All language subtitles for Nashville.S04E04.HDTV.x264-FLEET

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,593 Previously on "Nashville"... 2 00:00:01,594 --> 00:00:04,127 - With a new number nobody else has? - Yep. 3 00:00:04,128 --> 00:00:06,528 - Is Juliette even getting these messages? - Oh. Oh, okay. 4 00:00:06,563 --> 00:00:09,397 Anytime you need help with Cadence, I'm your girl. 5 00:00:09,433 --> 00:00:11,600 Markus Keen... I think we should sign him. 6 00:00:11,635 --> 00:00:13,602 Country music... it's a great opportunity. 7 00:00:13,637 --> 00:00:15,437 Layla: No one from my team sticking around to see it? 8 00:00:15,472 --> 00:00:17,205 So much for being Highway 65's priority. 9 00:00:17,241 --> 00:00:18,740 The truth is, I'm gay. 10 00:00:18,776 --> 00:00:21,176 Gabriella: Country is not ready for a gay star. 11 00:00:21,211 --> 00:00:22,277 Dr. Sugrue: There's nothing more we can do. 12 00:00:22,312 --> 00:00:23,779 No. We're not taking her off life support. 13 00:00:23,814 --> 00:00:24,713 It's not up to you. 14 00:00:24,748 --> 00:00:26,481 The decision is yours, Ms. O'Connor. 15 00:00:26,517 --> 00:00:27,749 We have to let her go. 16 00:00:27,785 --> 00:00:28,917 [Flatline] 17 00:00:38,295 --> 00:00:39,961 We should get going, hon. 18 00:00:42,833 --> 00:00:44,673 I thought these would look good with your suit. 19 00:00:45,669 --> 00:00:47,569 Thank you. 20 00:00:49,673 --> 00:00:51,106 [Shoes clatter] 21 00:00:51,141 --> 00:00:52,707 Got the printer working? 22 00:00:52,743 --> 00:00:54,342 [Sighs] Yeah. 23 00:00:54,378 --> 00:00:56,111 One eulogy coming up. 24 00:00:56,146 --> 00:00:58,413 Gonna be able to deliver it? 25 00:00:58,448 --> 00:01:02,284 Somebody in the family has to. 26 00:01:02,319 --> 00:01:04,152 Sure ain't gonna be Scarlett. 27 00:01:04,188 --> 00:01:06,755 Zoey: ♪ ...Grows drear ♪ 28 00:01:06,790 --> 00:01:12,160 ♪ Precious Lord, linger near ♪ 29 00:01:12,196 --> 00:01:21,870 ♪ When my life is almost gone ♪ 30 00:01:21,905 --> 00:01:28,009 ♪ Hear my cry, hear my call ♪ 31 00:01:28,045 --> 00:01:32,547 ♪ Hold my hand lest I fall ♪ 32 00:01:32,583 --> 00:01:37,819 - ♪ Take my hand ♪ - I think you should say something to her. 33 00:01:37,855 --> 00:01:43,191 - I want to respect her boundaries. - ♪ ...lead me home ♪ 34 00:01:43,227 --> 00:01:46,962 ♪ Take my hand ♪ 35 00:01:46,997 --> 00:01:55,203 ♪ Precious Lord, lead me home ♪ 36 00:01:58,442 --> 00:02:01,176 Thanks for singing. Means a lot. 37 00:02:01,211 --> 00:02:02,244 Zoey: Of course. 38 00:02:15,826 --> 00:02:20,295 Beverly was my sister, and, uh... 39 00:02:20,330 --> 00:02:21,330 She was something else. 40 00:02:21,365 --> 00:02:22,664 She struggled. 41 00:02:22,699 --> 00:02:25,367 She had her demons... Complicated as hell. 42 00:02:25,402 --> 00:02:29,604 But underneath all that was a woman with a big talent... 43 00:02:29,640 --> 00:02:31,139 [Sighs] 44 00:02:31,174 --> 00:02:33,041 [Voice breaking] ...and a big, big heart... 45 00:02:33,076 --> 00:02:34,076 [Sighs] 46 00:02:36,346 --> 00:02:38,580 [Breathes deeply] 47 00:02:40,050 --> 00:02:41,750 ...and big dreams. 48 00:02:46,189 --> 00:02:47,622 [Sighs] 49 00:02:47,658 --> 00:02:49,658 I'm sorry. I'm... 50 00:02:49,693 --> 00:02:51,893 She's not supposed to be here right now. 51 00:02:51,929 --> 00:02:56,031 It isn't her time yet to be here right now! 52 00:02:56,066 --> 00:02:57,032 [Sighs] 53 00:02:57,067 --> 00:02:59,134 I can't do it. 54 00:02:59,169 --> 00:03:00,101 It's okay. 55 00:03:00,137 --> 00:03:01,503 [Sighing] Oh, God. 56 00:03:10,247 --> 00:03:12,180 [Sobbing] 57 00:03:14,284 --> 00:03:17,018 Beverly overcame a lot through the years... 58 00:03:17,054 --> 00:03:20,322 Abuse, abandonment, mental illness... 59 00:03:20,357 --> 00:03:24,225 But it was her love of life, love of family, 60 00:03:24,261 --> 00:03:26,428 and her love of music that kept her going. 61 00:03:26,463 --> 00:03:29,631 She may have lost her way once or twice, 62 00:03:29,666 --> 00:03:31,299 we may have lost our patience with her, 63 00:03:31,335 --> 00:03:34,235 but she never stopped fighting to get right with herself, 64 00:03:34,271 --> 00:03:37,706 and when we saw her last, she was. 65 00:03:37,741 --> 00:03:38,940 We love you, Beverly. 66 00:03:38,976 --> 00:03:42,877 Thank you for your spirit... 67 00:03:42,913 --> 00:03:44,179 And your sacrifice... 68 00:03:44,214 --> 00:03:48,984 And for taking such good care of your younger brother. 69 00:03:49,019 --> 00:03:50,285 Rest in peace. 70 00:03:52,823 --> 00:03:54,656 Get your ass out of bed. 71 00:03:54,691 --> 00:03:56,424 [Groggily] What the hell are you doing in here? 72 00:03:56,460 --> 00:03:57,659 You missed another interview, 73 00:03:57,694 --> 00:03:59,894 which now makes a total of three lost press opportunities 74 00:03:59,930 --> 00:04:01,029 in as many days. 75 00:04:01,064 --> 00:04:02,864 You need to stop acting like a party girl 76 00:04:02,899 --> 00:04:04,532 and start acting like a pro. 77 00:04:04,568 --> 00:04:06,868 Yeah, I'm a pro. I've always been a pro. 78 00:04:06,903 --> 00:04:08,636 Hey, where's the work ethic, Juliette? 79 00:04:08,672 --> 00:04:11,406 Where's the artist that mounted a #1 album in less than a week? 80 00:04:11,441 --> 00:04:13,875 I'm just taking a few days off. 81 00:04:13,910 --> 00:04:17,178 I mean, Luke's in New York with his image guru. 82 00:04:17,214 --> 00:04:19,314 The next concert's not for a couple of days. 83 00:04:19,549 --> 00:04:21,082 - What is the big deal?! - Hey, hey. 84 00:04:21,117 --> 00:04:23,118 You want an Os... you want an Oscar nomination? 85 00:04:23,153 --> 00:04:24,853 You want your album to stay at #1? 86 00:04:24,888 --> 00:04:26,888 There is no time off. 87 00:04:26,923 --> 00:04:28,289 Now, I got E! Online to do 88 00:04:28,325 --> 00:04:29,524 an "on the road with Juliette Barnes" piece 89 00:04:29,559 --> 00:04:31,426 instead of running one on Katy Perry, 90 00:04:31,461 --> 00:04:33,061 but I had to give them full access to do it, 91 00:04:33,096 --> 00:04:34,829 and one of the reporters is gonna be following 92 00:04:34,865 --> 00:04:36,865 every press appearance, every fan event, 93 00:04:36,900 --> 00:04:39,267 and every interview you do for the next 48 hours. 94 00:04:39,302 --> 00:04:40,168 What? 95 00:04:40,203 --> 00:04:41,336 There's your new itinerary. 96 00:04:41,371 --> 00:04:43,338 Suffice it to say, we might have overbooked. 97 00:04:43,373 --> 00:04:45,106 Unfortunately, I won't be able to oversee this, 98 00:04:45,142 --> 00:04:47,108 'cause I got to get back to Nashville. 99 00:04:47,144 --> 00:04:48,676 So get it together. 100 00:04:48,712 --> 00:04:51,312 And show them just how amazing it is to be you. 101 00:04:51,348 --> 00:04:53,181 [Door closes] 102 00:04:53,216 --> 00:04:55,116 Get me a double espresso. 103 00:04:55,152 --> 00:04:56,684 [Sighs] 104 00:04:56,720 --> 00:04:57,720 - Now! - Okay. 105 00:04:59,089 --> 00:05:01,056 [Indistinct conversations] 106 00:05:03,393 --> 00:05:06,294 It was beautiful ...t-the song. 107 00:05:06,329 --> 00:05:08,496 Used to sing it in church a lot, so... 108 00:05:08,532 --> 00:05:10,465 Well, uh, h-how have you been? 109 00:05:10,500 --> 00:05:11,399 I'm good. 110 00:05:11,435 --> 00:05:13,034 You look it. [Chuckles nervously] 111 00:05:13,070 --> 00:05:14,602 Good, that is. 112 00:05:14,638 --> 00:05:17,238 You know, maybe we could, uh, grab a drink 113 00:05:17,274 --> 00:05:18,373 while you're still in town. 114 00:05:18,408 --> 00:05:21,643 Just so you know, I'm seeing someone in L.A., so... 115 00:05:21,678 --> 00:05:22,877 Yeah, right. Of course. 116 00:05:22,913 --> 00:05:24,145 It'd be nice to catch up. 117 00:05:24,181 --> 00:05:26,414 I really need to be here for Scarlett. 118 00:05:26,450 --> 00:05:29,084 Yeah, no, absolutely. You're right, you're right. 119 00:05:29,119 --> 00:05:32,520 But if I have a chance, I'll... Stop by. 120 00:05:32,556 --> 00:05:33,455 Okay. 121 00:05:33,490 --> 00:05:35,023 See ya. 122 00:05:37,127 --> 00:05:39,194 - Avery: Hey, Scarlett. - Hi. [Chuckles] 123 00:05:39,229 --> 00:05:40,028 How you holding up? 124 00:05:40,063 --> 00:05:43,665 Uh, good as can be expected. 125 00:05:43,700 --> 00:05:45,934 It's real nice to see you guys, though. 126 00:05:45,969 --> 00:05:46,868 How's the baby? 127 00:05:46,903 --> 00:05:48,603 Oh, she's good. She's great. 128 00:05:48,638 --> 00:05:49,838 Great. 