All language subtitles for Marvel s Agents of S.H.I.E.L.D. - 1x22 - Beginning of the End.720p.WEB-DL.ECI.en

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati Download
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,511 --> 00:00:03,064 Previously on "Marvel's Agents of S.H.I.E.L.D."... 2 00:00:03,132 --> 00:00:05,893 We should have seen Hydra coming. But they don't stand a chance. 3 00:00:05,902 --> 00:00:07,202 John Garrett does. 4 00:00:07,270 --> 00:00:09,037 If you're gonna work within S.H.I.E.L.D. for Hydra, 5 00:00:09,105 --> 00:00:10,226 you can't ever get attached. 6 00:00:10,239 --> 00:00:12,107 I know that you care about us, Ward! 7 00:00:12,175 --> 00:00:13,408 You're right. I do. 8 00:00:13,476 --> 00:00:14,409 - Ward! Ward! - Ward! 9 00:00:14,477 --> 00:00:15,877 It's a weakness. 10 00:00:15,945 --> 00:00:17,679 You're still Mike Peterson. You have a son. 11 00:00:17,747 --> 00:00:19,507 - You and me... what are we? - We're a team. 12 00:00:19,515 --> 00:00:21,583 So, is someone seeing everything you see? 13 00:00:21,651 --> 00:00:24,920 Waiting to push a button and blow a hole in your skull if you disobey? 14 00:00:24,987 --> 00:00:27,923 Garrett doesn't just want GH-325 for his Centipede soldiers. 15 00:00:27,990 --> 00:00:29,724 He wants it for himself. 16 00:00:29,792 --> 00:00:32,427 - What are you feeling? - The universe. 17 00:00:32,495 --> 00:00:35,063 - Skye left them a little surprise. - A trojan horse. 18 00:00:35,131 --> 00:00:36,932 It's been slowly mapping every system they've uploaded it to. 19 00:00:36,999 --> 00:00:39,100 If there's a computer system in that barber shop, 20 00:00:39,168 --> 00:00:40,268 we don't have to chase him anymore. 21 00:00:40,469 --> 00:00:43,069 1x22 - "Beginning of the End" 22 00:00:43,172 --> 00:00:44,940 Sorry about the security red tape... 23 00:00:45,007 --> 00:00:46,808 you know, intellectual property, blah, blah, blah. 24 00:00:46,876 --> 00:00:47,943 You'll get used to it. 25 00:00:48,010 --> 00:00:49,978 So, basically, I've been here since day one. 26 00:00:50,046 --> 00:00:52,180 It started with me on my computer in a basement, 27 00:00:52,248 --> 00:00:53,882 and now look what we've grown into. 28 00:00:53,950 --> 00:00:56,885 We've got 20 active systems, and we're growing fast. 29 00:00:56,953 --> 00:00:58,553 I was gonna ask about the construction next door. 30 00:00:58,621 --> 00:01:00,255 Yeah, we're planning to add another 100 systems 31 00:01:00,323 --> 00:01:02,257 by the end of the month. That's Sally. 32 00:01:02,325 --> 00:01:03,592 Hey, Sally. 33 00:01:03,659 --> 00:01:05,227 So, what... are you just really into this sort of thing, 34 00:01:05,294 --> 00:01:09,831 - or what brings you to the company? - Um... the Incentives program? 35 00:01:09,899 --> 00:01:14,803 Yeah. No one's turned that down yet. 36 00:01:14,871 --> 00:01:19,107 Anyway, so, every operator is in charge of one unit. 37 00:01:19,175 --> 00:01:21,576 You will receive an e-mail 24 hours before it goes online. 38 00:01:21,644 --> 00:01:24,129 Now, some are volunteers, but some are here for the same 39 00:01:24,130 --> 00:01:26,281 - reason that you're here... - Hey, Zeller. 40 00:01:26,349 --> 00:01:30,152 - We're in position. - Okay. 41 00:01:30,219 --> 00:01:32,187 This is good for you to learn on your first day. 42 00:01:32,255 --> 00:01:34,623 - What's going on? - These guys? 43 00:01:34,690 --> 00:01:37,359 We don't like these guys. 44 00:01:37,426 --> 00:01:40,862 Yes, sir, we have them in sight. Copy that. 45 00:01:41,930 --> 00:01:46,535 Okay, people... let 'em have it. 46 00:01:46,702 --> 00:01:49,404 sync & correction by f1nc0 ~ web dl sync snarry ~ 47 00:01:49,672 --> 00:01:50,672 Could sure use a little light in here. 48 00:01:50,740 --> 00:01:51,907 I got this. 49 00:01:57,046 --> 00:01:58,847 So, who do we talk to about getting a haircut? 50 00:02:07,390 --> 00:02:10,192 If it isn't the Cavalry. 51 00:02:12,962 --> 00:02:14,463 Don't ever call me that. 52 00:02:22,105 --> 00:02:23,472 Bring the house down. 53 00:02:25,308 --> 00:02:26,875 Time to go! 54 00:02:30,313 --> 00:02:31,580 Aah! 55 00:02:34,585 --> 00:02:36,618 Come on. Let's go. Let's go. 56 00:02:46,095 --> 00:02:48,830 Our men are still digging themselves out, 57 00:02:48,898 --> 00:02:51,032 but it looks like Coulson and the others got away. 58 00:02:51,100 --> 00:02:53,668 - Do you want to... - Doesn't matter. 59 00:02:59,442 --> 00:03:03,078 - You all right? - What does it look like? 60 00:03:03,146 --> 00:03:05,914 Never better, son. I need a nail. 61 00:03:05,982 --> 00:03:08,116 Get me a nail... a big one! 62 00:03:08,184 --> 00:03:12,387 - What the hell is he doing? - He's flexing his new muscles. 63 00:03:12,455 --> 00:03:16,024 He has every ounce of our research coursing through his veins. 64 00:03:16,092 --> 00:03:17,159 He feels good. 65 00:03:17,226 --> 00:03:19,494 Because he took all of our miracle drug. 66 00:03:19,562 --> 00:03:21,229 When we land at Cybertek, 67 00:03:21,297 --> 00:03:24,733 military brass and investors are expecting a demonstration, 68 00:03:24,801 --> 00:03:27,736 and I promised them indestructible super soldiers, 69 00:03:27,804 --> 00:03:29,471 not disposable ones. 70 00:03:29,539 --> 00:03:34,142 Well, with Hydra in the mix, we won't lack for volunteers. 71 00:03:34,210 --> 00:03:35,744 And if we run out, 72 00:03:35,812 --> 00:03:38,914 our Incentives program should help fill the ranks. 73 00:03:41,150 --> 00:03:42,617 Just getting some ideas down. 74 00:03:42,685 --> 00:03:45,120 I can't keep everything in my head. 75 00:03:45,188 --> 00:03:46,922 Got to be honest with you, John... 76 00:03:46,990 --> 00:03:48,790 looks like you're kind of losing it. 77 00:03:48,858 --> 00:03:51,226 I'm alive for the first time, thanks to you. 78 00:03:51,294 --> 00:03:54,262 We took some hits along the way, but we did it. 79 00:03:54,330 --> 00:03:57,448 - We did it. - Can't believe it. 80 00:03:57,483 --> 00:03:59,935 This is everything we've been working towards... 