All language subtitles for White Rose Campus--Then Everybody Gets Raped (1982)

af Afrikaans Download
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,288 --> 00:00:12,625 Nikkatsu Productions Presents. 2 00:00:17,940 --> 00:00:20,895 - Good morning. - Good morning. 3 00:00:21,239 --> 00:00:22,659 WHITE ROSE ACADEMY 3 00:00:23,139 --> 00:00:25,236 - Hello. - Good morning. 4 00:00:27,762 --> 00:00:29,323 - It's crooked. - Oh, thanks. 5 00:00:29,732 --> 00:00:31,440 All the way back... on the right side. 6 00:00:33,822 --> 00:00:36,545 - Miss Nakamura, how do you feel? - Good I guess. 7 00:00:38,636 --> 00:00:39,914 Will you be all right? 8 00:00:44,952 --> 00:00:46,183 All the way in the back. 9 00:00:46,547 --> 00:00:49,525 We finally finished all our tests and now... 10 00:00:49,601 --> 00:00:51,685 we have to go on this stupid field training trip. 11 00:00:51,757 --> 00:00:54,287 This time of the year, Shirakaba Lake is beautiful. 12 00:00:56,748 --> 00:01:00,545 Of course, working class people like you never get to visit on summer break. 13 00:01:00,684 --> 00:01:03,050 It's one of the best places for boy hunting. 14 00:01:03,143 --> 00:01:06,141 So you say... but I know you're still a virgin. 15 00:01:06,948 --> 00:01:09,856 I'll see you, I'm taking off. 16 00:01:10,907 --> 00:01:15,792 I'm going to hook up with a boy I met at a disco at a place on the way. 17 00:01:15,983 --> 00:01:18,738 He's taking me on a road trip. 18 00:01:19,530 --> 00:01:20,951 Wait a minute. 19 00:01:21,840 --> 00:01:24,302 If the school finds out, you'll be in big trouble. 20 00:01:24,302 --> 00:01:26,830 I'd like to give her big trouble. 21 00:01:27,283 --> 00:01:30,772 She's given me enough over the past few years. 22 00:01:31,058 --> 00:01:33,368 Sounds dangerous ,you'd get expelled for doing that. 23 00:01:34,049 --> 00:01:35,657 - Good morning, ma'am. - Morning. 24 00:01:35,693 --> 00:01:37,767 - You didn't oversleep today. - That's right. 25 00:01:38,392 --> 00:01:43,212 Miss Morita , very sloppy. You're showing your breeding. 26 00:01:43,696 --> 00:01:45,530 - Be more careful next time. - Yes. 27 00:01:48,169 --> 00:01:49,007 Good morning. 28 00:02:15,677 --> 00:02:18,341 - Good morning, students. - Good morning teacher. 29 00:02:18,508 --> 00:02:22,662 We are heading to Shirakaba Lake. 30 00:02:22,662 --> 00:02:27,755 We will spend two nights and two days at the lake motel. 31 00:02:28,169 --> 00:02:31,296 The purpose of this trip is training for a young lady... 32 00:02:31,396 --> 00:02:34,010 in etiquette, suitable for participation as a student at White rose. 33 00:02:34,060 --> 00:02:35,935 - Alright? - Yes. 34 00:02:36,622 --> 00:02:39,283 Now allow me to explain the schedule for the next 3 days. 35 00:02:43,262 --> 00:02:45,270 Would you pass these round? - Yes. 36 00:03:02,226 --> 00:03:05,353 - Does everybody have the handout? - Yes. 37 00:03:05,456 --> 00:03:11,520 Day one - today - we will arrive at the hotel at 5PM. 38 00:03:11,729 --> 00:03:17,145 After a freshen-up period, we will have a formal dinner at 6. 39 00:03:17,768 --> 00:03:23,512 This was planned by your parents to prepare you girls... 40 00:03:23,698 --> 00:03:26,043 for your social debut... 41 00:03:26,263 --> 00:03:33,880 WHITE ROSE CAMPUS: THEN... EVERYBODY GETS RAPED 42 00:03:35,064 --> 00:03:40,030 Produced by ISAO HAYASHI Screenplay by KAZUHIKO BAN 43 00:03:40,586 --> 00:03:45,536 Cinematography by KAZUMI SUGIMOTO 44 00:03:46,274 --> 00:03:51,234 Music by OSAMU ONODERA 45 00:03:52,584 --> 00:03:55,320 Starring: 46 00:04:00,750 --> 00:04:05,634 NAMI MISAKI and AYAKO OHTA 47 00:04:18,263 --> 00:04:23,685 MIKI YAMAJI WAKA ODA MAKOTO YOSHINO MAYO MIYAMOTO 48 00:04:32,076 --> 00:04:37,808 YUICHI MINATO TOMOYUKI TAURA 49 00:04:54,932 --> 00:04:56,426 What are you doing? 