129 00:05:49,873 --> 00:05:51,439 I'm real sorry about your mom. 130 00:05:51,475 --> 00:05:52,674 Me too. 131 00:05:52,709 --> 00:05:54,223 I feel bad for not being around 132 00:05:54,224 --> 00:05:56,288 - as much as I should have. - Oh, no. You were busy, 133 00:05:56,313 --> 00:05:58,980 and [Sniffles] you were very brave also. 134 00:05:59,015 --> 00:06:00,882 Listen, call if you need me, okay? 135 00:06:00,917 --> 00:06:02,250 I will. Thank you. 136 00:06:02,285 --> 00:06:03,685 - Same here... anytime. - Thank you. 137 00:06:08,825 --> 00:06:10,725 - Hi. - Hey. 138 00:06:10,760 --> 00:06:11,893 Thanks for coming. 139 00:06:11,928 --> 00:06:13,461 Of course. 140 00:06:13,497 --> 00:06:17,098 Thanks for being my friend when I needed a friend. 141 00:06:17,134 --> 00:06:18,233 Absolutely. 142 00:06:20,804 --> 00:06:22,670 [Sniffles] 143 00:06:23,907 --> 00:06:25,857 - Hey. - Hey. 144 00:06:29,379 --> 00:06:32,514 Will you excuse me for a second? 145 00:06:32,649 --> 00:06:34,616 How is she? 146 00:06:34,651 --> 00:06:35,850 Hard to say, really. 147 00:06:35,886 --> 00:06:39,154 Well, if you need anything. ...anything at all... 148 00:06:39,189 --> 00:06:40,355 Just... just let me know. 149 00:06:43,393 --> 00:06:45,360 Deacon? 150 00:06:54,104 --> 00:06:56,204 - Hey. - Hey. 151 00:06:56,239 --> 00:06:57,438 How you doing? You all right? 152 00:06:57,474 --> 00:06:59,507 Ah, I just got a few more people to say goodbye to. 153 00:06:59,543 --> 00:07:00,543 Then we'll head on home. 154 00:07:00,577 --> 00:07:01,577 Okay. 155 00:07:01,611 --> 00:07:02,844 All right. 156 00:07:02,879 --> 00:07:04,078 [Cellphone ringing] Shoot. 157 00:07:04,114 --> 00:07:05,747 Excuse me. 158 00:07:06,983 --> 00:07:09,651 I'm gonna take this really quickly. Sorry. 159 00:07:09,686 --> 00:07:10,952 Rayna: Hey. 160 00:07:10,987 --> 00:07:12,987 Hey. It's your most important artist. 161 00:07:13,023 --> 00:07:14,923 What are you doing calling me? I thought you were on vacation. 162 00:07:14,958 --> 00:07:18,092 I was, and then I got bored, and now I'm ready to work. 163 00:07:18,128 --> 00:07:19,894 Guess who's coming to Nashville. 164 00:07:21,731 --> 00:07:26,731 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com 165 00:07:29,136 --> 00:07:30,568 Where are we with producers? 166 00:07:30,604 --> 00:07:32,036 Bucky: Well, I've made some calls, 167 00:07:32,072 --> 00:07:34,656 and, you know, obviously, there's a ton of interest, 168 00:07:34,657 --> 00:07:36,757 but, Ray, he wasn't supposed to be here for weeks. 169 00:07:36,792 --> 00:07:37,792 I know, but he's coming, 170 00:07:37,927 --> 00:07:39,493 so we're just gonna have to deal with it. 171 00:07:39,528 --> 00:07:42,263 I get it. He's got to feel good about signing with us. 172 00:07:42,298 --> 00:07:43,831 Look, I know it's a rough day for the family, 173 00:07:43,866 --> 00:07:47,001 so why don't you let me get Markus settled in 174 00:07:47,036 --> 00:07:48,202 and take that off your plate? 175 00:07:48,237 --> 00:07:50,804 I'll show him around town, dazzle him with our plans. 176 00:07:50,840 --> 00:07:51,840 Yeah, that'd be great. 177 00:07:51,874 --> 00:07:53,207 Um, and, obviously, 178 00:07:53,242 --> 00:07:54,908 let him know, you know, I've had a death in my family. 179 00:07:54,944 --> 00:07:56,176 Otherwise, I'd be there with you. 180 00:07:56,212 --> 00:07:58,312 Okay, sure. When do you think you'll be able to connect with him? 181 00:07:58,347 --> 00:07:59,580 Hey, you know what? 182 00:07:59,615 --> 00:08:00,948 Let's have him come to the Opry tomorrow night. 183 00:08:00,983 --> 00:08:02,483 I mean, I'm playing anyway. 184 00:08:02,518 --> 00:08:03,951 Right... he'll get to see you perform. 185 00:08:03,986 --> 00:08:06,487 - He'll see another Highway 65 artist debut. - Exactly. 186 00:08:06,522 --> 00:08:09,456 Show him how we do it in country. 187 00:08:09,492 --> 00:08:11,659 58... 188 00:08:11,694 --> 00:08:13,494 59... 189 00:08:13,529 --> 00:08:15,029 60. 190 00:08:15,064 --> 00:08:16,997 - So, you start every day with a workout? - Yeah. 191 00:08:17,033 --> 00:08:19,833 Exercise plays an important role in me being able to do... 192 00:08:19,869 --> 00:08:21,068 Everything that I do. 193 00:08:21,103 --> 00:08:24,638 It's a lot. Almost every hour of the day is scheduled. 194 00:08:24,674 --> 00:08:27,194 - [Cellphone ringing] - Doesn't even allow time for your family. 195 00:08:27,877 --> 00:08:30,177 Speaking of which, that's my husband calling. 196 00:08:30,212 --> 00:08:31,879 Will you excuse me for a second? 197 00:08:31,914 --> 00:08:34,548 Hey, baby! I was hoping you'd call. 198 00:08:34,583 --> 00:08:36,183 I love hearing your voice. 199 00:08:36,218 --> 00:08:38,085 Um, you know this is Lindsay, right? 200 00:08:38,120 --> 00:08:40,220 - I'm calling you because... - Yes, idiot, I know. 201 00:08:40,256 --> 00:08:42,189 Look, I'm sorry... I have six more events today, 202 00:08:42,224 --> 00:08:43,691 and I'm gonna need something stronger than coffee 203 00:08:43,726 --> 00:08:44,658 to get me through that. 204 00:08:44,694 --> 00:08:45,826 - Okay? - [Glass clatters] 205 00:08:45,861 --> 00:08:48,562 Nothing illegal, just... 206 00:08:48,597 --> 00:08:51,665 S-something you'd get from a doctor... something for energy. 207 00:08:51,701 --> 00:08:53,567 I really don't have any medical-type friends. 208 00:08:53,602 --> 00:08:54,868 Not here, anyway. 209 00:08:54,904 --> 00:08:56,937 Then make one. 210 00:08:56,973 --> 00:08:57,973 [Smooching] 211 00:08:58,007 --> 00:09:01,375 Oh, I miss you, baby. Mommy loves you. 212 00:09:01,410 --> 00:09:03,544 Okay, bye. 213 00:09:03,579 --> 00:09:05,379 She's so sweet. 214 00:09:05,414 --> 00:09:07,181 - Boop, boop, boop. - [Fussing] 215 00:09:07,216 --> 00:09:09,316 Best 10 bucks I ever spent. 216 00:09:09,352 --> 00:09:10,851 Hasn't been working very well lately. 217 00:09:10,886 --> 00:09:12,453 - Oh, yeah? - Think she might be teething. 218 00:09:12,488 --> 00:09:15,222 Aw. Are you being fussy, baby girl? 219 00:09:15,257 --> 00:09:16,724 How was the service? 220 00:09:16,759 --> 00:09:17,691 Oh, it was sad. 221 00:09:17,727 --> 00:09:18,993 [Fussing continues] 222 00:09:19,028 --> 00:09:20,794 - Thanks again for babysitting. - Shh, shh, shh. 223 00:09:20,830 --> 00:09:22,229 Yeah, anytime. You know that. 224 00:09:22,264 --> 00:09:23,497 I'm glad you said that, 225 00:09:23,532 --> 00:09:25,632 'cause I'm gonna be asking more often. 226 00:09:25,668 --> 00:09:27,201 I got to find work. 227 00:09:27,236 --> 00:09:29,470 Oh, seriously, anything you need. 228 00:09:29,505 --> 00:09:31,605 Well, what I need is for my wife to come to her senses. 229 00:09:31,640 --> 00:09:34,208 You know, at the funeral, I was thinking... 230 00:09:34,243 --> 00:09:36,777 Beverly was sick, but... 231 00:09:36,812 --> 00:09:40,080 She never stopped loving her daughter. 232 00:09:40,116 --> 00:09:43,417 And I don't believe that Juliette has, either. 233 00:09:43,452 --> 00:09:45,285 Maybe I'm just being too impatient. 234 00:09:45,321 --> 00:09:48,956 Maybe I should just trust that what binds us isn't broken, 235 00:09:48,991 --> 00:09:51,091 trust that she's still in there somewhere. 236 00:09:51,127 --> 00:09:52,526 [Crying] 237 00:09:52,561 --> 00:09:53,994 What's the matter, baby girl? 238 00:09:54,030 --> 00:09:55,462 Aww. 239 00:09:56,432 --> 00:09:59,299 [Camera shutter clicking] 240 00:09:59,335 --> 00:10:01,201 What we're striving to do here at Highway 65 241 00:10:01,237 --> 00:10:02,603 is fully support our artists. 242 00:10:02,638 --> 00:10:04,671 That's cool. So, where is Rayna? 243 00:10:04,707 --> 00:10:05,639 Ah. Is this her office? 244 00:10:05,674 --> 00:10:07,841 Yes, it is. 245 00:10:07,877 --> 00:10:09,076 - Um... - [Whistles] 246 00:10:09,111 --> 00:10:10,878 ...unfortunately, Rayna had a death in the family. 247 00:10:10,913 --> 00:10:12,713 So, uh, the funeral was today. 248 00:10:12,748 --> 00:10:14,014 She's not gonna be able to join us, 249 00:10:14,050 --> 00:10:16,016 but she's looking forward to seeing you tomorrow. 250 00:10:16,052 --> 00:10:17,451 [Scoffs] Tomorrow? 251 00:10:17,486 --> 00:10:18,419 When? 252 00:10:18,454 --> 00:10:19,653 Um, evening. 253 00:10:19,688 --> 00:10:21,121 We've, uh, got you scheduled 254 00:10:21,157 --> 00:10:24,058 with the best producers in the business during the day. 255 00:10:24,093 --> 00:10:26,560 Uh, tomorrow night, Rayna's performing at the Grand Ole Opry, 256 00:10:26,595 --> 00:10:27,961 and she would love it if you could join her backstage 257 00:10:27,997 --> 00:10:29,196 as her guest. 