Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,160 --> 00:00:19,037
*THE GRAND TOUR*
Season 01 Episode 07
"Namibian Adventure Part 1"
Precisely Synchronized by srjanapala
2
00:00:20,006 --> 00:00:23,758
Hello and welcome to
a Grand Tour special,
3
00:00:23,783 --> 00:00:26,712
which begins with this
the Volkswagen Beetle.
4
00:00:26,737 --> 00:00:28,815
It's a car we hate very much
5
00:00:28,876 --> 00:00:32,040
because it appeals only
to Nazis and hippies,
6
00:00:32,118 --> 00:00:35,173
and we are neither
of those things.
7
00:00:35,244 --> 00:00:37,853
However,
if you remove the bodywork
8
00:00:37,915 --> 00:00:40,290
and replace it with something
a bit more fun -
9
00:00:40,400 --> 00:00:41,572
something like this...
10
00:00:41,642 --> 00:00:43,728
You end up with a beach buggy,
11
00:00:43,775 --> 00:00:45,767
and that's brilliant.
12
00:00:45,861 --> 00:00:47,548
We love beach buggies.
13
00:00:47,634 --> 00:00:49,861
However, Mr. Wilman disagrees.
14
00:00:49,939 --> 00:00:52,220
He says that
if they'd been any good,
15
00:00:52,322 --> 00:00:53,775
they would have caught on,
16
00:00:53,876 --> 00:00:56,227
and he points out
that they didn't.
17
00:00:56,306 --> 00:01:00,103
So he hatched a plan.
And it's this:
18
00:01:00,228 --> 00:01:03,662
he said all three of us
must buy a Volkswagen Beetle,
19
00:01:03,795 --> 00:01:05,709
turn it into a beach buggy,
20
00:01:05,770 --> 00:01:07,200
and then report with it
21
00:01:07,302 --> 00:01:11,443
to a wild, rugged
and extremely remote place...
22
00:01:11,537 --> 00:01:15,170
Here... on the coast of Namibia.
23
00:01:34,523 --> 00:01:36,364
(ENGINE RUMBLES)
24
00:01:36,430 --> 00:01:38,266
(SURF GUITAR MUSIC)
25
00:01:38,659 --> 00:01:40,560
This is what I've built.
26
00:01:41,888 --> 00:01:44,178
It's as close
as you can possibly get
27
00:01:44,248 --> 00:01:47,482
to the original 1964 beach buggy
28
00:01:47,559 --> 00:01:49,160
built by Bruce Meyers.
29
00:01:51,663 --> 00:01:55,833
Underneath,
it is a 1950s Beetle...
30
00:01:55,900 --> 00:01:57,802
Beetle floorpan,
Beetle suspension,
31
00:01:57,888 --> 00:01:59,623
Beetle engine, Beetle gearbox.
32
00:01:59,950 --> 00:02:00,905
It's got Beetle lights on it.
33
00:02:00,972 --> 00:02:02,521
I've even got
a Beetle speedometer
34
00:02:02,575 --> 00:02:04,443
and Beetle hubcaps.
35
00:02:05,799 --> 00:02:07,635
It's brilliant!
36
00:02:10,948 --> 00:02:14,966
This is a beach buggy very like
the one that Steve McQueen drove
37
00:02:15,036 --> 00:02:16,693
in the original
Thomas Crown Affair.
38
00:02:16,747 --> 00:02:18,731
- And if it's good enough...
- (HORN TOOTS)
39
00:02:18,833 --> 00:02:22,060
- Oh, God.
- Ha-ha!
40
00:02:22,419 --> 00:02:25,095
I've been joined by the 1970s.
41
00:02:25,120 --> 00:02:27,865
♪ T.REX: "20th Century Boy" ♪
42
00:02:29,266 --> 00:02:30,535
Yes.
43
00:02:30,665 --> 00:02:34,939
James May has built
what a beach buggy was,
44
00:02:35,126 --> 00:02:38,876
what I've built is what
a beach buggy can be...
45
00:02:41,173 --> 00:02:43,649
if you have a bit of imagination
46
00:02:43,751 --> 00:02:46,680
and some purple
metal-flake paint.
47
00:02:46,962 --> 00:02:48,555
Ha-ha-ha-ha!
48
00:02:48,580 --> 00:02:53,907
♪ Twentieth century toy,
I wanna be your boy... ♪
49
00:02:54,305 --> 00:02:58,540
There, I believe, is the start
point of our adventure.
50
00:03:04,962 --> 00:03:07,157
JEREMY:
What an extraordinary place.
51
00:03:07,266 --> 00:03:10,708
It's amazing, isn't it?
I mean, more seals.
52
00:03:10,775 --> 00:03:13,344
What David Attenborough
never told us about those
53
00:03:13,410 --> 00:03:15,946
is how bad they smell.
54
00:03:16,050 --> 00:03:20,388
JEREMY: Sadly, before our nature
documentary could go any further,
55
00:03:20,752 --> 00:03:23,930
Richard Hammond
emerged from the mist.
56
00:03:24,134 --> 00:03:27,191
Ooh, hello.
That's not a beach buggy.
57
00:03:27,680 --> 00:03:30,227
- Is it?
- Well, I wouldn't call that...
58
00:03:30,532 --> 00:03:32,446
- Ah-ha!
- Oh, geez.
59
00:03:32,546 --> 00:03:34,899
Ladies and gentlemen,
Dick-Tari!
60
00:03:35,277 --> 00:03:36,688
RICHARD: Behold!
61
00:03:37,548 --> 00:03:38,770
What are you wearing?
62
00:03:38,836 --> 00:03:40,154
What are you wearing?
63
00:03:40,205 --> 00:03:41,763
Well, I'm in Africa!
64
00:03:41,903 --> 00:03:43,131
- (JAMES LAUGHS)
- These trousers,
65
00:03:43,155 --> 00:03:44,646
did they say in the shop,
66
00:03:44,709 --> 00:03:46,326
"I'm afraid
they are yellow, sir"?
67
00:03:46,380 --> 00:03:47,716
When you left, they went, "Yes!
68
00:03:47,789 --> 00:03:50,584
20 years we've had
those on the hanger!"
69
00:03:50,609 --> 00:03:51,388
- (THEY LAUGH)
- Shut up.
70
00:03:51,413 --> 00:03:53,209
And then we must
move over to this.
71
00:03:53,279 --> 00:03:54,795
- Yeah.
- We were told
72
00:03:54,876 --> 00:03:56,653
to build beach buggies.
73
00:03:56,832 --> 00:03:58,396
- Yes.
- Beach buggies.
74
00:03:58,461 --> 00:04:00,138
JAMES: It's not a beach buggy.
JEREMY: It isn't.
75
00:04:00,162 --> 00:04:01,607
RICHARD: It is a beach buggy.
76
00:04:01,677 --> 00:04:03,802
It isn't a beach buggy.
It's got a roof!
77
00:04:03,873 --> 00:04:05,654
There's no Beetle
in here at all.
78
00:04:05,732 --> 00:04:07,829
Yes, there is.
Beetle engine in there.
79
00:04:07,954 --> 00:04:10,876
OK, this space-frame chassis...
80
00:04:10,939 --> 00:04:12,641
- Yeah.
- Is it from a Beetle?
81
00:04:12,702 --> 00:04:15,352
- No.
- These enormous suspension components
82
00:04:15,383 --> 00:04:17,969
Yes, That don't even fit
under the bodywork.
83
00:04:18,146 --> 00:04:20,325
You've got two lots of
suspension at the back.
84
00:04:20,387 --> 00:04:21,575
Twin shocks.
85
00:04:21,600 --> 00:04:25,309
- Well, you know...
- I like an off-road sort of vibe.
86
00:04:25,353 --> 00:04:27,521
To get here,
we had to drive on a beach.
87
00:04:27,715 --> 00:04:29,176
- Yeah.
- Ours have made it.
88
00:04:29,277 --> 00:04:32,018
I didn't need two lots
of rear suspension on mine.
89
00:04:32,043 --> 00:04:32,791
Neither did I.
90
00:04:32,816 --> 00:04:34,777
Look, we were told
to come to Africa.
91
00:04:34,867 --> 00:04:38,982
If we'd been told to go to Santa
Monica Beach, then this, with its...
92
00:04:39,007 --> 00:04:39,696
(JEREMY CLEARS HIS THROAT)
93
00:04:39,721 --> 00:04:42,185
incredibly vivid paint...
(JEREMY CLEARS HIS THROAT)
94
00:04:42,210 --> 00:04:44,037
That's the most metal flake
I've ever seen.
95
00:04:44,069 --> 00:04:45,350
Any beach in the world.
96
00:04:45,393 --> 00:04:47,027
Um...
97
00:04:47,275 --> 00:04:50,021
- H-Hang on, what's that?
- That's the engine.
98
00:04:50,139 --> 00:04:52,264
- What engine is it?
- V8!
