Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
00:00:02.000 --> 00:00:03.000
Oh.
00:00:04.000 --> 00:00:06.000
I've told you,
I won't go there.
00:00:06.000 --> 00:00:09.000
I'm just kidding.
But you're abnormal.
00:00:09.000 --> 00:00:12.000
If you don't want to disgrace
Noona,
00:00:12.000 --> 00:00:14.000
...whether you might
break the appointment.
00:00:14.000 --> 00:00:15.000
So,
00:00:15.000 --> 00:00:17.000
...why did you arrange the blind date for me?
00:00:17.000 --> 00:00:19.000
Which embarrasses both of us.
00:00:19.000 --> 00:00:20.000
I've told you before,
00:00:20.000 --> 00:00:22.000
...I don't need a girlfriend.
00:00:22.000 --> 00:00:24.000
That means you want a boyfriend?
00:00:24.000 --> 00:00:25.000
I can introduce an excellent one to you.
00:00:25.000 --> 00:00:26.000
Noona.
00:00:26.000 --> 00:00:27.000
Why?
You don't want a man, too?
00:00:28.000 --> 00:00:30.000
Is it because of that girl who called Han-Butterfly or Han-Dragonfly?
00:00:30.000 --> 00:00:31.000
What did you say?!
00:00:33.000 --> 00:00:36.000
Why did you mention her name again?
00:00:36.000 --> 00:00:37.000
Who was she?
00:00:37.000 --> 00:00:39.000
How did I know? You should be
one who knows it well.
00:00:39.000 --> 00:00:42.000
I heard that you'll shout to find her
whenever you get drunk.
00:00:42.000 --> 00:00:43.000
Isn't it?
00:00:43.000 --> 00:00:44.000
No.
00:00:44.000 --> 00:00:45.000
Don't say stupid things.
I'll end here.
00:00:45.000 --> 00:00:46.000
I have to go for a surgery.
00:00:47.000 --> 00:00:49.000
It's true.
00:00:49.000 --> 00:00:52.000
You called Han Na Bi whenever you get drunk.
00:00:52.000 --> 00:00:53.000
What are you talking about?
00:00:53.000 --> 00:00:56.000
I don't always think of her.
00:00:56.000 --> 00:00:58.000
I just feel sorry to her.
00:00:58.000 --> 00:01:00.000
Sometimes,
00:01:00.000 --> 00:01:02.000
...it's seasonal. Sometimes, I'll
think of her.
00:01:02.000 --> 00:01:04.000
There was once a person.
00:01:04.000 --> 00:01:05.000
And that's it.
Don't get it mess.
00:01:05.000 --> 00:01:06.000
Okay, got it.
00:01:07.000 --> 00:01:08.000
But, Han Na Bi..
00:01:08.000 --> 00:01:12.000
...is like a soul to you.
00:01:12.000 --> 00:01:14.000
It's temporary but strong.
00:01:14.000 --> 00:01:15.000
She was deeply rooted on
your mind after separation.
00:01:15.000 --> 00:01:18.000
You should know how it would
become if you take it seriously.
00:01:18.000 --> 00:01:20.000
You hold part of the
responsibility, too.
00:01:20.000 --> 00:01:22.000
Why do you keep
mentioning this?
00:01:22.000 --> 00:01:23.000
When will you
forget about it?
00:01:23.000 --> 00:01:24.000
- How could I forget about this?
- Hey!
00:01:27.000 --> 00:01:29.000
When I was in high school,
00:01:29.000 --> 00:01:31.000
...he was the one,
00:01:31.000 --> 00:01:32.000
...who brought me into adversity.
00:01:33.000 --> 00:01:34.000
Hey!
Oh Kyung Whee!
00:01:34.000 --> 00:01:36.000
Have you finished the
History homework?
00:01:36.000 --> 00:01:38.000
May I borrow it,
if you got it done?
00:01:38.000 --> 00:01:39.000
Please~
00:01:39.000 --> 00:01:41.000
It's similar.
Do it on your own.
00:01:41.000 --> 00:01:42.000
Otherwise, you may repeat
again and again.
00:01:42.000 --> 00:01:44.000
Why are you being like this?
00:01:44.000 --> 00:01:46.000
Honest advice may be unpleasant to
hear, but it is the best.
