? 844 00:41:47,773 --> 00:41:50,776 Hey, leave the syrah. The syrah stays. Don't fucking take the syrah. 845 00:41:50,809 --> 00:41:52,110 We didn't say you could take the syrah. 846 00:41:52,143 --> 00:41:53,178 Fucking genius over here. 847 00:41:53,211 --> 00:41:54,279 God forbid. 848 00:42:01,052 --> 00:42:03,221 You're okay. It's just a bigger baby pool 849 00:42:03,254 --> 00:42:04,823 with bigger babies. 850 00:42:06,124 --> 00:42:07,192 Oh, shit. 851 00:42:08,526 --> 00:42:10,629 Just keep it together, Frank. 852 00:42:10,662 --> 00:42:12,964 With great power comes... Hey, Frank. 853 00:42:12,998 --> 00:42:14,733 Hey. You're on big pool now, I see. 854 00:42:15,066 --> 00:42:16,367 Yeah. 855 00:42:16,401 --> 00:42:19,971 You know, I've actually been on the big pool for a while. 856 00:42:21,039 --> 00:42:22,407 You haven't seen me? That's crazy. 857 00:42:22,440 --> 00:42:24,309 My nickname's "Big Pool". (LAUGHS) 858 00:42:24,342 --> 00:42:26,845 Yeah. Um, hey. So, can I ask you a question? 859 00:42:26,878 --> 00:42:28,079 Shoot. 860 00:42:28,113 --> 00:42:30,949 Do you know where we could get some pot for Saturday? 861 00:42:30,982 --> 00:42:33,719 Pot. I got pot. I can get you pot. Yeah. 862 00:42:33,752 --> 00:42:35,654 So you have someone? Yeah. 863 00:42:35,687 --> 00:42:37,989 I totally have someone and you're gonna get your pot. 864 00:42:38,023 --> 00:42:39,658 Awesome. Thank you so much, Frank. 865 00:42:39,691 --> 00:42:41,026 Ah, you're so welcome. 866 00:42:43,561 --> 00:42:46,097 (GRUNTS) Thank you for that sweet, sweet ass. 867 00:42:47,532 --> 00:42:48,767 Damn. 868 00:42:49,835 --> 00:42:52,070 Where the fuck am I gonna find pot? 869 00:43:03,548 --> 00:43:04,783 Psst. 870 00:43:05,617 --> 00:43:06,752 Mr. Stewart? 871 00:43:08,353 --> 00:43:10,656 Psst. I'm naked. 872 00:43:10,689 --> 00:43:12,457 Help me out, man. I'm trapped. 873 00:43:12,490 --> 00:43:13,625 Come on, man, I'm naked in here. 874 00:43:13,659 --> 00:43:15,694 Help me out. Give me your pants. 875 00:43:15,727 --> 00:43:17,763 Come on, my man. My man. 876 00:43:17,796 --> 00:43:20,265 Come on. I demand my dignity. 877 00:43:20,732 --> 00:43:22,500 I'm a human being. 878 00:43:22,533 --> 00:43:24,102 God... God damn it. 879 00:43:26,972 --> 00:43:27,873 (SCREAMS) 880 00:43:28,774 --> 00:43:30,776 (TIRES SCREECHING) 881 00:43:31,643 --> 00:43:34,112 Whoo-hoo! That was fun. 882 00:43:39,150 --> 00:43:40,786 Yeah, Skootch. 883 00:43:47,025 --> 00:43:47,926 (CREAKS) 884 00:43:50,595 --> 00:43:51,663 Hello? 885 00:44:07,913 --> 00:44:09,614 The turd is off the toilet. 886 00:44:09,647 --> 00:44:11,282 I repeat, the turd is off the toilet. 887 00:44:12,918 --> 00:44:14,419 We'll need more time. 888 00:44:14,452 --> 00:44:15,286 Got it. 889 00:44:16,021 --> 00:44:16,888 (WHISTLES) 890 00:44:23,862 --> 00:44:26,197 No, no, no, no. Wait. No, no. God. 891 00:44:26,231 --> 00:44:28,133 It's dissolving. No. 892 00:44:28,166 --> 00:44:29,200 (KIDS GIGGLING) 893 00:44:31,169 --> 00:44:32,270 CHUCK: God. 894 00:44:32,303 --> 00:44:34,239 Yes. Yes. Yes. 895 00:44:34,272 --> 00:44:36,141 Man, I love this car. 896 00:44:36,174 --> 00:44:39,344 I got it for the bench seats. Perfect for blowjobs. Just... 897 00:44:39,377 --> 00:44:41,046 (MAKES BEEPING NOISES) 898 00:44:45,616 --> 00:44:47,953 Are you done? Blowjibby. Blowjibby. 899 00:44:47,986 --> 00:44:49,287 I'm sorry. We got to go. Yeah. 900 00:44:51,322 --> 00:44:52,357 (HONKS) (SCREECHES) 901 00:44:59,264 --> 00:45:00,999 Hello there, beautiful. 902 00:45:01,032 --> 00:45:02,801 Get the hell out of here. 903 00:45:02,834 --> 00:45:04,903 Come on. I just want some free chicken fingers. 904 00:45:04,936 --> 00:45:06,171 Why you got to be so cheap, Dolores? 905 00:45:06,204 --> 00:45:07,305 Cheap? I'm cheap? 906 00:45:08,606 --> 00:45:10,441 I'll give you something for free. 907 00:45:10,475 --> 00:45:14,746 Screw you and screw all your jerkoff lifeguard friends. 908 00:45:14,780 --> 00:45:18,116 I'd rather take all my food and put it in the trash and burn it, 909 00:45:18,149 --> 00:45:20,385 rather than give it to you pricks. Okay? 910 00:45:20,418 --> 00:45:21,753 ANTHONY: All right. You know what, that's fine. 911 00:45:21,787 --> 00:45:23,822 That's fine. Because you just lost 912 00:45:23,855 --> 00:45:26,524 this stud's business. Congratulations. 913 00:45:26,557 --> 00:45:29,995 Business implies you have money, you delusional piece of shit. 914 00:45:30,929 --> 00:45:32,197 Fuck. (CLATTERING) 915 00:45:33,765 --> 00:45:35,801 (MUSIC PLAYING OVER EARPHONES) 916 00:45:40,538 --> 00:45:41,406 Hmm. 917 00:45:42,407 --> 00:45:44,275 Damn. 918 00:45:44,309 --> 00:45:45,410 (MUSIC GROWS LOUDER) 919 00:45:47,478 --> 00:45:48,947 Bounce it. 920 00:45:49,981 --> 00:45:51,817 Bounce it. Bounce it. 921 00:45:56,554 --> 00:45:58,089 Bounce that butt. 922 00:46:01,793 --> 00:46:03,962 Oh, my God. 923 00:46:03,995 --> 00:46:06,497 Hey, hey, hey. He's drowning. The kid is drowning. 924 00:46:08,433 --> 00:46:09,767 Oh. Okay. Oh, shit. 925 00:46:09,801 --> 00:46:11,002 He's out there. 926 00:46:11,036 --> 00:46:14,539 Okay. I'm coming. Okay, okay, I got this. 927 00:46:14,572 --> 00:46:15,773 Go in! Okay. 928 00:46:15,807 --> 00:46:17,075 (CLAMORING) (WHISTLES) 929 00:46:17,108 --> 00:46:19,477 Get in there! Who cares about the whistle? 930 00:46:20,511 --> 00:46:21,379 Go. Go to him. 931 00:46:22,814 --> 00:46:24,482 FRANK: Save in progress! (COUGHING) 932 00:46:24,515 --> 00:46:25,716 Oh, he's gonna die. 933 00:46:25,750 --> 00:46:27,085 DANNY: Frank. (COUGHS) 934 00:46:27,118 --> 00:46:29,420 WOMAN: Oh, my God. Oh, my God. 935 00:46:30,788 --> 00:46:32,790 Come here, buddy. WOMAN: He's gonna die. 936 00:46:32,824 --> 00:46:35,026 That precious child, get him. 937 00:46:36,227 --> 00:46:37,262 Oh, God. 938 00:46:37,295 --> 00:46:38,696 Save! 939 00:46:38,729 --> 00:46:40,498 Save in progress! 940 00:46:40,531 --> 00:46:42,033 Come here, baby. 941 00:46:42,067 --> 00:46:44,369 That's a save! It's a save! 942 00:46:45,603 --> 00:46:46,838 Save in progress! 943 00:46:46,872 --> 00:46:51,509 My sweet choking boy. Come on. 944 00:46:51,542 --> 00:46:56,047 Oh, God, you're gorgeous. Get out of the water. You're so beautiful. 945 00:46:56,647 --> 00:46:57,983 (GRUNTING) 946 00:46:58,016 --> 00:47:00,118 Your lungs work? You're all right? 947 00:47:00,551 --> 00:47:02,520 Oh, my God. 948 00:47:02,553 --> 00:47:05,223 Oh, my God. That's a kid boner. 949 00:47:05,256 --> 00:47:06,992 No, no, no. It's not a kid boner. 950 00:47:07,025 --> 00:47:09,794 I know a kid boner when I see a kid boner, you freak. 951 00:47:09,827 --> 00:47:11,129 Creep. (GROANS) 952 00:47:11,162 --> 00:47:12,931 CHUCK: What is going on here? 953 00:47:12,964 --> 00:47:14,565 (SHUTTER CLICKS) What the hell is going on here? 954 00:47:14,599 --> 00:47:16,501 He's got a boner. A what? 955 00:47:16,534 --> 00:47:19,537 I have a boner, that's true. But it's about Rachel. 956 00:47:19,570 --> 00:47:21,406 Frank, that's disgusting. 957 00:47:21,839 --> 00:47:23,141 And you! 958 00:47:23,174 --> 00:47:25,510 I'm the manager. Put some clothes on. 959 00:47:25,543 --> 00:47:27,845 What's wrong with you, perv? 960 00:47:27,879 --> 00:47:31,149 Frank, I literally left you alone in the big pool for 10 minutes. 961 00:47:31,182 --> 00:47:32,918 How'd you fuck that up? (SCOFFS) 962 00:47:34,785 --> 00:47:37,255 Rachel saw the whole thing. It's over. 963 00:47:38,156 --> 00:47:39,657 No, come on, man. It's not over. 964 00:47:39,690 --> 00:47:41,159 MARY ELLEN: Hey, you know what? 965 00:47:41,192 --> 00:47:44,062 There's always someone else out there, you know. 966 00:47:44,095 --> 00:47:45,463 Like, what about this guy? 967 00:47:45,863 --> 00:47:47,465 FRANK: Fuck off. 968 00:47:47,498 --> 00:47:50,401 SKOOTCH: Relax, man. You didn't blow it with Rachel. Okay? 969 00:47:50,435 --> 00:47:53,271 You just have to do something to impress her. Just win her back. 970 00:47:53,304 --> 00:47:54,906 She asked me to buy her weed. 971 00:47:55,540 --> 00:47:56,975 Dude, you're set. 972 00:47:57,008 --> 00:47:59,810 Just find an ice cream truck. I mean, all those guys sell weed. 973 00:47:59,844 --> 00:48:01,579 Literally, they all sell weed. Yeah, they all sell weed. 974 00:48:01,612 --> 00:48:03,381 You think they make enough money to live 975 00:48:03,414 --> 00:48:06,184 off of Choco Tacos and Ninja Turtle pops? 976 00:48:06,217 --> 00:48:08,486 All right, guys. Regardless of Frank 977 00:48:08,519 --> 00:48:11,622 ruining a kid's life, I got the keys. 978 00:48:11,656 --> 00:48:13,558 Yeah, and Danny, we got them booze. 979 00:48:13,591 --> 00:48:15,493 Yeah, and everyone I know, 980 00:48:15,526 --> 00:48:18,129 man, woman, child, homeless man in ski goggles, 981 00:48:18,163 --> 00:48:19,530 they're all coming to the party. 982 00:48:23,701 --> 00:48:24,535 (CREAKING) 983 00:48:31,342 --> 00:48:33,078 Now, we can do this the easy way 984 00:48:33,111 --> 00:48:35,780 or we can do this the hard way. 985 00:48:35,813 --> 00:48:39,150 I saw a little hand reach under my stall. It was a child's hand. 986 00:48:40,118 --> 00:48:41,386 I don't think it was his. 987 00:48:45,623 --> 00:48:48,526 Who do we got here? Which one of you is Brian Barr? 988 00:48:49,961 --> 00:48:51,496 Hi, Brian Barr. 989 00:48:51,529 --> 00:48:53,164 Huh? Oh! 990 00:48:54,065 --> 00:48:56,734 Okay, let me follow the little fingy 991 00:48:56,767 --> 00:48:58,303 straight to Wendell. 