99
00:04:52,415 --> 00:04:54,310
I've put a V8 in a beach buggy!
100
00:04:54,389 --> 00:04:55,678
Well, no, you haven't.
101
00:04:55,756 --> 00:04:57,614
You've parked your
beach buggy quite close.
102
00:04:57,677 --> 00:04:58,631
- It isn't in it.
- (RICHARD LAUGHS) No.
103
00:04:58,656 --> 00:05:00,076
- It isn't in it.
- No.
104
00:05:00,125 --> 00:05:01,334
You've reversed into a V8,
105
00:05:01,359 --> 00:05:02,600
but not quite hard enough.
106
00:05:02,625 --> 00:05:03,921
It's only gone in
a third of the way.
107
00:05:03,945 --> 00:05:06,145
Do you have any idea
how difficult it is
108
00:05:06,170 --> 00:05:08,030
to fit a V8 to a beach buggy?
109
00:05:08,088 --> 00:05:09,368
- Well, it doesn't fit!
- It's obviously impossible.
110
00:05:09,392 --> 00:05:11,154
Exactly, it's impossible.
111
00:05:11,232 --> 00:05:12,842
This is no ordinary V8.
112
00:05:12,990 --> 00:05:14,303
It started out in life
113
00:05:14,328 --> 00:05:16,607
as a 3.5 litre V8
from a Range Rover,
114
00:05:16,693 --> 00:05:21,609
but I've modified it, so it
produces 180 horsepower.
115
00:05:21,710 --> 00:05:23,654
Can I just say,
you were doubting
116
00:05:23,712 --> 00:05:25,150
the credibility of mine
as a beach buggy.
117
00:05:25,174 --> 00:05:26,139
Yeah. Yeah.
118
00:05:26,164 --> 00:05:28,485
The defining characteristic
of a beach buggy
119
00:05:28,547 --> 00:05:32,396
is an air-cooled,
flat-four Beetle engine.(CLEARS THROAT)
120
00:05:32,406 --> 00:05:33,828
No, that's not an engine, James.
121
00:05:33,883 --> 00:05:34,923
That's just a fan.
122
00:05:34,989 --> 00:05:36,531
How many horsepower
does yours have?
123
00:05:36,617 --> 00:05:37,789
94!
124
00:05:37,836 --> 00:05:39,781
So I have twice
as many horsepower.
125
00:05:39,860 --> 00:05:41,743
- Shall I tell you something?
- They're not in the car, though.
126
00:05:41,767 --> 00:05:43,564
- They are, they're near it.
- Yes.
127
00:05:43,595 --> 00:05:45,457
It's interesting, isn't it?
I mean, that is an entire...
128
00:05:45,481 --> 00:05:47,065
Nothing about that
is interesting.
129
00:05:47,138 --> 00:05:48,268
Well, This is a blank canvas
130
00:05:48,293 --> 00:05:49,651
onto which you could
paint your personality.
131
00:05:49,675 --> 00:05:50,870
- Yes.
- Yours has got
132
00:05:50,895 --> 00:05:52,908
a prolapsed V8 hanging
out of its backside
133
00:05:53,024 --> 00:05:54,331
and terrible paint.
134
00:05:54,440 --> 00:05:55,776
Mine is a rather magnificent
135
00:05:55,878 --> 00:05:57,401
"Daktari" -themed off-roader.
136
00:05:57,456 --> 00:05:59,613
(LAUGHS)
That's got nothing on it!
137
00:05:59,815 --> 00:06:02,015
- You can express... All your personality,
- JEREMY: It is a bit boring.
138
00:06:02,039 --> 00:06:03,039
And it's standard.
139
00:06:03,075 --> 00:06:04,377
It's not...
What do you mean, standard?
140
00:06:04,401 --> 00:06:05,504
- Its standard.
- A beach buggy.
141
00:06:05,528 --> 00:06:06,896
- It's tasteful.
- (BLEEPING)
142
00:06:07,074 --> 00:06:08,241
What?
143
00:06:09,398 --> 00:06:12,066
- Oh.
- The bat sat-phone.
144
00:06:12,305 --> 00:06:14,399
We've got a message from...
145
00:06:14,829 --> 00:06:15,830
Mr. Wilman.
146
00:06:15,897 --> 00:06:17,165
Right, go on.
147
00:06:17,231 --> 00:06:18,551
"Since you're in
beach buggies..."
148
00:06:18,576 --> 00:06:20,337
Well, us two are.
149
00:06:20,540 --> 00:06:22,203
"Since you're in beach buggies,
150
00:06:22,270 --> 00:06:24,969
you will now
drive to the beach."
151
00:06:25,157 --> 00:06:26,507
Uh... (LAUGHS)
152
00:06:26,557 --> 00:06:27,658
Uh... do you think
153
00:06:27,697 --> 00:06:29,366
he's taken leave of his senses?
154
00:06:29,452 --> 00:06:31,115
Well, he was never that good
at geography, was he?
155
00:06:31,139 --> 00:06:33,174
No, he wasn't. "You'll now
drive to the beach."
156
00:06:33,199 --> 00:06:34,445
Hold on.
Oh, no, there's more.
157
00:06:34,499 --> 00:06:36,417
"The beach
to which you will drive
158
00:06:36,484 --> 00:06:41,734
is located on the
crocodile-infested Kunene River
159
00:06:41,835 --> 00:06:46,234
at the northernmost point of
Namibia, where it meets Angola.
160
00:06:46,409 --> 00:06:48,749
It's 1,000 miles away."
161
00:06:49,953 --> 00:06:53,218
- 1,000 miles?
- 1,000.
162
00:06:53,663 --> 00:06:56,437
What we needed
at this point was a map,
163
00:06:56,577 --> 00:06:59,616
so we decided
to head north up the coast
164
00:06:59,687 --> 00:07:01,640
and find the nearest town.
165
00:07:01,851 --> 00:07:04,124
JEREMY: Let the journey begin!
166
00:07:04,224 --> 00:07:05,493
(ENGINES REV)
167
00:07:08,215 --> 00:07:11,070
JEREMY: And what a journey
it would be in these cars,
168
00:07:11,117 --> 00:07:14,976
cars that were born
in interesting times.
169
00:07:16,746 --> 00:07:19,546
So, it's 1964,
170
00:07:19,655 --> 00:07:22,496
the word "teenager"
has started to appear
171
00:07:22,554 --> 00:07:24,124
in the world's dictionaries,
172
00:07:24,218 --> 00:07:26,868
people are listening
to new types of music,
173
00:07:26,935 --> 00:07:29,945
they're smoking
new types of stuff.
174
00:07:30,030 --> 00:07:34,275
And then, in California,
the beach buggy arrived!
175
00:07:34,300 --> 00:07:35,501
(ENGINES RUMBLE)
176
00:07:39,421 --> 00:07:40,999
It was perfect!
177
00:07:41,390 --> 00:07:43,651
Girls and boys,
beach barbecues...
178
00:07:43,874 --> 00:07:47,221
The first design criteria was
that the front fenders were flat,
179
00:07:47,318 --> 00:07:49,389
so you could stand a beer on it.
180
00:07:49,472 --> 00:07:51,359
That's how you design a car!
181
00:07:55,163 --> 00:07:59,452
Jimi Hendrix had a beach buggy
and President Nixon didn't.
182
00:07:59,603 --> 00:08:01,572
Tells you all you need to know.
183
00:08:04,382 --> 00:08:07,812
What I really like about the beach
buggy is that it's a testament
184
00:08:07,874 --> 00:08:11,312
to the ability of
the human spirit to triumph.
185
00:08:11,507 --> 00:08:13,323
Because somebody looked
at the Beetle and said,
186
00:08:13,347 --> 00:08:17,577
"Well, that's the legacy of
the world's worst dictator.
187
00:08:17,687 --> 00:08:19,812
Let's turn it
into a beach car."
188
00:08:23,374 --> 00:08:25,118
JEREMY: After a lonely hour
189
00:08:25,193 --> 00:08:27,328
of driving north
through the swirling mist,
190
00:08:27,395 --> 00:08:29,905
we still hadn't found a town,
191
00:08:30,024 --> 00:08:33,161
but we did find something else.
192
00:08:34,430 --> 00:08:35,832
Jesus.
193
00:08:56,590 --> 00:08:57,851
JEREMY: I'll tell you what,
194
00:08:57,960 --> 00:08:59,859
he must have been
going at a right old lick
195
00:08:59,913 --> 00:09:00,928
when he hit the beach.
196
00:09:00,929 --> 00:09:02,437
RICHARD: He must have been.
197
00:09:02,796 --> 00:09:04,217
Right, the sea is there.
198
00:09:04,288 --> 00:09:05,640
That's half a mile away.
199
00:09:05,676 --> 00:09:06,677
I'd say so.
200
00:09:06,741 --> 00:09:07,952
So he got it up the beach,
201
00:09:07,977 --> 00:09:09,457
and then sort of did
a handbrake turn.
