Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,528 --> 00:00:07,678
Episode 5
2
00:00:10,098 --> 00:00:14,138
This fish! This tasty side dish!
3
00:00:20,438 --> 00:00:26,358
♪ Taking my shoes off ♪
4
00:00:28,538 --> 00:00:34,648
♪ and put my feet into the stream ♪
5
00:00:36,358 --> 00:00:44,358
♪ When will she cross
those stepping stones? ♪
6
00:00:44,388 --> 00:00:50,538
♪ My heart fluttered thinking about it ♪
7
00:00:52,498 --> 00:00:59,898
♪ Saturating the surface of
streaming water to pink, ♪
8
00:01:00,448 --> 00:01:02,298
Idiot.
9
00:01:04,288 --> 00:01:11,158
A stone needs to be thrown between a man and woman, and the
stepping stones need to be crossed. You naive thing...
10
00:01:19,818 --> 00:01:22,087
- Don't you think maybe it's a secret code?
- A code?
11
00:01:22,088 --> 00:01:26,377
"Cross those stepping stones
and throw a stone toward me."
12
00:01:26,378 --> 00:01:28,927
You think so? What kind of stone?
13
00:01:28,928 --> 00:01:34,667
Women don't need anything else, go for
the biggest and the shiniest one..
14
00:01:34,668 --> 00:01:36,757
Wait right here.
15
00:01:36,758 --> 00:01:38,898
This is a good one.
16
00:01:43,238 --> 00:01:45,418
Ah! I don't think you can use this one.
17
00:01:46,838 --> 00:01:48,307
Don't worry.
18
00:01:48,308 --> 00:01:50,108
I will help you find one.
19
00:01:50,898 --> 00:01:54,727
This one has a coat of varnish. What
do you think? It's shiny, right?
20
00:01:54,728 --> 00:01:57,607
Wow! As expected, you really are...!
21
00:01:57,608 --> 00:01:59,877
- She'll get angry if you only
take that to her. - Then what?
22
00:01:59,878 --> 00:02:02,397
You need to have a good sense of preparing
two items when they only mention one.
23
00:02:02,398 --> 00:02:06,258
Women get happy when you
give them several things!
24
00:02:07,068 --> 00:02:09,177
You're just so much
better at this than I am!
25
00:02:09,178 --> 00:02:10,798
This kid.
26
00:02:34,968 --> 00:02:37,398
It's cold.
27
00:03:11,178 --> 00:03:13,527
You hurtful person!
28
00:03:13,528 --> 00:03:17,398
You throw a stone at me and yet
you go off with someone else!
29
00:03:30,488 --> 00:03:32,668
You're hurtful...
30
00:03:33,468 --> 00:03:36,608
- What? - This hurtful person...
31
00:03:57,688 --> 00:03:59,058
Hey!
32
00:04:13,998 --> 00:04:16,147
I think you need to give me an explanation.
33
00:04:16,148 --> 00:04:18,928
The thing is... That is...
34
00:04:19,928 --> 00:04:21,387
Hey. Apartment 1501.
35
00:04:21,388 --> 00:04:25,147
Min Woo's father! Song Soo Hyeok! Romeo!
36
00:04:25,148 --> 00:04:26,947
You being like this puts me in
an awkward situation. Get up.
37
00:04:26,948 --> 00:04:28,727
Get up! Come on!
38
00:04:28,728 --> 00:04:30,627
Your son just came back from school!
39
00:04:30,628 --> 00:04:33,317
- Academy.
- He's come back from the academy.
40
00:04:33,318 --> 00:04:36,327
Song Soo Hyuk! Romeo! Come to your senses!
41
00:04:36,328 --> 00:04:38,338
Why don't you stop now.
42
00:04:39,678 --> 00:04:42,268
He'll probably get back
to his senses by morning.
43
00:04:43,198 --> 00:04:47,188
But, don't you think he'll breathe
better if you you get off of him?
44
00:04:49,868 --> 00:04:51,157
This is...
45
00:04:51,158 --> 00:04:53,857
See, what happened was... Min Woo...
46
00:04:53,858 --> 00:04:57,387
I heard that when a man and a woman
lie down together, a baby gets made.
47
00:04:57,388 --> 00:04:59,387
Omo! This kid!
48
00:04:59,388 --> 00:05:03,137
You can't make a baby by just
lying down together. Don't worry!
49
00:05:03,138 --> 00:05:07,137
Or are there pickpockets
among neighbors too?
50
00:05:07,138 --> 00:05:12,278
How could there be a pickpocket who's this
classy from head to toe? Don't you think?
51
00:05:14,048 --> 00:05:19,127
If you are neither of those, would you
please help me? I can't do it by myself.
52
00:05:19,128 --> 00:05:22,928
Oh, okay. Let's do it together.
53
00:05:25,518 --> 00:05:27,477
Up!
54
00:05:27,478 --> 00:05:30,107
One, two, three! Up!
55
00:05:30,108 --> 00:05:32,908
He's heavy! Oh, he's heavy!
56
00:05:35,768 --> 00:05:37,577
He really is heavy.
57
00:05:37,578 --> 00:05:45,578
Phew...
58
00:05:50,458 --> 00:05:53,078
You're too much.
59
00:05:56,018 --> 00:05:57,668
Here.
60
00:05:59,578 --> 00:06:01,038
Here.
61
00:06:11,228 --> 00:06:14,448
I was taught to offer something to
eat to guests before send them off.
62
00:06:15,198 --> 00:06:19,057
I get this feeling every time I see you, but
you don't seem like an elementary school kid.
63
00:06:19,058 --> 00:06:20,738
An elementary school kid is...
64
00:06:28,218 --> 00:06:29,698
Phew...
65
00:06:30,288 --> 00:06:32,698
Thank you.
66
00:06:35,798 --> 00:06:37,348
It's delicious.
67
00:06:58,848 --> 00:07:01,717
- Did you have dinner? - There are lots
of things to eat near the academy.
68
00:07:01,718 --> 00:07:05,037
After all, we study in
order to eat and live.
69
00:07:05,038 --> 00:07:06,868
That's true.
70
00:07:07,458 --> 00:07:13,298
But... do you always eat out like that?
71
00:07:14,188 --> 00:07:16,497
Please don't feel sorry for me.
72
00:07:16,498 --> 00:07:20,987
As you can see, compared to others, I'm living in a
nice apartment, eating good food, and growing up well.
73
00:07:20,988 --> 00:07:23,908
I grew up very comfortably, so I don't
know that I'm missing anything.
74
00:07:24,578 --> 00:07:27,667
Oh, I'm sorry.
75
00:07:27,668 --> 00:07:31,338
- Was I looking at you that way?
- There's just one thing missing.
76
00:07:36,678 --> 00:07:39,788
Not a mom, but a woman.
77
00:07:42,648 --> 00:07:46,788
I don't need one, but my dad needs one.
A woman.
78
00:08:11,148 --> 00:08:13,767
Han unnie always sleeps at her house.
79
00:08:13,768 --> 00:08:16,467
Is she Cinderella or something?
80
00:08:16,468 --> 00:08:19,968
She's not interested unless he's
a man she's going to marry.
81
00:08:21,478 --> 00:08:24,148
Such a sly Cinderella...
82
00:08:28,408 --> 00:08:31,577
In the end, I'll be wearing a
pair of glass slippers too.
83
00:08:31,578 --> 00:08:34,918
I thought I'd be dating my whole life.
84
00:08:36,388 --> 00:08:39,218
Pushed into it by those around me,
85
00:08:40,738 --> 00:08:43,627
and by those three carats...
86
00:08:43,628 --> 00:08:46,247
I've now come to this point.
87
00:08:46,248 --> 00:08:50,108
Live a nice life with your heart
fluttering all your life.
88
00:08:59,598 --> 00:09:05,318
Looking back... my heart is so pitiful.
