All language subtitles for vera-s07e02-dark-angel-hdtv-x264-organic-720p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,040 --> 00:00:10,120 Hail Mary, full of grace 2 00:00:12,520 --> 00:00:14,520 The Lord is with thee 3 00:00:16,640 --> 00:00:19,040 Blessed art thou among women 4 00:00:21,240 --> 00:00:23,920 And blessed is the fruit of thy womb, 5 00:00:24,920 --> 00:00:26,440 Jesus. 6 00:00:28,000 --> 00:00:34,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 7 00:00:39,520 --> 00:00:42,160 Holy Mary, Mother of God 8 00:00:45,400 --> 00:00:46,920 Pray for us sinners 9 00:00:49,320 --> 00:00:52,440 Now and at the hour of our death 10 00:01:23,440 --> 00:01:25,240 Hey! Here, boy. 11 00:02:31,800 --> 00:02:35,350 Unidentified male. Dog walker found him in the water. 12 00:02:35,400 --> 00:02:37,470 - Is that him? - Yeah. 13 00:02:37,520 --> 00:02:39,160 SOCOs hauled the body out. 14 00:02:49,200 --> 00:02:52,190 - So what can you tell us, Tony? - Late 20s. 15 00:02:52,240 --> 00:02:53,670 Emaciated. 16 00:02:53,720 --> 00:02:55,430 Signs of possible malnutrition. 17 00:02:55,480 --> 00:02:57,270 How long's he been dead? 18 00:02:57,320 --> 00:03:01,590 There's some post-mortem staining, so, a few hours, I'd say. 19 00:03:01,640 --> 00:03:04,670 So, some time last night. Drowned? 20 00:03:04,720 --> 00:03:08,150 Unlikely. We've got a blunt trauma wound to the back of the head. 21 00:03:08,200 --> 00:03:09,790 A shiner, a cut lip. 22 00:03:09,840 --> 00:03:12,830 What are those marks on his arms? Are they needle tracks? 23 00:03:12,880 --> 00:03:16,120 We found this in his trouser pocket. 24 00:03:17,200 --> 00:03:19,590 Heroin wrap with a dealer's stamp. 25 00:03:19,640 --> 00:03:22,920 What's that say? "Dark Angel." 26 00:03:24,440 --> 00:03:26,630 Dealers like to stamp their gear. 27 00:03:26,680 --> 00:03:29,430 Users know they're getting quality product. 28 00:03:29,480 --> 00:03:32,550 Well, if it's quality heroin, that makes it OK, does it? 29 00:03:32,600 --> 00:03:35,440 Put a call in to Vice, see what they can tell us. 30 00:03:37,000 --> 00:03:38,920 What's on the end of that chain? 31 00:03:47,560 --> 00:03:49,680 That's a mourning ring. 32 00:03:50,880 --> 00:03:52,880 Worn to remember the dead. 33 00:03:56,960 --> 00:03:59,630 Right, well, I want a sweep of this whole riverbank -- 34 00:03:59,680 --> 00:04:02,350 footprints, drag marks, the lot. 35 00:04:02,400 --> 00:04:04,630 I'm gonna talk to that fella who found him. 36 00:04:04,680 --> 00:04:07,040 Can you give us a hand up, love? 37 00:04:10,520 --> 00:04:14,230 I'm DCI Stanhope, I'm heading the investigation. 38 00:04:14,280 --> 00:04:16,990 Oh, I've already given your copper a statement. 39 00:04:17,040 --> 00:04:18,510 I won't keep you long, love. 40 00:04:18,560 --> 00:04:20,790 You were out with your dog when you found the lad? 41 00:04:20,840 --> 00:04:22,790 Yeah, floating face down in the burn. 42 00:04:22,840 --> 00:04:24,280 Have you seen him before? 43 00:04:25,280 --> 00:04:28,350 Doubt he was local. He doesn't look the type. 44 00:04:28,400 --> 00:04:31,230 Did you see anyone else on the path, in the woods? 45 00:04:31,280 --> 00:04:33,790 No one about, not at that hour. 46 00:04:33,840 --> 00:04:35,430 Ma'am. 47 00:04:35,480 --> 00:04:38,790 So, can you give your address to one of my officers? 48 00:04:38,840 --> 00:04:40,470 And they'll make sure you get home. 49 00:04:40,520 --> 00:04:42,710 I'd rather walk, clear my head. 50 00:04:42,760 --> 00:04:44,320 Aye, I know how you feel. 51 00:04:47,920 --> 00:04:50,190 I've got intel on the heroin wrap. 52 00:04:50,240 --> 00:04:53,070 It's a brand that's been flooding the streets in Gateshead. 53 00:04:53,120 --> 00:04:55,150 Pretty potent stuff, by all accounts. 54 00:04:55,200 --> 00:04:56,760 Oh, he's a city lad? 55 00:04:57,960 --> 00:04:59,990 What's he doing all the way out here? 56 00:05:00,040 --> 00:05:02,270 There's a needle exchange on Altworth Road. 57 00:05:02,320 --> 00:05:05,020 We should check it out, see if someone knows him. 58 00:05:12,600 --> 00:05:14,710 Yes, I do know him. 59 00:05:14,760 --> 00:05:16,160 There you go. 60 00:05:18,800 --> 00:05:21,190 His name's Nathan. He came in twice a week. 61 00:05:21,240 --> 00:05:24,030 - How well do you know him? - He's a troubled soul. 62 00:05:24,080 --> 00:05:25,950 Troubled? How? 63 00:05:26,000 --> 00:05:28,110 Well, he had a rough time of things. 64 00:05:28,160 --> 00:05:31,470 A lot of these kids, well, they struggle just to stay on their feet. 65 00:05:31,520 --> 00:05:33,910 We found his body in a woodland up in Alnwick. 66 00:05:33,960 --> 00:05:37,190 I don't know why he'd be up there. Nathan was a creature of habit, 67 00:05:37,240 --> 00:05:39,350 never strayed far from his patch, you know. 68 00:05:39,400 --> 00:05:41,110 Do you think he was homeless? 69 00:05:41,160 --> 00:05:43,190 I'd set him up the odd night in a hostel, 70 00:05:43,240 --> 00:05:45,940 but they shelter you long-term if you're clean. 71 00:05:47,040 --> 00:05:49,550 - When did you last see him? - He came in two days ago. 72 00:05:49,600 --> 00:05:51,870 Was he registered with the exchange programme? 73 00:05:51,920 --> 00:05:55,560 We don't ask for personal details. I couldn't even tell you his surname. 74 00:05:56,440 --> 00:05:57,950 What about his friends? 75 00:05:58,000 --> 00:05:59,550 No one I can think of. 76 00:05:59,600 --> 00:06:02,600 - Well, someone must be missing him. - Oh, hang on, hang on. 77 00:06:03,480 --> 00:06:05,950 There was a girl he sometimes knocked around with. 78 00:06:06,000 --> 00:06:07,750 I think she called herself Kelly. 79 00:06:07,800 --> 00:06:10,190 Kelly? Another user? 80 00:06:10,240 --> 00:06:14,270 I'm pretty sure she enrolled on the methadone programme. 81 00:06:14,320 --> 00:06:17,640 - Pharmacy would need an address. - I'll talk to them. 82 00:06:19,320 --> 00:06:22,070 If you do manage to track down his next of kin, 83 00:06:22,120 --> 00:06:23,670 perhaps I could pay them a visit? 84 00:06:23,720 --> 00:06:26,030 You know, some small solace. 85 00:06:26,080 --> 00:06:27,670 I'll keep you informed. 86 00:06:27,720 --> 00:06:30,590 Thanks for your time, Father. 87 00:06:30,640 --> 00:06:32,040 Excuse me, love. 88 00:06:38,280 --> 00:06:41,750 So, he definitely died from the blow to the head. 89 00:06:41,800 --> 00:06:43,190 Fractured skull. 90 00:06:43,240 --> 00:06:44,440 Internal bleeding. 91 00:06:45,400 --> 00:06:47,550 Yeah, he was hit from behind with some force. 92 00:06:47,600 --> 00:06:49,510 Blood tests? 93 00:06:49,560 --> 00:06:52,110 There were traces of opiates in his blood and urine. 94 00:06:52,160 --> 00:06:53,270 IV injection. 95 00:06:53,320 --> 00:06:55,710 So, yes, he had been using last night. 96 00:06:55,760 --> 00:07:00,150 - I've taken swabs for a DNA profile. - Anything I can work with meantime? 97 00:07:00,200 --> 00:07:03,030 The bruising to his ribs and this shiner on his eye, 98 00:07:03,080 --> 00:07:04,830 both consistent with some kind of assault. 99 00:07:04,880 --> 00:07:06,950 Does suggest he might have known his killer. 100 00:07:07,000 --> 00:07:09,900 I'm gonna leave that little puzzle for you to solve. 101 00:07:12,200 --> 00:07:15,200 Violent struggle, puts up a fight... 102 00:07:16,480 --> 00:07:18,320 .. comes off second best. 103 00:07:55,200 --> 00:07:57,840 We're here about a friend of yours. 104 00:07:59,280 --> 00:08:01,790 A regular down at the needle exchange. 105 00:08:01,840 --> 00:08:03,680 We know his name is Nathan. 106 00:08:05,360 --> 00:08:06,750 I've seen him around. 107 00:08:06,800 --> 00:08:08,500 Wouldn't say we were friends. 108 00:08:10,960 --> 00:08:12,790 Has something happened? 109 00:08:12,840 --> 00:08:16,070 I'm afraid he was found murdered last night, love. 110 00:08:16,120 --> 00:08:17,640 Poor fella. 111 00:08:19,400 --> 00:08:21,720 So when did you last run into Nathan? 112 00:08:22,920 --> 00:08:24,750 Must have been a few days ago. 113 00:08:24,800 --> 00:08:27,710 Didn't see him on Tuesday, when you picked up your methadone? 114 00:08:27,760 --> 00:08:29,870 I didn't get to the centre at all this week. 115 00:08:29,920 --> 00:08:32,510 Picked it up from a chemist in town. 116 00:08:32,560 --> 00:08:34,470 We found this in Nathan's pocket. 117 00:08:34,520 --> 00:08:37,440 Do you know who he might have scored that off? 118 00:08:38,440 --> 00:08:40,350 Could be any of the dealers in Newcastle. 119 00:08:40,400 --> 00:08:44,360 Now, Father O'Brien, he told us Nathan was homeless. 120 00:08:45,520 --> 00:08:47,470 Well, if that's what he told you. 121 00:08:47,520 --> 00:08:50,440 What about his family? He never mention anyone? 122 00:08:51,560 --> 00:08:54,120 We just need to give them the news, pet. 123 00:08:55,960 --> 00:08:58,350 I think his surname was Weaver. 124 00:08:58,400 --> 00:09:02,310 I know he didn't get on with his mam. Grew up in one of those mining towns, 125 00:09:02,360 --> 00:09:04,070 somewhere like Ellington. 126 00:09:04,120 --> 00:09:07,030 Right, well, that's something to be going on with. 127 00:09:07,080 --> 00:09:08,790 Well, if there's nothing else... 128 00:09:08,840 --> 00:09:10,950 Are you expecting company? 129 00:09:11,000 --> 00:09:13,520 - What if I am? - Nothing, no. 130 00:09:14,520 --> 00:09:16,030 This your own place, is it? 131 00:09:16,080 --> 00:09:18,760 - That's right. - Nice view! 132 00:09:20,320 --> 00:09:22,280 Where were you last evening? 133 00:09:23,280 --> 00:09:26,270 - I was here all night. - Verify that, can you? 134 00:09:26,320 --> 00:09:29,360 Well, short of phoning up a client for a character reference... 135 00:09:34,000 --> 00:09:35,710 Look, I'm sorry he's dead. 136 00:09:35,760 --> 00:09:38,000 Really, I am. 137 00:09:39,400 --> 00:09:41,400 But there's nothing I can tell you. 138 00:09:42,920 --> 00:09:45,950 Right, well, we'll leave you to it. Thanks. 139 00:09:46,000 --> 00:09:50,200 If anything does spring to mind, ask for CID. 140 00:09:57,120 --> 00:10:00,070 Business must be good, plush pad on the river. 141 00:10:00,120 --> 00:10:01,670 The place doesn't look lived in. 142 00:10:01,720 --> 00:10:03,470 You reckon she's hiding something? 143 00:10:03,520 --> 00:10:05,640 She was frightened, I know that much. 144 00:10:07,400 --> 00:10:11,110 I tell you what, let's apply for a surveillance order. 145 00:10:11,160 --> 00:10:15,120 And get on to the Land Registry, find out who really owns that flat. 146 00:10:17,600 --> 00:10:18,750 Nathan Weaver. 147 00:10:18,800 --> 00:10:22,150 Late 20s, victim of a violent assault. 148 00:10:22,200 --> 00:10:27,070 His body was found by a dog walker, Jeb Branning, in Brunhill Woods. 149 00:10:27,120 --> 00:10:29,310 He's thought to have been dead about six hours, 150 00:10:29,360 --> 00:10:33,150 so killed late last night, early hours of this morning. 151 00:10:33,200 --> 00:10:35,430 Heroin addict, possibly homeless. 152 00:10:35,480 --> 00:10:37,910 He was seen by a witness two days ago. 153 00:10:37,960 --> 00:10:39,790 Needle exchange, Gateshead. 154 00:10:39,840 --> 00:10:43,550 - A Father O'Brien. - Who told us the lad was troubled. 155 00:10:43,600 --> 00:10:47,510 I've got a witness statement here from a regular at the exchange. 156 00:10:47,560 --> 00:10:49,950 She claims that Nathan Weaver was dealing. 157 00:10:50,000 --> 00:10:52,190 Well, the chances are, this is drug related. 158 00:10:52,240 --> 00:10:56,630 So, who was he working for and who might he have crossed? 