All language subtitles for 루시인더스카이

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,146 --> 00:00:18,483 T-menos dez, nove, oito, 2 00:00:18,884 --> 00:00:23,890 sete, seis, cinco ... Temos partida do motor. 3 00:00:24,323 --> 00:00:26,725 ...dois Um. 4 00:00:31,997 --> 00:00:33,431 Temos decolagem. 5 00:00:34,166 --> 00:00:35,434 Trinta e dois minutos depois da hora 6 00:00:35,501 --> 00:00:37,837 e o ônibus limpou a torre. 7 00:00:44,343 --> 00:00:46,212 Sistemas de orientação online. 8 00:00:46,712 --> 00:00:48,348 Onze, Houston, propulsores vão. 9 00:00:48,413 --> 00:00:50,315 - Todos os motores estão indo bem. - Sim, firme aí, 10 00:00:50,416 --> 00:00:52,017 das projeções no ponto seis e dois. 11 00:02:29,281 --> 00:02:31,784 E Houston, aqui vem o ... 12 00:03:25,304 --> 00:03:26,539 Cola. 13 00:03:28,107 --> 00:03:29,642 Lucy. 14 00:03:30,708 --> 00:03:33,011 Especialista. - Sim Sim. Estou aqui. 15 00:03:34,746 --> 00:03:37,450 Hora de encerrar. Nós estamos indo para casa. 16 00:03:51,930 --> 00:03:53,532 Só mais alguns minutos. 17 00:04:02,607 --> 00:04:04,176 Só mais alguns minutos. 18 00:04:24,363 --> 00:04:25,798 Cópia, Houston. 19 00:04:26,432 --> 00:04:28,300 - Vá para queimadura por deorbit. Roger. 20 00:04:28,733 --> 00:04:31,236 Eu tenho o pau. Entrada inicial. 21 00:04:37,610 --> 00:04:39,377 Que show de luzes na popa. 22 00:04:40,079 --> 00:04:41,747 - É realmente? - Pegue seu espelho. 23 00:04:41,813 --> 00:04:42,748 Você tem um espelho? 24 00:04:42,914 --> 00:04:44,816 Sim. Deixe-me entender isso. 25 00:06:10,269 --> 00:06:11,904 Assista seu ângulo na reentrada. 26 00:06:12,204 --> 00:06:13,805 Roger, Houston. Ajustando. 27 00:06:14,072 --> 00:06:16,041 Nós temos você chegando um pouco ... 28 00:06:17,041 --> 00:06:18,109 Oi. 29 00:06:21,012 --> 00:06:23,114 Como está ... Desculpe. 30 00:06:24,716 --> 00:06:27,653 - Como foi a escola hoje? - Milímetros. 31 00:06:32,390 --> 00:06:33,858 Quer tomar um sorvete? 32 00:06:34,894 --> 00:06:35,962 Não. 33 00:06:36,527 --> 00:06:37,729 Obrigado. 34 00:06:40,031 --> 00:06:41,267 Tudo certo. 35 00:06:56,848 --> 00:06:58,351 Bem, as azáleas parecem boas. 36 00:06:59,651 --> 00:07:01,187 Bem, eu os regei todo dia. 37 00:07:03,721 --> 00:07:05,123 Ou eu teria, se eu não esquecesse. 38 00:07:05,190 --> 00:07:06,659 Esses são novos. Coloquei ontem. 39 00:07:06,959 --> 00:07:09,828 Senti sua falta. 40 00:07:09,928 --> 00:07:10,930 Sim? 41 00:07:12,731 --> 00:07:14,666 Querida, você foi ao espaço. 42 00:07:15,933 --> 00:07:18,970 Estou tão orgulhoso de ti. 43 00:07:21,339 --> 00:07:22,340 Isso foi... 44 00:07:23,509 --> 00:07:24,610 Eu não sei. 45 00:07:24,776 --> 00:07:27,647 - É difícil colocar em palavras. - Eu aposto. 46 00:07:28,413 --> 00:07:29,849 Estar lá em cima ... 47 00:07:50,334 --> 00:07:51,671 Ei, dorminhoca. 48 00:07:52,404 --> 00:07:53,673 Como está o atraso do foguete? 49 00:07:55,274 --> 00:07:56,442 Que horas são? 50 00:07:58,377 --> 00:07:59,912 Onde está ... onde está Iris? 51 00:08:01,613 --> 00:08:04,082 8:30. Eu já coloquei ela no ônibus. 52 00:08:04,349 --> 00:08:05,718 Ei, você pode ... 53 00:08:13,459 --> 00:08:15,094 Senti sua falta. 54 00:08:17,329 --> 00:08:18,831 O que? 55 00:08:25,370 --> 00:08:26,706 Missão cumprida. 56 00:08:37,148 --> 00:08:39,017 E você está se estabelecendo de volta? 57 00:08:40,886 --> 00:08:44,223 Nunca se acomode. Minha avó me ensinou isso. 58 00:08:45,824 --> 00:08:47,492 Como você está se sentindo fisicamente? 59 00:08:47,892 --> 00:08:49,328 Estou em plena forma, senhor. 60 00:08:50,762 --> 00:08:52,930 Depois de alguns dias em microgravidade 61 00:08:53,031 --> 00:08:56,167 sua massa óssea e muscular começa a encolher dramaticamente. 62 00:08:56,334 --> 00:08:57,737 Você acordou dez dias. 63 00:08:59,804 --> 00:09:01,673 Eu vi homens levado fora do ônibus, 64 00:09:01,739 --> 00:09:03,241 fraco demais para suportar. 65 00:09:03,809 --> 00:09:05,010 Bem... 66 00:09:10,581 --> 00:09:11,950 Tudo certo. 67 00:09:12,852 --> 00:09:14,653 O melhor da sua turma, Academia Naval. 68 00:09:14,786 --> 00:09:17,757 Valedictorian, ensino médio e superior. 69 00:09:19,325 --> 00:09:20,592 Você pode parar? 70 00:09:20,758 --> 00:09:22,127 Parar o que? 71 00:09:22,627 --> 00:09:24,963 - Trabalhando. Estou demorando alguns dias. 72 00:09:25,262 --> 00:09:27,867 Minha sobrinha está conosco. Íris azul. 73 00:09:28,334 --> 00:09:29,468 Íris azul? 74 00:09:30,134 --> 00:09:32,336 Foi sua segunda escolha, na realidade. Meu irmão. 75 00:09:32,903 --> 00:09:35,740 A esposa dele o convenceu do santuário rosa. 76 00:09:36,108 --> 00:09:38,910 Annabelle, ela era a pessoa prática. 77 00:09:39,209 --> 00:09:41,113 Trocar uma lâmpada. Lembre-se de comer. 78 00:09:42,414 --> 00:09:43,549 Ela está morta agora. 79 00:09:45,450 --> 00:09:46,484 De qualquer forma... 80 00:09:47,018 --> 00:09:48,753 Iris está ficando conosco, 81 00:09:48,853 --> 00:09:50,689 e nós estamos fazendo coisas de garotas. 82 00:09:51,422 --> 00:09:53,424 Eu não te vi aqui ontem na pista, 83 00:09:53,491 --> 00:09:54,894 e no ginásio esta manhã? 84 00:09:55,294 --> 00:09:58,063 Densidade óssea. Massa muscular. 85 00:09:58,162 --> 00:10:00,097 Jogue um Frisbee. Soltar pipa. 86 00:10:00,165 --> 00:10:03,199 O que? 87 00:10:03,935 --> 00:10:06,037 Nana diz Frisbees são para cães. 88 00:10:08,507 --> 00:10:10,041 Me fale sobre ela. 89 00:10:11,443 --> 00:10:14,713 Três caras perseguiram meu pai em casa da escola um dia 90 00:10:14,780 --> 00:10:15,781 com maçanetas 91 00:10:16,047 --> 00:10:18,349 e ela colocou o primeiro aviso disparado na sujeira. 92 00:10:18,983 --> 00:10:20,886 - O primeiro? - Lucy: Bem, em San Angelo 93 00:10:20,953 --> 00:10:23,322 um tiro na perna é considerado um aviso. 94 00:10:26,525 --> 00:10:27,927 Por que eles o perseguiram? 95 00:10:29,494 --> 00:10:30,562 Seu pai. 96 00:10:31,696 --> 00:10:33,464 Ele mijou no tanque de gasolina. 97 00:10:38,403 --> 00:10:39,938 Você conhece Michael Collins? 98 00:10:40,605 --> 00:10:42,974 Sim Sim. Claro. Apollo 11. 99 00:10:43,108 --> 00:10:45,176 Ele voou o módulo de comando para Neil e Buzz. 100 00:10:45,411 --> 00:10:46,411 Sim. 101 00:10:46,878 --> 00:10:48,846 Então você sabe que depois que ele os largou ... 102 00:10:49,281 --> 00:10:52,483 ele circulou a lua por horas. 103 00:10:55,119 --> 00:10:57,889 É mais longe da Terra do que qualquer homem jamais esteve. 104 00:10:59,657 --> 00:11:02,094 Sem luz, sem rádio. 105 00:11:05,897 --> 00:11:08,298 E ele chorou, consumido pela escuridão 106 00:11:08,366 --> 00:11:11,136 e depois, quando ele viu o sol novamente ... 107 00:11:11,770 --> 00:11:13,105 ele chorou um pouco mais. 108 00:11:16,007 --> 00:11:18,010 Dentro do módulo ele escreveu ... 109 00:11:19,478 --> 00:11:21,213 "Agora estou verdadeiramente sozinho ... 110 00:11:22,314 --> 00:11:26,552 e absolutamente sozinho de qualquer vida conhecida. 111 00:11:26,685 --> 00:11:28,053 Eu sou isso. " 112 00:11:41,266 --> 00:11:42,468 Estou bem. 113 00:12:33,618 --> 00:12:35,453 Existem maneiras melhores se matar 114 00:12:35,520 --> 00:12:38,390 do que fumar com sua máquina de oxigênio. 115 00:12:39,425 --> 00:12:41,093 Como é isso, filho da puta? 116 00:12:42,761 --> 00:12:43,796 Estou de volta. 117 00:12:44,128 --> 00:12:48,367 Ooh. Você foi a algum lugar? - Bem, para cima, depois para baixo. 118 00:12:50,901 --> 00:12:53,338 Você mostra Idiotas da Ivy League 119 00:12:53,405 --> 00:12:56,275 - como isso é feito? - Maldito seja. 120 00:12:59,411 --> 00:13:02,982 Seu pai costumava jogar golfe. 121 00:13:04,214 --> 00:13:06,218 Disse que era bom para os negócios. 122 00:13:07,050 --> 00:13:08,353 Ele estava desempregado. 123 00:13:08,921 --> 00:13:10,122 Ele era um idiota. 124 00:13:18,161 --> 00:13:21,566 Você está aqui para ter certeza Eu ainda estou respirando? 125 00:13:22,300 --> 00:13:24,469 Drew disse que sua disposição está fora. 126 00:13:24,902 --> 00:13:26,104 Oh 127 00:13:26,470 --> 00:13:27,505 É isso. 128 00:13:29,907 --> 00:13:31,709 Eu deveria estar de férias. 129 00:13:32,710 --> 00:13:35,079 Eu já codifiquei cores três quartos em minha casa 130 00:13:35,314 --> 00:13:37,015 e se inscreveu para vigilância de bairro. 131 00:13:37,516 --> 00:13:39,851 Você deveria ter um hobby, Como eu. 132 00:13:40,218 --> 00:13:42,654 Beber não é um hobby. 133 00:13:42,887 --> 00:13:45,123 Bem, o governo diz 134 00:13:45,190 --> 00:13:47,792 Eu sou muito velho para fazer isso profissionalmente. 135 00:13:49,761 --> 00:13:50,762 Fixo. 136 00:13:53,698 --> 00:13:55,334 Eles te deram uma medalha? 137 00:13:55,901 --> 00:13:57,803 NASA? Para quê? 138 00:13:58,570 --> 00:13:59,804 Tudo o que fiz foi o meu trabalho. 139 00:14:00,504 --> 00:14:03,708 Boa menina Sem tratamento especial. 140 00:14:06,310 --> 00:14:11,382 Sebastian deixou Iris em nós novamente enquanto eu estava no espaço. 141 00:14:11,882 --> 00:14:13,384 Você acredita nisso? 142 00:14:15,018 --> 00:14:16,454 Você a deixou no carro? 143 00:14:16,821 --> 00:14:18,188 Ela está na escola. 144 00:14:19,056 --> 00:14:22,260 Ele me ligou da estrada, seu irmão. 145 00:14:23,127 --> 00:14:26,665 Algo sobre corridas de ferramentas de poder 146 00:14:26,732 --> 00:14:28,533 em San Francisco. 147 00:14:29,066 --> 00:14:31,668 Você sabe o que eu disse a ele? "Arrume um emprego." 148 00:14:32,036 --> 00:14:33,405 Oh, ele tem um emprego. 149 00:14:34,037 --> 00:14:35,406 Ele escreve poesia. 150 00:14:38,175 --> 00:14:40,179 Quando é sua próxima missão? 151 00:14:41,445 --> 00:14:43,248 O Polaris dura algumas semanas. 152 00:14:43,648 --> 00:14:45,849 Orion é daqui a 13 meses. Essa é a minha chance. 153 00:14:46,151 --> 00:14:48,554 Bem, você não está recebendo mais jovem. 154 00:14:50,521 --> 00:14:53,659 Então, você só vai tem que trabalhar mais. 155 00:15:17,415 --> 00:15:20,486 Válvula de retorno do circuito de naipe. Inverta O-dois umbilicais. Verifica. 156 00:15:22,586 --> 00:15:26,257 PKG nivelado, tela e favo de mel. Verifica. 157 00:15:38,536 --> 00:15:39,671 Assista. 158 00:15:49,147 --> 00:15:50,882 relaxar. Você vai correr mais rápido. 159 00:15:52,217 --> 00:15:53,584 Solto, você sabe? 160 00:15:54,017 --> 00:15:55,921 Sem pressa. Apenas deixe ir. 161 00:15:58,956 --> 00:16:00,458 Mantenha o bom trabalho! 162 00:16:20,612 --> 00:16:22,748 - Bom Dia. - Bom Dia. 163 00:16:23,214 --> 00:16:25,584 Milímetros. Eu disse bom dia 164 00:16:26,117 --> 00:16:28,353 - Bom Dia. - Ai está. 165 00:16:30,589 --> 00:16:32,556 Se você está nesta sala e você está vestindo azul 166 00:16:32,623 --> 00:16:35,826 você é um candidato para a próxima missão Orion. 167 00:16:38,094 --> 00:16:40,431 Os parâmetros da missão são fluidos ... 168 00:16:41,599 --> 00:16:42,767 Mas para agora... 169 00:16:43,434 --> 00:16:45,671 vamos planejar uma corrida de duas semanas. 170 00:16:46,771 --> 00:16:49,440 Nós estaremos instalando um sistema de treliça de estibordo 171 00:16:49,507 --> 00:16:52,945 - e um par de painéis solares. - Eu vi você na pista hoje. 172 00:16:54,946 --> 00:16:55,946 Hum-hum. 173 00:16:56,113 --> 00:16:57,815 Você precisa manter sua cabeça erguida. 174 00:17:00,685 --> 00:17:02,921 Alguns de vocês já fizeram esse passeio antes. 175 00:17:03,789 --> 00:17:04,890 Parabéns. 176 00:17:08,325 --> 00:17:09,693 Agora, as más notícias. 177 00:17:10,061 --> 00:17:11,496 Se você quer ir de novo ... 178 00:17:12,363 --> 00:17:13,797 Obrigado pela dica. 179 00:17:14,032 --> 00:17:15,601 ... você terá que ganhar. 