50 00:04:56,726 --> 00:04:57,779 Here... look. 51 00:05:09,607 --> 00:05:15,259 GORO KATAOKA TSUTOMU AKASHI 52 00:05:20,104 --> 00:05:25,743 Directed by KOYU OHARA 53 00:05:59,247 --> 00:06:00,703 He doesn't want to come... 54 00:06:01,580 --> 00:06:03,127 ...he chickened out. 55 00:06:04,212 --> 00:06:05,114 What now? 56 00:06:05,703 --> 00:06:07,069 The bus is on its way. 57 00:06:08,323 --> 00:06:11,329 I'm your friend... and I like chicks. 58 00:06:11,981 --> 00:06:13,921 But it's impossible for just the two of us. 59 00:06:15,556 --> 00:06:17,270 So are you a chicken too? 60 00:06:18,828 --> 00:06:22,691 Well... I don't want to quit. I'm in. 61 00:06:26,394 --> 00:06:28,250 Are you sure the girl will do it? 62 00:06:28,790 --> 00:06:31,011 Of course. She arranged for a rest stop here. 63 00:06:31,908 --> 00:06:34,101 She was a piece of cake. 64 00:06:37,046 --> 00:06:39,577 We definitely need one more. 65 00:06:41,254 --> 00:06:45,230 Hey girls! Are you girls on the rag right now? 66 00:06:45,608 --> 00:06:46,442 Disgusting! 67 00:06:46,928 --> 00:06:49,200 - Your pussy needs cleaning? - Get away you pervert! 68 00:06:49,758 --> 00:06:50,786 You're ugly anyway! 69 00:06:58,350 --> 00:07:00,602 Hey, young lady! Are you alone? 70 00:07:00,757 --> 00:07:01,944 Leave me alone. 71 00:07:02,032 --> 00:07:03,529 Who are you waiting for? 72 00:07:03,796 --> 00:07:04,587 She's with me. 73 00:07:05,299 --> 00:07:07,353 - Who's this? - Who the hell are you? 74 00:07:07,393 --> 00:07:08,055 Let's go. 75 00:07:08,184 --> 00:07:09,379 Faggot. 76 00:07:09,704 --> 00:07:10,746 Piece of shit! 77 00:07:11,324 --> 00:07:12,384 Fucking cocksucker! 78 00:08:06,623 --> 00:08:11,081 I like women... I like pussy. 79 00:08:22,308 --> 00:08:23,538 You want to suck my dick? 80 00:08:28,371 --> 00:08:29,600 I like women... 81 00:09:59,144 --> 00:10:01,230 Hey old man, you excited? 82 00:10:01,435 --> 00:10:03,199 Who the hell are you? 83 00:10:04,435 --> 00:10:08,014 Are you making fun of me? Get out! Leave me alone! 84 00:10:08,708 --> 00:10:10,380 How would you like to fuck for free? 85 00:10:11,039 --> 00:10:12,052 Fuck a woman? 86 00:10:15,488 --> 00:10:17,650 This is a fuckin' joke, right? 87 00:10:17,924 --> 00:10:18,852 Not at all. 88 00:10:20,786 --> 00:10:22,023 Is that true? 89 00:10:25,339 --> 00:10:26,412 You're serious? 90 00:10:40,608 --> 00:10:41,953 What's wrong Naomi? 91 00:10:42,680 --> 00:10:43,531 Naomi! 92 00:10:48,870 --> 00:10:50,049 Teacher... 93 00:10:50,950 --> 00:10:51,850 Yes? 94 00:10:54,730 --> 00:10:57,000 I need to go... to the restroom. 95 00:10:57,211 --> 00:10:59,612 Can we make a short stop at the drive-in? 96 00:11:03,385 --> 00:11:06,666 Anybody else need to go to the restroom? 97 00:11:06,876 --> 00:11:09,285 We wont be stopping again. 98 00:11:10,044 --> 00:11:12,792 Driver, will you please? 99 00:12:16,612 --> 00:12:21,342 Something�s wrong? He was supposed to be here. 100 00:12:21,954 --> 00:12:24,399 I thought you were slipping away with your new boy? 101 00:12:26,298 --> 00:12:27,827 I was just joking. Okay? 102 00:12:28,067 --> 00:12:31,634 We're leaving. Hurry and board the bus. 103 00:12:32,532 --> 00:12:33,612 Hurry. 104 00:13:26,074 --> 00:13:27,243 Shut up! 105 00:13:28,417 --> 00:13:29,730 Tatsuo? 106 00:13:39,808 --> 00:13:41,249 Surprise girlies! 