159 00:10:56,680 --> 00:11:00,230 Kenny, have you got anything on the stamp on this heroin wrap? 160 00:11:00,280 --> 00:11:01,830 No one seems to recognise it. 161 00:11:01,880 --> 00:11:04,110 But they're hardly gonna shop their suppliers. 162 00:11:04,160 --> 00:11:05,950 - Aye. - We've ran checks on his prints. 163 00:11:06,000 --> 00:11:07,110 No record. 164 00:11:07,160 --> 00:11:09,430 - Missing Persons? - Nothing on the database. 165 00:11:09,480 --> 00:11:12,270 We could issue a public appeal. It might throw something up. 166 00:11:12,320 --> 00:11:15,150 Aye. There's nothing to be gained by keeping this quiet. 167 00:11:15,200 --> 00:11:17,670 And what about this ring, what have we got? 168 00:11:17,720 --> 00:11:21,510 Antique. 18-carat gold. -- Worth a bit, then. 169 00:11:21,560 --> 00:11:25,440 There's an inscription. "Veritas me dirigit". 170 00:11:26,440 --> 00:11:28,590 Latin, that is, Kenny. 171 00:11:28,640 --> 00:11:30,430 "Let the truth guide me". 172 00:11:30,480 --> 00:11:31,590 Ooh! 173 00:11:31,640 --> 00:11:32,950 Stone me! 174 00:11:33,000 --> 00:11:35,670 Why hadn't he sold it? He had a habit to finance. 175 00:11:35,720 --> 00:11:38,150 Ah, now, that's my thinking exactly. 176 00:11:38,200 --> 00:11:40,550 So run a check on the NMPR, 177 00:11:40,600 --> 00:11:44,030 any recent burglaries, pilfered jewellery. 178 00:11:44,080 --> 00:11:46,830 And what do we know about this friend, Kelly Horton? 179 00:11:46,880 --> 00:11:50,630 She has an online profile with an escort agency. 180 00:11:50,680 --> 00:11:54,550 It's how every self-respecting client books a girl these days. 181 00:11:54,600 --> 00:11:57,240 Well, I'll take your word for that, Kenny. 182 00:12:00,080 --> 00:12:04,270 - Available for in-calls only, ma'am. - Right. 183 00:12:04,320 --> 00:12:06,720 Have you got any plans for tonight, Hicham? 184 00:12:08,240 --> 00:12:10,630 Football practice, pizza and a pint with the lads. 185 00:12:10,680 --> 00:12:15,760 Nah. Well, get yourself a takeaway, love, because I want a watch on that flat. 186 00:13:11,320 --> 00:13:12,720 Got you. 187 00:13:18,880 --> 00:13:20,880 Have you got a licence for that? 188 00:13:30,560 --> 00:13:31,960 Mrs Weaver? 189 00:13:35,360 --> 00:13:38,630 - Oh! - We're here about your son, Nathan. 190 00:13:38,680 --> 00:13:40,080 What's he done? 191 00:13:40,840 --> 00:13:42,640 You might wanna sit down, love. 192 00:13:45,880 --> 00:13:47,200 God! 193 00:13:54,920 --> 00:13:56,910 When did you last see Nathan? 194 00:13:56,960 --> 00:13:59,320 He came round about three weeks ago. 195 00:14:00,320 --> 00:14:02,910 First time I'd clapped eyes on him in months. 196 00:14:02,960 --> 00:14:04,870 How long has he been...? 197 00:14:04,920 --> 00:14:06,150 What, an addict? 198 00:14:06,200 --> 00:14:08,390 Since he was 17. 199 00:14:08,440 --> 00:14:11,150 Around the time his dad walked out on us. 200 00:14:11,200 --> 00:14:14,310 Well, that must have been hard to deal with, all on your own. 201 00:14:14,360 --> 00:14:15,470 It was! 202 00:14:15,520 --> 00:14:18,220 Especially when he started stealing from me. 203 00:14:18,920 --> 00:14:23,960 Strange thing was that the last time I saw him, he looked better. 204 00:14:25,680 --> 00:14:27,870 He even talked about applying for a job. 205 00:14:27,920 --> 00:14:29,320 Did he tell you where? 206 00:14:30,320 --> 00:14:31,830 Somewhere in town. 207 00:14:31,880 --> 00:14:33,320 On the factory floor. 208 00:14:34,520 --> 00:14:36,360 And then he asked for a loan. 209 00:14:37,360 --> 00:14:39,240 Didn't say what the money was for? 210 00:14:40,480 --> 00:14:42,480 He said he owed some people. 211 00:14:43,480 --> 00:14:45,440 Same old story. 212 00:14:47,560 --> 00:14:49,440 Did this belong to you, love? 213 00:14:51,680 --> 00:14:53,400 I've never seen it before. 214 00:14:54,640 --> 00:14:57,640 Nathan was wearing it when we found him. 215 00:14:58,680 --> 00:15:00,950 Probably nicked it off someone. 216 00:15:03,800 --> 00:15:05,000 DS Healy. 217 00:15:06,200 --> 00:15:08,920 This photo, love, can we borrow it? 218 00:15:14,680 --> 00:15:16,950 "No one can help me, Mam." 219 00:15:17,000 --> 00:15:18,480 That's what he said. 220 00:15:21,960 --> 00:15:23,960 Maybe if I'd have let him come home. 221 00:15:25,240 --> 00:15:27,520 It's not your fault, love. 222 00:15:37,000 --> 00:15:40,390 The driver that picked up Kelly last night, Hicham ran his plates. 223 00:15:40,440 --> 00:15:43,230 And? Get that circulated. 224 00:15:43,280 --> 00:15:45,990 It's registered to an Adam Gascoigne. 225 00:15:46,040 --> 00:15:48,230 Just finished a five-year stretch. 226 00:15:48,280 --> 00:15:50,980 Drug offences and violent affray. Here he is. 227 00:15:54,000 --> 00:15:57,670 Well, that might explain why none of the users are talking. 228 00:15:57,720 --> 00:16:00,070 He runs a salvage yard over in Blaydon. 229 00:16:00,120 --> 00:16:03,280 Right, let's pay him a little visit. 230 00:16:16,720 --> 00:16:18,510 Are you sure you wanna park there? 231 00:16:18,560 --> 00:16:20,000 Very funny! 232 00:16:29,640 --> 00:16:30,870 Adam Gascoigne? 233 00:16:30,920 --> 00:16:34,710 DCI Vera Stanhope, Northumberland and City Police. 234 00:16:34,760 --> 00:16:37,550 We're investigating a homicide. 235 00:16:37,600 --> 00:16:40,840 - What's that got to do with us? - Didn't say it had, love. 236 00:16:42,160 --> 00:16:43,470 Do you recognise this man? 237 00:16:43,520 --> 00:16:46,230 - Should I? - Name of Nathan Weaver. 238 00:16:46,280 --> 00:16:48,470 Victim of a violent assault. 239 00:16:48,520 --> 00:16:51,350 I'm six months into a Prevention Order. 240 00:16:51,400 --> 00:16:53,790 Do you think I'd get mixed up in something like that? 241 00:16:53,840 --> 00:16:58,200 - We know he was dealing drugs. - Asking for trouble, then, wasn't he? 242 00:16:59,880 --> 00:17:04,800 We also know you've got previous, possession with intent to supply. 243 00:17:06,000 --> 00:17:07,720 I've put all that behind me. 244 00:17:09,240 --> 00:17:13,960 You picked up a woman in this vehicle last night, didn't you? Kelly Horton. 245 00:17:14,960 --> 00:17:17,230 - She needed a lift. - To one of your clients? 246 00:17:17,280 --> 00:17:18,910 That's my business. 247 00:17:18,960 --> 00:17:21,630 Where were you Wednesday evening? 248 00:17:21,680 --> 00:17:26,670 Billiards club on the Durham Road. Amateur tournament, came third. 249 00:17:26,720 --> 00:17:29,310 - Didn't get home till 4:00am. - Well, we can check. 250 00:17:29,360 --> 00:17:32,680 You do that. Save you wasting my time. 251 00:17:34,300 --> 00:17:36,180 We're done here. 252 00:17:55,040 --> 00:17:58,430 Get Hicham down to that billiards club, see if his alibi holds up. 253 00:17:58,480 --> 00:18:00,630 We've got nothing to pin him to Nathan Weaver. 254 00:18:00,680 --> 00:18:03,990 He's a violent thug with form for drugs, that'll do for starters. 255 00:18:04,040 --> 00:18:06,310 That flat on the river... 256 00:18:06,360 --> 00:18:10,630 is owned by a lettings company, Mayfield Residential and Commercial. 257 00:18:10,680 --> 00:18:12,510 So Kelly was lying. 258 00:18:12,560 --> 00:18:14,870 Landlord's name's Stuart Mayfield. 259 00:18:14,920 --> 00:18:16,550 But he's not at work till Monday. 260 00:18:16,600 --> 00:18:18,600 Well, let's go and see him at home. 261 00:18:20,160 --> 00:18:21,960 Biscuit would have been nice. 262 00:18:37,880 --> 00:18:41,110 We had a couple of complaints from one of the neighbours. 263 00:18:41,160 --> 00:18:42,960 Noisy visitors late at night. 264 00:18:44,160 --> 00:18:46,350 Aside from that, she's never been any trouble. 265 00:18:46,400 --> 00:18:48,950 - She always pays the rent on time. - How does she pay you? 266 00:18:49,000 --> 00:18:51,470 Direct debit, I think. 1st of every month. 267 00:18:51,520 --> 00:18:53,120 Ever see this man at the flat? 268 00:18:55,200 --> 00:18:58,470 I don't get over that way too often. Haven't been round there in months. 269 00:18:58,520 --> 00:19:00,950 - Stuart? - I'll be right over, love. 270 00:19:01,000 --> 00:19:03,070 Oh, it's a bit of a turnout. 271 00:19:03,120 --> 00:19:05,600 Just a few of the neighbours. 272 00:19:07,760 --> 00:19:10,080 If I'd known she was working from home... 273 00:19:11,000 --> 00:19:14,670 Maybe we can keep this between us. It wouldn't look too good for business. 274 00:19:14,720 --> 00:19:17,350 Oh, I can't guarantee that, sir, I'm afraid. 275 00:19:17,400 --> 00:19:19,400 I'll make sure I take care of things. 276 00:19:23,720 --> 00:19:25,670 We've just gone and got her evicted. 277 00:19:25,720 --> 00:19:30,230 Yeah, well, I had to tell him something. All he cares about is his reputation. 278 00:19:33,000 --> 00:19:36,910 And do a run on his plates. Might as well cover all our bases. 279 00:19:36,960 --> 00:19:38,070 Mark. 280 00:19:38,120 --> 00:19:40,310 I've pulled out Nathan Weaver's bank statements. 281 00:19:40,360 --> 00:19:44,110 - Not quite down and out. - His current account was barely used, 282 00:19:44,160 --> 00:19:47,430 but there is a recent deposit, dated five days before he died. 283 00:19:47,480 --> 00:19:50,790 Bennick's Convenience Food. It's a factory over in Pelaw. 284 00:19:50,840 --> 00:19:52,360 Thanks, Mark. 285 00:19:53,560 --> 00:19:57,760 What did his mam say? Went for a job on the factory floor? 286 00:20:19,920 --> 00:20:23,470 We've reason to believe Nathan Weaver had been working here. 287 00:20:23,520 --> 00:20:25,750 Aye, we took him on. We were looking for packers. 288 00:20:25,800 --> 00:20:28,430 - He barely lasted a week. - Why was that? 289 00:20:28,480 --> 00:20:31,830 The foreman gave him his marching orders. You'll need to talk to him. 290 00:20:31,880 --> 00:20:34,470 Oi, Joe, a minute. 291 00:20:34,520 --> 00:20:37,670 Nathan Weaver, that lad you got shot of last week. 292 00:20:37,720 --> 00:20:40,550 Ah, yeah. He'd had a few warnings for turning up late, 293 00:20:40,600 --> 00:20:42,110 I didn't need the aggravation. 294 00:20:42,160 --> 00:20:44,790 We've got standards here at Bennick's. Quality product. 295 00:20:44,840 --> 00:20:46,160 Oh, aye! 296 00:20:47,000 --> 00:20:49,190 Gave him plenty of chances to sort himself out. 297 00:20:49,240 --> 00:20:50,990 Even paid him up to the end of the week. 298 00:20:51,040 --> 00:20:53,590 But between you and me, I think he was on something. 299 00:20:53,640 --> 00:20:55,740 He looked like he needed a good wash. 300 00:20:56,640 --> 00:20:58,950 Did he make friends with any of the other packers? 301 00:20:59,000 --> 00:21:01,000 Nah. Nah, he wasn't here long enough. 302 00:21:02,160 --> 00:21:04,310 What's he supposed to have done? 303 00:21:04,360 --> 00:21:06,360 I'm afraid he's been murdered, love. 304 00:21:07,440 --> 00:21:09,390 Sorry to hear that. 305 00:21:09,440 --> 00:21:12,590 Is it all right if my sergeant has an ask around? 306 00:21:12,640 --> 00:21:14,150 Be my guest. 307 00:21:14,200 --> 00:21:17,830 - And you must have some details. - We should have his home address. 308 00:21:17,880 --> 00:21:20,470 - Joe. - Aye, it'll be in the office. 309 00:21:20,520 --> 00:21:22,080 Just come round. 310 00:21:32,800 --> 00:21:35,470 So much for being homeless. 311 00:21:35,520 --> 00:21:37,550 For a job, might have put down any old address. 312 00:21:37,600 --> 00:21:39,240 A bit out of the way, though. 313 00:21:40,280 --> 00:21:43,920 He's keeping his head down, if someone's out to get him. 314 00:21:53,760 --> 00:21:55,400 There's someone in there. 315 00:21:56,080 --> 00:21:57,790 Police. Open up, please! 316 00:22:14,600 --> 00:22:16,630 I let him stay here sometimes. 