All language subtitles for The.Things.Weve.Seen.2017.AMZN.WEBRip.AAC2.0.x264-NTG.HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,018 --> 00:00:21,021 [slow, haunting music] 2 00:00:54,706 --> 00:00:58,145 [police vehicle sirens] 3 00:01:03,541 --> 00:01:06,240 [crowd muttering] 4 00:01:09,504 --> 00:01:11,332 - Embry! Get over here. 5 00:01:15,249 --> 00:01:16,989 Keep that crowd back. 6 00:01:17,033 --> 00:01:18,469 I don't want them to interfere. 7 00:01:18,513 --> 00:01:21,255 I want Boem out of there and I want him out of there alive. 8 00:01:21,298 --> 00:01:22,038 Got it? 9 00:01:25,911 --> 00:01:28,871 Alright boys, you made your point. 10 00:01:30,002 --> 00:01:32,004 Rayford comes out, we'll talk. 11 00:01:33,310 --> 00:01:36,748 - We can't go home in this, not after this. 12 00:01:40,709 --> 00:01:43,755 When they called out Rayford like they done. 13 00:01:43,799 --> 00:01:44,800 - What about our families? 14 00:01:44,843 --> 00:01:46,106 - No! No! 15 00:01:46,149 --> 00:01:50,327 What they is failing to recognize is, 16 00:01:50,371 --> 00:01:52,764 we got nothing left to sit for. 17 00:01:52,808 --> 00:01:53,635 [all yelling] 18 00:01:53,678 --> 00:01:55,158 - Bullshit! 19 00:01:55,202 --> 00:01:56,507 - [shouting unintelligibly] not cameras. 20 00:01:56,551 --> 00:01:59,336 - That stupid pilot light was yellow-- 21 00:01:59,380 --> 00:02:03,035 [all yelling at the same time] 22 00:02:03,079 --> 00:02:03,819 - Hey! 23 00:02:05,168 --> 00:02:06,735 And now they want us to turn on you. 24 00:02:08,258 --> 00:02:10,478 Time I suggest move along. 25 00:02:12,523 --> 00:02:14,090 - Rayford! 26 00:02:14,134 --> 00:02:15,178 Think they'll let us walk? 27 00:02:20,183 --> 00:02:23,143 [everyone laughing] 28 00:02:27,799 --> 00:02:28,539 Ray! 29 00:02:34,284 --> 00:02:35,894 Ray, whichever way this goes. 30 00:02:37,287 --> 00:02:39,246 There's something I need you to know. 31 00:02:43,424 --> 00:02:46,688 Them years when we used to wander the creeks-- 32 00:02:46,731 --> 00:02:47,515 [shotgun cocking] 33 00:02:47,558 --> 00:02:49,343 - Pick up your rifles. 34 00:02:49,386 --> 00:02:50,866 - [Others] Here we go. 35 00:02:50,909 --> 00:02:51,649 Let's go. 36 00:02:53,434 --> 00:02:56,176 [crowd yelling] 37 00:02:57,264 --> 00:02:59,962 [gunshot] 38 00:03:00,005 --> 00:03:03,095 [crowd screams] 39 00:03:03,139 --> 00:03:05,359 [gunshots] 40 00:03:16,326 --> 00:03:19,373 [sad haunting music] 41 00:03:38,348 --> 00:03:41,177 [grunting in pain] 42 00:03:45,007 --> 00:03:47,183 [gunshot] 43 00:04:32,924 --> 00:04:34,099 - [Pastor] My children. 44 00:04:37,973 --> 00:04:39,453 - Why didn't you change? 45 00:04:39,496 --> 00:04:41,150 This shirt's so dirty. 46 00:04:41,193 --> 00:04:42,325 - I wasn't thinking about it. 47 00:04:42,369 --> 00:04:43,413 I'm sorry. 48 00:04:43,457 --> 00:04:44,893 - It's okay, I should have told you. 49 00:04:44,936 --> 00:04:48,462 - Let us all bow our heads and recognize this pivotal hour 50 00:04:48,505 --> 00:04:51,378 that is upon us one final time. 51 00:04:54,294 --> 00:04:55,860 Dear heavenly Father we come before you today 52 00:04:55,904 --> 00:04:57,297 to ask forgiveness. 53 00:04:58,776 --> 00:05:02,693 In these coming times we seek your protection. 54 00:05:04,608 --> 00:05:07,437 It is no secret this great reckoning. 55 00:05:07,481 --> 00:05:08,569 Your word says-- 56 00:05:08,612 --> 00:05:10,440 - [Sheriff] Sorry to interrupt Pastor. 57 00:05:14,444 --> 00:05:17,142 - [Pastor] Sheriff wishes to address us this morning. 58 00:05:20,145 --> 00:05:25,803 - [sighing] I have decided 59 00:05:25,847 --> 00:05:27,065 that we should have 60 00:05:27,109 --> 00:05:28,589 a town council meeting right now. 61 00:05:30,504 --> 00:05:33,463 The mill has burnt to the ground. 62 00:05:33,507 --> 00:05:37,162 And there are no other employment opportunities 63 00:05:37,206 --> 00:05:38,425 in this area. 64 00:05:39,600 --> 00:05:42,559 - I worked at that mill for 15 years. 65 00:05:42,603 --> 00:05:44,344 Wake up, it's gone. 66 00:05:45,736 --> 00:05:50,350 Your office told me to get a new job next town over. 67 00:05:50,393 --> 00:05:52,308 Is Prattle shutting down? 68 00:05:52,352 --> 00:05:53,527 - Yes, Prattle is shutting down. 69 00:05:53,570 --> 00:05:55,050 We couldn't save the mill-- 70 00:05:55,093 --> 00:05:56,443 - Distract us from something we already know 71 00:05:56,486 --> 00:05:58,575 to justify killing those men. 72 00:05:58,619 --> 00:06:00,577 - [Sheriff] We could not save that mill. 73 00:06:00,621 --> 00:06:01,839 - You know, sheriff, it seems to me 74 00:06:01,883 --> 00:06:03,711 you already have all the answers. 75 00:06:03,754 --> 00:06:05,843 - Can't you let us grieve? 76 00:06:05,887 --> 00:06:09,064 Those people, they were our brothers, our husbands. 77 00:06:09,107 --> 00:06:10,413 Your men-- 78 00:06:10,457 --> 00:06:11,849 - [Sheriff] My men took action ma'am. 79 00:06:11,893 --> 00:06:12,763 - You need to go to the truck. 80 00:06:12,807 --> 00:06:13,764 - What is she talking about? 81 00:06:13,808 --> 00:06:15,070 - You don't need to hear this. 82 00:06:15,113 --> 00:06:16,376 Come on, you need to go to the truck. 83 00:06:16,419 --> 00:06:18,247 - Is that that fire was set intentionally. 84 00:06:18,290 --> 00:06:20,597 And those people, those brothers and husbands 85 00:06:20,641 --> 00:06:24,471 that you speak of, they sided with the perpetrator. 86 00:06:24,514 --> 00:06:27,082 And then they violently attacked my men. 87 00:06:27,125 --> 00:06:28,692 - Those deputies done us a favor. 