All language subtitles for Marvel s Agents of S.H.I.E.L.D. - 2x02 - Heavy is the Head.HDTV.KiLLERS.en

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati Download
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,180 --> 00:00:02,680 Previously on "Marvel's Agents of S.H.I.E.L.D."... 2 00:00:02,815 --> 00:00:04,248 Chasing us is a waste of resources, general. 3 00:00:04,502 --> 00:00:05,536 We're the good guys. 4 00:00:05,570 --> 00:00:06,904 What's your assessment of Hartley's people? 5 00:00:06,938 --> 00:00:08,372 They're mercenaries, here for the money. 6 00:00:08,406 --> 00:00:10,307 The enemy has the advantage. We need one of our own. 7 00:00:10,341 --> 00:00:11,608 You risked that for a quinjet? 8 00:00:11,643 --> 00:00:13,777 For what we can do with one. Disappear. 9 00:00:13,811 --> 00:00:15,278 Fitz said he could engineer cloaking, but... 10 00:00:15,312 --> 00:00:18,148 The damage to his temporal lobe was too extensive. 11 00:00:18,182 --> 00:00:19,949 Since Simmons left, he's only getting worse, 12 00:00:19,984 --> 00:00:21,751 talking to himself more and more. 13 00:00:21,786 --> 00:00:24,320 It's not just an 0-8-4. It's the first. 14 00:00:24,354 --> 00:00:27,223 And all Fury knew about was the trail of bodies that follows it. 15 00:00:43,389 --> 00:00:46,959 2x02 - Heavy Is the Head 16 00:00:52,615 --> 00:00:57,186 Hey, Idaho. Idaho, can you hear me? 17 00:01:01,557 --> 00:01:03,758 Come on! Damn it! Come on! 18 00:01:19,842 --> 00:01:22,409 Creel's on foot. But he won't be for long. 19 00:01:22,444 --> 00:01:24,779 - Hartley and Idaho? - Dead. 20 00:01:26,982 --> 00:01:28,950 That's no use. It's jammed. 21 00:01:28,984 --> 00:01:30,451 We have to get you out of here! 22 00:01:30,485 --> 00:01:32,854 Look, my leg is pinned. Don't worry about me. There's no time. 23 00:01:32,888 --> 00:01:34,543 Soldiers are coming. 24 00:01:34,578 --> 00:01:35,856 Creel has the damn thing that burned Harley! 25 00:01:35,890 --> 00:01:37,558 You need to get him! Go! 26 00:01:39,661 --> 00:01:41,161 Good luck. 27 00:02:00,014 --> 00:02:02,415 Hands on your head! 28 00:02:02,449 --> 00:02:04,251 On your knees! 29 00:02:11,928 --> 00:02:14,997 sync & correction by f1nc0 ~ Addic7ed.com ~ 30 00:02:16,032 --> 00:02:18,134 What the hell was Hunter thinking? 31 00:02:18,169 --> 00:02:21,371 - He was trying to save Hartley! - And you're absolutely sure? 32 00:02:21,405 --> 00:02:24,106 They're gone. It was bad, Coulson. 33 00:02:24,141 --> 00:02:26,441 Two agents down, another captured. 34 00:02:26,476 --> 00:02:27,843 This shouldn't have happened. 35 00:02:27,878 --> 00:02:31,113 We got a hit. 911 just picked up 36 00:02:31,148 --> 00:02:33,816 a stolen-vehicle call up the road from you. 37 00:02:33,850 --> 00:02:36,052 Older model red-and-white pickup. 38 00:02:36,086 --> 00:02:37,653 That's got to be Creel. 39 00:02:37,688 --> 00:02:39,955 May, you're approaching a civilian area without backup. 40 00:02:39,990 --> 00:02:42,691 If you see him, do not engage. You copy? 41 00:02:42,725 --> 00:02:44,560 Do you copy? 42 00:02:47,830 --> 00:02:50,832 May, that doesn't sound covert. 43 00:02:50,866 --> 00:02:53,202 I've got him. Closing in. 44 00:02:55,004 --> 00:02:56,738 No, drop back. Do not engage. 45 00:02:56,772 --> 00:02:58,239 I repeat ... do not engage. 46 00:02:58,273 --> 00:03:00,909 He's not looking. I have a shot. 47 00:03:00,943 --> 00:03:02,744 - Negative! - We can't just let him go, Coulson. 48 00:03:02,778 --> 00:03:05,947 Creel isn't working alone, And I want to know who he answers to. 49 00:03:05,981 --> 00:03:08,983 Drop back into surveilLance mode now. 50 00:03:09,018 --> 00:03:10,985 That's an order, Agent May! 51 00:03:12,054 --> 00:03:14,355 Yes, sir. 52 00:03:27,853 --> 00:03:30,354 I still can't raise Hunter or Hartley on the comms. 53 00:03:30,388 --> 00:03:33,857 Not surprised. Radio silence on the op is protocol. 54 00:03:33,892 --> 00:03:36,193 Still, Hartley was in pretty bad shape when we left. 55 00:03:36,227 --> 00:03:37,961 Or you'd think we'd have heard something by now. 56 00:03:37,996 --> 00:03:39,162 No need to think the worst 57 00:03:39,197 --> 00:03:41,164 till it shakes your hand and says hello. 58 00:03:41,199 --> 00:03:43,000 Is that another one of your grandma's sayings? 59 00:03:43,034 --> 00:03:45,002 Fortune cookie. 60 00:03:45,036 --> 00:03:47,303 I had some kung pao chicken the other night. 61 00:03:47,337 --> 00:03:49,457 - Maybe Coulson's heard from them. - I need to get 62 00:03:49,458 --> 00:03:51,808 a complete inventory by the time Agent Koenig returns ... 63 00:03:51,842 --> 00:03:55,412 food, fuel, and ammo ... understood? 64 00:03:55,446 --> 00:03:58,047 You got the quinjet. Well done. 65 00:03:58,081 --> 00:03:59,382 - Thank you, sir. - Thank you, sir. 66 00:03:59,417 --> 00:04:02,151 - Any word about Hartley? - Not now. 67 00:04:02,185 --> 00:04:03,552 Let Mack know the jet's here. 68 00:04:03,586 --> 00:04:04,620 I want him reverse-engineering 69 00:04:04,654 --> 00:04:06,022 that cloaking hardware right away. 70 00:04:06,056 --> 00:04:08,424 Sooner he does, sooner we get the bus operational again. 71 00:04:08,458 --> 00:04:10,592 Roger that. 72 00:04:14,597 --> 00:04:16,198 Something else? 73 00:04:16,233 --> 00:04:19,035 The item that messed up Hartley's arm, 74 00:04:19,069 --> 00:04:20,569 it had those weird symbols on it, 75 00:04:20,603 --> 00:04:23,672 - the ones you've had me researching. - The same symbols? 76 00:04:23,706 --> 00:04:25,273 - You sure? - Yes. 77 00:04:25,308 --> 00:04:27,976 They came up out of the object. It reminded me of Braille. 78 00:04:28,010 --> 00:04:30,278 It was like Hartley triggered something by touching it. 79 00:04:30,313 --> 00:04:31,647 What the hell is that thing? 80 00:04:31,681 --> 00:04:34,416 I have no idea. But good work. 81 00:04:34,451 --> 00:04:35,884 "Good work"? 82 00:04:35,919 --> 00:04:39,220 How about, "holy crap, Skye. We got to get on that"? 83 00:04:39,255 --> 00:04:40,922 After a month of combing the planet for these things, 84 00:04:40,957 --> 00:04:42,157 we finally got a clue ... 