317 00:22:16,680 --> 00:22:18,350 He had nowhere else to go. 318 00:22:18,400 --> 00:22:20,230 So why lie to us? 319 00:22:20,280 --> 00:22:24,350 I open the door to a couple of coppers, you tell me Nathan's been murdered, 320 00:22:24,400 --> 00:22:25,670 I wasn't thinking straight. 321 00:22:25,720 --> 00:22:27,470 Well, now you've had a bit of time, 322 00:22:27,520 --> 00:22:30,830 perhaps you'd like to think about giving us some straight answers. 323 00:22:30,880 --> 00:22:32,600 Mam! 324 00:22:37,560 --> 00:22:39,350 It's all right, sweetheart. 325 00:22:39,400 --> 00:22:41,040 We're just talking. 326 00:22:45,720 --> 00:22:48,400 Nathan's stuff's in the bedroom upstairs. 327 00:22:55,680 --> 00:22:57,830 How long have the two of you been together? 328 00:22:57,880 --> 00:22:59,910 We weren't. Not really. 329 00:22:59,960 --> 00:23:01,390 We met at the centre. 330 00:23:01,440 --> 00:23:03,340 It must have been five years ago. 331 00:23:04,160 --> 00:23:05,430 Fell in with each other. 332 00:23:05,480 --> 00:23:07,590 Suppose it was easier than being on my own. 333 00:23:07,640 --> 00:23:11,720 So, the bairn... Nathan's? 334 00:23:13,880 --> 00:23:15,840 I'm still trying to take it all in. 335 00:23:17,000 --> 00:23:19,760 The meth, it numbs you, shuts you down. 336 00:23:20,760 --> 00:23:23,510 - None of this seems real. - What's the lad's name? 337 00:23:23,560 --> 00:23:24,670 Kyle. 338 00:23:24,720 --> 00:23:27,150 So who looks after Kyle when you're working? 339 00:23:27,200 --> 00:23:29,440 Child minder. Lives round the corner. 340 00:23:30,440 --> 00:23:31,950 I'm a good mum. 341 00:23:32,000 --> 00:23:35,160 And I'm trying to find out who killed his dad. 342 00:23:36,160 --> 00:23:40,720 So if there's anything you can tell me that might shed some light on that, pet... 343 00:24:19,520 --> 00:24:23,400 He tapped me for some cash, said he was going into town to score. 344 00:24:24,400 --> 00:24:26,800 - When was this? - Over a week ago. 345 00:24:28,000 --> 00:24:30,630 Well, weren't you worried when he didn't come home? 346 00:24:30,680 --> 00:24:33,590 He used to take off sometimes. Disappeared for days. 347 00:24:33,640 --> 00:24:37,670 - Do you know where he went? - Nathan did as he pleased. 348 00:24:37,720 --> 00:24:39,670 He hated being tied down. 349 00:24:39,720 --> 00:24:43,070 He could never go far from the smack, though. Always pulled him back. 350 00:24:43,120 --> 00:24:45,350 Well, we know he was dealing to pay for his habit. 351 00:24:45,400 --> 00:24:46,510 Who told you that? 352 00:24:46,560 --> 00:24:49,110 He was selling drugs down at the needle exchange. 353 00:24:49,160 --> 00:24:52,590 So, I'll ask you again, where's he getting this heroin from? 354 00:24:52,640 --> 00:24:55,240 - I don't know. - Not Adam Gascoigne, then? 355 00:24:56,280 --> 00:24:59,230 We know he picked you up from that swanky flat last night. 356 00:24:59,280 --> 00:25:00,790 You've been keeping tabs on me? 357 00:25:00,840 --> 00:25:03,430 Well, if you'd been honest with us from the start... 358 00:25:03,480 --> 00:25:07,230 - If he knew I'd been talking... - What, he'd come after you? 359 00:25:07,280 --> 00:25:10,390 Oh, that's why you were hiding with the curtains drawn? 360 00:25:10,440 --> 00:25:14,350 Look, love, if someone's threatening you, we can offer you protection. 361 00:25:14,400 --> 00:25:15,990 I'm doing fine on my own. 362 00:25:16,040 --> 00:25:18,360 Under the thumb of a drug-dealing thug? 363 00:25:20,760 --> 00:25:22,150 You don't get it, do you? 364 00:25:22,200 --> 00:25:26,790 This has always been somewhere safe, somewhere away from the girl in that flat, 365 00:25:26,840 --> 00:25:29,680 and now you've brought it all here. 366 00:25:32,480 --> 00:25:35,750 I don't know what happened to Nathan, and I'd rather it stayed that way, 367 00:25:35,800 --> 00:25:38,080 so, please, just leave us alone. 368 00:25:39,080 --> 00:25:40,200 Kyle! 369 00:25:49,120 --> 00:25:50,640 Ma'am. 370 00:25:51,480 --> 00:25:52,870 Anything? 371 00:25:52,920 --> 00:25:55,070 A few clothes, sleeping bag. 372 00:25:55,120 --> 00:25:57,000 I found this in his pocket. 373 00:25:58,480 --> 00:26:01,120 - Father O'Brien? - Chances are he did a runner. 374 00:26:02,120 --> 00:26:04,070 Nah. Abandon his son? 375 00:26:04,120 --> 00:26:05,910 - The lad's his? - Mm. 376 00:26:05,960 --> 00:26:08,710 - Probably for the best, then. - Hark at you! 377 00:26:08,760 --> 00:26:11,430 Dad six months, suddenly you're Father of the Year. 378 00:26:11,480 --> 00:26:14,920 I was just saying, we could be looking at a Child Protection issue. 379 00:26:15,920 --> 00:26:18,590 - And Max will be one next week. - Who? 380 00:26:18,640 --> 00:26:20,110 Oh, right. 381 00:26:20,160 --> 00:26:21,870 Is he? 382 00:26:21,920 --> 00:26:24,230 Yeah, we're having a few drinks and a cake. 383 00:26:24,280 --> 00:26:27,070 - Oh. - So, you know, if you're free... 384 00:26:27,120 --> 00:26:31,710 Well, I'll tell you what, I'll drop you back at the station, 385 00:26:31,760 --> 00:26:34,870 you can do a routine enquiry with social services. 386 00:26:34,920 --> 00:26:37,400 Yeah. It's better to be safe than sorry. 387 00:26:55,440 --> 00:26:59,990 We managed to locate Nathan's mam, a Diane Weaver. 388 00:27:00,040 --> 00:27:04,550 Ah, you could have left her address at the centre, saved yourself a trip. 389 00:27:04,600 --> 00:27:07,470 I wanted to talk to you about Nathan. 390 00:27:07,520 --> 00:27:10,240 See, you told me he was troubled. 391 00:27:11,280 --> 00:27:13,030 Well, that was the impression I got. 392 00:27:13,080 --> 00:27:16,960 Yeah, well, I think you knew him a bit better than that. 393 00:27:17,960 --> 00:27:21,270 You gave him a character reference for that job at Bennick's. 394 00:27:21,320 --> 00:27:24,870 Well, I was just trying to get him back on his feet. 395 00:27:24,920 --> 00:27:29,910 And I found this in one of his pockets, The Sacrament of Confession. 396 00:27:29,960 --> 00:27:31,150 Uh-huh. 397 00:27:31,200 --> 00:27:34,910 Well, he must have picked it up from the centre. 398 00:27:34,960 --> 00:27:39,360 Well, anything he confided in you could help shed light on how he died. 399 00:27:41,440 --> 00:27:44,340 You know I can't break the seal of the confessional. 400 00:27:45,320 --> 00:27:47,840 So he did confess to something, then? 401 00:28:07,720 --> 00:28:09,430 Ma'am, a lorry driver's come in. 402 00:28:09,480 --> 00:28:11,630 Says he gave Nathan a lift on the night he died. 403 00:28:11,680 --> 00:28:15,550 - I've put him in the interview room. - Right. Mark, give us that. 404 00:28:15,600 --> 00:28:17,240 Make him another one. 405 00:28:21,320 --> 00:28:22,510 Yeah, that's him. 406 00:28:22,560 --> 00:28:25,110 He was hitching by the Blue House roundabout. 407 00:28:25,160 --> 00:28:28,230 - What time was this? - Around nine o'clock Wednesday evening. 408 00:28:28,280 --> 00:28:29,910 So where did you drop him? 409 00:28:29,960 --> 00:28:31,550 Hedgeley Services. 410 00:28:31,600 --> 00:28:34,990 I stopped off to get some fuel, went in to pay, 411 00:28:35,040 --> 00:28:36,870 realised I'd left my wallet in the cab, 412 00:28:36,920 --> 00:28:40,080 and the thieving toe-rag had nicked it, ran off across the fields. 413 00:28:57,320 --> 00:28:59,000 Oh. Thanks. 414 00:29:01,520 --> 00:29:02,870 Salmon and cucumber? 415 00:29:02,920 --> 00:29:04,620 I got you the healthy option. 416 00:29:05,400 --> 00:29:06,990 Meaning? 417 00:29:07,040 --> 00:29:08,600 What have you got? 418 00:29:09,160 --> 00:29:11,110 Cheese and pickle. Do you wanna swap? 419 00:29:11,160 --> 00:29:12,800 Go on, then. 420 00:29:14,800 --> 00:29:17,270 What did the cashier have to say? 421 00:29:17,320 --> 00:29:20,590 - Well, she was definitely working that night. - And? 422 00:29:20,640 --> 00:29:23,030 - Doesn't remember seeing Nathan. - CCTV? 423 00:29:23,080 --> 00:29:24,960 No, nothing we can work with. 424 00:29:27,000 --> 00:29:32,390 He left Gateshead under his own steam, on edge, in a hurry, thumbs a lift. 425 00:29:32,440 --> 00:29:33,960 And then does a bunk. 426 00:29:34,800 --> 00:29:38,520 Steals a wallet, so he'll wanna keep away from the road. 427 00:29:39,520 --> 00:29:43,360 And it's what... It's gone 10:00, it's dark, cold. 428 00:29:44,600 --> 00:29:46,630 He'd be looking for somewhere to kip. 429 00:29:46,680 --> 00:29:49,710 Nearest village is a couple of miles away. 430 00:29:49,760 --> 00:29:51,560 Where's the river from here? 431 00:30:01,400 --> 00:30:04,190 His body was found a mile from here. 432 00:30:04,240 --> 00:30:07,080 So where do you think he was heading, hm? 433 00:30:29,720 --> 00:30:31,880 Check out those outbuildings. 434 00:31:14,680 --> 00:31:16,240 Ma'am! 435 00:31:18,080 --> 00:31:19,640 Have a look at this. 436 00:31:46,360 --> 00:31:49,260 Get on to the station, find out what happened here. 437 00:32:19,840 --> 00:32:22,280 Looks like Nathan made himself at home. 438 00:32:25,880 --> 00:32:28,790 Right, then, Nathan Weaver. 439 00:32:28,840 --> 00:32:31,870 Possibly killed here. 440 00:32:31,920 --> 00:32:34,150 Or at the house. 441 00:32:34,200 --> 00:32:38,550 Dumped in the river, floats downstream to where we found him. 442 00:32:38,600 --> 00:32:41,400 That would explain why the riverbank was clean. 443 00:32:42,080 --> 00:32:45,470 What's the story with this farmhouse? Any intel yet? 444 00:32:45,520 --> 00:32:46,990 Scene of a homicide. 445 00:32:47,040 --> 00:32:49,400 Domestic: Farmer shot his wife. 446 00:32:52,240 --> 00:32:54,680 That's gotta be over ten years ago. 447 00:32:56,040 --> 00:32:59,710 So Nathan comes across an old murder scene, 448 00:32:59,760 --> 00:33:01,960 ends up dead himself. 449 00:33:02,960 --> 00:33:06,040 Well, that puts a new slant on things, doesn't it? 450 00:33:11,520 --> 00:33:15,550 Right, Nathan Weaver broke into a farmhouse 451 00:33:15,600 --> 00:33:18,030 and it looks like that's where he's been dossing. 452 00:33:18,080 --> 00:33:21,270 But it also happens to be the scene of a previous homicide. 453 00:33:21,320 --> 00:33:23,270 China Farm Murder? 454 00:33:23,320 --> 00:33:27,310 Poultry farmer, Edward Thurston, convicted for killing his wife. 455 00:33:27,360 --> 00:33:29,750 Currently serving life in Dursdale nick. 456 00:33:29,800 --> 00:33:32,790 The farm was on the market for a few years, couldn't get a buyer. 457 00:33:32,840 --> 00:33:36,520 He's always protested his innocence. Claimed to have run into intruders. 458 00:33:37,560 --> 00:33:41,590 Thurston shot her. He made up a story to cover his tracks. 459 00:33:41,640 --> 00:33:44,030 - How do you know that? - I worked on the case. 460 00:33:44,080 --> 00:33:47,360 Oh, well, perhaps you can fill us in with the facts, Kenny. 461 00:33:51,240 --> 00:33:54,080 His wife was playing away, Laura Thurston. 462 00:33:54,840 --> 00:33:57,750 She'd packed her bags on the night she was killed. 463 00:33:57,800 --> 00:33:59,300 So he shot her in cold blood? 464 00:34:00,280 --> 00:34:01,830 Eddie Thurston's a piece of work. 465 00:34:01,880 --> 00:34:04,720 Was there anyone else in the frame for the murder? 466 00:34:06,200 --> 00:34:10,110 It was 13 years ago... I'll have to look up the file. 467 00:34:10,160 --> 00:34:12,510 One of the neighbours was questioned as a suspect. 468 00:34:12,560 --> 00:34:15,070 He'd had a previous altercation with Eddie Thurston. 469 00:34:15,120 --> 00:34:17,350 A dog walker who was trespassing on his land. 470 00:34:17,400 --> 00:34:19,000 A dog walker? 