All language subtitles for Murdoch.Mysteries.S11E15.720p.WEBRip.x264-TBS.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:39,556 --> 00:00:44,962 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 2 00:00:47,794 --> 00:00:51,521 Go back! Go back to your filthy wharf! 3 00:00:53,860 --> 00:00:57,070 That's it! Tell 'em what for, boys! 4 00:00:57,724 --> 00:01:01,531 Go back to the wharf! We don't want you here! 5 00:01:06,410 --> 00:01:10,238 That's it! Tell 'em what for, boys! Get out of here then! 6 00:01:10,267 --> 00:01:14,373 Go back to wherever you come from or we'll send you packing! 7 00:01:14,406 --> 00:01:16,578 No more Jews! 8 00:01:16,614 --> 00:01:19,816 No more Jews! No more Jews! 9 00:01:20,140 --> 00:01:22,220 You throw that, you'll be spending the night in jail. 10 00:01:22,252 --> 00:01:24,984 Send them back! Send them back! 11 00:01:25,016 --> 00:01:26,852 Stop! Get him! 12 00:01:33,357 --> 00:01:36,477 - Get over here! - That's it, fellas, yes! 13 00:01:37,836 --> 00:01:40,928 Come on, fellas! Let them have it! 14 00:01:55,764 --> 00:01:57,554 Why are you arresting my men? 15 00:01:57,679 --> 00:01:59,667 It's our right to protest. 16 00:01:59,685 --> 00:02:01,987 Take it up with my inspector, not me. 17 00:02:08,222 --> 00:02:09,592 John, look! 18 00:02:09,650 --> 00:02:11,931 - It's the Jolson Brothers! - Who? 19 00:02:12,217 --> 00:02:13,645 You don't know who the Jolson Broth... 20 00:02:13,656 --> 00:02:16,814 They're the hottest act in Vaudeville! Come on. 21 00:02:16,837 --> 00:02:18,951 Shouldn't we keep an eye on things out here? 22 00:02:21,447 --> 00:02:23,630 I think we've done our job already, wouldn't you say? 23 00:02:33,015 --> 00:02:35,507 - Two tickets to the show? - Yes, please. 24 00:02:35,894 --> 00:02:37,179 Oh... 25 00:02:37,801 --> 00:02:39,832 Uh, Constable Brackenreid? 26 00:02:44,977 --> 00:02:48,551 ♪ Won't you come home now, baby ♪ 27 00:02:48,592 --> 00:02:50,011 ♪ Won't you come home ♪ 28 00:02:50,038 --> 00:02:51,434 No bank will accept that. 29 00:02:51,452 --> 00:02:53,171 ♪ I've moaned the whole day long ♪ 30 00:02:53,205 --> 00:02:55,181 There's more of it here than not. 31 00:02:55,238 --> 00:02:56,610 Yeah. 32 00:02:56,652 --> 00:02:58,265 Besides, it's all we have. 33 00:02:58,315 --> 00:03:00,287 ♪ I'll pay the rent ♪ 34 00:03:00,412 --> 00:03:04,925 ♪ I know I've done you wrong ♪ 35 00:03:05,484 --> 00:03:08,319 ♪ Remember that rainy evenin' ♪ 36 00:03:08,346 --> 00:03:10,169 ♪ I drove you out ♪ 37 00:03:10,211 --> 00:03:15,075 ♪ With nothing but a fine toothcomb ♪ 38 00:03:15,159 --> 00:03:17,612 ♪ I know I'm to blame ♪ 39 00:03:17,676 --> 00:03:20,739 - ♪ Well, ain't that a shame ♪ - I already told you, 40 00:03:20,765 --> 00:03:22,802 I'm only going on if Michaelson pays up front. 41 00:03:22,835 --> 00:03:25,004 Why do you have to be such a pain in the neck, Al? 42 00:03:25,037 --> 00:03:26,233 He swore on his grave 43 00:03:26,256 --> 00:03:28,177 he'd give us our money right after the show. 44 00:03:28,255 --> 00:03:30,420 ♪ The sun was shining fine ♪ 45 00:03:30,447 --> 00:03:33,298 ♪ The lady love of poor Bill Bailey ♪ 46 00:03:33,344 --> 00:03:37,218 ♪ Was hanging clothes on the line in her backyard ♪ 47 00:03:37,301 --> 00:03:39,773 ♪ And weeping hard ♪ 48 00:03:39,843 --> 00:03:41,215 Who's is that? 49 00:03:41,224 --> 00:03:42,823 I've never heard of her before. 50 00:03:42,864 --> 00:03:45,752 - Not much of a singer. - I think she's wonderful. 51 00:03:45,835 --> 00:03:48,405 ♪ Bellerin' like a prune-fed calf ♪ 52 00:03:48,426 --> 00:03:50,164 ♪ With a big gang hanging around ♪ 53 00:03:50,192 --> 00:03:52,406 ♪ And to that crowd ♪ 54 00:03:52,443 --> 00:03:54,802 ♪ She yelled out loud ♪ 55 00:03:55,953 --> 00:03:58,850 ♪ Remember that rainy evenin' ♪ 56 00:03:58,896 --> 00:04:00,794 ♪ I drove you out ♪ 57 00:04:00,821 --> 00:04:05,211 ♪ With nothing but a fine toothcomb ♪ 58 00:04:05,685 --> 00:04:08,117 ♪ I know I'm to blame ♪ 59 00:04:08,150 --> 00:04:10,881 ♪ But ain't that a shame ♪ 60 00:04:10,915 --> 00:04:15,621 ♪ Bill Bailey, won't you please come home ♪ 61 00:04:15,653 --> 00:04:19,596 - ♪ I know I'm to blame ♪ - Listen to this sorry excuse for a singer. 62 00:04:19,614 --> 00:04:21,894 Hey, don't you dare walk away from me. 63 00:04:21,927 --> 00:04:24,299 We're on as soon as she's finished butchering this song. 64 00:04:24,322 --> 00:04:25,882 - Then get us our money. - ♪ Come home ♪ 65 00:04:25,911 --> 00:04:28,733 Just... Al! 66 00:04:29,006 --> 00:04:31,663 - Hi! - Lovely song. Lovely. 67 00:04:31,695 --> 00:04:33,980 Oh, thank you, Harry! 68 00:04:34,394 --> 00:04:35,767 You're on, Harry. 69 00:04:38,456 --> 00:04:41,551 Good evening, folks. Thrilled to be here in Toronto. 70 00:04:41,569 --> 00:04:43,706 - To... To-ron... Toronto. - That was the beautiful 71 00:04:43,734 --> 00:04:45,793 and talented Charlotte Hanson. 72 00:04:45,871 --> 00:04:48,510 And now, ladies and gentlemen, 73 00:04:48,538 --> 00:04:52,121 the brothers who are taking America by storm: 74 00:04:52,190 --> 00:04:55,880 Harry and Al Jolson! 75 00:04:58,072 --> 00:05:01,024 Al! Al, get back here! We're on! 76 00:05:05,211 --> 00:05:06,842 Good evening, folks! 77 00:05:06,967 --> 00:05:09,155 Thrilled to be here in Toronto! 78 00:05:09,164 --> 00:05:11,255 A fine, fine town! 79 00:05:11,380 --> 00:05:13,445 Out on the street, a bum says to me, 80 00:05:13,478 --> 00:05:15,328 "Give me a dollar till payday, will ya?" 81 00:05:15,351 --> 00:05:17,123 And I ask, "When's payday?" 82 00:05:17,151 --> 00:05:19,730 And he says, "I don't know, you're the one who's working!" 83 00:05:21,333 --> 00:05:23,197 But my brother, Al, 84 00:05:23,364 --> 00:05:25,757 him, I wish he'd learn a trade, 85 00:05:25,790 --> 00:05:27,953 so I'd knew what kind of work he's out of. 86 00:05:28,805 --> 00:05:30,472 I thought you said these guys were good. 87 00:05:30,486 --> 00:05:32,420 It's supposed to be a doubles act. 88 00:05:32,466 --> 00:05:33,801 Come on, bring out Al? 89 00:05:33,820 --> 00:05:35,709 - Yeah! - OK. Ahem! 90 00:05:35,769 --> 00:05:37,349 An old Jewish gentleman 91 00:05:37,391 --> 00:05:39,738 got knocked over by a horse and buggy. 92 00:05:39,863 --> 00:05:41,526 A constable rushed over, 93 00:05:41,563 --> 00:05:43,742 put his jacket under the old gent's head 94 00:05:43,776 --> 00:05:46,067 and asked, "Are you comfortable, sir?" 95 00:05:46,192 --> 00:05:48,204 And the old man shrugged and said... 96 00:05:48,227 --> 00:05:52,505 "I'm not rich, but I make a living!" Hello, folks! 97 00:05:52,588 --> 00:05:54,771 ♪ Oh, I come from Alabama ♪ 98 00:05:54,776 --> 00:05:57,083 ♪ With a banjo on my knee ♪ 99 00:05:57,116 --> 00:05:59,215 ♪ I'm goin' to Louisiana ♪ 100 00:05:59,223 --> 00:06:01,035 ♪ My true love for to see ♪ 101 00:06:01,072 --> 00:06:04,207 So, Al, I heard last week you weren't feeling too good, 102 00:06:04,217 --> 00:06:06,123 - you went to see the doctor. - Yeah, Harry. 103 00:06:06,130 --> 00:06:08,712 - I let him examine me. - And what did the doctor have to say? 104 00:06:08,744 --> 00:06:11,743 "Mr. Jolson, I'm afraid you have only six months to live. 105 00:06:11,770 --> 00:06:13,143 Now that'll be $10." 106 00:06:13,208 --> 00:06:15,843 "$10," I said. "I can't afford $10!" 