992 00:48:58,336 --> 00:49:00,005 What the hell, you rat. 993 00:49:00,038 --> 00:49:02,440 Why, you son of a Wendell's mother. 994 00:49:02,473 --> 00:49:03,674 Why'd you do it, huh? 995 00:49:03,708 --> 00:49:05,510 I'm not telling. 996 00:49:05,543 --> 00:49:07,278 He was just trying to help the lifeguards. 997 00:49:07,312 --> 00:49:08,879 They're having a party on Saturday. 998 00:49:08,913 --> 00:49:11,016 You guys are the worst. 999 00:49:11,049 --> 00:49:12,550 Party on Saturday, huh? 1000 00:49:13,784 --> 00:49:15,053 Interesting. 1001 00:49:15,987 --> 00:49:17,288 (DIALING TELEPHONE) 1002 00:49:18,923 --> 00:49:20,992 Operator, get me the President. 1003 00:49:22,893 --> 00:49:24,729 Of the Department of Health. 1004 00:49:25,396 --> 00:49:27,265 For Staten Island. 1005 00:49:27,298 --> 00:49:28,666 (INDISTINCT SPEAKING BY OPERATOR) 1006 00:49:28,699 --> 00:49:30,535 The Departamente 1007 00:49:31,669 --> 00:49:33,338 de Health 1008 00:49:35,106 --> 00:49:37,175 Isle de Staten. 1009 00:49:40,011 --> 00:49:41,579 (THANKS IN SPANISH) 1010 00:49:41,612 --> 00:49:43,014 (BICYCLE CHAIN WHIRRING) 1011 00:50:25,256 --> 00:50:27,158 Can I help you? Oh, my God. 1012 00:50:27,525 --> 00:50:28,593 Get. 1013 00:50:39,036 --> 00:50:40,671 BIANCA: Where is he? 1014 00:50:40,705 --> 00:50:41,606 Where? 1015 00:50:42,173 --> 00:50:43,774 Danny Campbell. 1016 00:50:44,642 --> 00:50:45,776 (CHUCKLES) (EXCLAIMING) 1017 00:50:46,977 --> 00:50:48,313 (KISSES LOUDLY) 1018 00:50:49,514 --> 00:50:50,881 Mrs. Manicucci. 1019 00:50:50,915 --> 00:50:53,050 Please. Bianca. (CHUCKLES) 1020 00:50:53,951 --> 00:50:55,553 Ah. (CLEARS THROAT) 1021 00:50:55,586 --> 00:50:58,256 Look at you. My God. 1022 00:50:58,289 --> 00:51:01,259 You kids are growing up so fast today. 1023 00:51:03,027 --> 00:51:04,962 You have to stay for dinner. 1024 00:51:04,995 --> 00:51:06,097 Oh, I would, but... 1025 00:51:06,131 --> 00:51:07,265 You're staying. 1026 00:51:09,066 --> 00:51:10,368 (CLATTERING) 1027 00:51:23,448 --> 00:51:24,815 CHUCK: You're a smart man, Chuck. 1028 00:51:25,816 --> 00:51:27,485 (GROANS) 1029 00:51:35,660 --> 00:51:37,362 (MUTTERING) 1030 00:51:42,967 --> 00:51:45,136 Chuck, one. Lifeguards, lose. 1031 00:51:46,036 --> 00:51:47,138 (LAUGHING) 1032 00:51:50,408 --> 00:51:51,409 That was 1033 00:51:53,043 --> 00:51:54,212 awkward. 1034 00:51:57,648 --> 00:51:58,683 So, 1035 00:52:00,251 --> 00:52:02,887 what was so important that you came to my house? 1036 00:52:03,721 --> 00:52:05,122 Oh, uh... (CLEARS THROAT) 1037 00:52:05,156 --> 00:52:07,758 Well, there was just this... 1038 00:52:07,792 --> 00:52:09,260 There's this staff party that we're having. 1039 00:52:09,294 --> 00:52:10,895 It's gonna be this big, huge party and 1040 00:52:12,197 --> 00:52:15,500 I thought that, since I'm leaving, maybe 1041 00:52:15,533 --> 00:52:19,337 it would be fun if you wanted to, I don't know, go to the party. 1042 00:52:20,438 --> 00:52:21,639 Uh... (CHUCKLES) (CLEARS THROAT) 1043 00:52:22,873 --> 00:52:24,709 Danny, that's really sweet. 1044 00:52:24,742 --> 00:52:27,245 And please don't take this the wrong way, 1045 00:52:27,278 --> 00:52:29,547 because it has nothing to do with you. It's just... 1046 00:52:31,048 --> 00:52:34,285 I just still see you as that kid that I used to babysit. 1047 00:52:36,254 --> 00:52:38,189 Oh! Yeah. No, I... 1048 00:52:38,223 --> 00:52:40,991 Look, I know. I totally get that. I was just... 1049 00:52:41,025 --> 00:52:43,728 It was just a random thought. Honestly, I was biking past anyways. 1050 00:52:43,761 --> 00:52:45,396 Yeah. 1051 00:52:45,430 --> 00:52:47,598 Oh, hey. I'm sorry about my dad, by the way. 1052 00:52:47,632 --> 00:52:50,401 He's just a little intense sometimes. 1053 00:52:51,336 --> 00:52:53,238 I'm sure he's harmless. 1054 00:52:55,806 --> 00:52:56,874 Good night. 1055 00:52:57,141 --> 00:52:58,243 Yeah. 1056 00:53:01,078 --> 00:53:02,613 Have fun at the party. 1057 00:53:02,647 --> 00:53:03,614 Yeah, I will. 1058 00:53:09,287 --> 00:53:12,357 So I'm harmless to you? Get out of here. 1059 00:53:12,390 --> 00:53:13,991 I don't want you hanging out with my daughter. 1060 00:53:14,024 --> 00:53:15,226 I'm not, I promise. 1061 00:53:15,260 --> 00:53:16,661 Then what are you doing here? 1062 00:53:16,694 --> 00:53:19,430 I was just inviting her to a party. But she doesn't want to go. 1063 00:53:19,464 --> 00:53:22,199 A party? What kind of a party? A sex party? 1064 00:53:22,233 --> 00:53:24,469 No. No, no, no, I don't do sex parties. 1065 00:53:24,502 --> 00:53:26,003 You lying piece of shit. 1066 00:53:26,036 --> 00:53:29,440 I saw you in the deli today, buying condoms. Six boxes. 1067 00:53:29,474 --> 00:53:31,376 I'm not trying to have sex with anyone. All right? 1068 00:53:31,409 --> 00:53:33,244 I've never even had sex. I've had, like, 1069 00:53:33,278 --> 00:53:35,746 three handjobs, two to completion. 1070 00:53:35,780 --> 00:53:38,749 I will never hang out with your daughter again, I swear on my life. 1071 00:53:38,783 --> 00:53:41,619 If I ever catch you with my daughter again, 1072 00:53:41,652 --> 00:53:44,422 they're gonna find little pieces of Danny Campbell 1073 00:53:44,455 --> 00:53:46,791 sprinkled up and down the Verrazano Bridge. 1074 00:53:46,824 --> 00:53:48,593 You got that? 1075 00:53:48,626 --> 00:53:50,628 Now get the fuck off my property. 1076 00:53:50,661 --> 00:53:51,629 Now. 1077 00:53:53,030 --> 00:53:54,299 Piece of shit. 1078 00:53:56,367 --> 00:53:57,568 (DOOR OPENS) 1079 00:53:59,904 --> 00:54:02,273 Hey, guys, sorry I'm late. 1080 00:54:03,107 --> 00:54:05,643 DAD: Frank called, looking for you. 1081 00:54:05,676 --> 00:54:09,179 Said you were stopping by Krystal Manicucci's house. 1082 00:54:09,213 --> 00:54:10,581 Mom, who is this? Hmm. 1083 00:54:11,582 --> 00:54:12,983 This? This is just a patient of mine 1084 00:54:13,017 --> 00:54:15,219 who used to be able to walk. 1085 00:54:15,252 --> 00:54:18,823 Until he got a motorcycle and he wiped out on the freeway. 1086 00:54:18,856 --> 00:54:20,858 (CHUCKLING) What's up, guy? How's it going? 1087 00:54:21,926 --> 00:54:22,760 Griffith. 1088 00:54:23,294 --> 00:54:24,995 Oh, yeah, but... 1089 00:54:25,029 --> 00:54:27,865 Yeah. Yeah, listen to your mom. Motorcycles are... 1090 00:54:27,898 --> 00:54:29,334 They're fucked up. Okay? 1091 00:54:29,367 --> 00:54:32,337 I mean, you know, messed up. 1092 00:54:32,370 --> 00:54:34,505 Right? They're bad news, hombre. 1093 00:54:34,539 --> 00:54:36,674 Huh? Okay? It's like, talk to the chair 1094 00:54:36,707 --> 00:54:38,108 'cause the legs ain't listening. 1095 00:54:38,142 --> 00:54:39,644 Right? 1096 00:54:39,677 --> 00:54:42,046 Mom, I've never ridden a motorcycle in my life. 1097 00:54:42,079 --> 00:54:44,849 I don't think I've actually seen one in person. But you know what? 1098 00:54:44,882 --> 00:54:46,617 If I want to ride a motorcycle, I will. 1099 00:54:46,651 --> 00:54:48,553 Okay. It's a perfectly viable life skill. 1100 00:54:48,586 --> 00:54:51,255 No, it is not, Danny. It is a death skill, that's what it is. 1101 00:54:51,288 --> 00:54:52,457 A death skill. 1102 00:54:52,923 --> 00:54:54,258 A motorcycle? 1103 00:54:54,291 --> 00:54:55,726 Is Krystal putting you up to this? 1104 00:54:55,760 --> 00:54:57,728 Is she the one that's turning you on to these motorcycles? 1105 00:54:57,762 --> 00:54:59,464 That girl is a bad influence. 1106 00:54:59,497 --> 00:55:00,898 You don't even fucking know her. 1107 00:55:00,931 --> 00:55:02,733 Whoa! Language, guy. 1108 00:55:02,767 --> 00:55:03,868 You're grounded. 1109 00:55:03,901 --> 00:55:05,670 You can't ground me anymore, Mom. I'm an adult. 1110 00:55:05,703 --> 00:55:07,472 And like any normal adult, 1111 00:55:07,505 --> 00:55:09,440 I'm not going to Disney World. You know why? 1112 00:55:09,474 --> 00:55:11,876 Because normal adults go places that are interesting. 1113 00:55:11,909 --> 00:55:13,644 Like England. Or France. 1114 00:55:15,780 --> 00:55:18,683 Well, for your information, we're going to England. 1115 00:55:19,450 --> 00:55:20,818 And France. 1116 00:55:22,587 --> 00:55:24,722 It's called EPCOT effing Center. 1117 00:55:27,692 --> 00:55:28,826 Jesus. 1118 00:55:31,429 --> 00:55:34,098 That's what happened when they rode motorcycles. 1119 00:55:35,533 --> 00:55:37,234 You got any hot sauce? 1120 00:55:37,267 --> 00:55:38,836 No, we don't, Griffith. 1121 00:55:38,869 --> 00:55:41,205 (INDISTINCT CHATTERING) 1122 00:55:41,238 --> 00:55:43,541 All right. This ought to kick it up a notch. 1123 00:55:43,574 --> 00:55:45,443 Where did you get this? 1124 00:55:45,476 --> 00:55:48,045 My cousin works for Delta. He gets free jet fuel. 1125 00:55:48,746 --> 00:55:51,315 Hey, Victor. How you doing? 1126 00:55:51,348 --> 00:55:52,717 Unstoppable. 1127 00:55:52,750 --> 00:55:55,152 Word. 1128 00:55:55,185 --> 00:55:58,022 Hey. I wanted to let you know we're having a staff party this Saturday, 1129 00:55:58,055 --> 00:55:59,424 if you want to come by. 1130 00:55:59,457 --> 00:56:01,826 Oh, really? You're inviting me? 1131 00:56:01,859 --> 00:56:03,861 Like, you consider me part of the staff? 