Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,329 --> 00:00:04,029
Sync and corrections by awaqededwww.addic7ed.com.
2
00:00:05,329 --> 00:00:07,247
[MAGGIE] We left the shootout
3
00:00:07,248 --> 00:00:09,624
at the storage facility
and headed to our meet-up...
4
00:00:09,625 --> 00:00:12,335
a parking garage
at the Mohegan Sun Casino.
5
00:00:12,336 --> 00:00:15,439
[TIRES SQUEALING]
6
00:00:17,435 --> 00:00:19,103
I knew Pete wouldn't be there,
7
00:00:19,104 --> 00:00:21,063
and I wanted to get Reggie
to a hospital,
8
00:00:21,064 --> 00:00:23,691
but he said we had to hide
the money first.
9
00:00:23,692 --> 00:00:26,443
[REGGIE] Check the crates.
10
00:00:26,444 --> 00:00:28,863
- What am I looking for?
- I don't know.
11
00:00:28,864 --> 00:00:31,174
Something big and empty.
12
00:00:37,455 --> 00:00:40,457
[SOFT AMBIENT MUSIC]
13
00:00:40,458 --> 00:00:45,921
♪ ♪
14
00:00:45,922 --> 00:00:47,464
What is that?
15
00:00:47,465 --> 00:00:52,261
♪ ♪
16
00:00:52,262 --> 00:00:54,847
[HOLLOW KNOCKING]
17
00:00:54,848 --> 00:00:57,725
♪ ♪
18
00:00:57,726 --> 00:01:00,811
- It's hollow.
- [LUKA] Wait, wait, wait...
19
00:01:00,812 --> 00:01:05,107
You put $11 million
20
00:01:05,108 --> 00:01:08,193
inside fucking buffalo?
21
00:01:08,194 --> 00:01:10,571
It was the only thing big enough.
22
00:01:10,572 --> 00:01:12,990
♪ ♪
23
00:01:12,991 --> 00:01:15,451
[SIGHS] In buffalo?
24
00:01:15,452 --> 00:01:17,161
[SPEAKING MONTENEGRIN]
25
00:01:17,162 --> 00:01:21,415
Wha... what the fuck was
buffalo even doing there?
26
00:01:21,416 --> 00:01:23,834
It's an Indian casino.
27
00:01:23,835 --> 00:01:29,673
I know it's fucking Indian casino.
28
00:01:29,674 --> 00:01:32,927
Why was fucking buffalo
29
00:01:32,928 --> 00:01:35,971
in fucking parking garage?
30
00:01:35,972 --> 00:01:38,474
I don't know.
31
00:01:38,475 --> 00:01:40,851
They have a museum.
Maybe they wanted...
32
00:01:40,852 --> 00:01:43,437
What are you,
a Mohegan Sun expert now?
33
00:01:43,438 --> 00:01:45,230
You join players club?
34
00:01:45,231 --> 00:01:48,150
♪ ♪
35
00:01:48,151 --> 00:01:51,028
Your boyfriend, he no
tell me nothing like this,
36
00:01:51,029 --> 00:01:53,155
which is something,
37
00:01:53,156 --> 00:01:55,282
because way I ask,
38
00:01:55,283 --> 00:01:58,619
people always talk.
39
00:01:58,620 --> 00:02:01,580
♪ ♪
40
00:02:01,581 --> 00:02:03,707
Why wasn't the money in a safe?
41
00:02:03,708 --> 00:02:06,418
♪ ♪
42
00:02:06,419 --> 00:02:08,963
[CHUCKLES, SPEAKS MONTENEGRIN]
43
00:02:08,964 --> 00:02:11,966
[LAUGHS]
44
00:02:11,967 --> 00:02:15,636
I have fucking Feds up my ass.
45
00:02:15,637 --> 00:02:18,555
Warrant for this, warrant for that.
46
00:02:18,556 --> 00:02:20,891
I think to myself, "Oh, what do I do?"
47
00:02:20,892 --> 00:02:23,268
I take the money,
and I put it in fucking locker,
48
00:02:23,269 --> 00:02:24,853
where people leave shit behind.
49
00:02:24,854 --> 00:02:27,272
No one look there. Smart, huh?
50
00:02:27,273 --> 00:02:30,025
Because two days later,
51
00:02:30,026 --> 00:02:32,069
Feds come in this place,
52
00:02:32,070 --> 00:02:33,821
rip shit apart!
53
00:02:33,822 --> 00:02:37,658
Tore out fucking walls
looking for money!
54
00:02:37,659 --> 00:02:41,412
Only not so smart, maybe.
55
00:02:41,413 --> 00:02:48,520
♪ ♪
56
00:02:54,634 --> 00:02:56,635
How did you know money
was in fucking locker?
57
00:02:56,636 --> 00:02:58,679
[WHIMPERING] I didn't... I don't know.
58
00:02:58,680 --> 00:03:00,597
I don't know.
59
00:03:00,598 --> 00:03:05,102
♪ ♪
60
00:03:05,103 --> 00:03:08,814
It was Constantine, yeah?
61
00:03:08,815 --> 00:03:12,026
Reggie just found a key.
62
00:03:12,027 --> 00:03:15,529
Reggie just found a key.
63
00:03:15,530 --> 00:03:18,633
[SIGHS, SPEAKS MONTENEGRIN]
64
00:03:22,245 --> 00:03:24,246
Now, that is a shame,
65
00:03:24,247 --> 00:03:28,184
because Constantine,
he was good friend.
66
00:03:29,377 --> 00:03:31,628
[SPEAKING MONTENEGRIN]
67
00:03:31,629 --> 00:03:34,298
Let's go, donkey.
We go get my fucking money.
68
00:03:34,299 --> 00:03:37,509
[MARIUS] You... you can't.
69
00:03:37,510 --> 00:03:39,762
You can't.
70
00:03:39,763 --> 00:03:44,183
The... the Feds are still
watching you. They...
71
00:03:44,184 --> 00:03:46,393
They wanted us to set you up.
72
00:03:46,394 --> 00:03:49,021
The Feds were talking to 'em
when Joe and I...
73
00:03:49,022 --> 00:03:51,833
[CLEARS THROAT] When we grabbed them.
74
00:03:53,026 --> 00:03:56,653
- Are they wired?
- No. We checked.
75
00:03:56,654 --> 00:03:59,573
What did you say to FBI?
76
00:03:59,574 --> 00:04:01,658
We said no.
77
00:04:01,659 --> 00:04:04,161
Why?
78
00:04:04,162 --> 00:04:06,914
[LAUGHING SOFTLY]
79
00:04:06,915 --> 00:04:09,500
Mm... because...
80
00:04:09,501 --> 00:04:11,210
she had a vision.
81
00:04:11,211 --> 00:04:12,920
The only way to get out of this
82
00:04:12,921 --> 00:04:16,065
was to get the money
and give it back to you.
83
00:04:18,009 --> 00:04:19,301
A vision?
84
00:04:19,302 --> 00:04:21,512
Yeah, she's some kind of psychic.
85
00:04:21,513 --> 00:04:23,180
Yeah?
86
00:04:23,181 --> 00:04:24,640
Mm-hmm.
87
00:04:24,641 --> 00:04:27,810
You know, in village where I grow up,
88
00:04:27,811 --> 00:04:29,895
there was a woman
89
00:04:29,896 --> 00:04:32,564
who also, she had visions.
90
00:04:32,565 --> 00:04:34,691
She would read, uh,
91
00:04:34,692 --> 00:04:36,777
coffee grinds,
92
00:04:36,778 --> 00:04:40,197
and she said she could see future.
93
00:04:40,198 --> 00:04:42,324
Only, do you know
94
00:04:42,325 --> 00:04:45,970
what old woman did not see?
95
00:04:47,997 --> 00:04:49,832
War.
96
00:04:49,833 --> 00:04:53,085
[LAUGHS] War?
97
00:04:53,086 --> 00:04:57,756
One hundred forty thousand dead.
98
00:04:57,757 --> 00:05:01,426
Two million refugees.
99
00:05:01,427 --> 00:05:03,679
Not one premonition
100
00:05:03,680 --> 00:05:07,224
about decade of blood!
101
00:05:07,225 --> 00:05:10,853
[TENSE MUSIC]
102
00:05:10,854 --> 00:05:14,606
Fucking gypsy horseshit.
103
00:05:14,607 --> 00:05:16,775
[MARIUS] The... the Feds...
104
00:05:16,776 --> 00:05:18,443
Want to catch you with the money.
105
00:05:18,444 --> 00:05:19,987
They... they, uh... they...
106
00:05:19,988 --> 00:05:22,364
they want to get you on tax evasion.
107
00:05:22,365 --> 00:05:24,533
[CHUCKLING] Like Capone?
108
00:05:24,534 --> 00:05:26,743
- [MARIUS] That's right.
- [CHUCKLES]
109
00:05:26,744 --> 00:05:29,079
So you... you can't go near your money
110
00:05:29,080 --> 00:05:31,415
until it's safe to go near your money,
111
00:05:31,416 --> 00:05:35,752
and we want to get it for you
and make it safe.
112
00:05:35,753 --> 00:05:37,963
Okay.
113
00:05:37,964 --> 00:05:40,716
I give you 24 hours
114
00:05:40,717 --> 00:05:43,177
to figure out how.
115
00:05:43,178 --> 00:05:45,929
You fucking go with them.
116
00:05:45,930 --> 00:05:48,348
They fuck around at all,
117
00:05:48,349 --> 00:05:50,976
you remind them,
118
00:05:50,977 --> 00:05:53,145
I get my money,
119
00:05:53,146 --> 00:05:56,106
or entire family goes in fucking tub.
120
00:05:56,107 --> 00:06:00,461
♪ ♪
121
00:06:07,702 --> 00:06:10,078
- So Joe was your friend?
- [FRANK] Don't.
122
00:06:10,079 --> 00:06:11,747
You know, I've worked
in grief therapy.
123
00:06:11,748 --> 00:06:13,790
Next fucking word out of your mouth
124
00:06:13,791 --> 00:06:16,501
better be about
where the money really is.
125
00:06:16,502 --> 00:06:19,171
Anything else,
I throw you from this car.
126
00:06:19,172 --> 00:06:22,090
It's where I said. Fucking asshole.
127
00:06:22,091 --> 00:06:24,551
In a buffalo.
128
00:06:24,552 --> 00:06:26,970
- Yeah.
- When you started on that...
129
00:06:26,971 --> 00:06:29,348
I thought you were going in the tub.
130
00:06:29,349 --> 00:06:32,351
[SOLEMN MUSIC]
131
00:06:32,352 --> 00:06:35,896
♪ ♪
132
00:06:35,897 --> 00:06:39,858
That's why you stashed Pete
at the casino...
133
00:06:39,859 --> 00:06:43,070
so that he could watch the buffalo.
134
00:06:43,071 --> 00:06:46,490
I have to be the one to give
the money back to Luka.
135
00:06:46,491 --> 00:06:49,952
- According to your vision.
- Yes.
136
00:06:49,953 --> 00:06:52,287
How about you, Fake Pete?
137
00:06:52,288 --> 00:06:54,122
Do you have a vision?
138
00:06:54,123 --> 00:06:57,417
♪ ♪
139
00:06:57,418 --> 00:06:59,628
We're gonna need more operators.
140
00:06:59,629 --> 00:07:01,546
I'm thinking four.
141
00:07:01,547 --> 00:07:03,674
I could hire one locally, but, uh...
142
00:07:03,675 --> 00:07:05,842
I'm gonna have to go into the
city tomorrow
143
00:07:05,843 --> 00:07:07,719
to get the rest.
144
00:07:07,720 --> 00:07:10,389
We'll go to the city tomorrow.
You're not leaving my sight.
145
00:07:10,390 --> 00:07:12,015
♪ ♪
146
00:07:12,016 --> 00:07:13,809
And what about her? What does she do?
147
00:07:13,810 --> 00:07:16,228
[MARIUS] I'll make a list
of tools for her to get.
148
00:07:16,229 --> 00:07:19,648
♪ ♪
149
00:07:19,649 --> 00:07:22,442
At some point, we're gonna
have to open up a buffalo.
150
00:07:22,443 --> 00:07:24,194
♪ ♪
151
00:07:24,195 --> 00:07:27,197
[♪ THE BRIGHT LIGHT SOCIAL HOUR:
"HARDER OUT HERE"]
152
00:07:27,198 --> 00:07:29,074
♪ ♪
153
00:07:29,075 --> 00:07:31,451
[MAN] ♪ It's getting harder out here ♪
154
00:07:31,452 --> 00:07:33,495
♪ ♪
155
00:07:33,496 --> 00:07:36,832
♪ I keep trying to just make my way ♪
156
00:07:36,833 --> 00:07:38,041
♪ ♪
157
00:07:38,042 --> 00:07:39,668
♪ It's not lying ♪
158
00:07:39,669 --> 00:07:42,004
♪ ♪
159
00:07:42,005 --> 00:07:44,381
♪ I'm only trying ♪
160
00:07:44,382 --> 00:07:47,217
♪ ♪
161
00:07:47,218 --> 00:07:49,678
♪ Just trust in me ♪
162
00:07:49,679 --> 00:07:51,555
[ALL] ♪ Trust in me ♪
163
00:07:51,556 --> 00:07:54,141
♪ Just trust in me ♪
164
00:07:54,142 --> 00:07:55,851
[ALL] ♪ Trust in me ♪
165
00:07:55,852 --> 00:07:58,496
♪ Just trust in me ♪♪
166
00:08:04,694 --> 00:08:07,446
You really think I'd give you
someone else's passport?