107 00:06:15,875 --> 00:06:18,444 "Alright," the doctor says, "I'll give you twelve months." 108 00:06:25,676 --> 00:06:28,444 - What happened? - Is this part of the... ? 109 00:06:40,212 --> 00:06:42,500 It's a great deal of blood for such a small wound. 110 00:06:42,671 --> 00:06:46,138 Indeed. It's possible the abdominal aorta was lacerated. 111 00:06:46,143 --> 00:06:48,139 That would explain the volume of blood. 112 00:06:48,173 --> 00:06:50,320 And the amount of time between the victim's stabbing 113 00:06:50,334 --> 00:06:51,552 and his actual death? 114 00:06:51,677 --> 00:06:54,106 The rate of blood loss suggests a rapid death, 115 00:06:54,120 --> 00:06:56,796 but I'd have to examine the body to be more specific. 116 00:06:56,823 --> 00:06:58,250 Of course. 117 00:06:59,817 --> 00:07:02,056 Have we established the victim's identity? 118 00:07:02,650 --> 00:07:05,354 His name was Abraham Michaelson, sir. He owned this building. 119 00:07:05,565 --> 00:07:07,647 Right. No one is to leave here. 120 00:07:07,675 --> 00:07:09,913 I'd like you to begin questioning all of the performers. 121 00:07:09,927 --> 00:07:11,152 Right away. 122 00:07:11,180 --> 00:07:13,139 Where does this trail of blood originate? 123 00:07:13,142 --> 00:07:15,200 It starts in the alleyway, sir. 124 00:07:18,595 --> 00:07:21,072 The blood trail begins just over here, sir. 125 00:07:21,423 --> 00:07:24,163 I looked everywhere, but I wasn't able to locate a murder weapon. 126 00:07:26,612 --> 00:07:29,077 Perhaps we'll have more luck in the full light of day. 127 00:07:45,406 --> 00:07:48,248 - This way! Come on! - Why are you after us? 128 00:07:48,290 --> 00:07:50,536 We're in the right here. Unless you're one of them. 129 00:07:50,569 --> 00:07:52,463 - One of whom? - The Jews. 130 00:07:52,504 --> 00:07:54,200 How would that matter one way or the other? 131 00:07:54,218 --> 00:07:56,852 - Move along! - Stay with him! Come on! 132 00:07:56,930 --> 00:07:58,703 Keep moving! I'll show you! 133 00:07:58,750 --> 00:08:00,237 Release these men! 134 00:08:00,661 --> 00:08:02,402 And you responsible for this rabble? 135 00:08:02,447 --> 00:08:04,530 They've got a right to speak their minds, haven't they? 136 00:08:04,554 --> 00:08:06,447 By what law are you arresting these men? 137 00:08:06,572 --> 00:08:07,879 Well, let's see. 138 00:08:07,939 --> 00:08:11,416 Try disturbing the peace, damage to property. Take your pick. 139 00:08:11,867 --> 00:08:14,893 You put a stop to the protest, now let them go. 140 00:08:16,358 --> 00:08:17,813 They can go home 141 00:08:17,938 --> 00:08:19,315 when I say so. 142 00:08:21,065 --> 00:08:23,906 I'd advise you to back away. 143 00:08:27,802 --> 00:08:30,475 Alright then. How much is this gonna cost me? 144 00:08:30,509 --> 00:08:33,211 Are you trying to bribe me? 145 00:08:33,801 --> 00:08:35,591 Do yourself a favour. 146 00:08:35,608 --> 00:08:39,005 Put your money away and get out of my station house. 147 00:08:52,697 --> 00:08:55,316 If you happen to remember anything, please contact me. 148 00:08:55,368 --> 00:08:56,902 - Thank you. - What have you, John? 149 00:08:57,158 --> 00:09:00,307 No one I've spoken to so far has seen anything noteworthy. 150 00:09:00,359 --> 00:09:02,127 Who is this young woman? 151 00:09:02,542 --> 00:09:04,971 She's Miss Charlotte Hanson, sir. 152 00:09:05,892 --> 00:09:08,512 - Uh, the singer. - She seems quite distressed. 153 00:09:08,530 --> 00:09:10,557 What was her relationship to the deceased? 154 00:09:11,081 --> 00:09:13,216 I don't know. 155 00:09:13,239 --> 00:09:15,453 I was reluctant to disturb her. 156 00:09:15,484 --> 00:09:17,789 I did ask you to speak with everyone. 157 00:09:26,163 --> 00:09:27,856 Miss Hanson. 158 00:09:28,133 --> 00:09:30,262 Detective Murdoch, Toronto Constabulary. 159 00:09:30,332 --> 00:09:31,971 Thank you. 160 00:09:32,583 --> 00:09:34,373 Did you know the deceased? 161 00:09:35,024 --> 00:09:36,682 Yes. 162 00:09:36,959 --> 00:09:38,777 He was a very good man. 163 00:09:39,106 --> 00:09:41,446 When did you last see Mr. Michaelson? 164 00:09:41,898 --> 00:09:43,749 Before the show. 165 00:09:43,782 --> 00:09:46,435 - He and Saul... - Saul... ? 166 00:09:46,618 --> 00:09:50,212 Saul Levine, the director. He and Abe... 167 00:09:50,221 --> 00:09:52,390 - Mr. Michaelson? - Yes. 168 00:09:52,584 --> 00:09:55,693 They were backstage speaking with the Jolson brothers. 169 00:09:55,818 --> 00:09:58,065 Or rather arguing. 170 00:09:58,255 --> 00:10:00,032 What were they arguing about? 171 00:10:00,310 --> 00:10:03,863 The Jolsons wanted their pay before going on stage. 172 00:10:04,168 --> 00:10:07,139 When I went into my dressing room, they were still at it. 173 00:10:07,973 --> 00:10:09,833 Well, there's Saul now. 174 00:10:10,142 --> 00:10:12,774 Oh, he must be terribly upset. 175 00:10:14,967 --> 00:10:17,189 Abe was my brother-in-law. 176 00:10:17,416 --> 00:10:20,686 His wife, my sister, we're all from the same town in Latvia. 177 00:10:20,811 --> 00:10:23,429 - Has she been informed? - She's not even in the country. 178 00:10:23,470 --> 00:10:26,633 She was intending on coming over but I guess now... 179 00:10:26,866 --> 00:10:30,240 - I understand Mr. Michaelson owns this building. - Yes. 180 00:10:30,365 --> 00:10:32,618 He offered it to me for the fundraiser. 181 00:10:32,652 --> 00:10:35,200 We were intending to open a full-time theatre here. 182 00:10:35,232 --> 00:10:37,774 I see. And when did you last see him? 183 00:10:38,152 --> 00:10:40,547 I went to the box office just before the show started. 184 00:10:40,731 --> 00:10:42,136 He was counting up the money. 185 00:10:42,177 --> 00:10:45,069 We did very nicely... almost $200! 186 00:10:45,277 --> 00:10:47,293 And where is that money now? 187 00:10:50,514 --> 00:10:51,766 It's gone. I... 188 00:10:51,891 --> 00:10:54,064 Perhaps he had it on him? 189 00:10:54,479 --> 00:10:57,322 There was nothing found on Mr. Michaelson's person. 190 00:10:57,569 --> 00:10:59,034 This is terrible. 191 00:10:59,089 --> 00:11:00,895 How will I pay the performers? 192 00:11:01,493 --> 00:11:04,207 You and Mr. Michaelson were heard arguing 193 00:11:04,221 --> 00:11:06,359 with the Jolsons earlier today, 194 00:11:06,484 --> 00:11:09,109 - over money. - We were only arguing with Al. 195 00:11:09,149 --> 00:11:10,541 Such a hothead! 196 00:11:10,577 --> 00:11:12,203 And Mr. Michaelson refused? 197 00:11:12,230 --> 00:11:13,980 We both did. It's not done that way. 198 00:11:13,999 --> 00:11:15,767 You don't pay until they play. 199 00:11:16,200 --> 00:11:17,835 But Al Jolson thought different. 200 00:11:19,635 --> 00:11:23,482 - Hmm... - We're performers, Detective Murdoch, not killers. 201 00:11:24,060 --> 00:11:26,176 Where were you both when the show began? 202 00:11:26,301 --> 00:11:28,987 I was waiting in the wings to go on after the lady singer. 203 00:11:29,019 --> 00:11:31,480 She and Levine saw me there. Then I was onstage. 204 00:11:31,520 --> 00:11:33,926 And you were late to make your entrance. 205 00:11:33,995 --> 00:11:36,166 I'd gone to my dressing room for a smoke. 206 00:11:36,206 --> 00:11:37,930 I guess I lost track of time. 207 00:11:38,676 --> 00:11:41,562 Is it possible that you were in the alleyway? 