All language subtitles for Sneaky Pete - 02x07 - The Reluctant Taxidermist.WEB.DEFLATE.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,329 --> 00:00:04,029 Sync and corrections by awaqeded www.addic7ed.com. 2 00:00:05,329 --> 00:00:07,247 [MAGGIE] We left the shootout 3 00:00:07,248 --> 00:00:09,624 at the storage facility and headed to our meet-up... 4 00:00:09,625 --> 00:00:12,335 a parking garage at the Mohegan Sun Casino. 5 00:00:12,336 --> 00:00:15,439 [TIRES SQUEALING] 6 00:00:17,435 --> 00:00:19,103 I knew Pete wouldn't be there, 7 00:00:19,104 --> 00:00:21,063 and I wanted to get Reggie to a hospital, 8 00:00:21,064 --> 00:00:23,691 but he said we had to hide the money first. 9 00:00:23,692 --> 00:00:26,443 [REGGIE] Check the crates. 10 00:00:26,444 --> 00:00:28,863 - What am I looking for? - I don't know. 11 00:00:28,864 --> 00:00:31,174 Something big and empty. 12 00:00:37,455 --> 00:00:40,457 [SOFT AMBIENT MUSIC] 13 00:00:40,458 --> 00:00:45,921 ♪ ♪ 14 00:00:45,922 --> 00:00:47,464 What is that? 15 00:00:47,465 --> 00:00:52,261 ♪ ♪ 16 00:00:52,262 --> 00:00:54,847 [HOLLOW KNOCKING] 17 00:00:54,848 --> 00:00:57,725 ♪ ♪ 18 00:00:57,726 --> 00:01:00,811 - It's hollow. - [LUKA] Wait, wait, wait... 19 00:01:00,812 --> 00:01:05,107 You put $11 million 20 00:01:05,108 --> 00:01:08,193 inside fucking buffalo? 21 00:01:08,194 --> 00:01:10,571 It was the only thing big enough. 22 00:01:10,572 --> 00:01:12,990 ♪ ♪ 23 00:01:12,991 --> 00:01:15,451 [SIGHS] In buffalo? 24 00:01:15,452 --> 00:01:17,161 [SPEAKING MONTENEGRIN] 25 00:01:17,162 --> 00:01:21,415 Wha... what the fuck was buffalo even doing there? 26 00:01:21,416 --> 00:01:23,834 It's an Indian casino. 27 00:01:23,835 --> 00:01:29,673 I know it's fucking Indian casino. 28 00:01:29,674 --> 00:01:32,927 Why was fucking buffalo 29 00:01:32,928 --> 00:01:35,971 in fucking parking garage? 30 00:01:35,972 --> 00:01:38,474 I don't know. 31 00:01:38,475 --> 00:01:40,851 They have a museum. Maybe they wanted... 32 00:01:40,852 --> 00:01:43,437 What are you, a Mohegan Sun expert now? 33 00:01:43,438 --> 00:01:45,230 You join players club? 34 00:01:45,231 --> 00:01:48,150 ♪ ♪ 35 00:01:48,151 --> 00:01:51,028 Your boyfriend, he no tell me nothing like this, 36 00:01:51,029 --> 00:01:53,155 which is something, 37 00:01:53,156 --> 00:01:55,282 because way I ask, 38 00:01:55,283 --> 00:01:58,619 people always talk. 39 00:01:58,620 --> 00:02:01,580 ♪ ♪ 40 00:02:01,581 --> 00:02:03,707 Why wasn't the money in a safe? 41 00:02:03,708 --> 00:02:06,418 ♪ ♪ 42 00:02:06,419 --> 00:02:08,963 [CHUCKLES, SPEAKS MONTENEGRIN] 43 00:02:08,964 --> 00:02:11,966 [LAUGHS] 44 00:02:11,967 --> 00:02:15,636 I have fucking Feds up my ass. 45 00:02:15,637 --> 00:02:18,555 Warrant for this, warrant for that. 46 00:02:18,556 --> 00:02:20,891 I think to myself, "Oh, what do I do?" 47 00:02:20,892 --> 00:02:23,268 I take the money, and I put it in fucking locker, 48 00:02:23,269 --> 00:02:24,853 where people leave shit behind. 49 00:02:24,854 --> 00:02:27,272 No one look there. Smart, huh? 50 00:02:27,273 --> 00:02:30,025 Because two days later, 51 00:02:30,026 --> 00:02:32,069 Feds come in this place, 52 00:02:32,070 --> 00:02:33,821 rip shit apart! 53 00:02:33,822 --> 00:02:37,658 Tore out fucking walls looking for money! 54 00:02:37,659 --> 00:02:41,412 Only not so smart, maybe. 55 00:02:41,413 --> 00:02:48,520 ♪ ♪ 56 00:02:54,634 --> 00:02:56,635 How did you know money was in fucking locker? 57 00:02:56,636 --> 00:02:58,679 [WHIMPERING] I didn't... I don't know. 58 00:02:58,680 --> 00:03:00,597 I don't know. 59 00:03:00,598 --> 00:03:05,102 ♪ ♪ 60 00:03:05,103 --> 00:03:08,814 It was Constantine, yeah? 61 00:03:08,815 --> 00:03:12,026 Reggie just found a key. 62 00:03:12,027 --> 00:03:15,529 Reggie just found a key. 63 00:03:15,530 --> 00:03:18,633 [SIGHS, SPEAKS MONTENEGRIN] 64 00:03:22,245 --> 00:03:24,246 Now, that is a shame, 65 00:03:24,247 --> 00:03:28,184 because Constantine, he was good friend. 66 00:03:29,377 --> 00:03:31,628 [SPEAKING MONTENEGRIN] 67 00:03:31,629 --> 00:03:34,298 Let's go, donkey. We go get my fucking money. 68 00:03:34,299 --> 00:03:37,509 [MARIUS] You... you can't. 69 00:03:37,510 --> 00:03:39,762 You can't. 70 00:03:39,763 --> 00:03:44,183 The... the Feds are still watching you. They... 71 00:03:44,184 --> 00:03:46,393 They wanted us to set you up. 72 00:03:46,394 --> 00:03:49,021 The Feds were talking to 'em when Joe and I... 73 00:03:49,022 --> 00:03:51,833 [CLEARS THROAT] When we grabbed them. 74 00:03:53,026 --> 00:03:56,653 - Are they wired? - No. We checked. 75 00:03:56,654 --> 00:03:59,573 What did you say to FBI? 76 00:03:59,574 --> 00:04:01,658 We said no. 77 00:04:01,659 --> 00:04:04,161 Why? 78 00:04:04,162 --> 00:04:06,914 [LAUGHING SOFTLY] 79 00:04:06,915 --> 00:04:09,500 Mm... because... 80 00:04:09,501 --> 00:04:11,210 she had a vision. 81 00:04:11,211 --> 00:04:12,920 The only way to get out of this 82 00:04:12,921 --> 00:04:16,065 was to get the money and give it back to you. 83 00:04:18,009 --> 00:04:19,301 A vision? 84 00:04:19,302 --> 00:04:21,512 Yeah, she's some kind of psychic. 85 00:04:21,513 --> 00:04:23,180 Yeah? 86 00:04:23,181 --> 00:04:24,640 Mm-hmm. 87 00:04:24,641 --> 00:04:27,810 You know, in village where I grow up, 88 00:04:27,811 --> 00:04:29,895 there was a woman 89 00:04:29,896 --> 00:04:32,564 who also, she had visions. 90 00:04:32,565 --> 00:04:34,691 She would read, uh, 91 00:04:34,692 --> 00:04:36,777 coffee grinds, 92 00:04:36,778 --> 00:04:40,197 and she said she could see future. 93 00:04:40,198 --> 00:04:42,324 Only, do you know 94 00:04:42,325 --> 00:04:45,970 what old woman did not see? 95 00:04:47,997 --> 00:04:49,832 War. 96 00:04:49,833 --> 00:04:53,085 [LAUGHS] War? 97 00:04:53,086 --> 00:04:57,756 One hundred forty thousand dead. 98 00:04:57,757 --> 00:05:01,426 Two million refugees. 99 00:05:01,427 --> 00:05:03,679 Not one premonition 100 00:05:03,680 --> 00:05:07,224 about decade of blood! 101 00:05:07,225 --> 00:05:10,853 [TENSE MUSIC] 102 00:05:10,854 --> 00:05:14,606 Fucking gypsy horseshit. 103 00:05:14,607 --> 00:05:16,775 [MARIUS] The... the Feds... 104 00:05:16,776 --> 00:05:18,443 Want to catch you with the money. 105 00:05:18,444 --> 00:05:19,987 They... they, uh... they... 106 00:05:19,988 --> 00:05:22,364 they want to get you on tax evasion. 107 00:05:22,365 --> 00:05:24,533 [CHUCKLING] Like Capone? 108 00:05:24,534 --> 00:05:26,743 - [MARIUS] That's right. - [CHUCKLES] 109 00:05:26,744 --> 00:05:29,079 So you... you can't go near your money 110 00:05:29,080 --> 00:05:31,415 until it's safe to go near your money, 111 00:05:31,416 --> 00:05:35,752 and we want to get it for you and make it safe. 112 00:05:35,753 --> 00:05:37,963 Okay. 113 00:05:37,964 --> 00:05:40,716 I give you 24 hours 114 00:05:40,717 --> 00:05:43,177 to figure out how. 115 00:05:43,178 --> 00:05:45,929 You fucking go with them. 116 00:05:45,930 --> 00:05:48,348 They fuck around at all, 117 00:05:48,349 --> 00:05:50,976 you remind them, 118 00:05:50,977 --> 00:05:53,145 I get my money, 119 00:05:53,146 --> 00:05:56,106 or entire family goes in fucking tub. 120 00:05:56,107 --> 00:06:00,461 ♪ ♪ 121 00:06:07,702 --> 00:06:10,078 - So Joe was your friend? - [FRANK] Don't. 122 00:06:10,079 --> 00:06:11,747 You know, I've worked in grief therapy. 123 00:06:11,748 --> 00:06:13,790 Next fucking word out of your mouth 124 00:06:13,791 --> 00:06:16,501 better be about where the money really is. 125 00:06:16,502 --> 00:06:19,171 Anything else, I throw you from this car. 126 00:06:19,172 --> 00:06:22,090 It's where I said. Fucking asshole. 127 00:06:22,091 --> 00:06:24,551 In a buffalo. 128 00:06:24,552 --> 00:06:26,970 - Yeah. - When you started on that... 129 00:06:26,971 --> 00:06:29,348 I thought you were going in the tub. 130 00:06:29,349 --> 00:06:32,351 [SOLEMN MUSIC] 131 00:06:32,352 --> 00:06:35,896 ♪ ♪ 132 00:06:35,897 --> 00:06:39,858 That's why you stashed Pete at the casino... 133 00:06:39,859 --> 00:06:43,070 so that he could watch the buffalo. 134 00:06:43,071 --> 00:06:46,490 I have to be the one to give the money back to Luka. 135 00:06:46,491 --> 00:06:49,952 - According to your vision. - Yes. 136 00:06:49,953 --> 00:06:52,287 How about you, Fake Pete? 137 00:06:52,288 --> 00:06:54,122 Do you have a vision? 138 00:06:54,123 --> 00:06:57,417 ♪ ♪ 139 00:06:57,418 --> 00:06:59,628 We're gonna need more operators. 140 00:06:59,629 --> 00:07:01,546 I'm thinking four. 141 00:07:01,547 --> 00:07:03,674 I could hire one locally, but, uh... 142 00:07:03,675 --> 00:07:05,842 I'm gonna have to go into the city tomorrow 143 00:07:05,843 --> 00:07:07,719 to get the rest. 144 00:07:07,720 --> 00:07:10,389 We'll go to the city tomorrow. You're not leaving my sight. 145 00:07:10,390 --> 00:07:12,015 ♪ ♪ 146 00:07:12,016 --> 00:07:13,809 And what about her? What does she do? 147 00:07:13,810 --> 00:07:16,228 [MARIUS] I'll make a list of tools for her to get. 148 00:07:16,229 --> 00:07:19,648 ♪ ♪ 149 00:07:19,649 --> 00:07:22,442 At some point, we're gonna have to open up a buffalo. 150 00:07:22,443 --> 00:07:24,194 ♪ ♪ 151 00:07:24,195 --> 00:07:27,197 [♪ THE BRIGHT LIGHT SOCIAL HOUR: "HARDER OUT HERE"] 152 00:07:27,198 --> 00:07:29,074 ♪ ♪ 153 00:07:29,075 --> 00:07:31,451 [MAN] ♪ It's getting harder out here ♪ 154 00:07:31,452 --> 00:07:33,495 ♪ ♪ 155 00:07:33,496 --> 00:07:36,832 ♪ I keep trying to just make my way ♪ 156 00:07:36,833 --> 00:07:38,041 ♪ ♪ 157 00:07:38,042 --> 00:07:39,668 ♪ It's not lying ♪ 158 00:07:39,669 --> 00:07:42,004 ♪ ♪ 159 00:07:42,005 --> 00:07:44,381 ♪ I'm only trying ♪ 160 00:07:44,382 --> 00:07:47,217 ♪ ♪ 161 00:07:47,218 --> 00:07:49,678 ♪ Just trust in me ♪ 162 00:07:49,679 --> 00:07:51,555 [ALL] ♪ Trust in me ♪ 163 00:07:51,556 --> 00:07:54,141 ♪ Just trust in me ♪ 164 00:07:54,142 --> 00:07:55,851 [ALL] ♪ Trust in me ♪ 165 00:07:55,852 --> 00:07:58,496 ♪ Just trust in me ♪♪ 166 00:08:04,694 --> 00:08:07,446 You really think I'd give you someone else's passport? 