Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,773 --> 00:00:23,813
When I think of my wife...
2
00:00:26,193 --> 00:00:28,703
...I always think of her head.
3
00:00:30,155 --> 00:00:33,065
I picture cracking her lovely skull...
4
00:00:33,116 --> 00:00:35,366
Unspooling her brains...
5
00:00:35,410 --> 00:00:38,040
Trying to get answers.
6
00:00:39,248 --> 00:00:42,748
The primal questions of any marriage.
7
00:00:42,793 --> 00:00:45,133
"What are you thinking?"
8
00:00:45,170 --> 00:00:47,420
"How are you feeling?"
9
00:00:47,464 --> 00:00:50,094
"What have we done to each other?"
10
00:02:25,062 --> 00:02:29,072
The Irish prince
graces us with his presence.
11
00:02:30,734 --> 00:02:33,864
His majesty prefers not to be moistened.
12
00:02:35,072 --> 00:02:36,362
I got you a present.
13
00:02:37,950 --> 00:02:39,410
- I hated this game.
- You loved it.
14
00:02:39,451 --> 00:02:40,741
You loved it.
15
00:02:40,786 --> 00:02:43,076
Thank you.
I'll add it to the collection.
16
00:02:43,872 --> 00:02:46,042
Can you pour me a bourbon?
17
00:02:52,297 --> 00:02:54,377
What's up, jitters?
18
00:02:58,095 --> 00:03:00,435
Well, if you're not going to talk,
I'm gonna have to fill the silence...
19
00:03:00,472 --> 00:03:03,852
With another excruciating story
by margo dunne.
20
00:03:03,892 --> 00:03:06,562
I could tell you about
my recent customer service experience...
21
00:03:06,603 --> 00:03:08,613
- Changing Internet service providers.
- I like that one.
22
00:03:08,647 --> 00:03:11,517
Or how about the time I saw that woman
who looked exactly like my friend Monica?
23
00:03:11,567 --> 00:03:13,487
But it wasn't Monica.
It was a total stranger.
24
00:03:13,527 --> 00:03:15,447
Who was also named Monica.
25
00:03:15,904 --> 00:03:17,624
- Made it kind of interesting.
- It's great.
26
00:03:18,240 --> 00:03:19,570
I'm just having a bad day.
27
00:03:19,616 --> 00:03:21,576
- Amy?
- It's our anniversary.
28
00:03:21,618 --> 00:03:23,578
- Five years.
- Five?
29
00:03:23,620 --> 00:03:24,790
That came fast.
30
00:03:24,830 --> 00:03:26,160
And furious.
31
00:03:30,711 --> 00:03:33,801
I'm so crazy, stupid happy.
32
00:03:36,633 --> 00:03:38,093
I met a boy.
33
00:03:38,135 --> 00:03:42,565
A great, sweet, gorgeous, cool-ass guy.
34
00:03:44,808 --> 00:03:46,098
Excuse me, miss?
35
00:03:46,143 --> 00:03:47,603
I just want you to be careful...
36
00:03:47,644 --> 00:03:50,444
Where you put down that
monk-brewed Belgian wheat beer...
37
00:03:50,480 --> 00:03:53,190
Because the party's down to three
beast lights and a bottle of pucker.
38
00:03:53,233 --> 00:03:54,943
It might attract
some desperate characters.
39
00:03:54,985 --> 00:03:57,825
It could.
I mean, the amish are on a rumspringa.
40
00:04:01,909 --> 00:04:04,449
They already relieved me
of my artisanal meat platter.
41
00:04:04,494 --> 00:04:07,374
Finally, someone tells me
how to pronounce that word.
42
00:04:07,414 --> 00:04:08,414
"Meat"?
43
00:04:08,415 --> 00:04:09,665
Yes, "meat." One syllable.
44
00:04:10,000 --> 00:04:12,670
Thank you. Whose beer am I
about to drink?
45
00:04:12,711 --> 00:04:14,001
Don't tell me.
46
00:04:14,671 --> 00:04:16,341
Let's see, who's your type?
47
00:04:16,757 --> 00:04:17,837
I don't see you sitting quietly...
48
00:04:17,883 --> 00:04:21,473
While he bloviates
on his postgrad thesis about proust.
49
00:04:21,512 --> 00:04:23,812
Uh-oh. Is that him?
50
00:04:23,847 --> 00:04:26,128
Ironic hipster, so self-aware,
he makes everything a joke.
51
00:04:26,350 --> 00:04:29,350
I prefer men who are funny, not "funny."
52
00:04:31,188 --> 00:04:32,518
What type are you?
53
00:04:32,564 --> 00:04:34,024
Corn-fed,
salt-of-the-earth Missouri guy.
54
00:04:34,066 --> 00:04:35,186
Missouri?
55
00:04:35,234 --> 00:04:36,154
Cute.
56
00:04:36,193 --> 00:04:38,533
- Native new yorker?
- The world ends at the Hudson.
57
00:04:38,570 --> 00:04:39,650
What's your name?
58
00:04:39,696 --> 00:04:40,696
Amy.
59
00:04:40,697 --> 00:04:43,027
Well, Amy, who are you?
60
00:04:44,368 --> 00:04:47,538
A, I'm an award-winning scrimshander.
61
00:04:47,579 --> 00:04:51,749
B, I'm a moderately influential warlord.
62
00:04:51,792 --> 00:04:54,922
C, I write personality quizzes
for magazines.
63
00:04:55,295 --> 00:04:59,505
Okay. Your hands are far too delicate
for real scrimshaw work...
64
00:04:59,550 --> 00:05:02,800
And I happen to be a charter subscriber
to middling warlord weekly...
65
00:05:02,845 --> 00:05:04,055
So I'd recognize you.
66
00:05:04,388 --> 00:05:05,718
I'm gonna go with "c."
67
00:05:05,764 --> 00:05:07,184
And you?
68
00:05:08,016 --> 00:05:09,556
Who are you?
69
00:05:09,601 --> 00:05:13,941
I'm the guy to save you
from all this awesomeness.
70
00:05:18,026 --> 00:05:20,856
So, you write for a men's magazine.
71
00:05:20,904 --> 00:05:24,164
God, does that make you an expert
on being a man?
72
00:05:24,199 --> 00:05:25,279
No.
73
00:05:26,076 --> 00:05:27,396
It's what to wear, what to drink.
74
00:05:27,411 --> 00:05:29,371
How to bullshit.
75
00:05:29,413 --> 00:05:31,003
Never with you.
76
00:05:31,039 --> 00:05:31,869
Ha, ha.
77
00:05:31,915 --> 00:05:33,535
No, I mean it.
78
00:05:33,584 --> 00:05:35,384
It's hard to believe you.
79
00:05:35,419 --> 00:05:36,209
Why?
80
00:05:36,253 --> 00:05:37,883
I think it's your chin.
81
00:05:37,921 --> 00:05:39,051
My chin?
82
00:05:39,089 --> 00:05:41,759
Yeah, it's quite villainous.
83
00:05:41,800 --> 00:05:43,430
Okay, how's this?
84
00:05:44,428 --> 00:05:47,598
A hundred percent true, no bullshit.
85
00:05:47,973 --> 00:05:48,973
Okay.
86
00:05:48,974 --> 00:05:50,564
We all move to New York...
87
00:05:50,601 --> 00:05:54,731
And we end up living in these little
cubby holes, and that's not it.
88
00:05:54,771 --> 00:05:58,231
Come outside. Then, you're in it.
89
00:06:00,652 --> 00:06:02,402
You have to see this.
90
00:06:10,954 --> 00:06:12,044
Hey.
91
00:06:12,080 --> 00:06:13,080
Hey.
92
00:06:22,049 --> 00:06:23,799
I have to kiss you now.
93
00:06:23,842 --> 00:06:25,262
Is that right?
94
00:06:25,302 --> 00:06:28,472
I can't let you go through
a sugar storm unkissed.
95
00:06:30,307 --> 00:06:31,467
Wait a second.
96
00:06:34,186 --> 00:06:35,646
There you go.
97
00:06:47,574 --> 00:06:48,994
Nick dunne...
98
00:06:50,744 --> 00:06:52,834
I really like you.
99
00:06:59,002 --> 00:07:01,252
So, is Amy gonna do
one of those anniversary...
100
00:07:02,214 --> 00:07:03,514
Treasure hunts?
101
00:07:03,549 --> 00:07:05,549
You mean the forced march
designed to prove...
102
00:07:05,592 --> 00:07:08,552
What an oblivious and uncaring asshole
her husband is?
103
00:07:08,595 --> 00:07:09,675
Wow.
104
00:07:12,516 --> 00:07:14,226
Life. I don't remember the point.
105
00:07:14,268 --> 00:07:16,478
Deep hasbro thoughts.
106
00:07:16,520 --> 00:07:17,850
Spin.
107
00:07:18,689 --> 00:07:20,899
What was the clue last year
she got so mad about?
108
00:07:20,941 --> 00:07:24,241
"When your poor Amy has a cold...
109
00:07:24,278 --> 00:07:25,988
"This dessert just must be sold."
110
00:07:26,029 --> 00:07:27,029
The answer?
111
00:07:27,030 --> 00:07:28,820
I still don't know the answer, go.
112
00:07:28,866 --> 00:07:31,026
- A few years ago, you'd have known.
- A few years ago, it was fun.
113
00:07:31,076 --> 00:07:32,736
Year one,
the traditional gift was paper.
114
00:07:32,786 --> 00:07:36,246
She got me a beautiful notebook.
Told me to go write my novel.
115
00:07:36,290 --> 00:07:37,170
What did you get her?
116
00:07:37,207 --> 00:07:38,577
A kite.
117
00:07:38,625 --> 00:07:40,455
- She'd never flown a kite.
- Okay.
118
00:07:41,420 --> 00:07:44,010
Anyway. Year four, flowers.
119
00:07:44,047 --> 00:07:47,297
She led me outside
to the dying rosebush in the backyard.
120
00:07:47,634 --> 00:07:48,684
That's symbolic.
121
00:07:48,719 --> 00:07:49,719
Yeah.
122
00:07:49,720 --> 00:07:51,180
What's the gift for five?
123
00:07:51,221 --> 00:07:52,011
Wood.
124
00:07:52,055 --> 00:07:54,515
- So, what did you get her?
- There's no good gift for wood.
125
00:07:54,558 --> 00:07:57,888
I know! Go home, fuck her brains out,
slap her with your penis.
126
00:07:57,936 --> 00:07:59,396
"There's some wood for you, bitch."
127
00:08:02,941 --> 00:08:04,231
The bar.
128
00:08:04,985 --> 00:08:07,405
Why, yes. Hang on one second.
129
00:08:07,446 --> 00:08:08,606
Hey, it's watchful Wally.
130
00:08:10,908 --> 00:08:12,908
Hey, Walt. What's going on?
131
00:08:15,287 --> 00:08:18,367
Thanks very much. I'll be right there.
All right, bye-bye.
132
00:08:30,594 --> 00:08:33,264
Hey, buddy. What are you doing out here?
133
00:08:34,473 --> 00:08:35,973
Thanks, Walt!
134
00:08:51,657 --> 00:08:53,027
Ame?
135
00:09:13,387 --> 00:09:14,847
Amy!
136
00:09:27,526 --> 00:09:28,526
Hello?
137
00:09:28,694 --> 00:09:30,154
Come on in.
138
00:09:30,904 --> 00:09:31,704
Hey.
139
00:09:31,738 --> 00:09:33,158
- Mister dunne.
- Hi.
140
00:09:33,198 --> 00:09:35,698
I'm detective Rhonda boney.
This is officer James gilpin.
141
00:09:35,742 --> 00:09:37,702
We understand there are concerns
about your wife.
142
00:09:37,744 --> 00:09:41,664
I don't know where my wife is.
And I came home to this.
143
00:09:42,708 --> 00:09:45,498
Now, I don't panic easily...
144
00:09:45,836 --> 00:09:47,916
But it's weird, right?
145
00:09:49,173 --> 00:09:50,173
Mind if we look around?
146
00:09:50,424 --> 00:09:51,344
Please.
147
00:09:51,383 --> 00:09:52,663
How long have you two been here?
148
00:09:52,676 --> 00:09:55,506
Two years in September.
We used to live in New York.
149
00:09:55,554 --> 00:09:56,644
City?
150
00:09:56,680 --> 00:09:59,810
Yeah, I was a writer.
We were both writers.
151
00:09:59,850 --> 00:10:01,480
Why did you all move back here?
152
00:10:01,518 --> 00:10:03,138
My mom got sick.
153
00:10:03,187 --> 00:10:06,147
Oh, I'm sorry. How is she?
154
00:10:06,190 --> 00:10:07,650
She's dead.
155
00:10:07,691 --> 00:10:08,691
I'm so sorry.
156
00:10:14,406 --> 00:10:16,696
What do you do now, for work?
157
00:10:17,576 --> 00:10:19,406
My sister margo and I
own the bar downtown.
158
00:10:19,870 --> 00:10:21,710
Oh, the bar.
159
00:10:21,747 --> 00:10:23,997
Love the name. Very meta.
160
00:10:24,041 --> 00:10:25,131
Thanks.
161
00:10:28,086 --> 00:10:29,876
Pretty things.
162
00:10:34,635 --> 00:10:35,975
Stay.
163
00:10:36,011 --> 00:10:37,761
My office, here.
164
00:10:40,807 --> 00:10:42,847
Beautiful dress.
165
00:10:46,855 --> 00:10:47,645
Date night?
166
00:10:47,689 --> 00:10:48,939
It's our anniversary.
167
00:10:52,110 --> 00:10:53,610
It's a guest bedroom, there.
168
00:10:53,904 --> 00:10:55,534
Cat's room on the end.
169
00:10:55,572 --> 00:10:57,122
I checked up here.
170
00:11:01,495 --> 00:11:02,585
This is the kitchen...
171
00:11:02,621 --> 00:11:03,961
Obviously.
172
00:11:19,721 --> 00:11:21,561
This is my wife's office.
173
00:11:21,598 --> 00:11:23,218
Amy's office.
174
00:11:36,280 --> 00:11:39,320
Wow. Impressive gal.
175
00:11:39,366 --> 00:11:40,576
Yeah. Should I be concerned?
176
00:11:40,617 --> 00:11:41,787
I remember these.
177
00:11:43,036 --> 00:11:44,286
I loved these books.
178
00:11:48,458 --> 00:11:49,878
Wait a minute.
179
00:11:49,918 --> 00:11:51,918
Your wife is amazing Amy?
180
00:11:52,504 --> 00:11:54,844
Yeah. She is.
181
00:11:54,882 --> 00:11:56,512
Wow.
182
00:11:59,511 --> 00:12:03,141
Amazing-fucking-Amy
is getting fucking married.
183
00:12:03,182 --> 00:12:04,972
That's how the night started.
184
00:12:05,017 --> 00:12:11,107
With me, regular, flawed, real Amy,
jealous, as always, of the golden child.
185
00:12:11,148 --> 00:12:15,738
Perfect, brilliant, amazing Amy,
who's getting fucking married.
186
00:12:16,069 --> 00:12:17,859
When I was 10, I quit cello.
187
00:12:17,905 --> 00:12:21,495
In the next book,
amazing Amy became a prodigy.
188
00:12:23,952 --> 00:12:24,952
Did you play volleyball?
189
00:12:24,995 --> 00:12:26,875
I got cut, freshman year.
190
00:12:26,914 --> 00:12:28,834
She made varsity.
191
00:12:30,250 --> 00:12:32,250
When did you have a dog?
192
00:12:32,294 --> 00:12:33,294
She got the dog.
193
00:12:33,921 --> 00:12:36,421
Puddles made her more relatable.
194
00:12:36,465 --> 00:12:37,805
Wow.
195
00:12:37,841 --> 00:12:39,971
I love your parents...
196
00:12:40,010 --> 00:12:41,800
But they really can be assholes.
197
00:12:41,845 --> 00:12:43,295
- Nick!
- Sir!
198
00:12:43,347 --> 00:12:45,137
Hey, thanks for coming, man.
199
00:12:45,182 --> 00:12:45,972
No problem.
200
00:12:46,016 --> 00:12:47,426
Hey, sweetheart.
201
00:12:48,018 --> 00:12:49,438
Big night for your mom.
202
00:12:49,478 --> 00:12:53,308
It would mean so much
if you would talk to a few reporters...
203
00:12:53,357 --> 00:12:55,227
Bloggers, give them a little Amy color.
204
00:12:55,275 --> 00:12:57,145
People wanna hear from you.
205
00:12:57,194 --> 00:12:58,824
- We can't stay long.
- Fantastic.
206
00:12:58,862 --> 00:13:01,032
Fifteen minutes, tops.
207
00:13:01,365 --> 00:13:05,665
This is why I have my brownstone.
My trust fund. I know I can't complain.
208
00:13:05,702 --> 00:13:08,332
Your parents literally
plagiarized your childhood.
209
00:13:08,372 --> 00:13:12,422
No, they improved upon it,
and then peddled it to the masses.
210
00:13:12,459 --> 00:13:14,669
I thought you were gonna wear white
to match the wedding theme.
211
00:13:14,711 --> 00:13:16,171
I thought that would be creepy.
212
00:13:16,213 --> 00:13:18,673
"If it's worth doing,
it's worth doing..."
213
00:13:18,715 --> 00:13:21,045
hold up! I know how this ends.
Don't tell me.
214
00:13:21,093 --> 00:13:22,893
You're very cute, Nick.
215
00:13:22,928 --> 00:13:24,568
Amy, you know
what would make dad's night.
216
00:13:24,596 --> 00:13:26,216
I'm on it.
217
00:13:27,516 --> 00:13:30,516
I love having strangers
pick at my scabs.
218
00:13:30,561 --> 00:13:31,811
I'm curious whether...
219
00:13:31,854 --> 00:13:33,564
It's difficult for you to see
amazing Amy heading down the aisle.
220
00:13:34,189 --> 00:13:37,029
And this big party
celebrating this fictional wedding.
221
00:13:37,067 --> 00:13:39,397
Because it's my understanding
you are not married.
222
00:13:39,444 --> 00:13:41,114
Is that correct?
223
00:13:42,072 --> 00:13:45,832
Correct. Amazing Amy has always been
one step ahead of me.
224
00:13:45,868 --> 00:13:49,698
Excuse me. I'm sorry,
I just have a few questions.
225
00:13:50,080 --> 00:13:51,000
It's you.
226
00:13:51,039 --> 00:13:53,579
I'm here in a
strictly journalistic capacity.
227
00:13:53,876 --> 00:13:57,206
Now, you had the distinct pleasure
of dating Nick dunne for how long?
228
00:13:57,254 --> 00:14:00,054
- Two magical years.
- Two magical years.
229
00:14:00,090 --> 00:14:01,930
In the course of that time,
you've had the opportunity...
230
00:14:01,967 --> 00:14:04,427
To perform such gracious gestures as...
231
00:14:04,469 --> 00:14:08,389
Not correcting Nick when he
pronounced "quinoa" as "kween-o-a."
232
00:14:08,432 --> 00:14:09,892
An understandable mistake.
233
00:14:09,933 --> 00:14:11,133
He also thought it was a fish.
234
00:14:11,143 --> 00:14:12,733
He thinks velveeta is a cheese.
235
00:14:13,770 --> 00:14:16,060
You also manage to appear
shocked and delighted...
236
00:14:16,106 --> 00:14:18,686
When Nick's elderly mother
breaks into an impromptu rendition...
237
00:14:18,734 --> 00:14:20,944
Of New York, New York,
every time she sees you.
238
00:14:20,986 --> 00:14:23,026
[S]These bag of bone shoes
239
00:14:23,071 --> 00:14:24,241
that's just frightening.
240
00:14:24,281 --> 00:14:26,911
You also bought Nick
his very first pair of scissors.
241
00:14:26,950 --> 00:14:28,620
And matching stapler.
242
00:14:28,660 --> 00:14:31,580
Amy elliott, you are more than amazing.
243
00:14:31,622 --> 00:14:35,132
You are brilliant,
yet entirely un-snobby.
244
00:14:35,167 --> 00:14:38,797
You challenge me. You surprise me.
245
00:14:38,837 --> 00:14:40,167
And, fun fact for the readers...
246
00:14:40,589 --> 00:14:42,299
You have a world-class vagina.
247
00:14:45,093 --> 00:14:47,433
My colleagues tell me
that you are not yet married.
248
00:14:47,971 --> 00:14:49,761
Is that correct?
249
00:14:49,806 --> 00:14:51,266
I'm not.
250
00:14:51,308 --> 00:14:52,638
Isn't it time we fixed that?
251
00:14:54,102 --> 00:14:55,772
And then...
252
00:14:55,812 --> 00:14:58,652
The night wasn't so bad anymore.
253
00:15:14,998 --> 00:15:17,498
And it's done. Crossed off the list.
254
00:15:17,543 --> 00:15:21,503
Now, normally, we would not treat this
as a missing persons case so quick...
255
00:15:21,547 --> 00:15:22,987
But given the scene at your house...
256
00:15:23,006 --> 00:15:25,126
And given our spike
in violent crime of late...
257
00:15:25,175 --> 00:15:27,635
We are gonna take this
very, very seriously.
258
00:15:27,678 --> 00:15:28,678
Okay. Good.
259
00:15:28,679 --> 00:15:31,969
We've got forensics over at your place.
You got somewhere to stay?
260
00:15:32,015 --> 00:15:33,595
- I could stay at my sister's.
- Okay.
261
00:15:33,642 --> 00:15:35,942
We're tracking Amy's phone,
her credit cards.
262
00:15:35,978 --> 00:15:37,648
We will organize searches,
put up flyers.
263
00:15:37,688 --> 00:15:40,688
- We're gonna hold a press conference tomorrow.
- You're having a press conference?
264
00:15:40,732 --> 00:15:42,322
I wanna get the word out, right?
265
00:15:42,359 --> 00:15:46,649
Yeah, it's just all of a sudden,
I feel like I'm on a law & order episode.
266
00:15:54,705 --> 00:15:56,875
Time is of the essence in these cases.
267
00:15:56,915 --> 00:15:59,665
But, that said,
do you wanna wait and call a lawyer?
268
00:15:59,710 --> 00:16:00,840
Absolutely not. I just wanna help.
269
00:16:00,878 --> 00:16:02,668
So, you and Amy
have been here two years.
270
00:16:02,713 --> 00:16:05,973
- You tend bar...
- I own the bar.
271
00:16:06,008 --> 00:16:09,508
And I teach creative writing at mvcc.
272
00:16:09,553 --> 00:16:11,353
- No kids?
- Not yet.
273
00:16:11,388 --> 00:16:12,848
So, what does Amy do most days?
274
00:16:12,890 --> 00:16:15,100
A woman with all those degrees,
what does she do?
275
00:16:15,601 --> 00:16:17,021
I don't know. She keeps busy.
276
00:16:17,060 --> 00:16:18,560
Doing what?
277
00:16:20,772 --> 00:16:22,402
She's a voracious reader.
278
00:16:22,441 --> 00:16:25,281
So, she's always got a book in her hand.
279
00:16:26,361 --> 00:16:27,821
Well, days can get long.
280
00:16:27,863 --> 00:16:31,703
I know a few housewives, that evening
glass of wine starts coming at noon.
281
00:16:31,742 --> 00:16:33,032
Or prescription pills.
282
00:16:33,076 --> 00:16:34,576
Just last week, we had a soccer mom.
283
00:16:34,620 --> 00:16:37,080
Nice lady. Got her teeth kicked in
over some oxycontin.
284
00:16:37,122 --> 00:16:39,212
Ever since that mall went bust,
half the town is out of work.
285
00:16:39,249 --> 00:16:40,749
We cannot keep up
with the drug violence.
286
00:16:40,792 --> 00:16:43,212
I'm pretty sure that's not it.
287
00:16:43,253 --> 00:16:45,093
Has Amy got friends we can talk to?
288
00:16:47,090 --> 00:16:48,380
No, not really.
289
00:16:48,425 --> 00:16:50,385
No friends? This whole town?
290
00:16:50,427 --> 00:16:54,057
She was very close with my mom,
before she passed away.
291
00:16:54,097 --> 00:16:56,217
You know, we have a pretty serious
homeless problem...
292
00:16:56,266 --> 00:16:57,386
In our neighborhood.
293
00:16:57,726 --> 00:16:59,486
I think maybe you guys
should check that out.
294
00:17:00,771 --> 00:17:01,771
We'll look into that.
295
00:17:01,813 --> 00:17:04,443
You got to the bar around 11:00 today.
296
00:17:04,483 --> 00:17:06,073
Where were you before that?
Just to cross that out.
297
00:17:06,109 --> 00:17:07,109
Well, I was home.
298
00:17:07,110 --> 00:17:09,740
I left at 9:30,
I got a cup of coffee, a newspaper.
299
00:17:09,780 --> 00:17:11,410
I went to Sawyer beach
and read the news.
300
00:17:11,448 --> 00:17:13,618
Did you visit with anyone there?
301
00:17:13,659 --> 00:17:15,619
I kind of go to Sawyer beach
for the solitude.
302
00:17:16,787 --> 00:17:19,367
So, your wife has no friends here.
303
00:17:19,414 --> 00:17:21,254
Is she kinda standoffish?
304
00:17:21,291 --> 00:17:23,711
Ivy league? Rubs people the wrong way?
305
00:17:23,752 --> 00:17:25,252
She's from New York.
306
00:17:26,421 --> 00:17:29,761
She's complicated.
She's got very high standards.
307
00:17:29,800 --> 00:17:30,800
Type a?
308
00:17:30,968 --> 00:17:33,548
That can make you crazy
if you're not like that.
309
00:17:33,595 --> 00:17:36,425
You seem pretty laid-back. Type b.
310
00:17:36,473 --> 00:17:38,643
Speaking of which, Amy's blood type?
311
00:17:39,184 --> 00:17:40,984
God, I don't know.