00:01:46.000 --> 00:01:49.000
I have told you many times that studying
hard now is like earning for the future.
00:01:49.000 --> 00:01:51.000
The annual salaries of a graduate from university and
a high school graduate are different.
00:01:51.000 --> 00:01:52.000
Yes, yes.
I got it.
00:01:52.000 --> 00:01:54.000
The difference is about
twenty five million.
00:01:54.000 --> 00:01:55.000
At least borrow the
book to me.
00:01:55.000 --> 00:01:56.000
How could you don't
even have a book.
00:02:09.000 --> 00:02:11.000
I got a lot of things on
mind at that moment.
00:02:11.000 --> 00:02:14.000
Why did I choose the
heaviest History book,
00:02:14.000 --> 00:02:17.000
...from the twelve textbooks.
00:02:17.000 --> 00:02:21.000
And the corner of the book
just correctly hit the guy.
00:02:21.000 --> 00:02:22.000
Not the others.
00:02:22.000 --> 00:02:28.000
But unluckily, it was hit the strongest
mad man in the class.
00:02:29.000 --> 00:02:31.000
From that moment,
00:02:31.000 --> 00:02:33.000
...my life became hard.
00:02:33.000 --> 00:02:35.000
He had his hard times in 29.
00:02:35.000 --> 00:02:38.000
But I started it at 18.
00:02:38.000 --> 00:02:40.000
Just because of Jang Seul Ki.
00:02:43.000 --> 00:02:45.000
I'm only have this.
00:02:48.000 --> 00:02:49.000
Hey, you just sit there.
00:02:49.000 --> 00:02:51.000
What if we are seen by others?
00:02:52.000 --> 00:02:53.000
This is crazy.
00:02:53.000 --> 00:02:58.000
How could you bring me here?
00:02:58.000 --> 00:03:00.000
If they discover that we have meet,
00:03:00.000 --> 00:03:01.000
...I will get hit, too.
00:03:01.000 --> 00:03:02.000
We are friends.
00:03:02.000 --> 00:03:04.000
How could you say such things?!
00:03:04.000 --> 00:03:05.000
You know?
00:03:06.000 --> 00:03:09.000
The reason why I was
named in this way?
00:03:09.000 --> 00:03:12.000
I was born just for a short life.
00:03:12.000 --> 00:03:13.000
You should know it.
00:03:13.000 --> 00:03:15.000
I cut my hair and was sent to the
temple when I was 6.
00:03:15.000 --> 00:03:18.000
I was born with disasters and tragedy.
00:03:18.000 --> 00:03:20.000
Therefore, I cannot get involved into
accidents and controversy.
00:03:20.000 --> 00:03:22.000
How many times do
I need to tell you?
00:03:22.000 --> 00:03:24.000
I understand.
So, you go back first.
00:03:24.000 --> 00:03:27.000
But, you might be seen by others.
00:03:27.000 --> 00:03:28.000
I'm sorry.
00:03:28.000 --> 00:03:32.000
I'll find you occasionally.
00:03:32.000 --> 00:03:34.000
Take this to buy some breads.
00:03:38.000 --> 00:03:40.000
I go now.
00:03:40.000 --> 00:03:41.000
Just go.
00:03:46.000 --> 00:03:47.000
He said he will call me sometimes,
00:03:47.000 --> 00:03:50.000
...but he used his mother's phone.
00:03:50.000 --> 00:03:52.000
And said his location may be tracked.
00:03:52.000 --> 00:03:56.000
He can be the state representative
in the field of self-protection.
00:03:57.000 --> 00:03:58.000
So,
00:03:58.000 --> 00:04:01.000
...that's why I always taking care of you.
00:04:01.000 --> 00:04:04.000
And I'll take care
of you forever.
00:04:06.000 --> 00:04:09.000
To be honest, I am the only one who is
willing to stay with your sister.
00:04:10.000 --> 00:04:12.000
He get married with my sister.
00:04:12.000 --> 00:04:14.000
Will you join the upcoming gathering?
00:04:14.000 --> 00:04:15.000
We are all waiting for you.
00:04:15.000 --> 00:04:17.000
No, I don't have
anyone that I miss.