81 00:04:00,003 --> 00:04:01,103 saving you. 82 00:04:02,170 --> 00:04:05,807 Our alliance with Hydra was always a means to that end, right? 83 00:04:05,875 --> 00:04:08,710 - Symbiotic. - And here we are. 84 00:04:08,778 --> 00:04:11,346 I mean, it's not like we're true believers, right? 85 00:04:11,414 --> 00:04:13,715 Don't get me wrong. I'll go where you go. 86 00:04:13,783 --> 00:04:15,584 Having our soldiers in key positions is great, 87 00:04:15,618 --> 00:04:20,589 but... then what? Are we really planning a coup? 88 00:04:20,657 --> 00:04:25,127 It's more of an uprising. It's become bigger than Hydra. 89 00:04:25,194 --> 00:04:27,262 Ward, you've taken good care of me, 90 00:04:27,330 --> 00:04:29,064 gave me everything I wanted. 91 00:04:29,132 --> 00:04:31,366 It's time for you to decide what it is you want. 92 00:04:31,434 --> 00:04:33,135 I'll see that you get it, too, son. 93 00:04:36,539 --> 00:04:38,373 I can do anything now. 94 00:04:41,210 --> 00:04:43,312 The trojan horse worked. 95 00:04:43,379 --> 00:04:45,747 It gave us access to the system we wanted. 96 00:04:45,815 --> 00:04:47,950 Our secret weapon... we now have eyes 97 00:04:48,017 --> 00:04:50,686 on their operation right in the palm of my hand. 98 00:04:50,753 --> 00:04:52,521 We'll need more than eyes to defeat Garrett. 99 00:04:55,558 --> 00:04:57,392 What is it? 100 00:04:57,460 --> 00:04:59,695 Fitz-Simmons' tracker crossed the ocean. 101 00:04:59,762 --> 00:05:02,564 - It's in New Mexico. - They managed to tag the plane? 102 00:05:02,632 --> 00:05:05,367 It appears so, but they're not answering. 103 00:05:05,735 --> 00:05:09,237 - No... - We can't think about that right now. 104 00:05:09,305 --> 00:05:11,540 They may have been captured. 105 00:05:11,608 --> 00:05:14,876 Either way, they risked everything to put a tracker on that plane for us. 106 00:05:14,944 --> 00:05:18,714 Now we know exactly where Garrett is, and Skye can see what he's doing. 107 00:05:20,883 --> 00:05:23,118 If Fitz and Simmons are still alive, 108 00:05:23,186 --> 00:05:26,321 then catching Garrett is our only shot at finding them. 109 00:05:36,299 --> 00:05:38,533 You looked very peaceful sleeping. 110 00:05:38,601 --> 00:05:40,402 Didn't want to wake you, but I'm glad that you're up. 111 00:05:40,470 --> 00:05:42,704 What's happening? 112 00:05:42,772 --> 00:05:48,043 I've spent the last hour trying to figure out why we sank. 113 00:05:48,111 --> 00:05:53,515 We're at the bottom of the ocean, in case you missed that bit. 114 00:05:53,583 --> 00:05:55,384 These pods are built to be compatible 115 00:05:55,451 --> 00:05:58,020 with all S.H.I.E.L.D. aircraft, submarines, spacecraft. 116 00:05:58,087 --> 00:06:01,924 On impact, the atmospheric adaptation must have tried to compensate. 117 00:06:01,991 --> 00:06:05,360 We slowly sank as it increased the density of the outer walls. 118 00:06:05,428 --> 00:06:08,597 I measured the rate the water rose on the glass. 119 00:06:08,665 --> 00:06:11,600 Did the math... we're at least 90 feet down. 120 00:06:11,668 --> 00:06:12,708 You can't see the surface. 121 00:06:13,703 --> 00:06:15,537 How did we survive the fall? 122 00:06:15,605 --> 00:06:18,073 The plane must have been in vertical flight mode, flying low. 123 00:06:18,141 --> 00:06:20,943 I managed to strap us to one of the backboards before we hit. 124 00:06:21,010 --> 00:06:22,711 And I broke my arm... 125 00:06:22,779 --> 00:06:26,748 same two places I broke it in second grade... which is strange. 126 00:06:26,816 --> 00:06:29,751 I thought we were dead for sure, Fitz. 127 00:06:29,819 --> 00:06:31,053 We're so lucky. 128 00:06:31,120 --> 00:06:33,622 Now we just need to figure a way out of here. 129 00:06:34,690 --> 00:06:37,492 We'll find a way out of here, right? 130 00:06:37,560 --> 00:06:39,861 And then we'd be in the middle of the ocean 131 00:06:39,929 --> 00:06:42,965 with the bends and no floatation and no one looking for us. 132 00:06:43,032 --> 00:06:45,434 I already spent an hour trying to rig the wireless signals 133 00:06:45,501 --> 00:06:48,503 on the EKG to send out a weak distress call before remembering 134 00:06:48,504 --> 00:06:51,506 that it's a S.H.I.E.L.D. frequency and no one's listening. 135 00:06:51,574 --> 00:06:53,141 And that's not the problem... the problem is 136 00:06:53,209 --> 00:06:54,977 that there aren't many supplies left in here, 137 00:06:55,044 --> 00:06:57,846 - so I've already done the math... - Enough with the math. 138 00:06:57,847 --> 00:06:58,880 What are you saying? 139 00:07:03,052 --> 00:07:05,053 There is no way out. 140 00:07:07,406 --> 00:07:11,677 We're going to die down here. 141 00:07:20,079 --> 00:07:22,781 We'll only get one shot at this, so let's go over the plan one 142 00:07:22,782 --> 00:07:25,783 more time to make sure we're clear on exactly what we're doing, okay? 143 00:07:25,851 --> 00:07:29,187 Trip and I will crest the ridge, use a noisemaker to grab a three-wheel, 144 00:07:29,254 --> 00:07:32,256 maybe something with more fireworks, and open a window for you two. 145 00:07:32,324 --> 00:07:34,559 You crawl in, grab the dealer, force his hand. 146 00:07:34,626 --> 00:07:37,462 He'll get us our ace in the hole, and then bob's your uncle. 147 00:07:37,529 --> 00:07:40,498 - Roger that. - Makes it sound easy. 148 00:07:40,566 --> 00:07:42,667 Coulson, it's a solid plan you've mapped out, 149 00:07:42,735 --> 00:07:44,602 but it hinges on a gamble... a big one. 150 00:07:44,670 --> 00:07:47,305 And backup isn't coming. It'll be just the four of us. 151 00:07:47,373 --> 00:07:49,607 We'll be outmanned and outgunned. 152 00:07:49,675 --> 00:07:51,309 But Fury always said... 153 00:07:51,377 --> 00:07:52,844 ...a man can accomplish anything 154 00:07:52,911 --> 00:07:54,979 when he realizes he's a part of something bigger. 155 00:07:55,047 --> 00:07:58,616 A team of people who share that conviction can change the world. 156 00:07:58,684 --> 00:08:03,021 So, what do you say? You ready to change the world? 