All language subtitles for Running.Man.E406.180624-NEXT-VIU

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,311 --> 00:00:07,980 (Do you remember the Family Package Project?) 2 00:00:07,980 --> 00:00:10,621 (It was the 1st global project of 2018 on Running Man.) 3 00:00:10,621 --> 00:00:14,960 (Depending on their 4-week missions, their fates divided.) 4 00:00:14,960 --> 00:00:17,191 (4 special members joined them on this special project.) 5 00:00:17,191 --> 00:00:20,430 (And four races unfolded with these members.) 6 00:00:20,430 --> 00:00:23,500 (The roulette of their fates was completed while playing dirty.) 7 00:00:24,401 --> 00:00:28,140 (The Luxury Package got Switzerland. The Shuddering Package, the UK.) 8 00:00:28,570 --> 00:00:30,640 (And one snap determined...) 9 00:00:30,640 --> 00:00:32,670 (the different fates of the 12 members.) 10 00:00:32,670 --> 00:00:33,941 (Switzerland: Jong Kook, Jin Young, Haha, Ji Hyo, Se Chan, and Han Na) 11 00:00:33,941 --> 00:00:35,141 (UK: Jae Seok, So Min, Sang Yeob, Seok Jin, Da Hee, and Kwang Soo) 12 00:00:35,340 --> 00:00:36,651 (And at last,) 13 00:00:36,780 --> 00:00:39,611 (6 members of the Luxury Package went to Zermatt, Switzerland.) 14 00:00:39,611 --> 00:00:42,151 (But was there more to this luxurious trip?) 15 00:00:42,151 --> 00:00:44,821 (5 members of the Shuddering Package went to wing walk with heavy feet.) 16 00:00:44,821 --> 00:00:47,321 (What on earth happened to them?) 17 00:00:48,160 --> 00:00:49,860 (June 9, the day of the Luxury Package members' departure) 18 00:00:49,860 --> 00:00:51,689 - Hello. - Are you all ready? 19 00:00:52,559 --> 00:00:54,630 - I can't. - You can't ski? It's all set up. 20 00:00:54,630 --> 00:00:55,729 No, I can't. 21 00:00:56,030 --> 00:00:58,069 - Jong Kook can teach you. - The story is all set up. 22 00:00:58,069 --> 00:01:01,069 - Jong Kook, I like the members. - Goodness. 23 00:01:01,069 --> 00:01:05,810 - My goodness. - No one pulls absurd stunts here. 24 00:01:05,810 --> 00:01:07,810 - I like this group. - The group is fun to have fun with. 25 00:01:07,810 --> 00:01:10,339 Jong Kook, without you, everyone will pull ridiculous stunts. 26 00:01:10,339 --> 00:01:11,510 (Don't get the wrong idea.) 27 00:01:12,550 --> 00:01:14,720 - They're a group of jokers. - Ridiculous stunts... 28 00:01:14,720 --> 00:01:16,850 - I warned them in advance. - You did? 29 00:01:16,850 --> 00:01:18,949 - Jong Kook said this to me. - I told her not to be ambitious. 30 00:01:18,990 --> 00:01:20,390 "Jin Young, don't be ambitious to get a lot of airtime." 31 00:01:20,390 --> 00:01:22,159 - "Let's take this easy." - Right. 32 00:01:22,190 --> 00:01:23,820 - "The scenery will be great." - Exactly. 33 00:01:23,820 --> 00:01:26,029 - They promised to kiss... - Hey, they have to air... 34 00:01:26,029 --> 00:01:27,529 - on the Alps. - No, listen. 35 00:01:27,529 --> 00:01:28,529 (She adds a spoonful of a ridiculous story.) 36 00:01:28,529 --> 00:01:32,430 No, listen. The natural landscape is too pretty not to air on TV. 37 00:01:32,430 --> 00:01:35,140 We won't be on TV longer because we desperately try harder. 38 00:01:35,140 --> 00:01:37,540 - You're desperately trying now. - No, that's not true. 39 00:01:37,669 --> 00:01:40,239 - Jong Kook. - It's already started. It began. 40 00:01:40,339 --> 00:01:42,610 - I ask because I'm curious. - This is so weird. 41 00:01:42,610 --> 00:01:44,040 How many black outfits... 42 00:01:44,040 --> 00:01:45,680 (Do you like me or something?) 43 00:01:45,680 --> 00:01:47,979 - What? - Do you keep buying them? 44 00:01:47,979 --> 00:01:51,789 - This is a misunderstanding. - I get that it is. 45 00:01:51,789 --> 00:01:54,489 Don't get the wrong idea. I always liked black. 46 00:01:54,519 --> 00:01:56,119 - You always liked black? - Yes, I did. 47 00:01:56,119 --> 00:01:58,129 - I'll research your past clips. - I can't... 48 00:01:58,230 --> 00:02:00,530 - Look into every clip. - I can't stand next to them. 49 00:02:00,730 --> 00:02:03,129 - We can never stay together. - I'm getting a headache. 50 00:02:03,129 --> 00:02:05,730 - I suddenly have a headache. - Come here. It's not balanced. 51 00:02:05,830 --> 00:02:07,330 - Look at him. - He was thinking about me. 52 00:02:07,330 --> 00:02:08,840 - You matched yours to mine. - Right. 53 00:02:08,840 --> 00:02:10,700 I wanted to have an easy time during those five days. 54 00:02:10,700 --> 00:02:14,640 Why do you always rebel against me when you're not with me? 55 00:02:14,640 --> 00:02:16,409 - Rebel? What do you mean? - You do when I'm not with you. 56 00:02:16,640 --> 00:02:18,750 When I rebel against you in your presence, you'll hit me. 57 00:02:18,750 --> 00:02:20,649 (Do you need to ask?) 58 00:02:21,349 --> 00:02:23,349 - If I do, you'd hit me. - When I'm not with you, 59 00:02:23,349 --> 00:02:26,050 you do that. That's why people get the wrong idea. I don't hit people. 60 00:02:26,050 --> 00:02:28,019 I didn't know Jong Kook watched our shows. 61 00:02:29,060 --> 00:02:31,390 - That's how he is. - It's the final episode of... 62 00:02:31,390 --> 00:02:35,230 the Family Package Project. We'll depart for Switzerland today. 63 00:02:35,230 --> 00:02:36,429 (They'll head to Switzerland.) 64 00:02:36,830 --> 00:02:38,970 - Let's go! Let's go! - I didn't know I'd be on this trip. 65 00:02:38,970 --> 00:02:42,300 - It was hard filming all the shows. - Right. 66 00:02:42,300 --> 00:02:43,700 - We need to relax. We ought to. - It will be paradise. 67 00:02:43,700 --> 00:02:47,440 Zermatt, which you will be heading to, is chosen... 68 00:02:47,440 --> 00:02:49,509 as 1 of the 50 destinations to visit before you die. 69 00:02:49,810 --> 00:02:52,580 It was ranked first as the place to visit by the Swiss if... 70 00:02:52,580 --> 00:02:55,080 - they could visit only one place. - Really? 71 00:02:55,719 --> 00:02:58,989 In Zermatt, you will be skiing during summer. 72 00:02:59,149 --> 00:03:01,790 - That had been my dream. - Skiing during summer. 73 00:03:01,790 --> 00:03:03,489 - How is it possible during summer? - I can't believe this. 74 00:03:03,489 --> 00:03:06,529 - You'll have cheese fondue. - Cheese fondue. 75 00:03:06,860 --> 00:03:09,330 - Fondue. - You'll sleep at the hotel... 76 00:03:09,330 --> 00:03:11,200 with the highest observatory in Europe. 77 00:03:11,200 --> 00:03:12,600 (This is their 3rd stop on their itinerary.) 78 00:03:13,999 --> 00:03:16,399 (Really? This is amazing!) 79 00:03:16,399 --> 00:03:17,939 This is my dream. 80 00:03:17,939 --> 00:03:20,040 - You didn't know about that. - What? No, I did. 81 00:03:20,040 --> 00:03:22,239 - You knew about the observatory? - No, I didn't. 82 00:03:22,239 --> 00:03:24,380 - Gosh. They look like... - Then what dream? 83 00:03:24,809 --> 00:03:28,019 - You two look like a couple. - Isn't that right? 84 00:03:28,080 --> 00:03:31,420 You definitely didn't know about it. Stop forcing those reactions. 85 00:03:31,689 --> 00:03:34,149 His hand feels awkward. It's hard to let his hand rest on my shoulder. 86 00:03:34,149 --> 00:03:35,459 - Right? - Why? 87 00:03:36,360 --> 00:03:38,929 And the theme of the Luxury Package is... 88 00:03:38,929 --> 00:03:41,929 - Do Everything You Want to Do. - This is insane. 89 00:03:41,929 --> 00:03:43,529 (Do Everything You Want to Do) 90 00:03:44,700 --> 00:03:48,469 You can add activities you'd like to do to the itinerary. 91 00:03:48,839 --> 00:03:51,540 You will be able to do every activity you choose. 92 00:03:51,540 --> 00:03:53,839 (We will let you do every activity you choose.) 93 00:03:54,010 --> 00:03:56,739 - You. You'll be a famous director. - We can use SBS' budget? 94 00:03:57,809 --> 00:03:58,950 Please bring in the board. 95 00:03:58,950 --> 00:04:00,209 (The itinerary is beyond luxurious.) 96 00:04:00,209 --> 00:04:02,550 - There are a lot. - We must visit there. 97 00:04:02,550 --> 00:04:03,820 - Gosh. - Look at all the food. 98 00:04:04,249 --> 00:04:06,450 - Look at that. - The veal sausages look good. 99 00:04:06,450 --> 00:04:09,589 - Yes, they look delicious. - Skiing there would be awesome. 100 00:04:09,589 --> 00:04:11,790 - How many can we choose? - As many as you want. 101 00:04:11,790 --> 00:04:14,330 You can discuss among yourselves and choose as many as you want. 102 00:04:14,330 --> 00:04:16,830 - This is incredible. - To be honest... 103 00:04:16,929 --> 00:04:18,399 You know this Heli-skiing? 104 00:04:19,830 --> 00:04:22,540 (They can get off the helicopter anywhere and ski on the Alps.) 105 00:04:22,540 --> 00:04:26,610 (During this activity of the nature, they can ski at 4,000m altitude.) 106 00:04:27,679 --> 00:04:30,640 - My gosh, that's my dream. - I went there 20 years ago. 107 00:04:30,640 --> 00:04:32,610 - You did? Did you ski there? - I stayed there for two weeks. 108 00:04:32,610 --> 00:04:34,779 - No, I didn't have enough money. - Really? 109 00:04:34,779 --> 00:04:36,719 - Seriously? - It's expensive. 110 00:04:36,719 --> 00:04:39,189 To those who enjoy skiing or snowboarding, 111 00:04:39,189 --> 00:04:40,390 it's a dream. 112 00:04:40,390 --> 00:04:41,760 It used to be my dream. 113 00:04:41,760 --> 00:04:43,219 Jin Young can't ski. 114 00:04:43,219 --> 00:04:44,760 (Jin Young can't ski.) 115 00:04:45,360 --> 00:04:46,760 Jong Kook, you can carry her in your arms, right? 116 00:04:46,760 --> 00:04:48,230 - Carry her on your back. - Carry her on your back. 117 00:04:48,230 --> 00:04:49,399 I am telling you. 118 00:04:49,399 --> 00:04:51,130 I can tie her to my waist. 119 00:04:51,999 --> 00:04:53,670 Fine. Go ahead and choose that option. 120 00:04:53,670 --> 00:04:56,269 Look. It's not like you are completely disinterested, JK. 121 00:04:56,269 --> 00:04:58,410 (Look. It's not like you are completely disinterested, JK.) 122 00:04:58,510 --> 00:05:00,469 - JK. - JK. 123 00:05:01,809 --> 00:05:04,280 - JK. - Stop calling me JK. 124 00:05:04,850 --> 00:05:06,480 (JK is a cute nickname.) 125 00:05:06,480 --> 00:05:08,020 Let's choose heli-skiing. 126 00:05:08,020 --> 00:05:09,520 - I agree. We have to try it. - We have to try it. 127 00:05:09,520 --> 00:05:11,449 - Let's try heli-skiing. - Look at that. 128 00:05:11,449 --> 00:05:13,189 How about this one? 129 00:05:13,389 --> 00:05:15,160 - Paragliding. - How about paragliding? 130 00:05:15,290 --> 00:05:16,619 Paragliding. 131 00:05:16,619 --> 00:05:19,290 - Let's go look at the sheep. - I know. This is so cute. 132 00:05:19,329 --> 00:05:20,460 You know, 133 00:05:20,460 --> 00:05:22,160 we can see sheep in Korea. 134 00:05:22,160 --> 00:05:24,730 - Let's go see them. - These sheep have black faces. 135 00:05:24,770 --> 00:05:26,199 You can paint the Korean ones. 136 00:05:26,730 --> 00:05:28,239 Let's go over to this side. 137 00:05:28,499 --> 00:05:31,210 It's time to choose the food. 138 00:05:31,210 --> 00:05:32,610 - The Michelin Guide. - This one. 139 00:05:32,610 --> 00:05:34,509 - Mediterranean cuisine. - It looks delicious. 140 00:05:34,509 --> 00:05:35,679 - It looks delicious. Look at it. - Mediterranean cuisine. 141 00:05:35,679 --> 00:05:37,079 What's Mediterranean cuisine? 142 00:05:37,079 --> 00:05:38,650 It's a cuisine of the Mediterranean Sea. 143 00:05:38,809 --> 00:05:40,809 - What does that mean? - East, Yellow, or Mediterranean. 144 00:05:40,980 --> 00:05:42,249 The sea that is close to Switzerland is Mediterranean Sea. 145 00:05:42,249 --> 00:05:43,720 East, Yellow, or Mediterranean Sea. 146 00:05:43,819 --> 00:05:45,220 It must be expensive. 147 00:05:45,249 --> 00:05:46,989 - It's the best. - It's luxurious. 148 00:05:47,319 --> 00:05:48,689 Jin Young, this one is for you. 149 00:05:49,059 --> 00:05:50,189 Stargazing at an observatory. 150 00:05:50,189 --> 00:05:51,290 (Stargaze at an observatory with JK.) 151 00:05:51,290 --> 00:05:54,460 - We can stargaze anywhere. - That star is your star 152 00:05:54,460 --> 00:05:57,199 That star is my star 153 00:05:57,329 --> 00:05:59,100 (They are ridiculous.) 154 00:05:59,100 --> 00:06:01,400 When you sang those words, his heart fluttered. 155 00:06:01,939 --> 00:06:03,999 - JK's heart fluttered. - JK. 156 00:06:03,999 --> 00:06:06,110 It's not like you are completely disinterested, JK. 157 00:06:08,040 --> 00:06:09,780 Did she order you to do this? 158 00:06:10,309 --> 00:06:11,949 - Maybe the production crew did. - I got paid. 159 00:06:11,949 --> 00:06:13,179 Did you get paid? 160 00:06:13,179 --> 00:06:14,480 I got paid by Jin Young. 161 00:06:14,480 --> 00:06:15,920 You are pretty funny. 162 00:06:16,179 --> 00:06:17,619 Let's do it. 163 00:06:17,619 --> 00:06:19,090 - Sure. - Let's stargaze at an observatory. 164 00:06:19,350 --> 00:06:21,420 You chose the tours. 165 00:06:21,660 --> 00:06:26,559 Now, I will give you the real rules of the Luxury Package tour. 166 00:06:28,360 --> 00:06:30,600 - Are there rules? - Real rules? 167 00:06:30,759 --> 00:06:32,829 Gosh, you are being annoying again. 168 00:06:33,369 --> 00:06:34,999 Luxury Package shouldn't have any rules. 169 00:06:35,540 --> 00:06:37,499 During the duration of your trip, 170 00:06:37,499 --> 00:06:41,210 you have to finish the chosen tours to return to Korea. 171 00:06:41,280 --> 00:06:45,379 As for the additional tours you have chosen, 172 00:06:45,379 --> 00:06:46,679 you will pay the expenses. 173 00:06:47,720 --> 00:06:50,179 You will pay the expenses. 174 00:06:50,179 --> 00:06:53,819 - That's just wrong. - Don't be like that. 175 00:06:53,819 --> 00:06:55,590 - Don't be like that. - That lying... 176 00:06:55,590 --> 00:06:58,090 Heli-skiing is expensive. 177 00:06:58,160 --> 00:07:00,160 It will cost thousands of dollars. 178 00:07:00,160 --> 00:07:03,030 You should have listened to women. 179 00:07:03,030 --> 00:07:04,730 - We suggested looking at the sheep. - We suggested looking at the sheep. 180 00:07:04,730 --> 00:07:06,069 Seriously. 181 00:07:06,069 --> 00:07:07,199 The black-faced sheep. 182 00:07:07,429 --> 00:07:09,139 The flights, hotels, 183 00:07:09,170 --> 00:07:11,439 and the basics will be paid by the production crew. 184 00:07:11,770 --> 00:07:14,170 Isn't this robbery? 185 00:07:14,210 --> 00:07:15,939 - Isn't this robbery? - This is extortion. 186 00:07:15,939 --> 00:07:18,550 They are basically telling us to pay for this trip. 187 00:07:18,550 --> 00:07:21,619 - We can't do this. - This restaurant must be expensive. 188 00:07:21,619 --> 00:07:23,179 It must cost 300 dollars per person to eat there. 189 00:07:23,179 --> 00:07:25,150 Who pays for the additional tours... 190 00:07:25,220 --> 00:07:27,860 will be decided by a vote and Half and Half Roulette. 191 00:07:27,860 --> 00:07:30,489 (A vote and Half and Half Roulette) 192 00:07:32,290 --> 00:07:34,699 - This is worse. - Don't spin the roulette. 193 00:07:34,730 --> 00:07:35,759 Firstly, 194 00:07:35,759 --> 00:07:39,069 you will have a secret vote per each tour. 195 00:07:39,300 --> 00:07:41,239 After enjoying the tour, the ballot box will be opened. 196 00:07:41,600 --> 00:07:43,300 The members whose names are in it... 197 00:07:43,300 --> 00:07:46,170 will get written on the roulette instead of the production crew. 198 00:07:46,170 --> 00:07:49,879 Then the one person who gets chosen will pay. 199 00:07:49,939 --> 00:07:52,009 The production crew might get chosen too. 200 00:07:52,509 --> 00:07:54,379 Our names are bound to show up in the ballot box. 201 00:07:54,449 --> 00:07:57,179 - This is scary. - If no one writes the name, 202 00:07:57,179 --> 00:07:59,150 the chance is half and half between the members and the crew. 203 00:07:59,220 --> 00:08:01,619 We will have a chance if we join forces. 204 00:08:01,619 --> 00:08:02,989 - That's right. - We will have a chance. 205 00:08:02,989 --> 00:08:06,160 I already see three traitors. 206 00:08:06,889 --> 00:08:08,329 No, no. 207 00:08:08,329 --> 00:08:10,259 - I won't write anyone's name. - I am conscientious. 208 00:08:10,259 --> 00:08:12,869 - You are bound to backstab us. - I don't do that around Jong Kook. 209 00:08:12,869 --> 00:08:14,340 I won't... I won't write anyone's name. 210 00:08:14,340 --> 00:08:15,699 Sure. 211 00:08:15,739 --> 00:08:16,999 Before you return to Korea, 212 00:08:17,069 --> 00:08:20,639 there will be the Last Refund Chance for those who paid for the tours. 213 00:08:22,280 --> 00:08:23,540 Last Refund Chance? 214 00:08:23,540 --> 00:08:24,850 Please bring in the board. 215 00:08:24,980 --> 00:08:26,050 Can we get our money back? 216 00:08:26,050 --> 00:08:27,509 We become thankful of such chances. 217 00:08:28,119 --> 00:08:30,150 Can we get a refund? 218 00:08:30,150 --> 00:08:31,949 - Hey, hey. - What is this? 219 00:08:32,150 --> 00:08:33,249 Can we get a refund? 220 00:08:33,290 --> 00:08:35,020 (What?) 221 00:08:35,020 --> 00:08:37,730 (What are these?) 222 00:08:38,689 --> 00:08:40,559 I got goosebumps as soon as I saw the board. 223 00:08:40,900 --> 00:08:42,329 Okay, I will get a refund. 224 00:08:42,400 --> 00:08:44,400 - What is "a refund"? - You get your money back. 225 00:08:45,069 --> 00:08:47,069 (You can't beat Se Chan's naivete.) 226 00:08:47,069 --> 00:08:48,270 You get your money back. 227 00:08:48,439 --> 00:08:50,270 You remember these, right? 228 00:08:50,270 --> 00:08:54,040 These are the three activities for the Shuddering Package. 229 00:08:54,040 --> 00:08:55,210 (3 activities for the Shuddering Package) 230 00:08:55,980 --> 00:08:59,910 (Cable car bungee jumping from the height of 134m) 231 00:09:01,350 --> 00:09:05,650 (A form of triathlon at a rough canyon, canyoning) 232 00:09:06,389 --> 00:09:09,960 (The longest suspension bridge that is 494m long and 85m high) 233 00:09:11,360 --> 00:09:13,389 These are the three activities for the Shuddering Package. 234 00:09:13,389 --> 00:09:15,900 If you try one of the activities, 235 00:09:16,059 --> 00:09:18,270 you will get a full refund. 236 00:09:18,270 --> 00:09:21,740 (If they try one of the activities, they get a full refund.) 237 00:09:21,770 --> 00:09:23,170 These activities are really scary. 238 00:09:23,170 --> 00:09:25,439 I can't bungee jump. 239 00:09:25,540 --> 00:09:27,469 I am going to lie down on the bed... 240 00:09:27,939 --> 00:09:29,140 upon arrival. 241 00:09:29,709 --> 00:09:31,880 This isn't the Luxury Package. 242 00:09:31,880 --> 00:09:33,750 Let's promise not to vote for each other... 243 00:09:33,750 --> 00:09:35,650 - before we worry about these. - That's right. 244 00:09:35,650 --> 00:09:36,679 - Seriously. - That's right. 245 00:09:36,679 --> 00:09:37,920 Let's use the production crew's money. 246 00:09:37,920 --> 00:09:38,990 That's right. 247 00:09:39,150 --> 00:09:41,089 The least we can do is say that we'll do so. 248 00:09:41,089 --> 00:09:42,089 (He has zero trust in them.) 249 00:09:42,089 --> 00:09:44,120 In any case, this is nice. The members are nice as well. 250 00:09:44,120 --> 00:09:45,160 This is nice. 251 00:09:45,160 --> 00:09:46,589 - Let's go. - Let's go. 252 00:09:46,589 --> 00:09:48,500 (Let's see if their friendship lasts.) 253 00:09:48,859 --> 00:09:49,929 Let's film a video. 254 00:09:49,929 --> 00:09:52,069 - We are going to Switzerland. - We are going to Switzerland. 255 00:09:52,630 --> 00:09:53,829 This is lovely. 256 00:09:54,740 --> 00:09:57,339 My goodness, you aren't wearing any makeup. 257 00:09:57,339 --> 00:09:59,209 This is a celebrity's bare face. 258 00:09:59,209 --> 00:10:01,640 - Look at Ji Hyo's face. - Since I have to sleep, 259 00:10:02,010 --> 00:10:04,079 I washed my face and got ready to go to bed. 260 00:10:04,410 --> 00:10:06,709 - Are you going to Switzerland? - Yes. 261 00:10:07,150 --> 00:10:08,520 How luxurious! 