Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,520 --> 00:00:13,479
Trance
2
00:00:14,200 --> 00:00:18,239
a film by
3
00:01:19,600 --> 00:01:22,194
production
4
00:01:22,560 --> 00:01:25,154
screenplay and directed by
5
00:01:41,840 --> 00:01:43,159
you know, an iceberg...
6
00:01:43,880 --> 00:01:45,711
do you know what an iceberg is?
7
00:01:47,120 --> 00:01:48,439
Do you know what ice is?
8
00:01:49,720 --> 00:01:51,631
It's the desert of cold.
9
00:01:54,560 --> 00:01:55,310
Sonia...
10
00:02:03,840 --> 00:02:06,195
this is where prince andrewas killed. Did you know that?
11
00:02:06,960 --> 00:02:08,029
Which prince andre?
12
00:02:09,360 --> 00:02:11,237
Every prince andre died here.
13
00:02:14,520 --> 00:02:18,149
Every prince andre were killed here.
14
00:02:22,360 --> 00:02:24,555
It's impossible to killevery prince at the same time.
15
00:02:25,120 --> 00:02:26,792
There's always one left.To continue the line.
16
00:02:27,920 --> 00:02:29,797
Like from the blood of a loved one
17
00:02:30,560 --> 00:02:32,391
always blooms a red flower?
18
00:02:33,400 --> 00:02:34,276
Of course.
19
00:02:38,440 --> 00:02:40,431
Doesn't that count in war?
20
00:02:49,720 --> 00:02:50,550
Of course it does.
21
00:02:51,560 --> 00:02:53,869
So why are thereno red flowers here?
22
00:02:55,040 --> 00:02:57,634
Did no one love the soldierswho died here?
23
00:02:59,920 --> 00:03:02,150
It's because it isn't spring,sonia.
24
00:03:06,920 --> 00:03:07,796
That's the only reason.
25
00:03:12,320 --> 00:03:14,276
That's a silly reason.
26
00:03:30,000 --> 00:03:32,070
We'll meet again in two years.
27
00:03:32,760 --> 00:03:34,193
There, where you stand.
28
00:03:36,200 --> 00:03:37,076
Now.
29
00:03:38,120 --> 00:03:40,350
Two years is much longerthan it actually is.
30
00:03:40,720 --> 00:03:43,917
Everything must hurt for a thousandyears, for a thousand times.
31
00:03:44,800 --> 00:03:45,789
It has to repeat itself.
32
00:03:48,720 --> 00:03:50,472
What's poetry?
33
00:03:51,000 --> 00:03:52,672
It is all that exists on earth.
34
00:03:53,560 --> 00:03:55,551
All that exists on earth?
35
00:03:57,520 --> 00:03:58,839
Everything that is good?
36
00:03:59,240 --> 00:04:00,309
Everything, just everything.
37
00:04:01,040 --> 00:04:03,600
- The good and the bad?- Yes.
38
00:04:06,400 --> 00:04:09,153
A planet.That's for destroying.
39
00:04:10,280 --> 00:04:13,352
- Whenever we want?- Yes.
40
00:04:14,800 --> 00:04:16,518
- Always?- Yes.
41
00:04:17,800 --> 00:04:18,710
Yes.
42
00:06:26,880 --> 00:06:28,871
I want...
43
00:06:29,680 --> 00:06:31,636
i want to have a mark from you.
44
00:06:32,040 --> 00:06:34,395
In me. Forever.
45
00:07:28,880 --> 00:07:30,313
How could you?
Your own son!
46
00:07:30,480 --> 00:07:31,356
Sweetie.
47
00:07:32,080 --> 00:07:34,913
Stop her!
48
00:07:36,400 --> 00:07:37,913
Are you ok? Are you hurt?
49
00:07:38,600 --> 00:07:39,430
Valodia!
50
00:07:43,080 --> 00:07:44,354
What have you done?
51
00:07:48,200 --> 00:07:51,237
You promised.
Don't come back here.
52
00:08:01,560 --> 00:08:05,633
No one could stand you
screaming at night any longer.
53
00:08:13,400 --> 00:08:15,675
No one.
54
00:08:16,360 --> 00:08:17,509
No one could stand your screaming.
55
00:08:18,160 --> 00:08:19,479
- I don't scream at night.
- Yes, you do.
56
00:08:20,600 --> 00:08:21,715
Go away!
57
00:09:05,600 --> 00:09:07,556
I call margarita lvanova
to the stage.
58
00:10:15,080 --> 00:10:17,958
You can sleep inside.
I'm leaving.
59
00:10:33,200 --> 00:10:35,714
- Sorry.
- No, i'm sorry.
60
00:10:37,120 --> 00:10:38,269
What's wrong with your eyes?
61
00:10:39,680 --> 00:10:40,954
Come in.
62
00:11:03,480 --> 00:11:05,596
Let's have a look in the light.
Your eyes are so red.
