Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,018 --> 00:00:21,021
[slow, haunting music]
2
00:00:54,706 --> 00:00:58,145
[police vehicle sirens]
3
00:01:03,541 --> 00:01:06,240
[crowd muttering]
4
00:01:09,504 --> 00:01:11,332
- Embry! Get over here.
5
00:01:15,249 --> 00:01:16,989
Keep that crowd back.
6
00:01:17,033 --> 00:01:18,469
I don't want them to interfere.
7
00:01:18,513 --> 00:01:21,255
I want Boem out of there and
I want him out of there alive.
8
00:01:21,298 --> 00:01:22,038
Got it?
9
00:01:25,911 --> 00:01:28,871
Alright boys, you
made your point.
10
00:01:30,002 --> 00:01:32,004
Rayford comes out, we'll talk.
11
00:01:33,310 --> 00:01:36,748
- We can't go home in
this, not after this.
12
00:01:40,709 --> 00:01:43,755
When they called out
Rayford like they done.
13
00:01:43,799 --> 00:01:44,800
- What about our families?
14
00:01:44,843 --> 00:01:46,106
- No! No!
15
00:01:46,149 --> 00:01:50,327
What they is failing
to recognize is,
16
00:01:50,371 --> 00:01:52,764
we got nothing left to sit for.
17
00:01:52,808 --> 00:01:53,635
[all yelling]
18
00:01:53,678 --> 00:01:55,158
- Bullshit!
19
00:01:55,202 --> 00:01:56,507
- [shouting unintelligibly]
not cameras.
20
00:01:56,551 --> 00:01:59,336
- That stupid pilot
light was yellow--
21
00:01:59,380 --> 00:02:03,035
[all yelling at the same time]
22
00:02:03,079 --> 00:02:03,819
- Hey!
23
00:02:05,168 --> 00:02:06,735
And now they want
us to turn on you.
24
00:02:08,258 --> 00:02:10,478
Time I suggest move along.
25
00:02:12,523 --> 00:02:14,090
- Rayford!
26
00:02:14,134 --> 00:02:15,178
Think they'll let us walk?
27
00:02:20,183 --> 00:02:23,143
[everyone laughing]
28
00:02:27,799 --> 00:02:28,539
Ray!
29
00:02:34,284 --> 00:02:35,894
Ray, whichever way this goes.
30
00:02:37,287 --> 00:02:39,246
There's something
I need you to know.
31
00:02:43,424 --> 00:02:46,688
Them years when we used
to wander the creeks--
32
00:02:46,731 --> 00:02:47,515
[shotgun cocking]
33
00:02:47,558 --> 00:02:49,343
- Pick up your rifles.
34
00:02:49,386 --> 00:02:50,866
- [Others] Here we go.
35
00:02:50,909 --> 00:02:51,649
Let's go.
36
00:02:53,434 --> 00:02:56,176
[crowd yelling]
37
00:02:57,264 --> 00:02:59,962
[gunshot]
38
00:03:00,005 --> 00:03:03,095
[crowd screams]
39
00:03:03,139 --> 00:03:05,359
[gunshots]
40
00:03:16,326 --> 00:03:19,373
[sad haunting music]
41
00:03:38,348 --> 00:03:41,177
[grunting in pain]
42
00:03:45,007 --> 00:03:47,183
[gunshot]
43
00:04:32,924 --> 00:04:34,099
- [Pastor] My children.
44
00:04:37,973 --> 00:04:39,453
- Why didn't you change?
45
00:04:39,496 --> 00:04:41,150
This shirt's so dirty.
46
00:04:41,193 --> 00:04:42,325
- I wasn't thinking about it.
47
00:04:42,369 --> 00:04:43,413
I'm sorry.
48
00:04:43,457 --> 00:04:44,893
- It's okay, I
should have told you.
49
00:04:44,936 --> 00:04:48,462
- Let us all bow our heads and
recognize this pivotal hour
50
00:04:48,505 --> 00:04:51,378
that is upon us one final time.
51
00:04:54,294 --> 00:04:55,860
Dear heavenly Father we
come before you today
52
00:04:55,904 --> 00:04:57,297
to ask forgiveness.
53
00:04:58,776 --> 00:05:02,693
In these coming times
we seek your protection.
54
00:05:04,608 --> 00:05:07,437
It is no secret this
great reckoning.
55
00:05:07,481 --> 00:05:08,569
Your word says--
56
00:05:08,612 --> 00:05:10,440
- [Sheriff] Sorry
to interrupt Pastor.
57
00:05:14,444 --> 00:05:17,142
- [Pastor] Sheriff wishes
to address us this morning.
58
00:05:20,145 --> 00:05:25,803
- [sighing] I have decided
59
00:05:25,847 --> 00:05:27,065
that we should have
60
00:05:27,109 --> 00:05:28,589
a town council
meeting right now.
61
00:05:30,504 --> 00:05:33,463
The mill has burnt
to the ground.
62
00:05:33,507 --> 00:05:37,162
And there are no other
employment opportunities
63
00:05:37,206 --> 00:05:38,425
in this area.
64
00:05:39,600 --> 00:05:42,559
- I worked at that
mill for 15 years.
65
00:05:42,603 --> 00:05:44,344
Wake up, it's gone.
66
00:05:45,736 --> 00:05:50,350
Your office told me to get
a new job next town over.
67
00:05:50,393 --> 00:05:52,308
Is Prattle shutting down?
68
00:05:52,352 --> 00:05:53,527
- Yes, Prattle is shutting down.
69
00:05:53,570 --> 00:05:55,050
We couldn't save the mill--
70
00:05:55,093 --> 00:05:56,443
- Distract us from
something we already know
71
00:05:56,486 --> 00:05:58,575
to justify killing those men.
72
00:05:58,619 --> 00:06:00,577
- [Sheriff] We could
not save that mill.
73
00:06:00,621 --> 00:06:01,839
- You know, sheriff,
it seems to me
74
00:06:01,883 --> 00:06:03,711
you already have
all the answers.
75
00:06:03,754 --> 00:06:05,843
- Can't you let us grieve?
76
00:06:05,887 --> 00:06:09,064
Those people, they were
our brothers, our husbands.
77
00:06:09,107 --> 00:06:10,413
Your men--
78
00:06:10,457 --> 00:06:11,849
- [Sheriff] My men
took action ma'am.
79
00:06:11,893 --> 00:06:12,763
- You need to go to the truck.
80
00:06:12,807 --> 00:06:13,764
- What is she talking about?
81
00:06:13,808 --> 00:06:15,070
- You don't need to hear this.
82
00:06:15,113 --> 00:06:16,376
Come on, you need
to go to the truck.
83
00:06:16,419 --> 00:06:18,247
- Is that that fire
was set intentionally.
84
00:06:18,290 --> 00:06:20,597
And those people, those
brothers and husbands
85
00:06:20,641 --> 00:06:24,471
that you speak of, they
sided with the perpetrator.
86
00:06:24,514 --> 00:06:27,082
And then they violently
attacked my men.
87
00:06:27,125 --> 00:06:28,692
- Those deputies
done us a favor.
88
00:06:28,736 --> 00:06:32,261
I heard it was Rayford Boem
who organized that crew.
89
00:06:32,304 --> 00:06:33,523
His whole life
90
00:06:33,567 --> 00:06:34,916
causing nothing but trouble
- Let's go.