89
00:09:06,558 --> 00:09:09,787
I lived in anxiety the first
five years of my marriage,
90
00:09:09,788 --> 00:09:12,498
and for the next seven
years, I was just a mom.
91
00:09:15,628 --> 00:09:17,338
And now...
92
00:09:18,208 --> 00:09:20,917
Do you think it'll be any different for me?
93
00:09:20,918 --> 00:09:23,137
Once I get married,
94
00:09:23,138 --> 00:09:26,218
my profession will probably
change to just breathing.
95
00:09:32,018 --> 00:09:35,148
I'm sorry I didn't show
up to meet you today.
96
00:09:35,248 --> 00:09:38,428
You're really upset, right?
97
00:09:43,488 --> 00:09:46,177
I have no cooking skills,
98
00:09:46,178 --> 00:09:49,797
so I brought you some take
out from my heart instead.
99
00:09:49,798 --> 00:09:51,168
Here.
100
00:09:56,988 --> 00:09:59,797
When he wakes up, make sure
he has some hangover soup.
101
00:09:59,798 --> 00:10:02,397
And make sure you lock the door before you go
to bed. It feels a little dangerous tonight.
102
00:10:02,398 --> 00:10:07,278
He might wake up while intoxicated and cause problems,
so you can tie him up if you want to. Here you go.
103
00:10:12,998 --> 00:10:14,898
Thank you.
104
00:10:41,668 --> 00:10:43,928
Here.
105
00:10:45,578 --> 00:10:49,898
- What's this?- The ahjumma across the hall told me to
tell you to have some hangover soup when you wake up.
106
00:10:50,998 --> 00:10:52,518
This too.
107
00:10:56,758 --> 00:10:58,537
A promiscuous fish.
108
00:10:58,538 --> 00:11:00,697
What? A promiscuous fish?
109
00:11:00,698 --> 00:11:04,928
You're a goldfish and a very
promiscuous fish at that.
110
00:11:07,918 --> 00:11:10,478
What have I done...
111
00:11:12,188 --> 00:11:17,138
Oh, by the way. Why does
that ahjumma call you Romeo?
112
00:11:18,668 --> 00:11:23,487
- Huh?- If you're Romeo, is she Juliet?
113
00:11:23,488 --> 00:11:24,977
Oh...
114
00:11:24,978 --> 00:11:29,307
Min Woo, did that ahjumma
drink, too, yesterday?
115
00:11:29,308 --> 00:11:31,008
No, she was normal.
116
00:11:50,368 --> 00:11:51,718
Hi!
117
00:11:58,268 --> 00:12:01,588
- You.- Hm?
118
00:12:02,138 --> 00:12:05,317
- You're lonely, right?- What?
119
00:12:05,318 --> 00:12:10,257
Look at you! Look how jumpy you are.
You were busted weren't you?
120
00:12:10,258 --> 00:12:12,627
What are you talking about?
121
00:12:12,628 --> 00:12:16,737
- Do you not remember what
happened last night?- Last night?
122
00:12:16,738 --> 00:12:21,488
I'm asking you if you remember harassing an
innocent woman from across the hall last night.
123
00:12:22,218 --> 00:12:24,057
I'm don't know.
124
00:12:24,058 --> 00:12:27,938
When you're lonely, you have to
get help from the professionals.
125
00:12:29,318 --> 00:12:30,658
Brave Wedding, Han Mi Mo
126
00:12:31,968 --> 00:12:34,917
Last night, you seemed like
someone writhing of loneliness.
127
00:12:34,918 --> 00:12:38,947
If left alone, you just might ask any
random woman walking by to marry you,
128
00:12:38,948 --> 00:12:42,607
so go there when you get a chance instead of causing
a scene at the city hall while drunk again.
129
00:12:42,608 --> 00:12:45,118
Your mature son is worried about you, too.
130
00:12:45,718 --> 00:12:50,478
You may not realize it, but I'm
amazing at matching people up.
131
00:12:52,108 --> 00:12:54,867
Don't be embarrassed and
go visit that place.
132
00:12:54,868 --> 00:12:59,978
She will introduce you to a multiplayer who
can be a mother and a woman at the same time.
133
00:13:01,668 --> 00:13:03,708
Brave WeddingHan Mi Mo
134
00:13:14,588 --> 00:13:15,878
[Marriage Registration]
135
00:13:19,478 --> 00:13:22,978
[Witness: Goo Hae Joon]
136
00:13:25,568 --> 00:13:27,398
What is this?
137
00:13:28,048 --> 00:13:29,177
Give it back!
138
00:13:29,178 --> 00:13:31,917
A marriage registration? Did you
get married without telling us?
139
00:13:31,918 --> 00:13:35,777
Are you stupid? If I was married, why would this
be here instead of the file room at city hall?
140
00:13:35,778 --> 00:13:38,077
I was joking around with
a friend while drunk.
141
00:13:38,078 --> 00:13:41,037
A joke? How can you joke that scarily?
142
00:13:41,038 --> 00:13:45,397
When you joke about marriage, you're supposed
to do it in a cute way with a pinkie promise.
143
00:13:45,398 --> 00:13:48,677
Give it to me. I'll shred this
scary piece of paper right away.
144
00:13:48,678 --> 00:13:52,117
It's fine! Why are you nagging so early in
the morning? I'll take care of it myself.
145
00:13:52,118 --> 00:13:55,307
Burn it quick and don't leave any evidence!
146
00:13:55,308 --> 00:13:59,357
I wonder if I can break into the city hall.
Oh, it's too difficult.
147
00:13:59,358 --> 00:14:01,067
So tiring...
148
00:14:01,068 --> 00:14:04,627
Sunbae! Hand over that scary
piece of paper please.
149
00:14:04,628 --> 00:14:08,437
I heard there was a woman who caused a
ruckus on the first day you saw Goo Seul Ah.
150
00:14:08,438 --> 00:14:11,337
Ah!
151
00:14:11,338 --> 00:14:13,658
What happened? You two were there.
152
00:14:13,678 --> 00:14:18,378
That day, I was in the delivery
room for a historical moment...
153
00:14:18,578 --> 00:14:21,478
Didn't you stay behind though?
154
00:14:22,728 --> 00:14:24,887
A woman who caused a ruckus?
155
00:14:24,888 --> 00:14:28,797
- Reporter Song. - Yes?
- Is it true? It's not, right?
156
00:14:28,798 --> 00:14:33,357
If there was a ruckus, not only the video, but the audio
would've been well captured. How would you not know about it?
157
00:14:33,358 --> 00:14:36,127
You're the one who wanted that
exclusive on Goo Seul Ah.
158
00:14:36,128 --> 00:14:41,098
A ruckus? Was there?
159
00:14:45,608 --> 00:14:48,057
Ah! Oh!
160
00:14:48,058 --> 00:14:50,097
People in this field are so full of it!
161
00:14:50,098 --> 00:14:54,087
There was a ruckus, but it had nothing
to do with Goo Seul Ah's proposal.
162
00:14:54,088 --> 00:14:58,377
What happened was, a woman threw a fit after
getting sick from eating Kim Jung Hoon's dish.
163
00:14:58,378 --> 00:15:02,757
She had the seafood pasta but got rashes all
over and missed her job interview or something.
164
00:15:02,758 --> 00:15:06,587
She was asking for compensation and
threw a steak at Kim Jung Hoon's face.
165
00:15:06,588 --> 00:15:09,527
She even broke a dish! So why would you
eat seafood and steak at the same time...
166
00:15:09,528 --> 00:15:12,797
You too! Don't mix different kinds of food!
167
00:15:12,798 --> 00:15:16,367
It had nothing to do with Goo
Seul Ah's proposal whatsoever.
168
00:15:16,368 --> 00:15:20,967
- Really?- Never. Ever. Nothing.