180 00:17:16,334 --> 00:17:18,237 E isso não é brincadeira. 181 00:17:20,104 --> 00:17:21,472 Demitido. 182 00:17:23,507 --> 00:17:24,976 Você era na missão Destiny, certo? 183 00:17:25,043 --> 00:17:29,247 - Eu fui. Me diga seu nome de novo? - Eu sou Erin Eccles. 184 00:17:29,413 --> 00:17:31,482 - Acabei de chegar do SAIL. - Uau. 185 00:17:31,950 --> 00:17:34,853 Então, você tem alguma dica? Além de manter meu queixo erguido. 186 00:17:35,519 --> 00:17:37,388 Ah, isso depende. Você é um piloto? 187 00:17:37,655 --> 00:17:38,555 Eu estou em robótica. 188 00:17:38,689 --> 00:17:40,524 Bem, arranhe dois assentos ali. 189 00:17:40,857 --> 00:17:44,061 Então, você quer aquele assento em Orion? Você pega. 190 00:17:44,528 --> 00:17:47,298 Apenas certifique-se de sair um para mim. Tudo certo? 191 00:17:47,731 --> 00:17:48,899 Entendido. 192 00:17:54,338 --> 00:17:55,606 Ainda muito natal aqui em cima. 193 00:17:55,707 --> 00:17:57,809 - Cópia, Orion. - O-dois níveis é sólido. 194 00:17:58,176 --> 00:18:00,111 Reinício do DFS indicado, Houston? 195 00:18:00,879 --> 00:18:03,615 Orion, confirmamos. Reinicialização completa. 196 00:18:04,048 --> 00:18:05,650 O-dois caindo. Ventilação rápida. 197 00:18:05,749 --> 00:18:07,051 Eccles? - Me dê um segundo. 198 00:18:07,184 --> 00:18:09,053 Nós não temos um segundo, novato. 199 00:18:29,806 --> 00:18:31,342 Sair atmosfera. 200 00:18:31,508 --> 00:18:33,045 Prepare-se para o destino final. 201 00:19:36,574 --> 00:19:39,076 Vocês terminaram de queimar a subdivisão? 202 00:19:39,678 --> 00:19:41,113 Estamos quase comendo aqui. 203 00:19:41,712 --> 00:19:42,713 Mais? 204 00:19:45,283 --> 00:19:46,685 Whoo! 205 00:19:55,860 --> 00:19:58,196 Sabe, eu estava pensando. - Mais uma missão. 206 00:19:58,997 --> 00:20:00,632 - O que? Eu não disse nada. - Mais uma missão. 207 00:20:00,698 --> 00:20:02,632 Então devemos ter um bebê. 208 00:20:03,334 --> 00:20:05,170 Isso é o que você ia dizer, certo? 209 00:20:12,543 --> 00:20:15,046 Tudo bem, quem quer um cachorro-quente, e quem quer um hambúrguer? 210 00:20:15,412 --> 00:20:17,615 Forme uma única linha, por favor. 211 00:21:11,469 --> 00:21:14,538 Resposta da pupila normal. Alguma dor de cabeça? 212 00:21:14,738 --> 00:21:15,539 Não. 213 00:21:15,774 --> 00:21:18,243 - Náusea, diarréia? Negativo. 214 00:21:20,411 --> 00:21:21,947 O que ela está perguntando é ... 215 00:21:22,913 --> 00:21:23,714 como foi? 216 00:21:23,815 --> 00:21:25,616 Missão cumprida, senhor. 217 00:21:26,316 --> 00:21:27,986 Não foi isso que perguntei. 218 00:21:28,620 --> 00:21:30,154 Melhores duas semanas da minha vida. 219 00:21:30,721 --> 00:21:34,191 O barco correu como um relógio. Sistemas suspensos. 220 00:21:34,726 --> 00:21:36,127 A tripulação era de primeira classe. 221 00:21:38,094 --> 00:21:39,631 Então você gostou? 222 00:21:43,066 --> 00:21:44,201 Senhor... 223 00:21:44,602 --> 00:21:45,803 Eu nunca me senti tão vivo. 224 00:21:49,573 --> 00:21:50,909 Ei, Moonglow. 225 00:21:55,913 --> 00:21:57,882 Eu estava apenas dando minhas damas um pequeno passeio aqui. 226 00:21:58,082 --> 00:22:00,985 Chelsea, Emily, essa é a amiga do papai, Lucy. 227 00:22:01,518 --> 00:22:03,520 Lucy estava no espaço Semana Anterior. 228 00:22:03,688 --> 00:22:05,222 Talvez vocês tenham algumas perguntas para ela? 229 00:22:05,322 --> 00:22:06,457 Hum ... 230 00:22:06,857 --> 00:22:08,759 Onde você conseguiu esse brownie? 231 00:22:10,628 --> 00:22:13,031 Lá. E eles são muito bons. 232 00:22:15,700 --> 00:22:19,004 Sim, ok. Aqui. Ir. 233 00:22:19,903 --> 00:22:21,805 Não conte a sua mãe Eu te dei isso. 234 00:22:23,873 --> 00:22:25,943 Separado. É um monte de trabalho. 235 00:22:26,311 --> 00:22:27,912 Bem, eles parecem ótimos garotos. 236 00:22:28,045 --> 00:22:29,046 Eles são. 237 00:22:29,380 --> 00:22:30,381 Ei, você taça? 238 00:22:30,614 --> 00:22:32,315 - O que? - Boliche. 239 00:22:33,017 --> 00:22:35,420 Práxis cultural indígena das Américas do Norte. 240 00:22:35,553 --> 00:22:38,222 Promove a coesão social através, eu não sei ... 241 00:22:38,823 --> 00:22:40,892 competição sem sentido, abuso de álcool, 242 00:22:40,959 --> 00:22:43,228 e calçado compartilhado, eu acho. 243 00:22:44,128 --> 00:22:44,929 Com você e as meninas? 244 00:22:45,028 --> 00:22:47,198 Não. O clube. Você é um membro agora. 245 00:22:47,363 --> 00:22:49,133 - Que clube? - Ei. 246 00:22:49,866 --> 00:22:51,168 Vocês vão rolar hoje à noite? 247 00:22:51,568 --> 00:22:53,103 - Sim. - Oh não. 248 00:22:53,270 --> 00:22:54,337 - Sim. - Com certeza não. 249 00:22:54,404 --> 00:22:55,439 - Você está indo. - Não estará lá. 250 00:22:55,506 --> 00:22:57,007 Estavam indo. Ela está indo. 251 00:22:57,575 --> 00:22:58,776 Qual clube? 252 00:23:00,244 --> 00:23:02,613 O grupo mais elite de pessoas já formadas 253 00:23:02,680 --> 00:23:04,681 na história da humanidade. Uma sociedade secreta 254 00:23:04,748 --> 00:23:08,053 onde cada membro viu a face de Deus. 255 00:23:09,086 --> 00:23:11,288 O único ... o único ... 256 00:23:12,489 --> 00:23:14,191 Círculo da bola rolante. 257 00:23:18,528 --> 00:23:20,998 Bem, por mais divertido que pareça ... 258 00:23:22,700 --> 00:23:25,501 Eu não sou realmente um marceneiro. 259 00:23:25,702 --> 00:23:27,305 E meu marido 260 00:23:27,904 --> 00:23:29,773 Sim, nós temos minha sobrinha ficar com a gente, então ... 261 00:23:30,040 --> 00:23:31,308 Famílias da terra. 262 00:23:32,376 --> 00:23:34,044 Você tem uma nova família agora. 263 00:23:34,778 --> 00:23:36,347 Semper volvens. 264 00:23:37,847 --> 00:23:40,851 Você quer que eu diga isso para o meu marido? Que latim ruim? 265 00:23:41,419 --> 00:23:42,687 Não. Apenas diga a ele você está treinando. 266 00:23:42,853 --> 00:23:44,255 É isso que o resto de nós faz. 267 00:23:46,090 --> 00:23:49,760 Sugarland Lanes, oito horas. Peça Wernher von Braun. 268 00:23:49,893 --> 00:23:51,895 Ei, garotas, vamos lá. 269 00:23:51,962 --> 00:23:54,132 Vamos ver se podemos comer aqueles coisas ridin 'uma centrífuga. 270 00:23:55,399 --> 00:23:56,434 Diga tchau. 271 00:23:56,801 --> 00:23:58,036 - Tchau. - Vamos. 272 00:23:58,469 --> 00:24:00,971 Vejo você à noite. Onde está a mudança? 273 00:24:05,142 --> 00:24:06,510 Treinamento? Qual treinamento? 274 00:24:06,576 --> 00:24:07,777 Você não deveria estar de volta ainda. 275 00:24:07,844 --> 00:24:10,046 Eu sei. Eu disse-lhes. Mas... 276 00:24:10,448 --> 00:24:13,450 São coisas realmente simples. Mais um resumo, realmente. 277 00:24:13,651 --> 00:24:15,019 Diga a ela que estou ferida. 278 00:24:15,620 --> 00:24:16,754 Não chegarei tarde em casa. 279 00:24:17,020 --> 00:24:18,321 Bem, se é bom para a NASA, 280 00:24:18,421 --> 00:24:21,660 Acho que também é uma vitória para mim. - Esse é o espírito. 281 00:24:22,392 --> 00:24:23,961 - Vos amo. - Você também. 282 00:24:46,182 --> 00:24:47,884 - esse sou eu? Sim, é você. 283 00:24:48,186 --> 00:24:50,889 - Vamos ver o que você conseguiu, garota. - Oh tudo bem. 284 00:24:51,689 --> 00:24:53,657 Mostra-nos o que tens. 285 00:25:07,171 --> 00:25:08,172 Ai está. 286 00:25:09,039 --> 00:25:10,340 Uau. 287 00:25:11,508 --> 00:25:13,877 - Droga! - Erro no ápice da trajetória. 288 00:25:13,978 --> 00:25:15,779 Tudo certo. Eu gosto de um desafio. 289 00:25:16,514 --> 00:25:17,748 Torne-o um pouco mais justo em todos vocês. 290 00:25:17,815 --> 00:25:20,383 Tudo certo. Ouço. Posso? 291 00:25:20,883 --> 00:25:22,252 Depende. Você tem alguma ideia 292 00:25:22,353 --> 00:25:24,188 - do que você está falando? - Eu faço. Meu bisavô 293 00:25:24,254 --> 00:25:26,958 realmente inventou este jogo, então venha. 294 00:25:29,325 --> 00:25:30,862 Veja. Aqui. 295 00:25:32,496 --> 00:25:33,797 - Obrigado. - Segredo é ... 296 00:25:35,833 --> 00:25:37,567 faça uma pequena torção no fim. 297 00:25:38,035 --> 00:25:39,671 - Porque o seu está indo assim. - Pequena reviravolta? 298 00:25:39,738 --> 00:25:42,373 - Sim. Um pouco... - Ele treinou todos vocês assim? 299 00:25:42,739 --> 00:25:43,841 Esse é o segredo deste clube? 300 00:25:43,908 --> 00:25:45,509 Pedimos que ele não o faça. Isso fica estranho. 301 00:25:45,808 --> 00:25:47,210 Sim. Ajude-nos. Você pode? 302 00:25:47,277 --> 00:25:48,779 O segredo é ele é martelado. 303 00:25:48,880 --> 00:25:50,482 Isso não é segredo. 304 00:25:51,516 --> 00:25:54,219 Vamos. Eu quero ver isso. Apenas siga em frente. 305 00:25:55,253 --> 00:25:57,655 Sinta tudo bem. Vamos, vamos lá. 306 00:25:57,988 --> 00:25:59,524 Tudo bem, eu estou assistindo. 307 00:26:03,928 --> 00:26:06,330 Veja isso! Ei! 308 00:26:08,632 --> 00:26:09,734 Quero dizer, não por nada. 309 00:26:10,301 --> 00:26:12,336 - É o que você recebe. - Todo aluno, sem professor. 310 00:26:12,402 --> 00:26:13,938 - Sério? - Hum-hmm. 311 00:26:17,040 --> 00:26:18,876 Em primeiro lugar, isso soa ... Isso é adorável. 312 00:26:19,110 --> 00:26:20,678 - Isso é verdade. - Eu sei. 313 00:26:20,812 --> 00:26:22,546 Mas é claro, é tudo com o que comparamos. 314 00:26:24,148 --> 00:26:28,385 Então, como você está? desde que você voltou? 315 00:26:28,518 --> 00:26:29,686 A língua ainda parece estranha? 316 00:26:29,853 --> 00:26:32,323 - Sim. O que é isso? - Ninguém sabe. 317 00:26:32,590 --> 00:26:35,959 Eles acham que o cérebro se ajusta a falar em zero G. 318 00:26:36,126 --> 00:26:38,028 Vai demorar cerca de uma semana. 319 00:26:38,429 --> 00:26:40,998 Eu sou bom. Muito bem. 320 00:26:43,968 --> 00:26:46,004 Eu sou só um pouquinho ... 321 00:26:47,537 --> 00:26:49,073 Eu não sei. Você sabe? 322 00:26:50,074 --> 00:26:51,743 - Não digas mais nada. - Todos nós já estivemos lá. 323 00:26:51,808 --> 00:26:54,478 - Sim. - Já esteve onde? O que foi que eu disse? 324 00:26:54,578 --> 00:26:57,214 Não sei mas ... você disse isso. 325 00:26:58,382 --> 00:26:59,383 Isso é... 326 00:27:01,186 --> 00:27:05,190 Apenas sinta um pouco de folga. Não, não desligado. É mais... 327 00:27:06,257 --> 00:27:08,793 Você sabe como é. Você vai lá em cima, você vê ... 328 00:27:08,926 --> 00:27:12,297 Tudo. - O universo inteiro. 329 00:27:12,564 --> 00:27:13,663 Sim. 330 00:27:14,030 --> 00:27:15,465 E tudo aqui parece ... 331 00:27:16,467 --> 00:27:17,535 tão pequeno. 332 00:27:18,635 --> 00:27:20,470 Nós somos tão pequenos. 333 00:27:22,907 --> 00:27:25,943 E então você respinga. O que? Você vai ao Applebee's? 334 00:27:26,075 --> 00:27:29,613 Você tem Monday Night Football? Corte as unhas dos pés? 335 00:27:31,681 --> 00:27:33,550 E tudo que você pode pensar sobre é ... 336 00:27:34,117 --> 00:27:36,186 Quando posso voltar? 337 00:27:38,421 --> 00:27:39,990 Como pedido... 338 00:27:41,426 --> 00:27:42,226 cinco uísques. 339 00:27:42,325 --> 00:27:45,095 Uh, há quatro de nós, professor. 340 00:27:45,729 --> 00:27:47,131 Como isso poderia Aconteceu? 341 00:27:47,398 --> 00:27:49,667 - Deve ter sido um erro de arredondamento. - Deve ter sido um erro de arredondamento. 342 00:27:51,302 --> 00:27:55,973 É por isso que ele gosta tanto de você. Você ri das piadas dele. 343 00:27:56,173 --> 00:27:58,542 - E eles são velhos. - Ele tem outro? 344 00:28:42,419 --> 00:28:45,421 Aguenta aguenta, espere agora. Vamos. 345 00:28:45,756 --> 00:28:48,492 Oh. E um cavalheiro. - Sim, senhora. Claro. 346 00:28:48,625 --> 00:28:51,295 Ooh! - Vá com calma agora, com calma. 347 00:28:52,028 --> 00:28:53,163 Ainda encontrando aqueles Pernas da terra, hein? 348 00:28:53,230 --> 00:28:56,401 Ou apenas bêbado. 349 00:29:00,938 --> 00:29:01,939 Você está em casa. 350 00:29:02,372 --> 00:29:05,243 - Isso é bom. - Eu sei. Claro. 