107 00:13:41,464 --> 00:13:43,845 Do whatever we ask... or I'll kill you. 108 00:13:48,521 --> 00:13:49,725 Who are you? 109 00:13:50,176 --> 00:13:51,294 Who are you people? 110 00:13:52,265 --> 00:13:53,321 Everybody shut up! 111 00:13:53,917 --> 00:13:55,673 This bus belongs to us now. 112 00:13:56,451 --> 00:13:58,705 If you don't want to die, obey our orders. 113 00:13:59,427 --> 00:14:00,133 You got that? 114 00:14:00,323 --> 00:14:01,335 Hey! 115 00:14:02,200 --> 00:14:05,897 Close the curtains. Close all curtains... 116 00:14:06,524 --> 00:14:07,959 Close them. 117 00:14:09,064 --> 00:14:10,793 Do what we're asking. Now! 118 00:14:41,683 --> 00:14:43,118 You think we're joking here? 119 00:14:43,718 --> 00:14:44,745 Drive. 120 00:14:45,746 --> 00:14:46,904 Drive faster! 121 00:15:01,315 --> 00:15:02,789 Shut your hole! 122 00:15:04,162 --> 00:15:05,669 You�re too loud. 123 00:15:07,195 --> 00:15:11,058 Hey, Tatsuo, don't you think your joke has gone too far? 124 00:15:11,814 --> 00:15:13,374 What the hell are you saying? 125 00:15:15,221 --> 00:15:18,972 Everybody listen to me. Show me your faces. 126 00:15:24,348 --> 00:15:25,606 Show me that face. 127 00:15:26,554 --> 00:15:28,266 Where are you going? 128 00:15:36,417 --> 00:15:37,727 Show me that face. 129 00:15:39,069 --> 00:15:41,215 Cute... hold that pose. 130 00:15:45,858 --> 00:15:47,739 You like that don't you? 131 00:15:49,483 --> 00:15:50,219 Show me... 132 00:15:51,796 --> 00:15:53,162 Show me that face. 133 00:15:55,622 --> 00:15:57,193 Are you on your period? 134 00:16:05,182 --> 00:16:06,941 Show me that face. 135 00:16:08,222 --> 00:16:09,217 Show me... 136 00:16:12,538 --> 00:16:14,574 How about a kiss? 137 00:16:16,245 --> 00:16:19,001 Is that what you like? 138 00:16:32,602 --> 00:16:34,263 You have such a cute face... 139 00:16:35,400 --> 00:16:36,920 now get naked. 140 00:17:05,720 --> 00:17:08,976 Shut up and let me suck those tits. 141 00:17:10,866 --> 00:17:11,742 Everybody down. 142 00:17:31,615 --> 00:17:32,599 Sit down! 143 00:17:40,392 --> 00:17:42,361 - Get off of her! - Damn you! 144 00:17:44,911 --> 00:17:46,943 Don't touch my students. 145 00:17:48,180 --> 00:17:50,973 Are you alright? Don't cry. 146 00:17:51,733 --> 00:17:52,608 Teacher... 147 00:17:53,280 --> 00:17:57,943 You are a courageous woman, eh? Show me your face. 148 00:17:58,340 --> 00:18:00,147 Nice looking, eh? 149 00:18:01,180 --> 00:18:04,798 What kind of people are you? Get off the bus right now! 150 00:18:07,326 --> 00:18:09,296 What is your purpose? 151 00:18:09,192 --> 00:18:10,549 What is our purpose? 152 00:18:11,060 --> 00:18:12,579 Don't worry okay? 153 00:18:12,980 --> 00:18:16,592 Everything will be fine if you listen to us, okay? 154 00:18:17,813 --> 00:18:18,819 Got it? 155 00:18:37,445 --> 00:18:38,945 Will you leave her alone? 156 00:18:42,392 --> 00:18:43,616 Don't bother me! 157 00:18:43,999 --> 00:18:45,069 Let her go! 158 00:18:47,312 --> 00:18:48,768 So... 159 00:18:49,972 --> 00:18:52,101 you want trade places with her? 160 00:18:55,685 --> 00:18:57,461 - Wha...? - Get undressed! 161 00:18:58,874 --> 00:19:00,081 I won't do it. 162 00:19:00,984 --> 00:19:03,785 Oh? Then just watch... 163 00:19:13,235 --> 00:19:15,519 Stop...please! 164 00:19:27,533 --> 00:19:28,413 Stop! 165 00:19:42,208 --> 00:19:43,667 Stop it! 166 00:19:47,038 --> 00:19:48,427 I understand... 167 00:19:50,371 --> 00:19:52,142 I'll do whatever you want. 168 00:19:52,242 --> 00:19:54,508 Well, get undressed then. 169 00:19:55,735 --> 00:20:00,025 You are a teacher, you understand, don't you? 170 00:20:06,566 --> 00:20:07,902 Take it off. 171 00:20:10,070 --> 00:20:10,673 Teacher! 