63
00:11:06,440 --> 00:11:07,509
What is that?
64
00:11:08,760 --> 00:11:12,070
I hate this country!
I hate this country!
65
00:11:14,840 --> 00:11:17,434
I went to see...
66
00:11:18,120 --> 00:11:20,793
- you went to see...
- don't say his name. Don't.
67
00:11:21,800 --> 00:11:22,915
Oh, sonia.
68
00:11:24,680 --> 00:11:26,318
I don't have a cent.
69
00:11:27,480 --> 00:11:28,629
I have nothing.
70
00:11:31,640 --> 00:11:32,550
Sonia.
71
00:11:32,800 --> 00:11:34,119
I want to be rich,
72
00:11:35,160 --> 00:11:37,276
i no longer know anyone here.
73
00:11:43,200 --> 00:11:46,351
Don't leave the country you know.
That's what i say.
74
00:11:47,560 --> 00:11:49,949
You had me, and you tried to.
75
00:11:50,680 --> 00:11:53,194
You feel russian, but i don't.
76
00:11:56,280 --> 00:12:00,114
I'm afraid of dying
and that no one will ever know.
77
00:12:00,960 --> 00:12:03,155
If i die without you knowing,
78
00:12:04,360 --> 00:12:06,316
then only half of me would die.
79
00:12:07,840 --> 00:12:09,398
I'm afraid of that half.
80
00:12:10,560 --> 00:12:13,518
Nothing can happen to you
without my knowing.
81
00:12:16,000 --> 00:12:17,513
It's a blood thing...
82
00:12:18,920 --> 00:12:19,716
yes.
83
00:12:22,400 --> 00:12:23,799
We've always been luckier.
84
00:12:24,720 --> 00:12:25,596
Why?
85
00:12:26,080 --> 00:12:28,355
Because we were always toldthat war existed
86
00:12:29,800 --> 00:12:32,030
and we were never allowed to forgetthere were borders.
87
00:12:33,880 --> 00:12:35,029
That's luck, little sister.
88
00:15:07,480 --> 00:15:11,553
First the train, then the bus
and you finally arrive by boat.
89
00:15:12,280 --> 00:15:16,478
Your visa is good,
but that's the way it goes.
90
00:15:17,280 --> 00:15:18,269
Alright?
91
00:15:19,120 --> 00:15:22,749
- How much time in all?
- Do as you're told, alright?
92
00:15:24,480 --> 00:15:25,390
Do you want a drink?
93
00:15:27,280 --> 00:15:29,157
I'm buying.
To say goodbye.
94
00:15:31,520 --> 00:15:33,397
I want you to come back,
do you understand?
95
00:15:33,600 --> 00:15:36,273
Come back rich
and buy all of this!
96
00:17:06,960 --> 00:17:08,598
Good morning. Czech republic.
97
00:17:09,520 --> 00:17:10,839
Passport control.
98
00:17:53,320 --> 00:17:55,038
Everything's in order.
Have a nice day.
99
00:17:55,200 --> 00:17:56,758
Thank you. Goodbye.
100
00:17:58,320 --> 00:17:59,355
Passports!
101
00:18:38,720 --> 00:18:39,675
Your name?
102
00:18:40,920 --> 00:18:41,591
Petrov.
103
00:18:41,920 --> 00:18:43,114
His last name is petrov.
104
00:18:43,280 --> 00:18:44,508
First name?
105
00:18:45,120 --> 00:18:46,838
- Say your first name.
- Igor.
106
00:18:48,160 --> 00:18:49,434
His name is lgor petrov.
107
00:18:49,800 --> 00:18:51,950
Place of birth?
108
00:18:52,800 --> 00:18:54,028
Age?
109
00:18:55,840 --> 00:18:57,353
46.
110
00:19:00,880 --> 00:19:02,472
From where in the czech republic
does he come from?
111
00:19:05,000 --> 00:19:06,718
Address?
112
00:19:09,800 --> 00:19:10,596
What?
113
00:19:12,960 --> 00:19:14,234
Address?
114
00:19:15,400 --> 00:19:17,391
Soviet union.
115
00:19:18,280 --> 00:19:22,671
He said he was born in russia.
116
00:19:23,360 --> 00:19:24,588
- In russia...
- yes.
117
00:19:25,000 --> 00:19:27,468
Why did he come to germany?
118
00:19:31,520 --> 00:19:33,670
What is your business here?
Tourism?
119
00:19:34,240 --> 00:19:35,355
I'm a business man.
120
00:19:36,160 --> 00:19:39,755
- He said he's a business man.
- Business?
121
00:19:41,160 --> 00:19:42,229
For how long?
122
00:19:42,400 --> 00:19:44,675
For how long have you been
a business man?
123
00:19:45,400 --> 00:19:46,389
Four years.
124
00:19:47,160 --> 00:19:49,594
He said for four years.
125
00:19:50,800 --> 00:19:54,236
What business does he have
in germany?