00:04:17.000 --> 00:04:18.000
Why?
00:04:18.000 --> 00:04:21.000
That means you found it meaningless when
Han Na Bi are not there, right?
00:04:21.000 --> 00:04:23.000
Stop it!
00:04:23.000 --> 00:04:26.000
I've told you that I can't even
memories her face now.
00:04:26.000 --> 00:04:29.000
How can she looks
blurry on my mind now?
00:04:29.000 --> 00:04:33.000
Her eyes were in the shape of diamond,
00:04:33.000 --> 00:04:36.000
...her nose is like bugles fish.
00:04:36.000 --> 00:04:37.000
She smiled,
00:04:37.000 --> 00:04:39.000
...and showed off her teeth.
00:04:40.000 --> 00:04:44.000
That was how she look
when she was happy.
00:04:44.000 --> 00:04:47.000
But, she did not always laugh.
00:04:47.000 --> 00:04:50.000
I just saw it for once.
00:04:53.000 --> 00:04:57.000
I guess she has been
grumbling about me.
00:04:57.000 --> 00:04:59.000
Otherwise, how would she..
00:04:59.000 --> 00:05:01.000
...during these ten years?
00:05:01.000 --> 00:05:02.000
Not appearing in your dream?
00:05:02.000 --> 00:05:03.000
This is nonsense.
00:05:03.000 --> 00:05:05.000
That's my dream.
My dream.
00:05:08.000 --> 00:05:11.000
You two did a great job.
00:05:11.000 --> 00:05:13.000
- My dear.
- Why did you not tell me first?
00:05:13.000 --> 00:05:14.000
Oh Kyung Whee.
00:05:14.000 --> 00:05:18.000
Do you know how I was scolded by the mad
Kim Manager today just because of you?
00:05:18.000 --> 00:05:20.000
Noona, I understand how was
on your mind.
00:05:20.000 --> 00:05:22.000
But no is no.
00:05:22.000 --> 00:05:23.000
My dear,
00:05:23.000 --> 00:05:25.000
...sit here first.
00:05:26.000 --> 00:05:28.000
I decide to drink a little before.
00:05:28.000 --> 00:05:29.000
Forget it.
00:05:29.000 --> 00:05:30.000
My dear.
00:05:30.000 --> 00:05:33.000
I've told you to try to not to
drink with this incompetent.
00:05:33.000 --> 00:05:35.000
This incompetent is your
little brother.
00:05:36.000 --> 00:05:39.000
This incompetent just has the same parents as me.
00:05:39.000 --> 00:05:40.000
In fact, he is just a stranger.
00:05:40.000 --> 00:05:42.000
This stranger is my friend.
00:05:46.000 --> 00:05:47.000
But,
00:05:47.000 --> 00:05:48.000
...incompetent...
00:05:49.000 --> 00:05:51.000
...and an idiot...
00:05:51.000 --> 00:05:52.000
What is the difference?
00:05:52.000 --> 00:05:53.000
There's no difference.
00:05:53.000 --> 00:05:56.000
It's same. How many times do
I need to tell you?
00:05:56.000 --> 00:05:58.000
You're smart. How could you stuck
in this kind of question?
00:05:58.000 --> 00:06:00.000
Don't you think that incompetent,
00:06:00.000 --> 00:06:03.000
...is kind of serious...
00:06:03.000 --> 00:06:05.000
...an idiot?
00:06:05.000 --> 00:06:06.000
Sounds cute.
00:06:06.000 --> 00:06:07.000
I don't think so.
00:06:07.000 --> 00:06:09.000
Both are incompetent. They are
strange people.
00:06:09.000 --> 00:06:10.000
No, no, no.
00:06:10.000 --> 00:06:13.000
Different. I said they are different.
00:06:13.000 --> 00:06:14.000
'How stupid'.
00:06:14.000 --> 00:06:18.000
She smiled when she was saying it.
00:06:18.000 --> 00:06:20.000
When saying 'how stupid'.
00:06:20.000 --> 00:06:24.000
She looks indifferent.
00:06:26.000 --> 00:06:29.000
That's all because of Ma-madman,
that asshole.
00:06:29.000 --> 00:06:31.000
I don't want to be like this.