172 00:20:10,719 --> 00:20:12,121 Let me see those tits! 173 00:20:14,561 --> 00:20:16,716 They're so nice, just perfect. 174 00:20:34,285 --> 00:20:38,323 It's perfect, like a ripe peach. 175 00:20:41,000 --> 00:20:42,937 I'm getting excited. 176 00:20:44,791 --> 00:20:48,983 Everybody watch carefully... your teacher is stripping. 177 00:20:50,943 --> 00:20:51,990 No! 178 00:20:56,383 --> 00:20:57,114 Hey! 179 00:20:57,864 --> 00:21:02,836 Look at her. Look... look at her. 180 00:21:06,434 --> 00:21:15,273 Teacher... I masturbate a lot, but I haven't had many women. 181 00:21:24,178 --> 00:21:25,502 Hey... lay down. 182 00:21:54,190 --> 00:21:56,026 Turn your ass over. 183 00:21:59,354 --> 00:22:01,899 Hey! Everybody watch this. 184 00:22:02,874 --> 00:22:04,334 Open your eyes. 185 00:22:12,719 --> 00:22:13,812 Hey! 186 00:22:14,700 --> 00:22:16,214 Watch carefully. 187 00:22:17,673 --> 00:22:19,278 I bet you never seen this before. 188 00:22:38,381 --> 00:22:42,163 Hurry and finish, and get off of the bus! 189 00:23:04,604 --> 00:23:08,455 Is everybody watching? You better be watching! 190 00:25:09,229 --> 00:25:10,147 That hurt! 191 00:25:28,492 --> 00:25:30,909 Leave your scent here... 192 00:25:32,179 --> 00:25:34,185 as much as you like. 193 00:25:36,867 --> 00:25:42,463 It's funny how bodies react like our minds. 194 00:25:45,679 --> 00:25:47,895 When did we become like this? 195 00:25:50,463 --> 00:25:52,090 It's still fixable. 196 00:25:59,565 --> 00:26:01,077 With just a few words... 197 00:26:01,744 --> 00:26:03,268 "I'll go with you". 198 00:26:06,035 --> 00:26:08,141 I already made my decision. 199 00:26:10,722 --> 00:26:11,991 But why? 200 00:26:14,208 --> 00:26:16,200 Why won't you marry me? 201 00:26:16,755 --> 00:26:18,454 We could move to America. 202 00:26:20,212 --> 00:26:21,163 I like you... 203 00:26:21,756 --> 00:26:22,752 I love you. 204 00:26:23,629 --> 00:26:25,354 And would like to marry you. 205 00:26:27,319 --> 00:26:28,442 But... 206 00:26:29,323 --> 00:26:31,167 I have a career. 207 00:26:41,375 --> 00:26:44,174 I know we've talked about it so many times. 208 00:26:45,853 --> 00:26:49,749 You think that your job as a teacher is as important as my job in the states. 209 00:26:50,142 --> 00:26:53,534 It's not fair for me to make such a difficult decision. 210 00:26:54,023 --> 00:26:58,277 To choose between you and my career. 211 00:27:05,837 --> 00:27:09,011 I'm not asking you to give up your opportunity in America for me... 212 00:27:09,444 --> 00:27:10,499 Right? 213 00:27:16,154 --> 00:27:20,895 I'm sorry... I have to go. A teacher can't be late for a student trip. 214 00:27:29,933 --> 00:27:31,164 Don't go. 215 00:27:45,204 --> 00:27:47,145 I am leaving tonight from Narita airport. 216 00:27:48,940 --> 00:27:51,753 I have a ticket for you too. 217 00:27:54,944 --> 00:27:56,144 Too bad. 218 00:27:57,029 --> 00:27:58,016 Too bad? 219 00:28:01,784 --> 00:28:04,295 We already decided. 220 00:28:07,518 --> 00:28:09,272 All right. I won't say any more. 221 00:28:11,685 --> 00:28:16,070 Can I stay here for a while? I want to cherish your scent. 222 00:28:36,572 --> 00:28:38,314 Stop the bus. 223 00:28:38,970 --> 00:28:40,736 But, what for? 224 00:28:40,883 --> 00:28:42,920 Shut up!...just do it! 225 00:28:44,242 --> 00:28:45,891 Listen up here! 226 00:28:46,704 --> 00:28:49,452 You ugly girls are going to get off at the next stop. 227 00:28:49,674 --> 00:28:51,990 Even perverts don't appreciate ugly girls. 228 00:28:52,087 --> 00:28:54,010 Raise your hand if you think you're ugly. 229 00:28:54,143 --> 00:28:55,431 Did everybody hear that? 230 00:28:56,669 --> 00:28:57,463 You there! 