All language subtitles for Marfa Girl (2012)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:57,176 --> 00:00:58,676 Let me see your lighter. 2 00:00:58,977 --> 00:01:01,412 We should start a band called Twisted Erection. 3 00:01:08,987 --> 00:01:11,089 This is some good weed, man. 4 00:01:11,457 --> 00:01:14,125 Hell yeah, man and a good joint. 5 00:01:14,526 --> 00:01:17,562 Rolled by moi, oh! 6 00:01:59,671 --> 00:02:01,906 Caught the fox. 7 00:02:03,575 --> 00:02:05,143 Where you going you little shit ass? 8 00:02:05,145 --> 00:02:06,244 Fuck you, Hom. 9 00:02:06,245 --> 00:02:06,912 Fuck me? 10 00:02:06,913 --> 00:02:07,913 Eat some dirt. 11 00:02:08,147 --> 00:02:09,714 Fuckin' pig. 12 00:02:29,801 --> 00:02:31,836 We weren't even doing anything. 13 00:02:34,673 --> 00:02:36,240 Then why'd you run? 14 00:02:36,975 --> 00:02:38,509 I don't know. 15 00:02:41,847 --> 00:02:43,767 Must have been doin' something. 16 00:02:59,765 --> 00:03:02,066 I like your mother, I'm taking you home. 17 00:03:03,235 --> 00:03:06,437 You gotta stop this shit and never run from me again. 18 00:03:16,982 --> 00:03:18,282 I brought him home. 19 00:03:18,284 --> 00:03:21,652 Adam, you okay, sweetie? 20 00:03:21,654 --> 00:03:23,120 Yeah, mom, I'm fine. 21 00:03:23,689 --> 00:03:27,959 Alright, listen, go to bed, okay? 22 00:03:29,361 --> 00:03:30,861 Night, Adam. 23 00:03:35,100 --> 00:03:37,034 Was having Adam a hard birth? 24 00:03:39,271 --> 00:03:41,138 Did he not want to come out? 25 00:03:42,641 --> 00:03:44,561 Did he want to stay inside of you? 26 00:03:45,611 --> 00:03:47,578 Did you have to have an episiotomy? 27 00:03:48,347 --> 00:03:50,147 When you have an episiotomy the vaginal 28 00:03:50,149 --> 00:03:52,817 canal is about this close to the anus. 29 00:03:53,418 --> 00:03:54,652 And if they cut too much, you know, 30 00:03:54,654 --> 00:03:57,088 you can get all kinds of infections. 31 00:03:57,356 --> 00:04:00,725 No, man, he was a natural birth. 32 00:04:00,727 --> 00:04:02,560 There was really almost no labor. 33 00:04:02,562 --> 00:04:04,682 Well, my mother has to have an episiotomy. 34 00:04:04,930 --> 00:04:07,531 They had to rip her open because I didn't wanna come out. 35 00:04:07,533 --> 00:04:10,201 And my father, he'd get all drunk and he'd yell 36 00:04:10,203 --> 00:04:11,369 at my mother because that she had 37 00:04:11,371 --> 00:04:12,837 me her hole wasn't tight anymore. 38 00:04:12,839 --> 00:04:14,939 Oh, listen, thanks for bringing him home. 39 00:04:14,941 --> 00:04:15,973 Oh, yeah, no problem. 40 00:04:15,974 --> 00:04:16,775 Goodnight. 41 00:04:16,776 --> 00:04:18,075 Okay. 42 00:05:33,518 --> 00:05:35,619 Hey, Vossie. 43 00:05:36,254 --> 00:05:38,989 Good morning, step up, come on. 44 00:05:39,825 --> 00:05:41,292 Yeah. 45 00:05:42,160 --> 00:05:43,227 Good morning. 46 00:05:47,332 --> 00:05:50,835 Come on, BT, wake up the birthday boy. 47 00:05:51,436 --> 00:05:55,539 Come on, hey, sweetie, it's time to get up. 48 00:05:55,907 --> 00:05:57,942 Come on birthday boy. 49 00:06:05,818 --> 00:06:06,818 Hey. 50 00:06:06,819 --> 00:06:07,486 Hi-yi. 51 00:06:07,487 --> 00:06:08,719 Hi-yi. 52 00:06:11,189 --> 00:06:12,189 Good morning. 53 00:06:12,190 --> 00:06:13,724 Morning. 54 00:06:15,160 --> 00:06:19,263 So, um, what was going on last night? 55 00:06:21,400 --> 00:06:23,401 Um, me and Jessie was just walking 56 00:06:24,669 --> 00:06:26,370 and we saw them come up behind us with 57 00:06:26,372 --> 00:06:28,672 their lights on and we just started running. 58 00:06:28,940 --> 00:06:32,410 But we got to, like, the ditch and I turned 59 00:06:32,412 --> 00:06:34,645 and I guess Jessie went straight. 60 00:06:35,714 --> 00:06:38,315 And I just felt somebody behind me, 61 00:06:38,317 --> 00:06:41,018 tackled me, and it was him, he tackled me. 62 00:06:41,319 --> 00:06:43,387 What do you mean he tackled you? 63 00:06:43,622 --> 00:06:45,289 I was running and he just came 64 00:06:45,291 --> 00:06:47,925 up behind me and jumped at me. 65 00:06:48,427 --> 00:06:50,027 I know why he was stopping you. 66 00:06:50,662 --> 00:06:53,597 He's stopping you because he thinks you're a wetback. 67 00:06:54,634 --> 00:06:55,634 That's... 68 00:06:55,635 --> 00:06:56,535 Yeah. 69 00:06:56,536 --> 00:06:57,868 That sucks. 70 00:06:58,103 --> 00:06:59,170 I don't ever see the white kids getting 71 00:06:59,172 --> 00:07:02,706 pulled over by border patrol. 72 00:07:03,041 --> 00:07:06,644 Oh, Adam, I don't like it. 73 00:07:09,347 --> 00:07:11,215 You gotta be careful. 74 00:07:12,384 --> 00:07:14,685 I mean, I know you're not doing anything wrong, 75 00:07:15,253 --> 00:07:18,389 but just don't give them any kind of excuse to do that 76 00:07:19,357 --> 00:07:21,725 or to have any contact with you. 77 00:07:21,960 --> 00:07:24,161 Those guys just seem like they're outta control. 78 00:07:24,163 --> 00:07:26,096 They do whatever they want. 79 00:07:27,065 --> 00:07:30,568 Alright, sweetie, listen, you gotta get up. 80 00:07:30,902 --> 00:07:34,038 You gotta get up now, you've got some chores to do 81 00:07:34,439 --> 00:07:36,607 and then you gotta go to school. 82 00:07:56,795 --> 00:07:58,562 Hey. 83 00:08:00,432 --> 00:08:02,199 There you go. 84 00:09:45,036 --> 00:09:46,637 Good morning Marfa High School, 85 00:09:46,639 --> 00:09:49,106 please stand for our pledges to our flags. 86 00:09:49,108 --> 00:09:53,277 We will begin with our pledge to the United States flag. 87 00:09:53,878 --> 00:09:55,713 I pledge allegiance to the flag, 88 00:09:55,715 --> 00:09:57,581 of the United States of America, 89 00:09:57,583 --> 00:10:00,017 and to the Republic for which it stands, 90 00:10:00,352 --> 00:10:03,354 one nation under God, indivisible, 91 00:10:03,356 --> 00:10:05,856 with liberty and justice for all. 92 00:10:05,858 --> 00:10:08,492 And now we will honor the Texas flag. 93 00:10:08,494 --> 00:10:10,127 Honor the Texas flag, 94 00:10:10,129 --> 00:10:12,963 I pledge allegiance to thee, Texas, 95 00:10:12,965 --> 00:10:16,500 one state under God, one and indivisible. 96 00:10:16,502 --> 00:10:18,402 Thank you, you may be seated. 97 00:10:18,404 --> 00:10:21,572 This morning we just have a couple of announcements. 98 00:10:21,873 --> 00:10:25,242 First of all, teachers, you are reminded that you 99 00:10:25,244 --> 00:10:27,745 need to post attendance within the first 100 00:10:27,747 --> 00:10:30,714 10 minutes of each class period today. 101 00:10:30,949 --> 00:10:33,484 And the second announcement of the day is 102 00:10:33,486 --> 00:10:38,155 a congratulations to our UIL Academic Team 103 00:10:38,157 --> 00:10:41,725 as we put the whippin' on Crane and Kermit 104 00:10:41,727 --> 00:10:43,827 yesterday in the first half of the competition. 