157 00:08:04,223 --> 00:08:06,736 No. 158 00:08:06,759 --> 00:08:08,526 I'm ready to kick some ass. 159 00:08:09,862 --> 00:08:11,829 That works, too. 160 00:08:11,897 --> 00:08:13,464 I'm saying, just talk to him. 161 00:08:13,532 --> 00:08:16,300 He says everything's fine, but he's not acting that way. 162 00:08:16,368 --> 00:08:20,638 I don't know what's going on with him, and I don't like it. 163 00:08:34,486 --> 00:08:36,220 Captivating, isn't it? 164 00:08:36,288 --> 00:08:39,724 First time I saw it, it reminded me of a lava lamp. 165 00:08:39,792 --> 00:08:43,161 Of course, that was before I could see through it. 166 00:08:43,728 --> 00:08:46,564 Quinn's expecting the gravitonium as payment. 167 00:08:46,632 --> 00:08:50,935 When he's done, I think it would be wise to let him have it. 168 00:08:51,003 --> 00:08:55,039 Don't be coy. I know you have plans for the stuff. 169 00:08:55,107 --> 00:08:57,342 I understand it now. I can see its soul. 170 00:08:57,409 --> 00:09:02,880 - I can see yours, too. - Ward's concerned you're going mad. 171 00:09:02,948 --> 00:09:06,251 The drug didn't just strengthen my body... 172 00:09:06,318 --> 00:09:08,620 it gave me clarity of mind. 173 00:09:08,687 --> 00:09:10,855 It gave me a vision of the world 174 00:09:10,923 --> 00:09:14,058 that's waiting beneath the surface of this world. 175 00:09:14,126 --> 00:09:16,461 You don't think that's mad, do you? 176 00:09:16,529 --> 00:09:21,165 You know exactly what I'm talking about. You always have. 177 00:09:22,968 --> 00:09:28,773 I have no allegiance to Hydra, Centipede, Cybertek... you. 178 00:09:29,909 --> 00:09:33,444 - I was only ever interested in... - Evolution. 179 00:09:34,813 --> 00:09:36,714 You know we're prehistoric creatures 180 00:09:36,782 --> 00:09:39,017 oozing out of the swamps, through the mist, 181 00:09:39,084 --> 00:09:42,220 clawing our way onto land so we can finally stand 182 00:09:42,288 --> 00:09:46,891 - or plant roots... or fly. - Exactly. 183 00:09:46,959 --> 00:09:50,595 I was saddened to learn you weren't Clairvoyant. 184 00:09:50,663 --> 00:09:54,299 I had a question I didn't get to ask, but now... 185 00:09:54,366 --> 00:09:59,137 Now the truth is written on the back of my eyes, 186 00:09:59,205 --> 00:10:05,009 so... go ahead, Flowers. Ask. 187 00:10:07,680 --> 00:10:10,715 What will I become? 188 00:10:12,384 --> 00:10:14,385 Are you scared? 189 00:10:16,121 --> 00:10:19,057 Yeah. 190 00:10:19,125 --> 00:10:24,395 - And I'm hungry, too. - Me too... scared and hungry. 191 00:10:24,463 --> 00:10:26,030 What do you think it's like? 192 00:10:26,098 --> 00:10:29,067 Death? Well, depends on the method, really. 193 00:10:29,135 --> 00:10:31,970 Drowning's supposed to be quite pleasant in the end, apparently. 194 00:10:32,037 --> 00:10:35,006 - Once the water fills up your lungs... - I mean after. 195 00:10:35,074 --> 00:10:36,341 Yeah. 196 00:10:36,408 --> 00:10:40,311 Well, my mum always said that you shouldn't be afraid 197 00:10:40,379 --> 00:10:42,747 because it's just like the way life was 198 00:10:42,815 --> 00:10:47,318 before you were born... which wasn't that bad, was it? 199 00:10:47,386 --> 00:10:48,653 That's sweet... 200 00:10:48,721 --> 00:10:51,689 Though, apparently, I was miserable before I was born... 201 00:10:51,757 --> 00:10:54,993 upside down, umbilical cord all wrapped around my head. 202 00:10:55,060 --> 00:10:56,294 Yeah, well, she meant pre-conception, of cour... 203 00:10:56,362 --> 00:10:57,495 I know. I'm joking. 204 00:10:57,563 --> 00:10:59,364 Yeah, I know that you're joking. That's fine. 205 00:10:59,431 --> 00:11:04,002 I like to think about the first law of thermodynamics, 206 00:11:04,069 --> 00:11:06,838 that no energy in the universe is created... 207 00:11:06,906 --> 00:11:09,407 - None is destroyed. - ...none is destroyed. 208 00:11:09,675 --> 00:11:13,111 That means that every bit of energy inside us, 209 00:11:13,179 --> 00:11:18,082 every particle will go on to be a part of something else, 210 00:11:18,150 --> 00:11:21,019 maybe live as a dragonfish, a microbe, 211 00:11:21,086 --> 00:11:24,856 maybe burn in a supernova 10 billion years from now. 212 00:11:24,924 --> 00:11:29,894 And every part of us now was once a part of some other thing... 213 00:11:29,962 --> 00:11:34,065 - a moon, a storm cloud, a mammoth. - A monkey. 214 00:11:34,133 --> 00:11:35,300 A monkey. 215 00:11:36,367 --> 00:11:40,071 Thousands and thousands of other beautiful things 216 00:11:40,139 --> 00:11:44,008 that were just as terrified to die as we are. 217 00:11:44,109 --> 00:11:47,812 We gave them new life... a good one, I hope. 218 00:11:47,880 --> 00:11:51,583 It's fitting we're down here together, Fitz. 219 00:11:51,650 --> 00:11:54,552 This is where all life began on our planet, anyway... 220 00:11:54,620 --> 00:11:59,181 - Just outside that glass... - Jemma... 221 00:12:01,360 --> 00:12:02,794 - What? - The glass. 222 00:12:02,862 --> 00:12:06,464 - Fitz, the glass! - Yeah. 223 00:12:06,532 --> 00:12:09,067 It's bulletproof, pressure-resistant. 224 00:12:09,135 --> 00:12:11,369 But the seal is 4-hydroxy- 4-methyl-2-pentanone, surely. 225 00:12:11,437 --> 00:12:12,704 Yeah, I know what you're thinking, 226 00:12:12,771 --> 00:12:14,439 but the flash point is too high for it to burn. 227 00:12:14,507 --> 00:12:16,274 But medical ethanol has a low flash point, burns... 228 00:12:16,342 --> 00:12:19,043 Hotter. If we could use the defibrillator 229 00:12:19,111 --> 00:12:21,913 - as an ignition source... - And build a compressed explosive... 230 00:12:21,981 --> 00:12:23,481 To ignite the seal, the outside pressure will... 231 00:12:23,549 --> 00:12:24,883 - Blow the window in! - ...blow the window in! 232 00:12:24,950 --> 00:12:27,252 Yes, yes, yes, yes! 233 00:12:27,319 --> 00:12:29,220 - This really hurts my arm. - Okay. 234 00:12:29,288 --> 00:12:30,588 Well, now we know that, 235 00:12:30,656 --> 00:12:33,291 there's a whole new set of problems, but where do we start? 