208 00:11:41,994 --> 00:11:44,570 Nah, I was in my dressing room, like I said. 209 00:11:45,309 --> 00:11:46,857 You smoke cigarettes? 210 00:11:47,205 --> 00:11:51,072 Sure do. New brand. Smooth. Helps the voice. 211 00:11:51,089 --> 00:11:53,112 But hard to get your hands on. 212 00:11:55,264 --> 00:11:58,113 - These? - Where did you find those? 213 00:11:58,349 --> 00:11:59,784 In the alleyway. 214 00:11:59,996 --> 00:12:02,019 Jeez... You're kidding? 215 00:12:02,466 --> 00:12:05,691 - I wonder how they got there. - You dropped them there. 216 00:12:05,892 --> 00:12:08,530 Because you were in the alleyway when the murder occurred. 217 00:12:08,553 --> 00:12:10,403 Not in your dressing room as you claimed. 218 00:12:10,453 --> 00:12:15,335 - But you see, that... that's... - You're lying to the wrong person, Mr. Jolson. 219 00:12:22,506 --> 00:12:25,723 What's the big deal? So I forgot I was out in the alley. 220 00:12:26,604 --> 00:12:30,249 You were heard arguing with Mr. Michaelson about money. 221 00:12:30,374 --> 00:12:32,692 You could have followed him out into the alleyway, 222 00:12:32,701 --> 00:12:34,561 murdered him and taken the cash he was holding. 223 00:12:34,581 --> 00:12:35,750 No! 224 00:12:36,142 --> 00:12:38,090 Alright, you're right I was out there, but 225 00:12:38,127 --> 00:12:41,235 - I didn't kill that cheap bastard. - Then why lie? 226 00:12:42,487 --> 00:12:43,822 Because... 227 00:12:44,137 --> 00:12:46,230 the truth is embarrassing. 228 00:12:46,788 --> 00:12:48,868 More embarrassing than jail time? 229 00:12:50,936 --> 00:12:55,282 I sometimes get sick with nerves before a show. 230 00:12:55,742 --> 00:12:57,856 - Physically sick. - So? 231 00:12:58,176 --> 00:13:00,255 A performer with stage fright? 232 00:13:00,969 --> 00:13:03,820 If it ever got out, I'd be the laughing stock of Vaudeville. 233 00:13:03,986 --> 00:13:05,694 I find it very difficult 234 00:13:05,703 --> 00:13:08,343 - to believe that someone with your experience... - I can prove it! 235 00:13:08,490 --> 00:13:11,590 There was a kid out there, a Jewish boy, about yea high. 236 00:13:11,715 --> 00:13:13,580 He had my picture and asked me to sign it. 237 00:13:13,613 --> 00:13:14,727 So I did. 238 00:13:14,916 --> 00:13:16,527 Find the kid, he'll tell you. 239 00:13:17,223 --> 00:13:19,737 His brother confirms that he's often 240 00:13:19,760 --> 00:13:21,787 indisposed due to stage fright. 241 00:13:21,828 --> 00:13:24,577 So Mr. Jolson could very well have been in the alley 242 00:13:24,605 --> 00:13:26,405 for less than nefarious reasons. 243 00:13:26,627 --> 00:13:27,898 So someone else. 244 00:13:27,921 --> 00:13:31,743 Perhaps the boy saw more than just Mr. Jolson in the alleyway. 245 00:13:31,775 --> 00:13:33,799 If he actually exists. 246 00:13:34,379 --> 00:13:37,188 Why not release Mr. Jolson into my custody? 247 00:13:37,225 --> 00:13:40,311 I'll take him to the Ward to see whether we can find this boy. 248 00:13:44,691 --> 00:13:46,151 Mr. Jolson. 249 00:13:46,202 --> 00:13:48,205 I'm sorry about your performance last night. 250 00:13:48,252 --> 00:13:51,085 I certainly hope you and your brother will be back in Toronto soon. 251 00:13:51,849 --> 00:13:54,198 The Jolson Brothers no longer exist. 252 00:13:54,502 --> 00:13:55,948 What are you talking about? 253 00:13:56,418 --> 00:13:57,896 Harry took off on me, 254 00:13:58,122 --> 00:13:59,462 quit the act. 255 00:13:59,670 --> 00:14:01,167 Never got along anyway. 256 00:14:01,199 --> 00:14:02,761 Maybe you'll be better off on your own. 257 00:14:02,789 --> 00:14:04,520 I don't know, Vaudeville is a tough business, 258 00:14:04,525 --> 00:14:06,557 and now there's the nickelodeons to compete with. 259 00:14:06,682 --> 00:14:07,961 You could try that. 260 00:14:08,219 --> 00:14:09,633 Moving pictures? 261 00:14:09,648 --> 00:14:11,490 They don't even have any talking in them. 262 00:14:11,668 --> 00:14:13,538 Anyway, I'm gonna need a new schtick. 263 00:14:13,727 --> 00:14:15,085 A schtick? What's that? 264 00:14:15,269 --> 00:14:18,420 A schtick is a show-business gimmick you get known by. 265 00:14:18,752 --> 00:14:21,100 Like ventriloquism or sword swallowing? 266 00:14:21,141 --> 00:14:24,177 Those are acts. A schtick is just a bit of flim-flam, 267 00:14:24,195 --> 00:14:26,138 something you get known for, like, 268 00:14:26,157 --> 00:14:29,017 say, smoking a cigar or dressing like a tramp. 269 00:14:29,053 --> 00:14:30,941 Alright. Shall we? 270 00:14:31,066 --> 00:14:32,671 Are you heading to the theatre? 271 00:14:32,977 --> 00:14:34,281 Perhaps I should join you? 272 00:14:34,483 --> 00:14:36,164 Sorry, kid. We're going to the Ward. 273 00:14:36,210 --> 00:14:38,228 Why the sudden interest in theatre? 274 00:14:38,854 --> 00:14:41,687 I... I... I've always been interested in theatre. 275 00:14:42,239 --> 00:14:44,947 - And the people there. - Hmm. 276 00:14:45,781 --> 00:14:47,152 With me. 277 00:14:52,644 --> 00:14:54,011 In the Jewish religion, 278 00:14:54,016 --> 00:14:56,903 a holy man prays over the body until burial. 279 00:14:57,028 --> 00:14:58,912 It's a little distracting. 280 00:14:59,163 --> 00:15:01,365 Have you been able to conduct your post-mortem? 281 00:15:01,399 --> 00:15:02,619 Yes. 282 00:15:03,637 --> 00:15:05,278 As I suspected, 283 00:15:05,300 --> 00:15:07,714 the abdominal aorta was lacerated. 284 00:15:07,975 --> 00:15:10,380 He wouldn't have lasted longer than five minutes. 285 00:15:10,776 --> 00:15:14,430 There's also an unusual narrow bruise above the wound. 286 00:15:15,300 --> 00:15:19,197 Suggesting the murder weapon had a perpendicular handle? 287 00:15:19,517 --> 00:15:22,260 Indeed. There's also something else. 288 00:15:23,788 --> 00:15:26,230 I found this debris in the wound. 289 00:15:31,309 --> 00:15:32,824 Mortar particles. 290 00:15:33,888 --> 00:15:36,720 There is some masonry work underway in the alley 291 00:15:36,739 --> 00:15:38,403 where the murder occurred. 292 00:15:38,641 --> 00:15:40,447 Perhaps the weapon was a masonry tool? 293 00:15:40,474 --> 00:15:42,583 - It's my thoughts exactly. - Dr. Ogden? 294 00:15:42,625 --> 00:15:45,150 Oh, Miss Clark! To what do we owe the pleasure? 295 00:15:45,181 --> 00:15:46,539 I have something to show you. 296 00:15:46,581 --> 00:15:49,460 One of the previously infertile rabbits 297 00:15:49,501 --> 00:15:51,550 has now successfully 298 00:15:51,596 --> 00:15:53,884 given birth to... 299 00:15:54,835 --> 00:15:56,480 to this healthy specimen. 300 00:15:56,484 --> 00:16:00,833 - Oh, how wonderful! - Yes. Although unfortunately, it is male. 301 00:16:00,856 --> 00:16:03,607 - May I? - Yes, of course. 302 00:16:06,894 --> 00:16:08,466 Oh... 303 00:16:08,591 --> 00:16:09,974 William... 304 00:16:10,458 --> 00:16:11,802 look. 305 00:16:12,156 --> 00:16:15,839 - That is extraordinary, Miss Clark. - Yes. 306 00:16:16,112 --> 00:16:18,415 We are most grateful to you. 307 00:16:18,438 --> 00:16:20,649 You needn't be. The priority here 308 00:16:20,666 --> 00:16:24,569 is the work which is being done by your wife and myself. 309 00:16:25,088 --> 00:16:26,809 Of course. Of course. 