351 00:29:05,909 --> 00:29:07,978 É apenas... 352 00:29:08,778 --> 00:29:10,180 Deixa pra lá. 353 00:29:14,884 --> 00:29:16,086 Obrigado. 354 00:29:16,653 --> 00:29:17,654 Aquilo foi... 355 00:29:19,856 --> 00:29:21,058 Eu precisava disso. 356 00:29:25,796 --> 00:29:27,332 Vejo você no convés, marinheiro. 357 00:29:34,337 --> 00:29:35,838 Não caia esses sapatos. 358 00:30:21,084 --> 00:30:23,153 - Ei. Oh, ei. 359 00:30:26,857 --> 00:30:28,258 Melhor já, hein? 360 00:30:28,825 --> 00:30:30,260 Bem, se você diz. 361 00:30:32,296 --> 00:30:34,765 - Ela é ... - Adormecido, eu acho. 362 00:30:34,899 --> 00:30:35,900 Como foi o treinamento? 363 00:30:36,033 --> 00:30:38,436 Ah voce sabe. Não era realmente nada. 364 00:30:39,003 --> 00:30:40,671 - Você está bêbado? - Não. 365 00:30:41,939 --> 00:30:43,407 Estou um pouco. 366 00:30:43,873 --> 00:30:47,643 Alguns dos ... Kate e os caras saímos para tomar uma cerveja depois. 367 00:30:47,844 --> 00:30:49,380 Bem bom. Boa. 368 00:30:49,713 --> 00:30:51,481 Você precisa desabafar. 369 00:30:54,418 --> 00:30:55,420 Uau. 370 00:30:56,620 --> 00:30:57,655 Eu vou... 371 00:30:58,189 --> 00:30:59,724 Você, você quer ... 372 00:31:02,159 --> 00:31:04,695 Sim claro. Sim. EU... 373 00:31:05,295 --> 00:31:07,832 Deixe-me apenas ... deixe-me limpar aqui. 374 00:32:16,734 --> 00:32:20,438 Válvula de retorno do circuito de naipe. Inverta O-dois umbilicais. Verifica. 375 00:32:20,904 --> 00:32:22,739 Lave PKG, tela e favo de mel. 376 00:32:23,274 --> 00:32:25,276 Verifica. 377 00:32:25,742 --> 00:32:28,245 Válvula de retorno do circuito de naipe. Marcha ré... 378 00:32:32,082 --> 00:32:33,284 Verifica. 379 00:32:34,183 --> 00:32:35,752 TWR Jettison. 380 00:32:36,085 --> 00:32:37,153 Auto. Baixa. Guardado. 381 00:32:37,487 --> 00:32:38,988 Válvula de pressão de cabine de emergência. 382 00:32:39,155 --> 00:32:40,156 Verifique e verifique. 383 00:32:40,223 --> 00:32:41,391 Válvula de retorno do circuito de naipe. 384 00:32:41,459 --> 00:32:43,226 - Abrir. - Reverso O-dois umbilical. 385 00:32:43,427 --> 00:32:45,094 - Terno poder. Verifica. - Terno poder. 386 00:32:45,296 --> 00:32:47,064 - controle de áudio. Normal. - controle de áudio. 387 00:32:47,163 --> 00:32:49,098 Conecte o cabeçote de controle de comunicação para PGA. 388 00:32:49,298 --> 00:32:52,302 Verifica. UTS mangueira de transferência de urina. Fechadas. 389 00:32:52,436 --> 00:32:55,373 Conecte o filtro de transferência de urina para fezes PD. Verifica. 390 00:32:55,605 --> 00:32:58,375 Conjunto do receptáculo do clipe transferir mangueira. Verifica. 391 00:32:58,476 --> 00:33:01,277 Válvula URA. Vent. Aberto. Válvula de drenagem de gerenciamento. Despejo. 392 00:33:01,344 --> 00:33:04,881 Lave PKG, tela e favo de mel. Verifica. Verifica. E verifique. 393 00:33:05,114 --> 00:33:07,851 Pare o relógio. Feito e feito. 394 00:33:09,719 --> 00:33:11,454 Todas as outras equipes odeio tanto as listas de verificação 395 00:33:11,520 --> 00:33:13,355 - eles querem nos matar agora. - Você está brincando comigo? 396 00:33:13,422 --> 00:33:16,727 Tenho que amar uma lista de verificação. Talvez eles sejam apenas preguiçosos. 397 00:33:44,421 --> 00:33:46,422 Estou acordado. 398 00:33:46,890 --> 00:33:48,793 Eu estou acordado. 399 00:33:50,193 --> 00:33:51,394 Oi. 400 00:33:52,296 --> 00:33:53,797 O que você está fazendo no almoço? 401 00:33:55,632 --> 00:33:57,368 Uh Uau. 402 00:33:59,135 --> 00:34:00,337 Bem... 403 00:34:03,073 --> 00:34:05,409 Eu trouxe um lanche. 404 00:34:06,110 --> 00:34:07,411 Agora eu sei que é ... 405 00:34:08,745 --> 00:34:12,181 aviso tardio, mas eu podia ver se o maître nos encontrar 406 00:34:12,248 --> 00:34:13,850 uma mesa para dois em algum lugar. 407 00:34:15,252 --> 00:34:16,554 Uh ... 408 00:34:19,256 --> 00:34:21,826 Claro, claro. Tudo certo. 409 00:34:24,127 --> 00:34:25,595 Tudo certo. 410 00:34:41,944 --> 00:34:43,314 Você faz isso todos os dias? 411 00:34:43,681 --> 00:34:46,250 Nem todo dia. Eu trabalho mesmo. 412 00:34:46,317 --> 00:34:47,952 - Não tenho certeza sobre isso. - Você sabe, certo? 413 00:34:48,018 --> 00:34:49,753 - Eu faço. Eu questiono. 414 00:34:53,256 --> 00:34:54,458 OK. 415 00:34:55,024 --> 00:34:56,526 Seus filhos parecem legais. 416 00:34:57,127 --> 00:34:59,629 Obrigado. Sim, eles estão bem. 417 00:35:00,129 --> 00:35:01,865 Quero dizer, Eu não vou mentir para você. 418 00:35:02,866 --> 00:35:04,335 Mas as coisas ficaram ... 419 00:35:06,069 --> 00:35:07,805 As coisas ficaram diferentes depois que eu ... 420 00:35:08,772 --> 00:35:09,940 voltou. 421 00:35:12,877 --> 00:35:14,011 Em termos de casamento. 422 00:35:16,946 --> 00:35:17,948 Complicado. 423 00:35:22,919 --> 00:35:25,488 Eu vi minha casa do espaço. 424 00:35:26,622 --> 00:35:29,459 Não literalmente. Mas ... minha vida. 425 00:35:31,428 --> 00:35:33,663 Mãe bêbada, pai caloteiro. 426 00:35:34,497 --> 00:35:36,700 Crescer. Junte-se à Marinha. 427 00:35:37,167 --> 00:35:39,103 Casar com o cara mais legal você pode encontrar. 428 00:35:42,038 --> 00:35:43,373 Bem, ele é legal. 429 00:35:45,408 --> 00:35:47,577 Oh! 430 00:35:49,312 --> 00:35:51,147 Que diabos você está fazendo? 431 00:35:51,647 --> 00:35:54,384 - O que? O que? - O que você tem? 432 00:35:54,685 --> 00:35:57,188 O que? É como ... é como estamos de volta no ensino médio 433 00:35:57,321 --> 00:36:00,790 fumar debaixo das arquibancadas. 434 00:36:01,323 --> 00:36:02,826 Oh, vamos lá agora. 435 00:36:04,395 --> 00:36:06,964 Não, você nunca fumou nada sob qualquer arquibancada. 436 00:36:07,131 --> 00:36:08,498 Diz você. 437 00:36:09,131 --> 00:36:12,001 Olhe para você. Seta direta. 438 00:36:13,837 --> 00:36:16,006 Você nunca fez algo errado na sua vida. 439 00:36:16,540 --> 00:36:17,841 Eu fiz muito de coisas erradas. 440 00:36:17,908 --> 00:36:19,543 Milímetros. Sim. 441 00:36:19,977 --> 00:36:23,681 Aposto que você nunca veio em segundo em qualquer coisa. 442 00:36:28,652 --> 00:36:31,788 Olha, Sr. Sabe-Tudo ... 443 00:36:32,756 --> 00:36:36,960 Eu já fiz muita merda, Estou aqui para lhe dizer. 444 00:36:37,060 --> 00:36:38,395 - Sério? - Sim. 445 00:36:40,062 --> 00:36:41,064 Bata em mim. 446 00:36:50,741 --> 00:36:51,876 Sim. 447 00:38:16,826 --> 00:38:18,828 Entendido. 448 00:38:35,578 --> 00:38:36,779 Ei. 449 00:38:37,446 --> 00:38:38,781 Nana está aqui. 450 00:38:39,082 --> 00:38:40,084 Aqui? 451 00:38:59,402 --> 00:39:01,906 - Ei. - Oh Olá. 452 00:39:03,172 --> 00:39:06,910 Esse filho da puta diz Eu não posso fumar em casa. 453 00:39:07,210 --> 00:39:08,078 Este sou eu. 454 00:39:08,344 --> 00:39:10,781 Aparentemente, você convidou sua avó para jantar. 455 00:39:11,314 --> 00:39:14,151 Ah Merda. Sim eu fiz. 456 00:39:15,185 --> 00:39:16,219 Eu sinto muito. 457 00:39:17,386 --> 00:39:19,488 - Sim. - Você parece bem. 458 00:39:19,656 --> 00:39:21,123 Sim Sim Sim. 459 00:39:21,690 --> 00:39:25,261 Vou sair para fumar, como um vagabundo. 460 00:39:26,196 --> 00:39:27,964 Oh Seja uma boneca, sim? 461 00:39:28,064 --> 00:39:30,033 Deixei-os na minha bolsa no corredor. 462 00:39:30,132 --> 00:39:31,701 Oh Claro. 463 00:39:48,218 --> 00:39:51,955 Algo cair em você, ou você vai voltar? 464 00:39:53,290 --> 00:39:56,994 Vindo'. 465 00:39:59,261 --> 00:40:03,033 - É ... é jantar. - OK. 466 00:40:09,638 --> 00:40:10,707 - Ei. - Ei. 467 00:40:10,908 --> 00:40:12,843 - Quer ajudar a arrumar a mesa? - Certo. 468 00:40:13,710 --> 00:40:15,812 - Cheira bem. - Obrigado. 469 00:40:17,080 --> 00:40:18,147 Obrigado. 470 00:40:19,248 --> 00:40:21,584 Então, qual é a colher? 471 00:40:22,085 --> 00:40:24,554 Sem furo. Apenas escola no verão. 472 00:40:24,853 --> 00:40:27,323 - Escola de Verão. - Ei, como foi o trabalho hoje? 473 00:40:27,790 --> 00:40:30,058 - Oh, você sabe, a mesma idade. - Onde está o seu pai? 474 00:40:30,192 --> 00:40:33,029 - Quem sabe? - Eu gostaria de poder te dizer 475 00:40:33,163 --> 00:40:34,497 que quando ele era bebê 476 00:40:34,596 --> 00:40:37,267 Eu o deixei cair muito na cabeça, mas ... 477 00:40:37,767 --> 00:40:41,238 fato é que algumas pessoas nascem preguiçosos. 478 00:40:42,004 --> 00:40:46,175 Você fica de olho nesse. Ela vai mostrar como é feito. 479 00:40:46,743 --> 00:40:48,746 - Você me escuta? - Sim, senhora. 480 00:40:49,980 --> 00:40:52,216 Ok, aqui vai o vagabundo. 481 00:40:56,587 --> 00:40:59,522 Senhor, para família, e saúde e riqueza, 482 00:40:59,589 --> 00:41:00,590 e todas as coisas boas. 483 00:41:00,656 --> 00:41:01,991 Pela comida maravilhosa antes de nós, 484 00:41:02,091 --> 00:41:04,193 nós queremos agradecer do fundo dos nossos corações. 485 00:41:04,960 --> 00:41:06,395 Para quem preparou ... 486 00:41:06,962 --> 00:41:08,198 e, Senhor, ao compartilharmos, 487 00:41:08,330 --> 00:41:11,669 pedimos que você fique conosco e seja nosso convidado de honra. 488 00:41:12,768 --> 00:41:14,971 Em nome de Jesus. Amém. 489 00:41:15,939 --> 00:41:18,042 - Amém. - Amém. 490 00:41:21,344 --> 00:41:22,346 Hon? 491 00:41:24,214 --> 00:41:25,215 Amém. 492 00:41:30,286 --> 00:41:32,689 Quem quer salada? Nana? 493 00:41:33,323 --> 00:41:35,292 Não não. Obrigado. 494 00:41:36,259 --> 00:41:37,428 Você iria? 495 00:41:46,236 --> 00:41:47,904 Eu vejo luzes da cidade. 496 00:41:48,571 --> 00:41:50,073 Aquele é Jacarta? 497 00:41:51,375 --> 00:41:52,743 Hong Kong, talvez. 498 00:41:54,578 --> 00:41:57,314 eu gosto destes pequenas faíscas que sobrevoam. 499 00:41:59,216 --> 00:42:02,152 - Descendo para 200.000 pés. Roger. 500 00:42:03,620 --> 00:42:06,323 Devemos ser Pequim sobre a asa de estibordo. 501 00:42:08,024 --> 00:42:10,160 Agora, 10.000 pés e caindo. 502 00:42:11,326 --> 00:42:13,796 - Queimadura total. - Engrenagens para baixo. 503 00:42:15,165 --> 00:42:16,867 Trem de pouso para baixo. 504 00:42:18,033 --> 00:42:21,904 Cinco mil pés. Quatro três ... 505 00:42:27,410 --> 00:42:33,216 Quarenta e cinco, 42-65, 22,30, 32-20 ... 506 00:43:12,754 --> 00:43:14,723 Lucy? - Aqui em cima. 507 00:43:14,823 --> 00:43:16,026 O que... 508 00:43:18,562 --> 00:43:20,529 - Não caia. - Oh vamos lá. 509 00:43:20,730 --> 00:43:22,265 Estive acordado muito mais alto que isso. 510 00:43:32,241 --> 00:43:35,278 - Você dormiu? - Eu não sei. 511 00:43:36,546 --> 00:43:37,547 Talvez. 512 00:43:39,582 --> 00:43:40,984 Nós esquecemos... 513 00:43:41,618 --> 00:43:42,986 isto acontece. 514 00:43:45,422 --> 00:43:48,292 Todos os dias, duas vezes por dia. 515 00:43:49,991 --> 00:43:53,229 O planeta, nosso planeta, gira em torno do sol. 516 00:43:54,263 --> 00:43:55,464 Pode sentir isso? 517 00:43:56,265 --> 00:43:57,401 Estamos nos mudando. 518 00:43:58,368 --> 00:43:59,502 Está tudo em movimento. 519 00:44:00,069 --> 00:44:04,241 Objetos gigantes no espaço, milhões de milhas de distância. 520 00:44:05,676 --> 00:44:07,210 E nós esquecemos. 521 00:44:08,109 --> 00:44:10,012 Quero dizer, como isso é possível? 522 00:44:11,814 --> 00:44:13,283 Nós ficamos ocupados. 523 00:44:14,451 --> 00:44:16,053 Esquecemos de olhar para cima. 524 00:44:17,286 --> 00:44:19,455 Quando você está lá em cima na estação ... 525 00:44:20,122 --> 00:44:22,524 o sol nasce a cada 90 minutos. 526 00:44:23,225 --> 00:44:28,064 - Isso acontece uma vez por hora. - Deus. 527 00:44:29,533 --> 00:44:31,034 Isso é o que é? 528 00:44:32,402 --> 00:44:33,537 Eu não sei. 529 00:44:41,745 --> 00:44:43,212 Você sabe por que eu oro? 530 00:44:46,281 --> 00:44:49,318 Veja, minha esposa se amarra para uma bomba gigante ... 