105 00:10:43,829 --> 00:10:46,997 We lead the district by over 100 points, 106 00:10:46,999 --> 00:10:51,402 so way to go, let's finish tomorrow up with a championship 107 00:10:51,404 --> 00:10:54,638 and everybody have a great day, thank you. 108 00:10:54,939 --> 00:10:56,607 So, the people have taken 109 00:10:56,609 --> 00:11:00,077 Marie Antoinette and King Louie the XVI and the children, 110 00:11:00,079 --> 00:11:02,079 they've broken into their home and they take them 111 00:11:02,081 --> 00:11:04,548 to the guillotine and they kill them all. 112 00:11:04,550 --> 00:11:06,617 And this is the French Revolution, 113 00:11:06,619 --> 00:11:09,586 France will have a new government after this. 114 00:11:09,588 --> 00:11:13,357 At the same time the English fighting the 115 00:11:13,359 --> 00:11:17,628 American colonists and this is where we get America's. 116 00:11:18,029 --> 00:11:20,597 These revolutions have created a whole 117 00:11:20,599 --> 00:11:23,333 new world for us, the world we're living in today. 118 00:11:23,335 --> 00:11:24,375 So, this is a major... 119 00:11:25,271 --> 00:11:26,837 point in history. 120 00:12:24,330 --> 00:12:27,331 Adam, get over here. 121 00:12:31,336 --> 00:12:34,338 Seriously, we can't be having this anymore. 122 00:12:34,340 --> 00:12:37,407 I cut you all this slack and you're sleeping through class. 123 00:12:38,176 --> 00:12:39,777 You know what's gonna happen? 124 00:12:40,245 --> 00:12:41,779 I have to send you to the principal and this 125 00:12:41,781 --> 00:12:43,741 time he's gonna give you a paddling. 126 00:12:43,848 --> 00:12:46,049 Do you want a paddling on your 16th birthday? 127 00:12:46,051 --> 00:12:47,284 No. 128 00:12:47,886 --> 00:12:50,154 Then what am I gonna do with you? 129 00:12:51,956 --> 00:12:53,123 You're sleeping through class, 130 00:12:53,125 --> 00:12:55,045 you're smart, you're a bright boy. 131 00:12:56,995 --> 00:12:59,329 Ah, she's kicking. 132 00:13:02,300 --> 00:13:03,967 I can feel her. 133 00:13:04,403 --> 00:13:05,403 It's crazy, right? 134 00:13:05,404 --> 00:13:06,570 Yeah. 135 00:13:06,771 --> 00:13:08,238 When is she due? 136 00:13:08,573 --> 00:13:10,574 In about a month, when's school's out. 137 00:13:10,576 --> 00:13:12,242 Oh, that's cool. 138 00:13:14,712 --> 00:13:16,472 Maybe I won't send you to the principal, 139 00:13:18,416 --> 00:13:20,450 but you still deserve a paddling. 140 00:13:20,452 --> 00:13:22,286 Maybe I'll give you a spanking. 141 00:13:22,787 --> 00:13:24,721 A birthday spanking? 142 00:13:30,962 --> 00:13:32,963 16, huh? 143 00:13:35,433 --> 00:13:36,433 One. 144 00:13:39,571 --> 00:13:40,637 Two. 145 00:13:41,307 --> 00:13:42,673 Three. 146 00:13:45,044 --> 00:13:46,476 Four. 147 00:13:47,646 --> 00:13:48,646 Five. 148 00:13:48,981 --> 00:13:49,981 Ow. 149 00:13:49,982 --> 00:13:51,215 Six. 150 00:13:52,151 --> 00:13:53,350 Seven. 151 00:13:54,286 --> 00:13:55,352 Eight. 152 00:13:59,757 --> 00:14:01,291 Nine. 153 00:14:01,292 --> 00:14:01,960 Ah. 154 00:14:01,961 --> 00:14:05,195 10. 155 00:14:05,197 --> 00:14:06,330 11. 156 00:14:06,999 --> 00:14:07,999 12. 157 00:14:10,870 --> 00:14:12,302 13. 158 00:14:12,304 --> 00:14:14,204 Mmm! 159 00:14:14,873 --> 00:14:15,973 14. 160 00:14:17,943 --> 00:14:19,409 15. 161 00:14:19,411 --> 00:14:20,611 Ow. 162 00:14:20,613 --> 00:14:21,613 16. 163 00:14:24,148 --> 00:14:25,649 And one to grow on. 164 00:14:26,351 --> 00:14:27,618 Ow. 165 00:14:31,290 --> 00:14:32,290 How was that? 166 00:14:32,291 --> 00:14:34,024 It hurt. 167 00:14:34,325 --> 00:14:35,659 You gonna sleep in my class again? 168 00:14:35,661 --> 00:14:37,194 No, no. 169 00:14:37,196 --> 00:14:38,662 Are you gonna pass this grade? 170 00:14:38,664 --> 00:14:39,730 Yes. 171 00:14:40,398 --> 00:14:44,001 Alright, get out of here. 172 00:14:48,172 --> 00:14:49,273 He was out running 173 00:14:49,275 --> 00:14:50,374 around when he shouldn't have been, 174 00:14:50,376 --> 00:14:52,142 but he wasn't doing anything bad. 175 00:14:52,144 --> 00:14:54,411 And then Tom picked him up. 176 00:14:54,846 --> 00:14:57,381 You know, when he moved here he was married 177 00:14:57,383 --> 00:15:01,184 and he had a couple of kids, a son and a daughter I think. 178 00:15:01,186 --> 00:15:06,256 And rumor has it that he was a wife beater and his wife 179 00:15:08,192 --> 00:15:10,827 ended up getting sole custody of the kids and moving 180 00:15:10,829 --> 00:15:13,864 away because he knocked her around too much. 181 00:15:13,866 --> 00:15:15,465 When they were together they lived 182 00:15:15,467 --> 00:15:19,069 on the outskirts of town, Tom had Rottweilers. 183 00:15:19,337 --> 00:15:24,408 And, um, big scary dogs, big macho dogs like him. 184 00:15:24,609 --> 00:15:26,310 He'd cut their vocal chords. 185 00:15:26,312 --> 00:15:27,444 Jesus. 186 00:15:27,446 --> 00:15:29,079 So they would sneak up on people. 187 00:15:29,081 --> 00:15:30,614 You know, you're walking by the fence, 188 00:15:30,616 --> 00:15:33,050 you wouldn't know the dog is there and then 189 00:15:33,052 --> 00:15:36,820 suddenly this big mean thing would lunge at you. 190 00:15:37,288 --> 00:15:39,389 And supposedly anything that went over 191 00:15:39,391 --> 00:15:41,725 the fence was ripped to shreds. 192 00:15:41,727 --> 00:15:44,261 Neighbors' cats, neighbors' dogs, a fox. 193 00:15:44,263 --> 00:15:46,296 I think he was really proud of it. 194 00:16:12,924 --> 00:16:14,558 What ya reading, man? 195 00:16:14,593 --> 00:16:15,593 What? 196 00:16:15,594 --> 00:16:17,060 What are you reading? 197 00:16:17,595 --> 00:16:19,029 Paper, man. 198 00:16:35,214 --> 00:16:36,214 How are you today? 199 00:16:36,215 --> 00:16:37,681 My feet hurt. 200 00:16:38,016 --> 00:16:40,717 Yeah, if your tits weren't so big 201 00:16:40,719 --> 00:16:42,252 your feet wouldn't hurt. 202 00:16:42,254 --> 00:16:44,287 Whoa, hey. 203 00:16:44,722 --> 00:16:46,156 Sorry, amigo. 204 00:16:54,832 --> 00:16:56,066 What's wrong with you, man? 205 00:16:56,068 --> 00:16:57,968 You can't talk to her like that. 206 00:17:00,138 --> 00:17:02,298 Can't talk to girls like that, do you hear me? 207 00:17:02,807 --> 00:17:03,974 Just relax. 208 00:17:03,976 --> 00:17:08,145 Rela... I have a 16 year old daughter, 209 00:17:09,347 --> 00:17:10,914 same age as that girl, 210 00:17:12,617 --> 00:17:14,657 would you talk to my daughter that way? 211 00:17:15,620 --> 00:17:16,853 No. 212 00:17:16,854 --> 00:17:17,822 You wouldn't talk to her that way, would you? 213 00:17:17,823 --> 00:17:19,222 Why? 214 00:17:21,559 --> 00:17:23,126 She's your daughter. 215 00:17:27,265 --> 00:17:29,733 So, why is it okay to talk to her that way? 216 00:17:29,967 --> 00:17:32,069 You walk in here, 'cause you're here. 217 00:17:41,345 --> 00:17:42,612 Sorry. 218 00:17:42,614 --> 00:17:44,334 You should probably apologize to her, man. 219 00:17:44,382 --> 00:17:47,684 Are you really sorry? Hmm? 220 00:17:48,453 --> 00:17:49,519 I am, but... 221 00:17:49,521 --> 00:17:52,022 You are, you're really sorry. 222 00:17:52,857 --> 00:17:54,224 It was pretty idiotic. 