169
00:15:20,968 --> 00:15:24,997
Seriously... I think The Truth
got a whiff of something though.
170
00:15:24,998 --> 00:15:29,178
- Reporter Song, you take responsibility and wrap
it up. Check for any other disturbances.-Yes.
171
00:15:50,828 --> 00:15:56,157
I'm at my friend's wedding. Later, we're
going to sing a celebratory song.
172
00:15:56,158 --> 00:15:59,087
Are you okay being here?
173
00:15:59,088 --> 00:16:01,477
Of course. I'm fine.
174
00:16:01,478 --> 00:16:05,518
Since I've been taking good care of my body,
my heart seems to be completely unaffected.
175
00:16:06,318 --> 00:16:10,798
You're a bad bridesmaid. How could
you be prettier than the bride?
176
00:16:14,798 --> 00:16:17,298
Aigoo.
177
00:17:11,448 --> 00:17:14,908
Friends of the bride and
groom, please come forward.
178
00:17:20,828 --> 00:17:22,477
Do you want me to take care of this?
179
00:17:22,478 --> 00:17:25,037
Don't cause a scene or I'll be mortified.
180
00:17:25,038 --> 00:17:28,068
That's true. Okay.
181
00:17:34,938 --> 00:17:38,357
Congrats. Live well for a long, long time.
182
00:17:38,358 --> 00:17:40,537
You're so busy, why...
183
00:17:40,538 --> 00:17:44,438
I must come even if I was busy.
We are close to each other.
184
00:17:49,778 --> 00:17:53,577
-Please be happy.-Ah, you don't have to.
185
00:17:53,578 --> 00:17:57,537
It's nothing compared to what
I received all this time.
186
00:17:57,538 --> 00:17:58,968
Alright.
187
00:18:11,568 --> 00:18:14,487
-Hey, I don't want the bouquet. -What?
188
00:18:14,488 --> 00:18:16,417
You catch it.
189
00:18:16,418 --> 00:18:19,167
You're single too. A returned single.
190
00:18:19,168 --> 00:18:23,767
You said you will accept it saying
that it's yours as an innocent single.
191
00:18:23,768 --> 00:18:28,047
I feel like I won't get
married if I catch it.
192
00:18:28,048 --> 00:18:30,797
You already got married once so you
don't have any regrets. You receive it.
193
00:18:30,798 --> 00:18:33,628
Now, we'll take the picture.
194
00:18:35,098 --> 00:18:39,098
One, two, three. Smile!
195
00:18:46,388 --> 00:18:51,898
That day those women have shown
what unwanted guests meant.
196
00:18:55,048 --> 00:19:00,448
I caught the bouquet, that Dong Mi rejected
with all her might, with one hand.
197
00:19:28,488 --> 00:19:33,917
- Are you ready to order? -Do they have barley? They
don't. They probably won't have other things too then.
198
00:19:33,918 --> 00:19:37,217
I'd like a vongole pasta and an eel sushi.
199
00:19:37,218 --> 00:19:39,767
- Would you like anything else?- If I do,
200
00:19:39,768 --> 00:19:41,707
-will you let me know? -Yeah?
201
00:19:41,708 --> 00:19:46,157
Come. Reporters have been
coming here lately, right?
202
00:19:46,158 --> 00:19:48,267
What? No.
203
00:19:48,268 --> 00:19:51,257
Hey. It looks like they do come.
204
00:19:51,258 --> 00:19:55,388
Just tell me if they're coming or not.
It's not like I asked you for a scandal.
205
00:19:58,138 --> 00:19:59,617
He's been coming for a week now.
206
00:19:59,618 --> 00:20:02,397
He keeps asking for something.
207
00:20:02,398 --> 00:20:03,807
Are we fools?
208
00:20:03,808 --> 00:20:08,977
How can we say anything when the parties
involved are not saying anything?
209
00:20:08,978 --> 00:20:12,427
So I'd be wasting my time sitting here too?
210
00:20:12,428 --> 00:20:16,517
Because no one will open
their mouths anyway.
211
00:20:16,518 --> 00:20:18,698
It's a waste of time.
212
00:20:26,048 --> 00:20:30,158
Who are you to humiliate me like this?
213
00:20:31,678 --> 00:20:35,947
Hey! Bang Dong Bae! Aren't you
supposed to kneel down and beg me?
214
00:20:35,948 --> 00:20:40,137
- Why would I kneel when I
did nothing wrong?-What?
215
00:20:40,138 --> 00:20:44,797
They are all women I have dealt with already, it's
only because I've finished things with them recently.
216
00:20:44,798 --> 00:20:45,897
How much?
217
00:20:45,898 --> 00:20:52,068
A month ago, a week ago,
two days ago, a day ago?
218
00:20:55,108 --> 00:20:59,277
Why did you push me to marry you?
Why? To make me look like this?
219
00:20:59,278 --> 00:21:01,817
I'm tired of hearing people
tell me to get married.
220
00:21:01,818 --> 00:21:05,477
I'm sick of being looked at as a
womanizer or something wrong with me.
221
00:21:05,478 --> 00:21:08,347
So I'm getting married to
you to put up a shield.
222
00:21:08,348 --> 00:21:10,477
Hey, Bang Dong Bae!
223
00:21:10,478 --> 00:21:13,657
A player knows a player.
224
00:21:13,658 --> 00:21:17,107
You're not satisfied with
just one husband anyway.
225
00:21:17,108 --> 00:21:19,177
You said you need to feel
the hotness in your heart.
226
00:21:19,178 --> 00:21:22,747
So we now can be shields for each other.
227
00:21:22,748 --> 00:21:27,647
Let's be cool and play to our heart's
contents even if we're married.
228
00:21:27,648 --> 00:21:30,578
What? Cool?
229
00:21:31,758 --> 00:21:33,987
You're a total nut case who
caught the cool-disease!
230
00:21:33,988 --> 00:21:36,727
Oh my! What should we do?
231
00:21:36,728 --> 00:21:39,877
Will something happen if they keep it up?
232
00:21:39,878 --> 00:21:43,767
He turned out to be someone with
hot desires even more than her.
233
00:21:43,768 --> 00:21:51,087
Now that I think of it, for a husband to put up with a wife
who refuses to sleep with for 7-years is really glorious act.
234
00:21:51,088 --> 00:21:53,827
A glorious man, Kim Gun Hak.
235
00:21:53,828 --> 00:21:58,397
Hey! What so glorious about
a man asking for divorce?
236
00:21:58,398 --> 00:22:03,817
He has shown that he scrapped all
of his patience to wait for her.
237
00:22:03,818 --> 00:22:07,157
You have to win in the court!
Hold on to Kim Gun Hak.
238
00:22:07,158 --> 00:22:11,277
I think he is worthy of a person.
239
00:22:11,278 --> 00:22:14,557
Aigoo!
240
00:22:14,558 --> 00:22:16,537
-Let's go.-Just go?
241
00:22:16,538 --> 00:22:19,667
This is between married
couple, and we are outsiders.
242
00:22:19,668 --> 00:22:24,528
Our job is to comfort her
when she comes to us crying.
243
00:22:26,158 --> 00:22:29,467
Their honeymoon trip is now wasted.
244
00:22:29,468 --> 00:22:32,668
I heard it's the best in Moldova.
245
00:22:34,808 --> 00:22:36,357
Dong Mi, Dong Mi...!
246
00:22:36,358 --> 00:22:41,038
Hey! What? Are you going?
Do I have to go too?
247
00:22:46,778 --> 00:22:49,167
You guys go first. I'll
meet someone before I go.
248
00:22:49,168 --> 00:22:52,877
-Perhaps...-Perhaps it's not that.
249
00:22:52,878 --> 00:22:55,647
Since I'm here, I'll see Chun Gi.