167 00:08:07,447 --> 00:08:09,072 Driver's license? 168 00:08:09,073 --> 00:08:11,592 [SIGHS] What if I get carded at the liquor store? 169 00:08:16,080 --> 00:08:18,040 You're not leaving the house. You do know that, right? 170 00:08:18,041 --> 00:08:21,060 I was kidding, obviously. 171 00:08:22,295 --> 00:08:25,255 - Oh, God. [GRUNTS] - How many weeks? 172 00:08:25,256 --> 00:08:27,632 Mm, 23? 173 00:08:27,633 --> 00:08:30,236 Puking just stopped, so yay. 174 00:08:31,137 --> 00:08:34,890 Hey, did Luis tell you why he was bonding me out? 175 00:08:34,891 --> 00:08:36,183 Said he owed you. 176 00:08:36,184 --> 00:08:37,851 Oh, for what he owes me, 177 00:08:37,852 --> 00:08:40,896 I should be in the Four Seasons, not stuck here with you. 178 00:08:40,897 --> 00:08:42,230 No offense. 179 00:08:42,231 --> 00:08:44,232 I'd rather be home with my kids. 180 00:08:44,233 --> 00:08:45,942 I hear ya. 181 00:08:45,943 --> 00:08:47,861 I'll be in court on Monday. I don't come out. 182 00:08:47,862 --> 00:08:50,364 End of the month, I'll be in Niantic. 183 00:08:50,365 --> 00:08:53,784 Just can't believe I'm having a baby in prison. 184 00:08:53,785 --> 00:08:55,452 Father around? 185 00:08:55,453 --> 00:08:57,204 Mexico. 186 00:08:57,205 --> 00:08:59,414 Why you skipped before. 187 00:08:59,415 --> 00:09:00,933 Can you blame me? 188 00:09:03,711 --> 00:09:05,629 So what are we gonna do? 189 00:09:05,630 --> 00:09:08,423 Braid each other's hair, play Truth or Dare? 190 00:09:08,424 --> 00:09:10,717 I figured you'd want to watch what you want, 191 00:09:10,718 --> 00:09:13,011 eat what you want, sleep when you want. 192 00:09:13,012 --> 00:09:14,221 Just without leaving your sight? 193 00:09:14,222 --> 00:09:15,472 That's right. 194 00:09:15,473 --> 00:09:18,392 [DRAMATIC MUSIC] 195 00:09:18,393 --> 00:09:20,769 [TRUNK LOCK CLICKS, CREAKS] 196 00:09:20,770 --> 00:09:27,835 ♪ ♪ 197 00:09:46,546 --> 00:09:48,314 Feds. 198 00:09:50,049 --> 00:09:52,092 Subtle as fuck. 199 00:09:52,093 --> 00:09:54,261 [BREATHES DEEPLY] 200 00:09:54,262 --> 00:09:56,346 Hey, I'm gonna need you to wait in the car for this. 201 00:09:56,347 --> 00:09:59,224 You haven't caught on yet. 202 00:09:59,225 --> 00:10:01,226 I don't trust you. 203 00:10:01,227 --> 00:10:04,455 In fact, I blame you for what happened to Joe. 204 00:10:06,732 --> 00:10:08,567 ♪ ♪ 205 00:10:08,568 --> 00:10:10,527 Say it's on me. 206 00:10:10,528 --> 00:10:12,112 You'll never make it out of this car. 207 00:10:12,113 --> 00:10:14,364 No, it's not on you, it's not on me. 208 00:10:14,365 --> 00:10:16,491 It's on the guy who threw the acid. 209 00:10:16,492 --> 00:10:18,118 No, it's you, 210 00:10:18,119 --> 00:10:20,996 same as if you threw it. 211 00:10:20,997 --> 00:10:24,499 And it's got to be paid for. Pay for it you will. 212 00:10:24,500 --> 00:10:26,960 Listen, the person that I need to recruit 213 00:10:26,961 --> 00:10:29,504 is gonna run if she sees you. 214 00:10:29,505 --> 00:10:31,673 - Is it Gina? - Yeah. 215 00:10:31,674 --> 00:10:33,925 - Get someone else. - No. 216 00:10:33,926 --> 00:10:36,970 She's young, she's pretty, and she's good at what she does. 217 00:10:36,971 --> 00:10:39,615 It needs to be Gina. That's all we have right now. 218 00:10:44,395 --> 00:10:46,038 Go ahead. 219 00:10:48,566 --> 00:10:50,066 Oh, my God... 220 00:10:50,067 --> 00:10:52,611 [CHUCKLES] I love your watch. 221 00:10:52,612 --> 00:10:54,988 - My dad has one just like it. - Really? 222 00:10:54,989 --> 00:10:56,490 - Mm-hmm. - Thanks. 223 00:10:56,491 --> 00:10:58,074 - My wife got it for me... - Oh... 224 00:10:58,075 --> 00:11:00,577 Well, my ex-wife, actually. I'm... I'm single. 225 00:11:00,578 --> 00:11:04,122 Oh. You can collect it at the end of the counter. 226 00:11:04,123 --> 00:11:06,684 Right. Thanks. 227 00:11:07,835 --> 00:11:11,480 - Help the next... - Coffee, black coffee. 228 00:11:13,382 --> 00:11:15,383 Can I talk to you for a few seconds? 229 00:11:15,384 --> 00:11:16,885 - Why? - Just give me ten seconds. 230 00:11:16,886 --> 00:11:18,512 If you don't like what I have to say, 231 00:11:18,513 --> 00:11:19,947 then you'll never see me again. 232 00:11:24,685 --> 00:11:27,246 Just one second. 233 00:11:29,649 --> 00:11:31,792 Ten seconds. 234 00:11:32,735 --> 00:11:35,737 - Five seconds. - Listen... 235 00:11:35,738 --> 00:11:37,155 [DOOR CLOSES] 236 00:11:37,156 --> 00:11:40,092 I need your help with this thing. I need you. 237 00:11:41,577 --> 00:11:44,013 Listen, listen... 238 00:11:46,582 --> 00:11:48,124 There's nothing... 239 00:11:48,125 --> 00:11:51,646 there's nothing I can say about Gavin. 240 00:11:53,172 --> 00:11:56,651 I am... I am so sorry about that. 241 00:12:00,304 --> 00:12:02,347 I want you to be my partner on this thing. 242 00:12:02,348 --> 00:12:04,140 You don't need me to teach you. 243 00:12:04,141 --> 00:12:06,893 I need you. I need your help. You're gifted. 244 00:12:06,894 --> 00:12:10,230 [DRAMATIC MUSIC] 245 00:12:10,231 --> 00:12:11,982 I need you. 246 00:12:11,983 --> 00:12:16,111 ♪ ♪ 247 00:12:16,112 --> 00:12:19,656 [BREATHES DEEPLY] 248 00:12:19,657 --> 00:12:21,283 What's the timeline? 249 00:12:21,284 --> 00:12:22,867 ♪ ♪ 250 00:12:22,868 --> 00:12:24,869 It's accelerated. It's basically now. 251 00:12:24,870 --> 00:12:26,454 I have to go out the back door. 252 00:12:26,455 --> 00:12:27,831 Why? 253 00:12:27,832 --> 00:12:31,293 You see that black Suburban outside? 254 00:12:31,294 --> 00:12:34,170 That's the FBI. 255 00:12:34,171 --> 00:12:36,798 Smart not to mention the Feds up front. 256 00:12:36,799 --> 00:12:39,426 ♪ ♪ 257 00:12:39,427 --> 00:12:41,261 There's another reason. 258 00:12:41,262 --> 00:12:47,243 ♪ ♪ 259 00:12:48,978 --> 00:12:50,812 Is that who I think it is? 260 00:12:50,813 --> 00:12:52,939 Look, this is not just about the money 261 00:12:52,940 --> 00:12:55,525 or the job. 262 00:12:55,526 --> 00:12:57,527 It's about revenge. 263 00:12:57,528 --> 00:12:59,696 ♪ ♪ 264 00:12:59,697 --> 00:13:01,114 Meet me out back. 265 00:13:01,115 --> 00:13:06,661 ♪ ♪ 266 00:13:06,662 --> 00:13:09,289 Otto! 267 00:13:09,290 --> 00:13:12,250 We don't see each other like we used to back in the day, huh? 268 00:13:12,251 --> 00:13:14,669 [OTTO] You guys have gotten smarter. 269 00:13:14,670 --> 00:13:17,172 It's bad for the bail bond business, but... 270 00:13:17,173 --> 00:13:19,424 I just got better lawyers. [LAUGHS] 271 00:13:19,425 --> 00:13:21,426 [UPBEAT LATIN MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS] 272 00:13:21,427 --> 00:13:23,446 So you got my message? 273 00:13:24,347 --> 00:13:26,348 Your mess... message? What message? 274 00:13:26,349 --> 00:13:29,809 - The one I left with Julia. - Oh. Uh... 275 00:13:29,810 --> 00:13:32,729 This is the first, uh... first I'm hearing of it. 276 00:13:32,730 --> 00:13:35,148 Oh. I just wanted to ask you about the housepainter 277 00:13:35,149 --> 00:13:37,251 I sent you through Moe. 278 00:13:39,028 --> 00:13:42,656 What? We're just talking home improvements, right? 279 00:13:42,657 --> 00:13:45,158 Uh, yeah, right. [CHUCKLES SOFTLY] 280 00:13:45,159 --> 00:13:48,244 I tried reaching him and nothing. 281 00:13:48,245 --> 00:13:50,205 Then this kid shows up, looking for him. 282 00:13:50,206 --> 00:13:52,749 Something happen? 283 00:13:52,750 --> 00:13:55,085 Uh, well... 284 00:13:55,086 --> 00:13:59,047 long and short of it is he took an early retirement. 285 00:13:59,048 --> 00:14:00,924 ♪ ♪ 286 00:14:00,925 --> 00:14:03,093 - Hmm. - [OTTO] His kid... 287 00:14:03,094 --> 00:14:05,720 you send him to... to Moe? 288 00:14:05,721 --> 00:14:07,889 He the one that put him in a hospital? 289 00:14:07,890 --> 00:14:09,683 [OTTO] Uh-huh. 290 00:14:09,684 --> 00:14:12,143 His kid's the reason we're here. 291 00:14:12,144 --> 00:14:14,270 He didn't just bust Moe's jaw. 292 00:14:14,271 --> 00:14:15,730 ♪ ♪ 293 00:14:15,731 --> 00:14:18,733 He... he... he took something... 294 00:14:18,734 --> 00:14:21,152 important from him, 295 00:14:21,153 --> 00:14:23,071 and, um... 296 00:14:23,072 --> 00:14:24,739 I was hoping that maybe 297 00:14:24,740 --> 00:14:28,010 you could convince him to give it back. 298 00:14:29,203 --> 00:14:31,538 I'd love to, Otto, but I don't know his name, 299 00:14:31,539 --> 00:14:33,474 where he lives, nothing. 300 00:14:34,542 --> 00:14:36,376 Sorry. 301 00:14:36,377 --> 00:14:38,378 Yeah. 302 00:14:38,379 --> 00:14:42,382 ♪ ♪ 303 00:14:42,383 --> 00:14:45,385 [DRAMATIC MUSIC] 304 00:14:45,386 --> 00:14:51,516 ♪ ♪ 305 00:14:51,517 --> 00:14:54,519 [DOOR BELLS JINGLE, DISHES CLATTERING] 306 00:14:54,520 --> 00:14:57,522 [INDISTINCT CHATTER] 307 00:14:57,523 --> 00:15:00,859 ♪ ♪ 308 00:15:00,860 --> 00:15:02,444 Fuck. 309 00:15:02,445 --> 00:15:06,322 ♪ ♪ 310 00:15:06,323 --> 00:15:08,425 [EXHALES SHARPLY] 311 00:15:09,535 --> 00:15:12,537 - [CARLY] Hi. - [GASPS] Oh, God. 312 00:15:12,538 --> 00:15:15,331 - How are you feeling? - I'm fine. Why? 313 00:15:15,332 --> 00:15:18,877 - You're not hungover? - No. [CHUCKLES] 314 00:15:18,878 --> 00:15:21,421 - Ah, youth. - [CHUCKLES] 315 00:15:21,422 --> 00:15:23,381 What are you doing? 316 00:15:23,382 --> 00:15:25,008 Um... 317 00:15:25,009 --> 00:15:27,343 I'm looking for this. 318 00:15:27,344 --> 00:15:29,387 A screwdriver? 