223 00:17:57,061 --> 00:17:58,895 You act like a moron. 224 00:19:52,743 --> 00:19:54,244 What's up? 225 00:19:54,812 --> 00:19:56,446 Happy Birthday! 226 00:19:56,448 --> 00:19:57,914 Thanks. 227 00:19:59,750 --> 00:20:01,084 What up, dude? Yo. 228 00:20:01,086 --> 00:20:02,752 Yo, what up, Happy Birthday, man. 229 00:20:02,754 --> 00:20:04,454 Thanks, man. 230 00:20:06,724 --> 00:20:10,060 Hey, hey. 231 00:20:13,164 --> 00:20:14,898 What's up? 232 00:20:15,733 --> 00:20:17,400 What's up, how was school? 233 00:20:17,769 --> 00:20:18,769 It's pretty gay. 234 00:20:18,770 --> 00:20:19,970 Whatcha do now, man? 235 00:20:19,971 --> 00:20:20,871 What do you mean now? 236 00:20:20,872 --> 00:20:22,005 So I get bitched at, like, 237 00:20:22,007 --> 00:20:23,287 every day by a different teacher. 238 00:20:23,507 --> 00:20:24,975 Were you saying stupid shit? 239 00:20:24,977 --> 00:20:27,377 And I'm smarter than half the motherfuckers there. 240 00:20:27,379 --> 00:20:28,678 Yeah, but you do dumb shit. 241 00:20:28,680 --> 00:20:29,779 Like what? 242 00:20:29,781 --> 00:20:31,014 Like being dumb. 243 00:20:32,351 --> 00:20:33,750 You don't know what's up, man. 244 00:20:33,752 --> 00:20:34,985 Oh, I do know what's up. 245 00:20:34,987 --> 00:20:36,253 What's up? 246 00:20:36,255 --> 00:20:38,415 I know what's up, I'm not in school anymore. 247 00:20:43,561 --> 00:20:44,761 Yeah, I talked to Miguel today, 248 00:20:44,763 --> 00:20:47,097 he got transferred over to El Paso. 249 00:20:47,099 --> 00:20:48,198 Oh, really? 250 00:20:48,200 --> 00:20:49,466 Yeah it sucks, 251 00:20:49,468 --> 00:20:50,967 like, I have to drive four and a half 252 00:20:50,969 --> 00:20:53,536 hours just so Ty can see his dad now. 253 00:20:53,538 --> 00:20:55,438 That sucks, yeah. 254 00:20:55,440 --> 00:20:56,806 I mean, I can't afford the gas 255 00:20:56,808 --> 00:20:58,942 and I can't even freakin' get a job 256 00:20:58,944 --> 00:21:01,111 because nobody's gonna watch Ty. 257 00:21:01,113 --> 00:21:03,046 My mom... 258 00:21:04,415 --> 00:21:05,782 Yeah, so. 259 00:21:05,784 --> 00:21:07,550 I don't know, I was thinking maybe I'd start 260 00:21:07,552 --> 00:21:09,519 dancing professionally up there. 261 00:21:10,021 --> 00:21:11,688 I think you can do that, you're pretty hot. 262 00:21:11,689 --> 00:21:12,323 Yeah? 263 00:21:12,324 --> 00:21:13,124 Yeah. 264 00:21:13,125 --> 00:21:14,424 You think I'm alright? 265 00:21:14,426 --> 00:21:16,493 Yeah, show us your mad skills. 266 00:21:18,397 --> 00:21:19,496 I don't know, I might be too shy. 267 00:21:19,498 --> 00:21:20,930 Can I be your DJ? 268 00:21:20,932 --> 00:21:23,600 Yeah you can be my DJ, we're bringing the KAOSS pad. 269 00:21:23,602 --> 00:21:24,668 What can I be? 270 00:21:24,670 --> 00:21:25,835 You can be my bouncer. 271 00:21:25,837 --> 00:21:26,970 Bouncer? 272 00:21:26,972 --> 00:21:28,571 I'm too skinny to be a bouncer. 273 00:21:28,573 --> 00:21:31,608 Me and Jess, dude, that'd be like the worst bouncers ever. 274 00:21:31,610 --> 00:21:34,110 You could be my makeup artist and do my makeup. 275 00:21:34,112 --> 00:21:36,913 I don't know if I'd be good at that, but... 276 00:21:38,717 --> 00:21:40,283 How's Inez doing? 277 00:21:40,651 --> 00:21:42,085 Uh, she's doing good. 278 00:21:42,086 --> 00:21:42,720 Yeah? 279 00:21:42,721 --> 00:21:43,953 Yeah. 280 00:21:44,355 --> 00:21:46,315 Her parents are pretty cool, right? 281 00:21:46,557 --> 00:21:47,590 Her mom's pretty cool, 282 00:21:47,592 --> 00:21:48,792 her dad's a dick though. 283 00:21:48,794 --> 00:21:50,026 Yeah, you just don't like him 284 00:21:50,028 --> 00:21:52,395 'cause he doesn't let you fuck her. 285 00:21:53,364 --> 00:21:56,433 Yeah, well, that's nothing he can stop me from doing. 286 00:21:56,434 --> 00:21:57,234 Oh yeah? 287 00:21:57,235 --> 00:21:58,368 Yeah. 288 00:21:58,370 --> 00:22:00,036 Are you guys gonna go all the way? 289 00:22:00,038 --> 00:22:02,305 Yeah, hopefully soon. 290 00:22:06,143 --> 00:22:08,211 Kill the roach, man. 291 00:22:08,946 --> 00:22:10,280 I need to give you a fuckin' 292 00:22:10,282 --> 00:22:12,482 Happy Birthday present, right? 293 00:22:12,683 --> 00:22:14,417 You do? It is my birthday. 294 00:22:14,419 --> 00:22:15,885 Yeah, it is. 295 00:22:15,887 --> 00:22:18,388 I'll think of something. 296 00:24:27,718 --> 00:24:30,353 I can't believe you're hanging out with me on your birthday. 297 00:24:32,690 --> 00:24:35,625 There's nothing else to do in this town. 298 00:24:36,260 --> 00:24:38,828 Well, I didn't even get you a birthday present. 299 00:24:38,830 --> 00:24:40,763 You don't have to. 300 00:24:40,765 --> 00:24:43,766 Maybe I should give you a birthday strip tease. 301 00:24:46,937 --> 00:24:50,840 I need help practicing for my new job. 302 00:24:50,842 --> 00:24:52,141 Being a stripper? 303 00:24:52,143 --> 00:24:54,844 Mm-hmm. 304 00:24:54,846 --> 00:24:58,448 So, you have to tell me what you think. 305 00:26:02,980 --> 00:26:05,148 Miguel's gonna kill me. 306 00:26:05,150 --> 00:26:08,585 Come on, you know, he's the one who's in jail. 307 00:27:08,012 --> 00:27:09,545 Hi. 308 00:27:09,980 --> 00:27:11,180 Hey, Tom. 309 00:27:11,182 --> 00:27:12,782 Uh, I'll have a number two, can I add some 310 00:27:12,784 --> 00:27:14,350 cheese and some jalapeรฑos on that? 311 00:27:14,352 --> 00:27:15,985 Sure. 312 00:27:15,986 --> 00:27:16,920 Anything else? 313 00:27:16,921 --> 00:27:18,321 Yeah, I'll have a diet Coke. 314 00:27:18,323 --> 00:27:19,323 Okay. 315 00:27:19,324 --> 00:27:20,523 So, how you been? 316 00:27:20,525 --> 00:27:22,425 Good, working all the time. 317 00:27:22,427 --> 00:27:23,459 Working all the time? 318 00:27:23,461 --> 00:27:24,927 You're always so happy. 319 00:27:24,929 --> 00:27:27,230 I'm not happy, I'm a waitress. 320 00:27:27,232 --> 00:27:30,500 When's your next day off? 321 00:27:30,502 --> 00:27:31,502 Saturday. 322 00:27:31,802 --> 00:27:32,802 Saturday. 323 00:27:32,804 --> 00:27:34,203 Yeah. 324 00:27:34,205 --> 00:27:37,774 I was wondering, think I could take you out? 325 00:27:41,612 --> 00:27:42,745 Sure. 326 00:27:42,747 --> 00:27:44,380 How 'bout 7:30? 327 00:27:44,382 --> 00:27:45,515 Yeah. 328 00:27:45,517 --> 00:27:47,250 Sweet, I'll pick you up at 7:30 329 00:27:47,252 --> 00:27:49,018 and make sure to bring that smile. 330 00:27:49,020 --> 00:27:51,154 So, um... 331 00:27:51,156 --> 00:27:52,188 What do I owe ya? 332 00:27:52,189 --> 00:27:53,122 $4.00. 333 00:27:53,123 --> 00:27:54,824 $4.00. 334 00:28:15,679 --> 00:28:17,413 That was hot. 335 00:28:19,049 --> 00:28:21,084 You've been a naughty boy. 336 00:28:28,425 --> 00:28:30,393 Can I spank you? 337 00:28:31,762 --> 00:28:33,296 If you want. 338 00:29:52,577 --> 00:29:53,577 How's it going? 339 00:29:53,578 --> 00:29:55,111 I haven't seen you in awhile. 340 00:29:55,113 --> 00:29:57,480 These past couple of months have been pretty hard. 341 00:29:57,482 --> 00:30:04,620 My cat got really sick and he died actually a few weeks ago. 342 00:30:04,622 --> 00:30:06,155 I'm so sorry. 