All language subtitles for the.grand.tour.s01e06.480p.webrip.x264.rmteam

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:02,850 --> 00:01:04,810 Hello, everybody. 2 00:01:04,880 --> 00:01:06,850 How are you? How are you? 3 00:01:06,920 --> 00:01:09,550 Thank you. Good to see you. Thank you for coming. 4 00:01:15,660 --> 00:01:17,790 Cold out there! 5 00:01:17,860 --> 00:01:19,230 That is cold. 6 00:01:20,230 --> 00:01:22,300 Hello, everybody! 7 00:01:23,800 --> 00:01:25,400 Hello! 8 00:01:25,470 --> 00:01:30,070 Hello. Welcome to The Grand Tour. Happy Christmas. 9 00:01:30,170 --> 00:01:31,710 This week, we are coming - 10 00:01:31,780 --> 00:01:35,250 if you can see through the drizzle dribbling down the windows - 11 00:01:35,310 --> 00:01:36,680 from Scandinavia. 12 00:01:39,550 --> 00:01:40,880 Oh, yeah. 13 00:01:40,950 --> 00:01:42,250 This, of course... 14 00:01:42,320 --> 00:01:45,660 This, of course, is the home of those gloomy dramas 15 00:01:45,720 --> 00:01:48,660 where a weird woman in a jumper solves a murder 16 00:01:48,730 --> 00:01:51,600 by staring at a lake for six hours. 17 00:01:52,860 --> 00:01:54,860 This will probably be the jolliest programme 18 00:01:54,930 --> 00:01:57,230 to come out of this neck of the woods since... 19 00:01:57,300 --> 00:01:58,640 Four Funerals And A Funeral. 20 00:01:58,700 --> 00:02:00,040 - Yeah. 21 00:02:00,200 --> 00:02:02,440 Swedish rom-com that was. Erm... 22 00:02:02,510 --> 00:02:04,340 When Harry Shot Sally. 23 00:02:04,410 --> 00:02:05,710 Oh, a laugh a minute. 24 00:02:05,780 --> 00:02:08,210 The Girl With The Pearl Necklace. No. 25 00:02:09,710 --> 00:02:12,820 - That's another sort of Scandinavian film. -Really? 26 00:02:12,880 --> 00:02:14,280 Yeah. 27 00:02:17,050 --> 00:02:18,320 Anyway, specifically, 28 00:02:18,390 --> 00:02:22,090 we are deep inside the Arctic Circle in Finland. 29 00:02:24,330 --> 00:02:27,500 There you go. And Finland, of course... 30 00:02:27,560 --> 00:02:33,370 Finland, of course, is home to every single racing driver currently... 31 00:02:33,440 --> 00:02:34,970 - What? - What, all of them? 32 00:02:36,340 --> 00:02:39,110 Well, apart from Nico Rosberg, who is Finnish, 33 00:02:39,240 --> 00:02:41,550 but, for some reason, claims he's German. 34 00:02:43,680 --> 00:02:46,250 Why does he do that? I have no idea. 35 00:02:46,320 --> 00:02:47,480 Who else is there, then? 36 00:02:47,550 --> 00:02:48,750 Well, there's Mika Salo, 37 00:02:48,820 --> 00:02:50,550 Mika Häkkinen, Kimi Räikkönen. 38 00:02:50,620 --> 00:02:53,290 Hang on, they're just anagrams of the same name, aren't they? 39 00:02:53,360 --> 00:02:55,290 Then you've got rallying. 40 00:02:55,360 --> 00:02:57,630 There's Tommi Mäkinen, Timo Mäkinen, 41 00:02:57,690 --> 00:03:00,100 Juha Kankkunen, Ari Vatanen. 42 00:03:00,260 --> 00:03:01,670 More anagrams. 43 00:03:02,930 --> 00:03:04,630 Kinky Wankinen. 44 00:03:07,300 --> 00:03:08,970 Manky Pantiden. 45 00:03:09,040 --> 00:03:10,610 Really? 46 00:03:10,670 --> 00:03:12,780 I'm getting slightly carried away now. 47 00:03:12,840 --> 00:03:15,040 Seriously, I went on Wikipedia last night 48 00:03:15,110 --> 00:03:18,280 to look for famous Finns who aren't racing drivers. 49 00:03:18,320 --> 00:03:19,620 Put up the list I found. 50 00:03:19,680 --> 00:03:22,350 And I noticed something - they're all men. 51 00:03:22,420 --> 00:03:24,390 All of them. 52 00:03:24,450 --> 00:03:26,690 Are there any famous Finnish women? 53 00:03:28,060 --> 00:03:29,190 Finnish people? 54 00:03:30,490 --> 00:03:33,330 Nobody thinks so. They're all... 55 00:03:33,400 --> 00:03:34,660 I know why, OK? 56 00:03:34,730 --> 00:03:38,370 It's because all Finnish women, at the age of 19, 57 00:03:38,440 --> 00:03:40,040 move to England to be au pairs. 58 00:03:41,840 --> 00:03:44,670 I actually had three Finnish au pairs over the years for my children. 59 00:03:44,740 --> 00:03:46,440 - Did you? - Yeah. It was always funny. 60 00:03:46,510 --> 00:03:49,110 You'd go to Heathrow airport to pick up your new au pair, 61 00:03:49,180 --> 00:03:53,220 and there'd always be a row of 30-something fathers waiting at the gate 62 00:03:53,320 --> 00:03:56,350 for their Scandinavian au pair to come out. 63 00:03:57,790 --> 00:03:59,820 And there was one year I've never forgotten. 64 00:03:59,890 --> 00:04:03,530 This huge moose lumbered out of the door, 65 00:04:03,590 --> 00:04:08,060 and the man next to me looked at his piece of paper and went, "Oh, for God's sake!" 66 00:04:11,170 --> 00:04:12,370 That's not good. 67 00:04:16,740 --> 00:04:18,980 - Shall we get on with the show? - Yes, good idea. 68 00:04:19,040 --> 00:04:23,480 Because tonight in our television programme about cars... 69 00:04:23,550 --> 00:04:25,450 I eat some cheddar. 70 00:04:27,520 --> 00:04:29,950 Richard says he doesn't want any. 71 00:04:30,020 --> 00:04:32,060 I don't want cheese. 72 00:04:32,120 --> 00:04:37,630 And James compares a Ford GT40 to a Ferrari P3. 73 00:04:37,690 --> 00:04:40,200 Avanti! 74 00:04:40,260 --> 00:04:43,070 But first, if you are watching this in America, 75 00:04:43,130 --> 00:04:44,830 you may be amazed to hear 76 00:04:44,900 --> 00:04:50,040 that the Ford Mustang has never been sold, officially, in the UK. 77 00:04:50,110 --> 00:04:52,780 Well, until now, because Ford has now decided 78 00:04:52,840 --> 00:04:55,880 that the latest Mustang will be sold in the UK 79 00:04:55,950 --> 00:04:59,050 with a V8 engine and right-hand drive. 80 00:04:59,120 --> 00:05:03,490 Mm, and this has made our other resident American very happy. 81 00:05:03,550 --> 00:05:05,590 He was so excited, in fact, 82 00:05:05,660 --> 00:05:08,290 that when the first right-hand-drive Mustang 83 00:05:08,390 --> 00:05:10,290 arrived at the docks in the UK, 84 00:05:10,390 --> 00:05:12,700 he was actually there to meet it. 85 00:05:34,480 --> 00:05:36,420 It'll be here any minute. 86 00:05:47,830 --> 00:05:50,330 That is it. Are we ready? 87 00:05:50,430 --> 00:05:53,840 This is the moment. It's touched down! 88 00:05:53,900 --> 00:05:54,900 Go, go, go! 89 00:06:02,480 --> 00:06:05,180 Look, it's a bit gloomy, isn't it? 90 00:06:05,250 --> 00:06:08,790 It's not very welcoming. Have you got anything more upbeat? 91 00:06:12,690 --> 00:06:14,460 Forget it! Forget it! Forget it! 92 00:06:14,520 --> 00:06:16,590 Forget it. 93 00:06:21,060 --> 00:06:23,600 I'm so excited, my tinkle is fizzing. 94 00:06:30,910 --> 00:06:31,910 Oh, yeah! 95 00:06:37,810 --> 00:06:39,850 Oh. Sorry about that. 96 00:06:39,920 --> 00:06:41,950 We really are useless over here. 97 00:06:42,020 --> 00:06:44,990 It's one of the reasons we needed your help in the war. 98 00:06:48,320 --> 00:06:49,890 I decided that, first of all, 99 00:06:49,960 --> 00:06:52,200 I'd show the new Mustang around, 100 00:06:52,260 --> 00:06:54,530 so I headed for London... 101 00:06:54,600 --> 00:06:56,130 which is the capital city. 102 00:07:15,990 --> 00:07:18,690 Ah, now, this is Tower Bridge. 103 00:07:18,760 --> 00:07:21,760 Interesting. It's very, very old. 104 00:07:21,830 --> 00:07:24,090 But it folds completely in half 105 00:07:24,160 --> 00:07:27,060 so that, in the old days, the horses could go through. 106 00:07:30,700 --> 00:07:33,270 Now, that's the Houses of Parliament, 107 00:07:33,340 --> 00:07:36,770 which are a series of houses in which we keep all our idiots. 108 00:07:36,840 --> 00:07:40,440 That clock thing, that's Big Ben. 109 00:07:40,540 --> 00:07:44,650 I know it's not what you call big, but... but we couldn't just call it Ben. 110 00:07:46,650 --> 00:07:49,320 And that is the Cenotaph, 111 00:07:49,390 --> 00:07:53,120 where we remember those who died fighting for us. 112 00:07:54,460 --> 00:07:56,560 Slowing down a bit here. 113 00:07:56,630 --> 00:07:57,960 Show some respect. 114 00:08:00,900 --> 00:08:03,770 No idea what that is. It wasn't here this morning. 115 00:08:06,040 --> 00:08:08,370 A cyclist, you want to be careful of those. 116 00:08:08,440 --> 00:08:10,710 Small but very angry creatures. 117 00:08:13,210 --> 00:08:15,280 That's the army. 118 00:08:15,340 --> 00:08:17,610 They're the ones who shot at your White House. 119 00:08:17,680 --> 00:08:18,920 Sorry about that. 120 00:08:20,080 --> 00:08:22,650 Having seen all of the sights, 121 00:08:22,720 --> 00:08:24,750 we headed out of town 122 00:08:24,820 --> 00:08:26,590 so I could do this. 123 00:08:31,090 --> 00:08:32,600 There it is. 124 00:08:32,600 --> 00:08:36,830 That is the soundtrack that Britain has been missing for 51 years - 125 00:08:36,900 --> 00:08:39,240 real American V8 muscle. 126 00:08:43,310 --> 00:08:46,980 We just don't make cars like this on our side of the pond. 127 00:08:47,040 --> 00:08:50,810 All that lazy-but-determined torque. 128 00:08:50,880 --> 00:08:54,820 Squeeze the throttle in any gear at any speed... 129 00:08:54,880 --> 00:08:57,350 and there's an inevitability to the way it moves off. 130 00:08:57,420 --> 00:09:00,620 It's like arm wrestling a solar system - you're gonna lose. 131 00:09:11,270 --> 00:09:12,840 It is weird... 132 00:09:12,900 --> 00:09:15,940 driving a Mustang from this side. 133 00:09:16,010 --> 00:09:17,710 It's like suddenly changing your mind 134 00:09:17,770 --> 00:09:20,810 after 50 years of marriage and sleeping on the other side of the bed. 135 00:09:22,780 --> 00:09:25,150 It's also weird driving a car with a big V8, 136 00:09:25,210 --> 00:09:27,280 reversing camera, air-conditioned seats, 137 00:09:27,350 --> 00:09:32,120 rain-sensing wipers that you can buy for £37,000. 