Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,618 --> 00:00:07,248
Previously on Return.
2
00:00:09,758 --> 00:00:11,088
- Shot. - The defendant...
3
00:00:11,088 --> 00:00:12,389
is found not guilty.
4
00:00:12,389 --> 00:00:13,729
It's been a while, Hak Bum.
5
00:00:13,729 --> 00:00:15,289
I didn't get my two million dollars yet.
6
00:00:15,289 --> 00:00:17,659
You seem more flustered than I thought you'd be.
7
00:00:17,659 --> 00:00:19,228
If Kim Byung Gi is still alive,
8
00:00:19,228 --> 00:00:20,828
then his body won't be here.
9
00:00:21,868 --> 00:00:23,839
(Episode 19)
10
00:00:26,469 --> 00:00:28,568
Seriously.
11
00:00:29,409 --> 00:00:32,079
Why is this so difficult?
12
00:00:59,699 --> 00:01:01,739
(Myoungseong Theological University)
13
00:01:01,739 --> 00:01:03,068
Chapter seven.
14
00:01:05,978 --> 00:01:07,448
Murder and atonement...
15
00:01:09,948 --> 00:01:12,478
as described in the Bible.
16
00:01:14,419 --> 00:01:17,919
The first murder in the Bible...
17
00:01:20,058 --> 00:01:21,788
was Cain and Abel.
18
00:01:24,698 --> 00:01:27,868
I'm sure you all read the Bible.
19
00:01:29,898 --> 00:01:32,269
Hey. Play the video.
20
00:01:49,318 --> 00:01:50,458
(Druggie)
21
00:01:50,458 --> 00:01:53,689
It's been a while, Hak Bum. We should meet up.
22
00:01:54,359 --> 00:01:56,258
I didn't get my two million dollars yet.
23
00:02:02,568 --> 00:02:04,169
Byung Gi!
24
00:02:06,708 --> 00:02:09,669
Byung Gi! Get up.
25
00:02:11,808 --> 00:02:12,838
Hey.
26
00:02:15,178 --> 00:02:17,718
Stop. Stop it! Turn it off!
27
00:02:18,118 --> 00:02:20,218
Turn it off now!
28
00:02:21,889 --> 00:02:24,088
What was that? Was that a gun?
29
00:02:24,088 --> 00:02:25,618
- Oh, my gosh. - Was he shot?
30
00:02:25,618 --> 00:02:27,588
- Hey. - What's going on?
31
00:02:27,588 --> 00:02:29,528
Wasn't that a gunshot?
32
00:02:29,759 --> 00:02:31,599
What was that?
33
00:02:41,269 --> 00:02:42,308
Hey.
34
00:02:43,539 --> 00:02:46,549
Hey, Choi Ja Hye. What's your deal?
35
00:02:49,248 --> 00:02:52,919
Professor Kim Hak Bum. You are being rude.
36
00:02:52,919 --> 00:02:54,289
What are you doing here?
37
00:02:55,118 --> 00:02:56,118
Tell me.
38
00:02:56,489 --> 00:02:59,158
Why are you loitering in my lecture...
39
00:02:59,718 --> 00:03:01,259
in my school?
40
00:03:01,528 --> 00:03:03,428
I was asked to give a lecture...
41
00:03:03,699 --> 00:03:06,099
and heard you were giving a lecture.
42
00:03:06,099 --> 00:03:07,398
Don't lie to me.
43
00:03:08,028 --> 00:03:10,938
Ms. Choi! You're here.
44
00:03:11,898 --> 00:03:14,239
Thank you for accepting my invitation.
45
00:03:14,708 --> 00:03:16,838
Thank you for inviting me.
46
00:03:16,838 --> 00:03:20,049
I don't know if it's because you were on the show, "Return",
47
00:03:20,049 --> 00:03:22,049
but the students are waiting anxiously.
48
00:03:23,009 --> 00:03:25,019
- Hello. Let's go. - Okay.
49
00:03:27,519 --> 00:03:31,419
Do you need further explanation regarding why I am here?
50
00:03:37,099 --> 00:03:39,158
Have you been able to contact Kim Byung Gi?