310 00:16:26,832 --> 00:16:28,737 But as a prospective father, 311 00:16:28,916 --> 00:16:31,547 - I can't help but tell you that I am... - If a baby is born, 312 00:16:31,570 --> 00:16:33,861 you will have been merely its donor. 313 00:16:33,913 --> 00:16:35,191 Good day. 314 00:16:38,915 --> 00:16:40,364 Don't worry, William, 315 00:16:40,398 --> 00:16:42,609 I think you're much more than that. 316 00:16:51,838 --> 00:16:54,879 Religions tend to produce many beautiful objects. 317 00:16:54,913 --> 00:16:56,888 Yeah, if you go in for that sort of thing. 318 00:16:56,923 --> 00:16:58,712 I read that those leather boxes 319 00:16:58,747 --> 00:17:01,840 contain tiny scrolls inscribed with Torah verses. 320 00:17:01,892 --> 00:17:04,361 I haven't worn one of them since my bar mitzvah. 321 00:17:04,486 --> 00:17:06,190 Why the hairpieces? 322 00:17:06,191 --> 00:17:09,254 They're called scheitels. Some Orthodox Jewish women 323 00:17:09,294 --> 00:17:11,298 - shave their heads. - Why? 324 00:17:11,423 --> 00:17:14,066 To show fidelity to their husbands. 325 00:17:14,098 --> 00:17:17,118 I'm not sure I follow. Is that to make them 326 00:17:17,141 --> 00:17:18,764 less attractive to other men? 327 00:17:18,769 --> 00:17:21,272 I guess so. But those wigs ain't much better. 328 00:17:21,545 --> 00:17:22,697 Looking for that kid here 329 00:17:22,702 --> 00:17:24,428 is like trying to find a needle in a haystack. 330 00:17:24,452 --> 00:17:26,902 I once found a needle in a haystack. 331 00:17:27,242 --> 00:17:30,337 I can't believe my eyes! It's Al Jolson! 332 00:17:31,115 --> 00:17:32,496 What's that you have there? 333 00:17:32,763 --> 00:17:35,047 That's it. That's the picture I signed for the kid! 334 00:17:35,098 --> 00:17:37,354 - How did you come by this? - I bought it 335 00:17:37,373 --> 00:17:40,389 outside the show from a boy named Yitzhak. 336 00:17:40,445 --> 00:17:44,235 Only this big, but already a little gesheftsman. Haha! 337 00:17:44,244 --> 00:17:45,920 An antreprneye'r, yeah. 338 00:17:45,948 --> 00:17:47,388 Do you know where we might find him? 339 00:17:47,951 --> 00:17:50,926 Always everywhere, that little yungatsh. 340 00:17:50,963 --> 00:17:53,313 Who knows? Maybe he even pays 341 00:17:53,331 --> 00:17:55,334 the schoolhouse a visit now and then. 342 00:17:55,371 --> 00:17:58,908 You're Al Jolson! 343 00:17:58,942 --> 00:18:01,128 - Alright. - Ha! 344 00:18:01,645 --> 00:18:03,375 Al Jolson. 345 00:18:07,322 --> 00:18:09,220 Can I help you with something, Constable? 346 00:18:11,035 --> 00:18:13,315 - My name's John. - All right. 347 00:18:13,356 --> 00:18:14,679 My name's Charlotte. 348 00:18:16,581 --> 00:18:19,364 I'm assisting Mr. Jolson with his new act. 349 00:18:19,396 --> 00:18:21,025 - Are you really? - I am. 350 00:18:21,057 --> 00:18:22,881 Then you ought to know he's not here. 351 00:18:24,368 --> 00:18:25,569 Yes, um... 352 00:18:25,603 --> 00:18:28,580 I just had a few more questions regarding the case. 353 00:18:29,088 --> 00:18:30,241 Yes? 354 00:18:32,252 --> 00:18:34,333 I think you're quite talented. 355 00:18:35,204 --> 00:18:36,784 That was your question? 356 00:18:37,120 --> 00:18:39,100 Oh-oh, oh no. Hmm... 357 00:18:41,929 --> 00:18:44,256 I... wanted to ask 358 00:18:44,288 --> 00:18:46,682 if you would step out for tea with me. 359 00:18:47,880 --> 00:18:50,039 I'm flattered, Constable, 360 00:18:50,712 --> 00:18:53,685 and I admit I am partial to men in uniform, 361 00:18:54,454 --> 00:18:56,029 but you must realize, 362 00:18:56,075 --> 00:18:59,469 that having just lost Abe, I remain deep in mourning. 363 00:19:00,380 --> 00:19:01,815 Who's Abe? 364 00:19:02,043 --> 00:19:05,037 Mr. Michaelson. We were... involved. 365 00:19:05,663 --> 00:19:07,325 But he was old. 366 00:19:07,768 --> 00:19:09,910 Well, young men can be sweet, but 367 00:19:10,080 --> 00:19:12,317 older men have a special appeal. 368 00:19:15,926 --> 00:19:17,989 I'm sorry to have troubled you. 369 00:19:25,832 --> 00:19:28,299 If Mr. Jolson is telling the truth, 370 00:19:28,581 --> 00:19:30,815 he entered the theatre through that door 371 00:19:30,835 --> 00:19:33,436 followed shortly after by Mr. Michaelson 372 00:19:33,505 --> 00:19:35,407 who left this trail of blood. 373 00:19:35,955 --> 00:19:37,976 Now, the murder likely occurred... 374 00:19:38,502 --> 00:19:39,844 here. 375 00:19:39,969 --> 00:19:42,366 Michaelson must have entered the alley from the street, 376 00:19:42,367 --> 00:19:43,981 or Jolson would have seen him. 377 00:19:44,015 --> 00:19:46,760 Or he exited the building through the box office 378 00:19:46,765 --> 00:19:49,453 and entered the alley that way. But why? 379 00:19:49,625 --> 00:19:51,334 And where's the bloody murder weapon? 380 00:19:55,645 --> 00:19:57,219 Toronto Constabulary. 381 00:19:57,878 --> 00:19:59,998 You must be here because of that murder. 382 00:20:00,494 --> 00:20:02,018 I saw the blood. 383 00:20:02,999 --> 00:20:05,458 Yes. May we have a look at your tools? 384 00:20:14,172 --> 00:20:15,646 This one is brand new. 385 00:20:15,987 --> 00:20:17,111 It is. 386 00:20:17,525 --> 00:20:18,935 I left mine yesterday. 387 00:20:19,119 --> 00:20:21,019 When I came back this morning, it was gone. 388 00:20:21,051 --> 00:20:23,113 I just got back from buying a new one. 389 00:20:24,055 --> 00:20:27,933 Where were you last evening between the hours of 6:45 and 7:15? 390 00:20:27,945 --> 00:20:29,541 I was at the pub across the street. 391 00:20:29,569 --> 00:20:31,463 - Ask anyone. - We will. 392 00:20:31,588 --> 00:20:34,763 - I think we'll have to hold on to this. - But I just bought it! 393 00:20:35,004 --> 00:20:36,801 Life's tough. 394 00:20:37,054 --> 00:20:38,746 We'll compare this against the wound, 395 00:20:38,769 --> 00:20:40,882 but the murder weapon is likely one of these. 396 00:20:40,934 --> 00:20:42,954 Our killer must have seen the original lying there, 397 00:20:42,965 --> 00:20:44,542 picked it up and then done the deed. 398 00:20:44,575 --> 00:20:47,379 Suggesting the murder was not premeditated. 399 00:20:47,412 --> 00:20:48,646 Hey! 400 00:20:48,889 --> 00:20:51,036 What are you doing on my property?! 401 00:20:51,905 --> 00:20:54,858 I think you'll find that this alleyway belongs to the City. 402 00:20:54,870 --> 00:20:56,793 Well, this building belongs to me. 403 00:20:57,154 --> 00:20:59,365 A murder occurred here last night. 404 00:21:00,109 --> 00:21:01,381 Tragic. 405 00:21:01,416 --> 00:21:03,581 And the tool that was in use on your building 406 00:21:03,599 --> 00:21:05,372 is more than likely the murder weapon. 407 00:21:05,497 --> 00:21:10,007 Where were you last night between the hours of 6:45 and 7:15? 408 00:21:11,460 --> 00:21:13,805 I was on my way to your station house. 409 00:21:14,381 --> 00:21:16,941 That's no more than 10-minutes walk from here. 410 00:21:16,973 --> 00:21:19,513 You didn't arrive 'til after 7:45. 411 00:21:20,060 --> 00:21:22,853 I first went to my office to procure the cash 412 00:21:22,917 --> 00:21:24,883 which you so rudely rejected. 413 00:21:24,915 --> 00:21:27,178 Now if you'll excuse me, you can talk to my lawyer 414 00:21:27,207 --> 00:21:29,171 if you have any further questions. 415 00:21:29,718 --> 00:21:31,805 Good day, gentlemen. 416 00:21:34,022 --> 00:21:35,879 Let's get a move on here, please! 