I'd have to look it up at the house.
312
00:17:41,019 --> 00:17:43,809
You don't know if she has friends,
you don't know what she does all day...
313
00:17:43,856 --> 00:17:45,766
And you don't know
your wife's blood type.
314
00:17:45,816 --> 00:17:46,936
Sure you all are married?
315
00:17:48,694 --> 00:17:49,694
Maybe it's type o.
316
00:17:49,695 --> 00:17:51,915
- Where are her folks? New York?
- Yeah.
317
00:17:51,947 --> 00:17:53,657
Can they get here time
for this press conference tomorrow?
318
00:17:53,699 --> 00:17:55,739
Tomorrow? I have no idea.
I haven't talked to them.
319
00:17:55,784 --> 00:17:57,624
You haven't called
your wife's parents yet?
320
00:17:57,661 --> 00:18:00,081
You can't get a signal in this building.
I've been in here talking to you.
321
00:18:00,122 --> 00:18:02,582
Call them, please, Nick. Now.
322
00:18:02,624 --> 00:18:03,834
Fine.
323
00:18:09,339 --> 00:18:11,299
Should I know my wife's blood type?
324
00:18:11,341 --> 00:18:12,341
No.
325
00:18:12,676 --> 00:18:16,466
I apologize, marybeth.
I didn't know what was going on.
326
00:18:16,513 --> 00:18:18,013
Now I'm at the station...
327
00:18:18,056 --> 00:18:21,556
And the cops are at the house,
and it's serious and I'm calling you.
328
00:18:22,269 --> 00:18:25,229
There's a lot of things
that are being juggled right now.
329
00:18:25,272 --> 00:18:28,532
I'm standing right next to
detective Rhonda boney...
330
00:18:28,567 --> 00:18:30,527
Who's the lead investigator on this
and she's...
331
00:18:32,779 --> 00:18:34,949
My mother-in-law
would like to speak with you.
332
00:18:36,366 --> 00:18:37,656
This is detective boney.
333
00:18:37,701 --> 00:18:39,041
I wanna go home.
334
00:18:39,077 --> 00:18:41,537
I don't know why I have to be here.
335
00:18:41,580 --> 00:18:44,210
I don't wanna be here. I wanna go home.
336
00:18:44,249 --> 00:18:45,379
Dad?
337
00:18:45,792 --> 00:18:47,382
This is my father. What's going on?
338
00:18:47,419 --> 00:18:48,459
Really? You're Nick dunne?
339
00:18:48,712 --> 00:18:50,712
We've been trying to get a hold of you
all afternoon.
340
00:18:50,756 --> 00:18:52,416
I've been right there.
My wife is missing.
341
00:18:52,466 --> 00:18:53,586
- Bitch.
- Don't.
342
00:18:53,634 --> 00:18:56,014
Your father wandered out of comfort hill
after lunch.
343
00:18:56,053 --> 00:18:58,433
We found him walking route 79,
disoriented.
344
00:18:58,472 --> 00:18:59,932
We've been trying to call you
for the last...
345
00:18:59,973 --> 00:19:01,223
I don't get a cell signal
in this building.
346
00:19:01,266 --> 00:19:03,226
I've been sitting
20 feet away from you.
347
00:19:03,560 --> 00:19:05,190
Sir, please
don't take that tone with me.
348
00:19:05,229 --> 00:19:06,349
Stupid, dumb, ugly bitch.
349
00:19:06,396 --> 00:19:07,936
Dad, stop.
350
00:19:10,609 --> 00:19:11,819
You wanna drive him home?
351
00:19:12,486 --> 00:19:14,776
I think that would be wise. Thanks.
352
00:19:34,341 --> 00:19:37,431
This voice mailbox is currently full.
353
00:19:38,345 --> 00:19:39,345
Fuck.
354
00:19:41,473 --> 00:19:44,063
Get your fucking hands off me.
355
00:19:44,101 --> 00:19:45,481
Thanks.
356
00:19:58,282 --> 00:20:02,452
Everyone told us
and told us and told us...
357
00:20:02,494 --> 00:20:05,084
Marriage is hard work.
358
00:20:05,122 --> 00:20:08,172
And compromise and more work.
359
00:20:08,208 --> 00:20:10,458
"Abandon all hope, ye who enter."
360
00:20:10,502 --> 00:20:13,422
"When young Amy's hope did wane...
361
00:20:13,463 --> 00:20:14,803
"She wandered here..."
362
00:20:14,840 --> 00:20:17,340
Well, it's not true.
Not for me and Nick.
363
00:20:17,384 --> 00:20:20,014
"...in search of Jane."
364
00:20:20,053 --> 00:20:22,973
With us, two years...
365
00:20:23,223 --> 00:20:24,643
It's just good.
366
00:20:25,142 --> 00:20:26,982
Austen.
367
00:20:28,478 --> 00:20:32,478
You were an alienated teen
and only Elizabeth Bennet understood you.
368
00:20:32,983 --> 00:20:34,983
Look at that.
369
00:20:36,820 --> 00:20:38,200
My God.
370
00:20:38,697 --> 00:20:39,987
You naughty minx.
371
00:20:40,032 --> 00:20:43,122
Well, technically, we are supposed
to fuck at the next stop.
372
00:20:43,160 --> 00:20:44,790
Yeah, in keeping with tradition.
373
00:20:44,828 --> 00:20:48,328
But I might be willing
to bend the rules this once.
374
00:20:48,373 --> 00:20:50,083
God bless Jane Austen.
375
00:21:05,432 --> 00:21:09,442
I'm enthusiastic. Look at that.
It's confirmed by the...
376
00:21:12,397 --> 00:21:14,687
Thank you.
377
00:21:15,734 --> 00:21:17,194
Year two. Cotton.
378
00:21:23,951 --> 00:21:28,201
We had that joke that our sex
was too good for ordinary.
379
00:21:28,247 --> 00:21:30,707
So, these are 2,000 thread-count...
380
00:21:35,754 --> 00:21:38,674
we're so cute.
I wanna punch us in the face.
381
00:21:38,715 --> 00:21:41,925
That's pretty great.
I mean, that is pretty great.
382
00:21:43,387 --> 00:21:44,847
Did they ask if you wanted a lawyer?
383
00:21:44,888 --> 00:21:47,058
I don't need a lawyer.
Here, I'll do this.
384
00:21:47,558 --> 00:21:49,518
Well, did they ask personal stuff
about Amy?
385
00:21:49,560 --> 00:21:50,730
You know, they asked...
386
00:21:51,061 --> 00:21:52,521
Why didn't she have any friends?
387
00:21:52,563 --> 00:21:53,403
What did you say?
388
00:21:53,438 --> 00:21:55,438
- I said she was complicated.
- Nick!
389
00:21:56,441 --> 00:21:59,071
Everyone knows "complicated"
is code for "bitch."
390
00:22:04,491 --> 00:22:06,281
God. I feel sick.
391
00:22:06,326 --> 00:22:07,736
Thanks.
392
00:22:08,745 --> 00:22:10,035
It's so bizarre.
393
00:22:10,080 --> 00:22:12,580
It seems like the kind of thing
that would happen to Amy.
394
00:22:12,624 --> 00:22:13,794
She always attracts...
395
00:22:13,834 --> 00:22:15,424
Drama?
396
00:22:16,253 --> 00:22:17,633
You can say it. It's just me and you.
397
00:22:17,671 --> 00:22:20,221
Just because
I don't like to be around Amy...
398
00:22:20,257 --> 00:22:21,697
Doesn't mean I don't care about her.
399
00:22:24,595 --> 00:22:26,765
Anyway, whoever took her
is bound to bring her back.
400
00:22:36,106 --> 00:22:38,146
Detective? Excuse me.
401
00:22:38,192 --> 00:22:40,822
I'm noelle hawthorne.
I'm Amy's best friend.
402
00:22:41,945 --> 00:22:44,605
Well, great. Where do you live, noelle?
403
00:22:45,157 --> 00:22:46,657
Five doors down. 1032.
404
00:22:46,700 --> 00:22:48,910
Wonderful. I would love to talk to you.
405
00:22:48,952 --> 00:22:50,832
Can I come by in half an hour?
406
00:22:50,871 --> 00:22:52,581
- Y'all know anything yet?
- I'm sorry.
407
00:22:52,623 --> 00:22:55,423
I got guys on the clock in here.
But you give me 30 minutes.
408
00:22:55,459 --> 00:22:56,789
But that's usually bath time.
409
00:22:57,544 --> 00:23:00,134
Well, we'll talk in between shampoos.
410
00:23:02,883 --> 00:23:04,183
All right. So, what do you got?
411
00:23:04,218 --> 00:23:06,848
It was definitely blood spatter
you saw in the kitchen.
412
00:23:07,346 --> 00:23:09,006
Normally, kitchen, knives, food prep.
413
00:23:09,056 --> 00:23:11,426
Not that weird,
but that is awfully high.
414
00:23:11,475 --> 00:23:13,105
So, I'm gonna order a luminol sweep.
415
00:23:13,143 --> 00:23:14,313
Well, okay.
416
00:23:17,022 --> 00:23:18,112
Interesting.
417
00:23:18,148 --> 00:23:19,268
What's that?
418
00:23:19,316 --> 00:23:22,816
House is rented in her name.
Car's in her name.
419
00:23:22,861 --> 00:23:25,991
Credit cards, utilities,
phone bill, all in her name.
420
00:23:26,031 --> 00:23:27,871
Even his bar's in her name.
421
00:23:27,908 --> 00:23:29,828
I don't know that that's so surprising.
422
00:23:29,868 --> 00:23:31,488
No. But it is humiliating.
423
00:23:31,537 --> 00:23:32,447
What you got?
424
00:23:32,496 --> 00:23:35,326
It's with her unmentionables.
425
00:23:47,678 --> 00:23:50,558
Well, we have our first clue.
426
00:24:01,650 --> 00:24:03,320
I have to take a shower.
427
00:24:03,360 --> 00:24:05,150
No, don't. You've been up all night.
428
00:24:05,195 --> 00:24:07,355
You wanna look
like you've been up all night.
429
00:24:08,991 --> 00:24:11,331
Hey, be careful today, okay?
430
00:24:11,368 --> 00:24:12,698
That's a weird thing to say.
431
00:24:12,744 --> 00:24:16,504
Well, when you're upset, you bottle up.
You can seem angry, like...
432
00:24:16,540 --> 00:24:18,040
please don't say, "like dad."
433
00:24:18,083 --> 00:24:20,843
Or else you swing into your momma's-boy
charm offensive and that can feel glib.
434
00:24:20,878 --> 00:24:21,668
Perfect.
435
00:24:21,712 --> 00:24:24,462
I'll balance on the exact fucking edge
of your emotional razor.
436
00:24:24,506 --> 00:24:26,336
Okay. Just be...
437
00:24:26,383 --> 00:24:28,303
Myself?
438
00:24:28,343 --> 00:24:30,683
...sponsoring a raffle to
benefit west county 4h...
439
00:24:30,721 --> 00:24:34,181
And raffling season tickets for
mizzou football.
440
00:24:34,224 --> 00:24:37,524
Buy your tickets at the wing hut or
local tri-state tire stores.
441
00:24:42,107 --> 00:24:43,437
Your in-laws made it.
442
00:24:45,444 --> 00:24:46,494
- Hi, rand.
- Hey, man.
443
00:24:46,528 --> 00:24:47,358
I'm detective boney.
444
00:24:47,404 --> 00:24:49,364
I'm the twin. Margo.
445
00:24:49,406 --> 00:24:52,486
We played tennis yesterday, Nick.
I just can't get over it.
446
00:24:52,534 --> 00:24:53,874
Marybeth, I am really sorry.
447
00:24:53,911 --> 00:24:55,701
I knew you never should have
moved back here.
448
00:24:55,746 --> 00:24:56,866
We didn't have a lot of choice.
449
00:24:56,914 --> 00:25:00,584
We are all worried. We are all scared.
450
00:25:00,626 --> 00:25:05,086
But we are all here now.
And we will find Amy, together.
451
00:25:15,307 --> 00:25:17,227
Should I just go first, and then
you guys can say something?
452
00:25:17,267 --> 00:25:18,267
Good.
453
00:25:19,895 --> 00:25:24,235
As you know, my wife,
Amy elliott dunne...
454
00:25:24,274 --> 00:25:27,074
Disappeared from our home
on the morning of July 5th...
455
00:25:28,028 --> 00:25:30,568
Under suspicious circumstances.
456
00:25:30,614 --> 00:25:32,074
Louder!
457
00:25:32,115 --> 00:25:36,535
If anyone out there
has any information...
458
00:25:36,578 --> 00:25:38,908
Please come forward.
459
00:25:38,956 --> 00:25:40,576
Thank you.
460
00:25:42,918 --> 00:25:45,748
I'm rand elliott.
My wife, marybeth elliott.
461
00:25:45,796 --> 00:25:46,876
Should I have said my name?
462
00:25:47,464 --> 00:25:49,424
Amy is our only child.
463
00:25:49,466 --> 00:25:53,466
She's bright, she's beautiful.
She's kind.
464
00:25:53,971 --> 00:25:55,471
She really is amazing Amy.
465
00:25:55,806 --> 00:25:58,516
You know, there are
millions of people out there...
466
00:25:58,559 --> 00:26:01,099
Who grew up with her and care about her.
467
00:26:01,144 --> 00:26:03,774
We care about her, we love her.
468
00:26:04,481 --> 00:26:07,071
And we just want her back.
469
00:26:08,986 --> 00:26:11,606
Amy is a decorated scholar.
470
00:26:11,655 --> 00:26:14,625
She forged a successful career
in journalism.
471
00:26:14,658 --> 00:26:16,948
She returned here
to her husband's hometown...
472
00:26:16,994 --> 00:26:19,334
And she made a life in her adopted home.
473
00:26:20,414 --> 00:26:22,794
Now, Amy needs your help.
474
00:26:22,833 --> 00:26:26,963
We're establishing a volunteer
headquarters at the drury lodge.
475
00:26:27,004 --> 00:26:32,344
We have a hotline, 1-855-4-Amy-tips.
476
00:26:32,593 --> 00:26:38,013
And our website is
www.Findamazingamy.Com.
477
00:26:38,515 --> 00:26:40,475
- Mr. dunne!
- Mr. elliott!
478
00:26:41,852 --> 00:26:43,692
Mr. dunne, any signs of foul play?
479
00:26:45,439 --> 00:26:49,109
Mr. elliott, when was the last time
you spoke to your daughter?
480
00:26:50,611 --> 00:26:51,611
Smile.
481
00:26:58,202 --> 00:26:59,792
That's all for now. Thank you.
482
00:27:02,372 --> 00:27:05,212
Amy is the kind of girl
who attracts admirers.
483
00:27:05,250 --> 00:27:06,130
Right, Nick?
484
00:27:06,168 --> 00:27:07,338
Yeah, definitely.
485
00:27:07,377 --> 00:27:09,877
And we've had instances...
486
00:27:09,922 --> 00:27:11,972
- Where things got...
- scary.
487
00:27:12,007 --> 00:27:13,467
Do you know about desi collings?
488
00:27:13,509 --> 00:27:15,179
Yeah, I know all about desi collings.
489
00:27:15,219 --> 00:27:16,469
He was obsessed.
490
00:27:16,512 --> 00:27:19,852
He attempted suicide after Amy
broke up with him sophomore year.
491
00:27:19,890 --> 00:27:21,430
We had to file a restraining order.
492
00:27:21,475 --> 00:27:23,855
This would be high school?
Twenty years ago?
493
00:27:23,894 --> 00:27:27,114
But he recently moved to St. Louis.
That's just two hours away.
494
00:27:27,147 --> 00:27:29,017
To be fair, he is from St. Louis.
495
00:27:29,066 --> 00:27:30,686
We also have Tommy O'Hara.
496
00:27:30,734 --> 00:27:32,944
This is only eight years ago,
in New York.
497
00:27:32,986 --> 00:27:35,276
She broke up with him,
he got very physical.
498
00:27:35,322 --> 00:27:37,002
- She filed charges.
- What was the charge?
499
00:27:37,032 --> 00:27:39,122
Sexual assault, threat, battery, what?
500
00:27:39,159 --> 00:27:41,119
I only know it was bad.
501
00:27:41,161 --> 00:27:42,951
- I didn't know this.
- Okay.
502
00:27:42,996 --> 00:27:44,906
Thank you.
503
00:27:44,957 --> 00:27:46,247
Anything more recent?
504
00:27:49,586 --> 00:27:51,586
Not that I know of.
505
00:27:54,049 --> 00:27:56,969
Hey, Nick? You got a minute?
506
00:27:58,136 --> 00:27:59,756
Yeah.
507
00:28:05,143 --> 00:28:06,523
Imagine our confusion.
508
00:28:06,562 --> 00:28:07,732
A missing persons case...
509
00:28:07,771 --> 00:28:10,361
And in your wife's dressing room,
we find an envelope marked "clue."
510
00:28:10,399 --> 00:28:12,649
That's for our anniversary.
511
00:28:12,693 --> 00:28:14,993
My wife does these treasure hunts.
512
00:28:15,028 --> 00:28:17,408
I'm hoping you can tell me
what this means.
513
00:28:17,447 --> 00:28:18,447
You want to solve Amy's treasure hunt?
514
00:28:18,866 --> 00:28:21,186
It'll help me track Amy's movements
before she disappeared.
515
00:28:21,410 --> 00:28:23,580
Of course. Okay.
516
00:28:23,620 --> 00:28:26,210
"Although this spot
couldn't be tighter...
517
00:28:26,957 --> 00:28:29,667
"It's a cozy room
for my favorite writer."
518
00:28:32,504 --> 00:28:33,714
I know this one!
519
00:28:34,214 --> 00:28:37,724
Although this spot
couldn't be any tighter...
520
00:28:38,343 --> 00:28:41,143
It's a cozy room for my favorite writer.
521
00:28:42,639 --> 00:28:46,059
After-school meeting,
don't mind if I do.
522
00:28:46,101 --> 00:28:49,021
Maybe I'll teach you a thing or two.
523
00:28:53,066 --> 00:28:55,396
Well, well. What does it say?
524
00:28:55,444 --> 00:28:56,954
Clue two.
525
00:28:58,071 --> 00:29:01,451
"Hey, handsome man, let's go undercover.
526
00:29:01,950 --> 00:29:05,830
"You'll be the spy,
and I'll be his lover.
527
00:29:06,330 --> 00:29:07,370
"Let's head on over...
528
00:29:07,414 --> 00:29:09,294
"To the little brown house.
529
00:29:09,333 --> 00:29:13,043
"We'll play hot, doting husband,
sweet, loving spouse."
530
00:29:16,089 --> 00:29:17,089
These yours?
531
00:29:17,716 --> 00:29:18,716
No.
532
00:29:18,759 --> 00:29:20,219
But you read the first clue.
533
00:29:20,260 --> 00:29:23,390
Randy Professor, naughty student.
534
00:29:23,430 --> 00:29:24,470
I blush.
535
00:29:24,515 --> 00:29:26,275
Me and my ex just swapped cards.
536
00:29:27,476 --> 00:29:28,846
Where's this little brown house?
537
00:29:28,894 --> 00:29:30,404
I have no idea.
538
00:30:13,605 --> 00:30:14,975
Hello?
539
00:30:15,649 --> 00:30:17,529
Nicholas dunne.
540
00:30:18,193 --> 00:30:21,283
Under my father's name, William dunne.
541
00:30:27,703 --> 00:30:31,793
My wife's first pet? Is this necessary?
Can you just turn the bell...
542
00:30:31,832 --> 00:30:32,832
yeah, I know.
543
00:30:32,833 --> 00:30:34,463
It's... it's...
544
00:30:36,920 --> 00:30:39,210
It's "puddles," right?
Or is it "poodles?"
545
00:30:43,135 --> 00:30:44,765
We're good.
546
00:30:46,346 --> 00:30:47,466
Hello, stranger.
547
00:30:47,514 --> 00:30:49,644
Fancy meeting you here.
548
00:30:49,683 --> 00:30:51,983
It's your dad's house, right?
549
00:30:52,019 --> 00:30:53,649
Are you following me?
550
00:30:53,687 --> 00:30:54,557
What you doing?
551
00:30:54,605 --> 00:30:56,775
Like you said, it's my dad's house.
552
00:30:56,815 --> 00:30:59,525
I come by once a week,
make sure the place hasn't burned down.
553
00:31:01,320 --> 00:31:02,610
But it looks okay.
554
00:31:03,363 --> 00:31:05,243
I'll walk you out.
555
00:31:08,493 --> 00:31:09,993
You know...
556
00:31:10,037 --> 00:31:13,287
I thought maybe
this was the little brown house.
557
00:31:13,332 --> 00:31:14,542
From the clue.
558
00:31:14,583 --> 00:31:16,543
Nope. Still blue.
559
00:31:33,018 --> 00:31:37,228
Picture me,
I'm a girl who's very, very bad.
560
00:31:37,272 --> 00:31:40,982
I need to be punished,
and by "punished," I mean "had."
561
00:31:41,485 --> 00:31:44,615
It's where you keep goodies
for anniversary five.
562
00:31:44,905 --> 00:31:48,665
"So open the door, and look alive."
563
00:31:49,952 --> 00:31:50,992
Bitch!
564
00:31:54,706 --> 00:31:57,706
Want to test your marriage
for weak spots?
565
00:31:58,377 --> 00:31:59,837
Add one recession...
566
00:32:00,170 --> 00:32:01,460
Subtract two jobs.
567
00:32:02,047 --> 00:32:04,167
It's surprisingly effective.
568
00:32:04,216 --> 00:32:06,626
Promise me we'll never be like them.
569
00:32:06,677 --> 00:32:07,797
Like who?
570
00:32:07,845 --> 00:32:09,605
All those awful couples we know.
571
00:32:09,638 --> 00:32:13,598
Those wives who treat their men
like dancing monkeys...
572
00:32:13,642 --> 00:32:15,102
To be trained and paraded.
573
00:32:15,727 --> 00:32:18,437
Husbands who treat their wives
like the highway patrol...
574
00:32:18,814 --> 00:32:21,404
To be out-foxed and avoided.
575
00:32:26,154 --> 00:32:27,824
I think I'm gonna be laid off.
576
00:32:28,615 --> 00:32:31,405
We're in a recession.
If it happens, we'll deal with it.
577
00:32:31,451 --> 00:32:33,661
I'll probably be next.
578
00:32:33,704 --> 00:32:34,954
We have each other.
579
00:32:35,330 --> 00:32:37,870
Everything else is background noise.
580
00:32:38,959 --> 00:32:40,749
You are exceptional.
581
00:32:48,468 --> 00:32:49,718
My turn.
582
00:32:51,597 --> 00:32:55,057
My parents' publisher dropped them,
and they're in debt up to their ears.
583
00:32:55,100 --> 00:32:55,930
That's terrible.
584
00:32:55,976 --> 00:32:58,396
And they need to borrow
from my trust fund.
585
00:32:58,437 --> 00:32:59,937
How much?
586
00:32:59,980 --> 00:33:02,190
Almost a million.
587
00:33:02,774 --> 00:33:04,364
That's almost all of it.
588
00:33:04,401 --> 00:33:06,701
This is where you say,
"everything else is background noise."
589
00:33:06,737 --> 00:33:07,777
Amy, if you're laid off...
590
00:33:07,946 --> 00:33:09,196
And I'm laid off...
591
00:33:09,239 --> 00:33:10,369
I said I'd do it.
592
00:33:10,407 --> 00:33:11,657
Without talking to me?
593
00:33:11,700 --> 00:33:13,280
- Well, it's...
- Your call.
594
00:33:13,327 --> 00:33:14,907
...their money, technically.
595
00:33:19,333 --> 00:33:21,003
You know what? You're right.
596
00:33:21,627 --> 00:33:23,627
Everything else
is just background noise.
597
00:33:32,596 --> 00:33:33,596
Hey.
598
00:33:37,726 --> 00:33:38,886
More games?
599
00:33:38,936 --> 00:33:40,556
Yeah, I just wanted to shoot some folks.
600
00:33:41,772 --> 00:33:43,232
What's the laptop for?
601
00:33:44,316 --> 00:33:45,316
Laptop-ing.
602
00:33:47,569 --> 00:33:48,489
I see.
603
00:33:48,529 --> 00:33:51,529
You can give your parents $879,000
without talking to me...
604
00:33:52,074 --> 00:33:54,704
But God forbid I buy a video game
without getting your permission.
605
00:33:54,743 --> 00:33:55,793
You are spending a lot.
606
00:33:55,827 --> 00:33:58,077
You don't trust me.
You don't trust my judgment.
607
00:33:58,121 --> 00:33:59,681
You certainly don't trust my intention.
608
00:33:59,706 --> 00:34:00,666
What are you talking about?
609
00:34:00,707 --> 00:34:02,327
That's the basic tenet
of a prenup, isn't it?
610
00:34:02,376 --> 00:34:04,626
Why are you throwing that
in my face again?
611
00:34:04,670 --> 00:34:06,210
Because it's easy to throw.
612
00:34:06,255 --> 00:34:07,055
Nick, I don't get it.
613
00:34:07,089 --> 00:34:10,429
I don't get why you're daring me
to be someone I don't wanna be.
614
00:34:10,467 --> 00:34:13,547
The nagging shrew.
The controlling bitch.
615
00:34:13,595 --> 00:34:15,965
I'm not that person. I'm your wife.
616
00:34:16,014 --> 00:34:17,184
I'm sorry.
617
00:34:17,224 --> 00:34:19,564
I just don't know how to do this.
I've never not had a job.
618
00:34:19,601 --> 00:34:21,601
I flipped burgers, I painted houses.
619
00:34:21,645 --> 00:34:23,655
You'll get another job.
620
00:34:28,068 --> 00:34:29,278
Hi, go.