88 00:06:28,736 --> 00:06:32,261 I heard it was Rayford Boem who organized that crew. 89 00:06:32,304 --> 00:06:33,523 His whole life 90 00:06:33,567 --> 00:06:34,916 causing nothing but trouble - Let's go. 91 00:06:34,959 --> 00:06:36,570 - all round these parts. - I'll meet you at the truck. 92 00:06:36,613 --> 00:06:40,965 [everyone yelling at the same time] 93 00:06:47,276 --> 00:06:49,974 - Ivory, Ivory please, I didn't plan this. 94 00:06:50,018 --> 00:06:52,237 - I can't, I can't. - Ivory! 95 00:07:20,483 --> 00:07:23,486 [slow, haunting music] 96 00:08:10,707 --> 00:08:11,665 - Hey Rea! 97 00:08:13,362 --> 00:08:16,147 - You shouldn't take that. 98 00:08:16,191 --> 00:08:17,671 - It's just food. 99 00:08:35,732 --> 00:08:37,604 - Should we say something? 100 00:08:40,041 --> 00:08:41,521 People died here. 101 00:08:45,481 --> 00:08:46,221 - Coming? 102 00:08:58,668 --> 00:09:00,714 - [Radio Announcer] It is official. 103 00:09:00,757 --> 00:09:03,847 Following the fire, the old Prattle Mill 104 00:09:03,891 --> 00:09:06,720 will not be salvaged. 105 00:09:06,763 --> 00:09:11,638 With more than two-thirds of the county now unemployed. 106 00:09:11,681 --> 00:09:16,077 Sheriff Pascal urges you all to report any sightings 107 00:09:16,120 --> 00:09:19,776 of the man accused, to his office, as the hunt 108 00:09:19,820 --> 00:09:22,387 for Rayford Boem, presses on. 109 00:09:23,650 --> 00:09:25,695 All of this, leaving many to question, 110 00:09:25,739 --> 00:09:29,090 what will become of our little town. 111 00:09:29,133 --> 00:09:30,874 The sheriff of course, 112 00:09:30,918 --> 00:09:33,311 issuing his address this morning in-- 113 00:09:34,748 --> 00:09:37,577 - [Tape] ♪ I must've been born ♪ 114 00:09:38,795 --> 00:09:40,580 ♪ Stayin my hand ♪ 115 00:09:40,623 --> 00:09:41,363 - Reagan please! 116 00:09:43,626 --> 00:09:44,671 - Can I ask you something? 117 00:09:46,455 --> 00:09:47,630 Everyone's saying Pa's dead. 118 00:09:56,030 --> 00:09:56,813 Will he come back? 119 00:10:03,037 --> 00:10:04,168 - [Ivory] I don't know. 120 00:10:06,344 --> 00:10:07,128 - You don't care. 121 00:10:08,999 --> 00:10:10,784 You don't want him, you let him go. 122 00:10:33,894 --> 00:10:34,938 - [Video] Here we go. 123 00:10:34,982 --> 00:10:36,374 Come on. 124 00:10:36,418 --> 00:10:37,811 Okay, how about you guys play keep away from me. 125 00:10:37,854 --> 00:10:38,855 Okay. 126 00:10:38,899 --> 00:10:39,900 I'll try to get it. 127 00:10:39,943 --> 00:10:40,640 Okay, let's try to get it. 128 00:10:42,554 --> 00:10:43,643 But we have to stay close. 129 00:10:46,471 --> 00:10:48,996 Takes a real man to wear that jacket. 130 00:10:49,039 --> 00:10:53,391 [little kids chatting and laughing] 131 00:11:01,704 --> 00:11:02,836 You want to hear the second verse? 132 00:11:02,879 --> 00:11:03,488 I bet you never heard it. 133 00:11:05,142 --> 00:11:08,668 ♪ As I was walking ♪ 134 00:11:08,711 --> 00:11:12,889 ♪ Through the redwood forest ♪ 135 00:11:12,933 --> 00:11:16,806 ♪ I saw above me an open sky ♪ 136 00:11:33,910 --> 00:11:35,695 [crying] 137 00:12:05,072 --> 00:12:06,943 [birds twittering] 138 00:12:06,987 --> 00:12:08,118 - Did you eat? 139 00:12:23,133 --> 00:12:24,831 - You could've kept him here, but you yell. 140 00:12:24,874 --> 00:12:26,136 - I yell! 141 00:12:26,180 --> 00:12:27,921 - You yell and-- - Bullshit Reagan! 142 00:12:47,027 --> 00:12:47,767 - Bad time? 143 00:12:57,907 --> 00:13:01,258 I'm just gonna come right out and say it Ivory Joy. 144 00:13:01,302 --> 00:13:02,999 Rayford led those men in that millstrike 145 00:13:03,043 --> 00:13:04,261 yesterday morning. 146 00:13:04,305 --> 00:13:05,785 Of the bodies, his weren't found. 147 00:13:07,438 --> 00:13:10,006 Just the rifle, registered to his name. 148 00:13:12,052 --> 00:13:13,531 No other clues. 149 00:13:13,575 --> 00:13:14,576 Just the mess. 150 00:13:15,882 --> 00:13:17,622 - And you want me to turn him in? 151 00:13:19,624 --> 00:13:20,800 - Them boys. 152 00:13:20,843 --> 00:13:22,845 What's your plan for them? 153 00:13:22,889 --> 00:13:24,847 - You leave them alone Sheriff! 154 00:13:24,891 --> 00:13:28,416 - I done about all I can do, Ivory Joy. 155 00:13:28,459 --> 00:13:30,026 What do you want me to do? 156 00:13:30,070 --> 00:13:33,029 Just turn my back and pretend none of this is happening? 157 00:13:33,073 --> 00:13:34,988 - This ain't our fault. 158 00:13:35,031 --> 00:13:36,424 - Rayford set that fire. 159 00:13:40,341 --> 00:13:42,517 When you come back here, what was your plan? 160 00:13:44,127 --> 00:13:45,912 You come back to Prattle just to watch it set alight? 161 00:13:47,652 --> 00:13:48,828 That ain't nothing familiar. 162 00:13:53,615 --> 00:13:56,661 When I catch him, I'm gonna have to put him down. 163 00:14:00,491 --> 00:14:02,319 - I won't be a part of that. 164 00:14:02,363 --> 00:14:06,933 - You just remember, Rayford chose to do what he done. 165 00:14:06,976 --> 00:14:08,804 He left you raw, not me. 166 00:14:57,157 --> 00:15:00,900 [guitar strumming] 167 00:15:00,943 --> 00:15:02,902 - Can you cut it out with that thing. 168 00:15:02,945 --> 00:15:04,077 Ray! 169 00:15:04,120 --> 00:15:04,947 - Not doing anything wrong. 170 00:15:16,263 --> 00:15:17,568 - [Neely] You don't even play no good. 171 00:15:17,612 --> 00:15:19,092 - Dinner's not ready, go in the other room. 172 00:15:19,135 --> 00:15:20,876 - Not going in the other room, you go in the other room. 173 00:15:20,920 --> 00:15:23,444 [pots clanging] 174 00:15:27,143 --> 00:15:29,319 - I'm gonna need you to go to the store. 