471 00:34:20,440 --> 00:34:22,040 This fella got a name? 472 00:34:24,520 --> 00:34:26,800 Well, well, well! 473 00:34:53,840 --> 00:34:55,760 Mr Branning? 474 00:34:58,080 --> 00:34:59,200 Hello? 475 00:35:06,320 --> 00:35:07,840 Mr Branning? 476 00:35:11,200 --> 00:35:12,800 DCI Stanhope. 477 00:35:20,440 --> 00:35:21,960 Mr Branning. 478 00:35:30,840 --> 00:35:32,160 Mr Branning? 479 00:36:09,320 --> 00:36:11,390 - Aiden! - No one's going anywhere. 480 00:36:11,440 --> 00:36:14,270 Calm down! Just calm down! 481 00:36:14,320 --> 00:36:17,070 If you're gonna lamp me with that, you better get on with it. 482 00:36:17,120 --> 00:36:20,510 Look, we just need to talk to you, that's all. 483 00:36:20,560 --> 00:36:22,990 Am I... under arrest? 484 00:36:23,040 --> 00:36:26,160 No, but you will be if you don't put that thing down. 485 00:36:31,920 --> 00:36:33,200 Come on. 486 00:36:46,400 --> 00:36:49,760 Sorry to keep you, Mr Branning. 487 00:36:50,840 --> 00:36:55,270 Now, according to your statement, you found Nathan Weaver's body 488 00:36:55,320 --> 00:36:57,310 about 7:00am Thursday morning. 489 00:36:57,360 --> 00:36:59,750 - I was walking the dog. - Mm. 490 00:36:59,800 --> 00:37:01,710 But let's go back to the night before. 491 00:37:01,760 --> 00:37:03,510 You went for a walk in the fields. 492 00:37:03,560 --> 00:37:05,040 Other side of the woods. 493 00:37:06,080 --> 00:37:08,480 Did you walk across Eddie Thurston's land? 494 00:37:12,080 --> 00:37:14,720 Well, let's see if this helps. 495 00:37:15,720 --> 00:37:20,390 Now, if you walked from your house to the fields, 496 00:37:20,440 --> 00:37:22,950 you'd have gone right through his farm. 497 00:37:23,000 --> 00:37:25,320 I set a few snares, that's all. 498 00:37:26,160 --> 00:37:27,870 Laura Thurston's murder. 499 00:37:27,920 --> 00:37:31,110 You were questioned as a possible suspect, weren't you? 500 00:37:31,160 --> 00:37:32,950 What's Laura got to do with all this? 501 00:37:33,000 --> 00:37:34,990 Well, now we've got a second murder 502 00:37:35,040 --> 00:37:38,230 and we're talking to you as a person of interest. 503 00:37:38,280 --> 00:37:41,230 Now, that's either rotten luck on your part, 504 00:37:41,280 --> 00:37:43,760 or a bit of a coincidence, wouldn't you say? 505 00:37:45,400 --> 00:37:48,230 Didn't care for Eddie Thurston much, did you? 506 00:37:48,280 --> 00:37:51,870 - No one did. - Ah, but you argued with him. 507 00:37:51,920 --> 00:37:56,760 - A violent altercation according to this. - He came at me pointing a shotgun. 508 00:37:57,760 --> 00:37:59,110 Told me to get off his land. 509 00:37:59,160 --> 00:38:01,590 Ah, he said you'd been harassing his wife. 510 00:38:01,640 --> 00:38:04,400 I ran into her sometimes, that's all. 511 00:38:05,560 --> 00:38:08,550 She used to go for walks to get away from him. 512 00:38:08,600 --> 00:38:10,630 Jealous sort, was he? 513 00:38:10,680 --> 00:38:13,630 Hm! Loose with his fists and tight with his money. 514 00:38:13,680 --> 00:38:15,480 Kept it all under the mattress. 515 00:38:16,800 --> 00:38:18,830 And how do you know that little nugget? 516 00:38:18,880 --> 00:38:20,310 People talk. 517 00:38:20,360 --> 00:38:23,390 Now, I think you'd been watching that farmhouse 518 00:38:23,440 --> 00:38:25,950 and you knew Nathan had broken in. 519 00:38:26,000 --> 00:38:26,990 No. 520 00:38:27,040 --> 00:38:29,510 Did you see him up there the night he was killed? 521 00:38:29,560 --> 00:38:31,990 I told you, I found him in the river. 522 00:38:32,040 --> 00:38:35,830 Well, I've got a forensics team up at the farmhouse. 523 00:38:35,880 --> 00:38:38,800 We'll soon know if you're telling us the truth. 524 00:38:57,520 --> 00:39:00,630 Ma'am, we can definitely place Nathan in the farmhouse. 525 00:39:00,680 --> 00:39:03,990 DNA and fibre matches. His prints are all over the scene. 526 00:39:04,040 --> 00:39:07,870 - It's Jeb Branning we need to pin down! - We found footprints in the farmyard 527 00:39:07,920 --> 00:39:10,390 that don't match the victim's, more near the bridge. 528 00:39:10,440 --> 00:39:13,270 Forensics are checking Jeb's shoes and clothes. 529 00:39:13,320 --> 00:39:15,630 There's some tyre treads in the mud on the lane. 530 00:39:15,680 --> 00:39:18,880 - Does Jeb Branning own a vehicle? - We've checked, he doesn't drive. 531 00:39:20,760 --> 00:39:24,150 Right, I want the search moved up to the house from the riverbank. 532 00:39:24,200 --> 00:39:25,870 We're looking for a murder weapon. 533 00:39:25,920 --> 00:39:27,440 All right to go in? 534 00:39:32,200 --> 00:39:34,500 Oh, SOCOs have set up in the kitchen, ma'am. 535 00:39:36,000 --> 00:39:40,040 Must be giving you the chills, Kenny, back to the scene of a murder. 536 00:39:41,040 --> 00:39:44,140 Well, I never expected to set foot in this place again. 537 00:39:44,880 --> 00:39:48,150 I tell you what, get yourself over to Jeb Branning's. 538 00:39:48,200 --> 00:39:49,630 I want a detective over there. 539 00:39:49,680 --> 00:39:51,630 I thought you needed help with a sweep? 540 00:39:51,680 --> 00:39:54,110 Oh, Hicham can cover it, fresh pair of eyes. 541 00:39:54,160 --> 00:39:55,840 Go on, we can manage. 542 00:39:57,360 --> 00:39:59,200 Ma'am. 543 00:40:27,480 --> 00:40:29,790 Nathan's prints are all over this room. 544 00:40:29,840 --> 00:40:31,990 Probably looking for stuff to nick. 545 00:40:32,040 --> 00:40:33,800 So, what do we think? 546 00:40:35,600 --> 00:40:38,590 Jeb Branning knows the lad's been snooping. 547 00:40:38,640 --> 00:40:41,270 Is he afraid he's gonna find something? 548 00:40:41,320 --> 00:40:43,110 Something to tie him to Laura Thurston's death. 549 00:40:43,160 --> 00:40:45,520 What, then kills him to silence him? 550 00:40:47,080 --> 00:40:52,080 - Nah. Don't think he's got it in him. - He did wave a big bloody stick at us. 551 00:40:53,200 --> 00:40:55,400 Two murders, one crime scene. 552 00:40:56,400 --> 00:41:00,830 This old case. Abusive relationship. 553 00:41:00,880 --> 00:41:02,480 She calls it quits. 554 00:41:03,280 --> 00:41:04,790 All set to leave him. 555 00:41:04,840 --> 00:41:06,790 According to Kenny, she was playing away. 556 00:41:06,840 --> 00:41:10,440 - But Thurston always denied that. - Well, it gave him a motive to kill her. 557 00:41:11,520 --> 00:41:12,640 Hm. 558 00:41:14,240 --> 00:41:15,840 Look. 559 00:41:21,800 --> 00:41:26,070 He comes home, finds his wife with her bags packed. 560 00:41:26,120 --> 00:41:29,070 He gets a shotgun from this cupboard. 561 00:41:29,120 --> 00:41:31,470 Forensics found the slug cases in the hallway. 562 00:41:31,520 --> 00:41:32,870 And her body was found? 563 00:41:32,920 --> 00:41:35,150 - Bottom of the stairs. - Right. 564 00:41:35,200 --> 00:41:40,600 So, he comes through this door with a shotgun, right? 565 00:41:41,680 --> 00:41:43,580 Now, she's coming down the stairs. 566 00:41:45,800 --> 00:41:47,800 Right, here she comes. 567 00:41:48,800 --> 00:41:50,950 I'll be Laura, you be Eddie. Get over there. 568 00:41:51,000 --> 00:41:53,400 Right, now, come on, shoot me. 569 00:41:54,600 --> 00:41:56,400 - Bang. - Yeah, twice. 570 00:41:57,400 --> 00:42:00,510 - Bang. - She falls down, fatally injured. 571 00:42:00,560 --> 00:42:05,030 There's blood on the walls and the skirting according to the crime report. 572 00:42:05,080 --> 00:42:07,840 One shot to the stomach, one to the chest. 573 00:42:08,960 --> 00:42:12,400 A farmer, used to handling guns... 574 00:42:13,520 --> 00:42:17,030 .. he has to take two shots to kill her, point blank range? 575 00:42:17,080 --> 00:42:20,280 Cold-blooded killer, profile fits. 576 00:42:21,400 --> 00:42:24,670 Unless Eddie Thurston's telling the truth, 577 00:42:24,720 --> 00:42:29,600 and there were intruders in the house that night. 578 00:43:08,580 --> 00:43:10,220 Mr Thurston. 579 00:43:11,300 --> 00:43:13,820 You've consented to a voluntary interview. 580 00:43:15,100 --> 00:43:19,460 I'd like to ask you a few questions about an ongoing investigation. 581 00:43:21,940 --> 00:43:25,850 This fella was found dead near your farm a couple of days ago, 582 00:43:25,900 --> 00:43:29,060 and we've reason to believe he'd broken into your farmhouse. 583 00:43:30,620 --> 00:43:31,980 Do you recognise him? 584 00:43:32,580 --> 00:43:34,380 Never seen him before. 585 00:43:37,220 --> 00:43:40,450 Can I take you back to the night your wife was shot? 586 00:43:40,500 --> 00:43:45,210 Now, you claimed there were intruders in the house the night your wife died. 587 00:43:45,260 --> 00:43:46,370 Burglary. 588 00:43:46,420 --> 00:43:47,940 It's all in my statement. 589 00:43:49,180 --> 00:43:51,930 Well, I'd like to hear your version of events. 590 00:43:51,980 --> 00:43:56,500 Why? So you can twist my words, like they did last time? 591 00:43:57,420 --> 00:43:58,930 Make me into a liar? 592 00:43:58,980 --> 00:44:02,170 Well, if you don't want to talk, that's your prerogative. 593 00:44:02,220 --> 00:44:04,050 Completely understand. 594 00:44:04,100 --> 00:44:07,540 Put this down to a wasted journey. 595 00:44:10,300 --> 00:44:11,860 I come back late. 596 00:44:14,300 --> 00:44:16,300 The front door was wide open. 597 00:44:18,540 --> 00:44:20,140 She was upstairs. 598 00:44:21,380 --> 00:44:23,380 I could hear her screaming. 599 00:44:24,340 --> 00:44:26,300 Laura was upstairs? 600 00:44:27,940 --> 00:44:29,610 I fetched a shotgun. 601 00:44:29,660 --> 00:44:31,860 I didn't have time to think. 602 00:44:33,780 --> 00:44:35,580 One of them had a... 603 00:44:36,820 --> 00:44:38,320 .. knife to her throat... 604 00:44:39,380 --> 00:44:40,490 .. and... 605 00:44:40,540 --> 00:44:42,100 Just take your time. 606 00:44:44,580 --> 00:44:47,820 Another fella jumped me from behind, grabbed the gun. 607 00:44:48,820 --> 00:44:50,460 What happened then was... 608 00:44:51,060 --> 00:44:56,100 Well, Laura, she's lying on the floor, and she's... 609 00:44:57,940 --> 00:44:59,420 .. bleeding. 610 00:45:00,260 --> 00:45:03,490 Did you see their faces, the lads? 611 00:45:03,540 --> 00:45:05,700 No, they were wearing scarves. 612 00:45:06,700 --> 00:45:08,170 Hoods over their heads. 613 00:45:08,220 --> 00:45:10,580 Could Jeb Branning have been one of them? 614 00:45:12,020 --> 00:45:13,900 He knew the farm well enough. 615 00:45:15,380 --> 00:45:19,140 Now, you say these intruders made off with certain items. 616 00:45:20,740 --> 00:45:22,380 Do you recognise this? 617 00:45:26,060 --> 00:45:28,820 - It might be Laura's. - Can you be certain? 618 00:45:30,060 --> 00:45:32,220 It's been 13 years. 619 00:45:38,900 --> 00:45:40,500 Right, we're done here. 620 00:45:41,900 --> 00:45:44,900 They refused my parole, do you hear? 621 00:45:46,020 --> 00:45:47,770 But I didn't kill anyone. 622 00:45:47,820 --> 00:45:49,420 They stitched me up. 623 00:46:03,580 --> 00:46:07,530 Refuses parole, his one chance of freedom. 624 00:46:07,580 --> 00:46:11,450 After 13 years banged up, you'd just say you did it. 625 00:46:11,500 --> 00:46:12,970 You think he could be innocent? 626 00:46:13,020 --> 00:46:16,450 Let's say he's telling the truth, the killer could still be out there. 627 00:46:16,500 --> 00:46:18,210 Puts Jeb Branning in the frame. 628 00:46:18,260 --> 00:46:21,530 So who was the other intruder, hm? 629 00:46:21,580 --> 00:46:25,010 Nah, Jeb Branning's a loner, one man and his dog. 630 00:46:25,060 --> 00:46:28,970 And that ring, if that was your wife's, you'd recognise it, wouldn't you? 631 00:46:29,020 --> 00:46:30,530 After 13 years? 632 00:46:30,580 --> 00:46:34,700 Well, those are the sort of things you hang on to, things you remember. 