91
00:06:34,959 --> 00:06:36,570
- all round these parts.
- I'll meet you at the truck.
92
00:06:36,613 --> 00:06:40,965
[everyone yelling
at the same time]
93
00:06:47,276 --> 00:06:49,974
- Ivory, Ivory please,
I didn't plan this.
94
00:06:50,018 --> 00:06:52,237
- I can't, I can't.
- Ivory!
95
00:07:20,483 --> 00:07:23,486
[slow, haunting music]
96
00:08:10,707 --> 00:08:11,665
- Hey Rea!
97
00:08:13,362 --> 00:08:16,147
- You shouldn't take that.
98
00:08:16,191 --> 00:08:17,671
- It's just food.
99
00:08:35,732 --> 00:08:37,604
- Should we say something?
100
00:08:40,041 --> 00:08:41,521
People died here.
101
00:08:45,481 --> 00:08:46,221
- Coming?
102
00:08:58,668 --> 00:09:00,714
- [Radio Announcer]
It is official.
103
00:09:00,757 --> 00:09:03,847
Following the fire,
the old Prattle Mill
104
00:09:03,891 --> 00:09:06,720
will not be salvaged.
105
00:09:06,763 --> 00:09:11,638
With more than two-thirds of
the county now unemployed.
106
00:09:11,681 --> 00:09:16,077
Sheriff Pascal urges you
all to report any sightings
107
00:09:16,120 --> 00:09:19,776
of the man accused, to
his office, as the hunt
108
00:09:19,820 --> 00:09:22,387
for Rayford Boem, presses on.
109
00:09:23,650 --> 00:09:25,695
All of this, leaving
many to question,
110
00:09:25,739 --> 00:09:29,090
what will become
of our little town.
111
00:09:29,133 --> 00:09:30,874
The sheriff of course,
112
00:09:30,918 --> 00:09:33,311
issuing his address
this morning in--
113
00:09:34,748 --> 00:09:37,577
- [Tape] ♪ I must've been born ♪
114
00:09:38,795 --> 00:09:40,580
♪ Stayin my hand ♪
115
00:09:40,623 --> 00:09:41,363
- Reagan please!
116
00:09:43,626 --> 00:09:44,671
- Can I ask you something?
117
00:09:46,455 --> 00:09:47,630
Everyone's saying Pa's dead.
118
00:09:56,030 --> 00:09:56,813
Will he come back?
119
00:10:03,037 --> 00:10:04,168
- [Ivory] I don't know.
120
00:10:06,344 --> 00:10:07,128
- You don't care.
121
00:10:08,999 --> 00:10:10,784
You don't want him,
you let him go.
122
00:10:33,894 --> 00:10:34,938
- [Video] Here we go.
123
00:10:34,982 --> 00:10:36,374
Come on.
124
00:10:36,418 --> 00:10:37,811
Okay, how about you guys
play keep away from me.
125
00:10:37,854 --> 00:10:38,855
Okay.
126
00:10:38,899 --> 00:10:39,900
I'll try to get it.
127
00:10:39,943 --> 00:10:40,640
Okay, let's try to get it.
128
00:10:42,554 --> 00:10:43,643
But we have to stay close.
129
00:10:46,471 --> 00:10:48,996
Takes a real man to
wear that jacket.
130
00:10:49,039 --> 00:10:53,391
[little kids chatting
and laughing]
131
00:11:01,704 --> 00:11:02,836
You want to hear
the second verse?
132
00:11:02,879 --> 00:11:03,488
I bet you never heard it.
133
00:11:05,142 --> 00:11:08,668
♪ As I was walking ♪
134
00:11:08,711 --> 00:11:12,889
♪ Through the redwood forest ♪
135
00:11:12,933 --> 00:11:16,806
♪ I saw above me an open sky ♪
136
00:11:33,910 --> 00:11:35,695
[crying]
137
00:12:05,072 --> 00:12:06,943
[birds twittering]
138
00:12:06,987 --> 00:12:08,118
- Did you eat?
139
00:12:23,133 --> 00:12:24,831
- You could've kept
him here, but you yell.
140
00:12:24,874 --> 00:12:26,136
- I yell!
141
00:12:26,180 --> 00:12:27,921
- You yell and--
- Bullshit Reagan!
142
00:12:47,027 --> 00:12:47,767
- Bad time?
143
00:12:57,907 --> 00:13:01,258
I'm just gonna come right
out and say it Ivory Joy.
144
00:13:01,302 --> 00:13:02,999
Rayford led those men
in that millstrike
145
00:13:03,043 --> 00:13:04,261
yesterday morning.
146
00:13:04,305 --> 00:13:05,785
Of the bodies,
his weren't found.
147
00:13:07,438 --> 00:13:10,006
Just the rifle,
registered to his name.
148
00:13:12,052 --> 00:13:13,531
No other clues.
149
00:13:13,575 --> 00:13:14,576
Just the mess.
150
00:13:15,882 --> 00:13:17,622
- And you want me
to turn him in?
151
00:13:19,624 --> 00:13:20,800
- Them boys.
152
00:13:20,843 --> 00:13:22,845
What's your plan for them?
153
00:13:22,889 --> 00:13:24,847
- You leave them alone Sheriff!
154
00:13:24,891 --> 00:13:28,416
- I done about all
I can do, Ivory Joy.
155
00:13:28,459 --> 00:13:30,026
What do you want me to do?
156
00:13:30,070 --> 00:13:33,029
Just turn my back and pretend
none of this is happening?
157
00:13:33,073 --> 00:13:34,988
- This ain't our fault.
158
00:13:35,031 --> 00:13:36,424
- Rayford set that fire.
159
00:13:40,341 --> 00:13:42,517
When you come back here,
what was your plan?
160
00:13:44,127 --> 00:13:45,912
You come back to Prattle
just to watch it set alight?
161
00:13:47,652 --> 00:13:48,828
That ain't nothing familiar.
162
00:13:53,615 --> 00:13:56,661
When I catch him, I'm
gonna have to put him down.
163
00:14:00,491 --> 00:14:02,319
- I won't be a part of that.
164
00:14:02,363 --> 00:14:06,933
- You just remember, Rayford
chose to do what he done.
165
00:14:06,976 --> 00:14:08,804
He left you raw, not me.
166
00:14:57,157 --> 00:15:00,900
[guitar strumming]
167
00:15:00,943 --> 00:15:02,902
- Can you cut it
out with that thing.
168
00:15:02,945 --> 00:15:04,077
Ray!
169
00:15:04,120 --> 00:15:04,947
- Not doing anything wrong.
170
00:15:16,263 --> 00:15:17,568
- [Neely] You don't
even play no good.
171
00:15:17,612 --> 00:15:19,092
- Dinner's not ready,
go in the other room.
172
00:15:19,135 --> 00:15:20,876
- Not going in the other room,
you go in the other room.
173
00:15:20,920 --> 00:15:23,444
[pots clanging]
174
00:15:27,143 --> 00:15:29,319
- I'm gonna need you
to go to the store.
175
00:15:29,363 --> 00:15:31,669
Get some meat, it's burnt.
176
00:15:33,062 --> 00:15:33,933
Reagan!
177
00:15:33,976 --> 00:15:35,978
- What! Why me?