175 00:15:29,363 --> 00:15:31,669 Get some meat, it's burnt. 176 00:15:33,062 --> 00:15:33,933 Reagan! 177 00:15:33,976 --> 00:15:35,978 - What! Why me? 178 00:15:36,936 --> 00:15:38,198 - Do you want to eat tonight? 179 00:15:38,241 --> 00:15:39,112 - No. 180 00:15:39,155 --> 00:15:40,765 - Good you get to do it anyway. 181 00:15:45,509 --> 00:15:47,685 [sighing] 182 00:15:49,992 --> 00:15:52,560 You mind taking Reagan to the store? 183 00:15:52,603 --> 00:15:53,648 Yeah we're fine. 184 00:16:05,529 --> 00:16:07,967 - This whole out of town things pretty scary huh? 185 00:16:12,536 --> 00:16:13,581 You ever need to talk. 186 00:16:18,499 --> 00:16:21,981 Your mom says you're working a job now, is that true? 187 00:16:22,024 --> 00:16:24,940 - Was, stupid anyways. 188 00:16:24,984 --> 00:16:26,681 Swept floors. 189 00:16:26,724 --> 00:16:28,378 - Job's a job. 190 00:16:28,422 --> 00:16:31,120 Good as any other job if you take a lesson from it. 191 00:16:31,164 --> 00:16:32,121 - Sweeping floors? 192 00:16:34,080 --> 00:16:35,995 - Maybe not that job. 193 00:16:38,127 --> 00:16:39,389 Did I ever tell you that time 194 00:16:39,433 --> 00:16:41,174 that we almost went on a camping trip? 195 00:16:43,698 --> 00:16:45,004 Your mother and I we'd known each other 196 00:16:45,047 --> 00:16:46,048 since we were your age. 197 00:16:48,181 --> 00:16:50,183 We had it all planned out. 198 00:16:50,226 --> 00:16:52,141 Week in the country. 199 00:16:52,185 --> 00:16:53,186 You were still young. 200 00:16:55,014 --> 00:16:56,972 Your dad was still off playing his music. 201 00:16:58,408 --> 00:17:00,802 Liked daisies your mother. 202 00:17:13,858 --> 00:17:15,251 What you got there? 203 00:17:18,472 --> 00:17:20,039 Come on, I'll buy. 204 00:17:31,789 --> 00:17:34,575 [door slamming] 205 00:17:34,618 --> 00:17:37,404 [soft, slow music] 206 00:18:11,481 --> 00:18:14,267 - I don't know what I'm doing Hank. 207 00:18:32,589 --> 00:18:35,026 Sheriff keeps pressing us like we're hiding him. 208 00:18:36,332 --> 00:18:37,899 I can't even keep him here. 209 00:18:41,772 --> 00:18:44,340 - You know I'd never do anything to hurt you Ivory Joy. 210 00:18:52,043 --> 00:18:55,221 - Sometimes, I find myself wishing he was dead. 211 00:18:59,312 --> 00:19:00,574 How much easier would it be? 212 00:19:11,411 --> 00:19:13,195 You've always been a good friend Hank. 213 00:19:28,167 --> 00:19:29,559 - Sheriff came by today. 214 00:19:39,743 --> 00:19:42,093 Told Ma to clear out in a few days. 215 00:19:48,752 --> 00:19:49,840 Where we gonna go? 216 00:19:49,884 --> 00:19:50,972 - I don't know Neely. 217 00:20:00,329 --> 00:20:01,069 - Hey Ray. 218 00:20:03,985 --> 00:20:05,421 When we were back at the station. 219 00:20:07,728 --> 00:20:09,251 Should we have said something? 220 00:20:11,514 --> 00:20:12,689 - Dad ain't dead Neely. 221 00:20:31,795 --> 00:20:33,101 - Hey Carl. 222 00:20:33,144 --> 00:20:35,364 Can I get two packs of Reds, put it on my tab. 223 00:20:35,408 --> 00:20:36,539 - Out. 224 00:20:36,583 --> 00:20:37,497 - Pardon? 225 00:20:37,540 --> 00:20:39,325 - Shuttin' down tomorrow. 226 00:20:39,368 --> 00:20:41,457 - Where am I supposed to get my cigarettes? 227 00:20:48,725 --> 00:20:49,465 Hi Jean. 228 00:20:50,597 --> 00:20:51,293 - Hey Ivory Joy. 229 00:20:57,343 --> 00:20:58,735 Come on, let's go to the truck. 230 00:21:22,933 --> 00:21:25,284 [baby crying] 231 00:21:31,377 --> 00:21:32,726 Give you more, but it's all I got. 232 00:21:32,769 --> 00:21:34,336 - No, it's fine. 233 00:21:34,380 --> 00:21:35,119 Thanks. 234 00:21:46,566 --> 00:21:47,393 So the kids have grown. 235 00:21:48,872 --> 00:21:49,830 How old are they now? 236 00:21:51,745 --> 00:21:52,441 - 14. 237 00:21:54,748 --> 00:21:55,705 - Well you're a lady. 238 00:21:57,925 --> 00:21:59,100 - Call me what you want. 239 00:22:04,627 --> 00:22:07,151 - I'm sorry for your loss. 240 00:22:08,588 --> 00:22:11,895 You know Rayford, he liked Hudson, he liked him well. 241 00:22:13,332 --> 00:22:14,071 - It's okay. 242 00:22:18,554 --> 00:22:20,077 Hud would've followed Rayford off a cliff 243 00:22:20,121 --> 00:22:21,992 if he asked him to, I always knew that. 244 00:22:23,429 --> 00:22:25,431 Just never thought he'd actually be gone. 245 00:22:29,522 --> 00:22:31,524 And you get yourself, you know tricking yourself 246 00:22:31,567 --> 00:22:33,439 into that perfect life. 247 00:22:33,482 --> 00:22:34,222 You know? 248 00:22:39,836 --> 00:22:40,924 - Where you all headed? 249 00:22:43,231 --> 00:22:45,102 - Hud has a sister, Mayford County. 250 00:22:46,800 --> 00:22:48,845 That old gal hasn't spoken to me in years. 251 00:22:50,543 --> 00:22:54,068 But, those tend to be the ones that smother you with lovin' 252 00:22:54,111 --> 00:22:55,504 when you get to the door. 253 00:23:07,690 --> 00:23:08,865 You take care Ivory Joy. 254 00:23:11,259 --> 00:23:12,695 You take care of them boys okay. 255 00:23:16,830 --> 00:23:18,484 You tell 'em I say goodbye okay. 256 00:23:20,094 --> 00:23:20,834 - I will. 257 00:23:24,098 --> 00:23:26,143 Maybe we'll see each other down that road. 258 00:23:27,580 --> 00:23:29,886 - Well hell, it's the only road left ain't it. 259 00:24:21,024 --> 00:24:22,199 - Promise me something.. 260 00:24:24,985 --> 00:24:26,900 I need you to cover for me. 261 00:24:26,943 --> 00:24:28,249 Mom can't know. 262 00:24:37,476 --> 00:24:39,695 [slow music] 263 00:24:50,445 --> 00:24:53,492 [car engine choking] 264 00:25:17,994 --> 00:25:19,082 Try it again. 