319 00:15:29,388 --> 00:15:32,098 Yeah, well, uh, you can read certain objects. 320 00:15:32,099 --> 00:15:34,517 You can feel the echoes of the person who owned it before, 321 00:15:34,518 --> 00:15:37,562 I mean, if it... if it was important to them. 322 00:15:37,563 --> 00:15:40,106 This was your mom's. 323 00:15:40,107 --> 00:15:42,442 She had a special screwdriver? [CHUCKLES] 324 00:15:42,443 --> 00:15:45,069 Well, yeah, she had an '85 Ford Bronco, 325 00:15:45,070 --> 00:15:48,448 and, uh, one summer, the solenoid went out. 326 00:15:48,449 --> 00:15:50,283 - I don't know what that is. - Yeah, neither did I. 327 00:15:50,284 --> 00:15:52,452 But apparently, you can't start a car without one. 328 00:15:52,453 --> 00:15:54,329 Anyway, this guy, he told Lila 329 00:15:54,330 --> 00:15:57,207 that if you lay the shaft of a screwdriver 330 00:15:57,208 --> 00:16:00,251 across two points in the engine, 331 00:16:00,252 --> 00:16:02,253 and you get a spark, and it starts, 332 00:16:02,254 --> 00:16:04,589 but you're only supposed to do that one time. 333 00:16:04,590 --> 00:16:06,883 And then you're supposed to take it right to the shop, but... 334 00:16:06,884 --> 00:16:10,094 [CHUCKLES] Lila, she did it all summer long. 335 00:16:10,095 --> 00:16:11,888 Are you gonna read the screwdriver? 336 00:16:11,889 --> 00:16:15,099 I mean, can you use that to... 337 00:16:15,100 --> 00:16:17,894 contact my mom? 338 00:16:17,895 --> 00:16:20,122 That's why I'm here. 339 00:16:21,899 --> 00:16:23,399 [OTTO] That kid's gonna kill someone. 340 00:16:23,400 --> 00:16:25,235 [SAM] What? 341 00:16:25,236 --> 00:16:27,612 That piece of paper he wanted to get out of his father's jacket, 342 00:16:27,613 --> 00:16:29,155 dollars to doughnuts, 343 00:16:29,156 --> 00:16:30,907 it's got the name of his father's next target. 344 00:16:30,908 --> 00:16:32,826 That could've been the receipt for his dry cleaning 345 00:16:32,827 --> 00:16:34,369 for all you know. 346 00:16:34,370 --> 00:16:37,038 [SCOFFS] Look, I spent a day with the little prick! 347 00:16:37,039 --> 00:16:38,748 All right? 348 00:16:38,749 --> 00:16:41,334 I... I... I know. He wants to be like Daddy. 349 00:16:41,335 --> 00:16:45,171 [STAMMERS] What does, uh... what business is that of yours? 350 00:16:45,172 --> 00:16:48,007 Okay, look, we find him, we get the Proclamation, 351 00:16:48,008 --> 00:16:49,676 - and it's done, okay? - Okay. 352 00:16:49,677 --> 00:16:51,386 You happen to get his license plate? 353 00:16:51,387 --> 00:16:52,887 No, uh, because I'm old and stupid. 354 00:16:52,888 --> 00:16:54,597 Of course I got his plate. 355 00:16:54,598 --> 00:16:56,474 Kid's gonna kill someone. [NERVOUS CHUCKLING] 356 00:16:56,475 --> 00:16:59,477 Yeah, well, maybe whoever it is deserves it. 357 00:16:59,478 --> 00:17:01,771 You ever think about that? 358 00:17:01,772 --> 00:17:04,774 [DRAMATIC MUSIC] 359 00:17:04,775 --> 00:17:08,319 ♪ ♪ 360 00:17:08,320 --> 00:17:10,405 [CHUCKLES] 361 00:17:10,406 --> 00:17:12,574 Valerie Abeyta. 362 00:17:12,575 --> 00:17:15,577 [INDISTINCT CONVERSATION ON TV, REMOTE CONTROL CLICKING] 363 00:17:15,578 --> 00:17:21,082 ♪ ♪ 364 00:17:21,083 --> 00:17:23,084 [CLICKING CONTINUES] 365 00:17:23,085 --> 00:17:25,670 Could you please stop doing that? 366 00:17:25,671 --> 00:17:27,422 Oh, sorry. 367 00:17:27,423 --> 00:17:29,924 [MAN ON TV] No, it is not true. 368 00:17:29,925 --> 00:17:32,886 - [TV TURNS OFF] - [SIGHS] 369 00:17:32,887 --> 00:17:34,780 Tell me about your kids. 370 00:17:35,931 --> 00:17:38,391 - I'm interested. - What do you want to know? 371 00:17:38,392 --> 00:17:41,394 - How many? - Two, girl and a boy. 372 00:17:41,395 --> 00:17:43,021 Nice. 373 00:17:43,022 --> 00:17:44,647 Where are they this weekend? 374 00:17:44,648 --> 00:17:47,650 With a sitter, who I'm paying an arm and a leg. 375 00:17:47,651 --> 00:17:49,819 You a good mother? 376 00:17:49,820 --> 00:17:52,238 [CHUCKLES] 377 00:17:52,239 --> 00:17:54,032 Depends, uh, what day it is 378 00:17:54,033 --> 00:17:56,242 and who you ask, 379 00:17:56,243 --> 00:17:57,869 but, um... 380 00:17:57,870 --> 00:18:00,121 we do the best. 381 00:18:00,122 --> 00:18:02,290 I hope I'll be a good mother... 382 00:18:02,291 --> 00:18:04,417 when I get out. 383 00:18:04,418 --> 00:18:06,228 Any advice? 384 00:18:07,338 --> 00:18:09,213 Don't do it on your own. 385 00:18:09,214 --> 00:18:11,132 Yeah, that ship's kind of sailed. 386 00:18:11,133 --> 00:18:12,860 Tell me about it. 387 00:18:13,969 --> 00:18:16,054 Look, the good outweighs the bad. 388 00:18:16,055 --> 00:18:19,933 You'll never love anyone the way you love them, so... 389 00:18:19,934 --> 00:18:22,560 don't sweat the small stuff. 390 00:18:22,561 --> 00:18:24,354 And be prepared, because everyone thinks 391 00:18:24,355 --> 00:18:26,022 they know how to raise your kids better than you do. 392 00:18:26,023 --> 00:18:28,066 Shit, they probably do. 393 00:18:28,067 --> 00:18:31,110 Some days it'll feel like that. 394 00:18:31,111 --> 00:18:32,946 [REMOTE CONTROL CLICKING] 395 00:18:32,947 --> 00:18:35,365 [CLICKS TONGUE] Shit. 396 00:18:35,366 --> 00:18:38,385 Batteries must've drained while I was in jail. 397 00:18:40,120 --> 00:18:42,121 [GRUNTS] Oy. 398 00:18:42,122 --> 00:18:45,667 - What are their names? - Ellen and Jacob. 399 00:18:45,668 --> 00:18:49,045 - Their father around? - Uh... [CHUCKLES] Well... 400 00:18:49,046 --> 00:18:52,173 Jacob's is, sort of. 401 00:18:52,174 --> 00:18:53,841 Ellen's dad is in New York, 402 00:18:53,842 --> 00:18:56,636 - or... was. - Uh-huh. 403 00:18:56,637 --> 00:18:58,388 He represents a, uh, 404 00:18:58,389 --> 00:19:01,516 dark period in my life. 405 00:19:01,517 --> 00:19:04,828 Having Ellen sort of saved me. 406 00:19:09,024 --> 00:19:11,985 [SUSPENSEFUL MUSIC] 407 00:19:11,986 --> 00:19:19,093 ♪ ♪ 408 00:19:20,577 --> 00:19:23,579 [BREATHING HEAVILY] 409 00:19:23,580 --> 00:19:26,499 ♪ ♪ 410 00:19:26,500 --> 00:19:29,043 Motherfuck. 411 00:19:29,044 --> 00:19:31,629 ♪ ♪ 412 00:19:31,630 --> 00:19:33,381 No, no, no, no. [GASPS] 413 00:19:33,382 --> 00:19:35,008 Oh, no, no, no. 414 00:19:35,009 --> 00:19:38,011 [BREATHING HEAVILY] 415 00:19:38,012 --> 00:19:45,119 ♪ ♪ 416 00:19:51,066 --> 00:19:54,068 [INDISTINCT CHATTER] 417 00:19:54,069 --> 00:19:57,172 [SLOT MACHINES RINGING, COINS CLICKING] 418 00:20:02,286 --> 00:20:05,389 [SLOT MACHINE BEEPING] 419 00:20:07,583 --> 00:20:10,626 Are you fucking... come on. 420 00:20:10,627 --> 00:20:13,105 [SLOT MACHINE BEEPING] 421 00:20:16,925 --> 00:20:18,468 You got a fucking problem, man? 422 00:20:18,469 --> 00:20:20,136 Holy shit. 423 00:20:20,137 --> 00:20:21,971 You're that fugitive, that guy on TV. 424 00:20:21,972 --> 00:20:24,974 - What? No, no, I'm... - Security! 425 00:20:24,975 --> 00:20:27,018 Escaped convict! 426 00:20:27,019 --> 00:20:29,496 He's getting away! 427 00:20:31,356 --> 00:20:32,899 Aah! Aah! 428 00:20:32,900 --> 00:20:34,650 No, no, no, no, no! 429 00:20:34,651 --> 00:20:36,277 Aah! [WHIMPERS] 430 00:20:36,278 --> 00:20:39,197 [GROANING] 431 00:20:39,198 --> 00:20:40,823 We got an hour. 432 00:20:40,824 --> 00:20:43,826 [DRAMATIC MUSIC] 433 00:20:43,827 --> 00:20:50,934 ♪ ♪ 434 00:20:59,218 --> 00:21:02,345 Shit, I'm such a klutz. 435 00:21:02,346 --> 00:21:09,453 ♪ ♪ 436 00:21:10,020 --> 00:21:12,372 [CAR BEEPING] 437 00:21:18,570 --> 00:21:21,823 [DOORBELL RINGS] 438 00:21:21,824 --> 00:21:23,616 Cookies or Christ, whatever you're selling, 439 00:21:23,617 --> 00:21:25,118 I ain't buying, so just please don't... 440 00:21:25,119 --> 00:21:26,494 - Where is she? - Where is who? 441 00:21:26,495 --> 00:21:28,287 Do not fuck with me. 442 00:21:28,288 --> 00:21:29,997 I don't know who you are, but I'm calling the cops. 443 00:21:29,998 --> 00:21:31,207 Please do. 444 00:21:31,208 --> 00:21:32,583 I work with Bernhardt Bail Bonds, 445 00:21:32,584 --> 00:21:34,460 and we bonded out your friend Valerie... 446 00:21:34,461 --> 00:21:35,837 Valerie? Who the hell is Valerie? 447 00:21:35,838 --> 00:21:37,213 ...giving me the legal right to search 448 00:21:37,214 --> 00:21:38,756 anywhere I think she might be hiding, 449 00:21:38,757 --> 00:21:40,466 so call the cops, 'cause when they get here 450 00:21:40,467 --> 00:21:41,551 and we find Valerie hiding in the attic 451 00:21:41,552 --> 00:21:43,177 or the basement or under a bed, 452 00:21:43,178 --> 00:21:45,805 you go away for five to seven for aiding and abetting. 453 00:21:45,806 --> 00:21:48,141 [WINDOW OPENS] 454 00:21:48,142 --> 00:21:50,935 [DYNAMIC MUSIC] 455 00:21:50,936 --> 00:21:52,687 - Hands! - [GUN CLICKS] 456 00:21:52,688 --> 00:21:54,147 All right. 457 00:21:54,148 --> 00:21:57,275 [BREATHING HEAVILY] 458 00:21:57,276 --> 00:21:59,360 [SIGHS] Valerie, Valerie, Valerie. 459 00:21:59,361 --> 00:22:02,405 [SIGHS, CHUCKLES] 460 00:22:02,406 --> 00:22:04,490 How did you know I was here? 461 00:22:04,491 --> 00:22:06,784 Your magazines. Half the labels were for this address. 462 00:22:06,785 --> 00:22:08,995 I figured either you steal your friend Wendy's mail, 463 00:22:08,996 --> 00:22:11,164 or you two are besties. 464 00:22:11,165 --> 00:22:14,167 Holy shit. [CHUCKLES] 465 00:22:14,168 --> 00:22:16,544 You reported yours stolen, then got a replacement. 466 00:22:16,545 --> 00:22:17,712 Nice. 467 00:22:17,713 --> 00:22:20,047 And, uh... this? 468 00:22:20,048 --> 00:22:21,507 I earned that. 469 00:22:21,508 --> 00:22:24,552 Teaching downward-facing dog? 470 00:22:24,553 --> 00:22:26,262 Well, I hope you enjoyed your little escape attempt, 471 00:22:26,263 --> 00:22:27,889 because you're gonna spend your last days of freedom 472 00:22:27,890 --> 00:22:29,640 handcuffed to a fucking toilet. 