178
00:15:36,936 --> 00:15:38,198
- Do you want to eat tonight?
179
00:15:38,241 --> 00:15:39,112
- No.
180
00:15:39,155 --> 00:15:40,765
- Good you get to do it anyway.
181
00:15:45,509 --> 00:15:47,685
[sighing]
182
00:15:49,992 --> 00:15:52,560
You mind taking
Reagan to the store?
183
00:15:52,603 --> 00:15:53,648
Yeah we're fine.
184
00:16:05,529 --> 00:16:07,967
- This whole out of town
things pretty scary huh?
185
00:16:12,536 --> 00:16:13,581
You ever need to talk.
186
00:16:18,499 --> 00:16:21,981
Your mom says you're working
a job now, is that true?
187
00:16:22,024 --> 00:16:24,940
- Was, stupid anyways.
188
00:16:24,984 --> 00:16:26,681
Swept floors.
189
00:16:26,724 --> 00:16:28,378
- Job's a job.
190
00:16:28,422 --> 00:16:31,120
Good as any other job if
you take a lesson from it.
191
00:16:31,164 --> 00:16:32,121
- Sweeping floors?
192
00:16:34,080 --> 00:16:35,995
- Maybe not that job.
193
00:16:38,127 --> 00:16:39,389
Did I ever tell you that time
194
00:16:39,433 --> 00:16:41,174
that we almost went
on a camping trip?
195
00:16:43,698 --> 00:16:45,004
Your mother and I
we'd known each other
196
00:16:45,047 --> 00:16:46,048
since we were your age.
197
00:16:48,181 --> 00:16:50,183
We had it all planned out.
198
00:16:50,226 --> 00:16:52,141
Week in the country.
199
00:16:52,185 --> 00:16:53,186
You were still young.
200
00:16:55,014 --> 00:16:56,972
Your dad was still
off playing his music.
201
00:16:58,408 --> 00:17:00,802
Liked daisies your mother.
202
00:17:13,858 --> 00:17:15,251
What you got there?
203
00:17:18,472 --> 00:17:20,039
Come on, I'll buy.
204
00:17:31,789 --> 00:17:34,575
[door slamming]
205
00:17:34,618 --> 00:17:37,404
[soft, slow music]
206
00:18:11,481 --> 00:18:14,267
- I don't know what
I'm doing Hank.
207
00:18:32,589 --> 00:18:35,026
Sheriff keeps pressing
us like we're hiding him.
208
00:18:36,332 --> 00:18:37,899
I can't even keep him here.
209
00:18:41,772 --> 00:18:44,340
- You know I'd never do
anything to hurt you Ivory Joy.
210
00:18:52,043 --> 00:18:55,221
- Sometimes, I find myself
wishing he was dead.
211
00:18:59,312 --> 00:19:00,574
How much easier would it be?
212
00:19:11,411 --> 00:19:13,195
You've always been
a good friend Hank.
213
00:19:28,167 --> 00:19:29,559
- Sheriff came by today.
214
00:19:39,743 --> 00:19:42,093
Told Ma to clear
out in a few days.
215
00:19:48,752 --> 00:19:49,840
Where we gonna go?
216
00:19:49,884 --> 00:19:50,972
- I don't know Neely.
217
00:20:00,329 --> 00:20:01,069
- Hey Ray.
218
00:20:03,985 --> 00:20:05,421
When we were back
at the station.
219
00:20:07,728 --> 00:20:09,251
Should we have said something?
220
00:20:11,514 --> 00:20:12,689
- Dad ain't dead Neely.
221
00:20:31,795 --> 00:20:33,101
- Hey Carl.
222
00:20:33,144 --> 00:20:35,364
Can I get two packs of
Reds, put it on my tab.
223
00:20:35,408 --> 00:20:36,539
- Out.
224
00:20:36,583 --> 00:20:37,497
- Pardon?
225
00:20:37,540 --> 00:20:39,325
- Shuttin' down tomorrow.
226
00:20:39,368 --> 00:20:41,457
- Where am I supposed
to get my cigarettes?
227
00:20:48,725 --> 00:20:49,465
Hi Jean.
228
00:20:50,597 --> 00:20:51,293
- Hey Ivory Joy.
229
00:20:57,343 --> 00:20:58,735
Come on, let's go to the truck.
230
00:21:22,933 --> 00:21:25,284
[baby crying]
231
00:21:31,377 --> 00:21:32,726
Give you more, but
it's all I got.
232
00:21:32,769 --> 00:21:34,336
- No, it's fine.
233
00:21:34,380 --> 00:21:35,119
Thanks.
234
00:21:46,566 --> 00:21:47,393
So the kids have grown.
235
00:21:48,872 --> 00:21:49,830
How old are they now?
236
00:21:51,745 --> 00:21:52,441
- 14.
237
00:21:54,748 --> 00:21:55,705
- Well you're a lady.
238
00:21:57,925 --> 00:21:59,100
- Call me what you want.
239
00:22:04,627 --> 00:22:07,151
- I'm sorry for your loss.
240
00:22:08,588 --> 00:22:11,895
You know Rayford, he liked
Hudson, he liked him well.
241
00:22:13,332 --> 00:22:14,071
- It's okay.
242
00:22:18,554 --> 00:22:20,077
Hud would've followed
Rayford off a cliff
243
00:22:20,121 --> 00:22:21,992
if he asked him to,
I always knew that.
244
00:22:23,429 --> 00:22:25,431
Just never thought
he'd actually be gone.
245
00:22:29,522 --> 00:22:31,524
And you get yourself, you
know tricking yourself
246
00:22:31,567 --> 00:22:33,439
into that perfect life.
247
00:22:33,482 --> 00:22:34,222
You know?
248
00:22:39,836 --> 00:22:40,924
- Where you all headed?
249
00:22:43,231 --> 00:22:45,102
- Hud has a sister,
Mayford County.
250
00:22:46,800 --> 00:22:48,845
That old gal hasn't
spoken to me in years.
251
00:22:50,543 --> 00:22:54,068
But, those tend to be the ones
that smother you with lovin'
252
00:22:54,111 --> 00:22:55,504
when you get to the door.
253
00:23:07,690 --> 00:23:08,865
You take care Ivory Joy.
254
00:23:11,259 --> 00:23:12,695
You take care of them boys okay.
255
00:23:16,830 --> 00:23:18,484
You tell 'em I say goodbye okay.
256
00:23:20,094 --> 00:23:20,834
- I will.
257
00:23:24,098 --> 00:23:26,143
Maybe we'll see each
other down that road.
258
00:23:27,580 --> 00:23:29,886
- Well hell, it's the
only road left ain't it.
259
00:24:21,024 --> 00:24:22,199
- Promise me something..
260
00:24:24,985 --> 00:24:26,900
I need you to cover for me.
261
00:24:26,943 --> 00:24:28,249
Mom can't know.
262
00:24:37,476 --> 00:24:39,695
[slow music]
263
00:24:50,445 --> 00:24:53,492
[car engine choking]
264
00:25:17,994 --> 00:25:19,082
Try it again.
265
00:25:31,094 --> 00:25:33,532
[car idling]
266
00:25:41,714 --> 00:25:45,718
- [Tape] ♪ Probably
going to die ♪
267
00:26:06,652 --> 00:26:07,783
- Hey I was thinking.