85 00:04:42,191 --> 00:04:44,359 Right now, we have more important problems ... 86 00:04:44,393 --> 00:04:46,962 a five-alarm fire otherwise known as Lance Hunter. 87 00:04:46,996 --> 00:04:49,597 - Is he ... - Captured. 88 00:04:49,631 --> 00:04:51,933 But if he talks, our entire operation's compromised. 89 00:04:51,968 --> 00:04:54,502 We'll have to burn the base and evacuate. 90 00:04:55,604 --> 00:05:00,107 I know. And we just re-tiled the bathrooms. 91 00:05:11,152 --> 00:05:14,721 Oh, just as I was dropping off to sleep. 92 00:05:15,623 --> 00:05:18,359 Thank you very much. 93 00:05:18,393 --> 00:05:20,260 Uh... 94 00:05:20,295 --> 00:05:22,829 Excuse me, gents. Can I get a glass of ... 95 00:05:26,200 --> 00:05:30,136 ...water? 96 00:05:45,018 --> 00:05:48,954 Mr. Hunter, I don't believe we've had the pleasure! 97 00:05:48,988 --> 00:05:51,824 Brigadier General Glenn Talbot. 98 00:05:56,363 --> 00:05:59,264 Looks like you need a lift, soldier. 99 00:06:07,402 --> 00:06:09,503 So, this is cloaking hardware. 100 00:06:09,537 --> 00:06:12,873 - Uh-huh. - Let's take a peek under the hood. 101 00:06:15,477 --> 00:06:17,511 Fitz would be crushed if he saw this. 102 00:06:17,545 --> 00:06:20,481 He's been working on cloaking since before Simmons took off. 103 00:06:20,515 --> 00:06:22,349 Still can't believe she abandoned him like that. 104 00:06:22,384 --> 00:06:24,908 She abandoned all of us. But Fitz has been clinging to 105 00:06:24,909 --> 00:06:27,554 - his work like a lifeline, and ... - Maybe we shouldn't tell him. 106 00:06:27,589 --> 00:06:28,756 Coulson wants a retro version of this for the bus. 107 00:06:28,790 --> 00:06:32,425 He said that no one knows the avionics on this thing like Fitz. 108 00:06:32,459 --> 00:06:33,426 Think he can handle it? 109 00:06:33,460 --> 00:06:35,395 I don't know. Why don't you ask him? 110 00:06:38,632 --> 00:06:41,467 - Hey, Fitz. - Hey, what's up, man? 111 00:06:41,502 --> 00:06:45,971 - How are you? - So that's the, um... 112 00:06:46,006 --> 00:06:49,509 - that's the... - Cloaking, in all its glory. 113 00:06:49,543 --> 00:06:51,110 You know, you weren't that far off. 114 00:06:51,144 --> 00:06:53,245 Check out the transmitter coil. 115 00:06:53,280 --> 00:06:56,382 Yeah, to negate the ... the resonant ... the... 116 00:06:56,417 --> 00:06:58,117 the ... the resonant...? 117 00:06:58,151 --> 00:07:04,690 - No, um... the, uh... - I-It's okay. Just take your time. 118 00:07:05,959 --> 00:07:08,369 Uh, what he's trying to say is there's an audio 119 00:07:08,370 --> 00:07:10,930 component to cloaking that inverts sound waves, too. 120 00:07:10,964 --> 00:07:12,464 Like noise-canceling headphones? 121 00:07:12,498 --> 00:07:14,666 - Yeah, same concept. - Okay. 122 00:07:14,701 --> 00:07:16,202 You think you can give me a hand with this? 123 00:07:17,603 --> 00:07:21,540 Um, u-under the circumstances, uh... 124 00:07:21,574 --> 00:07:26,277 well, the trick is you would... n... 125 00:07:26,312 --> 00:07:28,814 the trick ... the trick would be in the meta-materials. 126 00:07:32,218 --> 00:07:36,221 Uh, oh! Yeah, but you'd have to alter the, um... 127 00:07:38,090 --> 00:07:40,725 - Uh... - Fitz, it ... 128 00:07:40,759 --> 00:07:43,895 Yeah, could everyone just stop talking for one second? 129 00:07:45,464 --> 00:07:47,798 No, sorry. Gonna have to go. 130 00:07:51,903 --> 00:07:54,071 It's like sometimes he's the same old Fitz, 131 00:07:54,105 --> 00:07:56,273 - and other times... - Not. 132 00:07:56,307 --> 00:07:57,941 I'll take your word for it. 133 00:07:57,976 --> 00:07:59,643 Meantime, I'm still gonna need an extra pair of hands. 134 00:07:59,678 --> 00:08:04,849 - Is everyone back from the mission? - Not everyone. 135 00:08:09,087 --> 00:08:13,456 Sierra Leone, three years ago. Ring a bell? 136 00:08:15,459 --> 00:08:19,863 How about Basra, '08? Operation Panther's claw? 137 00:08:19,898 --> 00:08:23,200 Come on, lieutenant. Tell me the stories are true. 138 00:08:23,234 --> 00:08:25,134 I'm not a lieutenant anymore, sir. 139 00:08:25,168 --> 00:08:27,670 Why is that, son? Your record? 140 00:08:27,705 --> 00:08:30,339 Five commendations for distinguished service ... 141 00:08:30,374 --> 00:08:33,075 Merits for basket weaving, pottery. Don't forget those. 142 00:08:33,110 --> 00:08:35,311 I'm just trying to figure out how a guy like you, 143 00:08:35,345 --> 00:08:37,046 one of the SAS's finest, 144 00:08:37,080 --> 00:08:41,017 winds up running with a bunch of mouth-breathing mercs. 145 00:08:41,051 --> 00:08:43,352 Why does any man do anything, general? 146 00:08:44,254 --> 00:08:45,788 I met a girl. 147 00:08:46,890 --> 00:08:50,692 Look, Hunter, I think we're pretty like-minded guys, 148 00:08:50,727 --> 00:08:52,828 so let's don't waste each other's time. 149 00:08:52,862 --> 00:08:55,965 - You know what I'm after. - Guessing it's not Carl Creel. 150 00:08:55,999 --> 00:08:58,801 Creel's small-time. Think big fish. 151 00:08:58,835 --> 00:09:02,237 - Coulson. - Coulson. 152 00:09:02,271 --> 00:09:04,673 He's a vigilante... 153 00:09:04,707 --> 00:09:07,342 a zealot who'll risk anything to further his own agenda. 154 00:09:07,376 --> 00:09:10,045 But lucky for you, I've got a senator 155 00:09:10,079 --> 00:09:12,047 with very deep pockets that wants him. 156 00:09:12,081 --> 00:09:14,582 So you go ahead. Name your price. 157 00:09:14,616 --> 00:09:19,287 - You must be joking. - I don't have a sense of humor. 158 00:09:19,322 --> 00:09:24,492 And if I don't give you Coulson, what? I go for a swim? 159 00:09:24,526 --> 00:09:27,395 You should know I've been helped out of a chopper before, sir. 160 00:09:27,430 --> 00:09:30,698 Coulson broke into a secure government facility, 161 00:09:30,732 --> 00:09:33,000 he ... he let a psychopath on the loose, 162 00:09:33,034 --> 00:09:35,770 sacrificed the lives of his own men ... your friends. 163 00:09:35,804 --> 00:09:38,906 For what? 164 00:09:38,941 --> 00:09:44,779 Hunter, I'm not here to play bad cop. I shouldn't have to. 165 00:09:47,282 --> 00:09:50,317 - I want $2 million. - Done. 166 00:09:50,352 --> 00:09:53,454 - And a proper burial. - Excuse me? 167 00:09:53,488 --> 00:09:55,789 For Hartley. She's a S.H.I.E.L.D. agent. 