265 00:25:31,094 --> 00:25:33,532 [car idling] 266 00:25:41,714 --> 00:25:45,718 - [Tape] ♪ Probably going to die ♪ 267 00:26:06,652 --> 00:26:07,783 - Hey I was thinking. 268 00:26:10,699 --> 00:26:12,266 What do you say we all go do something fun 269 00:26:12,309 --> 00:26:13,528 before we have to leave. 270 00:26:15,791 --> 00:26:16,749 - Yeah. 271 00:26:18,141 --> 00:26:18,881 - Yeah? 272 00:26:21,014 --> 00:26:21,754 Yeah. 273 00:26:25,192 --> 00:26:26,802 Where's your brother? 274 00:26:31,285 --> 00:26:32,025 Neely. 275 00:26:35,202 --> 00:26:36,769 Where's your brother? 276 00:26:38,422 --> 00:26:40,947 [ominous music] 277 00:27:14,763 --> 00:27:16,286 I'll be right there. 278 00:27:17,418 --> 00:27:18,680 Sorry it's so late. 279 00:27:18,724 --> 00:27:20,377 You have cigarettes? 280 00:27:20,421 --> 00:27:22,684 I'll take two packs of Reds. 281 00:27:22,728 --> 00:27:23,467 Thanks. 282 00:27:36,872 --> 00:27:38,482 Got our names put in? 283 00:27:38,526 --> 00:27:39,745 - [Neely] Yeah. 284 00:27:42,008 --> 00:27:43,270 - You're first. 285 00:28:05,640 --> 00:28:06,641 - Ray. 286 00:28:12,995 --> 00:28:13,735 Ray. 287 00:28:17,739 --> 00:28:18,697 - Shhhh. 288 00:28:19,567 --> 00:28:20,568 Shhhh. 289 00:28:32,536 --> 00:28:33,973 Soon as that [mutters] cross that creek. 290 00:28:34,016 --> 00:28:35,714 You're gonna help us get out of here. 291 00:28:39,326 --> 00:28:40,066 Shhhh. 292 00:28:47,595 --> 00:28:48,727 Good? Good? 293 00:28:49,597 --> 00:28:50,685 Stand up son. 294 00:28:53,122 --> 00:28:56,386 Let's go, come on let's go pick him up. 295 00:29:01,478 --> 00:29:03,698 Put him under his arm, he's hurt real bad. 296 00:29:03,742 --> 00:29:04,743 [gasping] 297 00:29:04,786 --> 00:29:06,614 Get him up, get him up. 298 00:29:06,657 --> 00:29:07,658 - Not my son. 299 00:29:07,702 --> 00:29:08,747 - Stand up. 300 00:29:08,790 --> 00:29:09,530 - Not my son. 301 00:29:12,576 --> 00:29:14,622 [groaning] 302 00:29:22,543 --> 00:29:25,111 - You shouldn't have come here. 303 00:29:25,154 --> 00:29:25,894 - Needed to know. 304 00:29:27,200 --> 00:29:29,158 - You're a damn fool just like your mother. 305 00:29:30,333 --> 00:29:31,639 [Reagan mumbling] 306 00:29:31,682 --> 00:29:33,467 I need you to get in the damn truck. 307 00:29:42,258 --> 00:29:44,173 [mumbling] The side door, hand it to me. 308 00:29:46,785 --> 00:29:48,047 - We need to go the hospital. 309 00:29:48,090 --> 00:29:49,396 - We ain't going to no damn hospital. 310 00:29:49,439 --> 00:29:50,832 They'll pick us up when we get through the door. 311 00:29:50,876 --> 00:29:52,965 We're going home boy, we're going home. 312 00:29:54,836 --> 00:29:56,751 Our food ran out two days ago. 313 00:29:56,795 --> 00:29:59,275 Help me get this buckle. 314 00:29:59,319 --> 00:30:00,624 Help me buckle in. 315 00:30:03,105 --> 00:30:04,977 We're going home, take me home! 316 00:30:09,242 --> 00:30:12,375 [car engine choking] 317 00:30:12,419 --> 00:30:13,768 Give it gas! 318 00:30:13,812 --> 00:30:15,509 Give it gas! 319 00:30:15,552 --> 00:30:17,859 [Car engine choking] 320 00:30:17,903 --> 00:30:20,035 Son you're gonna flood it. 321 00:30:21,384 --> 00:30:24,518 Goddamn it, do you know how to drive? 322 00:30:24,561 --> 00:30:27,173 [engine choking] 323 00:30:47,802 --> 00:30:48,542 - Thanks. 324 00:30:53,677 --> 00:30:55,549 - You have a good time? 325 00:30:56,724 --> 00:30:57,464 - Yeah. 326 00:31:08,475 --> 00:31:10,999 [clock ticking] 327 00:31:14,960 --> 00:31:18,224 [slow, haunting music] 328 00:31:31,890 --> 00:31:32,629 - Go on. 329 00:32:09,057 --> 00:32:10,537 - Where were you? 330 00:32:19,154 --> 00:32:20,373 Where were you? 331 00:32:23,680 --> 00:32:26,248 Walk away, just like your father. 332 00:32:27,510 --> 00:32:30,949 - Well at least he was able to walk away. 333 00:32:39,914 --> 00:32:42,221 [both crying] 334 00:33:52,943 --> 00:33:55,250 [gun cocking] 335 00:34:00,038 --> 00:34:00,734 - Who else is up? 336 00:34:01,604 --> 00:34:02,388 - No one, just me. 337 00:34:04,477 --> 00:34:05,173 I brought water. 338 00:34:09,612 --> 00:34:11,571 You gonna help me get him inside. 339 00:34:11,614 --> 00:34:12,398 - What about mom? 340 00:34:14,400 --> 00:34:15,575 - I messed some things around, 341 00:34:15,618 --> 00:34:16,967 took some food from the kitchen. 342 00:34:17,011 --> 00:34:18,273 She meant to go to the store and get more. 343 00:34:18,317 --> 00:34:20,275 When she does, we're gonna make our move. 344 00:34:26,803 --> 00:34:28,109 Go on back to bed. 345 00:34:52,133 --> 00:34:53,091 - Moved a few things. 346 00:35:13,676 --> 00:35:16,592 [telephone ringing] 347 00:35:27,908 --> 00:35:29,083 - Hello? 348 00:35:29,127 --> 00:35:30,389 You all know what time it is? 349 00:35:32,042 --> 00:35:32,782 Hello? 350 00:35:38,179 --> 00:35:38,919 Shit! 351 00:35:40,050 --> 00:35:41,051 Neely! 352 00:35:44,490 --> 00:35:46,100 Neely, get up. 353 00:35:46,144 --> 00:35:49,059 Fraid they left the door open now the food's gone. 354 00:35:49,103 --> 00:35:50,017 - What? 355 00:35:50,060 --> 00:35:51,061 - You can clean the mess. 356 00:35:51,105 --> 00:35:52,062 Come on. 357 00:35:53,151 --> 00:35:54,804 Come on, come on! 358 00:35:55,718 --> 00:35:57,024 Probably the Clunes, 359 00:35:57,067 --> 00:35:59,113 always stealing other people's property. 360 00:35:59,157 --> 00:36:00,984 Can't afford to buy their own things. 361 00:36:10,994 --> 00:36:12,387 - Reagan, where's that wheelchair at, 362 00:36:12,431 --> 00:36:14,084 from when you broke your foot a few years back. 363 00:36:14,128 --> 00:36:15,782 - We got rid of it. 364 00:36:15,825 --> 00:36:18,567 - Okay, then grab his other arm, we gonna get him inside. 