343 00:30:06,157 --> 00:30:09,292 Yeah, it was pretty wild discovering exactly 344 00:30:09,294 --> 00:30:13,863 who he was to me and why he came into my life, you know. 345 00:30:14,998 --> 00:30:17,733 He knew all along, but I had no idea. 346 00:30:19,770 --> 00:30:21,737 I guess, I mean, he was already four 347 00:30:21,739 --> 00:30:23,306 years old when I met him, you know. 348 00:30:23,308 --> 00:30:24,740 I only had him for two and half years 349 00:30:24,742 --> 00:30:27,610 and those two and a half years, you know, 350 00:30:27,612 --> 00:30:32,682 discovered that, well, he was born and his mom had 351 00:30:35,853 --> 00:30:38,588 abandoned him and he needed a mom. 352 00:30:38,590 --> 00:30:41,724 So, he came to me, but discovered that we 353 00:30:41,726 --> 00:30:45,895 had several past lives together, really traumatic ones 354 00:30:45,897 --> 00:30:49,131 that we both needed to heal before he could move forward. 355 00:30:49,133 --> 00:30:50,399 Yeah. 356 00:30:50,401 --> 00:30:53,469 And it was probably one of the most intense 357 00:30:53,471 --> 00:30:55,304 things I've ever experienced, too, and... 358 00:30:55,306 --> 00:30:56,772 Oh. 359 00:31:00,010 --> 00:31:02,211 He died in my arms peacefully, 360 00:31:02,213 --> 00:31:04,247 it was really profound getting to 361 00:31:06,750 --> 00:31:07,984 - I'm sorry. - - see him take his 362 00:31:07,986 --> 00:31:09,986 last breath, it's okay, you know. 363 00:31:09,988 --> 00:31:13,155 He was suffering so much, he had cancer. 364 00:31:14,491 --> 00:31:18,661 And now he's everywhere, you know we attach 365 00:31:18,663 --> 00:31:20,763 so much to the physical, you know. 366 00:31:20,898 --> 00:31:23,199 I just realized that now he's everywhere, 367 00:31:23,600 --> 00:31:25,434 that he's always with me. 368 00:31:25,436 --> 00:31:27,003 There's something reassuring about that. 369 00:31:27,005 --> 00:31:28,204 Right. 370 00:31:28,206 --> 00:31:30,740 I think, as hard as it is to lose them 371 00:31:30,742 --> 00:31:33,809 in the physical world to know that they're still there. 372 00:31:33,811 --> 00:31:36,679 A friend of mine offered to let me bury him at his 373 00:31:36,681 --> 00:31:39,248 ranch and I had a really beautiful ceremony there 374 00:31:39,250 --> 00:31:42,885 and buried him in between two trees and... 375 00:31:43,820 --> 00:31:45,488 put him back in the earth, you know? 376 00:31:45,490 --> 00:31:46,989 - To let him grow. - - It's funny, 377 00:31:46,991 --> 00:31:48,724 I couldn't do that, remember Jasmine? 378 00:31:48,726 --> 00:31:50,226 Mm-hmm. 379 00:31:50,228 --> 00:31:52,695 The too? When she died, she died in my arms here, too. 380 00:31:52,697 --> 00:31:53,896 Uh-huh. 381 00:31:53,898 --> 00:31:55,731 And there's something about the harshness, 382 00:31:55,733 --> 00:31:57,533 I don't think she was meant for here. 383 00:31:57,535 --> 00:31:58,634 Right. 384 00:31:58,636 --> 00:32:01,203 I just, I couldn't deal with it. 385 00:32:01,571 --> 00:32:03,439 I couldn't put her in the ground here, 386 00:32:03,441 --> 00:32:07,043 I didn't want her here and her mate was 387 00:32:07,045 --> 00:32:11,280 with us when she died and we're really still 388 00:32:11,282 --> 00:32:13,616 and I wrapped her in this beautiful scarf. 389 00:32:13,618 --> 00:32:14,884 Mm-hmm. 390 00:32:14,886 --> 00:32:16,619 And I put her in a box in the freezer actually. 391 00:32:16,621 --> 00:32:17,853 Oh my goodness. 392 00:32:17,855 --> 00:32:20,389 Because I was taking her back to New York 393 00:32:20,391 --> 00:32:22,858 and I didn't know how to preserve her. 394 00:32:22,860 --> 00:32:27,930 I just, every core of my cellular being 395 00:32:29,466 --> 00:32:31,100 would not allow me to leave her here. 396 00:32:31,102 --> 00:32:32,535 Right. 397 00:32:32,537 --> 00:32:34,003 I didn't think it was good, I thought the place 398 00:32:34,005 --> 00:32:37,907 had a bad spirit, so I put her in this box, I froze her. 399 00:32:39,177 --> 00:32:40,609 Which sounds a little harsh, 400 00:32:40,611 --> 00:32:44,280 but one day I had her mate on my shoulder, Gucci, 401 00:32:44,282 --> 00:32:46,082 and I opened up the freezer to get 402 00:32:46,084 --> 00:32:48,718 something out and he saw the box. 403 00:32:48,720 --> 00:32:50,219 He had watched me do everything, 404 00:32:50,221 --> 00:32:52,655 he was very intently focused on me wrapping 405 00:32:52,657 --> 00:32:56,659 her in this scarf and placing her in the box 406 00:32:56,661 --> 00:32:58,794 and he flew in the freezer and he spread 407 00:32:58,796 --> 00:33:01,464 his wings over and kind of was crying. 408 00:33:01,466 --> 00:33:02,531 Awww. 409 00:33:02,533 --> 00:33:03,899 And it just killed me. 410 00:33:03,901 --> 00:33:05,768 Oh my gosh. 411 00:33:05,770 --> 00:33:10,373 So, it still does. 412 00:33:10,375 --> 00:33:12,441 Yeah, sure. 413 00:33:12,443 --> 00:33:16,512 But anyway, we got her to New York and I flew 414 00:33:16,514 --> 00:33:21,484 her there and, you know, she was almost thawed out 415 00:33:21,486 --> 00:33:22,985 when I got 416 00:33:22,987 --> 00:33:25,087 to the house and we put her in the ground. 417 00:33:25,089 --> 00:33:28,024 So, and she's there and I feel good about it. 418 00:33:28,026 --> 00:33:29,592 Yeah, it's beautiful. 419 00:33:29,594 --> 00:33:30,760 Good. 420 00:33:32,463 --> 00:33:35,131 Yeah, wow, they just 421 00:33:35,133 --> 00:33:37,013 have such an impact on your life. 422 00:33:37,834 --> 00:33:39,769 Well, I have several teachers. 423 00:33:39,771 --> 00:33:42,238 I mean, you come from a long line of healers. 424 00:33:43,140 --> 00:33:45,374 I mean, my dad's side, natural healers, 425 00:33:45,376 --> 00:33:47,910 um, come from Mexico, but um... 426 00:33:47,911 --> 00:33:48,578 Hey! 427 00:33:48,579 --> 00:33:49,546 Hey, guys. 428 00:33:49,547 --> 00:33:50,347 How's it goin'? 429 00:33:50,348 --> 00:33:51,547 Good, how are you? 430 00:33:51,549 --> 00:33:52,715 Good, good to see you. 431 00:33:52,716 --> 00:33:53,683 - Hi. - - Hi, Rodrigo. 432 00:33:53,684 --> 00:33:54,618 Nice to meet you. 433 00:33:54,619 --> 00:33:55,619 Nice to meet you. 434 00:33:55,620 --> 00:33:56,286 Hi. 435 00:33:56,287 --> 00:33:57,453 Hi, I'm Tina. 436 00:33:57,454 --> 00:33:58,288 Nice to meet you. 437 00:33:58,289 --> 00:33:59,522 Nice to meet you. 438 00:34:00,557 --> 00:34:03,092 So, what kind of healer was your father? 439 00:34:03,860 --> 00:34:08,297 Oh, well, my dad's dad was what they call a huesero. 440 00:34:08,299 --> 00:34:10,066 Hueso in Spanish means bone, so. 441 00:34:10,068 --> 00:34:11,333 Hueso? 442 00:34:11,335 --> 00:34:13,436 Hueso, so people at the village would come 443 00:34:13,438 --> 00:34:16,705 to him with their ailing bones and he would, like, 444 00:34:16,707 --> 00:34:18,874 kind of like a chiropractor, pop them back in place 445 00:34:18,876 --> 00:34:23,279 and do massage and limpias, which is, you know, 446 00:34:23,281 --> 00:34:25,981 cleansing of the energy field. 