473 00:22:29,641 --> 00:22:31,767 You do that, you might as well just pull out your gun 474 00:22:31,768 --> 00:22:33,603 - and shoot me right now. - [SCOFFS] 475 00:22:33,604 --> 00:22:36,898 Luis is gonna fucking kill me, okay? 476 00:22:36,899 --> 00:22:39,167 That's why he bonded me out. 477 00:22:40,861 --> 00:22:43,279 Why should I trust you? 478 00:22:43,280 --> 00:22:45,198 [SIGHS] You didn't notice that janky-ass Beemer 479 00:22:45,199 --> 00:22:47,950 that's been following us around, did you? 480 00:22:47,951 --> 00:22:51,245 That car belongs to Omar. Omar belongs to Luis. 481 00:22:51,246 --> 00:22:53,998 He was just waiting for dark to come in and pop me... 482 00:22:53,999 --> 00:22:55,958 and probably you, too. 483 00:22:55,959 --> 00:22:58,711 [DRAMATIC MUSIC] 484 00:22:58,712 --> 00:23:00,338 ♪ ♪ 485 00:23:00,339 --> 00:23:02,298 Did you skim that money from Luis? 486 00:23:02,299 --> 00:23:04,425 Of course I skimmed the money from Luis. 487 00:23:04,426 --> 00:23:06,636 [SIGHS] What if you just gave it back to him? 488 00:23:06,637 --> 00:23:09,055 I can't just give the money back to him. 489 00:23:09,056 --> 00:23:11,140 Then I'd be admitting that I took it. 490 00:23:11,141 --> 00:23:13,142 I'd be just as dead. 491 00:23:13,143 --> 00:23:14,560 [SIGHS] 492 00:23:14,561 --> 00:23:21,668 ♪ ♪ 493 00:23:29,159 --> 00:23:30,886 Fuck. 494 00:23:32,037 --> 00:23:33,537 [MAN] Tough way to fish, 495 00:23:33,538 --> 00:23:36,290 catching 'em with your bare hands. 496 00:23:36,291 --> 00:23:38,125 Who's there? 497 00:23:38,126 --> 00:23:41,938 [MAN] I guess you could call me sort of a bridge troll. 498 00:23:48,178 --> 00:23:49,720 You got a... 499 00:23:49,721 --> 00:23:52,348 got a name, bridge troll? 500 00:23:52,349 --> 00:23:54,183 Rusty. 501 00:23:54,184 --> 00:23:55,643 You? 502 00:23:55,644 --> 00:23:58,729 - Bob. - You fishing, Bob? 503 00:23:58,730 --> 00:24:00,856 Nah, actually, I'm looking for something 504 00:24:00,857 --> 00:24:02,650 my girlf... well... 505 00:24:02,651 --> 00:24:04,443 my ex-girlfriend 506 00:24:04,444 --> 00:24:07,238 thought it would be hilarious to throw off the bridge. 507 00:24:07,239 --> 00:24:10,950 What kind of something are we looking for? 508 00:24:10,951 --> 00:24:13,828 - A watch. - Watch? 509 00:24:13,829 --> 00:24:17,164 I don't want to know what you did to piss her off. 510 00:24:17,165 --> 00:24:20,584 [SIGHS] Actually, Rusty, I'm getting kind of thirsty. 511 00:24:20,585 --> 00:24:22,670 You want to go up to the store, 512 00:24:22,671 --> 00:24:25,339 if I give you this 20, and pick us up a sixer? 513 00:24:25,340 --> 00:24:28,092 I haven't had a drink in 20 years. 514 00:24:28,093 --> 00:24:29,844 How about I help you instead? 515 00:24:29,845 --> 00:24:31,762 No, no, no, no, no, I got it, I got it. 516 00:24:31,763 --> 00:24:33,681 The... the river's so low, it'll be easy to spot. 517 00:24:33,682 --> 00:24:35,474 I got time. 518 00:24:35,475 --> 00:24:40,146 Besides, I got a knack for finding stuff. 519 00:24:40,147 --> 00:24:43,858 [DRAMATIC MUSIC] 520 00:24:43,859 --> 00:24:47,486 ♪ ♪ 521 00:24:47,487 --> 00:24:49,488 Shit. 522 00:24:49,489 --> 00:24:51,324 Shit? Shit what? 523 00:24:51,325 --> 00:24:53,659 - The BMW. - Fuck! 524 00:24:53,660 --> 00:24:55,536 ♪ ♪ 525 00:24:55,537 --> 00:24:56,954 Oh, fuck. 526 00:24:56,955 --> 00:24:58,372 You're gonna get me fucking killed. 527 00:24:58,373 --> 00:25:00,166 I know how to lose a tail. 528 00:25:00,167 --> 00:25:01,709 [CELL PHONE BEEPS] 529 00:25:01,710 --> 00:25:03,044 [LINE TRILLING] 530 00:25:03,045 --> 00:25:07,214 ♪ ♪ 531 00:25:07,215 --> 00:25:11,218 - What do you want me to do? - I want you to kill her. 532 00:25:11,219 --> 00:25:13,137 I know, but do you want to wait for night? 533 00:25:13,138 --> 00:25:14,889 [LUIS] I want you to wait until she stops 534 00:25:14,890 --> 00:25:17,016 and shoot her with your gun! 535 00:25:17,017 --> 00:25:19,977 - What about the blonde? - [SIGHS] 536 00:25:19,978 --> 00:25:22,164 - Only if you have to. - [PHONE BEEPS] 537 00:25:26,943 --> 00:25:28,611 [GASPS SOFTLY] 538 00:25:28,612 --> 00:25:31,155 It's like... 539 00:25:31,156 --> 00:25:34,217 she's on the other side of a valley. 540 00:25:36,578 --> 00:25:39,222 She can't hear my voice. 541 00:25:40,707 --> 00:25:44,627 Sometimes it helps if you tell me you want. 542 00:25:44,628 --> 00:25:48,464 The... then I can ask the right questions. 543 00:25:48,465 --> 00:25:50,591 How do you mean? 544 00:25:50,592 --> 00:25:53,177 Like, some people want to know answers. 545 00:25:53,178 --> 00:25:55,429 Some people want to know 546 00:25:55,430 --> 00:25:57,824 if their loved ones are okay. 547 00:25:59,017 --> 00:26:01,268 I don't know. I guess I... 548 00:26:01,269 --> 00:26:04,021 want to know what her favorite color was, 549 00:26:04,022 --> 00:26:07,733 what kind of music she listened to, 550 00:26:07,734 --> 00:26:09,735 what she'd think of me. 551 00:26:09,736 --> 00:26:13,823 Her favorite color was the blue green 552 00:26:13,824 --> 00:26:15,950 of a swimming pool at night, 553 00:26:15,951 --> 00:26:19,203 and her favorite songwriter was Elvis Costello, 554 00:26:19,204 --> 00:26:21,747 and she would've thought that you were smart 555 00:26:21,748 --> 00:26:23,499 and pretty and funny. 556 00:26:23,500 --> 00:26:25,918 [SOLEMN MUSIC] 557 00:26:25,919 --> 00:26:28,939 I guess what I really want is something that... 558 00:26:31,007 --> 00:26:32,984 ...you can't give me. 559 00:26:36,388 --> 00:26:39,557 I want to hear her voice. 560 00:26:39,558 --> 00:26:42,184 [CELL PHONE RINGING, BUZZING] 561 00:26:42,185 --> 00:26:45,062 [CLICKS TONGUE] You should get that. 562 00:26:45,063 --> 00:26:46,647 Oh, no, I don't know that number. 563 00:26:46,648 --> 00:26:48,315 I don't want to answer it if... 564 00:26:48,316 --> 00:26:50,359 No, but I know it. 565 00:26:50,360 --> 00:26:52,546 It's Julia. 566 00:26:54,239 --> 00:26:57,199 - [LUKA] How does it go? - It's going good. 567 00:26:57,200 --> 00:26:59,160 Marius is putting together his team. 568 00:26:59,161 --> 00:27:01,829 [CHUCKLES] It's like "Ocean's 11." 569 00:27:01,830 --> 00:27:04,957 Is he getting tiny Chinese men to fit inside box? 570 00:27:04,958 --> 00:27:07,168 I don't think so. 571 00:27:07,169 --> 00:27:09,896 - Okay. - [PHONE BEEPS] 572 00:27:12,924 --> 00:27:14,693 Fuck. 573 00:27:16,386 --> 00:27:18,721 Do you know how much longer she's gonna be? 574 00:27:18,722 --> 00:27:20,639 Uh, she said she was gonna come right over. 575 00:27:20,640 --> 00:27:22,475 Please ignore my fiancé. 576 00:27:22,476 --> 00:27:24,185 We're supposed to be on vacation. 577 00:27:24,186 --> 00:27:26,228 Well, I'm sorry if I'm passionate about my work. 578 00:27:26,229 --> 00:27:28,522 Not all of us can be aimless millennials. 579 00:27:28,523 --> 00:27:30,566 [CHUCKLES] Okay. You don't mind showing off 580 00:27:30,567 --> 00:27:34,069 this aimless millennial to your buddies at trade shows. 581 00:27:34,070 --> 00:27:35,905 - May I help you? - Oh, hi, yeah. 582 00:27:35,906 --> 00:27:37,698 I'm so sorry to bother you. I was just wondering, 583 00:27:37,699 --> 00:27:39,783 how... how long have you had the Roosevelt? 584 00:27:39,784 --> 00:27:42,411 - I'm sorry? - The Teddy Roosevelt buffalo. 585 00:27:42,412 --> 00:27:44,538 How long have you had it? 586 00:27:44,539 --> 00:27:47,208 Oh, you don't kn... she doesn't know. [CHUCKLES] 587 00:27:47,209 --> 00:27:49,251 [CHUCKLING DERISIVELY] She doesn't know. 588 00:27:49,252 --> 00:27:52,296 Thi... this buffalo was felled by the 26th President 589 00:27:52,297 --> 00:27:54,340 of the United States, Theodore Roosevelt. 590 00:27:54,341 --> 00:27:55,591 [CHUCKLES] How do you know that? 591 00:27:55,592 --> 00:27:57,343 He stuffs dead animals. 592 00:27:57,344 --> 00:28:00,262 I stuff dead a... I'm a professional taxidermist. 593 00:28:00,263 --> 00:28:01,764 Oh, say it loud, say it proud. 594 00:28:01,765 --> 00:28:03,474 Yeah, if you look at the left forehoof, 595 00:28:03,475 --> 00:28:04,975 you can see where he carved his initials, 596 00:28:04,976 --> 00:28:08,229 T.R., right there. 597 00:28:08,230 --> 00:28:09,688 - Oh, my... - Yeah, at first, 598 00:28:09,689 --> 00:28:11,482 I didn't think it was a Roosevelt, 599 00:28:11,483 --> 00:28:13,400 because usually when people have something like this, 600 00:28:13,401 --> 00:28:15,236 they put a big sign out that says "Roosevelt Buffalo," 601 00:28:15,237 --> 00:28:17,446 - given the value of 'em. - Such a waste. 602 00:28:17,447 --> 00:28:19,740 20 years ago, it would've been worth $30,000, 603 00:28:19,741 --> 00:28:23,577 but now it's... it's upwards of $100,000 to $150,000, easy. 604 00:28:23,578 --> 00:28:25,788 - This is worth $100,000? - Well, it was. 605 00:28:25,789 --> 00:28:27,456 Unless something's done about it immediately, 606 00:28:27,457 --> 00:28:29,124 it's not gonna be worth anything. 607 00:28:29,125 --> 00:28:30,584 I... I don't understand. 608 00:28:30,585 --> 00:28:32,711 How long have you, uh, had it on display? 609 00:28:32,712 --> 00:28:35,297 Um, three years, since the museum has been remodeled. 610 00:28:35,298 --> 00:28:37,424 And during that time, 611 00:28:37,425 --> 00:28:41,387 uh, have you ever had it checked for hard-shell beetle larvae? 612 00:28:41,388 --> 00:28:42,930 Uh... 613 00:28:42,931 --> 00:28:45,432 Suzanne? Can I call you Suzanne? 