365 00:36:22,049 --> 00:36:24,312 [grunting] 366 00:36:36,759 --> 00:36:39,197 - Everyone says they'll be making us leave soon. 367 00:36:45,333 --> 00:36:47,509 - Remember when we went to Mr. Taylor's pool parties 368 00:36:47,553 --> 00:36:48,728 when you all was little. 369 00:36:50,686 --> 00:36:52,122 And he had that dog. 370 00:36:52,166 --> 00:36:54,603 - He was a black lab, 371 00:36:54,647 --> 00:36:57,040 but his tail was yellow. - Yellow. 372 00:36:59,304 --> 00:37:01,784 - And he walked with a hitch. 373 00:37:01,828 --> 00:37:03,046 - Wily old thing. 374 00:37:24,111 --> 00:37:26,113 [mumbling] 375 00:37:33,947 --> 00:37:36,123 Can't believe all the stores in town are closed. 376 00:37:50,616 --> 00:37:51,660 I'm starving. 377 00:38:10,244 --> 00:38:13,073 Neely go inside. 378 00:38:13,116 --> 00:38:14,640 Go inside. 379 00:38:14,683 --> 00:38:16,250 Go inside! 380 00:39:01,600 --> 00:39:03,993 - They're all avoiding me like it's contagious. 381 00:39:06,256 --> 00:39:07,867 - Rick, they never really knew you. 382 00:39:10,652 --> 00:39:14,264 - They never knew you, not like I did. 383 00:39:17,398 --> 00:39:18,486 - Do you know... 384 00:39:21,837 --> 00:39:24,187 I can't save you right? 385 00:39:24,231 --> 00:39:25,493 - Yeah, I know. 386 00:39:31,978 --> 00:39:33,066 You never really could. 387 00:39:41,379 --> 00:39:44,294 Remember we used to wander that creek when we were kids. 388 00:39:47,297 --> 00:39:50,213 Such a beautiful place. 389 00:39:54,783 --> 00:39:56,785 One day you pushed me in those rocks 390 00:39:56,829 --> 00:39:59,832 and you watched me start to drown. 391 00:39:59,875 --> 00:40:03,488 But wait, I know you remember that. 392 00:40:10,451 --> 00:40:11,844 For years I wanted to kill you. 393 00:40:14,063 --> 00:40:15,238 I hated you after that. 394 00:40:21,941 --> 00:40:27,381 I just, you know, you should have been there for me 395 00:40:27,425 --> 00:40:29,209 as my big brother. 396 00:40:29,252 --> 00:40:30,732 And I just, I needed that. 397 00:40:33,387 --> 00:40:34,344 Not like you. 398 00:40:37,086 --> 00:40:40,307 Then you left and played music for people all over, 399 00:40:41,787 --> 00:40:42,744 singing about home. 400 00:40:45,965 --> 00:40:49,969 Every day you were gone a little piece of the hate died. 401 00:40:53,320 --> 00:40:55,409 I just need you to know that. 402 00:41:00,327 --> 00:41:02,547 [coughing] 403 00:41:04,897 --> 00:41:05,811 - Get him some water. 404 00:41:16,561 --> 00:41:18,737 - What the hell do you think you're doing? 405 00:41:21,522 --> 00:41:22,436 Reagan! 406 00:41:22,480 --> 00:41:23,393 You pour that out right now. 407 00:41:23,437 --> 00:41:24,351 - [Neely] Do what she says. 408 00:41:24,394 --> 00:41:25,395 - Just shut up. 409 00:41:25,439 --> 00:41:26,179 - He's a criminal. 410 00:41:26,222 --> 00:41:28,268 - He's dad's brother. 411 00:41:28,311 --> 00:41:29,530 - He abandoned us too. 412 00:41:45,546 --> 00:41:47,069 - Started at the mill just a few months ago, 413 00:41:47,113 --> 00:41:48,506 just before all this went down. 414 00:41:50,899 --> 00:41:51,944 - Why'd you come back? 415 00:41:54,337 --> 00:41:55,034 - Why do you want to ask him that-- 416 00:41:55,077 --> 00:41:56,470 - No you be quiet. 417 00:41:56,514 --> 00:41:57,384 - You just asked me-- - You don't need to speak. 418 00:41:57,427 --> 00:41:58,690 - You just asked me a question. 419 00:41:58,733 --> 00:42:00,039 - I changed my mind. 420 00:42:00,082 --> 00:42:01,214 - You change your mind too damn much. 421 00:42:01,257 --> 00:42:02,258 - I said shut up. 422 00:42:04,391 --> 00:42:05,610 - Get me a blanket. 423 00:42:05,653 --> 00:42:06,524 - He can't stay here Ray, he can't. 424 00:42:06,567 --> 00:42:07,568 - Get me a blanket. 425 00:42:07,612 --> 00:42:08,526 - No, Reagan. 426 00:42:08,569 --> 00:42:09,657 No Reagan! 427 00:42:11,311 --> 00:42:12,530 He can't stay. 428 00:42:14,532 --> 00:42:16,403 Ray, he can't stay here. 429 00:42:16,446 --> 00:42:17,709 - Where do you want him to go Ivory? 430 00:42:17,752 --> 00:42:19,058 Where do you want him to go? 431 00:42:19,101 --> 00:42:20,407 - He can't stay here. 432 00:42:20,450 --> 00:42:21,364 - He's gonna stay here, we're staying the night. 433 00:42:25,020 --> 00:42:27,022 We're staying the night. 434 00:42:27,066 --> 00:42:28,633 - What about the deputies. 435 00:42:28,676 --> 00:42:30,635 - Don't worry about the deputies, I'll take care of that. 436 00:42:30,678 --> 00:42:32,506 Everything's going to be just fine, alright. 437 00:42:32,550 --> 00:42:35,465 I'm back, I ain't never gonna leave you all again. 438 00:42:36,989 --> 00:42:38,599 Everything's going to be just fine. 439 00:42:45,475 --> 00:42:46,781 Give me the blanket Ivory Joy. 440 00:43:27,517 --> 00:43:30,608 You can sit down, I ain't an animal. 441 00:43:34,568 --> 00:43:35,613 You got a girlfriend. 442 00:43:35,656 --> 00:43:37,179 [Reagan mumbling] 443 00:43:37,223 --> 00:43:41,575 Go blind or something. 444 00:43:41,619 --> 00:43:43,577 You got girls don't you? 445 00:43:44,709 --> 00:43:45,840 You got girls? 446 00:43:48,321 --> 00:43:49,235 How about your brother? 447 00:43:49,278 --> 00:43:50,584 - Did you start that fire? 448 00:43:52,934 --> 00:43:53,631 Did you? 449 00:43:56,111 --> 00:43:58,026 Did you start that fire? 450 00:45:19,717 --> 00:45:22,328 [guitar strumming] 451 00:45:22,371 --> 00:45:23,764 - You ought to not play with a pick. 452 00:45:25,026 --> 00:45:26,462 Not the way I learnt anyway. 