138 00:09:32,190 --> 00:09:35,660 That's half of what you'd pay for a BMW M4. Half. 139 00:09:38,930 --> 00:09:41,100 Once we were in the countryside proper, 140 00:09:41,160 --> 00:09:43,670 I continued my sightseeing tour. 141 00:09:45,100 --> 00:09:47,870 Look, I've drawn your badge on a hill. 142 00:09:54,980 --> 00:09:56,180 Jeremy did that one. 143 00:10:00,020 --> 00:10:01,750 Sorry. 144 00:10:04,150 --> 00:10:07,090 Eventually, we arrived at Stonehenge. 145 00:10:09,590 --> 00:10:12,360 That, you'll be amazed to learn, 146 00:10:12,430 --> 00:10:14,400 is an ancient calendar. 147 00:10:16,230 --> 00:10:18,430 Or a clock. Or a church. 148 00:10:18,500 --> 00:10:23,170 My tour of Britain was then interrupted by an unwelcome arrival. 149 00:10:25,440 --> 00:10:26,680 What are you doing here? 150 00:10:26,740 --> 00:10:29,580 Well, I have come to remind you - 151 00:10:29,650 --> 00:10:31,410 cos you've obviously forgotten, 152 00:10:31,480 --> 00:10:32,880 cos you're too giddy - 153 00:10:32,950 --> 00:10:36,020 that we have no need for the Mustang in Britain. 154 00:10:36,090 --> 00:10:38,190 Because if you want to spend, 155 00:10:38,250 --> 00:10:41,360 what, £30,000-£35,000 on a fast Ford, 156 00:10:41,420 --> 00:10:44,890 you'd buy a Focus RS, cos that was designed for here. 157 00:10:44,960 --> 00:10:47,530 No, you'd settle for that in the UK 158 00:10:47,600 --> 00:10:50,330 because you couldn't buy this, but now you can. 159 00:10:50,400 --> 00:10:51,740 That is the point. 160 00:10:51,800 --> 00:10:53,740 Would you wear chaps? 161 00:10:53,800 --> 00:10:55,940 No, because we have trousers. 162 00:10:56,010 --> 00:10:57,970 What about cowboy... Oh, you are. Cowboy boots. 163 00:10:58,040 --> 00:10:59,710 Well, it's appropriate. I'm welcoming... 164 00:10:59,780 --> 00:11:03,380 Listen, I don't want everything from America, I just want the Mustang. 165 00:11:03,450 --> 00:11:04,610 - Stupid. - No, America... 166 00:11:04,750 --> 00:11:06,280 It wasn't designed for here. 167 00:11:06,350 --> 00:11:08,750 - Would you wear a Stetson? - Well, no. 168 00:11:08,750 --> 00:11:10,750 "It's cold out, I'll wear a Stetson." 169 00:11:10,750 --> 00:11:12,660 No! You wear a bobble hat. 170 00:11:12,760 --> 00:11:14,390 That's a bobble hat. 171 00:11:14,460 --> 00:11:16,290 Oh! No, hang on. 172 00:11:17,830 --> 00:11:19,430 - I've just realised. - What? 173 00:11:19,500 --> 00:11:22,030 Erm... I-I don't want to talk to you any more. 174 00:11:40,220 --> 00:11:41,790 Anyway... 175 00:11:41,850 --> 00:11:45,420 Anyway, we shall pick that up later on. 176 00:11:45,490 --> 00:11:47,990 But right now it's time to drop it a cog 177 00:11:48,060 --> 00:11:51,800 and hook a left into Conversation Street. 178 00:12:00,540 --> 00:12:03,810 - Serious. It's serious. - It is serious stuff, this. 179 00:12:05,140 --> 00:12:07,380 Now, look, in Britain we are always being told 180 00:12:07,440 --> 00:12:09,850 that the Scandinavians are brilliant at driving, 181 00:12:09,910 --> 00:12:13,680 and that's because they would be, because they have to deal with all that snow. 182 00:12:13,820 --> 00:12:17,820 Mm, they're brilliant because what they do most of all is crash. 183 00:12:17,890 --> 00:12:19,730 Well, you're absolutely right, as it turns out, 184 00:12:19,820 --> 00:12:22,560 cos I've got some interesting statistics here. Erm... 185 00:12:22,630 --> 00:12:27,130 In Britain, 1.2% of accidents result in fatalities. 186 00:12:27,200 --> 00:12:29,830 Here, I'm afraid, it's 5.1%. 187 00:12:29,900 --> 00:12:31,840 Yeah, and it's not just the Finns, either, 188 00:12:31,840 --> 00:12:33,840 if I may be so bold. 189 00:12:33,840 --> 00:12:36,310 Our Senior International Producer - 190 00:12:36,370 --> 00:12:37,840 that's his job title - 191 00:12:37,870 --> 00:12:39,610 came over to Finland the other day, 192 00:12:39,680 --> 00:12:41,740 rented himself a BMW at the airport - 193 00:12:41,850 --> 00:12:44,080 not a Ford or an Opel, you'll note, a BMW - 194 00:12:44,150 --> 00:12:46,380 and on his way to the location here, 195 00:12:46,450 --> 00:12:47,720 this happened. 196 00:12:47,850 --> 00:12:49,920 He did! He did! 197 00:12:49,990 --> 00:12:52,290 When I say he's our Senior International Producer, 198 00:12:52,360 --> 00:12:54,860 he's now our Junior International Producer. 199 00:12:54,890 --> 00:12:57,490 - Our Junior Local Producer. - Yeah. 200 00:12:57,560 --> 00:13:00,260 Very local. Specifically, the stationery cupboard. 201 00:13:00,330 --> 00:13:02,900 - He can produce that. -That's all he's in charge of. 202 00:13:02,970 --> 00:13:04,870 How did he do that?! 203 00:13:04,870 --> 00:13:08,270 The thing is, what I don't understand is how the Finns manage to go fast enough 204 00:13:08,340 --> 00:13:10,340 to have a crash of any sort at all, 205 00:13:10,410 --> 00:13:13,610 because the speeding fines here are insane. 206 00:13:13,680 --> 00:13:15,680 They're means tested, 207 00:13:15,740 --> 00:13:17,550 which means a guy here recently 208 00:13:17,610 --> 00:13:20,280 was caught doing 49mph through a 30 zone 209 00:13:20,350 --> 00:13:25,120 and he was fined 112,000 euros. 210 00:13:25,190 --> 00:13:27,060 That's a speeding fine! 211 00:13:27,120 --> 00:13:29,030 Are they really that high in Finland? 212 00:13:29,090 --> 00:13:30,990 They are? 213 00:13:31,060 --> 00:13:32,360 A hundred and twelve... 214 00:13:32,430 --> 00:13:33,760 112,000. 215 00:13:33,900 --> 00:13:36,500 - Imagine getting that in the post! - Well, it's interesting. 216 00:13:36,570 --> 00:13:39,440 Actually, there was a Finnish minister recently said 217 00:13:39,500 --> 00:13:42,210 that the government needs those speeding fines 218 00:13:42,270 --> 00:13:44,540 to balance the books, they said. 219 00:13:44,610 --> 00:13:48,010 They actually said, "Speeding is good for the country." 220 00:13:48,080 --> 00:13:50,380 That is actually what... 221 00:13:50,450 --> 00:13:52,180 Because it is. Every country. 222 00:13:52,250 --> 00:13:55,420 Right. We should adopt that. 223 00:13:55,480 --> 00:13:58,290 - Speeding is good for you. - It's your social duty. 224 00:13:58,350 --> 00:14:00,520 - A bit more conversation for you. - Oh, good! 225 00:14:02,160 --> 00:14:04,690 I think, with the exception of Rolls-Royce, 226 00:14:04,760 --> 00:14:08,760 Volvo now make the best car interiors of anybody. 227 00:14:10,370 --> 00:14:12,400 They do. They're very, very good. 228 00:14:12,470 --> 00:14:14,440 I don't like to, but I agree with you. 229 00:14:14,500 --> 00:14:18,170 because I went in the new S90 the other day, and the interior is superb. 230 00:14:18,240 --> 00:14:20,710 - We've got a picture of it here. - Yes, that one. 231 00:14:20,780 --> 00:14:22,410 They use pale colours. 232 00:14:22,480 --> 00:14:24,556 They've got pale-coloured seats, pale-coloured carpets, pale wood, 233 00:14:24,580 --> 00:14:27,420 and that makes it feel light and airy and spacious. 234 00:14:27,480 --> 00:14:30,150 The only problem is that in one of those 235 00:14:30,220 --> 00:14:33,490 you couldn't enjoy a chocolate Magnum ice cream. 236 00:14:34,560 --> 00:14:36,590 It's all right, I don't eat ice cream. 237 00:14:36,660 --> 00:14:38,660 It's something to do with being straight. 238 00:14:41,600 --> 00:14:42,970 What? What? 239 00:14:43,000 --> 00:14:44,330 Why are you applauding him? 240 00:14:46,970 --> 00:14:48,100 What do you mean? 241 00:14:48,170 --> 00:14:50,470 Are you saying everyone who likes ice...? 242 00:14:50,540 --> 00:14:52,640 Ice cream is a bit, you know.... 243 00:14:52,710 --> 00:14:55,040 You're saying all children are homosexual? 244 00:14:55,110 --> 00:14:56,380 No, but... 245 00:14:56,450 --> 00:14:58,180 There's nothing wrong with it, 246 00:14:58,250 --> 00:15:01,120 but a grown man eating an ice cream, you know, it's a bit... 247 00:15:01,180 --> 00:15:02,850 it's that way rather than that way. 248 00:15:02,990 --> 00:15:04,190 It is... 249 00:15:04,250 --> 00:15:07,020 Welcome to the inside of Richard Hammond's head. 250 00:15:07,090 --> 00:15:09,130 I'm right. I can't believe you can't see that. 251 00:15:09,190 --> 00:15:10,530 It's easy. It's in front of you. 252 00:15:10,590 --> 00:15:13,500 You could enjoy a 99 in there. 253 00:15:13,560 --> 00:15:15,430 - You mean a 69? - No... 254 00:15:15,500 --> 00:15:18,170 Ninety-nine. But you couldn't have the chocolate thingy. 255 00:15:18,230 --> 00:15:20,470 - My case rests! - No, the chocolate thing! 256 00:15:20,540 --> 00:15:22,540 - Exactly! - You know what I mean. 257 00:15:22,610 --> 00:15:25,010 No, but if you had that Volvo, 258 00:15:25,070 --> 00:15:26,410 you could have a white magnum... 259 00:15:26,480 --> 00:15:28,180 - True. - or a Milky Bar. 260 00:15:28,240 --> 00:15:30,810 Yeah, but not a Double Decker. 261 00:15:30,880 --> 00:15:32,220 Well, a Flake is worse. 262 00:15:32,280 --> 00:15:34,350 No, Double Decker's worse. 263 00:15:34,420 --> 00:15:35,550 Double Decker... 264 00:15:35,620 --> 00:15:37,720 Do you all know what I mean by the Double Decker? 265 00:15:37,790 --> 00:15:40,890 It is unique among chocolate confectionery items. 266 00:15:41,020 --> 00:15:42,790 Take a bite as you're driving along, 267 00:15:42,860 --> 00:15:45,030 and a bit about this big, OK, 268 00:15:45,090 --> 00:15:46,660 silently breaks away... 269 00:15:47,930 --> 00:15:49,930 goes down between your legs 270 00:15:50,030 --> 00:15:51,770 and melts. 271 00:15:51,830 --> 00:15:53,300 So when you get out, 272 00:15:53,370 --> 00:15:56,140 everybody thinks you've had some kind of trouser accident. 273 00:15:56,210 --> 00:15:59,580 This big brown stain right... 274 00:15:59,640 --> 00:16:02,510 - I know what you mean. - It does happen. 275 00:16:02,580 --> 00:16:04,150 A Flake is worse. 276 00:16:04,210 --> 00:16:05,810 No, it just isn't! 277 00:16:05,880 --> 00:16:08,650 A Flake is advertised as "the crumbliest, flakiest chocolate". 