167
00:08:07,447 --> 00:08:09,072
Driver's license?
168
00:08:09,073 --> 00:08:11,592
[SIGHS] What if I get carded
at the liquor store?
169
00:08:16,080 --> 00:08:18,040
You're not leaving the house.
You do know that, right?
170
00:08:18,041 --> 00:08:21,060
I was kidding, obviously.
171
00:08:22,295 --> 00:08:25,255
- Oh, God. [GRUNTS]
- How many weeks?
172
00:08:25,256 --> 00:08:27,632
Mm, 23?
173
00:08:27,633 --> 00:08:30,236
Puking just stopped, so yay.
174
00:08:31,137 --> 00:08:34,890
Hey, did Luis tell you
why he was bonding me out?
175
00:08:34,891 --> 00:08:36,183
Said he owed you.
176
00:08:36,184 --> 00:08:37,851
Oh, for what he owes me,
177
00:08:37,852 --> 00:08:40,896
I should be in the Four Seasons,
not stuck here with you.
178
00:08:40,897 --> 00:08:42,230
No offense.
179
00:08:42,231 --> 00:08:44,232
I'd rather be home with my kids.
180
00:08:44,233 --> 00:08:45,942
I hear ya.
181
00:08:45,943 --> 00:08:47,861
I'll be in court on Monday.
I don't come out.
182
00:08:47,862 --> 00:08:50,364
End of the month, I'll be in Niantic.
183
00:08:50,365 --> 00:08:53,784
Just can't believe
I'm having a baby in prison.
184
00:08:53,785 --> 00:08:55,452
Father around?
185
00:08:55,453 --> 00:08:57,204
Mexico.
186
00:08:57,205 --> 00:08:59,414
Why you skipped before.
187
00:08:59,415 --> 00:09:00,933
Can you blame me?
188
00:09:03,711 --> 00:09:05,629
So what are we gonna do?
189
00:09:05,630 --> 00:09:08,423
Braid each other's hair,
play Truth or Dare?
190
00:09:08,424 --> 00:09:10,717
I figured you'd want to
watch what you want,
191
00:09:10,718 --> 00:09:13,011
eat what you want,
sleep when you want.
192
00:09:13,012 --> 00:09:14,221
Just without leaving your sight?
193
00:09:14,222 --> 00:09:15,472
That's right.
194
00:09:15,473 --> 00:09:18,392
[DRAMATIC MUSIC]
195
00:09:18,393 --> 00:09:20,769
[TRUNK LOCK CLICKS, CREAKS]
196
00:09:20,770 --> 00:09:27,835
♪ ♪
197
00:09:46,546 --> 00:09:48,314
Feds.
198
00:09:50,049 --> 00:09:52,092
Subtle as fuck.
199
00:09:52,093 --> 00:09:54,261
[BREATHES DEEPLY]
200
00:09:54,262 --> 00:09:56,346
Hey, I'm gonna need you
to wait in the car for this.
201
00:09:56,347 --> 00:09:59,224
You haven't caught on yet.
202
00:09:59,225 --> 00:10:01,226
I don't trust you.
203
00:10:01,227 --> 00:10:04,455
In fact, I blame you
for what happened to Joe.
204
00:10:06,732 --> 00:10:08,567
♪ ♪
205
00:10:08,568 --> 00:10:10,527
Say it's on me.
206
00:10:10,528 --> 00:10:12,112
You'll never make it out of this car.
207
00:10:12,113 --> 00:10:14,364
No, it's not on you, it's not on me.
208
00:10:14,365 --> 00:10:16,491
It's on the guy who threw the acid.
209
00:10:16,492 --> 00:10:18,118
No, it's you,
210
00:10:18,119 --> 00:10:20,996
same as if you threw it.
211
00:10:20,997 --> 00:10:24,499
And it's got to be paid for.
Pay for it you will.
212
00:10:24,500 --> 00:10:26,960
Listen, the person
that I need to recruit
213
00:10:26,961 --> 00:10:29,504
is gonna run if she sees you.
214
00:10:29,505 --> 00:10:31,673
- Is it Gina?
- Yeah.
215
00:10:31,674 --> 00:10:33,925
- Get someone else.
- No.
216
00:10:33,926 --> 00:10:36,970
She's young, she's pretty,
and she's good at what she does.
217
00:10:36,971 --> 00:10:39,615
It needs to be Gina.
That's all we have right now.
218
00:10:44,395 --> 00:10:46,038
Go ahead.
219
00:10:48,566 --> 00:10:50,066
Oh, my God...
220
00:10:50,067 --> 00:10:52,611
[CHUCKLES] I love your watch.
221
00:10:52,612 --> 00:10:54,988
- My dad has one just like it.
- Really?
222
00:10:54,989 --> 00:10:56,490
- Mm-hmm.
- Thanks.
223
00:10:56,491 --> 00:10:58,074
- My wife got it for me...
- Oh...
224
00:10:58,075 --> 00:11:00,577
Well, my ex-wife, actually.
I'm... I'm single.
225
00:11:00,578 --> 00:11:04,122
Oh. You can collect it
at the end of the counter.
226
00:11:04,123 --> 00:11:06,684
Right. Thanks.
227
00:11:07,835 --> 00:11:11,480
- Help the next...
- Coffee, black coffee.
228
00:11:13,382 --> 00:11:15,383
Can I talk to you for a few seconds?
229
00:11:15,384 --> 00:11:16,885
- Why?
- Just give me ten seconds.
230
00:11:16,886 --> 00:11:18,512
If you don't like what I have to say,
231
00:11:18,513 --> 00:11:19,947
then you'll never see me again.
232
00:11:24,685 --> 00:11:27,246
Just one second.
233
00:11:29,649 --> 00:11:31,792
Ten seconds.
234
00:11:32,735 --> 00:11:35,737
- Five seconds.
- Listen...
235
00:11:35,738 --> 00:11:37,155
[DOOR CLOSES]
236
00:11:37,156 --> 00:11:40,092
I need your help
with this thing. I need you.
237
00:11:41,577 --> 00:11:44,013
Listen, listen...
238
00:11:46,582 --> 00:11:48,124
There's nothing...
239
00:11:48,125 --> 00:11:51,646
there's nothing I can say about Gavin.
240
00:11:53,172 --> 00:11:56,651
I am... I am so sorry about that.
241
00:12:00,304 --> 00:12:02,347
I want you to be
my partner on this thing.
242
00:12:02,348 --> 00:12:04,140
You don't need me to teach you.
243
00:12:04,141 --> 00:12:06,893
I need you. I need your help.
You're gifted.
244
00:12:06,894 --> 00:12:10,230
[DRAMATIC MUSIC]
245
00:12:10,231 --> 00:12:11,982
I need you.
246
00:12:11,983 --> 00:12:16,111
♪ ♪
247
00:12:16,112 --> 00:12:19,656
[BREATHES DEEPLY]
248
00:12:19,657 --> 00:12:21,283
What's the timeline?
249
00:12:21,284 --> 00:12:22,867
♪ ♪
250
00:12:22,868 --> 00:12:24,869
It's accelerated. It's basically now.
251
00:12:24,870 --> 00:12:26,454
I have to go out the back door.
252
00:12:26,455 --> 00:12:27,831
Why?
253
00:12:27,832 --> 00:12:31,293
You see that black Suburban outside?
254
00:12:31,294 --> 00:12:34,170
That's the FBI.
255
00:12:34,171 --> 00:12:36,798
Smart not to mention
the Feds up front.
256
00:12:36,799 --> 00:12:39,426
♪ ♪
257
00:12:39,427 --> 00:12:41,261
There's another reason.
258
00:12:41,262 --> 00:12:47,243
♪ ♪
259
00:12:48,978 --> 00:12:50,812
Is that who I think it is?
260
00:12:50,813 --> 00:12:52,939
Look, this is not just about the money
261
00:12:52,940 --> 00:12:55,525
or the job.
262
00:12:55,526 --> 00:12:57,527
It's about revenge.
263
00:12:57,528 --> 00:12:59,696
♪ ♪
264
00:12:59,697 --> 00:13:01,114
Meet me out back.
265
00:13:01,115 --> 00:13:06,661
♪ ♪
266
00:13:06,662 --> 00:13:09,289
Otto!
267
00:13:09,290 --> 00:13:12,250
We don't see each other like
we used to back in the day, huh?
268
00:13:12,251 --> 00:13:14,669
[OTTO] You guys have gotten smarter.
269
00:13:14,670 --> 00:13:17,172
It's bad for the bail bond
business, but...
270
00:13:17,173 --> 00:13:19,424
I just got better lawyers. [LAUGHS]
271
00:13:19,425 --> 00:13:21,426
[UPBEAT LATIN MUSIC PLAYING
OVER SPEAKERS]
272
00:13:21,427 --> 00:13:23,446
So you got my message?
273
00:13:24,347 --> 00:13:26,348
Your mess... message? What message?
274
00:13:26,349 --> 00:13:29,809
- The one I left with Julia.
- Oh. Uh...
275
00:13:29,810 --> 00:13:32,729
This is the first, uh...
first I'm hearing of it.
276
00:13:32,730 --> 00:13:35,148
Oh. I just wanted to ask you
about the housepainter
277
00:13:35,149 --> 00:13:37,251
I sent you through Moe.
278
00:13:39,028 --> 00:13:42,656
What? We're just talking
home improvements, right?
279
00:13:42,657 --> 00:13:45,158
Uh, yeah, right. [CHUCKLES SOFTLY]
280
00:13:45,159 --> 00:13:48,244
I tried reaching him and nothing.
281
00:13:48,245 --> 00:13:50,205
Then this kid shows up,
looking for him.
282
00:13:50,206 --> 00:13:52,749
Something happen?
283
00:13:52,750 --> 00:13:55,085
Uh, well...
284
00:13:55,086 --> 00:13:59,047
long and short of it is
he took an early retirement.
285
00:13:59,048 --> 00:14:00,924
♪ ♪
286
00:14:00,925 --> 00:14:03,093
- Hmm.
- [OTTO] His kid...
287
00:14:03,094 --> 00:14:05,720
you send him to... to Moe?
288
00:14:05,721 --> 00:14:07,889
He the one that put him in a hospital?
289
00:14:07,890 --> 00:14:09,683
[OTTO] Uh-huh.
290
00:14:09,684 --> 00:14:12,143
His kid's the reason we're here.
291
00:14:12,144 --> 00:14:14,270
He didn't just bust Moe's jaw.
292
00:14:14,271 --> 00:14:15,730
♪ ♪
293
00:14:15,731 --> 00:14:18,733
He... he... he took something...
294
00:14:18,734 --> 00:14:21,152
important from him,
295
00:14:21,153 --> 00:14:23,071
and, um...
296
00:14:23,072 --> 00:14:24,739
I was hoping that maybe
297
00:14:24,740 --> 00:14:28,010
you could convince him
to give it back.
298
00:14:29,203 --> 00:14:31,538
I'd love to, Otto,
but I don't know his name,
299
00:14:31,539 --> 00:14:33,474
where he lives, nothing.
300
00:14:34,542 --> 00:14:36,376
Sorry.
301
00:14:36,377 --> 00:14:38,378
Yeah.
302
00:14:38,379 --> 00:14:42,382
♪ ♪
303
00:14:42,383 --> 00:14:45,385
[DRAMATIC MUSIC]
304
00:14:45,386 --> 00:14:51,516
♪ ♪
305
00:14:51,517 --> 00:14:54,519
[DOOR BELLS JINGLE, DISHES CLATTERING]
306
00:14:54,520 --> 00:14:57,522
[INDISTINCT CHATTER]
307
00:14:57,523 --> 00:15:00,859
♪ ♪
308
00:15:00,860 --> 00:15:02,444
Fuck.
309
00:15:02,445 --> 00:15:06,322
♪ ♪
310
00:15:06,323 --> 00:15:08,425
[EXHALES SHARPLY]
311
00:15:09,535 --> 00:15:12,537
- [CARLY] Hi.
- [GASPS] Oh, God.
312
00:15:12,538 --> 00:15:15,331
- How are you feeling?
- I'm fine. Why?
313
00:15:15,332 --> 00:15:18,877
- You're not hungover?