453 00:45:32,860 --> 00:45:35,602 [Reagan mumbling] 454 00:45:38,953 --> 00:45:39,998 Play something for me. 455 00:45:48,615 --> 00:45:50,486 Go on, get them sirens out of my head. 456 00:45:55,665 --> 00:45:56,971 [guitar strumming] 457 00:45:57,015 --> 00:45:58,016 There you go. 458 00:46:00,758 --> 00:46:01,715 Hold them strings down. 459 00:46:05,806 --> 00:46:06,764 Took me a long time too. 460 00:46:10,898 --> 00:46:11,638 Let's see it. 461 00:46:23,650 --> 00:46:26,784 [guitar strumming] 462 00:46:28,307 --> 00:46:29,830 You know when you was a little boy, 463 00:46:31,484 --> 00:46:32,702 I's on the road all the time. 464 00:46:34,748 --> 00:46:36,663 Your mother used to call me up at night and say, 465 00:46:36,706 --> 00:46:41,015 Rayford, I can't get these boys to bed for nothing. 466 00:46:43,017 --> 00:46:47,892 She'd say, Reagan's went and hid under the bed. 467 00:46:51,591 --> 00:46:52,984 He just want to hear you sing. 468 00:46:55,247 --> 00:46:57,423 So I used to call up every night. 469 00:46:58,816 --> 00:47:00,556 Have to play you this lullaby. 470 00:47:03,342 --> 00:47:06,693 ♪ Say listen little fella ♪ 471 00:47:06,736 --> 00:47:10,044 ♪ There's no reason to hide ♪ 472 00:47:10,088 --> 00:47:12,699 ♪ I'll hold you in my arms ♪ 473 00:47:12,742 --> 00:47:15,702 ♪ Carry you through the night ♪ 474 00:47:15,745 --> 00:47:19,619 ♪ Be your shield ♪ 475 00:47:19,662 --> 00:47:22,665 ♪ If bad guys come ♪ 476 00:47:22,709 --> 00:47:25,364 ♪ If a thundercloud claps ♪ 477 00:47:25,407 --> 00:47:29,107 ♪ If a big tree falls ♪ 478 00:47:29,150 --> 00:47:31,936 ♪ So listen little fella ♪ 479 00:47:31,979 --> 00:47:35,504 ♪ There's no reason to fear ♪ 480 00:47:35,548 --> 00:47:37,680 ♪ I hold you in my arms ♪ 481 00:47:37,724 --> 00:47:41,859 ♪ Whisper in your ear ♪ 482 00:47:41,902 --> 00:47:44,774 ♪ Be your shield ♪ 483 00:47:44,818 --> 00:47:47,865 ♪ Forgot the words ♪ 484 00:47:47,908 --> 00:47:53,740 ♪ Living on the road somewhere in Tennessee ♪ 485 00:47:53,783 --> 00:47:56,656 ♪ So listen little fella ♪ 486 00:47:56,699 --> 00:47:59,833 ♪ When your momma tells you ♪ 487 00:47:59,877 --> 00:48:02,836 ♪ To finish all your supper ♪ 488 00:48:02,880 --> 00:48:05,447 ♪ Tie your shoe ♪ 489 00:48:05,491 --> 00:48:08,711 ♪ Cause I'd give a million dollars to hear you ♪ 490 00:48:08,755 --> 00:48:11,279 ♪ Say that to me ♪ 491 00:48:11,323 --> 00:48:13,542 ♪ I've been living on the road ♪ 492 00:48:13,586 --> 00:48:17,285 ♪ Somewhere in Tennessee ♪ 493 00:48:17,329 --> 00:48:20,027 ♪ So listen little fella ♪ 494 00:48:20,071 --> 00:48:22,856 ♪ To your daddy's song ♪ 495 00:48:22,900 --> 00:48:25,946 ♪ Help your momma wash the dishes ♪ 496 00:48:25,990 --> 00:48:29,689 ♪ Don't do your brother wrong ♪ 497 00:48:29,732 --> 00:48:32,474 ♪ Got to fall asleep ♪ 498 00:48:32,518 --> 00:48:35,695 ♪ Before I count to five ♪ 499 00:48:35,738 --> 00:48:38,872 ♪ One, two, three, four ♪ 500 00:48:42,745 --> 00:48:43,921 Goodnight little fella. 501 00:48:46,924 --> 00:48:48,664 And your mom would pick the phone back up and say, 502 00:48:48,708 --> 00:48:52,059 Rayford, I don't know how you do it. 503 00:48:53,974 --> 00:48:57,325 Both of them boys are sound asleep. 504 00:49:06,639 --> 00:49:08,206 Turned out to be my first hit song. 505 00:49:30,837 --> 00:49:31,969 - Do you think he knows, 506 00:49:35,276 --> 00:49:38,366 that he's gonna die? 507 00:49:42,414 --> 00:49:44,285 - He's probably known that a long time. 508 00:49:47,680 --> 00:49:50,378 - What happened to them? 509 00:49:50,422 --> 00:49:51,379 Dad and him. 510 00:49:59,431 --> 00:50:00,388 - I think... 511 00:50:03,261 --> 00:50:08,135 I think he was the first person to shoot [mumbling]. 512 00:50:12,966 --> 00:50:15,534 - Do you ever feel like we're just being played with? 513 00:50:19,233 --> 00:50:22,149 Like someone else out there is doing all this to us. 514 00:50:24,021 --> 00:50:25,544 - You don't have to whisper boys. 515 00:50:30,810 --> 00:50:32,029 I'm wondering the same thing. 516 00:50:39,340 --> 00:50:40,472 - Go to sleep. 517 00:50:50,438 --> 00:50:51,178 - Neely. 518 00:50:55,052 --> 00:50:56,575 I taught you how to ride too. 519 00:51:01,971 --> 00:51:03,538 You'll be alright. 520 00:51:18,640 --> 00:51:21,426 [birds twittering] 521 00:51:26,126 --> 00:51:27,388 - Good morning. 522 00:51:42,577 --> 00:51:43,578 - Shhh, shhh. 523 00:51:46,886 --> 00:51:48,627 He died real peaceful. 524 00:51:49,976 --> 00:51:51,195 Alright. 525 00:51:51,238 --> 00:51:51,978 Alright. 526 00:51:56,200 --> 00:51:58,941 [sad, slow music] 527 00:52:36,022 --> 00:52:39,286 [gasping and grunting] 528 00:54:01,194 --> 00:54:02,326 - You took our sons. 529 00:54:03,631 --> 00:54:05,372 You took our sons to bury their uncle. 530 00:54:07,200 --> 00:54:08,114 What's wrong with you? 531 00:54:09,768 --> 00:54:10,812 What's wrong with you? 532 00:54:14,251 --> 00:54:15,774 How could you? 533 00:54:15,817 --> 00:54:16,992 How could you! 534 00:54:18,342 --> 00:54:19,604 - Stop, stop, stop. 535 00:54:21,475 --> 00:54:25,218 [Ivory crying hysterically] 536 00:54:25,262 --> 00:54:26,088 - Shhh, shhh! 537 00:55:13,397 --> 00:55:14,223 - I can't do this Ray. 538 00:55:22,275 --> 00:55:26,410 Can't, I can't pretend everything's gonna be fine. 539 00:55:57,179 --> 00:55:59,573 Do me a favor, take his shoes off. 540 00:56:13,979 --> 00:56:17,722 First night we brought Neely home, you did the same thing. 541 00:56:20,464 --> 00:56:24,206 I tried to get him out the clothes the hospital gave him. 542 00:56:24,250 --> 00:56:26,034 Put him in your old clothes. 543 00:56:29,255 --> 00:56:30,996 God, you were so jealous. 