1132 00:56:03,894 --> 00:56:06,797 Yeah. Of course, man, always. (CHUCKLES) 1133 00:56:06,831 --> 00:56:08,566 You want me to make anything for the party? 1134 00:56:08,599 --> 00:56:12,336 I'll do an ice sculpture. You know, like an angel. 1135 00:56:12,369 --> 00:56:13,971 Nah, I think we're good, man. But thank you. 1136 00:56:14,004 --> 00:56:15,506 Yeah, I wanna make you an ice sculpture. 1137 00:56:17,041 --> 00:56:19,009 Oh, no, you don't have to, man. I think we'll be okay. 1138 00:56:19,043 --> 00:56:20,811 We're gonna have, like, booze and weed and stuff. 1139 00:56:20,845 --> 00:56:22,379 I'll make you one. 1140 00:56:22,413 --> 00:56:25,616 We don't need an ice sculpture. It's summer. It'll melt pretty fast. 1141 00:56:25,650 --> 00:56:27,952 Huh? It's ice, so it'll melt. So we don't... 1142 00:56:27,985 --> 00:56:29,119 So you want one? No. 1143 00:56:29,720 --> 00:56:30,721 Yeah. 1144 00:56:32,790 --> 00:56:34,459 Hey, did you see the giant new hornets' nest? 1145 00:56:35,325 --> 00:56:37,261 Where? Yeah, over the shed. 1146 00:56:37,294 --> 00:56:38,796 What? WENDELL: Holy shit. 1147 00:56:38,829 --> 00:56:40,364 Yeah. You might wanna take care of that, man. 1148 00:56:40,397 --> 00:56:41,532 They're breeding like crazy. 1149 00:56:41,566 --> 00:56:43,133 Come on, little man, we got some work to do. 1150 00:56:43,167 --> 00:56:44,334 Move out of the way, yeah. 1151 00:56:44,368 --> 00:56:45,302 (CHUCKLING) Watch it. Very flammable. 1152 00:56:45,335 --> 00:56:46,671 (MUTTERS) 1153 00:56:46,704 --> 00:56:48,606 Can I come to the party, too? 1154 00:56:48,639 --> 00:56:50,074 We'll see. I only get a plus one. 1155 00:56:51,709 --> 00:56:52,910 Yo. 1156 00:56:52,943 --> 00:56:55,946 Will Hunting, this is disgusting. 1157 00:56:55,980 --> 00:56:57,948 All right. Come on. Quit your dog shopping. 1158 00:56:57,982 --> 00:56:59,484 Chuck's at lunch. It's game time. All right? 1159 00:56:59,517 --> 00:57:01,752 I'm out today. 1160 00:57:01,786 --> 00:57:03,754 All right, man. You're gonna miss all the action. 1161 00:57:05,956 --> 00:57:09,994 I'm telling you, Osama Bin Laden had this dog. Right? 1162 00:57:10,027 --> 00:57:12,429 Best friend in the entire fucking world. 1163 00:57:12,463 --> 00:57:14,699 And our military was able to go in, 1164 00:57:14,732 --> 00:57:17,635 kidnap the dog, bring it back to the US, 1165 00:57:17,668 --> 00:57:19,904 teach the motherfucker how to speak English, 1166 00:57:19,937 --> 00:57:24,208 and that's how they found out where Osama Bin Laden was hiding. 1167 00:57:24,241 --> 00:57:25,375 What, you don't believe me? 1168 00:57:25,409 --> 00:57:27,812 Okay, I can do this. 1169 00:57:27,845 --> 00:57:30,781 This is easy. Frank Gomes, drug buyer. I can do this. 1170 00:57:31,882 --> 00:57:32,783 Hey. 1171 00:57:33,818 --> 00:57:35,486 Can you guys get out of here? 1172 00:57:36,386 --> 00:57:39,389 Sorry. Could you please leave? Thank you. 1173 00:57:39,423 --> 00:57:41,592 That looks good. Enjoy your juice. 1174 00:57:42,192 --> 00:57:43,193 Hey, uh, 1175 00:57:43,828 --> 00:57:44,695 Konko. 1176 00:57:45,295 --> 00:57:46,564 That's a cool name, man. 1177 00:57:46,597 --> 00:57:48,499 Is that Eastern European? 1178 00:57:49,166 --> 00:57:50,200 So you sell, 1179 00:57:50,601 --> 00:57:53,337 mmm, drugs? 1180 00:57:53,370 --> 00:57:54,972 Oh, because I'm black, I sell drugs. 1181 00:57:55,005 --> 00:57:57,041 No. I did not say that. 1182 00:57:57,074 --> 00:57:58,876 I heard a rumor that all ice cream men, 1183 00:57:58,909 --> 00:58:00,811 regardless of race, sold drugs. 1184 00:58:00,845 --> 00:58:02,179 I'm just going off... (CHUCKLES) 1185 00:58:02,212 --> 00:58:04,081 Relax, dude. I'm just messing with you. All right? 1186 00:58:04,114 --> 00:58:05,516 Okay. 1187 00:58:05,550 --> 00:58:06,584 Yeah, I can get you some. (SIGHS) 1188 00:58:06,617 --> 00:58:08,085 What you want? Crack? 1189 00:58:08,118 --> 00:58:09,486 Crack? No. Not crack. 1190 00:58:09,520 --> 00:58:11,155 No, no, no, no. I just want some weed. 1191 00:58:11,188 --> 00:58:12,523 You know, weed. 1192 00:58:12,557 --> 00:58:14,559 Bitch, do I look like I sell crack? No. 1193 00:58:14,592 --> 00:58:16,260 How dumb do you think I am, huh? 1194 00:58:16,293 --> 00:58:18,596 You have your own business. You're not dumb. You're a smart guy. 1195 00:58:18,629 --> 00:58:20,397 You want green, right? Yeah. 1196 00:58:20,430 --> 00:58:22,767 All right, let's go, get in. 1197 00:58:22,800 --> 00:58:25,169 Your truck? I only got five minutes on break, man. I... 1198 00:58:25,202 --> 00:58:27,071 We'll only be gone a minute. 1199 00:58:27,104 --> 00:58:29,406 Like an actual 60-second minute, or like, 1200 00:58:29,439 --> 00:58:32,009 you know, "Wassup, homie, haven't seen you in a minute" minute? 1201 00:58:32,042 --> 00:58:33,911 Now get your simple ass in the truck, man. 1202 00:58:33,944 --> 00:58:37,181 I'll get in the truck. I'll get in the truck. 1203 00:58:37,214 --> 00:58:40,651 All right, give me your parents' money. Let's go, guys. 1204 00:58:40,685 --> 00:58:43,588 Whoa, Sofia, high roller. Where did you get this? 1205 00:58:43,621 --> 00:58:45,055 I don't want to know. 1206 00:58:45,089 --> 00:58:49,326 Bets are closed, guys. Two to one odds on Mikey Calcags. 1207 00:58:49,359 --> 00:58:51,095 You're a punk, Mikey. 1208 00:58:51,128 --> 00:58:52,930 Nobody likes you. 1209 00:58:52,963 --> 00:58:54,632 You got this, baby. You got this. 1210 00:58:54,665 --> 00:58:56,967 Hey, I'm looking for Chuck Casino. 1211 00:58:57,001 --> 00:58:59,003 Oh, not now, man. We got deck races going on. 1212 00:58:59,036 --> 00:59:00,337 Hey, you want in? 1213 00:59:00,370 --> 00:59:02,072 Hey, and by the way, my kid is a lock. 1214 00:59:02,106 --> 00:59:03,674 I sprinkled some Adderall on his chicken fingers. 1215 00:59:03,708 --> 00:59:05,509 All right, let's see them guns. 1216 00:59:05,542 --> 00:59:08,613 All right, remember the rules. You stay within the glass bottles. 1217 00:59:08,646 --> 00:59:11,348 First one to dive into the shallow end wins. 1218 00:59:11,381 --> 00:59:12,850 And remember, you guys, 1219 00:59:13,550 --> 00:59:15,452 no running. (LAUGHTER) 1220 00:59:15,485 --> 00:59:16,921 (WHISTLES) (PEOPLE CHEERING) 1221 00:59:16,954 --> 00:59:18,555 SKOOTCH: Come on, come on, come on, Mikey. ANTHONY: Go! Run! 1222 00:59:18,589 --> 00:59:19,757 Go, Mikey! 1223 00:59:19,790 --> 00:59:21,458 Come on, Mikey! Go, Johnny, go! 1224 00:59:21,491 --> 00:59:23,327 Come on, Mikey! Go! 1225 00:59:23,360 --> 00:59:24,995 MARY ELLEN: That was Calcags. (CHEERS) 1226 00:59:25,462 --> 00:59:26,731 (ALL CHEERING) 1227 00:59:28,933 --> 00:59:31,401 Boo-yah. 1228 00:59:31,435 --> 00:59:35,973 Oh, thank God, man. Oh, my kid yesterday wiped out like a mo'fucker. 1229 00:59:36,006 --> 00:59:37,775 There was so much blood in the pool, 1230 00:59:37,808 --> 00:59:39,777 it looked like the Kool-Aid Man killed himself. 1231 00:59:39,810 --> 00:59:41,011 Like he caught his wife cheating. 1232 00:59:41,045 --> 00:59:42,847 Like he came home and he was like, 1233 00:59:42,880 --> 00:59:44,281 "Oh, no." 1234 00:59:44,314 --> 00:59:45,650 (IMITATING GUNSHOT TO HEAD) 1235 00:59:46,316 --> 00:59:47,952 Just brains. 1236 00:59:47,985 --> 00:59:50,054 Just Kool-Aid brains everywhere. 1237 00:59:50,087 --> 00:59:51,889 Who are you? I'm the health inspector. 1238 00:59:51,922 --> 00:59:52,790 Yeah. 1239 00:59:53,691 --> 00:59:55,225 I was kidding about everything. 1240 01:00:00,030 --> 01:00:02,566 A health inspector? What are you doing here? 1241 01:00:02,599 --> 01:00:05,069 Is this some sort of surprise inspection? 1242 01:00:05,102 --> 01:00:06,937 Are you Chuck Casino? Yeah. 1243 01:00:07,404 --> 01:00:09,106 You called me. 1244 01:00:09,139 --> 01:00:11,308 Oh, that's right, I did. I did. I forgot. 1245 01:00:12,376 --> 01:00:13,177 Anonymously. 1246 01:00:17,782 --> 01:00:20,384 "Are dogs reliable spies?" 1247 01:00:21,686 --> 01:00:23,053 Hey, can I check out the ice creams? 1248 01:00:23,087 --> 01:00:24,488 KONKO: I told you not to touch anything. 1249 01:00:24,521 --> 01:00:25,322 Can we turn on the music? No. 1250 01:00:26,156 --> 01:00:27,925 The pH level is a five. 1251 01:00:27,958 --> 01:00:30,027 Bro, five out of 10 ain't bad. 1252 01:00:30,060 --> 01:00:31,261 It's out of 14. 1253 01:00:31,295 --> 01:00:33,597 And yes, it is bad. It's worse than urine. 1254 01:00:33,630 --> 01:00:35,465 I'm shutting you guys down for the weekend. 1255 01:00:35,499 --> 01:00:37,868 MARY ELLEN: What? Yeah. What a shame. 1256 01:00:37,902 --> 01:00:39,804 I guess this happens with pools sometimes. 1257 01:00:40,270 --> 01:00:41,672 Did you do this? 1258 01:00:43,307 --> 01:00:46,410 Why would I want to ruin a party that I wasn't invited to? 1259 01:00:46,443 --> 01:00:48,245 You son of a bitch. Okay. Skootch, Skootch, Skootch. 1260 01:00:48,746 --> 01:00:49,914 FRANK: Whoo! 1261 01:00:51,315 --> 01:00:53,718 Look. Don't move, and don't touch nothing. 1262 01:00:53,751 --> 01:00:55,419 Yeah, yeah, you got it, Konko. 