51
00:03:40,498 --> 00:03:42,829
You both seemed to be searching earnestly for each other.
52
00:03:50,808 --> 00:03:52,579
(Druggie)
53
00:03:54,778 --> 00:03:56,519
- Aren't you busy? - No, I'm fine.
54
00:04:10,998 --> 00:04:12,299
Who is it?
55
00:04:23,008 --> 00:04:24,239
(Druggie)
56
00:04:24,239 --> 00:04:27,508
It's been a while, Hak Bum. We should meet up.
57
00:04:27,709 --> 00:04:29,578
I didn't get my two million dollars yet.
58
00:05:06,049 --> 00:05:08,649
This is the way to Hak Bum's vacation house.
59
00:05:27,508 --> 00:05:29,469
What on earth are you doing?
60
00:05:32,678 --> 00:05:33,678
We meet again.
61
00:05:35,308 --> 00:05:38,419
I received these anonymously.
62
00:05:38,979 --> 00:05:40,018
Okay.
63
00:05:41,748 --> 00:05:44,888
I contemplated if I should show them to you or not.
64
00:05:57,568 --> 00:06:00,239
I'm even regretting at this very moment.
65
00:06:01,068 --> 00:06:03,678
I'm thinking maybe I should have gone to the precinct instead.
66
00:06:03,779 --> 00:06:04,779
What is this?
67
00:06:06,849 --> 00:06:07,878
I presume...
68
00:06:08,479 --> 00:06:09,818
it must be that day.
69
00:06:10,979 --> 00:06:12,919
The day he was heading to the precinct...
70
00:06:13,289 --> 00:06:14,948
to clear your name.
71
00:06:21,388 --> 00:06:22,888
This isn't right.
72
00:06:29,669 --> 00:06:31,169
What is this?
73
00:06:36,438 --> 00:06:37,839
Why did you do this?
74
00:06:41,409 --> 00:06:42,578
Why?
75
00:06:45,248 --> 00:06:46,649
Why did you do this?
76
00:06:52,018 --> 00:06:53,888
How far are you going to go?
77
00:06:54,328 --> 00:06:56,428
My goodness, darn it.
78
00:06:57,029 --> 00:06:59,698
Why is it so difficult?
79
00:07:24,659 --> 00:07:25,659
In Ho.
80
00:07:26,188 --> 00:07:28,128
What are you doing here?
81
00:07:33,768 --> 00:07:35,498
What do you think I was doing?
82
00:08:01,928 --> 00:08:02,959
What now?
83
00:08:04,959 --> 00:08:06,799
I know too much now.
84
00:08:09,029 --> 00:08:10,068
I'm sorry.
85
00:08:15,469 --> 00:08:18,209
I'm sorry.
86
00:08:19,409 --> 00:08:20,409
In Ho.
87
00:08:22,479 --> 00:08:23,479
Sorry for what?
88
00:08:25,649 --> 00:08:26,688
For everything.
89
00:08:31,219 --> 00:08:32,689
I'm sorry.
90
00:08:33,528 --> 00:08:34,658
Don't apologize.
91
00:08:36,059 --> 00:08:37,898
Even apologizing must be done at the right timing.
92
00:08:38,699 --> 00:08:39,729
You...
93
00:08:40,569 --> 00:08:42,128
missed your window.
94
00:08:50,179 --> 00:08:52,778
In Ho, In Ho.
95
00:08:52,778 --> 00:08:53,949
We...
96
00:08:54,709 --> 00:08:57,248
We are friends.
97
00:08:57,248 --> 00:08:58,278
Don't be like this.
98
00:08:59,079 --> 00:09:02,048
Right. We were friends.
99
00:09:02,349 --> 00:09:04,658
The chance for us to stay as friends...
100
00:09:05,689 --> 00:09:07,689
was gone when you pushed Joon Hee...
101
00:09:09,388 --> 00:09:12,099
off the cliff with your own hands after I got arrested.
102
00:09:14,298 --> 00:09:16,298
That's when you threw out your chance.
103
00:09:17,439 --> 00:09:18,469
You know what?