168 00:09:55,823 --> 00:09:58,425 She'll be branded a terrorist after what you said on tv, 169 00:09:58,460 --> 00:09:59,960 probably dumped in a pauper's grave, 170 00:09:59,995 --> 00:10:01,728 her family wondering what happened to her. 171 00:10:01,762 --> 00:10:04,664 They deserve better. 172 00:10:04,699 --> 00:10:08,802 She deserves better. I'll make sure she gets it. 173 00:10:26,887 --> 00:10:28,687 Hmm. 174 00:10:33,327 --> 00:10:35,861 "Keep an eye out for this." 175 00:10:49,349 --> 00:10:51,016 I just wanted to report that Mack and trip 176 00:10:51,050 --> 00:10:53,151 are working on cloaking, so... 177 00:10:53,186 --> 00:10:54,887 I'm free if you want me back in the field. 178 00:10:54,921 --> 00:10:57,655 That won't be necessary. May's still out there. 179 00:10:57,690 --> 00:10:59,157 What about Hartley and Idaho? 180 00:11:08,234 --> 00:11:09,801 They're not out there, are they? 181 00:11:16,475 --> 00:11:19,043 It was that thing, wasn't it? The object. 182 00:11:19,077 --> 00:11:23,815 - It was Creel. - Sir, I need to get back out there 183 00:11:23,849 --> 00:11:25,884 - and help May take him down. - No. 184 00:11:25,918 --> 00:11:28,986 She's my S.O. I'm a field agent now, and I can handle myself. 185 00:11:29,021 --> 00:11:31,355 - That's not what this is about. - Then what is it about? 186 00:11:31,390 --> 00:11:34,158 The object? The symbols? 187 00:11:34,192 --> 00:11:36,660 Because I can't help if I don't know what's going on. 188 00:11:40,098 --> 00:11:41,698 If you'd like to help, 189 00:11:41,733 --> 00:11:44,701 go down to the bunks, pack up Hartley's things. 190 00:11:46,538 --> 00:11:49,706 Okay. 191 00:11:53,912 --> 00:11:57,080 I know you're the boss and you have to 192 00:11:57,114 --> 00:11:59,482 compartmentalize everything, but it's not healthy. 193 00:11:59,516 --> 00:12:05,255 You need to loosen up. Try... yoga or something. 194 00:12:06,289 --> 00:12:10,060 I tried it, but I'm... really not flexible. 195 00:12:13,497 --> 00:12:15,098 But thanks. 196 00:12:15,132 --> 00:12:18,434 We were so close. 197 00:12:18,469 --> 00:12:20,803 If they'd just given us a little bit more time 198 00:12:20,838 --> 00:12:24,607 - to calculate the object's... - Refractive index, yeah. 199 00:12:24,641 --> 00:12:27,877 That's the problem these days ... everyone needs answers immediately. 200 00:12:27,911 --> 00:12:32,381 - No one has any patience anymore. - Yeah. 201 00:12:32,415 --> 00:12:33,515 I bet they're relishing the fact 202 00:12:33,549 --> 00:12:35,717 that we couldn't crack the cloaking device. 203 00:12:35,751 --> 00:12:37,019 Don't be silly, Fitz. 204 00:12:37,053 --> 00:12:40,122 Everyone here knows how valuable you are to the team. 205 00:12:40,156 --> 00:12:45,227 - Well, they avoid me like the plague. - They do not. 206 00:12:45,261 --> 00:12:48,430 They ... they just have their own problems right now. 207 00:12:48,465 --> 00:12:51,265 Oh, yeah. The Creel business. 208 00:12:51,300 --> 00:12:54,435 In fact, perhaps they need our assistance. 209 00:12:54,470 --> 00:12:56,938 If they're looking for a way to neutralize Creel's ability... 210 00:12:56,973 --> 00:12:59,307 No one has our experience with gifteds. 211 00:12:59,341 --> 00:13:01,776 Of course, we can't just hijack the project from them. 212 00:13:01,811 --> 00:13:04,491 - That would shatter their confidence. - Yeah, no. 213 00:13:04,494 --> 00:13:05,946 - Do not want to do that. - No. 214 00:13:05,981 --> 00:13:08,916 - Or do we? - Fitz... 215 00:13:08,950 --> 00:13:10,684 Yeah. Yeah, no, no. Stupid, silly idea. 216 00:13:10,719 --> 00:13:13,287 - I don't know why I sai... - Hey. Look. 217 00:13:14,623 --> 00:13:17,768 There's a whole packet of research they just left 218 00:13:17,769 --> 00:13:20,661 laying about all willy-nilly for anyone to see. 219 00:13:23,398 --> 00:13:27,467 - It's Creel's DNA results. - Interesting. 220 00:13:27,502 --> 00:13:30,804 Shall we see what we can do with these? 221 00:13:30,839 --> 00:13:34,975 Yes, we shall, Simmons. Yes, we shall. 222 00:13:45,486 --> 00:13:48,255 You all good, hon? Are you still waiting on a friend? 223 00:13:48,289 --> 00:13:52,392 - Yeah, I'm still waiting. - All right, then. No hurry. 224 00:13:52,427 --> 00:13:54,361 Here, let me clear that. Excuse me. 225 00:13:57,364 --> 00:14:00,466 I'm sorry. Think I got a shock. 226 00:14:00,500 --> 00:14:05,137 Static electricity or something. 227 00:14:12,946 --> 00:14:14,213 What's the status on Creel? 228 00:14:14,247 --> 00:14:17,500 He's been in there for over an hour. Either he's 229 00:14:17,501 --> 00:14:20,953 waiting for a drop or he's getting drunk off his ass. 230 00:14:22,089 --> 00:14:23,989 Something's happening, Coulson! I'm going in! 231 00:14:28,127 --> 00:14:30,455 - Everybody, get back! - I don't know what happened! 232 00:14:30,456 --> 00:14:31,597 All she did was touch the guy! 233 00:14:31,631 --> 00:14:33,531 - And then he took off. - Please... 234 00:14:33,566 --> 00:14:35,801 - help me! - Hang on. 235 00:14:44,733 --> 00:14:47,101 All the woman did was touch his arm. 236 00:14:47,135 --> 00:14:48,736 We know that Creel absorbs 237 00:14:48,770 --> 00:14:50,371 the properties of whatever he touches. 238 00:14:50,405 --> 00:14:53,073 He must have absorbed the Obelisk and its deadly powers. 239 00:14:53,108 --> 00:14:54,208 But why hurt a waitress? 240 00:14:54,242 --> 00:14:57,011 - I don't think it was intentional. - You're saying he's losing control? 241 00:14:57,045 --> 00:14:59,580 He had some control issues when S.H.I.E.L.D. first came across him. 242 00:14:59,615 --> 00:15:02,383 If that's what's happening, anyone near him is at risk. 243 00:15:02,417 --> 00:15:04,251 Should have engaged when I had the chance. 244 00:15:04,285 --> 00:15:07,087 Then you'd be dead, too. If this is on anyone... 