1263 01:00:56,887 --> 01:00:58,856 I got to get the fuck out of here. 1264 01:00:58,889 --> 01:01:01,191 Shaolin's finest. Wassup with you? 1265 01:01:01,992 --> 01:01:02,993 Fuck. 1266 01:01:04,929 --> 01:01:06,463 May I help you? (STARTLED) Hi! 1267 01:01:06,496 --> 01:01:07,898 Hey. Uh... 1268 01:01:08,699 --> 01:01:11,335 I was just... I wanted some weed. 1269 01:01:11,368 --> 01:01:12,937 You sure? Yeah. 1270 01:01:12,970 --> 01:01:15,873 Uh, yeah, I could get some weed. If that's cool for you. Convenience. 1271 01:01:16,440 --> 01:01:17,674 All right, come on. 1272 01:01:19,109 --> 01:01:20,110 Oh, my God. 1273 01:01:21,545 --> 01:01:22,747 (BUZZING) 1274 01:01:24,048 --> 01:01:25,582 All right. Ready to do the honors? 1275 01:01:25,615 --> 01:01:27,351 Hells to the yeah. 1276 01:01:27,384 --> 01:01:30,420 Okay, but remember. A-B-C. "Always Be Safe." 1277 01:01:32,556 --> 01:01:34,358 Sir, you got to believe me, man. 1278 01:01:34,391 --> 01:01:37,527 Chuck set this whole thing up. I swear on Chuck's shitty life. 1279 01:01:37,561 --> 01:01:41,799 Sorry, Skootch. Looks like the P-A-R-T-Y is 1280 01:01:41,832 --> 01:01:44,134 O-V-E-R-Y. 1281 01:01:44,634 --> 01:01:46,703 "Party is overy?" 1282 01:01:46,737 --> 01:01:48,773 Wait a sec, did you say Skootch? Yeah. 1283 01:01:48,806 --> 01:01:50,407 Did you work at the YMCA, like, 15 years ago? 1284 01:01:51,008 --> 01:01:52,009 Perhaps. (CHUCKLES) 1285 01:01:52,476 --> 01:01:54,211 Mike Lynch. 1286 01:01:54,244 --> 01:01:55,780 Shut up. You taught me how to swim. 1287 01:01:55,813 --> 01:01:57,481 Mikey Lynch, man? Yeah. 1288 01:01:57,514 --> 01:01:59,483 Dude, I haven't seen you since you were, like, this tall. 1289 01:01:59,516 --> 01:02:00,250 What's going on, man? 1290 01:02:01,718 --> 01:02:03,420 All right, here you go. Shaolin Special. 1291 01:02:04,789 --> 01:02:06,891 That's cocaine. Do it. 1292 01:02:06,924 --> 01:02:08,859 Ugh, I did so many lines of coke, 1293 01:02:08,893 --> 01:02:10,060 it's like I don't even know what time it is. 1294 01:02:10,094 --> 01:02:11,728 My fucking eyes are bleeding. 1295 01:02:11,762 --> 01:02:14,698 Listen, if you gonna buy from us, we need to know you straight. 1296 01:02:14,731 --> 01:02:16,333 Uh... (SIGHS) 1297 01:02:17,902 --> 01:02:20,437 Do it. I love you so much, Rachel. 1298 01:02:20,470 --> 01:02:22,172 Dude, you hooked up with Kim Douglas 1299 01:02:22,206 --> 01:02:24,374 inside that dumpster. She was so hot. 1300 01:02:24,809 --> 01:02:26,143 No. Yeah. 1301 01:02:26,176 --> 01:02:27,744 Married? Check it out, bro. 1302 01:02:27,778 --> 01:02:29,079 No way... 1303 01:02:29,113 --> 01:02:30,981 You can say it. Say it. She got big. No. 1304 01:02:31,015 --> 01:02:32,182 She got big. She got big. 1305 01:02:33,083 --> 01:02:34,484 (SNORTING) 1306 01:02:34,518 --> 01:02:36,821 Fuck! Fuck! What the fuck is that? 1307 01:02:36,854 --> 01:02:38,655 It was a Pixy Stick. 1308 01:02:38,688 --> 01:02:40,825 Dude just snorted sugar. 1309 01:02:42,392 --> 01:02:44,294 (RETCHING) 1310 01:02:44,328 --> 01:02:45,896 Oh, God damn it! 1311 01:02:45,930 --> 01:02:48,298 You guys are jerks! You guys are real jerks! 1312 01:02:48,332 --> 01:02:50,067 What? Who the fuck is you talking to? 1313 01:02:50,100 --> 01:02:52,002 Okay. You know what? What the fuck am I saying? 1314 01:02:52,036 --> 01:02:53,603 Who the fuck am I to say that? 1315 01:02:53,637 --> 01:02:56,373 I am so sorry. I am so, so sorry. 1316 01:02:56,406 --> 01:02:59,143 I'm so sorry. I don't mean that. I don't mean shit like that. 1317 01:02:59,176 --> 01:03:01,511 I gotta get out of here. He's hilarious. 1318 01:03:01,545 --> 01:03:03,013 These violations are pretty minor. 1319 01:03:03,047 --> 01:03:04,481 I think we can work something out. 1320 01:03:04,514 --> 01:03:07,117 No, no, we're not "working something out." 1321 01:03:07,151 --> 01:03:09,586 Rules are rules. Yeah, but not really, right? 1322 01:03:09,619 --> 01:03:12,122 Who hasn't peed in a pool? It's nothing that dramatic. 1323 01:03:12,156 --> 01:03:13,824 I pee in the pool all the time. 1324 01:03:14,291 --> 01:03:15,359 (BUZZING) 1325 01:03:15,392 --> 01:03:16,827 Come to papa. 1326 01:03:25,369 --> 01:03:28,038 (HIGH-PITCHED BEEPING) 1327 01:03:30,074 --> 01:03:32,009 (MUFFLED CLAMORING) 1328 01:03:37,681 --> 01:03:39,316 (FIREWORKS CRACKLING) (EXPLODES) 1329 01:03:40,617 --> 01:03:42,419 It's gonna blow! Go! Run! 1330 01:03:42,452 --> 01:03:43,420 (SCREAMING) 1331 01:03:44,521 --> 01:03:46,156 (CHORAL MUSIC PLAYING) 1332 01:03:55,832 --> 01:03:57,234 (INAUDIBLE) 1333 01:04:11,982 --> 01:04:13,550 (EXPLOSION) (MUSIC STOPS) 1334 01:04:17,354 --> 01:04:18,555 (CHEERING) 1335 01:04:20,790 --> 01:04:22,326 Shit. 1336 01:04:26,763 --> 01:04:28,165 So, how's your mom? 1337 01:04:30,067 --> 01:04:31,601 I couldn't help it, dawg, I had to do it. 1338 01:04:31,635 --> 01:04:33,470 What the fuck is going on? 1339 01:04:33,503 --> 01:04:36,306 I had to do it. Look, look, look, I'm sorry. Calm down, dawg. 1340 01:04:36,340 --> 01:04:39,243 Here, here, here. Peace offering. All right? 1341 01:04:39,276 --> 01:04:40,911 Thought I was gonna kill him. I know. 1342 01:04:40,945 --> 01:04:42,947 Is this weed? Yeah. 1343 01:04:42,980 --> 01:04:44,714 Oh, tough. Thanks, guys. 1344 01:04:44,748 --> 01:04:46,917 Hey, wait. What's this I hear about a party tomorrow? 1345 01:04:46,951 --> 01:04:48,752 Oh, there's a party at Great Kills. 1346 01:04:48,785 --> 01:04:50,254 You guys should come down, man. 1347 01:04:50,287 --> 01:04:53,924 Bring whoever you want. Bring your friends. Bring your moms. 1348 01:04:53,958 --> 01:04:56,626 Just bring whoever you want. My man Pixy Stick. 1349 01:04:57,494 --> 01:04:59,529 Is that me? I'm Pixy Stick? 1350 01:04:59,563 --> 01:05:01,131 Cool. Pixy Stick. 1351 01:05:01,398 --> 01:05:02,566 Aah! 1352 01:05:02,599 --> 01:05:03,400 FRANK: Whoo! 1353 01:05:06,003 --> 01:05:07,404 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 1354 01:05:08,638 --> 01:05:10,274 CHUCK: Out you go. 1355 01:05:10,307 --> 01:05:12,176 SKOOTCH: Don't touch me. Out you go, little Skootcher. 1356 01:05:12,209 --> 01:05:14,011 SKOOTCH: Shut the fuck up. 1357 01:05:14,044 --> 01:05:16,346 All right. Have a good Labor Day, guys. 1358 01:05:16,380 --> 01:05:19,216 Looks like Chuck's got the pool all to himself. 1359 01:05:19,249 --> 01:05:21,986 Just think, next time you're here, you'll get arrested. 1360 01:05:24,721 --> 01:05:25,555 (GRUNTS) 1361 01:05:33,363 --> 01:05:35,199 Oh, man. 1362 01:05:35,232 --> 01:05:38,702 I just ran, like, 30 blocks. Terrible. 1363 01:05:39,569 --> 01:05:40,937 What's going on? 1364 01:05:40,971 --> 01:05:42,206 Where the hell were you? 1365 01:05:42,239 --> 01:05:44,141 I was running an errand. Who cares? 1366 01:05:44,641 --> 01:05:46,743 Chuck sabotaged us. 1367 01:05:46,776 --> 01:05:48,445 Chuck sabotaged us? Danny's the one 1368 01:05:48,478 --> 01:05:50,647 who hid the booze in Dolores's shed. 1369 01:05:50,680 --> 01:05:53,217 Which is pretty fucking stupid for a kid who's going to Harvard. 1370 01:05:53,250 --> 01:05:54,484 Are you being serious right now? 1371 01:05:54,518 --> 01:05:55,785 Yeah, I'm being fucking serious. 1372 01:05:55,819 --> 01:05:58,422 The booze is not what blew up the shed. It was the fireworks. 1373 01:05:58,455 --> 01:05:59,923 Whoa. Hey! Whoa! Don't blame this on me. 1374 01:05:59,956 --> 01:06:02,526 Kisses not disses. Okay? 1375 01:06:02,559 --> 01:06:03,727 What's going on? There's no party? 1376 01:06:03,760 --> 01:06:05,429 SKOOTCH: No party. 1377 01:06:05,462 --> 01:06:08,298 Because we also don't have jobs, man. We're done. 1378 01:06:08,332 --> 01:06:09,799 I'm fucking out of here. This is bullshit. 1379 01:06:09,833 --> 01:06:12,002 Hey. Anthony, stop. 1380 01:06:12,936 --> 01:06:14,171 Mary Ellen, stop. 1381 01:06:14,604 --> 01:06:15,439 Let's go. 1382 01:06:26,083 --> 01:06:28,185 Did they tow my fucking car? 1383 01:06:32,356 --> 01:06:34,758 You don't even know what I had to go through to get weed. 1384 01:06:34,791 --> 01:06:36,026 Which I got. 1385 01:06:37,061 --> 01:06:39,429 I had a gun pointed at my head. 1386 01:06:39,463 --> 01:06:41,665 I had to ride in the back of an ice cream truck. 1387 01:06:42,732 --> 01:06:44,434 I had to do fake cocaine. 1388 01:06:45,702 --> 01:06:47,737 This entire thing sucks. 1389 01:06:47,771 --> 01:06:49,973 This whole plan has been fucked since the beginning. 1390 01:06:50,006 --> 01:06:52,176 Krystal's not coming and 1391 01:06:52,209 --> 01:06:54,178 Rachel doesn't even talk to you. 1392 01:06:54,211 --> 01:06:55,412 Fuck you, Danny. 1393 01:06:56,346 --> 01:06:59,349 I don't care about Rachel. Or Krystal. 1394 01:06:59,383 --> 01:07:01,785 I don't even care about the party. I just wanted to have 1395 01:07:01,818 --> 01:07:04,521 a last weekend with you, where we're friends. 1396 01:07:04,554 --> 01:07:06,290 That's bullshit. We've been friends our entire lives. 1397 01:07:06,323 --> 01:07:07,357 We'll hang out every single summer. 1398 01:07:07,391 --> 01:07:08,525 We're not gonna be friends. 1399 01:07:09,259 --> 01:07:10,794 What are you talking about? 1400 01:07:10,827 --> 01:07:13,697 I canceled my entire trip just to hang out with you on our last weekend. 1401 01:07:13,730 --> 01:07:16,466 Boo-hoo. You cancelled your annual trip, 1402 01:07:16,500 --> 01:07:19,503 which you'll go on for the rest of your life, 1403 01:07:19,536 --> 01:07:22,072 to hang out with someone who's not gonna be in your life anymore. 