231 00:28:57,999 --> 00:28:59,656 You can get off. Okay. 232 00:29:00,234 --> 00:29:03,211 I'm only interested in girls that I like. 233 00:29:06,994 --> 00:29:09,937 Ugly? Nobody's ever called me ugly before. 234 00:29:12,537 --> 00:29:15,216 You stay. You get off. 235 00:29:17,471 --> 00:29:20,135 And you. Move it! 236 00:29:21,648 --> 00:29:23,712 - My bag? - Which one? 237 00:29:25,247 --> 00:29:26,667 - That one. - Take it. 238 00:29:28,372 --> 00:29:32,326 Hey, after you get off the bus... go to the police... 239 00:29:32,405 --> 00:29:34,977 and tell them your bus was high jacked. 240 00:29:35,877 --> 00:29:39,833 But you were ugly, so we kicked you off. 241 00:29:43,607 --> 00:29:44,799 If you do really go... 242 00:29:45,295 --> 00:29:49,516 I don't know what will happen to your friends. Alright? 243 00:29:49,963 --> 00:29:51,256 Understand? 244 00:29:52,374 --> 00:29:53,266 What's up? 245 00:29:53,516 --> 00:29:55,906 I did what you wanted me to do. 246 00:29:56,204 --> 00:29:58,498 Now you must leave as promised. 247 00:29:58,735 --> 00:30:01,789 Or else, let everybody go. 248 00:30:02,668 --> 00:30:05,127 You can keep me as a hostage. 249 00:30:07,159 --> 00:30:08,814 This isn't a kidnapping. 250 00:30:09,526 --> 00:30:11,178 Then why are you doing this? 251 00:30:19,187 --> 00:30:20,141 Get off! 252 00:30:21,002 --> 00:30:22,932 Ugly girls move! Off! 253 00:30:42,600 --> 00:30:44,867 They'll all be toys for those perverts. 254 00:30:45,173 --> 00:30:48,457 We're lucky they think we're ugly. 255 00:30:54,995 --> 00:30:58,712 Well... a busload of beautiful girls. 256 00:30:58,834 --> 00:31:01,236 Now - everybody get naked and stand up! 257 00:31:01,829 --> 00:31:05,226 Stand, come on. Do it! Stand and get naked. 258 00:31:08,495 --> 00:31:09,566 Don't fight me... 259 00:31:11,916 --> 00:31:12,888 Your turn. 260 00:31:14,550 --> 00:31:16,350 Don't give me any trouble. 261 00:31:18,969 --> 00:31:20,612 Let me see those tits. 262 00:31:31,209 --> 00:31:32,876 Hurry it up! 263 00:31:51,004 --> 00:31:54,477 Your ass is wonderful! Are you really in high school? 264 00:31:57,307 --> 00:31:58,426 I want to see those titties! 265 00:32:00,581 --> 00:32:02,081 Stop fighting it! 266 00:32:04,554 --> 00:32:05,789 Look at that! 267 00:32:06,104 --> 00:32:08,472 Let's get those panties off! 268 00:32:08,484 --> 00:32:10,343 I think I'm in heaven. 269 00:32:19,110 --> 00:32:21,658 Help us! 270 00:32:25,494 --> 00:32:28,041 Stupid! What are you doing in the middle of the road? 271 00:32:28,955 --> 00:32:33,292 - Can you give us a ride? - Please! 272 00:32:34,054 --> 00:32:34,782 What's going on? 273 00:32:35,058 --> 00:32:38,229 We were kicked off our bus by some perverts who thought we were ugly! 274 00:32:41,344 --> 00:32:45,394 - Everybody, get in the back. - Thank you! 275 00:32:46,606 --> 00:32:48,535 I will explain everything. 276 00:32:49,172 --> 00:32:50,446 Alright. Get in. 277 00:33:01,317 --> 00:33:04,235 Everybody. Give me your underwear. 278 00:33:07,231 --> 00:33:13,179 You girls looks depressed. Why don't you sing a cheerful song? 279 00:33:13,506 --> 00:33:15,632 Huh? Sing! 280 00:33:24,866 --> 00:33:26,308 Louder! Sing! 281 00:33:31,977 --> 00:33:32,930 Let me see smiles. 282 00:33:42,163 --> 00:33:44,136 That's good. Happy. Sing... 283 00:34:04,104 --> 00:34:05,976 Hey, your students are behaving. 284 00:34:11,070 --> 00:34:14,578 Really? Jacked by three guys? 285 00:34:16,596 --> 00:34:22,077 They abused us... scared us... with a hunting rifle. 