262 00:10:08,780 --> 00:10:10,780 We will have... 263 00:10:10,780 --> 00:10:13,520 - the Luxury Package in Switzerland. - Let's go. 264 00:10:13,589 --> 00:10:14,920 - Fondue. - Fondue. 265 00:10:16,359 --> 00:10:18,559 - Switzerland. - We are going there. 266 00:10:20,229 --> 00:10:21,559 - What is this? - A sheet mask. 267 00:10:22,229 --> 00:10:23,300 Is this you? 268 00:10:24,630 --> 00:10:26,229 (Ji Hyo puts on a sheet mask as soon as she boards the plane.) 269 00:10:26,229 --> 00:10:27,670 You put this on your face. 270 00:10:27,670 --> 00:10:28,699 Like that? 271 00:10:28,699 --> 00:10:30,969 - You put this on your face. - Then you sleep. 272 00:10:31,510 --> 00:10:32,809 (Se Chan begins to take care of his skin.) 273 00:10:32,809 --> 00:10:34,309 - Look at this. - What is that? 274 00:10:35,209 --> 00:10:37,280 - It's Ji Hyo's sheet mask. - Really? 275 00:10:37,339 --> 00:10:38,709 - I want to try it. - Try it. 276 00:10:39,809 --> 00:10:42,550 (We are handsome men.) 277 00:10:42,719 --> 00:10:45,319 (It's time for them to fall asleep.) 278 00:10:48,219 --> 00:10:51,859 (Drawing) 279 00:10:52,760 --> 00:10:54,530 (I am done.) 280 00:11:00,300 --> 00:11:02,140 (He is satisfied.) 281 00:11:02,800 --> 00:11:05,740 (The three sisters are busy chatting.) 282 00:11:05,740 --> 00:11:07,640 (He glances at them.) 283 00:11:07,640 --> 00:11:11,150 (Haha finds his childhood innocence and approaches Ji Hyo.) 284 00:11:11,579 --> 00:11:14,349 (He gives her the packet he scribbled on.) 285 00:11:15,179 --> 00:11:16,280 It's nice. 286 00:11:17,990 --> 00:11:20,959 (Excited to hear him compliment on her product,) 287 00:11:20,959 --> 00:11:23,890 (she takes a picture with the packet he scribbled on.) 288 00:11:23,890 --> 00:11:26,490 (My mission is complete.) 289 00:11:26,490 --> 00:11:29,260 (About 10 minutes pass.) 290 00:11:31,030 --> 00:11:32,429 (For goodness' sake.) 291 00:11:33,170 --> 00:11:34,569 What is this? 292 00:11:34,569 --> 00:11:35,900 (Flustered) 293 00:11:37,069 --> 00:11:38,870 (For goodness' sake.) 294 00:11:40,069 --> 00:11:41,410 What is this? 295 00:11:41,410 --> 00:11:43,410 (Let's see how the immature Team Luxury fares.) 296 00:11:45,050 --> 00:11:46,979 I feel like we are going to a battlefield. 297 00:11:46,979 --> 00:11:48,250 I feel horrible. 298 00:11:48,280 --> 00:11:50,250 - Hello. - For goodness' sake. 299 00:11:50,819 --> 00:11:55,020 - Hello. - It's not fun to be at the airport. 300 00:11:55,890 --> 00:11:57,760 I have never felt good... 301 00:11:57,760 --> 00:12:00,030 about going to the airport while shooting Running Man. 302 00:12:00,130 --> 00:12:01,829 Look at Kwang Soo's face. 303 00:12:02,329 --> 00:12:03,729 - He is about to drop dead. - I got an IV injection yesterday. 304 00:12:04,270 --> 00:12:05,929 He looks like he is headed for the netherworld. 305 00:12:05,929 --> 00:12:07,199 I was surprised to see his face. 306 00:12:07,670 --> 00:12:10,000 You know, it has been a while... 307 00:12:10,000 --> 00:12:12,410 - since we saw Da Hee. - It has been a while. 308 00:12:12,740 --> 00:12:14,410 - She became prettier. - That's right. 309 00:12:14,410 --> 00:12:15,439 She became more stylish. 310 00:12:16,109 --> 00:12:18,079 The hat changed her looks. 311 00:12:19,349 --> 00:12:21,520 Kwang Soo, why didn't you finish tucking in your shirt? 312 00:12:21,520 --> 00:12:22,920 - No, this is... - What is this? 313 00:12:23,120 --> 00:12:24,250 What are you pointing at? 314 00:12:24,250 --> 00:12:26,420 (Watch where you point.) 315 00:12:27,660 --> 00:12:28,819 What are you doing? 316 00:12:28,819 --> 00:12:30,359 The two of you should be apart from each other. 317 00:12:30,459 --> 00:12:33,329 Gosh, you always stay close and bicker. 318 00:12:33,329 --> 00:12:36,199 - He is very sensitive today. - I know. 319 00:12:36,199 --> 00:12:38,130 - He is sensitive. - Did you miss Da Hee? 320 00:12:38,800 --> 00:12:40,170 That came out of nowhere. 321 00:12:40,630 --> 00:12:42,370 - Maybe you missed Da Hee. - To be honest, 322 00:12:42,370 --> 00:12:45,569 - I thought about contacting Da Hee. - Why didn't you? 323 00:12:45,569 --> 00:12:48,309 - She might have misunderstood. - I asked him yesterday, 324 00:12:48,609 --> 00:12:51,650 and he said that she might think he is making a move on her. 325 00:12:52,079 --> 00:12:54,420 I realized that I would be annoyed... 326 00:12:54,420 --> 00:12:56,579 whether she misunderstands or not. 327 00:12:57,050 --> 00:12:58,290 That's why I didn't contact her. 328 00:12:58,920 --> 00:13:00,250 Good job. 329 00:13:00,250 --> 00:13:01,859 Did you gain weight? 330 00:13:02,189 --> 00:13:03,459 - What? - Did you gain weight? 331 00:13:03,459 --> 00:13:05,329 You can't wing walk if you weigh over 78kg. 332 00:13:05,329 --> 00:13:07,829 I ate a lot these days, 333 00:13:07,829 --> 00:13:09,199 but there is only so much weight you can gain. 334 00:13:09,199 --> 00:13:12,500 I gained weight up to 77kg. 335 00:13:12,500 --> 00:13:14,540 - You just needed to go a bit more. - 1kg. 336 00:13:14,540 --> 00:13:16,270 Then I suddenly had... 337 00:13:16,270 --> 00:13:18,370 - You had a struggle. - I had a struggle... 338 00:13:18,370 --> 00:13:20,069 and ended up losing 5kg. 339 00:13:20,839 --> 00:13:23,079 Now, I weigh 72kg. 340 00:13:23,339 --> 00:13:26,179 - You just needed to gain 3kg. - I know. 341 00:13:26,209 --> 00:13:28,250 I won't be able to wing walk... 342 00:13:28,250 --> 00:13:29,880 - if there is a weight restriction. - You can't do it if you weigh 80kg. 343 00:13:29,880 --> 00:13:30,990 I weigh 80kg. 344 00:13:30,990 --> 00:13:34,559 (I weigh 80kg.) 345 00:13:34,559 --> 00:13:35,760 Really? 346 00:13:35,760 --> 00:13:37,359 - Do you weigh 80kg? - Do you weigh 80kg? 347 00:13:37,660 --> 00:13:40,189 Why is no one telling her to stop lying? 348 00:13:40,189 --> 00:13:41,199 (There is no way she weighs that much.) 349 00:13:41,199 --> 00:13:42,959 Why does everyone think it's plausible? 350 00:13:42,959 --> 00:13:45,729 - I thought it might be plausible. - You know, Da Hee is... 351 00:13:45,729 --> 00:13:47,839 - No one's saying anything. - She's tall. 352 00:13:47,839 --> 00:13:50,400 - Da Hee is very tall. - I'm tall. 353 00:13:50,400 --> 00:13:51,839 How much do you weigh? 354 00:13:51,870 --> 00:13:54,740 - I weigh 70kg. - You don't weigh a lot. 355 00:13:54,740 --> 00:13:58,309 Sang Yeob wants to be a regular member of Running Man. 356 00:13:58,380 --> 00:14:00,280 He is very ambitious. 357 00:14:00,679 --> 00:14:01,920 He says... 358 00:14:02,079 --> 00:14:05,250 he can do anything... 359 00:14:05,250 --> 00:14:06,319 the production crew asks. 360 00:14:06,319 --> 00:14:09,420 I always tell the production crew... 361 00:14:09,420 --> 00:14:10,990 that I can come fully dressed up... 362 00:14:10,990 --> 00:14:12,559 if they tell me an hour ahead. 363 00:14:12,559 --> 00:14:14,559 (I can come fully dressed up if they tell me an hour ahead.) 364 00:14:14,559 --> 00:14:15,630 (He is a prepared man.) 365 00:14:15,630 --> 00:14:19,500 In the beginning, the production crew liked that. 366 00:14:19,569 --> 00:14:21,069 Now, they find it burdensome. 367 00:14:21,270 --> 00:14:22,670 You are too enthusiastic. 368 00:14:22,670 --> 00:14:24,370 When you got out of the car, the staff went, 369 00:14:24,609 --> 00:14:25,910 "What is wrong with him?" 370 00:14:26,709 --> 00:14:27,780 (It's fun to slander.) 371 00:14:27,780 --> 00:14:31,050 For the finale of the Running Man Family Package Project, 372 00:14:31,050 --> 00:14:33,910 you will leave for the UK for the Shuddering Package. 373 00:14:33,910 --> 00:14:35,380 (It's the day they leave for the UK for the Shuddering Package.) 374 00:14:36,449 --> 00:14:38,449 (It's finally here.) 375 00:14:38,449 --> 00:14:41,290 (Wing walking, an unprecedented and extreme experience) 376 00:14:41,290 --> 00:14:44,359 (It starts now.) 377 00:14:46,189 --> 00:14:47,390 How do you feel? 378 00:14:47,390 --> 00:14:49,500 (How do you feel about going to the UK?) 379 00:14:49,500 --> 00:14:51,469 We just talked about it. 380 00:14:51,469 --> 00:14:53,370 - We've been talking about... - What do you mean? 381 00:14:53,370 --> 00:14:54,939 - how we felt for 30 minutes. - Talk about how we feel? 382 00:14:54,939 --> 00:14:56,540 Do I have to curse again? 383 00:14:56,540 --> 00:14:59,040 (Are you teasing us?) 384 00:15:00,540 --> 00:15:02,410 All of you got quite sensitive. 385 00:15:02,410 --> 00:15:05,079 As you're about to travel far, 386 00:15:05,079 --> 00:15:07,280 - there are two gifts for you. - Gifts? 387 00:15:07,280 --> 00:15:08,349 (Two special gifts) 388 00:15:08,679 --> 00:15:11,819 Let's open the first gift box. 389 00:15:11,819 --> 00:15:13,050 They're real gifts. 390 00:15:13,319 --> 00:15:14,620 Who prepared it? 391 00:15:14,620 --> 00:15:16,319 (It's the first gift.) 392 00:15:18,089 --> 00:15:19,229 - What are they? - What are they? 393 00:15:19,229 --> 00:15:22,400 (Special Pirate Roulette Game made from clay) 394 00:15:22,400 --> 00:15:23,760 Look at the characters. 395 00:15:23,760 --> 00:15:24,800 It's Pirate Roulette Game. 396 00:15:24,800 --> 00:15:26,770 A Running Man fan sent Pirate Roulette Games... 397 00:15:26,770 --> 00:15:28,800 - that she made with a letter. - She made them herself? 398 00:15:28,800 --> 00:15:30,500 - Herself? - Really? 399 00:15:30,500 --> 00:15:31,969 - It's Seok Jin. - This is me. 400 00:15:31,969 --> 00:15:33,469 - It's Seok Jin. - It is. 401 00:15:33,469 --> 00:15:35,410 "To Running Man members," 402 00:15:35,410 --> 00:15:37,479 "I'm a huge fan of Running Man. I'm Cho Yeon Woo." 403 00:15:37,479 --> 00:15:39,280 "I've been watching the show since I was 12." 404 00:15:39,280 --> 00:15:41,120 "It's been 8 years, and I'm 20." 405 00:15:41,120 --> 00:15:42,780 - Really? - That's cute. 406 00:15:43,520 --> 00:15:46,120 "When I was in middle school, I made name tags..." 407 00:15:46,120 --> 00:15:47,520 "to play Name Tag Elimination." 408 00:15:47,520 --> 00:15:49,089 "You work very hard." 409 00:15:49,290 --> 00:15:50,929 "You often play Pirate Roulette Game these days," 410 00:15:50,929 --> 00:15:53,490 "so I made Running Man characters with clay." 411 00:15:53,589 --> 00:15:56,599 "I planned to make Grasshopper Jae Seok and Penguin Haha." 412 00:15:56,599 --> 00:15:59,429 "However, I ran out of clay, so I made an impala." 413 00:15:59,429 --> 00:16:00,530 (However, I ran out of clay, so I made an impala.) 414 00:16:00,530 --> 00:16:04,339 (It's an unexpected impala.) 415 00:16:05,410 --> 00:16:08,109 To make the penguin, 416 00:16:08,209 --> 00:16:10,140 it requires more clay. 417 00:16:10,140 --> 00:16:11,550 I was very happy at first. 418 00:16:11,880 --> 00:16:13,109 He had no choice. 419 00:16:13,109 --> 00:16:15,179 - I can understand. - He had no choice. 420 00:16:15,179 --> 00:16:17,319 He still made it, so I'm thankful. 421 00:16:17,319 --> 00:16:21,059 "P.S. Se Chan and So Min who joined recently are great." 422 00:16:21,160 --> 00:16:22,859 "Sincerely, your big fan, Yeon Woo" 423 00:16:23,359 --> 00:16:25,660 - Thank you. - Thank you, Yeon Woo. 424 00:16:25,660 --> 00:16:27,630 - We'd like to thank Yeon Woo again. - We thank you. 425 00:16:27,630 --> 00:16:29,630 She made them so well. 426 00:16:30,699 --> 00:16:31,900 Is this another gift? 427 00:16:31,900 --> 00:16:33,199 Open them at the same time. 428 00:16:33,199 --> 00:16:34,400 - In 1, 2, 3. - In 1, 2, 3. 429 00:16:35,569 --> 00:16:36,640 - 3. - 3. 430 00:16:37,140 --> 00:16:38,510 - What is it? - It's a grasshopper and a frog. 431 00:16:38,510 --> 00:16:39,770 - It's a frog. - It's a frog. 432 00:16:40,109 --> 00:16:41,109 So Min. 433 00:16:41,109 --> 00:16:42,839 - It's a frog. - Did another fan make them? 434 00:16:42,839 --> 00:16:44,809 (So Min loves it.) 435 00:16:44,809 --> 00:16:46,050 It's so cute. 436 00:16:46,109 --> 00:16:47,109 It's a frog. 437 00:16:48,020 --> 00:16:49,780 - "I love you, I'm sorry, thanks." - "I love you, I'm sorry, thanks. 438 00:16:49,780 --> 00:16:51,990 "Hello, I'm Luxurious Yang Se Chan." 439 00:16:54,020 --> 00:16:55,689 - What? - How's the weather in the UK? 440 00:16:55,760 --> 00:16:57,760 "The weather is perfect for wing walking." 441 00:16:57,760 --> 00:17:01,400 "If I had gone there, I'd ride it for you. It's unfortunate." 442 00:17:01,400 --> 00:17:03,929 "Be safe and enjoy the ride." 443 00:17:03,929 --> 00:17:05,929 "Luxurious Se Chan." 444 00:17:06,300 --> 00:17:08,599 (Se Chan is such a brat.) 445 00:17:08,770 --> 00:17:09,870 (Wait until we come back.) 446 00:17:09,870 --> 00:17:10,939 Yang Se Chan. 447 00:17:10,939 --> 00:17:12,510 There's one more thing. 448 00:17:12,510 --> 00:17:15,439 Sang Yeob and Da Hee haven't signed the oath yet. 449 00:17:15,910 --> 00:17:17,949 Please sign the oath. 450 00:17:17,949 --> 00:17:18,979 (It's time to sign the oath.) 451 00:17:20,280 --> 00:17:22,150 Please read the oath... 452 00:17:22,150 --> 00:17:23,219 and sign it. 453 00:17:23,520 --> 00:17:26,790 - Write in English. - Write it in capital letters. 454 00:17:26,790 --> 00:17:29,420 Wait, is this what I write? 455 00:17:30,459 --> 00:17:33,329 Sang Yeob is prepared for the ride. 456 00:17:33,790 --> 00:17:35,199 You weigh 70kg, which is perfect. 457 00:17:35,459 --> 00:17:36,829 It's perfect. 458 00:17:37,359 --> 00:17:39,099 Do we just sign here? 459 00:17:39,099 --> 00:17:40,699 She weighs less than I do. 460 00:17:40,870 --> 00:17:43,240 - What? - Stop lying. 461 00:17:43,240 --> 00:17:44,270 I'm not. 462 00:17:44,270 --> 00:17:45,370 - Do you weigh 52kg? - Yes. 463 00:17:45,370 --> 00:17:46,540 You only weigh that much? 464 00:17:46,540 --> 00:17:47,910 - She weighs 53kg. - She's lean. 465 00:17:47,910 --> 00:17:49,209 No, I don't. 466 00:17:49,209 --> 00:17:51,750 - You wrote 53kg. - Aren't you in the 40s range? 467 00:17:51,750 --> 00:17:52,950 So Min weighs 53kg. 468 00:17:52,950 --> 00:17:54,879 Da Hee sounded very mean. 469 00:17:55,250 --> 00:17:56,319 Really? 470 00:17:56,319 --> 00:17:58,419 Listen to Da Hee. 471 00:17:59,389 --> 00:18:02,220 There's no point in lying. You'll be weighed before the ride. 472 00:18:02,220 --> 00:18:03,419 It's better to be honest. 473 00:18:03,419 --> 00:18:05,030 - Will we be weighed? - Yes. 474 00:18:05,030 --> 00:18:06,089 It's for safety reasons. 475 00:18:06,089 --> 00:18:07,159 (She changes her number.) 476 00:18:07,159 --> 00:18:08,800 Are you changing the 10th digit? 477 00:18:08,800 --> 00:18:10,399 You don't have to ride it then. 478 00:18:11,230 --> 00:18:12,369 You can be exempt. 479 00:18:12,430 --> 00:18:13,599 Stop it. 480 00:18:13,599 --> 00:18:15,099 Why are you erasing it? 481 00:18:15,099 --> 00:18:16,899 - She erased it several times. - Why are you erasing it? 482 00:18:16,899 --> 00:18:19,470 - What are you doing, Da Hee? - Do you weigh 56kg? 483 00:18:19,609 --> 00:18:22,139 - I was... - Just write 60kg to be safe. 484 00:18:22,139 --> 00:18:23,180 (Her final weight is 56kg.) 485 00:18:24,180 --> 00:18:27,010 Before you travel to the UK, 486 00:18:27,010 --> 00:18:29,180 - we have bad news for you. - What is it? 487 00:18:29,180 --> 00:18:31,649 Wing walking ride operates a limited number of times... 488 00:18:31,649 --> 00:18:32,919 per day. 489 00:18:32,919 --> 00:18:33,919 (There's a limit to wing walking rides.) 490 00:18:33,919 --> 00:18:35,220 Among you... 491 00:18:36,260 --> 00:18:40,389 (The number of rides is limited.) 492 00:18:40,389 --> 00:18:42,399 - only three will ride it. - Okay. 493 00:18:42,399 --> 00:18:45,569 (Only 3 members will wing walk.) 494 00:18:45,569 --> 00:18:47,000 - That's unfortunate. - That's half of us. 495 00:18:47,099 --> 00:18:49,270 - That's half of us. - Okay. 496 00:18:49,270 --> 00:18:50,470 - We have a 50-percent chance. - Okay. 497 00:18:50,470 --> 00:18:53,270 This is what we prepared for Shuddering Package in the UK. 498 00:18:53,270 --> 00:18:56,210 It's called Unlucky of the Unlucky. Here are the rules. 499 00:18:56,210 --> 00:18:58,280 (Unlucky of the Unlucky) 500 00:18:58,280 --> 00:19:00,809 It's a total of four rounds. 501 00:19:00,809 --> 00:19:03,919 Penalty badges will be distributed based on the results. 502 00:19:03,919 --> 00:19:05,250 We have badges today. 503 00:19:05,250 --> 00:19:07,790 Based on the number of penalty badges, 504 00:19:07,790 --> 00:19:10,819 the size of Pirate Roulette at the final race will change. 505 00:19:10,819 --> 00:19:11,859 (Pirate Roulette size changes.) 506 00:19:11,859 --> 00:19:13,629 The 1st and 2nd place get 24 slots. 507 00:19:13,629 --> 00:19:15,200 The 3rd and 4th place get 16 slots. 508 00:19:15,200 --> 00:19:17,970 The 5th and 6th place get 8 slots in Pirate Roulette Game. 509 00:19:17,970 --> 00:19:21,139 You play in the order of the last to first. 510 00:19:21,139 --> 00:19:22,470 (The game is played in the order of the last to first.) 511 00:19:22,470 --> 00:19:25,770 The 1st 3 losers get on the wing walking ride. 512 00:19:25,770 --> 00:19:28,139 (The 1st 3 losers get on the wing walking ride.) 513 00:19:28,139 --> 00:19:30,339 (You're at a disadvantage the more badges you have.) 514 00:19:30,339 --> 00:19:31,480 Kwang Soo. 515 00:19:31,909 --> 00:19:34,579 It doesn't matter whether you're first or last place. 516 00:19:34,849 --> 00:19:36,980 It doesn't matter whether you're first or last place. 517 00:19:37,079 --> 00:19:39,250 Even if you get 100 slots in Pirate Roulette Game, 518 00:19:39,389 --> 00:19:41,690 - The pirate will pop. - you always lose. 519 00:19:41,690 --> 00:19:43,889 - I was startled by him. - He always loses. 520 00:19:44,159 --> 00:19:46,559 Even our trip to the UK is worrisome. 521 00:19:47,159 --> 00:19:49,800 Here's the mission to determine the ranking. 522 00:19:49,800 --> 00:19:51,470 It's called Hard Suitcase. 523 00:19:51,470 --> 00:19:53,629 (Hard Suitcase) 524 00:19:53,629 --> 00:19:55,669 - Each of you brought a suitcase. - Yes. 525 00:19:55,669 --> 00:19:58,369 Do you see a line of white tape? 526 00:19:58,369 --> 00:19:59,970 That's the starting line. 527 00:19:59,970 --> 00:20:02,980 Push your suitcase to the line. The ranking will be determined... 528 00:20:02,980 --> 00:20:06,450 by how close your suitcase gets to the line. 529 00:20:07,210 --> 00:20:09,020 (The last three receive penalty badges.) 530 00:20:09,020 --> 00:20:11,349 - It's similar to curling. - Of course. 531 00:20:11,349 --> 00:20:12,349 Okay. 532 00:20:12,349 --> 00:20:14,119 - Seok Jin will start. - Okay. 533 00:20:14,520 --> 00:20:16,559 - Do we only get one chance? - That's right. 534 00:20:16,559 --> 00:20:18,230 (Seok Jin, Jae Seok, Kwang Soo, So Min, Sang Yeob, and Da Hee) 535 00:20:18,230 --> 00:20:19,589 The penalty is the penalty badge. 536 00:20:19,589 --> 00:20:22,700 (You get a badge when your suitcase is the farthest from the line.) 537 00:20:22,700 --> 00:20:24,230 - That's good. - He did well. 538 00:20:25,230 --> 00:20:26,669 (Pushing) 539 00:20:27,970 --> 00:20:29,169 (Sliding) 540 00:20:30,599 --> 00:20:34,639 (Where will Seok Jin's suitcase stop?) 541 00:20:34,780 --> 00:20:36,280 Don't go farther. 542 00:20:36,409 --> 00:20:37,849 It went far. 543 00:20:37,849 --> 00:20:40,109 (It's hard to tell whether it's close or far.) 544 00:20:40,109 --> 00:20:41,680 - That's not bad. - It's considered good. 545 00:20:41,680 --> 00:20:44,250 If you push it toward the corner, it'll be closer than Seok Jin's. 546 00:20:44,250 --> 00:20:45,250 - You're right. - Right? 