All language subtitles for The.Ranch.S03E08.WEB.x264-METCON

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,051 --> 00:00:09,885 Wilkerson? 2 00:00:12,679 --> 00:00:13,931 Are you following me? 3 00:00:15,474 --> 00:00:17,559 You still in love with me like back in high school? 4 00:00:19,353 --> 00:00:20,938 I was never interested in you. 5 00:00:21,021 --> 00:00:23,482 There are a lot of reasons guys get erections in the shower. 6 00:00:25,734 --> 00:00:26,610 Yeah. 7 00:00:29,154 --> 00:00:30,155 Just fucking with you. 8 00:00:32,699 --> 00:00:33,825 I'll see you, bud. 9 00:00:33,909 --> 00:00:35,452 Yeah, hang on, Bennett. 10 00:00:41,041 --> 00:00:42,084 What's that in the truck? 11 00:00:42,668 --> 00:00:44,086 What's in the truck? 12 00:00:44,169 --> 00:00:46,421 It's an eight track player. 13 00:00:47,381 --> 00:00:48,298 [Wilkerson] Yeah. 14 00:00:48,382 --> 00:00:51,551 Looks like the generator stolen from Neumann's Hill. 15 00:00:52,135 --> 00:00:53,011 Yeah. 16 00:00:54,221 --> 00:00:57,391 Yeah, you know what? I'll be honest with you. 17 00:00:57,474 --> 00:00:59,601 I was driving home, speed limit, no beers. 18 00:01:01,395 --> 00:01:04,648 And I see something, and I think to myself, 19 00:01:04,731 --> 00:01:08,193 "That looks like that missing Neumann's Hill generator." 20 00:01:08,777 --> 00:01:13,991 So I'm like, "I'll load that up and take it to my good friend, Wilkerson. 21 00:01:14,074 --> 00:01:15,742 Maybe he'll get a promotion. 22 00:01:15,826 --> 00:01:18,328 Maybe he'll be mayor someday. He's got my vote." 23 00:01:20,706 --> 00:01:22,082 Where were you last Wednesday? 24 00:01:24,376 --> 00:01:25,377 Come on, man. 25 00:01:26,586 --> 00:01:28,380 I'm serious. Where were you? 26 00:01:30,215 --> 00:01:31,800 Why not ask your mom? 27 00:01:33,802 --> 00:01:35,387 Turn around. Put your hands on the car. 28 00:01:35,470 --> 00:01:37,931 Is this 'cause I nicknamed you Milkerson? 29 00:01:38,015 --> 00:01:40,600 You ain't got boobs no more. Maybe I helped you lose weight. 30 00:01:42,019 --> 00:01:44,062 You have the right to remain silent. 31 00:01:44,563 --> 00:01:46,148 Okay, I tell you what. 32 00:01:46,231 --> 00:01:49,192 You let me go and I'll take you on one of them roller-coasters 33 00:01:49,276 --> 00:01:51,862 you ain't tall enough to ride. [grunts] 34 00:01:51,945 --> 00:01:53,113 Come on, man. 35 00:01:53,196 --> 00:01:54,114 Whoa. 36 00:01:54,197 --> 00:01:55,157 Hey, bud, easy. 37 00:01:55,240 --> 00:01:57,409 What? You having a shower flashback? 38 00:01:58,160 --> 00:02:00,621 [theme song playing] 39 00:03:11,441 --> 00:03:15,112 You know that most newlyweds spend their wedding money on a honeymoon, 40 00:03:15,195 --> 00:03:16,446 not bail. 41 00:03:19,408 --> 00:03:20,534 [clicks tongue] 42 00:03:20,617 --> 00:03:23,703 Swing by Dave and Buster's. We'll do the honeymoon now. 43 00:03:27,207 --> 00:03:29,793 We agreed to be honest with each other, 44 00:03:30,377 --> 00:03:32,170 and you get arrested for stealing a generator? 45 00:03:32,254 --> 00:03:33,713 I didn't steal it. 46 00:03:34,714 --> 00:03:36,883 Could you care to expound on that? 47 00:03:38,510 --> 00:03:40,137 It means tell me what you did. 48 00:03:41,972 --> 00:03:45,183 So far, you've made a joke, denied responsibility. 49 00:03:45,267 --> 00:03:47,602 Just add "Rooster did it" and it's your perfect excuse. 50 00:03:47,686 --> 00:03:49,271 - Rooster did do it. - Oh, my God! 51 00:03:52,065 --> 00:03:53,525 The fire was coming. 52 00:03:54,109 --> 00:03:56,528 We needed a generator. He took one from Neumann's Hill. 53 00:03:58,113 --> 00:04:00,782 I got caught ditching it. I was trying to keep him out of trouble. 54 00:04:01,616 --> 00:04:03,118 Oh, keep him out of trouble. 55 00:04:03,201 --> 00:04:04,786 He is newly married, with a baby on the way. 56 00:04:04,870 --> 00:04:06,788 No, wait. That's you. 57 00:04:08,707 --> 00:04:11,251 I was trying to protect Rooster. 58 00:04:11,877 --> 00:04:13,754 First my mom and then Rooster. 59 00:04:13,837 --> 00:04:17,048 Do you see a pattern here? Where you're keeping secrets from your wife? 60 00:04:17,132 --> 00:04:18,341 [exhales] 61 00:04:18,425 --> 00:04:19,551 Yeah. 62 00:04:19,634 --> 00:04:21,303 Do you see how it angers me? 63 00:04:22,012 --> 00:04:23,180 Yeah. 64 00:04:24,639 --> 00:04:26,391 Then fucking stop! 65 00:04:29,060 --> 00:04:29,895 God. 66 00:04:30,395 --> 00:04:33,857 You were charged with a felony. Wilkerson said you could go to jail 67 00:04:33,940 --> 00:04:36,443 - for a couple of years! - I ain't going to jail. 68 00:04:36,526 --> 00:04:38,361 This is my first strike. 