245 00:15:07,122 --> 00:15:09,589 Just because you're director, doesn't mean 246 00:15:09,624 --> 00:15:12,726 - everything's on you, Phil. - Yes. It does. 247 00:15:12,760 --> 00:15:14,528 Go dark. Get back when you can. 248 00:15:18,065 --> 00:15:19,165 Now what? 249 00:15:31,278 --> 00:15:33,112 Nice ride. 250 00:15:33,147 --> 00:15:34,647 Some rich guy loan it to you? 251 00:15:34,681 --> 00:15:36,849 Yeah, something like that. 252 00:15:36,883 --> 00:15:38,851 - Shame about the rims, though, eh? - Yeah. 253 00:15:38,885 --> 00:15:40,486 Probably cost a grand each. 254 00:15:40,521 --> 00:15:42,155 - At least. - Mm. 255 00:15:42,189 --> 00:15:47,160 - This isn't a friendly stop, is it? - Nope. Hands on the car. 256 00:15:47,194 --> 00:15:48,861 How the hell did you lose him?! 257 00:15:48,895 --> 00:15:50,596 Why haven't you got every agent out there 258 00:15:50,630 --> 00:15:51,764 looking for Creel right now?! 259 00:15:51,798 --> 00:15:53,298 You think you're entitled to answers? 260 00:15:53,332 --> 00:15:55,500 He killed two of my friends. I think that's entitlement enough. 261 00:15:55,535 --> 00:15:58,003 - Well, it's not. - You should have aborted the mission. 262 00:15:58,038 --> 00:15:59,705 Hartley should have followed my orders. 263 00:16:07,680 --> 00:16:12,951 Yeah, well, she tried to. Izzy's only mistake was listening to me. 264 00:16:12,985 --> 00:16:14,986 Is that why you came back? 265 00:16:15,020 --> 00:16:17,789 Guilt? A desire for revenge? 266 00:16:17,823 --> 00:16:20,892 Or was it because of what Talbot promised you? 267 00:16:20,926 --> 00:16:22,594 All of the above. 268 00:16:22,628 --> 00:16:25,463 - So you took the deal. - I have 48 hours to deliver you. 269 00:16:25,497 --> 00:16:26,631 Or else you're a dead man. 270 00:16:26,665 --> 00:16:30,534 - Words to that effect, yeah. - Talbot. 271 00:16:30,569 --> 00:16:32,136 And you didn't give him our location? 272 00:16:32,170 --> 00:16:33,871 Don't get me wrong. I thought about it. 273 00:16:33,906 --> 00:16:36,340 He put a four-man detail on me. Took three hours to shake them. 274 00:16:36,374 --> 00:16:38,442 I could have led them right to your door. 275 00:16:38,477 --> 00:16:40,177 So kind of you to reconsider. 276 00:16:40,212 --> 00:16:42,213 And in exchange for me, you get what, exactly? 277 00:16:42,247 --> 00:16:44,881 A proper burial for Isabelle Hartley. 278 00:16:44,916 --> 00:16:46,584 I wanted to make sure her record was cleared, 279 00:16:46,618 --> 00:16:48,452 that her family were properly notified. 280 00:16:48,487 --> 00:16:52,423 - Really? That's all? - Look, between you and Talbot, 281 00:16:52,457 --> 00:16:56,026 I know you'll get to Creel first. He's the only thing I want. 282 00:16:56,060 --> 00:16:57,628 Well, that and the money you owe me. 283 00:16:57,662 --> 00:17:00,263 You're kidding, right? 'Cause sometimes I can't tell. 284 00:17:00,297 --> 00:17:03,667 No, I'm not. I want my pay, and not just mine, either. 285 00:17:03,701 --> 00:17:05,201 I want Hartley's and Idaho's, too. 286 00:17:05,236 --> 00:17:07,871 - Okay. Now you're kidding. - It's for their families. 287 00:17:07,905 --> 00:17:10,386 I think they deserve something for their loss. Don't you think? 288 00:17:13,511 --> 00:17:18,848 - I'll take care of it. - Good. Once we have Creel... 289 00:17:18,882 --> 00:17:22,118 I'll be in the wind. Or three sheets to it. 290 00:17:24,921 --> 00:17:27,390 Why are they going the biochemical route? 291 00:17:27,424 --> 00:17:30,693 Using an adenovirus factor to counter Creel's ability. 292 00:17:30,727 --> 00:17:33,963 Yeah, well, it's pointless, really, since the injected, um... 293 00:17:33,997 --> 00:17:36,866 Injected vector will never bind to his cellular membranes. 294 00:17:36,900 --> 00:17:40,269 Yeah, so ... well, then they'd have to find a way to destabilize... 295 00:17:40,303 --> 00:17:43,739 The molecular structure of Creel's epidermal cells, yeah. 296 00:17:47,377 --> 00:17:50,879 - Destabilize. - Oh. 297 00:17:50,913 --> 00:17:54,516 I d... I didn't solve this today. 298 00:17:55,652 --> 00:17:56,585 Who you talking to? 299 00:17:56,619 --> 00:17:58,086 - Me. - What? No one. 300 00:17:58,120 --> 00:18:00,255 You like talking to yourself. That's cool. 301 00:18:00,290 --> 00:18:03,457 A lot of people do. You know, I like singing in the shower. 302 00:18:03,492 --> 00:18:05,093 Yeah, I know it's not really the same thing, 303 00:18:05,127 --> 00:18:06,627 but I wouldn't want anyone to hear it. 304 00:18:10,032 --> 00:18:14,060 - What do you want? - All right, for cloaking, 305 00:18:14,061 --> 00:18:16,637 were you thinking about putting it under avionics or...? 306 00:18:16,672 --> 00:18:21,609 Enough about cloaking! I'm busy... with... something. 307 00:18:23,312 --> 00:18:25,546 Well, it sounds like you're just blowing me off. 308 00:18:25,581 --> 00:18:26,814 You want to be alone? That's cool. 309 00:18:26,848 --> 00:18:28,749 You know, I think I like him. 310 00:18:29,551 --> 00:18:32,687 - He's honest. - Blunt, I'd say. 311 00:18:32,721 --> 00:18:33,787 I call them like I see them. 312 00:18:33,822 --> 00:18:35,323 No, he doesn't talk to you like the others. 313 00:18:35,357 --> 00:18:38,726 - It's quite refreshing, actually. - Yo. Fitz. 314 00:18:38,760 --> 00:18:40,227 - Your mind go wandering again? - What? 315 00:18:40,261 --> 00:18:41,628 - See? - No. 316 00:18:41,662 --> 00:18:43,363 What do you got there? 317 00:18:43,397 --> 00:18:45,509 - No... this ... this is just, uh... - Go ahead and show him. 318 00:18:45,510 --> 00:18:46,566 What harm would it do? 319 00:18:46,601 --> 00:18:49,036 Does it have something to do with stopping Creel? 320 00:18:49,070 --> 00:18:52,539 Yeah. I think... 321 00:18:52,573 --> 00:18:54,841 I think that we are... 322 00:18:54,875 --> 00:19:02,181 I-I... have... I... 323 00:19:02,216 --> 00:19:07,287 - I didn't solve this today. - You think you can? 324 00:19:21,434 --> 00:19:24,336 Izzy's sister, Jane. 325 00:19:27,874 --> 00:19:31,610 Her favorite person in the world. After me, of course. 326 00:19:31,645 --> 00:19:33,545 Looks like they liked each other. 327 00:19:33,580 --> 00:19:35,247 Yeah, those two, when they got together, 328 00:19:35,282 --> 00:19:37,883 there was a lot of laughs. And bottles of wine. 329 00:19:38,985 --> 00:19:42,187 Izzy was good when it came to family. 