447 00:34:27,150 --> 00:34:28,717 And so yeah, people would do that 448 00:34:28,719 --> 00:34:30,486 and I don't think he would charge anything. 449 00:34:30,488 --> 00:34:31,821 Mm-hmm. 450 00:34:31,823 --> 00:34:35,524 Often times healers in villages don't charge, 451 00:34:35,526 --> 00:34:37,526 they just, by donation, yeah. 452 00:34:37,528 --> 00:34:39,462 What's sound healing? 453 00:34:40,530 --> 00:34:42,531 Well, basically they say that the world 454 00:34:42,533 --> 00:34:46,335 is sound and everything in it is and responds to vibration. 455 00:34:46,337 --> 00:34:49,872 Whatever experience it is that you're remembering 456 00:34:49,874 --> 00:34:54,944 or that needs healing, sound I've discovered is the most 457 00:34:55,812 --> 00:34:59,048 profound way to help move that, to help clear that. 458 00:34:59,050 --> 00:35:00,216 Mm-hmm. 459 00:35:00,218 --> 00:35:01,484 Um... 460 00:35:01,486 --> 00:35:02,885 Would I make, would you teach me 461 00:35:02,887 --> 00:35:06,188 how to make noises, like sounds to help me heal myself 462 00:35:06,190 --> 00:35:09,191 or would it be like something you would do for me? 463 00:35:09,193 --> 00:35:12,128 Well, they say, like, humming, 464 00:35:12,130 --> 00:35:15,164 they say humming is like internal massage. 465 00:35:15,166 --> 00:35:18,567 So, say if you're anxious or nervous or something like that. 466 00:35:18,569 --> 00:35:21,337 So, if you just. 467 00:35:22,907 --> 00:35:25,174 So, what brings you into town? 468 00:35:25,176 --> 00:35:27,476 Are you a native or... 469 00:35:27,478 --> 00:35:28,878 I'm an artist, 470 00:35:28,880 --> 00:35:30,212 - Oh, cool. - - I'm here doing 471 00:35:30,214 --> 00:35:31,914 a residency at Chinati, so. 472 00:35:32,149 --> 00:35:33,349 Very nice. 473 00:35:33,351 --> 00:35:34,483 I just get to hang out. 474 00:35:34,485 --> 00:35:36,152 So, are you a painter? Is that... 475 00:35:36,153 --> 00:35:37,053 I've been doing a lot 476 00:35:37,054 --> 00:35:38,687 of drawing, a lot of painting. 477 00:35:38,689 --> 00:35:40,956 Okay, so what kind of portraits do you do? 478 00:35:41,324 --> 00:35:44,260 Um, well, actually I've been doing nudes. 479 00:35:44,394 --> 00:35:46,362 Oh, okay, cool. 480 00:35:46,364 --> 00:35:50,766 Yeah, since coming out here I guess the landscape 481 00:35:50,768 --> 00:35:53,836 kind of inspired me to strip things down 482 00:35:53,838 --> 00:35:57,039 and just get, you know, the bare essentials. 483 00:35:57,041 --> 00:36:00,609 I find it more beautiful, less distracting. 484 00:36:01,344 --> 00:36:03,245 No, that's awesome, I'd be actually really 485 00:36:03,247 --> 00:36:06,882 interested in checking out your stuff, that'd be cool. 486 00:36:06,883 --> 00:36:07,851 Well, I'm sure you'd 487 00:36:07,852 --> 00:36:09,418 make an excellent model. 488 00:36:09,420 --> 00:36:11,654 Oh, well, thanks, I don't know 489 00:36:11,656 --> 00:36:13,455 what makes a good nude model, 490 00:36:13,457 --> 00:36:15,424 but, yeah, I'd love to come 491 00:36:15,426 --> 00:36:16,992 and check out the studio sometime. 492 00:36:16,994 --> 00:36:18,160 - That's be great. - - Yeah. 493 00:36:18,162 --> 00:36:20,429 That would be amazing, it's actually just 494 00:36:20,431 --> 00:36:22,765 a short walk that way, we could go... 495 00:36:22,767 --> 00:36:24,033 Really? 496 00:36:24,035 --> 00:36:25,568 Yeah, we could just walk over there later. 497 00:36:25,570 --> 00:36:26,902 Okay. 498 00:37:47,684 --> 00:37:49,418 I still beat you. 499 00:37:50,754 --> 00:37:53,355 Hold still, I'll beat you soon. 500 00:38:03,566 --> 00:38:05,334 I mean, I don't see it, I dream it. 501 00:38:05,336 --> 00:38:07,736 I dream of that. 502 00:38:27,624 --> 00:38:32,695 Ladies and gentlemen, for their first show, The Marfabaters! 503 00:41:57,567 --> 00:41:58,634 Hey. 504 00:41:58,636 --> 00:42:00,769 Hey, there, Smiles. 505 00:42:06,509 --> 00:42:08,076 Hi. 506 00:42:09,780 --> 00:42:12,714 Thank you, buckle up, it's gonna be a fun ride. 507 00:42:20,657 --> 00:42:22,291 Did you date much in high school? 508 00:42:22,293 --> 00:42:26,328 No, not at all, I had three brothers. 509 00:42:27,196 --> 00:42:29,097 They didn't let me do anything. 510 00:42:31,034 --> 00:42:33,168 It was actually really awful, you know. 511 00:42:33,536 --> 00:42:35,203 To have someone, like, protect you that 512 00:42:35,205 --> 00:42:37,039 much and be so overprotective. 513 00:42:37,041 --> 00:42:38,840 Mm-hmm. 514 00:42:38,842 --> 00:42:40,442 I didn't have any experiences, 515 00:42:40,444 --> 00:42:42,611 any fun, dates, no boyfriends. 516 00:42:43,680 --> 00:42:45,800 You know how when you get to be a cheerleader 517 00:42:46,115 --> 00:42:48,550 football players get to come talk to you? 518 00:42:48,552 --> 00:42:52,721 Mm-mm, that did not happen at all. 519 00:42:52,723 --> 00:42:54,957 If someone came within an inch of me, 520 00:42:55,692 --> 00:42:58,493 it was ridiculous, they would, like, pounce. 521 00:42:58,761 --> 00:43:00,162 What would they do to me? 522 00:43:00,164 --> 00:43:02,564 They would interrogate you, ask you where 523 00:43:02,566 --> 00:43:05,567 you're from, who you know, about your family, 524 00:43:05,569 --> 00:43:09,037 what you want, why you asked me out. 525 00:43:10,640 --> 00:43:12,908 I actually missed my sophomore prom. 526 00:43:14,345 --> 00:43:19,414 Yeah, this guy was asking me to prom, super sweet, 527 00:43:19,849 --> 00:43:24,920 and one of my brothers, he just threatens to beat him up. 528 00:43:27,056 --> 00:43:29,658 And, of course, the guy freaks out 529 00:43:29,660 --> 00:43:32,995 and I stay at home on prom night. 530 00:43:33,696 --> 00:43:38,600 Yeah, it was bad, I can't even tell you how many times, 531 00:43:39,268 --> 00:43:41,036 how many times I missed out on a fun date 532 00:43:41,038 --> 00:43:44,940 or hanging out with a fun guy, you know. 533 00:43:44,942 --> 00:43:48,810 Poor little Angie, I never had a date. 534 00:43:49,912 --> 00:43:51,513 You do now. 535 00:43:51,515 --> 00:43:55,117 I do now, with someone who's really nice. 536 00:43:55,451 --> 00:43:56,585 Thank you. 537 00:43:56,587 --> 00:43:57,919 Mm-hmm. 538 00:43:58,788 --> 00:44:01,890 Oh, I forgot my wallet, 539 00:44:01,892 --> 00:44:04,226 think we can stop by my house for a sec? 540 00:44:04,427 --> 00:44:07,529 Um, sure, just to run in? 541 00:44:07,830 --> 00:44:08,964 Yeah. 542 00:44:08,966 --> 00:44:10,198 Okay. 543 00:44:10,400 --> 00:44:12,280 And to show you something, too. 544 00:44:12,602 --> 00:44:14,102 What's that? 545 00:44:14,104 --> 00:44:15,170 You'll see. 546 00:44:15,172 --> 00:44:17,472 Okay. 547 00:44:21,077 --> 00:44:22,678 So, where are your brothers now? 548 00:44:22,945 --> 00:44:24,946 They're around, I don't really talk 549 00:44:24,948 --> 00:44:27,082 to 'em much, you know, I'm an adult now. 550 00:44:27,216 --> 00:44:32,154 I like your style, well, this is my living room, a big TV. 551 00:44:32,156 --> 00:44:33,355 Hmm. 552 00:44:33,357 --> 00:44:34,990 Come here. 553 00:44:36,359 --> 00:44:38,060 Su casa mi Tom. 554 00:44:38,962 --> 00:44:40,495 Decorated myself. 