236 00:12:36,462 --> 00:12:40,565 And finally, welcome to our cybernetics subsection, 237 00:12:40,633 --> 00:12:43,668 where we design, manufacture, and, with this, 238 00:12:43,736 --> 00:12:45,770 install our most advanced system. 239 00:12:45,838 --> 00:12:50,241 Ladies and gentlemen, this prototype can replace 240 00:12:50,309 --> 00:12:53,645 the severed limb of a soldier in minutes 241 00:12:53,712 --> 00:12:55,847 with one 10 times stronger, 242 00:12:55,915 --> 00:12:58,082 fully networked to the soldier's biometrics 243 00:12:58,150 --> 00:12:59,984 and to his optical targeting system. 244 00:13:00,052 --> 00:13:02,921 If you want me to open up Uncle Sam's checkbook, 245 00:13:02,988 --> 00:13:06,024 - I'm gonna need specifics. - Specifics. 246 00:13:06,091 --> 00:13:09,794 Specifically, I'd like to build dozens of these machines, 247 00:13:09,862 --> 00:13:11,629 increase the scale of our surgery wing, 248 00:13:11,697 --> 00:13:14,833 - crank out 100 soldiers a day. - To join our special ops units. 249 00:13:14,900 --> 00:13:18,369 No, to replace them... Navy Seals, Secret Service. 250 00:13:18,437 --> 00:13:22,040 Now, gentlemen, we know the world's a dangerous place now. 251 00:13:22,107 --> 00:13:26,477 What we're offering you is... security. 252 00:13:26,545 --> 00:13:29,447 - All right, what do we want? - There's a three-wheel over there. 253 00:13:29,515 --> 00:13:31,549 Here comes a Humvee that has better fireworks. 254 00:13:31,617 --> 00:13:32,684 Hold on. 255 00:13:37,523 --> 00:13:43,094 - Now, that's what I'm talking about. - Did you bring a noisemaker? 256 00:13:43,162 --> 00:13:46,231 Sir, I bring the noise and the funk wherever I go. 257 00:13:51,637 --> 00:13:55,239 Hey-ho, friends! The enemy approaches. 258 00:13:55,307 --> 00:13:58,147 - Careful, now, or they'll win the day. - Move I over there. Over there! 259 00:13:59,878 --> 00:14:01,045 Hey. 260 00:14:27,306 --> 00:14:28,746 You know where to put this next one. 261 00:14:35,781 --> 00:14:38,583 Nice work, guys. The window's open. 262 00:14:38,651 --> 00:14:41,319 Relax. Practice drills. The compound's secure. 263 00:14:41,387 --> 00:14:42,720 You have nothing to worry about. 264 00:14:42,788 --> 00:14:45,123 Tell us what the hell is going on out there, 265 00:14:45,190 --> 00:14:48,126 or you can kiss a government contract goodbye. 266 00:14:48,193 --> 00:14:50,428 G-gentlemen, gentlemen, please, I beg you... 267 00:14:50,496 --> 00:14:53,231 Don't beg them, Quinn. You're not a rottweiler. 268 00:14:53,298 --> 00:14:57,201 - We don't need their scraps. - Who the hell is this? 269 00:14:57,269 --> 00:15:00,438 This is our strategy consultant, John Garrett. 270 00:15:00,506 --> 00:15:02,740 I want full disclosure right now, 271 00:15:02,808 --> 00:15:05,877 or our boys will come in and shut you down. 272 00:15:05,944 --> 00:15:07,912 Why do I hear gunfire? 273 00:15:07,980 --> 00:15:09,881 You hear the dying breath of an old world, general, 274 00:15:09,948 --> 00:15:13,985 and a new world is coming. I've tasted it on my tongue. 275 00:15:14,053 --> 00:15:18,556 - This is your strategy consultant? - He's... part time. 276 00:15:18,624 --> 00:15:23,661 New strategy... you shut your mouth and give us everything we want. 277 00:15:23,729 --> 00:15:28,132 You threaten a United States general, and there are consequences. 278 00:15:28,200 --> 00:15:30,601 Oh, you feel powerful now, don't you? 279 00:15:30,669 --> 00:15:33,504 But you're all just slaves who will serve our future. 280 00:15:33,572 --> 00:15:35,440 Listen, you crazy son of a bitch... 281 00:15:35,507 --> 00:15:37,942 Gentlemen, perhaps a small demonstration will... 282 00:15:38,010 --> 00:15:41,179 Yes. Oh, yes. A demonstration. 283 00:15:47,753 --> 00:15:50,254 I've seen the future. 284 00:15:50,322 --> 00:15:53,057 I've glimpsed it through the eyes 285 00:15:53,125 --> 00:15:56,094 of every creature... dead, living, or yet to be. 286 00:15:57,696 --> 00:15:58,997 This is the beginning. 287 00:16:05,237 --> 00:16:07,438 The beginning of what, John? 288 00:16:09,108 --> 00:16:11,569 - The end. - Aah! 289 00:16:19,170 --> 00:16:21,235 You're not going anywhere. 290 00:16:21,303 --> 00:16:26,273 - You think you can steal the gravitonium? - It was given to us. 291 00:16:26,341 --> 00:16:29,276 - What the hell did you say to Garrett? - I listened. 292 00:16:29,344 --> 00:16:31,278 He's psychotic! Did you notice that?! 293 00:16:31,346 --> 00:16:33,380 I just had to lock up six government officials 294 00:16:33,448 --> 00:16:35,382 because he butchered the seventh one. 295 00:16:35,450 --> 00:16:37,051 He completely lost it in there. 296 00:16:37,118 --> 00:16:40,120 You're wrong. Garrett's not lost. Far from it... he's connected now. 297 00:16:40,188 --> 00:16:42,957 Don't tell me you're following him into this madness. 298 00:16:43,024 --> 00:16:44,658 His talk of evolution... 299 00:16:44,726 --> 00:16:46,961 I agree with him. You're the one who follows him. 300 00:16:47,028 --> 00:16:48,796 But in this case, you should. 301 00:16:48,864 --> 00:16:51,599 For the first time, you both need the same thing, and so do I. 302 00:16:51,633 --> 00:16:55,569 What are you talking about? I need him to get his head on straight. 303 00:16:55,637 --> 00:16:58,139 Skye... we need Skye, 304 00:16:58,206 --> 00:17:00,841 and that's all you ever wanted, isn't it? 305 00:17:00,909 --> 00:17:02,843 The evolution he speaks of... 306 00:17:02,911 --> 00:17:06,614 she'll be an important part of that, so go get her, Grant Ward. 307 00:17:06,681 --> 00:17:10,851 - Get her for what? - The world is going to change, 308 00:17:10,919 --> 00:17:14,255 and when it does, she could be yours. 309 00:17:14,322 --> 00:17:16,924 Wow. You really are crazy. 310 00:17:16,992 --> 00:17:21,095 Skye detests me. She thinks I'm a monster. 