417 00:21:35,893 --> 00:21:37,822 Two days at this?! Two days, really?! 418 00:21:44,270 --> 00:21:46,969 The boy is certainly proving elusive. 419 00:21:56,878 --> 00:21:59,984 I believe my mother used to sing that song to me. 420 00:22:00,017 --> 00:22:01,736 Oh yeah? 421 00:22:08,659 --> 00:22:10,752 - That's an old Yiddish lullaby. - What? 422 00:22:10,774 --> 00:22:13,365 If your mother sang that, your family must be Jewish. 423 00:22:13,490 --> 00:22:16,481 That's highly unlikely. Watts is not a Jewish name. 424 00:22:16,523 --> 00:22:17,798 Names are changed all the time 425 00:22:17,817 --> 00:22:19,797 when folks get off the boat from the old country. 426 00:22:19,816 --> 00:22:21,538 And if your mother was Jewish, 427 00:22:21,571 --> 00:22:22,804 so are you. 428 00:22:22,850 --> 00:22:24,701 - Welcome in, my friend. - Oh! 429 00:22:24,761 --> 00:22:27,059 Now I know where you get your tremendous sense of humour. 430 00:22:27,082 --> 00:22:29,090 Are you being facetious? 431 00:22:29,215 --> 00:22:32,056 Probably, whatever that means. 432 00:22:37,573 --> 00:22:40,057 Sirs, I just spoke to Miss Hanson. 433 00:22:40,258 --> 00:22:41,234 The singer. 434 00:22:41,266 --> 00:22:43,781 Yes. She told me she was in a relationship with the victim. 435 00:22:43,813 --> 00:22:44,905 Thought he was married. 436 00:22:44,924 --> 00:22:47,222 He was. But his wife is still in Latvia. 437 00:22:47,655 --> 00:22:49,908 Why did she not tell us this before? 438 00:22:49,982 --> 00:22:51,216 I don't know, I didn't ask. 439 00:22:51,594 --> 00:22:52,626 Right. 440 00:22:52,957 --> 00:22:54,426 I'm off to the theatre. 441 00:22:54,459 --> 00:22:55,836 - Thank you. - Sir. 442 00:22:55,873 --> 00:22:57,996 Oi! 443 00:22:58,369 --> 00:23:00,144 What were you doing back at the theatre? 444 00:23:00,269 --> 00:23:02,680 - Asking more questions. - On your own? 445 00:23:02,712 --> 00:23:03,795 Yes. 446 00:23:03,988 --> 00:23:05,876 Did Murdoch ask you to do that? 447 00:23:06,355 --> 00:23:08,612 Well, not exactly... 448 00:23:09,161 --> 00:23:10,731 Not exactly? 449 00:23:13,854 --> 00:23:16,760 I... I went back to ask Miss Hanson to tea. 450 00:23:17,074 --> 00:23:19,939 Lady of the theatre? Excellent choice! 451 00:23:20,160 --> 00:23:21,465 Older woman, is she? 452 00:23:21,499 --> 00:23:23,500 - She's not old! - She's older than you, though. 453 00:23:23,702 --> 00:23:25,603 And experience is a great attribute. 454 00:23:25,635 --> 00:23:27,257 Especially in a woman. 455 00:23:27,538 --> 00:23:29,141 Mum's the word, eh? 456 00:23:36,661 --> 00:23:39,669 Why did you not mention your relationship to Mr. Michaelson? 457 00:23:39,734 --> 00:23:41,351 Well, no one asked me. 458 00:23:41,531 --> 00:23:44,060 And he always insisted we keep it secret. 459 00:23:44,492 --> 00:23:46,597 He was very protective of my honour. 460 00:23:48,071 --> 00:23:49,860 Did you know he was married? 461 00:23:51,952 --> 00:23:54,463 His wife stayed behind in Latvia. 462 00:23:54,886 --> 00:23:56,060 And he was going to divorce her, 463 00:23:56,083 --> 00:23:57,838 and we were going to move to New York. 464 00:23:58,201 --> 00:24:00,233 He thought I could be a star down there. 465 00:24:00,583 --> 00:24:02,212 When were you planning on leaving? 466 00:24:02,295 --> 00:24:04,626 As soon as I got offstage that night. 467 00:24:05,266 --> 00:24:07,454 He said we could use the gate money to make our getaway, 468 00:24:07,478 --> 00:24:09,425 and he'd sell the building later. 469 00:24:09,881 --> 00:24:11,749 Why the sudden rush? 470 00:24:12,267 --> 00:24:13,584 He wouldn't say. 471 00:24:13,634 --> 00:24:16,646 Just that he had no choice, and it was now or never. 472 00:24:17,268 --> 00:24:19,705 Sounds like the director had reason to kill Michaelson. 473 00:24:19,718 --> 00:24:22,059 - Mr. Levine? - He stood to lose the most. 474 00:24:22,093 --> 00:24:23,979 He found out that Michaelson was about to make off 475 00:24:23,993 --> 00:24:25,405 with the money and put a stop to it. 476 00:24:25,429 --> 00:24:27,415 Not to mention the victim had been dishonouring 477 00:24:27,431 --> 00:24:29,096 - Mr. Levine's sister. - Mm-hmm. 478 00:24:29,165 --> 00:24:32,302 Sirs, was the missing money from the theatre recovered? 479 00:24:32,427 --> 00:24:34,070 No. Why? 480 00:24:34,089 --> 00:24:36,493 I've just heard Mr. Levine is re-staging the show, 481 00:24:36,507 --> 00:24:38,617 and he's paying every performer what he owes them. 482 00:24:44,304 --> 00:24:45,571 Mr. Levine. 483 00:24:46,312 --> 00:24:48,952 We understand you'll be remounting your show. 484 00:24:49,173 --> 00:24:51,107 Oh, uh, that's right. 485 00:24:51,232 --> 00:24:53,424 But I thought the money that was to be used 486 00:24:53,438 --> 00:24:55,345 for that purpose had gone missing. 487 00:24:56,446 --> 00:24:58,182 - That's true, but... - Sir. 488 00:24:58,385 --> 00:25:00,775 We paid admittance with this very bill. 489 00:25:01,031 --> 00:25:02,782 This is the money from the box office. 490 00:25:11,565 --> 00:25:14,554 That money came from your brother-in-law's dead body. 491 00:25:14,564 --> 00:25:15,678 That's not true. 492 00:25:15,757 --> 00:25:17,497 I noticed a suitcase in his office. 493 00:25:17,502 --> 00:25:20,692 I looked inside and found the cash that was intended for the show. 494 00:25:20,817 --> 00:25:22,310 In a suitcase. 495 00:25:22,435 --> 00:25:23,909 Did you not find that odd? 496 00:25:23,946 --> 00:25:25,990 I was just happy to find the money. 497 00:25:27,353 --> 00:25:29,101 Perhaps you were unsurprised 498 00:25:29,113 --> 00:25:31,229 because you knew of Mr. Michaelson's plans. 499 00:25:31,894 --> 00:25:33,932 His plans to abandon you, 500 00:25:33,964 --> 00:25:36,500 your dream of a Yiddish theatre, and worst of all, 501 00:25:36,625 --> 00:25:38,526 - your sister. - I wanted that Abe 502 00:25:38,558 --> 00:25:42,036 should honour his marriage to my sister but I didn't want him dead! 503 00:25:42,440 --> 00:25:45,956 I beg of you... my wife needs me at the house. 504 00:25:46,895 --> 00:25:48,277 Why do you say that? 505 00:25:48,448 --> 00:25:50,056 We're holding the Shiva there. 506 00:25:50,299 --> 00:25:53,519 He was my brother-in-law, and he was my friend. 507 00:25:53,917 --> 00:25:55,670 I didn't kill him. 508 00:25:56,660 --> 00:25:58,489 Speak to Charlotte Hanson. 509 00:25:58,521 --> 00:26:00,141 She saw me go straight into the audience 510 00:26:00,150 --> 00:26:02,427 to watch the show after I introduced the Jolsons. 511 00:26:02,552 --> 00:26:05,120 I never would have had time to do anything to Abe. 512 00:26:06,926 --> 00:26:08,054 It's true. 513 00:26:08,091 --> 00:26:09,842 Just after he introduced the Jolsons, 514 00:26:09,865 --> 00:26:12,804 I saw Mr. Levine take the seat he'd reserved for himself. 515 00:26:13,655 --> 00:26:15,506 All right. Thank you, Miss Hanson. 516 00:26:15,538 --> 00:26:16,736 Not at all. 517 00:26:17,344 --> 00:26:19,103 And you, Constable? 518 00:26:19,651 --> 00:26:21,779 Did you have any questions for me? 519 00:26:22,120 --> 00:26:23,488 Only, um... 520 00:26:24,672 --> 00:26:26,381 Well, how about compliments? 521 00:26:26,791 --> 00:26:28,761 John! Let's go. 522 00:26:28,886 --> 00:26:30,000 Sorry. 