258 00:10:29,231 --> 00:10:31,331 She feels it'd be the perfect introduction for you 259 00:10:31,367 --> 00:10:32,367 to country music, 260 00:10:32,401 --> 00:10:33,600 what with the Opry being at the center of it. 261 00:10:33,669 --> 00:10:34,601 I like that. 262 00:10:34,637 --> 00:10:35,803 [Both chuckle] 263 00:10:35,838 --> 00:10:37,838 And Layla Gran, another Highway 65 artist, 264 00:10:37,873 --> 00:10:39,173 is debuting there tonight. 265 00:10:39,208 --> 00:10:40,574 Grand Ole Opry? 266 00:10:41,977 --> 00:10:43,537 That's where they did "Hee Haw," right? 267 00:10:45,548 --> 00:10:46,947 I'm really glad you're home. 268 00:10:46,982 --> 00:10:49,083 [Sighs] Me too. 269 00:10:49,118 --> 00:10:52,186 I felt so alone after I found out Rayna signed Markus Keen. 270 00:10:52,221 --> 00:10:54,288 God knows no one saw that coming. 271 00:10:54,323 --> 00:10:55,956 So much for staying at Highway 65 272 00:10:55,991 --> 00:10:57,791 'cause I'd be a priority. 273 00:10:57,827 --> 00:11:00,094 Don't say "I told you so." 274 00:11:00,129 --> 00:11:02,096 [Both chuckle] 275 00:11:03,332 --> 00:11:05,732 Look, as much as it pains me to say it, 276 00:11:05,768 --> 00:11:07,701 Rayna hasn't done so badly by you. 277 00:11:07,736 --> 00:11:10,237 She's got you at the Opry, which is half the battle in this town. 278 00:11:10,272 --> 00:11:14,575 As far as signing some rock god, well, smart move. 279 00:11:14,610 --> 00:11:17,344 One that will only help you, because rising tides... 280 00:11:17,379 --> 00:11:18,445 Raise all ships. 281 00:11:18,481 --> 00:11:19,446 [Chuckles] 282 00:11:19,482 --> 00:11:21,815 Of course, as your manager... 283 00:11:21,851 --> 00:11:23,250 I'm gonna make damn sure of that. 284 00:11:23,319 --> 00:11:26,353 I really wish you could come as my date tomorrow. 285 00:11:26,388 --> 00:11:28,088 Yeah, well, I think having me on your arm in public 286 00:11:28,124 --> 00:11:29,490 is not the right look for your career. 287 00:11:29,525 --> 00:11:31,558 Or your Opry debut. 288 00:11:31,594 --> 00:11:33,794 But I know what is. 289 00:11:33,829 --> 00:11:34,829 [Sighs] 290 00:11:36,866 --> 00:11:39,366 Oh. 291 00:11:39,401 --> 00:11:40,567 [Sighs] 292 00:11:40,603 --> 00:11:42,369 - Oh, my. - Mm-hmm. 293 00:11:42,404 --> 00:11:43,537 [Chuckles] 294 00:11:43,572 --> 00:11:44,805 [Chuckles] 295 00:11:44,840 --> 00:11:47,074 - They're perfect. - Mmm. 296 00:11:48,577 --> 00:11:49,810 - [Indistinct shouting] - Here you go. 297 00:11:49,845 --> 00:11:52,146 Don't forget to buy the album, okay? 298 00:11:52,181 --> 00:11:53,280 How long we doing this? 299 00:11:53,315 --> 00:11:54,715 We're about 10 minutes shy of being done. 300 00:11:54,783 --> 00:11:56,016 Close enough. 301 00:11:56,051 --> 00:11:58,018 Thank y'all so much for coming! I'm so sorry! 302 00:11:58,053 --> 00:11:59,319 - [Crowd "aw" s] - I have to head out, 303 00:11:59,355 --> 00:12:01,388 but I will make sure that everyone left in line 304 00:12:01,423 --> 00:12:02,423 gets a free album, okay? 305 00:12:02,458 --> 00:12:03,724 [Indistinct talking] 306 00:12:03,759 --> 00:12:05,526 They were lined up around the block. 307 00:12:05,561 --> 00:12:07,294 I know, and I love my fans, but... 308 00:12:07,329 --> 00:12:08,629 But there's just too many of them. 309 00:12:08,664 --> 00:12:09,997 Oh, there's never too many fans. 310 00:12:10,032 --> 00:12:11,532 Will you just excuse me for a minute? 311 00:12:11,567 --> 00:12:12,766 I promised I'd meet my friend's friend. 312 00:12:12,801 --> 00:12:13,901 - Yeah. - Thanks. 313 00:12:15,571 --> 00:12:17,604 - You the doc? - Yeah, this is Ken. 314 00:12:17,640 --> 00:12:19,039 I got his name from someone at the hotel. 315 00:12:19,074 --> 00:12:20,174 What do you have for stamina? 316 00:12:20,209 --> 00:12:22,576 Adderall... keep you going for hours. 317 00:12:22,611 --> 00:12:24,531 Do you have a pen? I'm gonna need more than this. 318 00:12:25,848 --> 00:12:28,148 Just make the prescription out to her, okay? 319 00:12:28,184 --> 00:12:29,184 Mm-hmm. 320 00:12:30,386 --> 00:12:32,286 There's the check. This should cover it. 321 00:12:35,324 --> 00:12:37,224 You must get so tired of signing autographs. 322 00:12:37,259 --> 00:12:39,760 Oh, not really. Next stop... fan-club meet-and-greet. 323 00:12:39,795 --> 00:12:41,128 Thank you all so much! I love you! 324 00:12:41,163 --> 00:12:41,929 Come on. 325 00:12:41,964 --> 00:12:43,297 [Indistinct shouting] 326 00:12:46,869 --> 00:12:49,269 Girls are hungry. You, too? 327 00:12:49,305 --> 00:12:50,837 I'm just thirsty. 328 00:12:53,242 --> 00:12:54,474 [Tab pops] 329 00:12:54,510 --> 00:12:57,110 I was thinking maybe I'd... I don't know... 330 00:12:57,146 --> 00:12:58,845 Cook up one of these things and... 331 00:13:00,716 --> 00:13:02,583 We could just have a real quiet night. 332 00:13:02,618 --> 00:13:05,018 We can watch a movie if we want or go for a walk. 333 00:13:05,054 --> 00:13:06,320 Baby, I don't want to watch a movie, all right? 334 00:13:06,355 --> 00:13:07,654 I don't want to go for a walk. 335 00:13:07,690 --> 00:13:10,123 I sure as hell don't want to eat some damn funeral casserole. 336 00:13:10,159 --> 00:13:12,359 All right? I'm sorry. I just... I don't know what I want to do. 337 00:13:12,394 --> 00:13:13,260 I just... 338 00:13:13,295 --> 00:13:15,028 [Breathes heavily] 339 00:13:16,899 --> 00:13:19,099 I need to go to a meeting. 340 00:13:21,270 --> 00:13:24,137 So, I got Zoey set up on the pullout sofa. 341 00:13:24,173 --> 00:13:26,340 I just wanted to check on you. 342 00:13:26,375 --> 00:13:27,307 Can I get you anything? 343 00:13:27,343 --> 00:13:29,042 Um, this button. 344 00:13:29,078 --> 00:13:30,744 Could you get this, please? 345 00:13:30,779 --> 00:13:32,279 Got it. 346 00:13:32,314 --> 00:13:34,681 Scarlett, I know that, um... 347 00:13:34,717 --> 00:13:35,983 You're in a lot of pain 348 00:13:36,018 --> 00:13:37,751 and you probably don't want to talk much right now, 349 00:13:37,786 --> 00:13:40,087 but, um, I've done a lot of reading 350 00:13:40,122 --> 00:13:41,955 on the stages of grief, and I think... 351 00:13:41,991 --> 00:13:43,457 Oh, don't do that. 352 00:13:43,492 --> 00:13:44,891 Do what? What did I do? 353 00:13:44,927 --> 00:13:47,327 I don't need you to recite Kubler-Ross to me. 354 00:13:47,363 --> 00:13:49,062 I read the books, as well. I'm not one of your patients. 355 00:13:49,098 --> 00:13:50,163 All right, I'm sorry. 356 00:13:50,199 --> 00:13:51,765 I didn't mean to talk to you like one. I... 357 00:13:51,800 --> 00:13:54,301 It's not your fault. You speak another language. 358 00:13:54,336 --> 00:13:56,570 You talk doctor. I don't speak doctor. 359 00:14:06,015 --> 00:14:07,748 Franked: It's just frustrating, you know? 360 00:14:07,783 --> 00:14:11,385 Uh, after all the hard work put into something. 361 00:14:11,420 --> 00:14:15,656 I mean, I've had my share of losses, but this... 362 00:14:15,691 --> 00:14:17,157 This dream I... 363 00:14:17,192 --> 00:14:19,259 Made a reality... 364 00:14:19,295 --> 00:14:23,196 Losing it's gonna hurt worse. 365 00:14:23,232 --> 00:14:27,000 Just like everybody else in here, I truly am... 366 00:14:27,036 --> 00:14:28,635 Powerless. 367 00:14:28,671 --> 00:14:32,639 [Applause] 368 00:14:32,675 --> 00:14:34,641 Man: All right. Anybody else? 369 00:14:34,677 --> 00:14:36,610 Sorry to be yapping about money. 370 00:14:36,645 --> 00:14:38,045 [Sighs] 371 00:14:38,080 --> 00:14:41,114 Considering what you're dealing with. 372 00:14:42,151 --> 00:14:43,417 You gonna share tonight? 373 00:14:44,520 --> 00:14:45,748 I doubt it. 374 00:14:47,423 --> 00:14:49,356 Won't do nothing. 375 00:14:52,161 --> 00:14:53,593 Listen, Frankie, I'm gonna head out of here. 376 00:14:53,629 --> 00:14:54,761 Hey. 377 00:14:56,031 --> 00:14:57,664 You need a one-on-one, I'm around. 378 00:14:57,700 --> 00:14:59,599 Yeah. 379 00:15:16,051 --> 00:15:17,651 Lindsay! I'm too wired. 380 00:15:17,686 --> 00:15:19,286 Do you have anything that'll relax me? 381 00:15:19,321 --> 00:15:22,856 Um, I think I have some sleeping pills in here somewhere. 382 00:15:22,891 --> 00:15:24,458 Thank God. Give them to me. 383 00:15:24,493 --> 00:15:25,459 Okay. 384 00:15:25,494 --> 00:15:27,260 How long will these take to kick in? 385 00:15:27,296 --> 00:15:28,929 I don't know. Half an hour, maybe? 386 00:15:28,964 --> 00:15:30,364 [Sighing] I don't have that long. 387 00:15:37,206 --> 00:15:39,506 [Breathing heavily] 388 00:15:48,381 --> 00:15:49,460 We didn't have to go out. 389 00:15:49,760 --> 00:15:51,427 I could've made breakfast for the three of us. 390 00:15:51,428 --> 00:15:53,495 Oh, I wanted to get out of the house. 