104
00:09:19,939 --> 00:09:21,709
I won't ever forgive you two.
105
00:09:22,768 --> 00:09:23,839
I will...
106
00:09:26,179 --> 00:09:27,849
destroy you guys.
107
00:09:30,878 --> 00:09:33,248
In Ho, please!
108
00:09:35,418 --> 00:09:38,758
In Ho, please don't do that.
109
00:09:43,758 --> 00:09:46,229
You still have a chance to make a choice.
110
00:09:52,339 --> 00:09:53,368
What is that?
111
00:09:54,339 --> 00:09:57,038
I will do everything...
112
00:09:57,679 --> 00:09:58,809
you want me to do.
113
00:09:59,778 --> 00:10:00,809
That shovel.
114
00:10:02,479 --> 00:10:03,479
Pick it up.
115
00:10:09,449 --> 00:10:10,489
All right.
116
00:10:11,059 --> 00:10:12,219
With that shovel,
117
00:10:15,388 --> 00:10:17,699
smash my head, got that?
118
00:10:20,868 --> 00:10:24,439
Hey, what kind of nonsense is that?
119
00:10:27,268 --> 00:10:28,309
How...
120
00:10:31,038 --> 00:10:33,979
How could I hurt you?
121
00:10:33,979 --> 00:10:35,878
You two tried to kill Joon Hee.
122
00:10:36,618 --> 00:10:38,518
Try to kill me too just like that time!
123
00:10:38,518 --> 00:10:39,918
That's not true!
124
00:10:42,148 --> 00:10:43,918
Tae Suk, that jerk...
125
00:10:46,018 --> 00:10:47,028
He...
126
00:10:49,128 --> 00:10:51,898
He told me that Joon Hee was already dead.
127
00:10:51,959 --> 00:10:55,528
I only did what that lunatic told me to do.
128
00:10:57,038 --> 00:10:58,099
Like a fool...
129
00:11:00,339 --> 00:11:02,038
It wasn't me, In Ho.
130
00:11:11,679 --> 00:11:12,719
Hey.
131
00:11:13,349 --> 00:11:14,349
Do it now.
132
00:11:16,758 --> 00:11:17,758
Here.
133
00:11:18,559 --> 00:11:19,559
Do it!
134
00:11:48,018 --> 00:11:49,859
You jerk.
135
00:11:51,959 --> 00:11:52,989
How...
136
00:11:55,859 --> 00:11:58,258
How could you think so lowly of me?
137
00:11:58,758 --> 00:12:00,668
You should've asked me why I did it.
138
00:12:24,918 --> 00:12:27,459
He was arrested at the scene. He got away before we could do anything.
139
00:12:27,459 --> 00:12:30,658
You don't seriously believe Oh Tae Suk murdered Ahn Hak Soo, right?
140
00:12:30,658 --> 00:12:32,929
Well, he was found with the corpse at the scene.
141
00:12:33,668 --> 00:12:34,668
That's the strange part.
142
00:12:35,969 --> 00:12:39,069
The culprit framed Kang In Ho for Yum Mi Jung's murder...
143
00:12:39,569 --> 00:12:41,839
and tied the death of Ahn Hak Soo, who's been getting handouts,
144
00:12:41,839 --> 00:12:43,038
with Oh Tae Suk.
145
00:12:44,408 --> 00:12:45,878
What do you think the culprit's real intention is?
146
00:12:58,059 --> 00:13:01,758
(Young Beauty Club)
147
00:13:04,229 --> 00:13:07,168
Are you certain my boss is dead?
148
00:13:07,368 --> 00:13:08,368
Yes.
149
00:13:09,028 --> 00:13:11,298
Did you notice anything strange about him before his death?
150
00:13:11,339 --> 00:13:15,309
CEO Oh Tae Suk of Namo paid him a visit privately the other day.
151
00:13:15,609 --> 00:13:16,609
"Privately"?
152
00:13:16,609 --> 00:13:18,638
He always came with his entourage,
153
00:13:18,878 --> 00:13:21,609
but that was the first time he came alone.
154
00:13:21,979 --> 00:13:23,179
By "entourage", do you mean...