547 00:20:45,250 --> 00:20:47,919 - Here's what I will do. - Okay, Sang Yeob. 548 00:20:47,919 --> 00:20:50,089 I'll push mine toward Seok Jin's and move it farther. 549 00:20:50,089 --> 00:20:51,960 - Okay. - Here I go. 550 00:20:51,960 --> 00:20:53,089 - That's right. - It's not as easy as you think. 551 00:20:53,589 --> 00:20:55,829 - Let's go. - The direction is good. 552 00:20:55,829 --> 00:20:57,770 - That's good. - It's turning. 553 00:20:57,770 --> 00:20:58,770 Let's go. 554 00:20:59,169 --> 00:21:00,829 (Sliding) 555 00:21:00,829 --> 00:21:02,470 (It's turning.) 556 00:21:02,470 --> 00:21:03,669 (It's closer to the line than Seok Jin's.) 557 00:21:03,669 --> 00:21:05,770 - He did well. - That's good. 558 00:21:06,139 --> 00:21:07,839 (He's in a daze.) 559 00:21:07,839 --> 00:21:09,109 That's good. 560 00:21:09,109 --> 00:21:10,109 (Sang Yeob is in 1st place.) 561 00:21:10,109 --> 00:21:11,180 Good job. 562 00:21:11,180 --> 00:21:12,210 (That was a good strategy.) 563 00:21:12,309 --> 00:21:13,780 - Next is So Min. - This is how it starts. 564 00:21:14,079 --> 00:21:15,079 Next is So Min. 565 00:21:15,079 --> 00:21:16,319 I bet she won't do well. 566 00:21:16,319 --> 00:21:18,490 - Her suitcase will get on the line. - She won't do well. 567 00:21:18,490 --> 00:21:19,690 (How will So Min do?) 568 00:21:19,690 --> 00:21:22,760 That was too weak. You're last. 569 00:21:23,720 --> 00:21:25,930 (Sliding slowly) 570 00:21:25,930 --> 00:21:27,559 (That was too weak. You're last.) 571 00:21:27,559 --> 00:21:29,159 - So Min is last. - You made it turn back. 572 00:21:29,159 --> 00:21:30,300 (She does a horrible job as everyone expected.) 573 00:21:30,300 --> 00:21:32,569 - So Min and I are similar. - Her suitcase turned back. 574 00:21:32,569 --> 00:21:33,829 We're bad at serious games. 575 00:21:34,099 --> 00:21:35,669 - She's at a disadvantage. - She's good at practice games. 576 00:21:35,669 --> 00:21:36,970 (She's only good at practicing.) 577 00:21:36,970 --> 00:21:38,770 - I feel too pressured. - That's good. 578 00:21:38,770 --> 00:21:40,510 The suitcase moved like a boomerang. 579 00:21:40,510 --> 00:21:42,079 (Current ranking is Sang Yeob, Seok Jin, and So Min.) 580 00:21:42,079 --> 00:21:43,480 - Move forward. - What is he doing? 581 00:21:43,480 --> 00:21:45,010 - He's concentrating. - Move forward. 582 00:21:46,210 --> 00:21:49,750 (Jae Seok is bad at serious games. He's the fourth player.) 583 00:21:49,750 --> 00:21:52,720 (How far will his suitcase go?) 584 00:21:52,720 --> 00:21:54,960 - It's going well. - Don't push mine away. 585 00:21:54,960 --> 00:21:57,930 It passed mine. It went far. 586 00:21:57,930 --> 00:22:00,430 (His suitcase stops far from the line.) 587 00:22:00,430 --> 00:22:01,500 Oh, no. 588 00:22:03,200 --> 00:22:04,599 I'm second place. 589 00:22:04,829 --> 00:22:06,000 Jae Seok is last. 590 00:22:06,000 --> 00:22:07,030 (Currently, he's last place.) 591 00:22:07,030 --> 00:22:08,470 My goodness. 592 00:22:08,599 --> 00:22:10,500 He's so bad at playing games. 593 00:22:11,010 --> 00:22:12,109 Next is Kwang Soo. 594 00:22:12,109 --> 00:22:16,139 (Current ranking is Sang Yeob, Seok Jin, So Min, and Jae Seok.) 595 00:22:16,139 --> 00:22:18,109 (Okay, I got this.) 596 00:22:19,379 --> 00:22:24,050 (Where will Kwang Soo's suitcase go?) 597 00:22:24,950 --> 00:22:26,389 It's not moving as much as I thought. 598 00:22:26,389 --> 00:22:27,450 - It's moving. - It's not bad. 599 00:22:30,359 --> 00:22:32,930 (Sliding) 600 00:22:33,260 --> 00:22:34,629 It's moving. 601 00:22:34,629 --> 00:22:35,829 - It's going far. - Wait. 602 00:22:35,829 --> 00:22:37,059 (It passes the line.) 603 00:22:37,300 --> 00:22:39,430 - Wait. - It's moving. 604 00:22:39,430 --> 00:22:40,470 - What? - It's moving. 605 00:22:40,470 --> 00:22:42,139 (Sliding) 606 00:22:42,139 --> 00:22:43,399 (It moves out of range.) 607 00:22:43,399 --> 00:22:45,540 - Where is it going? - It's out. 608 00:22:45,540 --> 00:22:46,609 It's out. 609 00:22:46,609 --> 00:22:48,579 - What happened? - It's out. 610 00:22:48,579 --> 00:22:49,579 - What? - It's out. 611 00:22:49,579 --> 00:22:51,210 - This is considered out. - How? 612 00:22:51,210 --> 00:22:52,710 - It's out. - It's on the line. 613 00:22:52,710 --> 00:22:53,950 - It's not a line. - It's on the line. 614 00:22:53,950 --> 00:22:55,280 The line stops here. 615 00:22:55,280 --> 00:22:56,750 - It's on the line. - It stops here. 616 00:22:56,819 --> 00:22:58,520 - It's up to the camera. - Here's the line. 617 00:22:58,520 --> 00:22:59,990 - It's up to the camera. - What? 618 00:22:59,990 --> 00:23:01,990 - I'll move the camera. - Come back to your senses. 619 00:23:01,990 --> 00:23:03,819 - What do you mean? - It's up to the camera. 620 00:23:03,819 --> 00:23:05,460 - What senses? - The line ends at the camera. 621 00:23:05,460 --> 00:23:07,159 - That's nonsense. - It's on the line. 622 00:23:07,230 --> 00:23:11,169 Listen, your suitcase even passed the lighting. 623 00:23:11,530 --> 00:23:13,169 What's the purpose of the lighting? 624 00:23:13,500 --> 00:23:15,669 We're filming up to here. 625 00:23:15,669 --> 00:23:17,500 I'm important, not the lighting. 626 00:23:17,500 --> 00:23:18,839 Ask the lighting director. 627 00:23:18,839 --> 00:23:19,909 Listen, sir. 628 00:23:19,909 --> 00:23:23,040 - You placed the lighting here... - Can't you move it? 629 00:23:23,040 --> 00:23:26,180 because you didn't intend to film beyond this point, right? 630 00:23:26,180 --> 00:23:27,480 - Right. - See? 631 00:23:27,750 --> 00:23:30,879 Where does the framework end for the camera? 632 00:23:31,089 --> 00:23:32,889 - In front of the camera. - "In front of the camera". 633 00:23:32,889 --> 00:23:35,089 (The film framework is up to where the camera is.) 634 00:23:35,089 --> 00:23:36,990 - It's out. - What's wrong with him? 635 00:23:37,520 --> 00:23:39,629 - Stop it. - What are you doing? 636 00:23:39,659 --> 00:23:41,700 He's very experienced. 637 00:23:41,700 --> 00:23:43,230 How long have you been a director? 638 00:23:43,329 --> 00:23:45,270 - It's been 10 years. - 10 years? See? 639 00:23:45,270 --> 00:23:46,369 He has 10 years of experience. 640 00:23:46,399 --> 00:23:47,599 He's worked longer than you. 641 00:23:47,599 --> 00:23:50,000 - I've worked for 10 years. - Stop lying. 642 00:23:50,240 --> 00:23:52,040 The first time I saw you was five years ago. 643 00:23:52,040 --> 00:23:53,809 - Five years? - What are you talking about? 644 00:23:53,809 --> 00:23:55,839 - It's my 9th year on Running Man. - What? 645 00:23:55,839 --> 00:23:57,780 - Was I a ghost for four years? - I don't know. 646 00:23:58,349 --> 00:24:00,309 I met you five years ago. 647 00:24:00,609 --> 00:24:02,180 Stop it, Kwang Soo. 648 00:24:02,180 --> 00:24:03,379 (It's Kwang Soo's fault.) 649 00:24:03,379 --> 00:24:05,690 Does Kwang Soo get another chance, or is he disqualified? 650 00:24:05,690 --> 00:24:07,450 He's disqualified. 651 00:24:07,450 --> 00:24:08,460 "Disqualified"? 652 00:24:08,889 --> 00:24:10,559 How am I disqualified? 653 00:24:11,129 --> 00:24:13,059 He's disqualified. 654 00:24:13,329 --> 00:24:15,629 You placed last. 655 00:24:15,629 --> 00:24:16,960 Ask the lighting director. 656 00:24:16,960 --> 00:24:18,369 - Do you think he disqualified? - Please, sir. 657 00:24:18,369 --> 00:24:19,599 Does he get to play, or is he disqualified? 658 00:24:20,129 --> 00:24:23,569 (Director, does he play again or is he disqualified?) 659 00:24:23,569 --> 00:24:24,569 Please, sir. 660 00:24:24,770 --> 00:24:26,139 - He's disqualified. - Okay. 661 00:24:26,139 --> 00:24:27,780 (He answers right away.) 662 00:24:27,780 --> 00:24:29,210 What is he? 663 00:24:30,309 --> 00:24:32,010 (Is he a referee for the World Cup?) 664 00:24:32,010 --> 00:24:34,349 Okay, just wait and see. 665 00:24:35,050 --> 00:24:37,180 Are you really going to be this harsh? Okay. 666 00:24:37,419 --> 00:24:41,359 (Kwang Soo is eliminated.) 667 00:24:41,359 --> 00:24:42,919 (It's the last player, Da Hee's turn.) 668 00:24:42,919 --> 00:24:45,930 - I'll push Sang Yeob's away. - What's wrong with you? 669 00:24:46,190 --> 00:24:48,200 - Good. - I'll push Sang Yeob's away. 670 00:24:48,200 --> 00:24:51,500 Da Hee, push it away. Or push Seok Jin's away. 671 00:24:51,829 --> 00:24:55,099 I know how to make it turn. 672 00:24:55,099 --> 00:24:57,540 Are you a good pool player? 673 00:24:57,540 --> 00:24:59,309 (Yes, I'm Da Hee, a pool player.) 674 00:24:59,309 --> 00:25:01,379 I mean... 675 00:25:02,440 --> 00:25:04,680 (The dark horse pushes her suitcase.) 676 00:25:04,680 --> 00:25:05,680 Unbelievable. 677 00:25:05,680 --> 00:25:07,010 (Grinning) 678 00:25:09,579 --> 00:25:11,290 (It approaches the suitcase in the best spot.) 679 00:25:11,290 --> 00:25:12,990 - Go. - It's going out. 680 00:25:12,990 --> 00:25:14,290 My goodness. 681 00:25:14,760 --> 00:25:17,359 - She's disqualified! - She's disqualified! 682 00:25:17,490 --> 00:25:19,930 - It's going out. - My goodness. 683 00:25:19,930 --> 00:25:22,500 (Her true skills are revealed.) 684 00:25:22,500 --> 00:25:23,500 (Why did it end up next to Kwang Soo's?) 685 00:25:23,500 --> 00:25:25,569 - You're out! - Red card! 686 00:25:25,829 --> 00:25:28,200 - Red card! - Hey. 687 00:25:28,200 --> 00:25:30,169 I'm not out. 688 00:25:30,339 --> 00:25:32,309 - I think these two will lose. - They ended up next to each other. 689 00:25:32,309 --> 00:25:34,710 I think you two will end up wing-walking. 690 00:25:34,710 --> 00:25:36,980 - How could this happen? - I almost hit... 691 00:25:36,980 --> 00:25:38,309 - I was right on the line. - Sang Yeob's. 692 00:25:38,309 --> 00:25:40,480 Mine was already out, and she pushed it away. 693 00:25:40,980 --> 00:25:43,220 Yours attracted Da Hee's like a magnet. 694 00:25:43,819 --> 00:25:45,020 (Kwang Soo has 3 badges, Da Hee 2, and Jae Seok 1.) 695 00:25:45,020 --> 00:25:47,960 You already have three badges? You'll definitely lose. 696 00:25:48,419 --> 00:25:51,530 Even if I have to wing walk, I'll make sure Jae Seok does it too. 697 00:25:51,829 --> 00:25:53,930 I don't know what kinds of games we'll be playing, 698 00:25:54,599 --> 00:25:57,000 but I'll make sure you end up on the wing... 699 00:25:57,230 --> 00:25:59,169 by all means. 700 00:25:59,730 --> 00:26:01,069 By all means. 701 00:26:01,240 --> 00:26:03,839 - Let's get it! - Let's go! 702 00:26:03,839 --> 00:26:04,909 (Kwang Soo has 3 badges, Da Hee 2, and Jae Seok 1.) 703 00:26:04,909 --> 00:26:06,369 I feel a bit relieved now. 704 00:26:09,740 --> 00:26:13,510 Kwang Soo, you already have so many badges. 705 00:26:13,510 --> 00:26:16,349 Jae Seok, I just realized... 706 00:26:16,579 --> 00:26:18,250 which path I should take in the UK. 707 00:26:19,119 --> 00:26:21,220 The only path you can take leads to wing walking. 708 00:26:21,220 --> 00:26:22,760 And seeing ghosts. 709 00:26:23,220 --> 00:26:25,930 No. I think you're on the same path as me. 710 00:26:26,089 --> 00:26:28,230 (Let's see.) 711 00:26:29,760 --> 00:26:35,500 (After 12 hours of flight, they arrive in the UK.) 712 00:26:35,500 --> 00:26:38,710 - We're in the UK. Thank you. - Take the flowers. 713 00:26:38,710 --> 00:26:42,480 Thank you. They knew we were coming. 714 00:26:42,480 --> 00:26:44,180 They've been waiting for us? 715 00:26:44,950 --> 00:26:48,619 We often hear words of concern from our fans at airports. 716 00:26:49,020 --> 00:26:52,649 - A fan just said, "Don't pass out." - What did she say? 717 00:26:52,649 --> 00:26:54,720 - Really? - Yes. 718 00:26:54,990 --> 00:26:56,220 (Don't pass out while wing walking.) 719 00:26:56,220 --> 00:26:57,460 We might. 720 00:26:57,460 --> 00:27:00,129 Why can't you just let us enjoy our trip? 721 00:27:00,129 --> 00:27:02,760 (Gloomy) 722 00:27:02,760 --> 00:27:05,500 I hate when Seok Jin does this. 723 00:27:05,930 --> 00:27:09,639 You heard what Seok Jin said on the flight, right? 724 00:27:09,639 --> 00:27:10,800 - What did I say? - "Guys." 725 00:27:10,800 --> 00:27:13,210 - "There's no way I'll wing walk." - "No matter what you guys say." 726 00:27:13,210 --> 00:27:15,940 And on camera, he says, 727 00:27:16,010 --> 00:27:18,010 "I'm nervous to death." 728 00:27:18,010 --> 00:27:19,010 (He changes his attitude.) 729 00:27:19,010 --> 00:27:22,349 What are you doing? 730 00:27:22,520 --> 00:27:24,389 I think the UK is the right place for me. 731 00:27:24,389 --> 00:27:27,020 - The air is so nice here. - You said that in Mongolia too. 732 00:27:27,020 --> 00:27:29,559 They're smoking right there. What are you talking about? 733 00:27:29,559 --> 00:27:32,730 (They're smoking right there. What are you talking about?) 734 00:27:32,730 --> 00:27:35,300 (It's a smoking area.) 735 00:27:35,300 --> 00:27:38,869 We're walking right past a smoking area. 736 00:27:39,230 --> 00:27:42,470 - What are you talking about? - Did you hear what he said? 737 00:27:42,500 --> 00:27:46,809 "I have no idea where I am right now." 738 00:27:47,210 --> 00:27:51,809 - "Am I in Sangam?" - I did say that. 739 00:27:52,280 --> 00:27:53,950 - Everyone. - Yes. 740 00:27:54,180 --> 00:27:56,349 We're in London now. 741 00:27:57,480 --> 00:27:58,520 London. 742 00:27:58,649 --> 00:28:02,460 We were welcomed by so many fans. 743 00:28:02,619 --> 00:28:04,559 We appreciate it. 744 00:28:04,559 --> 00:28:05,690 - Thank you. - Thank you. 745 00:28:05,930 --> 00:28:07,460 - Thank you. - Thank you. 746 00:28:07,460 --> 00:28:09,030 (We love Running Man.) 747 00:28:09,960 --> 00:28:11,930 (I'm so popular.) 748 00:28:11,930 --> 00:28:12,930 Thank you. 749 00:28:12,930 --> 00:28:14,440 (Thank you.) 750 00:28:14,440 --> 00:28:17,609 - Lee Kwang Soo, Lee Kwang Soo - Lee Kwang Soo, Lee Kwang Soo 751 00:28:18,909 --> 00:28:22,379 - Lee Kwang Soo, Lee Kwang Soo - Lee Kwang Soo, Lee Kwang Soo 752 00:28:22,379 --> 00:28:24,510 (Sad versus happy) 753 00:28:24,510 --> 00:28:25,750 - Lee Kwang Soo, Lee Kwang Soo - Lee Kwang Soo, Lee Kwang Soo 754 00:28:25,750 --> 00:28:27,619 (Thank you.) 755 00:28:27,950 --> 00:28:30,280 - Lee Kwang Soo - Not Jee Seok Jin? 756 00:28:31,349 --> 00:28:33,520 We're in London now. 757 00:28:33,520 --> 00:28:37,059 The wing walking place... 758 00:28:37,119 --> 00:28:40,329 and the ghost castle is in Oxford. 759 00:28:40,329 --> 00:28:42,460 We'll go there by car. 760 00:28:42,460 --> 00:28:45,930 I didn't want to visit the UK like this. 761 00:28:45,930 --> 00:28:47,369 Where should we go now? 762 00:28:47,369 --> 00:28:49,839 - Let's get on the bus. - Okay. Let's go! 763 00:28:50,200 --> 00:28:53,309 - Let's go! - Is wing walking fun? 764 00:28:54,710 --> 00:28:56,909 This is better. 765 00:28:56,909 --> 00:28:58,909 Da Hee, right now or later? 766 00:28:58,909 --> 00:29:01,480 - Later. - I'm all swollen up. 767 00:29:01,649 --> 00:29:03,419 We look like newlyweds. 768 00:29:04,119 --> 00:29:06,589 - Right? - Yes. 769 00:29:06,589 --> 00:29:08,619 What? 770 00:29:08,619 --> 00:29:10,619 - You don't look like newlyweds. - Not at all. 771 00:29:11,190 --> 00:29:13,659 - Newlyweds, my foot. - You look like colleagues. 772 00:29:13,659 --> 00:29:15,200 What are you doing right now? 773 00:29:15,730 --> 00:29:19,329 - You said you were sick of him. - You were sick of Sang Yeob. 774 00:29:19,329 --> 00:29:21,200 He looks more handsome in the UK. 775 00:29:21,639 --> 00:29:24,740 When my swelling goes down tomorrow, I'll look awesome. 776 00:29:24,740 --> 00:29:26,809 His well-defined, facial features suit the UK. 777 00:29:26,809 --> 00:29:28,540 - Da Hee. - My goodness. 778 00:29:31,109 --> 00:29:33,849 - Jeon So Min, Jeon So Min - So Min. 779 00:29:33,849 --> 00:29:36,750 - Jeon So Min, Jeon So Min - So Min. 780 00:29:36,819 --> 00:29:37,819 (Shy) 781 00:29:37,819 --> 00:29:40,020 - So Min. - So Min. 782 00:29:40,119 --> 00:29:41,990 (Shy) 783 00:29:41,990 --> 00:29:44,089 What's happening on your honeymoon? 784 00:29:44,089 --> 00:29:46,990 - What's going on? - You're on your honeymoon. 785 00:29:47,629 --> 00:29:50,099 - Lee Da Hee, Lee Da Hee - Da Hee. 786 00:29:50,099 --> 00:29:51,569 - Da Hee. - Da Hee. 787 00:29:51,569 --> 00:29:55,339 - You should be grateful. - Thank you. 788 00:29:55,399 --> 00:29:57,809 - Lee Da Hee - Lee Da Hee 789 00:29:57,809 --> 00:29:59,909 - Lee Sang Yeob... - Lee Sang Uk? 790 00:29:59,909 --> 00:30:01,510 - Lee Sa Yeob? - What's his name? 791 00:30:01,510 --> 00:30:03,109 - Lee Sa? - Lee Sang Yo? 792 00:30:03,109 --> 00:30:05,010 They're trying to remember Sang Yeob's name. 793 00:30:05,010 --> 00:30:07,379 - They're discussing. - They're talking about it. 794 00:30:07,480 --> 00:30:09,480 - Lee Sang Yeob, Lee Sang Yeob - Lee Sang Yeob, Lee Sang Yeob 795 00:30:09,480 --> 00:30:10,619 (Thank you, guys.) 796 00:30:10,619 --> 00:30:13,450 After shouting Da Hee's name, 797 00:30:13,520 --> 00:30:14,619 they were not sure. 798 00:30:15,119 --> 00:30:17,359 (Sang Yeob?) 799 00:30:17,359 --> 00:30:19,260 - "Lee Sang Uk?" - There was a discussion. 800 00:30:19,490 --> 00:30:21,300 It was silent for a moment. 801 00:30:21,960 --> 00:30:24,569 (It feels good to be in the UK.) 802 00:30:24,700 --> 00:30:27,230 - Let's go. - It's 4am in Seoul, 803 00:30:27,230 --> 00:30:29,970 - but I don't feel tired. - Right. 804 00:30:30,069 --> 00:30:31,609 I feel okay for some reason. 805 00:30:31,609 --> 00:30:33,569 Da Hee got some sleep on the flight. 806 00:30:33,569 --> 00:30:35,579 - I did. - Right? 807 00:30:35,579 --> 00:30:37,510 - Sang Yeob slept too. - You snored. 808 00:30:37,510 --> 00:30:38,980 I didn't. 809 00:30:38,980 --> 00:30:40,309 I thought it was a tiger. 810 00:30:41,119 --> 00:30:43,349 Da Hee, you snored. 811 00:30:43,349 --> 00:30:45,849 It's okay. 812 00:30:45,849 --> 00:30:48,520 - It's okay. - It was really you? 813 00:30:48,520 --> 00:30:49,819 (It was really you?) 814 00:30:49,819 --> 00:30:51,589 I didn't snore. I never do. 815 00:30:51,589 --> 00:30:54,500 I sleep quietly like a baby. 816 00:30:54,760 --> 00:30:56,859 What are you talking about? 817 00:30:56,859 --> 00:30:58,930 - Like a baby? - What are you talking about? 818 00:30:58,930 --> 00:31:00,940 - My nickname is Baby. - Baby? 819 00:31:00,940 --> 00:31:03,069 I heard you snore. 820 00:31:03,069 --> 00:31:05,409 - What are you talking about? - I sleep quietly like a baby. 821 00:31:05,409 --> 00:31:08,210 You slept like a baby tiger. 822 00:31:08,210 --> 00:31:09,409 What? 823 00:31:09,809 --> 00:31:13,379 I see words I know everywhere. "Short-stay car park". 824 00:31:13,379 --> 00:31:15,819 - You know what it means, right? - Temporary stay. 825 00:31:15,819 --> 00:31:18,020 English is not difficult. 826 00:31:18,020 --> 00:31:21,919 - Look. "Emergency exit". - If it's not difficult, 827 00:31:21,919 --> 00:31:25,389 why were you so quiet at the immigration desk earlier? 828 00:31:25,760 --> 00:31:29,129 The officer kept talking, but you didn't say anything. 829 00:31:29,129 --> 00:31:32,099 Look around. Don't be afraid of English. 830 00:31:32,230 --> 00:31:34,899 If you're so good at English, 831 00:31:35,040 --> 00:31:37,609 why did you say, "Coffee pot, come on"? 832 00:31:37,609 --> 00:31:40,010 (Why did you say, "Coffee pot, come on"?) 833 00:31:40,240 --> 00:31:42,609 - Why did you say that? - "Coffee pot, come on"? 834 00:31:42,609 --> 00:31:44,750 - "Coffee pot, come on." - It just... 835 00:31:44,750 --> 00:31:47,579 - slipped my mind. - Why did you do that? 836 00:31:47,579 --> 00:31:50,879 It's like a foreigner saying, 837 00:31:51,319 --> 00:31:53,149 "Come here, coffee pot," in Korean. 