330 00:19:42,221 --> 00:19:47,725 Which is why I'm taking this. It belonged to her mum. 331 00:19:47,760 --> 00:19:50,228 Died of breast cancer about five years back. 332 00:19:50,263 --> 00:19:53,999 - Jane has it now, too. - That's awful. 333 00:19:54,033 --> 00:19:58,336 Yeah. Life can be a mean drunk that way. 334 00:19:58,370 --> 00:20:00,037 Never knows when to stop punching. 335 00:20:00,071 --> 00:20:02,440 How did you guys meet? 336 00:20:02,474 --> 00:20:05,943 - Through my psychotic ex-wife. - Mm-hmm. 337 00:20:05,977 --> 00:20:08,879 Those two were good friends back in the day. 338 00:20:10,015 --> 00:20:14,185 I'm really sorry. Tough to lose people you care about. 339 00:20:14,219 --> 00:20:18,422 Secret to that? Don't get attached. 340 00:20:18,456 --> 00:20:21,758 Tried that. Didn't work. 341 00:20:21,793 --> 00:20:23,093 For you, either. 342 00:20:28,099 --> 00:20:31,202 You know, you remind me a bit of Izzy. 343 00:20:31,236 --> 00:20:33,236 Raw but sharp. You got skills. 344 00:20:33,270 --> 00:20:34,791 - Mm. - Type that could earn you 345 00:20:34,792 --> 00:20:36,873 some real money in the private sector. 346 00:20:36,907 --> 00:20:39,609 As a mercenary? Yeah, I don't think so. 347 00:20:39,644 --> 00:20:43,246 We prefer the term "private military contractors." 348 00:20:43,280 --> 00:20:45,215 Don't knock it. 349 00:20:45,249 --> 00:20:47,584 Everyone needs an exit strategy eventually. 350 00:20:47,618 --> 00:20:50,854 Not me. S.H.I.E.L.D.'s my life now. 351 00:20:50,888 --> 00:20:53,789 S.H.I.E.L.D. isn't a life. 352 00:20:53,824 --> 00:20:59,562 It's just a job ... a means to an end. Remember that. 353 00:21:01,232 --> 00:21:05,200 You hear anything more about Creel, let me know. 354 00:22:01,957 --> 00:22:02,890 Who's this? 355 00:22:02,925 --> 00:22:04,358 Good evening, Mr. Creel. 356 00:22:04,393 --> 00:22:05,859 We've been trying to reach you. 357 00:22:05,894 --> 00:22:08,495 Where the hell were you? I waited at the drop site for an hour. 358 00:22:08,530 --> 00:22:11,164 Calm down, Mr. Creel. There's no need to panic. 359 00:22:11,198 --> 00:22:13,667 We're being cautious now that S.H.I.E.L.D. is a factor. 360 00:22:13,701 --> 00:22:15,368 Forget them. I got a real problem. 361 00:22:15,403 --> 00:22:16,970 That thing really messed me up. 362 00:22:17,004 --> 00:22:18,839 I turned to rubber when I touched it. 363 00:22:18,873 --> 00:22:22,509 Thought that it would protect me, but it infected me, too. 364 00:22:22,544 --> 00:22:24,210 We're well aware of your condition. 365 00:22:24,245 --> 00:22:25,546 But believe me when I say 366 00:22:25,580 --> 00:22:28,014 that Mr. Whitehall wouldn't have selected you for this job 367 00:22:28,049 --> 00:22:30,417 if you weren't capable of completing it. 368 00:22:30,451 --> 00:22:33,820 You don't know what it's doing to me. I can't keep it off. 369 00:22:33,854 --> 00:22:36,589 Once we have the Obelisk, you will be taken care of 370 00:22:36,623 --> 00:22:38,992 the way Hydra has always taken care of you. 371 00:22:39,026 --> 00:22:41,361 Please proceed to the secondary drop site, 372 00:22:41,395 --> 00:22:43,063 and I shall meet you at the appropriate time. 373 00:22:43,097 --> 00:22:44,396 Good night. 374 00:22:44,431 --> 00:22:46,899 Hello?! 375 00:22:49,235 --> 00:22:51,904 What?! What are you looking at?! 376 00:22:51,939 --> 00:22:53,906 Leave them alone, Mr. Creel. 377 00:22:55,542 --> 00:22:59,479 We have far more important things to discuss. 378 00:23:02,554 --> 00:23:05,455 - I know you from somewhere? - My name is Raina, 379 00:23:05,489 --> 00:23:10,727 and I'm a huge admirer of yours... and your gifts. 380 00:23:10,762 --> 00:23:13,229 Beat it, lady. I'm not into groupies. 381 00:23:13,264 --> 00:23:15,365 You misunderstand. 382 00:23:15,399 --> 00:23:18,068 I know you recently acquired 383 00:23:18,102 --> 00:23:21,071 something extremely precious and rare ... 384 00:23:21,105 --> 00:23:23,739 something I'm very interested in. 385 00:23:23,774 --> 00:23:28,044 Whatever you're offering... it ain't enough. 386 00:23:28,079 --> 00:23:31,381 Maybe not. 387 00:23:31,415 --> 00:23:34,517 But aren't you the least bit curious as to what it might be? 388 00:23:39,289 --> 00:23:41,490 It's called carbyne, 389 00:23:41,524 --> 00:23:44,259 an allotrope of carbon found in stardust, 390 00:23:44,294 --> 00:23:47,196 three times harder than diamond... 391 00:23:47,230 --> 00:23:51,934 With an added bonus. It can store energy. 392 00:23:53,336 --> 00:23:56,738 Beautiful, isn't it? 393 00:23:56,772 --> 00:23:59,374 So filled with potential. 394 00:24:01,478 --> 00:24:06,745 - Am I supposed to be impressed? - I'll settle for interested. 395 00:24:10,820 --> 00:24:14,288 You have no idea who you're dealing with, lady. 396 00:24:14,323 --> 00:24:17,759 - You ever hear of Hydra? - Name rings a bell. 397 00:24:17,793 --> 00:24:20,929 Let me give you a tip ... run. 398 00:24:20,963 --> 00:24:23,264 'Cause if the guy I'm working for gets ahold of you, 399 00:24:23,298 --> 00:24:25,466 I'd hate to see what he's gonna do 400 00:24:25,501 --> 00:24:28,436 to that pretty little face of yours. 401 00:24:28,470 --> 00:24:32,373 Looks like you need some help there, Mr. Creel. 402 00:24:32,874 --> 00:24:35,610 I'm not the one who needs help, lady. 403 00:24:35,644 --> 00:24:36,977 You do if you touched the Obelisk. 404 00:24:37,012 --> 00:24:39,147 I'll tell you what ... I'm gonna do you a solid 405 00:24:39,181 --> 00:24:40,848 and not tell my boss about you! 406 00:24:40,882 --> 00:24:44,151 - What about the carbyne? - It's the cost of doing business. 407 00:24:46,287 --> 00:24:48,288 He couldn't have gone far. 408 00:24:48,322 --> 00:24:50,791 Local authorities have his description. Roadblocks are up. 409 00:24:50,825 --> 00:24:52,092 Talbot's people are still out there. 410 00:24:52,127 --> 00:24:54,962 - Why was Creel at the bar? - He was waiting for someone. 411 00:24:54,996 --> 00:24:56,797 We just don't know if that person ever showed. 412 00:24:56,831 --> 00:24:59,487 We need a solve for Creel's powers. And we need it yesterday. 