278 00:16:08,720 --> 00:16:11,520 - It is worse. -This is a hot topic on Conversation Street. 279 00:16:11,590 --> 00:16:12,590 It is! 280 00:16:12,620 --> 00:16:14,620 I think we should settle it here and now. 281 00:16:14,690 --> 00:16:16,890 I'm going to go into our travelling box. 282 00:16:20,760 --> 00:16:23,900 Our travelling box of chocolate confectionery, and I'm going to... 283 00:16:23,970 --> 00:16:25,870 Let's settle it with a competition, yes? 284 00:16:25,930 --> 00:16:27,340 I'm gonna give you James's Flake 285 00:16:27,400 --> 00:16:29,240 and you the Double Decker. 286 00:16:29,310 --> 00:16:33,510 I'll turn that over, so then you'll see how much spills off as I eat the Flake. 287 00:16:33,580 --> 00:16:35,580 - Not much. Right, ready? - This is scientific. 288 00:16:36,750 --> 00:16:38,880 Here we go. Oh. Some of it's already crum... 289 00:16:38,950 --> 00:16:41,380 This is cheating, this one. 290 00:16:41,450 --> 00:16:43,120 OK, no, clear away the debris. 291 00:16:43,190 --> 00:16:45,090 No, I need to... Jesus! 292 00:16:45,090 --> 00:16:48,490 - That's part of eating it! -It isn't part of eating it! I haven't even begun. 293 00:16:48,560 --> 00:16:50,490 - But you've got to unwrap it. - Ssh! 294 00:16:50,560 --> 00:16:51,560 Cheat. 295 00:16:57,700 --> 00:16:59,870 - What? -Jeremy, you know that advert? 296 00:16:59,940 --> 00:17:02,110 Girl in... 297 00:17:02,140 --> 00:17:06,140 Girl in the the field of poppies - we're not seeing that right now. 298 00:17:06,210 --> 00:17:07,710 - I am. - I'm not. 299 00:17:07,780 --> 00:17:09,010 Right, ready? Watch this. 300 00:17:09,110 --> 00:17:11,110 He's going in. First bite. 301 00:17:11,110 --> 00:17:12,880 Oh, it's a big fall of chocolate! 302 00:17:12,950 --> 00:17:15,150 Mm. - It's a heavy sprinkling, that. 303 00:17:15,220 --> 00:17:17,220 That is just a light dusting of chocolate. 304 00:17:17,290 --> 00:17:19,136 - A light dusting, yeah, OK. - Right, James May. 305 00:17:19,160 --> 00:17:23,830 Moving over to James May and his Double Decker. This is exciting, isn't it? 306 00:17:23,890 --> 00:17:27,330 - This is a great car programme. - Groundbreaking stuff, yeah. 307 00:17:27,400 --> 00:17:29,600 - Quiet, please. - I can't believe... 308 00:17:29,670 --> 00:17:33,040 - I can't believe this hasn't been done before. 309 00:17:33,140 --> 00:17:35,140 He's going in. He's taking a bite. 310 00:17:36,770 --> 00:17:39,010 His poor old gnash... His teeth! 311 00:17:39,140 --> 00:17:40,410 Oh! 312 00:17:40,480 --> 00:17:44,310 It's a catastrophic fall! The clear winner... 313 00:17:44,380 --> 00:17:48,780 The Double Decker is worse than the Flake. 314 00:17:48,850 --> 00:17:51,820 There's the Flake. There's the Double Decker. 315 00:17:51,890 --> 00:17:54,560 So, there we are. Using science, we have now established... 316 00:17:54,620 --> 00:17:57,990 if you've got a Volvo, don't have a Double Decker. 317 00:17:58,060 --> 00:17:59,330 Ever. 318 00:17:59,400 --> 00:18:01,860 Or an ice cream, because he... Oh, no, forget it. 319 00:18:01,930 --> 00:18:05,970 Let's move a little further along Conversation Street, shall we? 320 00:18:06,030 --> 00:18:07,840 Erm... A few weeks ago, Amazon, 321 00:18:07,900 --> 00:18:11,170 they ran an advert for our show, and we're rather pleased with it. 322 00:18:11,210 --> 00:18:12,440 See, it's got everything in. 323 00:18:12,510 --> 00:18:14,640 - Yeah, the sense of travel. - Logo. 324 00:18:14,710 --> 00:18:17,080 - And there's even the goat. - Yeah, no, that's perfect. 325 00:18:17,180 --> 00:18:21,020 - Everything you need there. -All you need for the advert. It's on the screen. 326 00:18:21,080 --> 00:18:22,650 It's good, isn't it? 327 00:18:22,720 --> 00:18:27,090 Yeah. All the essentials are there. Everything you need. 328 00:18:27,190 --> 00:18:28,560 Everything you need to see. 329 00:18:30,690 --> 00:18:32,800 Actually... 330 00:18:32,860 --> 00:18:34,000 All the important stuff. 331 00:18:34,060 --> 00:18:35,660 Hammond, I'm sorry to do this, 332 00:18:35,730 --> 00:18:38,670 but before the show launched, Amazon did another advert, OK, 333 00:18:38,730 --> 00:18:41,670 which somebody sent to me on a tweet, which I screen grabbed, 334 00:18:41,740 --> 00:18:44,610 so the quality's not good, but I have brought it along. 335 00:18:44,670 --> 00:18:45,840 Here it is. 336 00:18:45,910 --> 00:18:46,940 Oh, for God's sake! 337 00:18:52,650 --> 00:18:56,450 I like their marketing department a lot. 338 00:18:56,520 --> 00:18:58,290 I think that's enough Conversation Street, 339 00:18:58,350 --> 00:18:59,890 so let's get back to our film. 340 00:18:59,960 --> 00:19:03,290 Yes. Earlier on, I was in the right-hand-drive Ford Mustang, 341 00:19:03,360 --> 00:19:05,360 showing it the sights around our country. 342 00:19:05,430 --> 00:19:07,230 Unfortunately, he turned up 343 00:19:07,230 --> 00:19:11,430 and tried to argue that the similarly priced Ford Focus was a better bet. 344 00:19:11,500 --> 00:19:17,240 - Yeah, I did do that. -I responded by driving off and refusing to talk to you. 345 00:19:17,270 --> 00:19:18,610 A bit rudely, I thought. 346 00:19:24,750 --> 00:19:27,850 I'm sorry, this is my film, my tour of England, 347 00:19:27,920 --> 00:19:30,450 and I didn't want him spoiling it. 348 00:19:34,960 --> 00:19:36,260 This thing's bloody awesome. 349 00:19:38,830 --> 00:19:39,830 Listen to that bellow. 350 00:19:39,900 --> 00:19:42,030 This thing squats on its haunches. 351 00:19:42,100 --> 00:19:44,670 This is what it's built to do. 352 00:19:44,730 --> 00:19:50,710 Every crackle, pop and bang is just connected to every synapse and sinew in me. 353 00:19:53,710 --> 00:19:55,280 Oh, no. 354 00:20:00,580 --> 00:20:03,720 This is like a first date for me, and on a first date, 355 00:20:03,790 --> 00:20:07,620 you don't want a fat, balding uncle tagging along. 356 00:20:09,290 --> 00:20:12,230 So what I'm gonna do now... is lose him. 357 00:20:16,530 --> 00:20:19,230 It's Hammer Time! Shock and awe! 358 00:20:26,610 --> 00:20:28,680 It's Bond versus Bourne. 359 00:20:36,450 --> 00:20:40,320 He's got five litres. I've only got 2.3. 360 00:20:40,390 --> 00:20:43,430 Is he going twice as fast? No, he is not. 361 00:20:48,830 --> 00:20:51,670 Corner coming up. There's no need to panic any more in a Mustang, 362 00:20:51,730 --> 00:20:53,600 because, for the first time, 363 00:20:53,670 --> 00:20:56,000 the Mustang has independent rear suspension. 364 00:21:02,180 --> 00:21:03,510 Ooh! 365 00:21:05,510 --> 00:21:09,720 The cornering speeds this thing can achieve... beggar belief. 366 00:21:20,430 --> 00:21:22,730 How does it grip that well?! 367 00:21:26,940 --> 00:21:30,270 I'm in a car chase in a Mustang. 368 00:21:30,370 --> 00:21:31,740 I am Steve McQueen. 369 00:21:37,780 --> 00:21:39,480 Try that on. 370 00:21:43,150 --> 00:21:44,490 I've got it in Sport Mode, 371 00:21:44,550 --> 00:21:46,890 which makes the exhaust pop and bang. 372 00:21:49,390 --> 00:21:51,030 Woohoo! Mine! 373 00:21:56,400 --> 00:21:57,700 Oh, my God! 374 00:21:59,070 --> 00:22:00,940 Flat out, yeah. 375 00:22:03,110 --> 00:22:05,210 And it still grips! 376 00:22:05,270 --> 00:22:08,710 What is the point of traction control on this thing? 377 00:22:08,780 --> 00:22:11,880 It's like putting a nymphomania control on a nun. 378 00:22:22,730 --> 00:22:24,730 Oh, God! 379 00:22:38,540 --> 00:22:40,740 Where's he gone? 380 00:22:42,340 --> 00:22:45,450 How did he do that? How did he get away from me 381 00:22:45,510 --> 00:22:48,280 in something from the 18th century? 382 00:22:48,350 --> 00:22:49,920 Especially when I'm driving 383 00:22:49,990 --> 00:22:54,320 what is basically a turbocharged barnacle. 384 00:22:54,460 --> 00:22:59,500 This has the most sophisticated four-wheel-drive system 385 00:22:59,560 --> 00:23:01,030 fitted to any car. 386 00:23:03,600 --> 00:23:06,640 Not even a Nissan GTR could live with this. 387 00:23:11,370 --> 00:23:13,980 The Mustang, well, that's for cruising down 388 00:23:14,040 --> 00:23:18,050 the Pacific Coast Highway, listening to Don Henley. 389 00:23:18,110 --> 00:23:21,050 This is for storming up the Stelvio Pass, 390 00:23:21,120 --> 00:23:22,750 listening to the Clash. 391 00:23:26,120 --> 00:23:29,930 But while it's a grippy, technological masterpiece, 392 00:23:29,990 --> 00:23:35,400 it still has the blue-collar character of its ancestors. 393 00:23:35,500 --> 00:23:40,740 In many ways, this reminds me of the old Escort Cosworth, and that was a great car. 394 00:23:40,800 --> 00:23:43,540 I actually had one in the '90s. I called it Gary. 395 00:23:43,610 --> 00:23:48,010 It started every morning and it always went, "Do you want some?!" 396 00:23:48,080 --> 00:23:50,580 It was just John Terry, really, with windscreen wipers. 397 00:23:54,220 --> 00:23:56,720 Meanwhile, having got rid of the ape, 398 00:23:56,790 --> 00:23:59,760 I was back on my sightseeing tour. 399 00:23:59,820 --> 00:24:02,560 This is our Cheddar Gorge. 400 00:24:03,960 --> 00:24:06,630 Obviously it's not as big as your gorge. 401 00:24:06,700 --> 00:24:08,530 The Grand Canyon is bigger. 402 00:24:08,600 --> 00:24:11,870 Well, it's longer and deeper... and wider. 403 00:24:11,930 --> 00:24:14,570 Mm. But it doesn't have any cheese in it. 404 00:24:14,640 --> 00:24:16,300 Why can't you just leave me alone? 405 00:24:16,370 --> 00:24:19,270 I'm just saying, everything in America comes with cheese, 406 00:24:19,340 --> 00:24:20,940 apart from the Grand Canyon. 407 00:24:21,010 --> 00:24:24,710 Whereas this canyon does come with cheese, and it's delicious. 408 00:24:24,780 --> 00:24:26,410 - Here, have some. - I don't want cheese. 