268
00:26:10,699 --> 00:26:12,266
What do you say we all
go do something fun
269
00:26:12,309 --> 00:26:13,528
before we have to leave.
270
00:26:15,791 --> 00:26:16,749
- Yeah.
271
00:26:18,141 --> 00:26:18,881
- Yeah?
272
00:26:21,014 --> 00:26:21,754
Yeah.
273
00:26:25,192 --> 00:26:26,802
Where's your brother?
274
00:26:31,285 --> 00:26:32,025
Neely.
275
00:26:35,202 --> 00:26:36,769
Where's your brother?
276
00:26:38,422 --> 00:26:40,947
[ominous music]
277
00:27:14,763 --> 00:27:16,286
I'll be right there.
278
00:27:17,418 --> 00:27:18,680
Sorry it's so late.
279
00:27:18,724 --> 00:27:20,377
You have cigarettes?
280
00:27:20,421 --> 00:27:22,684
I'll take two packs of Reds.
281
00:27:22,728 --> 00:27:23,467
Thanks.
282
00:27:36,872 --> 00:27:38,482
Got our names put in?
283
00:27:38,526 --> 00:27:39,745
- [Neely] Yeah.
284
00:27:42,008 --> 00:27:43,270
- You're first.
285
00:28:05,640 --> 00:28:06,641
- Ray.
286
00:28:12,995 --> 00:28:13,735
Ray.
287
00:28:17,739 --> 00:28:18,697
- Shhhh.
288
00:28:19,567 --> 00:28:20,568
Shhhh.
289
00:28:32,536 --> 00:28:33,973
Soon as that [mutters]
cross that creek.
290
00:28:34,016 --> 00:28:35,714
You're gonna help
us get out of here.
291
00:28:39,326 --> 00:28:40,066
Shhhh.
292
00:28:47,595 --> 00:28:48,727
Good? Good?
293
00:28:49,597 --> 00:28:50,685
Stand up son.
294
00:28:53,122 --> 00:28:56,386
Let's go, come on
let's go pick him up.
295
00:29:01,478 --> 00:29:03,698
Put him under his arm,
he's hurt real bad.
296
00:29:03,742 --> 00:29:04,743
[gasping]
297
00:29:04,786 --> 00:29:06,614
Get him up, get him up.
298
00:29:06,657 --> 00:29:07,658
- Not my son.
299
00:29:07,702 --> 00:29:08,747
- Stand up.
300
00:29:08,790 --> 00:29:09,530
- Not my son.
301
00:29:12,576 --> 00:29:14,622
[groaning]
302
00:29:22,543 --> 00:29:25,111
- You shouldn't have come here.
303
00:29:25,154 --> 00:29:25,894
- Needed to know.
304
00:29:27,200 --> 00:29:29,158
- You're a damn fool
just like your mother.
305
00:29:30,333 --> 00:29:31,639
[Reagan mumbling]
306
00:29:31,682 --> 00:29:33,467
I need you to get
in the damn truck.
307
00:29:42,258 --> 00:29:44,173
[mumbling] The side
door, hand it to me.
308
00:29:46,785 --> 00:29:48,047
- We need to go the hospital.
309
00:29:48,090 --> 00:29:49,396
- We ain't going to
no damn hospital.
310
00:29:49,439 --> 00:29:50,832
They'll pick us up when
we get through the door.
311
00:29:50,876 --> 00:29:52,965
We're going home boy,
we're going home.
312
00:29:54,836 --> 00:29:56,751
Our food ran out two days ago.
313
00:29:56,795 --> 00:29:59,275
Help me get this buckle.
314
00:29:59,319 --> 00:30:00,624
Help me buckle in.
315
00:30:03,105 --> 00:30:04,977
We're going home, take me home!
316
00:30:09,242 --> 00:30:12,375
[car engine choking]
317
00:30:12,419 --> 00:30:13,768
Give it gas!
318
00:30:13,812 --> 00:30:15,509
Give it gas!
319
00:30:15,552 --> 00:30:17,859
[Car engine choking]
320
00:30:17,903 --> 00:30:20,035
Son you're gonna flood it.
321
00:30:21,384 --> 00:30:24,518
Goddamn it, do you
know how to drive?
322
00:30:24,561 --> 00:30:27,173
[engine choking]
323
00:30:47,802 --> 00:30:48,542
- Thanks.
324
00:30:53,677 --> 00:30:55,549
- You have a good time?
325
00:30:56,724 --> 00:30:57,464
- Yeah.
326
00:31:08,475 --> 00:31:10,999
[clock ticking]
327
00:31:14,960 --> 00:31:18,224
[slow, haunting music]
328
00:31:31,890 --> 00:31:32,629
- Go on.
329
00:32:09,057 --> 00:32:10,537
- Where were you?
330
00:32:19,154 --> 00:32:20,373
Where were you?
331
00:32:23,680 --> 00:32:26,248
Walk away, just
like your father.
332
00:32:27,510 --> 00:32:30,949
- Well at least he
was able to walk away.
333
00:32:39,914 --> 00:32:42,221
[both crying]
334
00:33:52,943 --> 00:33:55,250
[gun cocking]
335
00:34:00,038 --> 00:34:00,734
- Who else is up?
336
00:34:01,604 --> 00:34:02,388
- No one, just me.
337
00:34:04,477 --> 00:34:05,173
I brought water.
338
00:34:09,612 --> 00:34:11,571
You gonna help me
get him inside.
339
00:34:11,614 --> 00:34:12,398
- What about mom?
340
00:34:14,400 --> 00:34:15,575
- I messed some things around,
341
00:34:15,618 --> 00:34:16,967
took some food from the kitchen.
342
00:34:17,011 --> 00:34:18,273
She meant to go to the
store and get more.
343
00:34:18,317 --> 00:34:20,275
When she does, we're
gonna make our move.
344
00:34:26,803 --> 00:34:28,109
Go on back to bed.
345
00:34:52,133 --> 00:34:53,091
- Moved a few things.
346
00:35:13,676 --> 00:35:16,592
[telephone ringing]
347
00:35:27,908 --> 00:35:29,083
- Hello?
348
00:35:29,127 --> 00:35:30,389
You all know what time it is?
349
00:35:32,042 --> 00:35:32,782
Hello?
350
00:35:38,179 --> 00:35:38,919
Shit!
351
00:35:40,050 --> 00:35:41,051
Neely!
352
00:35:44,490 --> 00:35:46,100
Neely, get up.
353
00:35:46,144 --> 00:35:49,059
Fraid they left the door
open now the food's gone.
354
00:35:49,103 --> 00:35:50,017
- What?
355
00:35:50,060 --> 00:35:51,061
- You can clean the mess.
356
00:35:51,105 --> 00:35:52,062
Come on.
357
00:35:53,151 --> 00:35:54,804
Come on, come on!
358
00:35:55,718 --> 00:35:57,024
Probably the Clunes,
359
00:35:57,067 --> 00:35:59,113
always stealing other
people's property.
360
00:35:59,157 --> 00:36:00,984
Can't afford to buy
their own things.
361
00:36:10,994 --> 00:36:12,387
- Reagan, where's
that wheelchair at,
362
00:36:12,431 --> 00:36:14,084
from when you broke your
foot a few years back.