544 00:56:32,432 --> 00:56:34,826 Stormed out of the room stomping around. 545 00:56:37,611 --> 00:56:40,309 You were the baddest two-year old I have ever seen. 546 00:56:42,268 --> 00:56:43,269 I called you back in. 547 00:56:47,055 --> 00:56:49,841 Asked you to help me put on his onesie. 548 00:56:53,540 --> 00:56:57,936 You sat right there, all teary-eyed, 549 00:57:00,025 --> 00:57:01,330 trying to prove a point. 550 00:57:05,987 --> 00:57:09,426 Your father, he has music. 551 00:57:13,473 --> 00:57:18,391 First song he ever wrote, it was for you. 552 00:57:20,262 --> 00:57:21,481 Quiet little song. 553 00:57:26,051 --> 00:57:30,403 ♪ Listen little fella ♪ 554 00:57:30,447 --> 00:57:35,277 ♪ There's no reason to hide ♪ 555 00:57:35,321 --> 00:57:39,064 ♪ I'll hold you nearby ♪ 556 00:57:39,107 --> 00:57:44,025 ♪ I'll carry you through the night ♪ 557 00:57:47,464 --> 00:57:52,164 ♪ I'll hold you nearby ♪ 558 00:57:52,207 --> 00:57:56,342 ♪ And carry you through the night ♪ 559 00:58:01,608 --> 00:58:02,348 - Howdy Hank. 560 00:58:06,439 --> 00:58:08,833 - Storms was coming. 561 00:58:08,876 --> 00:58:10,574 You were so terrified. 562 00:58:28,809 --> 00:58:30,637 - Could you go get me a nine 16 wrench. 563 00:58:36,643 --> 00:58:38,776 Come on down here and tighten this thing up. 564 00:58:42,431 --> 00:58:44,085 Your momma tells me you're out here most mornings 565 00:58:44,129 --> 00:58:45,609 working on this thing. 566 00:58:48,350 --> 00:58:49,090 - Yeah. 567 00:58:50,483 --> 00:58:52,267 - Why you spend so much time out here? 568 00:58:54,574 --> 00:58:58,578 - I dunno. 569 00:58:58,622 --> 00:59:01,189 - Cleaned about a damn pound of gunk off this thing. 570 00:59:09,110 --> 00:59:10,372 Boy you don't talk too much. 571 00:59:14,855 --> 00:59:15,900 - Not got much to say. 572 00:59:19,425 --> 00:59:21,819 - You wanna know the real reason I bought this bike? 573 00:59:23,995 --> 00:59:24,735 - Yeah. 574 00:59:28,216 --> 00:59:29,478 - I was hoping that you and I could spend 575 00:59:29,522 --> 00:59:31,132 a lot of time out here working on it. 576 00:59:36,703 --> 00:59:39,358 - You all took off before we had the chance. 577 00:59:48,454 --> 00:59:51,588 [knocking on door] 578 00:59:56,201 --> 00:59:57,550 - Wasn't sound asleep. 579 01:00:08,822 --> 01:00:10,868 Relax, I just want to pick a few things up. 580 01:00:26,884 --> 01:00:29,495 - [Ivory] Do you even want me anymore? 581 01:00:45,772 --> 01:00:48,209 [slow music] 582 01:01:35,387 --> 01:01:36,649 - Funny, I was asked by a man one time 583 01:01:36,693 --> 01:01:38,956 if living on the road was gonna be my destiny. 584 01:01:40,958 --> 01:01:44,004 You know, nothing ahead, no baggage left behind. 585 01:01:48,705 --> 01:01:49,706 I know I got a bad temper baby, 586 01:01:49,749 --> 01:01:53,840 but I never hurt anybody in cold blood. 587 01:01:58,715 --> 01:02:00,586 There's always a reason. 588 01:02:01,674 --> 01:02:02,414 - Rayford. 589 01:02:06,113 --> 01:02:07,462 What did you do? 590 01:02:16,733 --> 01:02:18,169 - There was a man come by today. 591 01:02:21,781 --> 01:02:24,697 Carrying flowers, a bag of groceries. 592 01:02:24,741 --> 01:02:25,872 - Hank. 593 01:02:25,916 --> 01:02:27,744 - I beat him to where he knew he'd been hit. 594 01:02:32,836 --> 01:02:35,316 He was able to crawl back to his truck but-- 595 01:02:35,360 --> 01:02:36,100 - No. 596 01:02:45,109 --> 01:02:48,329 - You go on up to bed, I'll handle this. 597 01:02:52,986 --> 01:02:53,857 - [Police] Rayford, show me your hands. 598 01:02:53,900 --> 01:02:55,119 Show me your hands. 599 01:02:55,162 --> 01:02:56,511 Show me your hands. 600 01:02:56,555 --> 01:02:57,512 Do not move. 601 01:02:59,079 --> 01:02:59,993 Do not move. 602 01:03:09,568 --> 01:03:10,830 Get back in the house ma'am. 603 01:03:10,874 --> 01:03:12,527 Get in the house. [Ivory shouting] 604 01:03:12,571 --> 01:03:15,400 [everyone yelling] 605 01:03:20,448 --> 01:03:21,754 You have the right to remain silent 606 01:03:21,798 --> 01:03:24,801 You have the right to an attorney. 607 01:03:31,329 --> 01:03:34,854 - The only reason I'm not taking you, is for those boys. 608 01:03:37,552 --> 01:03:40,077 [Ivory sobbing] 609 01:04:27,428 --> 01:04:30,127 - You can't keep hating me Reagan. 610 01:04:33,826 --> 01:04:36,394 Stand where I'm standing. 611 01:04:36,437 --> 01:04:38,962 [Reagan crying] 612 01:04:42,487 --> 01:04:43,836 - If only he left. 613 01:04:45,969 --> 01:04:47,753 I asked if we never have a chance, 614 01:04:47,796 --> 01:04:50,103 a chance to make things right. 615 01:04:54,412 --> 01:04:58,242 All I wanted to do was to go to sleep at night, 616 01:04:59,852 --> 01:05:03,203 and when I woke up I'd know that you'd be there, 617 01:05:04,683 --> 01:05:06,903 and everything would be okay. 618 01:05:10,558 --> 01:05:12,909 [sad music] 619 01:05:22,135 --> 01:05:24,181 - I set your transfer to Melbourne county. 620 01:05:27,184 --> 01:05:29,882 Pastor Phillips is recovering in the hospital up north. 621 01:05:34,017 --> 01:05:36,845 I remember the first time I ever heard about you. 622 01:05:36,889 --> 01:05:38,282 You were living over in Dayton. 623 01:05:39,936 --> 01:05:43,852 Your song come on the radio one evening and I said, 624 01:05:43,896 --> 01:05:45,202 that's somebody that sure can play. 625 01:05:46,812 --> 01:05:48,509 And you could. 626 01:05:48,553 --> 01:05:49,989 You had that mean picking, 627 01:05:50,033 --> 01:05:53,514 but you never lost the breadth of the guitar. 