391 00:15:53,531 --> 00:15:55,063 Tell me about your boyfriend. 392 00:15:55,099 --> 00:15:56,431 Is it serious? 393 00:15:56,467 --> 00:15:58,767 Not at all. And that's what I like about it. 394 00:15:58,802 --> 00:16:00,168 [Chuckles] 395 00:16:00,204 --> 00:16:02,871 But I didn't come here to talk about him. How are you? 396 00:16:03,407 --> 00:16:05,640 Better with you here, since you knew mama, you know? 397 00:16:05,675 --> 00:16:08,476 She would've loved the service you put together for her. 398 00:16:08,512 --> 00:16:09,611 Thanks. 399 00:16:09,646 --> 00:16:11,279 Still think it should've been in Natchez. 400 00:16:11,314 --> 00:16:13,081 Deacon wanted it here, 401 00:16:13,116 --> 00:16:15,984 and I felt very strongly about not arguing about it, 402 00:16:16,019 --> 00:16:17,019 which didn't do any good, 403 00:16:17,054 --> 00:16:18,686 'cause he's still not speaking to me. 404 00:16:18,722 --> 00:16:21,289 He'll come around. You two just need time. 405 00:16:21,324 --> 00:16:23,425 Maybe after the tour, you can sit down and just... 406 00:16:23,460 --> 00:16:24,859 I don't know there's gonna be a tour. 407 00:16:24,895 --> 00:16:26,127 Doesn't feel right 408 00:16:26,163 --> 00:16:28,563 to go traipsing around the country, singing songs, 409 00:16:28,598 --> 00:16:29,998 when I just buried my mother. 410 00:16:30,033 --> 00:16:32,367 Hey. You're gonna get through this. 411 00:16:32,402 --> 00:16:33,668 You have me. 412 00:16:33,703 --> 00:16:34,703 And you have Caleb. 413 00:16:34,738 --> 00:16:36,271 He's like hugging a textbook. 414 00:16:40,310 --> 00:16:42,243 [Elevator bell dings] 415 00:16:42,379 --> 00:16:44,012 Linds, coffee. [Sighs] 416 00:16:44,047 --> 00:16:45,313 - Oh, actually, that's mine, but... Okay. - Thanks. 417 00:16:45,348 --> 00:16:46,414 - You have my purse, right? - Yeah. 418 00:16:46,450 --> 00:16:47,715 Can I have my vitamins? 419 00:16:47,751 --> 00:16:49,284 - I need all the help I can get today. - Uh-huh. 420 00:16:49,319 --> 00:16:50,518 What's my schedule, again? 421 00:16:50,554 --> 00:16:51,853 Uh, right now, you've got 422 00:16:51,888 --> 00:16:53,822 the meet-and-greet with the press and radio promoters, 423 00:16:53,857 --> 00:16:55,790 then a walk-through at the stadium, 424 00:16:55,826 --> 00:16:57,592 and then you're doing a drive-time show with Deejay Max, 425 00:16:57,627 --> 00:16:58,993 and then you're done. 426 00:16:59,029 --> 00:17:00,695 And I can be rid of this damn reporter. 427 00:17:00,730 --> 00:17:01,529 Uh-oh. 428 00:17:01,565 --> 00:17:03,698 - Hey! - Hi. 429 00:17:03,733 --> 00:17:05,033 [Indistinct shouting] 430 00:17:05,068 --> 00:17:06,167 All right. 431 00:17:06,203 --> 00:17:07,569 - [Camera shutters click] - Hello! 432 00:17:07,604 --> 00:17:09,604 Am I in the right place? 433 00:17:11,942 --> 00:17:15,777 I know you're a busy man, so I'm just gonna be blunt. 434 00:17:15,812 --> 00:17:17,178 I need a producing gig. 435 00:17:17,214 --> 00:17:19,080 You guys were happy with my work with Sadie, 436 00:17:19,116 --> 00:17:21,916 so I was hoping there was something else you could send my way. 437 00:17:21,952 --> 00:17:23,301 I know you signed Markus Keen. 438 00:17:23,420 --> 00:17:26,654 Yeah, we did. Um, he's actually here in town... unexpectedly. 439 00:17:26,690 --> 00:17:27,856 Really? That's perfect. 440 00:17:27,891 --> 00:17:29,357 - When can I meet him? - You can't. 441 00:17:29,393 --> 00:17:31,793 I've already got him booked with every heavy hitter in town. 442 00:17:31,828 --> 00:17:35,263 Okay, but I probably know his music better than any of those guys. 443 00:17:35,298 --> 00:17:36,364 Avery... 444 00:17:36,400 --> 00:17:38,099 Look, I came out of alt rock. 445 00:17:38,135 --> 00:17:40,001 I know how to steer this guy into country. 446 00:17:40,037 --> 00:17:42,737 Are you seriously asking me to cancel someone else so I can slot you in? 447 00:17:42,773 --> 00:17:45,140 No, I'm just asking you to find me 10 minutes 448 00:17:45,175 --> 00:17:46,241 to talk to the guy... that's it. 449 00:17:46,276 --> 00:17:48,076 Just... give me a chance. 450 00:17:48,111 --> 00:17:50,178 Please. 451 00:17:50,213 --> 00:17:51,579 All right. How about this? 452 00:17:51,615 --> 00:17:54,249 Markus is gonna be backstage at the Opry tonight with Rayna. 453 00:17:54,284 --> 00:17:55,950 I will ask her how she feels about introducing you. 454 00:17:55,986 --> 00:17:57,519 Maybe we can make an informal meeting out of it. 455 00:17:57,554 --> 00:17:59,621 But listen... no promises. 456 00:17:59,656 --> 00:18:01,589 Markus is a... 457 00:18:01,625 --> 00:18:03,591 Complicated guy. 458 00:18:03,627 --> 00:18:05,460 Hey. Do you need help with anything? 459 00:18:05,495 --> 00:18:07,929 No, I-I got it. I think it's all done. 460 00:18:07,964 --> 00:18:09,464 It's probably gonna take us about 45 minutes 461 00:18:09,499 --> 00:18:11,332 to get to the Opry with traffic right now, 462 00:18:11,368 --> 00:18:12,734 so we should get a move on. 463 00:18:12,769 --> 00:18:15,470 Baby, I don't think I'm gonna go, if that's okay. 464 00:18:15,505 --> 00:18:16,704 I don't know how many 465 00:18:16,740 --> 00:18:18,473 "sorry for your loss" conversations I can have. 466 00:18:18,508 --> 00:18:19,374 Of course, babe. 467 00:18:19,409 --> 00:18:20,675 You girls go, and you have fun. 468 00:18:20,710 --> 00:18:21,910 Break a leg. 469 00:18:22,913 --> 00:18:26,014 You know, Mom, I think I'm gonna stay home, too. 470 00:18:26,049 --> 00:18:27,916 What? 471 00:18:27,951 --> 00:18:29,984 Honey, Markus Keen is gonna be there. 472 00:18:30,020 --> 00:18:31,286 I know. I just... 473 00:18:31,321 --> 00:18:33,855 I'd rather stay home and keep Dad company for a bit. 474 00:18:33,890 --> 00:18:35,390 Okay. I appreciate that. 475 00:18:35,425 --> 00:18:36,691 I'm gonna go get changed, then. 476 00:18:36,726 --> 00:18:37,826 All right, sweetheart. 477 00:18:37,861 --> 00:18:40,128 If Maddie's not going, I don't want to go, either. 478 00:18:40,163 --> 00:18:42,197 Y'all are blowing my mind right now. 479 00:18:42,232 --> 00:18:46,534 - I mean, it's your favorite singer! - He's Maddie's favorite singer, not mine. 480 00:18:50,707 --> 00:18:52,006 [Sighs] 481 00:18:53,844 --> 00:18:54,876 Hey. 482 00:18:54,911 --> 00:18:57,545 What are you d... Is Scarlett all right? 483 00:18:57,581 --> 00:18:58,581 No. 484 00:18:58,615 --> 00:19:01,116 Uh, I mean, yeah, she's... she's fine. 485 00:19:01,151 --> 00:19:03,151 Um... [Sighs] 486 00:19:03,186 --> 00:19:06,287 I'd like to take you up on your offer to help me. 487 00:19:06,323 --> 00:19:08,256 I'm confused. 488 00:19:08,291 --> 00:19:10,925 This has been really hard for her, and I'm trying my best, 489 00:19:10,961 --> 00:19:15,330 but everything I say apparently makes her feel like a patient 490 00:19:15,365 --> 00:19:17,866 and not like the woman that I... 491 00:19:19,569 --> 00:19:21,603 I want her to know how much I care about her 492 00:19:21,638 --> 00:19:23,671 and that I am there for her, 493 00:19:23,707 --> 00:19:25,240 and I want her to let me be there, 494 00:19:25,275 --> 00:19:27,775 but it's like she can't hear me, you know? 495 00:19:27,811 --> 00:19:31,079 So, uh, I was thinking maybe I would, 496 00:19:31,114 --> 00:19:33,915 you know, try to speak her language. 497 00:19:36,019 --> 00:19:37,552 Y-you wrote a song? 498 00:19:37,587 --> 00:19:39,487 I started one, 499 00:19:39,523 --> 00:19:43,291 and I was wondering if you could help me finish it. 500 00:19:45,762 --> 00:19:47,428 [Indistinct conversations] 501 00:19:51,701 --> 00:19:52,634 Hey. 502 00:19:52,669 --> 00:19:53,535 - Hey, hey! - How you doing? 503 00:19:53,570 --> 00:19:55,737 [Chuckles] Good, thank you. 504 00:19:55,772 --> 00:19:57,172 Good. Nice to see you. 505 00:19:57,207 --> 00:19:58,940 It's good to see you, too. I came to see you play tonight. 506 00:19:58,975 --> 00:20:00,608 - Thank you. - Well, you and Layla. 507 00:20:00,644 --> 00:20:01,843 I mean, we may be exes, 508 00:20:01,878 --> 00:20:03,978 but we're still friends, and I'm real proud of her. 509 00:20:04,014 --> 00:20:05,780 I have to tell you, I was real proud of you. 510 00:20:05,815 --> 00:20:08,082 Telling your truth to the world like that... 511 00:20:08,118 --> 00:20:10,151 - couldn't have been easy. - No, it sure wasn't. 512 00:20:10,187 --> 00:20:11,219 Excuse me, Rayna? 513 00:20:11,254 --> 00:20:12,921 - Yeah? - Can I take your photo? 514 00:20:12,956 --> 00:20:13,956 Sure. 515 00:20:13,990 --> 00:20:15,356 You got to get will Lexington in there. 516 00:20:15,392 --> 00:20:16,958 Come on. Let's do a selfie. 