311 00:17:21,163 --> 00:17:24,665 Are you? Is that your true nature, 312 00:17:24,733 --> 00:17:28,068 or is that what Garrett made you to be? 313 00:17:31,711 --> 00:17:35,476 - I don't know. - Well, we know about Skye's parents, 314 00:17:35,544 --> 00:17:38,813 about the darkness that lies inside her. 315 00:17:38,880 --> 00:17:43,584 I believe in a world where her true nature will reveal itself. 316 00:17:44,753 --> 00:17:46,353 And when that day comes... 317 00:17:47,436 --> 00:17:51,011 maybe you two could be monsters together. 318 00:18:01,367 --> 00:18:06,073 - More on our six. - Here they come. 319 00:18:06,141 --> 00:18:08,476 These windows can't take many more hits like that, sir. 320 00:18:08,543 --> 00:18:09,743 Let's hope they don't have to. 321 00:18:19,254 --> 00:18:21,555 Coulson, we've found the dealer. 322 00:18:24,659 --> 00:18:27,528 This is a bomb. You know what those do. 323 00:18:27,596 --> 00:18:28,896 And you've seen Agent May here 324 00:18:28,964 --> 00:18:32,166 through the eyes of your super soldiers, so you know what she does. 325 00:18:32,234 --> 00:18:34,168 You don't want to mess with us, is my point. 326 00:18:34,236 --> 00:18:36,737 You're not gonna be able to hijack our soldiers. 327 00:18:36,805 --> 00:18:39,273 We've thought through every emergency scenario, 328 00:18:39,341 --> 00:18:40,407 including this one. 329 00:18:40,475 --> 00:18:44,612 Don't tell me you just switched the soldiers to default directive. 330 00:18:44,679 --> 00:18:45,813 Yeah, I did. 331 00:18:48,116 --> 00:18:49,984 And how did you know about that? 332 00:18:50,785 --> 00:18:53,420 - Time for the guns? - Time for the guns. 333 00:18:55,824 --> 00:18:58,643 Stay. 334 00:19:01,163 --> 00:19:02,429 Stay. 335 00:19:02,430 --> 00:19:05,392 {Defend John Garrett at all costs.} 336 00:19:05,427 --> 00:19:06,782 Good boy. 337 00:19:11,139 --> 00:19:14,031 - They're off to defend Garrett. - And lead me right to him. 338 00:19:14,101 --> 00:19:16,710 Now that we're inside, go contact on forces 339 00:19:16,711 --> 00:19:18,111 and make some noise on the way out. 340 00:19:18,113 --> 00:19:22,283 Trip, if the rest of us don't make it, I still want this place to burn. 341 00:19:22,350 --> 00:19:25,386 - I prefer you make it, sir. - Me, too. 342 00:19:35,030 --> 00:19:38,065 The compound's been hit. Raina and Quinn took off. 343 00:19:38,133 --> 00:19:40,234 We need to take action now. What are my orders? 344 00:19:40,302 --> 00:19:41,936 That's up to you, son. 345 00:19:42,003 --> 00:19:45,806 Wake up! Come back to reality, John. 346 00:19:45,874 --> 00:19:49,009 - What do you need me to do? - You've already done it. 347 00:19:50,245 --> 00:19:53,414 Oh. It's your handler, 348 00:19:53,481 --> 00:19:55,583 probably to tell me what the soldiers are seeing. 349 00:19:55,650 --> 00:19:59,286 - Yeah? - Hi, John. Just calling to catch up. 350 00:19:59,354 --> 00:20:00,487 Skye. 351 00:20:01,823 --> 00:20:05,025 You sound different on the phone... huskier. 352 00:20:05,093 --> 00:20:07,294 You curious why I'm calling from your soldier control center? 353 00:20:07,362 --> 00:20:08,862 No, I'm not too concerned. 354 00:20:08,930 --> 00:20:11,232 You see, if anyone but the assigned handler 355 00:20:11,299 --> 00:20:13,834 gives a directive to one of my men, well, kaboom. 356 00:20:13,902 --> 00:20:16,770 Darn it. Coulson didn't think of that. 357 00:20:16,838 --> 00:20:18,606 You outsmarted us again. 358 00:20:18,673 --> 00:20:22,643 Phil's around? Great. We actually have a lot to talk about. 359 00:20:22,711 --> 00:20:26,013 Oh, and I wanted you to know... your scientist friends... 360 00:20:27,582 --> 00:20:29,817 ...they were brave until their last breath. 361 00:20:34,723 --> 00:20:37,725 Raina told me how special Skye is. 362 00:20:37,792 --> 00:20:39,960 I know you've seen that from the start. 363 00:20:40,028 --> 00:20:42,763 You want orders? Get her. 364 00:20:43,932 --> 00:20:45,733 Thank you. 365 00:20:48,370 --> 00:20:52,806 He's always been a tender heart. 366 00:20:52,874 --> 00:20:54,575 You don't need to be set to default. 367 00:20:54,643 --> 00:20:56,243 You haven't left me alone all day. 368 00:20:56,311 --> 00:20:58,912 I was told to never leave your side, sir. 369 00:20:58,980 --> 00:21:01,582 I love you, too. 370 00:21:01,650 --> 00:21:04,435 All right, we need to hurry. We have to do this soon. 371 00:21:04,436 --> 00:21:07,454 - There has to be enough ox... - Oxygen to ignite, yes. 372 00:21:07,522 --> 00:21:08,923 Yeah. 373 00:21:09,991 --> 00:21:11,825 Okay. 374 00:21:11,893 --> 00:21:14,395 Now, when I press that power button... 375 00:21:14,462 --> 00:21:16,397 The window will blow in, and water will rush inwards. 376 00:21:16,464 --> 00:21:19,433 Yeah, which is gonna be like 100 punches to the stomach, okay? 377 00:21:19,501 --> 00:21:21,702 The wind's gonna be knocked right out of us. 378 00:21:21,770 --> 00:21:23,490 Now, this is near empty, but I've rigged it 379 00:21:23,538 --> 00:21:25,272 to let out a burst of very high pressure... 380 00:21:25,340 --> 00:21:26,774 should force a breath into your lungs, 381 00:21:26,841 --> 00:21:28,609 but you have to hold on to it, okay? Hold on tight. 382 00:21:28,677 --> 00:21:30,744 Should be enough to get you up the 90 feet or so. 383 00:21:30,812 --> 00:21:32,346 One breath? But there's two of us. 384 00:21:32,414 --> 00:21:34,929 Yeah, I've done the math. 385 00:21:34,964 --> 00:21:37,284 That's why you're taking it. You're a better swimmer, anyway. 386 00:21:37,352 --> 00:21:38,686 No. 387 00:21:38,753 --> 00:21:41,188 - Jemma. - No! I'm not leaving you here. 388 00:21:41,256 --> 00:21:42,776 That's ridiculous. We need a new plan. 389 00:21:42,791 --> 00:21:46,292 We're not discussing it, okay? You're taking it... end of story. 390 00:21:46,795 --> 00:21:49,663 - I couldn't live if you didn't. - Well, I feel the same way. 391 00:21:49,731 --> 00:21:51,131 There has to be another way. 392 00:21:51,199 --> 00:21:53,534 - You're taking it. - Why? Why would you make me do this? 393 00:21:53,601 --> 00:21:54,902 You're my best friend in the world! 