413 00:24:59,488 --> 00:25:01,734 - How's the lab coming? - Nothing yet. 414 00:25:01,769 --> 00:25:04,070 You remember that encrypted Hydra frequency we shut down? 415 00:25:04,104 --> 00:25:07,274 - Well, it's back up. - Someone sent a message. 416 00:25:07,308 --> 00:25:09,809 A message for us with a phone number to call. 417 00:25:09,843 --> 00:25:10,877 Yeah, could be Creel. 418 00:25:10,911 --> 00:25:13,480 Creel? A phone number? What, is he lonely? 419 00:25:13,514 --> 00:25:14,847 I doubt it. The guy is jacked. 420 00:25:14,882 --> 00:25:17,917 And he can turn any body part into any material. 421 00:25:17,951 --> 00:25:19,552 - Okay. Thank you for that. - Mm-hmm. Yeah. 422 00:25:19,586 --> 00:25:20,853 - Call the number. - Okay. 423 00:25:24,457 --> 00:25:26,793 - Hello? - Who is this? 424 00:25:26,827 --> 00:25:30,096 Agent Coulson, I'm glad you got my message. 425 00:25:30,130 --> 00:25:32,531 Raina, as I live and breathe. 426 00:25:32,566 --> 00:25:34,633 It's been a while since we've spoken. 427 00:25:34,668 --> 00:25:36,835 I'm kind of in the middle of a manhunt. Can we make this quick? 428 00:25:36,869 --> 00:25:41,325 Why? You need time to trace this call, don't you? 429 00:25:41,360 --> 00:25:45,010 I take it, then, you haven't tracked down Mr. Creel or the item he stole. 430 00:25:45,044 --> 00:25:46,378 What do you know about that? 431 00:25:46,413 --> 00:25:48,413 I know Hydra's about to get their hands on it. 432 00:25:48,447 --> 00:25:52,217 - Well, congratulations. - Let me be clear. 433 00:25:52,251 --> 00:25:55,153 Mr. Creel is working for Hydra. I am not. 434 00:25:55,188 --> 00:25:58,056 Why the breakup? Bad dental plan? 435 00:25:58,091 --> 00:26:00,258 Hydra only has one thing on their minds ... 436 00:26:00,292 --> 00:26:02,260 world domination... 437 00:26:02,294 --> 00:26:05,330 - which is so 1945. - What do you want, Raina? 438 00:26:05,364 --> 00:26:06,831 It's what I don't want, 439 00:26:06,865 --> 00:26:08,566 which is the Obelisk falling into the hands 440 00:26:08,601 --> 00:26:12,169 of people who don't understand it. I'm thinking you might. 441 00:26:12,204 --> 00:26:14,038 And I'm thinking you're gonna tell me why. 442 00:26:14,072 --> 00:26:15,840 John Garrett understood it. 443 00:26:15,874 --> 00:26:19,611 The moment he was injected with the same drug that saved you, 444 00:26:19,645 --> 00:26:21,078 he had visions. 445 00:26:21,113 --> 00:26:23,647 He started carving those visions on the walls. 446 00:26:23,681 --> 00:26:25,549 Garrett was a madman. 447 00:26:25,583 --> 00:26:27,618 Garrett was enlightened. 448 00:26:27,652 --> 00:26:32,322 He witnessed our fate... what we'd become. 449 00:26:32,357 --> 00:26:35,893 - Have you? - You're not calling to talk about fate. 450 00:26:35,927 --> 00:26:37,861 You want us to catch Creel. 451 00:26:39,096 --> 00:26:42,899 You read my mind, Agent Coulson. 452 00:26:42,933 --> 00:26:45,869 Truth is Mr. Creel stole something from me. 453 00:26:45,903 --> 00:26:48,568 Fortunately for the both of us, it has an 454 00:26:48,569 --> 00:26:51,107 embedded tracker. But you'd better hurry. 455 00:26:51,142 --> 00:26:55,078 He's growing less stable by the second. 456 00:26:55,112 --> 00:26:56,279 The second that frequency comes through, 457 00:26:56,313 --> 00:26:57,580 I want everyone on the move. 458 00:26:57,614 --> 00:26:59,182 If Creel's handing off the item to Hydra, 459 00:26:59,216 --> 00:27:00,549 we need to see where that leads. 460 00:27:00,584 --> 00:27:01,885 What if Creel melts down again? 461 00:27:01,919 --> 00:27:03,987 The lab hasn't figured out how to shut down his powers yet. 462 00:27:04,021 --> 00:27:05,454 If he's an immediate threat to civilians, 463 00:27:05,489 --> 00:27:08,124 - Trip's got the backup plan. - What kind of backup plan? 464 00:27:08,159 --> 00:27:11,193 The heavy-duty kind with armor-piercing rounds. 465 00:27:11,227 --> 00:27:12,295 Will that work? 466 00:27:12,329 --> 00:27:14,397 Get close enough to him, catch him off guard... 467 00:27:14,431 --> 00:27:16,632 Hopefully, we won't have to find out. 468 00:27:17,467 --> 00:27:18,967 Where do you want me? 469 00:27:19,002 --> 00:27:22,772 That depends. Can you follow an order? 470 00:27:22,806 --> 00:27:24,006 Absolutely, sir. 471 00:27:24,040 --> 00:27:26,074 Because part of me wants you here running back-end. 472 00:27:26,109 --> 00:27:27,742 The other part knows we need boots on the ground, 473 00:27:27,777 --> 00:27:29,377 and I've only got a few good pairs. 474 00:27:29,412 --> 00:27:31,613 I'll be good. Scout's honor. 475 00:27:34,383 --> 00:27:38,954 Please, sir. I owe Hartley one. 476 00:27:41,257 --> 00:27:44,826 - We could use him. - Suit up. 477 00:27:48,931 --> 00:27:53,768 It's all about the... the resonant. 478 00:27:57,473 --> 00:27:59,173 I didn't solve this today. 479 00:27:59,208 --> 00:28:00,374 What ... what ... what ... what is this? 480 00:28:00,408 --> 00:28:01,642 What, is this some kind of sonic thing, 481 00:28:01,676 --> 00:28:03,477 - like the cloaking device? - No, I didn't, uh... 482 00:28:03,511 --> 00:28:05,446 Look, forget about the cloaking device, all right? 483 00:28:05,480 --> 00:28:06,647 No one's blaming you for that. 484 00:28:06,681 --> 00:28:09,083 Right now we just got to focus on taking down Creel. 485 00:28:10,819 --> 00:28:13,321 Whoa! Whoa! Calm the hell down! 486 00:28:13,355 --> 00:28:15,089 Hey, beat it! You're pissing him off. 487 00:28:16,325 --> 00:28:18,826 - Okay. - Take it easy. 488 00:28:18,860 --> 00:28:21,094 - Look, I didn't solve this today! - Yeah, I know. 489 00:28:21,128 --> 00:28:22,095 You said that already! 490 00:28:22,129 --> 00:28:25,197 I didn't solve this today! 491 00:28:25,232 --> 00:28:28,468 Wait. Are you saying you didn't solve this today. 492 00:28:28,502 --> 00:28:32,137 - You solved this before? - Yes. 493 00:28:32,172 --> 00:28:34,206 Y-you're looking for an old design? 494 00:28:34,241 --> 00:28:38,177 - Yes! Yeah. Yeah. - All right. Okay. 495 00:28:38,211 --> 00:28:39,912 All right. I'm with you. 496 00:28:39,946 --> 00:28:41,881 - Yeah. - I'm with you, turbo. All right. 