409 00:24:26,550 --> 00:24:29,056 - It's better than Monterey Jack in a tube. - You're ruining this! 410 00:24:29,080 --> 00:24:31,850 No, you are, because you are telling everyone 411 00:24:31,920 --> 00:24:36,390 that the Mustang is better than the Focus. 412 00:24:36,460 --> 00:24:38,290 - Well, it is. - It isn't. 413 00:24:38,360 --> 00:24:41,030 - It is. - No, it isn't. 414 00:24:41,100 --> 00:24:44,100 Look, I'm not saying this is perfect, cos it isn't. 415 00:24:44,170 --> 00:24:47,340 There's a vertical choppiness to the ride, which is annoying. 416 00:24:47,400 --> 00:24:50,310 If you put your phone in the phone holder in front of the gear lever 417 00:24:50,370 --> 00:24:52,710 and then accelerate, it shoots under the seat. 418 00:24:52,780 --> 00:24:53,910 You never see it again. 419 00:24:53,980 --> 00:24:55,880 Petrol tank, way too small. 420 00:24:55,940 --> 00:24:59,580 - And the styling is a bit... yobbish. -A bit?! 421 00:24:59,580 --> 00:25:01,080 But, Hammond, look at this. 422 00:25:04,120 --> 00:25:05,950 Oh, yeah, you're right. 423 00:25:06,020 --> 00:25:09,890 Half a century of Mustang history, heritage and pride, 424 00:25:09,960 --> 00:25:14,700 but it hasn't got a small plastic strip on the door in case you're a bit clumsy. 425 00:25:14,760 --> 00:25:18,330 No, it's brilliant, that. And... this is faster. 426 00:25:18,400 --> 00:25:20,470 Well, no, it isn't. 427 00:25:20,600 --> 00:25:23,410 - It is. - No, it isn't. 428 00:25:23,470 --> 00:25:25,940 - It is. - It isn't. 429 00:25:26,010 --> 00:25:29,610 At this point, I decided to abandon my tour 430 00:25:29,650 --> 00:25:32,620 and head for the nearest airfield... 431 00:25:32,680 --> 00:25:34,680 to teach Clarkson a lesson. 432 00:25:39,920 --> 00:25:42,660 Right, I've got 410 horsepower - 433 00:25:42,730 --> 00:25:44,330 that's 100 more than him. 434 00:25:44,390 --> 00:25:46,836 But there's something else on here that's missing on his Focus, 435 00:25:46,860 --> 00:25:49,160 and it's this - "line lock". 436 00:25:49,230 --> 00:25:52,500 So, engage it. Press OK to initialise. 437 00:25:52,640 --> 00:25:54,800 "Initialising. Initialising complete." 438 00:25:54,870 --> 00:25:56,910 Firmly apply and hold brake to engage. 439 00:25:56,970 --> 00:25:59,370 "Engaged. Press OK to begin." 440 00:26:01,840 --> 00:26:05,210 What that's doing is locking the front brakes, 441 00:26:05,280 --> 00:26:08,050 so I can warm up my tyres. 442 00:26:08,120 --> 00:26:13,320 Hm. That is an ideal feature for people who wake up in the morning and think, 443 00:26:13,390 --> 00:26:16,190 "Do you know, I've got too much tread on my tyres." 444 00:26:22,830 --> 00:26:25,200 Yeah! I'm doing that automatically! 445 00:26:32,540 --> 00:26:34,980 What a moron. 446 00:26:35,040 --> 00:26:36,750 With my tyres warmed up, 447 00:26:36,810 --> 00:26:39,150 I took my place on the start line. 448 00:26:42,820 --> 00:26:46,320 Right, race mode, launch control, 449 00:26:46,390 --> 00:26:49,490 over-boost facility on the turbocharger, 450 00:26:49,560 --> 00:26:54,560 four-wheel-drive, and a man with lightning reactions at the wheel. 451 00:26:54,700 --> 00:26:59,230 This car is going to boing off the line like a spring lamb. 452 00:27:01,340 --> 00:27:04,570 Launch control, first gear, and we're ready to go. 453 00:27:22,620 --> 00:27:25,330 Oh, he's away first. 454 00:27:25,390 --> 00:27:28,300 The most incredible launch control in the world! 455 00:27:30,500 --> 00:27:32,530 Come on! 456 00:27:32,600 --> 00:27:35,200 Come on, Jeremy. Come on. You're winning. 457 00:27:36,740 --> 00:27:38,540 Oh, reeling him in! 458 00:27:46,210 --> 00:27:49,550 No, no, no! That's simply impossible! 459 00:27:49,620 --> 00:27:51,750 Well, bless him for trying. 460 00:27:55,990 --> 00:27:59,360 Things I don't want to see right now - number one, him. 461 00:27:59,430 --> 00:28:01,230 So er... I won, then. 462 00:28:01,300 --> 00:28:06,870 - Yes, but your car doesn't have a drift button. -A what? 463 00:28:06,940 --> 00:28:08,276 - A drift button. - What does that do? 464 00:28:08,300 --> 00:28:09,910 Well, you push it, and then, 465 00:28:09,970 --> 00:28:13,380 when you go round a corner, the car drifts. 466 00:28:13,440 --> 00:28:14,640 - Does it? - Yeah. 467 00:28:14,780 --> 00:28:16,640 You know, I'd love to see that in action. 468 00:28:16,780 --> 00:28:18,450 - I'd love to see you doing that. - Yes. 469 00:28:18,510 --> 00:28:20,950 - I'll watch. Yeah, show me. - You stay there. 470 00:28:21,020 --> 00:28:23,890 You will not... Even James May could drift this. 471 00:28:23,950 --> 00:28:25,950 - Here we go! - I can't wait to watch. 472 00:28:35,000 --> 00:28:37,170 Check it out, ladies and gentlemen! 473 00:28:37,230 --> 00:28:38,800 Check it out! 474 00:28:38,800 --> 00:28:41,270 I'm drifting. 475 00:28:41,340 --> 00:28:44,210 What do you think of that, Hammond? Look at that! 476 00:28:50,210 --> 00:28:51,810 Hammond? 477 00:28:54,180 --> 00:28:55,820 Hammond? 478 00:28:57,150 --> 00:28:58,520 Hammond! 479 00:29:06,060 --> 00:29:08,100 What? You're not gonna blame me. 480 00:29:08,160 --> 00:29:12,000 - Where did you go? -Well, I left you because you were being moronic. 481 00:29:12,070 --> 00:29:13,670 - I wasn't! - You were! 482 00:29:13,740 --> 00:29:15,000 Seriously, who is going to buy 483 00:29:15,070 --> 00:29:16,840 a Ford Focus when, for the same money, 484 00:29:16,870 --> 00:29:18,710 you could have a V8-engine Mustang? 485 00:29:18,840 --> 00:29:20,180 - No-one. - What? 486 00:29:20,240 --> 00:29:23,850 Nobody would. Mustang's got so much more character. 487 00:29:23,880 --> 00:29:25,310 Hang on. So, you agree with me? 488 00:29:25,380 --> 00:29:26,826 Oh, God, yes! If I had the choice of those two cars, 489 00:29:26,850 --> 00:29:29,480 I'd have the Mustang every day of the week. 490 00:29:31,090 --> 00:29:33,860 So you ruined my day out for no reason at all? 491 00:29:33,920 --> 00:29:38,190 I ruined your day out because it was fun... to ruin your day out. 492 00:29:38,260 --> 00:29:40,530 - Good work. -It was good work. Sorry about that. 493 00:29:40,600 --> 00:29:44,930 But anyway, we must now find out how fast those Fords go round our track, 494 00:29:45,000 --> 00:29:50,170 and that, of course, means handing them over to our other resident American - 495 00:29:50,240 --> 00:29:54,880 a man who thinks that shower gel is basically communist. 496 00:29:54,880 --> 00:29:55,940 It's the American. 497 00:29:57,380 --> 00:29:59,610 There he is, looking bewildered. 498 00:29:59,680 --> 00:30:01,420 And he's away! 499 00:30:03,190 --> 00:30:06,320 It sounds like a bunch of goddamn mice in there. 500 00:30:09,390 --> 00:30:12,260 Why the hell don't they just start with eight cylinders? 501 00:30:12,330 --> 00:30:17,470 Strangest mice I ever heard, as he powers down the Isn't. 502 00:30:17,530 --> 00:30:19,370 That is a good noise. 503 00:30:19,430 --> 00:30:22,570 Arms working the wheel like he's wrestling a drifter, 504 00:30:22,640 --> 00:30:24,070 which, of course, he is. 505 00:30:24,140 --> 00:30:26,240 And already he's at Your Name Here. 506 00:30:26,310 --> 00:30:29,040 Tyres squealing, but it's clinging on well, 507 00:30:29,110 --> 00:30:31,250 and now the climb back onto the Isn't. 508 00:30:31,310 --> 00:30:33,120 It ain't got no room in it. 509 00:30:34,250 --> 00:30:36,550 No place to put your beer. 510 00:30:36,620 --> 00:30:40,760 I think he and I look for slightly different things in a car. 511 00:30:40,820 --> 00:30:43,030 Anyway, now hard on the brakes 512 00:30:43,090 --> 00:30:46,660 as he turns into Old Lady's House. 513 00:30:46,730 --> 00:30:49,500 Yeah, he is dispatching that with no dramas, 514 00:30:49,560 --> 00:30:51,570 and now he can get the hammer down 515 00:30:51,630 --> 00:30:53,900 for the bumpy sprint to Substation. 516 00:30:53,970 --> 00:30:55,440 Looking good. 517 00:30:55,500 --> 00:30:57,540 Four-wheel-drive cars can, of course, understeer, 518 00:30:57,610 --> 00:31:00,880 but... nope, not a whiff of it here. 519 00:31:00,940 --> 00:31:04,850 And Field Of Sheep, tidy through there as well, 520 00:31:04,950 --> 00:31:06,410 and across the line. 521 00:31:07,680 --> 00:31:11,050 Now, I think he might enjoy this one. 522 00:31:11,120 --> 00:31:13,620 And he is wheel-spinning away! 523 00:31:14,960 --> 00:31:17,260 All right! American muscle, baby! 524 00:31:18,430 --> 00:31:21,260 5.0 Mustang - this thing is badass. 525 00:31:24,670 --> 00:31:27,400 It's got a trunk, a place for my golf clubs. 526 00:31:27,470 --> 00:31:31,040 Pack up the old lady, go for the weekend somewhere in this thing, 527 00:31:31,110 --> 00:31:33,440 and you can haul ass while you're goin'. 528 00:31:33,510 --> 00:31:37,180 Something there about an old lady and hauling a bottom. 529 00:31:37,250 --> 00:31:38,450 Anyway, he's on the Isn't, 530 00:31:38,510 --> 00:31:41,050 and he's flying into Your Name Here. 531 00:31:41,120 --> 00:31:44,390 The mighty Mustang has filled the American with vigour, 532 00:31:44,450 --> 00:31:46,390 and he's being surprisingly tidy. 533 00:31:49,990 --> 00:31:53,460 That's what us Americans want, we want to smoke the tyres. 534 00:31:53,530 --> 00:31:57,100 We want this thing to just get shit and get. 535 00:31:57,170 --> 00:32:00,770 Literally no idea what he's on about. It's just a noise. 536 00:32:00,840 --> 00:32:04,010 When this thing stops, man, it stops on a dime. 537 00:32:04,010 --> 00:32:07,780 "It'll stop on a dime and give you nine cents change" is what we say. 538 00:32:07,840 --> 00:32:10,010 You really can't shut him up about this one. 539 00:32:10,010 --> 00:32:13,680 Anyway, he is keeping it neat round Old Lady's House, 540 00:32:13,750 --> 00:32:17,150 and then unleashing that V8 fury 541 00:32:17,220 --> 00:32:19,690 over the rough stuff to Substation. 