531 00:44:50,185 --> 00:44:51,353 para que ela possa deixar o planeta 532 00:44:51,419 --> 00:44:53,122 e ir para um lugar sem ar ou água. 533 00:44:53,189 --> 00:44:55,024 E eu quero que ela volte para casa. 534 00:44:56,460 --> 00:44:58,328 Então eu rezo. - Estou em casa. 535 00:45:03,933 --> 00:45:05,569 Não, acho que não. 536 00:45:22,819 --> 00:45:24,721 - Oi. - Oito minutos e meio. 537 00:45:24,855 --> 00:45:26,256 É um novo recorde. 538 00:45:46,975 --> 00:45:48,178 Se eles estão a oeste ... 539 00:45:48,812 --> 00:45:50,212 Cola, vista-se. 540 00:46:00,390 --> 00:46:02,692 - Ei. - 8:34. Hora de bater. 541 00:46:03,625 --> 00:46:04,794 - Vê isto! - Pegue! 542 00:46:05,027 --> 00:46:06,296 Obrigado. 543 00:47:01,984 --> 00:47:03,252 Ok pessoal. Você sabe o que fazer. 544 00:47:03,352 --> 00:47:05,788 Segurança primeiro, depois divertido, depois aprendendo. 545 00:47:06,288 --> 00:47:08,424 - Raul, corra o jogo por jogo. - Entendido. 546 00:47:08,825 --> 00:47:12,161 Vamos marcá-la sob às 14:33. Acertar o relógio. 547 00:47:12,562 --> 00:47:13,363 O-dois níveis? 548 00:47:13,562 --> 00:47:14,997 Nominal. As leituras de pressão são boas. 549 00:47:15,198 --> 00:47:18,134 Tudo bem, Control. Estamos caminhando para a profundidade operacional. 550 00:47:18,968 --> 00:47:20,103 Coca Cola. 551 00:47:20,203 --> 00:47:21,371 Mergulhadores estão levando você para a ISS. 552 00:47:21,437 --> 00:47:24,172 Isso vai ser uma simulação de remoção de painel. 553 00:47:24,272 --> 00:47:26,575 Todos os 18 parafusos afrouxaram, não puxado. 554 00:47:26,808 --> 00:47:27,810 Entendido. 555 00:47:40,756 --> 00:47:42,291 Começando a inversão. 556 00:47:55,839 --> 00:47:57,440 Mergulhadores em posição de apoio. 557 00:47:58,940 --> 00:48:01,477 Frequência cardíaca constante. Pulso constante. 558 00:48:01,977 --> 00:48:03,680 O-dois do nível nominal. 559 00:48:04,747 --> 00:48:06,515 Ela está bonita, Control. 560 00:48:07,049 --> 00:48:09,585 Sete minutos, 48 segundos para gravar. 561 00:48:10,053 --> 00:48:11,520 Houston, estou em posição. 562 00:48:11,855 --> 00:48:14,658 Remoção da cobertura térmica no controlador de motor de junta rotativa 563 00:48:14,723 --> 00:48:17,125 na face superior da treliça P-três. 564 00:48:17,527 --> 00:48:19,529 Estamos colocando dinheiro nisso, controle? 565 00:48:36,745 --> 00:48:39,047 Ao controle? 566 00:48:39,515 --> 00:48:42,285 Eu tenho um alarme de pressão. Solicitar verificação de erro do sistema. 567 00:48:46,957 --> 00:48:48,190 Violação do terno. 568 00:48:48,625 --> 00:48:49,859 A pressão está caindo. 569 00:48:50,326 --> 00:48:51,694 Sim, se molhar aqui. 570 00:48:51,861 --> 00:48:54,029 Esfoliação de mergulho. Esfoliação de mergulho. Tire-a de lá. 571 00:48:54,129 --> 00:48:55,364 - Cópia de. - Vá embora, Lucy. 572 00:48:55,431 --> 00:48:57,501 - Isso é uma ordem. Negativo. 573 00:48:58,201 --> 00:48:59,636 Eu posso terminar. 574 00:49:11,580 --> 00:49:13,015 OK. Cola. Abortar. Vamos. 575 00:49:13,116 --> 00:49:14,784 - Quase pronto. - Cola. 576 00:49:15,951 --> 00:49:17,486 Cola! 577 00:49:22,625 --> 00:49:25,695 Mover. Mergulhadores. Agora. Três e quatro pol. 578 00:49:26,830 --> 00:49:28,265 Três. 579 00:49:33,469 --> 00:49:35,939 A pressão se foi. Estou abaixo. 580 00:49:40,810 --> 00:49:42,179 Aqui vamos nós. 581 00:49:43,078 --> 00:49:44,647 Ela está se recusando a deixar ir. 582 00:49:49,317 --> 00:49:51,787 Senhor, para família, saúde e prosperidade, 583 00:49:51,921 --> 00:49:53,323 e todas as coisas boas. 584 00:49:56,558 --> 00:49:58,794 Ela deixou ir. Estamos a caminho. 585 00:50:00,163 --> 00:50:02,232 Equipe médica aguardando. 586 00:50:03,565 --> 00:50:05,634 "Agora estou verdadeiramente sozinho ... 587 00:50:09,239 --> 00:50:11,474 e absolutamente sozinho ... 588 00:50:12,341 --> 00:50:13,877 de qualquer vida conhecida. 589 00:50:14,444 --> 00:50:16,679 Eu sou. " - Amém. 590 00:50:22,652 --> 00:50:24,921 Tire ela daqui! Vamos! Tire ela daqui! 591 00:50:25,622 --> 00:50:26,623 Agora! 592 00:50:42,205 --> 00:50:43,672 Solte a trava. 593 00:50:44,607 --> 00:50:45,775 Vamos. 594 00:50:46,109 --> 00:50:47,944 Pegue a trava. Coloque ar lá, mergulhador. 595 00:50:48,210 --> 00:50:49,613 Vamos! 596 00:50:58,321 --> 00:51:00,957 Vamos. Pegue a trava! Vamos! 597 00:51:17,774 --> 00:51:19,342 Oh meu. 598 00:52:00,448 --> 00:52:01,950 O pai dela ligou. 599 00:52:04,252 --> 00:52:05,455 Oh 600 00:52:06,455 --> 00:52:09,858 Oh, ei, seu traje foi preenchido com água hoje? 601 00:52:10,993 --> 00:52:13,094 Não. Apenas meu capacete. 602 00:52:13,495 --> 00:52:16,532 Seu capacete? 603 00:52:20,636 --> 00:52:23,973 Hon. Posso entrar? 604 00:53:02,044 --> 00:53:03,812 Algumas pessoas são adormecidas. 605 00:53:04,647 --> 00:53:06,549 Tudo o que eles fazem é sonhar. 606 00:53:08,183 --> 00:53:10,285 Ele sempre foi assim, seu pai. 607 00:53:10,752 --> 00:53:13,122 Se perdendo, esquecendo as coisas. 608 00:53:13,957 --> 00:53:14,991 Eu. 609 00:53:15,957 --> 00:53:19,260 Nana estaria no trabalho, e ele estaria no comando ... 610 00:53:19,895 --> 00:53:21,864 mas eu seria o único a lançar o fogo da torradeira 611 00:53:21,931 --> 00:53:24,634 e certificando-se de que ele estava escovando os dentes. 612 00:53:25,268 --> 00:53:27,504 Eu tinha nove anos Ele tinha 15 anos. 613 00:53:29,504 --> 00:53:31,773 Eles podem fazer isso, meninos. 614 00:53:32,640 --> 00:53:35,143 Eles fazem a bagunça. Somos nós que limpamos tudo. 615 00:53:35,243 --> 00:53:36,745 Não é justo. 616 00:53:37,879 --> 00:53:39,582 Ah não. Não é. 617 00:53:41,116 --> 00:53:42,651 Mas nós podemos fazer ... 618 00:53:43,986 --> 00:53:45,654 algo que eles não podem. 619 00:53:46,989 --> 00:53:47,991 O que? 620 00:53:49,225 --> 00:53:50,427 Mudança. 621 00:54:29,364 --> 00:54:30,933 Confira esta filmagem. 622 00:54:40,542 --> 00:54:43,879 Ela prendeu a respiração de cabeça para baixo por mais de dois minutos. 623 00:54:45,614 --> 00:54:47,417 A frequência cardíaca nunca foi superior a 100. 624 00:54:47,616 --> 00:54:48,950 O tempo todo. 625 00:54:49,585 --> 00:54:53,256 De fato, quanto mais tempo passava, o mais calmo que ela ficou. 626 00:54:54,424 --> 00:54:56,626 E ela terminou o trabalho. 627 00:56:10,299 --> 00:56:14,203 Oi. Nós temos uma reserva. Cola, dois. 628 00:56:14,536 --> 00:56:16,205 Claro. Por aqui. 629 00:56:17,006 --> 00:56:19,808 Podemos começar com uma garrafa de vinho branco. Algo seco? 630 00:56:19,942 --> 00:56:21,678 - Certo. - Obrigado. 631 00:56:22,844 --> 00:56:24,881 Bem, isso é legal. Hmm? 632 00:56:29,317 --> 00:56:31,286 - É aquele? - Isto é. 633 00:56:31,654 --> 00:56:33,222 Bem, deveríamos? - Não. 634 00:56:33,388 --> 00:56:34,789 Não. Ela é ... 635 00:56:34,989 --> 00:56:37,225 - Tenho certeza que ela está bem. Não. - Eu só vou ... 636 00:56:38,160 --> 00:56:40,495 Olá, sou o Drew. 637 00:56:40,897 --> 00:56:44,000 Estou conhecendo alguém. - Ah não. 638 00:56:44,200 --> 00:56:46,535 Eu sou o marido de Lucy Cola. Eu trabalho para a NASA PR. 639 00:56:46,768 --> 00:56:49,138 - Drew Cola. Oh. Ei. 640 00:56:49,504 --> 00:56:51,873 Você sabe, estávamos pensando se você pode se juntar a nós. 641 00:56:52,375 --> 00:56:53,977 Oh Hum ... 642 00:56:54,509 --> 00:56:55,544 Obrigado. 643 00:56:55,676 --> 00:56:57,412 Eu estou realmente conhecer alguém. 644 00:56:57,680 --> 00:56:59,348 Bem, só até eles chegarem aqui. 645 00:56:59,582 --> 00:57:01,284 Apenas uma bebida, vamos lá. Nós somos uma família. 646 00:57:01,716 --> 00:57:04,753 - OK. OK. - Ótimo. 647 00:57:08,489 --> 00:57:10,459 - Oi. - Não foi minha ideia. 648 00:57:12,227 --> 00:57:13,395 - Felicidades. - Felicidades. 649 00:57:14,863 --> 00:57:17,098 Bem, seu arquivo pessoal diz que você cresceu na Índia. 650 00:57:17,366 --> 00:57:20,102 - Você leu meu arquivo pessoal? Bem, esse é o meu trabalho. 651 00:57:20,234 --> 00:57:21,870 Se eu não te conheço, Eu não posso te promover. 652 00:57:21,937 --> 00:57:25,107 Hum. Bem, sim. Minha mãe, ela era diplomata. 653 00:57:25,174 --> 00:57:27,343 Então moramos em Nova Delhi por alguns anos. 654 00:57:27,776 --> 00:57:29,511 E então moramos em Londres. 655 00:57:29,578 --> 00:57:31,381 Então nos mudamos para a Alemanha para o ensino médio. 656 00:57:35,317 --> 00:57:36,852 Oh! 657 00:57:40,422 --> 00:57:41,957 Não? OK. 658 00:57:43,158 --> 00:57:44,660 Milímetros. 659 00:57:45,227 --> 00:57:47,195 E você foi ao MIT. 660 00:57:49,031 --> 00:57:50,198 Sim. EU... 661 00:57:50,832 --> 00:57:53,502 Esta é uma entrevista de emprego? 662 00:57:54,268 --> 00:57:58,274 Hum. Por que vocês não me dizem algo sobre você? 663 00:57:58,540 --> 00:57:59,908 Quanto tempo você ficou casado? 664 00:58:00,542 --> 00:58:03,379 Bem, daqui a seis anos próximo mês. 665 00:58:03,611 --> 00:58:05,980 Eu estava na marinha. Fui recrutado pela NASA. 666 00:58:06,080 --> 00:58:08,350 E então nos conhecemos na cafeteria. 667 00:58:08,785 --> 00:58:09,785 Romântico. 668 00:58:09,951 --> 00:58:11,486 Sim. Ela me ajudou a abrir uma garrafa de ketchup. 669 00:58:11,752 --> 00:58:14,355 Eu tenho mãos fracas. 670 00:58:14,723 --> 00:58:16,257 eu tinha um namorado Em Boston, 671 00:58:16,392 --> 00:58:19,127 mas ele era competitivo. E... 672 00:58:19,629 --> 00:58:21,163 Eu não perco, então ... 673 00:58:22,598 --> 00:58:24,400 Não deu certo. 674 00:58:25,801 --> 00:58:27,737 Marca! Ei, Mark! 675 00:58:28,504 --> 00:58:30,139 Por aqui. 676 00:58:30,672 --> 00:58:32,140 Bem, quais são as chances? 677 00:58:32,908 --> 00:58:34,776 Isso é loucura. 678 00:58:35,444 --> 00:58:37,480 Sim. Bem, nós viemos para o jantar e vimos Erin 679 00:58:37,546 --> 00:58:40,549 - e ela está esperando alguém. - Sim. Eu, na verdade. 680 00:58:41,484 --> 00:58:43,852 Imaginei que levaria o garoto para fora, dê a ela algumas dicas. 681 00:58:44,285 --> 00:58:45,921 Não voe para o sol, aquele tipo de coisa. 682 00:58:46,055 --> 00:58:47,723 Nós não devemos confraternizar. 683 00:58:48,189 --> 00:58:50,792 - Bem, isso é uma grande palavra. - Fora do trabalho. 684 00:58:51,026 --> 00:58:53,127 Oh, isso é apenas um profissional... 685 00:58:53,661 --> 00:58:54,763 - Mentoria. - Sim. 686 00:58:55,330 --> 00:58:57,200 Pode-se dizer. Sim? Você é não vai contar comigo, você é Drew? 687 00:58:57,265 --> 00:58:59,233 Não. Não vou dizer uma palavra. Agora, por que você não senta? 688 00:58:59,301 --> 00:59:01,571 - Vou pegar outro copo para você. Oh! Você sabe o que? Uh, 689 00:59:01,636 --> 00:59:03,638 no meu caminho até aqui, meu ex chamado, 690 00:59:03,739 --> 00:59:05,607 e eu tenho que pegar meus filhos. 691 00:59:05,674 --> 00:59:06,775 Eu sinto Muito. Eu teria ligado para você, 692 00:59:06,841 --> 00:59:08,076 mas eu não tenho o seu número. 693 00:59:08,143 --> 00:59:10,812 Oh sim. Não Claro, você deveria fazer isso. 694 00:59:12,814 --> 00:59:15,283 Louco, correndo para todos vocês como isso. Uau. 695 00:59:15,683 --> 00:59:16,819 - Vamos dar um tempo ... - Sim. 696 00:59:16,886 --> 00:59:18,888 ... no rancho, certo? Uh ... 697 00:59:19,388 --> 00:59:21,190 - Eu vou te ver. - Bom te ver. 698 00:59:21,256 --> 00:59:22,457 Sim Sim Sim. 699 00:59:22,558 --> 00:59:25,294 Bem, estou morrendo de fome. Devemos pedir? 700 00:59:29,464 --> 00:59:33,002 Conjunto do receptáculo do clipe transferir mangueira. Verifica. 701 00:59:33,636 --> 00:59:36,038 - Isso foi estranho, né? - reverso O-dois umbilicais. 702 00:59:36,205 --> 00:59:38,707 - Verifica. - Você acha que esses dois ... 