69 00:04:38,445 --> 00:04:39,654 In Colorado. 70 00:04:41,573 --> 00:04:42,532 This year. 71 00:04:45,035 --> 00:04:46,453 Under this name. 72 00:04:47,829 --> 00:04:49,289 Ah. Great. 73 00:04:49,915 --> 00:04:51,792 Why was I worried? I feel so much better now. 74 00:04:51,875 --> 00:04:53,502 What do you want for breakfast? Arby's? 75 00:04:53,585 --> 00:04:54,419 Okay... [sighs] 76 00:04:56,213 --> 00:04:59,216 I'll talk to Rooster. And I'll fix it. 77 00:05:00,050 --> 00:05:01,092 [exhales] 78 00:05:01,176 --> 00:05:04,012 I know you're joking, but Arby's does serve breakfast now. 79 00:05:08,183 --> 00:05:10,227 You better fix it, 'cause... 80 00:05:12,020 --> 00:05:13,605 you're gonna be a dad. 81 00:05:13,688 --> 00:05:14,689 [exhales] 82 00:05:15,315 --> 00:05:18,235 And you don't think I know Arby's serves breakfast now? 83 00:05:18,318 --> 00:05:19,736 Come on. I'm five months pregnant. 84 00:05:25,659 --> 00:05:27,911 I spent 20 minutes looking for a nail gun. 85 00:05:28,620 --> 00:05:31,081 Why the hell was it in a box with the Skilsaw? 86 00:05:31,164 --> 00:05:34,709 Because when the zombies come, those are weapons number one and two. 87 00:05:36,419 --> 00:05:39,464 It may be pointless to you, but I wanna know where all my shit is 88 00:05:39,548 --> 00:05:43,093 when a bunch of Neumann's Hill people come crawling all over this place. 89 00:05:43,176 --> 00:05:45,720 Hey, I didn't want them here. That's on you. 90 00:05:46,846 --> 00:05:48,306 Not all ideas are great. 91 00:05:49,099 --> 00:05:51,851 It was your mom's idea to have fuckin' kids. 92 00:05:54,563 --> 00:05:55,397 Yeah. 93 00:05:56,398 --> 00:05:58,358 It was your mistake not quitting after you had me. 94 00:06:01,194 --> 00:06:03,655 Be sure to keep an eye on her workers. 95 00:06:04,239 --> 00:06:06,199 Help 'em fix the fence we pulled. 96 00:06:06,783 --> 00:06:09,661 You'll need the posthole digger, if you can remember where you left that. 97 00:06:10,787 --> 00:06:12,122 It's by the sawhorses. 98 00:06:12,872 --> 00:06:15,041 This is all just fucking chaos. 99 00:06:15,917 --> 00:06:17,752 - What's up, Ab? - Hey, Abby. 100 00:06:19,963 --> 00:06:22,716 Hey. Sorry I'm late. 101 00:06:24,801 --> 00:06:26,803 Had to go with Abby to an appointment. 102 00:06:27,387 --> 00:06:29,389 Oh, yeah? Did you guys get an ultrasound? 103 00:06:29,889 --> 00:06:32,183 Does the baby have his daddy's beard? 104 00:06:36,271 --> 00:06:38,231 I'm gonna go fix the fence I cut. 105 00:06:38,815 --> 00:06:40,358 Put this back in the right place. 106 00:06:40,442 --> 00:06:43,111 Yeah, right next to the Skilsaw. 107 00:06:43,194 --> 00:06:45,405 In case the zombies come. [imitates shooting] 108 00:06:47,657 --> 00:06:48,825 I hate you both. 109 00:06:51,328 --> 00:06:54,581 He's in a bad mood 'cause he accidentally bought some turkey bacon. 110 00:06:57,000 --> 00:06:58,752 That led to a whole rant about how, 111 00:06:58,835 --> 00:07:01,379 if the liberals can get to bacon, they can get to anything. 112 00:07:05,967 --> 00:07:07,677 Know where I really was all morning? 113 00:07:08,261 --> 00:07:09,095 Let me guess. 114 00:07:10,138 --> 00:07:12,223 Sephora having an anniversary sale? 115 00:07:16,937 --> 00:07:18,605 That's in January, you dick. 116 00:07:22,817 --> 00:07:23,944 I got arrested 117 00:07:25,111 --> 00:07:26,780 for trying to ditch that generator. 118 00:07:26,863 --> 00:07:27,864 What? 119 00:07:28,949 --> 00:07:30,408 Why were you ditching it? 120 00:07:30,992 --> 00:07:32,077 We needed to get rid of it. 121 00:07:32,661 --> 00:07:33,995 No, we didn't. 122 00:07:34,079 --> 00:07:35,872 Even if we did, you did it all wrong, man. 123 00:07:35,956 --> 00:07:38,208 You do it piece by piece, like a dead body. 124 00:07:40,835 --> 00:07:43,421 You put an arm in a dumpster, a leg in a field 125 00:07:43,505 --> 00:07:45,256 and then mail the thumb to the wife. 126 00:07:48,927 --> 00:07:53,890 I got arrested for stealing a generator that you stole. 127 00:07:53,974 --> 00:07:58,812 No, you got arrested for trying to ditch a generator you shouldn't have touched. 128 00:08:00,397 --> 00:08:02,774 [chuckles] Okay, so this is my fault? 129 00:08:02,857 --> 00:08:04,317 Uh, yeah. 130 00:08:05,777 --> 00:08:07,696 Do you want me to take the fall for something I didn't do? 131 00:08:07,779 --> 00:08:09,322 That's what I'm doing! 