614 00:28:45,433 --> 00:28:46,892 [CHUCKLES] Sure. 615 00:28:46,893 --> 00:28:49,895 This... this buffalo has all the telltale signs 616 00:28:49,896 --> 00:28:53,274 of a hard-shell beetle infestation. 617 00:28:53,275 --> 00:28:55,234 That sounds bad. 618 00:28:55,235 --> 00:28:57,945 Yeah. Oh, that's bad. 619 00:28:57,946 --> 00:29:00,614 You better believe it's bad. 620 00:29:00,615 --> 00:29:03,617 [TIRES SQUEAL] 621 00:29:03,618 --> 00:29:06,620 [TENSE MUSIC] 622 00:29:06,621 --> 00:29:12,334 ♪ ♪ 623 00:29:12,335 --> 00:29:15,004 [TIRES SQUEALING] 624 00:29:15,005 --> 00:29:21,611 ♪ ♪ 625 00:29:27,017 --> 00:29:33,123 ♪ ♪ 626 00:29:34,649 --> 00:29:36,775 Sorry to drag you into this, but apparently 627 00:29:36,776 --> 00:29:39,737 you're the only Bernhardt who answers their goddamn phone. 628 00:29:39,738 --> 00:29:43,282 I'm always happy to assist in a little tail drop. 629 00:29:43,283 --> 00:29:46,201 [CELL PHONE RINGING, BUZZING] 630 00:29:46,202 --> 00:29:48,454 [CELL PHONE BEEPS] 631 00:29:48,455 --> 00:29:50,748 - What? - Uh, nothing. 632 00:29:50,749 --> 00:29:51,957 [CELL PHONE CLATTERS] 633 00:29:51,958 --> 00:29:54,710 I don't see anyone, so... 634 00:29:54,711 --> 00:29:57,004 Where are we taking little Miss Flight Risk? 635 00:29:57,005 --> 00:29:58,505 Uh, a motel, Lamplighter. 636 00:29:58,506 --> 00:30:01,467 I know it. 637 00:30:01,468 --> 00:30:03,677 But here's the thing, 638 00:30:03,678 --> 00:30:05,638 the motel might be a good idea, 639 00:30:05,639 --> 00:30:09,266 but I think the bad guys are expecting it. 640 00:30:09,267 --> 00:30:12,436 Lila and Danny had to skip once with a target on his back. 641 00:30:12,437 --> 00:30:15,606 They put him in a storage unit. 642 00:30:15,607 --> 00:30:17,524 I'm not spending the weekend in a box. 643 00:30:17,525 --> 00:30:19,419 You are if I say you are. 644 00:30:20,945 --> 00:30:22,738 Where? 645 00:30:22,739 --> 00:30:26,158 They used one in Mount Vernon. 646 00:30:26,159 --> 00:30:27,993 I could take you to it. 647 00:30:27,994 --> 00:30:30,996 [DRAMATIC MUSIC] 648 00:30:30,997 --> 00:30:32,831 ♪ ♪ 649 00:30:32,832 --> 00:30:35,501 Salaam alaikum. 650 00:30:35,502 --> 00:30:38,504 You know how she lost you? There was a second car. 651 00:30:38,505 --> 00:30:41,382 - They did a ditch-and-switch. - Who the fuck are you? 652 00:30:41,383 --> 00:30:43,092 Your replacement, slick. 653 00:30:43,093 --> 00:30:45,177 You're not gonna be able to do this job. 654 00:30:45,178 --> 00:30:46,261 [MOUTHS WORD] 655 00:30:46,262 --> 00:30:48,055 ♪ ♪ 656 00:30:48,056 --> 00:30:50,140 - [GRUNTS] - Come on, man. 657 00:30:50,141 --> 00:30:52,226 It's no fun disposing of a body. 658 00:30:52,227 --> 00:30:54,103 Just open the door. 659 00:30:54,104 --> 00:30:57,481 ♪ ♪ 660 00:30:57,482 --> 00:30:59,733 - [CAR DOOR OPENS] - Good. 661 00:30:59,734 --> 00:31:01,819 Now put your hands there. 662 00:31:01,820 --> 00:31:03,821 You know you don't have to do this. 663 00:31:03,822 --> 00:31:07,199 Sure, I do. I want the 50k your boss put on that target's head. 664 00:31:07,200 --> 00:31:08,742 Hands. 665 00:31:08,743 --> 00:31:12,413 ♪ ♪ 666 00:31:12,414 --> 00:31:13,956 Come on now. 667 00:31:13,957 --> 00:31:16,417 Man up. 668 00:31:16,418 --> 00:31:18,293 Close your eyes. 669 00:31:18,294 --> 00:31:19,628 That way, you don't know when it's coming! 670 00:31:19,629 --> 00:31:21,547 - [DOOR SLAMS] - [SCREAMS] 671 00:31:21,548 --> 00:31:23,132 - [CHEERING ON TV] - [POUNDING ON DOOR] 672 00:31:23,133 --> 00:31:24,818 What the fuck? 673 00:31:26,636 --> 00:31:29,054 [SPEAKING MONTENEGRIN] It's her. 674 00:31:29,055 --> 00:31:30,222 - [DOOR CLOSES] - Her who? 675 00:31:30,223 --> 00:31:32,266 This fucking Maggie Murphy. 676 00:31:32,267 --> 00:31:34,309 - Huh. - [DOOR OPENS] 677 00:31:34,310 --> 00:31:36,228 [CHUCKLING] 678 00:31:36,229 --> 00:31:38,731 - Huh? - [DOOR CLOSES] 679 00:31:38,732 --> 00:31:40,899 Where's my money? 680 00:31:40,900 --> 00:31:43,569 It's close. You'll have it soon. 681 00:31:43,570 --> 00:31:45,612 Why are you here? 682 00:31:45,613 --> 00:31:48,240 I need to rent a unit. 683 00:31:48,241 --> 00:31:52,286 [CHUCKLES, SPEAKS MONTENEGRIN] 684 00:31:52,287 --> 00:31:54,371 Is this sarcasm? 685 00:31:54,372 --> 00:31:58,917 From the woman who cleaned my units out? 686 00:31:58,918 --> 00:32:01,628 I need a storage unit for my niece. 687 00:32:01,629 --> 00:32:03,338 For your niece? 688 00:32:03,339 --> 00:32:06,091 My family is in bail bonds. She has a skip. 689 00:32:06,092 --> 00:32:09,052 I thought she should leave her skip here 690 00:32:09,053 --> 00:32:10,637 for the weekend. 691 00:32:10,638 --> 00:32:13,682 You think this is fucking hotel? 692 00:32:13,683 --> 00:32:16,185 People try to stay here, I... 693 00:32:16,186 --> 00:32:19,480 I... I kick their ass. 694 00:32:19,481 --> 00:32:21,190 Just until Monday. 695 00:32:21,191 --> 00:32:22,649 Why it have to be here? 696 00:32:22,650 --> 00:32:24,610 Why not Connecticut? 697 00:32:24,611 --> 00:32:27,571 People are looking for this woman. 698 00:32:27,572 --> 00:32:29,698 Your place is secure. 699 00:32:29,699 --> 00:32:31,992 [SPEAKING MONTENEGRIN] 700 00:32:31,993 --> 00:32:34,578 Eh, because you fucking robbed it. 701 00:32:34,579 --> 00:32:35,871 [MAGGIE CHUCKLES] 702 00:32:35,872 --> 00:32:37,515 [BAKO] Boss... 703 00:32:40,335 --> 00:32:43,378 Why don't we bring girl here, and we can, uh...? 704 00:32:43,379 --> 00:32:46,048 Bako make good point. 705 00:32:46,049 --> 00:32:47,841 Your niece, 706 00:32:47,842 --> 00:32:51,136 she will be around here sometimes 707 00:32:51,137 --> 00:32:54,181 to be checking in on the skip. 708 00:32:54,182 --> 00:32:57,017 So, if you fuck up 709 00:32:57,018 --> 00:32:59,186 and don't bring me my money, 710 00:32:59,187 --> 00:33:02,707 it's shorter trip to tub for niece. 711 00:33:06,194 --> 00:33:08,403 Ugh, come on, get in. 712 00:33:08,404 --> 00:33:10,948 In, in, in. 713 00:33:10,949 --> 00:33:13,158 [SIGHS] There's no chair. 714 00:33:13,159 --> 00:33:15,869 [SIGHS] Sit on your back. 715 00:33:15,870 --> 00:33:17,996 Well, what... what am I supposed to do when the light goes off? 716 00:33:17,997 --> 00:33:20,207 I don't know. You had a yoga studio. 717 00:33:20,208 --> 00:33:21,708 Shavasana? 718 00:33:21,709 --> 00:33:24,711 [DOOR CREAKING, RUMBLING] 719 00:33:24,712 --> 00:33:26,713 [VALERIE] What the fuck? 720 00:33:26,714 --> 00:33:29,716 [DRAMATIC MUSIC] 721 00:33:29,717 --> 00:33:33,637 ♪ ♪ 722 00:33:33,638 --> 00:33:37,224 [TRUCK HORN HONKS] 723 00:33:37,225 --> 00:33:38,684 Ow. [GASPS] 724 00:33:38,685 --> 00:33:40,227 Oh! [GASPING] 725 00:33:40,228 --> 00:33:42,855 Where the fuck is Marius? 726 00:33:42,856 --> 00:33:45,148 - He's in the city. - He's not in the fucking city. 727 00:33:45,149 --> 00:33:47,109 - Uh... - Tell me, or I kill you... 728 00:33:47,110 --> 00:33:48,527 I don't know. 729 00:33:48,528 --> 00:33:50,904 ...after I kill your fucking niece. 730 00:33:50,905 --> 00:33:56,076 ♪ ♪ 731 00:33:56,077 --> 00:33:57,744 [EXHALES DEEPLY] 732 00:33:57,745 --> 00:34:00,372 ♪ ♪ 733 00:34:00,373 --> 00:34:02,124 [CAR DOOR OPENS] 734 00:34:02,125 --> 00:34:03,458 [JULIA EXHALES DEEPLY] 735 00:34:03,459 --> 00:34:05,669 Unit number, passcode, lock combination. 736 00:34:05,670 --> 00:34:08,005 - Thank you so much. - It's okay. 737 00:34:08,006 --> 00:34:09,882 So that guy who was following me, 738 00:34:09,883 --> 00:34:12,843 he's, um, probably gonna be on your tail again. 739 00:34:12,844 --> 00:34:16,305 Uh, okay, I'll get someone else to resupply her. 740 00:34:16,306 --> 00:34:18,807 [EXHALES DEEPLY] Do you have a gun? 741 00:34:18,808 --> 00:34:21,059 Uh... I do. 742 00:34:21,060 --> 00:34:22,895 Um, it's not loaded, though. 743 00:34:22,896 --> 00:34:26,398 I... I... I almost, um, shot this guy a few days ago. 744 00:34:26,399 --> 00:34:27,774 Mm-hmm. Load it. 745 00:34:27,775 --> 00:34:30,694 [ENGINE TURNING OVER, CAR BEEPING] 746 00:34:30,695 --> 00:34:37,802 ♪ ♪ 747 00:34:43,124 --> 00:34:45,208 Well, most of the damage is done in the larval phase, 748 00:34:45,209 --> 00:34:47,252 which... which means... [STAMMERS] 749 00:34:47,253 --> 00:34:49,129 Basically the... the beetles lay their eggs on the mounts, 750 00:34:49,130 --> 00:34:50,923 in... in this case, 751 00:34:50,924 --> 00:34:54,009 uh, your beautiful and... and... and valuable bison. 752 00:34:54,010 --> 00:34:56,261 Uh, and the... the larvae feed off the hair, 753 00:34:56,262 --> 00:34:58,221 until they pupate and grow into adult beetles, 754 00:34:58,222 --> 00:34:59,973 which then lay their eggs. 755 00:34:59,974 --> 00:35:02,017 And... and then, the cycle starts all over again, 756 00:35:02,018 --> 00:35:03,352 only this time there's more beetles 757 00:35:03,353 --> 00:35:04,853 and therefore more damage. 758 00:35:04,854 --> 00:35:06,438 And if you miss the warning signs, 759 00:35:06,439 --> 00:35:07,814 and let several generations propagate, 760 00:35:07,815 --> 00:35:10,233 then that Roosevelt bison out there 761 00:35:10,234 --> 00:35:13,254 will be a goner within the year. 762 00:35:14,864 --> 00:35:16,632 Wow. 763 00:35:17,784 --> 00:35:19,493 Well... 764 00:35:19,494 --> 00:35:21,954 I'll review this situation with the Tribal Elders, 765 00:35:21,955 --> 00:35:23,830 and we'll make a plan. 766 00:35:23,831 --> 00:35:25,582 Yeah, the sooner, the better. 767 00:35:25,583 --> 00:35:28,168 - Thank you for the warning. - Yeah. Yeah, it's fine. 768 00:35:28,169 --> 00:35:30,671 You know, it's not really an issue, uh, if you can get to it 769 00:35:30,672 --> 00:35:32,464 before it becomes a health hazard, right? 770 00:35:32,465 --> 00:35:35,175 - Let's hit the tables. - What kind of health hazard? 