838 00:31:53,389 --> 00:31:56,220 - "Come on." - And they brought it to you. 839 00:31:56,220 --> 00:31:58,490 - "Come on." - They understood... 840 00:31:58,490 --> 00:32:00,230 - what you meant. - "Coffee pot, come on." 841 00:32:00,230 --> 00:32:01,629 "Come here, coffee pot." 842 00:32:01,629 --> 00:32:03,329 Tonight, you'll be staying... 843 00:32:03,359 --> 00:32:06,069 - at an ordinary hotel. - Will it be an ordinary place? 844 00:32:06,099 --> 00:32:09,500 - Tomorrow, at the ghost castle. - Why are you doing this to us? 845 00:32:09,599 --> 00:32:11,409 I completely forgot about it. 846 00:32:12,339 --> 00:32:14,609 What if Seok Jin wakes up in the morning... 847 00:32:14,609 --> 00:32:17,079 and suddenly sounds like a baby? 848 00:32:17,079 --> 00:32:18,909 (What if he becomes possessed by a baby ghost?) 849 00:32:18,909 --> 00:32:20,109 What should I do then? 850 00:32:20,109 --> 00:32:22,379 (It might really happen.) 851 00:32:22,379 --> 00:32:25,550 In the early 90s, on SBS, 852 00:32:25,720 --> 00:32:30,159 a TV show had a Japanese hypnotist as a guest. 853 00:32:30,460 --> 00:32:33,960 Seok Jin stroked a shoe as if it were a cat under hypnosis. 854 00:32:34,089 --> 00:32:35,829 - Really? - I was under hypnosis. 855 00:32:35,829 --> 00:32:38,200 - Is there a video? - Were you hypnotized? 856 00:32:38,869 --> 00:32:42,869 (This is the video of Seok Jin under hypnosis 20 years ago.) 857 00:32:43,440 --> 00:32:45,569 (How is your dog right now?) 858 00:32:45,569 --> 00:32:47,210 (He seems hungry.) 859 00:32:48,109 --> 00:32:52,210 (Comedian Kim Ji Sun) 860 00:32:52,210 --> 00:32:54,720 (I feel sorry for him.) 861 00:32:54,720 --> 00:32:57,220 (Seok Jin was hypnotized by a world-renowned hypnotist.) 862 00:32:57,220 --> 00:32:59,619 I was hypnotized for real. 863 00:32:59,720 --> 00:33:02,460 - Really? - You weren't pretending? 864 00:33:02,460 --> 00:33:04,389 - He wasn't. - It was for real. 865 00:33:04,389 --> 00:33:06,190 - He was hypnotized. - That's incredible. 866 00:33:06,190 --> 00:33:09,659 I watched it on TV and laughed a lot. 867 00:33:09,760 --> 00:33:11,700 Yong Man and I wondered... 868 00:33:11,730 --> 00:33:14,869 whether Seok Jin put on a show to become a star... 869 00:33:15,040 --> 00:33:17,470 - or if it was for real. - He was pretending. 870 00:33:17,470 --> 00:33:18,569 (Has Seok Jin always been like this?) 871 00:33:18,569 --> 00:33:20,809 But Seok Jin does fall for those things easily. 872 00:33:20,809 --> 00:33:22,109 I do. 873 00:33:22,109 --> 00:33:23,280 He does. 874 00:33:23,280 --> 00:33:26,010 Is it because you focus easily? 875 00:33:26,010 --> 00:33:29,119 - It's the opposite. - It means you're weak. 876 00:33:29,119 --> 00:33:31,349 (It means you're weak.) 877 00:33:31,349 --> 00:33:32,990 (You brats.) 878 00:33:32,990 --> 00:33:35,720 In 15 minutes, we'll stop by at a rest area. 879 00:33:35,720 --> 00:33:38,829 Would you like to play a game to give someone a badge? 880 00:33:38,829 --> 00:33:41,430 - I'm good at it. - Timing game. 881 00:33:41,430 --> 00:33:44,430 - I have nothing to lose. - One badge? 882 00:33:44,430 --> 00:33:46,230 That's right. 883 00:33:46,230 --> 00:33:48,099 If two people say a number at the same time, they both lose. 884 00:33:48,099 --> 00:33:49,599 - Okay. - Okay. 885 00:33:49,599 --> 00:33:51,409 - Just one round. - Timing game. 886 00:33:51,409 --> 00:33:53,710 I'm going to say, "one". 887 00:33:53,710 --> 00:33:55,510 - I'm going to say, "1". - I'm going to say, "1". 888 00:33:55,510 --> 00:33:56,909 - I'm serious. - I don't want a badge. 889 00:33:56,909 --> 00:33:58,710 - I'm going to say, "1". - I'm going to say, "2". 890 00:33:58,710 --> 00:33:59,750 - I'm going to say, "1". - I'm going to say, "1". 891 00:33:59,750 --> 00:34:02,520 Ready. You have to raise your hand too. 892 00:34:02,579 --> 00:34:05,750 - Let's go. - Ready. Set. Go. 893 00:34:05,750 --> 00:34:06,750 - 1. - 2. 894 00:34:06,750 --> 00:34:08,020 - 3. - 4. 895 00:34:08,020 --> 00:34:09,059 - 5. - 6. 896 00:34:11,859 --> 00:34:13,730 (Seok Jin was waiting for the right moment.) 897 00:34:13,790 --> 00:34:14,930 - 5. - 6. 898 00:34:14,930 --> 00:34:18,200 (He shouts the last number out loud.) 899 00:34:18,200 --> 00:34:19,629 (I tried to be quick.) 900 00:34:19,629 --> 00:34:22,869 - Gosh. - My pain went away. 901 00:34:22,869 --> 00:34:25,010 - I thought I'd lose. - So did I. 902 00:34:25,010 --> 00:34:27,270 You guys have such great teamwork. 903 00:34:27,270 --> 00:34:29,210 He said, "six," so confidently. 904 00:34:29,339 --> 00:34:31,450 Fine. You guys want to take advantage of me? 905 00:34:31,809 --> 00:34:33,510 - What are you talking about? - What are you talking about? 906 00:34:33,510 --> 00:34:35,419 Okay. 907 00:34:35,419 --> 00:34:37,180 - We didn't take advantage. - The game doesn't require thinking. 908 00:34:37,180 --> 00:34:38,750 - What did we do wrong? - Let's play once more. 909 00:34:38,750 --> 00:34:40,319 Okay, I understand. 910 00:34:40,319 --> 00:34:41,819 (Seok Jin gets a penalty badge.) 911 00:34:42,619 --> 00:34:45,629 (They finally arrive in Zurich after 17 hours of flight.) 912 00:34:45,629 --> 00:34:47,059 The weather is great. 913 00:34:47,059 --> 00:34:49,559 - The weather is so beautiful. - It's unbelievable. 914 00:34:49,559 --> 00:34:50,700 It's so cool. 915 00:34:50,760 --> 00:34:52,899 - Who said that it's cold here? - Thank goodness. 916 00:34:53,230 --> 00:34:55,870 - It's summer. - The weather is amazing. 917 00:34:55,870 --> 00:34:58,010 - Okay! - The weather is incredible. 918 00:34:58,010 --> 00:34:59,740 It's amazing. 919 00:34:59,740 --> 00:35:02,510 There's not an inch of fine dust. 920 00:35:02,510 --> 00:35:04,850 - The air is different. - I can see everything. 921 00:35:04,850 --> 00:35:07,010 We heard top secret information. 922 00:35:07,109 --> 00:35:08,479 Are we riding a train? 923 00:35:08,780 --> 00:35:10,850 It took about a day to get here. 924 00:35:10,919 --> 00:35:12,149 That's right. 925 00:35:12,149 --> 00:35:14,050 I wouldn't be surprised if we're in Brazil. 926 00:35:14,149 --> 00:35:16,319 You have so many bugs on you, Ji Hyo. 927 00:35:16,589 --> 00:35:19,060 - It's because of the color. - It's because we couldn't shower. 928 00:35:19,060 --> 00:35:21,530 - I didn't get a chance to shower. - Can we please wash? 929 00:35:21,530 --> 00:35:23,430 This is the Luxury Package. 930 00:35:23,430 --> 00:35:25,530 - You're in Zurich, Switzerland. - Right. 931 00:35:25,729 --> 00:35:28,100 You're in Zurich, Switzerland. 932 00:35:28,100 --> 00:35:29,669 Do we have to do that? 933 00:35:29,939 --> 00:35:31,839 - That's fake. - It's fake. 934 00:35:32,039 --> 00:35:33,140 Really? 935 00:35:33,140 --> 00:35:35,839 - We're in Zurich, Switzerland. - Why don't we... 936 00:35:35,839 --> 00:35:38,180 - play along? - Just do it, Jong Kook. 937 00:35:38,180 --> 00:35:40,050 - Let's do it. - In 1, 2, 3. 938 00:35:40,209 --> 00:35:41,680 (Screaming in joy) 939 00:35:41,680 --> 00:35:42,850 In 1, 2, 3. 940 00:35:42,850 --> 00:35:45,490 (They scream in joy while waving their arms.) 941 00:35:46,189 --> 00:35:49,019 - This is great. - I'm excited. 942 00:35:49,560 --> 00:35:52,129 (We can't believe that we're in Switzerland.) 943 00:35:52,490 --> 00:35:54,300 - Is this a drama? - Luxurious Switzerland. 944 00:35:54,430 --> 00:35:56,530 We're filming a drama. 945 00:35:56,530 --> 00:35:57,700 Everyone. 946 00:35:57,800 --> 00:36:00,030 You finally arrived in Zurich, Switzerland. 947 00:36:00,030 --> 00:36:02,499 We almost got in trouble while passing immigration customs. 948 00:36:02,499 --> 00:36:04,470 - What happened? - Jin Young looked different. 949 00:36:04,470 --> 00:36:07,069 (Jin Young looked different from her photo.) 950 00:36:08,379 --> 00:36:11,249 - He said... - He looked at my passport photo. 951 00:36:11,350 --> 00:36:12,749 He looked confused. 952 00:36:12,979 --> 00:36:15,180 I asked him if I looked different. 953 00:36:15,419 --> 00:36:17,249 What did I say? 954 00:36:17,550 --> 00:36:19,089 - "Face upgrade". - "Upgrade". 955 00:36:19,089 --> 00:36:21,089 (The simple answer was face upgrade.) 956 00:36:21,089 --> 00:36:22,160 "Face upgrade". 957 00:36:22,390 --> 00:36:23,819 "Face upgrade". 958 00:36:23,919 --> 00:36:25,160 - Seriously. - He let me go. 959 00:36:25,160 --> 00:36:26,589 He let her pass immediately. 960 00:36:26,589 --> 00:36:28,499 He thought that she was bold. 961 00:36:28,499 --> 00:36:30,330 At least she's honest. 962 00:36:30,499 --> 00:36:32,870 Let's go to the train station. 963 00:36:32,870 --> 00:36:34,539 - Okay, let's go. - Let's go. 964 00:36:34,539 --> 00:36:35,870 - Are we going to a train station? - Let's go. 965 00:36:35,870 --> 00:36:37,269 Let's go. 966 00:36:40,740 --> 00:36:42,039 (The city's life and culture can be found at train stations.) 967 00:36:42,039 --> 00:36:43,510 Is this the train station? 968 00:36:43,780 --> 00:36:44,950 Okay, it's a railway. 969 00:36:47,280 --> 00:36:48,749 - Jin Young. - Yes? 970 00:36:49,050 --> 00:36:50,519 Will you keep looking around? 971 00:36:51,319 --> 00:36:53,789 I'm in a foreign country. I don't look around in Seoul. 972 00:36:53,850 --> 00:36:56,160 It looks similar to Cheongnyangni Station, Line One. 973 00:36:56,160 --> 00:36:57,589 It seems like Seoul Station. 974 00:36:57,589 --> 00:36:59,030 - The ambiance is similar. - Doesn't it? 975 00:36:59,030 --> 00:37:01,330 - It's here. - Is that it? It arrived. 976 00:37:01,560 --> 00:37:03,200 There's a place to put luggage. 977 00:37:03,200 --> 00:37:04,899 (It's a second-story train.) 978 00:37:06,030 --> 00:37:08,100 Be careful on your right. 979 00:37:08,100 --> 00:37:09,669 (They climb up to the 2nd floor.) 980 00:37:09,669 --> 00:37:10,939 It's amazing. 981 00:37:10,939 --> 00:37:12,870 (There's a lounge with a couch.) 982 00:37:12,870 --> 00:37:14,410 It's amazing. 983 00:37:14,410 --> 00:37:16,979 - Goodness. - This is incredible. 984 00:37:17,140 --> 00:37:19,649 This must be a romantic train. 985 00:37:19,709 --> 00:37:21,950 - This is great. - It's romantic. 986 00:37:22,080 --> 00:37:24,919 - It's romantic. - It's beautiful compared to the UK. 987 00:37:24,919 --> 00:37:26,950 - Right. - We have better members too. 988 00:37:27,220 --> 00:37:29,289 This is a place for lovers to visit. 989 00:37:29,289 --> 00:37:31,289 - Do you want to sit here? - This is great. 990 00:37:31,289 --> 00:37:33,060 - It's okay. - Two of you are perfect. 991 00:37:33,060 --> 00:37:35,530 (Jin Young and Jong Kook are perfect together.) 992 00:37:35,530 --> 00:37:37,229 Your outfits are also similar. 993 00:37:37,229 --> 00:37:38,499 You make a perfect couple. 994 00:37:38,499 --> 00:37:40,300 - Shall I change seats? - It's too fake. 995 00:37:40,300 --> 00:37:41,439 - It's uncomfortable. - Stop it. 996 00:37:41,439 --> 00:37:42,769 - Don't be fake. - It's fake. 997 00:37:42,769 --> 00:37:44,370 Let's act naturally. 998 00:37:44,370 --> 00:37:48,039 The most unnatural thing is the fact that I'm sitting here. 999 00:37:48,039 --> 00:37:49,080 You're always together. 1000 00:37:49,080 --> 00:37:51,209 No, that spot is perfect for your shirt color. 1001 00:37:51,209 --> 00:37:52,280 (Hot pink is uncomfortable.) 1002 00:37:53,209 --> 00:37:55,720 Since it's romantic, let's get romantic. 1003 00:37:55,720 --> 00:37:56,720 - Okay. - How do you mean? 1004 00:37:56,720 --> 00:37:58,450 Let's switch partners. 1005 00:37:58,450 --> 00:38:00,050 - Why do we have to? - Partners? 1006 00:38:00,050 --> 00:38:01,089 Do we even have any? 1007 00:38:01,089 --> 00:38:02,890 - You don't like your partner. - He doesn't. 1008 00:38:02,890 --> 00:38:04,120 You don't like me? 1009 00:38:04,120 --> 00:38:06,990 She's better than her. 1010 00:38:07,060 --> 00:38:08,600 (Han Na is better than Ji Hyo who's like family.) 1011 00:38:08,600 --> 00:38:09,959 - How about Han Na? - Ji Hyo is... 1012 00:38:09,959 --> 00:38:11,069 I prefer Han Na. 1013 00:38:11,069 --> 00:38:13,399 - He should be Han Na's partner. - Would that be better? 1014 00:38:13,399 --> 00:38:14,499 She's like my sister. 1015 00:38:15,140 --> 00:38:17,669 Let's go to the restaurant cart for a meal. 1016 00:38:18,310 --> 00:38:20,910 We should be romantic on the train. 1017 00:38:20,910 --> 00:38:22,780 - We should act. - It's a romantic train. 1018 00:38:22,780 --> 00:38:24,910 It's the first time that we met. I have nothing. 1019 00:38:24,910 --> 00:38:27,080 I'll be someone with a strong personality. 1020 00:38:27,080 --> 00:38:28,649 - "A strong personality"? - Yes. 1021 00:38:28,649 --> 00:38:30,720 (Three male members move first.) 1022 00:38:30,720 --> 00:38:32,220 - This is great. - Okay. 1023 00:38:32,220 --> 00:38:34,560 (Will they find romance in the restaurant cart?) 1024 00:38:35,359 --> 00:38:37,319 It's perfect for a date. 1025 00:38:37,519 --> 00:38:39,560 It's like a date. 1026 00:38:40,089 --> 00:38:42,499 Since it's hot, let's order something expensive and cool. 1027 00:38:42,499 --> 00:38:43,760 - Okay. - That sounds good. 1028 00:38:43,760 --> 00:38:44,870 (He pulls out his hair.) 1029 00:38:44,870 --> 00:38:45,930 Pull it out. 1030 00:38:46,970 --> 00:38:48,669 - You look good. - Right? 1031 00:38:50,269 --> 00:38:52,970 - They're here. - They're here. 1032 00:38:53,069 --> 00:38:56,640 (The first shy woman to enter is Ji Hyo.) 1033 00:38:59,609 --> 00:39:01,050 (Hello, boys.) 1034 00:39:01,220 --> 00:39:03,379 (The 1st woman makes a move.) 1035 00:39:03,379 --> 00:39:04,720 "Hot Swiss Classics". 1036 00:39:06,019 --> 00:39:07,189 I'll get a salad. 1037 00:39:08,060 --> 00:39:09,660 (I knew it.) 1038 00:39:09,660 --> 00:39:11,660 (Se Chan is the only one she can trust.) 1039 00:39:11,660 --> 00:39:12,830 (Yawning) 1040 00:39:13,930 --> 00:39:16,200 (He yawns all of a sudden.) 1041 00:39:16,200 --> 00:39:18,200 (How could you?) 1042 00:39:18,970 --> 00:39:21,370 (The members are heartless to their own members.) 1043 00:39:21,740 --> 00:39:22,839 I'll choose... 1044 00:39:22,839 --> 00:39:24,370 (What is Ji Hyo's final choice?) 1045 00:39:26,269 --> 00:39:27,640 (Tapping) 1046 00:39:29,339 --> 00:39:30,539 Okay. 1047 00:39:30,539 --> 00:39:32,379 You look handsome with one eye covered. 1048 00:39:33,149 --> 00:39:35,479 (This handsome man is mine.) 1049 00:39:37,050 --> 00:39:39,689 He's the type of men she likes. 1050 00:39:40,490 --> 00:39:42,490 You look better with your hair back. 1051 00:39:43,189 --> 00:39:45,660 I found my partner. 1052 00:39:46,430 --> 00:39:48,100 (Next up is Han Na.) 1053 00:39:48,100 --> 00:39:49,760 Goodness. 1054 00:39:49,830 --> 00:39:51,269 Why do you have bangs? 1055 00:39:51,269 --> 00:39:52,569 (My name is Haha.) 1056 00:39:52,569 --> 00:39:54,569 Why are you pretending to be handsome? 1057 00:39:54,899 --> 00:39:56,039 You're here. 1058 00:39:57,609 --> 00:39:58,910 (Rolling up his sleeve) 1059 00:39:59,640 --> 00:40:02,209 (Will it attract Han Na?) 1060 00:40:02,209 --> 00:40:03,479 (It's possible.) 1061 00:40:03,479 --> 00:40:05,410 - I came to join you. - Okay. 1062 00:40:05,410 --> 00:40:07,010 (I came to join you.) 1063 00:40:07,510 --> 00:40:08,720 What's with your arm? 1064 00:40:08,720 --> 00:40:10,620 - What? Do I look masculine? - What are you doing? 1065 00:40:10,620 --> 00:40:12,819 (In the end, my partner must be...) 1066 00:40:12,819 --> 00:40:14,689 - Hello, honey. - Hello. 1067 00:40:15,319 --> 00:40:16,919 Who's buying the meal? 1068 00:40:17,019 --> 00:40:18,260 Let's eat first. 1069 00:40:18,260 --> 00:40:19,729 - Let's eat. - Let's enjoy it. 1070 00:40:19,729 --> 00:40:22,060 I have enough money, so order expensive dishes. 1071 00:40:22,200 --> 00:40:23,399 Shall we order three dishes? 1072 00:40:23,399 --> 00:40:25,470 - Order 4. We'll have 2 each. - "Order 4"? 1073 00:40:26,470 --> 00:40:30,399 - "Swiss beef with fried onions". - That sounds good. Order that. 1074 00:40:30,399 --> 00:40:33,109 Let's order one salad. It'll be refreshing. 1075 00:40:33,939 --> 00:40:35,479 Can you order some kimchi? 1076 00:40:35,479 --> 00:40:36,640 - Kimchi? - Yes. 1077 00:40:37,140 --> 00:40:38,510 Then I'll order... 1078 00:40:38,979 --> 00:40:40,350 - gamjatang. - "Gamjatang"? 1079 00:40:40,680 --> 00:40:43,680 - Gamjatang with bones. - With bones? 1080 00:40:44,050 --> 00:40:46,620 (The restaurant waiter arrives.) 1081 00:40:47,019 --> 00:40:48,490 - This one? - Is it okay? 1082 00:40:48,490 --> 00:40:50,189 - That's okay. - One Caesar salad... 1083 00:40:50,189 --> 00:40:52,289 - and one beef. - Okay. 1084 00:40:52,930 --> 00:40:55,399 One multi-vitamin juice, please. 1085 00:40:55,830 --> 00:40:57,800 - Han Na is amazing. - Thank you. 1086 00:40:58,300 --> 00:40:59,430 Finished. 1087 00:41:00,030 --> 00:41:01,600 (He feels dispirited.) 1088 00:41:01,600 --> 00:41:02,669 It's basic English. 1089 00:41:02,769 --> 00:41:03,999 It's difficult. 1090 00:41:03,999 --> 00:41:05,069 (She's too good for him.) 1091 00:41:05,439 --> 00:41:06,709 Here's your salad. 1092 00:41:06,970 --> 00:41:08,280 - That was fast. Thank you. - Thank you. 1093 00:41:08,280 --> 00:41:09,510 Here you go. 1094 00:41:09,640 --> 00:41:10,810 Try some, Han Na. 1095 00:41:10,879 --> 00:41:12,379 - You ordered it. - Is it macaroni? 1096 00:41:13,080 --> 00:41:15,080 - What's this? - It's beef. 1097 00:41:15,649 --> 00:41:18,089 (Six men and women start their meals.) 1098 00:41:18,089 --> 00:41:19,350 It looks delicious. 1099 00:41:21,260 --> 00:41:23,519 It's so delicious that I'll pass out. 1100 00:41:24,990 --> 00:41:27,330 (He passes out due to embarrassment.) 1101 00:41:28,430 --> 00:41:30,560 (The food is delicious, and the view is beautiful.) 1102 00:41:30,560 --> 00:41:32,370 I hope tomorrow's weather will be like today. 1103 00:41:33,229 --> 00:41:34,839 (One more hour of transfer will bring them to Zermatt.) 1104 00:41:34,839 --> 00:41:36,470 It's pretty here. Look. 1105 00:41:36,470 --> 00:41:37,709 Look at the ceiling. 1106 00:41:37,769 --> 00:41:40,109 - This is great. - It's pretty. 1107 00:41:41,140 --> 00:41:42,539 (They're impressed.) 1108 00:41:42,640 --> 00:41:43,879 - We are - We only say hello. 1109 00:41:43,879 --> 00:41:46,780 - In Switzerland - In Switzerland 1110 00:41:48,019 --> 00:41:49,180 The train is moving. 1111 00:41:49,180 --> 00:41:50,550 (They've been traveling for 21 hours.) 1112 00:41:50,550 --> 00:41:52,149 I feel so much better. 1113 00:41:52,149 --> 00:41:54,519 - Enjoy it as much as possible. - Until now, I didn't feel... 1114 00:41:54,519 --> 00:41:56,589 - like we were in Switzerland. - I know. 1115 00:41:56,589 --> 00:41:57,890 Now it feels like Switzerland. 1116 00:41:58,689 --> 00:42:01,200 - It's so beautiful. - Look at the view. 1117 00:42:02,160 --> 00:42:03,629 There's a waterfall. 1118 00:42:03,629 --> 00:42:05,100 This is our life. 1119 00:42:05,100 --> 00:42:06,970 Where is the water coming from? 1120 00:42:07,069 --> 00:42:09,269 This is amazing. 1121 00:42:09,269 --> 00:42:10,800 - It's nature. - Look at that. 1122 00:42:10,939 --> 00:42:12,609 It's a romantic ride. 1123 00:42:12,609 --> 00:42:13,870 (This is a romantic ride.) 1124 00:42:14,310 --> 00:42:16,109 (Impressed) 1125 00:42:17,180 --> 00:42:18,510 This is insane. 1126 00:42:18,709 --> 00:42:20,249 It's a bridge. 1127 00:42:21,519 --> 00:42:25,689 You say that you like me 1128 00:42:25,689 --> 00:42:27,390 (They're about to face their harsh fates.) 