555 00:44:40,496 --> 00:44:41,197 I can tell. 556 00:44:41,198 --> 00:44:42,098 Yeah? 557 00:44:42,099 --> 00:44:42,899 Yeah. 558 00:44:42,900 --> 00:44:44,433 It's my targets. 559 00:44:44,934 --> 00:44:45,934 Right. 560 00:44:46,169 --> 00:44:47,803 Yeah. 561 00:44:52,975 --> 00:44:56,178 Um, so, where we gonna go eat? 562 00:44:56,180 --> 00:44:57,946 I'm not gonna take you out to eat, 563 00:44:57,948 --> 00:44:59,848 I just wanna fuck ya. 564 00:45:01,084 --> 00:45:02,751 Mm. 565 00:45:15,364 --> 00:45:19,935 Um, holographic sound or toning, vocal toning. 566 00:45:20,203 --> 00:45:23,138 A high vibrational sound, I've always been 567 00:45:23,140 --> 00:45:24,573 a singer my entire life, 568 00:45:24,575 --> 00:45:27,109 but in my work just intuitively started 569 00:45:27,111 --> 00:45:30,145 using sound in order to help someone move 570 00:45:30,147 --> 00:45:31,747 blocked energy in their body, 571 00:45:31,749 --> 00:45:36,885 but using sound to move it through. 572 00:45:36,887 --> 00:45:38,887 Or to bring those things to the surface, 573 00:45:38,889 --> 00:45:42,057 those emotions to the surface. 574 00:46:03,579 --> 00:46:05,680 Calling forth for clearing all original thought patterns, 575 00:46:05,682 --> 00:46:08,016 belief systems, roots, any and all systems. 576 00:46:08,018 --> 00:46:10,418 Past or present life trauma or experience 577 00:46:10,420 --> 00:46:13,922 contributing to any imbalance, disharmony in your body. 578 00:46:14,423 --> 00:46:17,159 Setting the intention that any information that 579 00:46:17,161 --> 00:46:20,595 needs to come to consciousness for further clearing, 580 00:46:20,597 --> 00:46:22,998 transformation or transmutation of energy that 581 00:46:23,000 --> 00:46:25,300 does not serve your physical, emotional, 582 00:46:25,302 --> 00:46:27,969 mental, spiritual and energetic bodies. 583 00:46:28,571 --> 00:46:31,206 That is happening right now. 584 00:46:59,669 --> 00:47:01,136 Whoa. 585 00:49:38,028 --> 00:49:39,594 Why are you laughing? 586 00:49:39,596 --> 00:49:42,230 Remember that one time? 587 00:49:43,399 --> 00:49:44,399 Mm. 588 00:49:45,335 --> 00:49:46,335 Nothing. 589 00:49:46,336 --> 00:49:47,036 What? 590 00:49:47,037 --> 00:49:47,703 Nothing. 591 00:49:47,704 --> 00:49:48,337 One more time. 592 00:49:48,338 --> 00:49:49,437 Nothing. 593 00:49:49,439 --> 00:49:51,506 We're sleeping. 594 00:51:27,369 --> 00:51:32,307 I always enjoyed living on extremes, 595 00:51:32,309 --> 00:51:34,175 from one extreme to another. 596 00:51:34,510 --> 00:51:39,581 You know, this one time I was wasted at this hotel 597 00:51:41,350 --> 00:51:45,053 party in San Antonio and it was 4:00 in the morning 598 00:51:45,055 --> 00:51:50,125 and my buddies were hanging out in south Austin 599 00:51:51,193 --> 00:51:53,962 and I was like, "You know what, I'm just gonna go, 600 00:51:53,964 --> 00:51:55,830 "but if I don't get a move on I'm gonna 601 00:51:55,832 --> 00:51:57,999 "miss the party that's going on over there." 602 00:51:58,434 --> 00:52:01,136 So, I was like, "You know what, the best idea is 603 00:52:01,138 --> 00:52:04,472 "to do in this situation would be to get on the motorcycle 604 00:52:05,474 --> 00:52:08,209 "and get to Austin as soon as possible." 605 00:52:08,211 --> 00:52:10,712 So, that's what I did and I got to Austin 606 00:52:10,714 --> 00:52:12,981 in 25 minutes from downtown San Antonio. 607 00:52:13,215 --> 00:52:14,949 That's insane. 608 00:52:14,951 --> 00:52:17,519 It is, it is, and I thought it was the best idea ever, 609 00:52:17,521 --> 00:52:20,255 just hauling 200 miles an hour down 35. 610 00:52:20,489 --> 00:52:23,458 It got to the point where I was just passing cops 611 00:52:23,926 --> 00:52:25,793 on the freeway and I would see in the 612 00:52:25,795 --> 00:52:27,395 rear-view mirror they'd turn on their lights 613 00:52:27,397 --> 00:52:29,931 and, you know, maybe start to pursue and then 614 00:52:29,933 --> 00:52:32,233 after, I don't know, 10, 15 seconds 615 00:52:32,235 --> 00:52:33,401 they would just turn their lights off. 616 00:52:33,403 --> 00:52:35,203 It was like, well, there's a black bike 617 00:52:35,205 --> 00:52:37,272 just shooting down in the middle of the night. 618 00:52:37,274 --> 00:52:41,576 I mean, by the time they knew what the fuck, 619 00:52:41,578 --> 00:52:43,778 you know, I was in the next county. 620 00:52:45,581 --> 00:52:49,517 I like that actually, when you're going that fast, 621 00:52:51,987 --> 00:52:54,489 as far in front of you as you can see, 622 00:52:54,823 --> 00:52:56,491 that's immediately what's in front of you. 623 00:52:56,493 --> 00:52:57,926 Mm-hmm. 624 00:52:57,928 --> 00:53:00,762 You know and so, there's no processing anything, 625 00:53:00,764 --> 00:53:03,164 there's no looking from side to side. 626 00:53:04,366 --> 00:53:07,502 It's just you on this, like, really fast horse. 627 00:53:08,337 --> 00:53:11,706 I don't know, I mean it's just kinda more of the same, 628 00:53:12,007 --> 00:53:13,975 but I haven't written words to it yet, so. 629 00:53:13,977 --> 00:53:15,143 It was very pretty. 630 00:53:15,144 --> 00:53:16,111 Oh, thanks. 631 00:53:16,112 --> 00:53:18,146 It was kinda sad. 632 00:53:26,188 --> 00:53:28,423 I don't know, what kind of lines do you like? 633 00:53:29,592 --> 00:53:31,459 Long skinny ones, short fat ones, 634 00:53:31,461 --> 00:53:33,161 big ones, small ones... 635 00:53:33,162 --> 00:53:33,796 Um... 636 00:53:33,797 --> 00:53:34,597 Medium. 637 00:53:34,598 --> 00:53:36,130 Medium skinny, please. 638 00:53:36,132 --> 00:53:38,499 Medium skinny, alright. 639 00:53:47,109 --> 00:53:52,180 Okay, Rodrigo, enough with all of the philosophy. 640 00:53:54,049 --> 00:53:58,453 Listen, I'm not judging you, I like you, 641 00:53:58,455 --> 00:53:59,654 that's why you're here. 642 00:53:59,656 --> 00:54:00,788 Why are you here? 643 00:54:00,790 --> 00:54:02,890 Are we gonna fuck or not? 644 00:54:03,425 --> 00:54:06,127 Are we gonna fuck? No. 645 00:56:52,795 --> 00:56:54,796 Whoa, what are you doing here? 646 00:56:54,798 --> 00:56:56,597 Calm down, I just need to pee. 647 00:57:07,743 --> 00:57:09,710 How's it going? 648 00:57:09,712 --> 00:57:11,012 Good. 649 00:57:12,214 --> 00:57:13,381 How was your night last night? 650 00:57:13,383 --> 00:57:16,117 Uh, it was alright,. 651 00:57:17,586 --> 00:57:19,187 That's crazy. 652 00:57:20,122 --> 00:57:21,456 I got with Rodrigo. 