633 00:46:36,740 --> 00:46:38,370 Get Mark on the case. 634 00:46:38,420 --> 00:46:40,690 Jewellers, pawn shops. 635 00:46:40,740 --> 00:46:44,050 I mean, if Nathan really was fleecing that farmhouse, 636 00:46:44,100 --> 00:46:46,250 stealing Laura's stuff to sell on... 637 00:46:46,300 --> 00:46:48,620 - Someone must have been buying it. - Right! 638 00:46:52,140 --> 00:46:53,540 Ma'am! 639 00:46:58,140 --> 00:47:00,570 - You went to see Thurston in prison? - Aye. 640 00:47:00,620 --> 00:47:02,530 Needed to ask him some questions. 641 00:47:02,580 --> 00:47:04,250 I should have been there with you. 642 00:47:04,300 --> 00:47:07,770 You put the man away, Kenny, no telling how he would have reacted. 643 00:47:07,820 --> 00:47:10,450 Thurston plays people. He gets his kicks out of it. 644 00:47:10,500 --> 00:47:13,380 Oh. Think he got the measure of me, do you? 645 00:47:14,580 --> 00:47:15,700 No. 646 00:47:17,540 --> 00:47:19,650 What makes you so sure he's guilty? 647 00:47:19,700 --> 00:47:22,690 That feeling you get after years at the job. 648 00:47:22,740 --> 00:47:24,250 I know he did it. 649 00:47:24,300 --> 00:47:28,410 Gut instinct's all very well, Kenny, as long as it's backed up with hard evidence. 650 00:47:28,460 --> 00:47:31,090 - It was. - Well, there's nothing to worry about, then. 651 00:47:31,140 --> 00:47:33,690 Ma'am, there's a pawnbrokers over in Blaydon, 652 00:47:33,740 --> 00:47:36,090 it's a couple of streets from the needle exchange. 653 00:47:36,140 --> 00:47:38,250 It's where all the addicts pawn their stuff. 654 00:47:38,300 --> 00:47:40,810 Run by a woman known as Auntie Val. 655 00:47:40,860 --> 00:47:43,900 Right, come on, let's go see Auntie. 656 00:48:05,060 --> 00:48:06,330 How can I help? 657 00:48:06,380 --> 00:48:09,290 We're trying to trace the movements of this man. 658 00:48:09,340 --> 00:48:12,050 We think he might have been one of your customers. 659 00:48:12,100 --> 00:48:14,410 - Doesn't ring any bells. - No? 660 00:48:14,460 --> 00:48:18,210 He was caught on a surveillance camera entering and leaving your shop. 661 00:48:18,260 --> 00:48:23,690 Now, I think on, he was in here some time last week. 662 00:48:23,740 --> 00:48:25,780 Hm. Name of Nathan Weaver. 663 00:48:26,420 --> 00:48:28,260 Junkie, was he? 664 00:48:28,740 --> 00:48:30,330 What makes you say that? 665 00:48:30,380 --> 00:48:32,450 We get them in here all the time. 666 00:48:32,500 --> 00:48:35,490 They'd sell you their shoes if it paid for a fix. 667 00:48:35,540 --> 00:48:38,890 Ah, well, we think he was trying to hock some stuff in a hurry. 668 00:48:38,940 --> 00:48:41,020 Most of my customers are. 669 00:48:42,180 --> 00:48:45,340 No. Nothing on "loans outstanding". 670 00:48:50,540 --> 00:48:53,770 DS Healey, I reckon most of this stuff's knocked off. 671 00:48:53,820 --> 00:48:56,010 - How long to come back with a warrant? - 20 minutes. 672 00:48:56,060 --> 00:48:57,940 Yeah, we'll tear the place apart. 673 00:49:01,060 --> 00:49:03,610 He'd turn up every few weeks or so. 674 00:49:03,660 --> 00:49:05,540 Pocket full of jewellery. 675 00:49:08,140 --> 00:49:09,690 Where's he getting it from? 676 00:49:09,740 --> 00:49:12,370 - I just buy it and sell it. - No questions asked? 677 00:49:12,420 --> 00:49:17,060 Look, if any of that stuff was nicked, obviously I wouldn't have touched it. 678 00:49:18,820 --> 00:49:21,300 Did he ever try to flog you this? 679 00:49:23,100 --> 00:49:24,500 Oh, now... 680 00:49:26,820 --> 00:49:29,140 .. that he wouldn't part with. 681 00:49:30,300 --> 00:49:34,450 Sentimental value, he said. They'll do anything to put the price up. 682 00:49:34,500 --> 00:49:37,090 He'll be back on the make when the money runs out. 683 00:49:37,140 --> 00:49:39,810 And if he shows his face, I'll give you a call. 684 00:49:39,860 --> 00:49:42,250 Ah, a bit late for that, love. 685 00:49:42,300 --> 00:49:43,940 He's been murdered. 686 00:49:53,060 --> 00:49:54,410 Surveillance camera? 687 00:49:54,460 --> 00:49:56,780 Well, it did the trick, got her talking. 688 00:49:58,620 --> 00:50:01,010 And do a background check on Auntie Val. 689 00:50:01,060 --> 00:50:03,100 She's as bent as a dog's hind leg. 690 00:50:33,620 --> 00:50:36,300 Ma'am, I'm at Jeb Branning's place. 691 00:50:37,740 --> 00:50:39,740 Looks like we've found something. 692 00:50:45,960 --> 00:50:48,830 We found a steel wrench hidden in your bathroom. 693 00:50:48,880 --> 00:50:50,950 Traces of Nathan Weaver's blood. 694 00:50:51,000 --> 00:50:53,230 We found your footprints up near the farmhouse, 695 00:50:53,280 --> 00:50:55,390 which proves you've been lying to us. 696 00:50:55,440 --> 00:50:58,310 I've got enough evidence to charge you with his murder. 697 00:50:58,360 --> 00:51:00,280 I found it! 698 00:51:04,040 --> 00:51:06,840 Up near the bridge in the long grass. 699 00:51:07,840 --> 00:51:11,230 - I took it home. - Now, why on earth would you do that? 700 00:51:11,280 --> 00:51:12,960 I just pick things up. 701 00:51:14,040 --> 00:51:15,870 I can't help myself sometimes. 702 00:51:15,920 --> 00:51:18,320 So what were you doing up at the farmhouse? 703 00:51:19,240 --> 00:51:22,070 I knew he'd broken in, the dead lad. 704 00:51:22,120 --> 00:51:24,960 I was gonna confront him, warn him off. 705 00:51:25,960 --> 00:51:28,990 That was when the other fella drove up from the lane. 706 00:51:29,040 --> 00:51:31,190 Well, what did this other fella look like? 707 00:51:31,240 --> 00:51:33,190 It was pitch black! 708 00:51:33,240 --> 00:51:34,910 Headlights were blinding! 709 00:51:34,960 --> 00:51:38,510 So, this vehicle pulls up to the farmhouse? 710 00:51:38,560 --> 00:51:40,910 The lad came out to meet him. 711 00:51:40,960 --> 00:51:42,070 Nathan. 712 00:51:42,120 --> 00:51:45,150 - And then what? - They started shouting. 713 00:51:45,200 --> 00:51:50,120 Sounded like a fight. The lad took off towards the bridge. 714 00:51:51,840 --> 00:51:53,540 It all went quiet for a while. 715 00:51:55,240 --> 00:51:58,030 The next thing I know, he drives off like the clappers. 716 00:51:58,080 --> 00:51:59,910 Nearly ran me off the lane! 717 00:51:59,960 --> 00:52:02,270 So what happened to Nathan? 718 00:52:02,320 --> 00:52:04,160 I went up to the bridge. 719 00:52:05,160 --> 00:52:06,790 There was no sign of anyone. 720 00:52:06,840 --> 00:52:10,390 That was when I found it, the wrench. 721 00:52:10,440 --> 00:52:13,830 And you wait until the following morning to ring the police? 722 00:52:13,880 --> 00:52:16,520 I wasn't supposed to be there. 723 00:52:27,160 --> 00:52:29,910 Friction from the plastic bags wiped off any of the prints. 724 00:52:29,960 --> 00:52:32,070 Well, anyone could have had their hands on it! 725 00:52:32,120 --> 00:52:35,710 Yeah, I'll run some tests for DNA, but I'm not holding out much hope. 726 00:52:35,760 --> 00:52:38,150 What about the crime scene, anything? 727 00:52:38,200 --> 00:52:42,070 Tyre treads back up his statement. Large vehicle, something substantial. 728 00:52:42,120 --> 00:52:43,550 The footprints on the bridge, 729 00:52:43,600 --> 00:52:46,830 they don't match either Jeb's or the trainers worn by the victim. 730 00:52:46,880 --> 00:52:49,360 - So someone else was up there. - Mm-hm. 731 00:52:51,000 --> 00:52:53,990 First thing tomorrow morning, I want you back up at that farm. 732 00:52:54,040 --> 00:52:55,910 There's not a lot more we can get. 733 00:52:55,960 --> 00:52:59,800 No, I want a fresh forensic sweep of the Laura Thurston murder scene. 734 00:53:00,360 --> 00:53:01,440 Seriously? 735 00:53:03,040 --> 00:53:04,710 A 13-year-old homicide? 736 00:53:04,760 --> 00:53:07,230 Unless you don't think you're up for the challenge? 737 00:53:07,280 --> 00:53:10,470 No, no. Challenge duly noted. Count me in. 738 00:53:10,520 --> 00:53:11,910 Thanks, Tony. 739 00:53:11,960 --> 00:53:13,310 All right. 740 00:53:13,360 --> 00:53:16,190 Hold off charging Jeb Branning for now. 741 00:53:16,240 --> 00:53:17,600 Sorry? Ma'am? 742 00:53:19,640 --> 00:53:22,030 But we found the murder weapon hidden in his house. 743 00:53:22,080 --> 00:53:23,550 We've got him bang to rights. 744 00:53:23,600 --> 00:53:26,310 Well, he maintains there was someone else up at that farm, 745 00:53:26,360 --> 00:53:28,190 and forensic evidence backs that up. 746 00:53:28,240 --> 00:53:31,630 Well, he's been in custody 24 hours, we either charge him, or we let him go. 747 00:53:31,680 --> 00:53:34,760 Well, charge him with obstructing a murder enquiry. 748 00:53:35,760 --> 00:53:39,270 And in the meantime, let's have a look at Eddie Thurston's conviction, 749 00:53:39,320 --> 00:53:42,030 because I think there's a connection to Nathan Weaver. 750 00:53:42,080 --> 00:53:44,670 I told you, we are wasting our time with Eddie Thurston! 751 00:53:44,720 --> 00:53:47,870 Well, you're just gonna have to indulge me, Kenny. 752 00:53:47,920 --> 00:53:49,320 Fine! 753 00:53:51,120 --> 00:53:54,070 Well, Eddie Thurston said he disturbed a robbery. 754 00:53:54,120 --> 00:53:58,510 Right, we all know he was a tightwad, kept his hard-earned under the mattress. 755 00:53:58,560 --> 00:54:02,510 - Who else might have known about that? - I've been looking into Thurston's finances. 756 00:54:02,560 --> 00:54:03,830 The farm was in trouble. 757 00:54:03,880 --> 00:54:06,550 Well, draw up a list of all his business associates -- 758 00:54:06,600 --> 00:54:08,790 suppliers, customers, the lot. 759 00:54:08,840 --> 00:54:11,070 What about his wife, this affair she was having? 760 00:54:11,120 --> 00:54:14,230 Well, we know her bags were packed, but where was she heading? 761 00:54:14,280 --> 00:54:17,190 I'll have to inform the CPS if we're reopening the case. 762 00:54:17,240 --> 00:54:21,950 We're reviewing the case, because it's relevant to the current investigation! 763 00:54:22,000 --> 00:54:26,910 Now, can we please just concentrate on our number one priority, 764 00:54:26,960 --> 00:54:30,110 and that's finding Nathan Weaver's killer. 765 00:54:30,160 --> 00:54:31,680 Yes, ma'am. 766 00:55:36,640 --> 00:55:39,550 Sorry to disturb you so late, ma'am. 767 00:55:39,600 --> 00:55:40,800 I... 768 00:55:43,040 --> 00:55:44,600 Better come in. 769 00:55:58,160 --> 00:55:59,800 So, what couldn't wait? 770 00:56:02,880 --> 00:56:05,160 It's hardly a social call, Kenny. 771 00:56:10,360 --> 00:56:12,160 The China Farm murder case. 772 00:56:13,760 --> 00:56:16,030 Ah, wanna get something off your chest? 773 00:56:16,080 --> 00:56:17,830 I was the first officer on the scene. 774 00:56:17,880 --> 00:56:20,520 Aye, I know you were. It's all in the log. 775 00:56:21,520 --> 00:56:24,190 But I must confess to being a tad puzzled. 776 00:56:24,240 --> 00:56:26,240 Now, here, look at this. 777 00:56:27,520 --> 00:56:32,190 Here's the initial photos taken at the scene here. 778 00:56:32,240 --> 00:56:33,760 The sitting room. 779 00:56:34,560 --> 00:56:38,200 The windowsill is completely clear, right? 780 00:56:39,200 --> 00:56:44,280 But in the official CSI photos, two hours later... 781 00:56:46,800 --> 00:56:48,070 .. look at this. 782 00:56:48,120 --> 00:56:49,830 Same windowsill. 783 00:56:49,880 --> 00:56:52,400 There's a bloody great vase on it! 784 00:56:53,400 --> 00:56:57,040 We were working with a new police surgeon. First day on the job. 785 00:56:58,160 --> 00:57:00,860 Well, I could see he was a bit nervous, covering. 786 00:57:01,800 --> 00:57:04,070 He knocked the vase onto the floor. 