202
00:09:09,519 --> 00:09:11,760
- Power-slided it in.
- How do you do a handbrake...
203
00:09:11,846 --> 00:09:14,148
RICHARD: How did it
get here, seriously?
204
00:09:14,370 --> 00:09:17,531
Can I just say...
my nipples are erect.
205
00:09:17,695 --> 00:09:19,788
- What, 'cause of this jacket?
- No.
206
00:09:19,898 --> 00:09:20,949
- Oh.
- It's cold.
207
00:09:20,982 --> 00:09:22,929
- It is, isn't it?
- It's cold.
208
00:09:23,014 --> 00:09:25,709
That's an unwise
wardrobe strategy.
209
00:09:25,773 --> 00:09:26,874
Yeah, well, you know,
210
00:09:26,922 --> 00:09:28,937
Africa, on a beach, I thought...
211
00:09:29,025 --> 00:09:30,991
- So did I.
- I'm surprised.
212
00:09:32,574 --> 00:09:35,366
The beach has got
the sea haar on it -
213
00:09:35,522 --> 00:09:38,070
mist, fog, cold.
214
00:09:38,320 --> 00:09:40,632
- If you look over there...
- Hm.
215
00:09:40,701 --> 00:09:42,336
Sunshine, blue sky.
216
00:09:42,476 --> 00:09:45,296
- Why don't we just go inland...
- The coast road.
217
00:09:45,382 --> 00:09:47,765
Find the coast road which
will take us to a town.
218
00:09:47,835 --> 00:09:50,304
And that'll be in the sun.
That's a better idea.
219
00:09:51,132 --> 00:09:52,646
JEREMY: With a plan worked out,
220
00:09:52,726 --> 00:09:54,878
it was time to get moving again.
221
00:09:54,879 --> 00:09:56,830
(ENGINE IGNITION FAILS)
222
00:09:59,485 --> 00:10:00,786
Oh, dear.
223
00:10:00,810 --> 00:10:03,068
JAMES: Did you modify
the battery as well?
224
00:10:03,263 --> 00:10:05,021
- (IGNITION FAILS)
- RICHARD: Oh...
225
00:10:05,217 --> 00:10:07,787
- It's obviously not charging up.
- No.
226
00:10:07,841 --> 00:10:09,709
Because I didn't modify it.
227
00:10:09,810 --> 00:10:11,123
Yeah.
228
00:10:11,288 --> 00:10:12,871
I'll just see if mine works.
229
00:10:12,872 --> 00:10:14,047
(ENGINE STARTS)
230
00:10:14,427 --> 00:10:16,661
- Oh, yeah.
- Let me just try mine.
231
00:10:16,753 --> 00:10:19,073
- (ENGINE STARTS)
- Yeah.
232
00:10:19,623 --> 00:10:21,209
- Push?
- Hm?
233
00:10:21,287 --> 00:10:24,037
- Can I have a push?
- (ENGINES REV)
234
00:10:31,584 --> 00:10:34,288
After the film crew
had got me going,
235
00:10:34,355 --> 00:10:38,292
I used my massive horsepower
to catch the others.
236
00:10:44,598 --> 00:10:48,052
But by the time we were
back together again...
237
00:10:48,550 --> 00:10:50,771
it was going dark.
238
00:10:51,006 --> 00:10:54,638
The sun, as you can see
over my shoulder, has set,
239
00:10:54,873 --> 00:10:57,045
and we still
haven't found a road.
240
00:10:57,111 --> 00:11:00,575
It's also going to be very,
very, very cold.
241
00:11:01,996 --> 00:11:03,330
Lights on.
242
00:11:10,994 --> 00:11:13,357
RICHARD: We have got
to find this road.
243
00:11:14,304 --> 00:11:16,372
This is not going to be
too clever...
244
00:11:17,120 --> 00:11:18,583
in the dark.
245
00:11:24,816 --> 00:11:27,474
I've rather crudely
rigged up my torch,
246
00:11:27,614 --> 00:11:30,244
wedged in the windscreen rail,
247
00:11:30,364 --> 00:11:34,591
in the hope that you can see
my last pieces to camera.
248
00:11:38,152 --> 00:11:39,904
Oh, bollocks!
249
00:11:42,302 --> 00:11:43,762
(INHALES SHARPLY)
250
00:11:44,158 --> 00:11:45,841
Oh, cold!
251
00:11:49,363 --> 00:11:50,599
JEREMY: Finally, though,
252
00:11:50,624 --> 00:11:53,122
it looked like
our luck had changed.
253
00:11:53,257 --> 00:11:55,124
Ooh, hello! Hello!
254
00:11:55,790 --> 00:11:57,146
What's that?
255
00:12:03,944 --> 00:12:06,013
- It's not a hotel.
- No.
256
00:12:07,958 --> 00:12:09,513
It smells of excrement!
257
00:12:09,670 --> 00:12:10,830
JAMES: Oh, wow, look at this!
258
00:12:11,018 --> 00:12:12,419
There's still, like, plates
259
00:12:12,444 --> 00:12:14,505
and cups and saucers
and things in here.
260
00:12:14,588 --> 00:12:16,083
I'll tell you exactly
what this is.
261
00:12:16,178 --> 00:12:17,802
It's an abandoned mine.
262
00:12:18,736 --> 00:12:20,856
They do mine round
in Namibia, don't they?
263
00:12:20,892 --> 00:12:21,892
What do they mine for?
264
00:12:21,994 --> 00:12:23,607
- Diamonds.
- Diamonds?
265
00:12:23,742 --> 00:12:26,378
Yeah, but they wouldn't
have left if there were any.
266
00:12:26,634 --> 00:12:29,318
They obviously left,
and not yesterday.
267
00:12:31,630 --> 00:12:34,693
Look, there's no road here,
is there?
268
00:12:34,842 --> 00:12:35,693
- No.
- No.
269
00:12:35,719 --> 00:12:37,239
Apart from anything else,
270
00:12:37,279 --> 00:12:38,872
we can't find our way
around in the dark
271
00:12:38,910 --> 00:12:39,700
'cause we can't navigate.
272
00:12:39,725 --> 00:12:41,364
- Well, I can.
- How?
273
00:12:41,441 --> 00:12:43,208
- How?
- Stars.
274
00:12:43,351 --> 00:12:44,896
- No, you can't.
- I can.
275
00:12:44,989 --> 00:12:47,747
I can't do very many
things, I admit...
276
00:12:48,013 --> 00:12:49,864
anything, but I can do that.
277
00:12:49,950 --> 00:12:51,618
How do you navigate
by the stars?
278
00:12:51,755 --> 00:12:53,239
Uh...
find the Southern Cross.
279
00:12:53,361 --> 00:12:54,895
Yeah, but that's
really complicated.
280
00:12:54,962 --> 00:12:57,294
Right, do you want to sleep
in the excrement mine?
281
00:12:57,396 --> 00:12:58,786
No, this is out.
282
00:12:58,880 --> 00:13:01,193
So, we have to keep going,
283
00:13:01,271 --> 00:13:02,809
whether we like it or not,
till we find...
284
00:13:02,833 --> 00:13:04,607
We have to, so listen.
285
00:13:04,716 --> 00:13:07,388
I shall find the Southern Cross.
286
00:13:07,677 --> 00:13:09,115
You can't find the Southern
Cross with a hammer.
287
00:13:09,139 --> 00:13:12,771
I've found it! Ha! I've found it.
It's there.
288
00:13:12,913 --> 00:13:13,913
It's like a kite.
289
00:13:14,514 --> 00:13:15,883
- That one there?
- Yeah.
290
00:13:15,950 --> 00:13:17,241
It's a kite shape.
It's sort of...
291
00:13:17,265 --> 00:13:20,951
Now, you take
the long axis, yes?
292
00:13:20,976 --> 00:13:21,905
- Yes.
- Mm-hm.
293
00:13:21,983 --> 00:13:24,256
And draw an imaginary line
294
00:13:24,421 --> 00:13:27,280
through it, down to the horizon.
295
00:13:27,421 --> 00:13:29,608
Yes? Now, you intersect it
296
00:13:29,662 --> 00:13:32,412
from a line drawn
between two other stars,
297
00:13:32,522 --> 00:13:35,211
and where those
two imaginary lines meet,
298
00:13:35,350 --> 00:13:38,781
directly underneath it
is due south.
299
00:13:38,848 --> 00:13:40,816
So if it's those two...
300
00:13:40,883 --> 00:13:42,733
Which it is, I'm sure of it...
301
00:13:42,905 --> 00:13:44,588
You draw a line...
302
00:13:44,679 --> 00:13:46,615
(ENGINE RUMBLES)
303
00:13:49,959 --> 00:13:52,562
Oh, this is a bad idea!
304
00:13:52,709 --> 00:13:55,459
We are now trusting
our lives to an orangutan
305
00:13:55,544 --> 00:13:57,346
who thinks he's Patrick Moore.