- No. [CHUCKLES]
314
00:15:18,878 --> 00:15:21,421
- Ah, youth.
- [CHUCKLES]
315
00:15:21,422 --> 00:15:23,381
What are you doing?
316
00:15:23,382 --> 00:15:25,008
Um...
317
00:15:25,009 --> 00:15:27,343
I'm looking for this.
318
00:15:27,344 --> 00:15:29,387
A screwdriver?
319
00:15:29,388 --> 00:15:32,098
Yeah, well, uh,
you can read certain objects.
320
00:15:32,099 --> 00:15:34,517
You can feel the echoes of
the person who owned it before,
321
00:15:34,518 --> 00:15:37,562
I mean, if it... if it
was important to them.
322
00:15:37,563 --> 00:15:40,106
This was your mom's.
323
00:15:40,107 --> 00:15:42,442
She had a special screwdriver?
[CHUCKLES]
324
00:15:42,443 --> 00:15:45,069
Well, yeah, she had
an '85 Ford Bronco,
325
00:15:45,070 --> 00:15:48,448
and, uh, one summer,
the solenoid went out.
326
00:15:48,449 --> 00:15:50,283
- I don't know what that is.
- Yeah, neither did I.
327
00:15:50,284 --> 00:15:52,452
But apparently, you can't
start a car without one.
328
00:15:52,453 --> 00:15:54,329
Anyway, this guy, he told Lila
329
00:15:54,330 --> 00:15:57,207
that if you lay the shaft
of a screwdriver
330
00:15:57,208 --> 00:16:00,251
across two points in the engine,
331
00:16:00,252 --> 00:16:02,253
and you get a spark, and it starts,
332
00:16:02,254 --> 00:16:04,589
but you're only supposed to
do that one time.
333
00:16:04,590 --> 00:16:06,883
And then you're supposed to take
it right to the shop, but...
334
00:16:06,884 --> 00:16:10,094
[CHUCKLES] Lila,
she did it all summer long.
335
00:16:10,095 --> 00:16:11,888
Are you gonna read the screwdriver?
336
00:16:11,889 --> 00:16:15,099
I mean, can you use that to...
337
00:16:15,100 --> 00:16:17,894
contact my mom?
338
00:16:17,895 --> 00:16:20,122
That's why I'm here.
339
00:16:21,899 --> 00:16:23,399
[OTTO] That kid's gonna kill someone.
340
00:16:23,400 --> 00:16:25,235
[SAM] What?
341
00:16:25,236 --> 00:16:27,612
That piece of paper he wanted to
get out of his father's jacket,
342
00:16:27,613 --> 00:16:29,155
dollars to doughnuts,
343
00:16:29,156 --> 00:16:30,907
it's got the name
of his father's next target.
344
00:16:30,908 --> 00:16:32,826
That could've been the receipt
for his dry cleaning
345
00:16:32,827 --> 00:16:34,369
for all you know.
346
00:16:34,370 --> 00:16:37,038
[SCOFFS] Look, I spent
a day with the little prick!
347
00:16:37,039 --> 00:16:38,748
All right?
348
00:16:38,749 --> 00:16:41,334
I... I... I know.
He wants to be like Daddy.
349
00:16:41,335 --> 00:16:45,171
[STAMMERS] What does, uh...
what business is that of yours?
350
00:16:45,172 --> 00:16:48,007
Okay, look, we find him,
we get the Proclamation,
351
00:16:48,008 --> 00:16:49,676
- and it's done, okay?
- Okay.
352
00:16:49,677 --> 00:16:51,386
You happen to get his license plate?
353
00:16:51,387 --> 00:16:52,887
No, uh, because I'm old and stupid.
354
00:16:52,888 --> 00:16:54,597
Of course I got his plate.
355
00:16:54,598 --> 00:16:56,474
Kid's gonna kill someone.
[NERVOUS CHUCKLING]
356
00:16:56,475 --> 00:16:59,477
Yeah, well,
maybe whoever it is deserves it.
357
00:16:59,478 --> 00:17:01,771
You ever think about that?
358
00:17:01,772 --> 00:17:04,774
[DRAMATIC MUSIC]
359
00:17:04,775 --> 00:17:08,319
♪ ♪
360
00:17:08,320 --> 00:17:10,405
[CHUCKLES]
361
00:17:10,406 --> 00:17:12,574
Valerie Abeyta.
362
00:17:12,575 --> 00:17:15,577
[INDISTINCT CONVERSATION ON TV,
REMOTE CONTROL CLICKING]
363
00:17:15,578 --> 00:17:21,082
♪ ♪
364
00:17:21,083 --> 00:17:23,084
[CLICKING CONTINUES]
365
00:17:23,085 --> 00:17:25,670
Could you please stop doing that?
366
00:17:25,671 --> 00:17:27,422
Oh, sorry.
367
00:17:27,423 --> 00:17:29,924
[MAN ON TV] No, it is not true.
368
00:17:29,925 --> 00:17:32,886
- [TV TURNS OFF]
- [SIGHS]
369
00:17:32,887 --> 00:17:34,780
Tell me about your kids.
370
00:17:35,931 --> 00:17:38,391
- I'm interested.
- What do you want to know?
371
00:17:38,392 --> 00:17:41,394
- How many?
- Two, girl and a boy.
372
00:17:41,395 --> 00:17:43,021
Nice.
373
00:17:43,022 --> 00:17:44,647
Where are they this weekend?
374
00:17:44,648 --> 00:17:47,650
With a sitter,
who I'm paying an arm and a leg.
375
00:17:47,651 --> 00:17:49,819
You a good mother?
376
00:17:49,820 --> 00:17:52,238
[CHUCKLES]
377
00:17:52,239 --> 00:17:54,032
Depends, uh, what day it is
378
00:17:54,033 --> 00:17:56,242
and who you ask,
379
00:17:56,243 --> 00:17:57,869
but, um...
380
00:17:57,870 --> 00:18:00,121
we do the best.
381
00:18:00,122 --> 00:18:02,290
I hope I'll be a good mother...
382
00:18:02,291 --> 00:18:04,417
when I get out.
383
00:18:04,418 --> 00:18:06,228
Any advice?
384
00:18:07,338 --> 00:18:09,213
Don't do it on your own.
385
00:18:09,214 --> 00:18:11,132
Yeah, that ship's kind of sailed.
386
00:18:11,133 --> 00:18:12,860
Tell me about it.
387
00:18:13,969 --> 00:18:16,054
Look, the good outweighs the bad.
388
00:18:16,055 --> 00:18:19,933
You'll never love anyone
the way you love them, so...
389
00:18:19,934 --> 00:18:22,560
don't sweat the small stuff.
390
00:18:22,561 --> 00:18:24,354
And be prepared,
because everyone thinks
391
00:18:24,355 --> 00:18:26,022
they know how to raise your kids
better than you do.
392
00:18:26,023 --> 00:18:28,066
Shit, they probably do.
393
00:18:28,067 --> 00:18:31,110
Some days it'll feel like that.
394
00:18:31,111 --> 00:18:32,946
[REMOTE CONTROL CLICKING]
395
00:18:32,947 --> 00:18:35,365
[CLICKS TONGUE] Shit.
396
00:18:35,366 --> 00:18:38,385
Batteries must've drained
while I was in jail.
397
00:18:40,120 --> 00:18:42,121
[GRUNTS] Oy.
398
00:18:42,122 --> 00:18:45,667
- What are their names?
- Ellen and Jacob.
399
00:18:45,668 --> 00:18:49,045
- Their father around?
- Uh... [CHUCKLES] Well...
400
00:18:49,046 --> 00:18:52,173
Jacob's is, sort of.
401
00:18:52,174 --> 00:18:53,841
Ellen's dad is in New York,
402
00:18:53,842 --> 00:18:56,636
- or... was.
- Uh-huh.
403
00:18:56,637 --> 00:18:58,388
He represents a, uh,
404
00:18:58,389 --> 00:19:01,516
dark period in my life.
405
00:19:01,517 --> 00:19:04,828
Having Ellen sort of saved me.
406
00:19:09,024 --> 00:19:11,985
[SUSPENSEFUL MUSIC]
407
00:19:11,986 --> 00:19:19,093
♪ ♪
408
00:19:20,577 --> 00:19:23,579
[BREATHING HEAVILY]
409
00:19:23,580 --> 00:19:26,499
♪ ♪
410
00:19:26,500 --> 00:19:29,043
Motherfuck.
411
00:19:29,044 --> 00:19:31,629
♪ ♪
412
00:19:31,630 --> 00:19:33,381
No, no, no, no. [GASPS]
413
00:19:33,382 --> 00:19:35,008
Oh, no, no, no.
414
00:19:35,009 --> 00:19:38,011
[BREATHING HEAVILY]
415
00:19:38,012 --> 00:19:45,119
♪ ♪
416
00:19:51,066 --> 00:19:54,068
[INDISTINCT CHATTER]
417
00:19:54,069 --> 00:19:57,172
[SLOT MACHINES RINGING,
COINS CLICKING]
418
00:20:02,286 --> 00:20:05,389
[SLOT MACHINE BEEPING]
419
00:20:07,583 --> 00:20:10,626
Are you fucking... come on.
420
00:20:10,627 --> 00:20:13,105
[SLOT MACHINE BEEPING]
421
00:20:16,925 --> 00:20:18,468
You got a fucking problem, man?
422
00:20:18,469 --> 00:20:20,136
Holy shit.
423
00:20:20,137 --> 00:20:21,971
You're that fugitive, that guy on TV.
424
00:20:21,972 --> 00:20:24,974
- What? No, no, I'm...
- Security!
425
00:20:24,975 --> 00:20:27,018
Escaped convict!
426
00:20:27,019 --> 00:20:29,496
He's getting away!
427
00:20:31,356 --> 00:20:32,899
Aah! Aah!
428
00:20:32,900 --> 00:20:34,650
No, no, no, no, no!
429
00:20:34,651 --> 00:20:36,277
Aah! [WHIMPERS]
430
00:20:36,278 --> 00:20:39,197
[GROANING]
431
00:20:39,198 --> 00:20:40,823
We got an hour.
432
00:20:40,824 --> 00:20:43,826
[DRAMATIC MUSIC]
433
00:20:43,827 --> 00:20:50,934
♪ ♪
434
00:20:59,218 --> 00:21:02,345
Shit, I'm such a klutz.
435
00:21:02,346 --> 00:21:09,453
♪ ♪
436
00:21:10,020 --> 00:21:12,372
[CAR BEEPING]
437
00:21:18,570 --> 00:21:21,823
[DOORBELL RINGS]
438
00:21:21,824 --> 00:21:23,616
Cookies or Christ,
whatever you're selling,
439
00:21:23,617 --> 00:21:25,118
I ain't buying,
so just please don't...
440
00:21:25,119 --> 00:21:26,494
- Where is she?
- Where is who?
441
00:21:26,495 --> 00:21:28,287
Do not fuck with me.
442
00:21:28,288 --> 00:21:29,997
I don't know who you are,
but I'm calling the cops.
443
00:21:29,998 --> 00:21:31,207
Please do.
444
00:21:31,208 --> 00:21:32,583
I work with Bernhardt Bail Bonds,
445
00:21:32,584 --> 00:21:34,460
and we bonded out
your friend Valerie...
446
00:21:34,461 --> 00:21:35,837
Valerie? Who the hell is Valerie?
447
00:21:35,838 --> 00:21:37,213
...giving me the legal right to search
448
00:21:37,214 --> 00:21:38,756
anywhere I think she might be hiding,
449
00:21:38,757 --> 00:21:40,466
so call the cops,
'cause when they get here
450
00:21:40,467 --> 00:21:41,551
and we find Valerie
hiding in the attic
451
00:21:41,552 --> 00:21:43,177
or the basement or under a bed,
452
00:21:43,178 --> 00:21:45,805
you go away for five to seven
for aiding and abetting.
453
00:21:45,806 --> 00:21:48,141
[WINDOW OPENS]
454
00:21:48,142 --> 00:21:50,935
[DYNAMIC MUSIC]
455
00:21:50,936 --> 00:21:52,687
- Hands!
- [GUN CLICKS]
456
00:21:52,688 --> 00:21:54,147
All right.
457
00:21:54,148 --> 00:21:57,275
[BREATHING HEAVILY]
458
00:21:57,276 --> 00:21:59,360
[SIGHS] Valerie, Valerie, Valerie.
459
00:21:59,361 --> 00:22:02,405
[SIGHS, CHUCKLES]
460
00:22:02,406 --> 00:22:04,490
How did you know I was here?
461
00:22:04,491 --> 00:22:06,784
Your magazines. Half the labels
were for this address.
462
00:22:06,785 --> 00:22:08,995
I figured either you steal
your friend Wendy's mail,
463
00:22:08,996 --> 00:22:11,164
or you two are besties.