653 00:57:24,026 --> 00:57:25,359 After the barbecue we just went 654 00:57:25,361 --> 00:57:27,528 back and had a nice time. 655 00:57:28,163 --> 00:57:29,397 What'd you do? 656 00:57:29,399 --> 00:57:31,519 Oh, I just hung out with Inez a little bit. 657 00:57:32,501 --> 00:57:34,569 Yeah, she your girlfriend now? 658 00:57:34,803 --> 00:57:36,304 Uh, yeah, you can say that. 659 00:57:36,306 --> 00:57:37,705 That's cool. 660 00:57:39,074 --> 00:57:40,954 I'm gonna go to the studio later. 661 00:57:42,344 --> 00:57:43,544 Will you walk with me? 662 00:57:43,546 --> 00:57:47,381 Uh, sure, I told Inez that I would 663 00:57:47,383 --> 00:57:48,816 go over today, her dad's mad at her, 664 00:57:48,818 --> 00:57:50,418 she didn't get home until three in the morning... 665 00:57:50,420 --> 00:57:51,519 Oh. 666 00:57:51,521 --> 00:57:52,954 Last night, even though my mom 667 00:57:52,956 --> 00:57:54,822 told her mom it'd be okay. 668 00:57:54,824 --> 00:57:56,757 Her dad doesn't like it. 669 00:57:56,759 --> 00:57:58,526 He's always bitching about it. 670 00:57:58,827 --> 00:58:01,996 Yeah, hey, gimme some soap. 671 00:58:02,865 --> 00:58:04,332 Thank you. 672 00:58:04,600 --> 00:58:08,269 When I was growing up my dad was a hippie. 673 00:58:08,271 --> 00:58:10,204 He came out of a generation that 674 00:58:10,206 --> 00:58:12,373 truly believed in free love. 675 00:58:12,841 --> 00:58:16,043 So, instead of telling my not to have sex 676 00:58:16,211 --> 00:58:17,712 he encouraged me to have sex, 677 00:58:17,714 --> 00:58:22,116 he encouraged me to fuck as many boys as I wanted to. 678 00:58:22,885 --> 00:58:25,520 And so I did and it was fun. 679 00:58:26,588 --> 00:58:30,191 But my other friends, their dads told them not to have sex, 680 00:58:30,792 --> 00:58:33,995 so then they ended up thinking that I was a slut. 681 00:58:35,097 --> 00:58:37,598 And so I guess I started hanging 682 00:58:37,600 --> 00:58:39,567 around guys a lot more often 683 00:58:39,569 --> 00:58:42,169 because they just seemed less judgmental. 684 00:58:43,605 --> 00:58:46,007 Well, a guy that fucks a lot of girls is a slut. 685 00:58:47,509 --> 00:58:48,843 I don't think so. 686 00:58:50,145 --> 00:58:52,079 Well, let's think about it, 687 00:58:52,081 --> 00:58:55,750 a guy, say he tells you that he fucked 20 girls, 688 00:58:56,718 --> 00:58:58,352 and you think he's a player, right? 689 00:58:58,354 --> 00:58:59,921 You think he's a total badass. 690 00:59:01,256 --> 00:59:04,492 Okay, so if a girl says that she 691 00:59:04,494 --> 00:59:09,564 fucked 10 guys then it's, like, you think she's a slut. 692 00:59:10,132 --> 00:59:12,266 A girl that fucks a lot of guys is a slut. 693 00:59:12,268 --> 00:59:14,569 Why can't I be the player? 694 00:59:14,571 --> 00:59:16,437 What's wrong with that? 695 00:59:16,439 --> 00:59:18,406 I'm not ready to settle down, 696 00:59:19,041 --> 00:59:22,209 why should I just have to have sex with one guy? 697 00:59:22,211 --> 00:59:25,580 And a guy who fucks a lot of girls 698 00:59:25,582 --> 00:59:27,281 is just a player, right? 699 00:59:27,282 --> 00:59:28,216 Right? 700 00:59:28,217 --> 00:59:29,317 Yeah. 701 00:59:29,484 --> 00:59:30,952 Wrong. 702 00:59:31,987 --> 00:59:34,055 So wrong. 703 00:59:35,658 --> 00:59:36,757 I always fall for 704 00:59:36,759 --> 00:59:39,393 young, sweet, strong Mexican boys. 705 00:59:39,395 --> 00:59:42,330 Ever since I was, like, 13 or so. 706 00:59:42,332 --> 00:59:45,366 When I was 16 I had this one boyfriend 707 00:59:46,134 --> 00:59:48,569 and I loved him, he was so beautiful. 708 00:59:48,571 --> 00:59:52,039 He had these big puffy lips that I loved to kiss. 709 00:59:52,041 --> 00:59:55,676 They were pillow lips just like yours. 710 00:59:55,678 --> 00:59:57,845 He had these beautiful eyes, 711 00:59:57,847 --> 01:00:00,581 I loved him so much, I loved cuddling with him 712 01:00:00,583 --> 01:00:02,817 just as much as I loved fucking him. 713 01:00:03,619 --> 01:00:06,253 He had this younger brother who was, like, 714 01:00:06,255 --> 01:00:08,255 I don't know, just a few years younger than him 715 01:00:08,257 --> 01:00:10,297 and they looked almost exactly the same. 716 01:00:10,626 --> 01:00:12,526 And one day we were all hanging out 717 01:00:12,528 --> 01:00:16,998 and we got so stoned and then you know what happened? 718 01:00:17,499 --> 01:00:20,067 We made love, all three of us. 719 01:00:20,535 --> 01:00:24,472 Two guys and one girl all loving each other equally. 720 01:00:25,307 --> 01:00:27,141 There wasn't any jealousy, 721 01:00:27,709 --> 01:00:29,610 there wasn't any shame, 722 01:00:30,078 --> 01:00:32,813 there wasn't any mother to tell us no. 723 01:00:33,382 --> 01:00:38,185 We were fucking just for the pure joy of being alive. 724 01:00:38,654 --> 01:00:40,855 It was the most beautiful thing. 725 01:00:41,990 --> 01:00:46,260 Anyways, thank God for young beautiful boys. 726 01:00:47,863 --> 01:00:49,363 Looks like you popped a boner. 727 01:00:49,365 --> 01:00:50,365 Yup. 728 01:00:53,201 --> 01:00:56,937 So, you know, sex is just another way of communication. 729 01:00:56,939 --> 01:00:59,907 If people fucked more there would be less war. 730 01:01:01,243 --> 01:01:06,313 Less killing, less rape, all that shit. 731 01:01:06,883 --> 01:01:07,883 You know what I mean? 732 01:01:07,884 --> 01:01:09,717 Yeah, I think so. 733 01:01:10,485 --> 01:01:12,353 I mean, it's just like if people 734 01:01:12,355 --> 01:01:14,155 did what they wanted to do 735 01:01:14,157 --> 01:01:16,157 and as long as it didn't hurt anyone, 736 01:01:16,558 --> 01:01:18,459 there shouldn't be a problem. 737 01:01:18,695 --> 01:01:19,695 Does that make sense to you? 738 01:01:19,696 --> 01:01:21,128 Yeah. 739 01:01:25,334 --> 01:01:26,334 Smell's important. 740 01:01:26,335 --> 01:01:27,735 Smell? 741 01:01:27,737 --> 01:01:30,037 Yeah, like the way a guy smells. 742 01:01:31,540 --> 01:01:33,808 I hate it when guys put on Axe, 743 01:01:33,810 --> 01:01:35,509 you know that deodorant spray, 744 01:01:35,511 --> 01:01:36,977 don't ever use it. 745 01:01:37,245 --> 01:01:40,014 Well, some expensive stuff actually helps. 746 01:01:40,916 --> 01:01:43,517 Oh, I guess so, but you know, 747 01:01:43,519 --> 01:01:45,086 it's important to be able to pick up 748 01:01:45,088 --> 01:01:47,221 on other people's pheromones. 749 01:01:47,223 --> 01:01:50,725 Like, that's how we know we're attracted to each other. 750 01:01:52,194 --> 01:01:53,794 You smell good. 751 01:01:57,899 --> 01:02:00,067 You know anything about the clit? 752 01:02:00,869 --> 01:02:02,636 Just what they say on South Park. 753 01:02:02,638 --> 01:02:04,939 Alright, so, like, nothing. 754 01:02:04,941 --> 01:02:08,075 Well it's called the clitoris 755 01:02:08,077 --> 01:02:12,046 and it's actually the only part of 756 01:02:12,048 --> 01:02:13,147 the human body that's designed 757 01:02:13,149 --> 01:02:17,084 and functions purely for pleasure. 758 01:02:17,787 --> 01:02:18,787 Did you know that? 759 01:02:18,788 --> 01:02:19,954 Didn't know that. 760 01:02:19,956 --> 01:02:23,657 It's just there to enable a girl 761 01:02:23,892 --> 01:02:26,494 to come over and over and over again. 