132 00:08:11,116 --> 00:08:13,785 Look, dude, if we'd left that generator here 133 00:08:13,868 --> 00:08:16,037 and someone saw it, it'd be on me. 134 00:08:16,621 --> 00:08:18,832 But you took matters into your own hands, so it's on you. 135 00:08:19,916 --> 00:08:21,543 Maybe now you'll learn you never do the right thing. 136 00:08:25,547 --> 00:08:26,381 Yeah. 137 00:08:26,464 --> 00:08:29,467 - [fires nail gun] - Hey, that's not funny. 138 00:08:31,469 --> 00:08:33,513 If I go to jail, it'll be for a good reason. 139 00:08:33,596 --> 00:08:35,432 - [fires nail gun] - Hey! Come on, man. 140 00:08:35,515 --> 00:08:36,391 Hey! 141 00:08:36,474 --> 00:08:39,144 - [firing nail gun] - Dance, boy! Dance! 142 00:08:47,110 --> 00:08:47,944 Beau. 143 00:08:48,528 --> 00:08:49,612 Hey. 144 00:08:49,696 --> 00:08:52,407 I didn't think you'd be home till tomorrow. 145 00:08:52,490 --> 00:08:54,868 You're just in time to watch Blue Bloods. 146 00:08:57,287 --> 00:08:58,204 What's the matter? 147 00:08:59,956 --> 00:09:00,874 It's gone. 148 00:09:01,875 --> 00:09:02,709 What? 149 00:09:04,335 --> 00:09:07,630 The fire. My house. 150 00:09:07,714 --> 00:09:10,133 Everything in it. It's all gone. 151 00:09:12,010 --> 00:09:12,969 Jesus. 152 00:09:13,636 --> 00:09:15,013 I got off the highway 153 00:09:15,972 --> 00:09:16,931 and everything was burnt, 154 00:09:17,015 --> 00:09:19,726 but I was sure my house would still be there. 155 00:09:23,104 --> 00:09:24,105 I'm so sorry. 156 00:09:24,189 --> 00:09:26,524 I got to my street, and... 157 00:09:28,068 --> 00:09:29,986 and there is nothing left. 158 00:09:30,820 --> 00:09:32,655 It's like a war zone. 159 00:09:35,950 --> 00:09:37,118 What can I do? 160 00:09:38,411 --> 00:09:39,537 I don't know. 161 00:09:39,621 --> 00:09:40,663 [sighs] 162 00:09:40,747 --> 00:09:41,748 I don't know. 163 00:09:41,831 --> 00:09:42,791 [chuckles] 164 00:09:43,917 --> 00:09:47,253 All I have left is what I took to my daughter's. 165 00:09:51,549 --> 00:09:52,550 You'll get through this. 166 00:09:52,634 --> 00:09:53,468 Mmm. 167 00:09:54,552 --> 00:09:55,428 I mean, you... 168 00:09:56,221 --> 00:09:58,389 You survived a nasty divorce, 169 00:09:59,849 --> 00:10:01,684 your daughter's drug addiction, 170 00:10:02,894 --> 00:10:05,188 having a grumpy son of a bitch for a boyfriend. 171 00:10:05,271 --> 00:10:06,648 [chuckles] 172 00:10:06,731 --> 00:10:08,733 I don't know where to start. 173 00:10:08,817 --> 00:10:10,235 Don't worry about it. 174 00:10:11,820 --> 00:10:13,363 You don't have to fix it right now. 175 00:10:15,240 --> 00:10:17,408 And you won't have to go through it alone. 176 00:10:18,910 --> 00:10:20,203 I'm here for you... 177 00:10:21,955 --> 00:10:23,331 whatever you need. 178 00:10:23,915 --> 00:10:26,417 Thank you, Beau. That means a lot. 179 00:10:28,837 --> 00:10:31,631 - Right now, I need a fuckin' drink. - [both chuckle] 180 00:10:37,011 --> 00:10:37,887 Hey. 181 00:10:38,680 --> 00:10:39,639 Hey. 182 00:10:39,722 --> 00:10:42,517 I've been looking for you. What're you doing here? 183 00:10:43,852 --> 00:10:44,894 Cleaning up. 184 00:10:46,354 --> 00:10:48,189 Hey, I found a new way into the basement. 185 00:10:48,273 --> 00:10:49,899 Don't step over there. Or there. 186 00:10:50,733 --> 00:10:51,568 Or there. 187 00:10:52,944 --> 00:10:55,071 So, did you talk to Rooster? 188 00:10:57,574 --> 00:10:59,367 Yeah. He said it's my fault. 189 00:11:00,743 --> 00:11:01,578 That's it? 190 00:11:02,162 --> 00:11:03,413 He's cool with you taking the blame? 191 00:11:05,707 --> 00:11:06,666 Yep. 192 00:11:06,749 --> 00:11:09,502 You better talk to the police. Tell 'em what happened. 193 00:11:09,586 --> 00:11:11,254 That ain't how it works. 194 00:11:11,337 --> 00:11:15,758 I got caught with the generator in the truck that was used to steal it. 195 00:11:15,842 --> 00:11:19,762 The picture on Wilkerson's dashcam is me grabbing it, being like... 196 00:11:23,266 --> 00:11:26,477 At least tell 'em your side of the story and get it on the record. 197 00:11:26,561 --> 00:11:28,313 I ain't ratting out Rooster. 198 00:11:28,396 --> 00:11:30,815 If someone's gonna get in trouble, 199 00:11:30,899 --> 00:11:32,650 it should be the person who stole the generator. 200 00:11:32,734 --> 00:11:35,320 Hey, we got each other's backs, okay? 201 00:11:35,403 --> 00:11:37,113 Do you know how many punches he took for me? 202 00:11:37,196 --> 00:11:39,032 Do you know how many DUIs I've gotten for him? 203 00:11:40,783 --> 00:11:44,871 In third grade, this kid Chris Franklin was gonna kick my ass after school. 