621
00:34:31,029 --> 00:34:32,779
What? Hold on. What?
622
00:34:32,823 --> 00:34:34,243
- And suddenly...
- Slow down, what is it?
623
00:34:34,283 --> 00:34:36,283
...I knew everything
was about to get worse.
624
00:34:36,326 --> 00:34:37,906
Okay, tell me what's wrong.
625
00:35:05,272 --> 00:35:06,772
- Bless you, Nick.
- Father.
626
00:35:07,441 --> 00:35:08,861
Hey, tom. Mayor!
627
00:35:08,901 --> 00:35:10,151
Nick, good to see you.
628
00:35:10,194 --> 00:35:11,194
Good to see you.
629
00:35:11,236 --> 00:35:12,486
Hey, guys, hey.
630
00:35:14,907 --> 00:35:16,407
- Jodie.
- Nick.
631
00:35:18,118 --> 00:35:19,738
Oh, we'll find her.
632
00:35:34,718 --> 00:35:36,428
You look like hammered shit.
633
00:35:36,470 --> 00:35:38,140
Thank you.
634
00:35:46,230 --> 00:35:47,950
You ever see that guy
in the glasses before?
635
00:35:48,607 --> 00:35:51,357
Don't worry. We videotape everybody
that comes in and out of these things.
636
00:35:51,401 --> 00:35:53,191
I mean, you tend to get a lot of...
637
00:35:53,237 --> 00:35:54,277
Do-gooders?
638
00:35:54,321 --> 00:35:55,531
Freaks.
639
00:35:55,572 --> 00:35:57,532
Hey, I meant to ask you.
640
00:35:57,574 --> 00:35:59,034
Noelle hawthorne?
641
00:35:59,910 --> 00:36:01,630
She lives on your street.
Amy's best friend.
642
00:36:02,746 --> 00:36:04,076
I've never heard the name
noelle hawthorne.
643
00:36:04,122 --> 00:36:06,292
She and her husband have triplets.
644
00:36:06,333 --> 00:36:07,333
Oh.
645
00:36:07,626 --> 00:36:10,456
Yeah, we might say hi to them
on the street.
646
00:36:10,838 --> 00:36:13,008
But "best friend"? No.
647
00:36:13,549 --> 00:36:14,759
Excuse me, one sec.
648
00:36:19,054 --> 00:36:21,144
He acted like
noelle was a complete stranger.
649
00:36:21,181 --> 00:36:22,271
Of course he did.
650
00:36:22,641 --> 00:36:23,931
Look, these two are yours.
651
00:36:23,976 --> 00:36:26,346
Oh, look. He's being a good guy...
652
00:36:26,395 --> 00:36:28,315
So everybody can see him
being a good guy.
653
00:36:28,355 --> 00:36:30,145
You really don't like him, do you?
654
00:36:30,190 --> 00:36:31,690
What's to like?
655
00:36:53,380 --> 00:36:57,010
This mailbox is currently full.
Press one to...
656
00:36:57,050 --> 00:37:00,430
Nick? I just wanted to introduce myself.
My name's shawna Kelly.
657
00:37:00,679 --> 00:37:03,389
I am so sorry for your troubles.
658
00:37:03,432 --> 00:37:04,352
Thank you. That's kind.
659
00:37:04,391 --> 00:37:05,811
Are you remembering to eat?
660
00:37:05,851 --> 00:37:06,981
Well, a lot of cold cuts.
661
00:37:07,019 --> 00:37:11,189
I'm gonna fix you up
my world-famous chicken frito pie.
662
00:37:11,231 --> 00:37:12,751
That's very kind and very unnecessary.
663
00:37:12,774 --> 00:37:14,404
You have to keep your strength.
664
00:37:14,943 --> 00:37:15,943
Would you...
665
00:37:16,820 --> 00:37:18,700
Say, "chicken frito pie!"
666
00:37:22,910 --> 00:37:24,200
You know what?
667
00:37:25,454 --> 00:37:26,834
Would you delete that picture for me?
668
00:37:26,872 --> 00:37:28,752
- It's a nice photo.
- I know it is.
669
00:37:28,790 --> 00:37:30,210
But just do me a favor.
670
00:37:30,250 --> 00:37:32,000
Will you?
671
00:37:32,044 --> 00:37:34,964
Would you go ahead
and please delete that picture?
672
00:37:35,005 --> 00:37:36,005
You just press...
673
00:37:36,048 --> 00:37:37,548
What is wrong with you?
674
00:37:37,591 --> 00:37:38,881
Could you please not
share that with anyone?
675
00:37:38,926 --> 00:37:42,256
I will share it with whomever I please.
676
00:37:46,058 --> 00:37:47,428
- Dude.
- Yeah?
677
00:37:47,476 --> 00:37:48,806
Marybeth is pissed.
678
00:37:49,520 --> 00:37:50,520
Why?
679
00:37:53,190 --> 00:37:54,770
Marybeth?
680
00:37:54,816 --> 00:37:58,236
It's like you're the goddamn
homecoming king.
681
00:38:00,656 --> 00:38:03,116
It was important to my mother
that I be polite...
682
00:38:03,158 --> 00:38:05,078
I be considerate, I be a gentleman.
683
00:38:05,118 --> 00:38:06,828
It looked like you were having fun.
684
00:38:06,870 --> 00:38:09,120
I am in a nightmare!
685
00:38:09,831 --> 00:38:12,251
All I'm trying to do is be nice...
686
00:38:12,292 --> 00:38:16,002
To the people who are
volunteering to help find Amy.
687
00:38:17,965 --> 00:38:19,725
You're right.
688
00:38:20,592 --> 00:38:22,552
And I'm sorry.
689
00:38:24,555 --> 00:38:28,185
My God, this place literally
smells like feces.
690
00:38:39,152 --> 00:38:42,492
In your searches,
did you find any golf clubs, real fancy?
691
00:38:42,531 --> 00:38:43,951
No.
692
00:38:45,075 --> 00:38:46,785
How about a brand new stratocaster?
693
00:38:46,827 --> 00:38:47,947
No, nothing like that.
694
00:38:48,662 --> 00:38:50,752
Well, all right.
695
00:38:55,752 --> 00:38:58,802
How big's that TV? It's not 65-inch.
696
00:38:58,839 --> 00:39:00,129
No, it's nowhere near that.
697
00:39:00,174 --> 00:39:01,264
Okay.
698
00:39:01,717 --> 00:39:03,127
- Kibble?
- Excuse me?
699
00:39:03,177 --> 00:39:05,257
He asked me to feed his cat.
700
00:39:05,304 --> 00:39:06,514
I saw some in the pantry.
701
00:39:06,847 --> 00:39:11,597
Detective boney, officer gilpin?
Noelle hawthorne!
702
00:39:11,643 --> 00:39:13,233
I know y'all are in there!
703
00:39:13,270 --> 00:39:17,770
Would you please escort miss hawthorne
and her children back out to the street?
704
00:39:18,650 --> 00:39:20,740
Detective boney!
705
00:39:20,777 --> 00:39:24,607
Just remind her
it is a possible crime scene.
706
00:39:33,332 --> 00:39:38,172
Look at that pie-eating grin,
from a guy whose wife is missing.
707
00:39:43,967 --> 00:39:45,547
- How are you doing?
- Terrific.
708
00:39:47,304 --> 00:39:48,814
How's marybeth?
709
00:39:48,847 --> 00:39:50,677
She's a wreck.
710
00:39:50,724 --> 00:39:52,184
And you?
711
00:39:52,809 --> 00:39:54,439
Awesome.
712
00:39:54,478 --> 00:39:55,478
Hey...
713
00:39:55,479 --> 00:39:57,059
Have you told me everything?
714
00:39:57,314 --> 00:39:58,314
Of course.
715
00:39:58,315 --> 00:39:59,315
Everything?
716
00:39:59,316 --> 00:40:00,476
Why would you even ask me that?
717
00:40:00,526 --> 00:40:04,696
Ever since you walked into the bar that
morning Amy went missing, you seem...
718
00:40:05,989 --> 00:40:06,989
- Off.
- I am off.
719
00:40:08,033 --> 00:40:11,373
Everybody's examining me
and projecting their shit on me.
720
00:40:11,411 --> 00:40:14,831
All I want is to come over here,
have a beer with you...
721
00:40:14,873 --> 00:40:16,213
And not be judged.
722
00:40:16,250 --> 00:40:17,750
Can we do that?
723
00:40:18,836 --> 00:40:20,166
Of course.
724
00:40:21,547 --> 00:40:23,547
You know what I keep thinking?
725
00:40:23,590 --> 00:40:24,630
If mom were here?
726
00:40:24,675 --> 00:40:28,095
Yeah. Like I'm 12.
727
00:40:29,555 --> 00:40:32,355
Nick, mom would fix it.
728
00:40:39,565 --> 00:40:42,785
I'm gonna go Benadryl myself to sleep.
729
00:40:45,696 --> 00:40:48,026
- Love you.
- Love you.
730
00:40:52,369 --> 00:40:54,409
So, here's a strange, new sentence.
731
00:40:54,454 --> 00:40:57,924
I am a missourian.
732
00:41:04,715 --> 00:41:06,095
Bye, dad.
733
00:41:08,010 --> 00:41:11,470
No money, no jobs, no prospects.
734
00:41:11,513 --> 00:41:13,683
And then, we heard from go.
735
00:41:13,724 --> 00:41:15,644
Mama Maureen...
736
00:41:15,684 --> 00:41:18,524
Stage 4 breast cancer.
737
00:41:20,689 --> 00:41:23,529
So, we moved to Missouri.
738
00:41:23,567 --> 00:41:25,187
I don't mind.
739
00:41:25,235 --> 00:41:28,405
I just wish he'd asked.
740
00:41:40,083 --> 00:41:42,543
Nick is happy to be home.
741
00:41:42,586 --> 00:41:45,086
But I don't know
if he's happy I'm with him.
742
00:41:46,590 --> 00:41:49,840
I feel like something
he loaded by mistake.
743
00:41:49,885 --> 00:41:53,055
Something to be jettisoned,
if necessary.
744
00:41:53,096 --> 00:41:55,306
Something disposable.
745
00:41:57,142 --> 00:41:59,772
I feel like I could disappear.
746
00:42:43,772 --> 00:42:45,772
Oh, my God!
747
00:42:45,816 --> 00:42:47,776
- I saw you on TV.
- Okay.
748
00:42:47,818 --> 00:42:49,488
- It's so crazy.
- Yeah, I know.
749
00:42:49,528 --> 00:42:51,738
- She just vanished?
- She's just gone.
750
00:42:51,780 --> 00:42:53,620
- I've been so worried about you.
- Where have you been?
751
00:42:53,657 --> 00:42:55,487
I called you a hundred times.
You gotta pick up your phone!
752
00:42:55,534 --> 00:42:56,584
Rehearsals.
753
00:42:56,618 --> 00:42:57,658
What?
754
00:42:57,703 --> 00:42:59,003
Godspell.
755
00:43:00,831 --> 00:43:02,421
My sister's asleep in the other room.
756
00:43:02,457 --> 00:43:03,577
I needed to see you.
757
00:43:03,625 --> 00:43:05,285
I know this is a bad idea.
758
00:43:05,335 --> 00:43:06,835
Can you at least tell me you love me?
759
00:43:06,879 --> 00:43:10,629
I do love you, but we have
to be really careful right now.
760
00:43:10,674 --> 00:43:11,934
I've been so scared.
761
00:43:11,967 --> 00:43:13,177
Between rehearsals?
762
00:43:13,218 --> 00:43:14,968
You told me
I needed to have my own life.
763
00:43:15,012 --> 00:43:16,512
I know.
764
00:43:16,555 --> 00:43:17,815
We need to stop.
765
00:43:17,848 --> 00:43:19,018
I need you.
766
00:43:20,142 --> 00:43:21,982
Touch me.
767
00:43:25,397 --> 00:43:28,017
Stop it. Come here.
768
00:43:29,401 --> 00:43:31,111
Sit down.
769
00:43:31,153 --> 00:43:32,493
Okay.
770
00:43:32,529 --> 00:43:36,619
Did you, by any chance,
tell anybody anything about us?
771
00:43:36,658 --> 00:43:38,158
Even in texting, or on Facebook.
772
00:43:38,202 --> 00:43:41,002
Facebook? I use the disposable phone.
773
00:43:41,038 --> 00:43:42,958
You buy my presents in cash.
I'm not stupid, Nick.
774
00:43:42,998 --> 00:43:45,878
I know, sweetie. Did you leave a
pair of red panties in my office?
775
00:43:45,918 --> 00:43:49,338
I don't know. Maybe.
They better be mine.
776
00:43:49,379 --> 00:43:50,379
Sweetheart, think.
777
00:43:50,380 --> 00:43:52,840
I don't know. I'd have to check
my red panty inventory.
778
00:43:52,883 --> 00:43:55,513
Andie, I need you
to take this seriously, okay?
779
00:43:55,552 --> 00:43:57,352
This is the last time
we're gonna see each other, until...
780
00:43:57,387 --> 00:43:58,847
Until when?
781
00:43:59,389 --> 00:44:00,849
Until it's safe.
782
00:44:00,891 --> 00:44:02,481
You were going to get a divorce.
783
00:44:02,518 --> 00:44:04,688
Never say that out loud again.
784
00:44:04,728 --> 00:44:07,398
Okay. I'm sorry.
785
00:44:08,273 --> 00:44:09,273
I don't wanna fight.
786
00:44:11,276 --> 00:44:12,856
I just wanna be with you.
787
00:44:12,903 --> 00:44:14,073
Andie, please...
788
00:44:14,905 --> 00:44:16,575
That's all I want.
789
00:44:17,908 --> 00:44:18,988
I can't.
790
00:44:21,328 --> 00:44:23,578
It's our last time together.
791
00:44:23,622 --> 00:44:25,672
Let's make the most of it.
792
00:44:32,422 --> 00:44:35,762
Real quick, but then you have to go.
793
00:44:38,595 --> 00:44:41,385
My husband has come undone.
794
00:44:41,431 --> 00:44:44,391
We moved to Missouri to save Maureen...
795
00:44:44,434 --> 00:44:47,154
But as it turns out, we couldn't.
796
00:44:50,440 --> 00:44:52,190
It means a lot that you came.
797
00:44:53,360 --> 00:44:54,740
We took a hit on the brownstone...
798
00:44:54,778 --> 00:44:57,108
And I used the last of my trust fund
to buy him a bar.
799
00:44:57,865 --> 00:45:00,125
So far, it's just costing money.
800
00:45:04,329 --> 00:45:08,119
Nick uses me for sex when he wants.
801
00:45:11,295 --> 00:45:13,805
Otherwise, I don't exist.
802
00:45:15,048 --> 00:45:17,128
We should go to outback tonight.
803
00:45:17,176 --> 00:45:18,426
That would be nice.
804
00:45:18,468 --> 00:45:21,548
Last night, I went from desperate
to pathetic.
805
00:45:22,472 --> 00:45:25,642
I became someone I don't even like.
806
00:45:25,684 --> 00:45:27,484
The kind of woman I used to mock.
807
00:45:27,895 --> 00:45:29,605
You're out so much.
808
00:45:29,646 --> 00:45:31,976
- I know.
- Stay home.
809
00:45:32,024 --> 00:45:34,364
- I can't, I'm already late.
- Then, can I come?
810
00:45:34,401 --> 00:45:36,191
You would hate it.
811
00:45:36,236 --> 00:45:39,486
It's a bunch
of my dorky high school friends.
812
00:45:40,490 --> 00:45:43,370
Do our code. No bullshit.
813
00:45:43,827 --> 00:45:46,197
I thought
we weren't gonna be that couple.
814
00:45:52,711 --> 00:45:54,551
Okay, bye.
815
00:45:56,215 --> 00:45:59,185
- Hey, I've been thinking.
- Yeah?
816
00:45:59,218 --> 00:46:00,588
Something positive.
817
00:46:02,012 --> 00:46:03,052
Maybe it's time.
818
00:46:04,348 --> 00:46:06,178
Now is literally the worst time.
819
00:46:06,225 --> 00:46:07,465
It would be a new start for us.
820
00:46:07,684 --> 00:46:10,404
And for me,
I would have a real purpose here.
821
00:46:10,437 --> 00:46:11,647
A child is not a hobby.
822
00:46:11,688 --> 00:46:12,688
Not a hobby.
823
00:46:13,690 --> 00:46:14,900
An inspiration.
824
00:46:15,442 --> 00:46:18,572
We could have had this fight
four hours ago. I'm late.
825
00:46:18,612 --> 00:46:19,862
I didn't know it was gonna be a fight.
826
00:46:19,905 --> 00:46:23,325
You really wanna be the couple
that has a baby to save their marriage?
827
00:46:23,367 --> 00:46:24,367
"Save"?
828
00:46:24,868 --> 00:46:27,038
Reboot, retool, rekindle, whatever!
829
00:46:27,079 --> 00:46:29,249
- And you're gonna walk out the door now?
- Yeah!
830
00:46:29,289 --> 00:46:31,829
You're a fucking coward.
831
00:46:31,875 --> 00:46:33,745
No, it can't go on like this.
832
00:46:33,794 --> 00:46:34,844
Really?
833
00:46:34,878 --> 00:46:36,378
- I won't.
- You won't?
834
00:46:36,421 --> 00:46:38,761
You won't?
Why, it's not good enough for you?
835
00:46:38,799 --> 00:46:39,719
It's not even close!
836
00:46:39,758 --> 00:46:41,888
You stupid bitch!
837
00:46:42,469 --> 00:46:45,429
What scared me
wasn't that he'd pushed me.
838
00:46:45,472 --> 00:46:49,312
What scared me was how much
he wanted to hurt me more.
839
00:46:49,643 --> 00:46:51,733
What scared me
was that I'd finally realized...
840
00:46:52,729 --> 00:46:56,399
I am frightened of my own husband.
841
00:47:08,287 --> 00:47:09,787
You want me to call for backup?
842
00:47:09,830 --> 00:47:11,920
Nah, I'll protect you.
843
00:47:19,673 --> 00:47:21,093
Jesus.
844
00:47:26,138 --> 00:47:28,808
They ought to burn this place down.
845
00:47:29,266 --> 00:47:30,926
Seems like folks are trying.
846
00:47:36,440 --> 00:47:38,730
You really think this is anything?
847
00:47:38,775 --> 00:47:40,935
Cross it off the list.
848
00:47:52,039 --> 00:47:53,749
Hey, Jason.
849
00:47:53,790 --> 00:47:55,330
What's up, Rhonda?
850
00:47:55,375 --> 00:47:57,625
"...and dedicated to the proposition
that all men..."
851
00:47:58,712 --> 00:48:01,212
- Have you seen this girl around here?
- Why do you ask?
852
00:48:01,465 --> 00:48:03,305
She was reported missing.
853
00:48:06,470 --> 00:48:08,350
"...and so dedicated, can long endure."
854
00:48:08,388 --> 00:48:10,308
Yeah. I remember her.
855
00:48:10,349 --> 00:48:12,479
What did she want?
Weed, pills?
856
00:48:14,144 --> 00:48:15,154
She wanted a gun.
857
00:48:15,395 --> 00:48:17,435
I told her it's not my thing.
858
00:48:17,481 --> 00:48:20,481
I felt bad, though.
She seemed really desperate.
859
00:48:20,526 --> 00:48:24,106
She said it needed to be small,
so she could keep it close.
860
00:48:24,154 --> 00:48:25,994
Are you sure this is her?
861
00:48:26,031 --> 00:48:28,161
You don't forget a girl like that
in here.
862
00:48:29,159 --> 00:48:30,659
She was all in pink.
863
00:48:30,702 --> 00:48:33,252
It was Valentine's day.
864
00:48:36,208 --> 00:48:38,958
For Valentine's day,
I thought I'd buy a gun.
865
00:48:39,002 --> 00:48:41,592
That is how crazy I've become.
866
00:48:42,673 --> 00:48:46,803
Nick wants me gone
but he won't ask for a divorce.
867
00:48:46,844 --> 00:48:50,974
In his mind, I'm the owner of his bar,
his only line of credit.
868
00:48:51,014 --> 00:48:52,524
The bitch with the prenup.
869
00:48:54,351 --> 00:48:56,691
I could go home to my parents...
870
00:48:56,728 --> 00:48:59,148
But I'd have to tell them the truth.
871
00:48:59,189 --> 00:49:03,029
And I don't even know
if I believe the truth.
872
00:49:03,068 --> 00:49:05,858
Can I really think Nick would hurt me?
873
00:49:06,488 --> 00:49:08,868
I'm being paranoid. Crazy.
874
00:49:10,200 --> 00:49:11,200
It's just...
875
00:49:12,160 --> 00:49:14,700
I'd sleep better with a gun.
876
00:49:25,591 --> 00:49:27,011
Oh, shit.
877
00:49:27,050 --> 00:49:30,680
Wake up, baby.
My sister's gonna come out here.
878
00:49:35,058 --> 00:49:37,268
- Sorry to rush you.
- It's okay.
879
00:49:39,229 --> 00:49:40,729
- Here. Let me help you.
- Okay.
880
00:49:40,772 --> 00:49:42,862
Just get that.
881
00:49:45,527 --> 00:49:47,027
Be very careful.
882
00:49:47,863 --> 00:49:48,863
I'm all right.
883
00:49:48,906 --> 00:49:51,486
Here you go.
884
00:49:51,533 --> 00:49:53,413
Promise me we'll talk every day.
885
00:49:53,452 --> 00:49:54,702
Okay, we will.
886
00:49:54,745 --> 00:49:57,465
Every day, Nick, or I'll go crazy.
887
00:49:58,248 --> 00:49:59,328
Don't go crazy.
888
00:49:59,374 --> 00:50:00,634
Okay.
889
00:50:05,047 --> 00:50:08,377
You fucking idiot.
890
00:50:08,425 --> 00:50:12,255
You fucking asshole!
You fucking lied to my fucking face!
891
00:50:13,764 --> 00:50:15,314
I'm sorry.
892
00:50:17,100 --> 00:50:18,100
How old is she?
893
00:50:18,435 --> 00:50:19,635
She's in her early 20s.
894
00:50:20,562 --> 00:50:21,562
How long?
895
00:50:22,105 --> 00:50:24,895
- A year and a half.
- You lied to me for over a year?
896
00:50:24,942 --> 00:50:26,622
If I told you,
you would have made me stop.
897
00:50:26,652 --> 00:50:28,242
It's so fucking small.
898
00:50:28,278 --> 00:50:31,238
You're a liar and a cheat!
You're just like dad!
899
00:50:31,281 --> 00:50:32,571
How did you even meet her?
900
00:50:32,616 --> 00:50:33,826
She's one of my students.
901
00:50:35,077 --> 00:50:36,747
I thought writers hated clichรฉs.
902
00:50:36,787 --> 00:50:37,617
I'm not a writer.
903
00:50:37,663 --> 00:50:39,913
"Boo-hoo, I got laid off.
I guess I'll fuck a teenager."
904
00:50:39,957 --> 00:50:42,747
It wasn't like that, okay? You have
no idea how shitty it was with Amy...
905
00:50:42,793 --> 00:50:44,713
How fucking terrible she made me feel.
906
00:50:44,753 --> 00:50:47,923
Flyover boy.
I would get knots in my stomach...
907
00:50:47,965 --> 00:50:49,805
Just coming home,
knowing she would be sitting there...
908
00:50:49,842 --> 00:50:52,002
Dissatisfied, before I even
walked in the fucking door.
909
00:50:52,010 --> 00:50:53,430
This is so bad.
910
00:50:53,470 --> 00:50:55,560
If anybody finds out,
you're totally fucked.
911
00:50:55,597 --> 00:50:58,217
Boney found a pair of panties
in my office...
912
00:50:58,267 --> 00:50:59,807
Where, occasionally, Andie and I...
913
00:51:00,269 --> 00:51:01,389
I don't know what the fuck it means.
914
00:51:01,436 --> 00:51:02,596
Are they super-twat's?
915
00:51:02,646 --> 00:51:04,726
Her name is Andie.
916
00:51:04,773 --> 00:51:06,273
She's not entirely sure.
917
00:51:06,316 --> 00:51:07,976
So we are dealing with a 20-year-old...
918
00:51:08,026 --> 00:51:09,436
Who isn't sure
where she leaves her undies?
919
00:51:09,486 --> 00:51:11,736
If they're not Andie's,
that means that they're Amy's...
920
00:51:11,780 --> 00:51:13,490
And she left them there for me to find.
921
00:51:13,532 --> 00:51:17,292
Nick, I was scared for you before,
and now, I'm fucking petrified.
922
00:51:17,327 --> 00:51:19,617
We're having a vigil tonight
for your missing wife...
923
00:51:19,663 --> 00:51:22,793
And this morning, you're kissing
your college girlfriend goodbye!
924
00:51:22,833 --> 00:51:24,003
Can you imagine?
925
00:51:24,626 --> 00:51:27,956
Have you watched television lately?
926
00:51:28,005 --> 00:51:31,015
Cable news is all over your shit.
927
00:51:31,633 --> 00:51:33,473
I mean, what is wrong with this barkeep?
928
00:51:33,510 --> 00:51:35,800
His wife's nowhere to be found...
929
00:51:35,846 --> 00:51:39,516
And here's Nick dunne for you, flirting.
Cute pic, huh?
930
00:51:39,558 --> 00:51:42,018
- Who is that?
- Some fucking tragedy groupie.
931
00:51:42,060 --> 00:51:43,980
- Who the fuck is that?
- I don't know.
932
00:51:44,021 --> 00:51:45,151
She was trying to give me a casserole.
933
00:51:45,189 --> 00:51:48,319
On the show today
we have defense attorney, Tanner bolt...
934
00:51:48,358 --> 00:51:50,898
Patron Saint to wife-killers everywhere.
935
00:51:51,195 --> 00:51:54,705
Tanner bolt, would you actually consider
defending Nick dunne?