523 00:26:31,640 --> 00:26:32,824 What was that about? 524 00:26:32,930 --> 00:26:35,228 What? Nothing. Nothing with anything. 525 00:26:35,593 --> 00:26:37,894 Are you all right? You seem a little odd. 526 00:26:37,928 --> 00:26:40,487 Yes. I mean, no. 527 00:26:40,556 --> 00:26:43,988 I mean I'm not odd, I'm just the way I usually am. 528 00:26:44,113 --> 00:26:46,577 Mr. Barney? What brings you here? 529 00:26:46,996 --> 00:26:49,907 I intend to contact Michaelson's widow. 530 00:26:50,077 --> 00:26:51,909 They have addresses in Latvia? 531 00:26:51,942 --> 00:26:53,614 Someone here must know, hmm? 532 00:26:53,674 --> 00:26:55,579 What do you need her address for? 533 00:26:55,881 --> 00:26:57,490 Michaelson's dead. 534 00:26:57,525 --> 00:26:59,225 I'm assuming the building goes to his wife. 535 00:26:59,261 --> 00:27:00,892 I plan on making her an offer. 536 00:27:01,218 --> 00:27:03,135 Now, if you'll excuse me, 537 00:27:03,153 --> 00:27:04,889 I'll find that weasel Levine. 538 00:27:05,327 --> 00:27:06,589 Levine! 539 00:27:06,598 --> 00:27:10,407 It appears that my parents were in fact the Wattenbergs. 540 00:27:10,428 --> 00:27:12,072 They wouldn't be the first to change their names. 541 00:27:12,096 --> 00:27:14,104 My name used to be Asa Yoelson. 542 00:27:14,229 --> 00:27:16,301 Perhaps they were simply non-believers? 543 00:27:16,315 --> 00:27:19,682 You don't need belief to be a Jew. Just attitude. 544 00:27:19,700 --> 00:27:22,478 But surely the religion is defined by its dogma. 545 00:27:22,542 --> 00:27:24,095 Nah. All you need to be a Jew 546 00:27:24,104 --> 00:27:26,618 is to know how to cry and laugh at the same time. 547 00:27:26,651 --> 00:27:28,612 Oof! I have a lot to learn then. 548 00:27:28,645 --> 00:27:30,914 What about all the rules and the rituals? 549 00:27:30,948 --> 00:27:33,518 There's a lot of 'em. More than I can keep track of. 550 00:27:33,596 --> 00:27:35,519 And if you neglect to follow them... 551 00:27:35,553 --> 00:27:36,705 You're still a Jew. 552 00:27:36,830 --> 00:27:38,073 You're just a bad Jew. 553 00:27:38,483 --> 00:27:40,789 Say, I have an idea. I'm on my way to Michaelson's Shiva... 554 00:27:40,807 --> 00:27:42,119 What's a Shiva? 555 00:27:42,188 --> 00:27:45,666 A gathering at the mourners' home to support the one's grieving. 556 00:27:45,723 --> 00:27:48,371 - Also to perform the Kaddish. - What's the Kaddish? 557 00:27:48,454 --> 00:27:50,701 A prayer recited for the dead. 558 00:27:50,729 --> 00:27:53,276 Anyway, Levine is desperate for there to be enough Jewish males 559 00:27:53,304 --> 00:27:54,979 - to form a Minyan. The... - Oh, what's a... 560 00:27:55,003 --> 00:27:57,739 The ten men needed to say the prayer twice a day. 561 00:27:57,775 --> 00:28:01,110 Why ten? Why not, say, nine? Or five? 562 00:28:01,129 --> 00:28:04,030 Oy, the questions with this one. How should I know? 563 00:28:04,090 --> 00:28:05,827 Come with me, Detective Wattenberg. 564 00:28:05,831 --> 00:28:07,227 They can always use another Jew. 565 00:28:14,725 --> 00:28:15,845 Sir? 566 00:28:17,622 --> 00:28:19,847 Saul Levine walked past 567 00:28:19,972 --> 00:28:23,734 Charlotte Hanson backstage at approximately 7:10 p.m. 568 00:28:23,859 --> 00:28:25,419 and made his way 569 00:28:25,446 --> 00:28:27,855 to his seat in the audience. 570 00:28:28,399 --> 00:28:30,992 Therefore, he could not have made it out into the alley 571 00:28:31,008 --> 00:28:33,111 - in time to commit the murder. - Mhm. 572 00:28:33,461 --> 00:28:35,169 Sir, while I was at the theatre, 573 00:28:35,211 --> 00:28:36,868 who should show up, but Horace Barney. 574 00:28:37,301 --> 00:28:38,423 For what purpose? 575 00:28:38,476 --> 00:28:40,705 He intends to buy the building from Michaelson's widow. 576 00:28:41,547 --> 00:28:43,966 Presumably to put an end to the Yiddish Theatre. 577 00:28:43,994 --> 00:28:45,454 Well, sir, I thought so too, 578 00:28:45,537 --> 00:28:47,389 but I went to the City Licensing Department 579 00:28:47,514 --> 00:28:50,327 and I had a look at Mr. Barney's business dealings and... 580 00:28:53,994 --> 00:28:55,733 ♪ - He's building an office tower. 581 00:28:55,766 --> 00:28:58,434 A skyscraper, sir. Fourteen stories. 582 00:28:58,559 --> 00:29:01,471 This one would cover nearly that entire block of Queen Street. 583 00:29:01,596 --> 00:29:04,017 Yes, but Mr. Barney's plans 584 00:29:04,026 --> 00:29:06,098 are barely drawings on paper until he's able 585 00:29:06,126 --> 00:29:08,083 to procure all the properties necessary. 586 00:29:08,120 --> 00:29:09,958 Including the theatre building, sir. 587 00:29:12,611 --> 00:29:13,947 Indeed. 588 00:29:15,688 --> 00:29:17,447 Excellent initiative, Henry. 589 00:29:18,101 --> 00:29:19,754 Thank you, sir. 590 00:29:21,412 --> 00:29:23,835 My father never shed a tear when my mother died, 591 00:29:23,886 --> 00:29:25,373 but he still tore his shirt. 592 00:29:25,596 --> 00:29:27,008 Why would he do that? 593 00:29:27,036 --> 00:29:30,195 Oh, it's obligatory for the immediate family members, the mourners. 594 00:29:30,467 --> 00:29:33,074 He didn't change that shirt the entire week of the Shiva. 595 00:29:34,465 --> 00:29:37,774 This is a reminder of the divine presence 596 00:29:37,775 --> 00:29:39,944 above us who watches our every act. 597 00:29:40,296 --> 00:29:42,429 Most people take that to mean God. 598 00:29:42,813 --> 00:29:45,362 Unfortunately for me, it was my father. 599 00:30:01,003 --> 00:30:02,242 Detective. 600 00:30:02,790 --> 00:30:04,108 I'm surprised to see you here. 601 00:30:04,135 --> 00:30:07,323 Detective Watts recently discovered his Jewishness. 602 00:30:07,862 --> 00:30:11,383 - You converted? - Uhhh, no, I recognized a song. 603 00:30:11,610 --> 00:30:13,397 Is that a joke, Detective? 604 00:30:13,838 --> 00:30:16,146 Mazel tov you'll make a very fine Jew one day. 605 00:30:16,528 --> 00:30:19,402 Allow me to introduce my wife, Rivka. 606 00:30:19,733 --> 00:30:22,709 We're hosting the Shiva because Abe has no immediate family here. 607 00:30:22,976 --> 00:30:25,269 - Oh, it's very generous of you. - Honestly, 608 00:30:25,619 --> 00:30:28,320 - I'd much rather be at the theatre. - Mhm. 609 00:30:29,559 --> 00:30:32,234 Ah, I better gather the men for mynian. 610 00:30:36,395 --> 00:30:39,283 Do Orthodox Jewish women not speak? 611 00:30:39,294 --> 00:30:41,073 Normally, you can't shut them up. 612 00:30:41,198 --> 00:30:42,967 But I think maybe she just got off the boat. 613 00:30:43,007 --> 00:30:44,976 And speaks no English? 614 00:30:45,009 --> 00:30:47,196 Probably a little, but not comfortable with it yet. 615 00:30:48,045 --> 00:30:49,986 If she's the hostess, she's doing a lousy job. 616 00:30:50,014 --> 00:30:51,189 This Shiva house is a mess. 617 00:30:51,221 --> 00:30:53,123 There aren't even enough plates for the food. 618 00:30:54,541 --> 00:30:55,894 Come on, Wattenberg, this is our cue. 619 00:30:55,918 --> 00:30:58,585 How can I join in a prayer when I don't know it? 620 00:30:58,756 --> 00:31:00,744 Just move your lips and hum, you'll do fine. 621 00:31:23,614 --> 00:31:26,227 Is there something particularly interesting 622 00:31:26,282 --> 00:31:28,887 - about that bicycle, Constable? - No, no. Uh... 623 00:31:31,029 --> 00:31:34,125 Detective Watts, may I ask your advice? 