250
00:22:55,648 --> 00:22:58,457
After that day, he was so sorry
that he couldn't contact me.
251
00:22:58,458 --> 00:23:04,308
That's dangerous. You can just see him next time. If
you go to the restaurant, that bastard will be there.
252
00:23:05,138 --> 00:23:09,757
So what if he sees me? He
means nothing to me anyway.
253
00:23:09,758 --> 00:23:11,598
I'll see you later.
254
00:23:13,688 --> 00:23:15,587
You came, what brought you here?
255
00:23:15,588 --> 00:23:17,077
Could you call out Choong Gi?
256
00:23:17,078 --> 00:23:20,817
He is off today. You didn't know?
257
00:23:20,818 --> 00:23:23,167
Today was my friend's wedding.
258
00:23:23,168 --> 00:23:26,648
It's unfortunate but I'll see him next...
259
00:23:28,598 --> 00:23:31,457
- Hey!- Quietly follow me.
260
00:23:31,458 --> 00:23:33,607
Let go!
261
00:23:33,608 --> 00:23:36,278
Are you crazy? What's wrong?
262
00:23:39,378 --> 00:23:42,857
Will you keep showing your pathetic
face here? Why did you come here?
263
00:23:42,858 --> 00:23:45,737
I have lot of people on my back anyway.
264
00:23:45,738 --> 00:23:48,267
You are here to give me
a hard time yourself?
265
00:23:48,268 --> 00:23:50,567
What are you talking about?
Say things that make sense.
266
00:23:50,568 --> 00:23:53,108
Don't bother giving me long explanation.
267
00:23:53,968 --> 00:23:57,677
Don't come here again. Let's live
without seeing each other, please!
268
00:23:57,678 --> 00:23:59,727
Why did I have to order? $23...
269
00:23:59,728 --> 00:24:03,868
Hey, Kim Jung Hoon. Is this hotel yours?
270
00:24:07,248 --> 00:24:09,517
Who do you think you are to
give orders not to come?
271
00:24:09,518 --> 00:24:12,157
Salaried chef have that kind of authority?
272
00:24:12,158 --> 00:24:14,158
Ah this...!
273
00:24:18,878 --> 00:24:20,157
Listen to me.
274
00:24:20,158 --> 00:24:23,097
Why did I have to meet a bastard like you.
275
00:24:23,098 --> 00:24:25,117
And 2-rounds of the four seasons at that.
276
00:24:25,118 --> 00:24:26,917
I'm regretting it as well.
277
00:24:26,918 --> 00:24:32,167
So I'm asking please let's live the remaining seasons
in our lives without running into each other.
278
00:24:32,168 --> 00:24:35,178
Huh? Leave!
279
00:24:44,928 --> 00:24:47,038
Hey, Kim Jung Hoon!
280
00:24:55,438 --> 00:24:57,288
Aish!
281
00:25:11,178 --> 00:25:14,667
Oh my friend! How did we meet here?
282
00:25:14,668 --> 00:25:17,097
Hey! you!
283
00:25:17,098 --> 00:25:19,847
You too are glad aren't you? We
met in the morning and now too.
284
00:25:19,848 --> 00:25:21,297
Hey, you...
285
00:25:21,298 --> 00:25:25,738
You're also happy to see me?
I'm happy to see you, too.
286
00:25:30,538 --> 00:25:33,337
Let's go together, friend!
287
00:25:33,338 --> 00:25:37,297
Why are you so embarrassed? Did my hug have that much
of impact on you? Do I look different to you now?
288
00:25:37,298 --> 00:25:40,777
Yes! You look different! Do
you have bipolar disorder?
289
00:25:40,778 --> 00:25:44,437
Did you skip taking your medications yesterday
and today? Why are you acting this way?
290
00:25:44,438 --> 00:25:47,557
What else would it be? Of
course because I like you.
291
00:25:47,558 --> 00:25:49,978
As if...
292
00:25:53,408 --> 00:25:55,367
Even returned singles receive bouquet?
293
00:25:55,368 --> 00:26:00,407
Ah! I guess that's your industry's rule for the second marriage
couple to throw bouquet to returned single for their second marriage.
294
00:26:00,408 --> 00:26:02,977
Why not? If it happens I should go for it.
295
00:26:02,978 --> 00:26:05,457
Oh, that's right. I forgot.
296
00:26:05,458 --> 00:26:08,907
Before you come to my office,
check your bank account.
297
00:26:08,908 --> 00:26:11,777
If you want to get married
you'll need this.
298
00:26:11,778 --> 00:26:14,547
Only the people who are not
capable use the service.
299
00:26:14,548 --> 00:26:17,367
It is to save time and
effort for efficiency.
300
00:26:17,368 --> 00:26:22,657
When a man and woman meets and you skip the trying
and giving your time part, what is left? Money?
301
00:26:22,658 --> 00:26:24,927
Don't cross the line.
302
00:26:24,928 --> 00:26:28,677
I don't think we are close
enough to cross that line.
303
00:26:28,678 --> 00:26:31,007
Why are you being like this?
304
00:26:31,008 --> 00:26:34,477
We actually did everything
there is to it. -What?
305
00:26:34,478 --> 00:26:37,317
We kissed, we hugged,
306
00:26:37,318 --> 00:26:41,617
We got drunk and went off to get married.
307
00:26:41,618 --> 00:26:47,597
Besides, you are the first
one who saw my private part.
308
00:26:47,598 --> 00:26:51,697
I told you I don't want to, but
you undressed me forcefully.
309
00:26:51,698 --> 00:26:55,597
After that day, I can't
sleep thinking about you.
310
00:26:55,598 --> 00:26:59,828
Shouldn't you be taking
responsibility of me?
311
00:27:25,058 --> 00:27:28,887
Talking face to face, it's even better.
312
00:27:28,888 --> 00:27:32,217
I'm sorry for not keeping
our meeting that day.
313
00:27:32,218 --> 00:27:36,887
You already apologized to me saying you had something too
urgent that you didn't get the chance to contact me.
314
00:27:36,888 --> 00:27:41,698
I'm not woman who would be
petty about such things.
315
00:27:42,858 --> 00:27:49,158
I could've ignore you,
but I didn't want to.
316
00:27:50,378 --> 00:27:51,397
Why?
317
00:27:51,398 --> 00:27:53,468
Because our fate...
318
00:27:55,608 --> 00:27:58,208
Starts now.
319
00:28:01,208 --> 00:28:03,707
Don't worry about your friend.
320
00:28:03,708 --> 00:28:07,637
It's better for a man like
that to be caught sooner.
321
00:28:07,638 --> 00:28:12,107
Ae Ran is strong, she can handle it.
322
00:28:12,108 --> 00:28:14,877
If she comes to you crying, give her a hug.
323
00:28:14,878 --> 00:28:17,597
You are saying the same thing as someone.
324
00:28:17,598 --> 00:28:19,757
Who?
325
00:28:19,758 --> 00:28:24,667
There is someone like
that, a friend like you.
326
00:28:24,668 --> 00:28:27,487
But if I hug my friend,
I'd be drained of energy.
327
00:28:27,488 --> 00:28:31,288
Then who'd recharge me...
328
00:28:32,828 --> 00:28:37,218
Do you know we skipped
a very important part?
329
00:28:42,778 --> 00:28:44,578
This.
330
00:28:55,698 --> 00:28:59,257
Da Jung unnie has a husband and a kid,
as for Mi Mo unnie she has her dog.
331
00:28:59,258 --> 00:29:00,767
You could've gone to your home.
332
00:29:00,768 --> 00:29:05,147
Would I go to my home?! I
need someone to comfort me.
333
00:29:05,148 --> 00:29:07,408
You have alcohol don't you?
334
00:29:10,578 --> 00:29:13,587
I need to get a mean hunting
dog from somewhere...