542 00:32:19,750 --> 00:32:23,290 Hard on the brakes, ready for the 90 left. 543 00:32:23,360 --> 00:32:25,460 Blip it up to Field Of Sheep. 544 00:32:25,530 --> 00:32:26,860 Here we go. 545 00:32:26,930 --> 00:32:31,030 Flurry of exuberance, and across the line. 546 00:32:31,030 --> 00:32:32,700 There we are. 547 00:32:35,800 --> 00:32:37,540 OK, here's the Lap Board. 548 00:32:37,610 --> 00:32:41,840 Let's have a look, first of all, where the Focus went. 549 00:32:41,910 --> 00:32:43,610 So... 550 00:32:43,680 --> 00:32:45,080 Oh, there it is. 551 00:32:45,150 --> 00:32:47,550 Faster than an ST200 - perhaps not surprising. 552 00:32:47,620 --> 00:32:48,520 Just as well. 553 00:32:48,580 --> 00:32:51,890 Now let's bring up the Mustang. 554 00:32:51,950 --> 00:32:53,360 Oh! 555 00:32:55,590 --> 00:32:58,460 - That's not embarrassing, is it? 556 00:32:58,530 --> 00:33:02,530 The car that you, me, and the American all prefer 557 00:33:02,600 --> 00:33:05,830 is quite a lot slower than the European Focus. 558 00:33:05,900 --> 00:33:07,140 Yes. 559 00:33:07,200 --> 00:33:08,970 Anyway, listen, let's move on, shall we, 560 00:33:09,070 --> 00:33:11,510 to Celebrity Brain Crash. 561 00:33:19,110 --> 00:33:20,880 Now... 562 00:33:20,950 --> 00:33:25,190 our guest this week isn't just my favourite Formula One driver, 563 00:33:25,250 --> 00:33:27,460 he's also a local boy. 564 00:33:27,520 --> 00:33:31,590 Oh, yeah, this is the chatty man of motorsport, 565 00:33:31,660 --> 00:33:32,830 Mr Effervescent, 566 00:33:32,890 --> 00:33:35,560 ladies and gentlemen, Kimi Räikkönen! 567 00:33:37,100 --> 00:33:38,500 Here he comes. 568 00:33:41,240 --> 00:33:42,970 What are we gonna ask him? 569 00:33:43,110 --> 00:33:44,710 It doesn't matter what you ask him. 570 00:33:44,770 --> 00:33:48,510 It doesn't, because you won't get a coherent answer. 571 00:33:48,580 --> 00:33:50,450 Is he all right? 572 00:33:52,110 --> 00:33:53,380 No, hang on. Whoa! 573 00:33:54,520 --> 00:33:56,420 - Oh, no. - Not again. 574 00:33:58,190 --> 00:34:00,520 No, he has, I'm afraid, ladies and gentlemen, 575 00:34:00,590 --> 00:34:02,920 literally drunk himself to death. 576 00:34:03,990 --> 00:34:05,430 Damn. 577 00:34:05,490 --> 00:34:08,130 - Does that mean he's not coming on, then? 578 00:34:08,130 --> 00:34:09,330 Well, his liver has failed 579 00:34:09,400 --> 00:34:10,830 and he's now slowly solidifying 580 00:34:10,900 --> 00:34:14,840 in the freezing dusk of an Arctic night, so that's a no. 581 00:34:16,000 --> 00:34:17,270 Yeah, but it doesn't matter. 582 00:34:17,340 --> 00:34:19,270 Well, it does, cos I actually rather liked Kimi. 583 00:34:19,340 --> 00:34:22,580 But I can think of something else we can do to fill the time. 584 00:34:22,640 --> 00:34:25,150 Here's the thing. Er... If you're watching this 585 00:34:25,210 --> 00:34:27,780 on the day the programme is actually released, 586 00:34:27,850 --> 00:34:30,420 it is December 23rd. 587 00:34:30,490 --> 00:34:32,690 There are two days to go until Christmas, 588 00:34:32,750 --> 00:34:37,190 and if you're a man, you won't have done any shopping yet. 589 00:34:38,760 --> 00:34:40,876 - But don't worry, cos we've got your back. -Oh, yeah. 590 00:34:40,900 --> 00:34:43,230 We have trawled the Internet and the shops 591 00:34:43,300 --> 00:34:45,930 to find the best gift ideas. 592 00:34:46,000 --> 00:34:51,440 Yes, and here, in our special Grand Tour Santa Land Grotto. 593 00:34:51,510 --> 00:34:53,510 Yeah. 594 00:34:53,580 --> 00:34:55,910 Nice view. Nice everything. 595 00:34:55,980 --> 00:34:57,180 Yeah. Er... 596 00:34:57,250 --> 00:35:00,180 We begin with this rather brilliant tray, 597 00:35:00,180 --> 00:35:04,220 which, apparently, is the ideal place to put your laptop or your breakfast. 598 00:35:04,290 --> 00:35:06,250 We have a picture of it in action here. 599 00:35:08,490 --> 00:35:11,590 Hang on a minute! - I see a couple of problems with that. 600 00:35:11,660 --> 00:35:13,530 - I can too. - What else have we got? 601 00:35:13,600 --> 00:35:16,330 Well, now, the reason I don't play chess any more 602 00:35:16,400 --> 00:35:19,070 is it's just so exhausting to move the pieces around. 603 00:35:19,200 --> 00:35:22,440 - I know what you mean. -Far too heavy, picking the Queen up and moving her. 604 00:35:22,500 --> 00:35:26,670 But it's OK, because Ferrari has answered that problem with this. 605 00:35:26,740 --> 00:35:30,380 - It's a lightweight, carbon-fibre chess set... 606 00:35:30,450 --> 00:35:33,380 and it's yours for £1,400. 607 00:35:33,450 --> 00:35:37,080 - How much?! - £1,400. 608 00:35:37,220 --> 00:35:39,790 And that is the funny thing - you take something ordinary, 609 00:35:39,850 --> 00:35:43,230 write a car name on it, and suddenly it becomes expensive. 610 00:35:43,230 --> 00:35:45,830 This bear, for example. I know about bears. 611 00:35:45,890 --> 00:35:48,630 It's an acrylic fibre, 612 00:35:48,700 --> 00:35:50,670 stuffed with industrial waste. 613 00:35:50,730 --> 00:35:51,830 £2.75. 614 00:35:51,900 --> 00:35:55,970 But, because it's got a Honda T-shirt on, £10. 615 00:35:56,040 --> 00:35:57,100 £10. 616 00:35:57,240 --> 00:35:59,040 Yes, but it's Honda Bear! 617 00:35:59,110 --> 00:36:00,340 Or... 618 00:36:00,410 --> 00:36:02,380 I love that! On Christmas morning, Honda Bear! 619 00:36:02,440 --> 00:36:04,550 I love following his adventures! 620 00:36:04,610 --> 00:36:06,750 How about this lovingly crafted 621 00:36:06,810 --> 00:36:10,020 "I love my Hyundai" pillowcase? 622 00:36:11,320 --> 00:36:13,520 What woman is ever going to leap into bed 623 00:36:13,590 --> 00:36:15,760 with a man whose pillows bear that legend? 624 00:36:15,820 --> 00:36:18,490 OK, Hammond, I'll tell you exactly what woman. 625 00:36:18,560 --> 00:36:21,430 The woman who would wear this thong, 626 00:36:21,500 --> 00:36:24,170 which has written lovingly on the front, 627 00:36:24,270 --> 00:36:26,030 the legend Elantra. 628 00:36:27,370 --> 00:36:29,370 Erotic! Erotic! 629 00:36:29,440 --> 00:36:35,580 Can I just say, the perfect Christmas gift for the Hyundai owner is a BMW. 630 00:36:35,640 --> 00:36:37,710 Well, yes, look, we realised that branding stuff, 631 00:36:37,780 --> 00:36:42,280 obviously there's some money in it, so we thought, since we're in Scandinavia, 632 00:36:42,320 --> 00:36:47,090 we would launch our own range of car-branded Christmas jumpers. 633 00:36:47,150 --> 00:36:49,120 Mm-hm. - Oh, yeah. Yeah. 634 00:36:49,190 --> 00:36:51,990 - Talk among yourselves, everybody. Hold on a moment. 635 00:36:52,060 --> 00:36:54,600 This is modelling time. 636 00:36:54,660 --> 00:36:57,930 Mine is a simple turtleneck. 637 00:36:58,000 --> 00:37:01,670 Very, very warm, bearing the name of a legend on the front. 638 00:37:01,740 --> 00:37:04,740 I know, it's very special. Very Christmassy, yeah? 639 00:37:04,810 --> 00:37:08,380 - I have gone for a very cuddly... 640 00:37:08,440 --> 00:37:10,680 and Christmassy cardigan bearing the name, 641 00:37:10,750 --> 00:37:13,680 as you can see, of a car I absolutely adore. 642 00:37:13,750 --> 00:37:15,980 Yeah, and here's the thing, OK. 643 00:37:16,050 --> 00:37:17,350 Mine is a crewneck, actually. 644 00:37:22,360 --> 00:37:23,690 Why is everybody...? 645 00:37:25,890 --> 00:37:28,930 - Why are you applauding? - I don't know. 646 00:37:29,000 --> 00:37:31,330 I think... 647 00:37:31,330 --> 00:37:32,930 - Why are you...? - Is it...? 648 00:37:33,000 --> 00:37:35,120 Is it because they haven't seen us in knitwear before? 649 00:37:36,740 --> 00:37:39,510 Anyway, we've had a go at making some Grand Tour-branded stuff. 650 00:37:39,570 --> 00:37:40,886 - Oh, yeah. - But here's the thing. 651 00:37:40,910 --> 00:37:42,216 We haven't gone for the obvious stuff, 652 00:37:42,240 --> 00:37:44,210 like jumpers and mugs and umbrellas. 653 00:37:44,350 --> 00:37:47,780 We've gone for things that other people haven't thought of. 654 00:37:47,850 --> 00:37:49,150 Things like this - 655 00:37:49,220 --> 00:37:50,390 haemorrhoid cream. 656 00:37:51,720 --> 00:37:53,590 - We all need it. - I don't. 657 00:37:53,660 --> 00:37:55,160 No, I don't, either. 658 00:37:55,220 --> 00:37:57,660 Well, this is mine. 659 00:37:57,730 --> 00:38:01,030 Bought it for £2.75, but now it's got Grand Tour on it, 660 00:38:01,100 --> 00:38:03,930 we could sell that for £20. 661 00:38:04,000 --> 00:38:06,930 I tell you what really good idea we've had erm... 662 00:38:07,000 --> 00:38:09,840 is condoms, OK, which have been... 663 00:38:09,900 --> 00:38:12,510 well, they've been branded with well-known expressions 664 00:38:12,570 --> 00:38:14,480 and phrases that we often say. 665 00:38:14,540 --> 00:38:16,910 - I'm gonna demonstrate using this... -Whoa! 666 00:38:18,080 --> 00:38:19,510 You flatter yourself, sir! 667 00:38:19,580 --> 00:38:21,920 - Au contraire. - Oh, really? 668 00:38:21,980 --> 00:38:27,020 So we simply roll the condom over the rolling pin. 669 00:38:27,090 --> 00:38:30,430 Here it is. There's the GT logo coming up. 670 00:38:30,490 --> 00:38:32,790 And on the other side, "How hard can it be?" 671 00:38:32,860 --> 00:38:35,400 We're very pleased. 672 00:38:37,260 --> 00:38:40,840 Pretty damn hard, for a man of my age. 673 00:38:40,900 --> 00:38:43,240 We're... We're very pleased with these. 674 00:38:43,300 --> 00:38:46,770 Various of our slogans have been used. I'm going to put mine on this er... 675 00:38:46,840 --> 00:38:48,780 disappointingly small carrot. 676 00:38:49,880 --> 00:38:52,480 Erm... And it bears one of my expressions. 