394 00:21:54,969 --> 00:21:57,971 Yeah, and you're more than that, Jemma. 395 00:22:02,043 --> 00:22:04,912 I couldn't find the courage to tell you. 396 00:22:07,682 --> 00:22:09,249 So, please... 397 00:22:13,355 --> 00:22:15,422 ...let me show you. 398 00:22:20,662 --> 00:22:25,632 - It's okay. - No. 399 00:22:25,700 --> 00:22:26,700 No. 400 00:22:29,904 --> 00:22:31,772 Jemma. Jemma. Jemma. 401 00:22:31,840 --> 00:22:36,844 - Jemma, we have to hurry. - No. No. 402 00:22:36,911 --> 00:22:42,116 - Take it, Jemma. Take it. - No. 403 00:22:48,523 --> 00:22:49,790 Nooo! 404 00:23:24,526 --> 00:23:27,127 Help! 405 00:23:55,768 --> 00:23:59,671 You're in decompression on a jet back to the mainland. 406 00:23:59,738 --> 00:24:02,740 - They told us you were dead. - Good. 407 00:24:02,808 --> 00:24:04,642 We want word to get around on that. 408 00:24:04,710 --> 00:24:08,746 - Fitz! - Easy. Easy. 409 00:24:08,814 --> 00:24:11,315 His heart's still beating... just barely. 410 00:24:11,383 --> 00:24:13,418 I have a full med team with him. 411 00:24:13,485 --> 00:24:16,187 But you have to remain in this chamber, okay? 412 00:24:16,255 --> 00:24:20,591 His brain was without oxygen for a long time, but you saved him. 413 00:24:20,659 --> 00:24:25,063 It was the other way around. How did you find us? 414 00:24:25,130 --> 00:24:28,099 That makeshift beacon of yours... good thinking. 415 00:24:28,167 --> 00:24:30,968 Led us right to you. Lucky we were looking. 416 00:24:31,036 --> 00:24:33,604 - You were looking? - For my man Coulson. 417 00:24:33,672 --> 00:24:38,209 I understand you're involved in a dispute I might want to weigh in on. 418 00:24:38,277 --> 00:24:41,346 Do you have anything that might lead me to him? 419 00:24:43,282 --> 00:24:45,049 Looks like the back entrance to the factory floor 420 00:24:45,117 --> 00:24:47,418 - is on the South side. - Roger that. 421 00:24:47,486 --> 00:24:49,887 I have to hit "snooze" on this every minute 422 00:24:49,955 --> 00:24:51,556 to keep that from blowing. 423 00:24:51,623 --> 00:24:54,559 Look, I will die before talking, but there's nothing to tell. 424 00:24:54,626 --> 00:24:56,306 There's no way of controlling the soldiers 425 00:24:56,328 --> 00:24:58,208 unless there's an actual handler at the machine. 426 00:24:58,230 --> 00:24:59,530 I'm not interested in that. 427 00:24:59,598 --> 00:25:02,767 I'm more interested in why you're willing to die for Hydra. 428 00:25:02,835 --> 00:25:04,402 Are you a true believer? 429 00:25:04,470 --> 00:25:07,305 Is Hydra the plucky little family you never had? 430 00:25:07,373 --> 00:25:10,341 Or are you here because of the Incentives program? 431 00:25:12,511 --> 00:25:15,546 She's not gonna kill you. 432 00:25:15,614 --> 00:25:18,383 She had a chance to kill me before and couldn't do it. 433 00:25:18,450 --> 00:25:21,719 And she hates me... a lot. 434 00:25:21,787 --> 00:25:24,956 I feel sorry for you... betraying the only people 435 00:25:25,024 --> 00:25:28,393 who gave you a chance at being a decent human being. 436 00:25:28,460 --> 00:25:30,395 Fitz was a hero because he still wanted 437 00:25:30,462 --> 00:25:32,463 to give you that chance after everything. 438 00:25:32,531 --> 00:25:36,234 But some people are just born evil, I guess. 439 00:25:36,301 --> 00:25:38,770 Yeah. Yeah, maybe they are. 440 00:25:38,837 --> 00:25:43,341 I've learned things about you, Skye... history... 441 00:25:43,409 --> 00:25:45,643 things you'll want to know. 442 00:25:45,711 --> 00:25:47,437 You and I aren't that different. 443 00:25:47,571 --> 00:25:50,681 You're not the evil I was referring to. Garrett is evil. 444 00:25:50,749 --> 00:25:54,385 You're just... weak, doing anything you're told. 445 00:25:54,453 --> 00:25:57,088 I hope Garrett orders you to walk into traffic. 446 00:25:57,156 --> 00:25:58,856 You're right, Skye. 447 00:25:58,924 --> 00:26:01,492 You woke up a weakness inside me. 448 00:26:01,760 --> 00:26:06,531 And for the first time in a while, I wanted something for myself. 449 00:26:09,301 --> 00:26:11,736 Maybe I'll just take what I want... 450 00:26:11,804 --> 00:26:14,939 wake up something inside of you. 451 00:26:15,007 --> 00:26:18,743 - I'm not afraid of you, Ward. - Nah. You're not gonna kill us with the bomb. 452 00:26:18,811 --> 00:26:21,012 - You'd go, too. - No. 453 00:26:21,079 --> 00:26:24,849 I have a weapon much better than a bomb that will absolutely destroy you. 454 00:26:24,917 --> 00:26:27,218 And why's that? 455 00:26:27,286 --> 00:26:30,822 Because you slept with her, and she's really pissed off. 456 00:26:37,463 --> 00:26:40,031 - Let's talk about Incentives. - What you... 457 00:26:54,313 --> 00:26:56,647 You said our thing was no strings attached. 458 00:26:56,715 --> 00:26:59,884 Looks to me like the ice queen got her feelings hurt. 459 00:27:01,787 --> 00:27:04,522 Hey-ho, friends! The enemy approaches. 460 00:27:04,590 --> 00:27:05,823 Check the perimeter. 461 00:27:05,891 --> 00:27:07,892 Careful, now, or they'll win the day. 462 00:27:07,960 --> 00:27:10,388 Hi, John. 463 00:27:10,389 --> 00:27:12,084 Hi, Phil. 464 00:27:17,903 --> 00:27:19,704 Well, that's new. 465 00:27:26,778 --> 00:27:28,279 Sir? 466 00:27:28,347 --> 00:27:29,614 You don't have to call me "sir," Coulson. 467 00:27:29,681 --> 00:27:32,750 Look at me. I'm dressed like I live under a bridge. 468 00:27:32,818 --> 00:27:35,520 - What are you doing here? - Well, Simmons turned me on 469 00:27:35,521 --> 00:27:37,955 to that old-timey tracker Fitz left on your bus. 470 00:27:41,260 --> 00:27:44,629 I went to great pains to make sure you didn't die the first time. 471 00:27:44,696 --> 00:27:47,732 Well, now's probably not the best time, but... 472 00:27:48,834 --> 00:27:50,234 ...I'd like to have a lengthy conversation 473 00:27:50,302 --> 00:27:51,702 with you about that. 474 00:27:51,770 --> 00:27:54,872 - It might get loud. - And I owe you that. 475 00:27:54,940 --> 00:27:58,276 But right now, we owe Garrett a punch in the teeth, wouldn't you say? 476 00:27:59,378 --> 00:28:02,546 This... packs a pretty good punch. 