286 00:34:22,080 --> 00:34:23,610 They have guns? 287 00:34:26,878 --> 00:34:28,508 They called us ugly... 288 00:34:30,075 --> 00:34:32,593 and our teacher got raped in the aisle. 289 00:34:32,979 --> 00:34:36,297 Not only the teacher... but other girls did too. 290 00:34:36,809 --> 00:34:40,116 They stripped them and raped them. 291 00:34:40,367 --> 00:34:43,132 A bus of naked girls? 292 00:34:45,644 --> 00:34:50,589 They did it...to most of us. They raped us. 293 00:34:51,290 --> 00:34:53,073 They even did it to me. 294 00:34:53,379 --> 00:34:55,543 You were raped? 295 00:35:00,213 --> 00:35:03,137 I don't know why they are doing this? 296 00:35:05,129 --> 00:35:08,693 They need to be stopped! 297 00:35:08,992 --> 00:35:10,910 They really did all that? 298 00:35:11,109 --> 00:35:16,156 We'll catch them and beat the shit out of them! 299 00:35:17,709 --> 00:35:19,001 Let's do this! 300 00:35:20,308 --> 00:35:22,622 Get a move on it! 301 00:35:28,763 --> 00:35:30,019 Show me... 302 00:35:32,002 --> 00:35:33,586 that's a great ass. 303 00:35:35,220 --> 00:35:37,589 Not right now. 304 00:35:41,540 --> 00:35:43,829 You? very cute. 305 00:35:48,398 --> 00:35:51,288 I think I'll have you now. 306 00:35:51,649 --> 00:35:52,735 Get down. 307 00:36:04,231 --> 00:36:06,299 All pussy should be like this. 308 00:36:12,681 --> 00:36:15,600 - Old man! Old man! - What? 309 00:36:16,157 --> 00:36:18,442 - Leave her alone. - What? 310 00:36:24,698 --> 00:36:25,893 Who's next? 311 00:36:30,238 --> 00:36:32,828 Let's see. Show me. 312 00:36:34,092 --> 00:36:34,838 I'll pick you. 313 00:36:39,703 --> 00:36:43,707 Old man... you're dirty. Can't you clean up first? 314 00:36:43,970 --> 00:36:47,783 You're asking too much. Lay down there. 315 00:37:21,389 --> 00:37:26,026 Show me your face. Turn around. 316 00:38:06,765 --> 00:38:11,051 Why are you... why are you looking at me like that? 317 00:38:27,300 --> 00:38:32,587 No - don't do that. I'll do anything besides sex. 318 00:38:34,577 --> 00:38:36,161 Uptight bitch! 319 00:38:40,086 --> 00:38:41,657 Hey, come here. 320 00:38:42,309 --> 00:38:43,332 I want you to... 321 00:38:43,723 --> 00:38:44,785 fuck her. 322 00:38:45,319 --> 00:38:46,816 Get her wet for me. 323 00:38:47,969 --> 00:38:50,041 Naomi, this is awful. 324 00:38:50,290 --> 00:38:52,354 Eri, we have no choice. 325 00:38:52,924 --> 00:38:54,343 Be mature about this. 326 00:39:41,537 --> 00:39:42,549 You're next. 327 00:39:47,562 --> 00:39:50,680 Yes, Yes. Isn't this fun? 328 00:40:31,593 --> 00:40:33,598 Oh my god, are you okay? 329 00:40:53,460 --> 00:40:55,870 Turn around. Look forward. 330 00:41:05,413 --> 00:41:06,621 You're next. 331 00:41:47,278 --> 00:41:51,286 You look so bored. Don't you show any emotion? 332 00:41:52,199 --> 00:41:52,862 Huh? 333 00:41:53,465 --> 00:41:54,382 Stupid whore! 334 00:41:54,885 --> 00:41:57,149 Off! You're getting off the bus. 335 00:42:37,035 --> 00:42:37,718 Help.. 336 00:42:59,061 --> 00:43:01,563 Help! Somebody help! 337 00:43:15,464 --> 00:43:18,993 You idiot. Somebody almost got killed because of you. 338 00:43:19,637 --> 00:43:20,589 You stupid bitch! 339 00:44:53,290 --> 00:44:54,154 Enter. 340 00:45:00,601 --> 00:45:01,794 Listen up! 341 00:45:02,553 --> 00:45:04,870 I'll kill anybody who tries anything stupid. 342 00:45:05,534 --> 00:45:06,453 Open. 343 00:45:09,708 --> 00:45:11,259 Nobody move! 344 00:45:23,130 --> 00:45:24,098 Don't move! 345 00:46:07,869 --> 00:46:09,405 Go get some booze. 346 00:46:14,491 --> 00:46:15,788 This is our chance. 347 00:46:17,791 --> 00:46:19,654 They left him alone here. 348 00:46:24,456 --> 00:46:25,543 Can we escape? 