204 00:11:44,954 --> 00:11:47,290 Rooster showed up with a water gun spray-painted black 205 00:11:47,373 --> 00:11:49,000 and scared the shit out of him. 206 00:11:49,083 --> 00:11:52,545 This isn't threatening a kid with a gun, okay? This is serious. 207 00:11:53,796 --> 00:11:55,173 I'll take care of it. 208 00:11:55,256 --> 00:11:58,968 I can't do this. The generator, the fire, moving back to Denver. 209 00:11:59,052 --> 00:12:01,054 Not to mention my hormones are going crazy. 210 00:12:01,137 --> 00:12:02,639 The baby has sharp elbows. 211 00:12:02,722 --> 00:12:03,932 I am losing my shit! 212 00:12:04,015 --> 00:12:06,059 - All right, come on. Sit down. - [sighs] 213 00:12:09,354 --> 00:12:11,314 - You can't be stressed out. - Well... 214 00:12:11,397 --> 00:12:13,775 If you're stressed, the baby's stressed. 215 00:12:16,069 --> 00:12:18,947 You two are the most important things in my life. 216 00:12:19,572 --> 00:12:22,158 - We'll find a way to fix this. - How? 217 00:12:23,618 --> 00:12:25,662 - I'm not sure, but... - Get sure, fast! 218 00:12:25,745 --> 00:12:28,498 Do you think you're the only one with problems? 219 00:12:28,581 --> 00:12:31,167 Our house burned down. I got arrested. 220 00:12:31,250 --> 00:12:33,044 Your dad hates me. My mom's gone. 221 00:12:33,127 --> 00:12:35,338 The Broncos don't have a fucking quarterback. 222 00:12:35,421 --> 00:12:37,507 I'm losing my shit, Ab! 223 00:12:37,590 --> 00:12:38,883 [groans] 224 00:12:39,926 --> 00:12:42,553 [inhales] That was stone. We gotta go to urgent care. 225 00:12:50,812 --> 00:12:52,689 - What's up, Hank? - Rooster. 226 00:12:52,772 --> 00:12:54,899 - Hey, Mary. - Hey, Rooster. How you doing? 227 00:12:54,983 --> 00:12:56,109 Shitty. 228 00:12:56,651 --> 00:13:00,279 Aw. What's wrong? Your beard's Instagram lose followers? 229 00:13:02,490 --> 00:13:05,326 Nope. It's still the same seven dudes. 230 00:13:08,413 --> 00:13:10,790 I'm with you till the end, brother. 231 00:13:14,919 --> 00:13:16,004 What's going on? 232 00:13:16,587 --> 00:13:17,839 Fucking Colt, man. 233 00:13:20,174 --> 00:13:22,260 I jacked a generator from Neumann's Hill. 234 00:13:22,343 --> 00:13:25,763 Colt wet his pants and got arrested trying to ditch it. 235 00:13:26,389 --> 00:13:27,390 What? 236 00:13:27,473 --> 00:13:30,143 You don't return something after you stole it. 237 00:13:33,062 --> 00:13:36,232 I didn't mail back my first wedding dress to Nordstrom Rack. 238 00:13:38,276 --> 00:13:40,445 - Goddamn, you're cool. - [chuckles] I know. 239 00:13:47,326 --> 00:13:48,703 Hey, babe, how's it going? 240 00:13:49,454 --> 00:13:52,457 Not bad. I just finished work, trying to unwind. 241 00:13:55,418 --> 00:13:56,377 Funny. 242 00:13:56,461 --> 00:13:58,629 [chuckles] Yeah. You want a drink, sweetie? 243 00:13:59,213 --> 00:14:01,340 On the house. Anything you want. 244 00:14:01,424 --> 00:14:02,925 From the well. 245 00:14:03,009 --> 00:14:04,927 My mom would yell at me if we give you something nicer. 246 00:14:09,098 --> 00:14:13,352 But it's gotta beat that toilet hooch you drank in prison, right? 247 00:14:16,022 --> 00:14:17,356 I'll take a beer. 248 00:14:19,734 --> 00:14:21,944 I forgot this was your ma's place. 249 00:14:22,028 --> 00:14:24,572 Yeah, I've drunk here since I was eight. 250 00:14:27,283 --> 00:14:30,286 Rooster had a DUI before he knew his ABCs. 251 00:14:33,539 --> 00:14:35,958 Well, great. It's nice to sit and drink together. 252 00:14:36,042 --> 00:14:39,295 Like the wedding. Remember we talked to each other there, Rooster? 253 00:14:46,302 --> 00:14:47,804 Yeah, that was real fun. 254 00:14:51,224 --> 00:14:52,183 It sure was. 255 00:15:04,195 --> 00:15:06,280 I should be leavin'. [groans] 256 00:15:07,532 --> 00:15:12,120 Some of the guys from my biker gang are down at the firing range, so... 257 00:15:15,081 --> 00:15:18,251 You know, like, as their leader, I should probably be there. 258 00:15:24,924 --> 00:15:25,758 [Lisa] Great. 259 00:15:26,843 --> 00:15:27,885 9:00 a.m. works. 260 00:15:29,637 --> 00:15:30,638 Hey, Colt. 261 00:15:32,432 --> 00:15:33,558 Hey. 262 00:15:33,641 --> 00:15:35,893 This is... wow. This is nice. 263 00:15:36,519 --> 00:15:39,772 This is like that guy, Teddy Roosevelt from Night at the Museum's office. 