126
00:19:54,640 --> 00:19:56,392
Do you have any business in germany?
127
00:19:56,680 --> 00:20:00,355
- Not in germany.
- He said no.
128
00:20:41,760 --> 00:20:43,830
Can you give me a little bit?
129
00:20:48,320 --> 00:20:49,309
Anna! Hurry up!
130
00:21:12,320 --> 00:21:13,309
Let's go?
131
00:23:16,240 --> 00:23:18,231
I'm not sure yet how long i'll stay.
132
00:23:19,520 --> 00:23:20,350
I'll see.
133
00:23:21,520 --> 00:23:22,919
Maybe i'll go back home
134
00:23:24,040 --> 00:23:25,837
but it would be nice
to earn some money.
135
00:23:26,440 --> 00:23:27,668
Or maybe get married.
136
00:23:30,440 --> 00:23:32,954
I'll come back when i have money.
137
00:23:34,960 --> 00:23:36,029
I don't know.
138
00:23:36,680 --> 00:23:37,590
Do you have debts?
139
00:23:38,600 --> 00:23:39,749
A lot!
140
00:23:41,640 --> 00:23:44,234
I'm going to send my photo
to a marriage agency.
141
00:23:47,160 --> 00:23:50,391
It's a way of meeting people
even if you don't get married.
142
00:23:51,160 --> 00:23:52,593
Why don't you send yours?
143
00:23:57,360 --> 00:23:59,078
I'm sending my photo.
144
00:24:00,880 --> 00:24:01,710
Do you want to see it?
145
00:24:20,400 --> 00:24:21,469
Don't i look good?
146
00:24:22,240 --> 00:24:23,468
You look great.
147
00:24:24,680 --> 00:24:26,830
You'll be married
in less than a week.
148
00:24:28,080 --> 00:24:30,548
To someone who wants to have
the palm trees.
149
00:24:30,800 --> 00:24:33,109
That's what you think
because you don't know me.
150
00:24:34,040 --> 00:24:35,155
Listen.
151
00:24:37,560 --> 00:24:38,470
My love,
152
00:24:39,920 --> 00:24:41,990
your blue eyes are beacons
153
00:24:42,680 --> 00:24:44,352
so you can see me from afar
154
00:24:44,760 --> 00:24:46,193
and your hands are big
155
00:24:46,840 --> 00:24:48,876
so that they can hold my shoulders,
156
00:24:49,480 --> 00:24:51,232
and my lips were made
157
00:24:51,600 --> 00:24:54,398
only for kissing yours.
158
00:24:56,200 --> 00:24:57,235
For kissing!
159
00:26:56,280 --> 00:26:56,871
Hello.
160
00:26:58,760 --> 00:26:59,476
Hello.
161
00:27:00,080 --> 00:27:01,991
I arrived today. I'm sonia.
162
00:27:02,760 --> 00:27:03,590
I'm marta.
163
00:27:04,480 --> 00:27:06,471
Don't go to bed
with your hair like that.
164
00:27:06,680 --> 00:27:07,908
I'll lend you my hairdryer.
165
00:27:14,360 --> 00:27:16,510
Let's go into the kitchen
because of the noise.
166
00:29:00,920 --> 00:29:02,273
I'm going over there.
167
00:32:43,000 --> 00:32:45,912
- See you tomorrow, sonia.
- Thank you. Goodbye.
168
00:32:56,120 --> 00:32:56,916
110?
169
00:33:10,400 --> 00:33:11,230
Goodbye.
170
00:33:37,600 --> 00:33:38,316
Goodbye.
171
00:33:38,480 --> 00:33:39,196
Goodbye.
172
00:33:44,320 --> 00:33:48,074
We're all going to eat.
Would you like to come?
173
00:33:48,840 --> 00:33:50,990
Yes. Let me tell maria.
Alright?
174
00:33:51,240 --> 00:33:52,992
Of course, call her.
I'll call frank.
175
00:33:58,840 --> 00:34:02,071
Want to go eat something with them?
176
00:34:03,560 --> 00:34:05,710
- I can't.
- You can't?
177
00:34:34,160 --> 00:34:35,388
- Quick.
- What?
178
00:34:36,040 --> 00:34:37,598
Quick. Get inside.
179
00:34:37,760 --> 00:34:39,478
It's an inspection.
180
00:34:39,640 --> 00:34:42,200
Quick.
181
00:35:56,440 --> 00:35:57,919
You can come out.
182
00:35:58,560 --> 00:35:59,549
What happened?
183
00:35:59,720 --> 00:36:02,439
They were all rounded up.
We're the only ones left.
184
00:36:03,040 --> 00:36:03,916
Everyone?
185
00:36:04,800 --> 00:36:06,199
Some of them didn't have documents
186
00:36:06,360 --> 00:36:07,679
and others just
to collect statements.
187
00:36:07,920 --> 00:36:11,071
- And me?
- You're off the hook.
188
00:36:12,840 --> 00:36:14,831
- And you?