1404 01:07:23,240 --> 01:07:24,874 I hope you have a great time at Harvard 1405 01:07:24,908 --> 01:07:26,443 and you make something of yourself. 1406 01:07:26,476 --> 01:07:28,578 Because I'm gonna go rot in my parents' basement. 1407 01:07:31,047 --> 01:07:32,249 Should've gone to fucking Disney World. 1408 01:07:32,282 --> 01:07:33,417 Yeah, you should've. 1409 01:07:37,754 --> 01:07:39,356 (SLOW MUSIC PLAYING) 1410 01:08:44,621 --> 01:08:45,655 (MUSIC ENDS) 1411 01:08:48,958 --> 01:08:50,560 (ROCK MUSIC PLAYING) 1412 01:09:00,870 --> 01:09:01,771 (SHUTTER CLICKS) 1413 01:09:06,443 --> 01:09:07,477 Good work, little fella. 1414 01:09:11,548 --> 01:09:14,684 Never bet against the Casino. 1415 01:09:14,718 --> 01:09:15,552 (CHUCKLING) 1416 01:09:24,294 --> 01:09:25,362 Good God. 1417 01:09:35,705 --> 01:09:36,740 (MUSIC ENDS) 1418 01:09:52,689 --> 01:09:53,723 Hey. 1419 01:09:53,757 --> 01:09:54,791 Jesus. 1420 01:09:55,459 --> 01:09:56,926 What are you doing here? 1421 01:09:56,960 --> 01:09:58,194 I never left. (CHUCKLES) 1422 01:09:58,228 --> 01:10:00,430 And, in a way, I never will. 1423 01:10:00,464 --> 01:10:02,499 Well, until your parents find me. 1424 01:10:05,902 --> 01:10:08,338 Look, bud, I promised your mom 1425 01:10:08,372 --> 01:10:09,739 that I'd try to scare the crap out of you 1426 01:10:09,773 --> 01:10:12,309 because she cuts me a deal on my Valtrex. 1427 01:10:12,342 --> 01:10:15,211 But honestly, if I had to do it all over again, 1428 01:10:15,245 --> 01:10:17,581 I'd fucking ride, man. 1429 01:10:17,614 --> 01:10:20,950 I would ride that fucking bike every fucking day of my life. Okay? 1430 01:10:21,885 --> 01:10:23,553 Okay? You feel me? 1431 01:10:24,754 --> 01:10:25,855 Come in again. Yeah. 1432 01:10:26,956 --> 01:10:29,926 No regrets. No regrets. 1433 01:10:30,994 --> 01:10:34,230 Except the herpes. That I would not do all over again. 1434 01:10:34,264 --> 01:10:37,100 So put a hat on your bat, okay? 1435 01:10:37,133 --> 01:10:39,269 Put a condom on your penis. Right? 1436 01:10:43,840 --> 01:10:45,241 Nice. 1437 01:10:45,275 --> 01:10:47,844 And I'm watching Aladdin in the other room if you're interested. 1438 01:10:50,179 --> 01:10:51,681 Starting it now. 1439 01:10:52,749 --> 01:10:55,752 I kind of need to know pretty quick. 1440 01:10:55,785 --> 01:10:58,422 Because of the seating arrangements. Oh, I got a seat. 1441 01:11:16,039 --> 01:11:16,940 Hi. 1442 01:11:19,709 --> 01:11:21,110 Hey. 1443 01:11:21,144 --> 01:11:22,946 Your mom said you'd be here. 1444 01:11:22,979 --> 01:11:25,715 Yeah. Didn't want to give diabetes the day off. 1445 01:11:26,816 --> 01:11:27,651 (SIGHS) 1446 01:11:29,052 --> 01:11:32,422 Look, man, I'm really sorry about yesterday. 1447 01:11:33,490 --> 01:11:35,625 You're right. I was being a dick. 1448 01:11:36,826 --> 01:11:38,328 Go on. 1449 01:11:38,362 --> 01:11:40,764 It's true, we're not gonna hang out as much this next year, but 1450 01:11:41,998 --> 01:11:43,567 you're still my best friend. 1451 01:11:45,168 --> 01:11:47,203 And there's still one last day of summer we have together. 1452 01:11:47,236 --> 01:11:48,472 (DOOR RATTLES) 1453 01:11:51,475 --> 01:11:53,643 All right, this better be good, Harvard. 1454 01:11:53,677 --> 01:11:55,311 Start talking. 1455 01:11:55,345 --> 01:11:56,580 Okay, guys. Thanks for coming. 1456 01:11:58,482 --> 01:12:00,984 Okay. We are still going to have this party. 1457 01:12:01,851 --> 01:12:03,186 And not just for us. 1458 01:12:03,219 --> 01:12:06,155 For all the lifeguards that have ever worked at Great Kills. 1459 01:12:06,189 --> 01:12:08,392 This is our club, and we can't let Chuck take it away from us. 1460 01:12:08,425 --> 01:12:10,126 Yeah, fuck Chuck. 1461 01:12:10,159 --> 01:12:11,795 Well, if we show up, he's just gonna call the police. 1462 01:12:13,029 --> 01:12:15,231 Then we give him just what the doctor ordered. 1463 01:12:15,264 --> 01:12:18,602 Jesus. What did the doctor order? 1464 01:12:18,635 --> 01:12:21,204 Oh, I just took, like, every pill I could find in my mom's office. 1465 01:12:21,237 --> 01:12:23,673 Plus the Vicodin that they gave me for my wisdom teeth. 1466 01:12:23,707 --> 01:12:27,043 Wait. So what, are we going to walk up and be like, "Take these," 1467 01:12:27,076 --> 01:12:28,812 and he'll be like, "Okay"? 1468 01:12:28,845 --> 01:12:30,747 Well, you know how you can bake weed into brownies? 1469 01:12:30,780 --> 01:12:32,382 Yes. 1470 01:12:32,416 --> 01:12:34,684 What if we just made, like, pill brownies? 1471 01:12:35,118 --> 01:12:35,952 FRANK: Hmm. 1472 01:12:38,121 --> 01:12:40,490 That actually might work. 1473 01:12:40,524 --> 01:12:42,626 How do we get the pill brownies into Chuck? 1474 01:12:47,564 --> 01:12:49,833 Why are you guys all looking at me? 1475 01:12:51,635 --> 01:12:53,470 (ROCK MUSIC PLAYING) 1476 01:12:56,640 --> 01:12:58,708 (MS. GREELEY GRUNTING) 1477 01:13:06,683 --> 01:13:09,453 Now, this is what we call, in Staten Island, shopping. 1478 01:13:11,054 --> 01:13:13,122 There you go. And that 1479 01:13:14,357 --> 01:13:16,460 is called a Staten Island key. 1480 01:13:17,393 --> 01:13:19,028 (WHISTLING LEISURELY) 1481 01:13:19,062 --> 01:13:21,831 Steak, oh, you look delicious. "Thanks, Chuck." 1482 01:13:22,599 --> 01:13:24,501 Let's make you beautiful. 1483 01:13:30,206 --> 01:13:31,508 (WHIRRING) 1484 01:13:34,778 --> 01:13:36,846 Chuck. 1485 01:13:36,880 --> 01:13:41,751 Oh. We're actually closed right now. This is a private event. 1486 01:13:41,785 --> 01:13:45,755 Wow, that is some Speedo you got. 1487 01:13:45,789 --> 01:13:47,290 This is actually an apron. That's the... 1488 01:13:47,323 --> 01:13:48,592 Wow. 1489 01:13:59,002 --> 01:14:00,369 There we go. 1490 01:14:00,403 --> 01:14:03,540 They should call you UPS, because you are carrying a package. 1491 01:14:04,974 --> 01:14:08,545 Thank you. I come from a long line of big penises. 1492 01:14:09,579 --> 01:14:12,549 My dad had a big dick, and my grandpa before him, 1493 01:14:12,582 --> 01:14:14,818 and his father before him 1494 01:14:14,851 --> 01:14:17,186 supposedly a very big dick as well. 1495 01:14:18,755 --> 01:14:20,289 Ugh, okay. 1496 01:14:20,323 --> 01:14:22,458 What does a girl wear to a party? 1497 01:14:28,231 --> 01:14:29,933 Probably not this. Right? 1498 01:14:36,773 --> 01:14:37,941 Listen, I brought you something. 1499 01:14:38,307 --> 01:14:39,509 Ta-da! 1500 01:14:39,543 --> 01:14:40,777 Ms. Greeley. 1501 01:14:40,810 --> 01:14:42,311 Yeah. Those look delicious. 1502 01:14:42,345 --> 01:14:45,982 Yeah. It's because you've been doing such a terrific job. 1503 01:14:46,015 --> 01:14:48,184 Just a little thank you. Well, thank you. It's... 1504 01:14:48,217 --> 01:14:49,719 Try that. All right. 1505 01:14:49,753 --> 01:14:53,022 Oh, yeah, take the whole thing. Oh, baby. 1506 01:14:53,056 --> 01:14:54,558 It's a bunch of powder. 1507 01:14:56,693 --> 01:14:58,061 MS. GREELEY: Don't stop there. 1508 01:14:58,094 --> 01:15:00,096 Huh? Whoa, whoa, whoa. Hey. 1509 01:15:00,129 --> 01:15:01,698 Hey, I got a good idea. 1510 01:15:01,731 --> 01:15:03,900 Hmm. Why don't we go inside? 1511 01:15:03,933 --> 01:15:06,069 Oh, yeah. We're just getting a little too much sun. Right? 1512 01:15:06,102 --> 01:15:07,436 Okay, you're the guy. 1513 01:15:07,470 --> 01:15:09,773 I'm so sick and horny. 1514 01:15:20,516 --> 01:15:22,251 I feel good. Whoo! 1515 01:15:22,285 --> 01:15:25,855 And also, like, really, really bad. Oh! 1516 01:15:25,889 --> 01:15:27,223 SKOOTCH: Coming through. 1517 01:15:28,858 --> 01:15:31,828 Congratulations, Wendell. You are officially a thief. 1518 01:15:32,528 --> 01:15:34,263 Do not tell a soul. 1519 01:15:39,636 --> 01:15:41,838 Hey, Rachel. Didn't notice you there. 1520 01:15:41,871 --> 01:15:44,007 Oh, wait, I did. You're on my dick. 1521 01:15:51,715 --> 01:15:53,482 I've got to go to the bathroom real quick. 1522 01:15:53,516 --> 01:15:55,084 Oh, these are very good. 1523 01:15:59,522 --> 01:16:01,457 (SIGHS) Come on, Chuck. 1524 01:16:01,490 --> 01:16:02,759 (KEYS BEEPING) 1525 01:16:21,911 --> 01:16:23,613 All right, let's rock 'n' roll. 1526 01:16:23,647 --> 01:16:25,114 (CROWD CHEERING) 1527 01:16:36,793 --> 01:16:38,594 There's that road. 1528 01:16:40,864 --> 01:16:44,367 * Angels we have heard on high 1529 01:16:44,400 --> 01:16:47,336 * Skootch is also very high 1530 01:16:56,479 --> 01:16:58,815 Come on, Chuck, finish the job. 1531 01:16:59,248 --> 01:17:00,684 Kill 'em all. 1532 01:17:04,453 --> 01:17:06,756 I need everybody to remain calm. Okay? 1533 01:17:06,790 --> 01:17:10,193 I am a future member of the United States Navy. Okay? 1534 01:17:10,226 --> 01:17:11,260 And I just... 1535 01:17:11,294 --> 01:17:12,328 Holy shit. 1536 01:17:13,429 --> 01:17:15,598 Who are you? Shut up. 1537 01:17:15,631 --> 01:17:17,934 Nah, you look great. It's kind of nice. 1538 01:17:17,967 --> 01:17:19,903 You have a lot of cleavage out. (HORN HONKING) 1539 01:17:19,936 --> 01:17:21,037 FRANK: Skootch! (ALL CHEERING) 1540 01:17:32,882 --> 01:17:34,117 DANNY: What's wrong? 