628 01:05:53,558 --> 01:05:54,820 - I never played with a pick. 629 01:05:56,387 --> 01:05:58,432 - Convention never was your strong suit I guess. 630 01:06:00,130 --> 01:06:03,263 But then one day, we look at ourselves in the mirror 631 01:06:05,091 --> 01:06:09,748 and we realize, the only thing owed us, is what we put in. 632 01:06:13,317 --> 01:06:15,493 - Sheriff if I was to put out half the abuse 633 01:06:15,536 --> 01:06:17,495 that was put into me I'd have burnt this town down 634 01:06:17,538 --> 01:06:18,757 a long time ago. 635 01:06:22,848 --> 01:06:27,505 You know I come back here, go to work up at the mill. 636 01:06:31,291 --> 01:06:32,945 I figure I got one more chance. 637 01:06:34,947 --> 01:06:38,864 Then that furnace blew, mill caught on fire. 638 01:06:40,909 --> 01:06:43,042 I go to bed, wake up, next morning my face plastered 639 01:06:43,086 --> 01:06:44,043 all over this town. 640 01:06:47,046 --> 01:06:51,964 I made some mistakes, but you controlled what happened next. 641 01:06:54,097 --> 01:06:55,663 Till that point, I was innocent. 642 01:06:57,796 --> 01:06:59,798 - You keep putting yourself on a path 643 01:06:59,841 --> 01:07:02,105 that puts you in my sights. 644 01:07:04,368 --> 01:07:06,239 Innocent's not the word I'd use. 645 01:07:07,284 --> 01:07:08,894 - We all on a path Sheriff. 646 01:07:11,940 --> 01:07:15,031 But my wife, and boys. 647 01:07:15,074 --> 01:07:19,731 You ain't mad enough to keep me from my family. 648 01:07:45,800 --> 01:07:46,801 - You fixed the bike. 649 01:07:50,979 --> 01:07:52,024 You always walk away. 650 01:07:53,504 --> 01:07:55,027 - I don't know what to do. 651 01:07:59,901 --> 01:08:03,383 Would you quit messing with that thing for one damn second. 652 01:08:03,427 --> 01:08:05,081 - What the fuck do you want me to say. 653 01:08:05,124 --> 01:08:07,909 That we tried and it's the best we could do. 654 01:08:07,953 --> 01:08:08,997 - You never cared in the first place! 655 01:08:09,041 --> 01:08:10,390 - I never cared! 656 01:08:12,131 --> 01:08:12,914 Damn you. 657 01:08:15,091 --> 01:08:17,658 [both crying] 658 01:08:31,803 --> 01:08:33,718 Now everyone's walking away. 659 01:08:37,983 --> 01:08:40,116 [banging] 660 01:08:41,334 --> 01:08:44,163 - [Rayford] I'm hungry man! 661 01:08:44,207 --> 01:08:46,513 - What the hell are you doing. 662 01:08:59,004 --> 01:08:59,744 Aaargh. 663 01:09:03,791 --> 01:09:05,010 - Screw it, open this cell. 664 01:09:06,794 --> 01:09:08,361 I'm gonna walk right through there. 665 01:09:10,581 --> 01:09:13,497 You want to die right here, think about it. 666 01:09:24,116 --> 01:09:27,250 [slow haunting music] 667 01:10:33,359 --> 01:10:38,234 - I swore when you left this time, I would leave you. 668 01:10:42,281 --> 01:10:43,761 - You've sworn before. 669 01:10:49,897 --> 01:10:52,596 - You remember what you said to me the first night we met? 670 01:10:56,948 --> 01:10:58,776 - You been running through my mind all night, 671 01:10:58,819 --> 01:11:00,038 so your feet must be tired. 672 01:11:00,081 --> 01:11:02,170 - Come on. 673 01:11:02,214 --> 01:11:04,651 You don't get to do that this time. 674 01:11:04,695 --> 01:11:07,263 - Something else spectacularly charming or interesting. 675 01:11:07,306 --> 01:11:09,656 - This is not fair, come on. 676 01:11:11,354 --> 01:11:12,398 You remember. 677 01:11:15,445 --> 01:11:17,098 - I've made so many mistakes after. 678 01:11:26,064 --> 01:11:30,982 I told you from the start, even if I couldn't see 679 01:11:34,986 --> 01:11:37,293 you was always gonna be the love that blinded me. 680 01:11:41,297 --> 01:11:42,776 - Now we've seen too much. 681 01:15:15,249 --> 01:15:18,862 [sad, slow orchestral music] 682 01:18:33,099 --> 01:18:35,885 [guitar strumming] 683 01:18:46,765 --> 01:18:49,289 ♪ Listen little fella ♪ 684 01:18:49,333 --> 01:18:52,640 ♪ There's no reason to hide ♪ 685 01:18:52,684 --> 01:18:55,469 ♪ I'll hold you in my arms ♪ 686 01:18:55,513 --> 01:18:59,430 ♪ Carry you through the night ♪ 687 01:18:59,473 --> 01:19:01,824 ♪ I'll be your shield ♪ 688 01:19:01,867 --> 01:19:05,523 ♪ If the bad guys come ♪ 689 01:19:05,566 --> 01:19:11,659 ♪ If the thundercloud claps, if a big tree falls ♪ 690 01:19:11,703 --> 01:19:14,706 ♪ So listen little fella ♪ 691 01:19:14,750 --> 01:19:18,057 ♪ There's no reason to fear ♪ 692 01:19:18,101 --> 01:19:20,494 ♪ I'll hold you in my arms ♪ 693 01:19:20,538 --> 01:19:24,237 ♪ Whisper in your ear ♪ 694 01:19:24,281 --> 01:19:27,197 ♪ Be your shield ♪ 695 01:19:27,240 --> 01:19:30,287 ♪ Forgot the words ♪ 696 01:19:30,330 --> 01:19:36,336 ♪ Living on the road somewhere in Tennessee ♪ 697 01:19:36,380 --> 01:19:39,078 ♪ So listen little fella ♪ 698 01:19:39,122 --> 01:19:42,429 ♪ When your momma tells you ♪ 699 01:19:42,473 --> 01:19:44,736 ♪ To finish all your supper ♪ 700 01:19:44,780 --> 01:19:48,044 ♪ And tie your shoe ♪ 701 01:19:48,087 --> 01:19:50,742 ♪ Cause I'd give a million dollars ♪ 702 01:19:50,786 --> 01:19:54,180 ♪ To hear her say that to me ♪ 703 01:19:54,224 --> 01:20:00,447 ♪ I've been living on the road somewhere in Tennessee ♪ 704 01:20:00,491 --> 01:20:06,453 ♪ So listen little fella to your daddy's song ♪ 705 01:20:06,497 --> 01:20:08,586 ♪ Help your momma wash the dishes ♪ 706 01:20:08,629 --> 01:20:12,242 ♪ Don't do your brother wrong ♪ 707 01:20:12,285 --> 01:20:14,244 ♪ You've got to fall asleep ♪ 708 01:20:14,287 --> 01:20:18,291 ♪ Before I count to five ♪ 709 01:20:18,335 --> 01:20:21,686 ♪ One, two, three, four ♪ 710 01:20:25,342 --> 01:20:26,430 Goodnight little fella. 48637

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.