771 00:35:35,176 --> 00:35:37,260 Well, if it goes untreated, 772 00:35:37,261 --> 00:35:40,389 what happens is microscopic airborne bacteria 773 00:35:40,390 --> 00:35:44,017 get released into the air by the exploding corpuscles 774 00:35:44,018 --> 00:35:45,310 in the beetle larvae. 775 00:35:45,311 --> 00:35:46,645 - Exploding... - Beetle shit. 776 00:35:46,646 --> 00:35:48,146 ...cor... corpuscles? 777 00:35:48,147 --> 00:35:51,024 Yeah. Yeah, it gets into the ventilation system. 778 00:35:51,025 --> 00:35:53,610 You know how contagion spreads. It's... it's nasty. 779 00:35:53,611 --> 00:35:56,321 It's not deadly, but it will get in your coffee. 780 00:35:56,322 --> 00:35:57,990 And the taste of it, it's like... 781 00:35:57,991 --> 00:36:00,367 If it gets really bad, it's like musty beetle shit. 782 00:36:00,368 --> 00:36:03,537 Mm-hmm. Is this something that you could treat for us? 783 00:36:03,538 --> 00:36:05,664 - Yeah, it takes about an hour. - Oh... 784 00:36:05,665 --> 00:36:08,917 Do you have equipment? 785 00:36:08,918 --> 00:36:11,336 Well, I'm a professional taxidermist, 786 00:36:11,337 --> 00:36:13,672 so, yeah, I have the equipment. 787 00:36:13,673 --> 00:36:16,216 - Then would you... - I would love to. 788 00:36:16,217 --> 00:36:17,884 - Of course I would love to. - Mm-hmm. 789 00:36:17,885 --> 00:36:19,386 Right? But we're on vacation, 790 00:36:19,387 --> 00:36:20,905 and the, uh... 791 00:36:24,809 --> 00:36:26,727 Well, what would you say 792 00:36:26,728 --> 00:36:29,062 to a comp in the Honeymoon Suite? 793 00:36:29,063 --> 00:36:31,606 - Uh... - [SCOFFS] Seriously? 794 00:36:31,607 --> 00:36:34,317 If you'll fix the buffalo, spray it or whatever. 795 00:36:34,318 --> 00:36:36,486 What do you think? 796 00:36:36,487 --> 00:36:39,340 If they throw in a stack of chips. 797 00:36:42,577 --> 00:36:43,803 [CHUCKLES] 798 00:36:46,998 --> 00:36:49,100 [TAYLOR GROANS] 799 00:36:52,503 --> 00:36:54,105 [GRUNTS] 800 00:36:56,090 --> 00:36:58,151 Ah! Fuck! 801 00:36:59,427 --> 00:37:02,864 People really treat this river like a fucking dump. 802 00:37:04,807 --> 00:37:07,684 [EXHALES SHARPLY] Used to come out here with my cousin 803 00:37:07,685 --> 00:37:09,603 and catch crawfish. 804 00:37:09,604 --> 00:37:12,314 Tried to put 'em in the fridge to scare our grandma. 805 00:37:12,315 --> 00:37:13,833 Never worked. 806 00:37:15,610 --> 00:37:19,488 Look, Rusty, I'm gonna... I'm gonna call it. Hmm? 807 00:37:19,489 --> 00:37:21,364 You find the watch, you keep it. 808 00:37:21,365 --> 00:37:23,617 [CHUCKLES] Just be glad she didn't cut your dick off 809 00:37:23,618 --> 00:37:25,077 and throw that off the bridge. 810 00:37:25,078 --> 00:37:26,870 [CHUCKLES] 811 00:37:26,871 --> 00:37:29,164 You saw someone's dick get thrown off the bridge? 812 00:37:29,165 --> 00:37:31,124 Nah. 813 00:37:31,125 --> 00:37:34,628 Though, uh, the other night... 814 00:37:34,629 --> 00:37:37,464 someone tossed this. 815 00:37:37,465 --> 00:37:39,841 [TENSE MUSIC] 816 00:37:39,842 --> 00:37:42,135 You looking for this? 817 00:37:42,136 --> 00:37:45,263 Come on, now, son, you ain't looking for no watch. 818 00:37:45,264 --> 00:37:46,848 You want it? 819 00:37:46,849 --> 00:37:49,392 ♪ ♪ 820 00:37:49,393 --> 00:37:51,144 Yeah. 821 00:37:51,145 --> 00:37:53,146 You kill somebody with it? 822 00:37:53,147 --> 00:37:56,149 - No. - Did somebody else? 823 00:37:56,150 --> 00:38:00,195 ♪ ♪ 824 00:38:00,196 --> 00:38:02,989 - They deserve it? - [EXHALES SHARPLY] 825 00:38:02,990 --> 00:38:05,492 Oh, Rusty, I don't... 826 00:38:05,493 --> 00:38:08,453 I don't know who deserves what anymore. 827 00:38:08,454 --> 00:38:09,746 ♪ ♪ 828 00:38:09,747 --> 00:38:12,290 [AUDREY] What happened? 829 00:38:12,291 --> 00:38:15,502 He gave me the gun. 830 00:38:15,503 --> 00:38:16,545 Oh... 831 00:38:16,546 --> 00:38:18,004 He could identify you. 832 00:38:18,005 --> 00:38:19,923 No, nobody knows that I threw it in the river. 833 00:38:19,924 --> 00:38:22,050 There'd be no... no reason to ask him. 834 00:38:22,051 --> 00:38:24,469 - Where is it? - Grandma... 835 00:38:24,470 --> 00:38:26,346 I'm telling you all this so that you know 836 00:38:26,347 --> 00:38:27,931 that things are in process, but I... 837 00:38:27,932 --> 00:38:30,350 - You don't need to know. - The hell I don't. 838 00:38:30,351 --> 00:38:33,353 What are you going to do with the gun now? 839 00:38:33,354 --> 00:38:35,522 The hit man. 840 00:38:35,523 --> 00:38:38,441 The one your grandfather hired to put a hit on himself? 841 00:38:38,442 --> 00:38:39,693 What about him? 842 00:38:39,694 --> 00:38:41,695 I'm gonna bury the gun with the body. 843 00:38:41,696 --> 00:38:43,363 - Oh... [SQUEALS] - I'm gonna call in a tip, 844 00:38:43,364 --> 00:38:45,323 ho... hope that the gun gets to Detective Roby 845 00:38:45,324 --> 00:38:47,075 before the blood panel comes in. 846 00:38:47,076 --> 00:38:50,537 You know where the body is buried? 847 00:38:50,538 --> 00:38:52,080 Grandma... 848 00:38:52,081 --> 00:38:54,433 you don't need to know anything else. 849 00:38:55,877 --> 00:38:58,479 There's nothing I can do? 850 00:39:04,135 --> 00:39:05,903 [SOFTLY] Grandma... 851 00:39:09,182 --> 00:39:11,325 ...just sit tight. 852 00:39:18,774 --> 00:39:20,317 And if what you do doesn't work... 853 00:39:20,318 --> 00:39:21,735 - It's gonna work. - If it doesn't... 854 00:39:21,736 --> 00:39:22,570 It's gonna work. 855 00:39:22,571 --> 00:39:24,654 If it doesn't... 856 00:39:24,655 --> 00:39:27,741 and they send me away for God knows how long, 857 00:39:27,742 --> 00:39:31,286 I have to know my family is safe. 858 00:39:31,287 --> 00:39:32,954 Safe from what? 859 00:39:32,955 --> 00:39:36,583 Your long-lost cousin and aunt show up after 20 years, 860 00:39:36,584 --> 00:39:38,126 both with criminal records. 861 00:39:38,127 --> 00:39:40,754 Tell me you haven't asked yourself... 862 00:39:40,755 --> 00:39:42,547 Why now? 863 00:39:42,548 --> 00:39:44,549 I'd be lying if I said I hadn't. 864 00:39:44,550 --> 00:39:46,259 Well, okay, then. 865 00:39:46,260 --> 00:39:49,721 I'm gonna find out what Maggie and Pete are up to. 866 00:39:49,722 --> 00:39:51,598 Grandma... 867 00:39:51,599 --> 00:39:53,659 I have to do something. 868 00:39:54,810 --> 00:39:56,102 Okay. 869 00:39:56,103 --> 00:39:57,938 - Hey. - [MAGGIE] Hey. 870 00:39:57,939 --> 00:39:59,814 I just wanted to see how you were doing in New York. 871 00:39:59,815 --> 00:40:02,400 Yeah, good. We're just crewing up, you know. 872 00:40:02,401 --> 00:40:05,570 How's it going there with the tools? 873 00:40:05,571 --> 00:40:08,240 Got 'em. 874 00:40:08,241 --> 00:40:11,344 [CELL PHONE BEEPS] 875 00:40:13,913 --> 00:40:16,456 [INDISTINCT CHATTER, TELEPHONES RINGING] 876 00:40:16,457 --> 00:40:19,626 Do you know the guy who said you were a fugitive? 877 00:40:19,627 --> 00:40:21,628 [SNIFFS] Huh? [SNIFFS] 878 00:40:21,629 --> 00:40:23,129 Just wondering if it's a friend or something, 879 00:40:23,130 --> 00:40:26,633 somebody trying to fuck with you. 880 00:40:26,634 --> 00:40:29,594 No, I've never seen the guy before in my life. [SNIFFS] 881 00:40:29,595 --> 00:40:32,013 Where are you a fugitive from exactly? 882 00:40:32,014 --> 00:40:35,183 You know, I... I... I ain't got to tell you shit. 883 00:40:35,184 --> 00:40:36,935 Buddy, I am just trying to help you. 884 00:40:36,936 --> 00:40:39,312 Okay, yeah. [SCOFFS] 885 00:40:39,313 --> 00:40:41,856 There is no one matching your description 886 00:40:41,857 --> 00:40:43,483 listed as a fugitive. 887 00:40:43,484 --> 00:40:45,735 [DRAMATIC MUSIC] 888 00:40:45,736 --> 00:40:46,987 What? 889 00:40:46,988 --> 00:40:49,572 ♪ ♪ 890 00:40:49,573 --> 00:40:51,950 Oh, you son of a bitch, Marius. 891 00:40:51,951 --> 00:40:52,827 What? 892 00:40:52,828 --> 00:40:54,452 ♪ ♪ 893 00:40:54,453 --> 00:40:56,037 I got to get out of here. 894 00:40:56,038 --> 00:40:57,497 Until I understand what's going on, 895 00:40:57,498 --> 00:40:58,498 you're not going anywhere. 896 00:40:58,499 --> 00:41:00,375 No, no. 897 00:41:00,376 --> 00:41:02,252 I know my rights, okay? 898 00:41:02,253 --> 00:41:03,712 Unless I'm under arrest 899 00:41:03,713 --> 00:41:06,172 or you're gonna charge me with a crime, 900 00:41:06,173 --> 00:41:07,674 you've got to let me go. 901 00:41:07,675 --> 00:41:10,927 So come on, take the cuffs off. Come on. 902 00:41:10,928 --> 00:41:15,515 ♪ ♪ 903 00:41:15,516 --> 00:41:17,017 Okay, yeah. 904 00:41:17,018 --> 00:41:19,311 ♪ ♪ 905 00:41:19,312 --> 00:41:20,770 If anybody gets close, 906 00:41:20,771 --> 00:41:24,482 just tell 'em it's toxic within five feet. 907 00:41:24,483 --> 00:41:26,568 [CLEARS THROAT] 908 00:41:26,569 --> 00:41:31,114 [INDISTINCT CHATTER, TELEPHONES RINGING] 909 00:41:31,115 --> 00:41:35,052 [ROBY] Hey, I was about to call you. 910 00:41:35,911 --> 00:41:37,704 Blood test come back? 911 00:41:37,705 --> 00:41:39,914 No, but my afternoon became free, 912 00:41:39,915 --> 00:41:41,666 so I came up to go through evidence again. 913 00:41:41,667 --> 00:41:43,126 Just spent a half hour 914 00:41:43,127 --> 00:41:44,919 going through the garbage from Winslow's car. 915 00:41:44,920 --> 00:41:48,232 Found a piece of paper with some numbers scrawled on it. 916 00:41:49,842 --> 00:41:53,011 - Phone number or... - Not enough digits. 917 00:41:53,012 --> 00:41:54,429 An address? 918 00:41:54,430 --> 00:41:58,391 39 27 15. 