264 00:15:41,065 --> 00:15:42,066 This is... 265 00:15:43,151 --> 00:15:43,985 Uh... 266 00:15:44,569 --> 00:15:46,154 Thanks for meeting me. 267 00:15:46,237 --> 00:15:48,406 Of course, have a seat. 268 00:15:48,906 --> 00:15:52,785 I got suckered into buying fancy chairs, and nobody ever sits in them. 269 00:15:55,371 --> 00:15:57,331 And now I know why. They suck. 270 00:15:59,625 --> 00:16:01,085 What can I do for you? 271 00:16:02,378 --> 00:16:03,337 Yeah... 272 00:16:04,797 --> 00:16:06,716 Uh... [chuckles] 273 00:16:07,341 --> 00:16:11,220 When we agreed to take your herd, you said you'd return the favor. 274 00:16:11,304 --> 00:16:12,263 - Mmm-hmm. - So... 275 00:16:13,347 --> 00:16:14,599 I'm here to collect on that. 276 00:16:15,933 --> 00:16:18,811 Ah, I'm sorry, is that a Civil War rifle? 277 00:16:18,895 --> 00:16:20,062 Well, yes, it is. 278 00:16:20,730 --> 00:16:22,523 - Can I hold it? - Is that the favor? 279 00:16:22,607 --> 00:16:23,441 No. 280 00:16:23,524 --> 00:16:24,525 Then, no. 281 00:16:27,278 --> 00:16:29,280 What is this favor you want? 282 00:16:30,698 --> 00:16:31,532 Right. 283 00:16:34,285 --> 00:16:35,995 Well, I'm not proud of this... 284 00:16:37,747 --> 00:16:39,916 but before the fire, our generator crapped out. 285 00:16:42,043 --> 00:16:44,504 So I took one from one of your ranches. 286 00:16:45,338 --> 00:16:47,840 I got caught by the cops when I tried to get rid of it. 287 00:16:49,550 --> 00:16:51,677 You stole one of our generators? 288 00:16:52,261 --> 00:16:53,095 I did. 289 00:16:54,096 --> 00:16:55,014 I'm sorry. 290 00:16:56,265 --> 00:16:59,227 We were desperate. We needed it for our sprinklers. 291 00:16:59,310 --> 00:17:00,811 We thought our house would burn down. 292 00:17:00,895 --> 00:17:03,689 You know that they have generators at Walmart. 293 00:17:05,274 --> 00:17:06,108 Yeah. [chuckles] 294 00:17:06,192 --> 00:17:08,653 Good luck trying to get one past one of them greeters. 295 00:17:12,240 --> 00:17:15,618 Look... I know it was stupid. 296 00:17:16,118 --> 00:17:16,953 I... 297 00:17:17,453 --> 00:17:18,412 I just... 298 00:17:21,374 --> 00:17:22,875 We don't have a lot of cash lying around. 299 00:17:22,959 --> 00:17:24,043 We ain't like... 300 00:17:25,670 --> 00:17:27,255 Our microwave is cracked. 301 00:17:27,338 --> 00:17:30,800 [stammering] Basically, you press start and run to the living room. 302 00:17:32,343 --> 00:17:35,721 Look, Colt, I didn't grow up with a lot of money, 303 00:17:35,805 --> 00:17:37,390 and I've known tough times, 304 00:17:37,473 --> 00:17:39,058 - but it's no excuse... - No, I know... 305 00:17:39,141 --> 00:17:40,685 Ma'am, it's not an excuse. 306 00:17:43,354 --> 00:17:44,438 I screwed up. 307 00:17:45,982 --> 00:17:46,983 I'm really sorry. 308 00:17:48,985 --> 00:17:50,027 I was just... 309 00:17:51,320 --> 00:17:54,907 I was hoping maybe you'd consider dropping the charges. 310 00:17:56,867 --> 00:17:58,202 That's a pretty big ask. 311 00:17:59,704 --> 00:18:00,538 I know. 312 00:18:04,750 --> 00:18:06,335 I should've never put you in this position. 313 00:18:07,211 --> 00:18:08,087 I'm sorry. 314 00:18:08,588 --> 00:18:10,047 Where's the generator now? 315 00:18:12,717 --> 00:18:13,801 The cops took it. 316 00:18:14,844 --> 00:18:16,971 You can call that Officer Wilkerson. 317 00:18:17,054 --> 00:18:19,015 He's the one that looks like a future Walmart greeter. 318 00:18:22,935 --> 00:18:23,769 Sorry. 319 00:18:24,687 --> 00:18:25,521 Wait. 320 00:18:27,023 --> 00:18:29,358 I said I owed you a favor, so... 321 00:18:30,484 --> 00:18:32,153 we'll drop the charges. 322 00:18:33,779 --> 00:18:34,947 - Really? - [clicks tongue] Well... 323 00:18:35,531 --> 00:18:38,826 I get my generator back and everyone makes mistakes. 324 00:18:39,619 --> 00:18:41,912 Even me. I hired your brother. 325 00:18:45,291 --> 00:18:47,752 [softly] Thank you so much. I... 326 00:18:48,461 --> 00:18:51,631 You have no idea what this means to me. I'm... 327 00:18:51,714 --> 00:18:54,800 I'll send an edible arrangement to your office. 328 00:18:54,884 --> 00:18:56,093 The tropical ones. 329 00:18:56,177 --> 00:18:59,513 That way, you'll wake up in Colorado, but be havin' breakfast in Jamaica. 330 00:19:00,931 --> 00:19:01,766 All right. 331 00:19:02,266 --> 00:19:04,602 You're taking our cows. How about we call it even? 332 00:19:05,811 --> 00:19:07,355 Deal. Thank you. 333 00:19:07,438 --> 00:19:09,023 - All right. - So much. 334 00:19:12,443 --> 00:19:13,778 Three weeks? 