335
00:29:13,588 --> 00:29:16,137
Is my house open to everyone?!
336
00:29:16,138 --> 00:29:17,547
Aren't you supposed to hug me?
337
00:29:17,548 --> 00:29:20,787
Shouldn't you be patting me on the
back and comfort me from my heartache?
338
00:29:20,788 --> 00:29:24,467
I'm really sorry to you but
I was having a sweet time,
339
00:29:24,468 --> 00:29:27,887
I was in the middle of having sweet
time with a man I've met in 3000 days.
340
00:29:27,888 --> 00:29:30,188
Have that sweet time, did I stop you?!
- Sweetheart.
341
00:29:37,728 --> 00:29:39,147
What should I do?
342
00:29:39,148 --> 00:29:42,667
A friend came over without warning.
343
00:29:42,668 --> 00:29:47,277
That's because I've always had a nice personality, which
is why every time she has hard time she finds me.
344
00:29:47,278 --> 00:29:53,087
Argh! I wanted to get on that
bastards nerves so badly that I,
345
00:29:53,088 --> 00:29:56,528
I bought all this! IDIOT!!
346
00:29:59,578 --> 00:30:01,517
I'll burn them all.
347
00:30:01,518 --> 00:30:04,807
I'LL BURN THEM ALL!!
348
00:30:04,808 --> 00:30:07,397
That's what happens when
you get married I guess.
349
00:30:07,398 --> 00:30:11,378
I am seeing Han Mi Mo in Hong Ae Ran.
350
00:30:13,778 --> 00:30:17,517
What are you learning in school these days?
Anything fun?
351
00:30:17,518 --> 00:30:19,217
There is something fun.
352
00:30:19,218 --> 00:30:20,447
Really? What?
353
00:30:20,448 --> 00:30:21,587
A sex ed.
354
00:30:21,588 --> 00:30:25,037
A sex ed? But you are in first grade?
355
00:30:25,038 --> 00:30:29,837
If 100,000,000 sperms swim for
72 hours and reach the egg,
356
00:30:29,838 --> 00:30:35,557
then a thing called "semination" starts
from there and a baby is to be born.
357
00:30:35,558 --> 00:30:40,887
That's right, you took a journey like
that in my tummy for your birth.
358
00:30:40,888 --> 00:30:42,617
Mom...
359
00:30:42,618 --> 00:30:46,198
Why don't you sleep together with Dad?
360
00:30:52,678 --> 00:30:55,397
You should have told him husband and
wife can skip the sleeping part.
361
00:30:55,398 --> 00:30:57,127
How can you joke around now.
362
00:30:57,128 --> 00:31:02,288
My heart feels so heavy. The look in his
eyes when asking... how should I put it...?
363
00:31:03,168 --> 00:31:06,647
He seemed to know everything and
I felt like he was blaming me.
364
00:31:06,648 --> 00:31:10,657
Nowadays, 8-year old kids are really smart.
Don't underestimate them.
365
00:31:10,658 --> 00:31:14,897
I heard they even know how to pay at the
convenient store with the bus cards.
366
00:31:14,898 --> 00:31:18,377
And the mean comments left online about the
entertainers article are mostly elementary school kids.
367
00:31:18,378 --> 00:31:21,527
They are quite creative and express
their feelings quite clearly.
368
00:31:21,528 --> 00:31:23,598
Really?
369
00:31:25,268 --> 00:31:29,478
He's my son, but there's
a lot I don't know.
370
00:31:31,908 --> 00:31:33,768
Sunbae!
371
00:31:42,458 --> 00:31:46,238
He said he has little
interest, about this much.
372
00:31:47,678 --> 00:31:48,967
So it means he is interested.
373
00:31:48,968 --> 00:31:52,767
But he said if he meets someone
who surpasses that level,
374
00:31:52,768 --> 00:31:55,117
He will give up on me.
375
00:31:55,118 --> 00:31:58,637
So being sorry now and moving
on is better, he said.
376
00:31:58,638 --> 00:32:01,128
Is he really dating?
377
00:32:02,048 --> 00:32:05,857
- What? Does Song sunbae
have a woman?- He doesn't.
378
00:32:05,858 --> 00:32:10,238
But the atmosphere isn't bad.
379
00:32:11,308 --> 00:32:13,747
- Sunbae... - Hm?
380
00:32:13,748 --> 00:32:18,777
Perhaps the person is..
381
00:32:18,778 --> 00:32:20,548
Never mind.
382
00:32:26,748 --> 00:32:29,337
Sunbae, do you remember?
383
00:32:29,338 --> 00:32:31,738
That I couldn't dance.
384
00:32:33,258 --> 00:32:35,207
How famous of a person he is.
385
00:32:35,208 --> 00:32:37,987
Will that be a newsworthy
if you or me dating?
386
00:32:37,988 --> 00:32:39,057
Of course not.
387
00:32:39,058 --> 00:32:42,767
But if a famous politician
or celebrity dates,
388
00:32:42,768 --> 00:32:45,598
It will be a great newsworthy.
389
00:32:47,988 --> 00:32:50,777
Song Soo Hyuk, a legendary
hero of melodrama.
390
00:32:50,778 --> 00:32:53,277
As soon as he got into the school, he fell
in love and even had a child with her.
391
00:32:53,278 --> 00:32:56,317
Indeed, good looking people
have rough road ahead.
392
00:32:56,318 --> 00:32:58,267
What about the kid's mom?
393
00:32:58,268 --> 00:33:01,757
She died giving birth.
394
00:33:01,758 --> 00:33:05,097
He couldn't get over that so he
went to USA and just came back.
395
00:33:05,098 --> 00:33:08,187
He wanted to raise his kid in the same
place she was or something like that.
396
00:33:08,188 --> 00:33:09,967
How cool.
397
00:33:09,968 --> 00:33:14,018
That responsible aspect, that proud aspect.
398
00:33:32,368 --> 00:33:35,047
I am aware of that, but I am sick of
hearing that now. So you can leave now.
399
00:33:35,048 --> 00:33:38,307
You are even cooler when being arrogant.
You are a chic man!
400
00:33:38,308 --> 00:33:39,917
Go! Go!
401
00:33:39,918 --> 00:33:42,358
I'll see you again!
402
00:33:43,438 --> 00:33:45,158
When did you get here?
403
00:33:47,278 --> 00:33:48,178
He's playing well.
404
00:33:48,179 --> 00:33:51,257
He takes after me, he plays
better at the school.
405
00:33:51,258 --> 00:33:55,767
Then we can forget his academics, but I think he can
make a living with his looks since he took after me.
406
00:33:55,768 --> 00:33:57,317
What nonsense.
407
00:33:57,318 --> 00:33:59,208
Isn't it right?
408
00:34:02,288 --> 00:34:04,458
Excuse me...
409
00:34:05,448 --> 00:34:08,928
Do you accept people who can't dance too?
410
00:34:28,518 --> 00:34:33,087
Just think this marriage went off bad start and
know that I'll be going on our honeymoon by myself.
411
00:34:33,088 --> 00:34:36,978
You stay in Korea and
reflect upon yourself.
412
00:34:39,978 --> 00:34:43,177
You are asking for a punch in the face.
413
00:34:43,178 --> 00:34:48,768
I am praying that Moldova's
breeze will make me cool.
414
00:35:01,768 --> 00:35:06,978
I must look unrivaled if I don't want
to look shabby among those women.
415
00:35:12,938 --> 00:35:15,298
That man...
416
00:35:16,418 --> 00:35:18,447
Have a safe trip Oppa.
417
00:35:18,448 --> 00:35:21,157
Kim Seung Jae?
418
00:35:21,158 --> 00:35:24,297
That's right it's you.
419
00:35:24,298 --> 00:35:25,337
It's been a while.
420
00:35:25,338 --> 00:35:29,598
You look good since I saw you last.