787 00:57:04,120 --> 00:57:06,630 So I picked it up, put it back 788 00:57:06,680 --> 00:57:08,400 and told him not to worry. 789 00:57:10,000 --> 00:57:11,750 It was only later, I realised... 790 00:57:11,800 --> 00:57:14,320 You should have put it back on the bookcase. 791 00:57:15,320 --> 00:57:18,110 Right? But you put it on the windowsill. 792 00:57:18,160 --> 00:57:22,030 So when CSIs processed the scene, 793 00:57:22,080 --> 00:57:26,030 they didn't consider this particular window as a possible point of entry 794 00:57:26,080 --> 00:57:29,480 for those intruders Thurston was banging on about. 795 00:57:30,600 --> 00:57:34,710 - It was an honest mistake. - Aye, but you covered it up! 796 00:57:34,760 --> 00:57:37,510 We were all under pressure to get a conviction. 797 00:57:37,560 --> 00:57:39,750 It would compromise the crime scene. 798 00:57:39,800 --> 00:57:42,910 Yeah, well, now you've compromised my investigation, Kenny! 799 00:57:42,960 --> 00:57:44,350 That's why we're talking. 800 00:57:44,400 --> 00:57:49,320 If we had found some evidence that gave weight to this burglary... 801 00:57:51,040 --> 00:57:54,080 .. then Eddie Thurston's testimony might have stacked up. 802 00:57:59,240 --> 00:58:02,600 Get yourself home, Kenny, we'll talk about this in the morning. 803 00:58:06,000 --> 00:58:07,640 Goodnight, ma'am. 804 00:58:11,240 --> 00:58:12,440 Ma'am... 805 00:58:31,080 --> 00:58:32,400 Kelly? 806 00:59:09,040 --> 00:59:10,640 Come on. 807 00:59:11,640 --> 00:59:13,310 Nearly there. 808 00:59:13,360 --> 00:59:14,760 Come on. 809 00:59:16,880 --> 00:59:18,670 Good, good. You've got one more. 810 00:59:18,720 --> 00:59:20,720 Just in there. 811 00:59:40,120 --> 00:59:44,330 Ma'am. I've been trying to call you. I've got news on the China Farm murder case. 812 00:59:44,380 --> 00:59:46,490 Yeah, well, I'm here now, what's so important? 813 00:59:46,540 --> 00:59:49,870 - You told us to look at Thurston's business accounts. - Have you done it? 814 00:59:49,920 --> 00:59:53,910 He'd lost a contract with his biggest customer, Bennick's Convenience Foods. 815 00:59:53,960 --> 00:59:55,120 What? 816 00:59:56,040 --> 00:59:58,430 Of course, Thurston was a poultry farmer. 817 00:59:58,480 --> 01:00:00,590 It's the factory where Nathan was sacked. 818 01:00:00,640 --> 01:00:04,150 The contract was terminated six weeks before Laura Thurston was murdered. 819 01:00:04,200 --> 01:00:05,830 Was it, indeed? 820 01:00:05,880 --> 01:00:09,070 If Brian Bennick was doing business with Eddie Thurston... 821 01:00:09,120 --> 01:00:11,190 He'd have been at that farm on a regular basis. 822 01:00:11,240 --> 01:00:15,150 - So where does Nathan fit in to all this? - Disgruntled ex-employee, 823 01:00:15,200 --> 01:00:18,710 holding a grudge, finds out the dirt on Brian and Eddie. 824 01:00:18,760 --> 01:00:21,470 - So what did they fall out about? - It's usually money. 825 01:00:21,520 --> 01:00:23,200 Oh, no. 826 01:00:24,200 --> 01:00:26,680 I think it was something more than that. 827 01:00:28,320 --> 01:00:29,840 Aiden, with me. 828 01:00:41,000 --> 01:00:42,710 Is the gaffer about? 829 01:00:42,760 --> 01:00:45,150 We're a bit pushed this morning. Maybe I can help? 830 01:00:45,200 --> 01:00:46,990 I'll deal with this, Joe. 831 01:00:47,040 --> 01:00:50,830 Ah, Mr Bennick, I've just got a couple more questions for you. 832 01:00:50,880 --> 01:00:52,030 We can talk inside. 833 01:00:52,080 --> 01:00:53,190 Everything OK? 834 01:00:53,240 --> 01:00:56,070 I need a list of all the vehicles registered to your company. 835 01:00:56,120 --> 01:00:58,920 - What's all this about? - Just following procedure. 836 01:01:00,520 --> 01:01:03,030 Aye, we had a contract with Eddie Thurston. 837 01:01:03,080 --> 01:01:05,550 Most of our suppliers have always been local. 838 01:01:05,600 --> 01:01:08,430 But the contract was cancelled. Why was that? 839 01:01:08,480 --> 01:01:12,160 Difficult man to do business with. He didn't leave us with a lot of choice. 840 01:01:12,880 --> 01:01:16,030 Did you ever have any dealings with Thurston's wife, 841 01:01:16,080 --> 01:01:17,550 the woman who was murdered? 842 01:01:17,600 --> 01:01:21,000 - Laura had nothing to do with the business. - First names, then? 843 01:01:21,640 --> 01:01:23,390 I might have met her once or twice. 844 01:01:23,440 --> 01:01:26,510 I think Eddie Thurston cancelled that contract 845 01:01:26,560 --> 01:01:30,040 because he found out his missus had been playing away. 846 01:01:31,200 --> 01:01:33,400 Now have a little peek at these. 847 01:01:34,200 --> 01:01:40,640 Purchase orders signed by you and countersigned by Laura Thurston. 848 01:01:42,040 --> 01:01:45,320 She was your first port of call up at the farm. 849 01:01:46,640 --> 01:01:48,920 That when it started, hm? 850 01:01:49,960 --> 01:01:51,480 The affair. 851 01:01:52,560 --> 01:01:55,560 - Well, I'll take that as a yes. - He used to knock her about. 852 01:01:57,880 --> 01:02:00,780 I'd see her in the office, trying to hide the bruises. 853 01:02:02,560 --> 01:02:04,350 I suppose I felt sorry for her. 854 01:02:04,400 --> 01:02:06,350 So you went to the farm that night to pick her up? 855 01:02:06,400 --> 01:02:08,390 - No. - Eddie comes home early, 856 01:02:08,440 --> 01:02:10,110 finds the pair of you doing a flit. 857 01:02:10,160 --> 01:02:12,670 - That not how it happened! - We've found a connection 858 01:02:12,720 --> 01:02:15,750 between you and Nathan Weaver, that lad who was murdered, 859 01:02:15,800 --> 01:02:18,910 and not just to do with working here. 860 01:02:18,960 --> 01:02:20,790 He's been staying up at China Farm. 861 01:02:20,840 --> 01:02:22,430 - What? - Mm! 862 01:02:22,480 --> 01:02:25,270 You send him packing with a flea in his ear. 863 01:02:25,320 --> 01:02:29,230 Did he find something to tie you to Laura Thurston's murder? 864 01:02:29,280 --> 01:02:31,910 I had nothing to do with her murder. 865 01:02:31,960 --> 01:02:35,070 And can you see why I find that hard to believe? 866 01:02:35,120 --> 01:02:36,240 All right! 867 01:02:40,200 --> 01:02:41,960 Yeah, we made plans. 868 01:02:45,120 --> 01:02:46,680 It was too fast. 869 01:02:50,040 --> 01:02:51,600 We didn't think it through. 870 01:02:52,680 --> 01:02:54,880 She was waiting for me up at the farm... 871 01:02:57,200 --> 01:02:59,200 .. but I couldn't go through with it. 872 01:03:03,120 --> 01:03:07,000 I could've stopped it, if only I'd had the balls to go up there. 873 01:03:09,360 --> 01:03:10,880 But I didn't. 874 01:03:12,560 --> 01:03:14,200 I just drove away. 875 01:03:16,600 --> 01:03:18,500 Next day, it was all over the news. 876 01:03:19,280 --> 01:03:21,150 No mention of you, luckily! 877 01:03:21,200 --> 01:03:22,320 Lucky? 878 01:03:23,320 --> 01:03:28,280 I live with it, for 13 years, what he did to her. 879 01:03:29,640 --> 01:03:32,160 Eddie Thurston killed his wife. 880 01:03:33,240 --> 01:03:34,800 Everyone knows it. 881 01:03:44,000 --> 01:03:46,710 Ma'am. I ran those checks on Stuart Mayfield's plates. 882 01:03:46,760 --> 01:03:47,870 And? 883 01:03:47,920 --> 01:03:51,080 We got this from a surveillance camera by the needle exchange. 884 01:03:52,840 --> 01:03:55,430 Tuesday night, 10:15. 885 01:03:55,480 --> 01:03:58,670 That's the night before Nathan was killed. 886 01:03:58,720 --> 01:04:01,830 Is that Stuart Mayfield driving? I can't see his face. 887 01:04:01,880 --> 01:04:03,360 Oh, here comes Kelly. 888 01:04:04,920 --> 01:04:08,520 And here's Nathan, our dead man walking. 889 01:04:09,280 --> 01:04:12,070 And there he is, Stuart Mayfield. 890 01:04:12,120 --> 01:04:14,160 No wonder he wanted this buried! 891 01:04:15,320 --> 01:04:18,020 The pair of them are lying through their teeth. 892 01:04:19,200 --> 01:04:21,800 Right, now, here we are. 893 01:04:24,400 --> 01:04:28,310 Now, you told me you hadn't seen Kelly for a couple of months. 894 01:04:28,360 --> 01:04:29,470 That's right. 895 01:04:29,520 --> 01:04:34,830 But the pair of you were caught on CCTV threatening Nathan Weaver, 896 01:04:34,880 --> 01:04:37,190 who you said you didn't know, 897 01:04:37,240 --> 01:04:39,680 the day before he disappeared. 898 01:04:44,000 --> 01:04:45,640 He'd been hassling Kelly. 899 01:04:46,440 --> 01:04:48,790 She called me, asked me to pick her up. 900 01:04:48,840 --> 01:04:51,120 You were a client. 901 01:04:55,440 --> 01:04:57,470 It wasn't just a paid-for thing. 902 01:04:57,520 --> 01:05:01,630 Now, what goes on between consenting adults, that's none of my business. 903 01:05:01,680 --> 01:05:05,670 But it does make me wonder what else you're hiding. 904 01:05:05,720 --> 01:05:07,350 I don't know what you mean. 905 01:05:07,400 --> 01:05:12,270 For example, Adam Gascoigne, what did he think of your little arrangement? 906 01:05:12,320 --> 01:05:15,350 And don't try telling me you don't know him either, 907 01:05:15,400 --> 01:05:18,880 because you called each other on a regular basis. 908 01:05:21,760 --> 01:05:23,680 He knew I'd been seeing Kelly. 909 01:05:24,440 --> 01:05:26,470 Found out I was in property. 910 01:05:26,520 --> 01:05:28,080 Offered me a deal. 911 01:05:28,680 --> 01:05:32,510 - What sort of deal? - I agreed to let her use the flat. 912 01:05:32,560 --> 01:05:35,460 Gave Adam the keys to some other empty properties. 913 01:05:36,360 --> 01:05:38,910 Places his girls could entertain in. 914 01:05:38,960 --> 01:05:41,110 - Ooh! Get a cut of the profits? - No. 915 01:05:41,160 --> 01:05:42,920 So what was in it for you? 916 01:05:44,800 --> 01:05:48,880 I play ball, I get to keep seeing Kelly. 917 01:05:49,880 --> 01:05:54,720 If I don't... the wife gets to hear about what we've been up to. 918 01:05:55,720 --> 01:05:57,040 OK. 919 01:05:58,040 --> 01:06:00,430 So let's go back to Tuesday. 920 01:06:00,480 --> 01:06:02,350 What were you arguing about? 921 01:06:02,400 --> 01:06:05,910 Nathan started mouthing off. I'd already warned him to watch his step. 922 01:06:05,960 --> 01:06:09,910 Oh... homeless junkie dragging Kelly into the gutter? 923 01:06:09,960 --> 01:06:12,150 He didn't deserve her. I told him as much. 924 01:06:12,200 --> 01:06:15,710 So you saw Nathan Weaver as a threat to your relationship. 925 01:06:15,760 --> 01:06:17,190 I didn't mean... 926 01:06:17,240 --> 01:06:22,840 You warned him off, which makes me think you had unfinished business. 927 01:06:24,280 --> 01:06:26,120 That was the last time I saw him. 928 01:06:30,400 --> 01:06:31,840 Ma'am, a word. 929 01:06:35,840 --> 01:06:37,360 I'll be back. 930 01:06:42,120 --> 01:06:44,590 A neighbour of Kelly's just called in a disturbance. 931 01:06:44,640 --> 01:06:46,540 Paramedics found her beaten up. 932 01:06:47,400 --> 01:06:49,760 - Where is she? - They've taken her to AAU. 933 01:06:50,760 --> 01:06:52,280 Get your coat. 934 01:06:56,280 --> 01:06:58,000 You need to be brave for me. 935 01:07:00,600 --> 01:07:02,240 Just until I'm better. 936 01:07:02,920 --> 01:07:06,160 This lady is gonna look after you. 937 01:07:16,040 --> 01:07:20,840 Right, you talk to the social worker, I'll go see Kelly. 938 01:07:23,960 --> 01:07:26,080 Your son's in safe hands. 939 01:07:26,840 --> 01:07:29,270 That's supposed to put my mind at rest? 940 01:07:29,320 --> 01:07:33,870 Just give me a name, love, the man who did this to you. 941 01:07:33,920 --> 01:07:35,720 I got this for talking to you! 942 01:07:37,240 --> 01:07:38,830 He said next time it'd be Kyle. 943 01:07:38,880 --> 01:07:41,960 There won't be a next time, not if I have anything to do with it. 944 01:07:43,360 --> 01:07:46,550 I'll tell you what I know if you put in a word with social services. 