703 00:59:39,174 --> 00:59:41,944 Válvula de retorno do circuito de naipe. Verifica. 704 00:59:42,544 --> 00:59:43,711 Quero dizer, eu ouço coisas, sabe? 705 00:59:43,812 --> 00:59:45,047 Inverta O-dois umbilicais. 706 00:59:45,181 --> 00:59:46,548 - Sobre ele. - Verifica. 707 00:59:46,614 --> 00:59:47,649 Não que você ... 708 00:59:48,049 --> 00:59:51,319 Conjunto do receptáculo do clipe transferir mangueira. Verifica. 709 00:59:51,486 --> 00:59:53,288 Um pouco de homem de mulher é tudo. 710 00:59:55,091 --> 00:59:56,290 Quero dizer, bem, olhe para ele. 711 00:59:56,424 --> 00:59:59,460 PKG nivelado, tela e favo de mel. Verifica. 712 00:59:59,761 --> 01:00:01,430 Além disso, ele estava no espaço. 713 01:00:01,763 --> 01:00:03,297 Eu estava no espaço. 714 01:00:04,031 --> 01:00:06,835 Sim mas... você está preso comigo. 715 01:00:07,803 --> 01:00:09,939 Enquanto isso, ele é uma figura de ação divorciada 716 01:00:10,004 --> 01:00:11,940 quem gosta de ir rápido. 717 01:00:13,308 --> 01:00:14,276 Ela deveria ter cuidado. 718 01:00:14,442 --> 01:00:17,946 T-dez menos, nove, oito, sete, seis ... 719 01:00:18,113 --> 01:00:20,049 Temos partida do motor principal. 720 01:00:20,448 --> 01:00:23,385 Quatro, três, dois, um ... 721 01:00:23,886 --> 01:00:25,154 e decolagem. 722 01:00:25,654 --> 01:00:27,590 - Boosters de foguetes sólidos entrando em ação. - Desça do dia 25 ... 723 01:00:27,656 --> 01:00:30,593 missão de ônibus espacial e limpou a torre. 724 01:00:31,694 --> 01:00:33,896 Este é o programa de rolagem. 725 01:00:35,497 --> 01:00:37,265 Challenger indo em seu rolo. 726 01:00:37,399 --> 01:00:38,567 Isso está planejado. 727 01:00:40,468 --> 01:00:42,003 Bom programa de rolo confirmado. 728 01:00:42,071 --> 01:00:43,306 Veja-o girar para longe do bloco 39 B. 729 01:00:43,372 --> 01:00:44,640 Challenger agora indo para baixo. 730 01:00:44,707 --> 01:00:45,741 O primeiro uso da almofada 39 B 731 01:00:46,042 --> 01:00:47,910 desde os velhos tempos da Apollo e as missões Skylab. 732 01:00:49,277 --> 01:00:51,546 Vamos acelerar para 65 por cento. 733 01:00:51,681 --> 01:00:53,182 Três motores estão funcionando normalmente. 734 01:00:53,247 --> 01:00:55,884 Três boas células de combustível. Três boas APUs. 735 01:00:56,384 --> 01:00:58,353 APU é a "Unidade de energia auxiliar". 736 01:00:58,453 --> 01:01:00,855 Aproximadamente 2.257 pés por segundo. 737 01:01:00,922 --> 01:01:02,056 É sempre incrível ouvir 738 01:01:02,257 --> 01:01:03,859 a rapidez com que o ônibus se move. Já é mais do que 739 01:01:03,926 --> 01:01:05,727 quatro milhas a favor do vento como acabamos de ouvir. 740 01:01:05,826 --> 01:01:08,363 Aceleração do motor. Agora, três motores estão em 104%. 741 01:01:08,497 --> 01:01:10,533 Desafiador, acelere. 742 01:01:10,899 --> 01:01:12,401 Roger, acelere. 743 01:01:12,567 --> 01:01:14,970 Esta missão de transporte lançará... 744 01:01:15,803 --> 01:01:16,805 Meu Deus... 745 01:01:17,506 --> 01:01:18,971 - Um minuto e quinze segundos ... - Houve uma explosão. 746 01:01:18,973 --> 01:01:19,908 ... velocidade 2.900 pés por segundo. 747 01:01:19,975 --> 01:01:21,210 Altitude nove milhas náuticas 748 01:01:21,310 --> 01:01:23,613 distância inferior sete milhas náuticas. 749 01:01:27,281 --> 01:01:29,017 Os três motores agora em 104%. 750 01:01:29,185 --> 01:01:31,053 Desafiador, acelere. 751 01:01:31,553 --> 01:01:33,055 Roger, acelere. 752 01:01:33,355 --> 01:01:35,624 Esta missão de transporte lançará... 753 01:01:36,658 --> 01:01:37,727 Meu Deus... 754 01:01:38,361 --> 01:01:39,826 - Um minuto e quinze segundos ... - Houve uma explosão. 755 01:01:39,828 --> 01:01:41,062 ... velocidade 2900 ... 756 01:01:48,337 --> 01:01:49,805 Acelere. 757 01:01:50,004 --> 01:01:51,273 Roger, vai ... 758 01:02:18,433 --> 01:02:20,636 Jesus. Que porra é essa? 759 01:02:21,569 --> 01:02:24,073 Eu disse ao Drew para ir para a mãe dele sem mim. 760 01:02:25,573 --> 01:02:26,441 Estou trabalhando até tarde. 761 01:02:26,575 --> 01:02:28,343 Jesus. Você assustado a merda sai de mim. O que... 762 01:02:28,410 --> 01:02:30,245 Bem, eu adoraria para compensar você. 763 01:02:30,379 --> 01:02:32,014 Ei. Aqui não. 764 01:02:33,614 --> 01:02:35,017 Nós estamos escorregando. 765 01:02:35,651 --> 01:02:37,118 Precisamos ter mais cuidado. 766 01:02:37,886 --> 01:02:39,088 OK. 767 01:02:39,855 --> 01:02:41,390 Desculpe. 768 01:02:45,727 --> 01:02:47,395 Está bem. Está bem. 769 01:02:49,997 --> 01:02:51,566 Nós podemos ir para minha casa. 770 01:03:13,087 --> 01:03:14,723 Então, você é um mentor agora. 771 01:03:15,424 --> 01:03:17,159 Com Erin. - Bem, sim. Você me conhece. 772 01:03:17,225 --> 01:03:19,461 Eu gosto de dar as crianças um avanço. 773 01:03:20,995 --> 01:03:22,698 Oh, é isso que estamos fazendo? 774 01:03:28,002 --> 01:03:29,403 Bem, eu não sei. Eu não faria exatamente 775 01:03:29,471 --> 01:03:30,673 te chamar de criança. 776 01:03:36,410 --> 01:03:39,748 Eu fiquei com ciúmes. Vendo você e ela. 777 01:03:40,681 --> 01:03:42,051 Você sabe? 778 01:03:43,084 --> 01:03:44,687 Bem, como você acha que eu me sinto? 779 01:03:45,955 --> 01:03:47,288 Observando você e ... 780 01:03:49,024 --> 01:03:50,493 Sr. Perma-sorria. 781 01:03:51,660 --> 01:03:53,562 - Drew Cola, relações públicas. - Não faça isso. 782 01:03:53,661 --> 01:03:54,897 - Tudo certo. OK. - não. 783 01:03:55,497 --> 01:03:58,232 - OK. Claro que não. - Ele é uma pessoa melhor ... 784 01:03:58,632 --> 01:04:00,770 - O que? Do que eu? - Que nós dois. 785 01:04:05,640 --> 01:04:06,808 Eu vou beber a isso. 786 01:04:32,567 --> 01:04:33,835 Bem, hoje é o dia. 787 01:04:33,902 --> 01:04:36,238 Chega de bebida até depois da missão. 788 01:04:37,071 --> 01:04:38,774 Você quer se despedir juntos? 789 01:04:41,143 --> 01:04:42,445 Você está transando com ela? 790 01:04:47,482 --> 01:04:49,085 Você vai deixar seu marido? 791 01:04:55,756 --> 01:04:57,292 Você quer que eu? 792 01:04:59,261 --> 01:05:01,663 - não. - O que? 793 01:05:03,966 --> 01:05:05,366 Não confie nisso. 794 01:05:07,468 --> 01:05:09,871 Aquele sentimento. Não é real. 795 01:05:10,105 --> 01:05:12,842 - Eu te amo. - Eu também te amo. Certo. 796 01:05:15,444 --> 01:05:17,411 Mas você pode me dizer uma coisa isso é diferente 797 01:05:17,678 --> 01:05:20,715 sobre o mundo porque você e eu tenho um pressentimento? 798 01:05:22,116 --> 01:05:23,852 Tudo está diferente. - Bem, sim. 799 01:05:24,051 --> 01:05:25,720 Para você. Na sua cabeça. 800 01:05:27,223 --> 01:05:30,292 Nascer do sol em um momento diferente? Os padrões climáticos mudaram? 801 01:05:31,826 --> 01:05:36,464 É cortisol, ocitocina, dopamina. É um truque. 802 01:05:37,165 --> 01:05:39,268 É como acreditar em Deus. 803 01:05:40,368 --> 01:05:42,270 O que está acontecendo agora? 804 01:05:43,906 --> 01:05:46,408 Você foi ao espaço ... 805 01:05:47,743 --> 01:05:49,110 e você viu a vasta ... 806 01:05:49,843 --> 01:05:54,916 tudo celeste e isso explodiu sua porra de mente. 807 01:05:56,951 --> 01:05:58,853 Então agora nada faz mais sentido. 808 01:06:01,022 --> 01:06:03,791 Mas bom e velho cérebro ... 809 01:06:04,225 --> 01:06:06,227 Bem, o cérebro não sabe 810 01:06:06,326 --> 01:06:07,595 que você está tendo uma crise existencial. 811 01:06:07,661 --> 01:06:09,832 Cérebro apenas sabe que quando transamos ... 812 01:06:10,598 --> 01:06:11,901 isso é bom. 813 01:06:13,067 --> 01:06:14,569 Então, você se concentra nisso. 814 01:06:15,236 --> 01:06:16,538 Aquele sentimento. 815 01:06:18,172 --> 01:06:20,542 Porque parece real. 816 01:06:23,277 --> 01:06:24,846 Bem, está frio. 817 01:06:31,285 --> 01:06:33,555 Tudo bem, velho. Vejo você do outro lado. 818 01:06:41,094 --> 01:06:43,631 Ei. Precisa que eu te leve para casa? 819 01:06:45,600 --> 01:06:46,602 Não. 820 01:06:47,535 --> 01:06:49,571 Eu quero sentir o sentimento. 821 01:07:38,053 --> 01:07:39,288 Lucy? 822 01:07:48,464 --> 01:07:49,465 Ei. 823 01:07:50,232 --> 01:07:51,400 Desculpe. 824 01:07:51,834 --> 01:07:53,368 Eu tenho tentado você por horas. 825 01:07:53,736 --> 01:07:56,739 Eu tive uma tarde da noite colocação de módulos de treinamento. 826 01:07:58,239 --> 01:07:59,575 Estou em casa. 827 01:08:01,009 --> 01:08:02,177 Iris está de pé? 828 01:08:02,743 --> 01:08:04,546 Que horas voce acha que é? 829 01:08:04,879 --> 01:08:06,113 Ela está dormindo profundamente. 830 01:08:06,314 --> 01:08:07,382 - Ouço. - O que? 831 01:08:07,649 --> 01:08:09,951 Ouça, o trabalho ficou um pouco mais difícil do que eu pensava, e ... 832 01:08:10,551 --> 01:08:12,754 tem sido difícil algumas semanas, você sabe. 833 01:08:12,921 --> 01:08:14,290 Quando liguei para o Centro ... 834 01:08:15,991 --> 01:08:17,593 eles disseram que você saiu mais cedo. 835 01:08:23,130 --> 01:08:24,499 Nana está no hospital. 836 01:08:24,965 --> 01:08:26,334 O que? 837 01:08:26,867 --> 01:08:27,801 O que? Quão? 838 01:08:28,103 --> 01:08:29,971 Ela teve um derrame. eu estive tentando ligar para você por horas. 839 01:08:30,037 --> 01:08:32,906 - Espere ... posso vê-la? - Te levo de manhã. 840 01:08:33,640 --> 01:08:35,542 - Ela esta bem? - Horário de visita das dez. 841 01:08:35,609 --> 01:08:38,779 - Eu posso te levar até lá. - Apenas me diga que ela está bem. 842 01:08:38,947 --> 01:08:40,382 Bem, ela não acordou. 843 01:08:41,683 --> 01:08:43,752 Se você estiver aqui, eu posso levá-lo de manhã. 844 01:10:35,162 --> 01:10:36,730 Eu não quero que você se preocupe, Nana. 845 01:10:37,299 --> 01:10:41,103 Os médicos dizem que você vai estar bem. Você só precisa ... 846 01:10:56,783 --> 01:11:00,922 ... tire sua bunda preguiçosa da cama. Você não terminou aqui. 847 01:11:02,256 --> 01:11:04,125 Ainda há trabalho a fazer. 848 01:11:05,393 --> 01:11:07,095 Não desista de mim. 849 01:11:09,663 --> 01:11:12,099 Idiota. 850 01:11:14,035 --> 01:11:17,038 Idiota. 851 01:11:48,303 --> 01:11:49,805 Vá em casa, querida. 852 01:12:03,483 --> 01:12:05,019 Você dormiu mesmo? 853 01:12:05,586 --> 01:12:06,620 Estou bem. 854 01:12:07,255 --> 01:12:09,090 Você não precisa dizer isso. Você não precisa ... 855 01:12:09,224 --> 01:12:13,061 Eu não estou bem. Eu não estou bem. Lá. 856 01:12:13,428 --> 01:12:15,697 Isso funciona para você? Isso torna tudo melhor? 857 01:12:16,197 --> 01:12:17,900 O que? 858 01:12:19,000 --> 01:12:20,002 O que? 859 01:12:25,206 --> 01:12:26,908 O porta-luvas no seu carro estava trancado. 860 01:12:27,041 --> 01:12:29,877 Eu não sabia o porquê, então eu tenho a chave e eu a destranquei. 861 01:12:30,245 --> 01:12:31,446 Quão? Esperar. 862 01:12:31,813 --> 01:12:33,381 - Você pegou a chave? - Essa não é a questão. O ponto é 863 01:12:33,447 --> 01:12:35,517 você está dirigindo por aí com um arma carregada no seu carro, Lucy. 864 01:12:35,582 --> 01:12:36,917 Então eu preciso saber o porquê? 865 01:12:37,218 --> 01:12:38,019 Você está agindo tão estranho. 866 01:12:38,486 --> 01:12:40,121 Eu nunca sei onde você estará. A que horas você está voltando para casa. 867 01:12:40,188 --> 01:12:42,156 - E agora com sua Nana no hospital ... - Você pegou a chave 868 01:12:42,223 --> 01:12:43,925 - fora do meu chaveiro? - Uma arma no seu carro, Lucy. 869 01:12:43,992 --> 01:12:45,827 - Por que você faria isso? - Pelo amor de Deus, Lucy! 870 01:12:45,894 --> 01:12:47,529 Por que existe uma porra de uma arma no seu carro? 871 01:12:47,595 --> 01:12:49,630 Eu tive que colocá-lo em algum lugar seguro. 872 01:12:50,063 --> 01:12:50,897 É da Nana. 873 01:12:51,064 --> 01:12:53,201 Eu achei na bolsa dela quando ela veio jantar. 