497 00:28:42,782 --> 00:28:44,383 No. 498 00:28:44,617 --> 00:28:46,152 No. 499 00:28:46,386 --> 00:28:47,353 No. 500 00:28:47,387 --> 00:28:50,055 Um... go back one. Go back one. 501 00:28:52,692 --> 00:28:58,229 Yeah. Yeah! 502 00:29:01,100 --> 00:29:04,840 Icers? Great. 503 00:29:04,875 --> 00:29:06,170 How did we get stuck with a nonlethal option? 504 00:29:06,205 --> 00:29:08,540 Coin flip. Trip called tails. 505 00:29:08,574 --> 00:29:09,908 Just getting word from the lab. 506 00:29:09,942 --> 00:29:12,843 Fitz might have something we can use to neutralize Creel's power. 507 00:29:12,878 --> 00:29:14,913 Best news we've had all day. 508 00:29:16,648 --> 00:29:19,317 Raina's tracker just popped. Creel's here. 509 00:29:20,519 --> 00:29:21,819 Trip, are you in position? 510 00:29:23,422 --> 00:29:25,689 Locked, loaded, and looking... 511 00:29:25,724 --> 00:29:29,059 Found him. He's got the package. 512 00:29:32,196 --> 00:29:34,698 Looks like Creel is talking to the guy with his back to him. 513 00:29:34,733 --> 00:29:36,333 That's his Hydra contact. 514 00:29:36,367 --> 00:29:38,135 The deal's going down. Skye? 515 00:29:38,169 --> 00:29:42,139 Running facial recognition now. Let's put a name to that face. 516 00:29:42,173 --> 00:29:43,774 Let the exchange happen. 517 00:29:43,809 --> 00:29:45,943 Skye and Hunter, follow the new player. May, stay with Creel. 518 00:29:45,977 --> 00:29:47,311 Everyone copy? 519 00:29:47,345 --> 00:29:50,263 - Copy that. - Copy. 520 00:29:50,815 --> 00:29:53,375 Copy that, sir. 521 00:29:55,336 --> 00:29:56,503 The package is still in place. 522 00:29:56,538 --> 00:29:58,572 Wonder why Creel hasn't made the exchange yet. 523 00:29:58,606 --> 00:30:00,174 Can we get a laser mike on him? 524 00:30:01,276 --> 00:30:03,243 Skye, you copy? 525 00:30:03,278 --> 00:30:04,944 Skye? 526 00:30:04,979 --> 00:30:08,415 Oh, hell no. 527 00:30:10,551 --> 00:30:12,418 You're not listening. 528 00:30:12,452 --> 00:30:14,854 It's spreading all over. I can barely contain it. 529 00:30:15,339 --> 00:30:18,474 Pass me the case and I'll help you. 530 00:30:18,508 --> 00:30:22,378 Help me, and I won't do to you what I did to the waitress. 531 00:30:22,412 --> 00:30:24,280 Calm down, Mr. Creel. 532 00:30:24,315 --> 00:30:26,816 Take a deep breath and clear your mind. 533 00:30:26,850 --> 00:30:29,284 Remember your training. 534 00:30:29,319 --> 00:30:33,021 Remember, compliance will be rewarded. 535 00:30:39,596 --> 00:30:46,501 - I'm happy to comply. - Good. Very good. 536 00:30:46,535 --> 00:30:47,870 - Whoa! - He's got a gun! 537 00:30:47,904 --> 00:30:49,752 Oh, my god! 538 00:31:27,009 --> 00:31:28,709 Everybody out! Move! 539 00:31:47,796 --> 00:31:49,396 I'm not gonna sugarcoat it, pal. 540 00:31:49,430 --> 00:31:52,053 This is really gonna hurt. 541 00:32:19,225 --> 00:32:20,593 "Scout's honor"? 542 00:32:20,627 --> 00:32:23,407 You were never a boy scout, were you? 543 00:32:25,198 --> 00:32:27,499 Present! 544 00:32:27,533 --> 00:32:30,610 Order! 545 00:32:59,198 --> 00:33:02,533 Breaking into cars now? 546 00:33:04,719 --> 00:33:09,123 Following up on a promise. Thanks to you. 547 00:33:09,158 --> 00:33:12,793 General Talbot's not the only one with friends, 548 00:33:12,827 --> 00:33:14,995 Though I am sorry about that $2 million you wanted. 549 00:33:15,030 --> 00:33:17,898 - That I can't swing. - Oh, you knew about that, too, eh? 550 00:33:17,932 --> 00:33:19,767 I'm the director of S.H.I.E.L.D. 551 00:33:19,801 --> 00:33:22,269 Well, that's just marvelous. Talbot wants me dead. 552 00:33:22,303 --> 00:33:24,237 And now I have no funds to run with. 553 00:33:24,272 --> 00:33:26,606 - Any tips? - Yeah. 554 00:33:26,641 --> 00:33:28,808 Don't run. Work for me instead. 555 00:33:28,842 --> 00:33:31,944 Creel must have hit you in the head. 556 00:33:31,979 --> 00:33:33,713 I shot three of your agents. 557 00:33:33,747 --> 00:33:36,082 Including Agent May. Not a smart move. 558 00:33:36,116 --> 00:33:40,153 - She the type that holds a grudge? - Savors it, actually. 559 00:33:40,188 --> 00:33:42,689 No doubt, you've made some mistakes. 560 00:33:42,723 --> 00:33:45,858 So have I, like letting you go after Creel. 561 00:33:45,893 --> 00:33:49,829 - But I felt for you. - Yeah, and I took advantage of that. 562 00:33:49,863 --> 00:33:51,130 How do you know I won't do it again? 563 00:33:51,165 --> 00:33:53,700 I don't, but the reality is 564 00:33:53,734 --> 00:33:56,268 I don't have a fleet of helicarriers or quinjets 565 00:33:56,303 --> 00:33:59,105 or thousands of agents at my disposal anymore. 566 00:33:59,139 --> 00:34:01,773 We're lucky we still have our George Foreman grill. 567 00:34:01,808 --> 00:34:03,509 You need warm bodies. Is that it? 568 00:34:03,543 --> 00:34:05,010 I need skilled assets in the field 569 00:34:05,044 --> 00:34:06,712 who are willing to step over the line, 570 00:34:06,746 --> 00:34:09,415 to do the wrong thing but for the right reason. 571 00:34:09,449 --> 00:34:12,718 I need you because I can't be you. Not anymore. 572 00:34:12,752 --> 00:34:16,088 Yeah, well, you're better off. Trust me. 573 00:34:16,122 --> 00:34:17,655 Look, it's your choice. 574 00:34:17,690 --> 00:34:21,893 But good people... people I respect... 575 00:34:21,928 --> 00:34:23,061 vouched for you. 576 00:34:23,096 --> 00:34:27,699 - I'd like to find out why. - Hell if I know. 577 00:34:32,638 --> 00:34:36,474 - But I'm curious. - Good enough. 578 00:34:37,710 --> 00:34:40,711 Oh. I just need you to do one thing. 579 00:34:40,745 --> 00:34:45,716 - Oh, yeah? - Sell me out. 580 00:34:49,186 --> 00:34:54,090 The sound waves disrupted the molecular, um... 581 00:34:54,125 --> 00:34:55,892 The molecular ... the, um... 582 00:34:57,762 --> 00:35:00,764 Well, you should understand. You modified it. 583 00:35:00,798 --> 00:35:03,733 You know how some guys can play a tune by ear? 584 00:35:03,768 --> 00:35:05,468 Well, I need sheet music. 585 00:35:08,139 --> 00:35:10,406 The original one... 586 00:35:10,440 --> 00:35:11,975 you built this with this Agent Simmons 587 00:35:12,009 --> 00:35:15,878 - I keep hearing about? - Yeah. What about Simmons? 