945 01:07:46,600 --> 01:07:48,880 Ah, that's out of my hands, love. 946 01:07:49,640 --> 01:07:54,000 But if you cooperate, I'll make sure you're presented in a favourable light. 947 01:07:57,760 --> 01:08:02,270 Now, you told me you hadn't seen Nathan for over a week. 948 01:08:02,320 --> 01:08:04,230 I'd thrown him out. I had to. 949 01:08:04,280 --> 01:08:06,710 But you saw him the night before he left town. 950 01:08:06,760 --> 01:08:10,280 You called Stuart Mayfield to come and warn him off. 951 01:08:11,120 --> 01:08:13,350 Stuart can be overprotective. 952 01:08:13,400 --> 01:08:15,870 They pay for your time, they think they own you. 953 01:08:15,920 --> 01:08:21,760 You were playing your landlord like a fiddle, you and Adam Gascoigne. 954 01:08:22,520 --> 01:08:26,560 Now, I think you owe me the truth, love. You certainly owe it to Nathan. 955 01:08:28,560 --> 01:08:30,630 Nathan turned up at the centre. 956 01:08:30,680 --> 01:08:35,030 He was rattling, he needed a fix. He said he wanted to see his son before... 957 01:08:35,080 --> 01:08:36,760 Before what? 958 01:08:38,000 --> 01:08:41,120 He said he was leaving. He was scared. 959 01:08:42,160 --> 01:08:45,190 - Well, who was he running from? - I don't know. 960 01:08:45,240 --> 01:08:47,430 - Adam Gascoigne? - I don't know! 961 01:08:47,480 --> 01:08:49,470 I meant what I said about protection. 962 01:08:49,520 --> 01:08:53,070 - A copper outside the front door? - If that's what it takes, yes, love! 963 01:08:53,120 --> 01:08:55,720 Kelly, you've got to trust me. 964 01:08:59,720 --> 01:09:02,070 Nathan was buying his gear from him. 965 01:09:02,120 --> 01:09:04,910 Adam gave him a loan whenever he was short. 966 01:09:04,960 --> 01:09:08,710 At first he'd just front him for a bag or two, let him build up a debt. 967 01:09:08,760 --> 01:09:10,750 But made sure Nathan owed him. 968 01:09:10,800 --> 01:09:13,350 It all got out of hand when Nathan couldn't pay. 969 01:09:13,400 --> 01:09:16,550 He started using the stuff instead of selling it on. 970 01:09:16,600 --> 01:09:18,390 It was like he didn't care any more. 971 01:09:18,440 --> 01:09:20,030 So how much did he owe? 972 01:09:20,080 --> 01:09:21,910 A couple of thousand. 973 01:09:21,960 --> 01:09:24,760 That's hardly enough to get him killed. 974 01:09:25,480 --> 01:09:29,390 You don't know Adam, the people he works for. 975 01:09:29,440 --> 01:09:33,000 Do you think Adam Gascoigne killed Nathan? 976 01:09:34,920 --> 01:09:38,360 He told me Nathan had got what was coming to him. 977 01:09:40,280 --> 01:09:42,180 The debt was still outstanding. 978 01:09:43,080 --> 01:09:44,780 File an assault charge, love. 979 01:09:45,760 --> 01:09:48,880 Just make a statement. I'll make sure he's locked up. 980 01:10:10,840 --> 01:10:14,710 All right, everyone, show's over. As you were. 981 01:10:14,760 --> 01:10:17,190 I have a warrant to search these premises. 982 01:10:17,240 --> 01:10:20,550 Phone records, emails, business contacts, 983 01:10:20,600 --> 01:10:23,000 anything that ties him to Nathan Weaver. 984 01:10:44,320 --> 01:10:50,270 Phone log of calls made and received by Nathan Weaver the week before he died. 985 01:10:50,320 --> 01:10:53,230 You called Nathan twice the day he was murdered. 986 01:10:53,280 --> 01:10:55,110 Doesn't prove anything. 987 01:10:55,160 --> 01:10:57,060 It proves you've been lying to us. 988 01:10:58,160 --> 01:11:00,670 Kelly told us the toe-rag had been giving her trouble. 989 01:11:00,720 --> 01:11:02,390 I rang to warn him off. 990 01:11:02,440 --> 01:11:05,350 No, no, no. Stuart Mayfield had already done that. 991 01:11:05,400 --> 01:11:08,350 And we know about that little set up an' all. 992 01:11:08,400 --> 01:11:10,230 Business acquaintance. 993 01:11:10,280 --> 01:11:12,760 Who told you where Nathan was hiding? 994 01:11:13,480 --> 01:11:16,470 You went to see him up at that farm near Alnwick. 995 01:11:16,520 --> 01:11:18,710 What farm? I've never been near any farm. 996 01:11:18,760 --> 01:11:20,510 You sure about that? 997 01:11:20,560 --> 01:11:22,560 Aye, crystal. 998 01:11:23,720 --> 01:11:25,790 Well, we'll come back to that. 999 01:11:25,840 --> 01:11:28,710 In the meantime, you're looking at a stretch for assault, 1000 01:11:28,760 --> 01:11:30,710 bearing in mind your Prevention Order, 1001 01:11:30,760 --> 01:11:33,870 cos Kelly Horton has decided to press charges. 1002 01:11:33,920 --> 01:11:37,270 - She'll never testify. - What, you'll see to that, will you? 1003 01:11:37,320 --> 01:11:39,910 No one's gonna believe that lying cow. 1004 01:11:39,960 --> 01:11:41,110 Nah. 1005 01:11:41,160 --> 01:11:43,320 I grew up around fellas like you. 1006 01:11:44,480 --> 01:11:46,160 You don't frighten me, love. 1007 01:11:47,880 --> 01:11:49,360 Read him his rights. 1008 01:12:10,440 --> 01:12:16,000 - I've told you everything I know. - Here's the thing, I don't think you have. 1009 01:12:17,000 --> 01:12:23,030 Now, I've been going through your property portfolio, residential and commercial. 1010 01:12:23,080 --> 01:12:24,800 Oh, it's pretty impressive! 1011 01:12:25,440 --> 01:12:30,750 And I'd wager good money that one of these lock-ups you've got on your books 1012 01:12:30,800 --> 01:12:35,160 is where Adam Gascoigne stores his heroin. 1013 01:12:35,920 --> 01:12:37,990 I don't know what he's been storing in there. 1014 01:12:38,040 --> 01:12:39,190 Turn a blind eye, do you? 1015 01:12:39,240 --> 01:12:41,750 Look, he said if I wanted to keep seeing Kelly that... 1016 01:12:41,800 --> 01:12:44,190 Oh, look, there's no easy way to tell you this, love, 1017 01:12:44,240 --> 01:12:46,440 they've been giving you the runaround. 1018 01:12:47,400 --> 01:12:51,550 And I've got a team of detectives right now over at your office 1019 01:12:51,600 --> 01:12:53,590 confiscating your assets. 1020 01:12:53,640 --> 01:12:57,110 - You can't do that! - Save it for a detective from Vice, love. 1021 01:12:57,160 --> 01:13:01,590 Because if I'm proved right, that little dalliance you had with Kelly, 1022 01:13:01,640 --> 01:13:03,920 oh, that's the least of your worries! 1023 01:13:48,400 --> 01:13:51,590 - Ma'am, have you got a second? - Yes, Kenny. 1024 01:13:51,640 --> 01:13:55,870 I've pulled out a couple of unsolved burglaries in the Alnmouth area, 1025 01:13:55,920 --> 01:13:58,640 the months leading up to the China Farm murder. 1026 01:13:59,800 --> 01:14:02,710 That pawnbroker was questioned over one of them. 1027 01:14:02,760 --> 01:14:05,070 - Handling stolen goods. - Auntie Val? 1028 01:14:05,120 --> 01:14:07,630 Yeah. A minor was also arrested. 1029 01:14:07,680 --> 01:14:11,160 He was released without charge. The record was wiped. 1030 01:14:12,080 --> 01:14:13,910 But his name's still on the rap sheet. 1031 01:14:13,960 --> 01:14:15,310 Nathan Weaver. 1032 01:14:15,360 --> 01:14:18,110 But there's still nothing to tie them to China Farm. 1033 01:14:18,160 --> 01:14:20,510 Yeah, well, you just hold that thought, Kenny. 1034 01:14:20,560 --> 01:14:23,320 Have a look at that and tell me what you see. 1035 01:14:24,920 --> 01:14:26,350 Laura Thurston. 1036 01:14:26,400 --> 01:14:29,990 Have a look at her hand and tell me what you see. 1037 01:14:30,040 --> 01:14:32,440 She's wearing the mourning ring! 1038 01:14:34,120 --> 01:14:36,120 - You coming or what? - Ma'am! 1039 01:14:39,700 --> 01:14:43,430 You've known Nathan Weaver for over 13 years. 1040 01:14:43,480 --> 01:14:45,030 Yeah, I knew him. 1041 01:14:45,080 --> 01:14:48,310 Him and every chancer that ever walked through that door. 1042 01:14:48,360 --> 01:14:51,190 The pair of you were questioned over a series of burglaries. 1043 01:14:51,240 --> 01:14:54,430 That was years ago. A misunderstanding. 1044 01:14:54,480 --> 01:14:57,380 Does the name Laura Thurston mean anything to you? 1045 01:14:58,800 --> 01:15:01,950 - I can't say it does. - Well, she was murdered. 1046 01:15:02,000 --> 01:15:04,800 Just around the same time as those burglaries. 1047 01:15:05,840 --> 01:15:09,030 Oh, farmer's wife. He put a bullet in her, didn't he? 1048 01:15:09,080 --> 01:15:11,560 Oh, it's all coming back to you now, is it? 1049 01:15:12,560 --> 01:15:15,630 Nathan broke into that farmhouse 13 years ago 1050 01:15:15,680 --> 01:15:18,470 to steal jewellery for you to sell on. 1051 01:15:18,520 --> 01:15:19,630 No. 1052 01:15:19,680 --> 01:15:24,110 Well, you've already identified the mourning ring, pet, Laura Thurston's ring, 1053 01:15:24,160 --> 01:15:27,190 and that's evidence enough to tie you to the murder. 1054 01:15:27,240 --> 01:15:29,310 I didn't see any of it! 1055 01:15:29,360 --> 01:15:32,720 He told me he'd just dumped it all in the river. 1056 01:15:47,680 --> 01:15:48,790 Ma'am. 1057 01:15:48,840 --> 01:15:52,720 That inscription on that mourning ring, "Let the truth guide me". 1058 01:15:54,840 --> 01:15:56,430 Sorry, you've lost me, ma'am. 1059 01:15:56,480 --> 01:16:00,070 What if it was Nathan who killed that farmer's wife? 1060 01:16:00,120 --> 01:16:02,020 Couldn't live with what he'd done. 1061 01:16:02,800 --> 01:16:05,830 Kept that ring with him all this time, cos he was grieving. 1062 01:16:07,880 --> 01:16:08,470 Anything? 1063 01:16:08,520 --> 01:16:11,350 We re-examined the area where they found Laura's body. 1064 01:16:11,400 --> 01:16:14,390 I ran some tests on that window at the side of the house. 1065 01:16:14,440 --> 01:16:16,750 There were some skin cells snagged on the catch. 1066 01:16:16,800 --> 01:16:18,230 Was it Nathan Weaver's? 1067 01:16:18,280 --> 01:16:19,990 That's still inconclusive. 1068 01:16:20,040 --> 01:16:22,990 The sample shared a significant number of genetic markers. 1069 01:16:23,040 --> 01:16:25,230 Yeah, well, it's gotta be him, hasn't it? 1070 01:16:25,280 --> 01:16:27,390 Well, we could only manage a partial profile. 1071 01:16:27,440 --> 01:16:31,070 It could be Nathan's DNA, or just somebody closely related to him. 1072 01:16:31,120 --> 01:16:32,830 Well, there's only him and his mam, 1073 01:16:32,880 --> 01:16:35,680 and I couldn't see her shinning up any drainpipes! 1074 01:16:37,600 --> 01:16:41,040 Unless there's more to Dad than she's letting on. 1075 01:16:50,560 --> 01:16:53,760 Just a couple more questions, Mrs Weaver. 1076 01:16:54,920 --> 01:16:57,670 Nathan's dad, you said he took off. 1077 01:16:57,720 --> 01:17:00,000 Something like that, yeah. 1078 01:17:01,000 --> 01:17:04,480 - Nathan keep in touch with him? - His dad didn't want to know. 1079 01:17:05,480 --> 01:17:08,800 - Have you got an address? - Maybe. Somewhere. 1080 01:17:09,760 --> 01:17:11,760 But what's he got to do with all this? 1081 01:17:12,760 --> 01:17:15,110 Why did he leave, if you don't mind me asking? 1082 01:17:15,160 --> 01:17:16,990 Another woman. 1083 01:17:17,040 --> 01:17:19,750 He started seeing her just after we got married. 1084 01:17:19,800 --> 01:17:21,510 He even had a son with her. 1085 01:17:21,560 --> 01:17:24,110 Clearly preferred him to Nathan. 1086 01:17:24,160 --> 01:17:26,030 Nathan had a brother? 1087 01:17:26,080 --> 01:17:27,470 Half-brother. 1088 01:17:27,520 --> 01:17:30,390 - How can I get in touch with him, love? - Joe? 1089 01:17:30,440 --> 01:17:32,310 What do you want him for? 1090 01:17:32,360 --> 01:17:33,870 Oh, just routine. 1091 01:17:33,920 --> 01:17:36,310 So it's Joe Weaver, is it? 1092 01:17:36,360 --> 01:17:38,630 No, he took his mam's name. 1093 01:17:38,680 --> 01:17:40,880 - Connell. - Thanks, love. 1094 01:17:55,680 --> 01:17:57,510 I've answered all your questions. 