306
00:13:59,829 --> 00:14:03,099
There it is.
There's the two stars.
307
00:14:04,201 --> 00:14:06,876
Draw a line...
308
00:14:07,146 --> 00:14:10,841
I'm not getting many directions
from you, Jeremy. Is this right?
309
00:14:10,966 --> 00:14:13,083
You're heading a little bit
too much to the right.
310
00:14:13,149 --> 00:14:15,263
You need to go left a bit.
311
00:14:15,318 --> 00:14:18,513
Good, good.
Oh, I'm so confident.
312
00:14:18,623 --> 00:14:23,927
You two are going to be eating
humble pie when the sun comes up.
313
00:14:27,380 --> 00:14:28,998
Despite the confidence
314
00:14:29,099 --> 00:14:31,060
of Jeremy Columbus,
315
00:14:31,176 --> 00:14:33,546
no road appeared.
316
00:14:34,593 --> 00:14:36,341
Oh, this is grim.
317
00:14:40,396 --> 00:14:42,478
Excuse me.
318
00:14:42,810 --> 00:14:45,919
I've been on the go
a very, very long time now.
319
00:14:48,099 --> 00:14:52,451
RICHARD: Guys, I'm sorry.
I'm not driving another inch.
320
00:14:52,552 --> 00:14:54,157
I can't do this.
321
00:14:54,224 --> 00:14:55,658
It's three o'clock
in the morning.
322
00:14:55,725 --> 00:14:57,373
I'm exhausted.
323
00:14:58,001 --> 00:15:00,503
He does have a point.
324
00:15:06,115 --> 00:15:07,503
The next morning,
325
00:15:07,570 --> 00:15:10,365
we woke, having
slept on the sand,
326
00:15:10,459 --> 00:15:12,808
huddled round our engines
for warmth.
327
00:15:16,984 --> 00:15:19,052
(ENGINE STARTS)
328
00:15:29,129 --> 00:15:31,464
(INDISTINCT SHOUTING)
329
00:15:34,101 --> 00:15:35,668
(HORN TOOTS)
330
00:15:41,404 --> 00:15:43,902
JAMES: You muppet. What's that?
331
00:15:43,953 --> 00:15:44,954
Um...
332
00:15:45,927 --> 00:15:48,178
"Um" what?
333
00:15:48,263 --> 00:15:51,247
I never knew
Namibia had two seas.
334
00:15:51,314 --> 00:15:52,682
It doesn't have two seas.
335
00:15:52,748 --> 00:15:54,350
No, it has one
massive "cee" in it.
336
00:15:54,417 --> 00:15:55,818
One massive, stupid "cee"
337
00:15:55,885 --> 00:15:57,820
that's navigated us back
to where we started.
338
00:15:57,887 --> 00:15:59,889
- Can I just say...
- It wasn't my... I...
339
00:15:59,955 --> 00:16:02,255
Why did we even believe you
could navigate by the stars?
340
00:16:02,310 --> 00:16:03,661
You can't even read a compass.
341
00:16:03,692 --> 00:16:06,083
There are two "cees".
There's two "cees" here
342
00:16:06,122 --> 00:16:08,302
for believing that
that "cee" could navigate us.
343
00:16:08,380 --> 00:16:10,615
- No, you're right.
- I couldn't possibly...
344
00:16:10,693 --> 00:16:13,286
Really, I don't understand that.
345
00:16:13,365 --> 00:16:15,693
Freezing cold,
sandpapered on the face...
346
00:16:15,747 --> 00:16:18,677
- You've got a coat on.
- It's thin. Have you felt it?
347
00:16:18,779 --> 00:16:20,599
I haven't even got a thin coat.
348
00:16:20,693 --> 00:16:21,905
I've only got
a T-shirt. Anyway,
349
00:16:21,929 --> 00:16:23,677
I'm not going to be
competitive with you
350
00:16:23,716 --> 00:16:24,943
about who's the coldest.
351
00:16:24,982 --> 00:16:27,263
- I'm the coldest!
- We're all the lostest.
352
00:16:27,419 --> 00:16:29,302
Never mind. Look,
let's not get bogged down
353
00:16:29,365 --> 00:16:30,568
with whose fault it was.
354
00:16:30,630 --> 00:16:32,589
There's no being bogged
down with it, is there?
355
00:16:32,655 --> 00:16:34,294
It was yours.
356
00:16:34,474 --> 00:16:36,242
We can either go
back into the desert
357
00:16:36,343 --> 00:16:37,724
to look for a road,
358
00:16:37,794 --> 00:16:40,169
or we can just do what
we were doing yesterday,
359
00:16:40,208 --> 00:16:42,075
and stay on the beach.
360
00:16:42,177 --> 00:16:44,250
At least we know, if we
keep the sea on our left,
361
00:16:44,351 --> 00:16:45,622
we're going north.
362
00:16:45,669 --> 00:16:47,115
- Yes.
- That's a fair point.
363
00:16:47,232 --> 00:16:49,522
- Let's navigate by the sea.
- JEREMY: Yes.
364
00:16:51,521 --> 00:16:53,393
With our new...
Well, newish...
365
00:16:53,460 --> 00:16:54,490
Plan in place,
366
00:16:54,559 --> 00:16:56,544
we set off once more.
367
00:16:57,958 --> 00:17:02,607
So here we are. These are our
wheel marks from yesterday.
368
00:17:03,255 --> 00:17:06,673
24 hours of cold, misery...
369
00:17:06,731 --> 00:17:08,857
to achieve exactly nothing.
370
00:17:08,904 --> 00:17:11,396
I mean, it is exactly nothing.
371
00:17:11,771 --> 00:17:15,427
But, apart from that
and the weather...
372
00:17:15,505 --> 00:17:19,686
and Jeremy Clarkson,
it's all going really well.
373
00:17:19,810 --> 00:17:21,411
- JEREMY: As we continued north,
374
00:17:21,497 --> 00:17:24,056
the misery of
the previous day was banished
375
00:17:24,115 --> 00:17:28,349
by the sheer bigness
of our surroundings.
376
00:17:28,505 --> 00:17:31,060
Oh, this is
an astonishing place.
377
00:17:33,840 --> 00:17:37,669
I've got a dune the size
of Mount Everest to my right,
378
00:17:37,804 --> 00:17:40,792
the Atlantic Ocean to my left...
379
00:17:40,793 --> 00:17:41,861
(LAUGHS)
380
00:17:42,474 --> 00:17:45,216
This is absolutely epic.
381
00:17:53,586 --> 00:17:55,422
This is proper
beach buggy driving.
382
00:17:55,552 --> 00:17:58,891
Sun's out, sea's there
with the surf.
383
00:17:59,052 --> 00:18:01,154
It's like being
in the Beach Boys.
384
00:18:03,150 --> 00:18:05,352
(LAUGHS)
385
00:18:05,763 --> 00:18:07,834
JEREMY: Amidst all
this loveliness, though,
386
00:18:07,919 --> 00:18:13,105
there was one small elephant
edging its way into the room.
387
00:18:13,755 --> 00:18:15,050
Chaps, I don't want to
have to say this,
388
00:18:15,074 --> 00:18:18,974
but is the tide coming in
or going out?
389
00:18:20,174 --> 00:18:23,185
Uh... I'm guessing in.
390
00:18:25,239 --> 00:18:27,950
There's no way
up the sides of that.
391
00:18:28,888 --> 00:18:32,716
And if the tide comes in
that far, which it does,
392
00:18:32,872 --> 00:18:34,461
we've had it.
393
00:18:34,669 --> 00:18:35,990
Got to keep moving here.
394
00:18:36,029 --> 00:18:38,099
We cannot afford to get stuck.
395
00:18:42,138 --> 00:18:44,240
With some generous
use of the throttle,
396
00:18:44,349 --> 00:18:45,786
we managed to get clear
397
00:18:45,811 --> 00:18:48,575
of the sea-and-sand-dune
pincer movement.
398
00:18:48,816 --> 00:18:51,786
But then we had another problem.
399
00:18:54,881 --> 00:18:57,325
I'd say that was the end
of the beach.
400
00:18:58,279 --> 00:19:00,005
How does that
just end like that?
401
00:19:00,044 --> 00:19:02,106
JEREMY: It does just end.
JAMES: That is the end.
402
00:19:02,145 --> 00:19:04,528
JEREMY: And the Namibian
government doesn't allow us
403
00:19:04,599 --> 00:19:06,959
to drive on the salt pans,
and that's what that is.
404
00:19:07,154 --> 00:19:08,595
This meant, according to James,
405
00:19:08,661 --> 00:19:11,964
we had only one option.
406
00:19:12,031 --> 00:19:13,662
We've got to go back
the way we came.
407
00:19:13,810 --> 00:19:15,506
But if the tide's coming in,
408
00:19:15,623 --> 00:19:18,724
that narrow bit
will have become impassable.