335 00:19:14,278 --> 00:19:16,697 Well, your company policy can kiss my ass. 336 00:19:17,281 --> 00:19:18,282 [chuckles] 337 00:19:19,367 --> 00:19:22,912 That's why I keep a landline. So I can hang up on people. 338 00:19:23,871 --> 00:19:27,458 It's a lot more satisfying than slapping shut my flip phone. 339 00:19:29,377 --> 00:19:31,253 It didn't go well with the insurance company? 340 00:19:31,337 --> 00:19:33,005 No, it went great. 341 00:19:33,089 --> 00:19:36,550 Yeah, they're gonna send out an assessor out in three weeks 342 00:19:36,634 --> 00:19:40,096 to determine whether or not my burnt-out, vacant lot is still livable. 343 00:19:40,763 --> 00:19:42,598 Well, cut 'em some slack. 344 00:19:42,682 --> 00:19:44,892 They gotta come all the way from Bombay. 345 00:19:46,519 --> 00:19:49,063 They want me to itemize what I lost. How... 346 00:19:49,146 --> 00:19:51,857 How do I put a dollar value on family photos, 347 00:19:51,941 --> 00:19:56,153 or my mom's tea set or that ashtray my granddaughter made for me. 348 00:19:56,237 --> 00:20:00,074 That thing was so goddamn cute I almost started smoking again. 349 00:20:00,991 --> 00:20:04,036 The important thing is you and your family are safe. 350 00:20:05,371 --> 00:20:06,706 Had I said yesterday 351 00:20:06,789 --> 00:20:09,583 you could trade all your possessions for your family's safety, 352 00:20:09,667 --> 00:20:11,711 - would you have done it? - Well, of course. Who wouldn't? 353 00:20:13,045 --> 00:20:13,879 Well... 354 00:20:16,090 --> 00:20:17,383 And on top of that, 355 00:20:17,466 --> 00:20:20,261 the hotel I picked isn't on the insurance company's list. 356 00:20:20,970 --> 00:20:22,722 I don't know how those people sleep at night. 357 00:20:22,805 --> 00:20:25,099 I can tell you it's not in the La Quinta Inn. 358 00:20:26,559 --> 00:20:30,312 I never thought I'd have to start all over again at my age. 359 00:20:30,896 --> 00:20:33,649 - Why not stay here for a while? - What? 360 00:20:34,233 --> 00:20:35,359 We got room for you. 361 00:20:35,943 --> 00:20:38,237 Well, that's a very sweet offer, Beau, but... 362 00:20:38,320 --> 00:20:42,867 I don't wanna be a burden on you and you got a lot of people around here. 363 00:20:42,950 --> 00:20:44,952 Yeah, but I don't like any of them. 364 00:20:45,870 --> 00:20:49,707 This will be more than a weekend together. Rebuilding could take months. 365 00:20:49,790 --> 00:20:52,626 I think it's best if I stay with my daughter in Arizona. 366 00:20:52,710 --> 00:20:55,629 I don't want you to be gone that long. I'd miss you. 367 00:20:55,713 --> 00:20:57,089 I'd miss you too. 368 00:20:57,173 --> 00:21:01,010 So come here until you get back on your feet. 369 00:21:02,136 --> 00:21:03,763 Or till you get sick of me. 370 00:21:03,846 --> 00:21:05,765 Where do I stay tomorrow night? 371 00:21:15,941 --> 00:21:17,902 - What are you doing? - [Rooster] Hey. 372 00:21:18,486 --> 00:21:20,488 Oh. Uh, it's for the squirrels. 373 00:21:20,571 --> 00:21:22,865 I like when they get drunk and run into each other. 374 00:21:23,657 --> 00:21:24,617 [chuckles] 375 00:21:25,409 --> 00:21:26,368 I get it. 376 00:21:27,161 --> 00:21:29,830 I did the same thing with my kids and cough medicine. 377 00:21:32,541 --> 00:21:33,751 [grunts] 378 00:21:35,336 --> 00:21:37,713 What's up with you? What brings you by? 379 00:21:44,762 --> 00:21:46,055 Well, shit. 380 00:21:46,931 --> 00:21:48,349 I can't even sit alone in the woods 381 00:21:48,432 --> 00:21:50,434 without hot chicks trying to make out with me. 382 00:21:50,518 --> 00:21:51,477 [chuckles] 383 00:21:53,103 --> 00:21:54,188 What about Prison Nick? 384 00:21:55,064 --> 00:21:56,398 Yeah, well... 385 00:21:57,107 --> 00:21:59,652 After you left he bar, he was an asshole. 386 00:21:59,735 --> 00:22:01,904 I don't want to go back home with him, so... 387 00:22:02,571 --> 00:22:03,489 here I am. 388 00:22:06,700 --> 00:22:10,579 Yeah, okay, but a few days ago, you said you two were trying to make it work. 389 00:22:11,705 --> 00:22:13,332 Which I don't understand, 390 00:22:13,415 --> 00:22:17,086 because he kinda looks like a methed-out Keith Urban. 391 00:22:17,169 --> 00:22:18,587 [chuckles] 392 00:22:20,798 --> 00:22:22,174 If you want me to leave, 393 00:22:22,258 --> 00:22:25,261 I'm sure I'll find another guy in the woods, getting animals drunk. 394 00:22:27,137 --> 00:22:28,806 No, no, we can hang out. 395 00:22:29,598 --> 00:22:31,267 But can you just... 396 00:22:31,350 --> 00:22:33,519 Like, why exactly was he in prison? 