919 00:41:58,392 --> 00:42:00,894 Mean anything to you? 920 00:42:00,895 --> 00:42:03,622 No, I don't... [CHUCKLES] 921 00:42:05,232 --> 00:42:07,984 General Tso's chicken, shrimp fried rice, 922 00:42:07,985 --> 00:42:09,670 and a hot and sour soup. 923 00:42:11,906 --> 00:42:14,115 - Winslow's takeout order. - Ah. 924 00:42:14,116 --> 00:42:16,284 - You cracked the case. - Wide open. 925 00:42:16,285 --> 00:42:18,203 Uh, you know, I can understand 926 00:42:18,204 --> 00:42:21,039 why you wanted to share this momentous moment with me. 927 00:42:21,040 --> 00:42:23,833 Well, actually, um, it just made me hungry, 928 00:42:23,834 --> 00:42:25,668 and you seem to be the guy who knows 929 00:42:25,669 --> 00:42:27,938 where to eat around here, so... 930 00:42:37,807 --> 00:42:40,767 Did you betray your friend? 931 00:42:40,768 --> 00:42:42,644 [CHUCKLES] 932 00:42:42,645 --> 00:42:44,354 Ah, you'll say anything, won't ya? 933 00:42:44,355 --> 00:42:45,855 If you don't want to talk about it... 934 00:42:45,856 --> 00:42:47,816 You know I don't want to talk about it, 935 00:42:47,817 --> 00:42:50,902 and yet you asked the question. 936 00:42:50,903 --> 00:42:53,130 To what fucking end? 937 00:43:00,663 --> 00:43:04,207 Three months looking for you, 938 00:43:04,208 --> 00:43:06,227 Luka comes to me. 939 00:43:08,504 --> 00:43:11,464 Says he doesn't trust Joe. 940 00:43:11,465 --> 00:43:13,716 I say, "Joe's a little hotheaded, 941 00:43:13,717 --> 00:43:15,486 but he's smart." 942 00:43:16,929 --> 00:43:20,515 And Luka says, give him a heads-up if... 943 00:43:20,516 --> 00:43:22,642 you know, Joe's thinking anything. 944 00:43:22,643 --> 00:43:24,537 He'll pay me extra. 945 00:43:26,939 --> 00:43:29,399 I told him, "Joe's cool. 946 00:43:29,400 --> 00:43:31,293 Keep your money." 947 00:43:33,320 --> 00:43:36,674 And a few days ago, he asks again. 948 00:43:38,784 --> 00:43:42,328 I say, "Joe's a little antsy, but... 949 00:43:42,329 --> 00:43:44,265 I can handle him." 950 00:43:47,042 --> 00:43:48,936 And that's it. 951 00:43:50,713 --> 00:43:52,297 That's all I said. 952 00:43:52,298 --> 00:43:56,009 [CELL PHONE RINGING, BUZZING] 953 00:43:56,010 --> 00:43:59,179 - It's my father. - On speaker. 954 00:43:59,180 --> 00:44:01,848 - [CELL PHONE BEEPS] - Hey, Dad. 955 00:44:01,849 --> 00:44:04,809 [OTTO] Where are you? 956 00:44:04,810 --> 00:44:07,896 Uh... just running an errand. 957 00:44:07,897 --> 00:44:10,648 In the, uh, state of Connecticut? 958 00:44:10,649 --> 00:44:12,567 Yeah, Dad. [CHUCKLES] 959 00:44:12,568 --> 00:44:14,777 Can you come for dinner? 960 00:44:14,778 --> 00:44:18,490 - Not tonight. - Tomorrow? 961 00:44:18,491 --> 00:44:21,576 Dad, have you discussed this with Mom at all? 962 00:44:21,577 --> 00:44:25,079 Look, I do not need to run everything by your mother. 963 00:44:25,080 --> 00:44:28,082 Oh, you almost sound convincing when you said that. 964 00:44:28,083 --> 00:44:29,751 [CHUCKLES] Did I? 965 00:44:29,752 --> 00:44:32,086 - Well, I was trying. - [CHUCKLES] Yeah. 966 00:44:32,087 --> 00:44:35,340 It's so good to have you back, pumpkin. 967 00:44:35,341 --> 00:44:38,218 Best thing to happen 968 00:44:38,219 --> 00:44:39,886 in 20 years. 969 00:44:39,887 --> 00:44:42,931 For me, too, Dad. 970 00:44:42,932 --> 00:44:44,599 I love you. 971 00:44:44,600 --> 00:44:46,559 Love you, too, Mags. 972 00:44:46,560 --> 00:44:48,061 Call you tomorrow. 973 00:44:48,062 --> 00:44:51,064 [ROCK MUSIC PLAYING OVER RADIO] 974 00:44:51,065 --> 00:44:52,857 ♪ ♪ 975 00:44:52,858 --> 00:44:55,002 You hadn't seen your family in 20 years? 976 00:44:56,362 --> 00:44:57,820 Why? 977 00:44:57,821 --> 00:45:00,615 I don't know anymore. 978 00:45:00,616 --> 00:45:03,117 ♪ ♪ 979 00:45:03,118 --> 00:45:05,745 Boom. 980 00:45:05,746 --> 00:45:08,706 - You get it? - I got to pay for a new crown. 981 00:45:08,707 --> 00:45:10,917 Cracked his tooth on a pistachio shell. 982 00:45:10,918 --> 00:45:13,878 But, yeah, I got it. 983 00:45:13,879 --> 00:45:16,130 According to the license plate... 984 00:45:16,131 --> 00:45:17,840 - [MAN] There you go, Sammy. - Thank you. 985 00:45:17,841 --> 00:45:20,718 ...hit man's son is Colin McCann. 986 00:45:20,719 --> 00:45:23,763 Lives with his dad, the late David McCann, 987 00:45:23,764 --> 00:45:26,766 at 2574 Beachwood. 988 00:45:26,767 --> 00:45:28,476 ♪ ♪ 989 00:45:28,477 --> 00:45:31,580 [BOX CUTTER TAPPING ON BUFFALO] 990 00:45:35,818 --> 00:45:37,777 [GRUNTS] [TENT ZIPPING OPEN] 991 00:45:37,778 --> 00:45:39,779 Don't... don't come in here! 992 00:45:39,780 --> 00:45:41,281 You're inhaling the fumes! 993 00:45:41,282 --> 00:45:43,324 You have to come out of the tent. 994 00:45:43,325 --> 00:45:45,326 Let's go, now. 995 00:45:45,327 --> 00:45:46,869 Okay, I'm sorry. I'm... I'm in the middle 996 00:45:46,870 --> 00:45:48,955 of a very delicate procedure here, 997 00:45:48,956 --> 00:45:50,790 and I... 998 00:45:50,791 --> 00:45:51,916 [TENT ZIPS CLOSE] 999 00:45:51,917 --> 00:45:53,459 [DRAMATIC MUSIC] 1000 00:45:53,460 --> 00:45:55,003 Is there something you want to tell me? 1001 00:45:55,004 --> 00:45:56,796 What... what did she say to you? 1002 00:45:56,797 --> 00:45:58,923 I told her you're a con artist. 1003 00:45:58,924 --> 00:46:00,425 Oh, really? Really? 1004 00:46:00,426 --> 00:46:02,010 Okay, what else did she say? 1005 00:46:02,011 --> 00:46:04,596 She said you're trying to steal the buffalo. 1006 00:46:04,597 --> 00:46:05,972 Okay, does it look like I'm trying to steal the buffalo, 1007 00:46:05,973 --> 00:46:07,181 or does it look like I'm trying to save 1008 00:46:07,182 --> 00:46:08,600 a priceless piece of Americana? 1009 00:46:08,601 --> 00:46:11,144 Ask him if he has any credentials. 1010 00:46:11,145 --> 00:46:13,271 Of course I have ATA accreditation. 1011 00:46:13,272 --> 00:46:15,690 I... I... I don't have it on me, because it's all electronic now. 1012 00:46:15,691 --> 00:46:17,692 What are you doing here, Andrea? 1013 00:46:17,693 --> 00:46:19,068 My name's not Andrea. 1014 00:46:19,069 --> 00:46:20,570 [MARIUS] Can I talk to you for a second? 1015 00:46:20,571 --> 00:46:22,196 Can I just talk to you for one second over here? 1016 00:46:22,197 --> 00:46:23,781 No. No, no, I... I'm gonna... 1017 00:46:23,782 --> 00:46:25,366 I'm gonna talk to her in private, 1018 00:46:25,367 --> 00:46:26,993 you fucking stalker. Not you. I'm sorry. 1019 00:46:26,994 --> 00:46:28,578 Can I just talk to you for one second? 1020 00:46:28,579 --> 00:46:30,413 Look, I don't... 1021 00:46:30,414 --> 00:46:32,624 I... I don't know what her driver's license says, 1022 00:46:32,625 --> 00:46:34,292 but her name's Andrea Little, 1023 00:46:34,293 --> 00:46:36,377 and obviously we have a history. 1024 00:46:36,378 --> 00:46:38,504 Let's just say, though, I left her at the altar, 1025 00:46:38,505 --> 00:46:41,007 only the altar this time was the locked ward 1026 00:46:41,008 --> 00:46:42,675 at the Marienbad Psychiatric Facility 1027 00:46:42,676 --> 00:46:44,469 in Baden-Baden, Germany. 1028 00:46:44,470 --> 00:46:47,138 Oh, yeah. Two days before we were gonna tie the knot, 1029 00:46:47,139 --> 00:46:48,765 I found out she was clinically insane 1030 00:46:48,766 --> 00:46:50,850 and that everything she told me was a lie. 1031 00:46:50,851 --> 00:46:52,518 And ever since she got out, 1032 00:46:52,519 --> 00:46:54,937 she's been trying to systematically ruin my life. 1033 00:46:54,938 --> 00:46:56,356 - Gina... Gina... - Yes, mm-hmm. 1034 00:46:56,357 --> 00:46:58,274 Tell Suzanne how Crazy Andrea 1035 00:46:58,275 --> 00:47:00,485 has been trying to make our lives miserable. 1036 00:47:00,486 --> 00:47:02,236 I thought we weren't gonna use words like "crazy" anymore. 1037 00:47:02,237 --> 00:47:03,821 Okay, I know, I know. Look at my hand. I'm shaking. 1038 00:47:03,822 --> 00:47:05,531 - I know, baby. I'm sorry. - [CLEARS THROAT] 1039 00:47:05,532 --> 00:47:07,367 She is better when she's under a physician's care, 1040 00:47:07,368 --> 00:47:09,202 but when she's not, 1041 00:47:09,203 --> 00:47:11,204 there have been times we've been afraid for our lives. 1042 00:47:11,205 --> 00:47:13,289 No, you need to... you need to call security 1043 00:47:13,290 --> 00:47:15,833 and take her someplace safe, and then I'll finish the buffalo. 1044 00:47:15,834 --> 00:47:17,543 She said I shouldn't believe anything you said. 1045 00:47:17,544 --> 00:47:19,295 Of course she did. Classic projection. 1046 00:47:19,296 --> 00:47:20,963 - Mm-hmm, mm-hmm. - You know what? I'm gonna... 1047 00:47:20,964 --> 00:47:22,799 I... I'm gonna talk to her for one second. 1048 00:47:22,800 --> 00:47:24,592 We're gonna... I'm gonna get Dr. Zeltzer on the phone, 1049 00:47:24,593 --> 00:47:26,094 and then... then hopefully I'll finish the buffalo. 1050 00:47:26,095 --> 00:47:27,637 Okay, but... 1051 00:47:27,638 --> 00:47:30,431 Is it really a famous buffalo? 1052 00:47:30,432 --> 00:47:32,141 I don't know. 1053 00:47:32,142 --> 00:47:34,060 May I make a suggestion? 1054 00:47:34,061 --> 00:47:36,187 Yes, Kwahu. 1055 00:47:36,188 --> 00:47:38,147 Seeing as this is our slow season, 1056 00:47:38,148 --> 00:47:40,709 maybe there's another way to go at this. 1057 00:47:42,569 --> 00:47:44,028 I... you know, I was... I... 1058 00:47:44,029 --> 00:47:45,530 I talked to this homeless guy today. 1059 00:47:45,531 --> 00:47:48,408 [MUMBLES] And, uh... 1060 00:47:48,409 --> 00:47:50,368 [MUFFLED] Mmm. Good. 1061 00:47:50,369 --> 00:47:52,370 - There we go, hmm? - Thanks. 1062 00:47:52,371 --> 00:47:55,957 And he seemed like such a smart guy, you know? 1063 00:47:55,958 --> 00:47:58,918 Sharp, sense of humor. 1064 00:47:58,919 --> 00:48:00,503 Could've been anything. Could've been a... 1065 00:48:00,504 --> 00:48:02,505 Here. 1066 00:48:02,506 --> 00:48:05,383 ...a teacher or accountant. 