00:06:31.000 --> 00:06:33.000
If I didn't do it, then the asshole
would go for it.
00:06:33.000 --> 00:06:36.000
Get hit by such a strong person
will be very painful.
00:06:36.000 --> 00:06:39.000
I considered her thought so I promised
to do it by myself.
00:06:39.000 --> 00:06:40.000
Considering her thought.
00:06:40.000 --> 00:06:41.000
Did she understand it?
00:06:42.000 --> 00:06:43.000
No?
00:06:43.000 --> 00:06:46.000
You are behaving in this way already.
She would understand it.
00:06:46.000 --> 00:06:49.000
Why did she die afterwards?
00:06:52.000 --> 00:06:53.000
She told me to stay alive,
00:06:53.000 --> 00:06:55.000
...why did she die then?
00:06:55.000 --> 00:06:58.000
That's enough.
Enough.
00:06:58.000 --> 00:07:00.000
It's not your responsibility for her death.
00:07:00.000 --> 00:07:02.000
She is not the only
woman on this Earth.
00:07:02.000 --> 00:07:03.000
How long have you needed
to be like this?
00:07:03.000 --> 00:07:05.000
When will you get used to it?
00:07:05.000 --> 00:07:06.000
Are you okay? Why are you
like this too, my dear?
00:07:06.000 --> 00:07:07.000
It has been many years.
00:07:07.000 --> 00:07:09.000
To be honest, I can understand it if they
had been in a relationship.
00:07:09.000 --> 00:07:11.000
But this is his one-sided love only.
00:07:11.000 --> 00:07:13.000
Why can't he let it go?
00:07:14.000 --> 00:07:15.000
- My dear.
- Omo, my dear.
00:07:15.000 --> 00:07:17.000
He will become a lonely
elderly in the future.
00:07:17.000 --> 00:07:19.000
Then we need to take care of
him at that time.
00:07:19.000 --> 00:07:21.000
He is so capable that we don't really
need to worry about him.
00:07:21.000 --> 00:07:22.000
As he is capable,
00:07:22.000 --> 00:07:23.000
...he will live a life with ten million
times better than us.
00:07:24.000 --> 00:07:27.000
Oh My God.
00:07:27.000 --> 00:07:29.000
So, that means those incapable need
to find a partner for a living.
00:07:29.000 --> 00:07:30.000
Don't you feel aggrieved?
00:07:30.000 --> 00:07:31.000
So, why did you flirt with me
in the beginning?
00:07:31.000 --> 00:07:32.000
If you were not that active,
00:07:32.000 --> 00:07:33.000
...we won't developed in this way.
00:07:39.000 --> 00:07:42.000
Don't make that up.
00:07:43.000 --> 00:07:45.000
I was still a pure and innocent little boy
in Wolmido on that day.
00:07:45.000 --> 00:07:50.000
Who was the one who tempt
and ran to me?
00:07:50.000 --> 00:07:52.000
What? What temptation?
00:07:52.000 --> 00:07:54.000
Did you join any memories controlling class?
00:07:54.000 --> 00:07:56.000
I feel so aggrieved now.
Really.
00:07:56.000 --> 00:07:57.000
Oh Kyung Whee, you were there...
00:07:57.000 --> 00:07:58.000
...also say something.
00:07:58.000 --> 00:07:59.000
Yes, say something.
00:07:59.000 --> 00:08:00.000
Hey, tell us something!
00:08:00.000 --> 00:08:01.000
Hey.
How is he?
00:08:01.000 --> 00:08:03.000
Where are you going?
00:08:03.000 --> 00:08:06.000
Hey, hey!
You're drunk.
00:08:06.000 --> 00:08:08.000
Where are you going?
00:08:08.000 --> 00:08:10.000
He'll be like this forever.
00:08:10.000 --> 00:08:13.000
I really unhappy seeing
him like this.
00:08:32.000 --> 00:08:34.000
We has been closed.
00:08:37.000 --> 00:08:39.000
Oh, this already closed.
00:08:41.000 --> 00:08:42.000
This is ended.
00:08:46.000 --> 00:08:49.000
It seems like you have drink a lot. Can you
bear one more for separation?
00:08:53.000 --> 00:08:55.000
It is deteriorates.