874 01:12:53,300 --> 01:12:55,636 E eu não a queria andando por aí com ele. 875 01:12:56,638 --> 01:13:00,007 - Bem, por que você não me contou? - Por que você não perguntou? 876 01:13:00,707 --> 01:13:02,777 O que você achou que eu estava fazendo? 877 01:13:34,975 --> 01:13:37,178 Inverta O-dois umbilicais. Verifica. 878 01:13:38,078 --> 01:13:41,315 Conjunto do receptáculo do clipe transferir mangueira. Verifica. 879 01:13:42,082 --> 01:13:45,018 Três ônibus essenciais são essenciais-um-BC, 880 01:13:45,086 --> 01:13:47,756 essencial-dois-CA e essencial-três-AB. 881 01:13:53,127 --> 01:13:55,830 Os três ônibus essenciais são essenciais-um-BC ... 882 01:13:55,964 --> 01:13:57,832 Você sabe, para os hindus, 883 01:13:57,898 --> 01:14:00,401 o momento da morte é realmente muito sagrado. 884 01:14:05,674 --> 01:14:07,808 Cinzas sagradas ou pasta de sândalo 885 01:14:07,907 --> 01:14:09,844 é pintado na sua testa. 886 01:14:11,479 --> 01:14:13,215 Versos védicos são cantados. 887 01:14:13,380 --> 01:14:15,950 ESS-one-BC recebe energia de três fontes redundantes. 888 01:14:16,050 --> 01:14:18,886 E eles até pegam gotas de leite ou água benta 889 01:14:19,019 --> 01:14:20,053 e coloque na sua boca. 890 01:14:20,121 --> 01:14:21,556 Poder DC da célula de combustível um 891 01:14:21,656 --> 01:14:25,026 através da fonte essencial de barramento FC um interruptor no painel R-one. 892 01:14:25,093 --> 01:14:27,662 E depois que você morre, eles colocaram você no corredor da frente 893 01:14:27,961 --> 01:14:29,797 com a cabeça voltada para o sul. 894 01:14:30,431 --> 01:14:31,698 Eles colocam você em um berço ... 895 01:14:32,300 --> 01:14:35,937 ou no chão, você sabe. De volta à Mãe Terra. 896 01:14:37,973 --> 01:14:40,242 Eles amarram um pano debaixo do seu queixo ... 897 01:14:41,742 --> 01:14:43,845 e por cima da sua cabeça. 898 01:14:45,846 --> 01:14:48,450 Eles amarram seus polegares juntos, e seus dedões do pé. 899 01:14:53,955 --> 01:14:55,690 Eu realmente sinto muito. 900 01:15:27,154 --> 01:15:28,857 Ei, ei, ei. 901 01:15:31,725 --> 01:15:33,661 Para para para. Está bem. 902 01:15:33,795 --> 01:15:34,996 - Pare querida. - Solte-me. 903 01:15:35,095 --> 01:15:36,797 - Mel. Pare. - Solte-me! 904 01:15:36,864 --> 01:15:39,867 Por favor por favor. Está bem. Shh. Está bem. Está bem. 905 01:15:39,934 --> 01:15:41,635 Vamos lá fora. Vamos lá fora. 906 01:15:41,769 --> 01:15:44,973 Vamos apenas um minuto, OK? OK. 907 01:15:47,876 --> 01:15:49,177 Só preciso de um minuto. 908 01:15:51,545 --> 01:15:52,679 Eu sei. Está tudo bem. 909 01:15:52,880 --> 01:15:54,982 Eu também a amava. Mas ela está em um lugar melhor. 910 01:15:57,550 --> 01:15:58,819 Por que Deus faria algo 911 01:15:58,885 --> 01:16:01,956 que tem que se destruir para voar? 912 01:16:03,690 --> 01:16:04,893 O que? 913 01:16:08,729 --> 01:16:10,065 Estou indo embora. 914 01:16:12,599 --> 01:16:15,136 Não sei quando voltarei. 915 01:16:16,004 --> 01:16:19,241 Ou se eu voltar. Uh ... 916 01:16:20,541 --> 01:16:22,377 Eu não sei mais nada. 917 01:16:38,492 --> 01:16:39,560 E aí? 918 01:16:41,630 --> 01:16:43,031 Eu não sei. 919 01:16:46,501 --> 01:16:47,502 Eu não sei. 920 01:16:53,440 --> 01:16:56,710 Querida? Você está chateado. Faz um grande mês. 921 01:16:57,111 --> 01:16:59,080 - Agora, por que você não entra? - Você não entendeu? 922 01:16:59,380 --> 01:17:03,018 Tem mais alguém. Eu sou outra pessoa. 923 01:17:04,684 --> 01:17:07,022 Você vem? - Mas... 924 01:17:08,188 --> 01:17:09,923 Decolagem em dez ... 925 01:17:10,157 --> 01:17:15,529 ... nove, oito, sete, seis cinco ... 926 01:18:06,413 --> 01:18:09,416 Você pode pegar o quarto. Eu vou apenas ... 927 01:18:09,916 --> 01:18:11,486 Eu posso dormir aqui fora ... 928 01:18:12,819 --> 01:18:15,223 ou fique acordado aqui fora, como queiras. 929 01:18:19,626 --> 01:18:21,161 Você está se divorciando? 930 01:18:21,962 --> 01:18:23,898 Para criar uma confiável matriz de probabilidade 931 01:18:24,032 --> 01:18:26,734 para o futuro requer número de variáveis 932 01:18:26,834 --> 01:18:28,736 que simplesmente não são muito claros agora mesmo. 933 01:18:29,370 --> 01:18:32,439 - O que? Eu disse que preciso de uma bebida. 934 01:18:33,007 --> 01:18:34,475 Você vai para a cama. 935 01:18:40,447 --> 01:18:41,982 Então, é isso que eu recebo? 936 01:18:43,617 --> 01:18:45,018 Uma mãe morta. Um pai de merda. 937 01:18:45,553 --> 01:18:47,921 Olha, eu tive uma mãe bêbada e um pai caloteiro. 938 01:18:48,022 --> 01:18:49,524 E veja onde eu acabei. 939 01:18:53,662 --> 01:18:55,163 Eu quis dizer espaço. 940 01:18:55,729 --> 01:18:57,431 Apenas vá para a cama. 941 01:20:14,642 --> 01:20:16,745 NM, é 1-OTC. 942 01:20:25,519 --> 01:20:27,288 Estou de volta ao trabalho. 943 01:20:31,759 --> 01:20:32,761 Cópia de. 944 01:20:34,060 --> 01:20:35,261 T-menos quatro minutos. 945 01:20:35,395 --> 01:20:37,297 Aguarde para verificação de prontidão. 946 01:20:38,431 --> 01:20:40,167 Roger isso, comando. 947 01:20:41,202 --> 01:20:43,404 Sistemas de refrigeração, vá, não-vá? 948 01:20:43,737 --> 01:20:45,105 Ir. 949 01:20:46,172 --> 01:20:48,242 Células de combustível, vão, não vão? 950 01:20:49,076 --> 01:20:50,278 Ir. 951 01:20:51,479 --> 01:20:53,681 Polaris, vai, não vai? 952 01:20:54,014 --> 01:20:58,519 CDR está pronto. Polaris se foi. Somos todos verdes. 953 01:20:59,254 --> 01:21:01,087 Entendido. 954 01:21:01,288 --> 01:21:03,457 - OTC? - OTC está pronto. 955 01:21:04,091 --> 01:21:05,526 Merda. Ele vai embora. 956 01:21:05,593 --> 01:21:07,060 E atenção, todo o pessoal. 957 01:21:07,127 --> 01:21:09,295 - Verifique pronto para retomar a contagem. - Ele está indo. 958 01:21:09,630 --> 01:21:10,998 E vá para o lançamento. 959 01:21:11,064 --> 01:21:12,132 Boa sorte. Boa Sorte Vá com Deus. 960 01:21:12,500 --> 01:21:14,102 - Divirta-se um pouco lá em cima. - dez menos dez, 961 01:21:14,167 --> 01:21:17,004 nove, oito, sete ... 962 01:21:17,571 --> 01:21:19,674 - seis, cinco ... - cinco, quatro ... 963 01:21:19,739 --> 01:21:21,075 Temos partida do motor. 964 01:21:21,242 --> 01:21:23,244 - ...três dois um. - ...dois Um. 965 01:21:23,411 --> 01:21:25,279 Zero. - Temos ignição. 966 01:21:26,613 --> 01:21:28,348 E nós temos decolagem. 967 01:21:35,389 --> 01:21:37,124 América continuará a jornada. 968 01:21:37,190 --> 01:21:39,394 Oh, limpe a torre. Limpe a torre. 969 01:21:42,697 --> 01:21:44,065 Trinta e dois minutos 970 01:21:44,232 --> 01:21:47,202 depois da hora, e o ônibus limpou a torre. 971 01:21:50,071 --> 01:21:51,406 Você é claro. 972 01:22:06,220 --> 01:22:08,389 Pressione o ATO muito em breve. 973 01:22:09,156 --> 01:22:10,858 Passado o ATO. 974 01:22:11,358 --> 01:22:12,794 Pressionamos a ATO. 975 01:22:14,361 --> 01:22:18,565 Separação em três, dois, um. 976 01:22:22,336 --> 01:22:23,437 Isso parece bom. Está dividido. 977 01:22:23,571 --> 01:22:25,607 Entendido. 978 01:22:27,709 --> 01:22:30,211 A experiência do IC está descendo ... 979 01:22:30,911 --> 01:22:32,078 abaixo de 60. 980 01:22:32,212 --> 01:22:34,715 Escalada, Houston. Desempenho nominal. 981 01:22:35,015 --> 01:22:36,884 - Desempenho nominal. - Impressionante. 982 01:22:38,685 --> 01:22:40,420 Essa é uma visão matadora. 983 01:22:41,421 --> 01:22:43,123 São 300.000 pés. 984 01:22:43,523 --> 01:22:46,393 Entre. 985 01:22:46,794 --> 01:22:47,929 Feche a porta. 986 01:22:49,429 --> 01:22:51,465 Belo lançamento. 987 01:22:51,666 --> 01:22:52,867 Você deve se sentir bem. 988 01:22:53,099 --> 01:22:54,365 Sim. Sente-se. 989 01:22:54,367 --> 01:22:57,237 Estive revisando as especificações da missão para Orion. 990 01:22:59,306 --> 01:23:01,209 Eu sinto muito sobre sua avó. 991 01:23:02,277 --> 01:23:05,346 Não é um problema, senhor. Não vou perder nenhum treinamento. 992 01:23:06,613 --> 01:23:09,517 Dr. Plimpton diz que você pulou suas últimas três sessões. 993 01:23:10,818 --> 01:23:13,621 Isso é ... Eu estou bem, sério. Eu só... 994 01:23:13,688 --> 01:23:15,456 Eu pensei que meu tempo seria melhor gasto, você sabe ... 995 01:23:15,555 --> 01:23:18,024 Lucy. Você teve uma brecha no capacete. 996 01:23:18,425 --> 01:23:20,561 Seu chapéu cheio de água, e você estava sem oxigênio 997 01:23:20,627 --> 01:23:21,662 por dois minutos. 998 01:23:22,196 --> 01:23:23,764 Mas terminei o trabalho. 999 01:23:24,264 --> 01:23:25,800 Essa não é a ... 1000 01:23:28,202 --> 01:23:29,904 Se isso aconteceu lá em cima, você estaria morto. 1001 01:23:30,037 --> 01:23:31,037 Voce entende? 1002 01:23:31,438 --> 01:23:33,107 E talvez a gente perca outra astronauta tentando te salvar. 1003 01:23:33,174 --> 01:23:37,377 Isso é ... Um ... Senhor. 1004 01:23:38,946 --> 01:23:42,082 Estou dando tudo para este programa, para a missão. 1005 01:23:42,450 --> 01:23:44,885 Acredite em mim. Você não pode simplesmente ... 1006 01:23:45,653 --> 01:23:48,756 Eu preciso voltar lá em cima. Quero dizer, quero voltar. 1007 01:23:48,922 --> 01:23:52,426 Para atendê-lo. NASA. Meu país. 1008 01:23:55,563 --> 01:23:57,732 Estou te puxando para fora da corrida para Orion. 1009 01:24:00,001 --> 01:24:01,903 - Não. - Desculpe-me? 1010 01:24:10,044 --> 01:24:11,412 Senhor por favor 1011 01:24:12,179 --> 01:24:14,248 Eu nasci para fazer isso. 1012 01:24:15,882 --> 01:24:17,417 É tudo o que tenho. 1013 01:24:24,959 --> 01:24:27,961 Vou garantir que você esteja no concorrendo à Polaris há três anos. 1014 01:24:28,261 --> 01:24:30,297 Mas por enquanto, eu quero você demorar um pouco. 1015 01:24:30,497 --> 01:24:31,931 Encontre alguma distância. 1016 01:24:32,265 --> 01:24:33,567 Concentre-se no treinamento os novos recrutas. 1017 01:24:33,700 --> 01:24:36,871 Trabalhar com engenheiros em atualizações do sistema. 1018 01:24:37,772 --> 01:24:42,277 Ei. Você é uma verdadeira astronauta, Lucy. 1019 01:24:42,809 --> 01:24:43,977 Um peso pesado. 1020 01:24:44,611 --> 01:24:47,948 Você apenas se deixa muito emocional. 1021 01:25:15,975 --> 01:25:17,911 Ei, ei, você alcançou Mark Goodwin. 1022 01:25:17,979 --> 01:25:20,681 Não consigo atender o telefone direito agora porque estou no espaço sideral. 1023 01:25:21,247 --> 01:25:22,884 Se você deixar uma mensagem depois do tom, 1024 01:25:22,983 --> 01:25:25,919 Vou voltar para você ao entrar novamente. 1025 01:25:27,787 --> 01:25:29,723 Podemos ir comer? 1026 01:25:33,260 --> 01:25:35,196 Ei, ei, você alcançou Mark Goodwin. 1027 01:25:35,261 --> 01:25:36,362 Não posso atender o telefone ... 1028 01:25:36,596 --> 01:25:39,334 Posso pelo menos conseguir algum dinheiro para a máquina de venda automática? 1029 01:25:46,806 --> 01:25:49,644 Isto não é uma broca, cadete. Pegue suas coisas. 1030 01:26:03,791 --> 01:26:06,360 - O que estamos fazendo? - exercício de treinamento. 1031 01:26:06,593 --> 01:26:09,063 Eu sou o líder da equipe. Você é o especialista em missões. 1032 01:26:09,462 --> 01:26:10,997 O que isso significa? 1033 01:26:15,870 --> 01:26:18,139 - Dentro ou fora? - Isso é legal? 1034 01:26:18,505 --> 01:26:19,906 Pegue a porta. 1035 01:26:24,511 --> 01:26:27,114 Deixe-me dar um aviso, Tudo certo? 1036 01:26:29,416 --> 01:26:31,651 Um dia você estará trabalhando o seu melhor ... 1037 01:26:32,219 --> 01:26:34,388 indo de igual para igual, contendor. 1038 01:26:34,587 --> 01:26:36,823 Algum homem vai te dizer você é muito emocional. 1039 01:26:36,957 --> 01:26:38,859 Você vai pensar, "Afinal, o que isso quer dizer? 1040 01:26:38,925 --> 01:26:39,892 Eu tenho sentimentos, com certeza. 