1541 01:17:35,451 --> 01:17:36,986 Chuck probably changed the lock. 1542 01:17:37,020 --> 01:17:39,756 Hey. Goofus and Gabby, we got 200 people here. 1543 01:17:39,789 --> 01:17:40,924 Can we speed this shit up please? 1544 01:17:42,625 --> 01:17:44,393 I finally got you all. 1545 01:17:45,829 --> 01:17:48,197 Like a fly to a spider. 1546 01:17:48,231 --> 01:17:50,867 One, two, three, and we end this all. MARY ELLEN: Ow. 1547 01:17:50,900 --> 01:17:52,635 Oh, no, it's too much. 1548 01:17:52,668 --> 01:17:55,038 Frank, get your finger off my testicles. 1549 01:17:55,071 --> 01:17:57,006 I can't hold him. Mary Ellen, help. 1550 01:17:59,042 --> 01:18:00,376 Finish it. 1551 01:18:00,409 --> 01:18:01,610 (ALL GASP) 1552 01:18:01,644 --> 01:18:02,812 (LAUGHING HYSTERICALLY) 1553 01:18:09,185 --> 01:18:11,620 THE DEVIL: They don't respect you, Chuck. 1554 01:18:11,654 --> 01:18:13,489 No, Chuck! Kill them! 1555 01:18:13,522 --> 01:18:15,358 You're secretly my hero. 1556 01:18:18,261 --> 01:18:19,662 Chuck is so sexy. 1557 01:18:19,695 --> 01:18:20,897 Thanks. 1558 01:18:22,465 --> 01:18:23,967 (TIRES SCREECHING) 1559 01:18:28,071 --> 01:18:30,139 You've done well, my son. 1560 01:18:30,173 --> 01:18:32,842 You've brought the spider to the fly. 1561 01:18:32,876 --> 01:18:34,243 Thank you, Father. 1562 01:18:34,277 --> 01:18:37,947 Now choose a bride and bear us a child. 1563 01:18:37,981 --> 01:18:40,750 No need. I shall bear the child myself. 1564 01:18:41,350 --> 01:18:42,485 (MANIACAL LAUGHTER) 1565 01:18:45,121 --> 01:18:45,989 (GROANING) 1566 01:18:46,255 --> 01:18:47,390 Yeah. 1567 01:18:47,423 --> 01:18:49,058 (HORN BLARING) 1568 01:18:52,295 --> 01:18:53,863 Oh, what's that, Chuck? (KEYS JANGLING) 1569 01:18:53,897 --> 01:18:55,331 Chuck says, "Let's party." 1570 01:18:55,364 --> 01:18:56,332 (CHEERING) 1571 01:18:58,501 --> 01:19:00,736 ANTHONY: Yeah, boy, get in there. 1572 01:19:00,770 --> 01:19:01,838 Get it up. Get it up. 1573 01:19:04,673 --> 01:19:07,210 What took you guys so long? 1574 01:19:07,610 --> 01:19:09,312 (ALL CHEERING) 1575 01:19:11,347 --> 01:19:12,849 Whoo-hoo! 1576 01:19:13,116 --> 01:19:14,217 Whoo! 1577 01:19:17,586 --> 01:19:19,222 (DANCE MUSIC PLAYING) 1578 01:19:30,967 --> 01:19:33,102 Let them remember. 1579 01:19:33,136 --> 01:19:34,737 This is Zion, 1580 01:19:34,770 --> 01:19:36,472 and we are not afraid. 1581 01:19:44,480 --> 01:19:45,414 Whoo! 1582 01:19:55,791 --> 01:19:56,993 Hey, what's up? 1583 01:20:15,078 --> 01:20:16,946 What type of shit is that? 1584 01:20:27,390 --> 01:20:29,658 All right, all right, let's see some IDs. 1585 01:20:29,692 --> 01:20:31,961 Yeah, let's see some I-double-Ds. 1586 01:20:38,067 --> 01:20:40,836 Hey. Guys, if you're going to have sex in the pool, 1587 01:20:40,870 --> 01:20:41,737 can you at least do it over by the filter? 1588 01:20:41,770 --> 01:20:42,906 Sure. 1589 01:20:43,306 --> 01:20:44,440 Sinners. 1590 01:20:50,479 --> 01:20:51,580 Yeah! 1591 01:20:51,614 --> 01:20:52,615 What do I do? 1592 01:21:04,227 --> 01:21:05,394 (INAUDIBLE) 1593 01:21:07,396 --> 01:21:09,465 (INAUDIBLE) 1594 01:21:26,815 --> 01:21:27,783 Pulled it off. 1595 01:21:27,816 --> 01:21:29,218 Yay. Oh! 1596 01:21:29,919 --> 01:21:31,854 Dude, we did it, man. Hey. 1597 01:21:31,887 --> 01:21:33,122 Is Krystal coming? 1598 01:21:33,156 --> 01:21:34,523 Uh, I don't think so. 1599 01:21:34,557 --> 01:21:37,060 It's cool, though. She's out of my league anyways. 1600 01:21:37,093 --> 01:21:39,428 You're the best, man. She doesn't deserve you. 1601 01:21:39,462 --> 01:21:41,897 Honestly. Thanks, man. 1602 01:21:41,931 --> 01:21:43,899 I think I'm gonna go for it with Rachel. 1603 01:21:43,933 --> 01:21:45,601 Really? Yeah. 1604 01:21:45,634 --> 01:21:47,103 You should. 1605 01:21:47,136 --> 01:21:48,804 Oh, Rebecca, you should totally go talk to him. 1606 01:21:48,837 --> 01:21:50,573 Frank hates me. 1607 01:21:50,606 --> 01:21:52,575 Okay. But that's obviously his weird way of flirting with you. 1608 01:21:52,608 --> 01:21:53,742 He's a little weird. 1609 01:21:53,776 --> 01:21:54,910 He's funny, though. 1610 01:21:54,944 --> 01:21:56,946 So go talk to him. 1611 01:21:56,980 --> 01:21:59,082 And I am going to go find Skootch. Ew! 1612 01:21:59,715 --> 01:22:01,317 Gross. He's like 40. 1613 01:22:02,285 --> 01:22:03,786 All right. Well, better leave you to it. 1614 01:22:03,819 --> 01:22:04,687 Yeah, fuck off. 1615 01:22:05,854 --> 01:22:07,390 Good luck. Thanks. 1616 01:22:09,258 --> 01:22:10,126 Okay. 1617 01:22:11,194 --> 01:22:13,662 Fuck. Fuck me. Okay, I got this. 1618 01:22:17,666 --> 01:22:18,801 Hi. Hello. 1619 01:22:18,834 --> 01:22:19,802 Hi. Hey. 1620 01:22:19,835 --> 01:22:20,869 Hi. 1621 01:22:20,903 --> 01:22:22,138 Hey... 1622 01:22:23,106 --> 01:22:25,541 Do you want to go smoke this weed? 1623 01:22:25,574 --> 01:22:26,976 Um... 1624 01:22:27,776 --> 01:22:28,978 Sure. 1625 01:22:29,012 --> 01:22:30,146 Yeah? Yeah. 1626 01:22:30,679 --> 01:22:31,547 Cool. 1627 01:22:32,515 --> 01:22:33,949 After you. Okay. 1628 01:22:35,618 --> 01:22:37,653 Fuck. Fuck me. 1629 01:22:37,686 --> 01:22:39,822 Hey, you guys want to hold a real police gun for a second? 1630 01:22:39,855 --> 01:22:41,224 Don't worry, the safety's on. 1631 01:22:41,257 --> 01:22:42,691 Wait. 1632 01:22:42,725 --> 01:22:43,559 Now it's on. There you go. 1633 01:22:46,295 --> 01:22:47,430 Whoo-hoo! 1634 01:22:47,463 --> 01:22:49,365 Be careful. Don't touch the shoulder. 1635 01:22:53,069 --> 01:22:54,570 I like your shed. 1636 01:22:55,871 --> 01:22:58,141 Thanks. Perks of having the baby pool. 1637 01:23:20,196 --> 01:23:21,997 Wait, I thought you didn't even like me. 1638 01:23:22,298 --> 01:23:23,566 What? 1639 01:23:23,599 --> 01:23:27,836 Yeah, you've been, like, really mean to me forever. 1640 01:23:27,870 --> 01:23:30,473 Are you kidding? I just thought I was flirting. 1641 01:23:31,674 --> 01:23:33,176 Really? Yeah. 1642 01:23:34,310 --> 01:23:36,345 I thought I made that really obvious. 1643 01:23:37,546 --> 01:23:38,614 (CHUCKLES) 1644 01:23:41,150 --> 01:23:45,221 It's crazy to think that we're rocketing through space, you know? 1645 01:23:46,622 --> 01:23:49,758 It's like we're moving at a mile... Million... 1646 01:23:53,762 --> 01:23:55,030 Mmm. 1647 01:23:56,365 --> 01:23:57,700 Oh, um... 1648 01:23:57,733 --> 01:24:00,103 I was going to get a drink, I think. Do you want to... 1649 01:24:00,136 --> 01:24:01,170 Uh, yeah. 1650 01:24:02,105 --> 01:24:03,372 Yeah, let's do it. 1651 01:24:04,773 --> 01:24:05,774 MS. GREELEY: Anthony. 1652 01:24:06,809 --> 01:24:09,312 Who deserves a thank you? 1653 01:24:09,345 --> 01:24:12,081 Thank you. Thank you so much. Thank you. 1654 01:24:13,816 --> 01:24:16,352 Little Mermaid, would you get me a refill, please? 1655 01:24:18,887 --> 01:24:21,157 Oh, she's so cute. She's so cute. 1656 01:24:21,190 --> 01:24:22,625 She's very cute. Yeah. Yeah. 1657 01:24:23,559 --> 01:24:24,893 Oh, look at these. 1658 01:24:24,927 --> 01:24:27,563 Now that is a Navy chest. 1659 01:24:27,596 --> 01:24:29,698 Are you kidding me? 1660 01:24:29,732 --> 01:24:32,135 Check this out. What do you think about these, hmm? 1661 01:24:32,968 --> 01:24:34,803 Navy chest? (HUMMING) 1662 01:24:35,904 --> 01:24:37,640 I'm a fucking idiot. 1663 01:24:37,673 --> 01:24:38,507 There you go. 1664 01:24:49,752 --> 01:24:50,686 Hi. 1665 01:24:51,920 --> 01:24:52,788 You came. 1666 01:24:54,423 --> 01:24:58,727 Yeah. I couldn't miss the biggest pool party of the summer. 1667 01:24:58,761 --> 01:25:01,297 I did have to use a rival rickshaw company, though. 1668 01:25:01,330 --> 01:25:03,699 I'm telling you, those other guys, they're not authentic. 1669 01:25:03,732 --> 01:25:05,401 (CHUCKLES) That's what I hear. 1670 01:25:06,335 --> 01:25:07,836 You look really beautiful tonight. 1671 01:25:08,637 --> 01:25:10,038 Oh! 1672 01:25:10,072 --> 01:25:12,741 We are having fun now. You, you're so romantic. 1673 01:25:12,775 --> 01:25:14,109 I love it. 1674 01:25:14,143 --> 01:25:15,844 Whoa! Let's get comfy here. 1675 01:25:15,878 --> 01:25:16,945 That's nice, right? You okay? 1676 01:25:16,979 --> 01:25:18,381 Kinky. 1677 01:25:18,414 --> 01:25:20,883 I'm gonna be right back, okay? 1678 01:25:20,916 --> 01:25:24,220 You better be. Because I got a sitter for tonight. 1679 01:25:24,253 --> 01:25:26,455 Right. You're sitting on this. 1680 01:25:27,523 --> 01:25:29,091 Wow, okay... 1681 01:25:29,124 --> 01:25:31,093 Balls on the bull's-eye. 1682 01:25:31,126 --> 01:25:32,461 Hang tight. Bye, Ms. Greeley. 1683 01:25:35,398 --> 01:25:37,333 Should I get a condom? Yeah. 1684 01:25:37,366 --> 01:25:38,467 Yeah? Yeah. 1685 01:25:38,501 --> 01:25:39,402 Okay. 1686 01:25:42,438 --> 01:25:43,806 Here it is, totally sealed. 1687 01:25:45,408 --> 01:25:48,143 Wait, what is this? Is this a Magnum? 1688 01:25:48,944 --> 01:25:50,379 Let me see. 1689 01:25:50,413 --> 01:25:51,680 Oh, yeah, I guess. The ushe. 1690 01:25:52,080 --> 01:25:53,449 Oh, um... 1691 01:25:53,482 --> 01:25:54,750 I don't think I can do this. 1692 01:25:54,783 --> 01:25:56,118 What? Really? 