677 00:38:52,550 --> 00:38:54,420 - See, I can't... - Don't bite it! 678 00:38:54,450 --> 00:38:56,450 Well, I can't open the thing, can I? 679 00:38:56,520 --> 00:38:58,290 No, there's one of those little tear things. 680 00:38:58,420 --> 00:39:01,190 - Hold on, love. - I'll be with you in a minute. 681 00:39:01,260 --> 00:39:04,790 - No, it's... -You're not gonna be here to help me when I'm using it! 682 00:39:04,860 --> 00:39:06,430 - You don't know! - I bloody do! 683 00:39:06,490 --> 00:39:08,560 - I might be. -I'm pretty sure you won't be. 684 00:39:08,630 --> 00:39:10,730 That's quite the wrong thing to... Are you in? 685 00:39:10,800 --> 00:39:13,600 - Yeah, I'm... What?! - Can I have my glasses back? 686 00:39:13,670 --> 00:39:15,140 - No. - No, I want my glasses back 687 00:39:15,200 --> 00:39:17,740 before you start messing around with sex things. 688 00:39:17,810 --> 00:39:20,040 Oh, right, let me... Oh, dear. It's a bit baggy. 689 00:39:20,110 --> 00:39:22,280 I've actually torn it with my teeth, 690 00:39:22,340 --> 00:39:25,350 which makes the slogan on it quite appropriate, really - 691 00:39:25,450 --> 00:39:26,980 "That's not gone well." 692 00:39:28,650 --> 00:39:31,220 Can I just say, that is by far and away 693 00:39:31,290 --> 00:39:33,960 the least erotic thing I have ever... 694 00:39:34,020 --> 00:39:36,520 Don't tell me that's not an unfamiliar sight. 695 00:39:45,300 --> 00:39:46,800 Oh, have you done one as well? 696 00:39:46,870 --> 00:39:49,470 Of course I have. Very sensibly, I put mine on earlier. 697 00:39:49,500 --> 00:39:51,340 Whoa! 698 00:39:51,470 --> 00:39:55,110 Branded with the GT logo and my own personal catchphrase, 699 00:39:55,180 --> 00:39:56,680 "I was the first to arrive." 700 00:40:00,950 --> 00:40:05,820 Now, are you bored with having two fully functioning ankles? 701 00:40:05,890 --> 00:40:07,660 Yes? Well, don't worry if you are, 702 00:40:07,720 --> 00:40:10,560 because this Christmas, the market is awash with products 703 00:40:10,630 --> 00:40:12,690 designed specifically to break them. 704 00:40:12,760 --> 00:40:15,460 such as this iBot-9. 705 00:40:15,530 --> 00:40:17,060 I thought that was a vacuum cleaner. 706 00:40:17,130 --> 00:40:18,170 No, it's incredibly heavy 707 00:40:18,230 --> 00:40:20,200 because it's packed full of pain. 708 00:40:20,270 --> 00:40:23,400 Basically, you put these things out on the side, you stand and whizz about. 709 00:40:23,470 --> 00:40:26,616 But within seconds of getting on, you will be falling over and breaking your ankles. 710 00:40:26,640 --> 00:40:27,940 Probably so. 711 00:40:28,010 --> 00:40:30,710 Yes, and on the other hand, there are also these. 712 00:40:30,780 --> 00:40:33,210 These are called the Rocket Skates. 713 00:40:33,280 --> 00:40:35,750 They will cost you just £900, 714 00:40:35,820 --> 00:40:39,320 and they are guaranteed to power you straight to casualty. 715 00:40:39,390 --> 00:40:40,720 Yeah. 716 00:40:40,790 --> 00:40:42,720 - No, they're fine. No, they're really not. 717 00:40:42,790 --> 00:40:46,560 - I'll be all right. I could have a go on those. -Who'd like to see that? 718 00:40:46,630 --> 00:40:48,930 You said it. 719 00:40:49,000 --> 00:40:50,930 Seriously. I mean, honestly... 720 00:40:53,700 --> 00:40:55,400 "How hard can it be?" 721 00:40:55,470 --> 00:40:57,910 See, I knew it would come in handy. I can bludgeon... 722 00:40:57,970 --> 00:41:00,010 - Seriously, I'll have a go. - Off you go, mate. 723 00:41:00,070 --> 00:41:02,680 - Yeah. - Can I wear my shoes in them? 724 00:41:02,740 --> 00:41:04,880 Are they like ski boots? 725 00:41:04,950 --> 00:41:08,220 Yes, Jeremy, apart from they've got wheels and you're indoors. 726 00:41:08,280 --> 00:41:11,550 - I am not going near them. - Just put my foot in them. 727 00:41:11,590 --> 00:41:13,720 I don't want to! 728 00:41:13,790 --> 00:41:16,760 - I can't see what I'm... -It's degrading and unpleasant. 729 00:41:16,820 --> 00:41:21,630 - Do I take my shoes off? -Put your great cloven hoof in there. 730 00:41:21,700 --> 00:41:24,100 It fits! You can go to the ball. 731 00:41:24,170 --> 00:41:25,870 There, you're in. 732 00:41:25,930 --> 00:41:28,040 - Thank you. - Now what are you gonna do? 733 00:41:28,100 --> 00:41:29,440 You're not gonna do it! 734 00:41:33,110 --> 00:41:35,980 - Is that it? Have you started? - Not yet. 735 00:41:36,040 --> 00:41:38,050 I better face the other way, hadn't I? 736 00:41:39,650 --> 00:41:41,180 Looking good. 737 00:41:41,250 --> 00:41:42,480 These are worth every... 738 00:41:42,580 --> 00:41:44,650 What will they cost, 900 quid? 739 00:41:44,720 --> 00:41:46,590 - Nine hundred quid. - Literally every penny. 740 00:41:46,590 --> 00:41:49,490 Wait, hold it there. Hold it there. 741 00:41:49,590 --> 00:41:52,090 Look out, girls, Mr Darcy's arrived. 742 00:41:53,360 --> 00:41:54,760 Looking good. 743 00:41:59,800 --> 00:42:02,140 - Oh, this is brilliant. - Wow! 744 00:42:02,200 --> 00:42:06,140 I can see why they're called Rocket Skates. 745 00:42:06,210 --> 00:42:09,040 - Come on, man. - Oh, God! I'm trying to move! 746 00:42:09,110 --> 00:42:11,810 Lean back! - What do you mean, "Lean back"? 747 00:42:16,450 --> 00:42:17,850 Like that? 748 00:42:20,150 --> 00:42:21,220 - Jeremy? - What? 749 00:42:21,290 --> 00:42:23,320 Stephen Hawking would make a better job of these. 750 00:42:23,390 --> 00:42:24,830 Rocket Skates than you have. 751 00:42:26,830 --> 00:42:28,230 - Right... - Where are you going?! 752 00:42:28,300 --> 00:42:31,070 - You've got to get one... - Do you remember... 753 00:42:31,130 --> 00:42:34,270 Whoa! It's a disaster! 754 00:42:36,640 --> 00:42:38,940 Shit. Sorry. 755 00:42:39,010 --> 00:42:41,510 Don't worry, Jeremy. I will come and rescue on my... 756 00:42:41,640 --> 00:42:42,710 Bloody hell! 757 00:42:42,780 --> 00:42:44,650 Oh, my God. It's going mad. 758 00:42:44,710 --> 00:42:46,310 Erm... Right. Right. 759 00:42:46,380 --> 00:42:49,650 - I put my foot on there. -This is a really good ambulance service. 760 00:42:51,990 --> 00:42:55,760 Yeah. Yeah. Don't worry, I'll be there in a minute. 761 00:42:55,820 --> 00:42:58,130 I don't know that this works. 762 00:42:58,190 --> 00:42:59,690 I've gone again! 763 00:43:00,830 --> 00:43:03,160 Shit! Now I've got cramp! 764 00:43:05,200 --> 00:43:08,100 That was... That was a brilliant idea, but never mind, 765 00:43:08,170 --> 00:43:10,740 because erm... I have a perfect Christmas present here. 766 00:43:10,810 --> 00:43:14,240 You control this with your mobile phone and your face comes on it. 767 00:43:14,310 --> 00:43:16,540 And the brilliant thing about it is that it means 768 00:43:16,680 --> 00:43:21,680 you can have your favourite celebrity round to your house for Christmas lunch. 769 00:43:21,750 --> 00:43:25,590 With that in mind, ladies and gentlemen, would you please welcome into the studio - 770 00:43:25,690 --> 00:43:31,160 he's actually in his office in London, and yet he's also here on top of a stick - 771 00:43:31,230 --> 00:43:32,690 it's Bob Geldof! 772 00:43:36,060 --> 00:43:37,530 We're gonna say hello to Bob. 773 00:43:37,600 --> 00:43:40,070 - I can't say hello to Bob! - He's coming, Hammond. 774 00:43:40,130 --> 00:43:41,970 - I just go in circles! - It is! 775 00:43:42,040 --> 00:43:44,070 It's Bob Geldof, everybody! 776 00:43:45,340 --> 00:43:47,370 Hello, Bob. Where have you gone? 777 00:43:47,440 --> 00:43:49,040 Bob! We're over here, Bob! 778 00:43:49,110 --> 00:43:50,780 - Bob! - Bob, we're over here! 779 00:43:50,850 --> 00:43:52,610 - Where are you? - He's there! 780 00:43:52,710 --> 00:43:54,880 Bob Geldof, how are you? 781 00:43:54,950 --> 00:43:56,920 Yes, happy Christmas! 782 00:43:56,980 --> 00:43:59,490 Oh! Sorry! 783 00:43:59,550 --> 00:44:02,160 - Are you having a good Christmas, Bob? - Oh, no! Bob's... 784 00:44:02,220 --> 00:44:05,590 Ladies and gentlemen, Bob Geldof is lost! 785 00:44:05,730 --> 00:44:07,960 He's gone in the wrong... 786 00:44:08,030 --> 00:44:10,000 Oh, James May's coming to join in. 787 00:44:10,060 --> 00:44:13,330 I'm coming to talk to Bob Geldof. 788 00:44:13,400 --> 00:44:16,340 Whoa! May has kissed Bob Geldof! 789 00:44:16,400 --> 00:44:18,910 - Hello, Bob. How are you? - Get out of the way! 790 00:44:18,970 --> 00:44:21,010 - I'm travelling! - No, straight ahead, Bob. 791 00:44:21,080 --> 00:44:24,350 Bob, no. Left-hand down, Bob. No, Bob. Bob, you... 792 00:44:24,410 --> 00:44:27,050 Have I just attacked somebody's knob? 793 00:44:27,110 --> 00:44:29,020 Bob, stop attacking the crowd! 794 00:44:29,980 --> 00:44:31,220 Now where's he going?! 795 00:44:32,390 --> 00:44:34,320 Bob! 796 00:44:34,390 --> 00:44:36,620 Right, I'll rescue Bob. Hold on. 797 00:44:36,760 --> 00:44:38,290 Straight ahead, Bob. That's perfect. 798 00:44:38,360 --> 00:44:41,300 - Straight ahead. Straight. - A bit of right-hand down. 799 00:44:41,360 --> 00:44:45,330 No, don't drive into it! Stop head-butting the tree! 800 00:44:45,400 --> 00:44:46,970 This is ridiculous! 801 00:44:47,030 --> 00:44:49,600 Where's the reindeers and Santa Claus at? 802 00:44:49,670 --> 00:44:53,370 Oh, no! Hang on a minute! 803 00:44:53,440 --> 00:44:54,780 He's ruined Christmas! 804 00:44:54,840 --> 00:44:56,910 Does he know it's Christmas time at all? 805 00:44:56,980 --> 00:44:59,180 Well, tonight, thank God it's him instead of us 806 00:44:59,250 --> 00:45:00,780 knocking the Christmas tree over. 807 00:45:00,850 --> 00:45:03,280 Absolutely right. He's ruined it! 808 00:45:03,350 --> 00:45:04,490 Anyway, erm... 809 00:45:05,890 --> 00:45:08,390 This year marks the 50th anniversary 810 00:45:08,460 --> 00:45:11,090 of the greatest battle in motorsport history. 