1041 01:26:40,059 --> 01:26:42,929 Eu sei, talvez eu esteja triste ou chateado, mas eu não sou isso, 1042 01:26:43,029 --> 01:26:44,197 Eu não sou muito emocional. 1043 01:26:44,363 --> 01:26:46,399 Eu sou você sabe emocional regular ". 1044 01:26:46,465 --> 01:26:49,135 E sabe de uma coisa ele está realmente dizendo é, 1045 01:26:49,370 --> 01:26:51,171 você é um... 1046 01:26:57,278 --> 01:26:58,479 Tudo certo. 1047 01:27:09,656 --> 01:27:10,991 Ei, garota do espaço. 1048 01:27:11,392 --> 01:27:14,060 Você era inacreditável noite passada. 1049 01:27:14,528 --> 01:27:17,129 Quando eu voltar, Vou levá-lo para San Diego. 1050 01:27:17,630 --> 01:27:20,901 Nós vamos no sábado. Eu já reservei o voo. 1051 01:27:27,474 --> 01:27:29,544 - Podemos ir agora? - Hã? 1052 01:27:47,094 --> 01:27:50,130 Frank, isso me mata para dizer isso, mas ... 1053 01:27:50,697 --> 01:27:53,067 nossa garota tem sido bastante inconsistente recentemente. 1054 01:27:53,901 --> 01:27:54,934 Errático. 1055 01:27:55,301 --> 01:27:56,670 Ela é uma bolacha dura, mas ... 1056 01:27:56,804 --> 01:27:58,672 inferno, não é fácil para fazer o que fazemos. 1057 01:27:59,005 --> 01:28:00,807 Nem todos pode lidar com o passeio. 1058 01:28:01,640 --> 01:28:03,911 Talvez uma pausa lhe fizesse bem. 1059 01:28:25,599 --> 01:28:28,835 - Tudo certo. - De quem é essa casa? 1060 01:28:31,572 --> 01:28:35,042 Oh Ai está. Abasteça. Eu voltarei. 1061 01:28:35,675 --> 01:28:37,710 Lucy. Oi. - Ei, você ... 1062 01:28:37,944 --> 01:28:38,812 Mark está aqui? 1063 01:28:38,979 --> 01:28:41,348 Quero dizer, espero que sim. É a festa dele, certo? 1064 01:28:41,814 --> 01:28:43,783 Ei escute. Você está bem? Eu ouvi sobre Paxton. 1065 01:28:43,884 --> 01:28:46,653 Oh eu estou bem. Eu estou bem. Todos os sistemas funcionam. 1066 01:28:46,752 --> 01:28:49,956 - OK. Você não está bravo comigo? - Por que eu ficaria bravo com você? 1067 01:28:50,090 --> 01:28:51,259 A lista. 1068 01:28:53,126 --> 01:28:54,294 Você não sabe? 1069 01:28:54,995 --> 01:28:57,163 Eles escolheram a equipe do Orion. Vou. 1070 01:28:59,132 --> 01:29:03,069 Um ... ouça, você sabe, eu apenas ... Eu realmente agradeço por ... 1071 01:29:03,703 --> 01:29:05,773 quando você saiu em mim naquele dia. Porque, 1072 01:29:06,040 --> 01:29:08,475 Eu não sei, você está me dizendo que eu preciso fazer isso sozinho ... 1073 01:29:08,575 --> 01:29:09,977 Eu tenho que encontrar o Mark. 1074 01:29:12,446 --> 01:29:13,848 Ali está ele. 1075 01:29:14,314 --> 01:29:15,849 Ei. Ei! 1076 01:29:15,983 --> 01:29:18,352 - Uau! Oi. - Feliz por estar de volta? 1077 01:29:18,518 --> 01:29:20,354 - Sim. Eu tenho certeza que sim. - Ei. 1078 01:29:20,688 --> 01:29:23,690 Hum. Devemos pegar você uma bebida, hein? 1079 01:29:23,989 --> 01:29:26,326 Ei, Kate, observe a coisa. Certifique-se de que nada queima aqui 1080 01:29:26,527 --> 01:29:28,930 para mim, ok? Ei. 1081 01:29:30,263 --> 01:29:32,500 - O Drew está aqui? - Quem? 1082 01:29:32,832 --> 01:29:35,868 - Seu marido? Oh, eu o deixei. Oi! 1083 01:29:36,435 --> 01:29:39,940 O que? Ei, vamos lá. Você é o quê? 1084 01:29:41,575 --> 01:29:43,010 Ei, Lucy. 1085 01:29:43,710 --> 01:29:44,779 Eu sei sobre Erin. 1086 01:29:44,879 --> 01:29:46,746 Eu li seus e-mails quando você estava no espaço. 1087 01:29:46,813 --> 01:29:48,683 Eu entrei no seu escritório. 1088 01:29:51,617 --> 01:29:54,287 - Você invadiu meu escritório? - Ele me castigou. 1089 01:29:54,455 --> 01:29:56,122 - Sim. Eu sei que ele fez. Paxton. 1090 01:29:56,223 --> 01:29:58,591 Eu ouvi sobre isso logo antes Eu subi. Eu sinto Muito. 1091 01:29:58,759 --> 01:30:02,363 O que eu vou fazer? Orion. Você tem que falar com ele. 1092 01:30:02,862 --> 01:30:05,065 Lucy, preciso que você escute para mim, ok? 1093 01:30:05,800 --> 01:30:07,334 Respire fundo. 1094 01:30:07,867 --> 01:30:09,169 Você está tendo um ataque de pânico. 1095 01:30:09,336 --> 01:30:11,905 Não é grande coisa, ok? Eu ... eu os pego o tempo todo. 1096 01:30:12,005 --> 01:30:15,242 Não não. Estou bem. Estou bem. 1097 01:30:15,309 --> 01:30:17,878 Ele só ... ele me castigou por nenhuma maldita razão. 1098 01:30:17,944 --> 01:30:19,846 - E você tem que falar com ele. - Eu vou. Tudo bem, Lucy. 1099 01:30:19,913 --> 01:30:23,817 Mas por enquanto, eu quero você para descansar um pouco, ok? 1100 01:30:24,151 --> 01:30:27,488 Você está em espiral. Você precisa desligar o seu cérebro. 1101 01:30:28,054 --> 01:30:30,623 Deus. Faça uma corrida ou algo assim. 1102 01:30:30,757 --> 01:30:33,361 Uma corrida? Uma corrida? 1103 01:30:33,861 --> 01:30:34,661 Lucy. 1104 01:30:35,060 --> 01:30:38,632 Existe alguém que você pode falar com? Um médico, talvez? 1105 01:30:40,000 --> 01:30:42,970 É uma pena que nunca tivemos naquele fim de semana fora. 1106 01:30:43,069 --> 01:30:44,404 Só você e eu. 1107 01:30:44,837 --> 01:30:46,873 Onde você quer ir de novo? 1108 01:30:47,573 --> 01:30:49,076 San Diego? 1109 01:30:49,408 --> 01:30:51,679 Lucy. - Ouço. 1110 01:30:58,251 --> 01:31:01,154 Eu sei o que você está fazendo. Voce e ela. 1111 01:31:02,389 --> 01:31:04,158 Mas você vai perder. 1112 01:31:04,657 --> 01:31:08,728 Você vai perder, porque eu sou um vencedor. 1113 01:31:12,800 --> 01:31:14,335 Ei, Iris. Vamos. 1114 01:31:18,706 --> 01:31:20,775 Ei. Posso pegar um refrigerante, pelo menos? 1115 01:31:34,354 --> 01:31:37,324 Três ônibus essenciais são essenciais one-BC. 1116 01:31:40,160 --> 01:31:43,063 ESS-one-BC recebe energia de três fontes redundantes. 1117 01:31:43,197 --> 01:31:46,266 ESS-one-BC recebe ... Para transferir mangueira. 1118 01:31:46,399 --> 01:31:47,500 Você está bem? 1119 01:31:47,567 --> 01:31:48,801 Por que o frango atravesse a rua? 1120 01:31:48,868 --> 01:31:49,969 - O que? - não é o que. 1121 01:31:50,037 --> 01:31:51,171 Qual é a pergunta errada? 1122 01:31:51,371 --> 01:31:55,140 A pergunta certa é quão ruim ela queria isso? 1123 01:31:55,274 --> 01:31:56,108 Aquela galinha. 1124 01:31:56,209 --> 01:31:58,912 O que ela estava disposta a fazer para atravessar? 1125 01:32:24,237 --> 01:32:26,607 Frank, me mata dizer isso, 1126 01:32:26,806 --> 01:32:28,843 mas nossa garota tem sido bastante inconsistente. 1127 01:32:29,076 --> 01:32:30,845 Mas nossa garota tem sido bastante inconsistente. 1128 01:32:30,944 --> 01:32:35,148 Frank. Errático. Inconsistente. Frank. Inconsistente. 1129 01:32:36,483 --> 01:32:38,151 Estou abaixo. Frank. 1130 01:32:38,251 --> 01:32:40,053 Eles escolheram a equipe do Orion. Vou. 1131 01:32:40,187 --> 01:32:41,654 Nem todos pode lidar com o passeio. 1132 01:32:41,955 --> 01:32:44,123 Frank ... Você era inacreditável noite passada. 1133 01:32:44,224 --> 01:32:45,492 Frank. - Vou. 1134 01:32:45,591 --> 01:32:46,625 Ei, garota do espaço. 1135 01:32:46,859 --> 01:32:49,162 Talvez uma pausa faça o bem dela. Inconsistente. 1136 01:32:49,229 --> 01:32:51,498 San Diego. Errático. - Vou. 1137 01:32:51,898 --> 01:32:54,034 Frank. Talvez uma pausa ... 1138 01:33:37,111 --> 01:33:40,314 Íris, querida. Eu tenho que ir. 1139 01:33:41,114 --> 01:33:42,683 - O que? - Há uma missão. 1140 01:33:42,750 --> 01:33:43,783 Eu estou em uma missão. 1141 01:33:43,916 --> 01:33:45,885 São apenas alguns dias. Você vai ficar bem. 1142 01:34:02,135 --> 01:34:03,771 Então, você só vai me deixe aqui? 1143 01:34:03,937 --> 01:34:05,971 Acho que tem comida. 1144 01:34:06,339 --> 01:34:08,908 Você pode pedir. Vou te dar um cartão. 1145 01:34:09,175 --> 01:34:11,143 Ou Drew, ligue para Drew. Ele virá. 1146 01:34:11,310 --> 01:34:13,980 Não. Você não pode simplesmente me deixar aqui. 1147 01:34:14,313 --> 01:34:17,750 Eu escolhi você. Eu vim aqui com você. 1148 01:34:18,184 --> 01:34:19,685 Ela disse, "Fique de olho nessa." 1149 01:34:19,752 --> 01:34:23,290 Ela disse. Então eu fiz. Eu sou. 1150 01:34:24,291 --> 01:34:26,126 E você não consegue apenas vá embora. 1151 01:34:30,764 --> 01:34:32,333 Pode ser perigoso. 1152 01:34:35,434 --> 01:34:36,437 Boa. 1153 01:34:42,274 --> 01:34:43,477 Vestir-se. 1154 01:34:44,278 --> 01:34:45,279 Ir. 1155 01:34:50,283 --> 01:34:51,850 Fita adesiva. Luvas de lavar louça. 1156 01:34:51,951 --> 01:34:53,586 Veja se eles têm qualquer tubo cirúrgico. 1157 01:34:53,687 --> 01:34:54,854 Roger. 1158 01:35:05,733 --> 01:35:07,234 Pegue? 1159 01:35:07,300 --> 01:35:08,801 Entendi. 1160 01:35:08,868 --> 01:35:11,906 Sustento, vá. 1161 01:35:34,894 --> 01:35:36,562 - Papel ou plástico? - O que? 1162 01:35:37,029 --> 01:35:39,399 A bolsa. Você quer papel ou plástico? 1163 01:35:40,166 --> 01:35:42,535 Plástico. Não, não, papel. 1164 01:35:44,438 --> 01:35:45,172 Não, não, espera. 1165 01:35:45,671 --> 01:35:48,642 Qual é a resistência à tração de ambos os sacos, aproximadamente? 1166 01:35:49,709 --> 01:35:50,711 O que? 1167 01:35:50,978 --> 01:35:53,514 Você sabe, foda-se. Dobrar. Papel em plástico. 1168 01:35:56,649 --> 01:35:59,053 O que? É uma viagem. 1169 01:36:01,388 --> 01:36:02,389 Oh 1170 01:36:07,995 --> 01:36:09,196 Tudo certo. 1171 01:36:09,563 --> 01:36:10,563 Escreva isso. 1172 01:36:11,163 --> 01:36:14,033 Houston para San Diego. 1173 01:36:14,099 --> 01:36:15,401 Você chegou a Frank Paxton. 1174 01:36:15,468 --> 01:36:17,203 Deixe um recado. 1175 01:36:17,638 --> 01:36:18,772 Senhor. 1176 01:36:18,973 --> 01:36:22,376 Eu não vou mentir. Estando lá em cima, a experiência... 1177 01:36:23,176 --> 01:36:28,081 Eu não estava pronta. Eu estava pronto para o trabalho. Eu fiz o trabalho. 1178 01:36:28,849 --> 01:36:30,951 Mas a experiência ... 1179 01:36:31,451 --> 01:36:33,420 Mil e quatrocentos e sessenta milhas 1180 01:36:33,553 --> 01:36:36,956 a 70 milhas por hora é igual a 20,9 horas. 1181 01:36:37,290 --> 01:36:41,595 Assumindo 2,5 paradas para reabastecer, máximo de nove minutos por parada. 1182 01:36:41,795 --> 01:36:43,130 Agora, sincronize os relógios. 1183 01:36:43,663 --> 01:36:46,132 Hora de chegada do voo são 1900 horas amanhã. 1184 01:36:46,233 --> 01:36:48,135 Exigindo um momento difícil de partida de ... 1185 01:36:50,938 --> 01:36:52,706 2000 horas hoje à noite. 1186 01:36:53,005 --> 01:36:55,209 Hora atual é 18:16. 1187 01:36:55,541 --> 01:37:00,580 ETA para a partida é de uma hora e 44 minutos de ... 1188 01:37:02,815 --> 01:37:04,018 agora. 1189 01:37:05,785 --> 01:37:07,487 Eu não tenho relógio. 1190 01:37:07,953 --> 01:37:09,656 Apenas entre no carro. 1191 01:37:46,459 --> 01:37:47,794 Aqui está um. 1192 01:37:48,662 --> 01:37:53,733 De que maneira é a sua vida como uma adolescente grávida? 1193 01:37:53,866 --> 01:37:54,901 Agora não. 1194 01:37:55,300 --> 01:37:59,272 Você não pode desfazer uma adolescente grávida. 1195 01:38:00,640 --> 01:38:04,143 Tudo certo. Sim Sim Sim. Sra. Sabe tudo. 1196 01:38:04,277 --> 01:38:07,781 Bem, eu sei as coisas. Eu sei as coisas 1197 01:38:09,916 --> 01:38:10,917 Ele vai ver a razão. 1198 01:38:11,317 --> 01:38:14,488 Ele é uma pessoa razoável. Paxton. Ele vai ver a razão. 1199 01:38:16,422 --> 01:38:21,493 Eu acho que todo esse pau de astronauta fez você ficar macio. 1200 01:38:21,894 --> 01:38:23,495 Oh, eu sou macia? - Hum-hmm. 1201 01:38:23,662 --> 01:38:24,864 Eu sou macio? 1202 01:38:25,498 --> 01:38:28,234 Tomei oito G's e nem sequer piscou. 1203 01:38:28,801 --> 01:38:30,603 Quantos G's você consegue? 1204 01:38:31,437 --> 01:38:34,575 Oh, isso mesmo, nenhum. Porque você está morto. 1205 01:38:37,243 --> 01:38:39,278 O que você está fazendo? 1206 01:38:40,279 --> 01:38:43,049 Estou em uma missão de resgate. Baixa órbita terrestre. 