1095 01:17:57,560 --> 01:17:59,670 It's your foreman we're after, Joe Connell. 1096 01:17:59,720 --> 01:18:02,960 He's had the afternoon off. Said he was going to the hospital. 1097 01:18:05,360 --> 01:18:08,440 All units to Meldon Park Hospital. 1098 01:18:20,040 --> 01:18:21,560 Let me get that. 1099 01:18:39,640 --> 01:18:42,350 Get an ANPR on Joe's van. 1100 01:18:42,400 --> 01:18:45,200 Look, I've gotta get you away from Adam Gascoigne. 1101 01:18:46,120 --> 01:18:47,950 I can't just take off. Not without Kyle. 1102 01:18:48,000 --> 01:18:50,150 We'll come back for Kyle once you're sorted. 1103 01:18:50,200 --> 01:18:52,430 And how's it going to look, me running out on him? 1104 01:18:52,480 --> 01:18:55,560 You grassed, Kelly. You think you're ever gonna be safe here? 1105 01:18:56,360 --> 01:18:57,680 Go on. 1106 01:19:02,160 --> 01:19:04,560 She checked herself out ten minutes ago. 1107 01:19:05,080 --> 01:19:06,960 Well, she can't have gone far. 1108 01:19:08,400 --> 01:19:10,630 We're looking for a Transit. 1109 01:19:10,680 --> 01:19:13,950 - She said she'd protect me, that copper. - You've got me to protect you. 1110 01:19:14,000 --> 01:19:17,470 - It's what Nate would have wanted. - Why would you care? You left him to rot. 1111 01:19:17,520 --> 01:19:19,750 You and Kyle are all I've got left of my brother. 1112 01:19:19,800 --> 01:19:22,550 - Where are we going to go? - Somewhere safe. Lie low for a bit. 1113 01:19:22,600 --> 01:19:24,910 - Get in the van. - This doesn't feel right. 1114 01:19:24,960 --> 01:19:27,230 - Just do as you're told. - I'm not going anywhere. 1115 01:19:27,280 --> 01:19:30,070 - Get in the bloody van, Kelly! - It's you they're after. 1116 01:19:30,120 --> 01:19:31,630 - What have you done? - Shut up. 1117 01:19:31,680 --> 01:19:32,910 What did you do to him? 1118 01:19:32,960 --> 01:19:35,280 - What did you do to him? - Shut up! 1119 01:19:45,280 --> 01:19:47,440 Hey! Joe! Hey! 1120 01:19:48,440 --> 01:19:51,390 Joe Connell, I'm arresting you for the murder of Nathan Weaver. 1121 01:19:51,440 --> 01:19:55,720 Hey, it's all right, love. It's all right, it's finished. 1122 01:20:14,040 --> 01:20:16,800 When did you find out your brother was dead? 1123 01:20:17,800 --> 01:20:20,070 The day you turned up at the factory. 1124 01:20:20,120 --> 01:20:23,040 It must have been a shock. You didn't bat an eyelid. 1125 01:20:24,560 --> 01:20:26,830 Nathan was bad news. 1126 01:20:26,880 --> 01:20:30,350 So why did you wangle him a job at the factory, if he was such bad news? 1127 01:20:30,400 --> 01:20:33,880 He said he was desperate, he needed the work. 1128 01:20:34,880 --> 01:20:38,190 And all said and done, he's still my brother. 1129 01:20:38,240 --> 01:20:40,940 How long have you been working at that factory? 1130 01:20:41,880 --> 01:20:43,350 About 15 years. 1131 01:20:43,400 --> 01:20:45,390 I started off as a driver. 1132 01:20:45,440 --> 01:20:48,720 Did you ever pick up supplies from China Farm? 1133 01:20:49,720 --> 01:20:51,240 Eddie Thurston's place. 1134 01:20:53,880 --> 01:20:57,200 I might have been there a few times back in the day, I think. 1135 01:20:58,360 --> 01:21:01,320 I think you went up there last week. 1136 01:21:03,120 --> 01:21:04,960 Why would I do that? 1137 01:21:05,880 --> 01:21:09,840 We found tyre tracks that match your delivery van. 1138 01:21:13,160 --> 01:21:14,270 Nah. 1139 01:21:14,320 --> 01:21:16,710 Any one of the drivers could have borrowed it, so... 1140 01:21:16,760 --> 01:21:21,790 And Nathan called you the night he was killed. 1141 01:21:21,840 --> 01:21:23,640 Look, that's your number, isn't it? 1142 01:21:24,440 --> 01:21:28,030 I haven't seen my brother since he walked off the job. 1143 01:21:28,080 --> 01:21:30,430 And we've got a witness, heard you both arguing. 1144 01:21:30,480 --> 01:21:34,830 We've got your shoeprints up on the bridge, along with traces of Nathan's blood, 1145 01:21:34,880 --> 01:21:38,230 and we've got your fingerprints right along the safety rail. 1146 01:21:38,280 --> 01:21:40,070 That doesn't mean I killed him. 1147 01:21:40,120 --> 01:21:42,240 Ah, you admit you were there, then? 1148 01:21:46,120 --> 01:21:49,870 And then you went after Kelly to shut her up, didn't you? 1149 01:21:49,920 --> 01:21:53,720 Because you were worried how much Nathan might have told her. 1150 01:21:55,120 --> 01:21:58,320 - About what? - The China Farm murder. 1151 01:22:01,360 --> 01:22:04,950 - I don't have to look at this. - You cased that farmhouse, didn't you, 1152 01:22:05,000 --> 01:22:07,470 while you were picking up supplies for the factory? 1153 01:22:07,520 --> 01:22:11,870 And then you went back later with your brother to rob the place. 1154 01:22:11,920 --> 01:22:15,510 You had a nice little scam going on, targeting Bennick's suppliers. 1155 01:22:15,560 --> 01:22:17,470 - Found yourself a fence. - Ah, yeah. 1156 01:22:17,520 --> 01:22:19,430 Auntie Val, she's confirmed it all. 1157 01:22:19,480 --> 01:22:20,590 Oh... 1158 01:22:20,640 --> 01:22:24,480 - If that's what she told you, she's lying. - Oh, you know who she is, then? 1159 01:22:26,120 --> 01:22:30,150 Then Eddie Thurston came home, caught you threatening his wife, 1160 01:22:30,200 --> 01:22:32,750 - and he came at you with a gun... - I wasn't there! 1161 01:22:32,800 --> 01:22:36,880 Oh, I think you were, love, because we've got the DNA to prove it. 1162 01:22:37,760 --> 01:22:40,430 And then Nathan grabs hold of the gun, 1163 01:22:40,480 --> 01:22:44,150 and, in the scuffle, shoots Laura Thurston where she's standing. 1164 01:22:44,200 --> 01:22:48,030 - Thurston killed his wife! - Except he didn't, did he, pet? 1165 01:22:48,080 --> 01:22:49,560 Your brother shot her. 1166 01:22:50,280 --> 01:22:52,590 And it haunted him, what he'd done. 1167 01:22:52,640 --> 01:22:56,470 And when he finds out Eddie Thurston's been refused parole, 1168 01:22:56,520 --> 01:22:58,710 after all that time in prison, 1169 01:22:58,760 --> 01:23:01,320 well, that sends him over the edge. 1170 01:23:04,360 --> 01:23:07,110 It was the drugs. It was the drugs that messed him up. 1171 01:23:07,160 --> 01:23:11,710 - It just dragged us all down with him. - Ah, well, at least he had a conscience. 1172 01:23:11,760 --> 01:23:14,870 Nathan was a bloody liability! It was me that looked out for him! 1173 01:23:14,920 --> 01:23:17,620 It was always me! Thurston would have killed him! 1174 01:23:26,640 --> 01:23:30,200 It was you who grabbed that gun, wasn't it? 1175 01:23:32,000 --> 01:23:33,320 Not Nathan. 1176 01:23:35,120 --> 01:23:36,270 Oh... 1177 01:23:36,320 --> 01:23:37,440 It... 1178 01:23:38,440 --> 01:23:39,560 It... 1179 01:23:40,360 --> 01:23:41,910 It went off in my hand. 1180 01:23:41,960 --> 01:23:47,110 And Laura Thurston took the bullet that was meant for your brother. 1181 01:23:47,160 --> 01:23:49,510 - I didn't mean to kill her. - But you left her there. 1182 01:23:49,560 --> 01:23:54,710 You legged it, the pair of you, and let Eddie Thurston take the rap. 1183 01:23:54,760 --> 01:23:56,310 Thurston was a bastard! 1184 01:23:56,360 --> 01:23:58,510 He deserved locking up, that was the end of it! 1185 01:23:58,560 --> 01:24:01,960 It might have been the end of it for you, but not your brother. 1186 01:24:03,960 --> 01:24:07,400 He said he kept hearing that gunshot in his head. 1187 01:24:11,200 --> 01:24:12,800 It was an accident. 1188 01:24:14,680 --> 01:24:16,560 So why did you shoot her twice? 1189 01:24:20,840 --> 01:24:21,950 I didn't. 1190 01:24:22,000 --> 01:24:24,920 It was just the once, like I told you. 1191 01:24:27,800 --> 01:24:31,590 And then last week, on Wednesday night, you went back up to that farm. 1192 01:24:31,640 --> 01:24:33,200 Why did you do that? 1193 01:24:34,840 --> 01:24:36,400 Right, Nathan called... 1194 01:24:37,840 --> 01:24:39,950 .. he wasn't making any sense. 1195 01:24:40,000 --> 01:24:43,190 God, he was off his face on God knows what, 1196 01:24:43,240 --> 01:24:48,470 and he said he'd spoken to a priest, needed to do the right thing. 1197 01:24:48,520 --> 01:24:52,030 - What, threatened to turn himself in? - He had nothing to lose! 1198 01:24:52,080 --> 01:24:55,110 So you picked up that wrench and went after him. 1199 01:24:55,160 --> 01:24:58,400 Murdered your brother to save your own skin. 1200 01:25:01,680 --> 01:25:06,720 But then how were you to know that that shot you put into Laura Thurston... 1201 01:25:07,560 --> 01:25:09,440 that didn't actually kill her? 1202 01:25:23,520 --> 01:25:25,040 Mr Thurston. 1203 01:25:26,680 --> 01:25:28,550 We're here to inform you 1204 01:25:28,600 --> 01:25:33,710 that a Mr Joe Connell has testified to accidentally shooting your wife. 1205 01:25:33,760 --> 01:25:38,400 Claimed it happened during an attempted burglary at your farm. 1206 01:25:39,040 --> 01:25:41,740 And we need you to corroborate his statement. 1207 01:25:44,760 --> 01:25:46,390 Intruders. 1208 01:25:46,440 --> 01:25:48,520 - Didn't I tell you? - Aye! 1209 01:25:49,760 --> 01:25:53,480 So what's the going rate for wrongful conviction? 1210 01:25:54,840 --> 01:26:00,110 You claim the gun was fired twice, but Mr Connell claims the gun was fired only once, 1211 01:26:00,160 --> 01:26:02,070 hitting your wife in the stomach. 1212 01:26:02,120 --> 01:26:04,680 Well, clearly he was lying. 1213 01:26:05,680 --> 01:26:11,310 We've spoken to Brian Bennick, the man your wife was having an affair with, 1214 01:26:11,360 --> 01:26:14,950 and his testimony backs up the original prosecution's case. 1215 01:26:15,000 --> 01:26:17,360 She was planning to leave you. 1216 01:26:19,880 --> 01:26:22,880 Do you wanna know the truth of what happened that night? 1217 01:26:25,440 --> 01:26:27,760 Joe Connell didn't kill your wife. 1218 01:26:28,760 --> 01:26:31,400 Although he spent 13 years thinking he had. 1219 01:26:32,400 --> 01:26:36,000 She was wounded, but not fatally. 1220 01:26:37,400 --> 01:26:40,480 And if they hadn't scarpered, they'd have realised that. 1221 01:26:42,920 --> 01:26:46,230 You could have saved her, if you'd called an ambulance. 1222 01:26:46,280 --> 01:26:49,190 - I did call an ambulance. - Aye. 1223 01:26:49,240 --> 01:26:53,230 But not before finishing her cheating for good 1224 01:26:53,280 --> 01:26:57,030 and emptying the second barrel into her chest. 1225 01:26:57,080 --> 01:26:59,440 What is this, another fit up? 1226 01:27:01,400 --> 01:27:05,150 Your wife wasn't bleeding when you made that call and neither was she breathing. 1227 01:27:05,200 --> 01:27:07,070 She was already dead. 1228 01:27:07,120 --> 01:27:08,400 Guilty as charged. 1229 01:27:10,000 --> 01:27:12,200 You might wanna call that solicitor. 1230 01:27:40,880 --> 01:27:43,790 I hear you've arrested Nathan's killer. 1231 01:27:43,840 --> 01:27:47,910 Oh, aye. His brother, Joe Connell. He's up in court in the morning. 1232 01:27:47,960 --> 01:27:49,880 His brother? 1233 01:27:51,480 --> 01:27:53,200 How much did Nathan tell you? 1234 01:27:54,480 --> 01:27:56,110 Enough. 1235 01:27:56,160 --> 01:27:59,560 I absolved him, told him he had to be true to himself. 1236 01:28:00,920 --> 01:28:02,360 Oh, if only I.... 1237 01:28:03,960 --> 01:28:05,800 Hey, the burden of guilt, eh? 1238 01:28:07,000 --> 01:28:08,400 Weighs heavily. 1239 01:28:10,680 --> 01:28:12,680 Easier not to dwell on things. 1240 01:28:13,305 --> 01:28:19,726 -= www.OpenSubtitles.org =- 99158

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.