409
00:19:18,756 --> 00:19:22,052
That's why I think if we see a
good opportunity to turn left,
410
00:19:22,218 --> 00:19:24,700
like we did last night,
we do it.
411
00:19:24,753 --> 00:19:26,721
Are you honestly suggesting
we go back in the...
412
00:19:26,802 --> 00:19:28,404
Well, where else can we go?
413
00:19:28,523 --> 00:19:30,625
We'll either drown
or starve otherwise.
414
00:19:36,523 --> 00:19:37,957
Right, we've just
got to find a bit
415
00:19:38,024 --> 00:19:42,146
where we can get inland
before the tide comes in.
416
00:19:47,833 --> 00:19:50,266
That is getting closer to that,
417
00:19:50,497 --> 00:19:52,232
and when that happens,
we've had it.
418
00:19:56,543 --> 00:19:58,244
But as we thundered along,
419
00:19:58,310 --> 00:20:01,997
the dunes refused
to open up and let us in.
420
00:20:03,415 --> 00:20:04,784
That's the sea!
421
00:20:05,638 --> 00:20:07,654
It's the sea, there!
422
00:20:09,255 --> 00:20:11,411
Oh, it's coming at me!
423
00:20:12,818 --> 00:20:15,862
JEREMY: I still say
we can't get out here, look.
424
00:20:16,044 --> 00:20:18,130
No left turn at the moment.
425
00:20:21,843 --> 00:20:23,789
This is where you need a V8!
426
00:20:23,790 --> 00:20:24,991
(ENGINE REVS)
427
00:20:27,410 --> 00:20:28,731
Oh, shit.
428
00:20:30,039 --> 00:20:32,357
Oh, Jeremy's in trouble!
429
00:20:32,515 --> 00:20:34,141
That is not looking good!
430
00:20:34,220 --> 00:20:35,603
(ENGINE REVS)
431
00:20:35,715 --> 00:20:37,513
Come on, come on. Whoa.
432
00:20:39,054 --> 00:20:40,772
Oh, no.
433
00:20:40,773 --> 00:20:42,842
(ENGINE REVS)
434
00:20:43,189 --> 00:20:46,021
Oh, no. No, no, no.
Not a good place.
435
00:20:46,997 --> 00:20:48,435
- (ENGINE REVS)
- Oh, God.
436
00:20:48,460 --> 00:20:50,630
Uh... I'm in the sea.
437
00:20:51,552 --> 00:20:53,607
Because it was
a bit of an emergency,
438
00:20:53,690 --> 00:20:56,425
my colleagues
decided to help for once.
439
00:20:56,603 --> 00:20:59,338
- Go.
- (ENGINE WHIRRS)
440
00:20:59,405 --> 00:21:00,661
JAMES: No.
441
00:21:00,950 --> 00:21:02,174
Is that just spinning?
442
00:21:02,241 --> 00:21:03,810
It's beached under there.
443
00:21:03,876 --> 00:21:05,693
I don't see why
I can't push him with that.
444
00:21:05,779 --> 00:21:08,161
- All right, then. Try.
- All right.
445
00:21:08,294 --> 00:21:09,849
James, count us in.
446
00:21:09,874 --> 00:21:12,380
Three, two, one, away!
447
00:21:17,751 --> 00:21:21,427
JEREMY: Yes!
RICHARD: Right, let's go!
448
00:21:22,844 --> 00:21:27,365
Me getting beached cost us time
we never had in the first place,
449
00:21:27,458 --> 00:21:29,849
and we were still trapped.
450
00:21:33,105 --> 00:21:34,340
Jesus Christ.
451
00:21:36,125 --> 00:21:38,200
Ah, it's coming in.
452
00:21:41,781 --> 00:21:44,036
Come on, come on, come on.
453
00:21:45,413 --> 00:21:47,044
Come on.
454
00:21:48,234 --> 00:21:49,661
Whoa!
455
00:21:54,567 --> 00:21:55,958
Oh!
456
00:21:57,427 --> 00:21:59,044
Oh, that's bad.
457
00:22:02,350 --> 00:22:03,464
Shit.
458
00:22:03,465 --> 00:22:04,724
(ENGINE REVS)
459
00:22:05,986 --> 00:22:07,325
Whoa!
460
00:22:09,909 --> 00:22:11,740
Come on, baby, come on.
461
00:22:13,680 --> 00:22:18,029
RICHARD: Mercifully, the dunes
finally started to fall away
462
00:22:18,100 --> 00:22:20,102
and we were saved.
463
00:22:22,789 --> 00:22:25,693
- And we're through!
- We are, we are.
464
00:22:25,858 --> 00:22:27,443
That's a relief.
465
00:22:29,678 --> 00:22:31,560
So nearly got stuck then.
466
00:22:34,959 --> 00:22:38,318
RICHARD: We'd now been
on the go for 36 hours,
467
00:22:38,404 --> 00:22:42,638
and we were pretty much back
where we started from... again.
468
00:22:42,896 --> 00:22:46,013
We were also soaked,
frozen, worn out,
469
00:22:46,068 --> 00:22:48,083
and because
we had no food with us,
470
00:22:48,154 --> 00:22:50,138
we were also hungry.
471
00:22:50,255 --> 00:22:54,333
But then Bear Clarkson
came to the rescue.
472
00:22:54,536 --> 00:22:57,630
Cold you go and get
some driftwood for a fire?
473
00:22:57,724 --> 00:23:01,654
And could you fashion a rudimentary
barbecue grill of some sort?
474
00:23:01,755 --> 00:23:04,161
OK. Where did you get
the fishing rod from?
475
00:23:04,232 --> 00:23:06,165
It's my whip aerial.
It's a beach buggy.
476
00:23:06,232 --> 00:23:08,434
- I thought of that.
- They're fishing rods.
477
00:23:16,262 --> 00:23:19,065
This is going to make a perfect
little fish grill thing, look.
478
00:23:23,922 --> 00:23:25,341
Have you got a fire lit yet?
479
00:23:25,411 --> 00:23:26,302
I thought you were fishing.
480
00:23:26,372 --> 00:23:29,216
I am fishing.
My car's fishing.
481
00:23:29,279 --> 00:23:31,177
- Look.
- Well, is it?
482
00:23:31,286 --> 00:23:33,490
- Yeah, look, I've got the rods attached.
- It's parked.
483
00:23:33,607 --> 00:23:35,497
JEREMY: What's that?
JAMES: That's the grill.
484
00:23:35,607 --> 00:23:37,930
So we hold that with the
pliers from my multi-tool,
485
00:23:37,997 --> 00:23:40,083
cut the fish up, fillet it...
486
00:23:40,169 --> 00:23:43,836
Can you do that? There's no point
asking him. He can open a tin...
487
00:23:43,903 --> 00:23:45,396
Can you fillet a fish?
488
00:23:45,505 --> 00:23:47,661
- What, is it only fish?
- Well, it's the sea!
489
00:23:47,802 --> 00:23:50,068
What did you think I was
going to catch, a chicken?
490
00:23:50,098 --> 00:23:51,443
Oh, my God!
491
00:23:56,740 --> 00:23:59,785
RICHARD: Oh, my God!
JAMES: No, wait. Yes!
492
00:23:59,880 --> 00:24:01,833
Ha-ha-ha-ha!
493
00:24:01,960 --> 00:24:04,229
While Hammond went off
to get more driftwood,
494
00:24:04,390 --> 00:24:07,700
James and I set about
gutting the catch.
495
00:24:07,867 --> 00:24:11,810
Use his car
as the table. There we go.
496
00:24:11,896 --> 00:24:14,529
- That's his gut. Look. You've got it.
- Yeah, right.
497
00:24:14,559 --> 00:24:15,904
Oh, God. Shit. Look,
498
00:24:16,005 --> 00:24:18,137
it's all gone literally
onto his exhaust.
499
00:24:18,204 --> 00:24:20,310
Oh, no. Never mind.
Look, I need your help.
500
00:24:20,378 --> 00:24:21,943
Right, saw its head off.
501
00:24:23,885 --> 00:24:26,825
- Ah, there we go.
- Excellent.
502
00:24:26,971 --> 00:24:29,252
- I think, but I'm not sure...
- It's gone under his seat.
503
00:24:29,435 --> 00:24:30,521
Oh, no. Has it?
504
00:24:30,621 --> 00:24:32,155
It's all right,
I'll get it out later.
505
00:24:36,357 --> 00:24:38,457
Oh, it's done a treat, this.
506
00:24:38,859 --> 00:24:40,494
Look at this, Hammond.
507
00:24:42,363 --> 00:24:44,396
Mm.
508
00:24:44,636 --> 00:24:46,146
Oh, that's all right, isn't it?
509
00:24:48,183 --> 00:24:49,810
Ooh.
510
00:24:55,061 --> 00:24:56,897
It tastes like fish, doesn't it?
511
00:24:58,010 --> 00:25:00,575
OK, does anybody want a beer?
512
00:25:01,313 --> 00:25:02,593
- JAMES: Have you got some?