363
00:36:14,128 --> 00:36:15,782
- We got rid of it.
364
00:36:15,825 --> 00:36:18,567
- Okay, then grab his other
arm, we gonna get him inside.
365
00:36:22,049 --> 00:36:24,312
[grunting]
366
00:36:36,759 --> 00:36:39,197
- Everyone says they'll
be making us leave soon.
367
00:36:45,333 --> 00:36:47,509
- Remember when we went to
Mr. Taylor's pool parties
368
00:36:47,553 --> 00:36:48,728
when you all was little.
369
00:36:50,686 --> 00:36:52,122
And he had that dog.
370
00:36:52,166 --> 00:36:54,603
- He was a black lab,
371
00:36:54,647 --> 00:36:57,040
but his tail was yellow.
- Yellow.
372
00:36:59,304 --> 00:37:01,784
- And he walked with a hitch.
373
00:37:01,828 --> 00:37:03,046
- Wily old thing.
374
00:37:24,111 --> 00:37:26,113
[mumbling]
375
00:37:33,947 --> 00:37:36,123
Can't believe all the
stores in town are closed.
376
00:37:50,616 --> 00:37:51,660
I'm starving.
377
00:38:10,244 --> 00:38:13,073
Neely go inside.
378
00:38:13,116 --> 00:38:14,640
Go inside.
379
00:38:14,683 --> 00:38:16,250
Go inside!
380
00:39:01,600 --> 00:39:03,993
- They're all avoiding
me like it's contagious.
381
00:39:06,256 --> 00:39:07,867
- Rick, they never
really knew you.
382
00:39:10,652 --> 00:39:14,264
- They never knew
you, not like I did.
383
00:39:17,398 --> 00:39:18,486
- Do you know...
384
00:39:21,837 --> 00:39:24,187
I can't save you right?
385
00:39:24,231 --> 00:39:25,493
- Yeah, I know.
386
00:39:31,978 --> 00:39:33,066
You never really could.
387
00:39:41,379 --> 00:39:44,294
Remember we used to wander
that creek when we were kids.
388
00:39:47,297 --> 00:39:50,213
Such a beautiful place.
389
00:39:54,783 --> 00:39:56,785
One day you pushed
me in those rocks
390
00:39:56,829 --> 00:39:59,832
and you watched
me start to drown.
391
00:39:59,875 --> 00:40:03,488
But wait, I know
you remember that.
392
00:40:10,451 --> 00:40:11,844
For years I wanted to kill you.
393
00:40:14,063 --> 00:40:15,238
I hated you after that.
394
00:40:21,941 --> 00:40:27,381
I just, you know, you should
have been there for me
395
00:40:27,425 --> 00:40:29,209
as my big brother.
396
00:40:29,252 --> 00:40:30,732
And I just, I needed that.
397
00:40:33,387 --> 00:40:34,344
Not like you.
398
00:40:37,086 --> 00:40:40,307
Then you left and played
music for people all over,
399
00:40:41,787 --> 00:40:42,744
singing about home.
400
00:40:45,965 --> 00:40:49,969
Every day you were gone a
little piece of the hate died.
401
00:40:53,320 --> 00:40:55,409
I just need you to know that.
402
00:41:00,327 --> 00:41:02,547
[coughing]
403
00:41:04,897 --> 00:41:05,811
- Get him some water.
404
00:41:16,561 --> 00:41:18,737
- What the hell do you
think you're doing?
405
00:41:21,522 --> 00:41:22,436
Reagan!
406
00:41:22,480 --> 00:41:23,393
You pour that out right now.
407
00:41:23,437 --> 00:41:24,351
- [Neely] Do what she says.
408
00:41:24,394 --> 00:41:25,395
- Just shut up.
409
00:41:25,439 --> 00:41:26,179
- He's a criminal.
410
00:41:26,222 --> 00:41:28,268
- He's dad's brother.
411
00:41:28,311 --> 00:41:29,530
- He abandoned us too.
412
00:41:45,546 --> 00:41:47,069
- Started at the mill
just a few months ago,
413
00:41:47,113 --> 00:41:48,506
just before all this went down.
414
00:41:50,899 --> 00:41:51,944
- Why'd you come back?
415
00:41:54,337 --> 00:41:55,034
- Why do you want
to ask him that--
416
00:41:55,077 --> 00:41:56,470
- No you be quiet.
417
00:41:56,514 --> 00:41:57,384
- You just asked me--
- You don't need to speak.
418
00:41:57,427 --> 00:41:58,690
- You just asked me a question.
419
00:41:58,733 --> 00:42:00,039
- I changed my mind.
420
00:42:00,082 --> 00:42:01,214
- You change your
mind too damn much.
421
00:42:01,257 --> 00:42:02,258
- I said shut up.
422
00:42:04,391 --> 00:42:05,610
- Get me a blanket.
423
00:42:05,653 --> 00:42:06,524
- He can't stay
here Ray, he can't.
424
00:42:06,567 --> 00:42:07,568
- Get me a blanket.
425
00:42:07,612 --> 00:42:08,526
- No, Reagan.
426
00:42:08,569 --> 00:42:09,657
No Reagan!
427
00:42:11,311 --> 00:42:12,530
He can't stay.
428
00:42:14,532 --> 00:42:16,403
Ray, he can't stay here.
429
00:42:16,446 --> 00:42:17,709
- Where do you want
him to go Ivory?
430
00:42:17,752 --> 00:42:19,058
Where do you want him to go?
431
00:42:19,101 --> 00:42:20,407
- He can't stay here.
432
00:42:20,450 --> 00:42:21,364
- He's gonna stay here,
we're staying the night.
433
00:42:25,020 --> 00:42:27,022
We're staying the night.
434
00:42:27,066 --> 00:42:28,633
- What about the deputies.
435
00:42:28,676 --> 00:42:30,635
- Don't worry about
the deputies, I'll
take care of that.
436
00:42:30,678 --> 00:42:32,506
Everything's going to
be just fine, alright.
437
00:42:32,550 --> 00:42:35,465
I'm back, I ain't never
gonna leave you all again.
438
00:42:36,989 --> 00:42:38,599
Everything's going
to be just fine.
439
00:42:45,475 --> 00:42:46,781
Give me the blanket Ivory Joy.
440
00:43:27,517 --> 00:43:30,608
You can sit down,
I ain't an animal.
441
00:43:34,568 --> 00:43:35,613
You got a girlfriend.
442
00:43:35,656 --> 00:43:37,179
[Reagan mumbling]
443
00:43:37,223 --> 00:43:41,575
Go blind or something.
444
00:43:41,619 --> 00:43:43,577
You got girls don't you?
445
00:43:44,709 --> 00:43:45,840
You got girls?
446
00:43:48,321 --> 00:43:49,235
How about your brother?
447
00:43:49,278 --> 00:43:50,584
- Did you start that fire?
448
00:43:52,934 --> 00:43:53,631
Did you?
449
00:43:56,111 --> 00:43:58,026
Did you start that fire?
450
00:45:19,717 --> 00:45:22,328
[guitar strumming]
451
00:45:22,371 --> 00:45:23,764
- You ought to not
play with a pick.
452
00:45:25,026 --> 00:45:26,462
Not the way I learnt anyway.