464
00:22:11,165 --> 00:22:14,167
Holy shit. [CHUCKLES]
465
00:22:14,168 --> 00:22:16,544
You reported yours stolen,
then got a replacement.
466
00:22:16,545 --> 00:22:17,712
Nice.
467
00:22:17,713 --> 00:22:20,047
And, uh... this?
468
00:22:20,048 --> 00:22:21,507
I earned that.
469
00:22:21,508 --> 00:22:24,552
Teaching downward-facing dog?
470
00:22:24,553 --> 00:22:26,262
Well, I hope you enjoyed
your little escape attempt,
471
00:22:26,263 --> 00:22:27,889
because you're gonna spend
your last days of freedom
472
00:22:27,890 --> 00:22:29,640
handcuffed to a fucking toilet.
473
00:22:29,641 --> 00:22:31,767
You do that, you might as well
just pull out your gun
474
00:22:31,768 --> 00:22:33,603
- and shoot me right now.
- [SCOFFS]
475
00:22:33,604 --> 00:22:36,898
Luis is gonna fucking kill me, okay?
476
00:22:36,899 --> 00:22:39,167
That's why he bonded me out.
477
00:22:40,861 --> 00:22:43,279
Why should I trust you?
478
00:22:43,280 --> 00:22:45,198
[SIGHS] You didn't notice
that janky-ass Beemer
479
00:22:45,199 --> 00:22:47,950
that's been following us
around, did you?
480
00:22:47,951 --> 00:22:51,245
That car belongs to Omar.
Omar belongs to Luis.
481
00:22:51,246 --> 00:22:53,998
He was just waiting for dark
to come in and pop me...
482
00:22:53,999 --> 00:22:55,958
and probably you, too.
483
00:22:55,959 --> 00:22:58,711
[DRAMATIC MUSIC]
484
00:22:58,712 --> 00:23:00,338
♪ ♪
485
00:23:00,339 --> 00:23:02,298
Did you skim that money from Luis?
486
00:23:02,299 --> 00:23:04,425
Of course I skimmed
the money from Luis.
487
00:23:04,426 --> 00:23:06,636
[SIGHS] What if you
just gave it back to him?
488
00:23:06,637 --> 00:23:09,055
I can't just give
the money back to him.
489
00:23:09,056 --> 00:23:11,140
Then I'd be admitting that I took it.
490
00:23:11,141 --> 00:23:13,142
I'd be just as dead.
491
00:23:13,143 --> 00:23:14,560
[SIGHS]
492
00:23:14,561 --> 00:23:21,668
♪ ♪
493
00:23:29,159 --> 00:23:30,886
Fuck.
494
00:23:32,037 --> 00:23:33,537
[MAN] Tough way to fish,
495
00:23:33,538 --> 00:23:36,290
catching 'em with your bare hands.
496
00:23:36,291 --> 00:23:38,125
Who's there?
497
00:23:38,126 --> 00:23:41,938
[MAN] I guess you could call
me sort of a bridge troll.
498
00:23:48,178 --> 00:23:49,720
You got a...
499
00:23:49,721 --> 00:23:52,348
got a name, bridge troll?
500
00:23:52,349 --> 00:23:54,183
Rusty.
501
00:23:54,184 --> 00:23:55,643
You?
502
00:23:55,644 --> 00:23:58,729
- Bob.
- You fishing, Bob?
503
00:23:58,730 --> 00:24:00,856
Nah, actually,
I'm looking for something
504
00:24:00,857 --> 00:24:02,650
my girlf... well...
505
00:24:02,651 --> 00:24:04,443
my ex-girlfriend
506
00:24:04,444 --> 00:24:07,238
thought it would be hilarious
to throw off the bridge.
507
00:24:07,239 --> 00:24:10,950
What kind of something
are we looking for?
508
00:24:10,951 --> 00:24:13,828
- A watch.
- Watch?
509
00:24:13,829 --> 00:24:17,164
I don't want to know
what you did to piss her off.
510
00:24:17,165 --> 00:24:20,584
[SIGHS] Actually, Rusty,
I'm getting kind of thirsty.
511
00:24:20,585 --> 00:24:22,670
You want to go up to the store,
512
00:24:22,671 --> 00:24:25,339
if I give you this 20,
and pick us up a sixer?
513
00:24:25,340 --> 00:24:28,092
I haven't had a drink in 20 years.
514
00:24:28,093 --> 00:24:29,844
How about I help you instead?
515
00:24:29,845 --> 00:24:31,762
No, no, no, no, no,
I got it, I got it.
516
00:24:31,763 --> 00:24:33,681
The... the river's so low,
it'll be easy to spot.
517
00:24:33,682 --> 00:24:35,474
I got time.
518
00:24:35,475 --> 00:24:40,146
Besides, I got a knack
for finding stuff.
519
00:24:40,147 --> 00:24:43,858
[DRAMATIC MUSIC]
520
00:24:43,859 --> 00:24:47,486
♪ ♪
521
00:24:47,487 --> 00:24:49,488
Shit.
522
00:24:49,489 --> 00:24:51,324
Shit? Shit what?
523
00:24:51,325 --> 00:24:53,659
- The BMW.
- Fuck!
524
00:24:53,660 --> 00:24:55,536
♪ ♪
525
00:24:55,537 --> 00:24:56,954
Oh, fuck.
526
00:24:56,955 --> 00:24:58,372
You're gonna get me fucking killed.
527
00:24:58,373 --> 00:25:00,166
I know how to lose a tail.
528
00:25:00,167 --> 00:25:01,709
[CELL PHONE BEEPS]
529
00:25:01,710 --> 00:25:03,044
[LINE TRILLING]
530
00:25:03,045 --> 00:25:07,214
♪ ♪
531
00:25:07,215 --> 00:25:11,218
- What do you want me to do?
- I want you to kill her.
532
00:25:11,219 --> 00:25:13,137
I know, but do you want
to wait for night?
533
00:25:13,138 --> 00:25:14,889
[LUIS] I want you to wait
until she stops
534
00:25:14,890 --> 00:25:17,016
and shoot her with your gun!
535
00:25:17,017 --> 00:25:19,977
- What about the blonde?
- [SIGHS]
536
00:25:19,978 --> 00:25:22,164
- Only if you have to.
- [PHONE BEEPS]
537
00:25:26,943 --> 00:25:28,611
[GASPS SOFTLY]
538
00:25:28,612 --> 00:25:31,155
It's like...
539
00:25:31,156 --> 00:25:34,217
she's on the other side of a valley.
540
00:25:36,578 --> 00:25:39,222
She can't hear my voice.
541
00:25:40,707 --> 00:25:44,627
Sometimes it helps
if you tell me you want.
542
00:25:44,628 --> 00:25:48,464
The... then I can ask
the right questions.
543
00:25:48,465 --> 00:25:50,591
How do you mean?
544
00:25:50,592 --> 00:25:53,177
Like, some people
want to know answers.
545
00:25:53,178 --> 00:25:55,429
Some people want to know
546
00:25:55,430 --> 00:25:57,824
if their loved ones are okay.
547
00:25:59,017 --> 00:26:01,268
I don't know. I guess I...
548
00:26:01,269 --> 00:26:04,021
want to know
what her favorite color was,
549
00:26:04,022 --> 00:26:07,733
what kind of music she listened to,
550
00:26:07,734 --> 00:26:09,735
what she'd think of me.
551
00:26:09,736 --> 00:26:13,823
Her favorite color was the blue green
552
00:26:13,824 --> 00:26:15,950
of a swimming pool at night,
553
00:26:15,951 --> 00:26:19,203
and her favorite songwriter
was Elvis Costello,
554
00:26:19,204 --> 00:26:21,747
and she would've thought
that you were smart
555
00:26:21,748 --> 00:26:23,499
and pretty and funny.
556
00:26:23,500 --> 00:26:25,918
[SOLEMN MUSIC]
557
00:26:25,919 --> 00:26:28,939
I guess what I really want
is something that...
558
00:26:31,007 --> 00:26:32,984
...you can't give me.
559
00:26:36,388 --> 00:26:39,557
I want to hear her voice.
560
00:26:39,558 --> 00:26:42,184
[CELL PHONE RINGING, BUZZING]
561
00:26:42,185 --> 00:26:45,062
[CLICKS TONGUE] You should get that.
562
00:26:45,063 --> 00:26:46,647
Oh, no, I don't know that number.
563
00:26:46,648 --> 00:26:48,315
I don't want to answer it if...
564
00:26:48,316 --> 00:26:50,359
No, but I know it.
565
00:26:50,360 --> 00:26:52,546
It's Julia.
566
00:26:54,239 --> 00:26:57,199
- [LUKA] How does it go?
- It's going good.
567
00:26:57,200 --> 00:26:59,160
Marius is putting together his team.
568
00:26:59,161 --> 00:27:01,829
[CHUCKLES] It's like "Ocean's 11."
569
00:27:01,830 --> 00:27:04,957
Is he getting tiny Chinese men
to fit inside box?
570
00:27:04,958 --> 00:27:07,168
I don't think so.
571
00:27:07,169 --> 00:27:09,896
- Okay.
- [PHONE BEEPS]
572
00:27:12,924 --> 00:27:14,693
Fuck.
573
00:27:16,386 --> 00:27:18,721
Do you know how much longer
she's gonna be?
574
00:27:18,722 --> 00:27:20,639
Uh, she said she was
gonna come right over.
575
00:27:20,640 --> 00:27:22,475
Please ignore my fiancé.
576
00:27:22,476 --> 00:27:24,185
We're supposed to be on vacation.
577
00:27:24,186 --> 00:27:26,228
Well, I'm sorry
if I'm passionate about my work.
578
00:27:26,229 --> 00:27:28,522
Not all of us can be
aimless millennials.
579
00:27:28,523 --> 00:27:30,566
[CHUCKLES] Okay.
You don't mind showing off
580
00:27:30,567 --> 00:27:34,069
this aimless millennial
to your buddies at trade shows.
581
00:27:34,070 --> 00:27:35,905
- May I help you?
- Oh, hi, yeah.
582
00:27:35,906 --> 00:27:37,698
I'm so sorry to bother you.
I was just wondering,
583
00:27:37,699 --> 00:27:39,783
how... how long have you had
the Roosevelt?
584
00:27:39,784 --> 00:27:42,411
- I'm sorry?
- The Teddy Roosevelt buffalo.
585
00:27:42,412 --> 00:27:44,538
How long have you had it?
586
00:27:44,539 --> 00:27:47,208
Oh, you don't kn...
she doesn't know. [CHUCKLES]
587
00:27:47,209 --> 00:27:49,251
[CHUCKLING DERISIVELY]
She doesn't know.
588
00:27:49,252 --> 00:27:52,296
Thi... this buffalo was felled
by the 26th President
589
00:27:52,297 --> 00:27:54,340
of the United States,
Theodore Roosevelt.
590
00:27:54,341 --> 00:27:55,591
[CHUCKLES] How do you know that?
591
00:27:55,592 --> 00:27:57,343
He stuffs dead animals.
592
00:27:57,344 --> 00:28:00,262
I stuff dead a...
I'm a professional taxidermist.
593
00:28:00,263 --> 00:28:01,764
Oh, say it loud, say it proud.
594
00:28:01,765 --> 00:28:03,474
Yeah, if you look
at the left forehoof,
595
00:28:03,475 --> 00:28:04,975
you can see where
he carved his initials,
596
00:28:04,976 --> 00:28:08,229
T.R., right there.
597
00:28:08,230 --> 00:28:09,688
- Oh, my...
- Yeah, at first,
598
00:28:09,689 --> 00:28:11,482
I didn't think it was a Roosevelt,
599
00:28:11,483 --> 00:28:13,400
because usually when people have
something like this,
600
00:28:13,401 --> 00:28:15,236
they put a big sign out
that says "Roosevelt Buffalo,"
601
00:28:15,237 --> 00:28:17,446
- given the value of 'em.
- Such a waste.
602
00:28:17,447 --> 00:28:19,740
20 years ago,
it would've been worth $30,000,
603
00:28:19,741 --> 00:28:23,577
but now it's... it's upwards
of $100,000 to $150,000, easy.
604
00:28:23,578 --> 00:28:25,788
- This is worth $100,000?
- Well, it was.
605
00:28:25,789 --> 00:28:27,456
Unless something's
done about it immediately,
606
00:28:27,457 --> 00:28:29,124
it's not gonna be worth anything.
607
00:28:29,125 --> 00:28:30,584
I... I don't understand.
608
00:28:30,585 --> 00:28:32,711
How long have you,
uh, had it on display?
609
00:28:32,712 --> 00:28:35,297
Um, three years, since
the museum has been remodeled.
610
00:28:35,298 --> 00:28:37,424
And during that time,
611
00:28:37,425 --> 00:28:41,387
uh, have you ever had it checked
for hard-shell beetle larvae?
612
00:28:41,388 --> 00:28:42,930
Uh...