- I have documents.
189
00:36:26,240 --> 00:36:27,468
Get in.
190
00:36:28,320 --> 00:36:29,435
I don't want any trouble.
191
00:36:31,000 --> 00:36:33,878
Do you think you don't have
problems already?
192
00:36:34,480 --> 00:36:36,038
I'm not getting out of here
in a stolen car.
193
00:36:36,200 --> 00:36:38,760
This car has already been stolen.
All of this is stolen.
194
00:36:39,000 --> 00:36:40,638
You can't go back to that house
you were staying in,
195
00:36:40,840 --> 00:36:42,319
unless you want to get caught.
196
00:36:42,520 --> 00:36:44,158
They're already going through your
things. Who gave you the visas?
197
00:36:44,360 --> 00:36:46,794
Where's your passport?
198
00:36:47,600 --> 00:36:49,158
I have to go back and get it.
199
00:36:49,520 --> 00:36:52,990
You'll never get there in time.
200
00:36:53,280 --> 00:36:55,669
They have it by now.
201
00:36:56,640 --> 00:36:58,551
You're wrong. I'm going.
202
00:36:59,480 --> 00:37:01,311
How? Are you taking the bus?
203
00:37:01,760 --> 00:37:04,399
Do you think you'll get there first?
204
00:37:05,720 --> 00:37:08,314
Open the gate so i can take the car.
I'll take you there.
205
00:37:08,640 --> 00:37:10,153
I'll take you there.
206
00:37:10,600 --> 00:37:11,396
Open the gate.
207
00:39:04,680 --> 00:39:06,716
Bad luck. No sleeping.
208
00:39:07,600 --> 00:39:09,909
- What happened?
- Nothing.
209
00:39:11,080 --> 00:39:13,640
I'll take you out to eat.
I know a restaurant.
210
00:39:14,840 --> 00:39:16,478
Who are you?
Where's the other one?
211
00:39:20,480 --> 00:39:22,596
First we'll stop somewhere
so that you can wash up.
212
00:39:24,000 --> 00:39:26,036
So you can stand up straight.
213
00:39:26,960 --> 00:39:28,473
Are you going to cry?
214
00:39:30,600 --> 00:39:31,715
I don't cry.
215
00:39:33,440 --> 00:39:35,635
- You're a real russian.
- I'm not russian.
216
00:39:36,360 --> 00:39:37,270
I know.
217
00:39:37,720 --> 00:39:39,836
A russian wouldn't
have fallen asleep.
218
00:39:47,960 --> 00:39:49,154
Want to listen to some music?
219
00:39:52,120 --> 00:39:55,351
In time of war,
you don't cry nor fall asleep.
220
00:40:03,600 --> 00:40:06,160
- What's going on?
- Nothing.
221
00:40:07,320 --> 00:40:11,359
You're just a foreigner
in a car,
222
00:40:12,240 --> 00:40:15,357
on an unknown road
223
00:40:15,800 --> 00:40:18,633
with a russian you've never met.
224
00:40:20,000 --> 00:40:21,956
We're both soviets
225
00:40:22,120 --> 00:40:23,792
and it's better if you trust me
226
00:40:23,960 --> 00:40:25,188
instead of trusting the first guy
who shows up in front of you.
227
00:40:25,680 --> 00:40:28,114
Besides that, you're hungry
and i'm going to feed you.
228
00:40:34,000 --> 00:40:35,433
But if you want to go, then go.
229
00:40:37,440 --> 00:40:38,668
Go if you want to.
230
00:43:42,880 --> 00:43:43,915
You tried.
231
00:43:44,800 --> 00:43:46,119
You tried your best.
232
00:48:10,440 --> 00:48:11,839
I want clothes.
233
00:48:18,000 --> 00:48:19,115
I want clothes.
234
00:48:35,920 --> 00:48:37,148
I want clothes.
235
00:51:44,800 --> 00:51:46,199
Don't be afraid.
236
00:51:47,960 --> 00:51:49,279
Right now, war is
between people.
237
00:51:52,160 --> 00:51:53,275
Everyone has a mission.
238
00:51:55,440 --> 00:51:56,555
The strongest...
239
00:51:58,200 --> 00:51:59,315
...against the weakest.
240
00:52:10,400 --> 00:52:12,072
Wars between countries
don't matter anymore,
241
00:52:15,440 --> 00:52:17,158
but if you were russian
i would never touch you.
242
00:52:23,280 --> 00:52:24,315
It's our upbringing.
243
00:52:26,880 --> 00:52:28,199
From the time of my parents
244
00:52:31,440 --> 00:52:32,395
and my children.
245
00:52:38,040 --> 00:52:38,756
Winning.
246
00:52:42,520 --> 00:52:43,430
But?
247
00:52:47,640 --> 00:52:48,390
Do you understand?
248
00:52:52,120 --> 00:52:55,112
Tell me what's going on.