453
00:45:32,860 --> 00:45:35,602
[Reagan mumbling]
454
00:45:38,953 --> 00:45:39,998
Play something for me.
455
00:45:48,615 --> 00:45:50,486
Go on, get them
sirens out of my head.
456
00:45:55,665 --> 00:45:56,971
[guitar strumming]
457
00:45:57,015 --> 00:45:58,016
There you go.
458
00:46:00,758 --> 00:46:01,715
Hold them strings down.
459
00:46:05,806 --> 00:46:06,764
Took me a long time too.
460
00:46:10,898 --> 00:46:11,638
Let's see it.
461
00:46:23,650 --> 00:46:26,784
[guitar strumming]
462
00:46:28,307 --> 00:46:29,830
You know when you
was a little boy,
463
00:46:31,484 --> 00:46:32,702
I's on the road all the time.
464
00:46:34,748 --> 00:46:36,663
Your mother used to call
me up at night and say,
465
00:46:36,706 --> 00:46:41,015
Rayford, I can't get these
boys to bed for nothing.
466
00:46:43,017 --> 00:46:47,892
She'd say, Reagan's went
and hid under the bed.
467
00:46:51,591 --> 00:46:52,984
He just want to hear you sing.
468
00:46:55,247 --> 00:46:57,423
So I used to call
up every night.
469
00:46:58,816 --> 00:47:00,556
Have to play you this lullaby.
470
00:47:03,342 --> 00:47:06,693
♪ Say listen little fella ♪
471
00:47:06,736 --> 00:47:10,044
♪ There's no reason to hide ♪
472
00:47:10,088 --> 00:47:12,699
♪ I'll hold you in my arms ♪
473
00:47:12,742 --> 00:47:15,702
♪ Carry you through the night ♪
474
00:47:15,745 --> 00:47:19,619
♪ Be your shield ♪
475
00:47:19,662 --> 00:47:22,665
♪ If bad guys come ♪
476
00:47:22,709 --> 00:47:25,364
♪ If a thundercloud claps ♪
477
00:47:25,407 --> 00:47:29,107
♪ If a big tree falls ♪
478
00:47:29,150 --> 00:47:31,936
♪ So listen little fella ♪
479
00:47:31,979 --> 00:47:35,504
♪ There's no reason to fear ♪
480
00:47:35,548 --> 00:47:37,680
♪ I hold you in my arms ♪
481
00:47:37,724 --> 00:47:41,859
♪ Whisper in your ear ♪
482
00:47:41,902 --> 00:47:44,774
♪ Be your shield ♪
483
00:47:44,818 --> 00:47:47,865
♪ Forgot the words ♪
484
00:47:47,908 --> 00:47:53,740
♪ Living on the road
somewhere in Tennessee ♪
485
00:47:53,783 --> 00:47:56,656
♪ So listen little fella ♪
486
00:47:56,699 --> 00:47:59,833
♪ When your momma tells you ♪
487
00:47:59,877 --> 00:48:02,836
♪ To finish all your supper ♪
488
00:48:02,880 --> 00:48:05,447
♪ Tie your shoe ♪
489
00:48:05,491 --> 00:48:08,711
♪ Cause I'd give a million
dollars to hear you ♪
490
00:48:08,755 --> 00:48:11,279
♪ Say that to me ♪
491
00:48:11,323 --> 00:48:13,542
♪ I've been living on the road ♪
492
00:48:13,586 --> 00:48:17,285
♪ Somewhere in Tennessee ♪
493
00:48:17,329 --> 00:48:20,027
♪ So listen little fella ♪
494
00:48:20,071 --> 00:48:22,856
♪ To your daddy's song ♪
495
00:48:22,900 --> 00:48:25,946
♪ Help your momma
wash the dishes ♪
496
00:48:25,990 --> 00:48:29,689
♪ Don't do your brother wrong ♪
497
00:48:29,732 --> 00:48:32,474
♪ Got to fall asleep ♪
498
00:48:32,518 --> 00:48:35,695
♪ Before I count to five ♪
499
00:48:35,738 --> 00:48:38,872
♪ One, two, three, four ♪
500
00:48:42,745 --> 00:48:43,921
Goodnight little fella.
501
00:48:46,924 --> 00:48:48,664
And your mom would pick
the phone back up and say,
502
00:48:48,708 --> 00:48:52,059
Rayford, I don't
know how you do it.
503
00:48:53,974 --> 00:48:57,325
Both of them boys
are sound asleep.
504
00:49:06,639 --> 00:49:08,206
Turned out to be
my first hit song.
505
00:49:30,837 --> 00:49:31,969
- Do you think he knows,
506
00:49:35,276 --> 00:49:38,366
that he's gonna die?
507
00:49:42,414 --> 00:49:44,285
- He's probably known
that a long time.
508
00:49:47,680 --> 00:49:50,378
- What happened to them?
509
00:49:50,422 --> 00:49:51,379
Dad and him.
510
00:49:59,431 --> 00:50:00,388
- I think...
511
00:50:03,261 --> 00:50:08,135
I think he was the first
person to shoot [mumbling].
512
00:50:12,966 --> 00:50:15,534
- Do you ever feel like
we're just being played with?
513
00:50:19,233 --> 00:50:22,149
Like someone else out there
is doing all this to us.
514
00:50:24,021 --> 00:50:25,544
- You don't have
to whisper boys.
515
00:50:30,810 --> 00:50:32,029
I'm wondering the same thing.
516
00:50:39,340 --> 00:50:40,472
- Go to sleep.
517
00:50:50,438 --> 00:50:51,178
- Neely.
518
00:50:55,052 --> 00:50:56,575
I taught you how to ride too.
519
00:51:01,971 --> 00:51:03,538
You'll be alright.
520
00:51:18,640 --> 00:51:21,426
[birds twittering]
521
00:51:26,126 --> 00:51:27,388
- Good morning.
522
00:51:42,577 --> 00:51:43,578
- Shhh, shhh.
523
00:51:46,886 --> 00:51:48,627
He died real peaceful.
524
00:51:49,976 --> 00:51:51,195
Alright.
525
00:51:51,238 --> 00:51:51,978
Alright.
526
00:51:56,200 --> 00:51:58,941
[sad, slow music]
527
00:52:36,022 --> 00:52:39,286
[gasping and grunting]
528
00:54:01,194 --> 00:54:02,326
- You took our sons.
529
00:54:03,631 --> 00:54:05,372
You took our sons
to bury their uncle.
530
00:54:07,200 --> 00:54:08,114
What's wrong with you?
531
00:54:09,768 --> 00:54:10,812
What's wrong with you?
532
00:54:14,251 --> 00:54:15,774
How could you?
533
00:54:15,817 --> 00:54:16,992
How could you!
534
00:54:18,342 --> 00:54:19,604
- Stop, stop, stop.
535
00:54:21,475 --> 00:54:25,218
[Ivory crying hysterically]
536
00:54:25,262 --> 00:54:26,088
- Shhh, shhh!
537
00:55:13,397 --> 00:55:14,223
- I can't do this Ray.
538
00:55:22,275 --> 00:55:26,410
Can't, I can't pretend
everything's gonna be fine.
539
00:55:57,179 --> 00:55:59,573
Do me a favor,
take his shoes off.
540
00:56:13,979 --> 00:56:17,722
First night we brought Neely
home, you did the same thing.