155
00:13:23,179 --> 00:13:25,949
Chief Director Kang In Ho, Seo Joon Hee of Daemyung Hospital,
156
00:13:25,979 --> 00:13:27,819
- and Kim Hak Bum of Myoungseong? - Yes.
157
00:13:27,949 --> 00:13:30,418
- Why did they come here? - They were regulars at our club.
158
00:13:31,189 --> 00:13:34,429
They were regulars at this club?
159
00:13:34,459 --> 00:13:37,798
Once in a couple of months, my boss would close up the club.
160
00:13:37,859 --> 00:13:40,028
When he said, "we're closing today",
161
00:13:40,229 --> 00:13:41,998
that meant they were coming that day.
162
00:13:42,069 --> 00:13:43,168
Everyone,
163
00:13:43,969 --> 00:13:45,768
we're closing today.
164
00:13:45,768 --> 00:13:47,339
- Yes, sir. - Yes, sir.
165
00:13:53,949 --> 00:13:55,809
All right. Good work, everyone.
166
00:13:56,949 --> 00:13:58,548
- Kim. - Yes?
167
00:14:01,689 --> 00:14:03,258
What's up with this bottle?
168
00:14:04,388 --> 00:14:08,658
Fill the table with more expensive bottles.
169
00:14:08,658 --> 00:14:10,099
What kind of bottles...
170
00:14:12,059 --> 00:14:14,929
They are our club's most important VIPs after all.
171
00:14:14,929 --> 00:14:16,199
- Welcome. - Welcome.
172
00:14:19,138 --> 00:14:21,008
Do we have to physically come here?
173
00:14:21,508 --> 00:14:24,809
That's my point. I'm busy. Why did he ask us to come here?
174
00:14:24,809 --> 00:14:26,778
We can just transfer him the money.
175
00:14:27,148 --> 00:14:29,679
You're hurting my feelings with that kind of talk.
176
00:14:30,418 --> 00:14:33,719
I've been dying to see my buddies.
177
00:14:34,288 --> 00:14:35,888
What? "Buddies"?
178
00:14:36,689 --> 00:14:38,059
Hey, since we are here,
179
00:14:38,059 --> 00:14:40,158
let's have a good time and help him with the sales.
180
00:14:41,859 --> 00:14:44,699
Mr. Oh, you certainly have deep pockets.
181
00:14:45,398 --> 00:14:49,298
I knew that he would go to places ever since he was young.
182
00:14:49,498 --> 00:14:52,469
Mr. Ahn, just focus on running the club, okay?
183
00:14:53,668 --> 00:14:55,768
- Cheers. - Why did you go up there?
184
00:14:55,768 --> 00:14:57,439
- Bong. - Yes?
185
00:15:00,548 --> 00:15:02,109
(Total amount: 4,500 dollars)
186
00:15:02,778 --> 00:15:04,148
You jerk.
187
00:15:04,679 --> 00:15:07,748
Listen to him at least once if he's this persistent.
188
00:15:07,748 --> 00:15:09,248
You always nag him for that.
189
00:15:09,248 --> 00:15:11,258
300,000 dollars without the fee for the girls.
190
00:15:11,489 --> 00:15:15,059
It wasn't like a business. It looked like he was ripping them off.
191
00:15:15,059 --> 00:15:16,059
Go inside.
192
00:15:18,498 --> 00:15:20,229
Something is fishy, isn't it?
193
00:15:21,429 --> 00:15:25,069
What could he have meant by saying he knew them since they were kids?
194
00:15:25,898 --> 00:15:27,239
I don't know.
195
00:15:28,739 --> 00:15:30,179
Was he talking about Kim Soo Hyun's case?
196
00:15:30,179 --> 00:15:32,378
(Young Beauty Club)
197
00:15:32,378 --> 00:15:33,479
Hi, Suk Soon.
198
00:15:33,979 --> 00:15:36,849
Did you look into Yum Mi Jung and Kang In Ho?
199
00:15:36,949 --> 00:15:39,378
That's right. I forgot.
200
00:15:39,888 --> 00:15:41,489
Find out quickly.