613
00:28:42,931 --> 00:28:45,432
Suzanne? Can I call you Suzanne?
614
00:28:45,433 --> 00:28:46,892
[CHUCKLES] Sure.
615
00:28:46,893 --> 00:28:49,895
This... this buffalo
has all the telltale signs
616
00:28:49,896 --> 00:28:53,274
of a hard-shell beetle infestation.
617
00:28:53,275 --> 00:28:55,234
That sounds bad.
618
00:28:55,235 --> 00:28:57,945
Yeah. Oh, that's bad.
619
00:28:57,946 --> 00:29:00,614
You better believe it's bad.
620
00:29:00,615 --> 00:29:03,617
[TIRES SQUEAL]
621
00:29:03,618 --> 00:29:06,620
[TENSE MUSIC]
622
00:29:06,621 --> 00:29:12,334
♪ ♪
623
00:29:12,335 --> 00:29:15,004
[TIRES SQUEALING]
624
00:29:15,005 --> 00:29:21,611
♪ ♪
625
00:29:27,017 --> 00:29:33,123
♪ ♪
626
00:29:34,649 --> 00:29:36,775
Sorry to drag you into this,
but apparently
627
00:29:36,776 --> 00:29:39,737
you're the only Bernhardt
who answers their goddamn phone.
628
00:29:39,738 --> 00:29:43,282
I'm always happy to assist
in a little tail drop.
629
00:29:43,283 --> 00:29:46,201
[CELL PHONE RINGING, BUZZING]
630
00:29:46,202 --> 00:29:48,454
[CELL PHONE BEEPS]
631
00:29:48,455 --> 00:29:50,748
- What?
- Uh, nothing.
632
00:29:50,749 --> 00:29:51,957
[CELL PHONE CLATTERS]
633
00:29:51,958 --> 00:29:54,710
I don't see anyone, so...
634
00:29:54,711 --> 00:29:57,004
Where are we taking
little Miss Flight Risk?
635
00:29:57,005 --> 00:29:58,505
Uh, a motel, Lamplighter.
636
00:29:58,506 --> 00:30:01,467
I know it.
637
00:30:01,468 --> 00:30:03,677
But here's the thing,
638
00:30:03,678 --> 00:30:05,638
the motel might be a good idea,
639
00:30:05,639 --> 00:30:09,266
but I think the bad guys
are expecting it.
640
00:30:09,267 --> 00:30:12,436
Lila and Danny had to skip once
with a target on his back.
641
00:30:12,437 --> 00:30:15,606
They put him in a storage unit.
642
00:30:15,607 --> 00:30:17,524
I'm not spending the weekend in a box.
643
00:30:17,525 --> 00:30:19,419
You are if I say you are.
644
00:30:20,945 --> 00:30:22,738
Where?
645
00:30:22,739 --> 00:30:26,158
They used one in Mount Vernon.
646
00:30:26,159 --> 00:30:27,993
I could take you to it.
647
00:30:27,994 --> 00:30:30,996
[DRAMATIC MUSIC]
648
00:30:30,997 --> 00:30:32,831
♪ ♪
649
00:30:32,832 --> 00:30:35,501
Salaam alaikum.
650
00:30:35,502 --> 00:30:38,504
You know how she lost you?
There was a second car.
651
00:30:38,505 --> 00:30:41,382
- They did a ditch-and-switch.
- Who the fuck are you?
652
00:30:41,383 --> 00:30:43,092
Your replacement, slick.
653
00:30:43,093 --> 00:30:45,177
You're not gonna be
able to do this job.
654
00:30:45,178 --> 00:30:46,261
[MOUTHS WORD]
655
00:30:46,262 --> 00:30:48,055
♪ ♪
656
00:30:48,056 --> 00:30:50,140
- [GRUNTS]
- Come on, man.
657
00:30:50,141 --> 00:30:52,226
It's no fun disposing of a body.
658
00:30:52,227 --> 00:30:54,103
Just open the door.
659
00:30:54,104 --> 00:30:57,481
♪ ♪
660
00:30:57,482 --> 00:30:59,733
- [CAR DOOR OPENS]
- Good.
661
00:30:59,734 --> 00:31:01,819
Now put your hands there.
662
00:31:01,820 --> 00:31:03,821
You know you don't have to do this.
663
00:31:03,822 --> 00:31:07,199
Sure, I do. I want the 50k your
boss put on that target's head.
664
00:31:07,200 --> 00:31:08,742
Hands.
665
00:31:08,743 --> 00:31:12,413
♪ ♪
666
00:31:12,414 --> 00:31:13,956
Come on now.
667
00:31:13,957 --> 00:31:16,417
Man up.
668
00:31:16,418 --> 00:31:18,293
Close your eyes.
669
00:31:18,294 --> 00:31:19,628
That way, you don't know
when it's coming!
670
00:31:19,629 --> 00:31:21,547
- [DOOR SLAMS]
- [SCREAMS]
671
00:31:21,548 --> 00:31:23,132
- [CHEERING ON TV]
- [POUNDING ON DOOR]
672
00:31:23,133 --> 00:31:24,818
What the fuck?
673
00:31:26,636 --> 00:31:29,054
[SPEAKING MONTENEGRIN] It's her.
674
00:31:29,055 --> 00:31:30,222
- [DOOR CLOSES]
- Her who?
675
00:31:30,223 --> 00:31:32,266
This fucking Maggie Murphy.
676
00:31:32,267 --> 00:31:34,309
- Huh.
- [DOOR OPENS]
677
00:31:34,310 --> 00:31:36,228
[CHUCKLING]
678
00:31:36,229 --> 00:31:38,731
- Huh?
- [DOOR CLOSES]
679
00:31:38,732 --> 00:31:40,899
Where's my money?
680
00:31:40,900 --> 00:31:43,569
It's close. You'll have it soon.
681
00:31:43,570 --> 00:31:45,612
Why are you here?
682
00:31:45,613 --> 00:31:48,240
I need to rent a unit.
683
00:31:48,241 --> 00:31:52,286
[CHUCKLES, SPEAKS MONTENEGRIN]
684
00:31:52,287 --> 00:31:54,371
Is this sarcasm?
685
00:31:54,372 --> 00:31:58,917
From the woman
who cleaned my units out?
686
00:31:58,918 --> 00:32:01,628
I need a storage unit for my niece.
687
00:32:01,629 --> 00:32:03,338
For your niece?
688
00:32:03,339 --> 00:32:06,091
My family is in bail bonds.
She has a skip.
689
00:32:06,092 --> 00:32:09,052
I thought she should leave
her skip here
690
00:32:09,053 --> 00:32:10,637
for the weekend.
691
00:32:10,638 --> 00:32:13,682
You think this is fucking hotel?
692
00:32:13,683 --> 00:32:16,185
People try to stay here, I...
693
00:32:16,186 --> 00:32:19,480
I... I kick their ass.
694
00:32:19,481 --> 00:32:21,190
Just until Monday.
695
00:32:21,191 --> 00:32:22,649
Why it have to be here?
696
00:32:22,650 --> 00:32:24,610
Why not Connecticut?
697
00:32:24,611 --> 00:32:27,571
People are looking for this woman.
698
00:32:27,572 --> 00:32:29,698
Your place is secure.
699
00:32:29,699 --> 00:32:31,992
[SPEAKING MONTENEGRIN]
700
00:32:31,993 --> 00:32:34,578
Eh, because you fucking robbed it.
701
00:32:34,579 --> 00:32:35,871
[MAGGIE CHUCKLES]
702
00:32:35,872 --> 00:32:37,515
[BAKO] Boss...
703
00:32:40,335 --> 00:32:43,378
Why don't we bring girl here,
and we can, uh...?
704
00:32:43,379 --> 00:32:46,048
Bako make good point.
705
00:32:46,049 --> 00:32:47,841
Your niece,
706
00:32:47,842 --> 00:32:51,136
she will be around here sometimes
707
00:32:51,137 --> 00:32:54,181
to be checking in on the skip.
708
00:32:54,182 --> 00:32:57,017
So, if you fuck up
709
00:32:57,018 --> 00:32:59,186
and don't bring me my money,
710
00:32:59,187 --> 00:33:02,707
it's shorter trip to tub for niece.
711
00:33:06,194 --> 00:33:08,403
Ugh, come on, get in.
712
00:33:08,404 --> 00:33:10,948
In, in, in.
713
00:33:10,949 --> 00:33:13,158
[SIGHS] There's no chair.
714
00:33:13,159 --> 00:33:15,869
[SIGHS] Sit on your back.
715
00:33:15,870 --> 00:33:17,996
Well, what... what am I supposed
to do when the light goes off?
716
00:33:17,997 --> 00:33:20,207
I don't know. You had a yoga studio.
717
00:33:20,208 --> 00:33:21,708
Shavasana?
718
00:33:21,709 --> 00:33:24,711
[DOOR CREAKING, RUMBLING]
719
00:33:24,712 --> 00:33:26,713
[VALERIE] What the fuck?
720
00:33:26,714 --> 00:33:29,716
[DRAMATIC MUSIC]
721
00:33:29,717 --> 00:33:33,637
♪ ♪
722
00:33:33,638 --> 00:33:37,224
[TRUCK HORN HONKS]
723
00:33:37,225 --> 00:33:38,684
Ow. [GASPS]
724
00:33:38,685 --> 00:33:40,227
Oh! [GASPING]
725
00:33:40,228 --> 00:33:42,855
Where the fuck is Marius?
726
00:33:42,856 --> 00:33:45,148
- He's in the city.
- He's not in the fucking city.
727
00:33:45,149 --> 00:33:47,109
- Uh...
- Tell me, or I kill you...
728
00:33:47,110 --> 00:33:48,527
I don't know.
729
00:33:48,528 --> 00:33:50,904
...after I kill your fucking niece.
730
00:33:50,905 --> 00:33:56,076
♪ ♪
731
00:33:56,077 --> 00:33:57,744
[EXHALES DEEPLY]
732
00:33:57,745 --> 00:34:00,372
♪ ♪
733
00:34:00,373 --> 00:34:02,124
[CAR DOOR OPENS]
734
00:34:02,125 --> 00:34:03,458
[JULIA EXHALES DEEPLY]
735
00:34:03,459 --> 00:34:05,669
Unit number, passcode,
lock combination.
736
00:34:05,670 --> 00:34:08,005
- Thank you so much.
- It's okay.
737
00:34:08,006 --> 00:34:09,882
So that guy who was following me,
738
00:34:09,883 --> 00:34:12,843
he's, um, probably gonna be
on your tail again.
739
00:34:12,844 --> 00:34:16,305
Uh, okay, I'll get someone else
to resupply her.
740
00:34:16,306 --> 00:34:18,807
[EXHALES DEEPLY] Do you have a gun?
741
00:34:18,808 --> 00:34:21,059
Uh... I do.
742
00:34:21,060 --> 00:34:22,895
Um, it's not loaded, though.
743
00:34:22,896 --> 00:34:26,398
I... I... I almost, um,
shot this guy a few days ago.
744
00:34:26,399 --> 00:34:27,774
Mm-hmm. Load it.
745
00:34:27,775 --> 00:34:30,694
[ENGINE TURNING OVER, CAR BEEPING]
746
00:34:30,695 --> 00:34:37,802
♪ ♪
747
00:34:43,124 --> 00:34:45,208
Well, most of the damage
is done in the larval phase,
748
00:34:45,209 --> 00:34:47,252
which... which means... [STAMMERS]
749
00:34:47,253 --> 00:34:49,129
Basically the... the beetles
lay their eggs on the mounts,
750
00:34:49,130 --> 00:34:50,923
in... in this case,
751
00:34:50,924 --> 00:34:54,009
uh, your beautiful and...
and... and valuable bison.
752
00:34:54,010 --> 00:34:56,261
Uh, and the... the larvae
feed off the hair,
753
00:34:56,262 --> 00:34:58,221
until they pupate
and grow into adult beetles,
754
00:34:58,222 --> 00:34:59,973
which then lay their eggs.
755
00:34:59,974 --> 00:35:02,017
And... and then,
the cycle starts all over again,
756
00:35:02,018 --> 00:35:03,352
only this time there's more beetles
757
00:35:03,353 --> 00:35:04,853
and therefore more damage.
758
00:35:04,854 --> 00:35:06,438
And if you miss the warning signs,
759
00:35:06,439 --> 00:35:07,814
and let several generations propagate,
760
00:35:07,815 --> 00:35:10,233
then that Roosevelt bison out there
761
00:35:10,234 --> 00:35:13,254
will be a goner within the year.
762
00:35:14,864 --> 00:35:16,632
Wow.
763
00:35:17,784 --> 00:35:19,493
Well...
764
00:35:19,494 --> 00:35:21,954
I'll review this situation
with the Tribal Elders,
765
00:35:21,955 --> 00:35:23,830
and we'll make a plan.