1207 01:38:43,215 --> 01:38:45,718 Alguém foi deixado para trás lá em cima. 1208 01:38:46,787 --> 01:38:47,788 Quem? 1209 01:38:48,354 --> 01:38:49,522 Eu! 1210 01:39:04,203 --> 01:39:05,205 Senhor. 1211 01:39:05,671 --> 01:39:09,242 Eu não vou mentir. Estando lá em cima, a experiência... 1212 01:39:10,042 --> 01:39:11,076 Eu não estava pronta. 1213 01:39:11,411 --> 01:39:14,381 Quero dizer, eu ... eu estava pronto para o trabalho. Eu fiz o trabalho. 1214 01:39:14,714 --> 01:39:16,248 Mas a experiência ... 1215 01:39:16,715 --> 01:39:17,783 Mas eu entendo agora. 1216 01:39:18,385 --> 01:39:22,188 Não é apenas um trabalho, senhor. Eu ... pensei que fosse. 1217 01:39:22,255 --> 01:39:24,658 Mas então eu fui, e agora eu sei. 1218 01:39:26,292 --> 01:39:27,693 É um propósito. 1219 01:39:28,961 --> 01:39:30,464 É o meu propósito. 1220 01:39:31,898 --> 01:39:34,034 Voce sabe as vezes nas antigas missões Apollo ... 1221 01:39:34,434 --> 01:39:38,171 o pássaro iria, você sabe, saia do curso. Só um pouco. 1222 01:39:38,304 --> 01:39:40,139 E você precisaria trazer propulsores online 1223 01:39:40,206 --> 01:39:42,075 apenas para colocá-la de volta aos trilhos. 1224 01:39:42,142 --> 01:39:43,710 Você sabe, dê um empurrãozinho nela. 1225 01:39:43,977 --> 01:39:46,379 Era tudo o que eu precisava, uma cutucada. 1226 01:39:46,446 --> 01:39:48,281 Você sabe, apenas correção de curso. 1227 01:39:48,480 --> 01:39:49,983 E você não faria isso por mim. 1228 01:39:50,049 --> 01:39:51,919 E agora eu tenho fazer isso por mim mesmo. 1229 01:40:01,961 --> 01:40:02,962 Onde ela está? 1230 01:40:15,442 --> 01:40:17,778 Contato. 1231 01:40:58,719 --> 01:41:00,854 Estágio um. Completo. 1232 01:41:29,314 --> 01:41:32,385 Preparar-se. Estamos correndo para trás. 1233 01:41:55,341 --> 01:41:58,044 Tudo certo. Você fica aqui. Mantenha o carro funcionando. 1234 01:41:58,411 --> 01:42:00,846 - Nós poderíamos voltar quente. - "Nós"? 1235 01:42:01,380 --> 01:42:02,882 Onde está... 1236 01:42:05,952 --> 01:42:07,487 Você está bem? 1237 01:42:11,157 --> 01:42:12,492 O que você está procurando? 1238 01:42:13,225 --> 01:42:14,795 Merda. 1239 01:42:16,261 --> 01:42:18,665 Merda, merda, merda. 1240 01:42:21,701 --> 01:42:23,069 Merda. 1241 01:42:26,772 --> 01:42:29,809 - Para o benefício de toda a humanidade. - O que? 1242 01:42:31,109 --> 01:42:32,446 Para o benefício... 1243 01:42:33,546 --> 01:42:36,950 de toda a humanidade. 1244 01:43:21,426 --> 01:43:25,197 Este é o embarque final ligue para o voo 433 para Seattle. 1245 01:43:25,464 --> 01:43:27,332 Nesse momento, todos os passageiros com bilhetes 1246 01:43:27,434 --> 01:43:29,236 deve estar a bordo. A chamada final de embarque 1247 01:43:29,368 --> 01:43:31,670 para o voo 433 para Seattle. 1248 01:43:36,041 --> 01:43:37,676 É oficial. Eles perderam minha bolsa. 1249 01:43:37,777 --> 01:43:38,812 Você só pode estar brincando comigo. 1250 01:43:38,877 --> 01:43:40,312 Sim. Eu tenho que ir ao escritório. 1251 01:43:40,446 --> 01:43:41,781 - Não. - Sim. 1252 01:43:42,848 --> 01:43:44,350 Bem, eu vou lhe dizer uma coisa. Eu vou buscar 1253 01:43:44,416 --> 01:43:46,084 - o carro alugado então. OK? - Sim. 1254 01:43:46,285 --> 01:43:47,286 Sim. 1255 01:43:47,620 --> 01:43:49,055 - Eu te vejo lá. - Sim. 1256 01:44:01,934 --> 01:44:03,937 Passageiros chegando de Denver 1257 01:44:04,069 --> 01:44:08,040 para carregamento imediato e desembarque de passageiros. 1258 01:44:08,809 --> 01:44:10,477 Vôo 391 ... 1259 01:46:24,010 --> 01:46:26,279 - Jesus. - Nós precisamos conversar. 1260 01:46:29,514 --> 01:46:30,849 Lucy? - Não é um clube. 1261 01:46:30,983 --> 01:46:32,952 Jesus. Você assustado a merda viva fora de mim. 1262 01:46:33,019 --> 01:46:34,054 Não é. 1263 01:46:34,452 --> 01:46:35,554 Veja. 1264 01:46:35,854 --> 01:46:37,256 Você não pode estar aqui. 1265 01:46:37,657 --> 01:46:41,194 Você disse que era um clube. Que eu estava no clube. 1266 01:46:41,560 --> 01:46:42,996 E outras mentiras. 1267 01:46:44,029 --> 01:46:45,398 Olha, eu não ... 1268 01:46:46,232 --> 01:46:50,269 Lucy, você é uma mulher crescida. Com um marido, devo acrescentar. 1269 01:46:50,403 --> 01:46:53,072 - Então isso ... isso ... Não faça isso. - Nada importa. 1270 01:46:53,139 --> 01:46:54,940 Nada importa. Foi o que você disse. 1271 01:46:55,140 --> 01:46:56,407 Foi o que você disse. 1272 01:46:56,809 --> 01:46:59,445 Você disse aquilo. Somos apenas átomos. 1273 01:46:59,845 --> 01:47:03,415 Mas isso importa. E agora fiquei com o que? 1274 01:47:03,616 --> 01:47:05,318 - Ei, ei, ei. - Nada. 1275 01:47:05,483 --> 01:47:06,718 Ei. 1276 01:47:06,986 --> 01:47:08,087 Por que eu não ... Tudo bem, olhe. 1277 01:47:08,153 --> 01:47:09,821 Por que eu não te ligo em alguns dias 1278 01:47:09,889 --> 01:47:11,157 e podemos apenas conversar, certo? 1279 01:47:11,224 --> 01:47:14,394 - Ouça, olhe. Eu estou saindo. Lucy? 1280 01:47:16,129 --> 01:47:18,430 Oh Perfeito. Agora é um show completo de merda. 1281 01:47:18,531 --> 01:47:21,067 - O que ela está fazendo aqui? - Bem, se eu dissesse que poderia explicar ... 1282 01:47:21,434 --> 01:47:23,269 - Ei! - Você está cometendo um erro. 1283 01:47:23,669 --> 01:47:25,970 Ele não é Einstein. Você é o Einstein. 1284 01:47:26,071 --> 01:47:27,372 Mas eles não deixam você. Eles não. 1285 01:47:27,540 --> 01:47:30,743 - E nós temos que ficar juntos. - O que diabos está acontecendo? 1286 01:47:30,843 --> 01:47:32,144 Oh Deus. 1287 01:47:32,345 --> 01:47:33,379 Dang! Merda! 1288 01:47:37,783 --> 01:47:39,786 Marca? Marca! 1289 01:47:41,487 --> 01:47:43,288 Marca? Marca? 1290 01:47:44,090 --> 01:47:45,224 Marca! 1291 01:47:45,757 --> 01:47:46,925 - Me escute. - O que você é... 1292 01:47:47,026 --> 01:47:49,362 Ouço. Não temos muito tempo. 1293 01:47:50,261 --> 01:47:51,397 Tudo certo. Ouço. 1294 01:47:51,797 --> 01:47:53,832 Às vezes há vespas. OK? 1295 01:47:53,933 --> 01:47:55,434 - OK. - Você acha que é uma borboleta ... 1296 01:47:55,768 --> 01:47:56,969 mas depois são vespas. 1297 01:47:57,236 --> 01:47:59,205 E eu sei que ele te disse que você faz parte do clube ... 1298 01:47:59,272 --> 01:48:00,906 - que você está no clube agora. Lucy, acalme-se. 1299 01:48:00,973 --> 01:48:03,809 Mas o que ele fez você dar? Seu corpo. Direita? 1300 01:48:03,975 --> 01:48:06,845 E então, você comete um erro, nem mesmo um erro. 1301 01:48:06,912 --> 01:48:08,680 Você apenas corre um risco que eles não gostam. 1302 01:48:08,848 --> 01:48:10,716 - Sim. - E de repente, é o clube? 1303 01:48:10,916 --> 01:48:12,718 E você não tem nada. 1304 01:48:12,917 --> 01:48:15,720 Tudo bem, é uma armadilha. É uma armadilha. 1305 01:48:15,920 --> 01:48:17,990 Então, eu vim aqui para avisar você. 1306 01:48:19,192 --> 01:48:21,426 - Nós temos que fazer melhor. - OK. 1307 01:48:21,961 --> 01:48:24,196 Temos que ser melhores. Ou eles vencem. 1308 01:48:24,662 --> 01:48:26,198 - OK. Lucy. 1309 01:48:37,609 --> 01:48:40,479 Nunca se render. 1310 01:49:38,237 --> 01:49:39,538 Notícias de última hora hoje à noite 1311 01:49:39,605 --> 01:49:41,607 da prisão de um astronauta da NASA 1312 01:49:41,739 --> 01:49:43,142 em um suposto assalto 1313 01:49:43,242 --> 01:49:45,712 sobre o que dizem as fontes é um segundo astronauta 1314 01:49:45,812 --> 01:49:47,479 aqui no aeroporto de San Diego. 1315 01:49:47,679 --> 01:49:51,149 Não está claro neste momento se o assalto foi premeditado. 1316 01:49:51,384 --> 01:49:53,819 O que sabemos é, que Lucy Cola 1317 01:49:53,885 --> 01:49:56,955 que voaram na missão Destiny apenas algumas semanas atrás 1318 01:49:57,121 --> 01:49:58,924 foi capturado na noite passada 1319 01:49:59,058 --> 01:50:02,328 depois de um impasse tenso com a polícia. 1320 01:50:12,203 --> 01:50:14,907 eu sei porque a galinha atravessou a rua. 1321 01:50:15,608 --> 01:50:17,911 Para chegar ao outro lado. 1322 01:50:19,379 --> 01:50:21,080 Explorar. 1323 01:50:33,826 --> 01:50:35,862 Polícia! Pare! 1324 01:50:57,616 --> 01:51:00,153 Mantenha suas mãos onde eu posso vê-los. 1325 01:51:01,953 --> 01:51:04,357 Mantenha suas mãos onde eu posso vê-los. 1326 01:51:04,791 --> 01:51:06,159 Polícia! 1327 01:51:40,725 --> 01:51:42,929 É assim que a vida é. 1328 01:51:43,729 --> 01:51:45,365 Dez... 1329 01:51:49,602 --> 01:51:50,937 nove... 1330 01:51:54,607 --> 01:51:56,276 oito... 1331 01:51:58,410 --> 01:52:00,680 Voar no grande desconhecido. 1332 01:52:02,614 --> 01:52:03,950 ...Sete... 1333 01:52:09,554 --> 01:52:10,923 seis... 1334 01:52:15,827 --> 01:52:17,263 Para ver tudo. 1335 01:52:17,596 --> 01:52:18,965 ...cinco... 1336 01:52:20,765 --> 01:52:22,067 O terror ... 1337 01:52:22,602 --> 01:52:24,002 e a alegria. 1338 01:52:25,571 --> 01:52:26,939 ... quatro ... 1339 01:52:32,310 --> 01:52:33,947 três... 1340 01:52:34,880 --> 01:52:36,482 Sentir tudo. 1341 01:52:42,287 --> 01:52:43,622 ...dois... 1342 01:52:52,230 --> 01:52:53,465 1. 1343 01:53:06,412 --> 01:53:08,848 Começo Francês com J.S. Moore. 1344 01:53:09,014 --> 01:53:12,850 Hoje vamos revisar várias frases fáceis, mas importantes 1345 01:53:12,917 --> 01:53:15,386 ser usado na conversa todos os dias. 1346 01:53:15,754 --> 01:53:17,756 Vamos começar com "olá". 1347 01:53:18,290 --> 01:53:20,893 - Bom dia. - "Bom dia." 1348 01:53:21,160 --> 01:53:22,995 - Bom dia. - "Bom dia." 1349 01:53:23,495 --> 01:53:24,997 "Meu nome é..." 1350 01:53:25,464 --> 01:53:29,868 Lucy. 1351 01:53:30,169 --> 01:53:34,406 Lucy. 1352 01:53:34,473 --> 01:53:36,175 "Eu vou para a praia." 1353 01:53:45,518 --> 01:53:46,852 "Desculpe-me." 1354 01:53:54,492 --> 01:53:55,894 "Eu cometi um erro." 1355 01:54:05,871 --> 01:54:07,271 "Eu sinto Muito." 1356 01:54:17,181 --> 01:54:18,684 Vá se foder. 1357 01:54:19,850 --> 01:54:21,621 Como se diz isso em francês? 1358 01:55:31,523 --> 01:55:34,127 O dia de verão, de Mary Oliver. 1359 01:55:35,995 --> 01:55:37,696 Quem fez o mundo? 1360 01:55:38,162 --> 01:55:40,632 Quem fez o cisne, e o urso preto? 1361 01:55:41,332 --> 01:55:43,301 Quem fez o gafanhoto? 1362 01:55:44,370 --> 01:55:46,506 Este gafanhoto, quero dizer. 1363 01:55:47,672 --> 01:55:50,443 Aquele que se lançou fora da grama ... 1364 01:55:51,777 --> 01:55:54,514 quem está comendo açúcar fora da minha mão. 1365 01:55:56,247 --> 01:55:58,183 Quem está movendo suas mandíbulas vai e volta 1366 01:55:58,250 --> 01:56:00,219 em vez de cima e para baixo. 1367 01:56:02,420 --> 01:56:06,325 Quem está olhando com ela olhos enormes e complicados. 1368 01:56:08,361 --> 01:56:11,796 Agora ela levanta seus antebraços pálidos e lava bem o rosto dela. 1369 01:56:13,299 --> 01:56:17,537 Agora ela abre as asas, e flutua para longe. 1370 01:56:19,604 --> 01:56:21,940 Não sei exatamente que oração é essa. 1371 01:56:24,076 --> 01:56:25,645 eu sei como prestar atenção ... 1372 01:56:27,313 --> 01:56:29,415 como cair na grama ... 1373 01:56:30,514 --> 01:56:32,551 como se ajoelhar na grama. 1374 01:56:34,986 --> 01:56:36,956 Como ficar ocioso e abençoado ... 1375 01:56:39,657 --> 01:56:41,660 como passear através dos campos ... 1376 01:56:43,194 --> 01:56:45,430 que é o que eu tenho feito dia todo. 1377 01:56:54,540 --> 01:56:56,676 Diga-me, o que mais eu deveria ter feito? 1378 01:56:59,912 --> 01:57:03,316 Tudo não morre finalmente, e muito cedo? 1379 01:57:16,894 --> 01:57:18,464 Conte-me... 1380 01:57:21,099 --> 01:57:22,233 o que você planeja fazer 1381 01:57:22,300 --> 01:57:24,537 com seu único selvagem e vida preciosa? 100692

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.