936
00:51:54,740 --> 00:51:55,870
Well, let me just say...
937
00:51:55,908 --> 00:51:58,658
As always, Ellen,
thank you for such a warm welcome.
938
00:51:58,702 --> 00:52:00,252
But of course, I'd defend Nick dunne.
939
00:52:00,537 --> 00:52:03,037
Listen, just because this guy
isn't walking around weeping...
940
00:52:03,081 --> 00:52:04,501
That doesn't mean that he's not hurting.
941
00:52:04,541 --> 00:52:07,881
Tanner, the hallmark of a sociopath
is a lack of empathy.
942
00:52:07,920 --> 00:52:09,880
But the truth is,
you'd have to be a sociopath...
943
00:52:10,380 --> 00:52:12,170
To behave normally in this situation...
944
00:52:12,216 --> 00:52:14,966
Because it's the most
abnormal situation in the world.
945
00:52:15,010 --> 00:52:17,680
Tanner, are you trying to tell me
that this photo...
946
00:52:17,721 --> 00:52:19,971
Is remotely in the realm
of acceptable behavior?
947
00:52:20,015 --> 00:52:22,675
I'm so sick
of being picked apart by women.
948
00:52:24,061 --> 00:52:25,941
You need to hire Tanner bolt.
949
00:52:28,023 --> 00:52:28,823
I don't deserve this.
950
00:52:28,857 --> 00:52:30,727
Innocent until proven guilty.
951
00:52:30,776 --> 00:52:33,146
That's exactly what you deserve.
952
00:52:33,195 --> 00:52:34,745
Go home, Nick.
953
00:53:00,722 --> 00:53:02,142
Hey, buddy.
954
00:53:18,031 --> 00:53:19,821
I can't believe
we haven't arrested this guy.
955
00:53:19,867 --> 00:53:21,827
We're not gonna arrest anybody...
956
00:53:21,869 --> 00:53:23,429
Just because some blonde dunce says so.
957
00:53:23,787 --> 00:53:26,287
Why are you going so easy on him?
You got a crush?
958
00:53:26,582 --> 00:53:29,922
One, I am conducting an investigation,
not a witch-hunt.
959
00:53:29,960 --> 00:53:31,880
And, two,
don't talk to me that way, ever.
960
00:53:31,920 --> 00:53:33,210
She was trying to buy a gun.
961
00:53:33,255 --> 00:53:35,425
We don't know who
or what was scaring her, gil.
962
00:53:35,465 --> 00:53:36,465
Give me the update.
963
00:53:36,967 --> 00:53:39,587
No drug angles panned out yet,
so cross that off the list.
964
00:53:39,636 --> 00:53:41,596
I talked to the nurses
who care for Nick's father.
965
00:53:41,638 --> 00:53:44,348
The guy's a bastard, but he's weak as
a kitten, so cross that off the list.
966
00:53:44,391 --> 00:53:45,561
- Hey.
- Hey.
967
00:53:45,601 --> 00:53:49,021
So, luminol lit up the kitchen
like the 4th of July.
968
00:53:49,062 --> 00:53:50,362
- Whoa.
- Yeah.
969
00:53:50,397 --> 00:53:51,517
The blood is profuse.
970
00:53:51,565 --> 00:53:53,785
It is Amy's, type b,
and we should have DNA soon.
971
00:53:53,817 --> 00:53:54,897
Thoughts on a weapon?
972
00:53:54,943 --> 00:53:56,863
Trajectory indicates blunt force.
973
00:53:56,904 --> 00:53:59,244
Maybe a club or a two-by-four.
974
00:53:59,823 --> 00:54:03,083
She fell there,
but I doubt she got back up.
975
00:54:03,118 --> 00:54:04,538
Amy's medical records come in?
976
00:54:04,578 --> 00:54:06,578
No, we'll have them later tonight.
977
00:54:08,165 --> 00:54:09,585
My wife says he's a killer.
978
00:54:09,833 --> 00:54:12,173
Well, if Tiffany says...
979
00:54:37,778 --> 00:54:38,778
Hey.
980
00:54:39,112 --> 00:54:40,112
Hey.
981
00:54:44,535 --> 00:54:45,695
Thank you all for coming out.
982
00:54:47,371 --> 00:54:49,001
Hey Donnie, how are you?
983
00:54:49,039 --> 00:54:52,379
Rich, thank you so much.
984
00:54:59,675 --> 00:55:00,685
Hey.
985
00:55:07,724 --> 00:55:11,314
Thank you, folks.
Thank you for being here tonight.
986
00:55:11,353 --> 00:55:13,153
It just means the world to our family.
987
00:55:13,689 --> 00:55:15,149
And to Amy.
988
00:55:15,732 --> 00:55:17,732
As you all know...
989
00:55:18,569 --> 00:55:21,859
My wife, Amy elliott dunne...
990
00:55:21,905 --> 00:55:23,405
Disappeared three days ago.
991
00:55:23,991 --> 00:55:27,541
And I want to implore anyone
who has any information at all...
992
00:55:27,578 --> 00:55:30,498
Please come forward. Help us.
993
00:55:30,539 --> 00:55:31,459
So hot.
994
00:55:31,498 --> 00:55:32,868
He is so creepy.
995
00:55:32,916 --> 00:55:36,376
I wanna say something, because I think
some of you might be wondering...
996
00:55:36,420 --> 00:55:38,340
And are too polite to ask.
997
00:55:38,839 --> 00:55:41,929
I had nothing to do
with the disappearance of my wife.
998
00:55:42,509 --> 00:55:44,469
I'm cooperating with the police.
999
00:55:44,511 --> 00:55:46,551
I haven't hired a lawyer.
1000
00:55:46,597 --> 00:55:47,717
I have nothing to hide.
1001
00:55:49,016 --> 00:55:51,516
Amy is my soul mate.
1002
00:55:51,768 --> 00:55:53,058
She is brilliant...
1003
00:55:53,604 --> 00:55:56,694
She's charming, and wise.
1004
00:55:57,024 --> 00:55:58,734
I love you, Amy.
1005
00:56:02,863 --> 00:56:03,953
Asshole.
1006
00:56:05,282 --> 00:56:07,202
I love my wife...
1007
00:56:07,576 --> 00:56:08,786
So much.
1008
00:56:11,288 --> 00:56:15,628
And I may not behave for the cameras
the way they want me to...
1009
00:56:16,043 --> 00:56:19,253
And if they wanna punish me for that,
that's okay.
1010
00:56:19,296 --> 00:56:23,006
But I just wanna ask you in the media,
please, harass me...
1011
00:56:23,050 --> 00:56:26,090
But don't harass
the people of this town.
1012
00:56:26,136 --> 00:56:28,176
If you need to mock somebody, mock me.
1013
00:56:28,222 --> 00:56:29,432
Nick!
1014
00:56:29,473 --> 00:56:31,633
But please don't turn this investigation
into a circus.
1015
00:56:31,642 --> 00:56:33,232
Where's your wife, Nick?
1016
00:56:33,268 --> 00:56:34,768
Let the police do their jobs.
1017
00:56:35,229 --> 00:56:36,809
What did you do to your pregnant wife?
1018
00:56:38,649 --> 00:56:39,899
Did you tell them that, Nick?
1019
00:56:39,942 --> 00:56:41,992
Did you tell them
Amy was six weeks pregnant?
1020
00:56:45,739 --> 00:56:47,909
Thank you for your support tonight.
Let's find Amy.
1021
00:56:50,077 --> 00:56:51,717
Go ahead,
if you guys wanna say something.
1022
00:56:55,791 --> 00:56:57,171
Gil, go, go.
1023
00:56:59,503 --> 00:57:00,633
Nick, where are you going?
1024
00:57:00,671 --> 00:57:02,261
Stop him!
1025
00:57:02,297 --> 00:57:04,507
No questions right now. Thank you.
1026
00:57:07,010 --> 00:57:08,550
Why are you running away?
1027
00:57:09,638 --> 00:57:11,058
Don't run.
1028
00:57:12,140 --> 00:57:13,140
Everybody, stay back.
1029
00:57:17,938 --> 00:57:20,108
Guys, come on. You know better.
1030
00:57:20,148 --> 00:57:22,608
Get off the grass, get down to the curb.
1031
00:57:22,651 --> 00:57:24,071
- Hey, gil...
- On it.
1032
00:57:24,111 --> 00:57:25,151
All right.
1033
00:57:25,195 --> 00:57:26,985
All right, y'all heard her. No pictures.
1034
00:57:27,030 --> 00:57:28,320
Hello?
1035
00:57:29,074 --> 00:57:30,624
Hello?
1036
00:57:30,659 --> 00:57:31,489
Fuck.
1037
00:57:31,535 --> 00:57:33,045
You scared me. Want a drink?
1038
00:57:33,078 --> 00:57:34,578
Did you know she was pregnant?
1039
00:57:34,621 --> 00:57:36,751
I told you,
noelle hawthorne is fucking crazy.
1040
00:57:36,790 --> 00:57:37,830
She doesn't even know Amy.
1041
00:57:38,500 --> 00:57:40,100
They look like pretty good friends
to me.
1042
00:57:47,676 --> 00:57:51,096
Look, I don't know. But it certainly
doesn't prove that she's pregnant.
1043
00:57:51,138 --> 00:57:52,348
We have her medical records coming.
1044
00:57:52,389 --> 00:57:54,269
- Good.
- So, let's talk while we wait.
1045
00:57:54,308 --> 00:57:56,518
Let's start over here.
The scene of the crime.
1046
00:57:56,560 --> 00:57:59,440
You see, we've seen dozens
of home invasions.
1047
00:57:59,479 --> 00:58:01,439
Dozens and dozens.
1048
00:58:01,481 --> 00:58:03,691
This area right here, it looked wrong
from the second we saw it.
1049
00:58:03,734 --> 00:58:06,904
The whole thing looked staged.
Watch this.
1050
00:58:08,822 --> 00:58:12,242
And yet, they remained upright
throughout this life-and-death struggle?
1051
00:58:12,659 --> 00:58:14,409
I don't know.
What do you want me to say?
1052
00:58:14,453 --> 00:58:16,083
Did you do any housekeeping
the day your wife went missing?
1053
00:58:16,121 --> 00:58:17,121
No.
1054
00:58:17,122 --> 00:58:19,372
Because our guys did a luminol test.
1055
00:58:19,416 --> 00:58:22,086
And I'm sorry to tell you,
but that kitchen lit up.
1056
00:58:22,127 --> 00:58:24,377
Amy lost a lot of blood in there, Nick.
A lot.
1057
00:58:24,421 --> 00:58:25,421
Oh, my God.
1058
00:58:25,422 --> 00:58:26,762
Yeah, and then somebody mopped it up.
1059
00:58:26,798 --> 00:58:29,258
Wait a second.
Why would they mop up the blood...
1060
00:58:29,301 --> 00:58:30,901
If they're trying to stage
a crime scene?
1061
00:58:30,928 --> 00:58:33,678
No blood and no body
suggests kidnapping.
1062
00:58:33,722 --> 00:58:36,142
It tells us,
look at people outside the house.
1063
00:58:36,183 --> 00:58:37,603
Like these homeless you keep mentioning.
1064
00:58:37,643 --> 00:58:40,733
A pool of blood and no body
suggests homicide.
1065
00:58:40,771 --> 00:58:42,771
It tells us to look at people
inside the house.
1066
00:58:42,814 --> 00:58:45,534
- Which is what we're doing here, Nick.
- I see.
1067
00:58:45,567 --> 00:58:48,527
So, how was your marriage, Nick?
Because right now, all we got is noelle.
1068
00:58:48,570 --> 00:58:50,110
She says, "not good."
1069
00:58:50,155 --> 00:58:51,655
Gil, what do you and your wife
argue about?
1070
00:58:51,698 --> 00:58:53,828
- What pisses you off?
- Money, lack thereof.
1071
00:58:53,867 --> 00:58:55,617
Me and my ex, it's the same.
1072
00:58:55,661 --> 00:58:59,001
I mention that because
we got a look at your finances, Nick.
1073
00:58:59,039 --> 00:59:01,749
$117,000 in credit card debt.
1074
00:59:01,792 --> 00:59:03,752
- What?
- I pulled up some of the merchandise.
1075
00:59:03,794 --> 00:59:05,804
There are these fun little splurges.
1076
00:59:05,838 --> 00:59:07,378
I didn't buy any of this stuff.
1077
00:59:07,422 --> 00:59:08,552
I don't even golf!
1078
00:59:08,590 --> 00:59:09,920
I do! You bought great clubs.
1079
00:59:09,967 --> 00:59:11,257
I like the robot dog.
1080
00:59:11,301 --> 00:59:13,261
This is identity theft!
This is a felony!
1081
00:59:13,303 --> 00:59:14,263
We need to find out who did this!
1082
00:59:14,304 --> 00:59:16,064
All right.
Let's talk about life insurance.
1083
00:59:16,098 --> 00:59:18,638
Because in April,
you bumped up Amy's life insurance...
1084
00:59:18,684 --> 00:59:19,684
To $1.2 million.
1085
00:59:19,726 --> 00:59:22,096
Yes, I did. That was her idea.
She wanted me to.
1086
00:59:22,145 --> 00:59:23,305
You filed the paperwork.
1087
00:59:23,355 --> 00:59:24,555
Because she told me to!
1088
00:59:25,399 --> 00:59:26,319
Hold on a sec.
1089
00:59:26,358 --> 00:59:28,148
Yeah? Okay.
1090
00:59:30,070 --> 00:59:31,240
For sure?
1091
00:59:31,655 --> 00:59:32,825
All right.
1092
00:59:36,910 --> 00:59:37,910
She was pregnant.
1093
00:59:41,999 --> 00:59:43,629
This is insane.
1094
00:59:43,667 --> 00:59:46,167
So, my question becomes...
1095
00:59:46,211 --> 00:59:49,131
I don't want to talk
to you again, ever...
1096
00:59:49,173 --> 00:59:50,343
Without a lawyer.
1097
00:59:58,682 --> 00:59:59,682
Margo!
1098
01:00:10,569 --> 01:00:11,569
Hey.
1099
01:00:13,947 --> 01:00:16,367
Just hold on a second. Let me finish.
1100
01:00:16,408 --> 01:00:17,328
Nick?
1101
01:00:17,367 --> 01:00:20,157
I hear you, I hear you.
I was as surprised as...
1102
01:00:20,204 --> 01:00:24,044
I know you're upset.
I had no idea she was pregnant.
1103
01:00:24,458 --> 01:00:27,588
Listen, I thought so, too,
but evidently that wasn't...
1104
01:00:30,088 --> 01:00:32,218
you want to know the truth?
1105
01:00:32,257 --> 01:00:34,627
The truth is, Amy didn't want kids.
1106
01:00:37,054 --> 01:00:39,104
Well, I'm as surprised as...
1107
01:00:40,432 --> 01:00:42,232
you told me you didn't want kids.
1108
01:00:43,227 --> 01:00:44,627
I was trying to put a good face on.
1109
01:00:44,645 --> 01:00:46,525
Then, suddenly,
you've got a pregnant wife.
1110
01:00:46,563 --> 01:00:47,903
That's a problem for you.
1111
01:00:47,940 --> 01:00:51,030
Especially when you factor in
the secret teenage girlfriend.
1112
01:00:51,068 --> 01:00:52,528
Oh, stop watching Ellen abbott!
1113
01:00:52,569 --> 01:00:53,899
You have to fucking talk to me!
1114
01:00:56,573 --> 01:01:00,623
I didn't tell you that she didn't want kids
because she didn't want me to.
1115
01:01:00,661 --> 01:01:02,871
Because it would have just been
another reason for you to hate her.
1116
01:01:02,913 --> 01:01:04,793
And we had enough of those already!
It was easier to just...
1117
01:01:04,831 --> 01:01:07,041
- lie to me?
- I wanted kids!
1118
01:01:07,084 --> 01:01:09,254
When we first moved here,
I went to a fertility clinic!
1119
01:01:09,294 --> 01:01:10,964
- It didn't work?
- I did my part!
1120
01:01:11,004 --> 01:01:12,054
Masturbate.
1121
01:01:12,089 --> 01:01:13,799
When it came time for Amy to do her thing,
all of a sudden it was like...
1122
01:01:13,841 --> 01:01:15,381
"Well, I don't know. Maybe. No, thanks."
1123
01:01:15,425 --> 01:01:17,425
Now, who would believe you?
1124
01:01:18,595 --> 01:01:19,795
All right.
1125
01:01:29,439 --> 01:01:31,229
This is a letter from the clinic...
1126
01:01:31,275 --> 01:01:33,745
Notifying me
that they're gonna destroy my sample...
1127
01:01:33,777 --> 01:01:35,777
Unless I contact them.
1128
01:01:37,030 --> 01:01:38,570
So, I gave it to Amy.
1129
01:01:38,615 --> 01:01:41,615
The next day, I saw it in the trash.
1130
01:01:41,660 --> 01:01:43,240
But you were already with Andie
by then, right?
1131
01:01:43,287 --> 01:01:46,117
I wanted a baby with Amy.
1132
01:01:46,164 --> 01:01:50,344
A year ago, Amy being pregnant
would have been the best thing ever!
1133
01:01:56,884 --> 01:01:58,764
"When your poor Amy has a cold,
this dessert just..."
1134
01:01:58,802 --> 01:02:00,182
this is the clue you couldn't solve.
1135
01:02:00,220 --> 01:02:01,350
Yeah.
1136
01:02:03,056 --> 01:02:06,426
A letter from desi.
That creepy boyfriend of Amy's?
1137
01:02:06,476 --> 01:02:08,846
It was the fucking rich guy
who would do anything for her.
1138
01:02:08,896 --> 01:02:10,856
It just kept hanging over my head.
It was disgusting.
1139
01:02:10,898 --> 01:02:11,898
Your prenup?
1140
01:02:12,232 --> 01:02:15,192
Nick, why have you kept this stuff?
It's like a little box of hate.
1141
01:02:15,235 --> 01:02:17,025
I don't know, go! Maybe I hate her!
1142
01:02:19,907 --> 01:02:23,027
I love you no matter what.
1143
01:02:23,076 --> 01:02:24,446
But you need to tell me.
1144
01:02:24,494 --> 01:02:25,914
Tell you what?
1145
01:02:26,747 --> 01:02:28,367
What are you asking me?
1146
01:02:29,958 --> 01:02:33,128
Are you asking me
if I killed my wife, go?
1147
01:02:33,587 --> 01:02:35,667
Is that what you're asking me?
If I murdered my wife?
1148
01:02:35,714 --> 01:02:38,134
I would never ask you that!
1149
01:02:42,095 --> 01:02:43,095
Margo!
1150
01:02:55,901 --> 01:02:58,111
Don't walk on the glass.
1151
01:02:59,821 --> 01:03:02,451
You have no clue, do you?
1152
01:03:20,259 --> 01:03:21,839
Why was he here that night?
1153
01:03:23,470 --> 01:03:26,310
His wife is missing. Why come here?
1154
01:03:26,348 --> 01:03:27,348
Who cares?
1155
01:03:27,558 --> 01:03:28,808
Rhonda, we got this.
1156
01:03:28,851 --> 01:03:30,351
Let's make the arrest.
1157
01:03:30,394 --> 01:03:32,484
Do you know how hard it is
to make a murder case without a body?
1158
01:03:32,521 --> 01:03:33,441
No.
1159
01:03:33,480 --> 01:03:35,650
Well, it's incredibly hard.
1160
01:03:35,691 --> 01:03:38,571
So, I want one last thing.
1161
01:03:38,610 --> 01:03:39,610
What's that?
1162
01:03:41,238 --> 01:03:43,528
I want a body.
1163
01:03:44,700 --> 01:03:49,120
Picture me.
I'm a girl who's very, very bad.
1164
01:03:49,162 --> 01:03:50,792
Be careful.
1165
01:03:55,335 --> 01:03:59,755
I need to be punished,
and by "punished," I mean "had."
1166
01:04:04,303 --> 01:04:05,303
Fuck.
1167
01:04:07,264 --> 01:04:10,104
It's where you keep goodies
for anniversary five.
1168
01:04:11,351 --> 01:04:13,521
So, open the door...
1169
01:04:13,562 --> 01:04:14,942
Punish. Wood. Beach.
1170
01:04:14,980 --> 01:04:17,480
...and look alive.
1171
01:04:20,611 --> 01:04:23,201
Punish. Wood.
1172
01:04:24,364 --> 01:04:25,954
Wood.
1173
01:04:58,065 --> 01:05:00,785
I will practice believing
my husband loves me...
1174
01:05:00,817 --> 01:05:03,237
And will love this baby.
1175
01:05:03,904 --> 01:05:07,534
That this child
might really save our marriage.
1176
01:05:08,408 --> 01:05:09,868
But I could be wrong.
1177
01:05:16,041 --> 01:05:17,961
Because sometimes...
1178
01:05:18,961 --> 01:05:21,171
The way he looks at me...
1179
01:05:22,256 --> 01:05:24,006
I think...
1180
01:05:24,049 --> 01:05:25,129
Man of my dreams...
1181
01:05:27,052 --> 01:05:29,142
Father of my child...
1182
01:05:29,930 --> 01:05:33,930
This man of mine may kill me.
1183
01:05:35,310 --> 01:05:37,310
He may truly...
1184
01:05:38,230 --> 01:05:39,230
Kill me.
1185
01:05:41,942 --> 01:05:42,942
Wtf?
1186
01:06:07,885 --> 01:06:10,475
I am so much happier now that I'm dead.
1187
01:06:15,517 --> 01:06:17,097
Technically, "missing."
1188
01:06:17,936 --> 01:06:19,596
Soon to be presumed dead.
1189
01:06:21,315 --> 01:06:22,445
Gone.
1190
01:06:23,400 --> 01:06:26,650
And my lazy, lying, cheating,
oblivious husband...
1191
01:06:26,695 --> 01:06:29,985
Will go to prison for my murder.
1192
01:06:31,283 --> 01:06:33,833
Nick dunne took my pride
and my dignity...
1193
01:06:33,869 --> 01:06:36,369
And my hope and my money.
1194
01:06:36,413 --> 01:06:40,003
He took and took from me
until I no longer existed.
1195
01:06:40,042 --> 01:06:41,462
That's murder.
1196
01:06:41,502 --> 01:06:44,302
Let the punishment fit the crime.
1197
01:06:44,880 --> 01:06:47,880
To fake a convincing murder,
you have to have discipline.
1198
01:06:52,095 --> 01:06:55,095
You befriend a local idiot.
1199
01:06:58,644 --> 01:07:01,814
Harvest the details
of her humdrum life.
1200
01:07:02,189 --> 01:07:05,779
And cram her with stories
about your husband's violent temper.
1201
01:07:06,902 --> 01:07:09,202
Secretly create some money troubles.
1202
01:07:09,446 --> 01:07:12,616
Credit cards, perhaps online gambling.
1203
01:07:15,244 --> 01:07:17,454
With the help of the unwitting...
1204
01:07:17,496 --> 01:07:19,496
Bump up your life insurance.
1205
01:07:21,208 --> 01:07:24,378
Purchase getaway car. Craigslist.
1206
01:07:24,419 --> 01:07:27,709
Generic. Cheap. Pay cash.
1207
01:07:28,173 --> 01:07:32,803
You need to package yourself so that
people will truly mourn your loss.
1208
01:07:32,845 --> 01:07:35,815
And America loves pregnant women.
1209
01:07:36,139 --> 01:07:39,139
As if it's so hard to spread your legs.
1210
01:07:39,184 --> 01:07:40,484
You know what's hard?
1211
01:07:40,978 --> 01:07:42,938
Faking a pregnancy.
1212
01:07:42,980 --> 01:07:45,150
First, drain your toilet.
1213
01:07:46,859 --> 01:07:49,609
Invite pregnant idiot into your home...
1214
01:07:49,653 --> 01:07:52,163
And ply her with lemonade.
1215
01:07:57,327 --> 01:07:59,497
Steal pregnant idiot's urine.
1216
01:08:01,707 --> 01:08:03,207
Voilร .
1217
01:08:03,250 --> 01:08:07,210
A pregnancy is now part
of your legal medical record.
1218
01:08:13,719 --> 01:08:15,049
Happy anniversary.
1219
01:08:17,723 --> 01:08:20,483
Wait for your clueless husband...
1220
01:08:20,517 --> 01:08:22,387
To start his day.
1221
01:08:23,854 --> 01:08:25,314
Off he goes.
1222
01:08:25,355 --> 01:08:27,515
And the clock is ticking.
1223
01:08:28,692 --> 01:08:31,192
Meticulously stage your crime scene...
1224
01:08:31,862 --> 01:08:35,872
With just enough mistakes
to raise the specter of doubt.
1225
01:08:37,284 --> 01:08:39,244
You need to bleed.
1226
01:08:39,578 --> 01:08:40,578
A lot.
1227
01:08:41,205 --> 01:08:42,875
A lot, a lot.
1228
01:08:46,210 --> 01:08:48,040
A head wound kind of bleed.
1229
01:08:48,712 --> 01:08:51,212
A crime scene kind of bleed.
1230
01:08:54,218 --> 01:08:56,338
You need to clean poorly...
1231
01:08:56,386 --> 01:08:57,386
Like he would.
1232
01:08:58,096 --> 01:09:00,596
Clean and bleed. Bleed and clean.
1233
01:09:01,225 --> 01:09:03,815
And leave a little something behind.
1234
01:09:04,478 --> 01:09:06,228
A fire in July?
1235
01:09:07,773 --> 01:09:08,863
And because you're you...
1236
01:09:08,899 --> 01:09:10,149
You don't stop there.
1237
01:09:10,567 --> 01:09:12,777
You need a diary.
1238
01:09:12,819 --> 01:09:15,739
Minimum, 300 entries
on the Nick and Amy story.