421
00:35:31,868 --> 00:35:36,787
With that 35, 24, 35 (body measurements).
422
00:35:36,788 --> 00:35:40,037
Is it because you are
next to a younger woman?
423
00:35:40,038 --> 00:35:42,397
- Be careful.- Excuse me?
424
00:35:42,398 --> 00:35:46,948
If you stay with an older man,
your energy will be drained.
425
00:35:49,568 --> 00:35:51,017
You haven't changed.
426
00:35:51,018 --> 00:35:54,297
Of course I'm the same, I spent
so much money to maintain.
427
00:35:54,298 --> 00:35:55,547
Honey. Who is this?
428
00:35:55,548 --> 00:35:58,147
She is my ex wife's friend.
Her name is Hong Ae Ran.
429
00:35:58,148 --> 00:36:00,818
Oh, I see.
430
00:36:01,998 --> 00:36:05,987
Nice to meet you. My name is Song Si Ah.
431
00:36:05,988 --> 00:36:10,587
Nice to meet me you say?
I'm the ex wife's friend.
432
00:36:10,588 --> 00:36:15,427
At our age we would have given a
different surprised reaction.
433
00:36:15,428 --> 00:36:19,427
But it seems youngsters are cool about it.
434
00:36:19,428 --> 00:36:23,627
What's there to be surprised by? It's
not like we are guilty of adultery.
435
00:36:23,628 --> 00:36:26,717
You seem like you're going somewhere fun.
Have fun then.
436
00:36:26,718 --> 00:36:29,468
Because of our flight...
437
00:36:30,748 --> 00:36:31,827
Let's go.
438
00:36:31,828 --> 00:36:35,127
Alright. Then...
439
00:36:35,128 --> 00:36:37,677
She's interesting.
440
00:36:37,678 --> 00:36:39,927
What's this?
441
00:36:39,928 --> 00:36:42,358
I was going to give it to her.
442
00:36:44,078 --> 00:36:46,878
It's understandable for
Han Unnie's reaction.
443
00:36:55,558 --> 00:36:57,598
[From: Moonlight Elementary School]
444
00:37:04,338 --> 00:37:05,557
Aren't you cold?
445
00:37:05,558 --> 00:37:08,977
The passion is slightly against the season.
446
00:37:08,978 --> 00:37:10,777
Hot in the summer, cold it the winter.
447
00:37:10,778 --> 00:37:13,067
So you are going to fight with the winter?
448
00:37:13,068 --> 00:37:17,587
I have to wear something like this for
my black knight to hug me warmly.
449
00:37:17,588 --> 00:37:19,867
It's all planned.
450
00:37:19,868 --> 00:37:23,367
- Your black knight, Hae Joon?
- That's right.
451
00:37:23,368 --> 00:37:26,697
Doesn't he have patient to see?
452
00:37:26,698 --> 00:37:30,327
Every patient in Korea
must be saved by him?
453
00:37:30,328 --> 00:37:31,877
And also, it's night right now.
454
00:37:31,878 --> 00:37:36,087
He must spend time with plenty of love after
work, so he can treat his patients with love.
455
00:37:36,088 --> 00:37:38,677
Plenty of love my butt...
456
00:37:38,678 --> 00:37:40,557
I'm busy so later.
457
00:37:40,558 --> 00:37:45,238
Oh, cold. Cold. I am going to
ask him to hug me quickly.
458
00:37:59,758 --> 00:38:02,327
Do you really not remember?
459
00:38:02,328 --> 00:38:06,598
I remember everything.
460
00:38:08,748 --> 00:38:10,728
Lies.
461
00:38:17,098 --> 00:38:19,318
Argh! Young Seok!
462
00:38:34,458 --> 00:38:38,388
Eat it comfortably. I don't like popcorn.
463
00:38:52,318 --> 00:38:55,148
- Eat well.- Yes.
464
00:39:30,998 --> 00:39:35,788
While we were only holding hands and
watching the movie so earnestly,
465
00:39:35,798 --> 00:39:41,228
Giving me a friend and luxury brand goods, was like a
superfast moment that got rid of 3000 days worth of anger.
466
00:40:28,368 --> 00:40:30,578
Watch a movie again?
467
00:40:32,168 --> 00:40:36,227
They say there are men who use
magic in order to do skinship.
468
00:40:36,228 --> 00:40:39,778
This guy always just wants
to eat and watch movies.
469
00:40:42,788 --> 00:40:47,107
Haven't we watched all the
movies that are out yet already?
470
00:40:47,108 --> 00:40:53,918
No, it's just that I don't feel touched
when you say you want to go to the movies.
471
00:41:03,528 --> 00:41:07,968
Hae Joon, do you want to watch old movies?
472
00:41:12,818 --> 00:41:15,318
Cute, you're driving me crazy, Han Mi Mo.
473
00:41:18,548 --> 00:41:21,988
You're funny. You're not
even torturing her.
474
00:41:23,178 --> 00:41:26,958
Are you teasing her?
475
00:41:27,698 --> 00:41:30,657
Don't be like that. Women will get tired.
476
00:41:30,658 --> 00:41:33,248
When they get sick of it
and misunderstand things,
477
00:41:33,918 --> 00:41:36,028
they will eventually grow apart.
478
00:42:03,378 --> 00:42:06,878
The memories you buried from 24 years ago are
waiting for you. From: Moonlight Elementary
479
00:42:06,918 --> 00:42:09,688
Wow. It's already come to this?
480
00:42:14,628 --> 00:42:16,587
Horror movie?
481
00:42:16,588 --> 00:42:21,177
No, horror can only lead to hug.
482
00:42:21,178 --> 00:42:25,637
As for kiss, it has to be a
good melo to lead to that.
483
00:42:25,638 --> 00:42:27,148
Melodrama.
484
00:42:28,818 --> 00:42:30,878
Okay.
485
00:42:34,048 --> 00:42:37,587
Goo Hae Joon.
486
00:42:37,588 --> 00:42:40,037
For sure today
487
00:42:40,038 --> 00:42:43,978
will be a memory of a sharp first kiss.
488
00:42:55,848 --> 00:42:58,748
Let's see.
489
00:43:22,368 --> 00:43:24,857
- Are you not cold?-I feel warm.
What's the matter?
490
00:43:24,858 --> 00:43:28,307
Can't you put on some clothes
first before we talk?
491
00:43:28,308 --> 00:43:30,837
I can't find a place to look at.
492
00:43:30,838 --> 00:43:33,797
This brat! Pretending to
be innocent aren't we?
493
00:43:33,798 --> 00:43:38,527
Don't you know see-through? The see-through
that only women with nice bodies can wear.
494
00:43:38,528 --> 00:43:41,987
So why are you wearing something that only women with
nice bodies wear when you yourself don't have it?
495
00:43:41,988 --> 00:43:44,768
I'm tearing up because it doesn't suit you.
496
00:43:45,468 --> 00:43:47,337
Are you bored? Did you
come here to pick a fight?
497
00:43:47,338 --> 00:43:50,137
Let's go inside and talk.
498
00:43:50,138 --> 00:43:51,928
Where?
499
00:43:53,638 --> 00:43:55,538
Why?
500
00:43:57,108 --> 00:43:59,067
-Oh!-Why? Why?
501
00:43:59,068 --> 00:44:02,547
What? Wine? Cheese?
502
00:44:02,548 --> 00:44:05,397
Hey! You're an expert in
bomb shots, not wine.
503
00:44:05,398 --> 00:44:07,767
Just order chicken feet and pig's feet.
You like feet, right?
504
00:44:07,768 --> 00:44:11,157
That's only when I'm alone.
505
00:44:11,158 --> 00:44:13,517
It's about time for him to get here so
506
00:44:13,518 --> 00:44:17,737
Go back to your home it looks like your are in a
depression phase make sure you take your medicine.