397 00:22:34,812 --> 00:22:35,646 Which time? 398 00:22:37,690 --> 00:22:38,566 Yeah, okay. 399 00:22:41,735 --> 00:22:45,406 - You breakin' up or... - You really wanna talk about Nick? 400 00:22:45,489 --> 00:22:47,449 I didn't come here for therapy. 401 00:22:47,533 --> 00:22:48,867 I came here to fuck. 402 00:22:50,494 --> 00:22:53,747 That is the single greatest sentence I've heard in my entire life. 403 00:23:02,631 --> 00:23:03,716 [Colt] Hey. 404 00:23:03,799 --> 00:23:05,092 Good, you got my text. 405 00:23:05,593 --> 00:23:08,095 Yeah, but I thought we'd meet at the house, 406 00:23:08,178 --> 00:23:10,889 'cause I got five million things to do before I go to Denver, 407 00:23:10,973 --> 00:23:13,225 and I was hoping to leave in the next hour. 408 00:23:13,309 --> 00:23:14,935 Why would you start a fire? 409 00:23:17,021 --> 00:23:18,105 What will happen? 410 00:23:20,024 --> 00:23:21,692 - So, what's up? - Come here. 411 00:23:24,612 --> 00:23:25,696 All right. 412 00:23:25,779 --> 00:23:28,449 I went and I talked to Ms. Neumann. 413 00:23:29,033 --> 00:23:30,826 - Well... - Yeah? 414 00:23:30,909 --> 00:23:31,744 Okay. 415 00:23:34,830 --> 00:23:36,081 She'll drop the charges. 416 00:23:37,041 --> 00:23:40,169 - What? Are you serious? - Yeah. 417 00:23:40,252 --> 00:23:41,712 Wait. How'd you convince her? 418 00:23:41,795 --> 00:23:43,839 I won't even be mad if you say you slept with her. 419 00:23:46,050 --> 00:23:46,884 Well... 420 00:23:47,426 --> 00:23:49,845 I analyzed the situation. 421 00:23:49,928 --> 00:23:51,263 I sat down with her. 422 00:23:51,347 --> 00:23:53,641 I made an intelligent argument. 423 00:23:53,724 --> 00:23:54,600 She was convinced. 424 00:23:55,184 --> 00:23:57,269 I thought we agreed, no more lyin'. 425 00:23:59,313 --> 00:24:00,397 I'm serious. 426 00:24:01,273 --> 00:24:02,232 We're helping her out. 427 00:24:02,816 --> 00:24:04,193 So she helped me out. 428 00:24:04,777 --> 00:24:07,404 I said I'd take care of it, and, for once, I actually did. 429 00:24:07,988 --> 00:24:10,157 Colt, this is huge. 430 00:24:10,240 --> 00:24:12,910 I didn't wanna leave with this hanging over us. 431 00:24:13,494 --> 00:24:14,411 I got another surprise for you. 432 00:24:15,329 --> 00:24:18,374 Well, could your surprise be quitting while you're ahead? 433 00:24:19,291 --> 00:24:24,254 Okay, remember how I didn't wanna know if the baby's a boy or girl, but you did? 434 00:24:24,338 --> 00:24:27,299 Yeah, it was the same day you asked the ultrasound technician 435 00:24:27,383 --> 00:24:29,843 if you could get a close-up of the baby's throwing arm. 436 00:24:31,261 --> 00:24:33,263 - [Abby chuckles] - Okay, well... 437 00:24:33,347 --> 00:24:34,890 I called the doctor, 438 00:24:34,973 --> 00:24:37,768 I asked him to write the gender and put it in a sealed envelope, 439 00:24:38,602 --> 00:24:42,439 and then I took it to Party City. 440 00:24:43,023 --> 00:24:44,358 Oh, my God. 441 00:24:45,901 --> 00:24:47,236 It's full of confetti. 442 00:24:47,986 --> 00:24:51,323 So, if it's blue, it's a boy. 443 00:24:51,990 --> 00:24:53,784 And if it's pink, it's a girl. 444 00:24:53,867 --> 00:24:54,868 If it's another color, 445 00:24:54,952 --> 00:24:58,789 that stupid teenager taking selfies behind the counter didn't listen at all. 446 00:25:00,374 --> 00:25:01,834 This is so sweet. 447 00:25:01,917 --> 00:25:05,254 I mean, are you sure you wanna know? 448 00:25:05,337 --> 00:25:08,215 You freaked out when you learned Darth Vader was Luke's father. 449 00:25:11,343 --> 00:25:12,261 I wanna know. 450 00:25:13,721 --> 00:25:15,347 And I wanna do it together. 451 00:25:16,432 --> 00:25:18,851 Right here, in our new house... 452 00:25:19,935 --> 00:25:23,063 standing in our living room or kitchen. 453 00:25:23,397 --> 00:25:24,857 Whatever the fuck room it is. 454 00:25:24,940 --> 00:25:26,108 [Abby laughs] 455 00:25:27,568 --> 00:25:30,362 Okay, let's do it. 456 00:25:31,321 --> 00:25:32,156 Here we go. 457 00:25:32,239 --> 00:25:33,365 Ahh! 458 00:25:34,408 --> 00:25:35,325 One... 459 00:25:36,910 --> 00:25:37,786 - two... - Wait! 460 00:25:37,870 --> 00:25:40,164 Jesus Christ, Ab, I'm holding a knife! 461 00:25:41,457 --> 00:25:44,626 I'm sorry. I don't know. I think I wanna wait. 462 00:25:46,420 --> 00:25:47,296 Really? 