588 00:35:15,912 --> 00:35:18,247 Oh, no, no. I heard that she was cool. 589 00:35:18,282 --> 00:35:19,882 Heard that you two were pretty tight. 590 00:35:19,916 --> 00:35:22,217 Yeah. 591 00:35:26,222 --> 00:35:28,090 It's tough to lose a good partner. 592 00:35:29,959 --> 00:35:32,294 How you been holding up since she left? 593 00:35:36,699 --> 00:35:39,634 I'm okay. 594 00:35:41,337 --> 00:35:43,138 I'm glad he's talking to someone. 595 00:35:43,173 --> 00:35:45,707 I've got to admit, I'm having a tough time with it. 596 00:35:45,741 --> 00:35:49,444 It's understandable. He's changed. 597 00:35:49,478 --> 00:35:52,814 We all have. Even the director. 598 00:35:55,951 --> 00:36:00,121 Coulson has a lot on his plate, rebuilding S.H.I.E.L.D. 599 00:36:00,155 --> 00:36:01,423 I wouldn't know. 600 00:36:01,457 --> 00:36:05,893 He's not exactly the sharing type these days. 601 00:36:05,928 --> 00:36:08,762 He has the world to worry about, 602 00:36:08,797 --> 00:36:11,332 not just us, not just the team. 603 00:36:11,366 --> 00:36:14,268 That's not it, May. I've been watching him for months, 604 00:36:14,303 --> 00:36:16,037 and I know he's keeping something from me, 605 00:36:16,071 --> 00:36:18,439 and it's not just because he's the director of S.H.I.E.L.D. 606 00:36:18,473 --> 00:36:20,874 I think something is wrong with him. 607 00:36:20,908 --> 00:36:24,211 - Skye... - No, May, be honest. 608 00:36:24,245 --> 00:36:28,982 - Is Coulson okay? - Of course. 609 00:36:29,016 --> 00:36:31,084 What is wrong with you? 610 00:36:31,118 --> 00:36:33,654 You're director now, not some level 1 field agent. 611 00:36:33,688 --> 00:36:36,022 There are no levels anymore. I got rid of those. 612 00:36:36,057 --> 00:36:38,024 You never should have gone into the field like that. 613 00:36:38,059 --> 00:36:40,393 - You're welcome. - It's not funny, Phil. 614 00:36:40,427 --> 00:36:45,732 I know you. And I know when you're overly stressed. 615 00:36:46,600 --> 00:36:48,701 It's been 18 days since your last episode. 616 00:36:48,736 --> 00:36:50,436 - 17. - 18. 617 00:36:50,471 --> 00:36:52,438 Which means you're due or another one. 618 00:36:52,473 --> 00:36:55,742 Overdue. 619 00:36:55,776 --> 00:36:59,712 - And I'm tired of fighting it. - So don't. 620 00:36:59,747 --> 00:37:03,278 That's why I'm here. 621 00:38:31,435 --> 00:38:34,236 You did well. 622 00:38:35,506 --> 00:38:43,045 - Thank you. I ... - Now... pick it up. 623 00:38:43,080 --> 00:38:46,516 You... You want me ... 624 00:38:46,550 --> 00:38:51,354 I need to know. So do you. 625 00:38:51,388 --> 00:38:52,989 Pick it up. 626 00:39:27,356 --> 00:39:30,492 - It worked. - No. 627 00:39:31,727 --> 00:39:36,631 It let you live. There's a difference. 628 00:39:38,466 --> 00:39:41,768 Show me. Please. 629 00:39:44,372 --> 00:39:49,176 Bring me my daughter, and I'll show the both of you. 630 00:40:09,628 --> 00:40:10,751 Glenn. 631 00:40:10,752 --> 00:40:14,170 - Can I call you "Glenn"? - No. 632 00:40:14,552 --> 00:40:18,036 - Where's Hunter? - Watching "cake boss," I believe. 633 00:40:18,070 --> 00:40:20,604 Sorry. I changed the terms of your deal. 634 00:40:20,639 --> 00:40:22,239 Well, he kept up his end. 635 00:40:22,273 --> 00:40:26,377 - You're here. Question is why? - I felt bad for kidnapping you, 636 00:40:26,411 --> 00:40:29,847 so I brought you a peace offering. Carl Creel. 637 00:40:29,881 --> 00:40:31,716 I thought Creel was dead. 638 00:40:31,750 --> 00:40:33,718 He's turned to stone, but he could always do that, 639 00:40:33,752 --> 00:40:35,786 so I'm not sure how long it'll hold. 640 00:40:35,821 --> 00:40:38,563 I've got him in a cryostasis chamber in the back 641 00:40:38,564 --> 00:40:41,358 of the van for 58 more minutes before the juice runs out. 642 00:40:41,392 --> 00:40:45,028 I'd get him someplace secure pretty quick. 643 00:40:45,063 --> 00:40:47,297 Maybe a little more secure than last time. 644 00:40:47,332 --> 00:40:50,500 - Just saying. - Very generous of you. 645 00:40:50,534 --> 00:40:53,436 Like I told you before, general, we're the good guys. 646 00:40:53,471 --> 00:40:55,672 So, how about we make a deal? 647 00:40:55,706 --> 00:40:57,974 S.H.I.E.L.D. will keep dropping off presents like this, 648 00:40:58,008 --> 00:40:59,442 you keep getting promoted. 649 00:40:59,477 --> 00:41:02,846 All we ask for in return is a little breathing room. 650 00:41:02,880 --> 00:41:07,851 - Sound good? - You... 651 00:41:07,885 --> 00:41:10,687 You must have some big brass ones, Coulson. 652 00:41:10,721 --> 00:41:14,656 Coming out here by yourself to meet me... 653 00:41:14,691 --> 00:41:16,792 face-to-face, no backup. 654 00:41:16,826 --> 00:41:19,929 Let's face facts. 655 00:41:19,963 --> 00:41:23,399 You and your little band of misfits are hardly S.H.I.E.L.D. 656 00:41:23,433 --> 00:41:26,735 Our intel says you don't have enough manpower or artillery 657 00:41:26,770 --> 00:41:28,904 to take down a convenience store, so I'm sorry. 658 00:41:28,938 --> 00:41:32,875 - I'm gonna have to say no to that deal. - I don't know. 659 00:41:32,909 --> 00:41:36,177 I think we're good on artillery. 660 00:41:43,152 --> 00:41:46,121 And in case you get any ideas, general... 661 00:41:46,155 --> 00:41:50,291 that's just the tip of the iceberg. 662 00:41:53,228 --> 00:41:56,196 Let's get out of here before the iceberg runs out of fuel. 663 00:42:09,829 --> 00:42:13,140 sync & correction by f1nc0 ~ Addic7ed.com ~ 664 00:42:15,666 --> 00:42:17,667 Are you ready to comply? 665 00:42:17,668 --> 00:42:19,455 _ 666 00:42:19,517 --> 00:42:21,438 I'm getting tired of losing our best and brightest to Hydra. 667 00:42:21,539 --> 00:42:24,640 - For the bad guys... - No one leaves here alive. 668 00:42:24,741 --> 00:42:28,111 - ...it's recruitment time. - I'm well aware of who I work for. 669 00:42:28,212 --> 00:42:31,347 And top of their list are the agents of S.H.I.E.L.D. 670 00:42:31,448 --> 00:42:33,082 What side did you end up on? 671 00:42:34,018 --> 00:42:35,785 Did you think I wouldn't find out? 672 00:42:35,786 --> 00:42:38,158 _ 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 53112

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.