201
00:15:42,018 --> 00:15:44,658
- Please, okay? - Okay, I will.
202
00:15:47,628 --> 00:15:49,628
I'll go to the sushi place.
203
00:15:49,798 --> 00:15:50,998
You find out...
204
00:15:50,998 --> 00:15:54,128
how the entitled four started frequenting a place like this.
205
00:15:54,528 --> 00:15:55,569
Okay.
206
00:16:08,878 --> 00:16:09,979
It's salt.
207
00:16:14,503 --> 00:16:19,503
[VIU Ver] E19 Return "Another Guest"
-♥ Ruo Xi ♥-
208
00:16:24,398 --> 00:16:25,998
It came from here.
209
00:16:27,528 --> 00:16:29,998
Ahn Hak Soo's cause of death is the same as Yum Mi Jung's.
210
00:16:30,368 --> 00:16:32,768
I found rocuronium in his body.
211
00:16:33,309 --> 00:16:34,439
And he drowned.
212
00:16:34,969 --> 00:16:36,339
But the difference between the two...
213
00:16:37,008 --> 00:16:40,408
is that the liquid we found in his lungs is sea water.
214
00:16:58,628 --> 00:17:00,729
So this is where Detective Ahn was murdered.
215
00:18:25,919 --> 00:18:26,919
Footprints.
216
00:19:35,048 --> 00:19:36,149
Choi Ja Hye.
217
00:19:41,129 --> 00:19:44,129
There was a hand print, but no fingerprints.
218
00:19:46,358 --> 00:19:47,798
What does that mean?
219
00:19:48,998 --> 00:19:51,038
It didn't look like the person wore gloves.
220
00:19:54,969 --> 00:19:57,209
H must indicate a brand.
221
00:19:57,679 --> 00:20:00,149
The outside of the heel is more worn out.
222
00:20:01,679 --> 00:20:02,709
Based on the footprint,
223
00:20:02,709 --> 00:20:05,748
the shoe size is around 235mm.
224
00:20:06,379 --> 00:20:09,318
Which shoe brand names start with H?
225
00:20:09,959 --> 00:20:11,959
Hey, Newbie. Come here.
226
00:20:11,959 --> 00:20:13,058
Yes, sir.
227
00:20:15,129 --> 00:20:16,729
Look at this footprint.
228
00:20:16,729 --> 00:20:19,258
Which shoe brand names start with H?
229
00:20:20,528 --> 00:20:21,598
Detective Dokgo.
230
00:20:22,528 --> 00:20:25,699
As you can see, I only wear sneakers.
231
00:20:25,939 --> 00:20:27,108
Are you bragging?
232
00:20:27,508 --> 00:20:30,209
I'm not bragging, but I'm not ashamed either.
233
00:20:32,308 --> 00:20:33,348
Okay.
234
00:20:33,608 --> 00:20:36,278
Then I'll find out what brand this is right away.
235
00:20:36,278 --> 00:20:37,979
- Okay. - Yes, sir.
236
00:20:47,558 --> 00:20:48,858
What is it this time?
237
00:20:52,328 --> 00:20:55,828
I wondered if you knew how long Yum Mi Jung...
238
00:20:55,828 --> 00:20:58,239
knew the entitled four.
239
00:20:59,838 --> 00:21:00,939
I don't know.
240
00:21:04,139 --> 00:21:07,649
Could you ask Ms. Geum Na Ra?
241
00:21:08,078 --> 00:21:09,409
Ask her yourself.
242
00:21:09,578 --> 00:21:11,548
The trial is over already.
243
00:21:11,748 --> 00:21:13,419
I think she'll be uncomfortable...
244
00:21:13,419 --> 00:21:15,848
if a detective wants to meet to ask questions.
245
00:21:16,989 --> 00:21:18,288
Then I'll ask her for you.
246
00:21:18,558 --> 00:21:21,389
Did you come all this way to ask me that?
247
00:21:21,389 --> 00:21:23,828
No. I had some business nearby,
248
00:21:23,828 --> 00:21:25,459
and I thought I'd be efficient.
249
00:21:26,399 --> 00:21:27,498
Do you have any other questions?