1239
01:09:16,406 --> 01:09:18,696
Start with the fairy tale early days.
1240
01:09:18,742 --> 01:09:21,042
Those are true. And they're crucial.
1241
01:09:21,078 --> 01:09:23,078
You want Nick and Amy to be likeable.
1242
01:09:23,413 --> 01:09:26,043
After that, you invent.
1243
01:09:26,083 --> 01:09:27,083
The spending.
1244
01:09:27,084 --> 01:09:28,884
The abuse. The fear.
1245
01:09:28,919 --> 01:09:31,879
The threat of violence.
1246
01:09:31,922 --> 01:09:33,882
And Nick thought he was the writer.
1247
01:09:34,591 --> 01:09:35,881
Burn it just the right amount.
1248
01:09:37,719 --> 01:09:39,599
Make sure the cops will find it.
1249
01:09:44,601 --> 01:09:47,651
Finally, honor tradition
with a very special treasure hunt.
1250
01:09:50,232 --> 01:09:53,032
And if I get everything right,
the world will hate Nick...
1251
01:09:53,068 --> 01:09:55,778
For killing his beautiful,
pregnant wife.
1252
01:09:55,821 --> 01:09:58,451
And after all the outrage,
when I'm ready...
1253
01:09:58,490 --> 01:10:00,490
I'll go out on the water
with a handful of pills...
1254
01:10:00,492 --> 01:10:03,042
And a pocket full of stones.
1255
01:10:03,078 --> 01:10:05,868
And when they find my body,
they'll know...
1256
01:10:05,914 --> 01:10:09,214
Nick dunne dumped his beloved
like garbage.
1257
01:10:09,251 --> 01:10:11,591
And she floated down
past all the other...
1258
01:10:11,628 --> 01:10:14,958
Abused, unwanted, inconvenient women.
1259
01:10:16,341 --> 01:10:18,301
Then, Nick will die, too.
1260
01:10:19,178 --> 01:10:21,048
Nick and Amy will be gone.
1261
01:10:21,096 --> 01:10:23,216
But, then, we never really existed.
1262
01:10:23,265 --> 01:10:26,485
Nick loved a girl
I was pretending to be.
1263
01:10:26,518 --> 01:10:27,518
"Cool girl."
1264
01:10:27,978 --> 01:10:31,818
Men always use that
as their defining compliment.
1265
01:10:31,857 --> 01:10:32,857
"She's a cool girl."
1266
01:10:33,984 --> 01:10:35,114
Cool girl is hot.
1267
01:10:35,152 --> 01:10:36,572
Cool girl is game.
1268
01:10:36,612 --> 01:10:37,612
Cool girl is fun.
1269
01:10:37,946 --> 01:10:40,446
Cool girl never gets angry at her man.
1270
01:10:40,490 --> 01:10:43,120
She only smiles in a chagrined,
loving manner...
1271
01:10:43,785 --> 01:10:46,745
And then presents her mouth for fucking.
1272
01:10:46,788 --> 01:10:48,788
She likes what he likes.
1273
01:10:48,832 --> 01:10:52,292
So evidently, he's a vinyl hipster
who loves fetish manga.
1274
01:10:53,337 --> 01:10:56,627
If he likes girls gone wild,
she's a mall babe...
1275
01:10:56,673 --> 01:11:00,473
Who talks football
and endures buffalo wings at Hooters.
1276
01:11:00,511 --> 01:11:04,101
When I met Nick dunne,
I knew he wanted cool girl.
1277
01:11:04,139 --> 01:11:06,809
And for him, I'll admit,
I was willing to try.
1278
01:11:06,850 --> 01:11:08,850
I wax-stripped my pussy raw.
1279
01:11:09,520 --> 01:11:12,650
I drank canned beer
watching Adam sandler movies.
1280
01:11:12,898 --> 01:11:15,688
I ate cold pizza
and remained a size two.
1281
01:11:15,734 --> 01:11:17,694
I blew him semi-regularly.
1282
01:11:19,029 --> 01:11:20,359
I lived in the moment.
1283
01:11:20,656 --> 01:11:23,196
I was fucking game.
1284
01:11:23,825 --> 01:11:25,865
I can't say I didn't enjoy some of it.
1285
01:11:26,703 --> 01:11:30,003
Nick teased out of me
things I didn't know existed.
1286
01:11:30,040 --> 01:11:33,340
A lightness, a humor, an ease.
1287
01:11:33,377 --> 01:11:36,297
But I made him smarter. Sharper.
1288
01:11:36,338 --> 01:11:39,968
I inspired him to rise to my level.
1289
01:11:40,008 --> 01:11:43,758
I forged the man of my dreams.
1290
01:11:46,098 --> 01:11:49,018
We were happy pretending
to be other people.
1291
01:11:49,059 --> 01:11:50,889
We were the happiest couple we knew.
1292
01:11:52,521 --> 01:11:55,521
And what's the point of being together
if you're not the happiest?
1293
01:11:56,191 --> 01:11:58,401
But Nick got lazy.
1294
01:11:58,443 --> 01:12:00,653
He became someone
I did not agree to marry.
1295
01:12:00,696 --> 01:12:03,866
He actually expected me
to love him unconditionally.
1296
01:12:04,533 --> 01:12:09,043
Then he dragged me, penniless,
to the navel of this great country...
1297
01:12:09,079 --> 01:12:13,039
And found himself a newer,
younger, bouncier...
1298
01:12:13,083 --> 01:12:14,083
Cool girl.
1299
01:12:16,420 --> 01:12:20,590
You think I'd let him destroy me
and end up happier than ever?
1300
01:12:21,091 --> 01:12:22,761
No fucking way.
1301
01:12:23,135 --> 01:12:24,935
He doesn't get to win.
1302
01:12:35,272 --> 01:12:39,232
My cute, charming, salt-of-the-earth,
Missouri guy.
1303
01:12:41,653 --> 01:12:44,113
He needed to learn.
1304
01:12:44,823 --> 01:12:47,453
Grown-ups work for things.
1305
01:12:47,993 --> 01:12:49,953
Grown-ups pay.
1306
01:12:51,330 --> 01:12:53,920
Grown-ups suffer consequences.
1307
01:12:57,419 --> 01:12:58,629
Wait.
1308
01:12:59,004 --> 01:13:01,804
I need 20 seconds where you
don't judge me, interrupt me...
1309
01:13:01,840 --> 01:13:03,470
Or get angry.
1310
01:13:04,927 --> 01:13:06,467
Okay.
1311
01:13:10,432 --> 01:13:12,392
Is that all the stuff
from the credit cards?
1312
01:13:12,434 --> 01:13:15,604
Where do you store goodies
for anniversary five?
1313
01:13:15,646 --> 01:13:16,436
Wood.
1314
01:13:16,480 --> 01:13:19,610
- Woodshed.
- Yeah, my woodshed.
1315
01:13:19,650 --> 01:13:22,150
That fucking bitch.
1316
01:13:23,987 --> 01:13:25,317
- I thought...
- it's all right.
1317
01:13:25,364 --> 01:13:26,824
I would have, too.
1318
01:13:30,285 --> 01:13:31,485
What's that present?
1319
01:13:31,537 --> 01:13:33,287
I don't know.
1320
01:13:33,330 --> 01:13:35,290
Let's find out.
1321
01:13:41,880 --> 01:13:45,800
"Dear husband, I know you think
you're moving through this world unseen.
1322
01:13:45,843 --> 01:13:47,263
"Don't believe that for a second.
1323
01:13:47,302 --> 01:13:49,583
"I know where you've been,
and I know where you're going."
1324
01:13:52,808 --> 01:13:54,848
"For this anniversary,
I've arranged a trip.
1325
01:13:54,893 --> 01:13:56,773
"Follow the river, up, up, up.
1326
01:13:56,812 --> 01:13:59,522
"Sit back and relax,
because you are done."
1327
01:13:59,565 --> 01:14:00,985
What's "up, up river"?
1328
01:14:01,024 --> 01:14:03,194
"Up the river." Prison.
1329
01:14:03,235 --> 01:14:05,155
Fucking crazy bitch.
1330
01:14:05,195 --> 01:14:06,815
That's what this is.
1331
01:14:06,864 --> 01:14:09,164
She's framing me for her murder.
1332
01:14:09,199 --> 01:14:10,489
You married a complete psychopath.
1333
01:14:10,534 --> 01:14:12,664
The morning of our anniversary...
1334
01:14:12,703 --> 01:14:17,003
I was gonna ask her for a divorce.
I just couldn't do it.
1335
01:14:17,040 --> 01:14:19,500
I couldn't fake it for another year,
another day.
1336
01:14:19,543 --> 01:14:20,463
Then what happened?
1337
01:14:20,502 --> 01:14:21,802
Before I could say anything, she said...
1338
01:14:21,837 --> 01:14:25,217
"I need you to go somewhere
and really think about our marriage."
1339
01:14:25,257 --> 01:14:26,507
She knew I would go to Sawyer beach.
1340
01:14:26,550 --> 01:14:27,840
So you'd have no alibi.
1341
01:14:27,885 --> 01:14:30,105
She stage-managed me.
1342
01:14:30,387 --> 01:14:34,057
She knew exactly what I would do.
And I fucking did it.
1343
01:14:34,099 --> 01:14:35,639
I went to the beach,
I thought about our marriage.
1344
01:14:35,684 --> 01:14:37,394
I came back
and decided I wanted a divorce.
1345
01:14:37,436 --> 01:14:38,676
And by the time you got home...
1346
01:14:38,687 --> 01:14:40,227
she was gone.
1347
01:14:40,856 --> 01:14:41,726
You fuck!
1348
01:14:41,773 --> 01:14:43,363
She's good.
1349
01:14:44,359 --> 01:14:46,359
Part of me was relieved...
1350
01:14:46,403 --> 01:14:48,703
When I thought she was gone.
1351
01:14:53,076 --> 01:14:54,786
Punch and Judy puppets.
1352
01:14:57,789 --> 01:15:00,879
Remember, he beats Judy to death
and kills that baby.
1353
01:15:00,918 --> 01:15:02,038
So I'm punch.
1354
01:15:03,045 --> 01:15:05,055
We already knew that, Amy,
what's your point?
1355
01:15:06,215 --> 01:15:09,055
Does Missouri have the death penalty?
1356
01:15:35,953 --> 01:15:37,373
Hey, neighbor.
1357
01:15:38,288 --> 01:15:40,668
It's been weeks
since I had anyone decent next door.
1358
01:15:41,291 --> 01:15:43,921
Well, I don't know how decent I feel.
1359
01:15:43,961 --> 01:15:47,091
As long as you don't own a python
and blast death metal at 4 am...
1360
01:15:47,130 --> 01:15:49,130
We're gonna be best friends.
1361
01:15:49,174 --> 01:15:51,264
All right. Nice meeting you.
1362
01:15:51,301 --> 01:15:52,891
I'm greta.
1363
01:15:53,512 --> 01:15:54,802
I'm Nancy.
1364
01:15:54,847 --> 01:15:56,807
Are you going to the marina?
I could use some creamer.
1365
01:15:56,849 --> 01:15:58,269
I'm sorry. I can't.
1366
01:15:58,308 --> 01:15:59,518
I've got work to do.
1367
01:15:59,810 --> 01:16:01,850
All right. See you around!
1368
01:16:02,145 --> 01:16:04,055
You will.
1369
01:16:50,027 --> 01:16:55,237
Come on.
Show me that darling Nicky smile.
1370
01:16:57,034 --> 01:16:58,914
You asshole.
1371
01:17:14,384 --> 01:17:15,894
Hey.
1372
01:17:18,680 --> 01:17:20,430
Nancy.
1373
01:17:22,726 --> 01:17:24,556
Nancy.
1374
01:17:25,562 --> 01:17:27,772
It's hot again today.
1375
01:17:30,067 --> 01:17:31,897
So, where are you from?
1376
01:17:32,402 --> 01:17:33,572
Let me guess.
1377
01:17:36,698 --> 01:17:37,698
Nebraska.
1378
01:17:39,910 --> 01:17:41,120
New Orleans.
1379
01:17:44,581 --> 01:17:47,081
You know, I am an expert oiler.
1380
01:17:47,125 --> 01:17:48,915
Oh, I just bet you are.
1381
01:17:48,961 --> 01:17:51,591
Lotions and balms. Ointment.
1382
01:17:52,297 --> 01:17:54,217
I would hate
for y'all to get tan lines.
1383
01:17:54,258 --> 01:17:56,258
So sweet.
1384
01:17:57,094 --> 01:17:59,764
Okay. You know where I'll be.
1385
01:18:02,641 --> 01:18:05,061
I see we have the same taste in men.
1386
01:18:06,770 --> 01:18:09,020
I clipped it on a bathroom cabinet.
1387
01:18:09,064 --> 01:18:12,114
Least you could do
is not keep his secrets for him.
1388
01:18:13,151 --> 01:18:14,531
Let me guess.
1389
01:18:14,570 --> 01:18:18,450
He's trying to watch the big game
and you just won't shut up.
1390
01:18:18,740 --> 01:18:21,580
No, you don't seem
like much of a talker.
1391
01:18:21,618 --> 01:18:22,618
I got it.
1392
01:18:22,619 --> 01:18:25,079
You caught your boy rubbing up
on some hot little skank...
1393
01:18:25,122 --> 01:18:27,122
And he apologized to you
by busting you a good one.
1394
01:18:29,501 --> 01:18:30,501
Worse.
1395
01:18:30,627 --> 01:18:31,627
Worse?
1396
01:18:32,462 --> 01:18:36,172
I went to the bar where he works
to surprise him.
1397
01:18:36,216 --> 01:18:40,926
And out he comes with this girl
who had no business being in a bar.
1398
01:18:43,891 --> 01:18:45,891
On the very first night that we met...
1399
01:18:46,143 --> 01:18:50,313
We walked by a bakery
that was having their sugar delivered.
1400
01:18:51,148 --> 01:18:53,528
And it was in the air, everywhere.
1401
01:18:53,567 --> 01:18:55,857
A sugar storm.
1402
01:18:55,903 --> 01:18:58,033
And before he kissed me...
1403
01:18:58,071 --> 01:19:00,161
He leaned in...
1404
01:19:01,658 --> 01:19:03,948
And did this.
1405
01:19:14,630 --> 01:19:17,090
- And guess what.
- What?
1406
01:19:17,132 --> 01:19:18,842
He did the exact same thing with her.
1407
01:19:23,096 --> 01:19:26,096
That is the most disgusting thing
I ever heard.
1408
01:19:26,141 --> 01:19:27,851
Thank you.
1409
01:19:42,616 --> 01:19:44,196
Thanks very much.
1410
01:19:50,999 --> 01:19:53,289
Well, we've gone mainstream.
1411
01:20:08,892 --> 01:20:12,022
It's an appeals process,
so we will attempt to appeal to them.
1412
01:20:12,062 --> 01:20:14,192
Mr. bolt. Tanner bolt?
1413
01:20:16,066 --> 01:20:17,476
Nick dunne.
1414
01:20:17,526 --> 01:20:19,816
I have been sitting by the phone,
my friend.
1415
01:20:23,282 --> 01:20:24,532
I'm sorry.
1416
01:20:24,575 --> 01:20:26,415
Do you not believe me?
1417
01:20:26,451 --> 01:20:29,701
No, I believe you. It's just the
craziest thing I've ever heard.
1418
01:20:29,746 --> 01:20:33,076
I love it. But, for you, it sucks.
1419
01:20:33,792 --> 01:20:37,092
But you gotta have a grudging respect
for your wife at this point, right?
1420
01:20:37,129 --> 01:20:38,709
- Are you laughing me out of the building?
- No!
1421
01:20:38,755 --> 01:20:40,505
Are you kidding me? I'm in.
1422
01:20:40,549 --> 01:20:42,009
I'm way in.
1423
01:20:42,050 --> 01:20:44,680
You came to the right guy.
This is what I do, Nick.
1424
01:20:44,720 --> 01:20:48,140
This is why I have a $100,000 retainer.
I win the unwinnable cases.
1425
01:20:48,182 --> 01:20:49,852
$100,000?
1426
01:20:49,892 --> 01:20:51,432
We'll figure something out.
1427
01:20:51,476 --> 01:20:52,516
I'll give you a special...
1428
01:20:52,519 --> 01:20:55,439
"My wife is skilled
in the art of vengeance" rate.
1429
01:20:55,480 --> 01:20:56,520
Okay.
1430
01:20:56,565 --> 01:20:58,195
So, what's the plan?
1431
01:20:58,233 --> 01:21:00,113
Well, right now,
it's a "he said, she said."
1432
01:21:00,152 --> 01:21:02,612
- She's telling a better story.
- No, Nick.
1433
01:21:02,654 --> 01:21:04,494
She is telling the perfect story.
1434
01:21:04,781 --> 01:21:08,081
So, we need to start today
to prepare your defense, should we need it.
1435
01:21:08,118 --> 01:21:10,518
- And if we decide to go with your version of...
- the truth.
1436
01:21:11,413 --> 01:21:14,753
Then we'll need to realign
the public's perception of Amy.
1437
01:21:14,791 --> 01:21:17,041
Make them stop seeing her
as America's sweetheart...
1438
01:21:17,085 --> 01:21:20,415
And see her for what she is,
which a mind-fucker of the first degree.
1439
01:21:20,839 --> 01:21:24,799
Now, that is a huge realignment.
We'll need other voices besides yours.
1440
01:21:24,843 --> 01:21:27,103
There has to be someone out there
that she's screwed with in the past.
1441
01:21:27,137 --> 01:21:30,217
There's a New York guy.
O'Hara, Tommy O'Hara.
1442
01:21:30,265 --> 01:21:32,635
Eight years ago,
she pressed charges against him.
1443
01:21:32,684 --> 01:21:34,854
That should be easy to find.
1444
01:21:35,395 --> 01:21:38,765
Ex-classmate, desi collings.
1445
01:21:38,815 --> 01:21:40,695
She said that he stalked her.
He's in St. Louis.
1446
01:21:41,985 --> 01:21:44,235
You go talk to Tommy,
and I'll draw up the contract.
1447
01:21:48,534 --> 01:21:51,544
I told you, you came to the right guy.
1448
01:21:53,747 --> 01:21:54,957
Apparently.
1449
01:22:04,007 --> 01:22:05,797
Tommy?
1450
01:22:05,843 --> 01:22:07,393
Yeah.
1451
01:22:07,803 --> 01:22:09,763
- Thanks for seeing me.
- Yeah, yeah, yeah.
1452
01:22:12,850 --> 01:22:14,560
You're gonna want a drink.
1453
01:22:15,102 --> 01:22:16,442
Yeah.
1454
01:22:16,478 --> 01:22:19,268
So, she said you got physical with her.
1455
01:22:19,314 --> 01:22:22,284
No, dude, she said I raped her.
1456
01:22:22,317 --> 01:22:24,687
First degree, felony rape.
1457
01:22:25,445 --> 01:22:27,155
- Did you do it?
- Did you do it?
1458
01:22:28,323 --> 01:22:30,413
I was looking at 30 years to life.
1459
01:22:30,951 --> 01:22:32,491
- Did you get a trial?
- Fuck, no.
1460
01:22:32,536 --> 01:22:34,746
Do I look like
I would do well in the yard?
1461
01:22:34,788 --> 01:22:37,708
I pled down, man.
Sexual assault one, no jail time.
1462
01:22:38,125 --> 01:22:39,795
- That's something.
- Oh, yeah.
1463
01:22:39,835 --> 01:22:41,255
I've been unemployed
for the last eight years...
1464
01:22:41,295 --> 01:22:43,805
Because I have to write "sexual offender"
on every job application.
1465
01:22:43,839 --> 01:22:46,799
I'm on a neighborhood watch list,
because I have to register as a predator.
1466
01:22:46,842 --> 01:22:50,182
I haven't had a date in almost a decade,
because if a girl googles me...
1467
01:22:52,139 --> 01:22:54,059
Could you walk me through what happened?
1468
01:22:54,349 --> 01:22:57,479
I meet Amy at this party, you know?
1469
01:22:57,519 --> 01:22:59,149
We click. She's perfect.
1470
01:22:59,188 --> 01:23:01,518
She's beautiful,
she's smart, she's well-read...
1471
01:23:01,565 --> 01:23:03,865
She's got an ass
like a 20-year-old stripper.
1472
01:23:03,901 --> 01:23:05,691
I think, "what's the catch?"
1473
01:23:05,736 --> 01:23:08,906
A few months, it hits me.
This is not going to be easy.
1474
01:23:09,573 --> 01:23:12,623
Girls like a fixer-upper, but Amy?
1475
01:23:12,659 --> 01:23:16,119
She annexed me.
She made me her business.
1476
01:23:16,163 --> 01:23:19,963
It was just too much.
She went out and bought me ties.
1477
01:23:20,000 --> 01:23:22,210
And we must have gone
20 rounds over that.
1478
01:23:22,252 --> 01:23:25,012
Ties. The whole thing just became...
1479
01:23:25,047 --> 01:23:28,837
- so, you broke up with her.
- No, I just backed away.
1480
01:23:28,884 --> 01:23:31,684
Gave her some space. No big deal, right?
1481
01:23:31,720 --> 01:23:33,390
So I thought.
1482
01:23:33,430 --> 01:23:35,720
Then one night,
Amy comes over to my place...
1483
01:23:35,766 --> 01:23:38,686
With a bottle of bourbon
and a bootleg of this band I love.
1484
01:23:38,727 --> 01:23:41,727
And within two minutes,
she's got my pants around my ankles...
1485
01:23:41,772 --> 01:23:43,362
And she is kneeling down, and...
1486
01:23:43,398 --> 01:23:45,398
I'm sorry. I know it's your wife.
1487
01:23:45,442 --> 01:23:47,322
- You had sex?
- Yeah, consensual.
1488
01:23:47,361 --> 01:23:49,451
It was rough,
but she was screaming for it.
1489
01:23:49,905 --> 01:23:52,245
Next morning,
there's two cops at my door.
1490
01:23:52,574 --> 01:23:55,494
Amy has wounds
that are consistent with rape.
1491
01:23:55,536 --> 01:23:58,706
Ligature marks on her wrist,
and my semen.
1492
01:23:58,747 --> 01:24:02,417
It looks like I've tied Amy to my bed,
and raped her.
1493
01:24:02,459 --> 01:24:03,919
Me!
1494
01:24:03,961 --> 01:24:05,711
And then, guess what they find.
1495
01:24:05,754 --> 01:24:07,804
Headboards of my bed, one on each side.
1496
01:24:08,215 --> 01:24:09,555
The ties you wouldn't wear.
1497
01:24:09,591 --> 01:24:10,931
You do know your wife.
1498
01:24:11,593 --> 01:24:13,433
- Did you ever see her again?
- Yeah.
1499
01:24:13,470 --> 01:24:14,890
On TV, last week, with you.
1500
01:24:15,472 --> 01:24:16,892
I thought, "there's Amy.
1501
01:24:16,932 --> 01:24:20,942
"She's graduated from being raped
to being murdered."
1502
01:24:24,773 --> 01:24:25,943
You been watching this, too?
1503
01:24:25,983 --> 01:24:27,193
Last night's bombshell.
1504
01:24:27,234 --> 01:24:28,284
We just found out...
1505
01:24:28,318 --> 01:24:31,148
Amy elliott dunne was, indeed,
pregnant when she went missing.
1506
01:24:31,655 --> 01:24:34,625
Kelly capitono,
this makes me wanna throw up.
1507
01:24:34,658 --> 01:24:37,618
What is it about a pregnant woman,
a woman carrying life inside her...
1508
01:24:37,661 --> 01:24:39,121
That turns men into animals?
1509
01:24:39,162 --> 01:24:40,662
Ellen, this is an epidemic.
1510
01:24:40,956 --> 01:24:43,206
The third leading cause of death
among pregnant women...
1511
01:24:43,250 --> 01:24:45,630
Is homicide committed by
a boyfriend or husband.
1512
01:24:45,669 --> 01:24:48,549
Let's not forget about the wife, ever.
1513
01:24:48,589 --> 01:24:52,629
Tonight, we welcome Amy's best friend,
noelle hawthorne.
1514
01:24:52,676 --> 01:24:55,046
Thanks for being on the show, noelle.
1515
01:24:55,095 --> 01:24:56,385
Thank you, Ellen.
1516
01:24:56,430 --> 01:24:57,930
And let me just say this...
1517
01:24:57,973 --> 01:25:01,563
Amy would have loved you,
and all you do for women.
1518
01:25:01,602 --> 01:25:02,642
Oh, that's nice.
1519
01:25:02,686 --> 01:25:04,806
Why don't you tell us
about your friend, noelle?
1520
01:25:04,855 --> 01:25:07,405
Amy was so nurturing.
1521
01:25:07,441 --> 01:25:09,821
Oh, I'd love if just once,
someone was like...
1522
01:25:09,860 --> 01:25:11,150
"She was a real rag."
1523
01:25:13,655 --> 01:25:16,235
She was beautiful and smart and kind.
1524
01:25:16,283 --> 01:25:18,333
Seems like a rich bitch to me.
1525
01:25:18,368 --> 01:25:20,998
What do you mean? People love her.
1526
01:25:21,038 --> 01:25:23,458
I don't know. She seems uppity.
1527
01:25:25,167 --> 01:25:27,667
Spoiled rich girl,
married a cheating asshole.
1528
01:25:27,711 --> 01:25:28,921
Paid the ultimate price.
1529
01:25:28,962 --> 01:25:32,422
The only secret was her husband.
We never met Nick.
1530
01:25:32,466 --> 01:25:34,086
He never introduced himself.
1531
01:25:34,134 --> 01:25:36,514
Why was that, noelle? Why do you think?
1532
01:25:36,553 --> 01:25:37,553
I think we know why.
1533
01:25:38,347 --> 01:25:40,597
Because he had a violent temper.