517 00:20:16,993 --> 00:20:18,059 [Laughs] 518 00:20:18,094 --> 00:20:19,561 All right. 519 00:20:19,596 --> 00:20:20,762 [Camera clicks] 520 00:20:20,797 --> 00:20:22,230 - All right. - Thank you so much. 521 00:20:22,231 --> 00:20:24,031 Oh, sure. Take care. 522 00:20:24,100 --> 00:20:26,000 Well, I should probably go check and see how Layla's doing. 523 00:20:26,036 --> 00:20:27,402 - [Sighs] - Nice to see you. 524 00:20:27,437 --> 00:20:28,536 - Good to see you, too. - Okay. 525 00:20:28,572 --> 00:20:29,737 - Break a leg. - Thanks. 526 00:20:33,310 --> 00:20:36,644 [Country music playing] 527 00:20:36,680 --> 00:20:38,012 How you feeling? 528 00:20:38,048 --> 00:20:40,315 - [Chuckling] Nervous. - But she's gonna be fantastic. 529 00:20:40,350 --> 00:20:42,550 Well, yes, she is. We can agree on that. 530 00:20:42,586 --> 00:20:44,752 Honey, you got this. You belong here. 531 00:20:44,788 --> 00:20:46,154 Thanks. 532 00:20:46,189 --> 00:20:47,889 Host: Ladies and gentlemen, 533 00:20:47,924 --> 00:20:50,759 please welcome to the stage, in her Opry debut... 534 00:20:50,760 --> 00:20:53,271 - Whoo-hoo! - ...miss Layla Gran! 535 00:20:53,272 --> 00:20:56,731 [Cheers and applause] 536 00:20:59,002 --> 00:21:02,470 ["Mess Worth Making" plays] 537 00:21:02,505 --> 00:21:04,606 ♪ Sometimes we're dancing in the kitchen ♪ 538 00:21:04,641 --> 00:21:06,407 ♪ Sometimes I'm throwing dinner plates ♪ 539 00:21:06,443 --> 00:21:09,177 ♪ Sometimes the world stands still ♪ 540 00:21:09,212 --> 00:21:11,312 ♪ Sometimes the ground shakes ♪ 541 00:21:11,348 --> 00:21:12,880 ♪ That's love ♪ 542 00:21:12,916 --> 00:21:16,284 Glad to see you've finally done right by my client. 543 00:21:16,319 --> 00:21:17,452 Shut up, Jeff. 544 00:21:17,487 --> 00:21:19,220 ♪ Mmm ♪ 545 00:21:19,256 --> 00:21:21,489 ♪ Yeah, we win some ♪ 546 00:21:21,524 --> 00:21:23,758 ♪ And we lose some ♪ 547 00:21:23,793 --> 00:21:25,693 ♪ We heal some ♪ 548 00:21:25,729 --> 00:21:27,528 ♪ And we bruise some ♪ 549 00:21:27,564 --> 00:21:29,897 ♪ We're a mess ♪ 550 00:21:29,933 --> 00:21:33,468 ♪ We're a mess worth making, a wreck ♪ 551 00:21:33,503 --> 00:21:34,636 [Applause] 552 00:21:34,671 --> 00:21:35,970 ♪ A wreck worth saving ♪ 553 00:21:36,006 --> 00:21:38,706 You know, I always thought it'd be you out there. 554 00:21:38,942 --> 00:21:40,942 ♪ Drive each other crazy ♪ 555 00:21:40,977 --> 00:21:46,247 ♪ Takes some time, but, darling, it's time well-wasted ♪ 556 00:21:46,382 --> 00:21:49,217 [Applause] 557 00:21:49,252 --> 00:21:51,986 I think of myself as a performer. 558 00:21:52,022 --> 00:21:53,187 Deejay Max: And not as a star? 559 00:21:53,223 --> 00:21:55,156 - Come on, you're on the big screen. - [Chuckles] 560 00:21:55,191 --> 00:21:58,693 - I did one movie. - And it was huge, and so is your album. 561 00:21:58,728 --> 00:22:00,395 You're larger than life, 562 00:22:00,430 --> 00:22:01,963 and that's what makes you an icon. 563 00:22:01,998 --> 00:22:03,498 Oh, gosh, I don't know about that. 564 00:22:03,533 --> 00:22:05,166 It's true. People are fascinated. 565 00:22:05,201 --> 00:22:07,068 They want to know about every part of your life. 566 00:22:07,103 --> 00:22:08,936 There's literally a reporter in the studio 567 00:22:08,972 --> 00:22:09,937 while we do this interview. 568 00:22:09,973 --> 00:22:11,973 That's true. You got me. You got me. 569 00:22:12,008 --> 00:22:13,242 - That's got to be the hardest part - [Laughs] 570 00:22:13,266 --> 00:22:14,309 of the whole thing, right? 571 00:22:14,310 --> 00:22:16,844 When you become famous, so does everyone else around you. 572 00:22:16,880 --> 00:22:19,280 - Yeah. - This hit Newsstands today. 573 00:22:19,316 --> 00:22:21,149 Do you read the rags, Juliette? 574 00:22:22,152 --> 00:22:24,585 Uh, no. Not if I can help it. 575 00:22:24,621 --> 00:22:26,821 Neither do I, but for the listening audience, 576 00:22:26,856 --> 00:22:28,723 this is a tabloid shot 577 00:22:28,758 --> 00:22:31,659 of your husband and a mystery woman. 578 00:22:31,695 --> 00:22:34,562 It says "Is Juliette's baby daddy 579 00:22:34,597 --> 00:22:36,464 finding love elsewhere?" 580 00:22:36,499 --> 00:22:38,566 This kind of stuff probably happens all the time, right? 581 00:22:38,601 --> 00:22:41,169 People taking pictures of you and your family everywhere you go? 582 00:22:41,204 --> 00:22:43,604 And making false allegations like this one? 583 00:22:43,640 --> 00:22:45,006 It happens all the time, 584 00:22:45,041 --> 00:22:47,542 because this woman is actually a dear, dear friend of mine 585 00:22:47,577 --> 00:22:48,876 and a longtime employee, 586 00:22:48,912 --> 00:22:51,179 and she helps out with my daughter when I'm on tour, 587 00:22:51,214 --> 00:22:53,948 - so... [Chuckles] - I never doubted it for a second. 588 00:22:53,983 --> 00:22:56,651 Who in their right mind would cheat on Juliette Barnes, right? 589 00:22:56,686 --> 00:22:58,139 - [Fading] - We're gonna take a break. 590 00:22:58,163 --> 00:22:59,421 We'll be right back. 591 00:22:59,422 --> 00:23:01,222 You lying bitch! 592 00:23:01,257 --> 00:23:04,092 What'd you do... just move in on him the minute I left town?! 593 00:23:04,127 --> 00:23:05,259 How dare you! 594 00:23:05,295 --> 00:23:06,327 Juliette? 595 00:23:06,363 --> 00:23:07,895 Was this your plan the entire time... 596 00:23:07,931 --> 00:23:09,831 to steal my husband and my child? 597 00:23:09,866 --> 00:23:11,632 I trusted you, 598 00:23:11,668 --> 00:23:14,836 but you're just a gold-digging, backstabbing whore, aren't ya?! 599 00:23:14,871 --> 00:23:16,070 [Scoffs] 600 00:23:16,106 --> 00:23:18,306 You and my husband can go to hell! 601 00:23:18,341 --> 00:23:20,007 [Knock on window] 602 00:23:21,878 --> 00:23:22,810 Hey. 603 00:23:22,846 --> 00:23:24,011 I just wanted to say bye. 604 00:23:24,047 --> 00:23:25,413 I'll be uploading the article soon. 605 00:23:25,448 --> 00:23:27,048 Seriously... 606 00:23:27,083 --> 00:23:28,349 You're amazing. 607 00:23:28,385 --> 00:23:29,984 Thank you. 608 00:23:30,019 --> 00:23:31,719 Thanks. 609 00:23:34,513 --> 00:23:35,579 [Talking] Thank you. 610 00:23:35,814 --> 00:23:39,549 - I'm telling you, you killed it. So good. - Thank you. I hope so. 611 00:23:39,974 --> 00:23:41,040 I owe it all to you, though. 612 00:23:41,075 --> 00:23:42,274 Thank you so much for everything. 613 00:23:42,309 --> 00:23:43,976 You know, this is a dream come true for me. 614 00:23:44,011 --> 00:23:46,945 Listen, honey, I'm telling you, it could not have gone better. 615 00:23:46,981 --> 00:23:49,248 And, you know, the press is gonna be incredible. 616 00:23:49,283 --> 00:23:51,650 Rayna James, where have you been my whole life? 617 00:23:51,685 --> 00:23:53,318 - Hey! - Hey. Mmm. 618 00:23:53,554 --> 00:23:55,087 - Welcome to Nashville. - Thank you. 619 00:23:55,122 --> 00:23:56,388 Yeah, your pal Bucky's been keeping me busy, 620 00:23:56,424 --> 00:23:58,890 but I'm ready to unwind, see how the other half lives. 621 00:23:59,622 --> 00:24:01,088 Is this seriously happening right now? 622 00:24:01,124 --> 00:24:02,223 Come on. 623 00:24:02,258 --> 00:24:03,457 What? This was supposed to be my night, okay? 624 00:24:03,493 --> 00:24:04,892 Now everyone's just gonna talk about him. 625 00:24:04,927 --> 00:24:06,927 Look, no one gives a damn about what happened backstage, okay? 626 00:24:06,963 --> 00:24:09,163 All that matters is what happened onstage, 627 00:24:09,198 --> 00:24:10,498 and you killed it. 628 00:24:10,533 --> 00:24:12,600 - Okay? End of story. - Okay. 629 00:24:14,670 --> 00:24:16,378 - Hey. - Hey. 630 00:24:17,707 --> 00:24:18,707 Do you want company? 631 00:24:18,741 --> 00:24:20,274 Sure. Yeah, of course. 632 00:24:21,844 --> 00:24:24,512 You know, I'm a good listener, if you ever want to talk. 633 00:24:24,547 --> 00:24:26,013 Mm-hmm. 634 00:24:26,048 --> 00:24:29,316 Or we could play a game or listen to music. 635 00:24:29,352 --> 00:24:31,252 Or I could go get my guitar, and we could, like, write or... 636 00:24:31,287 --> 00:24:32,486 You know what? 637 00:24:32,522 --> 00:24:35,089 Um, I just remembered... I can't, uh, do this right now. 638 00:24:35,124 --> 00:24:37,224 I got to go back, uh, by my house to get some papers, 639 00:24:37,260 --> 00:24:39,760 stuff I got to go through... bunch of stuff... but thank you. 640 00:24:39,796 --> 00:24:40,995 You are just the sweetest. 641 00:24:41,030 --> 00:24:42,830 I'll be back real soon, all right? 642 00:24:47,036 --> 00:24:49,670 Wembley Stadium, 86,000 people, 643 00:24:49,705 --> 00:24:51,038 and for an encore, we decide 644 00:24:51,073 --> 00:24:52,807 we're gonna play "God Save the Queen." 