249
00:52:57,800 --> 00:52:59,074
Do you want the truth?
250
00:53:07,120 --> 00:53:08,599
One of us will get screwed.
251
00:53:10,800 --> 00:53:13,075
Either i take you where i was told
252
00:53:13,280 --> 00:53:14,713
and you get screwed,
253
00:53:15,560 --> 00:53:17,391
or i don't and i'm the one
who gets screwed.
254
00:53:18,720 --> 00:53:21,314
This is not about you,
they want to put me to the test.
255
00:53:22,880 --> 00:53:23,869
You had bad luck.
256
00:53:24,840 --> 00:53:26,637
Wrong place, wrong time.
257
00:53:28,480 --> 00:53:29,993
That sort of thing.
258
00:53:38,200 --> 00:53:39,030
Do you want some?
259
00:53:41,960 --> 00:53:44,554
From what i know,
you don't stand a chance.
260
00:53:46,800 --> 00:53:48,995
If it's not me,
it'll be someone else.
261
00:53:51,040 --> 00:53:52,393
You have no choice.
262
00:53:56,040 --> 00:53:56,950
Italy.
263
00:53:58,520 --> 00:54:01,398
I won't die for you, baby.
264
00:54:03,280 --> 00:54:04,235
Italy?
265
00:54:06,240 --> 00:54:07,229
You bet.
266
00:54:08,360 --> 00:54:11,477
You're going to italy
to sell your ass to italians.
267
00:54:12,680 --> 00:54:16,275
You earn them some money
and eventually they'll let you go.
268
00:54:16,440 --> 00:54:19,477
If you went to Japan,
you'd never go back home.
269
00:54:22,040 --> 00:54:22,790
Got it?
270
00:54:24,520 --> 00:54:25,316
Italy.
271
00:54:27,760 --> 00:54:28,670
Pizza...
272
00:54:30,320 --> 00:54:31,548
pizza's good.
273
00:54:36,680 --> 00:54:38,033
Give me some clothes.
274
00:54:38,600 --> 00:54:39,953
They're in the closet,
go get them.
275
00:54:40,320 --> 00:54:41,833
- You go.
- No, you go.
276
00:54:42,000 --> 00:54:43,228
If you want clothes,
go get them.
277
01:02:52,440 --> 01:02:54,829
Sonia, don't try to escape now.
278
01:02:55,920 --> 01:02:56,796
You won't succeed
279
01:02:57,280 --> 01:02:58,838
and they'll do whatever they want.
280
01:02:59,480 --> 01:03:01,755
If one day you see
it's possible, then try.
281
01:03:02,400 --> 01:03:06,234
But only when you see you really can.
282
01:03:07,160 --> 01:03:07,956
Got it?
283
01:03:16,000 --> 01:03:16,796
Let's see.
284
01:03:43,360 --> 01:03:44,156
What's this?
285
01:03:44,960 --> 01:03:45,756
It's the only one.
286
01:03:48,640 --> 01:03:49,470
She's all clean.
287
01:04:26,920 --> 01:04:28,717
I don't want to know
where you're going
288
01:04:28,920 --> 01:04:30,876
so i won't be tempted
to know how you're doing.
289
01:05:45,760 --> 01:05:46,510
Nice?
290
01:05:49,960 --> 01:05:51,154
I'm scared.
291
01:05:55,600 --> 01:05:57,113
I don't understand you.
292
01:06:11,440 --> 01:06:14,671
Hurry up.
I have to get back on the road.
293
01:06:25,960 --> 01:06:27,871
I'm ready. Come here.
294
01:06:35,400 --> 01:06:37,709
On the way,
i only thought about you.
295
01:06:45,200 --> 01:06:47,156
I need your little velvet mouth.
296
01:06:49,440 --> 01:06:50,759
Come on.
297
01:06:58,080 --> 01:06:59,433
I'm waiting.
298
01:07:10,880 --> 01:07:13,553
Are you going to stand there?
299
01:07:33,960 --> 01:07:35,393
Aren't you coming?
300
01:07:36,760 --> 01:07:38,955
On the way i could only think
about your beautiful mouth
301
01:07:39,160 --> 01:07:40,513
and you just leave me standing here.
302
01:07:48,720 --> 01:07:49,709
I'm leaving.
303
01:08:08,840 --> 01:08:10,319
What happened?
304
01:08:16,520 --> 01:08:17,635
We'll see.
305
01:14:52,160 --> 01:14:53,195
So that you eat.
306
01:14:58,800 --> 01:14:59,596
Ice.
307
01:15:02,520 --> 01:15:05,159
I don't understand your language.
308
01:15:10,920 --> 01:15:11,716
Ice.
309
01:15:15,800 --> 01:15:16,755
Eat.
310
01:16:00,200 --> 01:16:01,474
Today we won't force it.
311
01:16:02,320 --> 01:16:03,275
No pain.
312
01:16:04,320 --> 01:16:05,070
Ok?