1067 00:48:05,384 --> 00:48:08,219 Or a cop? 1068 00:48:08,220 --> 00:48:10,489 I was gonna say detective. 1069 00:48:13,934 --> 00:48:17,311 The point is, he was a really regular guy, you know, 1070 00:48:17,312 --> 00:48:19,313 and I cou... I couldn't help think, "What the... 1071 00:48:19,314 --> 00:48:21,899 what the hell happened," you know? 1072 00:48:21,900 --> 00:48:24,527 What went wrong for this guy? 1073 00:48:24,528 --> 00:48:28,156 Mmm. [MUNCHING] 1074 00:48:28,157 --> 00:48:30,700 Well... 1075 00:48:30,701 --> 00:48:33,202 yeah, I mean, if a guy like that... 1076 00:48:33,203 --> 00:48:36,164 if it can happen to him, then it could... 1077 00:48:36,165 --> 00:48:39,333 really happen to any of us. 1078 00:48:39,334 --> 00:48:41,461 Happen to you, 1079 00:48:41,462 --> 00:48:42,795 maybe even me. 1080 00:48:42,796 --> 00:48:44,648 Probably not you. 1081 00:48:48,927 --> 00:48:50,511 I think the road to hell is paved 1082 00:48:50,512 --> 00:48:53,514 with a million small bad choices. 1083 00:48:53,515 --> 00:48:55,475 People still think that if they can find 1084 00:48:55,476 --> 00:48:57,226 the one wrong decision that's responsible 1085 00:48:57,227 --> 00:49:00,313 for all their bad luck... 1086 00:49:00,314 --> 00:49:03,316 [DRAMATIC MUSIC] 1087 00:49:03,317 --> 00:49:06,444 ♪ ♪ 1088 00:49:06,445 --> 00:49:09,781 - It just get cold out here? - No, it was... 1089 00:49:09,782 --> 00:49:13,034 Family business rival. The guy's a total dick. 1090 00:49:13,035 --> 00:49:17,413 ♪ ♪ 1091 00:49:17,414 --> 00:49:19,957 He's certainly punching above his weight class. 1092 00:49:19,958 --> 00:49:22,460 ♪ ♪ 1093 00:49:22,461 --> 00:49:24,045 So that's who it is. 1094 00:49:24,046 --> 00:49:25,463 ♪ ♪ 1095 00:49:25,464 --> 00:49:27,048 What? 1096 00:49:27,049 --> 00:49:29,592 Who Bowman's fucking. Some NYPD detective. 1097 00:49:29,593 --> 00:49:32,261 The guys at the station say they've been together all week. 1098 00:49:32,262 --> 00:49:34,222 Now he takes her out for what I guess for him 1099 00:49:34,223 --> 00:49:36,849 is a lavish meal. 1100 00:49:36,850 --> 00:49:38,768 [CHUCKLES] 1101 00:49:38,769 --> 00:49:40,686 ♪ ♪ 1102 00:49:40,687 --> 00:49:42,396 - God... - What the fuck was that about? 1103 00:49:42,397 --> 00:49:44,106 Yeah, well, I could ask you the same thing, 1104 00:49:44,107 --> 00:49:45,733 except I know what you were doing. 1105 00:49:45,734 --> 00:49:47,276 You were trying to steal the money. 1106 00:49:47,277 --> 00:49:49,111 Of course I was. That's our fucking job. 1107 00:49:49,112 --> 00:49:51,364 Yeah, well, you're trying to steal the money for yourself. 1108 00:49:51,365 --> 00:49:53,658 - No, I wasn't. - You said you were in New York. 1109 00:49:53,659 --> 00:49:55,201 - When we were on the phone! - Yeah. 1110 00:49:55,202 --> 00:49:56,661 I thought the FBI were listening. 1111 00:49:56,662 --> 00:49:58,663 Earlier, you said that's where you were going. 1112 00:49:58,664 --> 00:50:00,414 I told you I was trying to crew up. 1113 00:50:00,415 --> 00:50:02,583 I came here to suss it out. I saw an opportunity, I took it. 1114 00:50:02,584 --> 00:50:04,544 - I... I called you five times. - Oh, yeah, when? 1115 00:50:04,545 --> 00:50:05,920 - When? - A couple hours ago. 1116 00:50:05,921 --> 00:50:07,505 Okay, let me see your phone. 1117 00:50:07,506 --> 00:50:09,090 I... the fucking phone is in the car. 1118 00:50:09,091 --> 00:50:10,508 Listen, we still have a chance here. 1119 00:50:10,509 --> 00:50:12,093 We... we got to go. Come on. 1120 00:50:12,094 --> 00:50:13,678 I thought that you cared about the family, 1121 00:50:13,679 --> 00:50:15,096 about Julia. 1122 00:50:15,097 --> 00:50:17,014 I mean, maybe not me, but Carly? 1123 00:50:17,015 --> 00:50:20,393 What happens when Luka dissolves Carly in acid? 1124 00:50:20,394 --> 00:50:22,562 - Say what, now? - Yeah, he hasn't told you? 1125 00:50:22,563 --> 00:50:24,480 Luka is threatening to kill us all 1126 00:50:24,481 --> 00:50:26,107 if he doesn't get his money. 1127 00:50:26,108 --> 00:50:28,568 The people on the phone? 1128 00:50:28,569 --> 00:50:30,736 I thought all that "never get attached" talk was just a pose. 1129 00:50:30,737 --> 00:50:32,572 - That's cold. - Listen, the fam... 1130 00:50:32,573 --> 00:50:34,031 the family is not in danger. 1131 00:50:34,032 --> 00:50:35,741 I was gonna get the money and give it to Luka. 1132 00:50:35,742 --> 00:50:37,368 We can't give Luka the money. 1133 00:50:37,369 --> 00:50:39,036 What do you mean we can't give him the money? 1134 00:50:39,037 --> 00:50:40,371 We can't give him the money. We can't give him the money. 1135 00:50:40,372 --> 00:50:41,956 What do you... what do you mean? 1136 00:50:41,957 --> 00:50:43,416 Well, what about... what about your vision? 1137 00:50:43,417 --> 00:50:45,167 My vision changed the... the second I saw 1138 00:50:45,168 --> 00:50:46,752 - the acid hit that guy's face. - Someone's face? 1139 00:50:46,753 --> 00:50:48,546 - So now you have a new vision? - Yes. 1140 00:50:48,547 --> 00:50:50,256 - You have a new vision? - Yeah, but in this vision, 1141 00:50:50,257 --> 00:50:51,883 we get to keep the money. 1142 00:50:51,884 --> 00:50:54,427 - [FRANK] Hey! - Oh, God. 1143 00:50:54,428 --> 00:50:56,095 What the fuck is he doing here? 1144 00:50:56,096 --> 00:50:59,015 Uh, look, it was either bring him, or Julia dies, okay? 1145 00:50:59,016 --> 00:51:00,641 You were supposed to bring him outside. 1146 00:51:00,642 --> 00:51:02,685 - I... I tried, Frank. - Wow, hey. 1147 00:51:02,686 --> 00:51:04,395 Why don't we take a walk together, huh? 1148 00:51:04,396 --> 00:51:06,731 No, no, don't. You said that you wouldn't hurt him, Frank. 1149 00:51:06,732 --> 00:51:09,251 - I'm a bad guy. I lie. - [PETE] Mom! 1150 00:51:15,490 --> 00:51:17,116 Hey, Ma. 1151 00:51:17,117 --> 00:51:18,993 Mmm. 1152 00:51:18,994 --> 00:51:21,162 [MUMBLES] 1153 00:51:21,163 --> 00:51:23,247 Hi. 1154 00:51:23,248 --> 00:51:24,957 Hi. Oh, my God, you look older. 1155 00:51:24,958 --> 00:51:27,686 [CHUCKLES] You don't. 1156 00:51:29,171 --> 00:51:31,005 [EXHALES SHARPLY] 1157 00:51:31,006 --> 00:51:34,050 Give me one second, okay? 1158 00:51:34,051 --> 00:51:35,176 Marius... 1159 00:51:35,177 --> 00:51:36,844 Pete, how you doing... 1160 00:51:36,845 --> 00:51:38,596 [GROANS] [MAGGIE] Oh, my God! 1161 00:51:38,597 --> 00:51:40,765 That's for making me think I was a fugitive. 1162 00:51:40,766 --> 00:51:42,391 - Stop it! God! - Asshole. 1163 00:51:42,392 --> 00:51:44,143 [GASPS] [GINA] Who are you? 1164 00:51:44,144 --> 00:51:46,228 [BREATHING HEAVILY] 1165 00:51:46,229 --> 00:51:48,040 Okay. 1166 00:51:50,192 --> 00:51:52,318 Listen... 1167 00:51:52,319 --> 00:51:54,862 listen, we all want the money, right? 1168 00:51:54,863 --> 00:51:56,238 [CELL PHONE BUZZES] 1169 00:51:56,239 --> 00:51:59,575 The fumigation con isn't dead yet, 1170 00:51:59,576 --> 00:52:01,577 so let's just go get the fucking money. 1171 00:52:01,578 --> 00:52:03,245 Kwahu says we have to go to the casino. 1172 00:52:03,246 --> 00:52:04,956 Who the fuck is Kwahu? 1173 00:52:04,957 --> 00:52:06,666 He... he... he's been watching the buffalo. 1174 00:52:06,667 --> 00:52:08,376 You think I was the only one? [CHUCKLES] 1175 00:52:08,377 --> 00:52:09,961 Yeah, he's the one who told me what you were doing. 1176 00:52:09,962 --> 00:52:11,337 Not so smart now, huh, Marius? 1177 00:52:11,338 --> 00:52:12,797 Wait, did he say museum or casino? 1178 00:52:12,798 --> 00:52:15,174 He said casino. 1179 00:52:15,175 --> 00:52:17,635 - Wait. Where you going? - Wait! 1180 00:52:17,636 --> 00:52:20,596 [SUSPENSEFUL MUSIC] 1181 00:52:20,597 --> 00:52:21,681 ♪ ♪ 1182 00:52:21,682 --> 00:52:23,683 [SLOT MACHINE ALARM WAILING] 1183 00:52:23,684 --> 00:52:27,895 ♪ ♪ 1184 00:52:27,896 --> 00:52:29,563 All right, so the three of us are gonna be banned 1185 00:52:29,564 --> 00:52:31,273 from the casino. 1186 00:52:31,274 --> 00:52:34,318 You can't be seen with us. Wait over there. Go, go, go. 1187 00:52:34,319 --> 00:52:37,905 [SLOT MACHINES BEEPING] 1188 00:52:37,906 --> 00:52:39,657 Suzanne. 1189 00:52:39,658 --> 00:52:42,159 Hey, I'm sorry about that. Uh... uh... 1190 00:52:42,160 --> 00:52:44,495 Andrea's calmed down. Sorry about that. 1191 00:52:44,496 --> 00:52:46,205 I'm gonna have to ask the three of you to leave. 1192 00:52:46,206 --> 00:52:47,832 Right, but, you know, we were in the middle 1193 00:52:47,833 --> 00:52:49,291 of the... the fumigation. 1194 00:52:49,292 --> 00:52:50,793 The buffalo really should be secluded 1195 00:52:50,794 --> 00:52:51,877 because of the toxicity. 1196 00:52:51,878 --> 00:52:53,879 Don't make me get security. 1197 00:52:53,880 --> 00:52:56,090 Oh, is that how it's gonna be? Really? 1198 00:52:56,091 --> 00:52:58,175 Okay, so, when... when the buffalo's corpuscles 1199 00:52:58,176 --> 00:52:59,677 explode all over the place, 1200 00:52:59,678 --> 00:53:02,263 that's gonna be on you, literally. 1201 00:53:02,264 --> 00:53:03,764 Come on, Gina. Come on, Andrea. 1202 00:53:03,765 --> 00:53:06,017 But my name is not... 1203 00:53:06,018 --> 00:53:09,020 [SLOT MACHINES BEEPING] 1204 00:53:09,021 --> 00:53:10,813 ♪ ♪ 1205 00:53:10,814 --> 00:53:12,732 It's in the middle of a casino, 1206 00:53:12,733 --> 00:53:15,026 surrounded by 24-hour security. 1207 00:53:15,027 --> 00:53:17,236 How do we get to it now? 1208 00:53:17,237 --> 00:53:19,822 If David Copperfield can make the Statue of Liberty disappear, 1209 00:53:19,823 --> 00:53:22,283 we can vanish a buffalo from a casino. 1210 00:53:22,284 --> 00:53:24,469 ♪ ♪ 83897

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.