250
00:21:28,399 --> 00:21:31,498
Is your shoe size around 235mm?
251
00:21:31,639 --> 00:21:33,709
Yes. Why do you ask?
252
00:21:34,639 --> 00:21:36,979
Nothing much. Let's go now.
253
00:21:41,149 --> 00:21:43,518
I am flustered beyond words.
254
00:21:44,619 --> 00:21:46,848
Then have a nice day.
255
00:21:56,558 --> 00:21:57,729
The way she walks...
256
00:22:03,969 --> 00:22:05,268
Hang in there.
257
00:22:11,108 --> 00:22:13,149
Ms. Geum is asleep.
258
00:22:13,578 --> 00:22:14,709
She's sleeping?
259
00:22:14,748 --> 00:22:16,719
She barely ate lunch too.
260
00:22:25,518 --> 00:22:27,659
- Hello. - Did I wake you?
261
00:22:28,358 --> 00:22:29,858
I must have dozed off.
262
00:22:30,399 --> 00:22:31,598
May I help you?
263
00:22:31,598 --> 00:22:34,199
I'm sorry to bother you about something that's over already,
264
00:22:35,129 --> 00:22:36,469
but do you know...
265
00:22:36,969 --> 00:22:39,439
how long Mi Jung knew In Ho?
266
00:22:40,869 --> 00:22:43,879
I believe it was since he was in middle school.
267
00:22:44,038 --> 00:22:45,338
Is that what he said?
268
00:22:45,508 --> 00:22:48,508
There was a picture that they took back then.
269
00:22:48,508 --> 00:22:51,018
Do you have that picture by any chance?
270
00:22:51,818 --> 00:22:53,449
This is about the case, isn't it?
271
00:22:53,588 --> 00:22:57,159
Yes, since the killer hasn't been caught yet.
272
00:22:57,358 --> 00:22:59,459
It's okay. I'll call you.
273
00:22:59,459 --> 00:23:00,459
Okay.
274
00:23:06,828 --> 00:23:09,629
(November 4, 1999, "Happy Times")
275
00:23:12,268 --> 00:23:15,139
(November 4, 1999, "Happy Times")
276
00:23:29,389 --> 00:23:31,659
If Kim Jung Soo is involved with this case,
277
00:23:31,959 --> 00:23:33,588
why was it Ahn Hak Soo and Yum Mi Jung?
278
00:23:34,858 --> 00:23:36,498
Even if he was bribed by the parents...
279
00:23:36,498 --> 00:23:38,258
of the entitled four and closed the case,
280
00:23:38,659 --> 00:23:41,169
he couldn't hate him more than these punks.
281
00:23:43,298 --> 00:23:44,568
Yum Mi Jung too.
282
00:23:45,038 --> 00:23:48,108
She only testified as a witness. Why was she murdered?
283
00:23:49,469 --> 00:23:52,239
Also, who is the accomplice?
284
00:23:54,379 --> 00:23:56,248
(Choi Ja Hye)
285
00:23:56,818 --> 00:23:58,919
She says they were friends since childhood.
286
00:23:59,248 --> 00:24:02,048
(November 4, 1999, "Happy Times")
287
00:24:03,959 --> 00:24:06,459
All of the troublemakers are gathered here.
288
00:24:08,558 --> 00:24:10,298
When was this taken?
289
00:24:27,979 --> 00:24:29,578
(Detective Dokgo)
290
00:24:29,578 --> 00:24:31,018
(November 4, 1999, "Happy Times")
291
00:24:40,758 --> 00:24:42,629
- Did you see the photo? - Yes.
292
00:24:42,828 --> 00:24:44,098
Tell me...
293
00:24:44,528 --> 00:24:47,129
why you wanted to know how long they knew each other.
294
00:24:47,399 --> 00:24:49,629
I have a feeling that this case...
295
00:24:49,899 --> 00:24:53,338
may not be Kim Soo Hyun's case.
296
00:24:53,338 --> 00:24:55,808
What do you mean? Please explain.
297
00:24:57,879 --> 00:25:00,308
It's best for me not to say anything right now.