766
00:35:23,831 --> 00:35:25,582
Yeah, the sooner, the better.
767
00:35:25,583 --> 00:35:28,168
- Thank you for the warning.
- Yeah. Yeah, it's fine.
768
00:35:28,169 --> 00:35:30,671
You know, it's not really an
issue, uh, if you can get to it
769
00:35:30,672 --> 00:35:32,464
before it becomes
a health hazard, right?
770
00:35:32,465 --> 00:35:35,175
- Let's hit the tables.
- What kind of health hazard?
771
00:35:35,176 --> 00:35:37,260
Well, if it goes untreated,
772
00:35:37,261 --> 00:35:40,389
what happens is
microscopic airborne bacteria
773
00:35:40,390 --> 00:35:44,017
get released into the air
by the exploding corpuscles
774
00:35:44,018 --> 00:35:45,310
in the beetle larvae.
775
00:35:45,311 --> 00:35:46,645
- Exploding...
- Beetle shit.
776
00:35:46,646 --> 00:35:48,146
...cor... corpuscles?
777
00:35:48,147 --> 00:35:51,024
Yeah. Yeah, it gets into
the ventilation system.
778
00:35:51,025 --> 00:35:53,610
You know how contagion spreads.
It's... it's nasty.
779
00:35:53,611 --> 00:35:56,321
It's not deadly,
but it will get in your coffee.
780
00:35:56,322 --> 00:35:57,990
And the taste of it, it's like...
781
00:35:57,991 --> 00:36:00,367
If it gets really bad,
it's like musty beetle shit.
782
00:36:00,368 --> 00:36:03,537
Mm-hmm. Is this something
that you could treat for us?
783
00:36:03,538 --> 00:36:05,664
- Yeah, it takes about an hour.
- Oh...
784
00:36:05,665 --> 00:36:08,917
Do you have equipment?
785
00:36:08,918 --> 00:36:11,336
Well, I'm a professional taxidermist,
786
00:36:11,337 --> 00:36:13,672
so, yeah, I have the equipment.
787
00:36:13,673 --> 00:36:16,216
- Then would you...
- I would love to.
788
00:36:16,217 --> 00:36:17,884
- Of course I would love to.
- Mm-hmm.
789
00:36:17,885 --> 00:36:19,386
Right? But we're on vacation,
790
00:36:19,387 --> 00:36:20,905
and the, uh...
791
00:36:24,809 --> 00:36:26,727
Well, what would you say
792
00:36:26,728 --> 00:36:29,062
to a comp in the Honeymoon Suite?
793
00:36:29,063 --> 00:36:31,606
- Uh...
- [SCOFFS] Seriously?
794
00:36:31,607 --> 00:36:34,317
If you'll fix the buffalo,
spray it or whatever.
795
00:36:34,318 --> 00:36:36,486
What do you think?
796
00:36:36,487 --> 00:36:39,340
If they throw in a stack of chips.
797
00:36:42,577 --> 00:36:43,803
[CHUCKLES]
798
00:36:46,998 --> 00:36:49,100
[TAYLOR GROANS]
799
00:36:52,503 --> 00:36:54,105
[GRUNTS]
800
00:36:56,090 --> 00:36:58,151
Ah! Fuck!
801
00:36:59,427 --> 00:37:02,864
People really treat this river
like a fucking dump.
802
00:37:04,807 --> 00:37:07,684
[EXHALES SHARPLY] Used to come
out here with my cousin
803
00:37:07,685 --> 00:37:09,603
and catch crawfish.
804
00:37:09,604 --> 00:37:12,314
Tried to put 'em in the fridge
to scare our grandma.
805
00:37:12,315 --> 00:37:13,833
Never worked.
806
00:37:15,610 --> 00:37:19,488
Look, Rusty, I'm gonna...
I'm gonna call it. Hmm?
807
00:37:19,489 --> 00:37:21,364
You find the watch, you keep it.
808
00:37:21,365 --> 00:37:23,617
[CHUCKLES] Just be glad
she didn't cut your dick off
809
00:37:23,618 --> 00:37:25,077
and throw that off the bridge.
810
00:37:25,078 --> 00:37:26,870
[CHUCKLES]
811
00:37:26,871 --> 00:37:29,164
You saw someone's dick
get thrown off the bridge?
812
00:37:29,165 --> 00:37:31,124
Nah.
813
00:37:31,125 --> 00:37:34,628
Though, uh, the other night...
814
00:37:34,629 --> 00:37:37,464
someone tossed this.
815
00:37:37,465 --> 00:37:39,841
[TENSE MUSIC]
816
00:37:39,842 --> 00:37:42,135
You looking for this?
817
00:37:42,136 --> 00:37:45,263
Come on, now, son,
you ain't looking for no watch.
818
00:37:45,264 --> 00:37:46,848
You want it?
819
00:37:46,849 --> 00:37:49,392
♪ ♪
820
00:37:49,393 --> 00:37:51,144
Yeah.
821
00:37:51,145 --> 00:37:53,146
You kill somebody with it?
822
00:37:53,147 --> 00:37:56,149
- No.
- Did somebody else?
823
00:37:56,150 --> 00:38:00,195
♪ ♪
824
00:38:00,196 --> 00:38:02,989
- They deserve it?
- [EXHALES SHARPLY]
825
00:38:02,990 --> 00:38:05,492
Oh, Rusty, I don't...
826
00:38:05,493 --> 00:38:08,453
I don't know
who deserves what anymore.
827
00:38:08,454 --> 00:38:09,746
♪ ♪
828
00:38:09,747 --> 00:38:12,290
[AUDREY] What happened?
829
00:38:12,291 --> 00:38:15,502
He gave me the gun.
830
00:38:15,503 --> 00:38:16,545
Oh...
831
00:38:16,546 --> 00:38:18,004
He could identify you.
832
00:38:18,005 --> 00:38:19,923
No, nobody knows
that I threw it in the river.
833
00:38:19,924 --> 00:38:22,050
There'd be no... no reason to ask him.
834
00:38:22,051 --> 00:38:24,469
- Where is it?
- Grandma...
835
00:38:24,470 --> 00:38:26,346
I'm telling you all this
so that you know
836
00:38:26,347 --> 00:38:27,931
that things are in process, but I...
837
00:38:27,932 --> 00:38:30,350
- You don't need to know.
- The hell I don't.
838
00:38:30,351 --> 00:38:33,353
What are you going to do
with the gun now?
839
00:38:33,354 --> 00:38:35,522
The hit man.
840
00:38:35,523 --> 00:38:38,441
The one your grandfather hired
to put a hit on himself?
841
00:38:38,442 --> 00:38:39,693
What about him?
842
00:38:39,694 --> 00:38:41,695
I'm gonna bury the gun with the body.
843
00:38:41,696 --> 00:38:43,363
- Oh... [SQUEALS]
- I'm gonna call in a tip,
844
00:38:43,364 --> 00:38:45,323
ho... hope that the gun
gets to Detective Roby
845
00:38:45,324 --> 00:38:47,075
before the blood panel comes in.
846
00:38:47,076 --> 00:38:50,537
You know where the body is buried?
847
00:38:50,538 --> 00:38:52,080
Grandma...
848
00:38:52,081 --> 00:38:54,433
you don't need to know anything else.
849
00:38:55,877 --> 00:38:58,479
There's nothing I can do?
850
00:39:04,135 --> 00:39:05,903
[SOFTLY] Grandma...
851
00:39:09,182 --> 00:39:11,325
...just sit tight.
852
00:39:18,774 --> 00:39:20,317
And if what you do doesn't work...
853
00:39:20,318 --> 00:39:21,735
- It's gonna work.
- If it doesn't...
854
00:39:21,736 --> 00:39:22,570
It's gonna work.
855
00:39:22,571 --> 00:39:24,654
If it doesn't...
856
00:39:24,655 --> 00:39:27,741
and they send me away
for God knows how long,
857
00:39:27,742 --> 00:39:31,286
I have to know my family is safe.
858
00:39:31,287 --> 00:39:32,954
Safe from what?
859
00:39:32,955 --> 00:39:36,583
Your long-lost cousin
and aunt show up after 20 years,
860
00:39:36,584 --> 00:39:38,126
both with criminal records.
861
00:39:38,127 --> 00:39:40,754
Tell me you haven't asked yourself...
862
00:39:40,755 --> 00:39:42,547
Why now?
863
00:39:42,548 --> 00:39:44,549
I'd be lying if I said I hadn't.
864
00:39:44,550 --> 00:39:46,259
Well, okay, then.
865
00:39:46,260 --> 00:39:49,721
I'm gonna find out
what Maggie and Pete are up to.
866
00:39:49,722 --> 00:39:51,598
Grandma...
867
00:39:51,599 --> 00:39:53,659
I have to do something.
868
00:39:54,810 --> 00:39:56,102
Okay.
869
00:39:56,103 --> 00:39:57,938
- Hey.
- [MAGGIE] Hey.
870
00:39:57,939 --> 00:39:59,814
I just wanted to see
how you were doing in New York.
871
00:39:59,815 --> 00:40:02,400
Yeah, good.
We're just crewing up, you know.
872
00:40:02,401 --> 00:40:05,570
How's it going there with the tools?
873
00:40:05,571 --> 00:40:08,240
Got 'em.
874
00:40:08,241 --> 00:40:11,344
[CELL PHONE BEEPS]
875
00:40:13,913 --> 00:40:16,456
[INDISTINCT CHATTER,
TELEPHONES RINGING]
876
00:40:16,457 --> 00:40:19,626
Do you know the guy who said
you were a fugitive?
877
00:40:19,627 --> 00:40:21,628
[SNIFFS] Huh? [SNIFFS]
878
00:40:21,629 --> 00:40:23,129
Just wondering if it's
a friend or something,
879
00:40:23,130 --> 00:40:26,633
somebody trying to fuck with you.
880
00:40:26,634 --> 00:40:29,594
No, I've never seen the guy
before in my life. [SNIFFS]
881
00:40:29,595 --> 00:40:32,013
Where are you a fugitive from exactly?
882
00:40:32,014 --> 00:40:35,183
You know, I... I...
I ain't got to tell you shit.
883
00:40:35,184 --> 00:40:36,935
Buddy, I am just trying to help you.
884
00:40:36,936 --> 00:40:39,312
Okay, yeah. [SCOFFS]
885
00:40:39,313 --> 00:40:41,856
There is no one
matching your description
886
00:40:41,857 --> 00:40:43,483
listed as a fugitive.
887
00:40:43,484 --> 00:40:45,735
[DRAMATIC MUSIC]
888
00:40:45,736 --> 00:40:46,987
What?
889
00:40:46,988 --> 00:40:49,572
♪ ♪
890
00:40:49,573 --> 00:40:51,950
Oh, you son of a bitch, Marius.
891
00:40:51,951 --> 00:40:52,827
What?
892
00:40:52,828 --> 00:40:54,452
♪ ♪
893
00:40:54,453 --> 00:40:56,037
I got to get out of here.
894
00:40:56,038 --> 00:40:57,497
Until I understand what's going on,
895
00:40:57,498 --> 00:40:58,498
you're not going anywhere.
896
00:40:58,499 --> 00:41:00,375
No, no.
897
00:41:00,376 --> 00:41:02,252
I know my rights, okay?
898
00:41:02,253 --> 00:41:03,712
Unless I'm under arrest
899
00:41:03,713 --> 00:41:06,172
or you're gonna charge me
with a crime,
900
00:41:06,173 --> 00:41:07,674
you've got to let me go.
901
00:41:07,675 --> 00:41:10,927
So come on,
take the cuffs off. Come on.
902
00:41:10,928 --> 00:41:15,515
♪ ♪
903
00:41:15,516 --> 00:41:17,017
Okay, yeah.
904
00:41:17,018 --> 00:41:19,311
♪ ♪
905
00:41:19,312 --> 00:41:20,770
If anybody gets close,
906
00:41:20,771 --> 00:41:24,482
just tell 'em
it's toxic within five feet.
907
00:41:24,483 --> 00:41:26,568
[CLEARS THROAT]
908
00:41:26,569 --> 00:41:31,114
[INDISTINCT CHATTER,
TELEPHONES RINGING]
909
00:41:31,115 --> 00:41:35,052
[ROBY] Hey, I was about to call you.
910
00:41:35,911 --> 00:41:37,704
Blood test come back?
911
00:41:37,705 --> 00:41:39,914
No, but my afternoon became free,
912
00:41:39,915 --> 00:41:41,666
so I came up to go
through evidence again.
913
00:41:41,667 --> 00:41:43,126
Just spent a half hour
914
00:41:43,127 --> 00:41:44,919
going through the garbage
from Winslow's car.
915
00:41:44,920 --> 00:41:48,232
Found a piece of paper with
some numbers scrawled on it.
916
00:41:49,842 --> 00:41:53,011
- Phone number or...
- Not enough digits.
917
00:41:53,012 --> 00:41:54,429
An address?