1129 00:42:28,490 --> 00:42:29,959 (This bus is heading to Oxford.) 1130 00:42:29,959 --> 00:42:32,789 It's "Y" by Freestyle. I love this song. 1131 00:42:32,789 --> 00:42:35,399 - Whose song is it? - It's "Y" by Freestyle. 1132 00:42:35,399 --> 00:42:37,700 - It was my background music. - This one? 1133 00:42:37,700 --> 00:42:39,430 - It was mine too. - Me too. 1134 00:42:39,430 --> 00:42:43,140 It was the most popular song on Cyworld at that time. 1135 00:42:43,140 --> 00:42:47,410 ("Y" by Freestyle is a popular, sentimental song.) 1136 00:42:48,039 --> 00:42:50,740 (She goes back to that time and feeling.) 1137 00:42:50,740 --> 00:42:53,850 The background of my homepage was snowing with this song. 1138 00:42:54,879 --> 00:42:57,620 (A snowing homepage) 1139 00:42:57,620 --> 00:42:58,819 It was snowing in the background. 1140 00:42:58,819 --> 00:43:00,789 My character had a hairstyle... 1141 00:43:00,789 --> 00:43:02,189 I wrote this on the main page. 1142 00:43:02,789 --> 00:43:04,330 "Three things that we can't hide". 1143 00:43:04,729 --> 00:43:07,129 "Cold, cough," 1144 00:43:07,359 --> 00:43:08,459 "and love". 1145 00:43:10,859 --> 00:43:13,030 Goodness, he's blushing. 1146 00:43:13,269 --> 00:43:16,169 - "Cold, cough, and love". - "Love". 1147 00:43:17,069 --> 00:43:18,640 What are the three things you can't hide? 1148 00:43:19,039 --> 00:43:20,169 Me? 1149 00:43:20,910 --> 00:43:21,979 Farting. 1150 00:43:23,280 --> 00:43:25,249 No way, Da Hee. 1151 00:43:25,249 --> 00:43:26,280 It's fatsia. 1152 00:43:26,280 --> 00:43:27,879 - Fatsia? - Fatsia? 1153 00:43:27,879 --> 00:43:29,120 No. 1154 00:43:29,120 --> 00:43:31,749 Yours are fart, sound, and smell. 1155 00:43:31,749 --> 00:43:33,720 - No way. - Three things that you can't hide. 1156 00:43:33,720 --> 00:43:35,089 Fart, sound, and smell. 1157 00:43:35,089 --> 00:43:36,760 Please get ready. 1158 00:43:37,289 --> 00:43:39,959 We're having a good time. What now? 1159 00:43:40,459 --> 00:43:42,660 - Wait. - Goodness. 1160 00:43:42,660 --> 00:43:43,859 They're mission bags. 1161 00:43:44,330 --> 00:43:45,930 What are they? 1162 00:43:46,430 --> 00:43:49,370 - Wait a minute. - Da Hee. 1163 00:43:49,370 --> 00:43:50,539 There's money inside. 1164 00:43:50,539 --> 00:43:52,039 - It's from the Brazil World Cup. - What's this? 1165 00:43:52,109 --> 00:43:53,510 - There's money. - Can we look? 1166 00:43:53,510 --> 00:43:55,080 It's 10 euros. 1167 00:43:55,879 --> 00:43:58,550 - Aren't you hungry? - Yes. 1168 00:43:58,550 --> 00:44:01,419 We're at a resting area in the UK. 1169 00:44:01,419 --> 00:44:03,979 Order a takeout that you'd like to eat. 1170 00:44:04,249 --> 00:44:07,789 Bring the takeout outside, and eat together. 1171 00:44:07,789 --> 00:44:09,289 - Okay. - It's not a mission, right? 1172 00:44:09,289 --> 00:44:11,490 - You must get a takeout. - A takeout? 1173 00:44:11,490 --> 00:44:12,729 It's a takeout. 1174 00:44:12,930 --> 00:44:14,300 Do we get a takeout? 1175 00:44:14,300 --> 00:44:16,700 It doesn't matter what it is. You can buy snacks. 1176 00:44:16,700 --> 00:44:17,800 Okay. 1177 00:44:17,800 --> 00:44:19,530 - Let's get it. - Let's get it. 1178 00:44:19,530 --> 00:44:20,899 (They go to a resting area for food.) 1179 00:44:21,569 --> 00:44:24,269 What should I eat for dinner? 1180 00:44:24,410 --> 00:44:26,140 I want to eat something new. 1181 00:44:26,310 --> 00:44:27,310 Something unique. 1182 00:44:27,310 --> 00:44:29,979 - There's a food court. - It's really big. 1183 00:44:30,080 --> 00:44:31,410 There are many choices. 1184 00:44:31,410 --> 00:44:33,310 The UK is great. 1185 00:44:33,680 --> 00:44:35,879 - Gosh, what's that? - What is that? 1186 00:44:36,379 --> 00:44:37,479 What's this? 1187 00:44:37,479 --> 00:44:38,990 - Roast pork? - Pork? 1188 00:44:38,990 --> 00:44:40,249 - It's pork? - Yes. 1189 00:44:41,089 --> 00:44:42,660 What are you going to eat? 1190 00:44:42,660 --> 00:44:44,019 (What are you going to eat, Sang Yeob and Kwang Soo?) 1191 00:44:44,019 --> 00:44:46,229 We're looking around first. 1192 00:44:47,899 --> 00:44:49,430 - Hi. - Hello. 1193 00:44:50,200 --> 00:44:52,069 (Smiling) 1194 00:44:52,200 --> 00:44:55,069 - That looks tasty. - What's that flirtatious smile? 1195 00:44:55,300 --> 00:44:56,439 What did you just do? 1196 00:44:56,499 --> 00:44:58,140 I've never seen you smile like that before. 1197 00:45:00,339 --> 00:45:02,479 (You're supposed to smile when you speak English.) 1198 00:45:02,479 --> 00:45:03,640 I'm so embarrassed. 1199 00:45:04,280 --> 00:45:06,410 Be quiet. 1200 00:45:08,649 --> 00:45:09,919 (Jae Seok stops at a Mexican place.) 1201 00:45:09,919 --> 00:45:11,149 They have nachos and burritos. 1202 00:45:11,189 --> 00:45:12,550 (Jae Seok stops at a Mexican place.) 1203 00:45:12,720 --> 00:45:14,089 I want a burrito. 1204 00:45:14,089 --> 00:45:15,160 (I want a burrito.) 1205 00:45:15,160 --> 00:45:16,919 I'm worried about something. 1206 00:45:16,990 --> 00:45:19,129 He's not going to just give me a burrito. 1207 00:45:19,390 --> 00:45:21,229 - He'll ask you questions, right? - It'll be... 1208 00:45:21,229 --> 00:45:23,830 If he starts to ask me many questions, 1209 00:45:23,830 --> 00:45:24,899 it'll be hard. 1210 00:45:24,899 --> 00:45:26,530 But you've been here before. 1211 00:45:26,530 --> 00:45:27,999 Of course. Don't worry. 1212 00:45:29,069 --> 00:45:30,640 Excuse me. Two. 1213 00:45:30,640 --> 00:45:31,640 (Jae Seok orders.) 1214 00:45:31,640 --> 00:45:33,039 - No more chicken. - No more? 1215 00:45:33,039 --> 00:45:34,780 (He goes through the steps confidently.) 1216 00:45:34,780 --> 00:45:35,839 Yes. Cheese. 1217 00:45:36,240 --> 00:45:37,410 Sour cream? 1218 00:45:38,080 --> 00:45:39,609 - Sour cream? - Yes, please. 1219 00:45:40,680 --> 00:45:41,850 (His burrito is done.) 1220 00:45:41,850 --> 00:45:42,879 It's done. 1221 00:45:43,350 --> 00:45:44,789 (Relieved) 1222 00:45:45,149 --> 00:45:48,120 Is this... Pork? 1223 00:45:48,120 --> 00:45:49,990 (Seok Jin gets pork.) 1224 00:45:49,990 --> 00:45:52,560 That's pork skin, right? 1225 00:45:52,859 --> 00:45:54,030 I want to try it. 1226 00:45:55,399 --> 00:45:56,760 That's nice. 1227 00:45:56,760 --> 00:45:57,970 Is that on Youtube? 1228 00:45:58,930 --> 00:46:00,330 Is that on Youtube? 1229 00:46:00,330 --> 00:46:01,999 - You... - Youtube? 1230 00:46:01,999 --> 00:46:05,140 Youtube? Yes. 1231 00:46:05,140 --> 00:46:06,410 What's your name? 1232 00:46:06,410 --> 00:46:07,680 What is your name then? 1233 00:46:08,939 --> 00:46:10,010 Write it down, please. 1234 00:46:10,010 --> 00:46:12,649 - Big Nose. - Write it down. 1235 00:46:13,780 --> 00:46:16,249 - I might have a look. - Yes, yes. 1236 00:46:16,249 --> 00:46:19,919 (Does he want to write to me?) 1237 00:46:19,919 --> 00:46:22,519 I should write down my name then. Yes. 1238 00:46:23,859 --> 00:46:25,160 Yes, yes, yes. 1239 00:46:25,289 --> 00:46:28,060 - "Jee Seok Jin"? - Yes, Mr. Jee. 1240 00:46:28,060 --> 00:46:31,229 - Jee. - Yes. 1241 00:46:31,470 --> 00:46:34,439 (Mr. Jee becomes an internet star.) 1242 00:46:35,169 --> 00:46:37,740 (They're done getting food.) 1243 00:46:38,740 --> 00:46:39,740 (Outdoor eating area) 1244 00:46:39,740 --> 00:46:41,410 You can eat... 1245 00:46:41,410 --> 00:46:43,109 your food now. 1246 00:46:43,939 --> 00:46:45,979 Can we share our food? 1247 00:46:45,979 --> 00:46:47,010 As you wish. 1248 00:46:47,209 --> 00:46:48,850 Kwang Soo, is that all you got? 1249 00:46:48,950 --> 00:46:50,080 What did you get? 1250 00:46:50,479 --> 00:46:51,550 I just got some fruits. 1251 00:46:51,789 --> 00:46:53,919 Why did you get only fruits? 1252 00:46:53,950 --> 00:46:56,419 I went for quantity rather than quality. 1253 00:46:56,419 --> 00:46:58,229 (A pack of sushi rolls) 1254 00:46:59,030 --> 00:47:04,600 (It's Shuddering Package, but they get to enjoy a meal.) 1255 00:47:05,729 --> 00:47:06,769 Gosh. 1256 00:47:06,769 --> 00:47:08,039 (That was tasty.) 1257 00:47:08,039 --> 00:47:09,339 I really enjoyed it. 1258 00:47:09,800 --> 00:47:11,039 I love this. 1259 00:47:11,039 --> 00:47:12,209 (Have some desserts.) 1260 00:47:12,640 --> 00:47:15,640 - Are you done eating? - Yes. 1261 00:47:15,640 --> 00:47:19,109 To determine who will be excluded from wing walking, 1262 00:47:19,109 --> 00:47:22,080 carry out the second mission, Eat to Fly. 1263 00:47:22,080 --> 00:47:23,120 (Eat to Fly) 1264 00:47:23,120 --> 00:47:24,289 - Eat to Fly? - What? 1265 00:47:24,649 --> 00:47:25,749 We're done eating. 1266 00:47:26,089 --> 00:47:28,319 We asked you... 1267 00:47:28,319 --> 00:47:30,760 to get takeout. 1268 00:47:30,930 --> 00:47:34,260 You'll fold airplanes using your food wrappers and fly them. 1269 00:47:36,229 --> 00:47:38,669 Three people whose airplanes fly the shortest distance... 1270 00:47:38,669 --> 00:47:40,169 will get 3, 2, and 1 badges respectively. 1271 00:47:40,169 --> 00:47:41,669 All I have is aluminum foil. 1272 00:47:41,669 --> 00:47:42,800 (The bottom three will get penalty badges.) 1273 00:47:43,499 --> 00:47:45,240 (All I have is aluminum foil.) 1274 00:47:45,240 --> 00:47:46,910 Look. 1275 00:47:47,039 --> 00:47:48,740 You should have told me before I crumpled it. 1276 00:47:48,979 --> 00:47:50,680 It's all crumpled up now. 1277 00:47:50,680 --> 00:47:52,280 What is this? 1278 00:47:53,249 --> 00:47:56,680 (While trying to reduce trash, he shortened his life.) 1279 00:47:56,780 --> 00:47:59,620 You have to make it look at least somewhat like an airplane. 1280 00:47:59,620 --> 00:48:00,890 - What about... - Hold on. 1281 00:48:00,890 --> 00:48:02,260 You have to make it look at least somewhat like an airplane. 1282 00:48:02,419 --> 00:48:04,629 (How can you make this look like an airplane?) 1283 00:48:04,629 --> 00:48:05,859 I don't have any wrappers. 1284 00:48:06,660 --> 00:48:08,859 (Kwang Soo is dumbfounded by the unexpected mission.) 1285 00:48:08,859 --> 00:48:10,060 I don't have anything. 1286 00:48:10,060 --> 00:48:11,930 - Gosh. - Hold on. 1287 00:48:11,930 --> 00:48:14,700 You can use scissors and tape if you want. 1288 00:48:14,700 --> 00:48:15,939 I mean... 1289 00:48:15,939 --> 00:48:18,939 I don't even have a plastic bag. 1290 00:48:19,439 --> 00:48:21,839 - You should have asked for it. - I don't even have a plastic bag. 1291 00:48:21,839 --> 00:48:22,839 (You should have asked.) 1292 00:48:22,839 --> 00:48:24,140 What will Kwang Soo do? 1293 00:48:24,780 --> 00:48:26,649 Look at mine. 1294 00:48:26,810 --> 00:48:28,479 So Min has an advantage. 1295 00:48:28,519 --> 00:48:30,050 I have this too. 1296 00:48:30,050 --> 00:48:31,390 (She has a paper bag and a thick paper tray.) 1297 00:48:31,390 --> 00:48:32,519 I only have aluminum foil. 1298 00:48:32,919 --> 00:48:36,319 Gosh, we've been... 1299 00:48:36,319 --> 00:48:37,459 (We've been cracking up a lot.) 1300 00:48:37,459 --> 00:48:39,089 We've been cracking up a lot in the UK. 1301 00:48:39,760 --> 00:48:41,200 - Hold on. - In the UK. 1302 00:48:41,200 --> 00:48:42,660 Seok Jin just said, 1303 00:48:42,660 --> 00:48:44,870 "My bladder will burst." 1304 00:48:44,870 --> 00:48:47,769 (Seok Jin just said, "My bladder will burst.") 1305 00:48:47,870 --> 00:48:50,069 Is it okay? Can it air? 1306 00:48:50,200 --> 00:48:52,140 Are you feeling okay? 1307 00:48:52,439 --> 00:48:54,240 - I heard it clearly. - Me too. 1308 00:48:54,240 --> 00:48:55,280 Do you want to pee? 1309 00:48:56,109 --> 00:48:57,280 Why did you say that? 1310 00:48:57,280 --> 00:48:58,580 I said, "We've been cracking up a lot." 1311 00:48:58,580 --> 00:48:59,950 - You said, "bladder". - Hey. 1312 00:48:59,950 --> 00:49:01,319 - "My bladder will burst." - Not my bladder. 1313 00:49:01,319 --> 00:49:02,919 - You said, "bladder". - I said, "We've been cracking up." 1314 00:49:02,919 --> 00:49:04,789 Is there something wrong with your ears? 1315 00:49:04,789 --> 00:49:06,950 Replay it. I heard, "My bladder will burst." 1316 00:49:06,950 --> 00:49:08,160 (Let's replay the video.) 1317 00:49:08,589 --> 00:49:11,729 My bladder will burst. 1318 00:49:12,459 --> 00:49:14,189 "We've been cracking up a lot." 1319 00:49:14,189 --> 00:49:15,399 (Kwang Soo and Jae Seok heard it right.) 1320 00:49:15,399 --> 00:49:17,200 - My goodness. - Gosh! 1321 00:49:17,330 --> 00:49:19,330 It's torn. 1322 00:49:19,330 --> 00:49:21,100 Yours looks okay. 1323 00:49:21,100 --> 00:49:22,370 Mine is torn into pieces. 1324 00:49:22,370 --> 00:49:24,839 - What happened? - I tore it. 1325 00:49:24,839 --> 00:49:25,870 (It's her habit.) 1326 00:49:25,870 --> 00:49:27,839 - This tape won't stick. - Okay, okay. 1327 00:49:27,839 --> 00:49:29,709 It keeps slipping. 1328 00:49:29,839 --> 00:49:31,149 Let me try. 1329 00:49:31,149 --> 00:49:32,310 What am I going to do? 1330 00:49:32,450 --> 00:49:34,080 This is a perfect airplane. 1331 00:49:35,450 --> 00:49:37,649 This is a perfect airplane. Everyone. 1332 00:49:38,490 --> 00:49:41,060 I have the best material, so I'm going to... 1333 00:49:41,060 --> 00:49:42,589 That looks amazing. 1334 00:49:42,589 --> 00:49:45,089 I'm going to add Kwang Soo on the wing. 1335 00:49:45,089 --> 00:49:47,089 - That's incredible. - I'm serious. I'm doing this. 1336 00:49:47,089 --> 00:49:49,060 You never know who will win... 1337 00:49:49,330 --> 00:49:51,069 even though my wrapper has rice on it. 1338 00:49:51,069 --> 00:49:52,569 (You never know who will win.) 1339 00:49:52,629 --> 00:49:53,830 We won't know until we fly them. 1340 00:49:54,569 --> 00:49:56,399 It has to look like an airplane. 1341 00:49:56,399 --> 00:49:58,740 It looks like an airplane! 1342 00:49:59,510 --> 00:50:01,439 These are wings. 1343 00:50:02,379 --> 00:50:04,080 That's not an airplane. 1344 00:50:04,209 --> 00:50:07,280 Don't use tape. It's not going to work. 1345 00:50:07,280 --> 00:50:08,479 Wait and see. 1346 00:50:09,620 --> 00:50:10,749 (Jae Seok's aluminum foil is folded into a plane.) 1347 00:50:10,749 --> 00:50:12,419 It looks okay, right? 1348 00:50:12,419 --> 00:50:14,120 That looks like an airplane. 1349 00:50:14,919 --> 00:50:16,089 I even added... 1350 00:50:16,089 --> 00:50:19,089 Kwang Soo on the wing. 1351 00:50:19,430 --> 00:50:20,530 (Kwang Soo will be wing walking.) 1352 00:50:20,530 --> 00:50:21,899 Why did you do that? 1353 00:50:21,899 --> 00:50:24,729 - Kwang Soo, fly. - Sang Yeob did a good job. 1354 00:50:25,330 --> 00:50:26,970 - It won't fly. - It won't fly. 1355 00:50:27,100 --> 00:50:29,200 I can't even practice. It'd destroy my plane. 1356 00:50:30,169 --> 00:50:31,209 Right? 1357 00:50:31,209 --> 00:50:33,740 No one can practice! 1358 00:50:34,709 --> 00:50:36,810 Can you clean up here? What are you doing? 1359 00:50:37,010 --> 00:50:38,749 - What? - What are you doing? 1360 00:50:38,749 --> 00:50:40,879 (Da Hee does her best to the end.) 1361 00:50:40,879 --> 00:50:43,879 (She focuses on her work while everyone else is laughing.) 1362 00:50:44,550 --> 00:50:46,189 - Seok Jin. - Seriously. 1363 00:50:46,850 --> 00:50:49,819 (She builds the frame with her chopsticks.) 1364 00:50:51,030 --> 00:50:52,789 (She makes sure the wings are balanced.) 1365 00:50:54,160 --> 00:50:57,129 You have to get the tail and the wings right. 1366 00:50:57,129 --> 00:50:58,600 (She fixes the tail and the wings carefully.) 1367 00:50:59,229 --> 00:51:03,740 (Will Da Hee's aluminum foil airplane fly?) 1368 00:51:04,339 --> 00:51:06,470 We all have something that looks like an airplane. 1369 00:51:06,839 --> 00:51:07,879 Please. 1370 00:51:07,879 --> 00:51:10,039 - The rest of us should step back. - Okay. 1371 00:51:10,479 --> 00:51:12,709 (Seok Jin used his styrofoam box.) 1372 00:51:12,709 --> 00:51:14,550 - Fly. - You stepped on the line. 1373 00:51:15,220 --> 00:51:16,280 You stepped on the line. 1374 00:51:17,319 --> 00:51:18,319 You're being so strict. 1375 00:51:18,319 --> 00:51:20,350 - If you do it again, you're out. - You'll be out. 1376 00:51:20,850 --> 00:51:21,990 Please. 1377 00:51:21,990 --> 00:51:26,990 (Please fly far.) 1378 00:51:28,430 --> 00:51:29,430 (It falls.) 1379 00:51:29,430 --> 00:51:30,629 It didn't go far. 1380 00:51:31,069 --> 00:51:34,300 (Seok Jin's airplane falls near the starting line.) 1381 00:51:34,300 --> 00:51:35,740 It didn't go that far. 1382 00:51:38,939 --> 00:51:40,269 - Next up is Sang Yeob. - Me? 1383 00:51:40,269 --> 00:51:41,609 I think yours will fly far. 1384 00:51:41,609 --> 00:51:43,109 - It doesn't seem to fly well. - Sang Yeob even used... 1385 00:51:43,180 --> 00:51:44,410 chopsticks. 1386 00:51:44,410 --> 00:51:48,550 (He made his airplane stable by using his wooden chopsticks.) 1387 00:51:49,519 --> 00:51:50,749 Let's go. 1388 00:51:50,749 --> 00:51:52,289 (Fly to Korea.) 1389 00:51:53,390 --> 00:51:54,720 - Okay! - What? 1390 00:51:54,789 --> 00:51:56,060 I win. 1391 00:51:56,060 --> 00:51:57,120 - Sang Yeob. - Sang Yeob. 1392 00:51:57,120 --> 00:51:59,289 No. You should measure from the tail. 1393 00:51:59,289 --> 00:52:01,129 You're supposed to measure from the tail. 1394 00:52:01,800 --> 00:52:04,499 In all games... What's that called? 1395 00:52:05,100 --> 00:52:06,629 In all games... What's that called? 1396 00:52:07,229 --> 00:52:09,499 - What? - The jumping... 1397 00:52:09,499 --> 00:52:11,269 Get some sleep. 1398 00:52:12,240 --> 00:52:13,640 Give me the car key. 1399 00:52:14,240 --> 00:52:15,510 Seok Jin needs to sleep. 1400 00:52:15,510 --> 00:52:18,209 - You mean neolttwigi? - The jump... 1401 00:52:18,209 --> 00:52:20,510 - Neolttwigi? - You measure backwards. 1402 00:52:20,680 --> 00:52:21,950 That's the right way. 1403 00:52:22,149 --> 00:52:23,479 Sang Yeob wins. 1404 00:52:23,580 --> 00:52:25,089 - I'm in first place for now. - It didn't... 1405 00:52:25,089 --> 00:52:26,120 Next up is So Min. 1406 00:52:26,620 --> 00:52:28,660 That's a perfect airplane. 1407 00:52:29,160 --> 00:52:30,660 I'm looking forward. 1408 00:52:30,660 --> 00:52:33,089 (So Min used her chicken pie bag.) 1409 00:52:34,459 --> 00:52:35,700 - I hope it'll turn back. - Please. 1410 00:52:35,700 --> 00:52:36,930 It'll turn back. 1411 00:52:37,830 --> 00:52:38,999 Love will come back. 1412 00:52:39,729 --> 00:52:42,870 Love will come back! 1413 00:52:42,870 --> 00:52:44,810 (Come back here!) 1414 00:52:45,339 --> 00:52:46,810 - It went far. - It went pretty far. 1415 00:52:46,939 --> 00:52:48,510 (Flying) 1416 00:52:48,839 --> 00:52:50,539 (It ended up half a step ahead of Seok Jin's and Sang Yeob's.) 1417 00:52:50,539 --> 00:52:52,979 She's in first place for now. 1418 00:52:52,979 --> 00:52:54,010 - Please step back. - She's in first place. 1419 00:52:54,010 --> 00:52:56,919 It didn't fly as far as I expected. I did better while practicing. 1420 00:52:57,319 --> 00:52:58,689 Please step back. 1421 00:52:58,689 --> 00:53:00,050 (The fourth player, Jae Seok's turn) 1422 00:53:00,050 --> 00:53:02,019 This aluminum foil airplane... 1423 00:53:02,019 --> 00:53:03,560 - might fly far. - It might... 1424 00:53:03,560 --> 00:53:05,160 - fly far. - You never know. 1425 00:53:05,160 --> 00:53:06,229 Fling it to the ground. 1426 00:53:06,859 --> 00:53:09,129 (Good luck, burrito wrapper airplane.) 1427 00:53:09,760 --> 00:53:11,830 - Fling it to the ground. - Even... 1428 00:53:12,129 --> 00:53:13,970 Jae Seok's airplane is ugly. 1429 00:53:15,100 --> 00:53:16,339 Look at that plane. 1430 00:53:16,399 --> 00:53:17,640 See? 1431 00:53:17,640 --> 00:53:18,740 Look at that. 1432 00:53:18,740 --> 00:53:25,149 (Is it to wish Jae Seok good luck?) 1433 00:53:25,280 --> 00:53:26,850 Fling it to the ground. 