- No.
513
00:25:02,654 --> 00:25:05,157
- Oh, you...
- (JEREMY LAUGHS)
514
00:25:05,404 --> 00:25:07,920
That deserves a stabbing.
515
00:25:07,987 --> 00:25:09,055
That is a proper stabbing.
516
00:25:09,097 --> 00:25:10,365
That's properly out of order.
517
00:25:14,208 --> 00:25:15,294
RICHARD: After lunch,
518
00:25:15,347 --> 00:25:18,845
we set off once more
into the dunes.
519
00:25:20,509 --> 00:25:23,157
Right,
so let's keep heading east.
520
00:25:23,243 --> 00:25:26,025
And we must come to
a road at some...
521
00:25:26,056 --> 00:25:28,743
There has to be a road.
522
00:25:28,975 --> 00:25:31,993
JEREMY: But, for mile after mile,
523
00:25:32,103 --> 00:25:33,407
there wasn't.
524
00:25:44,923 --> 00:25:46,325
It's the Namib Desert.
525
00:25:46,462 --> 00:25:51,263
"Namib" in the local dialect
means "big nothing".
526
00:25:56,532 --> 00:26:00,275
It must be the prettiest
desert in the world.
527
00:26:00,505 --> 00:26:02,525
It's just a sea of dunes.
528
00:26:07,723 --> 00:26:11,247
JEREMY: Dunes which
were getting bigger.
529
00:26:11,395 --> 00:26:14,253
JEREMY: Bloody Nora,
look at the size of that!
530
00:26:16,222 --> 00:26:20,598
Engaging 180 horsepower.
531
00:26:20,778 --> 00:26:23,622
JEREMY: Climbing them in our
two-wheel-drive beach buggies
532
00:26:23,647 --> 00:26:25,282
was becoming tricky.
533
00:26:27,266 --> 00:26:32,471
Come on, you can do this.
You can do this!
534
00:26:32,496 --> 00:26:37,169
But by deploying the V8,
I was sort of all right.
535
00:26:37,286 --> 00:26:38,614
Yes!
536
00:26:38,708 --> 00:26:41,647
Oh-ho-ho-ho!
537
00:26:41,856 --> 00:26:45,809
Hammond had grippy tyres,
so he was all right, too.
538
00:26:45,997 --> 00:26:48,306
Please, make it. Please.
539
00:26:48,307 --> 00:26:49,575
(ENGINE REVS)
540
00:26:49,893 --> 00:26:51,127
Please!
541
00:26:53,113 --> 00:26:54,583
Ho-ho!
542
00:26:54,755 --> 00:26:56,153
There you go!
543
00:26:56,295 --> 00:26:59,559
However, back in the 1960s...
544
00:27:01,963 --> 00:27:04,203
Come on, little car. (ENGINE SPLUTTERS)
- Oh, no, no, no.
545
00:27:05,215 --> 00:27:06,458
Oh, no, no, no.
546
00:27:06,552 --> 00:27:07,693
No, no.
547
00:27:07,694 --> 00:27:09,600
(ENGINE REVS)
548
00:27:12,131 --> 00:27:13,684
(ENGINE REVS)
549
00:27:19,380 --> 00:27:20,567
- Stuck?
- Yes.
550
00:27:20,676 --> 00:27:22,840
Two problems. Number one,
551
00:27:22,950 --> 00:27:24,934
he's put a 90 horsepower
engine in it,
552
00:27:24,975 --> 00:27:27,005
which actually
is probably only 40.
553
00:27:27,122 --> 00:27:28,278
- Yeah.
- And number two,
554
00:27:28,364 --> 00:27:30,997
he will not use full power ever.
555
00:27:31,038 --> 00:27:34,661
Well, he's got a 90 horsepower
engine, but a 5 horsepower foot.
556
00:27:34,662 --> 00:27:36,326
(JEREMY LAUGHS)
557
00:27:36,435 --> 00:27:39,190
And I bet you any money he's
saying "I had a misfire."
558
00:27:39,191 --> 00:27:40,226
(LAUGHS)
559
00:27:47,348 --> 00:27:49,622
You've got to push the
accelerator all the way to...
560
00:27:49,661 --> 00:27:51,153
I know, but... I know that.
561
00:27:51,231 --> 00:27:52,871
It occasionally has
a little misfire moment,
562
00:27:52,895 --> 00:27:54,278
and then I lose it.
563
00:27:54,526 --> 00:27:56,294
- (THEY LAUGH)
- He said it!
564
00:27:58,061 --> 00:28:00,708
And so the afternoon continued.
565
00:28:00,778 --> 00:28:04,830
The Grunt Machine and the Grit
Machine would forge ahead...
566
00:28:05,012 --> 00:28:08,458
There is no way in hell
I'm doing this!
567
00:28:08,758 --> 00:28:10,394
Yes!
568
00:28:14,067 --> 00:28:15,786
You star!
569
00:28:15,911 --> 00:28:17,075
And then there'd be
570
00:28:17,114 --> 00:28:19,656
the inevitable radio exchange.
571
00:28:19,989 --> 00:28:22,419
We appear to be a man down,
Jeremy.
572
00:28:22,575 --> 00:28:24,683
JEREMY: James May, where are you?
573
00:28:24,684 --> 00:28:25,872
(ENGINE REVS)
574
00:28:29,786 --> 00:28:31,669
JEREMY: Because we
spent so much time
575
00:28:31,942 --> 00:28:34,278
waiting for Captain Misfire,
576
00:28:34,393 --> 00:28:37,496
we were still in the desert
as dusk fell.
577
00:28:37,715 --> 00:28:41,600
And failing light meant it
was hard to spot obstacles.
578
00:28:42,951 --> 00:28:44,652
Right, sit rep.
579
00:28:44,883 --> 00:28:48,137
Jesus Christ!
580
00:28:50,130 --> 00:28:51,309
- (RICHARD LAUGHS)
- Holy...
581
00:28:51,310 --> 00:28:53,199
(CONTINUES LAUGHING)
582
00:28:53,591 --> 00:28:56,106
- (BLEEP)
- Oh, my God!
583
00:28:56,169 --> 00:28:58,981
- (BLEEP) (RICHARD LAUGHS)
- Oh, shit!
584
00:28:59,192 --> 00:29:00,719
RICHARD: Look at it!
585
00:29:00,786 --> 00:29:03,223
Mate, I've got to have a look.
586
00:29:05,433 --> 00:29:08,614
Oh, shitty death...
587
00:29:10,396 --> 00:29:13,299
- I locked up. That was just...
- Look, he's buried!
588
00:29:13,365 --> 00:29:16,968
- You've buried the front.
- I was completely locked up.
589
00:29:17,103 --> 00:29:18,979
'Cause I would have
gone down that.
590
00:29:19,065 --> 00:29:20,567
- (RICHARD LAUGHS)
- Look at it!
591
00:29:20,568 --> 00:29:22,361
(RICHARD EXCLAIMS)
592
00:29:22,611 --> 00:29:25,573
My close shave was a reminder
that, after dark,
593
00:29:25,656 --> 00:29:29,393
these dunes would become
very, very dangerous.
594
00:29:34,893 --> 00:29:37,722
RICHARD: It's getting harder
and harder to read the terrain now.
595
00:29:37,862 --> 00:29:39,495
Is that a drop?
Is that a hill?
596
00:29:39,535 --> 00:29:42,026
Is that going up? Is that a cliff?
What is it?
597
00:29:44,263 --> 00:29:46,753
Peril... peril.
598
00:29:47,733 --> 00:29:49,323
Oh, shit!
599
00:29:49,432 --> 00:29:51,370
Oh, I think there's
a drop off there.
600
00:29:52,175 --> 00:29:54,126
It's just a black abyss.
601
00:29:54,175 --> 00:29:58,016
That could be
a huge cliff again.
602
00:30:00,279 --> 00:30:02,766
Eventually,
we could take no more,
603
00:30:02,804 --> 00:30:07,674
and we had to settle down for a
second night around our engines.
604
00:30:07,807 --> 00:30:08,975
(SIGHS)
605
00:30:31,188 --> 00:30:34,164
We will find a road.
There must...
606
00:30:34,204 --> 00:30:36,458
- It can't... It can't go on forever, can it?
- No.
607
00:30:36,498 --> 00:30:40,779
It has to... There will be
a town, a road... something.
608
00:30:43,222 --> 00:30:46,285
RICHARD: Unfortunately,
to find salvation,
609
00:30:46,458 --> 00:30:50,308
we still had to climb
more dunes.
610
00:30:50,596 --> 00:30:54,233
Climb them and then
get down the other side.
611
00:30:54,581 --> 00:30:56,082
Oh, my God!
612
00:30:57,771 --> 00:30:59,519
Well, that's just a cliff!
613
00:31:01,269 --> 00:31:03,538
Whoa! Aargh!
614
00:31:07,366 --> 00:31:08,968
(GRUNTS)
615
00:31:10,282 --> 00:31:13,385
Whoa, this is a monster.