624 00:31:34,157 --> 00:31:35,681 Certainly. 625 00:31:37,120 --> 00:31:39,297 It's about a woman. 626 00:31:39,595 --> 00:31:41,518 Let me guess, you invited a lady 627 00:31:41,531 --> 00:31:43,934 to accompany you on an outing, and she declined. 628 00:31:44,213 --> 00:31:46,336 Yes, how did... how did you know? 629 00:31:46,369 --> 00:31:49,629 I would counsel you to persevere. Ask again. 630 00:31:49,664 --> 00:31:53,551 As Lord Nelson wrote, "The boldest measures are the safest." 631 00:31:53,676 --> 00:31:58,335 Although, I suppose a woman is quite unlike a Danish fleet. 632 00:31:59,016 --> 00:32:01,202 But I should persevere? 633 00:32:01,218 --> 00:32:03,344 Yes. Tread softly, Young Brackenreid. 634 00:32:03,362 --> 00:32:07,191 Let her know that if her inclination changes, your offer still stands. 635 00:32:07,685 --> 00:32:09,383 I'm going back to the theater. 636 00:32:09,508 --> 00:32:12,735 - This lady is in the theatrical profession? - She is. 637 00:32:13,005 --> 00:32:15,620 You continue to surprise me, Constable. 638 00:32:15,838 --> 00:32:17,335 All right. 639 00:32:24,255 --> 00:32:27,845 In the past several months, Mr. Barney's company has bought this one, 640 00:32:27,877 --> 00:32:30,501 this one and I believe this one. 641 00:32:31,111 --> 00:32:34,007 He would need several more properties to make his project viable. 642 00:32:34,047 --> 00:32:36,461 I've spoken to several of the neighbours and they say 643 00:32:36,478 --> 00:32:38,111 that he has been pressuring them to sell. 644 00:32:38,129 --> 00:32:41,109 Although he's not offering enough to make it worth their while. 645 00:32:41,132 --> 00:32:43,273 Presumably that included Mr. Michaelson. 646 00:32:43,504 --> 00:32:47,415 And he has been stoking anti-Semitic protests to pressure him. 647 00:32:47,622 --> 00:32:49,767 But Michaelson still wouldn't sell. 648 00:32:49,799 --> 00:32:51,411 And he ended up dead. 649 00:32:51,607 --> 00:32:53,679 Even a low-ball offer would seem like a fortune 650 00:32:53,683 --> 00:32:55,873 - to his widow back in Latvia. - Exactly. 651 00:32:56,211 --> 00:32:57,407 Hmm... 652 00:32:57,441 --> 00:32:58,925 It's really him. 653 00:32:59,634 --> 00:33:01,686 No! 654 00:33:01,726 --> 00:33:04,595 - That's him! That's the kid! - Hey! Hey! 655 00:33:04,991 --> 00:33:08,219 - Gotcha, you little runt! - What's that in your hand? 656 00:33:08,408 --> 00:33:10,029 Ah, looky here... 657 00:33:10,084 --> 00:33:12,286 A pile of Al Jolson photos. 658 00:33:12,313 --> 00:33:14,959 - Did you steal these from me? - And they're all autographed. 659 00:33:14,991 --> 00:33:17,067 Not by me. 660 00:33:17,131 --> 00:33:19,696 Yitzhak, it seems, is a young thief. 661 00:33:19,730 --> 00:33:21,553 And an excellent forger. 662 00:33:21,604 --> 00:33:23,901 So that's why you ran, you little yungatsh. 663 00:33:23,933 --> 00:33:25,850 I just wanted some money 664 00:33:25,868 --> 00:33:27,771 to buy my mom a chicken for the Sabbath. 665 00:33:28,060 --> 00:33:31,257 One chicken? What are you doing, kid? Giving 'em away? 666 00:33:33,919 --> 00:33:36,580 And after Mr. Jolson signed the photograph? 667 00:33:37,056 --> 00:33:38,821 He said he better get onstage 668 00:33:38,844 --> 00:33:40,732 before his brother drove the audience away. 669 00:33:41,022 --> 00:33:42,639 So he went back inside? 670 00:33:43,319 --> 00:33:44,633 What happened after that? 671 00:33:44,960 --> 00:33:48,884 I went to the street to watch the protests, but everyone was gone. 672 00:33:49,152 --> 00:33:51,104 Then I heard yelling coming from the alley 673 00:33:51,127 --> 00:33:52,776 and saw someone running. 674 00:33:53,301 --> 00:33:55,166 Can you describe this person? 675 00:33:55,291 --> 00:33:57,731 It was dark and his back was to me, but 676 00:33:57,856 --> 00:34:00,244 the street lamp lit up the top of his head 677 00:34:00,369 --> 00:34:01,508 because he was bald. 678 00:34:02,038 --> 00:34:03,281 Excuse me, sirs. 679 00:34:03,339 --> 00:34:04,829 I've brought in Mr. Barney. 680 00:34:05,409 --> 00:34:07,611 How dare you drag me down here! 681 00:34:07,644 --> 00:34:09,919 We just have a few questions, Mr. Barney. 682 00:34:09,937 --> 00:34:12,871 Well, then get it over with... my dinner's already cold. 683 00:34:17,647 --> 00:34:19,089 Right this way. 684 00:34:19,816 --> 00:34:21,692 This better be brief. 685 00:34:33,598 --> 00:34:36,518 You killed Mr. Michaelson so that you could pressure his widow 686 00:34:36,541 --> 00:34:38,263 into selling you the property. 687 00:34:38,876 --> 00:34:40,619 You've got it backwards, Detective. 688 00:34:40,626 --> 00:34:42,713 Michaelson and I, we weren't enemies. 689 00:34:42,746 --> 00:34:44,715 You certainly weren't friends. 690 00:34:45,061 --> 00:34:46,684 We were in business together. 691 00:34:46,809 --> 00:34:49,354 You organized an anti-Semitic protest 692 00:34:49,377 --> 00:34:50,823 outside of his theatre. 693 00:34:50,855 --> 00:34:52,131 That was his idea. 694 00:34:52,205 --> 00:34:54,692 He wanted you to protest his own theatre? 695 00:34:55,332 --> 00:34:57,764 When I approached him about buying his building, 696 00:34:57,796 --> 00:35:00,029 he suggested instead we become partners. 697 00:35:00,256 --> 00:35:02,973 Together we'd buy every property on the block. 698 00:35:03,913 --> 00:35:05,801 And put up a skyscraper. 699 00:35:05,926 --> 00:35:07,238 Exactly. 700 00:35:09,914 --> 00:35:10,995 So, 701 00:35:11,898 --> 00:35:13,653 why the protests then? 702 00:35:13,832 --> 00:35:16,149 That was the genius of Abe's plan. 703 00:35:16,324 --> 00:35:18,392 He knew the Jews moving into the neighbourhood 704 00:35:18,414 --> 00:35:19,838 would drive down property values, 705 00:35:19,861 --> 00:35:21,620 but we wanted to be sure. 706 00:35:22,542 --> 00:35:24,449 So you incited violence. 707 00:35:24,697 --> 00:35:26,153 Nothing serious. 708 00:35:26,180 --> 00:35:29,165 Just enough to put the other landowners into a panic. 709 00:35:29,680 --> 00:35:31,444 Maybe you got greedy, 710 00:35:31,695 --> 00:35:34,231 you wanted to own the entire enterprise yourself. 711 00:35:34,713 --> 00:35:37,099 Why would I kill my own business partner 712 00:35:37,168 --> 00:35:38,936 when everything was going our way? 713 00:35:39,591 --> 00:35:42,273 Perhaps you simply didn't want a Jewish partner. 714 00:35:43,059 --> 00:35:45,074 This is the modern age, Detective... 715 00:35:45,108 --> 00:35:48,098 business trumps religion, pure and simple. 716 00:35:52,778 --> 00:35:54,348 I didn't need you to bring me home. 717 00:35:54,650 --> 00:35:56,494 A boy your age should be in bed by now, 718 00:35:56,517 --> 00:35:59,073 not out roaming the streets. This is it? 719 00:35:59,285 --> 00:36:01,122 Toronto Constabulary. 720 00:36:03,314 --> 00:36:06,510 - I found your little businessman. - What did you do now, Yitzhak? 721 00:36:06,566 --> 00:36:09,399 Get inside! Come. 722 00:36:10,637 --> 00:36:12,603 I'm sorry 723 00:36:12,635 --> 00:36:15,344 - for whatever wrong he did. - It was nothing serious. 724 00:36:18,780 --> 00:36:19,976 You are Jewish? 725 00:36:20,010 --> 00:36:22,708 Uh... apparently I am. 726 00:36:23,316 --> 00:36:26,449 You will join us for the Shabbos meal tomorrow? 