349 00:46:26,089 --> 00:46:27,821 Do you want to stay here? 350 00:46:30,113 --> 00:46:31,786 Why did you stop me earlier? 351 00:46:32,057 --> 00:46:34,470 You couldn't have escaped like that. 352 00:46:35,682 --> 00:46:39,324 If I hadn't stopped you... someone would have been killed. 353 00:46:40,378 --> 00:46:45,457 If I could get the gun, we could get out of this room. 354 00:46:57,865 --> 00:46:59,698 I want to go home. 355 00:47:00,597 --> 00:47:04,532 I'm scared... I want to get out of here. 356 00:47:36,603 --> 00:47:38,431 Everybody, come here. 357 00:47:46,913 --> 00:47:47,948 Teacher... 358 00:47:48,803 --> 00:47:50,151 Don't worry. 359 00:48:26,195 --> 00:48:28,755 Girls, let's go home. 360 00:48:29,432 --> 00:48:31,767 I'll get you home safely. 361 00:48:33,161 --> 00:48:35,371 Move it! Hurry! 362 00:48:36,986 --> 00:48:38,283 Go hurry! 363 00:48:49,203 --> 00:48:50,479 Driver! 364 00:48:52,978 --> 00:48:55,155 Everybody get back in here! 365 00:48:55,994 --> 00:48:56,745 Quickly! 366 00:49:06,776 --> 00:49:07,876 Hey! 367 00:49:08,898 --> 00:49:10,153 what are you doing? 368 00:49:10,755 --> 00:49:13,456 I want to join your gang. That's what. 369 00:49:14,192 --> 00:49:15,555 You're accepted. 370 00:50:16,051 --> 00:50:17,086 Look at it. 371 00:50:29,992 --> 00:50:31,188 Suck on it. 372 00:51:14,719 --> 00:51:16,098 That way. 373 00:51:40,976 --> 00:51:43,048 There is no escape. 374 00:53:05,209 --> 00:53:06,796 Listen, girls... 375 00:53:08,650 --> 00:53:12,529 as long as you obey our orders, you will be safe. 376 00:53:33,905 --> 00:53:35,872 - Open your legs. - Please, don't. 377 00:54:03,672 --> 00:54:05,273 You are all pigs. 378 00:54:05,739 --> 00:54:07,845 Brother, that's enough. 379 00:54:11,312 --> 00:54:12,757 It's not enough... 380 00:54:32,085 --> 00:54:33,347 Yoko's my sister! 381 00:54:35,383 --> 00:54:38,089 Yoko tried to commit suicide because of you bitches. 382 00:54:41,015 --> 00:54:42,720 Don't tell me you didn't know. 383 00:54:43,604 --> 00:54:44,567 RIGHT!? 384 00:54:58,360 --> 00:55:01,913 Hey, you know, the first time it's painful. 385 00:55:02,032 --> 00:55:05,663 Really? But I heard it depends on the person. 386 00:55:06,679 --> 00:55:08,474 That's not what I heard. 387 00:55:09,520 --> 00:55:12,819 Quiet, here she comes... the pervert girl. 388 00:55:13,047 --> 00:55:15,233 Stop calling her that. Be nice. 389 00:55:15,245 --> 00:55:16,646 She sleeps with her brother. 390 00:55:16,770 --> 00:55:18,989 - She did? - Don't be so loud. 391 00:55:20,128 --> 00:55:25,682 How gross! I can't imagine seeing my brother's face when he cums. 392 00:55:27,930 --> 00:55:30,170 Yoko isn't good at socializing. 393 00:55:30,625 --> 00:55:32,877 She always stays inside her shell. 394 00:55:34,031 --> 00:55:38,146 She was a perfectly timid girl for you girls to bully. 395 00:55:53,153 --> 00:55:55,334 - I want to get a good look at her. - Come on! 396 00:56:09,779 --> 00:56:12,501 Yoko, what's wrong? Are you alright? 397 00:56:25,924 --> 00:56:27,099 Yoko! 398 00:56:28,754 --> 00:56:32,366 Hey , what are you hiding? Show us. 399 00:56:35,444 --> 00:56:38,796 Your breasts are larger. Show us... 400 00:56:40,147 --> 00:56:43,443 Brother... brother... brother... 401 00:56:50,676 --> 00:56:53,508 The next day the campus was rife with a rumor... 402 00:56:54,351 --> 00:56:55,902 that she was pregnant. 403 00:56:56,544 --> 00:56:58,724 That's the reason for her trying to kill herself? 