645 00:24:52,842 --> 00:24:54,175 I mean, crazy, right? 646 00:24:54,210 --> 00:24:56,277 And then all of a sudden, this guy, he runs out onstage, 647 00:24:56,312 --> 00:24:58,446 and he just takes the mic and starts singing the chorus with me. 648 00:24:58,481 --> 00:25:00,648 I'm wondering like, "where the hell is my security?" 649 00:25:00,683 --> 00:25:02,249 And "who the hell is this guy?" When all of a sudden, 650 00:25:02,285 --> 00:25:05,085 I look over, and I realize it's prince Harry. 651 00:25:05,121 --> 00:25:06,454 [Laughter] 652 00:25:06,489 --> 00:25:07,455 Hey. 653 00:25:07,490 --> 00:25:08,789 Heard you talked to Bucky. 654 00:25:08,825 --> 00:25:10,024 I did, yeah. 655 00:25:10,059 --> 00:25:13,194 Listen, I would love a shot at producing Markus' album. 656 00:25:13,229 --> 00:25:14,628 Nothing would make me happier. 657 00:25:14,664 --> 00:25:16,530 He's been real specific about what he's looking for, 658 00:25:16,566 --> 00:25:18,966 so I just kind of set him up with a handful of producers... 659 00:25:19,001 --> 00:25:20,634 It's a long shot. I get that. 660 00:25:20,670 --> 00:25:24,238 But what I bring to the table is that I know his music and yours. 661 00:25:24,273 --> 00:25:25,906 - Come on. Come meet him. - [Sighing] All right. 662 00:25:25,942 --> 00:25:27,137 - Rayna: Hey, Markus? - Yeah? 663 00:25:27,143 --> 00:25:28,742 I've got somebody I'd love for you to meet. 664 00:25:28,778 --> 00:25:29,944 Uh, excuse me. 665 00:25:29,979 --> 00:25:31,612 This is Avery Barkley. 666 00:25:31,647 --> 00:25:33,547 He is one of the finest producers we've got 667 00:25:33,583 --> 00:25:34,682 here in Nashville. 668 00:25:34,750 --> 00:25:36,283 Well, that's saying a lot coming from you. 669 00:25:36,319 --> 00:25:37,852 I'd love for y'all to talk a little bit. 670 00:25:37,887 --> 00:25:39,687 I think he could be really great for your record. 671 00:25:39,722 --> 00:25:41,121 I'll leave you to it. 672 00:25:41,157 --> 00:25:42,983 - Gonna go get ready for my set. - You get ready. 673 00:25:42,984 --> 00:25:44,058 - Thanks. - All right. 674 00:25:44,193 --> 00:25:45,559 Mr. Keen, longtime fan. 675 00:25:45,595 --> 00:25:46,727 I know you, man. 676 00:25:48,064 --> 00:25:49,997 You're Juliette Barnes' baby daddy. 677 00:25:50,032 --> 00:25:51,899 [Chuckles] 678 00:25:51,923 --> 00:25:54,082 _ 679 00:26:05,081 --> 00:26:06,881 [Crying] 680 00:26:20,263 --> 00:26:21,929 [Grunts] 681 00:26:21,964 --> 00:26:22,964 [Sighs] 682 00:26:22,999 --> 00:26:24,665 Hey! The article got uploaded. 683 00:26:24,700 --> 00:26:26,667 That reporter totally loved you. 684 00:26:26,702 --> 00:26:29,103 I need that doctor of yours. 685 00:26:29,138 --> 00:26:32,006 - I'm not sure I can reach him right now. - I said, get him in here! 686 00:26:32,542 --> 00:26:34,208 [Guitar playing] 687 00:26:34,243 --> 00:26:39,480 ♪ I'm around if you need me ♪ 688 00:26:39,615 --> 00:26:44,985 You know, maybe we could try, uh, something like, um... 689 00:26:45,021 --> 00:26:50,024 ♪ You can count on me ♪ 690 00:26:50,660 --> 00:26:54,228 ♪ You can count on me ♪ 691 00:26:54,263 --> 00:26:55,462 Wow. 692 00:26:55,498 --> 00:26:56,864 I mean, that is so much better. 693 00:26:56,899 --> 00:26:58,165 [Chuckles] 694 00:26:58,200 --> 00:27:00,434 I don't know how you do it, man. You make it look so easy. 695 00:27:00,469 --> 00:27:03,003 It is, and it isn't. I mean... 696 00:27:03,039 --> 00:27:05,439 Subject has a lot to do with it. 697 00:27:05,474 --> 00:27:08,042 Listen, um... 698 00:27:08,077 --> 00:27:09,843 What I said before 699 00:27:09,879 --> 00:27:13,480 about music, you know, not being a thing... 700 00:27:13,516 --> 00:27:14,315 Yeah. 701 00:27:14,350 --> 00:27:16,150 ...um, that was stupid. 702 00:27:16,185 --> 00:27:18,452 I mean, it really is a gift, 703 00:27:18,487 --> 00:27:20,321 and I could never do what you do. 704 00:27:20,356 --> 00:27:22,056 Well, I could never do what you do, 705 00:27:22,091 --> 00:27:24,525 and it's... that's pretty important. 706 00:27:24,560 --> 00:27:25,926 [Chuckles] 707 00:27:25,962 --> 00:27:27,995 Seriously, I'm... I'm a huge fan. 708 00:27:28,030 --> 00:27:29,196 - Stop. - I got all your stuff. 709 00:27:29,231 --> 00:27:31,432 I mean, one of my favorite songs ever is "Drunk Moon." 710 00:27:31,467 --> 00:27:33,701 "Drunk Moon"? Y-you have "Dru"... 711 00:27:33,736 --> 00:27:36,604 That didn't even make an album. It got voted off by the band. 712 00:27:36,639 --> 00:27:38,806 - Where... where did you get "Drunk Moon"? - Ebay. 713 00:27:38,841 --> 00:27:40,841 - [Laughs] - I bought the cassette tape demo. 714 00:27:40,876 --> 00:27:41,976 Told you... I got all your stuff. 715 00:27:42,011 --> 00:27:43,077 Right on, man. 716 00:27:43,112 --> 00:27:44,445 Tell me a little bit about your work. 717 00:27:44,480 --> 00:27:47,181 Well, I worked with an amazing artist... Sadie Stone. 718 00:27:47,216 --> 00:27:48,449 - You heard of her? - Yeah. 719 00:27:48,517 --> 00:27:49,617 Isn't she the girl that shot that guy? 720 00:27:49,652 --> 00:27:50,517 Yeah. 721 00:27:50,553 --> 00:27:52,486 Her ex-husband. 722 00:27:52,521 --> 00:27:53,721 Yeah, we weren't able to finish the album, 723 00:27:53,756 --> 00:27:55,389 but I could play some of the tracks if you're interested. 724 00:27:55,424 --> 00:27:56,523 You got anything on the radio? 725 00:27:56,559 --> 00:27:58,592 I co-wrote and produced "Dirt" with Juliette, 726 00:27:58,628 --> 00:28:01,195 which was nominated for CMA song of the year last year. 727 00:28:01,230 --> 00:28:02,162 Did you win? 728 00:28:02,198 --> 00:28:03,631 - No, but... - [Cellphone ringing] 729 00:28:03,666 --> 00:28:06,667 ...that category errs on the side of conventional songs 730 00:28:06,702 --> 00:28:08,302 rather than hybrids with a message. 731 00:28:08,337 --> 00:28:10,471 Yeah, yeah, trust me, I know. Rock's the same way. 732 00:28:10,506 --> 00:28:12,439 Ah, I'm sorry. This... this is the sitter. 733 00:28:12,475 --> 00:28:13,641 Just one second. 734 00:28:17,246 --> 00:28:19,046 - Emily. What's up? - [Cadence crying] 735 00:28:19,081 --> 00:28:21,482 Cadence woke up with a fever. She's at 104 now. 736 00:28:21,517 --> 00:28:23,083 I'm gonna take her to the emergency room at baptist. 737 00:28:23,119 --> 00:28:24,839 - [Cadence screaming] - I'll be right there. 738 00:28:26,055 --> 00:28:27,855 [Sighs] 739 00:28:27,890 --> 00:28:28,989 Hey, Markus, listen, man, 740 00:28:29,025 --> 00:28:31,392 my kid's really sick, so I got to go. 741 00:28:31,427 --> 00:28:33,794 - Man, we just started talking. - I'm sorry. 742 00:28:37,123 --> 00:28:39,043 And I want to help, 743 00:28:39,044 --> 00:28:41,378 but I have no idea what to do, 'cause he's silent. 744 00:28:41,413 --> 00:28:43,246 Yeah, when my parents got divorced, 745 00:28:43,482 --> 00:28:45,549 neither one of them felt all that comfortable talking to me 746 00:28:45,584 --> 00:28:46,983 about how they were feeling. 747 00:28:47,019 --> 00:28:48,685 'Course, I didn't really feel like talking to them, either. 748 00:28:48,720 --> 00:28:49,953 - [Chuckles] - I don't know. 749 00:28:49,988 --> 00:28:52,188 Sometimes it's less about saying and more about doing. 750 00:28:52,224 --> 00:28:54,424 I could bring him something to eat. 751 00:28:54,459 --> 00:28:55,725 I know he didn't eat dinner. 752 00:28:55,761 --> 00:28:57,260 Yeah. Want me to drive you? 753 00:28:57,296 --> 00:28:58,628 Yeah. 754 00:28:58,664 --> 00:29:00,764 Hey, Daphne? I'll be back in a half an hour. 755 00:29:00,799 --> 00:29:02,032 Don't do anything stupid. 756 00:29:03,201 --> 00:29:05,135 You ever get stage fright? 757 00:29:05,170 --> 00:29:06,069 [Chuckles] 758 00:29:06,104 --> 00:29:09,105 Uh, more like stage appreciation. 759 00:29:09,141 --> 00:29:10,774 You know, I mean, so many legends 760 00:29:10,809 --> 00:29:13,577 - have performed in that circle. - Yeah, I was trying to think about 761 00:29:13,612 --> 00:29:15,011 what, like, the rock equivalent was, 762 00:29:15,047 --> 00:29:15,979 but I don't think there is one. 763 00:29:16,014 --> 00:29:17,314 I don't think so. 764 00:29:17,349 --> 00:29:19,382 I mean, between this show being a live radio broadcast 765 00:29:19,418 --> 00:29:22,452 and just the fact that anybody, no matter how big they get, 766 00:29:22,487 --> 00:29:24,247 always wants to come back and perform here... 767 00:29:24,489 --> 00:29:26,222 There she is. 768 00:29:26,458 --> 00:29:27,657 Hey, I've been wanting y'all to meet all night. 