616
00:31:13,452 --> 00:31:16,816
Oh! (BLEEP)
I don't think I can do...!
617
00:31:16,991 --> 00:31:19,627
Whoa-ho-ho-ho!
618
00:31:24,730 --> 00:31:28,367
Whoa-a-a-a-a-a!
619
00:31:31,238 --> 00:31:32,824
Here we go.
620
00:31:33,113 --> 00:31:35,754
All three of us
simultaneously...
621
00:31:39,090 --> 00:31:40,336
Holy shit.
622
00:31:40,417 --> 00:31:42,832
Oh-h-h-h, shit!
623
00:31:43,204 --> 00:31:46,058
Argh-hhh! Ha-ha!
624
00:31:46,104 --> 00:31:49,007
Whoa-a-a-a-a!
625
00:31:51,290 --> 00:31:52,840
I wasn't scared.
626
00:31:57,062 --> 00:31:58,629
Oh, my God.
627
00:31:58,808 --> 00:32:02,316
Guys, this is the biggest yet
by a country mile.
628
00:32:03,805 --> 00:32:07,108
Whoa-a-a-a-a-a!
629
00:32:07,715 --> 00:32:08,835
Is that the size of the drop
630
00:32:08,877 --> 00:32:10,497
or what's happened to his penis?
631
00:32:10,522 --> 00:32:12,868
(LAUGHTER)
632
00:32:13,494 --> 00:32:16,191
Right, then. Let's see
what all the fuss is about.
633
00:32:16,447 --> 00:32:18,416
Holy shit!
634
00:32:21,344 --> 00:32:26,283
Oh-h-h-h-h!
635
00:32:29,207 --> 00:32:30,426
Phwoar.
636
00:32:30,487 --> 00:32:32,189
And now straighten
those wheels, Richard,
637
00:32:32,237 --> 00:32:33,456
straighten them,
638
00:32:33,544 --> 00:32:35,113
because you've got to
go down straight.
639
00:32:35,179 --> 00:32:39,250
Holy shit.
Oh-h-h-h-h, shit!
640
00:32:39,614 --> 00:32:41,416
That is frightening.
641
00:32:47,046 --> 00:32:48,777
Love this desert.
642
00:32:49,113 --> 00:32:51,182
I'm never, ever, ever happier
643
00:32:51,317 --> 00:32:53,558
than I am when I'm in a desert.
644
00:32:53,824 --> 00:32:57,889
And this... this is the best
desert I've ever been to.
645
00:33:00,449 --> 00:33:02,628
You can never really lose
sight of the fact, though,
646
00:33:02,694 --> 00:33:04,330
that what it actually is
647
00:33:04,488 --> 00:33:08,134
is a big, orange killing engine.
648
00:33:08,946 --> 00:33:12,063
Now, a big crest's coming up.
No idea.
649
00:33:12,422 --> 00:33:15,618
Gentle rolling hill
or massive cliff?
650
00:33:15,755 --> 00:33:17,759
I don't know, Hammond!
651
00:33:17,905 --> 00:33:20,107
Hammond, seriously.
652
00:33:20,243 --> 00:33:22,010
Shit, he's gone.
653
00:33:22,337 --> 00:33:25,392
Hammond's gone, everyone.
Hammond's gone. Big one.
654
00:33:26,072 --> 00:33:27,406
(SIGHS)
655
00:33:28,693 --> 00:33:30,392
Oh, (BLEEP) me.
656
00:33:37,235 --> 00:33:41,321
How the did you get down that?
657
00:33:41,868 --> 00:33:44,079
With my eyes shut!
658
00:33:44,285 --> 00:33:47,066
(LAUGHS) That was terrifying!
659
00:33:47,183 --> 00:33:48,727
(LAUGHS)
660
00:33:49,337 --> 00:33:51,657
Jesus!
661
00:33:59,336 --> 00:34:01,271
JEREMY: As we
continued to head east,
662
00:34:01,299 --> 00:34:03,601
the terrain
eventually levelled out...
663
00:34:07,959 --> 00:34:12,329
which meant we swapped terror
for extreme discomfort.
664
00:34:14,868 --> 00:34:17,904
Ah. Oh, God Almighty.
665
00:34:18,251 --> 00:34:21,048
I don't think these cars
were actually designed
666
00:34:21,103 --> 00:34:23,579
to take this much punishment.
667
00:34:23,696 --> 00:34:26,313
- And I know we weren't.
- (GROANS)
668
00:34:26,657 --> 00:34:28,154
The only thing is,
669
00:34:28,204 --> 00:34:31,751
James's car rides lower
than this and will be worse.
670
00:34:31,993 --> 00:34:34,886
Argh! Ow!
671
00:34:34,953 --> 00:34:36,688
Ow! Ow! Ow!
672
00:34:38,424 --> 00:34:40,592
Agh!
673
00:34:40,659 --> 00:34:42,658
JEREMY: Soon,
the relentless battering
674
00:34:42,737 --> 00:34:45,183
started to cause breakdowns.
675
00:34:45,184 --> 00:34:46,752
(ENGINE SPLUTTERS)
676
00:34:46,863 --> 00:34:49,966
Sand... Sand in gear shift.
677
00:34:50,330 --> 00:34:53,390
JEREMY: My throttle is
jammed wide open, people.
678
00:34:55,161 --> 00:34:58,230
(ENGINE REVS AND WHINES)
679
00:35:03,632 --> 00:35:06,679
The problem is that every
time the air filter, here,
680
00:35:06,734 --> 00:35:09,320
turns as I'm driving along...
Which it does...
681
00:35:09,446 --> 00:35:11,843
It's jamming the throttle.
682
00:35:12,178 --> 00:35:13,379
(SIGHS)
683
00:35:14,791 --> 00:35:16,538
What's going on here?
684
00:35:17,891 --> 00:35:19,192
What's up?
685
00:35:19,398 --> 00:35:21,054
The throttle is now jamming
686
00:35:21,099 --> 00:35:22,796
fully open all the time.
687
00:35:22,885 --> 00:35:24,906
Oh, problem.
688
00:35:40,372 --> 00:35:42,516
(TAPPING AND CLANGING)
689
00:35:42,517 --> 00:35:43,906
Oh, God.
690
00:35:45,226 --> 00:35:49,291
It is still moving.
(GROANS)
691
00:35:49,632 --> 00:35:51,393
Many miles ahead,
692
00:35:51,624 --> 00:35:54,968
we'd pulled over for a break
from the endless bumps,
693
00:35:55,085 --> 00:35:58,210
and James was being
very interesting!
694
00:36:01,507 --> 00:36:04,226
The good thing about this hat is you
can angle it, like a heliostat,
695
00:36:04,273 --> 00:36:05,726
to where the sun's coming from.
696
00:36:05,820 --> 00:36:07,390
Yes, that's true.
697
00:36:07,562 --> 00:36:09,578
But you still look a tit.
698
00:36:10,147 --> 00:36:12,918
Luckily for Hammond, who
could do with the company,
699
00:36:13,129 --> 00:36:15,786
I was back on the move.
700
00:36:15,989 --> 00:36:20,200
Right, a new style of driving
is now required.
701
00:36:20,379 --> 00:36:24,020
This arm for steering,
this arm for changing gear,
702
00:36:24,129 --> 00:36:29,137
and then another arm
for deaccelerating, like so.
703
00:36:29,267 --> 00:36:31,137
Yes!
704
00:36:31,236 --> 00:36:32,790
Accelerate.
705
00:36:32,791 --> 00:36:34,626
(ENGINE REVS)
706
00:36:34,814 --> 00:36:36,543
Deaccelerate.
707
00:36:36,777 --> 00:36:39,277
Sometimes, if you
listen very carefully,
708
00:36:39,344 --> 00:36:41,317
you can hear my genius.
709
00:36:43,418 --> 00:36:45,395
JEREMY: Back as a threesome,
we continued
710
00:36:45,470 --> 00:36:49,489
with our seemingly
endless journey to the east.
711
00:36:49,770 --> 00:36:53,262
Just need to find a road now.
This is not funny any more.
712
00:36:53,364 --> 00:36:55,371
Enough desert.
713
00:36:55,489 --> 00:36:57,292
I don't want another night
in the desert.
714
00:36:59,137 --> 00:37:02,403
I smell pretty bad.
715
00:37:02,512 --> 00:37:03,752
And I suspect that if we manage
716
00:37:03,817 --> 00:37:06,786
to find somewhere tonight
near civilisation,
717
00:37:06,934 --> 00:37:08,582
we should probably
have a ceremonial
718
00:37:08,607 --> 00:37:11,051
bonfire of the underpants.
719
00:37:11,528 --> 00:37:12,548
JAMES: In truth, though,
720
00:37:12,573 --> 00:37:15,809
I thought we'd be
in the desert forever.
721
00:37:16,142 --> 00:37:19,895
But then,
late in the afternoon...