1534
01:25:40,641 --> 01:25:41,681
A little harsh.
1535
01:25:41,725 --> 01:25:43,305
That's life, baby.
1536
01:25:43,352 --> 01:25:44,912
He knew I'd have
seen right through him.
1537
01:25:45,854 --> 01:25:47,194
Don't get me wrong.
1538
01:25:47,231 --> 01:25:49,111
I'm not saying it's okay he killed her.
1539
01:25:49,149 --> 01:25:52,569
I'm just saying, there are consequences.
1540
01:25:54,696 --> 01:25:55,696
Fuck, yeah.
1541
01:25:55,739 --> 01:25:58,159
She was so alone.
1542
01:25:58,200 --> 01:26:00,120
And she was so innocent.
1543
01:26:00,160 --> 01:26:03,620
You're a good friend, noelle.
And you're a good friend of the show.
1544
01:26:03,664 --> 01:26:04,874
Thanks for coming on.
1545
01:26:04,915 --> 01:26:06,375
Please tell me you landed Tanner bolt.
1546
01:26:06,416 --> 01:26:08,706
Tanner bolt landed me.
1547
01:26:08,752 --> 01:26:12,052
I'm gonna try and see desi collings
on my way home.
1548
01:26:12,089 --> 01:26:14,049
And, go...
1549
01:26:14,091 --> 01:26:17,261
Tanner's retainer is $100,000.
1550
01:26:17,719 --> 01:26:19,179
That's just the retainer.
1551
01:26:19,555 --> 01:26:23,185
Listen, I've got $47,000 in savings.
I've got $2,500 in an ira.
1552
01:26:23,225 --> 01:26:26,315
I'm approved for a second mortgage
on the house. We will go from there.
1553
01:26:26,353 --> 01:26:28,103
Thank you.
1554
01:26:28,856 --> 01:26:30,516
- I love you.
- I love you, too.
1555
01:26:30,566 --> 01:26:33,316
Nick keeps his father,
who has Alzheimer's, in a facility.
1556
01:26:33,360 --> 01:26:35,570
Number of times he visited last year?
One.
1557
01:26:35,612 --> 01:26:36,612
Oh, fuck!
1558
01:26:36,613 --> 01:26:39,323
His twin sister, margo,
well, she is a peach.
1559
01:26:39,366 --> 01:26:41,696
These two spend their days
in the bar Amy bought them.
1560
01:26:42,286 --> 01:26:44,406
Playing what, Lauren? Playing house?
1561
01:26:44,454 --> 01:26:45,584
What the fuck?
1562
01:26:45,622 --> 01:26:48,292
Twin siblings often enable and abet.
1563
01:26:48,792 --> 01:26:50,632
While I never examined Nick,
or his sister...
1564
01:26:51,420 --> 01:26:53,550
They both seem very, very close.
1565
01:26:53,881 --> 01:26:55,131
It's twin-cest.
1566
01:26:55,465 --> 01:26:58,175
Disturbingly close, Lauren.
1567
01:26:58,218 --> 01:27:00,218
And so, we close with a question.
1568
01:27:00,262 --> 01:27:01,762
What kind of moral rot...
1569
01:27:01,805 --> 01:27:06,515
Allows a beautiful, talented,
kind, smart, loving mother...
1570
01:27:06,560 --> 01:27:10,270
To vanish without
the heavens hearing our outraged cries?
1571
01:27:10,314 --> 01:27:11,364
Can I bum a cigarette?
1572
01:27:11,398 --> 01:27:15,148
Amy elliott dunne, we care about you,
and we will not forget.
1573
01:27:15,652 --> 01:27:17,862
And you know what else we won't forget?
1574
01:27:17,905 --> 01:27:20,285
Missouri has the death penalty.
1575
01:27:20,324 --> 01:27:21,494
Amen.
1576
01:27:47,351 --> 01:27:49,641
I'd like to report
some strange activity...
1577
01:27:49,686 --> 01:27:53,186
Near the woodshed
on the property of one margo dunne.
1578
01:28:34,398 --> 01:28:35,858
Hey.
1579
01:28:41,405 --> 01:28:43,535
- Mr. dunne.
- Mr. collings.
1580
01:28:44,533 --> 01:28:47,623
I know you.
I saw you at the volunteer center.
1581
01:28:47,661 --> 01:28:49,371
I wanted to help.
1582
01:28:50,163 --> 01:28:51,873
I hope you don't mind me coming by.
1583
01:28:51,915 --> 01:28:54,995
I got your address from this letter
that you wrote my wife.
1584
01:28:55,878 --> 01:28:59,378
Amy and I believe
in the lost art of letter-writing.
1585
01:28:59,423 --> 01:29:03,263
I always wondered
why you kept in touch after...
1586
01:29:03,927 --> 01:29:05,217
Everything.
1587
01:29:05,262 --> 01:29:07,682
You were together for two years
in boarding school, right?
1588
01:29:07,723 --> 01:29:09,893
She was my first serious girlfriend.
1589
01:29:09,933 --> 01:29:12,733
- Why did you break up?
- That's a strange question.
1590
01:29:12,769 --> 01:29:14,729
Did you treat her bad?
Did you cheat on her?
1591
01:29:14,771 --> 01:29:15,981
That's a rude question.
1592
01:29:16,023 --> 01:29:17,733
Let me tell you what Amy told me.
1593
01:29:17,774 --> 01:29:20,744
She dumped you,
you completely unraveled.
1594
01:29:20,777 --> 01:29:22,857
You stalked her, you threatened her...
1595
01:29:22,905 --> 01:29:26,415
And you attempted suicide in her bed
and were institutionalized.
1596
01:29:26,450 --> 01:29:30,370
Your wife is missing,
and you came all this way to tell me this?
1597
01:29:30,412 --> 01:29:32,622
I thought there might be
another side to this story.
1598
01:29:36,293 --> 01:29:38,133
Mr. collings.
1599
01:29:40,214 --> 01:29:42,134
Fuck.
1600
01:29:47,763 --> 01:29:50,773
...the missing persons case
of Amy elliott dunne.
1601
01:29:50,807 --> 01:29:54,477
She is the beautiful blonde inspiration
for the amazing Amy kids' book series.
1602
01:30:11,662 --> 01:30:13,872
You're reading that diary again?
1603
01:30:13,914 --> 01:30:14,964
You know how it ends.
1604
01:30:14,998 --> 01:30:17,458
It interests me.
1605
01:30:17,501 --> 01:30:19,091
Hey, Rhonda.
1606
01:30:19,127 --> 01:30:21,047
"He's gonna kill me." The end.
1607
01:30:21,088 --> 01:30:23,208
Why did he go to his dad's house
to burn it?
1608
01:30:23,257 --> 01:30:24,377
It's private. There's no one there.
1609
01:30:24,424 --> 01:30:27,224
Why didn't he make sure
it actually burned?
1610
01:30:27,261 --> 01:30:30,221
Because he tripped the alarm.
You were up his ass with a flashlight.
1611
01:30:30,264 --> 01:30:32,604
The whole thing just feels hinky.
1612
01:30:32,641 --> 01:30:34,731
Like finding an envelope marked "clue."
1613
01:30:34,768 --> 01:30:35,888
You ever hear the expression...
1614
01:30:35,936 --> 01:30:37,776
"The simplest answer
is often the correct one"?
1615
01:30:38,480 --> 01:30:40,480
Actually, I've never
found that to be true.
1616
01:30:40,524 --> 01:30:42,324
- Good night.
- Good night.
1617
01:30:44,987 --> 01:30:45,987
Hey.
1618
01:30:55,455 --> 01:30:57,325
Elvis is in Missouri.
1619
01:30:57,374 --> 01:30:59,504
Thank God. Come on in.
1620
01:30:59,543 --> 01:31:02,423
First thing you have to understand
about Amy, she loves to teach lessons.
1621
01:31:02,546 --> 01:31:05,006
- Play God.
- Yeah, old testament God.
1622
01:31:05,048 --> 01:31:06,088
Okay. Keep talking.
1623
01:31:06,133 --> 01:31:07,843
She finds out I've been cheating on her
with Andie...
1624
01:31:07,885 --> 01:31:09,475
Decides to teach me a lesson.
1625
01:31:09,511 --> 01:31:11,431
Fakes her own death, frames me for it.
1626
01:31:11,471 --> 01:31:13,681
Blood in the house, credit cards,
life insurance.
1627
01:31:13,724 --> 01:31:14,934
She does the treasure hunt.
1628
01:31:14,975 --> 01:31:16,315
Now, the treasure hunt is critical.
1629
01:31:16,351 --> 01:31:20,021
She's taking us on a tour of my
infidelities. Rubbing my nose in it.
1630
01:31:20,063 --> 01:31:22,113
And she leaves clue number one
for the police...
1631
01:31:22,149 --> 01:31:23,859
Which will lead them
back to my office...
1632
01:31:23,901 --> 01:31:26,441
Which is a place
where Andie and I would often...
1633
01:31:26,486 --> 01:31:27,816
And she leaves a pair of red panties.
1634
01:31:27,863 --> 01:31:29,033
Right. Racy, looks bad.
1635
01:31:29,072 --> 01:31:30,782
- Clue two.
- My father's house.
1636
01:31:30,824 --> 01:31:33,204
Another place where Andie and I
would occasionally have relations.
1637
01:31:33,243 --> 01:31:34,623
- Clue three?
- Woodshed.
1638
01:31:34,661 --> 01:31:36,161
- Also a location...
- Oh, my God.
1639
01:31:36,205 --> 01:31:37,965
- We had limited options.
- A hotel.
1640
01:31:37,998 --> 01:31:40,498
- Amy would have seen the credit card bill.
- Put it on Andie's credit card.
1641
01:31:40,542 --> 01:31:41,882
Andie's statement
went right to her parents.
1642
01:31:41,919 --> 01:31:44,459
Nick, margo, can we head over
to the little brown house?
1643
01:31:44,505 --> 01:31:46,305
- This leads us to what?
- My dad's house.
1644
01:31:46,340 --> 01:31:48,090
Dad's house is blue.
1645
01:31:49,384 --> 01:31:52,434
After the divorce,
when dad wasn't coming around...
1646
01:31:52,763 --> 01:31:57,023
I used to pretend that he was a spy
named Mr. brown, who...
1647
01:31:57,059 --> 01:32:00,729
For the sake of his children's safety,
had to deny their existence.
1648
01:32:00,771 --> 01:32:02,191
You never told me that.
1649
01:32:02,439 --> 01:32:04,229
You told her that?
1650
01:32:04,274 --> 01:32:06,574
We've got incriminating red panties
in your office.
1651
01:32:06,902 --> 01:32:09,302
We've got a showcase showdown
worth of crap in your woodshed.
1652
01:32:10,405 --> 01:32:13,735
So, what in God's name
is at your father's house, Nick?
1653
01:32:13,784 --> 01:32:14,874
And be honest.
1654
01:32:14,910 --> 01:32:16,750
I honestly have no idea.
1655
01:32:23,919 --> 01:32:27,629
Whatever they found, I think it's
safe to assume that it's very bad.
1656
01:32:29,466 --> 01:32:31,716
We got a lot of uncontained issues here.
1657
01:32:31,969 --> 01:32:35,059
Nick, do you have any idea
as to what Andie's mindset is?
1658
01:32:36,265 --> 01:32:38,065
We haven't communicated since the vigil.
1659
01:32:38,100 --> 01:32:39,430
Okay. Amy's parents?
1660
01:32:39,476 --> 01:32:41,056
- No, it's...
- More pressure.
1661
01:32:41,103 --> 01:32:44,363
We got a hurt, young girlfriend who will
no doubt go public at any moment.
1662
01:32:44,398 --> 01:32:45,898
- No, Andie won't do that.
- She will.
1663
01:32:45,941 --> 01:32:47,651
They always do.
Don't take it personally.
1664
01:32:48,151 --> 01:32:50,321
Amy's got us in an interesting bind.
1665
01:32:50,654 --> 01:32:52,954
- We need to tell the cops about Andie.
- Really?
1666
01:32:52,990 --> 01:32:55,160
Right now,
Andie just gives you another motive.
1667
01:32:55,993 --> 01:32:57,163
We need to tell the cops
about the woodshed.
1668
01:32:57,452 --> 01:32:58,872
We need to be on the front end of that.
1669
01:32:58,912 --> 01:33:01,252
But I'm gonna warn you
as to what will happen.
1670
01:33:01,832 --> 01:33:03,042
They'll go after margo.
1671
01:33:03,083 --> 01:33:04,083
They can't do that, can they?
1672
01:33:04,126 --> 01:33:06,036
She's your accomplice.
She helped you hide the evidence.
1673
01:33:06,086 --> 01:33:08,166
In all likelihood,
she knows that you killed Amy.
1674
01:33:09,089 --> 01:33:10,509
God.
1675
01:33:10,841 --> 01:33:12,931
Well, what are we going to do?
1676
01:33:12,968 --> 01:33:13,968
We find Amy.
1677
01:33:14,261 --> 01:33:16,601
No. Any other strategy
is missing the point.
1678
01:33:16,638 --> 01:33:18,968
I've got two ex-secret service guys
that are really good.
1679
01:33:19,016 --> 01:33:20,636
I'll put them on it.
1680
01:33:20,684 --> 01:33:22,104
But where do they start, Nick?
1681
01:33:22,477 --> 01:33:23,597
Where would Amy go?
1682
01:33:25,772 --> 01:33:27,402
I have no idea.
1683
01:33:31,862 --> 01:33:34,492
Are we keeping score?
1684
01:33:35,157 --> 01:33:36,527
Hey!
1685
01:33:38,160 --> 01:33:41,330
I thought we were steering clear
of men for a while.
1686
01:33:41,371 --> 01:33:42,371
He's nice.
1687
01:33:42,372 --> 01:33:44,872
Because he wants to fuck you.
1688
01:33:46,502 --> 01:33:48,042
She's still moping about her ex?
1689
01:33:49,838 --> 01:33:52,508
He got cheated on, too.
1690
01:33:55,886 --> 01:33:58,756
We three are the
saddest sacks in all the ozarks.
1691
01:33:58,805 --> 01:34:00,345
I'm not sad.
1692
01:34:00,891 --> 01:34:01,891
I'm angry.
1693
01:34:01,892 --> 01:34:03,692
There you go.
1694
01:34:03,727 --> 01:34:06,347
I almost drank myself to death
when my wife left me.
1695
01:34:06,396 --> 01:34:08,646
I was gonna kill myself.
Can you believe that?
1696
01:34:08,690 --> 01:34:09,820
Don't give him the pleasure.
1697
01:34:09,858 --> 01:34:12,988
I was going to drown myself
in the Gulf of Mexico...
1698
01:34:13,028 --> 01:34:15,528
Let myself be dinner
for the great whites.
1699
01:34:15,572 --> 01:34:17,372
Gulf is bull sharks, miss nawlins.
1700
01:34:17,407 --> 01:34:21,327
Why should I die? I'm not the asshole.
1701
01:34:21,370 --> 01:34:23,830
Please put that on a t-shirt.
1702
01:34:32,381 --> 01:34:34,761
Miss moneybags.
I thought you said you were broke.
1703
01:34:36,260 --> 01:34:37,550
That's a fat wad.
1704
01:34:39,346 --> 01:34:41,136
It's mostly singles.
1705
01:34:41,181 --> 01:34:43,061
Singles? What are you, a stripper?
1706
01:34:43,851 --> 01:34:46,441
Swamp girls, or treasure chest?
1707
01:34:47,563 --> 01:34:48,613
We're just teasing.
1708
01:34:49,398 --> 01:34:51,188
Don't they tease people down in nola?
1709
01:34:53,610 --> 01:34:56,570
We can expect Nick dunne's arrest
any day now.
1710
01:34:56,613 --> 01:35:00,333
We've got blood in the house,
huge debt, an unwanted pregnancy.
1711
01:35:00,367 --> 01:35:04,327
And we have Amy elliott dunne,
missing for five days...
1712
01:35:04,371 --> 01:35:06,501
Crying out for justice.
1713
01:35:07,291 --> 01:35:09,001
We'll be right back.
1714
01:36:01,261 --> 01:36:03,851
Tanner has a very bad idea
he's going to pitch you.
1715
01:36:03,889 --> 01:36:04,679
Yeah?
1716
01:36:04,723 --> 01:36:06,313
You're doing Sharon schieber
tomorrow in St. Louis.
1717
01:36:06,350 --> 01:36:07,350
It could go so wrong.
1718
01:36:07,392 --> 01:36:09,142
And you are going
to tell her about Andie.
1719
01:36:09,186 --> 01:36:10,476
Nope.
1720
01:36:10,521 --> 01:36:12,521
That sounds like a very bad idea.
1721
01:36:12,564 --> 01:36:14,654
You haven't heard from her
in three days.
1722
01:36:14,691 --> 01:36:18,401
This is a ticking time bomb.
You've gotta throw yourself on it.
1723
01:36:18,445 --> 01:36:20,985
- People are gonna hate me.
- And then, they will forgive you.
1724
01:36:21,031 --> 01:36:23,491
A guy admitting that he's a
gigantic asshole on television?
1725
01:36:23,534 --> 01:36:25,204
People empathize with that.
1726
01:36:26,620 --> 01:36:28,540
- Why don't we just put out a statement?
- They need to see you.
1727
01:36:28,580 --> 01:36:31,670
Sharon's specials,
they get 10 million viewers.
1728
01:36:31,708 --> 01:36:34,208
She is a crusader.
If she takes you on as a cause...
1729
01:36:34,253 --> 01:36:36,173
she's going to ask real questions.
1730
01:36:36,213 --> 01:36:38,053
I will drill you
as if you were doing a deposition.
1731
01:36:38,090 --> 01:36:39,550
What to say, what not to say.
1732
01:36:39,591 --> 01:36:40,721
A trained monkey?
1733
01:36:40,759 --> 01:36:42,879
A trained monkey
who doesn't get the lethal injection.
1734
01:36:44,137 --> 01:36:47,597
Nick, this case
is about what people think of you.
1735
01:36:47,641 --> 01:36:49,391
They need to like you.
1736
01:36:49,434 --> 01:36:53,274
Now, you do this and you will reach
millions of those people.
1737
01:36:54,439 --> 01:36:56,939
Maybe I only need to reach one.
1738
01:37:06,410 --> 01:37:07,200
Hello?
1739
01:37:07,244 --> 01:37:08,454
Hey, baby.
1740
01:37:09,913 --> 01:37:11,503
One minute.
1741
01:37:20,257 --> 01:37:21,717
- Hey.
- Hey.
1742
01:37:21,758 --> 01:37:22,758
You clearing out?
1743
01:37:22,759 --> 01:37:24,589
No, I'm just cleaning up.
1744
01:37:24,636 --> 01:37:26,216
Let us come in and say goodbye.
1745
01:37:26,263 --> 01:37:27,313
I'll come by before...
1746
01:37:27,347 --> 01:37:29,097
let us give you a hand.
1747
01:37:35,272 --> 01:37:37,732
Yeah, you gotta
clear everything out, here.
1748
01:37:39,401 --> 01:37:42,111
Dorothy is a real stickler.
1749
01:37:43,447 --> 01:37:46,737
Not even a spare hanger
can you leave behind.
1750
01:37:49,328 --> 01:37:50,928
Gotta make sure nothing's tucked inside.
1751
01:37:53,415 --> 01:37:54,415
A sock...
1752
01:37:55,334 --> 01:37:58,134
Or undies or what have you.
1753
01:38:02,966 --> 01:38:04,296
You did a real good job.
1754
01:38:06,303 --> 01:38:08,433
Where is the money, sweetheart?
1755
01:38:12,100 --> 01:38:13,100
Look under her dress.
1756
01:38:14,645 --> 01:38:15,905
He talked you into this?
1757
01:38:15,938 --> 01:38:17,268
I talked him into it.
1758
01:38:17,314 --> 01:38:19,324
The second you leave,
I'm calling the cops.
1759
01:38:19,816 --> 01:38:23,486
Your glasses are fake.
Your hair's dyed all hamster.
1760
01:38:23,529 --> 01:38:26,609
You say your name's Nancy, but you
don't even answer to it half the time.
1761
01:38:26,657 --> 01:38:29,117
You're hiding. I don't know why,
and I don't really care.
1762
01:38:29,159 --> 01:38:31,199
But you ain't gonna call the cops.
1763
01:38:31,537 --> 01:38:33,617
And I don't think you've
ever really been hit before.
1764
01:38:39,837 --> 01:38:41,837
Holy shit.
1765
01:38:44,883 --> 01:38:47,683
Sorry, but we really need the money.
1766
01:38:47,719 --> 01:38:49,349
Next place, be more careful, okay?
1767
01:38:49,388 --> 01:38:51,748
There are a lot of people out there
a lot worse than we are.
1768
01:39:26,341 --> 01:39:27,971
Excuse me. You can't sleep here.
1769
01:39:55,579 --> 01:39:58,669
I did not kill my wife.
1770
01:39:59,666 --> 01:40:02,956
Why don't you try it again?
A little less wooden.
1771
01:40:03,003 --> 01:40:04,093
I didn't kill my wife.
1772
01:40:05,923 --> 01:40:07,633
- What are you doing?
- Every time you look smug...
1773
01:40:07,674 --> 01:40:10,344
Or annoyed or tense,
I'm gonna hit you with a gummy bear.
1774
01:40:10,385 --> 01:40:12,345
- That's supposed to make me less tense?
- Let's try it again.
1775
01:40:12,387 --> 01:40:15,677
Mr. dunne, from what I understand,
you and your wife had some bumps.
1776
01:40:16,725 --> 01:40:20,685
Yeah, we had some tough years.
I lost my job.
1777
01:40:20,729 --> 01:40:21,729
You both did.
1778
01:40:24,441 --> 01:40:26,321
We both lost our jobs.
1779
01:40:26,360 --> 01:40:28,900
I had to move back home
so we could take care of my mother...
1780
01:40:28,946 --> 01:40:31,486
Who was dying of cancer
and my dad, who had...
1781
01:40:31,532 --> 01:40:33,282
your dad's scorched earth.
1782
01:40:33,325 --> 01:40:34,995
Let's talk about your mom,
how close you were.
1783
01:40:35,035 --> 01:40:36,195
Go on.
1784
01:40:36,245 --> 01:40:38,755
For a while,
things had been building up.
1785
01:40:38,789 --> 01:40:42,289
"Built up" implies that an explosion
is coming. No.
1786
01:40:42,334 --> 01:40:44,754
At a certain point,
we got on the wrong track.
1787
01:40:45,587 --> 01:40:47,207
I had a moment of weakness.
1788
01:40:47,256 --> 01:40:49,666
Your "moment" was over 15 months.
1789
01:40:53,470 --> 01:40:55,560
I disrespected my wife.
1790
01:40:56,223 --> 01:40:58,643
And I disrespected my marriage.
1791
01:40:59,101 --> 01:41:00,481
And I'll always regret it.
1792
01:41:01,228 --> 01:41:02,058
That works.
1793
01:41:02,104 --> 01:41:04,524
Don't be afraid to play up
the dufus husband thing, Nick.
1794
01:41:04,565 --> 01:41:06,275
"I was an idiot. I'm a fuck-up.
1795
01:41:06,316 --> 01:41:07,146
"Everything I do is wrong."
1796
01:41:07,192 --> 01:41:09,242
I know.
What men are supposed to do in general.
1797
01:41:11,363 --> 01:41:12,413
- Thank you.
- How do you feel?
1798
01:41:12,447 --> 01:41:15,657
I feel good.
Go, can you pass me that box, please?
1799
01:41:16,076 --> 01:41:18,696
It's Amy's 33rd birthday present
to me.
1800
01:41:18,745 --> 01:41:19,745
You hate that watch.
1801
01:41:19,788 --> 01:41:21,868
No, go. I love that watch.
1802
01:41:21,915 --> 01:41:23,915
Just like I love this tie.
1803
01:41:23,959 --> 01:41:27,089
Just like I love my wife.
1804
01:41:57,451 --> 01:41:58,831
It's you!
1805
01:41:58,869 --> 01:42:00,869
It's you.
1806
01:42:01,705 --> 01:42:03,705
I'm sorry.
1807
01:42:04,374 --> 01:42:05,714
I'm sorry.
1808
01:42:06,627 --> 01:42:08,627
Good God.
1809
01:42:08,670 --> 01:42:10,050
Last week...
1810
01:42:10,547 --> 01:42:15,717
I threatened to leave, and he said
he'd find me and he'd kill me.
1811
01:42:16,053 --> 01:42:18,223
So, I disappeared.
1812
01:42:19,389 --> 01:42:21,219
I lost the baby.
1813
01:42:21,725 --> 01:42:23,515
I couldn't even tell my parents.
1814
01:42:23,560 --> 01:42:27,480
I'm so ashamed and I'm so afraid.
1815
01:42:28,232 --> 01:42:29,402
Well, he is looking for you.
1816
01:42:30,067 --> 01:42:32,027
He showed up on my doorstep
three days ago.
1817
01:42:32,069 --> 01:42:34,569
He tracked me from my letters to you.
1818
01:42:35,697 --> 01:42:36,907
You saved them.
1819
01:42:37,491 --> 01:42:38,531
Knowing you were out there...
1820
01:42:38,575 --> 01:42:41,195
Was the only thing that's kept me going
these past few years.
1821
01:42:41,245 --> 01:42:42,625
Let's go to the police.
You can explain everything.
1822
01:42:42,663 --> 01:42:43,963
No, I can't turn up now.
1823
01:42:43,997 --> 01:42:47,077
I'd be a pariah. Everyone would hate me.
1824
01:42:48,919 --> 01:42:51,209
Is it wrong to want Nick to go to prison?
1825
01:42:51,255 --> 01:42:53,095
He should go to prison
for what he's done.
1826
01:42:55,926 --> 01:42:58,386
I'm setting you up at my lake house.