769 00:29:27,692 --> 00:29:28,758 This is Markus Keen. 770 00:29:28,794 --> 00:29:31,795 Layla Gran... fellow Highway 65 artist. 771 00:29:31,830 --> 00:29:33,163 - Nice to meet you. - You too. 772 00:29:33,198 --> 00:29:35,632 And Layla just had her Opry debut a little bit earlier. 773 00:29:35,667 --> 00:29:36,766 That's a big deal, right? 774 00:29:36,802 --> 00:29:38,153 Huge! [Chuckles] 775 00:29:38,370 --> 00:29:40,003 Uh, Jeff Fordham, manager. 776 00:29:40,038 --> 00:29:41,471 I'm real proud of you tonight. 777 00:29:41,506 --> 00:29:44,741 Host: ...Welcome to the stage Opry member Rayna Jaymes! 778 00:29:44,776 --> 00:29:46,710 [Cheers and applause] 779 00:29:53,619 --> 00:29:55,852 Hello, Grand Ole Opry! 780 00:29:55,887 --> 00:29:58,688 Oh, I am just so happy to be with y'all tonight. 781 00:29:58,724 --> 00:30:00,123 How about that Layla Gran? 782 00:30:00,158 --> 00:30:01,724 Layla, come on back out here, hon. 783 00:30:01,760 --> 00:30:03,259 [Cheers and applause] 784 00:30:04,630 --> 00:30:05,662 Oh! 785 00:30:05,697 --> 00:30:07,130 Wasn't that a wonderful Opry debut? 786 00:30:07,165 --> 00:30:09,432 So talented, this one. 787 00:30:09,468 --> 00:30:11,067 Well, I learned from the best. 788 00:30:11,103 --> 00:30:14,938 No, you were writing songs and singing way before you met me. 789 00:30:15,073 --> 00:30:16,873 Layla is a Highway 65 artist. 790 00:30:16,908 --> 00:30:19,075 She has a new album coming out 791 00:30:19,111 --> 00:30:20,243 that is gonna knock your socks off. 792 00:30:20,278 --> 00:30:23,913 Hey, hey, what is this I hear about Highway 65? 793 00:30:23,949 --> 00:30:27,150 [Cheers and applause] 794 00:30:27,185 --> 00:30:29,319 Because that's my new label, y'all, 795 00:30:29,354 --> 00:30:31,855 and this right here is my new label head, 796 00:30:31,890 --> 00:30:33,156 but she is more than that. 797 00:30:33,191 --> 00:30:36,893 She is the one and only miss Rayna Jaymes, everyone! 798 00:30:36,928 --> 00:30:37,961 [Chuckles] 799 00:30:37,996 --> 00:30:39,796 Markus Keen, everybody. How y'all doing? 800 00:30:39,831 --> 00:30:41,765 [Cheers and applause] 801 00:30:41,800 --> 00:30:43,066 You know what? I got an idea. 802 00:30:43,101 --> 00:30:46,603 How about we do a little special number for these folks, huh? 803 00:30:46,638 --> 00:30:48,505 What do you think about that, Nashville?! 804 00:30:48,540 --> 00:30:51,441 [Cheers and applause] 805 00:30:51,476 --> 00:30:52,942 Hey. 806 00:30:52,978 --> 00:30:54,043 Layla, wait! 807 00:30:55,714 --> 00:30:57,580 Emily? What's going on? 808 00:30:57,616 --> 00:30:59,048 - Where's Cadence? - She's in with the doctors. 809 00:30:59,084 --> 00:31:01,684 They think it's an ear infection, but they can't get her temperature down. 810 00:31:01,720 --> 00:31:02,886 [Sighs] 811 00:31:02,921 --> 00:31:05,255 I got to get ahold of Juliette. 812 00:31:05,290 --> 00:31:07,223 He literally stole my spotlight! 813 00:31:07,259 --> 00:31:09,692 Well, yeah. Well, it wasn't as bad as you think. 814 00:31:09,728 --> 00:31:10,994 I'm sorry, but didn't you say 815 00:31:11,029 --> 00:31:13,096 that all that matters is what happens onstage? 816 00:31:13,131 --> 00:31:15,098 Well, look who's onstage now. 817 00:31:15,133 --> 00:31:16,900 It's not me and Rayna, Mr. Manager. 818 00:31:16,935 --> 00:31:18,902 ♪ I want to take you everywhere ♪ 819 00:31:18,937 --> 00:31:21,604 ♪ So the world can see what I got ♪ 820 00:31:21,640 --> 00:31:24,407 ♪ I want to treat you with tender love ♪ 821 00:31:24,442 --> 00:31:26,776 ♪ Till you say I've got to stop ♪ 822 00:31:26,812 --> 00:31:30,446 ♪ I want to do everything for you ♪ 823 00:31:30,482 --> 00:31:32,782 ♪ 'Cause that's all that a man can do ♪ 824 00:31:32,818 --> 00:31:35,718 ♪ When he loves a woman like I love you ♪ 825 00:31:35,754 --> 00:31:37,253 - ♪ And I love ya ♪ - ♪ Love ya ♪ 826 00:31:37,289 --> 00:31:38,289 - ♪ I love ♪ - ♪ I love ♪ 827 00:31:38,323 --> 00:31:39,289 ♪ I love ♪ 828 00:31:39,324 --> 00:31:40,523 - ♪ Love ya ♪ - ♪ I love ya ♪ 829 00:31:40,559 --> 00:31:41,324 ♪ Love ya ♪ 830 00:31:41,359 --> 00:31:42,325 ♪ Love ya ♪ 831 00:31:42,360 --> 00:31:43,793 ♪ I love ya ♪ 832 00:31:43,829 --> 00:31:47,363 ♪ Ooh-whee, I love yo-o-o-o-u ♪ 833 00:31:48,834 --> 00:31:50,700 [Cheers and applause] 834 00:31:50,735 --> 00:31:53,090 Can you believe this?! He's all that anyone's gonna talk about! 835 00:31:53,091 --> 00:31:54,590 Listen, baby, you need to calm down, okay? 836 00:31:54,626 --> 00:31:55,958 - [Cellphone ringing] - Don't "baby" me! 837 00:31:55,994 --> 00:31:58,528 I'm sick and tired of never feeling like anybody's priority! 838 00:31:58,563 --> 00:32:00,934 Don't you dare answer that damn phone. 839 00:32:00,935 --> 00:32:02,601 No one would call this many times unless it was a crisis. 840 00:32:02,736 --> 00:32:03,869 I'm in a crisis! 841 00:32:03,904 --> 00:32:05,571 Don't I ever deserve your full attention?! 842 00:32:05,606 --> 00:32:07,472 Yes! But what if it's an emergency? 843 00:32:07,508 --> 00:32:09,174 - Get out! - Whoa! 844 00:32:09,210 --> 00:32:10,743 All right, okay, I'm out, I'm out, I'm out! 845 00:32:10,778 --> 00:32:12,344 - Get out! - Ohh! 846 00:32:17,251 --> 00:32:18,517 [Cellphone ringing] 847 00:32:18,552 --> 00:32:21,386 Manager/client thing. 848 00:32:21,422 --> 00:32:22,621 This better be life-and-death. 849 00:32:22,656 --> 00:32:24,256 I need Juliette's new number. 850 00:32:24,291 --> 00:32:25,724 Not a chance. I was sworn to... 851 00:32:25,759 --> 00:32:27,559 Our daughter is sick. We're at the hospital. 852 00:32:27,595 --> 00:32:28,994 Now, I need some way 853 00:32:29,029 --> 00:32:30,662 to get in touch with my damn wife! 854 00:32:30,698 --> 00:32:33,165 Dr. Graham: Tell me what you'd like to feel. 855 00:32:33,200 --> 00:32:35,234 I don't want to feel anything. 856 00:32:35,269 --> 00:32:37,736 I don't want to think. 857 00:32:37,771 --> 00:32:40,205 I don't even want to dream. 858 00:32:40,241 --> 00:32:43,108 You got something for that? 859 00:32:43,143 --> 00:32:44,576 I do. 860 00:32:44,612 --> 00:32:45,944 [Clears throat] 861 00:32:47,615 --> 00:32:48,914 You'll need to lay on your side. 862 00:32:55,389 --> 00:32:57,923 Just a little sting, then... 863 00:32:57,958 --> 00:33:00,726 Nothingness. 864 00:33:14,475 --> 00:33:16,008 [Clatter] 865 00:33:18,579 --> 00:33:20,545 [Glass shatters] 866 00:33:40,334 --> 00:33:41,600 [Breathing heavily] 867 00:33:55,879 --> 00:33:57,879 Whoo! That was awesome, right? 868 00:33:57,904 --> 00:33:59,304 [Chuckling] Yeah, that was great. 869 00:33:59,339 --> 00:34:01,205 That was... That was really fun. 870 00:34:01,241 --> 00:34:02,241 No way. 871 00:34:02,375 --> 00:34:03,608 It was a little uncool. 872 00:34:03,643 --> 00:34:06,611 Uh, it was Layla's big debut tonight, and... 873 00:34:06,612 --> 00:34:08,579 You don't know. I mean, this is your first time at the Opry. 874 00:34:08,614 --> 00:34:11,082 - Yeah. - This is kind of a sacred place. 875 00:34:11,083 --> 00:34:12,928 - You know, there are traditions, and... - Listen, it's my bad. 876 00:34:13,119 --> 00:34:14,619 I won't let it happen again, okay? 877 00:34:14,654 --> 00:34:15,553 It's okay. 878 00:34:15,588 --> 00:34:16,954 - It was really fun... - It was. 879 00:34:16,990 --> 00:34:17,922 ...playing with you. 880 00:34:17,957 --> 00:34:19,891 Thank you. I'm gonna let you change. 881 00:34:19,926 --> 00:34:21,459 All right. 882 00:34:21,494 --> 00:34:24,595 Uh, oh, hey, by the way, that guy, Avery... y-you like him? 883 00:34:24,631 --> 00:34:27,331 He is a phenomenal producer. 884 00:34:27,367 --> 00:34:28,766 But you got some great meetings tomorrow, so... 885 00:34:28,801 --> 00:34:32,236 No, no, no, no, cancel them. My gut tells me he's the one. 886 00:34:32,272 --> 00:34:34,305 It's the same gut that told me you were the one. 887 00:34:34,340 --> 00:34:36,908 [Door closes] 888 00:34:36,943 --> 00:34:38,309 [Cadence crying] 889 00:34:38,344 --> 00:34:39,510 [Ringing] 890 00:34:39,545 --> 00:34:41,479 [Telephone ringing] 891 00:34:44,584 --> 00:34:46,017 [Clears throat] 892 00:34:46,052 --> 00:34:47,052 What is it? 893 00:34:47,086 --> 00:34:48,519 - Avery: Is Juliette there? - [Cadence crying] 894 00:34:48,554 --> 00:34:50,254 Yeah, but she's sleeping. 895 00:34:50,290 --> 00:34:52,924 This is her husband. I need you to wake her up. It's an emergency. 896 00:34:53,960 --> 00:34:55,259 Who'd you say this was? 897 00:34:55,295 --> 00:34:57,628 You need to tell her that our daughter is very sick, 898 00:34:57,664 --> 00:34:58,729 and you need to do it right now. 899 00:34:58,765 --> 00:34:59,697 I don't think... 