811 00:45:11,160 --> 00:45:13,260 The story begins in the 1960s, 812 00:45:13,330 --> 00:45:17,130 when Ford realised that they could sell a lot more cars 813 00:45:17,200 --> 00:45:20,230 if they were a lot more successful on the racetrack. 814 00:45:20,300 --> 00:45:25,440 So they formulated a brilliant plan, but unfortunately... 815 00:45:28,480 --> 00:45:31,010 it went disastrously wrong, didn't it, Bob? 816 00:45:36,250 --> 00:45:39,390 Ford knew that if you wanted to rule in motorsport, 817 00:45:39,450 --> 00:45:42,160 there was only one race that mattered. 818 00:45:42,220 --> 00:45:45,130 The toughest and most dangerous of them all - 819 00:45:45,190 --> 00:45:47,390 the 24 Hours of Le Mans. 820 00:45:47,460 --> 00:45:50,530 Levegh's Mercedes collides and blows up. 821 00:45:50,600 --> 00:45:52,600 The problem was, for all its might, 822 00:45:52,670 --> 00:45:56,270 Ford didn't have a clue how to win at Le Mans. 823 00:45:56,340 --> 00:45:59,970 However, over in Italy, someone did. 824 00:46:08,150 --> 00:46:09,450 In the early 1960s, 825 00:46:09,520 --> 00:46:13,350 Enzo Ferrari's cars ruled sports-car racing, 826 00:46:13,420 --> 00:46:14,960 Le Mans especially. 827 00:46:15,020 --> 00:46:16,320 At the start of the decade, 828 00:46:16,390 --> 00:46:18,990 he had won the famous and gruelling 24-hour race 829 00:46:19,060 --> 00:46:21,430 three times on the trot. 830 00:46:21,500 --> 00:46:25,600 However, the company was in deep financial difficulty, 831 00:46:25,670 --> 00:46:28,870 so when Ford offered to buy the entire business, 832 00:46:28,870 --> 00:46:30,910 Enzo agreed. 833 00:46:33,710 --> 00:46:35,740 At first, all went well. 834 00:46:35,880 --> 00:46:40,280 Enzo Ferrari and the head of Ford, Henry Ford II, 835 00:46:40,350 --> 00:46:44,590 quickly settled on a price of $16 million. 836 00:46:44,650 --> 00:46:47,720 And on May 21st 1963, 837 00:46:47,790 --> 00:46:52,790 Ford executives arrived in Maranello to sign the deal. 838 00:46:52,890 --> 00:46:55,260 Ford turned up with an army of suits. 839 00:46:55,330 --> 00:46:57,200 Enzo Ferrari sat opposite them 840 00:46:57,260 --> 00:46:59,570 with just the local town lawyer. 841 00:46:59,630 --> 00:47:01,540 They read the contract and all seemed well, 842 00:47:01,600 --> 00:47:03,670 but then, suddenly, Ferrari stopped 843 00:47:03,740 --> 00:47:06,710 and he took out his famous fountain pen full of purple ink, 844 00:47:06,770 --> 00:47:09,940 and as you can see from this accurate copy I have here, 845 00:47:10,010 --> 00:47:12,550 he drew a big exclamation mark and he wrote, 846 00:47:12,610 --> 00:47:14,950 "No, that's no good!" 847 00:47:15,020 --> 00:47:18,020 Now, what had angered him? Well, it was this clause here. 848 00:47:18,090 --> 00:47:20,920 You see, Enzo Ferrari wanted to retain control 849 00:47:20,990 --> 00:47:23,120 of the motorsport side of his business, 850 00:47:23,190 --> 00:47:27,930 but this bit effectively handed control to Ford. 851 00:47:28,000 --> 00:47:31,330 There followed a tirade of abuse in Italian, 852 00:47:31,400 --> 00:47:34,140 after which, Enzo said to his lawyer, "Let's go and eat." 853 00:47:34,200 --> 00:47:38,740 Then they got up and they simply walked out on the stunned Ford executives. 854 00:47:38,810 --> 00:47:39,940 That was that. 855 00:47:40,010 --> 00:47:42,340 All of this for nothing. 856 00:47:43,640 --> 00:47:46,610 Back in Detroit, Henry Ford II, 857 00:47:46,680 --> 00:47:48,420 apoplectic with rage, 858 00:47:48,480 --> 00:47:51,350 gathered his lieutenants and issued the order: 859 00:47:51,420 --> 00:47:55,460 "Build me a car that will crush Ferrari at Le Mans." 860 00:47:58,630 --> 00:48:00,860 To beat Ferrari on European soil, 861 00:48:00,960 --> 00:48:03,260 Ford needed European expertise, 862 00:48:03,330 --> 00:48:05,670 so he hired a small British motorsport company 863 00:48:05,730 --> 00:48:09,200 that set up shop here, in this very building, 864 00:48:09,270 --> 00:48:13,240 on an industrial estate in Slough, just outside London. 865 00:48:13,310 --> 00:48:16,880 And the challenges they faced were enormous. 866 00:48:16,980 --> 00:48:21,120 They had to build a car that would race at over 200mph, 867 00:48:21,180 --> 00:48:22,980 which was something that had never been done before, 868 00:48:22,980 --> 00:48:27,350 and it had to be reliable for the 24 hours of the Le Mans race - 869 00:48:27,420 --> 00:48:30,860 a race in which you changed gear 9,000 times 870 00:48:30,990 --> 00:48:34,600 and drove flat out for 3,000 miles. 871 00:48:34,660 --> 00:48:39,130 And, as if that wasn't bad enough, they only had ten months to do it. 872 00:48:43,700 --> 00:48:47,540 Out of that insane timetable emerged this. 873 00:48:49,210 --> 00:48:51,110 The Ford GT. 874 00:48:51,180 --> 00:48:55,550 Thanks to its sleek shape and the body that stood just 40-inches tall, 875 00:48:55,620 --> 00:48:59,490 it promised to cut through the air like a missile. 876 00:48:59,550 --> 00:49:01,620 Add a 4.2L V8, 877 00:49:01,690 --> 00:49:06,860 and the magic target of 200mph seemed in the bag. 878 00:49:06,930 --> 00:49:11,730 The trouble is, a racing car is just a collection of hopes and dreams 879 00:49:11,800 --> 00:49:14,470 until it gets on the track. 880 00:49:14,540 --> 00:49:17,300 And that's something that Ford learned in a very brutal way 881 00:49:17,370 --> 00:49:22,080 when they took the GT40 to test at Le Mans for the first time. 882 00:49:23,710 --> 00:49:26,650 And so to the first Le Mans practice session. 883 00:49:26,710 --> 00:49:31,290 On its first outing, the renamed GT40 was fast, 884 00:49:31,350 --> 00:49:34,090 but it was also terrifyingly unstable, 885 00:49:34,160 --> 00:49:37,160 spinning its wheels on the straights. 886 00:49:37,220 --> 00:49:39,230 I'm not talking about when you set off, 887 00:49:39,290 --> 00:49:42,660 I mean it was happening at 170mph! 888 00:49:45,470 --> 00:49:48,770 Now, the problem was either aerodynamics or suspension, 889 00:49:48,840 --> 00:49:50,170 but they never found out, 890 00:49:50,240 --> 00:49:55,580 because, later that day, the car crashed at 160mph. 891 00:49:55,640 --> 00:49:58,410 Well, that was OK. They had a spare one, of course. 892 00:49:58,480 --> 00:50:00,980 The next day, that crashed as well. 893 00:50:01,080 --> 00:50:03,750 Le Mans was just two months away. 894 00:50:06,690 --> 00:50:13,530 Against all odds, Ford got their act together in time for the 1964 race. 895 00:50:13,590 --> 00:50:15,660 The Le Mans 24 Hour Race at last, 896 00:50:15,730 --> 00:50:19,330 and three gleaming Ford GTs are present. 897 00:50:19,400 --> 00:50:21,440 But during the race itself, 898 00:50:21,500 --> 00:50:24,970 all the cars broke down or caught fire, 899 00:50:25,040 --> 00:50:27,040 leaving bitter rivals Ferrari 900 00:50:27,110 --> 00:50:31,080 to take another one-two-three victory. 901 00:50:34,250 --> 00:50:38,090 In Detroit, Henry Ford decreed that they would be back next year 902 00:50:38,150 --> 00:50:40,290 to take on Ferrari again. 903 00:50:40,350 --> 00:50:42,190 And to head up the campaign, 904 00:50:42,260 --> 00:50:45,590 he turned to an American motorsport hero. 905 00:50:45,660 --> 00:50:48,900 My name's Carroll Shelby and performance is my business. 906 00:50:48,960 --> 00:50:52,070 Shelby was a former chicken farmer from Texas 907 00:50:52,130 --> 00:50:55,570 who took nitroglycerin pills to keep his heart going. 908 00:50:55,640 --> 00:50:58,000 But he'd also racked up countless victories 909 00:50:58,070 --> 00:51:00,540 as a driver and team owner. 910 00:51:00,610 --> 00:51:03,510 Given the task of turning the GT40 into a winner, 911 00:51:03,580 --> 00:51:05,880 he put his top man on the job. 912 00:51:05,950 --> 00:51:07,450 Coming up is Ken Miles, 913 00:51:07,510 --> 00:51:11,150 one of the best sport-car drivers in America. 914 00:51:11,150 --> 00:51:15,620 Miles was a former Second World War tank commander from Birmingham - 915 00:51:15,690 --> 00:51:18,530 the one in England, not Alabama. 916 00:51:18,590 --> 00:51:20,490 He was renowned for speaking his mind 917 00:51:20,560 --> 00:51:23,660 and developing racing cars. 918 00:51:23,730 --> 00:51:25,430 Miles took the car for a shakedown. 919 00:51:25,500 --> 00:51:28,740 Then he got out and he told Shelby and the Ford executives, 920 00:51:28,800 --> 00:51:30,400 "It's bloody awful!" 921 00:51:30,470 --> 00:51:32,170 Then he got to work, 922 00:51:32,210 --> 00:51:34,680 improving the brakes, the engine, 923 00:51:34,740 --> 00:51:36,710 the aerodynamics, the handling, 924 00:51:36,780 --> 00:51:41,780 and taming the car's terrifying high-speed instability. 925 00:51:41,850 --> 00:51:44,890 However, and even though he and his team took amphetamine 926 00:51:44,950 --> 00:51:46,750 so that they could stay awake all night, 927 00:51:46,820 --> 00:51:51,790 there simply wasn't time to develop the car properly for Le Mans. 928 00:51:51,860 --> 00:51:54,200 The GT40 may have been faster, 929 00:51:54,260 --> 00:51:56,330 but it was still fragile. 930 00:51:56,400 --> 00:51:58,200 At the 1965 race, 931 00:51:58,270 --> 00:52:00,770 six cars started, none finished, 932 00:52:00,830 --> 00:52:04,740 and the Italians humiliated Ford once again. 