313
01:16:06,680 --> 01:16:07,556
Lie down, straight.
314
01:16:07,880 --> 01:16:08,676
Lower.
315
01:20:32,640 --> 01:20:34,119
You don't go to the living-room
like that.
316
01:20:39,000 --> 01:20:40,991
With your make-up on
and all dressed up.
317
01:20:44,840 --> 01:20:45,716
Beautiful.
318
01:21:24,800 --> 01:21:25,835
May i?
319
01:21:37,640 --> 01:21:38,834
What's your name?
320
01:21:40,080 --> 01:21:41,308
We're in italy, bella.
321
01:21:44,240 --> 01:21:45,355
Don't you speak italian?
322
01:21:48,640 --> 01:21:51,837
Italy, bella...
won't you tell me your name?
323
01:21:52,640 --> 01:21:55,108
You're even more beautiful.
Very beautiful.
324
01:22:07,880 --> 01:22:09,393
Why won't you look at me?
325
01:22:20,760 --> 01:22:22,034
For how long have you been here?
326
01:22:26,160 --> 01:22:27,559
Come on.
327
01:22:59,080 --> 01:23:00,035
Eat.
328
01:23:03,320 --> 01:23:04,309
Eat.
329
01:23:04,600 --> 01:23:05,749
I don't eat.
330
01:23:06,360 --> 01:23:07,349
Eat.
331
01:23:09,800 --> 01:23:11,916
You're good. I know it.
332
01:23:17,440 --> 01:23:18,634
You're good.
333
01:24:02,000 --> 01:24:02,876
Drink.
334
01:24:04,760 --> 01:24:05,749
What's that?
335
01:24:07,600 --> 01:24:10,114
Look down when you're talking to me.
336
01:24:19,080 --> 01:24:20,115
As you wish.
337
01:24:28,160 --> 01:24:30,230
My clothes!
338
01:24:31,360 --> 01:24:32,429
Shut up.
339
01:24:32,640 --> 01:24:33,834
My clothes!
340
01:27:17,280 --> 01:27:18,759
It's for you.
341
01:27:18,920 --> 01:27:20,512
You must believe me.
342
01:29:06,880 --> 01:29:08,996
You're beautiful,
you'll be treated well.
343
01:29:11,360 --> 01:29:13,430
You must be clean and eat properly.
344
01:29:13,840 --> 01:29:16,308
This room is your home,
you have everything you need.
345
01:29:17,000 --> 01:29:19,719
You don't understand me
and that's the way it should be.
346
01:29:22,960 --> 01:29:25,110
You'll eat here.
I'll tell them to serve lunch.
347
01:29:28,480 --> 01:29:29,515
I'm locking the door.
348
01:29:32,960 --> 01:29:33,836
Arturo!
349
01:29:34,800 --> 01:29:35,869
I'm coming!
350
01:29:44,040 --> 01:29:46,315
Let him see the girl
but don't let him touch her.
351
01:29:47,440 --> 01:29:49,078
Keep your hands behind you back!
352
01:29:49,240 --> 01:29:52,357
I want to know you kept your hands
behind your back at all times.
353
01:30:24,000 --> 01:30:25,831
If she were yours,
what would you do?
354
01:30:30,720 --> 01:30:32,551
If she were yours,
what would you do?
355
01:30:36,480 --> 01:30:38,869
Today i'd obey dad's orders
356
01:30:39,200 --> 01:30:40,315
and do nothing.
357
01:30:42,480 --> 01:30:43,754
I'm not talking about today.
358
01:30:46,000 --> 01:30:47,069
If she was given to you.
359
01:30:47,840 --> 01:30:49,353
If she were yours forever...
360
01:30:53,000 --> 01:30:53,955
i would try her.
361
01:30:55,360 --> 01:31:00,593
And then i would ask for a new one.
362
01:31:03,320 --> 01:31:05,595
Then i'd try the new one
363
01:31:06,280 --> 01:31:07,679
and i'd ask for another one.
364
01:31:08,440 --> 01:31:09,759
I'd keep on doing that.
365
01:31:11,960 --> 01:31:13,234
So what should i do?
366
01:31:16,440 --> 01:31:17,589
Let me touch her.
367
01:31:19,080 --> 01:31:20,354
Hands behind you back.
368
01:31:25,520 --> 01:31:28,432
I'm your master.
369
01:31:33,240 --> 01:31:35,800
You've seen her, let's go.
370
01:31:36,000 --> 01:31:38,468
- That wasn't enough.
- Yes it was.
371
01:33:22,480 --> 01:33:25,836
I'll open the door.
372
01:34:16,960 --> 01:34:18,632
I thought they didn't sleep.
373
01:34:26,000 --> 01:34:26,989
She's awake.
374
01:34:31,240 --> 01:34:32,195
Sit down.
375
01:34:46,000 --> 01:34:47,319
Hands behind your back.
376
01:34:58,400 --> 01:34:59,435
I'll call daddy.