900 00:34:59,732 --> 00:35:00,965 Wake her up, damn it! 901 00:35:01,000 --> 00:35:02,199 Fine. 902 00:35:02,235 --> 00:35:04,235 Hang on. 903 00:35:04,270 --> 00:35:06,537 [Sighs] 904 00:35:06,572 --> 00:35:08,706 Hey, Juliette? 905 00:35:08,741 --> 00:35:10,708 Wake up. 906 00:35:10,743 --> 00:35:12,343 What? 907 00:35:12,378 --> 00:35:14,278 There's someone on the phone for you. 908 00:35:14,314 --> 00:35:15,513 Is it work? 909 00:35:15,548 --> 00:35:16,881 No, it's... 910 00:35:16,916 --> 00:35:19,283 If it's not about work, then I don't care. 911 00:35:25,458 --> 00:35:27,858 Okay, I told her. She said she doesn't care. 912 00:35:27,894 --> 00:35:29,293 - [Cadence crying] - Wait, what? 913 00:35:29,329 --> 00:35:31,262 Yep. Anything else? 914 00:35:31,297 --> 00:35:32,630 [Crying continues] 915 00:35:32,665 --> 00:35:34,298 No. 916 00:35:35,902 --> 00:35:36,834 [Sniffles] 917 00:35:36,869 --> 00:35:38,903 [Knock on door] 918 00:35:38,938 --> 00:35:40,705 Hey. It's me. 919 00:35:40,740 --> 00:35:42,940 You mind if I come in? 920 00:35:46,145 --> 00:35:47,378 Thought it was tradition 921 00:35:47,413 --> 00:35:49,847 to keep the dressing-room doors open around here, 922 00:35:49,882 --> 00:35:51,782 you know, unless you're getting dressed. 923 00:35:51,818 --> 00:35:54,819 I've never been so embarrassed. 924 00:35:54,854 --> 00:35:56,287 Yeah, that sucked. 925 00:35:56,322 --> 00:35:59,824 But I'm pretty sure you've been through worse. 926 00:35:59,859 --> 00:36:02,093 Layla, you put on a hell of a show tonight. 927 00:36:02,128 --> 00:36:03,194 - [Breathes raggedly] - You're part of history now. 928 00:36:03,229 --> 00:36:04,795 Nothing and nobody changes that. 929 00:36:04,831 --> 00:36:06,263 Didn't go the way I planned. 930 00:36:06,299 --> 00:36:08,232 Ah, you got overshadowed. So what? 931 00:36:08,267 --> 00:36:10,468 Least you got to have your Opry debut. 932 00:36:10,503 --> 00:36:12,069 Some of us might never get the chance. 933 00:36:15,141 --> 00:36:16,907 Now I'm more embarrassed. I'm sorry. 934 00:36:16,943 --> 00:36:19,043 No. No, don't be. All I'm trying to say is, 935 00:36:19,078 --> 00:36:21,879 it's all right to be happy with what you got. 936 00:36:21,914 --> 00:36:23,381 Even if it ain't perfect. 937 00:36:23,416 --> 00:36:24,815 [Sniffles] 938 00:36:24,851 --> 00:36:26,784 [Sighing] Thanks. 939 00:36:31,357 --> 00:36:32,357 Hey. 940 00:36:32,492 --> 00:36:33,620 Hey. 941 00:36:33,793 --> 00:36:35,159 I just want to say that I'm sorry 942 00:36:35,194 --> 00:36:37,461 that I haven't really been able to reach you. 943 00:36:37,497 --> 00:36:41,332 I know that I may not always get it, 944 00:36:41,367 --> 00:36:44,001 but I know how powerful music can be 945 00:36:44,037 --> 00:36:45,669 when it comes to reaching people. 946 00:36:45,705 --> 00:36:47,571 I want to reach you, Scarlett. 947 00:36:47,607 --> 00:36:50,174 I want you to know what I'm feeling... 948 00:36:50,209 --> 00:36:53,010 Not just as some doctor... 949 00:36:53,046 --> 00:36:54,912 But as the man that loves you. 950 00:36:56,516 --> 00:36:57,615 So... 951 00:36:59,652 --> 00:37:00,652 ...I wrote you a song. 952 00:37:03,422 --> 00:37:04,989 Can I...? 953 00:37:05,024 --> 00:37:06,557 Uh, sure. 954 00:37:08,594 --> 00:37:10,394 [Keyboard plays] 955 00:37:15,001 --> 00:37:18,769 Gunnar: ♪ I'll be right here when you fall ♪ 956 00:37:20,873 --> 00:37:26,043 ♪ Hold you close until you calm down ♪ 957 00:37:26,079 --> 00:37:30,081 ♪ It's not as bad as it seems ♪ 958 00:37:30,116 --> 00:37:32,683 ♪ You still have me ♪ 959 00:37:32,718 --> 00:37:37,288 ♪ I'll be right here, wait and see ♪ 960 00:37:39,392 --> 00:37:43,194 ♪ You can count on me ♪ 961 00:37:43,229 --> 00:37:44,328 You wrote this? 962 00:37:44,363 --> 00:37:46,464 [Inhales deeply] 963 00:37:46,499 --> 00:37:47,698 I had a little bit of help. 964 00:37:56,709 --> 00:37:59,243 I'm not sure what happened back there, but... 965 00:37:59,278 --> 00:38:00,578 You want to talk about it? 966 00:38:00,613 --> 00:38:02,780 Just drive. 967 00:38:02,815 --> 00:38:07,751 ♪ Remember, it's okay to be afraid ♪ 968 00:38:07,787 --> 00:38:10,154 Why do you tempt yourself like this? 969 00:38:10,189 --> 00:38:12,256 Maybe I'm a glutton for punishment. 970 00:38:12,291 --> 00:38:14,959 You're a stronger man than me. 971 00:38:14,994 --> 00:38:16,560 Then again, my sponsor better be, 972 00:38:16,596 --> 00:38:18,028 because right now... 973 00:38:18,064 --> 00:38:19,363 [Sighs] 974 00:38:19,398 --> 00:38:20,498 I want a drink. 975 00:38:20,533 --> 00:38:22,299 Me too, man. 976 00:38:22,335 --> 00:38:23,467 Me too. 977 00:38:25,304 --> 00:38:26,237 Doctor: Her fever broke. 978 00:38:26,272 --> 00:38:29,106 Oh, thank you. Thank you so much. 979 00:38:29,142 --> 00:38:30,474 She'll be on antibiotics for a while, 980 00:38:30,510 --> 00:38:32,343 but she's gonna be just fine. 981 00:38:32,378 --> 00:38:33,677 We'll send a prescription for her, 982 00:38:33,713 --> 00:38:35,446 and the discharge nurse will be right with you. 983 00:38:35,481 --> 00:38:37,481 Okay. 984 00:38:37,517 --> 00:38:38,649 [Sighs deeply] 985 00:38:38,684 --> 00:38:40,284 - Everything all right? - Yeah, she's gonna be okay. 986 00:38:40,319 --> 00:38:41,252 [Sighs] 987 00:38:41,287 --> 00:38:44,488 - Hey, baby. - But I was wrong about Juliette. 988 00:38:44,524 --> 00:38:49,226 Whatever she used to be, whatever she used to feel... 989 00:38:49,262 --> 00:38:51,262 It's gone. 990 00:38:51,297 --> 00:38:52,329 She's gone. 991 00:38:52,365 --> 00:38:54,899 ♪ When your heart is heavy ♪ 992 00:38:54,934 --> 00:39:00,538 ♪ I'll do my best to live and learn ♪ 993 00:39:00,573 --> 00:39:07,011 ♪ To be the one you can always turn to ♪ 994 00:39:07,046 --> 00:39:11,615 ♪ You can count on me ♪ 995 00:39:11,651 --> 00:39:12,716 You dropped these. 996 00:39:16,189 --> 00:39:18,355 I'm sorry. 997 00:39:18,391 --> 00:39:21,692 I was just really happy and then really upset. 998 00:39:21,727 --> 00:39:25,396 And angry, you know, 'cause I can't... 999 00:39:25,431 --> 00:39:27,498 Be the way that I want to be around you without people... 1000 00:39:27,533 --> 00:39:29,099 ♪ ...count on me ♪ 1001 00:39:35,841 --> 00:39:39,110 ♪ Mmm-mmm ♪ 1002 00:39:39,245 --> 00:39:42,346 ♪ Mmm-mmm ♪ 1003 00:39:46,686 --> 00:39:50,287 - [Chuckles softly] - It's an amazing song. 1004 00:39:50,323 --> 00:39:51,956 You write it for anyone in particular? 1005 00:39:51,991 --> 00:39:53,357 It's... it's Caleb's. 1006 00:39:53,392 --> 00:39:54,858 Caleb... who doesn't have 1007 00:39:54,894 --> 00:39:56,860 a musical or poetic bone in his body? 1008 00:39:56,896 --> 00:39:58,162 That Caleb? 1009 00:39:58,197 --> 00:40:00,764 [Sighs] Well, he asked me to help him write it, 1010 00:40:00,800 --> 00:40:01,900 so I did. 1011 00:40:01,934 --> 00:40:03,901 But you did most of the work. 1012 00:40:07,506 --> 00:40:08,439 [Sighs] 1013 00:40:08,474 --> 00:40:11,208 You know, it's funny. 1014 00:40:11,244 --> 00:40:13,444 When we broke up, I thought it was because of Micah. 1015 00:40:13,479 --> 00:40:16,247 But it went back further than that. 1016 00:40:16,282 --> 00:40:19,316 You were never really over Scarlett, were you? 1017 00:40:24,257 --> 00:40:26,457 I'm so sorry, Caleb. 1018 00:40:26,492 --> 00:40:27,558 For what? 1019 00:40:27,593 --> 00:40:30,027 Blaming you for things that weren't your fault. 1020 00:40:30,062 --> 00:40:32,630 It happened. 1021 00:40:32,665 --> 00:40:34,098 Terrible things do. 1022 00:40:34,133 --> 00:40:36,767 I wish I could've done more to help your uncle. 1023 00:40:38,371 --> 00:40:41,705 I didn't just lose Mama. 1024 00:40:41,741 --> 00:40:43,207 I lost him, too. 1025 00:40:49,015 --> 00:40:50,281 Rayna: So, where were you? 1026 00:40:50,316 --> 00:40:52,983 I wasn't drinking, if that's what you're worried about. 1027 00:40:55,421 --> 00:40:56,754 It's not. 1028 00:40:58,491 --> 00:41:02,593 Babe, I know you're in a world of pain, a world of hurt. 1029 00:41:02,628 --> 00:41:05,996 I'm not hurt. I'm angry. 1030 00:41:06,032 --> 00:41:07,498 I know that, too. 1031 00:41:07,533 --> 00:41:09,333 Come here. 1032 00:41:16,676 --> 00:41:19,076 Her whole life, my sister... 1033 00:41:19,111 --> 00:41:21,412 Was a fighter. 1034 00:41:21,447 --> 00:41:22,946 You know that. 1035 00:41:24,817 --> 00:41:27,985 She never gave up... ever. 1036 00:41:30,790 --> 00:41:32,823 Scarlett gave up. 1037 00:41:33,543 --> 00:41:38,543 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com 74545

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.