00:08:55.000 --> 00:08:57.000
I've told you to come to hospital.
00:08:58.000 --> 00:09:00.000
Don't worry,
00:09:01.000 --> 00:09:04.000
...just worry about your future.
00:09:07.000 --> 00:09:11.000
Why don't you think of who
is the one stop me from going further?
00:09:11.000 --> 00:09:15.000
That's your daughter. It is sensible
for you to live such a life.
00:09:15.000 --> 00:09:18.000
But I'm not.
00:09:18.000 --> 00:09:22.000
But why am I becoming this?
00:09:22.000 --> 00:09:26.000
Let's say you have lived with her
for 19 years.
00:09:26.000 --> 00:09:28.000
But..
00:09:28.000 --> 00:09:31.000
...I have known her for 3 months only.
00:09:31.000 --> 00:09:32.000
Is this sensible?
00:09:32.000 --> 00:09:35.000
That's similar to me.
00:09:35.000 --> 00:09:38.000
I used working as the excuse in the
previous years.
00:09:38.000 --> 00:09:40.000
To escape from home.
00:09:40.000 --> 00:09:41.000
So,
00:09:41.000 --> 00:09:44.000
...you might be more often
meet her than me.
00:09:44.000 --> 00:09:47.000
You are such a bad father.
00:09:49.000 --> 00:09:50.000
Forget it.
00:09:51.000 --> 00:09:54.000
Eat something.
Don't hurt your stomach.
00:09:59.000 --> 00:10:00.000
Han Na Bi..
00:10:03.000 --> 00:10:06.000
Why did you die?
Why?
00:10:06.000 --> 00:10:09.000
She told me to stay alive,
why did she just.. Why?
00:10:12.000 --> 00:10:13.000
Why?
00:10:15.000 --> 00:10:17.000
I had something to tell
her at that time.
00:10:46.000 --> 00:10:48.000
So beautiful.
00:10:51.000 --> 00:10:53.000
Nothing can be done now.
00:11:26.000 --> 00:11:28.000
[I saw Oh Kyung Whee committing suicide...]
00:11:43.000 --> 00:11:44.000
[He is such an incompetent.]
[What a depressive feeling,
I really tired...]
[Why am I always be alone...]
00:11:44.000 --> 00:11:45.000
[I'm still thinking whether to
tell the teacher.]
[I wish there could be
someone helping me...]
00:11:45.000 --> 00:11:46.000
[But it seems useless so maybe
keep an eye on him first...]
[Please save me from all of these...!!]
00:11:49.000 --> 00:11:51.000
What you've heard just now is,
00:11:51.000 --> 00:11:55.000
...the soundtrack of "About Time".
It's "How long will I love you?"
00:11:56.000 --> 00:11:58.000
It maybe a bit old.
00:11:58.000 --> 00:12:00.000
But everyone has thought of such
an amazing story.
00:12:00.000 --> 00:12:02.000
Should be what we called time traveling.
00:12:02.000 --> 00:12:07.000
Because everyone would have a moment
which they want to go back.
00:12:08.000 --> 00:12:10.000
If an opportunity of time traveling
is given,
00:12:10.000 --> 00:12:14.000
...when do you want to go back?
00:12:14.000 --> 00:12:18.000
Do you have someone who you want
to meet again?
00:12:19.000 --> 00:12:21.000
Han Na Bi.
00:12:21.000 --> 00:12:22.000
Although going back,
00:12:22.000 --> 00:12:26.000
...may have a chance to be trapped forever?
00:12:27.000 --> 00:12:28.000
Yes.
00:12:28.000 --> 00:12:31.000
If it can be like this.
00:12:31.000 --> 00:12:34.000
Next, we'll play another song
for you all.
00:12:34.000 --> 00:12:36.000
This is the soundtrack of Alice in Wonderland.
00:12:36.000 --> 00:12:39.000
It's "Follow Me Down."
00:12:39.000 --> 00:12:40.000
Follow me.
00:13:14.000 --> 00:13:17.000
Un...Uncle...I saw Na Bi there.
00:13:17.000 --> 00:13:18.000
Han Na Bi..
00:14:35.000 --> 00:14:44.000
Watch and Download App at official site FastDrama.Co to support us18143
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.