1827
01:42:58,428 --> 01:42:59,428
It's utterly secluded.
1828
01:43:00,848 --> 01:43:02,678
Why are you so good to me?
1829
01:43:02,724 --> 01:43:04,064
You know why.
1830
01:43:04,101 --> 01:43:05,231
Excuse me.
1831
01:43:05,269 --> 01:43:06,389
I know you, don't I?
1832
01:43:06,436 --> 01:43:07,226
No.
1833
01:43:07,271 --> 01:43:09,231
You're one of the nolan girls, right?
1834
01:43:09,273 --> 01:43:12,153
No, we're from winnipeg. Excuse us.
1835
01:43:12,192 --> 01:43:13,072
We should leave.
1836
01:43:13,110 --> 01:43:14,190
Just a second.
1837
01:43:14,778 --> 01:43:18,028
That was boney. I'll call her later.
1838
01:43:18,073 --> 01:43:19,953
Tanner. Nice to see you.
1839
01:43:20,242 --> 01:43:21,372
Sharon! Hi.
1840
01:43:21,410 --> 01:43:23,080
Hope this is worth my while.
1841
01:43:23,120 --> 01:43:24,250
You're gonna be very happy.
1842
01:43:24,705 --> 01:43:25,505
Sharon.
1843
01:43:25,539 --> 01:43:27,749
Ms. schieber.
Thank you so much for doing this.
1844
01:43:27,791 --> 01:43:29,921
Can I get you anything to drink or eat
before we get started?
1845
01:43:29,960 --> 01:43:31,960
No, I had some gummy bears.
1846
01:43:33,046 --> 01:43:34,626
What the fuck?
1847
01:43:35,799 --> 01:43:36,929
I'm sorry?
1848
01:43:37,342 --> 01:43:41,222
We have a major shocking development
in the amazing Amy disappearance.
1849
01:43:41,263 --> 01:43:42,643
We go live to that story now.
1850
01:43:42,681 --> 01:43:43,971
Oh, my God.
1851
01:43:46,143 --> 01:43:47,943
You little slut.
1852
01:43:47,978 --> 01:43:50,978
My name is Andie Fitzgerald.
1853
01:43:51,982 --> 01:43:53,652
I met Nicholas dunne...
1854
01:43:53,692 --> 01:43:57,322
When he was my creative writing teacher
at mill valley.
1855
01:43:57,362 --> 01:43:59,452
Why is she dressed like a babysitter?
1856
01:43:59,489 --> 01:44:00,949
I am deeply ashamed...
1857
01:44:00,991 --> 01:44:04,121
Of having been romantically involved
with a married man.
1858
01:44:04,161 --> 01:44:06,081
The girl with the giant cum-on-me tits.
1859
01:44:06,121 --> 01:44:08,121
I truly believed we were in love.
1860
01:44:08,165 --> 01:44:10,005
Now, she looks like a fucking mennonite.
1861
01:44:11,502 --> 01:44:12,962
I know that is no excuse.
1862
01:44:13,003 --> 01:44:14,303
No, it is not.
1863
01:44:14,338 --> 01:44:18,678
I do not, in my heart, believe
Nick dunne would have killed for me.
1864
01:44:18,717 --> 01:44:21,137
My prayers go out to everyone
who loves Amy.
1865
01:44:21,178 --> 01:44:24,178
I apologize for the pain
this has caused them.
1866
01:44:29,394 --> 01:44:31,354
We have loved Nick dunne like a son.
1867
01:44:32,189 --> 01:44:33,569
That love ended today.
1868
01:44:33,857 --> 01:44:35,477
Come on, you're staring at ghosts.
1869
01:44:35,526 --> 01:44:38,186
He met our trust with lie after lie.
1870
01:44:38,529 --> 01:44:40,449
We now absolutely believe...
1871
01:44:40,489 --> 01:44:42,869
Nick is involved in the disappearance
of our daughter.
1872
01:44:42,908 --> 01:44:45,158
Our amazing Amy.
1873
01:44:46,036 --> 01:44:48,156
This just got very exciting.
1874
01:44:48,872 --> 01:44:50,582
We need a moment.
1875
01:44:52,584 --> 01:44:54,344
We're gonna have to bow out of this.
1876
01:44:54,378 --> 01:44:56,178
- Nothing has changed.
- Everything has changed.
1877
01:44:56,213 --> 01:44:58,633
An hour ago, we were ahead of this. Now?
1878
01:44:58,674 --> 01:45:00,314
- I can handle this.
- We're on the defense.
1879
01:45:00,342 --> 01:45:02,392
This is a completely different dynamic.
1880
01:45:02,427 --> 01:45:05,177
- I can handle it.
- She's going to eat you alive.
1881
01:45:05,722 --> 01:45:07,392
Just trust me.
1882
01:45:11,770 --> 01:45:13,150
Okay.
1883
01:45:13,188 --> 01:45:14,268
Great.
1884
01:45:15,107 --> 01:45:16,567
Mic him.
1885
01:45:36,295 --> 01:45:38,095
One, two, three, four, five.
1886
01:45:44,428 --> 01:45:45,428
Thank you.
1887
01:45:46,597 --> 01:45:47,887
He shouldn't smile at the makeup artist.
1888
01:45:47,931 --> 01:45:48,931
Yeah, no kidding.
1889
01:45:53,604 --> 01:45:56,734
Roll tape. Five... four...
1890
01:45:56,773 --> 01:45:58,403
Three... two...
1891
01:46:00,611 --> 01:46:03,531
Seriously, I can't believe
how fucking good you were.
1892
01:46:03,572 --> 01:46:05,032
- Amy brings out the best in me.
- Don't.
1893
01:46:05,073 --> 01:46:08,243
Keep it together, you two.
At least for the next 24 hours.
1894
01:46:08,285 --> 01:46:10,705
People still hate you.
Women want to scratch your eyes out.
1895
01:46:10,746 --> 01:46:12,616
Andie was really good TV.
1896
01:46:12,664 --> 01:46:14,714
- She's a good person.
- Therein lies the problem.
1897
01:46:14,750 --> 01:46:15,750
Ride this out...
1898
01:46:15,792 --> 01:46:18,802
And when Sharon airs tomorrow,
we'll be looking at a whole new you.
1899
01:46:18,837 --> 01:46:20,417
But, until then...
1900
01:46:20,464 --> 01:46:22,424
Don't show your face.
1901
01:46:22,466 --> 01:46:24,296
No problem.
1902
01:46:40,609 --> 01:46:41,989
Welcome.
1903
01:46:43,987 --> 01:46:45,817
Make yourself at home.
1904
01:46:45,864 --> 01:46:49,834
I've got music, satellite...
1905
01:46:49,868 --> 01:46:50,868
Netflix.
1906
01:46:50,869 --> 01:46:51,949
He was her teacher!
1907
01:46:51,995 --> 01:46:52,995
Roku.
1908
01:46:53,539 --> 01:46:56,039
Internet, obviously.
1909
01:46:56,625 --> 01:46:59,345
Here is a supposedly grown man...
1910
01:46:59,378 --> 01:47:03,168
if there is ever anything you have
a taste for and you can't find it...
1911
01:47:03,215 --> 01:47:05,475
Just let me know
and I will get it for you.
1912
01:47:05,509 --> 01:47:08,639
Instead of the a-b-c's,
he taught her the birds and the bees.
1913
01:47:08,679 --> 01:47:11,599
And just think how her mother must feel
at a time like this.
1914
01:47:11,640 --> 01:47:13,640
Wine cellar's downstairs.
1915
01:47:17,104 --> 01:47:18,484
I'll get you some clothes, too.
1916
01:47:18,522 --> 01:47:21,942
Not that I don't appreciate
bait shop chic.
1917
01:47:23,110 --> 01:47:25,610
The floors are heated,
just dial to your liking.
1918
01:47:25,654 --> 01:47:28,824
There's robes and towels.
The shower has steam.
1919
01:47:28,866 --> 01:47:31,196
The bathtub has a massage cycle.
1920
01:47:33,036 --> 01:47:35,076
There's a great view,
if you're in the mood.
1921
01:47:35,122 --> 01:47:36,662
Blackout curtains if you're not.
1922
01:47:36,707 --> 01:47:39,167
The bed is savoir.
1923
01:47:39,209 --> 01:47:41,459
You'll never get a better sleep.
1924
01:47:45,340 --> 01:47:47,680
This is just what I need.
1925
01:47:49,136 --> 01:47:51,046
I'm so exhausted.
1926
01:47:52,556 --> 01:47:54,716
I'll leave you to it, then.
1927
01:47:56,476 --> 01:47:59,226
Amy, I am so happy that you are here.
1928
01:48:00,230 --> 01:48:03,360
And I don't want you to worry
for one moment.
1929
01:48:03,400 --> 01:48:05,360
There are cameras everywhere.
1930
01:48:05,402 --> 01:48:08,282
The exterior, all along the grounds,
the entryway.
1931
01:48:08,322 --> 01:48:09,322
Anyone...
1932
01:48:09,489 --> 01:48:11,739
Who is caught coming or going...
1933
01:48:14,995 --> 01:48:16,585
Will be recorded.
1934
01:48:18,165 --> 01:48:20,885
You are more than safe.
1935
01:48:22,836 --> 01:48:26,336
And I am not letting you get away again.
1936
01:49:12,094 --> 01:49:13,684
- Good morning!
- Don't do that!
1937
01:49:15,430 --> 01:49:16,560
I'm sorry.
1938
01:49:18,559 --> 01:49:20,059
I need to feel safe.
1939
01:49:20,394 --> 01:49:23,404
You are very safe.
1940
01:49:25,607 --> 01:49:27,227
- What have you been up to?
- Nothing.
1941
01:49:27,276 --> 01:49:29,986
Amy, I'm not Nick.
1942
01:49:30,028 --> 01:49:32,028
It's hard for me.
1943
01:49:34,950 --> 01:49:38,580
After so many years
under someone's thumb...
1944
01:49:40,831 --> 01:49:42,151
I know just what that feels like.
1945
01:49:43,041 --> 01:49:45,041
You were never under my thumb.
1946
01:49:45,627 --> 01:49:47,667
- On your leash.
- Never.
1947
01:49:47,713 --> 01:49:49,213
A new start.
1948
01:49:50,507 --> 01:49:52,127
Decent clothes.
1949
01:49:53,051 --> 01:49:55,301
Hair dye. Makeup. Tweezers.
1950
01:49:55,596 --> 01:49:57,096
There's a gym overlooking the lake.
1951
01:49:57,472 --> 01:50:01,022
The sooner you look like yourself,
the sooner you'll feel like yourself.
1952
01:50:01,059 --> 01:50:04,189
I'll get groceries for tonight, we'll watch
Sharon schieber, and finally move on.
1953
01:50:04,229 --> 01:50:06,769
I think that's something
I should watch on my own.
1954
01:50:07,191 --> 01:50:08,901
Nonsense.
1955
01:50:12,529 --> 01:50:13,949
I'll be back.
1956
01:50:15,574 --> 01:50:17,744
And I am looking forward...
1957
01:50:17,784 --> 01:50:20,704
To my reunion with Amy elliott.
1958
01:50:43,894 --> 01:50:45,064
Great.
1959
01:50:46,104 --> 01:50:48,194
Good evening, I'm Sharon schieber.
1960
01:50:48,232 --> 01:50:49,862
- Tonight, exclusively...
- Hurry up.
1961
01:50:50,776 --> 01:50:55,156
A husband breaks his silence,
not just on his wife's disappearance...
1962
01:50:55,197 --> 01:50:58,987
But on his infidelity,
and all those shocking rumors.
1963
01:51:01,453 --> 01:51:03,003
Nick dunne...
1964
01:51:03,038 --> 01:51:06,538
You're probably the most hated man
in America right now.
1965
01:51:06,583 --> 01:51:09,173
I probably am.
And I probably deserve it.
1966
01:51:09,211 --> 01:51:10,801
I bought that tie.
1967
01:51:10,838 --> 01:51:12,878
Did you kill your wife, Nick?
1968
01:51:12,923 --> 01:51:16,013
I did not kill my wife.
1969
01:51:16,677 --> 01:51:18,217
I am not a murderer.
1970
01:51:18,262 --> 01:51:20,182
But you were unfaithful.
1971
01:51:20,222 --> 01:51:22,432
I was unfaithful.
1972
01:51:22,474 --> 01:51:24,144
And I am deeply ashamed.
1973
01:51:24,184 --> 01:51:26,524
And, on top of that,
you allowed Amy's parents...
1974
01:51:26,812 --> 01:51:29,562
Her friends,
all the people in your hometown...
1975
01:51:29,606 --> 01:51:34,526
Believe you were a loving husband,
desperate to find his missing wife.
1976
01:51:34,570 --> 01:51:36,450
Well, I am desperate
to find my missing wife.
1977
01:51:36,488 --> 01:51:39,488
You say that, but I'm wondering
how you expect us to believe you...
1978
01:51:39,533 --> 01:51:41,243
Now that we know you're a liar.
1979
01:51:41,535 --> 01:51:44,665
I didn't come forward with my affair...
1980
01:51:44,705 --> 01:51:47,875
Because I knew it would make me look
really, really bad.
1981
01:51:48,709 --> 01:51:50,499
But I don't care about that anymore.
1982
01:51:50,544 --> 01:51:52,174
I just want to find my wife.
1983
01:51:52,212 --> 01:51:54,762
- I'm just trying to get clear...
- let me be clear.
1984
01:51:54,798 --> 01:51:59,218
Just because I am not a murderer
doesn't make me a good guy.
1985
01:51:59,261 --> 01:52:00,431
I'm not a good guy.
1986
01:52:00,846 --> 01:52:03,306
I was a bad husband to a great wife.
1987
01:52:03,682 --> 01:52:05,432
I broke the vow that I made to her.
1988
01:52:05,684 --> 01:52:08,234
Those are pretty words, Nick.
1989
01:52:08,562 --> 01:52:10,312
But what does that really mean to you?
1990
01:52:10,355 --> 01:52:12,395
It basically means
that I was a con artist.
1991
01:52:13,358 --> 01:52:16,568
I met Amy elliott seven years ago.
1992
01:52:16,612 --> 01:52:18,202
I was completely transfixed.
1993
01:52:18,655 --> 01:52:20,565
Amy can do that to you.
1994
01:52:20,616 --> 01:52:23,156
I was this average guy
from an average place...
1995
01:52:23,202 --> 01:52:25,202
With mediocre aspirations.
1996
01:52:25,245 --> 01:52:27,745
And I met a woman who dazzled me.
1997
01:52:27,789 --> 01:52:29,749
And I wanted her to love me...
1998
01:52:29,791 --> 01:52:32,131
So I pretended to be better than I was.
1999
01:52:33,003 --> 01:52:36,673
When we got married,
I promised to be that guy.
2000
01:52:36,715 --> 01:52:38,545
That guy who works harder.
2001
01:52:38,592 --> 01:52:40,802
That guy who, who lives and acts...
2002
01:52:40,844 --> 01:52:43,764
And loves with as much passion
as she does.
2003
01:52:44,014 --> 01:52:45,224
But I failed her.
2004
01:52:46,141 --> 01:52:47,501
Instead of doing what was right...
2005
01:52:48,769 --> 01:52:49,939
I did what was easy.
2006
01:52:50,687 --> 01:52:54,317
You talk like a man who believes
he can make amends to his wife.
2007
01:52:54,358 --> 01:52:55,978
Who believes his wife is still alive.
2008
01:52:56,026 --> 01:52:57,316
She is still alive.
2009
01:52:59,196 --> 01:53:02,026
Will you look at that camera for me?
2010
01:53:02,366 --> 01:53:05,326
Will you look in the lens...
2011
01:53:05,369 --> 01:53:07,329
And talk to your wife?
2012
01:53:07,371 --> 01:53:10,461
If she is out there,
able to hear and see you tonight...
2013
01:53:10,499 --> 01:53:13,169
What would you like to say to her, Nick?
2014
01:53:16,713 --> 01:53:19,013
Amy, I love you.
2015
01:53:19,716 --> 01:53:22,506
You're the best person I've ever known.
2016
01:53:22,553 --> 01:53:27,023
And I've taken myself to the woodshed
for the way that I've treated you.
2017
01:53:27,057 --> 01:53:29,017
And if you come back, I promise...
2018
01:53:29,059 --> 01:53:31,559
I will spend every day
making it up to you.
2019
01:53:32,062 --> 01:53:35,902
I will be the man
that I promised you I would be.
2020
01:53:38,485 --> 01:53:39,485
I love you.
2021
01:53:40,404 --> 01:53:41,994
Come home.
2022
01:53:46,743 --> 01:53:47,743
Here.
2023
01:53:53,876 --> 01:53:55,496
Regardless of what you thought...
2024
01:53:55,544 --> 01:53:57,714
What does it say?
2025
01:53:57,754 --> 01:53:59,304
...I think we can all agree...
2026
01:53:59,339 --> 01:54:00,839
Oh, my God. You fucking killed it.
2027
01:54:00,883 --> 01:54:02,053
...there's more to him
than meets the eye.
2028
01:54:02,092 --> 01:54:03,212
They're going crazy for you.
2029
01:54:03,218 --> 01:54:07,718
They disliked me, they liked me,
they hated me.
2030
01:54:07,764 --> 01:54:09,394
And now they love me.
2031
01:54:09,433 --> 01:54:12,393
...a candor and an honesty
that's worthy of respect.
2032
01:54:12,436 --> 01:54:14,346
He's certainly earned mine.
2033
01:54:15,189 --> 01:54:16,269
What is it?
2034
01:54:19,109 --> 01:54:22,279
I'm Sharon schieber. Good night.
2035
01:54:27,201 --> 01:54:29,991
Margo dunne, this is a search warrant
for your property.
2036
01:54:30,037 --> 01:54:32,247
I usually ignore tipline calls...
2037
01:54:32,289 --> 01:54:36,879
But a neighbor was concerned about
a strange man around your woodshed.
2038
01:54:37,294 --> 01:54:38,294
Call Tanner.
2039
01:54:38,295 --> 01:54:39,465
Okay. Fuck!
2040
01:54:43,592 --> 01:54:45,052
Girlfriend's real cute, Nick.
2041
01:54:46,303 --> 01:54:47,383
Is that what this is about?
2042
01:54:48,805 --> 01:54:53,555
I have treated you more than fair
throughout this entire investigation.
2043
01:54:53,602 --> 01:54:55,902
I gave you the benefit of the doubt
over and over.
2044
01:54:55,938 --> 01:54:57,438
Every time you said something stupid...
2045
01:54:57,481 --> 01:54:59,861
I thought, "maybe he's just stupid."
2046
01:54:59,900 --> 01:55:02,440
But I was wrong.
That's what this is about.
2047
01:55:02,486 --> 01:55:03,606
Are these the clubs
you don't play golf with?
2048
01:55:03,654 --> 01:55:04,654
None of that is mine.
2049
01:55:04,947 --> 01:55:06,527
None of this was put here by me.
2050
01:55:06,573 --> 01:55:10,123
Those are nice clubs.
You got the makings of a real man cave.
2051
01:55:10,160 --> 01:55:13,290
Everything just waiting
until the wife goes away for good.
2052
01:55:13,330 --> 01:55:14,410
Nick!
2053
01:55:15,666 --> 01:55:18,586
- You can't do that!
- Of course we can.
2054
01:55:26,885 --> 01:55:29,465
Amy, it's time to move on.
2055
01:55:29,513 --> 01:55:31,223
What can I do to help?
2056
01:55:31,932 --> 01:55:33,482
I need some time to think.
2057
01:55:33,517 --> 01:55:36,017
- That's the last thing you need.
- Desi...
2058
01:55:36,061 --> 01:55:38,651
twenty years,
you have kept me dangling.
2059
01:55:38,689 --> 01:55:42,359
Finally, last night, you came to me,
and you chose me.
2060
01:55:43,068 --> 01:55:44,398
Follow that instinct.
2061
01:55:44,444 --> 01:55:46,864
Don't trust the instinct
that left you beaten and homeless...
2062
01:55:47,406 --> 01:55:50,576
Sleeping in your car,
fearing for your life.
2063
01:55:53,912 --> 01:55:56,622
I'm not gonna force myself on you.
2064
01:55:59,042 --> 01:56:01,712
I understand what you're saying, desi.
2065
01:56:02,963 --> 01:56:04,593
I do.
2066
01:56:07,926 --> 01:56:09,926
I've been so mistreated for so long.
2067
01:56:12,598 --> 01:56:15,478
I've forgotten how to behave.
2068
01:56:21,231 --> 01:56:23,531
I'll move in here tomorrow...
2069
01:56:23,567 --> 01:56:26,147
And we'll work it out together.
2070
01:56:28,238 --> 01:56:31,948
I just want you to be you again.
2071
01:56:39,791 --> 01:56:41,311
They only took margo to fuck with you.
2072
01:56:41,335 --> 01:56:43,045
She's not spending
another fucking second in there.
2073
01:56:43,086 --> 01:56:45,836
I'm gonna go in,
and I'm gonna tell them everything.
2074
01:56:46,507 --> 01:56:48,257
What?
2075
01:56:50,260 --> 01:56:51,890
We tell boney very little.
2076
01:56:51,929 --> 01:56:54,059
Without a body,
without a murder weapon...
2077
01:56:54,097 --> 01:56:56,387
Their only hope is a confession.
2078
01:56:56,433 --> 01:56:58,393
So, you let them do all the talking.
2079
01:56:58,435 --> 01:57:00,555
That way,
we can jump-start your defense.
2080
01:57:00,604 --> 01:57:02,984
The truth is my defense.
2081
01:57:08,946 --> 01:57:09,946
Recognize these?
2082
01:57:09,947 --> 01:57:12,067
Yes.
It's Amy's anniversary present to me.
2083
01:57:12,115 --> 01:57:13,905
Was that how she told you
she was pregnant, Nick?
2084
01:57:13,951 --> 01:57:16,451
Mommy, daddy, baby,
and that made you real mad?
2085
01:57:16,954 --> 01:57:18,124
No.
2086
01:57:19,373 --> 01:57:21,493
- Recognize this?
- Never seen that before in my life.
2087
01:57:21,708 --> 01:57:24,958
It's Amy's diary.
We found this at your father's house.
2088
01:57:26,964 --> 01:57:28,264
Is this your wife's handwriting?
2089
01:57:28,298 --> 01:57:30,298
- He's not a handwriting ex...
- looks like it.
2090
01:57:30,342 --> 01:57:31,472
Our experts thought so, too.
2091
01:57:32,803 --> 01:57:34,513
Do you wanna
play a little true or false?
2092
01:57:35,264 --> 01:57:36,474
Sure.
2093
01:57:36,515 --> 01:57:40,985
"And then he brushes the sugar off my lips
so he can taste me."
2094
01:57:42,104 --> 01:57:44,114
Yeah, that's true.
2095
01:57:45,357 --> 01:57:47,357
You thought quinoa was a fish?
2096
01:57:48,652 --> 01:57:49,992
That is also true, yes.
2097
01:57:52,155 --> 01:57:54,275
She wanted to get pregnant,
you assaulted her.
2098
01:57:54,324 --> 01:57:56,334
I hit her? No, never happened.
2099
01:57:56,368 --> 01:57:57,988
- "Pushed," it says "pushed."
- Absolutely not.
2100
01:57:58,036 --> 01:57:59,116
I never touched her.
2101
01:58:01,540 --> 01:58:03,170
She tried to buy a gun.
2102
01:58:03,834 --> 01:58:05,714
I doubt that, but I don't know.
2103
01:58:07,129 --> 01:58:08,759
Shall I read the last entry?
2104
01:58:08,797 --> 01:58:09,837
Sure.
2105
01:58:11,133 --> 01:58:13,263
"This man may kill me."
2106
01:58:13,302 --> 01:58:15,512
In her own words,
"this man may kill me."
2107
01:58:15,554 --> 01:58:17,684
It's kind of a convenient end note.
2108
01:58:24,188 --> 01:58:25,608
For future reference...
2109
01:58:25,647 --> 01:58:27,977
The truth,
you are not a handwriting expert.
2110
01:58:28,025 --> 01:58:29,075
Okay, I know.
2111
01:58:37,492 --> 01:58:39,332
Judy's missing handle.
2112
01:58:40,871 --> 01:58:43,161
Big as a two-by-four, right?
Big as a club.
2113
01:58:43,207 --> 01:58:45,957
We found this day one,
in the fireplace in your home office.
2114
01:58:46,001 --> 01:58:48,671
We didn't know what the hell it was,
but fire in July?
2115
01:58:48,712 --> 01:58:49,552
We bagged it.
2116
01:58:49,588 --> 01:58:50,708
I've never seen that before either.
2117
01:58:50,756 --> 01:58:53,376
We just tested it.
Fire doesn't erase blood, Nick.
2118
01:58:53,425 --> 01:58:55,635
So, finally, Nicholas dunne...
2119
01:58:55,677 --> 01:58:57,297
You're under arrest
for the murder of your wife.
2120
01:58:57,346 --> 01:58:58,556
Do not say another word.
2121
01:58:58,597 --> 01:58:59,927
- What about my side?
- Nick!
2122
01:59:13,278 --> 01:59:14,738
More coffee?
2123
01:59:14,780 --> 01:59:16,570
I'd love it.
2124
01:59:18,867 --> 01:59:22,497
Remember that time we skipped school
and drove to the cape?
2125
01:59:22,538 --> 01:59:25,078
God, yeah. Lobster right from the ocean.
2126
01:59:25,123 --> 01:59:26,753
This reminds me of that.
2127
01:59:27,251 --> 01:59:28,921
Never-ending holiday.
2128
01:59:30,462 --> 01:59:32,672
You're not bored?
2129
01:59:32,714 --> 01:59:34,224
Desi, how could I be bored?
2130
01:59:34,258 --> 01:59:36,718
You can discuss
18th-century symphonies...