463 00:25:48,130 --> 00:25:49,715 Yeah, right? I mean... 464 00:25:50,716 --> 00:25:52,092 We've come this far. 465 00:25:52,176 --> 00:25:56,054 I don't know. I feel like we'll find out when we're supposed to. 466 00:25:57,556 --> 00:25:58,390 Are you sure? 467 00:25:59,600 --> 00:26:00,434 [groans] 468 00:26:01,018 --> 00:26:02,394 Yeah, yeah, I'm sure. 469 00:26:02,478 --> 00:26:03,312 Yes. 470 00:26:05,105 --> 00:26:06,565 - Sure. - Okay. [chuckles] 471 00:26:06,648 --> 00:26:07,775 - [Abby chuckles] Okay. - All right. 472 00:26:07,858 --> 00:26:09,109 - All right. - Balloon... 473 00:26:10,444 --> 00:26:11,320 be free. 474 00:26:13,071 --> 00:26:14,865 I hope my dad sees you 475 00:26:14,948 --> 00:26:17,117 and thinks the government's controlling the weather. 476 00:26:20,162 --> 00:26:21,330 I'm gonna miss you. 477 00:26:23,665 --> 00:26:24,750 I'll miss you too. 478 00:26:27,044 --> 00:26:28,045 [balloon pops] 479 00:26:28,796 --> 00:26:29,880 [Abby gasps] 480 00:26:30,506 --> 00:26:32,090 - [Colt] Oh, my God. - [laughing] 481 00:26:32,174 --> 00:26:33,509 It's a girl! 482 00:26:34,176 --> 00:26:35,010 [laughs] 483 00:26:35,093 --> 00:26:37,429 Oh, my God. I guess we were supposed to find out. 484 00:26:37,513 --> 00:26:38,722 I guess. 485 00:26:38,806 --> 00:26:41,517 I can't wait to braid her hair and do her nails. 486 00:26:42,518 --> 00:26:45,270 We can dress her up as Minnie Mouse and go to Disneyland. 487 00:26:45,354 --> 00:26:47,231 I'll finally go to Disneyland! 488 00:26:47,314 --> 00:26:48,273 Oh, my gosh! 489 00:26:49,024 --> 00:26:50,025 - [chuckles] - [sighs] 490 00:26:50,108 --> 00:26:51,109 I'm so excited. 491 00:26:52,694 --> 00:26:53,904 Even though it's not a boy? 492 00:26:54,488 --> 00:26:58,116 Yeah! She's gonna be the first girl quarterback in the NFL! 493 00:26:58,867 --> 00:27:01,203 First girl not named Aaron Rodgers. 494 00:27:03,080 --> 00:27:05,207 - [Abby laughs] - I love you so fucking much. 495 00:27:22,641 --> 00:27:23,475 Oh, hey, Beau. 496 00:27:24,309 --> 00:27:25,227 Hey, Lisa. 497 00:27:25,811 --> 00:27:27,896 Here's your first month's expenses. 498 00:27:29,064 --> 00:27:31,024 I wanted to deliver it in person. 499 00:27:31,608 --> 00:27:34,278 I don't trust the government with my mail or my money. 500 00:27:36,697 --> 00:27:39,366 I guess we're more alike than I realized. 501 00:27:40,742 --> 00:27:41,577 Thank you. 502 00:27:42,160 --> 00:27:43,120 How did it go today? 503 00:27:43,662 --> 00:27:47,624 Well, I expected to spend the day yelling at your crew. 504 00:27:47,708 --> 00:27:51,336 But I just ended up yelling at my boys to stay out of their way. 505 00:27:53,297 --> 00:27:57,426 That's what happens when you hire good employees instead of breeding bad ones. 506 00:28:00,470 --> 00:28:05,183 Is it okay to bring the cattle tomorrow? We should get finished by mid-morning. 507 00:28:05,267 --> 00:28:06,101 Sure. 508 00:28:06,184 --> 00:28:08,437 But mid-morning for me is 5:00 a.m. 509 00:28:08,520 --> 00:28:09,688 So, you sleep in? 510 00:28:12,524 --> 00:28:14,443 - Thanks. See you tomorrow. - Right. 511 00:28:14,526 --> 00:28:18,488 And tell Colt that that thing has been taken care of. 512 00:28:18,572 --> 00:28:19,865 What thing? 513 00:28:20,449 --> 00:28:23,493 The generator thing. It never happened. 514 00:28:24,077 --> 00:28:26,622 Generator? What the hell did he do? 515 00:28:27,205 --> 00:28:31,168 Well, he didn't tell me not to mention it, although now I'm wishing that he had. 516 00:28:34,379 --> 00:28:37,549 It's probably better if you talk to him about it. 517 00:28:38,133 --> 00:28:40,928 I don't talk to my friends. Why should I talk to my son? 518 00:28:41,011 --> 00:28:42,429 [chuckles softly] 519 00:28:43,263 --> 00:28:46,934 - What'd he do? - Look, it's not a big deal. 520 00:28:48,185 --> 00:28:51,021 He borrowed one of our generators without asking. 521 00:28:51,104 --> 00:28:52,606 He stole a generator? 522 00:28:53,190 --> 00:28:55,776 He explained to me that you guys were in a bind. 523 00:28:55,859 --> 00:28:57,611 Jesus Christ. 524 00:28:58,987 --> 00:29:01,782 Don't worry. We're gonna drop the charges. 525 00:29:01,865 --> 00:29:03,325 - Don't. - What? 526 00:29:03,408 --> 00:29:05,160 Don't drop the charges. 527 00:29:06,078 --> 00:29:09,289 It's time he learned that his actions had consequences. 528 00:29:09,915 --> 00:29:12,042 [chuckles] Beau, it is none of my business, 529 00:29:12,125 --> 00:29:14,294 but I am willing to let this go. 530 00:29:14,378 --> 00:29:15,587 I'm not. 38599

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.