404 00:56:59,166 --> 00:57:02,268 Brother, don't talk about it any more. 405 00:57:04,098 --> 00:57:05,715 On top of that... 406 00:57:07,523 --> 00:57:09,918 you dragged Yoko to a doctor. 407 00:57:12,150 --> 00:57:13,362 Was she pregnant? 408 00:57:15,119 --> 00:57:18,951 I did what a teacher is supposed to do. 409 00:57:19,537 --> 00:57:21,204 The rumor was bad enough... 410 00:57:25,488 --> 00:57:29,021 but then they started saying she was forced into having an abortion. 411 00:57:31,196 --> 00:57:35,815 It's my fault... that I took her... 412 00:57:36,460 --> 00:57:37,915 I'm very sorry. 413 00:57:38,217 --> 00:57:39,825 Your apology doesn't mean anything! 414 00:57:40,019 --> 00:57:41,369 Brother don't! 415 00:57:42,296 --> 00:57:44,894 She tried to help me. 416 00:57:48,786 --> 00:57:49,960 I did it... 417 00:57:50,160 --> 00:57:53,186 Miss Nakamura, you don't have to say anything. 418 00:57:53,512 --> 00:57:54,648 When I... 419 00:57:56,421 --> 00:57:59,117 told my brother why I attempted suicide... 420 00:57:59,387 --> 00:58:03,879 I put the blame on everyone else... to make myself feel better. 421 00:58:04,554 --> 00:58:06,858 But, my lie has caused... 422 00:58:07,879 --> 00:58:09,282 all these... 423 00:58:09,867 --> 00:58:11,422 terrible things to happen... 424 00:58:11,544 --> 00:58:12,577 Stop! 425 00:58:14,778 --> 00:58:18,248 Brother, you're afraid of hearing the truth too. 426 00:58:21,587 --> 00:58:25,614 I really was pregnant... and I did have an abortion. 427 00:58:26,258 --> 00:58:29,507 I told teacher everything. 428 00:58:30,863 --> 00:58:33,430 She was very supportive of my problem. 429 00:58:35,065 --> 00:58:38,014 Not just as a teacher... but as a woman. 430 00:58:38,519 --> 00:58:39,935 That's why I was able to... 431 00:58:41,877 --> 00:58:45,012 handle...the abortion. 432 00:58:52,721 --> 00:58:54,328 Enough of this shit! 433 00:58:54,525 --> 00:58:57,597 If you want to keep talking, leave the room and do it. 434 00:58:58,060 --> 00:59:00,659 All this family shit is turning me off! 435 00:59:00,848 --> 00:59:04,210 Didn't we come here to fuck? What's this all about, huh? 436 00:59:04,376 --> 00:59:06,240 You shut up! 437 01:00:33,971 --> 01:00:35,899 Who the hell are you? 438 01:01:12,418 --> 01:01:13,522 Everybody move. 439 01:01:24,954 --> 01:01:26,398 Stop this! 440 01:01:26,466 --> 01:01:27,617 Quiet! 441 01:02:20,097 --> 01:02:21,170 Come here. 442 01:02:40,687 --> 01:02:41,558 Hey! 443 01:02:50,192 --> 01:02:55,104 Yoko! Escape! Yoko get out of here! 444 01:03:32,258 --> 01:03:35,988 Stop it, Yoko. Escape! 445 01:03:40,418 --> 01:03:43,396 Stop, please! Stop! 446 01:03:44,677 --> 01:03:47,577 You don't own me. 447 01:04:01,188 --> 01:04:02,219 Hello? 448 01:04:02,572 --> 01:04:06,547 Ah... I am from White Rose School. 449 01:04:07,538 --> 01:04:11,455 We were supposed to be there yesterday evening. 450 01:04:12,391 --> 01:04:15,389 Yes. 35 students and one supervisor. 451 01:04:16,540 --> 01:04:19,857 We should be there in one more hour. 452 01:04:20,661 --> 01:04:22,770 Yes. Thank you very very much. 453 01:04:25,927 --> 01:04:28,774 We ended up taking a detour to see some scenery. 454 01:04:29,779 --> 01:04:30,498 Bye. 455 01:04:38,375 --> 01:04:39,817 Please start the bus. 456 01:04:41,991 --> 01:04:46,049 - Good morning, students. - Morning. 457 01:04:46,445 --> 01:04:48,938 Is everybody on the bus? - Yes. 458 01:04:49,330 --> 01:04:52,613 Let me go over the schedule again. 459 01:04:52,787 --> 01:04:57,300 We are now 15 hours behind... but we'll make up the time. 460 01:05:17,215 --> 01:05:22,605 Fuck Kurotokagi.com ADC subbed this. 31263

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.