298
00:25:00,308 --> 00:25:03,719
I think it may end up confusing the investigation.
299
00:25:03,778 --> 00:25:05,479
Whatever it is, be careful.
300
00:25:05,979 --> 00:25:09,588
This case seems much more dangerous than we think.
301
00:25:15,828 --> 00:25:20,899
(November 4, 1999, "Happy Times")
302
00:25:23,798 --> 00:25:25,469
(November 4, 1999, "Happy Times")
303
00:25:33,949 --> 00:25:35,409
When was that taken?
304
00:25:37,048 --> 00:25:38,479
You startled me.
305
00:25:39,318 --> 00:25:40,489
Make some noise next time.
306
00:25:40,489 --> 00:25:43,619
What are you talking about? My footsteps were loud enough.
307
00:25:43,788 --> 00:25:46,389
You were the one who didn't notice I had come in.
308
00:25:46,389 --> 00:25:47,828
Do you know who they are?
309
00:25:48,288 --> 00:25:49,288
Aren't they the entitled four?
310
00:25:51,858 --> 00:25:54,969
Kim Hak Bum, Kang In Ho, Oh Tae Suk,
311
00:25:54,969 --> 00:25:58,038
and Seo Joon Hee. And that's Yum Mi Jung in the back.
312
00:26:00,308 --> 00:26:02,568
But who took the photo for them?
313
00:26:03,979 --> 00:26:07,179
Everyone relevant to the case is in this photo.
314
00:26:08,048 --> 00:26:09,879
Did they have another friend?
315
00:26:24,929 --> 00:26:25,959
You can talk.
316
00:26:27,469 --> 00:26:29,498
Finish getting ready. I'll tell you then.
317
00:26:30,739 --> 00:26:32,669
It's all right. Just tell me what you want to say.
318
00:26:35,308 --> 00:26:36,508
I'm going to...
319
00:26:37,808 --> 00:26:39,608
invite the guys over tonight.
320
00:26:43,748 --> 00:26:45,179
This is ridiculous.
321
00:26:47,318 --> 00:26:48,348
Invite them?
322
00:26:49,189 --> 00:26:50,189
Invite them?
323
00:26:51,119 --> 00:26:54,058
You don't need to worry about it. I'll prepare the food and all.
324
00:26:54,588 --> 00:26:56,159
Just come home when you're done with work.
325
00:27:14,379 --> 00:27:15,409
Hey, what is it?
326
00:27:15,409 --> 00:27:16,949
Is that how you answer your phone?
327
00:27:18,979 --> 00:27:22,219
You didn't come home for two days. Where were you?
328
00:27:22,919 --> 00:27:23,919
Are you really curious?
329
00:27:24,558 --> 00:27:27,588
On second thought, I'm not that curious.
330
00:27:27,588 --> 00:27:30,129
- Hang up if that's all. - No, no. I need to talk to you.
331
00:27:30,528 --> 00:27:33,969
We are all going to In Ho's house for dinner tonight.
332
00:27:34,498 --> 00:27:36,298
- Why? - I'm not sure.
333
00:27:36,298 --> 00:27:39,139
In Ho said there was something important to discuss.
334
00:27:39,199 --> 00:27:40,669
- Okay, I got it. - Okay.
335
00:27:41,108 --> 00:27:43,179
You should call me time to time. Okay?
336
00:27:51,379 --> 00:27:53,919
My goodness, is he not thinking about me?
337
00:27:54,389 --> 00:27:56,088
That jerk, Kim Hak Bum.
338
00:27:56,889 --> 00:27:57,889
Seriously.
339
00:28:00,389 --> 00:28:03,358
Hey, tell me in detail.
340
00:28:03,828 --> 00:28:05,899
What do you mean Ahn Hak Soo is dead?
341
00:28:06,098 --> 00:28:07,298
It's just what I told you over the phone.
342
00:28:08,669 --> 00:28:10,139
Choi Ja Hye set up a trap for me.
343
00:28:10,838 --> 00:28:12,598
She framed me for his death.
344
00:28:12,598 --> 00:28:15,308
That jerk, Ahn Hak Soo. Who killed him?