477 00:28:03,114 --> 00:28:05,616 I know what it does. 478 00:28:41,220 --> 00:28:44,355 - Reminds me of the old days. - You were never on top. 479 00:28:47,526 --> 00:28:49,327 We are running out of time. 480 00:28:54,099 --> 00:28:55,700 Tell the man what they have on you. 481 00:28:55,767 --> 00:28:59,437 Fury. Well, hell... 482 00:28:59,504 --> 00:29:02,666 when was the last time anyone saw a tag-team 483 00:29:02,667 --> 00:29:04,775 wrestling match with four dead guys? 484 00:29:06,245 --> 00:29:08,579 I only see one dead guy in here. 485 00:29:08,647 --> 00:29:12,183 Oh, the power's all on this side of the room, fellas. 486 00:29:12,251 --> 00:29:15,152 Phil, I'm surprised you'd try and stop me. 487 00:29:15,220 --> 00:29:17,521 Of course, I don't blame you, Nick. 488 00:29:17,589 --> 00:29:20,558 You haven't seen the big picture, the big bang, 489 00:29:20,626 --> 00:29:24,228 the timeless frozen ocean, but Phil here has. 490 00:29:24,296 --> 00:29:27,265 We share a bond. We're blood brothers. 491 00:29:28,033 --> 00:29:32,837 - You didn't tell me he'd gone this crazy. - He's really stepped it up a notch. 492 00:29:35,407 --> 00:29:36,807 Aah! 493 00:29:47,719 --> 00:29:49,887 Aah! Aah! 494 00:29:53,325 --> 00:29:54,525 Wait, May! 495 00:29:56,929 --> 00:29:59,997 I think I've waited long enough for this. 496 00:30:12,878 --> 00:30:16,314 - Kyle? - Oh, baby. 497 00:30:17,783 --> 00:30:20,284 I'm so sorry what they did to you. 498 00:30:23,622 --> 00:30:25,756 What are you looking for? 499 00:30:27,626 --> 00:30:29,594 Our ace in the hole. 500 00:30:29,661 --> 00:30:32,230 You remember that speech you used to give us, Nick, 501 00:30:32,297 --> 00:30:34,432 about how one man can accomplish anything 502 00:30:34,500 --> 00:30:36,601 once he realizes he can be something bigger? 503 00:30:36,668 --> 00:30:39,570 Well, now I am. 504 00:30:39,638 --> 00:30:43,641 A part... "a part" of something bigger. 505 00:30:43,709 --> 00:30:47,445 - Is that how it went? - Not a great listener. 506 00:30:47,513 --> 00:30:49,714 If you tell me this whole Hydra path thing you took 507 00:30:49,781 --> 00:30:52,283 is because you misheard my damn "one man" speech... 508 00:30:52,351 --> 00:30:55,486 I am the key to the future of the universe. 509 00:30:55,554 --> 00:30:57,088 - I'm the origin of all things. - You got it, right? 510 00:30:57,156 --> 00:30:59,123 Totally. Loud and clear. 511 00:31:07,232 --> 00:31:08,399 No, come on, please, I... 512 00:31:10,869 --> 00:31:12,203 Aww, man. 513 00:31:13,972 --> 00:31:15,206 Here. 514 00:31:15,274 --> 00:31:19,777 Okay, Ace, I need you to give me a message, okay? 515 00:31:19,845 --> 00:31:22,180 Something your father would know could only come from you. 516 00:31:22,247 --> 00:31:23,948 I need to prove I have you. 517 00:31:24,016 --> 00:31:26,187 It won't matter. I've already told you... 518 00:31:26,262 --> 00:31:28,619 there's no way to communicate with Deathlok from in here. 519 00:31:28,687 --> 00:31:31,255 I don't need to. 520 00:31:31,323 --> 00:31:34,459 I've been communicating with him the whole time. 521 00:31:34,526 --> 00:31:36,928 Fury was teaching us something you didn't want to hear, John, 522 00:31:36,995 --> 00:31:38,863 'cause you only think about yourself. 523 00:31:38,931 --> 00:31:40,832 That's the difference between your side and our side 524 00:31:40,899 --> 00:31:43,434 and why we're always gonna win. 525 00:31:43,502 --> 00:31:46,270 What lesson, Phil? Please, enlighten me. 526 00:31:46,338 --> 00:31:48,106 {Dad, what are we?} 527 00:31:49,386 --> 00:31:51,717 {We're a team.} 528 00:32:01,587 --> 00:32:03,421 You can't do this, Mike. 529 00:32:05,224 --> 00:32:07,091 I order you to stand down! 530 00:32:09,195 --> 00:32:11,195 You must obey me! 531 00:32:11,763 --> 00:32:15,633 You need me to translate the words of creation. 532 00:32:16,201 --> 00:32:18,636 You don't want to do this, Mike. 533 00:32:18,704 --> 00:32:20,438 Tell him, Phil! 534 00:32:22,440 --> 00:32:24,976 Mr. Peterson's free to do whatever he wants. 535 00:32:26,945 --> 00:32:27,979 Raah! 536 00:32:32,551 --> 00:32:35,720 - You think he learned his lesson? - He learned something. 537 00:32:48,208 --> 00:32:50,369 Without regular injections, they're just men. 538 00:32:50,411 --> 00:32:52,712 Once doctors remove their cybernetic eyes, 539 00:32:52,780 --> 00:32:57,617 - they'll be essentially back to normal. - Minus an eye, of course. 540 00:32:59,287 --> 00:33:01,588 You got a chance to express all your feelings? 541 00:33:01,656 --> 00:33:04,858 - Is he still breathing? - Guess she kept some of it to herself. 542 00:33:06,961 --> 00:33:10,797 He's having trouble speaking. I think I fractured his larynx. 543 00:33:10,865 --> 00:33:12,098 Oh, good. 544 00:33:14,869 --> 00:33:17,571 Your attempt to cross off Fitz and Simmons failed, 545 00:33:17,638 --> 00:33:19,539 but Fitz may never be the same again. 546 00:33:19,607 --> 00:33:22,609 So I'm going to invent new ways to ruin the rest of your life. 547 00:33:22,677 --> 00:33:23,810 And we'll do whatever's necessary 548 00:33:23,878 --> 00:33:26,947 to get Hydra intel from you, but your torture... 549 00:33:27,014 --> 00:33:29,983 - that's gonna be internal. - And a little bit external. 550 00:33:30,051 --> 00:33:31,685 Sure. Some of that. 551 00:33:31,752 --> 00:33:35,088 But you devoted your entire life to a deranged narcissist 552 00:33:35,156 --> 00:33:38,325 who never gave a damn about anyone, and now he's dead. 553 00:33:38,392 --> 00:33:40,912 You've got the rest of your life to wrestle with the question... 554 00:33:40,928 --> 00:33:43,263 who are you without him? 555 00:33:58,112 --> 00:34:00,113 Why don't you go to him? 556 00:34:00,181 --> 00:34:03,283 I don't want him to see what I've become. 557 00:34:03,351 --> 00:34:08,121 - He won't care about your burns. - That's not what I mean. 558 00:34:10,291 --> 00:34:12,726 Coulson said to bring you in. 559 00:34:12,793 --> 00:34:16,129 You can access my hardware and watch my every move. 560 00:34:16,197 --> 00:34:20,567 Go ahead. I'll only be making amends for my actions. 