541
00:56:20,464 --> 00:56:24,206
I tried to get him out the
clothes the hospital gave him.
542
00:56:24,250 --> 00:56:26,034
Put him in your old clothes.
543
00:56:29,255 --> 00:56:30,996
God, you were so jealous.
544
00:56:32,432 --> 00:56:34,826
Stormed out of the
room stomping around.
545
00:56:37,611 --> 00:56:40,309
You were the baddest two-year
old I have ever seen.
546
00:56:42,268 --> 00:56:43,269
I called you back in.
547
00:56:47,055 --> 00:56:49,841
Asked you to help me
put on his onesie.
548
00:56:53,540 --> 00:56:57,936
You sat right there,
all teary-eyed,
549
00:57:00,025 --> 00:57:01,330
trying to prove a point.
550
00:57:05,987 --> 00:57:09,426
Your father, he has music.
551
00:57:13,473 --> 00:57:18,391
First song he ever
wrote, it was for you.
552
00:57:20,262 --> 00:57:21,481
Quiet little song.
553
00:57:26,051 --> 00:57:30,403
♪ Listen little fella ♪
554
00:57:30,447 --> 00:57:35,277
♪ There's no reason to hide ♪
555
00:57:35,321 --> 00:57:39,064
♪ I'll hold you nearby ♪
556
00:57:39,107 --> 00:57:44,025
♪ I'll carry you
through the night ♪
557
00:57:47,464 --> 00:57:52,164
♪ I'll hold you nearby ♪
558
00:57:52,207 --> 00:57:56,342
♪ And carry you
through the night ♪
559
00:58:01,608 --> 00:58:02,348
- Howdy Hank.
560
00:58:06,439 --> 00:58:08,833
- Storms was coming.
561
00:58:08,876 --> 00:58:10,574
You were so terrified.
562
00:58:28,809 --> 00:58:30,637
- Could you go get
me a nine 16 wrench.
563
00:58:36,643 --> 00:58:38,776
Come on down here and
tighten this thing up.
564
00:58:42,431 --> 00:58:44,085
Your momma tells me you're
out here most mornings
565
00:58:44,129 --> 00:58:45,609
working on this thing.
566
00:58:48,350 --> 00:58:49,090
- Yeah.
567
00:58:50,483 --> 00:58:52,267
- Why you spend so
much time out here?
568
00:58:54,574 --> 00:58:58,578
- I dunno.
569
00:58:58,622 --> 00:59:01,189
- Cleaned about a damn pound
of gunk off this thing.
570
00:59:09,110 --> 00:59:10,372
Boy you don't talk too much.
571
00:59:14,855 --> 00:59:15,900
- Not got much to say.
572
00:59:19,425 --> 00:59:21,819
- You wanna know the real
reason I bought this bike?
573
00:59:23,995 --> 00:59:24,735
- Yeah.
574
00:59:28,216 --> 00:59:29,478
- I was hoping that
you and I could spend
575
00:59:29,522 --> 00:59:31,132
a lot of time out
here working on it.
576
00:59:36,703 --> 00:59:39,358
- You all took off
before we had the chance.
577
00:59:48,454 --> 00:59:51,588
[knocking on door]
578
00:59:56,201 --> 00:59:57,550
- Wasn't sound asleep.
579
01:00:08,822 --> 01:00:10,868
Relax, I just want to
pick a few things up.
580
01:00:26,884 --> 01:00:29,495
- [Ivory] Do you
even want me anymore?
581
01:00:45,772 --> 01:00:48,209
[slow music]
582
01:01:35,387 --> 01:01:36,649
- Funny, I was asked
by a man one time
583
01:01:36,693 --> 01:01:38,956
if living on the road
was gonna be my destiny.
584
01:01:40,958 --> 01:01:44,004
You know, nothing ahead,
no baggage left behind.
585
01:01:48,705 --> 01:01:49,706
I know I got a bad temper baby,
586
01:01:49,749 --> 01:01:53,840
but I never hurt
anybody in cold blood.
587
01:01:58,715 --> 01:02:00,586
There's always a reason.
588
01:02:01,674 --> 01:02:02,414
- Rayford.
589
01:02:06,113 --> 01:02:07,462
What did you do?
590
01:02:16,733 --> 01:02:18,169
- There was a man come by today.
591
01:02:21,781 --> 01:02:24,697
Carrying flowers,
a bag of groceries.
592
01:02:24,741 --> 01:02:25,872
- Hank.
593
01:02:25,916 --> 01:02:27,744
- I beat him to where
he knew he'd been hit.
594
01:02:32,836 --> 01:02:35,316
He was able to crawl
back to his truck but--
595
01:02:35,360 --> 01:02:36,100
- No.
596
01:02:45,109 --> 01:02:48,329
- You go on up to
bed, I'll handle this.
597
01:02:52,986 --> 01:02:53,857
- [Police] Rayford,
show me your hands.
598
01:02:53,900 --> 01:02:55,119
Show me your hands.
599
01:02:55,162 --> 01:02:56,511
Show me your hands.
600
01:02:56,555 --> 01:02:57,512
Do not move.
601
01:02:59,079 --> 01:02:59,993
Do not move.
602
01:03:09,568 --> 01:03:10,830
Get back in the house ma'am.
603
01:03:10,874 --> 01:03:12,527
Get in the house.
[Ivory shouting]
604
01:03:12,571 --> 01:03:15,400
[everyone yelling]
605
01:03:20,448 --> 01:03:21,754
You have the right
to remain silent
606
01:03:21,798 --> 01:03:24,801
You have the right
to an attorney.
607
01:03:31,329 --> 01:03:34,854
- The only reason I'm not
taking you, is for those boys.
608
01:03:37,552 --> 01:03:40,077
[Ivory sobbing]
609
01:04:27,428 --> 01:04:30,127
- You can't keep
hating me Reagan.
610
01:04:33,826 --> 01:04:36,394
Stand where I'm standing.
611
01:04:36,437 --> 01:04:38,962
[Reagan crying]
612
01:04:42,487 --> 01:04:43,836
- If only he left.
613
01:04:45,969 --> 01:04:47,753
I asked if we never
have a chance,
614
01:04:47,796 --> 01:04:50,103
a chance to make things right.
615
01:04:54,412 --> 01:04:58,242
All I wanted to do was
to go to sleep at night,
616
01:04:59,852 --> 01:05:03,203
and when I woke up I'd
know that you'd be there,
617
01:05:04,683 --> 01:05:06,903
and everything would be okay.
618
01:05:10,558 --> 01:05:12,909
[sad music]
619
01:05:22,135 --> 01:05:24,181
- I set your transfer
to Melbourne county.
620
01:05:27,184 --> 01:05:29,882
Pastor Phillips is recovering
in the hospital up north.
621
01:05:34,017 --> 01:05:36,845
I remember the first time
I ever heard about you.
622
01:05:36,889 --> 01:05:38,282
You were living over in Dayton.
623
01:05:39,936 --> 01:05:43,852
Your song come on the radio
one evening and I said,
624
01:05:43,896 --> 01:05:45,202
that's somebody
that sure can play.
625
01:05:46,812 --> 01:05:48,509
And you could.
626
01:05:48,553 --> 01:05:49,989
You had that mean picking,
627
01:05:50,033 --> 01:05:53,514
but you never lost the
breadth of the guitar.