345
00:28:15,308 --> 00:28:16,338
I don't know.
346
00:28:17,608 --> 00:28:18,739
But what's certain is that...
347
00:28:23,949 --> 00:28:25,419
it has to do with Choi Ja Hye.
348
00:28:28,419 --> 00:28:29,919
Did you tell the detective that?
349
00:28:29,919 --> 00:28:30,919
Are you insane?
350
00:28:31,389 --> 00:28:33,258
That's what Choi Ja Hye wants me to do.
351
00:28:33,459 --> 00:28:36,598
She wants me to talk about Kim Byung Gi to the detective.
352
00:28:38,798 --> 00:28:40,729
I got messages during my lecture.
353
00:28:40,899 --> 00:28:42,068
He wants his two million dollars.
354
00:28:42,798 --> 00:28:44,798
The video for my lecture was even switched.
355
00:28:44,969 --> 00:28:46,768
Do you remember when you shot him in the tunnel?
356
00:28:47,369 --> 00:28:48,669
The sound of the gunshot was played in the video.
357
00:28:52,608 --> 00:28:53,608
Bum.
358
00:28:55,748 --> 00:28:56,778
Choi Ja Hye.
359
00:28:58,318 --> 00:28:59,379
We can't let her slide.
360
00:29:04,689 --> 00:29:06,018
There's a bigger problem.
361
00:29:06,959 --> 00:29:07,959
What is it?
362
00:29:46,869 --> 00:29:49,429
I took Dal Rae to Mother for the night.
363
00:29:51,439 --> 00:29:53,169
Please let me do this tonight, Na Ra.
364
00:30:06,518 --> 00:30:07,719
It's fun here.
365
00:30:07,719 --> 00:30:09,588
Come here quickly. I'm bored.
366
00:30:27,038 --> 00:30:28,338
Thank you...
367
00:30:29,808 --> 00:30:30,808
for inviting me.
368
00:30:30,808 --> 00:30:33,649
Hey, you never rang the bell before.
369
00:30:35,008 --> 00:30:36,008
What about Tae Suk?
370
00:30:37,219 --> 00:30:39,348
He's already here. Come inside.
371
00:30:42,489 --> 00:30:43,489
Hak Bum is here.
372
00:30:48,389 --> 00:30:50,659
Hey, Jin Joo has been waiting for you.
373
00:30:50,659 --> 00:30:52,828
My gosh, I wasn't waiting for him.
374
00:31:01,608 --> 00:31:02,768
Am I the last one here?
375
00:31:03,409 --> 00:31:05,479
No, we have another guest joining us.
376
00:31:05,578 --> 00:31:06,578
Who else is coming?
377
00:31:07,048 --> 00:31:10,449
You'll be very surprised to see this guest.
378
00:31:14,949 --> 00:31:17,159
Right on time. Let me get that.
379
00:31:21,288 --> 00:31:22,889
Who else is coming?
380
00:31:24,358 --> 00:31:25,399
Do you know who it is?
381
00:31:26,129 --> 00:31:27,199
Not really.
382
00:31:30,498 --> 00:31:31,568
Please come in.
383
00:31:35,239 --> 00:31:36,308
Ja Hye.
384
00:31:37,108 --> 00:31:39,209
Thank you for your warm welcome.
385
00:31:41,149 --> 00:31:43,479
Am I right? You're welcoming me, correct?
386
00:31:45,048 --> 00:31:46,489
I'm just surprised to see you.
387
00:31:46,489 --> 00:31:48,548
Anyway, welcome.
388
00:31:48,649 --> 00:31:49,649
Glad to hear that.
389
00:31:51,758 --> 00:31:52,959
I didn't know you were coming.
390
00:31:52,959 --> 00:31:55,258
He invited me as a way to thank my service for the trial.
391
00:31:55,758 --> 00:31:57,498
- Isn't that it? - Yes, it is.
392
00:31:57,729 --> 00:32:00,568
Since everyone is here, why don't you take that seat?
393
00:32:29,792 --> 00:32:33,492
(Episode 20 will air shortly.)
27062
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.