918
00:41:54,430 --> 00:41:58,391
39 27 15.
919
00:41:58,392 --> 00:42:00,894
Mean anything to you?
920
00:42:00,895 --> 00:42:03,622
No, I don't... [CHUCKLES]
921
00:42:05,232 --> 00:42:07,984
General Tso's chicken,
shrimp fried rice,
922
00:42:07,985 --> 00:42:09,670
and a hot and sour soup.
923
00:42:11,906 --> 00:42:14,115
- Winslow's takeout order.
- Ah.
924
00:42:14,116 --> 00:42:16,284
- You cracked the case.
- Wide open.
925
00:42:16,285 --> 00:42:18,203
Uh, you know, I can understand
926
00:42:18,204 --> 00:42:21,039
why you wanted to share
this momentous moment with me.
927
00:42:21,040 --> 00:42:23,833
Well, actually, um,
it just made me hungry,
928
00:42:23,834 --> 00:42:25,668
and you seem to be the guy who knows
929
00:42:25,669 --> 00:42:27,938
where to eat around here, so...
930
00:42:37,807 --> 00:42:40,767
Did you betray your friend?
931
00:42:40,768 --> 00:42:42,644
[CHUCKLES]
932
00:42:42,645 --> 00:42:44,354
Ah, you'll say anything, won't ya?
933
00:42:44,355 --> 00:42:45,855
If you don't want to talk about it...
934
00:42:45,856 --> 00:42:47,816
You know I don't want to talk
about it,
935
00:42:47,817 --> 00:42:50,902
and yet you asked the question.
936
00:42:50,903 --> 00:42:53,130
To what fucking end?
937
00:43:00,663 --> 00:43:04,207
Three months looking for you,
938
00:43:04,208 --> 00:43:06,227
Luka comes to me.
939
00:43:08,504 --> 00:43:11,464
Says he doesn't trust Joe.
940
00:43:11,465 --> 00:43:13,716
I say, "Joe's a little hotheaded,
941
00:43:13,717 --> 00:43:15,486
but he's smart."
942
00:43:16,929 --> 00:43:20,515
And Luka says,
give him a heads-up if...
943
00:43:20,516 --> 00:43:22,642
you know, Joe's thinking anything.
944
00:43:22,643 --> 00:43:24,537
He'll pay me extra.
945
00:43:26,939 --> 00:43:29,399
I told him, "Joe's cool.
946
00:43:29,400 --> 00:43:31,293
Keep your money."
947
00:43:33,320 --> 00:43:36,674
And a few days ago, he asks again.
948
00:43:38,784 --> 00:43:42,328
I say, "Joe's a little antsy, but...
949
00:43:42,329 --> 00:43:44,265
I can handle him."
950
00:43:47,042 --> 00:43:48,936
And that's it.
951
00:43:50,713 --> 00:43:52,297
That's all I said.
952
00:43:52,298 --> 00:43:56,009
[CELL PHONE RINGING, BUZZING]
953
00:43:56,010 --> 00:43:59,179
- It's my father.
- On speaker.
954
00:43:59,180 --> 00:44:01,848
- [CELL PHONE BEEPS]
- Hey, Dad.
955
00:44:01,849 --> 00:44:04,809
[OTTO] Where are you?
956
00:44:04,810 --> 00:44:07,896
Uh... just running an errand.
957
00:44:07,897 --> 00:44:10,648
In the, uh, state of Connecticut?
958
00:44:10,649 --> 00:44:12,567
Yeah, Dad. [CHUCKLES]
959
00:44:12,568 --> 00:44:14,777
Can you come for dinner?
960
00:44:14,778 --> 00:44:18,490
- Not tonight.
- Tomorrow?
961
00:44:18,491 --> 00:44:21,576
Dad, have you discussed this
with Mom at all?
962
00:44:21,577 --> 00:44:25,079
Look, I do not need to run
everything by your mother.
963
00:44:25,080 --> 00:44:28,082
Oh, you almost sound
convincing when you said that.
964
00:44:28,083 --> 00:44:29,751
[CHUCKLES] Did I?
965
00:44:29,752 --> 00:44:32,086
- Well, I was trying.
- [CHUCKLES] Yeah.
966
00:44:32,087 --> 00:44:35,340
It's so good
to have you back, pumpkin.
967
00:44:35,341 --> 00:44:38,218
Best thing to happen
968
00:44:38,219 --> 00:44:39,886
in 20 years.
969
00:44:39,887 --> 00:44:42,931
For me, too, Dad.
970
00:44:42,932 --> 00:44:44,599
I love you.
971
00:44:44,600 --> 00:44:46,559
Love you, too, Mags.
972
00:44:46,560 --> 00:44:48,061
Call you tomorrow.
973
00:44:48,062 --> 00:44:51,064
[ROCK MUSIC PLAYING OVER RADIO]
974
00:44:51,065 --> 00:44:52,857
♪ ♪
975
00:44:52,858 --> 00:44:55,002
You hadn't seen your family
in 20 years?
976
00:44:56,362 --> 00:44:57,820
Why?
977
00:44:57,821 --> 00:45:00,615
I don't know anymore.
978
00:45:00,616 --> 00:45:03,117
♪ ♪
979
00:45:03,118 --> 00:45:05,745
Boom.
980
00:45:05,746 --> 00:45:08,706
- You get it?
- I got to pay for a new crown.
981
00:45:08,707 --> 00:45:10,917
Cracked his tooth
on a pistachio shell.
982
00:45:10,918 --> 00:45:13,878
But, yeah, I got it.
983
00:45:13,879 --> 00:45:16,130
According to the license plate...
984
00:45:16,131 --> 00:45:17,840
- [MAN] There you go, Sammy.
- Thank you.
985
00:45:17,841 --> 00:45:20,718
...hit man's son is Colin McCann.
986
00:45:20,719 --> 00:45:23,763
Lives with his dad,
the late David McCann,
987
00:45:23,764 --> 00:45:26,766
at 2574 Beachwood.
988
00:45:26,767 --> 00:45:28,476
♪ ♪
989
00:45:28,477 --> 00:45:31,580
[BOX CUTTER TAPPING ON BUFFALO]
990
00:45:35,818 --> 00:45:37,777
[GRUNTS]
[TENT ZIPPING OPEN]
991
00:45:37,778 --> 00:45:39,779
Don't... don't come in here!
992
00:45:39,780 --> 00:45:41,281
You're inhaling the fumes!
993
00:45:41,282 --> 00:45:43,324
You have to come out of the tent.
994
00:45:43,325 --> 00:45:45,326
Let's go, now.
995
00:45:45,327 --> 00:45:46,869
Okay, I'm sorry.
I'm... I'm in the middle
996
00:45:46,870 --> 00:45:48,955
of a very delicate procedure here,
997
00:45:48,956 --> 00:45:50,790
and I...
998
00:45:50,791 --> 00:45:51,916
[TENT ZIPS CLOSE]
999
00:45:51,917 --> 00:45:53,459
[DRAMATIC MUSIC]
1000
00:45:53,460 --> 00:45:55,003
Is there something
you want to tell me?
1001
00:45:55,004 --> 00:45:56,796
What... what did she say to you?
1002
00:45:56,797 --> 00:45:58,923
I told her you're a con artist.
1003
00:45:58,924 --> 00:46:00,425
Oh, really? Really?
1004
00:46:00,426 --> 00:46:02,010
Okay, what else did she say?
1005
00:46:02,011 --> 00:46:04,596
She said you're trying
to steal the buffalo.
1006
00:46:04,597 --> 00:46:05,972
Okay, does it look like
I'm trying to steal the buffalo,
1007
00:46:05,973 --> 00:46:07,181
or does it look like
I'm trying to save
1008
00:46:07,182 --> 00:46:08,600
a priceless piece of Americana?
1009
00:46:08,601 --> 00:46:11,144
Ask him if he has any credentials.
1010
00:46:11,145 --> 00:46:13,271
Of course I have ATA accreditation.
1011
00:46:13,272 --> 00:46:15,690
I... I... I don't have it on me,
because it's all electronic now.
1012
00:46:15,691 --> 00:46:17,692
What are you doing here, Andrea?
1013
00:46:17,693 --> 00:46:19,068
My name's not Andrea.
1014
00:46:19,069 --> 00:46:20,570
[MARIUS]
Can I talk to you for a second?
1015
00:46:20,571 --> 00:46:22,196
Can I just talk to you
for one second over here?
1016
00:46:22,197 --> 00:46:23,781
No. No, no, I... I'm gonna...
1017
00:46:23,782 --> 00:46:25,366
I'm gonna talk to her in private,
1018
00:46:25,367 --> 00:46:26,993
you fucking stalker.
Not you. I'm sorry.
1019
00:46:26,994 --> 00:46:28,578
Can I just talk to you for one second?
1020
00:46:28,579 --> 00:46:30,413
Look, I don't...
1021
00:46:30,414 --> 00:46:32,624
I... I don't know
what her driver's license says,
1022
00:46:32,625 --> 00:46:34,292
but her name's Andrea Little,
1023
00:46:34,293 --> 00:46:36,377
and obviously we have a history.
1024
00:46:36,378 --> 00:46:38,504
Let's just say, though,
I left her at the altar,
1025
00:46:38,505 --> 00:46:41,007
only the altar this time
was the locked ward
1026
00:46:41,008 --> 00:46:42,675
at the Marienbad Psychiatric Facility
1027
00:46:42,676 --> 00:46:44,469
in Baden-Baden, Germany.
1028
00:46:44,470 --> 00:46:47,138
Oh, yeah. Two days before
we were gonna tie the knot,
1029
00:46:47,139 --> 00:46:48,765
I found out she was clinically insane
1030
00:46:48,766 --> 00:46:50,850
and that everything
she told me was a lie.
1031
00:46:50,851 --> 00:46:52,518
And ever since she got out,
1032
00:46:52,519 --> 00:46:54,937
she's been trying to
systematically ruin my life.
1033
00:46:54,938 --> 00:46:56,356
- Gina... Gina...
- Yes, mm-hmm.
1034
00:46:56,357 --> 00:46:58,274
Tell Suzanne how Crazy Andrea
1035
00:46:58,275 --> 00:47:00,485
has been trying to
make our lives miserable.
1036
00:47:00,486 --> 00:47:02,236
I thought we weren't gonna
use words like "crazy" anymore.
1037
00:47:02,237 --> 00:47:03,821
Okay, I know, I know.
Look at my hand. I'm shaking.
1038
00:47:03,822 --> 00:47:05,531
- I know, baby. I'm sorry.
- [CLEARS THROAT]
1039
00:47:05,532 --> 00:47:07,367
She is better when she's under
a physician's care,
1040
00:47:07,368 --> 00:47:09,202
but when she's not,
1041
00:47:09,203 --> 00:47:11,204
there have been times
we've been afraid for our lives.
1042
00:47:11,205 --> 00:47:13,289
No, you need to...
you need to call security
1043
00:47:13,290 --> 00:47:15,833
and take her someplace safe, and
then I'll finish the buffalo.
1044
00:47:15,834 --> 00:47:17,543
She said I shouldn't believe
anything you said.
1045
00:47:17,544 --> 00:47:19,295
Of course she did. Classic projection.
1046
00:47:19,296 --> 00:47:20,963
- Mm-hmm, mm-hmm.
- You know what? I'm gonna...
1047
00:47:20,964 --> 00:47:22,799
I... I'm gonna talk to her
for one second.
1048
00:47:22,800 --> 00:47:24,592
We're gonna... I'm gonna get
Dr. Zeltzer on the phone,
1049
00:47:24,593 --> 00:47:26,094
and then... then hopefully
I'll finish the buffalo.
1050
00:47:26,095 --> 00:47:27,637
Okay, but...
1051
00:47:27,638 --> 00:47:30,431
Is it really a famous buffalo?
1052
00:47:30,432 --> 00:47:32,141
I don't know.
1053
00:47:32,142 --> 00:47:34,060
May I make a suggestion?
1054
00:47:34,061 --> 00:47:36,187
Yes, Kwahu.
1055
00:47:36,188 --> 00:47:38,147
Seeing as this is our slow season,
1056
00:47:38,148 --> 00:47:40,709
maybe there's another way
to go at this.
1057
00:47:42,569 --> 00:47:44,028
I... you know, I was... I...
1058
00:47:44,029 --> 00:47:45,530
I talked to this homeless guy today.
1059
00:47:45,531 --> 00:47:48,408
[MUMBLES] And, uh...
1060
00:47:48,409 --> 00:47:50,368
[MUFFLED] Mmm. Good.
1061
00:47:50,369 --> 00:47:52,370
- There we go, hmm?
- Thanks.
1062
00:47:52,371 --> 00:47:55,957
And he seemed like
such a smart guy, you know?
1063
00:47:55,958 --> 00:47:58,918
Sharp, sense of humor.