1434 00:53:26,850 --> 00:53:29,979 As a kid, I entered a glider competition. 1435 00:53:31,749 --> 00:53:34,050 (You never know who will win.) 1436 00:53:34,050 --> 00:53:40,030 (Jae Seok is ready to fly his aluminum foil airplane.) 1437 00:53:41,030 --> 00:53:42,100 Fling it to the ground. 1438 00:53:42,100 --> 00:53:48,039 (He only has to get past the others to avoid getting a badge.) 1439 00:53:48,240 --> 00:53:50,240 Fling it... Yes! 1440 00:53:50,240 --> 00:53:52,109 - He flung it. - He flung it. 1441 00:53:52,870 --> 00:53:56,010 (Glider Yu, fling it down!) 1442 00:53:56,280 --> 00:53:58,479 - He flung it. - He flung it. 1443 00:53:58,749 --> 00:54:00,879 He's definitely at the bottom. 1444 00:54:01,280 --> 00:54:03,720 It's even torn. 1445 00:54:03,850 --> 00:54:04,919 Who is up next? 1446 00:54:04,919 --> 00:54:06,620 - Me. - Da Hee. 1447 00:54:06,620 --> 00:54:08,589 (Another aluminum foil airplane) 1448 00:54:09,459 --> 00:54:10,959 Da Hee's looks good. 1449 00:54:10,959 --> 00:54:14,729 I even won a prize at a paragliding competition. 1450 00:54:14,729 --> 00:54:17,100 - What does that have to do with... - I know how planes work. 1451 00:54:17,100 --> 00:54:19,399 What does paragliding have to do with this? 1452 00:54:19,399 --> 00:54:22,100 I mean hang gliding. 1453 00:54:22,140 --> 00:54:25,069 Hang gliding has nothing to do with paper airplanes either. 1454 00:54:25,069 --> 00:54:27,039 - Anyway, just watch. - Okay. 1455 00:54:27,339 --> 00:54:28,640 I won't say anything more. 1456 00:54:28,910 --> 00:54:30,780 You're very talkative. 1457 00:54:31,580 --> 00:54:33,410 You're very talkative. 1458 00:54:34,319 --> 00:54:38,390 - I'm confident about this. - You're confident? 1459 00:54:38,390 --> 00:54:40,850 - What are you confident about? - We just made planes with foil. 1460 00:54:40,850 --> 00:54:42,620 - Why is she confident? - Hey. 1461 00:54:42,620 --> 00:54:44,459 I think she ironed the foil. 1462 00:54:44,459 --> 00:54:47,459 - It's really straight. - I made the best of the worst. 1463 00:54:47,490 --> 00:54:49,629 But it did seem impossible to make one. 1464 00:54:49,660 --> 00:54:51,629 I have to throw it like this from here, right? Just like this? 1465 00:54:51,629 --> 00:54:52,870 From here, throw it like this. 1466 00:54:52,870 --> 00:54:55,269 - Like this. Like throwing a dart. - Throw it like you would a dart. 1467 00:54:55,399 --> 00:54:57,569 In other words, you can't throw it like this. 1468 00:54:57,669 --> 00:55:00,209 - You threw it like this though. - By the way... 1469 00:55:00,209 --> 00:55:04,450 - You're talking crazy. - Seok Jin. 1470 00:55:04,450 --> 00:55:07,249 - If you do, you're slamming it. - Hurry. We have to hurry. 1471 00:55:07,249 --> 00:55:09,919 - Kwang Soo's plane is melting. - Hey, Kwang Soo's... 1472 00:55:10,379 --> 00:55:13,950 - One of the wings fell. It fell. - Hurry. 1473 00:55:15,120 --> 00:55:16,120 I'll do it now. 1474 00:55:16,120 --> 00:55:19,459 (After a slight commotion, it's time for Da Hee's plane to fly.) 1475 00:55:20,629 --> 00:55:22,060 (Flying) 1476 00:55:22,060 --> 00:55:23,959 What? What was that? 1477 00:55:24,269 --> 00:55:27,870 (As it drew a beautiful parabola, the plane flew far.) 1478 00:55:29,669 --> 00:55:32,310 (My gosh, that's amazing.) 1479 00:55:32,609 --> 00:55:34,140 What was that? 1480 00:55:34,140 --> 00:55:38,109 - See? It can fly. - The drawing paper works, I guess. 1481 00:55:38,209 --> 00:55:39,749 - She did a great job. - I'm in third place. 1482 00:55:39,749 --> 00:55:42,180 (Sang Yeob, Seok Jin, and Jae Seok could get badges.) 1483 00:55:42,180 --> 00:55:43,950 - Next up is Kwang Soo. - Okay. 1484 00:55:43,950 --> 00:55:45,450 (Kwang Soo's plane is about to depart.) 1485 00:55:45,450 --> 00:55:48,560 - It'll fly far due to its weight. - Play fair. 1486 00:55:48,859 --> 00:55:51,459 (Since it's heavy, the fruit peel might fly far.) 1487 00:55:51,459 --> 00:55:53,629 - Let's be fair. I'll hold this. - Okay. 1488 00:55:53,629 --> 00:55:57,459 - You can't extend your arm... - Okay, okay. I won't. 1489 00:55:57,459 --> 00:55:59,930 - Hold on. - It can't go down. 1490 00:55:59,930 --> 00:56:01,970 - That's why I have to block here. - If you throw it, it'll fly far. 1491 00:56:01,970 --> 00:56:06,140 - Why are you always harsh on me? - Yours... 1492 00:56:06,140 --> 00:56:07,609 It's because yours has the highest chance. 1493 00:56:07,609 --> 00:56:10,080 - You might cheat. - If you throw, it'll fly far. 1494 00:56:10,209 --> 00:56:12,379 - I'll block here. - You can go as low as this. 1495 00:56:12,379 --> 00:56:15,479 - Move just my arm? This is allowed? - Yes. I'll hold his arm right here. 1496 00:56:15,479 --> 00:56:17,550 - I'll block him here. - The angle should look like this. 1497 00:56:17,550 --> 00:56:19,419 - Then how can I fly my plane? - I'll cover here. 1498 00:56:19,490 --> 00:56:21,359 If everyone blocks me, how can I fly mine? 1499 00:56:21,359 --> 00:56:23,459 - But this is necessary. - Keep the right angle. 1500 00:56:23,459 --> 00:56:27,160 - Just use your wrist. - How can I fly it like this? 1501 00:56:27,160 --> 00:56:28,859 I made mine with aluminum foil. 1502 00:56:28,859 --> 00:56:30,330 - But this is... - You can do this. Try it. 1503 00:56:30,359 --> 00:56:32,569 - I'll hold Kwang Soo's body. - Your feet can't go over here. 1504 00:56:32,669 --> 00:56:35,370 - Wait. Let me try it without you. - Sure, sure. 1505 00:56:35,370 --> 00:56:38,209 - If it's off, you can adjust it. - Okay, okay. That sounds fair. 1506 00:56:38,209 --> 00:56:40,370 - Yours can fly only once. - If you don't think it's fair. 1507 00:56:40,370 --> 00:56:42,640 - Your plane can fly only once. - It will break. 1508 00:56:43,979 --> 00:56:45,609 I think you'll have to throw it out right away. 1509 00:56:45,609 --> 00:56:47,550 (If his fruit plane flies...) 1510 00:56:47,550 --> 00:56:52,850 (and passes Sang Yeob's plane, he won't get a badge.) 1511 00:56:52,850 --> 00:56:54,520 (It's his practice round. What's the result?) 1512 00:56:55,279 --> 00:56:56,909 I think you'll have to throw it out right away. 1513 00:56:56,909 --> 00:56:58,850 (If his fruit plane flies...) 1514 00:56:58,850 --> 00:57:04,150 (and passes Sang Yeob's plane, he won't get a badge.) 1515 00:57:04,150 --> 00:57:07,420 (It's his practice round. What's the result?) 1516 00:57:07,420 --> 00:57:09,389 - Hey. Hey. - See? Look at that. 1517 00:57:09,989 --> 00:57:11,659 (It's almost throwing the tangerine.) 1518 00:57:11,659 --> 00:57:13,600 - I can't throw it like this? - What was that? 1519 00:57:13,600 --> 00:57:15,500 - This isn't allowed? - You threw the plane. 1520 00:57:15,699 --> 00:57:16,969 - This is unacceptable. - If you do that... 1521 00:57:17,400 --> 00:57:20,770 - No. No! - This is unacceptable. 1522 00:57:20,770 --> 00:57:24,239 (Slipping) 1523 00:57:24,239 --> 00:57:27,980 (As he slips, he falls on the fruit plane.) 1524 00:57:27,980 --> 00:57:31,310 - No! - I slipped on it. 1525 00:57:31,310 --> 00:57:32,420 My plane! 1526 00:57:32,880 --> 00:57:36,319 - Hey, I slipped on the banana peel. - No, no. 1527 00:57:36,319 --> 00:57:38,119 - My plane. - It was the banana peel. 1528 00:57:38,190 --> 00:57:39,659 - I'm sorry. - You have to fly yours now. 1529 00:57:39,659 --> 00:57:41,420 - I slipped on the banana peel. - This is annoying. 1530 00:57:41,420 --> 00:57:43,060 - Okay, okay. Hold on. - Poor Kwang Soo. 1531 00:57:43,060 --> 00:57:45,290 - I'll do it. - Hold him. 1532 00:57:45,290 --> 00:57:48,060 - He'll throw it. It'll go far. - I didn't do it on purpose. 1533 00:57:48,259 --> 00:57:49,900 - It'll fly better. It's flat. - I'm still going to do it. 1534 00:57:49,900 --> 00:57:52,299 - It will fly better. - Get ready. 1535 00:57:52,500 --> 00:57:53,500 Start. 1536 00:57:53,500 --> 00:57:55,810 (To be fair, everyone holds his arm as he uses his wrist to fly it.) 1537 00:57:55,810 --> 00:58:01,710 (Will the flattened plane fly well with just a snap of his wrist?) 1538 00:58:01,710 --> 00:58:02,710 (Falling) 1539 00:58:04,279 --> 00:58:09,049 (It plummets straight down to where his feet are.) 1540 00:58:09,049 --> 00:58:11,520 - He's in last place. - It's Kwang Soo. 1541 00:58:11,520 --> 00:58:13,319 (Kwang Soo gets 3. Jae Seok gets 2. And Seok Jin gets 1.) 1542 00:58:13,319 --> 00:58:15,759 - There's nothing you can do. - It didn't cross the line. 1543 00:58:15,759 --> 00:58:17,230 Why did you buy the fruits? 1544 00:58:17,230 --> 00:58:19,799 (Kwang Soo has 6 badges, Jae Seok, 3, Seok Jin, 2, and Da Hee, 2.) 1545 00:58:21,130 --> 00:58:22,199 (They finally arrive at Zermatt Station.) 1546 00:58:22,199 --> 00:58:25,130 - We're here. - This is making my heart race. 1547 00:58:25,130 --> 00:58:27,500 - My heart is racing fast. - A meeting point. 1548 00:58:27,500 --> 00:58:29,339 (It's a mountain village which is located at 1,620m altitude.) 1549 00:58:29,339 --> 00:58:31,009 (It's the Mecca of winter sports near Switzerland-Italy border.) 1550 00:58:31,110 --> 00:58:36,009 Everyone, you have arrived at the cleanest village in Switzerland, 1551 00:58:36,080 --> 00:58:37,650 Zermatt, where Matterhorn is enclosed. 1552 00:58:37,650 --> 00:58:39,420 (Welcome to the clean village, Zermatt.) 1553 00:58:39,949 --> 00:58:42,319 - The air is so fresh. - This feels different. 1554 00:58:42,489 --> 00:58:43,619 - It's different. - It's different indeed. 1555 00:58:43,619 --> 00:58:45,860 - There's no fine dust. - It's the definition of nature. 1556 00:58:46,159 --> 00:58:50,589 I'll tell you the first stop on the itinerary of the Luxury Package. 1557 00:58:50,589 --> 00:58:55,000 For the 1st stop of your itinerary, you'll enjoy it at 3,100m altitude. 1558 00:58:55,159 --> 00:58:57,529 - It's the observatory. - An observatory? 1559 00:58:57,529 --> 00:59:01,339 The fondue and the hotel are part of the itinerary. 1560 00:59:01,339 --> 00:59:02,339 (No need to calculate the fee.) 1561 00:59:02,339 --> 00:59:03,369 Fondue. 1562 00:59:03,369 --> 00:59:07,610 (On top of an authentic Swiss fondue meal with the scenery at 3,100m,) 1563 00:59:07,940 --> 00:59:12,719 (they'll stay at the hotel, closest to the sky on a starlit night.) 1564 00:59:13,420 --> 00:59:14,480 (This is awesome.) 1565 00:59:14,480 --> 00:59:16,350 - And as for the added activities, - This is amazing. 1566 00:59:16,350 --> 00:59:19,520 we'll calculate the fees for the mountain railway... 1567 00:59:19,589 --> 00:59:22,190 and the extra food after your meal. 1568 00:59:22,529 --> 00:59:25,799 One of the staff members will be wearing the ballot box. 1569 00:59:25,799 --> 00:59:28,400 We'll head out to ride the mountain railway train. 1570 00:59:28,400 --> 00:59:30,100 - Okay! - Okay. 1571 00:59:31,130 --> 00:59:35,100 I'm so relieved to be in Switzerland, not the UK. 1572 00:59:35,100 --> 00:59:36,469 - I agree. - I'm so happy. 1573 00:59:36,710 --> 00:59:38,009 The UK... Gosh. 1574 00:59:38,409 --> 00:59:40,279 - Look to the left. - My gosh. 1575 00:59:40,279 --> 00:59:41,909 (Is this scenery real?) 1576 00:59:42,949 --> 00:59:46,549 It doesn't look real. It doesn't. I can't believe this. 1577 00:59:46,549 --> 00:59:48,380 Everything looks like computer graphics. 1578 00:59:48,380 --> 00:59:51,290 - Gosh, look. - That's it. That's it. 1579 00:59:51,290 --> 00:59:52,389 - That's it. - Matterhorn. 1580 00:59:52,389 --> 00:59:54,690 - We'll see without the clouds. - Everyone, look at this. 1581 00:59:54,690 --> 00:59:57,389 - Gosh, this is out of this world. - That's Matterhorn? 1582 00:59:57,389 --> 01:00:00,199 - If the clouds moved only a bit. - Hey, after seeing that, I bet... 1583 01:00:00,199 --> 01:00:02,369 - there must be a spot for photos. - Hey, do you want to see this? 1584 01:00:02,369 --> 01:00:03,670 Seriously. This is amazing. 1585 01:00:03,699 --> 01:00:06,639 It's a shame to admire it with only my eyes. 1586 01:00:06,639 --> 01:00:08,369 To admire it with your eyes, your eyes are too small. 1587 01:00:08,369 --> 01:00:10,369 (To admire it with your eyes, your eyes are too small.) 1588 01:00:10,639 --> 01:00:11,869 - Open your eyes wider. - No. 1589 01:00:11,869 --> 01:00:15,610 But once it's in my eyes, it can't get out. It can't get out. 1590 01:00:15,610 --> 01:00:17,549 - Look at the peak there. - It can't escape. 1591 01:00:17,549 --> 01:00:19,520 - Someone's paragliding on the left. - Where? Where? 1592 01:00:19,520 --> 01:00:21,679 - Look on your left. - My gosh, that person is flying. 1593 01:00:23,420 --> 01:00:27,489 (You can paraglide while admiring the view of the Matterhorn.) 1594 01:00:28,389 --> 01:00:33,060 (They can't help but sing a song.) 1595 01:00:33,060 --> 01:00:35,460 Why are you singing about the ocean when we're at a mountain? 1596 01:00:36,400 --> 01:00:38,699 (You're dazzling) 1597 01:00:40,799 --> 01:00:42,909 (My body has the tingling sensation) 1598 01:00:44,710 --> 01:00:47,980 I thought that this kind of vibe reminded me of something. 1599 01:00:47,980 --> 01:00:49,409 - I just remembered. - What is it? 1600 01:00:49,409 --> 01:00:52,819 - It feels like "Flaming Youth". - Right? 1601 01:00:52,819 --> 01:00:54,619 (The Youth are excited in Switzerland.) 1602 01:00:54,619 --> 01:00:56,850 - I was going to mention that. - "Flaming Youth". 1603 01:00:57,049 --> 01:00:58,920 It feels like we're sitting around in the old house. 1604 01:00:58,920 --> 01:01:00,819 (You must've felt excited just like me.) 1605 01:01:01,420 --> 01:01:02,960 I see the snow. But we have... 1606 01:01:02,960 --> 01:01:05,259 - the windows open. - Are you reminded of someone? 1607 01:01:05,259 --> 01:01:06,600 (Does the beautiful snow remind you of someone?) 1608 01:01:06,600 --> 01:01:09,000 - Someone you want to bring here. - 1, 2, 3. 1609 01:01:09,730 --> 01:01:14,000 - Me? I do have someone in mind. - Who is it? 1610 01:01:14,000 --> 01:01:20,909 (Who is the lady he wants to bring to this romantic snowfield?) 1611 01:01:20,909 --> 01:01:23,080 (Anticipating) 1612 01:01:25,350 --> 01:01:27,750 I should bring my mother here. 1613 01:01:27,750 --> 01:01:29,790 (Come on. Your mother?) 1614 01:01:30,790 --> 01:01:33,989 (Jong Kook is a dutiful son. This is why he can't get married.) 1615 01:01:34,389 --> 01:01:38,089 Everyone, you're going to get off at Gornergrat Station... 1616 01:01:38,089 --> 01:01:39,860 - which is situated at 3,100m. - Okay. 1617 01:01:40,400 --> 01:01:43,469 - I'm so glad to be here. - I agree. I'm so glad. 1618 01:01:43,500 --> 01:01:44,500 Let's get off. 1619 01:01:46,100 --> 01:01:48,270 - This is so beautiful. - This is Switzerland. 1620 01:01:48,270 --> 01:01:49,770 (My goodness, this is Switzerland.) 1621 01:01:51,040 --> 01:01:52,639 What a beauty. 1622 01:01:53,040 --> 01:01:55,339 - Seriously. This is magnificent. - Gosh. 1623 01:01:55,810 --> 01:01:59,080 Hey, let's take a photo. 1, 2, 3. 1624 01:01:59,219 --> 01:02:01,380 ("Flying on Matterhorn") 1625 01:02:01,679 --> 01:02:03,690 - 1 more time. - 1, 2, 3. 1626 01:02:03,690 --> 01:02:04,850 (We're on cloud nine since we're Team Luxury.) 1627 01:02:04,850 --> 01:02:06,259 This is incredible. 1628 01:02:08,389 --> 01:02:09,389 Running Man is... 1629 01:02:09,389 --> 01:02:11,529 - suitable for viewers over 12. - Suitable for viewers over 12. 1630 01:02:11,529 --> 01:02:12,600 (They film the TV rating notice.) 1631 01:02:13,360 --> 01:02:17,230 (Team UK, head over here while you wing walk!) 1632 01:02:17,230 --> 01:02:19,369 - I got hungry so quickly. - Me too. 1633 01:02:19,369 --> 01:02:21,940 It's so interesting. I keep eating, but I'm still hungry. 1634 01:02:22,610 --> 01:02:25,580 Everyone, the first stop on your itinerary is... 1635 01:02:25,710 --> 01:02:28,710 the observatory package at 3,100m altitude. 1636 01:02:28,909 --> 01:02:31,480 We'll provide the fondue and the hotel as part of your itinerary. 1637 01:02:31,610 --> 01:02:34,380 We'll calculate the fees for the mountain railway train... 1638 01:02:34,380 --> 01:02:36,690 - and the additional food you added. - Yes, we'll do that. 1639 01:02:36,750 --> 01:02:40,589 Even if you're paying for the food, you can't eat it right away. 1640 01:02:42,190 --> 01:02:45,089 You can only eat the food if you complete your given mission. 1641 01:02:45,630 --> 01:02:47,330 - We have a mission. - It's different from what I heard. 1642 01:02:47,330 --> 01:02:49,600 (There is a mission.) 1643 01:02:50,369 --> 01:02:53,170 I'll tell you the mission that will earn you additional food. 1644 01:02:53,600 --> 01:02:57,210 In Switzerland, the people play a game called, "Zwanzgerle". 1645 01:02:57,339 --> 01:02:59,880 You must throw coins and stick them into boiled eggs. 1646 01:02:59,880 --> 01:03:01,610 You have to stick it in the shell? 1647 01:03:01,610 --> 01:03:03,650 You have to stick it in. 1648 01:03:03,710 --> 01:03:08,020 One of you will throw a coin into the boiled egg on the team's behalf. 1649 01:03:08,219 --> 01:03:09,420 If you succeed on your first try, 1650 01:03:09,420 --> 01:03:11,190 - we'll provide you with every dish. - Then Jong Kook should do this. 1651 01:03:11,219 --> 01:03:13,960 But someone might be better at throwing than me. 1652 01:03:13,960 --> 01:03:15,790 Se Chan might excel at throwing. 1653 01:03:15,860 --> 01:03:19,230 If you fail, you can take one dish off the menu and try again. 1654 01:03:19,230 --> 01:03:20,759 Can we practice? 1655 01:03:20,759 --> 01:03:22,469 - Shouldn't we practice once? - Once? 1656 01:03:22,569 --> 01:03:24,699 - You can practice once each. - We don't know how it's like. 1657 01:03:26,270 --> 01:03:27,440 Like this? 1658 01:03:28,909 --> 01:03:33,409 (The coin has to stick in the egg.) 1659 01:03:34,610 --> 01:03:36,110 (Throwing) 1660 01:03:36,110 --> 01:03:37,250 I'm sorry. 1661 01:03:38,350 --> 01:03:41,179 (He throws the coin at Ji Hyo.) 1662 01:03:41,179 --> 01:03:43,319 - Do you have a grudge against me? - No, I don't. I'm sorry. 1663 01:03:44,619 --> 01:03:45,920 This is difficult. 1664 01:03:47,219 --> 01:03:49,060 (Se Chan's coin hits the egg but doesn't penetrate it.) 1665 01:03:49,060 --> 01:03:50,429 It's so thick, Jong Kook. 1666 01:03:50,529 --> 01:03:51,630 Let me see. I'll give it a try. 1667 01:03:51,630 --> 01:03:53,699 (I'll give it a try.) 1668 01:03:54,029 --> 01:03:55,500 - It doesn't stick. - Jong Kook. 1669 01:03:55,500 --> 01:03:56,630 - It keeps breaking. - It keeps on falling apart. 1670 01:03:56,630 --> 01:04:01,199 (He's never done this before. Can he do it?) 1671 01:04:02,310 --> 01:04:03,909 (The coin disappeared.) 1672 01:04:03,909 --> 01:04:05,009 It went in. 1673 01:04:05,009 --> 01:04:08,080 (The coin has to stick to the egg, but it's stuck in the middle.) 1674 01:04:08,080 --> 01:04:09,110 It went in. 1675 01:04:09,810 --> 01:04:11,009 It's so deep. 1676 01:04:11,279 --> 01:04:13,920 I mean, you can't see the coin. 1677 01:04:14,319 --> 01:04:15,420 - Goodness. - Look closely. 1678 01:04:15,420 --> 01:04:17,989 (Watch this miracle.) 1679 01:04:17,989 --> 01:04:21,089 (It's like the coin came from the egg.) 1680 01:04:21,089 --> 01:04:22,860 Jong Kook did it. We'll start. 1681 01:04:22,929 --> 01:04:24,560 It's stuck in here. 1682 01:04:24,989 --> 01:04:26,230 We won't practice. 1683 01:04:26,830 --> 01:04:27,929 Start. 1684 01:04:27,929 --> 01:04:30,299 - His power is no joke. - Take this. 1685 01:04:30,299 --> 01:04:31,929 I shouldn't feel pressured. 