727 00:36:27,452 --> 00:36:31,096 Very kind, but I'm sure I would be intruding. 728 00:36:31,387 --> 00:36:33,019 Thank you, though. 729 00:36:33,687 --> 00:36:35,788 Michaelson stood to make a fortune 730 00:36:35,826 --> 00:36:37,573 if this deal with Barney succeeded. 731 00:36:37,596 --> 00:36:39,651 Why would he decide to run off with the money 732 00:36:39,663 --> 00:36:42,824 - if he stood to make a lot more? - Something compelled him. 733 00:36:42,875 --> 00:36:44,424 A heat-of the-moment decision. 734 00:36:44,465 --> 00:36:46,278 And some bald geezer got in the way. 735 00:36:46,403 --> 00:36:49,462 Yes. And Mr. Barney had no motive, as it turns out. 736 00:36:49,848 --> 00:36:52,408 Jewish women sometime shave their heads. 737 00:36:52,442 --> 00:36:55,179 - What for? - It's a tradition of some kind. 738 00:36:56,555 --> 00:36:59,514 - So the boy could have seen a woman? - It's possible. 739 00:36:59,739 --> 00:37:01,806 Mr. Levine had an alibi, 740 00:37:01,835 --> 00:37:03,499 but we've yet to question his wife. 741 00:37:03,505 --> 00:37:05,053 Perhaps she shared his motive. 742 00:37:05,065 --> 00:37:07,575 They're hosting the Shiva for Michaelson at their home. 743 00:37:07,955 --> 00:37:09,723 How do you know so much about all this? 744 00:37:09,746 --> 00:37:11,543 Ah, yes, I'd forgotten to mention 745 00:37:11,554 --> 00:37:14,064 I inadvertently discovered that I'm Jewish. 746 00:37:21,957 --> 00:37:23,310 Detective? 747 00:37:43,393 --> 00:37:47,144 Does it seem at all unusual that Mrs. Levine would be so bereft? 748 00:37:47,530 --> 00:37:50,266 Yeah, given that she's not a close family member. 749 00:37:50,300 --> 00:37:52,706 She's an in-law of an in-law, isn't she? 750 00:37:55,505 --> 00:37:58,449 Mrs. Levine, a word? 751 00:37:59,317 --> 00:38:01,224 We'd like to ask you some questions 752 00:38:01,231 --> 00:38:03,635 about your brother-in-law, Abraham Michaelson. 753 00:38:03,646 --> 00:38:06,369 This is a Shiva House. Have you no respect? 754 00:38:06,421 --> 00:38:09,737 As a sister-in-law, would Mrs. Levine be considered a mourner, 755 00:38:09,766 --> 00:38:11,856 - one who wears a tear in her clothing? - Nope. 756 00:38:11,879 --> 00:38:14,764 You said she was doing a lousy job as a hostess. 757 00:38:16,353 --> 00:38:19,058 Mrs. Levine, could you please remove your shawl? 758 00:38:19,061 --> 00:38:21,338 Leave her be. My wife has nothing to do with any of this! 759 00:38:21,364 --> 00:38:24,470 - I don't believe she is your wife at all. - What are you... ? 760 00:38:27,664 --> 00:38:30,192 Oh, you're not an in-law. You're... 761 00:38:30,239 --> 00:38:32,042 - Remove your shawl. - This is not the place. 762 00:38:32,056 --> 00:38:33,801 I demand that you leave my house immediately! 763 00:38:33,815 --> 00:38:37,195 - We're not leaving, Mr. Levine. - This woman is a mourner. 764 00:38:37,209 --> 00:38:39,586 Beneath her shawl, I believe we will find that she's wearing 765 00:38:39,623 --> 00:38:42,104 a torn garment indicating that she's the victim's wife. 766 00:38:42,119 --> 00:38:43,579 - Get out! - No. 767 00:38:57,221 --> 00:38:58,701 Mrs. Michaelson, 768 00:38:58,939 --> 00:39:02,810 I'm placing you under arrest for the murder of Abraham Michaelson. 769 00:39:05,994 --> 00:39:08,644 When I discovered Abe's affair with Charlotte, 770 00:39:08,826 --> 00:39:11,221 I sent Rivka the money to come to Canada. 771 00:39:12,378 --> 00:39:15,515 On the day of the show, she came to the theatre and confronted Abe. 772 00:39:16,282 --> 00:39:17,792 He sent her away. 773 00:39:18,580 --> 00:39:20,201 But you didn't leave. 774 00:39:24,460 --> 00:39:27,239 - No! Stop it! - No, I'm not! 775 00:39:27,258 --> 00:39:28,879 - You talk to me! - No! 776 00:39:29,285 --> 00:39:32,503 - No? No get! No divorce! - You will, you have to! 777 00:39:32,536 --> 00:39:35,072 I don't want you! 778 00:39:35,972 --> 00:39:37,607 Please, Abraham. 779 00:39:40,297 --> 00:39:41,744 - Enough! - No! 780 00:39:52,021 --> 00:39:54,299 Ugh! 781 00:40:08,151 --> 00:40:10,481 Mrs. Michaelson, please explain to me; 782 00:40:11,241 --> 00:40:13,185 why would you choose to hold a Shiva 783 00:40:13,210 --> 00:40:14,747 for the husband who betrayed you? 784 00:40:15,663 --> 00:40:17,206 Why would you mourn him? 785 00:40:20,398 --> 00:40:22,885 I did a terrible thing, 786 00:40:23,887 --> 00:40:25,492 but... 787 00:40:25,704 --> 00:40:27,726 I still praise God. 788 00:40:38,597 --> 00:40:41,057 ♪ I know I'm to blame ♪ 789 00:40:41,070 --> 00:40:43,442 ♪ Well, ain't that a shame ♪ 790 00:40:43,472 --> 00:40:46,349 ♪ Bill Bailey, won't you please come home ♪ 791 00:40:48,077 --> 00:40:50,547 ♪ I know I'm to blame ♪ 792 00:40:50,579 --> 00:40:52,748 ♪ Well, ain't that a shame ♪ 793 00:40:52,782 --> 00:40:57,721 ♪ Bill Bailey, won't you please come home ♪ 794 00:41:06,989 --> 00:41:08,784 Constable! 795 00:41:08,949 --> 00:41:10,460 How nice to see you! 796 00:41:10,939 --> 00:41:13,758 - Have I done something wrong? - No. 797 00:41:14,545 --> 00:41:17,173 I just wanted to apologize if I was too forward. 798 00:41:17,608 --> 00:41:19,528 You were anything but. 799 00:41:22,003 --> 00:41:23,830 Was there something else? 800 00:41:24,813 --> 00:41:27,077 I... I just wanted to ask... 801 00:41:27,464 --> 00:41:29,982 when you've had enough time to get over your recent heartbreak... 802 00:41:30,006 --> 00:41:31,991 And when do you think that will be? 803 00:41:32,893 --> 00:41:34,174 I... I don't know. 804 00:41:34,261 --> 00:41:36,542 You can take as much time as you need. 805 00:41:36,800 --> 00:41:38,347 I was thinking maybe next week? 806 00:41:38,568 --> 00:41:40,097 Or the week after. 807 00:41:41,589 --> 00:41:43,132 I... I don't know. 808 00:41:43,933 --> 00:41:46,328 Sorry, it was a silly idea. 809 00:41:50,106 --> 00:41:52,983 I'm afraid I won't be available next week, Constable. 810 00:41:53,019 --> 00:41:54,411 I'm off to New York. 811 00:41:54,884 --> 00:41:57,454 But if circumstances had been different... 812 00:41:57,528 --> 00:41:59,260 And who knows? 813 00:42:00,784 --> 00:42:02,753 Maybe one day, they will be. 814 00:42:13,690 --> 00:42:16,266 So you'll do all right without your brother? 815 00:42:16,298 --> 00:42:17,775 I'll do fine. 816 00:42:17,900 --> 00:42:19,516 He was holding me back anyway. 817 00:42:19,568 --> 00:42:21,971 Someone like me needs the spotlight. 818 00:42:22,005 --> 00:42:24,207 No shortage of humility, I see. 819 00:42:24,239 --> 00:42:27,253 Humility is for those who want to end up in second place. 820 00:42:28,377 --> 00:42:29,814 So Mr. Wattenberg, 821 00:42:29,989 --> 00:42:31,651 you're going to continue your search for 822 00:42:31,673 --> 00:42:33,166 who you are and where you come from? 823 00:42:33,230 --> 00:42:36,634 - Yes. I think I will. - Good for you. 824 00:42:36,960 --> 00:42:39,244 Are you sure you don't want to stick around tonight? 825 00:42:39,272 --> 00:42:40,935 I'm premiering my new schtick. 826 00:42:43,339 --> 00:42:45,706 Nope. I think I'll pass. 827 00:43:37,474 --> 00:43:38,768 Right. 828 00:43:42,053 --> 00:43:47,053 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 62575

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.