1064
00:47:58,919 --> 00:48:00,503
Could've been anything.
Could've been a...
1065
00:48:00,504 --> 00:48:02,505
Here.
1066
00:48:02,506 --> 00:48:05,383
...a teacher or accountant.
1067
00:48:05,384 --> 00:48:08,219
Or a cop?
1068
00:48:08,220 --> 00:48:10,489
I was gonna say detective.
1069
00:48:13,934 --> 00:48:17,311
The point is, he was a really
regular guy, you know,
1070
00:48:17,312 --> 00:48:19,313
and I cou... I couldn't
help think, "What the...
1071
00:48:19,314 --> 00:48:21,899
what the hell happened," you know?
1072
00:48:21,900 --> 00:48:24,527
What went wrong for this guy?
1073
00:48:24,528 --> 00:48:28,156
Mmm. [MUNCHING]
1074
00:48:28,157 --> 00:48:30,700
Well...
1075
00:48:30,701 --> 00:48:33,202
yeah, I mean, if a guy like that...
1076
00:48:33,203 --> 00:48:36,164
if it can happen to him,
then it could...
1077
00:48:36,165 --> 00:48:39,333
really happen to any of us.
1078
00:48:39,334 --> 00:48:41,461
Happen to you,
1079
00:48:41,462 --> 00:48:42,795
maybe even me.
1080
00:48:42,796 --> 00:48:44,648
Probably not you.
1081
00:48:48,927 --> 00:48:50,511
I think the road to hell is paved
1082
00:48:50,512 --> 00:48:53,514
with a million small bad choices.
1083
00:48:53,515 --> 00:48:55,475
People still think
that if they can find
1084
00:48:55,476 --> 00:48:57,226
the one wrong decision
that's responsible
1085
00:48:57,227 --> 00:49:00,313
for all their bad luck...
1086
00:49:00,314 --> 00:49:03,316
[DRAMATIC MUSIC]
1087
00:49:03,317 --> 00:49:06,444
♪ ♪
1088
00:49:06,445 --> 00:49:09,781
- It just get cold out here?
- No, it was...
1089
00:49:09,782 --> 00:49:13,034
Family business rival.
The guy's a total dick.
1090
00:49:13,035 --> 00:49:17,413
♪ ♪
1091
00:49:17,414 --> 00:49:19,957
He's certainly punching
above his weight class.
1092
00:49:19,958 --> 00:49:22,460
♪ ♪
1093
00:49:22,461 --> 00:49:24,045
So that's who it is.
1094
00:49:24,046 --> 00:49:25,463
♪ ♪
1095
00:49:25,464 --> 00:49:27,048
What?
1096
00:49:27,049 --> 00:49:29,592
Who Bowman's fucking.
Some NYPD detective.
1097
00:49:29,593 --> 00:49:32,261
The guys at the station say
they've been together all week.
1098
00:49:32,262 --> 00:49:34,222
Now he takes her out
for what I guess for him
1099
00:49:34,223 --> 00:49:36,849
is a lavish meal.
1100
00:49:36,850 --> 00:49:38,768
[CHUCKLES]
1101
00:49:38,769 --> 00:49:40,686
♪ ♪
1102
00:49:40,687 --> 00:49:42,396
- God...
- What the fuck was that about?
1103
00:49:42,397 --> 00:49:44,106
Yeah, well, I could ask you
the same thing,
1104
00:49:44,107 --> 00:49:45,733
except I know what you were doing.
1105
00:49:45,734 --> 00:49:47,276
You were trying to steal the money.
1106
00:49:47,277 --> 00:49:49,111
Of course I was.
That's our fucking job.
1107
00:49:49,112 --> 00:49:51,364
Yeah, well, you're trying to
steal the money for yourself.
1108
00:49:51,365 --> 00:49:53,658
- No, I wasn't.
- You said you were in New York.
1109
00:49:53,659 --> 00:49:55,201
- When we were on the phone!
- Yeah.
1110
00:49:55,202 --> 00:49:56,661
I thought the FBI were listening.
1111
00:49:56,662 --> 00:49:58,663
Earlier, you said
that's where you were going.
1112
00:49:58,664 --> 00:50:00,414
I told you I was trying to crew up.
1113
00:50:00,415 --> 00:50:02,583
I came here to suss it out.
I saw an opportunity, I took it.
1114
00:50:02,584 --> 00:50:04,544
- I... I called you five times.
- Oh, yeah, when?
1115
00:50:04,545 --> 00:50:05,920
- When?
- A couple hours ago.
1116
00:50:05,921 --> 00:50:07,505
Okay, let me see your phone.
1117
00:50:07,506 --> 00:50:09,090
I... the fucking phone is in the car.
1118
00:50:09,091 --> 00:50:10,508
Listen, we still have a chance here.
1119
00:50:10,509 --> 00:50:12,093
We... we got to go. Come on.
1120
00:50:12,094 --> 00:50:13,678
I thought that you cared
about the family,
1121
00:50:13,679 --> 00:50:15,096
about Julia.
1122
00:50:15,097 --> 00:50:17,014
I mean, maybe not me, but Carly?
1123
00:50:17,015 --> 00:50:20,393
What happens when Luka
dissolves Carly in acid?
1124
00:50:20,394 --> 00:50:22,562
- Say what, now?
- Yeah, he hasn't told you?
1125
00:50:22,563 --> 00:50:24,480
Luka is threatening to kill us all
1126
00:50:24,481 --> 00:50:26,107
if he doesn't get his money.
1127
00:50:26,108 --> 00:50:28,568
The people on the phone?
1128
00:50:28,569 --> 00:50:30,736
I thought all that "never get
attached" talk was just a pose.
1129
00:50:30,737 --> 00:50:32,572
- That's cold.
- Listen, the fam...
1130
00:50:32,573 --> 00:50:34,031
the family is not in danger.
1131
00:50:34,032 --> 00:50:35,741
I was gonna get the money
and give it to Luka.
1132
00:50:35,742 --> 00:50:37,368
We can't give Luka the money.
1133
00:50:37,369 --> 00:50:39,036
What do you mean we can't
give him the money?
1134
00:50:39,037 --> 00:50:40,371
We can't give him the money.
We can't give him the money.
1135
00:50:40,372 --> 00:50:41,956
What do you... what do you mean?
1136
00:50:41,957 --> 00:50:43,416
Well, what about...
what about your vision?
1137
00:50:43,417 --> 00:50:45,167
My vision changed
the... the second I saw
1138
00:50:45,168 --> 00:50:46,752
- the acid hit that guy's face.
- Someone's face?
1139
00:50:46,753 --> 00:50:48,546
- So now you have a new vision?
- Yes.
1140
00:50:48,547 --> 00:50:50,256
- You have a new vision?
- Yeah, but in this vision,
1141
00:50:50,257 --> 00:50:51,883
we get to keep the money.
1142
00:50:51,884 --> 00:50:54,427
- [FRANK] Hey!
- Oh, God.
1143
00:50:54,428 --> 00:50:56,095
What the fuck is he doing here?
1144
00:50:56,096 --> 00:50:59,015
Uh, look, it was either bring
him, or Julia dies, okay?
1145
00:50:59,016 --> 00:51:00,641
You were supposed to
bring him outside.
1146
00:51:00,642 --> 00:51:02,685
- I... I tried, Frank.
- Wow, hey.
1147
00:51:02,686 --> 00:51:04,395
Why don't we take
a walk together, huh?
1148
00:51:04,396 --> 00:51:06,731
No, no, don't. You said that you
wouldn't hurt him, Frank.
1149
00:51:06,732 --> 00:51:09,251
- I'm a bad guy. I lie.
- [PETE] Mom!
1150
00:51:15,490 --> 00:51:17,116
Hey, Ma.
1151
00:51:17,117 --> 00:51:18,993
Mmm.
1152
00:51:18,994 --> 00:51:21,162
[MUMBLES]
1153
00:51:21,163 --> 00:51:23,247
Hi.
1154
00:51:23,248 --> 00:51:24,957
Hi. Oh, my God, you look older.
1155
00:51:24,958 --> 00:51:27,686
[CHUCKLES] You don't.
1156
00:51:29,171 --> 00:51:31,005
[EXHALES SHARPLY]
1157
00:51:31,006 --> 00:51:34,050
Give me one second, okay?
1158
00:51:34,051 --> 00:51:35,176
Marius...
1159
00:51:35,177 --> 00:51:36,844
Pete, how you doing...
1160
00:51:36,845 --> 00:51:38,596
[GROANS] [MAGGIE] Oh, my God!
1161
00:51:38,597 --> 00:51:40,765
That's for making me think
I was a fugitive.
1162
00:51:40,766 --> 00:51:42,391
- Stop it! God!
- Asshole.
1163
00:51:42,392 --> 00:51:44,143
[GASPS] [GINA] Who are you?
1164
00:51:44,144 --> 00:51:46,228
[BREATHING HEAVILY]
1165
00:51:46,229 --> 00:51:48,040
Okay.
1166
00:51:50,192 --> 00:51:52,318
Listen...
1167
00:51:52,319 --> 00:51:54,862
listen, we all want the money, right?
1168
00:51:54,863 --> 00:51:56,238
[CELL PHONE BUZZES]
1169
00:51:56,239 --> 00:51:59,575
The fumigation con isn't dead yet,
1170
00:51:59,576 --> 00:52:01,577
so let's just go get
the fucking money.
1171
00:52:01,578 --> 00:52:03,245
Kwahu says we have to
go to the casino.
1172
00:52:03,246 --> 00:52:04,956
Who the fuck is Kwahu?
1173
00:52:04,957 --> 00:52:06,666
He... he... he's been
watching the buffalo.
1174
00:52:06,667 --> 00:52:08,376
You think I was the only one?
[CHUCKLES]
1175
00:52:08,377 --> 00:52:09,961
Yeah, he's the one who told me
what you were doing.
1176
00:52:09,962 --> 00:52:11,337
Not so smart now, huh, Marius?
1177
00:52:11,338 --> 00:52:12,797
Wait, did he say museum or casino?
1178
00:52:12,798 --> 00:52:15,174
He said casino.
1179
00:52:15,175 --> 00:52:17,635
- Wait. Where you going?
- Wait!
1180
00:52:17,636 --> 00:52:20,596
[SUSPENSEFUL MUSIC]
1181
00:52:20,597 --> 00:52:21,681
♪ ♪
1182
00:52:21,682 --> 00:52:23,683
[SLOT MACHINE ALARM WAILING]
1183
00:52:23,684 --> 00:52:27,895
♪ ♪
1184
00:52:27,896 --> 00:52:29,563
All right, so the three of us
are gonna be banned
1185
00:52:29,564 --> 00:52:31,273
from the casino.
1186
00:52:31,274 --> 00:52:34,318
You can't be seen with us.
Wait over there. Go, go, go.
1187
00:52:34,319 --> 00:52:37,905
[SLOT MACHINES BEEPING]
1188
00:52:37,906 --> 00:52:39,657
Suzanne.
1189
00:52:39,658 --> 00:52:42,159
Hey, I'm sorry about that. Uh... uh...
1190
00:52:42,160 --> 00:52:44,495
Andrea's calmed down.
Sorry about that.
1191
00:52:44,496 --> 00:52:46,205
I'm gonna have to ask
the three of you to leave.
1192
00:52:46,206 --> 00:52:47,832
Right, but, you know,
we were in the middle
1193
00:52:47,833 --> 00:52:49,291
of the... the fumigation.
1194
00:52:49,292 --> 00:52:50,793
The buffalo really should be secluded
1195
00:52:50,794 --> 00:52:51,877
because of the toxicity.
1196
00:52:51,878 --> 00:52:53,879
Don't make me get security.
1197
00:52:53,880 --> 00:52:56,090
Oh, is that how it's gonna be? Really?
1198
00:52:56,091 --> 00:52:58,175
Okay, so, when...
when the buffalo's corpuscles
1199
00:52:58,176 --> 00:52:59,677
explode all over the place,
1200
00:52:59,678 --> 00:53:02,263
that's gonna be on you, literally.
1201
00:53:02,264 --> 00:53:03,764
Come on, Gina. Come on, Andrea.
1202
00:53:03,765 --> 00:53:06,017
But my name is not...
1203
00:53:06,018 --> 00:53:09,020
[SLOT MACHINES BEEPING]
1204
00:53:09,021 --> 00:53:10,813
♪ ♪
1205
00:53:10,814 --> 00:53:12,732
It's in the middle of a casino,
1206
00:53:12,733 --> 00:53:15,026
surrounded by 24-hour security.
1207
00:53:15,027 --> 00:53:17,236
How do we get to it now?
1208
00:53:17,237 --> 00:53:19,822
If David Copperfield can make
the Statue of Liberty disappear,
1209
00:53:19,823 --> 00:53:22,283
we can vanish a buffalo from a casino.
1210
00:53:22,284 --> 00:53:24,469
♪ ♪
83897
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.