561 00:34:20,635 --> 00:34:25,105 Whatever you did, you did it for Ace. 562 00:34:25,172 --> 00:34:27,374 And what I do now? 563 00:34:27,441 --> 00:34:31,278 That'll be for him, too. 564 00:35:31,205 --> 00:35:35,211 There's a reason why they say, "cut off the head." 565 00:35:37,044 --> 00:35:40,447 Now I'll be unstop... 566 00:35:42,617 --> 00:35:45,619 Hey, guys! I found it! 567 00:35:45,686 --> 00:35:48,555 Told you it'd be in here. 568 00:35:53,694 --> 00:35:56,763 Stupid, stupid, stupid, and cruel, and very stupid! 569 00:35:56,831 --> 00:35:58,331 I think you've made your point. 570 00:35:58,399 --> 00:36:00,133 Why bring me back in the first place? 571 00:36:00,201 --> 00:36:02,068 Clearly, I didn't think it was the best idea. 572 00:36:02,136 --> 00:36:04,004 I warned you about people losing their minds. 573 00:36:04,071 --> 00:36:07,507 Agent May was on top of the situation. She says you're fine. 574 00:36:07,575 --> 00:36:08,808 Aren't you? 575 00:36:08,876 --> 00:36:12,245 It was a "break glass in case of emergency" situation. 576 00:36:12,313 --> 00:36:15,182 Yes, but that emergency was supposed to be the fall of an Avenger. 577 00:36:15,249 --> 00:36:17,517 Exactly. 578 00:36:18,799 --> 00:36:20,320 And I'm damn glad I did it, too. 579 00:36:20,388 --> 00:36:24,491 When you want to build something, you need a strong foundation. 580 00:36:24,559 --> 00:36:26,660 Now, you know how few people I trust, Coulson. 581 00:36:26,727 --> 00:36:28,261 You can count them on one hand. 582 00:36:28,329 --> 00:36:30,330 And I'm not afraid to cut off fingers. 583 00:36:30,398 --> 00:36:33,500 The principle S.H.I.E.L.D. was founded upon was pure. 584 00:36:33,568 --> 00:36:38,638 - Protection. - Protection... one word. 585 00:36:38,706 --> 00:36:40,951 Sometimes, to protect one man against himself... 586 00:36:40,986 --> 00:36:42,809 other times, to protect the planet 587 00:36:42,877 --> 00:36:45,645 against an alien invasion from another universe. 588 00:36:45,713 --> 00:36:49,115 - It's a broad job description. - No need to tell me. 589 00:36:49,183 --> 00:36:51,985 But the belief that drives us all is the same, 590 00:36:52,053 --> 00:36:54,387 whether it's one man or all mankind. 591 00:36:54,455 --> 00:36:55,856 That they're worth saving. 592 00:36:57,959 --> 00:37:02,028 That truth lives inside you, Coulson. 593 00:37:03,598 --> 00:37:07,767 Before it was torn apart, S.H.I.E.L.D. was a lot of moving parts. 594 00:37:07,835 --> 00:37:09,803 Guys like you were the heart. 595 00:37:11,239 --> 00:37:15,575 Now... you'll be the head. 596 00:37:18,079 --> 00:37:22,215 - What is it? - A toolbox to help you build it back up. 597 00:37:23,718 --> 00:37:29,456 - You want me to start over, rebuild S.H.I.E.L.D... - From scratch. 598 00:37:29,524 --> 00:37:32,926 Take your time and do it right. 599 00:37:34,395 --> 00:37:37,931 - You'll still have his back. - Of course. 600 00:37:37,999 --> 00:37:41,201 There's no one else I trust with this. 601 00:37:41,269 --> 00:37:43,837 Thank you, sir. 602 00:37:43,905 --> 00:37:48,675 How do you... how should I proceed? 603 00:37:49,243 --> 00:37:51,578 That's up to you... 604 00:37:51,646 --> 00:37:53,880 Director. 605 00:38:02,089 --> 00:38:05,625 And you, sir... where are you heading now? 606 00:38:05,693 --> 00:38:10,630 Well, I'm trading in my bird's-eye view for two solid feet on the ground. 607 00:38:10,698 --> 00:38:13,533 This is the last time you'll be seeing me for a stretch. 608 00:38:13,601 --> 00:38:17,437 You're gonna disappear, nowhere to be found. 609 00:38:17,505 --> 00:38:22,576 Nowhere? You know me better than that, Phil. 610 00:38:25,847 --> 00:38:27,748 I'll be everywhere. 611 00:38:53,374 --> 00:38:58,445 Fitz... is he okay? Please tell me he's okay. 612 00:38:59,513 --> 00:39:01,281 He's alive. 613 00:39:03,618 --> 00:39:07,421 What is this place? 614 00:39:07,488 --> 00:39:10,257 First thing I found in that box was these coordinates. 615 00:39:10,325 --> 00:39:11,625 Another secret base? 616 00:39:11,693 --> 00:39:14,261 I call it the Playground, although, technically, 617 00:39:14,329 --> 00:39:17,531 it doesn't have a name because, technically, it doesn't exist, 618 00:39:17,598 --> 00:39:19,933 it being a secret base and all. 619 00:39:20,001 --> 00:39:25,105 - Eric? - Billy... Koenig, agent of S.H.I.E.L.D., 620 00:39:25,173 --> 00:39:27,507 although I totally understand the confusion. 621 00:39:27,575 --> 00:39:32,713 Eric passed away, sadly, but it's great to have company, 622 00:39:32,780 --> 00:39:35,949 finally, and I did not mind minding this place. 623 00:39:37,017 --> 00:39:39,853 - Agent Coulson. - I know. I know. 624 00:39:39,921 --> 00:39:44,725 And it is an honor to meet you, sir! I'll get your lanyard shortly. 625 00:39:44,792 --> 00:39:46,126 For the rest of you, 626 00:39:46,194 --> 00:39:48,929 lanyards will be handed out on a case-by-case basis. 627 00:39:48,997 --> 00:39:51,798 Can't be too careful with all those Hydra threats 628 00:39:51,866 --> 00:39:53,033 still out there, causing trouble. 629 00:39:53,101 --> 00:39:55,569 That's why we're here... get you up and running 630 00:39:55,637 --> 00:39:58,538 and back fighting the good fight, which is gonna be cool. 631 00:39:58,606 --> 00:40:02,743 I know we don't have much, but what we have is yours, sir. 632 00:40:04,379 --> 00:40:05,679 Thank you. 633 00:40:06,288 --> 00:40:11,468 So... where would you like to start? 634 00:40:44,452 --> 00:40:47,421 I know you thought you'd never see me again, but... 635 00:40:58,700 --> 00:41:00,767 ...I found your daughter. 636 00:41:06,846 --> 00:41:08,853 We'll return in a moment. 637 00:42:18,329 --> 00:42:21,563 sync & correction by f1nc0 ~ web dl sync snarry ~ 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 52291

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.