377
01:35:00,240 --> 01:35:05,030
And he'll send her away.
378
01:35:13,440 --> 01:35:15,317
And he won't give you a new one.
379
01:36:14,080 --> 01:36:15,718
I hate you.
380
01:36:30,840 --> 01:36:32,068
One day i'll kill you.
381
01:37:08,400 --> 01:37:09,276
She's mine.
382
01:37:10,560 --> 01:37:11,675
Of course she's yours.
383
01:37:13,440 --> 01:37:15,078
But now let's get some sleep.
384
01:38:40,000 --> 01:38:40,796
Mine.
385
01:38:43,480 --> 01:38:44,959
Mine.
386
01:39:23,280 --> 01:39:24,315
Mine forever.
387
01:39:26,360 --> 01:39:27,634
Beautiful.
388
01:39:30,840 --> 01:39:32,068
You're so beautiful.
389
01:39:35,800 --> 01:39:37,916
I want to smell you.
390
01:39:41,360 --> 01:39:42,509
I'm mean.
391
01:39:52,680 --> 01:39:53,795
Mean.
392
01:39:59,280 --> 01:40:00,429
Another smell.
393
01:40:17,480 --> 01:40:19,835
Give me your hand.
394
01:40:27,680 --> 01:40:29,477
Why is there always light
in this room?
395
01:40:31,760 --> 01:40:36,151
You don't speak my language.
396
01:40:40,000 --> 01:40:43,709
When you were behind the door,
i could hear everything you said.
397
01:40:45,520 --> 01:40:47,875
I could hear you in the silence.
398
01:40:50,040 --> 01:40:51,314
Daddy's always saying
you arrived yesterday.
399
01:40:54,760 --> 01:40:55,875
But it's not true.
400
01:40:58,800 --> 01:40:59,789
How many nights?
401
01:41:02,120 --> 01:41:03,348
Many.
402
01:41:05,880 --> 01:41:06,995
I want to see you naked.
403
01:41:07,920 --> 01:41:09,114
No. Not right now.
404
01:41:13,480 --> 01:41:15,550
Liar.
405
01:41:41,320 --> 01:41:43,072
I want to see.
I want to see.
406
01:41:45,840 --> 01:41:46,670
It's like a crushed flower.
407
01:42:00,280 --> 01:42:02,077
Ugly.
408
01:42:05,120 --> 01:42:06,189
Daddy gave me a dead flower.
409
01:42:08,520 --> 01:42:12,195
Mean.
410
01:42:18,000 --> 01:42:19,069
Do you dream when you're awake?
411
01:42:22,880 --> 01:42:23,995
Of you.
412
01:42:26,320 --> 01:42:28,072
Of mummy.
413
01:42:30,800 --> 01:42:31,835
Of things going backwards.
414
01:42:36,000 --> 01:42:36,955
Of beauty.
415
01:42:40,080 --> 01:42:42,389
Of you.
416
01:42:48,080 --> 01:42:49,832
Everything always going backwards.
417
01:42:53,240 --> 01:42:55,276
You have to change your thoughts.
418
01:42:58,200 --> 01:42:59,189
Never daydream again.
419
01:43:00,400 --> 01:43:01,628
Why not?
420
01:43:02,920 --> 01:43:04,558
Because it's better.
421
01:43:06,440 --> 01:43:08,749
Because i said so.
422
01:43:11,720 --> 01:43:17,477
You can do great things.
423
01:43:19,280 --> 01:43:20,918
My life isn't supposed
to be lived here.
424
01:43:21,480 --> 01:43:22,196
Let me see things outside.
425
01:43:22,760 --> 01:43:24,591
Me?
426
01:43:25,880 --> 01:43:27,199
Yes. You.
427
01:43:37,280 --> 01:43:38,474
I know what you want.
428
01:43:42,320 --> 01:43:43,912
What's your name?
429
01:43:45,160 --> 01:43:46,513
Daddy, daddy!
430
01:43:47,680 --> 01:43:49,079
Wake up!
431
01:43:49,880 --> 01:43:51,438
I let her escape.
432
01:43:51,600 --> 01:43:53,318
She wanted freedom, daddy.
433
01:43:53,600 --> 01:43:55,477
She wanted it. I gave it to her.
434
01:43:56,320 --> 01:43:57,719
How could i be so mean?
435
01:43:59,240 --> 01:44:00,798
Mean.
436
01:44:09,200 --> 01:44:12,875
I have to make a call.
437
01:44:13,680 --> 01:44:16,194
Freedom is beautiful!
438
01:44:17,120 --> 01:44:19,839
Beautiful like you.
439
01:44:23,160 --> 01:44:24,639
Dying isn't a mistake.
Daddy doesn't know that.
440
01:44:24,920 --> 01:44:27,434
You're beautiful.
441
01:44:37,160 --> 01:44:40,152
Beautiful like mommy's freedom.
442
01:44:47,120 --> 01:44:48,872
In the end,
the ice gets soaked in blood.