1686 01:04:32,199 --> 01:04:34,239 - You can do it. Focus. - Good luck. 1687 01:04:34,600 --> 01:04:35,670 Let's see. 1688 01:04:35,670 --> 01:04:39,080 (If he succeeds, the entire menu is free.) 1689 01:04:39,080 --> 01:04:43,480 (He succeeded during the practice. Can he do it now too?) 1690 01:04:44,049 --> 01:04:45,310 He did it. 1691 01:04:47,080 --> 01:04:49,750 (He makes no mistakes.) 1692 01:04:49,750 --> 01:04:51,650 - All right. - There's no other way. 1693 01:04:51,650 --> 01:04:53,560 I stayed still, and the coin got stuck. 1694 01:04:53,759 --> 01:04:55,560 - Jong Kook. - There's no other way. 1695 01:04:55,560 --> 01:04:57,589 - Can we check? - What is he supposed to do? 1696 01:04:57,589 --> 01:04:58,659 What now? 1697 01:04:58,860 --> 01:05:00,960 - How are you going to take this? - There's no time. Please eat. 1698 01:05:00,960 --> 01:05:02,270 Eat what you ordered. 1699 01:05:02,299 --> 01:05:03,469 Thank you for the meal. 1700 01:05:03,469 --> 01:05:05,639 - This is the Luxury Package. - Oh, my. 1701 01:05:06,469 --> 01:05:08,469 They look so good. 1702 01:05:08,600 --> 01:05:10,339 Look at this. 1703 01:05:11,440 --> 01:05:14,080 (The dried beef contains the romance of the highlands of Switzerland.) 1704 01:05:14,679 --> 01:05:16,350 - This is so good. - The lamb is so good. 1705 01:05:17,409 --> 01:05:18,549 All right. 1706 01:05:18,549 --> 01:05:19,779 Fondue is here. 1707 01:05:20,119 --> 01:05:21,880 The fondue is boiling. 1708 01:05:21,880 --> 01:05:23,020 Do we dip this? 1709 01:05:23,020 --> 01:05:25,560 You went in really deep. Good job. 1710 01:05:25,560 --> 01:05:27,790 - This is so good. - The lamb is so good. 1711 01:05:27,790 --> 01:05:29,190 Cheese. 1712 01:05:30,060 --> 01:05:31,460 - Cheese. - Do you want to do cheese cheers? 1713 01:05:31,460 --> 01:05:33,000 - Cheese cheers. - Cheese cheers. 1714 01:05:33,500 --> 01:05:34,600 - Love shot. - This reminds me of Seok Jin. 1715 01:05:35,400 --> 01:05:36,600 Try the lamb. 1716 01:05:36,600 --> 01:05:38,830 (They taste the fondue through a love shot.) 1717 01:05:41,299 --> 01:05:43,040 - This is so good. - The lamb is so good. 1718 01:05:43,239 --> 01:05:44,540 The lamb is great. 1719 01:05:44,969 --> 01:05:46,239 Try it. 1720 01:05:46,239 --> 01:05:48,440 (Jong Kook gobbles down the food.) 1721 01:05:49,549 --> 01:05:50,949 You dip this... 1722 01:05:51,549 --> 01:05:54,580 - and lift it up. - This is such a luxury. 1723 01:05:54,580 --> 01:05:57,049 (They're happy to be in the Luxury Package.) 1724 01:05:58,719 --> 01:05:59,960 I have to use the restroom. 1725 01:06:00,860 --> 01:06:01,989 I'm full. 1726 01:06:01,989 --> 01:06:04,130 (Is Se Chan excusing himself from the table?) 1727 01:06:04,460 --> 01:06:08,630 (It looks like he's going inside to look for a restroom.) 1728 01:06:08,630 --> 01:06:10,900 (Is nobody here?) 1729 01:06:12,199 --> 01:06:15,610 (If your name is in the ballot box,) 1730 01:06:15,610 --> 01:06:19,540 (your name gets added to the roulette.) 1731 01:06:19,540 --> 01:06:25,250 (If you get picked on the roulette, you must pay the additional cost.) 1732 01:06:25,949 --> 01:06:27,719 (You can pay, Han Na.) 1733 01:06:28,350 --> 01:06:31,049 (If only he votes, there's a good chance Han Na will get selected.) 1734 01:06:31,049 --> 01:06:33,589 (But there's no way that's the case.) 1735 01:06:33,589 --> 01:06:38,330 (Haha is writing somebody's name down too.) 1736 01:06:38,330 --> 01:06:40,000 Did you enjoy your meal? 1737 01:06:40,000 --> 01:06:41,860 - Yes, it was so good. - It was great. 1738 01:06:41,860 --> 01:06:43,730 - It was so good. - Look at your cap. 1739 01:06:43,730 --> 01:06:46,869 The additional expense for this trip... 1740 01:06:46,869 --> 01:06:47,900 Right. 1741 01:06:47,969 --> 01:06:50,440 It totals to 523 dollars. 1742 01:06:50,440 --> 01:06:54,339 (It includes the mountain railway and their meal.) 1743 01:06:54,339 --> 01:06:57,150 As you see, the ballot box is full. 1744 01:06:57,150 --> 01:06:59,219 (We're family.) 1745 01:06:59,219 --> 01:07:00,920 I wonder who it is. 1746 01:07:00,920 --> 01:07:04,350 (It wasn't just me.) 1747 01:07:04,350 --> 01:07:06,489 (If you get selected, your name gets written down.) 1748 01:07:06,489 --> 01:07:08,219 - Here are the voting results. - Okay. 1749 01:07:08,560 --> 01:07:11,190 First. 1750 01:07:11,259 --> 01:07:12,659 It's on paper. 1751 01:07:13,860 --> 01:07:16,069 - Han Na. - Okay. Write it. 1752 01:07:16,830 --> 01:07:18,469 - Haha. - What? 1753 01:07:18,630 --> 01:07:20,540 Your pupils. 1754 01:07:20,670 --> 01:07:22,509 - Why? - It wasn't me. Write her name down. 1755 01:07:22,509 --> 01:07:24,409 - They moved six times. - No, it wasn't me. 1756 01:07:24,469 --> 01:07:25,810 Next. 1757 01:07:26,040 --> 01:07:27,409 Who is it? 1758 01:07:27,409 --> 01:07:29,710 It's on an egg. Han Na. 1759 01:07:29,710 --> 01:07:31,449 Really? 1760 01:07:31,449 --> 01:07:34,119 - You two are mean. - It wasn't us. What are you saying? 1761 01:07:34,179 --> 01:07:36,119 It has to be you two. 1762 01:07:36,850 --> 01:07:38,520 Next. 1763 01:07:38,619 --> 01:07:39,819 Who is it? 1764 01:07:39,819 --> 01:07:40,889 (Is there more?) 1765 01:07:40,889 --> 01:07:43,529 It's on a chocolate wrapper. 1766 01:07:43,630 --> 01:07:44,790 Se Chan. 1767 01:07:44,790 --> 01:07:47,029 (Yang Se Chan) 1768 01:07:47,230 --> 01:07:48,659 - Se Chan. - Oh, dear. 1769 01:07:48,659 --> 01:07:50,170 What did I do? 1770 01:07:50,170 --> 01:07:51,469 Okay. 1771 01:07:51,830 --> 01:07:53,569 Hold on. I'll wait. 1772 01:07:54,000 --> 01:07:55,440 Really, you guys? 1773 01:07:58,810 --> 01:08:00,009 I'll vote. 1774 01:08:01,040 --> 01:08:05,110 (Se Chan wrote Han Na's name, and she wrote his.) 1775 01:08:06,250 --> 01:08:08,350 Next is on a leaf. 1776 01:08:08,350 --> 01:08:10,020 - Here. - When did they do that? 1777 01:08:10,020 --> 01:08:11,389 (It's on a leaf.) 1778 01:08:11,389 --> 01:08:12,520 Se Chan. 1779 01:08:12,520 --> 01:08:15,830 (Se Chan's name is on the leaf.) 1780 01:08:15,830 --> 01:08:16,860 (He has 2 votes.) 1781 01:08:16,860 --> 01:08:18,089 I wonder who they are. 1782 01:08:18,230 --> 01:08:19,460 Next... 1783 01:08:19,460 --> 01:08:21,900 - is Se Chan. - What? 1784 01:08:22,330 --> 01:08:23,500 What? Wait. 1785 01:08:23,500 --> 01:08:26,040 1, 2, 3. Jong Kook wrote my name too. 1786 01:08:26,040 --> 01:08:27,040 (With 3 votes, Se Chan leads the poll.) 1787 01:08:28,600 --> 01:08:31,239 (Ji Hyo listened to Han Na and voted for Se Chan.) 1788 01:08:31,839 --> 01:08:34,009 (Jin Young took a leaf...) 1789 01:08:34,009 --> 01:08:39,219 (and voted for Se Chan too.) 1790 01:08:39,219 --> 01:08:42,389 (You can pay, Se Chan.) 1791 01:08:44,049 --> 01:08:46,290 - Who has the most votes? - Can I spin the roulette? 1792 01:08:46,290 --> 01:08:47,560 - Se Chan. - Sure. 1793 01:08:47,560 --> 01:08:49,230 - I won't feel as bad. - Hold on. 1794 01:08:49,230 --> 01:08:50,690 You never know. 1795 01:08:51,830 --> 01:08:53,759 (Se Chan gets 4 spaces, Han Na gets 3, and Haha gets 2.) 1796 01:08:53,759 --> 01:08:56,199 (People who didn't get voted take 1 space each.) 1797 01:08:56,369 --> 01:08:57,529 Han Na and I are almost equal, right? 1798 01:08:57,529 --> 01:08:58,569 (Se Chan spins the fateful roulette that will cost 523 dollars.) 1799 01:08:58,569 --> 01:08:59,839 - I'll go. - You never know. 1800 01:08:59,839 --> 01:09:03,339 (Se Chan spins the fateful roulette that will cost 523 dollars.) 1801 01:09:03,339 --> 01:09:07,080 (Han Na with three spaces?) 1802 01:09:07,080 --> 01:09:10,750 (Se Chan with four spaces? Or Haha with two spaces?) 1803 01:09:13,949 --> 01:09:15,049 It's Jong Kook. 1804 01:09:15,049 --> 01:09:16,789 (Kim Jong Kook) 1805 01:09:17,289 --> 01:09:20,060 (He only had one space, but he gets picked.) 1806 01:09:20,060 --> 01:09:21,320 That was awesome. 1807 01:09:21,320 --> 01:09:22,690 I had a feeling you would pay. 1808 01:09:22,759 --> 01:09:24,230 That was awesome. 1809 01:09:24,990 --> 01:09:27,929 (Why me?) 1810 01:09:28,969 --> 01:09:33,400 Jong Kook, please write down 523 dollars in your bankbook. 1811 01:09:33,639 --> 01:09:35,639 You got so lucky, Se Chan. 1812 01:09:36,339 --> 01:09:38,240 - 500... - He's a lucky guy. 1813 01:09:38,240 --> 01:09:40,009 - 20... - We used so much of his money. 1814 01:09:40,039 --> 01:09:41,780 - Three. - Let's use his money. 1815 01:09:41,780 --> 01:09:43,610 (He gets unlucky and has to pay 523 dollars.) 1816 01:09:44,350 --> 01:09:45,919 The hotel feels... 1817 01:09:46,749 --> 01:09:49,150 so stable. It feels like a family home. 1818 01:09:49,850 --> 01:09:52,049 - It feels like a family home. - I'm not sure. 1819 01:09:52,219 --> 01:09:53,820 Look at my hair. It's flat. 1820 01:09:53,860 --> 01:09:54,959 What's wrong with your hair? 1821 01:09:54,959 --> 01:09:56,629 Did you draw that on with a marker? 1822 01:09:56,629 --> 01:10:00,129 I didn't wash my hair for 24 hours. 1823 01:10:00,129 --> 01:10:02,230 - Mine's flat too. - My hair is itchy. 1824 01:10:02,700 --> 01:10:04,530 - Look at his too. - What's this? 1825 01:10:04,530 --> 01:10:07,139 He took it off, and it smells like lamb. 1826 01:10:07,139 --> 01:10:10,339 (Seok Jin smells like lamb.) 1827 01:10:10,339 --> 01:10:11,770 - Stop lying. - I'm serious. 1828 01:10:11,770 --> 01:10:13,410 - You can't smell it. - You smell like lamb. 1829 01:10:13,410 --> 01:10:14,910 - I can tell. - Let me see. 1830 01:10:15,009 --> 01:10:16,749 - Stop lying. I don't smell. - Really? 1831 01:10:16,749 --> 01:10:17,950 - Oh, gosh. - I'm serious. 1832 01:10:19,879 --> 01:10:22,919 (He can smell lamb.) 1833 01:10:22,919 --> 01:10:24,320 Stop lying. 1834 01:10:24,350 --> 01:10:27,289 His face turned red. 1835 01:10:27,289 --> 01:10:28,560 - His face turned red. - Smell it. 1836 01:10:28,560 --> 01:10:30,690 - Smell it. - Don't do it. 1837 01:10:30,690 --> 01:10:33,959 Take your caps off and smell yourselves. 1838 01:10:34,060 --> 01:10:35,969 - I don't smell. - I don't think... 1839 01:10:35,969 --> 01:10:37,070 (Sniffing) 1840 01:10:37,070 --> 01:10:39,600 - I don't smell at all. - She kept on scratching her head. 1841 01:10:39,600 --> 01:10:41,799 That's my habit. 1842 01:10:41,799 --> 01:10:43,610 - I don't smell. - That's your habit? 1843 01:10:43,610 --> 01:10:45,879 - Smell her. - Try it, Kwang Soo. 1844 01:10:45,879 --> 01:10:47,879 - I don't smell. - I'll be honest. 1845 01:10:47,879 --> 01:10:49,850 Okay. I don't smell. 1846 01:10:50,310 --> 01:10:53,749 (He's shocked.) 1847 01:10:53,749 --> 01:10:55,950 It's because I just scratched. 1848 01:10:55,950 --> 01:10:57,990 I don't smell, Jae Seok. 1849 01:10:57,990 --> 01:10:59,820 - That's not possible. - Jae Seok. 1850 01:10:59,820 --> 01:11:02,259 - People smell. - I really don't. 1851 01:11:02,259 --> 01:11:03,660 - I usually don't smell. - Why do we have to do this? 1852 01:11:03,660 --> 01:11:05,999 I don't want to smell it anymore. 1853 01:11:06,860 --> 01:11:08,299 You're too aggressive, so I don't want to. 1854 01:11:08,299 --> 01:11:09,669 Try here. 1855 01:11:09,669 --> 01:11:12,169 Da Hee, I'm serious. It kind of smelled like poop. 1856 01:11:12,839 --> 01:11:13,969 What? 1857 01:11:13,969 --> 01:11:15,870 I'll be objective. 1858 01:11:15,870 --> 01:11:17,740 - Don't try to fool around. - I won't lie. 1859 01:11:17,740 --> 01:11:19,480 - Be serious. - Okay. 1860 01:11:21,940 --> 01:11:23,709 (Goodness) 1861 01:11:23,709 --> 01:11:25,650 (What is this smell?) 1862 01:11:25,650 --> 01:11:26,980 I was serious. 1863 01:11:26,980 --> 01:11:28,950 Da Hee, why do you think you don't smell? 1864 01:11:29,150 --> 01:11:30,150 I wasn't joking. 1865 01:11:30,150 --> 01:11:32,690 I don't smell. 1866 01:11:32,919 --> 01:11:34,259 - People smell. - Da Hee. 1867 01:11:34,259 --> 01:11:35,660 - People smell. - Why do you think you don't? 1868 01:11:35,660 --> 01:11:38,530 My skin smells good... 1869 01:11:38,530 --> 01:11:40,799 - like a baby's. - No. 1870 01:11:41,230 --> 01:11:43,770 Why would you smell like a baby? You're 35. 1871 01:11:43,770 --> 01:11:45,329 Why do you think you're a baby? 1872 01:11:45,870 --> 01:11:48,169 - Take your caps off. - Why? 1873 01:11:48,240 --> 01:11:51,539 Let's be natural. Don't try to be fake on TV. 1874 01:11:52,280 --> 01:11:53,740 Is this natural? 1875 01:11:54,209 --> 01:11:56,209 - Is this natural? - Don't touch your hair. 1876 01:11:56,209 --> 01:11:57,650 - Don't touch your hair, So Min. - I can't tell. 1877 01:11:57,679 --> 01:11:58,980 - Don't touch your hair. - Do I smell? 1878 01:11:59,020 --> 01:12:00,850 My hair usually doesn't smell. 1879 01:12:00,850 --> 01:12:02,150 Oh, my gosh. 1880 01:12:02,990 --> 01:12:04,650 - I don't smell. - What do you mean? 1881 01:12:04,820 --> 01:12:07,089 You can't smell yourself. 1882 01:12:07,089 --> 01:12:09,160 You don't know because it's yourself. 1883 01:12:10,459 --> 01:12:11,959 Jae Seok is touching his hair. 1884 01:12:11,959 --> 01:12:14,600 (Did you see him?) 1885 01:12:14,600 --> 01:12:16,730 - I saw him. - You saw him, right? 1886 01:12:16,730 --> 01:12:19,770 - I had a gap, so I put it together. - Hey. 1887 01:12:19,770 --> 01:12:22,669 You know how handsome men touch their hair after showering? 1888 01:12:22,669 --> 01:12:23,940 (That's what it looked like.) 1889 01:12:23,940 --> 01:12:25,780 (He was full of confidence.) 1890 01:12:25,780 --> 01:12:26,910 That's what he did. 1891 01:12:27,980 --> 01:12:30,709 (He's confident for nothing.) 1892 01:12:31,650 --> 01:12:32,879 Goodness. 1893 01:12:32,879 --> 01:12:33,919 (He saw that.) 1894 01:12:33,919 --> 01:12:35,589 - It's late now. - Right. 1895 01:12:35,589 --> 01:12:38,789 You have to go to bed for wing walking tomorrow. 1896 01:12:38,789 --> 01:12:41,419 (It's 11:30pm right now.) 1897 01:12:41,860 --> 01:12:46,499 (Who will be the 3 people to wing walk?) 1898 01:12:46,499 --> 01:12:48,799 This mission will be for 30 minutes. 1899 01:12:49,200 --> 01:12:51,870 Here's the third mission before going to bed. 1900 01:12:51,870 --> 01:12:53,270 It's called Your Silence. 1901 01:12:53,270 --> 01:12:54,870 (The third mission is Your Silence.) 1902 01:12:55,200 --> 01:12:59,079 You have to stay in the same room and be silent for 30 minutes. 1903 01:12:59,079 --> 01:13:02,950 (You can't make a sound for 30 minutes.) 1904 01:13:02,950 --> 01:13:05,579 Whenever you make a sound, you receive a penalty. 1905 01:13:06,120 --> 01:13:08,419 At the end of 30 minutes, 3 people with the most penalties... 1906 01:13:08,419 --> 01:13:10,320 will get the badges. 1907 01:13:10,320 --> 01:13:12,719 (3 people will get the wing walking badges.) 1908 01:13:12,719 --> 01:13:14,389 We just don't make a sound, right? 1909 01:13:14,719 --> 01:13:17,959 - I'm sure they'll try to interfere. - We'll start... 1910 01:13:18,389 --> 01:13:20,400 now. 1911 01:13:20,400 --> 01:13:21,459 (30 minutes of silence starts now.) 1912 01:13:21,730 --> 01:13:23,629 (Let's put our caps back on.) 1913 01:13:24,070 --> 01:13:26,339 (All right.) 1914 01:13:27,370 --> 01:13:28,799 (Slapping) 1915 01:13:28,799 --> 01:13:30,610 (Seok Jin attacks with his cap.) 1916 01:13:30,610 --> 01:13:32,480 (Okay.) 1917 01:13:33,679 --> 01:13:35,179 (Pushing) 1918 01:13:35,179 --> 01:13:39,249 (Jae Seok starts pinching Seok Jin's thigh.) 1919 01:13:39,249 --> 01:13:41,780 (He makes a sound.) 1920 01:13:42,179 --> 01:13:43,249 Seok Jin is out. 1921 01:13:43,850 --> 01:13:46,759 (We'll see once I get back.) 1922 01:13:47,289 --> 01:13:49,089 (This is why it's difficult.) 1923 01:13:49,959 --> 01:13:54,030 (Seok Jin gets directed to the penalty room.) 1924 01:13:54,030 --> 01:13:55,030 What is the penalty? 1925 01:13:55,030 --> 01:13:57,169 (What is the penalty?) 1926 01:13:58,230 --> 01:14:01,839 (Everybody is still quiet.) 1927 01:14:01,839 --> 01:14:04,570 (I'm going to the restroom.) 1928 01:14:04,570 --> 01:14:05,679 (Stepping) 1929 01:14:06,780 --> 01:14:09,009 (He steps on Kwang Soo's foot.) 1930 01:14:10,410 --> 01:14:14,049 (Kwang Soo just made a sound.) 1931 01:14:14,450 --> 01:14:15,520 Kwang Soo is out. 1932 01:14:15,620 --> 01:14:18,289 (Me?) 1933 01:14:19,190 --> 01:14:20,959 (She's about to laugh.) 1934 01:14:21,690 --> 01:14:24,089 (I'm sorry, Kwang Soo.) 1935 01:14:24,990 --> 01:14:27,759 (Me? Fine.) 1936 01:14:28,900 --> 01:14:30,329 (You scared me.) 1937 01:14:31,499 --> 01:14:33,999 (I already have 6.) 1938 01:14:34,539 --> 01:14:36,539 (Okay.) 1939 01:14:37,610 --> 01:14:41,110 (Kwang Soo goes to the penalty room as well.) 1940 01:14:41,780 --> 01:14:43,780 (Should I try something on him?) 1941 01:14:45,049 --> 01:14:48,990 (She tickles him.) 1942 01:14:48,990 --> 01:14:51,089 (Laughing) 1943 01:14:51,089 --> 01:14:52,419 Jae Seok is out. Da Hee is out. 1944 01:14:52,419 --> 01:14:53,459 - What? - She laughed. 1945 01:14:53,459 --> 01:14:54,520 I thought it was just three people. 1946 01:14:54,690 --> 01:14:57,089 (She didn't understand the rules.) 1947 01:14:57,389 --> 01:14:58,490 (She thought only 3 people would get penalties.) 1948 01:14:58,490 --> 01:14:59,560 You just spoke. 1949 01:14:59,560 --> 01:15:01,829 (She thought only 3 people would get penalties.) 1950 01:15:01,860 --> 01:15:03,669 - What's going on? - It goes on for 30 minutes. 1951 01:15:03,669 --> 01:15:04,969 (You need to be silent for 30 minutes.) 1952 01:15:05,940 --> 01:15:06,969 Wasn't it just for three people? 1953 01:15:06,969 --> 01:15:09,039 (Da Hee and Jae Seok leave.) 1954 01:15:09,339 --> 01:15:10,370 What is this? 1955 01:15:10,370 --> 01:15:11,969 (We did well.) 1956 01:15:11,969 --> 01:15:13,709 (What?) 1957 01:15:14,780 --> 01:15:17,450 (We did really good.) 1958 01:15:17,450 --> 01:15:19,219 (He cracks up.) 1959 01:15:20,280 --> 01:15:21,549 (Here he is.) 1960 01:15:21,549 --> 01:15:25,350 (He's back.) 1961 01:15:27,190 --> 01:15:29,789 (It's a landmine of laughter.) 1962 01:15:30,889 --> 01:15:33,030 (Sang Yeob gets the penalty.) 1963 01:15:33,700 --> 01:15:35,900 (They both laugh.) 1964 01:15:36,570 --> 01:15:38,370 (As a penalty, you get funny face paintings.) 1965 01:15:38,370 --> 01:15:39,499 That one's bad. 1966 01:15:39,499 --> 01:15:41,539 (As a penalty, you get funny face paintings.) 1967 01:15:43,410 --> 01:15:44,810 (She tries to hold it.) 1968 01:15:45,039 --> 01:15:47,639 (I think I just saw something terrible.) 1969 01:15:48,110 --> 01:15:50,009 (I have to take a picture of this.) 1970 01:15:50,650 --> 01:15:53,820 (So Min is having fun.) 1971 01:15:54,850 --> 01:15:56,749 (Go away.) 1972 01:15:57,450 --> 01:16:00,459 (Laughing) 1973 01:16:00,919 --> 01:16:02,560 (Do I look that funny?) 1974 01:16:03,259 --> 01:16:05,860 (Look at this.) 1975 01:16:06,860 --> 01:16:09,530 (This is the class of laughter mine.) 1976 01:16:10,230 --> 01:16:12,100 (Kwang Soo is back too.) 1977 01:16:12,870 --> 01:16:14,969 (He looks silly.) 1978 01:16:15,810 --> 01:16:17,870 (He looks silly.) 1979 01:16:17,870 --> 01:16:19,339 (Look at this, Kwang Soo.) 1980 01:16:19,940 --> 01:16:21,509 (What is it?) 1981 01:16:21,509 --> 01:16:23,310 (Laughing) 1982 01:16:24,749 --> 01:16:27,719 (It's Seok Jin Attack.) 1983 01:16:28,749 --> 01:16:34,490 (As soon as you see the picture, it makes you laugh.) 1984 01:16:35,120 --> 01:16:37,860 (Kwang Soo gets the penalty as soon as he comes back.) 1985 01:16:37,860 --> 01:16:39,530 (Goodness) 1986 01:16:40,829 --> 01:16:42,969 (I can't stop laughing at it.) 1987 01:16:43,700 --> 01:16:46,400 (How is it? Show me.) 1988 01:16:47,499 --> 01:16:49,009 (She makes a sound.) 1989 01:16:49,009 --> 01:16:50,469 (She tries to hold it in.) 1990 01:16:50,469 --> 01:16:52,039 (Exploding) 1991 01:16:52,810 --> 01:16:55,280 (It's Seok Jin Attack round 2.) 