1693 01:25:56,151 --> 01:25:57,686 Why not? 1694 01:25:57,720 --> 01:26:01,257 Because I don't want to have sex with a weird giant dick. 1695 01:26:01,290 --> 01:26:04,560 Whoa, I don't have a giant dick. I have a big dick. 1696 01:26:04,593 --> 01:26:07,062 I don't have a big dick. I have a very average dick. 1697 01:26:07,095 --> 01:26:09,232 I just like a little extra room. 1698 01:26:09,265 --> 01:26:10,866 It's like baggy pants. 1699 01:26:10,899 --> 01:26:14,136 Gross. No, it's not. Okay, look, look, look. 1700 01:26:14,169 --> 01:26:16,639 You're going to like the way it looks, I guarantee it. 1701 01:26:17,240 --> 01:26:19,174 Are you sure? Yes. 1702 01:26:25,581 --> 01:26:26,582 Mary Ellen? 1703 01:26:28,384 --> 01:26:30,386 Did you have fun with Ms. Greeley? 1704 01:26:40,329 --> 01:26:41,930 Took you long enough. 1705 01:26:59,415 --> 01:27:01,284 (DANCE MUSIC PLAYING) 1706 01:27:06,289 --> 01:27:07,290 Are you going to take your shirt off? 1707 01:27:07,323 --> 01:27:08,924 No, I'm okay. 1708 01:27:08,957 --> 01:27:10,793 I want you to. Why? 1709 01:27:10,826 --> 01:27:13,762 Because I like your body. I want to see it. 1710 01:27:14,430 --> 01:27:15,698 Really? Yeah. 1711 01:27:16,532 --> 01:27:17,400 Okay. 1712 01:27:18,166 --> 01:27:19,968 See? That's much better. Yeah? 1713 01:27:22,971 --> 01:27:24,673 Cannonball. 1714 01:27:29,778 --> 01:27:30,646 Oh, I can't stop. 1715 01:27:35,351 --> 01:27:36,385 (GUNSHOT) 1716 01:27:38,887 --> 01:27:39,655 Rachel. What? 1717 01:27:41,724 --> 01:27:42,991 FRANK: Rachel! 1718 01:27:43,726 --> 01:27:44,793 What? 1719 01:27:46,729 --> 01:27:47,596 What? 1720 01:27:48,331 --> 01:27:50,833 Did you just call me Rachel? 1721 01:27:50,866 --> 01:27:52,735 No. Are you kidding me? 1722 01:27:54,303 --> 01:27:55,871 No. That was a joke. 1723 01:27:58,774 --> 01:27:59,975 (INDISTINCT CHATTERING) 1724 01:28:06,048 --> 01:28:07,316 Where's Danny Campbell? 1725 01:28:07,350 --> 01:28:08,584 I don't know Danny Campbell. 1726 01:28:09,385 --> 01:28:11,219 Rebecca. Wait. 1727 01:28:11,253 --> 01:28:12,921 It's perfect. It was a joke. 1728 01:28:12,955 --> 01:28:14,357 Everyone loves Rachel. 1729 01:28:14,390 --> 01:28:16,291 No, they... Well, okay. 1730 01:28:16,325 --> 01:28:17,726 Where's Danny Campbell? 1731 01:28:17,760 --> 01:28:19,628 Hey, you. Where's Danny Campbell? 1732 01:28:19,662 --> 01:28:20,763 Oh, shit. 1733 01:28:21,930 --> 01:28:23,466 We have to go. 1734 01:28:23,499 --> 01:28:26,669 Rebecca! Rebecca! Rebecca! 1735 01:28:26,702 --> 01:28:28,704 Hey. Where's Danny Campbell? 1736 01:28:28,737 --> 01:28:30,506 I don't know. Where are your fucking manners, asshole? 1737 01:28:30,539 --> 01:28:32,074 "Asshole"? Whoa! Whoa! Whoa! 1738 01:28:32,107 --> 01:28:34,410 Whoa, hold on. Wait a minute. This is my dawg Pixy Stix right here. 1739 01:28:35,110 --> 01:28:36,879 Hey, police. Freeze. 1740 01:28:36,912 --> 01:28:38,046 What the fuck is this? 1741 01:28:38,080 --> 01:28:39,515 Everybody just chill out. 1742 01:28:39,548 --> 01:28:40,983 Who the fuck is this dude? 1743 01:28:41,016 --> 01:28:42,518 FRANK: Yo, that's Victor. He's maintenance. 1744 01:28:43,185 --> 01:28:44,820 It's Frank. 1745 01:28:44,853 --> 01:28:48,624 All I know is that I've got a lady situation that's exploding right now. 1746 01:28:48,657 --> 01:28:50,192 And your whole "Where's Danny?" routine 1747 01:28:50,225 --> 01:28:51,727 is just not working for me. 1748 01:28:51,760 --> 01:28:53,529 I have to go fucking deal with her. Get the fuck back. 1749 01:28:53,562 --> 01:28:54,663 Whoa, whoa. I'm right here. 1750 01:28:54,697 --> 01:28:55,864 Okay, Danny's right here. 1751 01:28:55,898 --> 01:28:57,332 I got your message. 1752 01:28:57,366 --> 01:29:00,135 You thought you were sending it to her, but you sent it to me instead. 1753 01:29:00,168 --> 01:29:01,370 Mr. Manicucci... 1754 01:29:01,404 --> 01:29:02,805 Leo, I... (ALL EXCLAIM) 1755 01:29:02,838 --> 01:29:04,306 Mr. Manicucci... 1756 01:29:04,339 --> 01:29:06,341 I don't know what you think my intentions are for your daughter, 1757 01:29:06,375 --> 01:29:07,943 but I swear I am a gentleman. 1758 01:29:07,976 --> 01:29:09,344 You're a gentleman? 1759 01:29:09,378 --> 01:29:12,347 You text her a picture of your dick. 1760 01:29:12,381 --> 01:29:15,083 What? Why would I send you a picture of a dick? 1761 01:29:15,117 --> 01:29:16,685 I would never... Look at this. 1762 01:29:16,719 --> 01:29:19,955 Dad, stop. He would never send that to me. 1763 01:29:19,988 --> 01:29:22,791 Okay. We're gonna settle this once and for all right now. 1764 01:29:22,825 --> 01:29:24,693 We'll find out whose picture this is. 1765 01:29:36,204 --> 01:29:37,806 (CELL PHONE RINGING) 1766 01:29:39,842 --> 01:29:40,843 This way. 1767 01:29:42,177 --> 01:29:44,179 Rebecca! Rebecca! 1768 01:29:44,212 --> 01:29:45,914 Go back to partying. 1769 01:29:46,449 --> 01:29:48,150 That's correct. 1770 01:29:48,183 --> 01:29:50,719 Teenagers, please resume your drinking. 1771 01:29:52,187 --> 01:29:53,388 And a party it is. 1772 01:29:53,422 --> 01:29:55,323 People are crazy, man. 1773 01:29:55,357 --> 01:29:56,959 (RINGING CONTINUES) 1774 01:30:12,107 --> 01:30:13,041 Hey. 1775 01:30:14,376 --> 01:30:15,644 Hey, Leo. 1776 01:30:16,645 --> 01:30:19,014 How's your daughter? 1777 01:30:19,047 --> 01:30:21,149 Come on. We're gonna go for a little ride, Chuck. 1778 01:30:21,183 --> 01:30:22,751 Yeah, hop in. 1779 01:30:22,985 --> 01:30:24,019 Oh. 1780 01:30:25,353 --> 01:30:27,590 I call shotgun then, all right, boys? 1781 01:30:27,623 --> 01:30:29,858 Look at you two. You smell great. 1782 01:30:29,892 --> 01:30:30,826 Dad. 1783 01:30:31,694 --> 01:30:33,061 What are you doing? 1784 01:30:35,297 --> 01:30:36,765 Make sure you have her home by midnight. 1785 01:30:41,169 --> 01:30:43,772 He's just kidding. 1786 01:30:43,806 --> 01:30:44,973 I don't have to be home till 1:00. 1787 01:30:48,511 --> 01:30:49,978 CHUCK: Hey, guys, you guys got to see my dick. 1788 01:30:52,447 --> 01:30:53,916 Hey. Do you want to maybe, 1789 01:30:54,883 --> 01:30:56,952 I don't know, go somewhere else? 1790 01:30:57,920 --> 01:30:59,187 Yeah. 1791 01:30:59,221 --> 01:31:00,222 FRANK: Rebecca. 1792 01:31:01,924 --> 01:31:02,791 Rebecca. 1793 01:31:04,092 --> 01:31:07,362 Rebecca, I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry. 1794 01:31:07,395 --> 01:31:09,097 Okay? I'm really sorry. 1795 01:31:09,765 --> 01:31:11,233 Ow! 1796 01:31:11,266 --> 01:31:12,868 Okay, I deserved that. 1797 01:31:12,901 --> 01:31:13,802 Okay. 1798 01:31:14,737 --> 01:31:15,938 I also deserved that. 1799 01:31:16,905 --> 01:31:19,374 Aah! Okay, no one deserves that. Oh, man. 1800 01:31:19,407 --> 01:31:21,544 Being a twin sucks. You know that? 1801 01:31:21,577 --> 01:31:23,411 Yes. I understand what it's like 1802 01:31:23,445 --> 01:31:25,213 to be compared to other people. 1803 01:31:25,247 --> 01:31:27,750 Being fat sucks, too. 1804 01:31:27,783 --> 01:31:29,718 So does staying home from college, 1805 01:31:29,752 --> 01:31:31,253 especially when your best friend's going to Harvard. 1806 01:31:34,657 --> 01:31:36,291 You're not fat. 1807 01:31:36,324 --> 01:31:39,227 And you're really, really beautiful. You're gorgeous. 1808 01:31:40,763 --> 01:31:43,465 And I did think you were Rachel at first. 1809 01:31:43,498 --> 01:31:44,567 But I'm really happy you're not. 1810 01:31:45,333 --> 01:31:46,702 And honestly, 1811 01:31:48,003 --> 01:31:50,706 I feel really lucky that I even got to kiss you. 1812 01:31:51,506 --> 01:31:52,675 Honestly? 1813 01:32:02,350 --> 01:32:03,886 A thousand percent. 1814 01:32:06,889 --> 01:32:09,558 I'm really hungry. Could we go back to the party? 1815 01:32:09,592 --> 01:32:11,827 (LAUGHING) Yeah, let's go. 1816 01:32:14,362 --> 01:32:15,263 Rachel... 1817 01:32:16,064 --> 01:32:17,399 I'm joking. 1818 01:32:17,432 --> 01:32:18,567 You better be joking. 1819 01:32:33,348 --> 01:32:35,918 Danny, this is beautiful. 1820 01:32:36,885 --> 01:32:38,420 My dad used to take me here 1821 01:32:38,453 --> 01:32:40,122 when I was little to look at the stars, 1822 01:32:40,155 --> 01:32:42,390 but you can't really see them because of the city. 1823 01:32:42,424 --> 01:32:43,759 So he convinced me that 1824 01:32:43,792 --> 01:32:46,595 all the lights on the bridge were little stars strung together. 1825 01:32:47,696 --> 01:32:50,065 Wait, um, how old were you again? 1826 01:32:51,233 --> 01:32:52,768 This is like a week ago. 1827 01:32:56,038 --> 01:32:59,141 You're kind of funny, for a kid who's going to Harvard. 1828 01:33:01,243 --> 01:33:03,145 I'm a little jealous. 1829 01:33:03,178 --> 01:33:04,947 At least you're getting out of here. 1830 01:33:04,980 --> 01:33:06,982 You're doing something exciting with your life. 1831 01:33:07,015 --> 01:33:10,653 And I would kill to get off this island. 1832 01:33:10,686 --> 01:33:12,955 You can't leave. You're the Queen of Staten Island. 1833 01:33:14,189 --> 01:33:17,125 Do you know how horrible that sounds? (LAUGHS) 1834 01:33:17,159 --> 01:33:19,895 I mean, would you want to be the King of New Jersey? 1835 01:33:19,928 --> 01:33:21,997 I would, but they keep electing Bruce Springsteen. 1836 01:33:28,871 --> 01:33:31,840 I feel like you're the kind of girl 1837 01:33:31,874 --> 01:33:33,308 who wants to marry me, but not kiss me. 1838 01:33:38,013 --> 01:33:41,950 Well, I feel like you're the kind of guy that wants to kiss me, 1839 01:33:41,984 --> 01:33:44,052 but doesn't want to marry me. 1840 01:33:46,689 --> 01:33:50,358 What if we pretended to be different kinds of people for one night? 