443
01:44:49,840 --> 01:44:52,434
All that is left are the traces
of a man
444
01:44:54,720 --> 01:44:55,835
and the remain of something
that tells you it was a man.
445
01:44:56,200 --> 01:44:57,918
Like in a play.
446
01:45:00,600 --> 01:45:01,953
Never say that again.
447
01:45:05,040 --> 01:45:06,712
It's just the way it is, sonia.
448
01:45:08,720 --> 01:45:10,597
I don't want you to miss anything:
449
01:45:11,960 --> 01:45:15,430
Friends, lovers, your things.
450
01:47:41,800 --> 01:47:44,360
I hope you get to have a family
and never lose it.
451
01:47:47,880 --> 01:47:49,757
A man will come.He'll have one hand.
452
01:47:50,760 --> 01:47:53,149
A man will come.He'll have one hand.
453
01:47:58,200 --> 01:48:00,191
If you sleep, he won't see you.
454
01:48:42,880 --> 01:48:46,714
If you sleep, he won't see you.
455
01:48:48,320 --> 01:48:49,355
The braids?
Weren't you going to braid my hair?
456
01:48:50,040 --> 01:48:52,190
The bracelet?
457
01:48:54,960 --> 01:48:55,710
Weren't you going to give me
the bracelet?
458
01:48:56,880 --> 01:49:00,190
The book?
459
01:49:03,200 --> 01:49:06,636
Weren't you going to give
my book back?
460
01:49:07,000 --> 01:49:08,877
You're always asking to be given
back things that are not yours.
461
01:49:09,840 --> 01:49:10,989
You must learn not to be like that.
462
01:50:07,760 --> 01:50:10,149
But here you are.
463
01:50:14,560 --> 01:50:17,552
Do you want to hear the words
in that book through my voice?
464
01:50:38,560 --> 01:50:42,951
Do you want to hear the words
in that book through my voice?
465
01:50:44,640 --> 01:50:48,474
Soldier! Soldier,
i want to hear your voice.
466
01:50:49,280 --> 01:50:50,315
You're as much a soldier as i am.
I've already lost my voice.
467
01:51:00,720 --> 01:51:01,869
Sonia.
468
01:51:06,600 --> 01:51:07,828
Sonia.
469
01:51:11,840 --> 01:51:14,035
Open your eyes!
470
01:51:18,040 --> 01:51:20,076
Never sleepand you'll be lucky.
471
01:51:22,640 --> 01:51:23,959
Water.
Water.
472
01:51:37,600 --> 01:51:38,715
Stay, sonia.
473
01:52:25,120 --> 01:52:26,030
I'm here.
474
01:52:50,720 --> 01:52:51,550
Want some?
475
01:52:53,120 --> 01:52:54,075
Is it water?
476
01:52:57,600 --> 01:52:59,670
- Is it really water?- Yes.
477
01:53:26,280 --> 01:53:28,953
- Have i seen you before?
- A few times.
478
01:53:31,720 --> 01:53:33,199
Sorry, i don't remember.
479
01:53:43,160 --> 01:53:44,434
Do you like this music?
480
01:53:47,240 --> 01:53:48,229
Yes.
481
01:53:48,880 --> 01:53:50,199
Do you like this music?
482
01:53:52,240 --> 01:53:53,195
Yes.
483
01:53:55,040 --> 01:53:56,234
What's your name?
484
01:53:57,800 --> 01:53:59,074
I won't say it.
485
01:54:00,520 --> 01:54:02,112
How did you end up here?
486
01:54:05,280 --> 01:54:06,474
I don't know.
487
01:54:23,240 --> 01:54:24,309
Have i seen you before?
488
01:54:31,000 --> 01:54:32,399
Sorry, i don't remember.
489
01:54:35,760 --> 01:54:37,159
Do you like this music?
490
01:54:41,120 --> 01:54:42,235
Yes.
491
01:54:43,560 --> 01:54:44,993
Do you like this music?
492
01:54:46,600 --> 01:54:47,635
Yes.
493
01:54:50,600 --> 01:54:51,794
What's your name?
494
01:54:57,360 --> 01:54:58,395
I won't say it.
495
01:55:00,680 --> 01:55:01,999
How did you end up here?
496
01:55:07,480 --> 01:55:08,595
I don't know.
497
01:55:15,680 --> 01:55:17,033
I think i saw a bird.
498
01:55:20,280 --> 01:55:21,395
That's possible.
499
01:55:22,560 --> 01:55:24,596
Mother, i really saw it!
500
01:55:24,960 --> 01:55:27,110
Should i shoot?
Mother, should i?
501
01:55:30,880 --> 01:55:32,029
Do you want to dance?
502
01:55:39,560 --> 01:55:41,994
One foot at a time,
and you can make it.
503
01:56:49,960 --> 01:56:57,150
In memory of José álvaro morais,
a filmmaker and a dear friend.
33070
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.