2131
01:59:36,760 --> 01:59:39,680
19th-century impressionists,
quote proust in French.
2132
01:59:40,055 --> 01:59:44,175
Nick's idea of culture
was a reality TV marathon...
2133
01:59:44,226 --> 01:59:46,096
With one hand down his boxers.
2134
01:59:48,105 --> 01:59:49,695
I really have to get going.
2135
01:59:50,023 --> 01:59:53,363
But I will be back
just as soon as I can.
2136
01:59:59,950 --> 02:00:01,030
My keys.
2137
02:00:06,248 --> 02:00:08,248
Thank you.
2138
02:00:19,469 --> 02:00:21,049
That's how the kids wear it.
2139
02:01:21,865 --> 02:01:25,695
Dunne? You got one hell of a lawyer.
2140
02:01:28,539 --> 02:01:29,709
Hey.
2141
02:01:30,123 --> 02:01:32,503
- Are you okay?
- Yes. Are you?
2142
02:01:32,543 --> 02:01:33,793
Yeah.
2143
02:01:33,836 --> 02:01:35,706
Let's go.
2144
02:01:37,548 --> 02:01:38,758
What does this mean?
2145
02:01:38,799 --> 02:01:40,969
Well, you're out on bond.
2146
02:01:41,009 --> 02:01:44,219
You can relax at home
while we prep for trial.
2147
02:01:49,726 --> 02:01:51,726
Keep your head down.
2148
02:02:07,160 --> 02:02:09,540
Tanner, is there
any fucking lead on Amy?
2149
02:02:09,580 --> 02:02:11,580
I've got two of my best guys on it.
2150
02:02:12,082 --> 02:02:13,712
She's air.
2151
02:02:15,752 --> 02:02:18,712
Come home, Amy. I dare you.
2152
02:03:15,938 --> 02:03:18,478
Mr. collings is home.
2153
02:03:18,524 --> 02:03:20,904
Hello, Mr. collings.
2154
02:03:20,943 --> 02:03:22,823
I've missed you.
2155
02:03:22,861 --> 02:03:24,491
I've been thinking...
2156
02:03:24,947 --> 02:03:27,117
I don't wanna be without you.
2157
02:03:27,824 --> 02:03:30,164
Stay with me.
2158
02:03:30,202 --> 02:03:33,162
And when all this dies down,
we'll go to Greece, like you said.
2159
02:03:33,205 --> 02:03:35,505
Octopus and scrabble?
2160
02:03:37,501 --> 02:03:39,751
How long do you think until it's done?
2161
02:03:39,795 --> 02:03:43,385
Not long. Six months for the trial.
Sentencing will be quick.
2162
02:03:43,882 --> 02:03:44,972
He'll appeal.
2163
02:03:45,008 --> 02:03:47,138
I can watch the rest overseas.
2164
02:04:04,528 --> 02:04:05,818
Go slowly.
2165
02:04:05,863 --> 02:04:06,863
But I want it.
2166
02:04:27,217 --> 02:04:28,797
Don't rush.
2167
02:04:28,844 --> 02:04:30,934
Just do it.
2168
02:04:39,396 --> 02:04:40,936
Harder.
2169
02:06:19,496 --> 02:06:22,666
You fucking bitch.
2170
02:06:31,341 --> 02:06:35,011
Don't you worry,
you're gonna have lots of babies.
2171
02:06:36,638 --> 02:06:40,138
Her wounds are consistent with rape.
There was semen present.
2172
02:06:40,184 --> 02:06:41,344
We'll make sure it's a match.
2173
02:06:41,351 --> 02:06:43,101
Yeah, it'll match.
2174
02:06:43,145 --> 02:06:45,615
Thank you very much.
2175
02:06:45,647 --> 02:06:47,147
What do you think?
2176
02:06:47,191 --> 02:06:48,481
Are we pals again?
2177
02:06:48,525 --> 02:06:52,065
Now that I know
you didn't murder your wife, yes.
2178
02:06:52,112 --> 02:06:53,112
What do you think?
2179
02:06:53,113 --> 02:06:56,033
Kidnapping? The story's insane.
2180
02:06:58,202 --> 02:07:00,662
She's on fairly heavy painkillers.
2181
02:07:00,704 --> 02:07:02,624
It's okay. I want to help.
2182
02:07:02,664 --> 02:07:04,084
Ms. dunne, I know
what you've been through...
2183
02:07:04,124 --> 02:07:06,464
So we'll keep this very brief.
2184
02:07:06,502 --> 02:07:08,882
Can you walk us through what happened?
2185
02:07:11,507 --> 02:07:14,127
That morning, the doorbell rang.
2186
02:07:15,010 --> 02:07:17,010
So normal.
2187
02:07:17,054 --> 02:07:18,894
I opened the door.
2188
02:07:19,515 --> 02:07:21,355
So strange.
2189
02:07:21,975 --> 02:07:25,595
Since high school,
he won't ever go away.
2190
02:07:25,646 --> 02:07:28,726
And I've just tried to be nice to him.
2191
02:07:28,774 --> 02:07:30,404
Answer his letters.
2192
02:07:30,651 --> 02:07:32,651
Keep him calm.
2193
02:07:34,071 --> 02:07:35,531
Oh, my God.
2194
02:07:36,156 --> 02:07:37,776
I've encouraged him.
2195
02:07:37,824 --> 02:07:39,624
You can't blame yourself.
2196
02:07:41,245 --> 02:07:43,415
He pushed inside.
2197
02:07:44,998 --> 02:07:47,038
And he grabbed me.
2198
02:07:47,751 --> 02:07:50,841
But I got away, and ran to the kitchen.
2199
02:07:51,171 --> 02:07:52,881
And he clubbed me.
2200
02:07:53,340 --> 02:07:54,760
I collapsed.
2201
02:07:54,800 --> 02:07:58,850
That club was actually the handle
to a punch and Judy puppet.
2202
02:07:58,887 --> 02:08:00,307
Right.
2203
02:08:01,223 --> 02:08:02,643
Treasure hunt.
2204
02:08:04,560 --> 02:08:06,600
I'd hidden some puppets at go's...
2205
02:08:06,645 --> 02:08:08,365
then how did desi have that handle?
2206
02:08:10,232 --> 02:08:12,152
I'd just found it.
2207
02:08:12,901 --> 02:08:15,321
It must have fallen off.
2208
02:08:17,239 --> 02:08:20,909
I was holding it when desi pushed in.
So, he got it from me.
2209
02:08:20,951 --> 02:08:22,161
About that woodshed...
2210
02:08:22,202 --> 02:08:23,872
He took me to his lake house.
2211
02:08:24,454 --> 02:08:26,164
Tied me to his bed.
2212
02:08:26,206 --> 02:08:28,746
Back to the woodshed real quick.
Real quick.
2213
02:08:28,792 --> 02:08:30,632
When you went
to place the puppets there...
2214
02:08:30,669 --> 02:08:32,069
Did you notice that it was packed...
2215
02:08:32,087 --> 02:08:33,247
lots of stuff.
2216
02:08:33,297 --> 02:08:37,717
Corresponding to purchases made
on credit cards in your husband's name.
2217
02:08:37,759 --> 02:08:39,259
Nick and credit cards.
2218
02:08:39,303 --> 02:08:41,853
He buys, I nag. I don't know, probably.
2219
02:08:41,889 --> 02:08:44,679
He hid a lot of stuff at go's.
They're very close.
2220
02:08:45,225 --> 02:08:49,555
Now, may I go back
to where I was being held prisoner...
2221
02:08:49,605 --> 02:08:52,365
By a man with a history
of mental problems?
2222
02:08:52,399 --> 02:08:53,479
Please continue, Ms. dunne.
2223
02:08:57,779 --> 02:08:59,859
Desi assaulted me that night.
2224
02:09:00,824 --> 02:09:02,664
Every night.
2225
02:09:03,785 --> 02:09:06,195
He tied me up like a dog.
2226
02:09:07,581 --> 02:09:10,081
And then, he'd punish me.
2227
02:09:12,002 --> 02:09:14,052
Starve me.
2228
02:09:15,339 --> 02:09:17,259
Shave me.
2229
02:09:18,884 --> 02:09:20,844
Sodomize me.
2230
02:09:21,637 --> 02:09:23,467
There were cameras everywhere.
2231
02:09:23,514 --> 02:09:26,474
Please find this. Please find the tapes.
2232
02:09:28,143 --> 02:09:31,353
She slit his throat with a box cutter.
2233
02:09:32,439 --> 02:09:34,649
How did she manage
to get a hold of a box cutter...
2234
02:09:34,691 --> 02:09:37,281
If he had her tied up the whole time?
2235
02:09:38,237 --> 02:09:40,277
Can't you just be happy
your wife is home and safe?
2236
02:09:41,073 --> 02:09:43,033
Amy, we found your diary.
2237
02:09:43,075 --> 02:09:47,165
It contains many concerning allegations
of mental and physical abuse.
2238
02:09:47,204 --> 02:09:50,084
Well, it's the ugly truth.
2239
02:09:50,916 --> 02:09:52,416
Nick didn't want a baby.
2240
02:09:54,253 --> 02:09:57,553
He has a temper. We had money problems.
2241
02:09:58,465 --> 02:09:59,585
But I love him.
2242
02:09:59,633 --> 02:10:01,383
Then why did you try to buy a gun?
2243
02:10:03,345 --> 02:10:05,425
I'm sorry, I feel myself fading.
2244
02:10:05,472 --> 02:10:07,312
If I could just clarify one thing...
2245
02:10:07,349 --> 02:10:10,559
if this case had been left
in your deeply incompetent hands...
2246
02:10:10,602 --> 02:10:12,482
My husband would be on death row...
2247
02:10:12,771 --> 02:10:16,521
And I'd be tied, still, spread-eagle...
2248
02:10:16,817 --> 02:10:20,487
Ms. dunne, you've been very brave.
We're finished.
2249
02:10:21,363 --> 02:10:23,533
Now, I have to ask you...
2250
02:10:23,574 --> 02:10:26,414
Do you feel safe
going home with your husband?
2251
02:10:38,839 --> 02:10:41,469
We prayed to God,
and God has answered our prayers.
2252
02:10:41,508 --> 02:10:42,878
Amy dunne is home.
2253
02:10:42,926 --> 02:10:45,006
Now, I know there are
a lot of questions and concerns...
2254
02:10:45,053 --> 02:10:47,063
But for right now, we wanna sit tight...
2255
02:10:47,097 --> 02:10:52,017
And just be thankful and grateful
for this miracle on the Mississippi.
2256
02:10:59,484 --> 02:11:01,284
Excuse me. Excuse us, folks.
2257
02:11:53,038 --> 02:11:54,248
We love you, Amy!
2258
02:11:58,877 --> 02:12:00,707
All right, you can stop pretending now.
2259
02:12:00,754 --> 02:12:02,424
I'm not pretending.
2260
02:12:03,131 --> 02:12:04,841
You were perfect.
2261
02:12:05,467 --> 02:12:08,007
The Nick I saw on TV,
that's the Nick I fell in love with.
2262
02:12:08,053 --> 02:12:10,763
You do know I was just telling you
what you wanted to hear, right?
2263
02:12:10,806 --> 02:12:12,636
That's how well you know me.
2264
02:12:12,683 --> 02:12:15,313
You know me in your marrow.
2265
02:12:16,311 --> 02:12:17,901
Okay.
2266
02:12:17,938 --> 02:12:21,268
You need to tell me
exactly what happened.
2267
02:12:22,568 --> 02:12:23,818
Take off your clothes.
2268
02:12:24,319 --> 02:12:27,529
I need to make sure
you're not wearing a wire.
2269
02:12:40,836 --> 02:12:44,836
You killed someone, Amy.
You're a murderer.
2270
02:12:44,882 --> 02:12:46,472
I'm a fighter.
2271
02:12:46,508 --> 02:12:48,968
I fought my way back to you.
2272
02:12:49,011 --> 02:12:50,851
You killed a guy.
2273
02:12:50,888 --> 02:12:52,848
You slashed his throat
with a box cutter.
2274
02:12:52,890 --> 02:12:57,560
You went on national television
and begged for me to save your life.
2275
02:12:58,145 --> 02:12:59,405
And I obliged.
2276
02:12:59,438 --> 02:13:00,898
But I want that Nick.
2277
02:13:01,231 --> 02:13:02,651
I'm leaving.
2278
02:13:02,691 --> 02:13:05,321
You really think that's smart?
2279
02:13:05,986 --> 02:13:06,986
Shampoo.
2280
02:13:09,698 --> 02:13:13,618
Wounded, raped wife battles her way
back to her husband...
2281
02:13:13,660 --> 02:13:15,540
And he deserts her.
2282
02:13:15,579 --> 02:13:16,619
They'll destroy you.
2283
02:13:17,372 --> 02:13:18,872
Neighbors will shun you.
2284
02:13:18,916 --> 02:13:23,126
And I'll make sure that no one forgets
the pain you caused me.
2285
02:13:25,214 --> 02:13:30,304
I don't want anything to do
with your groupies outside.
2286
02:13:30,886 --> 02:13:32,506
Once they go...
2287
02:13:33,388 --> 02:13:34,308
I go.
2288
02:13:34,348 --> 02:13:37,768
Give it the night. Sleep on it.
2289
02:13:54,618 --> 02:13:56,198
Was there ever a baby?
2290
02:13:56,495 --> 02:13:58,585
There can be.
2291
02:14:02,584 --> 02:14:03,594
Good night.
2292
02:14:56,513 --> 02:14:58,183
Hey, Nick!
2293
02:15:10,319 --> 02:15:11,569
Hello, handsome.
2294
02:15:14,698 --> 02:15:16,448
Crepe?
2295
02:15:17,159 --> 02:15:18,079
Sure.
2296
02:15:18,118 --> 02:15:19,828
She was his dream girl.
2297
02:15:19,870 --> 02:15:23,290
And when this spoiled, rich,
entitled little boy couldn't have her...
2298
02:15:23,332 --> 02:15:24,712
He took her.
2299
02:15:32,090 --> 02:15:33,430
You must be so proud.
2300
02:15:40,682 --> 02:15:42,682
It's been four hours.
2301
02:15:43,185 --> 02:15:46,025
Nick? Nick? What's next for you and Amy?
2302
02:15:50,192 --> 02:15:53,032
Right now, it's all about our marriage.
2303
02:15:53,862 --> 02:15:57,372
When two people love each other
and can't make that work...
2304
02:15:57,407 --> 02:15:59,827
That's the real tragedy.
2305
02:16:03,580 --> 02:16:05,620
Kiss my cheek.
2306
02:16:11,964 --> 02:16:14,764
I can't believe that fucking spider
is America's sweetheart.
2307
02:16:14,800 --> 02:16:17,010
She told me she killed desi.
2308
02:16:17,052 --> 02:16:18,392
Not self-defense. Murder.
2309
02:16:18,428 --> 02:16:19,968
- Can't we get a wire?
- That's not gonna work.
2310
02:16:20,013 --> 02:16:21,183
She told you once before.
2311
02:16:21,223 --> 02:16:23,563
Yeah, because she had me strip naked,
and stand in the shower.
2312
02:16:23,600 --> 02:16:26,850
I swear, you two are the most
fucked-up people I've ever known.
2313
02:16:26,895 --> 02:16:28,355
And I specialize in fucked-up.
2314
02:16:28,605 --> 02:16:30,435
You and Amy under the same roof?
2315
02:16:30,482 --> 02:16:32,282
You should pitch that
as reality television.
2316
02:16:32,901 --> 02:16:35,281
Amy dunne,
and the miracle on the Mississippi.
2317
02:16:35,320 --> 02:16:37,820
Nick and I have been through
some bad patches.
2318
02:16:37,865 --> 02:16:39,205
We've had our dark days.
2319
02:16:39,241 --> 02:16:41,081
But we thank you so much...
2320
02:16:41,577 --> 02:16:46,117
For supporting us in our new life together,
for forgiving Nick.
2321
02:16:46,373 --> 02:16:50,093
Really, your encouragement
means the world.
2322
02:16:50,127 --> 02:16:51,537
She's good.
2323
02:16:51,587 --> 02:16:54,167
Amazing Amy and the humbled husband.
2324
02:16:54,214 --> 02:16:56,304
The real housewives of branson.
2325
02:16:56,341 --> 02:16:57,431
Take care of this guy, will you?
2326
02:16:57,467 --> 02:16:59,067
I can't believe you're just leaving now.
2327
02:16:59,094 --> 02:17:00,644
You are not at risk anymore.
2328
02:17:00,679 --> 02:17:02,219
I'm the definition of "at risk."
2329
02:17:02,264 --> 02:17:06,394
You got a book deal, a lifetime movie,
you franchised the bar.
2330
02:17:06,435 --> 02:17:07,485
You may wanna thank her.
2331
02:17:10,522 --> 02:17:11,942
Just don't piss her off.
2332
02:17:12,774 --> 02:17:13,774
See you, guys.
2333
02:17:15,903 --> 02:17:17,573
Elvis has left Missouri.
2334
02:17:17,613 --> 02:17:18,703
She had to have made a mistake.
2335
02:17:18,739 --> 02:17:21,029
We need to check Amy's story,
piece by piece.
2336
02:17:21,074 --> 02:17:22,954
Nick, I can't do anything.
2337
02:17:23,368 --> 02:17:26,198
We had the national spotlight on us,
we stained the rug.
2338
02:17:26,246 --> 02:17:27,966
The case is with the feds now,
they're done.
2339
02:17:27,998 --> 02:17:29,038
That doesn't mean you have to be done.
2340
02:17:29,458 --> 02:17:31,248
It does.
2341
02:18:02,824 --> 02:18:04,284
What are you doing?
2342
02:18:06,203 --> 02:18:07,793
Couldn't sleep.
2343
02:18:07,829 --> 02:18:08,829
Come on...
2344
02:18:09,122 --> 02:18:11,292
Let me tuck you back in.
2345
02:18:23,971 --> 02:18:26,601
You know you can sleep with me, right?
2346
02:18:28,684 --> 02:18:30,774
Yeah, it's just...
2347
02:18:30,811 --> 02:18:32,311
I need more time.
2348
02:18:32,354 --> 02:18:35,904
I would never, ever hurt you.
2349
02:18:37,693 --> 02:18:40,153
I do need you to participate, though.
2350
02:18:40,195 --> 02:18:42,355
I need you to do your part.
2351
02:18:52,666 --> 02:18:53,666
Okay.
2352
02:18:54,418 --> 02:18:57,248
Everything you have heard
about my wife...
2353
02:18:57,296 --> 02:18:58,666
Is a lie.
2354
02:18:58,714 --> 02:19:02,804
She is a calculating,
murderous psychopath.
2355
02:19:03,427 --> 02:19:04,967
And I have been complicit...
2356
02:19:05,012 --> 02:19:06,142
Nick!
2357
02:19:11,810 --> 02:19:13,980
Nick? Breakfast.
2358
02:19:14,021 --> 02:19:15,021
Honey?
2359
02:19:18,567 --> 02:19:21,027
We should hold hands.
2360
02:19:21,069 --> 02:19:24,159
Not the entire time,
but on and off throughout.
2361
02:19:25,574 --> 02:19:27,784
"So, Nick, how does it feel
to have your wife back?"
2362
02:19:30,412 --> 02:19:32,292
"It's fantastic.
2363
02:19:32,331 --> 02:19:35,381
"How many people are lucky enough
to get a second chance at love?"
2364
02:19:35,417 --> 02:19:37,127
"Fantastic" is a little flippant.
2365
02:19:37,544 --> 02:19:38,674
"Amazing"?
2366
02:19:38,712 --> 02:19:41,552
I need you
to admit that you got the credit cards...
2367
02:19:41,590 --> 02:19:44,590
And that you hid all that stuff at go's
and that you pushed me.
2368
02:19:45,344 --> 02:19:48,394
I'm gonna need
those three things to feel safe.
2369
02:19:49,598 --> 02:19:51,428
You have to own this, Nick.
2370
02:19:52,226 --> 02:19:55,766
Don't worry. I know exactly what to say.
2371
02:19:57,356 --> 02:19:59,106
Nick.
2372
02:20:02,069 --> 02:20:04,699
What a beautiful home.
2373
02:20:05,948 --> 02:20:08,618
I so appreciate
you giving us this time, Nick.
2374
02:20:08,659 --> 02:20:10,829
You went on national television...
2375
02:20:10,869 --> 02:20:13,329
And told people that I murdered my wife.
2376
02:20:13,372 --> 02:20:14,622
I go where the story goes.
2377
02:20:14,665 --> 02:20:17,635
You implied that I had carnal relations
with my sister.
2378
02:20:17,668 --> 02:20:21,208
I didn't use the "I" word.
I said you two were "extremely close."
2379
02:20:21,255 --> 02:20:25,935
You and a panel of nitwits
diagnosed me as a sociopath.
2380
02:20:27,135 --> 02:20:28,885
Ice-breaker.
2381
02:20:32,599 --> 02:20:34,389
To go with your robot dog.
2382
02:20:34,434 --> 02:20:36,484
I'll go find Amy.
2383
02:20:38,522 --> 02:20:40,612
She's downstairs.
2384
02:20:43,110 --> 02:20:44,740
- What is it?
- It's for you.
2385
02:20:44,778 --> 02:20:46,198
Open it.
2386
02:20:46,488 --> 02:20:48,238
I don't need any more gifts from you.
2387
02:20:48,282 --> 02:20:49,992
Open it.
2388
02:21:02,546 --> 02:21:04,206
I didn't touch you.
2389
02:21:04,256 --> 02:21:05,296
You didn't need to.
2390
02:21:05,340 --> 02:21:08,550
Bullshit. That notice of disposal.
2391
02:21:08,594 --> 02:21:10,104
I have that. You threw it out.
2392
02:21:10,137 --> 02:21:11,967
The notice, yes.
2393
02:21:12,347 --> 02:21:13,347
I want a blood test.
2394
02:21:13,765 --> 02:21:14,845
I want a paternity test.
2395
02:21:15,642 --> 02:21:16,982
I love tests.
2396
02:21:17,019 --> 02:21:18,849
You can teach those people
to hate me all you want.
2397
02:21:18,896 --> 02:21:21,606
I don't care. I am leaving you.
2398
02:21:23,734 --> 02:21:26,444
I won't have to teach your child
to hate you.
2399
02:21:26,486 --> 02:21:28,856
He'll do that all by himself.
2400
02:21:28,906 --> 02:21:30,776
You fucking cunt!
2401
02:21:32,659 --> 02:21:35,039
I'm the cunt you married.
2402
02:21:35,078 --> 02:21:36,868
The only time you liked yourself...
2403
02:21:36,914 --> 02:21:40,584
Was when you were trying to be someone
this cunt might like.
2404
02:21:40,626 --> 02:21:44,086
I'm not a quitter. I'm that cunt.
2405
02:21:47,841 --> 02:21:51,091
I've killed for you.
Who else can say that?
2406
02:21:52,346 --> 02:21:54,886
You think you would be happy
with a nice midwestern girl?
2407
02:21:54,932 --> 02:21:57,772
No way, baby. I'm it.
2408
02:21:57,809 --> 02:22:01,229
Look, you're delusional. You're insane.
2409
02:22:01,271 --> 02:22:02,771
Why would you even want this?
2410
02:22:03,148 --> 02:22:04,228
Yes, I loved you.
2411
02:22:04,274 --> 02:22:07,744
And then all we did was resent each other,
and try to control each other.
2412
02:22:07,778 --> 02:22:08,818
And cause each other pain.
2413
02:22:09,321 --> 02:22:11,111
That's marriage.
2414
02:22:13,784 --> 02:22:16,164
Now, I'm getting ready.
2415
02:22:41,478 --> 02:22:44,558
I can't watch you play house
with that thing for the next 18 years.
2416
02:22:44,606 --> 02:22:46,266
I can't just walk away.
2417
02:22:46,316 --> 02:22:47,896
You could get custody.
2418
02:22:47,943 --> 02:22:51,823
No, I won't. And you know it.
2419
02:22:51,864 --> 02:22:54,374
It's gonna be my child.
I'm not gonna leave it.
2420
02:22:54,992 --> 02:22:56,792
You wanna stay.
2421
02:22:56,827 --> 02:23:00,747
I have a responsibility.
It's not about what I want anymore.
2422
02:23:00,789 --> 02:23:02,039
You wanna stay with her.
2423
02:23:12,676 --> 02:23:13,716
You're breaking my heart.
2424
02:23:14,178 --> 02:23:17,808
Go, you're my voice of reason.
2425
02:23:17,848 --> 02:23:20,348
I need you with me on this.
2426
02:23:20,392 --> 02:23:22,852
Of course I'm with you.
2427
02:23:25,480 --> 02:23:29,480
I was with you before we were even born.
2428
02:23:31,236 --> 02:23:34,026
We've been through the darkness.
2429
02:23:34,573 --> 02:23:37,873
We've come out, united.
2430
02:23:40,871 --> 02:23:43,041
We communicate.
2431
02:23:45,334 --> 02:23:47,844
We're honest with each other.
2432
02:23:47,878 --> 02:23:49,378
Right?
2433
02:23:51,298 --> 02:23:53,798
We're partners in crime.
2434
02:23:57,179 --> 02:23:58,179
And?
2435
02:23:59,890 --> 02:24:01,220
And?
2436
02:24:04,728 --> 02:24:06,648
We're gonna be parents.
2437
02:24:08,357 --> 02:24:09,977
My goodness!
2438
02:24:10,400 --> 02:24:12,360
- How exciting!
- Thank you.
2439
02:24:17,157 --> 02:24:19,527
"What are you thinking?"
2440
02:24:22,371 --> 02:24:24,581
"How are you feeling?"
2441
02:24:26,542 --> 02:24:29,172
"What have we done to each other?"
2442
02:24:30,754 --> 02:24:32,844
"What will we do?"
179197
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.