507
00:44:17,738 --> 00:44:20,768
Talk about whatever you
have to say next time.
508
00:44:25,888 --> 00:44:27,967
What? Wine? Cheese?
509
00:44:27,968 --> 00:44:31,598
Argh!
510
00:44:41,528 --> 00:44:43,088
He's coming. He's here.
511
00:44:44,598 --> 00:44:46,287
Are you here?
512
00:44:46,288 --> 00:44:50,547
Yes. I'm not going there but here.
513
00:44:50,548 --> 00:44:53,848
Why? Don't you want to see me?
514
00:44:54,938 --> 00:44:56,777
I guess you don't.
515
00:44:56,778 --> 00:44:59,538
-Let's meet up next time.-Today!
516
00:45:01,628 --> 00:45:05,907
I was about to cook something
that will blow your mind.
517
00:45:05,908 --> 00:45:08,128
Should I invite you two?
518
00:45:10,458 --> 00:45:12,098
Fried chicken! Fried...
519
00:45:12,538 --> 00:45:15,597
Chicken. Hey, Hae Joon, you
like my fried chicken, right?
520
00:45:15,598 --> 00:45:18,507
Spilling pepper paste seasoning
on it to make it spicy,
521
00:45:18,508 --> 00:45:21,037
Should we dip it or fry it? Let's think
about that later. Open up a can of beer and
522
00:45:21,038 --> 00:45:25,888
pour-pour, gulp-gulp, ah~!
What do you think?
523
00:45:26,938 --> 00:45:28,508
Next time.
524
00:45:32,518 --> 00:45:35,148
It's just because I don't
like to eat alone.
525
00:45:36,418 --> 00:45:40,117
I'm especially lonely today.
526
00:45:40,118 --> 00:45:44,268
You don't want to be... my eating buddy?
527
00:45:46,988 --> 00:45:48,638
You don't want?
528
00:45:56,628 --> 00:46:03,447
♪ Oh my love ♪
529
00:46:03,448 --> 00:46:11,448
♪ my darling, I've
hungered for your touch ♪
530
00:46:14,558 --> 00:46:21,628
♪ a long lonely time ♪
531
00:46:33,508 --> 00:46:36,628
Today the moon is round.
532
00:47:01,378 --> 00:47:07,678
♪ Oh my love ♪
533
00:47:13,438 --> 00:47:16,788
There is a rabbit in the moon.
534
00:47:34,398 --> 00:47:41,188
♪ Oh my love ♪
535
00:47:50,918 --> 00:47:52,268
Oh!
536
00:48:04,918 --> 00:48:11,697
♪ Oh my love ♪
537
00:48:11,698 --> 00:48:15,218
♪ my darling ♪
538
00:48:32,208 --> 00:48:34,408
Aigoo! Be careful!
539
00:48:35,998 --> 00:48:37,317
♪ Movie plays ♪
540
00:48:37,318 --> 00:48:39,738
Suggesting to watch a movie was the best.
541
00:48:39,768 --> 00:48:42,088
You can't win.
542
00:48:48,388 --> 00:48:53,578
I don't drink wine. They say that
mixing drinks is the best way to drink
543
00:48:55,318 --> 00:48:58,708
Okay. Cheers!
544
00:49:08,218 --> 00:49:09,427
This is fun.
545
00:49:09,428 --> 00:49:13,448
After that, we only held
hands for a long time.
546
00:49:14,708 --> 00:49:18,188
Even kindergaten kids nowadays kiss.
547
00:49:18,728 --> 00:49:20,037
Isn't he trying to protect you?
548
00:49:20,038 --> 00:49:25,108
Protect? Protect what? The country?
The house?
549
00:49:26,608 --> 00:49:31,387
Does it make sense to watch a
movie and just hold hands?
550
00:49:31,388 --> 00:49:36,847
It seems because I'm in deeply in
love these days, so I don't get it.
551
00:49:36,848 --> 00:49:40,427
That kind of old fashioned date.
552
00:49:40,428 --> 00:49:42,807
You know...
553
00:49:42,808 --> 00:49:46,907
How can he look at those sparkling lips and
not do anything, does that make sense?
554
00:49:46,908 --> 00:49:51,197
If you look at it, Han
Mi Mo has been tamed.
555
00:49:51,198 --> 00:49:53,327
- What?-You have to give
acknowledgement when it's due.
556
00:49:53,328 --> 00:49:57,127
You're not the Han Mi Mo from before.
557
00:49:57,128 --> 00:50:02,027
Huh.
558
00:50:02,028 --> 00:50:06,407
Hey! Could the reason why that
handsome guy got divorce is
559
00:50:06,408 --> 00:50:11,067
because he protects too much?
560
00:50:11,068 --> 00:50:13,838
No way!
561
00:50:18,258 --> 00:50:22,697
It's okay, it's okay. He's good looking,
you can live looking at his face.
562
00:50:22,698 --> 00:50:27,357
Today, the eyes. Tomorrow, the nose.
The day after, the lips.
563
00:50:27,358 --> 00:50:30,458
Also, the day after that, the eyes again.
564
00:50:31,418 --> 00:50:36,798
Still, you'll be happy. He's handsome!
565
00:50:49,058 --> 00:50:51,348
So handsome.
566
00:50:54,378 --> 00:50:58,878
How handsome. Ah, handsome.
567
00:51:02,548 --> 00:51:04,518
[Only for Looking]
568
00:51:10,028 --> 00:51:15,027
Pretty. Oh, pretty. Pretty?
569
00:51:15,028 --> 00:51:18,558
So pretty!
570
00:51:22,758 --> 00:51:24,078
Aigoo.
571
00:51:29,708 --> 00:51:33,458
I can't meet you because of an urgent
patient situation, I'll call you later.
572
00:51:37,908 --> 00:51:40,517
You came again, Ahjumma?
573
00:51:40,518 --> 00:51:43,197
Why do you keep lingering
around and annoying me?
574
00:51:43,198 --> 00:51:48,508
This elderly woman is having hard time now, can you
just go back to school and sleep or something.
575
00:51:51,498 --> 00:51:53,697
It's annoying enough to
see his ex-wife here.
576
00:51:53,698 --> 00:51:56,738
- Ex-wife... - Now his new girlfriend.
577
00:51:57,698 --> 00:51:59,187
Ex wife?!
578
00:51:59,188 --> 00:52:04,788
Didn't you know? As expected age does
matter when collecting information.
579
00:52:05,978 --> 00:52:08,267
She came just in time for you to see her.
580
00:52:08,268 --> 00:52:10,708
- Where?- There.
581
00:52:18,268 --> 00:52:22,948
Doctor, I'm only 34 years old.
582
00:52:23,558 --> 00:52:29,058
It's unfortunate but the fact is there are many
women at their 30s diagnosed with breast cancer.
583
00:52:31,048 --> 00:52:32,928
Why…?
584
00:52:34,768 --> 00:52:37,308
But, I still want to save my breast.
585
00:52:38,008 --> 00:52:40,197
How will I be able to live
on when these are removed?
586
00:52:40,198 --> 00:52:45,067
On the contrary, it's a good thing that this is can be resolved
with surgery and by removing it because then you can live.
587
00:52:45,068 --> 00:52:49,157
So? What's so great about living like that?
588
00:52:49,158 --> 00:52:53,238
I can't live as a woman.
589
00:52:54,578 --> 00:52:57,688
You can live as a woman.
590
00:52:59,298 --> 00:53:03,047
Even if you remove your
breast you are still a woman.
591
00:53:03,048 --> 00:53:08,308
You need to be stronger for your kid to
have his mom with him for the longest time.
592
00:53:48,208 --> 00:53:52,577
♪ Showering ♪
593
00:53:52,578 --> 00:53:54,348
♪ showering ♪
594
00:54:39,268 --> 00:54:43,168
Honey. Honey?