628
01:05:53,558 --> 01:05:54,820
- I never played with a pick.
629
01:05:56,387 --> 01:05:58,432
- Convention never was
your strong suit I guess.
630
01:06:00,130 --> 01:06:03,263
But then one day, we look
at ourselves in the mirror
631
01:06:05,091 --> 01:06:09,748
and we realize, the only thing
owed us, is what we put in.
632
01:06:13,317 --> 01:06:15,493
- Sheriff if I was to
put out half the abuse
633
01:06:15,536 --> 01:06:17,495
that was put into me I'd
have burnt this town down
634
01:06:17,538 --> 01:06:18,757
a long time ago.
635
01:06:22,848 --> 01:06:27,505
You know I come back here,
go to work up at the mill.
636
01:06:31,291 --> 01:06:32,945
I figure I got one more chance.
637
01:06:34,947 --> 01:06:38,864
Then that furnace blew,
mill caught on fire.
638
01:06:40,909 --> 01:06:43,042
I go to bed, wake up, next
morning my face plastered
639
01:06:43,086 --> 01:06:44,043
all over this town.
640
01:06:47,046 --> 01:06:51,964
I made some mistakes, but you
controlled what happened next.
641
01:06:54,097 --> 01:06:55,663
Till that point, I was innocent.
642
01:06:57,796 --> 01:06:59,798
- You keep putting
yourself on a path
643
01:06:59,841 --> 01:07:02,105
that puts you in my sights.
644
01:07:04,368 --> 01:07:06,239
Innocent's not the word I'd use.
645
01:07:07,284 --> 01:07:08,894
- We all on a path Sheriff.
646
01:07:11,940 --> 01:07:15,031
But my wife, and boys.
647
01:07:15,074 --> 01:07:19,731
You ain't mad enough to
keep me from my family.
648
01:07:45,800 --> 01:07:46,801
- You fixed the bike.
649
01:07:50,979 --> 01:07:52,024
You always walk away.
650
01:07:53,504 --> 01:07:55,027
- I don't know what to do.
651
01:07:59,901 --> 01:08:03,383
Would you quit messing with
that thing for one damn second.
652
01:08:03,427 --> 01:08:05,081
- What the fuck do
you want me to say.
653
01:08:05,124 --> 01:08:07,909
That we tried and it's
the best we could do.
654
01:08:07,953 --> 01:08:08,997
- You never cared
in the first place!
655
01:08:09,041 --> 01:08:10,390
- I never cared!
656
01:08:12,131 --> 01:08:12,914
Damn you.
657
01:08:15,091 --> 01:08:17,658
[both crying]
658
01:08:31,803 --> 01:08:33,718
Now everyone's walking away.
659
01:08:37,983 --> 01:08:40,116
[banging]
660
01:08:41,334 --> 01:08:44,163
- [Rayford] I'm hungry man!
661
01:08:44,207 --> 01:08:46,513
- What the hell are you doing.
662
01:08:59,004 --> 01:08:59,744
Aaargh.
663
01:09:03,791 --> 01:09:05,010
- Screw it, open this cell.
664
01:09:06,794 --> 01:09:08,361
I'm gonna walk
right through there.
665
01:09:10,581 --> 01:09:13,497
You want to die right
here, think about it.
666
01:09:24,116 --> 01:09:27,250
[slow haunting music]
667
01:10:33,359 --> 01:10:38,234
- I swore when you left this
time, I would leave you.
668
01:10:42,281 --> 01:10:43,761
- You've sworn before.
669
01:10:49,897 --> 01:10:52,596
- You remember what you said
to me the first night we met?
670
01:10:56,948 --> 01:10:58,776
- You been running
through my mind all night,
671
01:10:58,819 --> 01:11:00,038
so your feet must be tired.
672
01:11:00,081 --> 01:11:02,170
- Come on.
673
01:11:02,214 --> 01:11:04,651
You don't get to
do that this time.
674
01:11:04,695 --> 01:11:07,263
- Something else spectacularly
charming or interesting.
675
01:11:07,306 --> 01:11:09,656
- This is not fair, come on.
676
01:11:11,354 --> 01:11:12,398
You remember.
677
01:11:15,445 --> 01:11:17,098
- I've made so many
mistakes after.
678
01:11:26,064 --> 01:11:30,982
I told you from the start,
even if I couldn't see
679
01:11:34,986 --> 01:11:37,293
you was always gonna be
the love that blinded me.
680
01:11:41,297 --> 01:11:42,776
- Now we've seen too much.
681
01:15:15,249 --> 01:15:18,862
[sad, slow orchestral music]
682
01:18:33,099 --> 01:18:35,885
[guitar strumming]
683
01:18:46,765 --> 01:18:49,289
♪ Listen little fella ♪
684
01:18:49,333 --> 01:18:52,640
♪ There's no reason to hide ♪
685
01:18:52,684 --> 01:18:55,469
♪ I'll hold you in my arms ♪
686
01:18:55,513 --> 01:18:59,430
♪ Carry you through the night ♪
687
01:18:59,473 --> 01:19:01,824
♪ I'll be your shield ♪
688
01:19:01,867 --> 01:19:05,523
♪ If the bad guys come ♪
689
01:19:05,566 --> 01:19:11,659
♪ If the thundercloud
claps, if a big tree falls ♪
690
01:19:11,703 --> 01:19:14,706
♪ So listen little fella ♪
691
01:19:14,750 --> 01:19:18,057
♪ There's no reason to fear ♪
692
01:19:18,101 --> 01:19:20,494
♪ I'll hold you in my arms ♪
693
01:19:20,538 --> 01:19:24,237
♪ Whisper in your ear ♪
694
01:19:24,281 --> 01:19:27,197
♪ Be your shield ♪
695
01:19:27,240 --> 01:19:30,287
♪ Forgot the words ♪
696
01:19:30,330 --> 01:19:36,336
♪ Living on the road
somewhere in Tennessee ♪
697
01:19:36,380 --> 01:19:39,078
♪ So listen little fella ♪
698
01:19:39,122 --> 01:19:42,429
♪ When your momma tells you ♪
699
01:19:42,473 --> 01:19:44,736
♪ To finish all your supper ♪
700
01:19:44,780 --> 01:19:48,044
♪ And tie your shoe ♪
701
01:19:48,087 --> 01:19:50,742
♪ Cause I'd give a
million dollars ♪
702
01:19:50,786 --> 01:19:54,180
♪ To hear her say that to me ♪
703
01:19:54,224 --> 01:20:00,447
♪ I've been living on the
road somewhere in Tennessee ♪
704
01:20:00,491 --> 01:20:06,453
♪ So listen little fella
to your daddy's song ♪
705
01:20:06,497 --> 01:20:08,586
♪ Help your momma
wash the dishes ♪
706
01:20:08,629 --> 01:20:12,242
♪ Don't do your brother wrong ♪
707
01:20:12,285 --> 01:20:14,244
♪ You've got to fall asleep ♪
708
01:20:14,287 --> 01:20:18,291
♪ Before I count to five ♪
709
01:20:18,335 --> 01:20:21,686
♪ One, two, three, four ♪
710
01:20:25,342 --> 01:20:26,430
Goodnight little fella.
48637
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.