933 00:52:06,810 --> 00:52:09,740 So, untold millions of dollars had been spent 934 00:52:09,810 --> 00:52:13,350 since the first GT40 emerged from this building here, 935 00:52:13,410 --> 00:52:17,520 and yet not one car had even finished the race. 936 00:52:17,580 --> 00:52:19,290 So Ford now faced a difficult choice - 937 00:52:19,350 --> 00:52:23,390 he could throw in the towel against Ferrari, or he could fight on. 938 00:52:23,460 --> 00:52:26,630 What he actually did was he had some business cards printed, 939 00:52:26,690 --> 00:52:29,230 and he distributed them to his Le Mans team. 940 00:52:29,260 --> 00:52:32,370 And on the cards it said, "You'd better win." 941 00:52:32,430 --> 00:52:34,000 And so, a year later, 942 00:52:34,070 --> 00:52:36,700 the American giant returned to Le Mans 943 00:52:36,770 --> 00:52:40,810 with its hopes resting on this. 944 00:52:48,350 --> 00:52:49,820 OK, viewers, 945 00:52:49,880 --> 00:52:54,890 this is historic-race-car bucket-list moment number two, 946 00:52:54,960 --> 00:52:57,690 because this is an actual GT40 947 00:52:57,760 --> 00:53:01,500 that competed at Le Mans in 1966. 948 00:53:03,900 --> 00:53:07,270 All right, don't go mad, May, it's worth 15-million quid. 949 00:53:08,670 --> 00:53:11,270 Sod it! Let's make some noise! 950 00:53:17,740 --> 00:53:18,740 Oh, yes! 951 00:53:21,380 --> 00:53:22,980 In this new GT40, 952 00:53:23,050 --> 00:53:26,950 Ken Miles had racked up thousands of test hours. 953 00:53:27,020 --> 00:53:30,490 Now the car was no longer horribly unstable, 954 00:53:30,560 --> 00:53:34,900 but would sit rocksteady at 210mph. 955 00:53:34,960 --> 00:53:39,900 And the Brummie tank commander had the backing of Ford's huge R&D department, 956 00:53:39,970 --> 00:53:42,670 who tackled the car's appalling reliability. 957 00:53:44,910 --> 00:53:47,570 The brakes no longer went into thermal shock 958 00:53:47,640 --> 00:53:49,980 at the end of the long straight. 959 00:53:50,040 --> 00:53:53,910 The engine and transmission were run on a computerised test rig 960 00:53:53,980 --> 00:53:58,050 that simulated the whole of the 24-Hour Le Mans race. 961 00:53:58,120 --> 00:54:00,690 Now, that's standard practice in Formula One today, 962 00:54:00,750 --> 00:54:04,430 but in 1966 that was witchcraft. 963 00:54:06,430 --> 00:54:09,360 They weren't mucking about, these blokes. 964 00:54:09,430 --> 00:54:12,070 But neither were the opposition. 965 00:54:12,130 --> 00:54:15,340 Over in Italy, in response to the new threat, 966 00:54:15,400 --> 00:54:17,770 Ferrari produced this. 967 00:54:24,240 --> 00:54:28,920 Called the P3, it looked as sleek as a GT40. 968 00:54:28,980 --> 00:54:33,790 And at just 37.4 inches tall, it was even lower. 969 00:54:38,460 --> 00:54:40,390 Avanti! 970 00:54:43,360 --> 00:54:45,670 Whoo! Holy mother! 971 00:54:45,730 --> 00:54:49,070 I best be a little bit careful on this narrow road. 972 00:54:49,140 --> 00:54:51,870 It's worth £20 million. 973 00:54:53,840 --> 00:54:59,380 Where the GT40 boasted a top speed of over 210mph, 974 00:54:59,410 --> 00:55:02,620 the P3 maxed out at just 190. 975 00:55:02,680 --> 00:55:08,790 But Enzo Ferrari was willing to trade outright speed for gains elsewhere. 976 00:55:10,060 --> 00:55:12,530 The Ferrari was lighter, it was more agile. 977 00:55:12,590 --> 00:55:15,960 Ferrari reckoned he could make up the difference in the bends, 978 00:55:16,030 --> 00:55:19,400 and he wouldn't have to stop so often for fuel. 979 00:55:21,000 --> 00:55:24,510 A David and Goliath battle was looming. 980 00:55:24,570 --> 00:55:30,110 At the 1966 Le Mans race, Ford arrived with an armada - 981 00:55:30,180 --> 00:55:33,410 eight cars, 20 tonnes of spares, 982 00:55:33,480 --> 00:55:35,820 and a squad of world-class drivers, 983 00:55:35,880 --> 00:55:38,450 including Ken Miles himself. 984 00:55:38,520 --> 00:55:42,920 In comparison, Ferrari turned up with just a trio of P3s, 985 00:55:42,990 --> 00:55:44,890 but Enzo had an ace up his sleeve - 986 00:55:44,960 --> 00:55:48,630 the undisputed fastest driver on the planet, 987 00:55:48,700 --> 00:55:53,200 Formula One World Champion John Surtees. 988 00:55:53,270 --> 00:55:59,610 He came to me and said, "John... we've got to beat the Fords. Go out and do it." 989 00:55:59,670 --> 00:56:01,240 I thought there was only one tactic - 990 00:56:01,310 --> 00:56:04,950 to have at least one car be the hare. 991 00:56:05,010 --> 00:56:09,450 I said, "Look, I don't mind being the hare." 992 00:56:09,450 --> 00:56:11,250 "The moment that flag goes down, 993 00:56:11,320 --> 00:56:13,250 we need to be - bang - off," 994 00:56:13,320 --> 00:56:18,120 tempting the Ford drivers to perhaps overdrive a little bit. 995 00:56:18,190 --> 00:56:21,130 If one could push them hard enough for long enough, 996 00:56:21,190 --> 00:56:26,330 then there is more likelihood, obviously, of being able to break them. 997 00:56:26,470 --> 00:56:28,170 The plan was set. 998 00:56:28,230 --> 00:56:32,470 But, as zero hour approached, everything unravelled. 999 00:56:32,540 --> 00:56:35,710 Shortly before the race, we learned that he wasn't going to drive, 1000 00:56:35,780 --> 00:56:37,510 and we asked him about it. 1001 00:56:37,580 --> 00:56:41,280 Yes, unfortunately you've heard correct. I won't be driving. 1002 00:56:41,350 --> 00:56:43,350 What is the reason? 1003 00:56:43,480 --> 00:56:46,490 Well, I suppose it's best summed up at this stage 1004 00:56:46,520 --> 00:56:49,020 by saying "political reasons." 1005 00:56:49,090 --> 00:56:51,360 The problem was that the Ferrari team manager 1006 00:56:51,490 --> 00:56:53,760 was playing his own political game. 1007 00:56:53,830 --> 00:56:56,230 He had no particular liking for Surtees, 1008 00:56:56,300 --> 00:56:57,860 and he nominated another driver 1009 00:56:57,930 --> 00:57:00,970 to go out and start the race, to be the hare, 1010 00:57:01,030 --> 00:57:06,610 even though Surtees was clearly the fastest man available. 1011 00:57:06,670 --> 00:57:11,210 And I just stormed away, drove back, and had it out with the old man. 1012 00:57:11,280 --> 00:57:13,510 As the Italian papers put it, 1013 00:57:13,550 --> 00:57:17,620 they showed a picture of me walking out the gates and saying, 1014 00:57:17,680 --> 00:57:22,520 "The divorce of John Surtees and Enzo." 1015 00:57:24,690 --> 00:57:26,790 With Surtees out of the way, 1016 00:57:26,860 --> 00:57:30,030 the Fords took the top four slots in qualifying. 1017 00:57:30,100 --> 00:57:34,540 And as the clock ticked down, Henry Ford II prepared to drop the flag, 1018 00:57:34,600 --> 00:57:40,440 praying that, this time, he would get his revenge. 1019 00:57:40,540 --> 00:57:44,210 Live from Le Mans, France, it's the 24 Hours of Le Mans. 1020 00:57:57,020 --> 00:57:59,560 At first, the Fords stormed into the lead. 1021 00:57:59,590 --> 00:58:01,430 But a few hours in, 1022 00:58:01,560 --> 00:58:07,570 it was beginning to look like a depressing repeat of '64 and '65. 1023 00:58:07,570 --> 00:58:10,400 As night fell, the Ferraris, using their greater agility 1024 00:58:10,470 --> 00:58:12,370 and their greater fuel efficiency, 1025 00:58:12,440 --> 00:58:14,470 were leading the race one-two. 1026 00:58:14,580 --> 00:58:20,580 Four of the eight GT40s were out of the race altogether. 1027 00:58:20,610 --> 00:58:25,620 Worse still, the Ford drivers had strict orders not to go balls-out 1028 00:58:25,690 --> 00:58:29,090 for fear of breaking the cars. 1029 00:58:29,160 --> 00:58:32,230 But one man wasn't listening to those orders. 1030 00:58:32,290 --> 00:58:34,160 Ken Miles put the hammer down, 1031 00:58:34,230 --> 00:58:37,830 set blistering lap times, and retook the lead for Ford. 1032 00:58:39,370 --> 00:58:42,600 The Ferraris had no response to this crushing pace, 1033 00:58:42,600 --> 00:58:46,810 and by morning, they had either broken down or crashed. 1034 00:58:48,640 --> 00:58:51,710 That afternoon, Henry Ford watched his cars cruise home 1035 00:58:51,780 --> 00:58:55,120 to a spectacular one-two-three finish. 1036 00:58:58,220 --> 00:59:02,290 First place for the Ford GT Mk II, 1037 00:59:02,360 --> 00:59:06,460 and a first-time win for America at Le Mans. 1038 00:59:06,530 --> 00:59:10,630 Ford would go on to win their next four Le Mans races. 1039 00:59:10,630 --> 00:59:13,800 But the man who had contributed so much to the team 1040 00:59:13,870 --> 00:59:15,940 didn't get to see these triumphs. 1041 00:59:16,000 --> 00:59:19,640 Ken Miles was killed two months after their first win, 1042 00:59:19,670 --> 00:59:22,340 testing the latest GT40. 1043 00:59:24,650 --> 00:59:28,250 It's impossible to calculate how much Henry Ford spent 1044 00:59:28,310 --> 00:59:30,920 on his three-year campaign to break Ferrari, 1045 00:59:30,980 --> 00:59:33,220 but experts reckon that, at the very least, 1046 00:59:33,290 --> 00:59:38,730 in today's money, it was £360 million. 1047 00:59:38,790 --> 00:59:42,660 Now, that's a big bill for settling a spat with an angry Italian. 1048 00:59:44,670 --> 00:59:47,200 But look what we got out of it - 1049 00:59:47,270 --> 00:59:49,900 one of the world's greatest cars. 1050 00:59:56,940 --> 00:59:58,410 Very good. 1051 00:59:58,480 --> 01:00:00,380 That was good. Very good. 1052 01:00:07,050 --> 01:00:09,160 - I hate you. - I know. 1053 01:00:09,220 --> 01:00:14,160 No, but I really hate you now, cos you've driven a Ford GT40, and I never have. 1054 01:00:14,230 --> 01:00:16,860 I mean, next week are you gonna lick Helena Christensen? 1055 01:00:16,930 --> 01:00:18,400 Look... 1056 01:00:18,460 --> 01:00:21,840 I'm sure you could drive a GT40 if you really wanted to. 1057 01:00:21,900 --> 01:00:23,400 I can't, I'm too tall. 1058 01:00:23,470 --> 01:00:25,310 Yeah, you mean fat. 1059 01:00:34,820 --> 01:00:37,220 Tall. 1060 01:00:37,280 --> 01:00:39,050 Horizontally tall. 1061 01:00:40,250 --> 01:00:42,460 Well, listen, whatever dimension is the problem, 1062 01:00:42,520 --> 01:00:44,060 I can't drive one. 1063 01:00:44,120 --> 01:00:47,060 And on that terrible disappointment, it is time to end. 1064 01:00:47,130 --> 01:00:49,630 Thank you so much for watching. Good night. 83793

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.