1992 01:16:55,280 --> 01:16:57,879 Look at this. 1993 01:16:57,879 --> 01:16:59,919 I have to show it to everybody. 1994 01:16:59,919 --> 01:17:01,020 What do I do? 1995 01:17:01,020 --> 01:17:02,749 (Do I look that funny?) 1996 01:17:03,120 --> 01:17:04,289 Go. 1997 01:17:04,289 --> 01:17:07,889 (So Min gets the penalty as well from Seok Jin Attack.) 1998 01:17:07,889 --> 01:17:10,459 (He's left alone.) 1999 01:17:12,929 --> 01:17:15,060 (He's here.) 2000 01:17:15,060 --> 01:17:18,700 (Jae Seok has a pointy nose.) 2001 01:17:19,339 --> 01:17:21,240 (That one's intense.) 2002 01:17:22,209 --> 01:17:26,310 (I went inside, and they made my nose pointy.) 2003 01:17:26,810 --> 01:17:28,839 (I have to take a picture of this.) 2004 01:17:29,410 --> 01:17:32,179 (He can't help but turn on his camera.) 2005 01:17:32,179 --> 01:17:33,980 (He looks haughty.) 2006 01:17:34,850 --> 01:17:37,089 (They have the best looks on Running Man.) 2007 01:17:38,289 --> 01:17:41,589 (If somebody comes in, let's attack them with the picture.) 2008 01:17:42,730 --> 01:17:44,889 (Da Hee is back as well.) 2009 01:17:46,259 --> 01:17:49,230 (She's a man with red cheeks.) 2010 01:17:49,230 --> 01:17:50,329 (I won't laugh this time.) 2011 01:17:51,230 --> 01:17:53,200 (Is Da Hee back?) 2012 01:17:54,200 --> 01:17:57,009 (Jae Seok, our picture looks too funny.) 2013 01:17:57,610 --> 01:18:00,839 (I can hold it in.) 2014 01:18:00,839 --> 01:18:02,850 (She makes a sound.) 2015 01:18:02,850 --> 01:18:04,780 (She can't.) 2016 01:18:05,410 --> 01:18:06,620 (I have to hold it in.) 2017 01:18:06,620 --> 01:18:08,749 - Da Hee is out. - You're out. 2018 01:18:08,749 --> 01:18:09,889 What? 2019 01:18:10,719 --> 01:18:13,520 What's this? What's wrong with Jae Seok? 2020 01:18:14,719 --> 01:18:16,990 - Da Hee is back. - Oh, gosh. 2021 01:18:17,030 --> 01:18:18,289 Why? What did you see? 2022 01:18:18,289 --> 01:18:19,900 (She laughs too easily. It's almost automatic.) 2023 01:18:19,900 --> 01:18:21,259 - I can't do this. - You're sweating. 2024 01:18:21,759 --> 01:18:23,629 I can't do this. 2025 01:18:24,600 --> 01:18:25,940 I'll make them laugh. 2026 01:18:25,940 --> 01:18:27,039 (She paints her own face.) 2027 01:18:27,039 --> 01:18:28,100 I have to make them laugh. 2028 01:18:28,400 --> 01:18:29,810 I have to send them away. 2029 01:18:31,440 --> 01:18:34,110 (Seok Jin is making the staff laugh.) 2030 01:18:35,679 --> 01:18:39,419 (It's a double laughter mine.) 2031 01:18:39,850 --> 01:18:41,719 (How is it? It's good, right?) 2032 01:18:42,520 --> 01:18:45,049 (Let's make the others laugh with this.) 2033 01:18:45,959 --> 01:18:48,190 (This is their new target.) 2034 01:18:48,190 --> 01:18:50,959 (It's the silly man with a unibrow.) 2035 01:18:51,929 --> 01:18:53,400 (Kwang Soo,) 2036 01:18:53,400 --> 01:18:54,759 (look at this.) 2037 01:18:55,700 --> 01:18:58,530 (He attacks with a silly dance.) 2038 01:18:59,100 --> 01:19:01,539 (He barely survives.) 2039 01:19:02,639 --> 01:19:05,039 (Do you want to see this then?) 2040 01:19:06,280 --> 01:19:09,679 (This is the stronger 2nd attack.) 2041 01:19:10,679 --> 01:19:12,650 (Trembling) 2042 01:19:13,419 --> 01:19:16,520 (He's about to explode.) 2043 01:19:16,520 --> 01:19:18,889 (The picture is right in front of him.) 2044 01:19:19,389 --> 01:19:21,690 (He tries not to look.) 2045 01:19:22,789 --> 01:19:25,600 (He manages to control himself.) 2046 01:19:26,030 --> 01:19:28,100 (He's good.) 2047 01:19:28,100 --> 01:19:29,370 (That was close.) 2048 01:19:30,169 --> 01:19:35,070 (What is wrong with you two?) 2049 01:19:35,770 --> 01:19:37,339 (He controlled himself,) 2050 01:19:37,339 --> 01:19:38,709 (but So Min is here.) 2051 01:19:39,339 --> 01:19:42,480 (She's Hong Doo Kkae's wife.) 2052 01:19:43,450 --> 01:19:44,910 (He bursts out laughing.) 2053 01:19:45,749 --> 01:19:47,919 (He laughs out loud.) 2054 01:19:49,289 --> 01:19:50,419 (Jae Seok gets the penalty again.) 2055 01:19:50,419 --> 01:19:51,650 (He cracks up.) 2056 01:19:52,289 --> 01:19:56,329 (Laughter is contagious.) 2057 01:19:56,959 --> 01:19:58,160 (She thinks he looks funny too.) 2058 01:19:58,160 --> 01:19:59,499 So Min is out. 2059 01:20:00,530 --> 01:20:03,299 I have to show him the picture. There's a funny one. 2060 01:20:03,299 --> 01:20:05,129 Was this necessary? 2061 01:20:05,499 --> 01:20:06,770 Was this necessary? 2062 01:20:06,770 --> 01:20:08,370 I can't laugh. I can't. 2063 01:20:08,370 --> 01:20:09,539 (Jae Seok and So Min both enter the penalty room.) 2064 01:20:10,169 --> 01:20:12,810 (We survived.) 2065 01:20:13,579 --> 01:20:15,209 (Let's be good. I have 2 badges.) 2066 01:20:15,610 --> 01:20:17,350 (I have 6.) 2067 01:20:18,879 --> 01:20:20,280 (She leaves the penalty room again.) 2068 01:20:20,280 --> 01:20:22,350 (Sighing) 2069 01:20:23,150 --> 01:20:26,020 (She wasn't able to...) 2070 01:20:26,020 --> 01:20:28,219 (hold in her laughter so far.) 2071 01:20:28,389 --> 01:20:32,329 (I'm going to control myself and overcome it this time.) 2072 01:20:32,530 --> 01:20:35,730 (She's determined.) 2073 01:20:35,730 --> 01:20:37,169 (Giggling) 2074 01:20:38,299 --> 01:20:41,070 (It's automatic again.) 2075 01:20:41,070 --> 01:20:42,969 (Hold it in. I can do it.) 2076 01:20:43,440 --> 01:20:45,469 (Da Hee, do you want to see this?) 2077 01:20:46,209 --> 01:20:47,410 (This is a challenge for her.) 2078 01:20:47,410 --> 01:20:50,310 (This is her biggest crisis.) 2079 01:20:50,310 --> 01:20:51,350 (She makes a sound.) 2080 01:20:52,150 --> 01:20:53,280 (She laughs again.) 2081 01:20:53,280 --> 01:20:54,280 (She's about to cry.) 2082 01:20:54,280 --> 01:20:57,450 I can't do this. 2083 01:20:59,089 --> 01:21:02,289 (This picture is very effective.) 2084 01:21:03,690 --> 01:21:06,600 (A cute, drunk man...) 2085 01:21:06,600 --> 01:21:09,469 (and Hong Doo Kkae's wife with glasses are here.) 2086 01:21:10,870 --> 01:21:12,799 (Let's take a selfie.) 2087 01:21:12,799 --> 01:21:14,570 (Say cheese.) 2088 01:21:15,370 --> 01:21:18,209 (They attack each other...) 2089 01:21:18,270 --> 01:21:20,509 (and try to...) 2090 01:21:20,509 --> 01:21:23,749 (hold their laughter in.) 2091 01:21:23,773 --> 01:21:27,673 [VIU Ver] SBS E406 Running Man "Switzerland and the UK" -♥ Ruo Xi ♥- 2092 01:21:27,749 --> 01:21:31,549 (I can't.) 2093 01:21:31,549 --> 01:21:33,419 (What's that?) 2094 01:21:34,490 --> 01:21:37,629 (He got plastic surgeries on his nose and eyes.) 2095 01:21:38,789 --> 01:21:41,829 (It's a laughter attack.) 2096 01:21:42,629 --> 01:21:47,169 (This is the worst crisis for them since the start of the mission.) 2097 01:21:47,700 --> 01:21:50,009 (He's happy and proud.) 2098 01:21:51,070 --> 01:21:53,810 (Calm yourselves. Let's take a selfie.) 2099 01:21:54,310 --> 01:21:58,509 (Thanks to calm Sang Yeob, they take a selfie.) 2100 01:21:59,320 --> 01:22:01,120 (They pose like models.) 2101 01:22:01,379 --> 01:22:03,190 (We're wing walking tomorrow.) 2102 01:22:03,990 --> 01:22:05,389 (Look here, Jae Seok.) 2103 01:22:06,089 --> 01:22:07,990 (What are we doing?) 2104 01:22:09,089 --> 01:22:14,230 (They're trying to take a group photo.) 2105 01:22:14,230 --> 01:22:15,870 (Giggling) 2106 01:22:16,629 --> 01:22:19,070 (That was an unexpected attack.) 2107 01:22:20,740 --> 01:22:24,169 Why are you standing next to me? Why were you there? 2108 01:22:24,169 --> 01:22:25,339 (Why were you standing there?) 2109 01:22:25,940 --> 01:22:27,480 (He's happy.) 2110 01:22:27,480 --> 01:22:28,950 (Peeking) 2111 01:22:28,950 --> 01:22:30,749 (Giggling) 2112 01:22:32,009 --> 01:22:33,249 (He cracks up.) 2113 01:22:33,249 --> 01:22:35,419 Kwang Soo is out. 2114 01:22:35,419 --> 01:22:37,289 (Go, Kwang Soo.) 2115 01:22:37,749 --> 01:22:39,660 (I'm going to pretend like I can't see anything.) 2116 01:22:40,459 --> 01:22:42,190 Take him away. 2117 01:22:42,490 --> 01:22:45,259 Go. This is not fair. 2118 01:22:45,259 --> 01:22:46,429 (His face is not fair.) 2119 01:22:46,600 --> 01:22:48,360 He has to erase that and start all over again. 2120 01:22:50,270 --> 01:22:52,240 (The storm passes by.) 2121 01:22:52,999 --> 01:22:55,169 (He checks his handsome face.) 2122 01:22:55,770 --> 01:22:57,209 (Let's give Jae Seok another penalty.) 2123 01:22:59,679 --> 01:23:01,509 (She removes the tape.) 2124 01:23:02,379 --> 01:23:04,379 (That was unexpected.) 2125 01:23:04,379 --> 01:23:05,749 (Groaning) 2126 01:23:05,749 --> 01:23:06,749 That was good. 2127 01:23:06,749 --> 01:23:08,850 (Was it that painful?) 2128 01:23:09,589 --> 01:23:12,289 (Jae Seok gets another penalty.) 2129 01:23:13,089 --> 01:23:14,160 Hey. 2130 01:23:14,990 --> 01:23:16,589 You almost ripped my nose out. 2131 01:23:17,459 --> 01:23:20,499 I can't believe her. 2132 01:23:20,499 --> 01:23:22,870 (The handsome man who lost his nose goes to the penalty room again.) 2133 01:23:23,730 --> 01:23:26,839 (Meanwhile, in the penalty room) 2134 01:23:26,839 --> 01:23:30,339 (Kwang Soo finishes receiving a nose job as well.) 2135 01:23:30,339 --> 01:23:35,139 (Kwang Soo's nose is taped like Jae Seok's.) 2136 01:23:35,139 --> 01:23:37,280 (So Min finds her new target.) 2137 01:23:37,879 --> 01:23:40,150 (Why don't you sit down for a second?) 2138 01:23:41,350 --> 01:23:43,150 (Why?) 2139 01:23:43,150 --> 01:23:44,620 (Shouting) 2140 01:23:44,620 --> 01:23:46,520 (They succeed in removing his nose bridge.) 2141 01:23:47,389 --> 01:23:51,990 (Kwang Soo ends up making a noise as soon as he comes back.) 2142 01:23:53,829 --> 01:23:57,530 (They can't believe they did it again.) 2143 01:23:58,400 --> 01:24:00,700 (I want to stop going to the penalty room.) 2144 01:24:01,499 --> 01:24:04,139 (When the atmosphere is calm,) 2145 01:24:04,139 --> 01:24:06,509 (the one who can't stop laughing comes in.) 2146 01:24:07,440 --> 01:24:09,709 (I refuse to laugh this time.) 2147 01:24:10,480 --> 01:24:12,450 (Let's go make her laugh.) 2148 01:24:13,320 --> 01:24:15,450 (So Min attacks with a picture.) 2149 01:24:17,820 --> 01:24:19,060 (She suddenly collapses.) 2150 01:24:20,020 --> 01:24:22,990 (Da Hee trips over a bag because her eyes are shut.) 2151 01:24:22,990 --> 01:24:24,530 (Da Hee, take a look.) 2152 01:24:25,389 --> 01:24:29,230 (They surround her.) 2153 01:24:30,200 --> 01:24:32,339 (Peeking) 2154 01:24:32,339 --> 01:24:34,700 (Laughing) 2155 01:24:34,700 --> 01:24:36,969 (It has begun.) 2156 01:24:36,969 --> 01:24:38,209 My goodness. 2157 01:24:38,610 --> 01:24:41,509 Hey, I am out of ideas now. 2158 01:24:41,810 --> 01:24:43,679 Hey. 2159 01:24:44,350 --> 01:24:45,780 She is out. 2160 01:24:45,919 --> 01:24:48,350 (Peek-a-boo) 2161 01:24:49,249 --> 01:24:50,320 (What do you think of my trash can hat?) 2162 01:24:50,320 --> 01:24:51,620 (Laughing) 2163 01:24:52,360 --> 01:24:53,360 (That's a nice reaction.) 2164 01:24:53,360 --> 01:24:57,990 I don't know what to do. I won't do this. I won't do this. 2165 01:24:58,259 --> 01:25:00,160 Gosh, I hate So Min. 2166 01:25:01,030 --> 01:25:02,770 The game has ended. 2167 01:25:02,770 --> 01:25:04,329 - Okay. - The game has ended. 2168 01:25:05,030 --> 01:25:06,139 It's over. 2169 01:25:06,139 --> 01:25:07,440 (Your Silence finally ends.) 2170 01:25:07,900 --> 01:25:10,009 - I barely suppressed my laughter. - The game has ended. 2171 01:25:10,009 --> 01:25:11,139 That was incredible. 2172 01:25:11,139 --> 01:25:15,240 (Why aren't they coming out?) 2173 01:25:17,850 --> 01:25:21,650 (The avatar version of Kwang Soo counterattacks.) 2174 01:25:23,089 --> 01:25:26,889 I have to take a picture. I have to take a picture. 2175 01:25:27,060 --> 01:25:28,160 This is incredible. 2176 01:25:28,990 --> 01:25:33,129 - You are too late. It's over. - Is it over? 2177 01:25:33,129 --> 01:25:34,129 (What are you saying?) 2178 01:25:34,129 --> 01:25:35,900 - Why is it over? - It's over. 2179 01:25:35,900 --> 01:25:37,270 Why is it over? 2180 01:25:37,270 --> 01:25:38,829 - It's over. - It's not over. 2181 01:25:38,999 --> 01:25:40,870 - No. - Is it over? 2182 01:25:41,700 --> 01:25:44,610 - Is it really over? - It's over. Look over here. 2183 01:25:44,770 --> 01:25:47,139 - Look over here. - Let's take a picture together. 2184 01:25:47,879 --> 01:25:49,110 Let's take a picture together. 2185 01:25:49,410 --> 01:25:50,749 - Is it over? - It's over. 2186 01:25:50,950 --> 01:25:52,009 Is it over? 2187 01:25:52,620 --> 01:25:55,280 (The handsome man also finds out that the game is over.) 2188 01:25:55,280 --> 01:25:56,719 Why did it end so soon? 2189 01:25:57,219 --> 01:25:58,589 (Disappointed) 2190 01:25:58,589 --> 01:25:59,620 I mean... 2191 01:26:00,320 --> 01:26:02,629 - You look scary. - Look at this. 2192 01:26:02,690 --> 01:26:04,789 (My makeup is funny.) 2193 01:26:05,360 --> 01:26:07,829 (Is it over?) 2194 01:26:08,259 --> 01:26:09,969 This is too much. 2195 01:26:10,929 --> 01:26:13,570 - I will announce the results. - I went in two times. 2196 01:26:13,900 --> 01:26:16,469 - Da Hee... - She went in five times. 2197 01:26:17,169 --> 01:26:19,509 - She went in a lot. - She has many badges now. 2198 01:26:19,539 --> 01:26:21,009 We don't know how this will end. 2199 01:26:21,009 --> 01:26:24,280 Kwang Soo went in four times. 2200 01:26:24,280 --> 01:26:26,450 (Kwang Soo gets 2 badges.) 2201 01:26:26,450 --> 01:26:28,579 Even if I get many badges, there is no hope for you. 2202 01:26:29,249 --> 01:26:32,120 I can't tell how you are feeling. 2203 01:26:32,120 --> 01:26:34,219 - I am making an angry face. - Let me see your face. 2204 01:26:35,490 --> 01:26:37,530 - You don't look angry. - I am angry. 2205 01:26:37,530 --> 01:26:38,690 He's in a good mood. 2206 01:26:38,690 --> 01:26:40,360 - I think he is in a good mood. - Am I second to last? 2207 01:26:40,429 --> 01:26:42,469 Can't you hold in your laughter? 2208 01:26:42,969 --> 01:26:45,169 You are worse. You went away the most often. 2209 01:26:45,169 --> 01:26:47,700 (She's an automatic laughing machine.) 2210 01:26:47,700 --> 01:26:49,610 You really can't hold in your laughter. 2211 01:26:49,940 --> 01:26:52,480 This is too much. 2212 01:26:52,539 --> 01:26:54,280 Even a little snort... 2213 01:26:54,280 --> 01:26:56,980 was counted as a sound. 2214 01:26:56,980 --> 01:26:58,980 I once got dragged away because I farted. 2215 01:26:58,980 --> 01:27:00,980 - He deserved it. - I once got dragged away... 2216 01:27:00,980 --> 01:27:03,650 - because my stomach grumbled. - Her stomach grumbled. 2217 01:27:03,650 --> 01:27:04,820 (So this is Running Man.) 2218 01:27:05,020 --> 01:27:07,660 The person who will receive one badge... 2219 01:27:07,690 --> 01:27:09,589 for going to the penalty room three times is Jae Seok. 2220 01:27:09,589 --> 01:27:10,690 (Jae Seok gets 1 badge.) 2221 01:27:10,690 --> 01:27:12,129 - My goodness. - This is ridiculous. 2222 01:27:12,530 --> 01:27:15,429 I don't know why we are doing this in the UK. 2223 01:27:15,429 --> 01:27:17,969 - I am in tears. - I didn't know I would do this. 2224 01:27:17,969 --> 01:27:19,400 I laughed so much today. 2225 01:27:19,400 --> 01:27:20,870 Kwang Soo, are you angry right now? 2226 01:27:21,139 --> 01:27:22,839 - Right now? - I can't tell his current mood. 2227 01:27:22,839 --> 01:27:24,009 I am smiling right now. 2228 01:27:24,009 --> 01:27:25,039 (I guess you can't see it.) 2229 01:27:25,339 --> 01:27:26,740 (Unlike his angry expression,) 2230 01:27:26,740 --> 01:27:28,440 (you can see his teeth.) 2231 01:27:29,150 --> 01:27:31,650 How are you feeling? Are you in a good mood? 2232 01:27:31,650 --> 01:27:33,150 - This is hilarious. - What do you think? 2233 01:27:34,650 --> 01:27:36,919 - Put yourself in my shoes. - Your expression is... 2234 01:27:36,919 --> 01:27:39,860 Nothing good happened today. Why would I be in a good mood? 2235 01:27:40,919 --> 01:27:43,389 I ended up with eight badges and blue paint on my face. 2236 01:27:44,959 --> 01:27:47,860 I can't believe you. 2237 01:27:48,160 --> 01:27:49,329 Look at you. 2238 01:27:49,329 --> 01:27:50,329 (I know you had a hard day.) 2239 01:27:50,329 --> 01:27:51,870 (Ripping) 2240 01:27:53,240 --> 01:27:56,539 (He removes Jae Seok's nose bridge.) 2241 01:27:58,009 --> 01:28:00,839 My nose is gone. My nose is gone, right? 2242 01:28:01,009 --> 01:28:02,450 My nose is gone, right? Is it bleeding? 2243 01:28:02,450 --> 01:28:04,650 My nose is gone. I felt it. 2244 01:28:04,650 --> 01:28:06,950 - Isn't that your nose? - My nose is gone. 2245 01:28:06,950 --> 01:28:09,020 - My goodness. - My nose is gone. 2246 01:28:09,089 --> 01:28:11,389 My nose got ripped off. Look at the tape. 2247 01:28:11,490 --> 01:28:13,820 Are you smiling? 2248 01:28:13,820 --> 01:28:16,129 - I am smiling. - I think he is smiling. 2249 01:28:16,129 --> 01:28:17,929 I am smiling. 2250 01:28:18,230 --> 01:28:21,030 Now, Round Three came to an end. 2251 01:28:21,030 --> 01:28:23,969 Tomorrow morning, we will have Round Four. 2252 01:28:23,969 --> 01:28:25,900 Would that be necessary? It's over for Kwang Soo. 2253 01:28:25,900 --> 01:28:26,900 (It's over for Kwang Soo.) 2254 01:28:26,900 --> 01:28:29,709 - No one can beat him. - Tell Kwang Soo to rest tomorrow. 2255 01:28:29,709 --> 01:28:32,139 - He has so many badges. - How many badges do you have? 2256 01:28:32,139 --> 01:28:34,709 - How many badges do you have? - Eight. 2257 01:28:34,709 --> 01:28:37,249 (Kwang Soo is at the very bottom after getting 8 badges in 1 day.) 2258 01:28:37,249 --> 01:28:39,150 - Stay cool-headed. - He's really unlucky. 2259 01:28:39,150 --> 01:28:42,950 If we don't wrap up soon, Kwang Soo's skin will be blue... 2260 01:28:43,020 --> 01:28:44,320 - even after he washes his face. - You're right. 2261 01:28:44,320 --> 01:28:45,620 His face is really blue. 2262 01:28:45,620 --> 01:28:47,419 This paint might not come off. 2263 01:28:47,419 --> 01:28:49,259 I want to laugh, but I can't. 2264 01:28:49,429 --> 01:28:53,160 The paint hardened. It really did. 2265 01:28:53,160 --> 01:28:55,530 Let's wrap up quickly for Kwang Soo. 2266 01:28:55,530 --> 01:28:57,600 Please go to your rooms and rest. 2267 01:28:57,600 --> 01:28:59,440 (The 3 people who will wing walk will be revealed next week.) 2268 01:29:01,139 --> 01:29:02,709 (It's time for skiing.) 2269 01:29:02,709 --> 01:29:04,509 (Let's go and ski.) 2270 01:29:04,509 --> 01:29:07,910 (They dreamed of skiing on the Alps.) 2271 01:29:08,379 --> 01:29:10,780 (However) 2272 01:29:10,780 --> 01:29:12,009 (What is going on?) 2273 01:29:12,009 --> 01:29:13,350 (It will be over if we get hit by lightning.) 2274 01:29:15,450 --> 01:29:17,749 (The luxurious trip encounters an unexpected hardship.) 2275 01:29:17,749 --> 01:29:19,419 (An emergency meeting is held.) 2276 01:29:19,419 --> 01:29:21,120 (What will become of Team Luxury?) 2277 01:29:23,429 --> 01:29:24,889 (They can't run away.) 2278 01:29:26,360 --> 01:29:27,959 (They can't avoid it.) 2279 01:29:29,400 --> 01:29:31,629 (The last mission to choose 3 people) 2280 01:29:33,299 --> 01:29:34,940 (Finally) 2281 01:29:36,339 --> 01:29:39,839 (The worst penalty in the history of variety programs shows itself.) 2282 01:29:39,839 --> 01:29:43,150 (The unfortunate member climbs onto the wing.) 2283 01:29:43,780 --> 01:29:47,450 (The penalty shocks everyone.) 2284 01:29:47,450 --> 01:29:50,719 (Who will be the 3 people to climb onto the wing?) 2285 01:29:51,850 --> 01:29:54,089 (The Unfinished War) 167620

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.