1841 01:33:55,063 --> 01:33:56,031 Okay. 1842 01:34:11,013 --> 01:34:14,416 You know we're not having sex, right? 1843 01:34:14,449 --> 01:34:17,152 Oh, I couldn't. I'd be thinking about your dad the whole time. 1844 01:34:18,453 --> 01:34:20,088 That's disgusting. 1845 01:34:43,712 --> 01:34:45,748 (SOUL MUSIC PLAYING) 1846 01:35:03,766 --> 01:35:05,300 SKOOTCH: Aw, Frankie. 1847 01:35:05,333 --> 01:35:06,802 Skootch. 1848 01:35:07,836 --> 01:35:10,005 Hey, man, I got something for you. 1849 01:35:12,240 --> 01:35:14,442 What? Seriously? 1850 01:35:14,476 --> 01:35:16,178 Yeah, you earned it, man. 1851 01:35:16,211 --> 01:35:19,214 I mean, even a boner rescue is technically a save. 1852 01:35:20,749 --> 01:35:22,084 Besides, when Victor kills Chuck, 1853 01:35:22,117 --> 01:35:24,186 you could totally work here again next summer. 1854 01:35:25,553 --> 01:35:26,488 That's awesome, man. 1855 01:35:27,455 --> 01:35:29,024 Welcome to the big pool, kid. 1856 01:35:32,594 --> 01:35:33,962 What are you gonna do? 1857 01:35:35,730 --> 01:35:38,233 Probably just gonna stroll home. 1858 01:35:38,266 --> 01:35:39,434 Finish this beer. 1859 01:35:40,502 --> 01:35:43,205 Beyond that, I have no idea. 1860 01:35:43,238 --> 01:35:44,472 (FRANK LAUGHS) 1861 01:35:47,810 --> 01:35:49,244 You're the best, Skootch. 1862 01:36:10,032 --> 01:36:11,366 Uh-oh. 1863 01:36:11,399 --> 01:36:13,668 Look at what we have here. 1864 01:36:13,701 --> 01:36:16,704 MARY ELLEN: Oh, my God. That looks like a number-one party dude. 1865 01:36:16,738 --> 01:36:18,406 FRANK: Shirt wide open. 1866 01:36:19,707 --> 01:36:21,376 It was a good night, huh? 1867 01:36:21,409 --> 01:36:22,444 Mmm-hmm. 1868 01:36:23,345 --> 01:36:24,479 Yes, it was. 1869 01:36:26,348 --> 01:36:27,382 (SIGHS) 1870 01:36:29,017 --> 01:36:30,986 Come. I'll walk you home. All right? 1871 01:36:33,688 --> 01:36:34,789 Hey. 1872 01:36:35,690 --> 01:36:37,425 Make us proud, you idiot. 1873 01:36:38,526 --> 01:36:39,761 MARY ELLEN: Bye, Danny. 1874 01:36:39,794 --> 01:36:41,496 You know what? Give it a while 1875 01:36:41,529 --> 01:36:44,099 before you tell anyone at Harvard you're from Staten Island. 1876 01:36:44,132 --> 01:36:45,868 Okay? ANTHONY: Yeah, don't do that. 1877 01:36:45,901 --> 01:36:47,870 Good luck with the exam. 1878 01:36:47,903 --> 01:36:50,072 Thank you, man. I appreciate that. 1879 01:36:50,105 --> 01:36:52,507 You know, I'm trying to be more eer-uh-dy-tee. 1880 01:36:53,775 --> 01:36:57,012 Oh, my God. That was really close to being a real word. 1881 01:36:58,046 --> 01:36:59,848 How about that? (LAUGHS) 1882 01:37:00,448 --> 01:37:01,884 Peace. See ya. 1883 01:37:01,917 --> 01:37:03,118 Bye. Later, guys. 1884 01:37:07,189 --> 01:37:08,590 I'll give you guys a minute. 1885 01:37:09,958 --> 01:37:11,459 I'll meet you out front. Okay. 1886 01:37:16,564 --> 01:37:17,933 That's a thing. 1887 01:37:20,368 --> 01:37:21,403 Congrats. 1888 01:37:21,436 --> 01:37:22,537 Thank you. 1889 01:37:24,739 --> 01:37:27,009 So, did you end up having sex? 1890 01:37:28,443 --> 01:37:30,045 No. You? 1891 01:37:30,078 --> 01:37:31,313 Yes. 1892 01:37:31,346 --> 01:37:33,381 What? Yes, I know. 1893 01:37:33,415 --> 01:37:34,549 Fuck. I'm sorry. 1894 01:37:35,918 --> 01:37:37,819 I realize that that's something we were 1895 01:37:37,852 --> 01:37:40,122 supposed to do together but separate. 1896 01:37:40,155 --> 01:37:41,523 You know, it's fine. 1897 01:37:42,057 --> 01:37:44,659 I'm happy for you. 1898 01:37:44,692 --> 01:37:46,929 If it makes you feel any better, that's Rebecca. 1899 01:37:48,330 --> 01:37:49,264 Wow. 1900 01:37:49,932 --> 01:37:51,733 Really? Yep. 1901 01:37:51,766 --> 01:37:53,801 They're identical twins, did you know that? 1902 01:37:53,835 --> 01:37:55,103 You know, for what it's worth, 1903 01:37:55,137 --> 01:37:57,439 I always thought Rebecca was the cutest of the two. 1904 01:37:57,472 --> 01:37:58,473 Yeah. Me, too. 1905 01:38:07,449 --> 01:38:09,952 You know, I'm going to miss you, Frank. 1906 01:38:12,254 --> 01:38:13,221 I know. 1907 01:38:15,924 --> 01:38:18,360 I'll come up every other weekend. 1908 01:38:18,393 --> 01:38:20,828 You'll introduce me to your Harvard friends and 1909 01:38:20,862 --> 01:38:22,564 I'll reintroduce you to my parents. 1910 01:38:22,597 --> 01:38:23,966 (LAUGHS) 1911 01:38:25,367 --> 01:38:27,502 This isn't the end of Frank and Danny. 1912 01:38:29,037 --> 01:38:30,505 We're still best friends. 1913 01:38:30,872 --> 01:38:32,140 We are. 1914 01:38:32,907 --> 01:38:34,109 Come here. 1915 01:38:42,717 --> 01:38:44,052 (SIGHS) 1916 01:39:20,855 --> 01:39:22,490 MOM: There he is. Hey. 1917 01:39:25,627 --> 01:39:27,495 Hey, guys. Sorry I'm so late. 1918 01:39:30,665 --> 01:39:32,534 How was Disney? 1919 01:39:32,567 --> 01:39:33,668 It was great. 1920 01:39:33,701 --> 01:39:34,669 It was very fun. 1921 01:39:36,038 --> 01:39:38,340 I'm really sorry I missed it. 1922 01:39:38,373 --> 01:39:41,043 No, I'm sorry. I overreacted. I just... 1923 01:39:42,177 --> 01:39:44,412 All right. Oh! 1924 01:39:44,446 --> 01:39:45,680 MOM: Oh, my baby. 1925 01:39:45,713 --> 01:39:46,781 I'm gonna miss you. 1926 01:39:46,814 --> 01:39:48,583 Me, too. 1927 01:39:48,616 --> 01:39:51,319 Are you sure you still want us to drive you up? 1928 01:39:51,353 --> 01:39:54,589 'Cause if you want to go alone, we understand that. 1929 01:39:54,622 --> 01:39:57,559 I'd really like you guys to drive me up. 1930 01:39:57,592 --> 01:39:59,994 Good, because we were going to regardless. Come on. 1931 01:40:02,330 --> 01:40:04,266 One sec. I need to grab something. 1932 01:40:06,601 --> 01:40:07,602 MOM: Hurry. 1933 01:40:10,138 --> 01:40:12,274 I can't believe he said yes. Now we have to drive him. 1934 01:40:17,479 --> 01:40:18,613 (KISSES) 1935 01:40:28,390 --> 01:40:30,292 MOM: Got everything? Yep. 1936 01:40:31,426 --> 01:40:32,827 All right. 1937 01:40:32,860 --> 01:40:34,229 DAD: And we're off. 1938 01:40:37,265 --> 01:40:39,367 MOM AND DAD: * To Harvard we will go 1939 01:40:39,401 --> 01:40:43,538 * Heigh-ho, the merry-o To Harvard we will go, hey 1940 01:40:43,571 --> 01:40:47,442 * To Harvard we will go To Harvard we will go 1941 01:40:47,475 --> 01:40:50,612 * Heigh-ho, the merry-o To Harvard we will go * 1942 01:40:51,946 --> 01:40:53,548 (ROCK MUSIC PLAYING) 1943 01:41:30,084 --> 01:41:31,686 (SCREAMING) 1944 01:42:30,778 --> 01:42:32,280 Yo, check this out. 1945 01:42:33,047 --> 01:42:35,217 * One's for the money 1946 01:42:35,250 --> 01:42:37,452 * Two is for the show 1947 01:42:37,485 --> 01:42:39,554 * Three is for these stocks Might as well say... 1948 01:42:39,587 --> 01:42:41,456 (ALL SCREAMING) 1949 01:42:44,125 --> 01:42:46,861 * I'm that OG Some of y'all know me 1950 01:42:46,894 --> 01:42:51,233 * I used to cop green for boojie Nickels, dimes and OZs 1951 01:42:51,266 --> 01:42:53,635 * I'm like Thor's brother, so Loki 1952 01:42:53,668 --> 01:42:56,170 * I'm ice when the hammer provoke me 1953 01:42:56,204 --> 01:42:59,507 * Never trust nobody who owe me And any wife is a trophy 1954 01:43:00,875 --> 01:43:03,077 * If I'm the mortician, the shovel is on me 1955 01:43:03,110 --> 01:43:06,381 * I put 'em in the earth I do my dirt all by my lonely * 1956 01:43:06,814 --> 01:43:08,316 (ALL CHEERING) 1957 01:43:11,986 --> 01:43:14,556 Whoa, whoa, whoa. Wassup? 1958 01:43:14,589 --> 01:43:15,657 Wassup, baby? 1959 01:43:16,524 --> 01:43:19,427 What you got? (ALL EXCLAIM) 1960 01:43:19,461 --> 01:43:21,062 Wassup? What you got? What you got? 1961 01:43:21,095 --> 01:43:22,530 Come on, Pixy! 1962 01:43:23,265 --> 01:43:25,767 * They call me Pixy Stix 1963 01:43:25,800 --> 01:43:27,435 * I ain't no Pixy bitch 1964 01:43:28,202 --> 01:43:30,505 * I got a lotta dick 1965 01:43:30,538 --> 01:43:31,806 * For all you Dixie chicks 1966 01:43:33,541 --> 01:43:35,777 * I smoke a lotta piff 1967 01:43:35,810 --> 01:43:38,380 * I pack a pistol grip 1968 01:43:38,413 --> 01:43:41,283 * No stripes, no whistle But I'm still official, bitch 1969 01:43:44,085 --> 01:43:47,054 * I don't beef with chicken I ain't no Peter Griffin 1970 01:43:47,088 --> 01:43:49,491 * I might beat my chicken Then beat you into submission 1971 01:43:51,125 --> 01:43:53,227 Wait, wait, wait. 1972 01:43:53,261 --> 01:43:55,663 * I don't think the world give a fuck 1973 01:43:55,697 --> 01:43:59,166 * If I call myself the shit Like "Two Girls With One Cup" * 1974 01:43:59,200 --> 01:44:00,968 (ALL EXCLAIM) 1975 01:44:03,338 --> 01:44:04,839 WOMAN: He's got a gun. 1976 01:44:06,974 --> 01:44:08,743 KONKO: Oh, shit. 1977 01:44:08,776 --> 01:44:10,978 OFFICER GREG: Give me that. FRANK: Sorry. I'm sorry. 1978 01:44:11,012 --> 01:44:13,247 OFFICER WANKEL: Never. Sorry. 1979 01:44:14,316 --> 01:44:15,917 We still loved the rap, though. 1980 01:44:18,286 --> 01:44:20,855 ALL: (CHANTING) Pixy! Pixy! Pixy! Pixy! 1981 01:44:21,823 --> 01:44:23,425 (SOUL MUSIC PLAYING) 1982 01:46:43,798 --> 01:46:45,900 (SOFT INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING) 135012

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.