595
00:55:35,168 --> 00:55:40,878
Where are the materials for that movie?
Oh, right. Sunbae has it.
596
00:55:46,798 --> 00:55:49,478
Where is it?
597
00:55:50,398 --> 00:55:52,158
Goo Seul Ah
598
00:56:01,428 --> 00:56:04,517
I heard there was a woman who made a ruckus
on the first day you met Goo Seul Ah.
599
00:56:04,518 --> 00:56:08,137
There is no link with Goo
Seul Ah's marriage proposal.
600
00:56:08,138 --> 00:56:12,448
- Really?- Never. Ever. Nothing.
601
00:56:26,608 --> 00:56:30,717
Does it make sense that the feelings are
just mutual with your "bling bling" lips?
602
00:56:30,718 --> 00:56:31,997
By any chance, is it because
that good looking guy
603
00:56:31,998 --> 00:56:38,038
just takes care of you really well?
604
00:56:41,878 --> 00:56:47,418
I must get the answer from the involved
party whether the problem is him or me.
605
00:56:51,398 --> 00:56:55,027
My period is late for 2 days.
606
00:56:55,028 --> 00:56:58,408
If it's just 2 days, it's
nothing to worry about.
607
00:57:00,228 --> 00:57:03,697
For couple of days now, my right
breast has been hurting me.
608
00:57:03,698 --> 00:57:08,467
Last time you took the test
everything seemed fine.
609
00:57:08,468 --> 00:57:11,088
Yesterday, I started to bleed suddenly.
610
00:57:11,968 --> 00:57:14,378
You came to the right place.
611
00:57:19,368 --> 00:57:24,668
Should I let you know the reason
why I broke up with Goo Hae Joon?
612
00:57:26,278 --> 00:57:28,988
I know that you're dating him.
613
00:57:30,658 --> 00:57:36,087
What could be the reason for breaking up with an
incredible guy such as him? Perhaps something worrisome?
614
00:57:36,088 --> 00:57:38,517
If you ask him, your relationship
with him might suffer consequences.
615
00:57:38,518 --> 00:57:44,008
So you wanted to take some
hints from the ex wife, right?
616
00:57:45,638 --> 00:57:47,598
You're smart.
617
00:57:48,878 --> 00:57:51,508
I broke up with him because I was angry.
618
00:57:53,048 --> 00:57:58,287
That man, when I asked to
get married, he said yes.
619
00:57:58,288 --> 00:58:01,578
And when I said let's break
up, he said yes too.
620
00:58:02,578 --> 00:58:08,608
The fact that his heart didn't flutter for me. The fact
that my heart was the one that always fluttered for him.
621
00:58:09,828 --> 00:58:12,088
That's why I left.
622
00:58:13,768 --> 00:58:17,328
You confessed first, right?
623
00:58:18,418 --> 00:58:24,138
He'll always be one step behind.
624
00:58:30,038 --> 00:58:33,117
Does he even like me?
625
00:58:33,118 --> 00:58:36,468
Or did he just date me because I confessed?
626
00:58:37,368 --> 00:58:43,438
It is possible, there are many men who
date just because they are bored.
627
00:58:49,188 --> 00:58:53,868
If you're curious, do you want to do a test
to see if you're the problem or he is.
628
00:59:03,398 --> 00:59:06,057
- They're going to break up
100%.- I think this is enough.
629
00:59:06,058 --> 00:59:08,017
- I can't look anymore. - Let's go.
630
00:59:08,018 --> 00:59:10,788
If I stay here any longer, I'm
going to turn you upside down.
631
00:59:11,808 --> 00:59:14,747
Aish. Aish.
632
00:59:14,748 --> 00:59:17,648
Joong. Shoong.
633
00:59:18,948 --> 00:59:21,847
This magic trick is
something my Wook learned.
634
00:59:21,848 --> 00:59:25,638
It helps set the right mood.
635
00:59:26,528 --> 00:59:29,887
Let's see if he still doesn't come over after
this. Let's see if he plays along or not.
636
00:59:29,888 --> 00:59:32,328
If he has no reaction then,
637
00:59:33,478 --> 00:59:37,368
It's my problem... Oh man. I
am the one who got tamed.
638
00:59:38,908 --> 00:59:43,047
What I'm I talking about? I was an idol!
What's with me?
639
00:59:43,048 --> 00:59:45,298
I'm sexy.
640
00:59:46,608 --> 00:59:48,888
I'm Han Mi Mo.
641
00:59:49,828 --> 00:59:51,407
What's wrong?
642
00:59:51,408 --> 00:59:53,437
I heard the voice of the lady next door.
643
00:59:53,438 --> 00:59:56,867
Now that I see it, this atmosphere is fake.
644
00:59:56,868 --> 01:00:01,807
That Ahjumma... You should go.
Go get some sleep.
645
01:00:01,808 --> 01:00:04,598
Really? Then, I'll leave.
646
01:00:11,528 --> 01:00:14,347
Yes. Where are you?
647
01:00:14,348 --> 01:00:16,898
I am here and waiting for you.
648
01:00:19,738 --> 01:00:23,067
Oh. Okay.
649
01:00:23,068 --> 01:00:28,838
Yes, it's okay. The hospital is
more urgent than this thing here.
650
01:00:30,548 --> 01:00:33,758
Then let's talk in a bit.
651
01:00:39,148 --> 01:00:41,377
What's this? Why are you he...
652
01:00:41,378 --> 01:00:43,478
Why are you here?
653
01:00:47,798 --> 01:00:49,947
It seems you've been stood up.
654
01:00:49,948 --> 01:00:52,658
That's right, I've been stood up!
655
01:00:58,288 --> 01:01:01,698
It took me 1 hour to prepare
this while being so nervous.
656
01:01:03,678 --> 01:01:06,578
The fact that I'm still alive...
657
01:01:07,488 --> 01:01:11,477
That I can still make
someone flutter as a woman.
658
01:01:11,478 --> 01:01:13,767
I wanted to figure that out.
659
01:01:13,768 --> 01:01:17,918
I was going to steal his
heart, but I got stood up.
660
01:01:19,758 --> 01:01:22,277
Do it. I'll see if my
heart flutters or not.
661
01:01:22,278 --> 01:01:24,787
- Why would I to you? - I'm a man, too.
662
01:01:24,788 --> 01:01:29,418
If I fall for it… he'd fall for it, too.
663
01:01:44,068 --> 01:01:52,068
♪ I la la I need you. I la la I need you. ♪
664
01:02:07,808 --> 01:02:09,748
♪ Need you ♪
665
01:02:11,858 --> 01:02:13,548
Ta-da.
666
01:02:16,218 --> 01:02:17,667
- I don't think so.- What? About what?
667
01:02:17,668 --> 01:02:19,007
- I don't think so.- Hey, what?
668
01:02:19,008 --> 01:02:21,177
Hey! What's going! Oh my god.
669
01:02:21,178 --> 01:02:24,287
I don't think so!
670
01:02:24,288 --> 01:02:25,767
That didn't work either!
671
01:02:25,768 --> 01:02:28,978
I don't think so, I don't think so!
672
01:02:31,718 --> 01:02:34,018
I think it worked.
673
01:02:38,068 --> 01:02:39,808
Are you okay?
674
01:03:08,188 --> 01:03:14,158
You'll be connected to voicemail because the
phone is off. You'll be charged after the beep.
675
01:03:31,818 --> 01:03:34,088
This will be bothersome.
676
01:03:53,598 --> 01:04:00,877
♪ A little little bit of love
in my seventeen so sweet ♪
677
01:04:00,878 --> 01:04:07,567
♪ A little little bit of
cute in my lonely heart ♪
678
01:04:07,568 --> 01:04:15,568
♪ One second long and far abreeze. ♪
55985
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.