722
00:37:20,550 --> 00:37:26,063
I'm looking ahead, and I'm not
seeing an endless sea of sand.
723
00:37:27,090 --> 00:37:29,026
I'm seeing green.
724
00:37:30,404 --> 00:37:33,174
Trees!
Those are trees and shrubs!
725
00:37:37,891 --> 00:37:39,106
Pylons!
726
00:37:39,231 --> 00:37:41,903
Pylons!
That means electricity.
727
00:37:45,946 --> 00:37:47,262
Oh, yes!
728
00:37:48,234 --> 00:37:50,020
Civilisation!
729
00:37:51,678 --> 00:37:54,575
And then, best of all...
730
00:37:55,800 --> 00:37:57,395
Oh, my God.
731
00:38:05,470 --> 00:38:08,293
I honestly thought we had
another night of sleeping...
732
00:38:08,394 --> 00:38:09,808
- (JAMES SIGHS)
- in the sand.
733
00:38:09,832 --> 00:38:13,277
But, no! Look at it!
734
00:38:14,010 --> 00:38:16,012
Nicest thing I've ever seen.
735
00:38:19,547 --> 00:38:21,754
JEREMY: I could go east,
I could go west...
736
00:38:21,826 --> 00:38:24,309
Whichever way you go, it goes
somewhere. That's the point.
737
00:38:24,395 --> 00:38:26,426
It's a road, it goes somewhere.
738
00:38:26,762 --> 00:38:29,386
You know what we've
just done, don't you?
739
00:38:29,791 --> 00:38:33,160
We've just crossed the Namib
Desert in three beach buggies.
740
00:38:33,185 --> 00:38:34,383
- We have.
- We did.
741
00:38:34,412 --> 00:38:35,817
We did.
742
00:38:36,496 --> 00:38:39,328
There is literally nothing
can stop us now.
743
00:38:43,661 --> 00:38:44,697
JEREMY: Admittedly,
744
00:38:44,723 --> 00:38:48,085
our crossing had not exactly
been as the crow flies,
745
00:38:48,217 --> 00:38:50,361
but we had found our road,
746
00:38:50,533 --> 00:38:52,893
and that's all that mattered.
747
00:38:53,529 --> 00:38:54,898
Oh, yes!
748
00:38:54,978 --> 00:38:57,182
That's the best thing
I've ever seen!
749
00:38:57,299 --> 00:39:00,760
Yes, it is the road to freedom!
750
00:39:01,411 --> 00:39:03,780
- (HISSING)
- What the hell was that?
751
00:39:05,797 --> 00:39:09,563
Something has just exploded
at the back of my car.
752
00:39:09,691 --> 00:39:11,893
Oh, dear.
753
00:39:11,992 --> 00:39:14,367
By the time my colleagues
had got back to me,
754
00:39:14,453 --> 00:39:17,300
I'd worked out
what the problem was.
755
00:39:17,417 --> 00:39:19,577
It's really straightforward, OK?
756
00:39:19,719 --> 00:39:22,203
- The top bolt has come out
of the shock absorber.
757
00:39:22,228 --> 00:39:22,975
Right.
758
00:39:23,000 --> 00:39:26,664
It shot up, boinged
into the coolant pipe,
759
00:39:26,742 --> 00:39:29,906
and three gallons of water
have simply burst out,
760
00:39:29,956 --> 00:39:32,031
going everywhere
except into the engine.
761
00:39:32,055 --> 00:39:33,218
Right.
762
00:39:33,219 --> 00:39:36,445
So all I've got to do is
reattach the top bolt...
763
00:39:36,679 --> 00:39:40,820
mend the pipe and find
three gallons of water...
764
00:39:41,102 --> 00:39:45,640
which I shall get from a passing
motorist, and I'll be on my way.
765
00:39:46,039 --> 00:39:47,429
- Right.
- All I could do with a hand with
766
00:39:47,453 --> 00:39:48,492
is just lifting the car up
767
00:39:48,516 --> 00:39:51,600
so I can reattach the, um...
768
00:39:51,700 --> 00:39:53,529
Yeah. Well,
is there anybody here?
769
00:39:53,554 --> 00:39:54,394
There's...
770
00:39:54,419 --> 00:39:55,630
I suppose a motorist
will pass eventually.
771
00:39:55,654 --> 00:39:59,007
The one that gives you water
will also lift it up for you.
772
00:39:59,075 --> 00:40:00,905
You could just
lift it up a little bit.
773
00:40:01,022 --> 00:40:02,843
Or we could go and have a beer.
774
00:40:02,904 --> 00:40:05,053
- I hear traffic. - Yes.
- We'd better not be here.
775
00:40:05,078 --> 00:40:06,639
We don't want to interfere
when you're trying to talk
776
00:40:06,663 --> 00:40:08,546
'cause we might put them off.
777
00:40:08,547 --> 00:40:13,211
(ENGINES REV)
778
00:40:13,515 --> 00:40:14,989
Right.
779
00:40:25,927 --> 00:40:29,982
Somewhere along here
there will be a place,
780
00:40:30,161 --> 00:40:33,028
and that place
will have a bar in it
781
00:40:33,175 --> 00:40:34,888
that will contain beer.
782
00:40:39,333 --> 00:40:41,200
Do you have any water?
783
00:40:41,466 --> 00:40:42,482
- Huh?
- Water.
784
00:40:42,536 --> 00:40:44,544
Because the radiator has blown,
785
00:40:44,569 --> 00:40:46,310
so I need just three gallons.
786
00:40:46,427 --> 00:40:49,825
Look, you've got some water
there. Just a bucket.
787
00:40:53,011 --> 00:40:55,881
It's an actual water lorry...
788
00:40:56,065 --> 00:40:59,153
leaking water,
and he won't give me any.
789
00:41:03,331 --> 00:41:05,513
Eventually,
I flagged down a local
790
00:41:05,587 --> 00:41:07,677
who had water to spare.
791
00:41:07,778 --> 00:41:09,638
Thank you.
792
00:41:09,801 --> 00:41:12,646
And then I got on
with the repairs.
793
00:41:13,075 --> 00:41:16,911
That is one reassembled
shock absorber.
794
00:41:17,138 --> 00:41:18,568
That's reattached,
795
00:41:18,607 --> 00:41:21,482
so that's the cooling system
back in one piece.
796
00:41:25,423 --> 00:41:28,888
After an exhausting
five-hour drive,
797
00:41:28,989 --> 00:41:31,677
Richard and I finally
reached a town,
798
00:41:31,786 --> 00:41:36,139
which turned out to be Windhoek,
799
00:41:36,435 --> 00:41:39,575
and we too were
taking on liquids.
800
00:41:55,638 --> 00:41:56,873
Mm.
801
00:42:03,021 --> 00:42:04,021
(HISSING)
802
00:42:04,433 --> 00:42:06,372
Back out on the highway, though,
803
00:42:06,509 --> 00:42:08,997
things weren't so good.
804
00:42:09,693 --> 00:42:14,021
What I'm driving here - or
attempting to drive - is Apollo 13.
805
00:42:14,243 --> 00:42:15,744
There's some air
trapped in the system
806
00:42:15,811 --> 00:42:18,982
and I've had to make
a small hole in the front
807
00:42:19,038 --> 00:42:20,443
to get at the radiator.
808
00:42:20,515 --> 00:42:21,536
Bled that,
809
00:42:21,602 --> 00:42:23,388
bled all the stuff
going into the engine.
810
00:42:23,441 --> 00:42:24,542
This is the header pipe.
811
00:42:24,604 --> 00:42:26,305
Everything is bled, and yet,
812
00:42:26,357 --> 00:42:28,838
you do a mile, it overheats.
813
00:42:29,070 --> 00:42:31,044
Another mile, overheats.
814
00:42:42,438 --> 00:42:47,005
Well, we've covered...
20 miles in four hours.
815
00:43:01,693 --> 00:43:06,762
This is the sixth time
in 30 miles that's happened.
816
00:43:06,966 --> 00:43:09,765
Whilst my colleagues
embraced beer and bed,
817
00:43:09,832 --> 00:43:13,502
I steeled myself
for the longest, coldest,
818
00:43:13,661 --> 00:43:17,127
most frustrating night
of my life.
819
00:43:17,128 --> 00:43:19,064
(HISSING)
820
00:43:22,780 --> 00:43:24,669
The roads are getting worse.
821
00:43:24,802 --> 00:43:27,232
Honestly, my bones
are going to shatter.
822
00:43:27,911 --> 00:43:29,958
- (ENGINE REVS)
- Oh, my God!
823
00:43:29,959 --> 00:43:31,109
(SCREAMS)
824
00:43:35,358 --> 00:43:39,419
- I've had a great idea.
- Oh, no.
825
00:43:39,967 --> 00:43:42,169
Oh, shit, it's really high!
826
00:43:42,193 --> 00:43:45,083
Precisely Synchronized by srjanapala
59348
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.