762 01:02:26,496 --> 01:02:29,463 So that means that if you can master 763 01:02:29,465 --> 01:02:33,534 the clitoris then you'll be, like, set for life. 764 01:02:33,536 --> 01:02:37,071 I mean, you already look like 765 01:02:37,073 --> 01:02:40,241 fuckin' young Mick Jagger, so. 766 01:02:41,076 --> 01:02:42,476 Yeah, it's a good thing. 767 01:02:43,011 --> 01:02:45,546 You have one year until you're 17 768 01:02:46,748 --> 01:02:48,415 and you know what that means, right? 769 01:02:48,417 --> 01:02:50,050 No. 770 01:02:50,052 --> 01:02:52,720 Age of fuckin' consent, dude. 771 01:02:52,722 --> 01:02:54,488 And you know what I'm gonna do? 772 01:02:54,756 --> 01:02:57,391 I'm gonna fuck you 'til your eyes fall out. 773 01:02:58,627 --> 01:03:00,494 But only if you've mastered the clit. 774 01:03:00,496 --> 01:03:02,163 Alright, well, I guess I'll spend 775 01:03:02,165 --> 01:03:03,697 the next year practicing. 776 01:03:03,699 --> 01:03:05,499 Yeah, do it. 777 01:03:06,701 --> 01:03:08,869 Inez is a nice girl. 778 01:03:08,871 --> 01:03:10,204 I know I can trust her. 779 01:03:10,206 --> 01:03:12,106 Oh, yeah, why? 780 01:03:12,574 --> 01:03:15,876 Well, 'cause she's nothing like anyone you can't trust. 781 01:03:15,878 --> 01:03:19,013 Like, I was at this party and I walked 782 01:03:19,015 --> 01:03:21,415 in on Ursa giving Robert a BJ 783 01:03:22,184 --> 01:03:23,784 and then she went into the living room 784 01:03:23,786 --> 01:03:26,420 and started making out with her boyfriend Carlos. 785 01:03:26,422 --> 01:03:28,255 I mean, that's just disgusting. 786 01:03:28,257 --> 01:03:30,424 Right, and your sweet angel Inez 787 01:03:30,426 --> 01:03:31,959 would never do that, right? 788 01:03:31,961 --> 01:03:33,427 I don't think so. 789 01:03:33,429 --> 01:03:35,062 Well, what's so gross about that anyways? 790 01:03:35,064 --> 01:03:36,530 I mean, really. 791 01:03:36,532 --> 01:03:38,799 I mean, she has Robert's splooge 792 01:03:38,801 --> 01:03:42,236 in her mouth and then she goes 793 01:03:42,238 --> 01:03:43,938 and makes out with Carlos. 794 01:03:43,940 --> 01:03:45,539 I mean, that'd be like if Carlos 795 01:03:45,541 --> 01:03:48,742 gave Robert a BJ, it's the same thing pretty much. 796 01:03:49,444 --> 01:03:52,680 So what, man, I mean, think about, 797 01:03:52,682 --> 01:03:56,483 like, say some dude goes and fucks some girl 798 01:03:56,485 --> 01:03:57,818 and then he goes home, 799 01:03:57,820 --> 01:04:00,554 goes home to his girlfriend and his angel 800 01:04:00,556 --> 01:04:02,156 and she's just there waiting. 801 01:04:02,158 --> 01:04:03,824 She's, like, so stoked to see him, 802 01:04:03,826 --> 01:04:05,326 she just, like, rips off his pants 803 01:04:05,328 --> 01:04:07,228 and immediately starts giving him a blow job. 804 01:04:07,230 --> 01:04:08,996 Well, guess what? His dick was in 805 01:04:08,998 --> 01:04:12,032 some other girl's vagina, like, two hours earlier. 806 01:04:12,034 --> 01:04:15,402 So now her mouth all over his dick 807 01:04:15,404 --> 01:04:18,072 with the vagina and it's just, 808 01:04:18,074 --> 01:04:21,942 they go have sex after that and it's like the same thing. 809 01:04:21,944 --> 01:04:23,611 And it happens all the time. 810 01:04:24,713 --> 01:04:26,547 Yeah, well, I don't know, 811 01:04:26,549 --> 01:04:28,816 I just don't see how a girl would 812 01:04:28,818 --> 01:04:30,738 be able to do something like that. 813 01:04:30,852 --> 01:04:32,486 If Inez ever did something like that 814 01:04:32,488 --> 01:04:34,989 to me I'd probably never have another girlfriend. 815 01:04:36,091 --> 01:04:38,726 Whatever, well, sucks for you then. 816 01:04:43,198 --> 01:04:45,633 If you don't want Inez to fool around on you, 817 01:04:45,635 --> 01:04:47,268 you know what you gotta do, right? 818 01:04:47,270 --> 01:04:48,469 No. 819 01:04:48,471 --> 01:04:49,970 You gotta eat some fuckin' pussy, man. 820 01:04:49,972 --> 01:04:52,640 You get good at eatin' pussy then 821 01:04:52,642 --> 01:04:56,277 she'll like never have a reason to fool around on you. 822 01:04:57,812 --> 01:04:59,680 I've never looked at it in that way. 823 01:04:59,682 --> 01:05:01,842 Yeah, you gotta put some effort in, you know? 824 01:05:02,083 --> 01:05:03,217 Yeah. 825 01:05:03,585 --> 01:05:05,686 It is only for pleasure, 826 01:05:06,087 --> 01:05:08,222 that's all I can remember right now. 827 01:05:08,224 --> 01:05:09,857 It's, like, when you're down there 828 01:05:09,859 --> 01:05:13,360 eating, you know, Inez or whatever girl out, 829 01:05:13,362 --> 01:05:15,496 don't be afraid to ask her, you know. 830 01:05:15,498 --> 01:05:17,464 Like, what she likes, 'cause if you 831 01:05:17,466 --> 01:05:19,133 don't ask and if she doesn't tell you, 832 01:05:19,135 --> 01:05:21,035 how the fuck are you gonna know what to do? 833 01:05:21,037 --> 01:05:24,438 This one time this guy was going down on me 834 01:05:24,739 --> 01:05:26,607 and he was like going crazy and it 835 01:05:26,609 --> 01:05:28,175 just, like, felt awful and I was like, 836 01:05:28,177 --> 01:05:29,310 "What the fuck?" 837 01:05:29,312 --> 01:05:30,477 And I, like, looked up and it looked 838 01:05:30,479 --> 01:05:32,646 like he was, like, chowing down like a dog. 839 01:05:32,648 --> 01:05:34,949 Like chowing down on a bowl of dog food. 840 01:05:34,951 --> 01:05:36,216 And I was like, "Dude!" 841 01:05:36,218 --> 01:05:38,552 I was like, "My pussy's not a bowl of dog food." 842 01:05:38,554 --> 01:05:40,454 And he, like, his head shot up and he was like, 843 01:05:40,456 --> 01:05:41,722 "Oh, shit, sorry." 844 01:05:41,724 --> 01:05:43,057 And I was like, "Yeah, dude." 845 01:05:43,925 --> 01:05:45,626 And I, like, talked him through it 846 01:05:45,628 --> 01:05:47,361 and we figured it out and it was, 847 01:05:47,363 --> 01:05:50,364 just like, funny and fun, so, 848 01:05:50,366 --> 01:05:52,766 not a big deal, you know? 849 01:05:52,768 --> 01:05:53,901 But it's important. 850 01:05:53,903 --> 01:05:55,903 Well, my uncle says that, like, 851 01:05:55,905 --> 01:05:58,072 for him it's like the best thing 852 01:05:58,074 --> 01:05:59,840 in the world, he loves it. 853 01:05:59,842 --> 01:06:01,709 He loves the smell, he loves the taste. 854 01:06:01,710 --> 01:06:02,644 Uh-huh. 855 01:06:02,645 --> 01:06:04,645 Like, I guess for some girls 856 01:06:05,080 --> 01:06:07,915 take a long to come, he said it's like 857 01:06:07,917 --> 01:06:10,784 pushing a bowling ball up a hill with his tongue. 858 01:06:21,663 --> 01:06:23,530 Hey, do a trick. 859 01:06:23,531 --> 01:06:24,399 You do a trick. 860 01:06:24,400 --> 01:06:25,520 What's your best trick? 861 01:06:26,402 --> 01:06:27,402 You're the skater. 862 01:06:27,403 --> 01:06:29,370 Skate towards me at least. 863 01:06:32,007 --> 01:06:33,407 Does it matter which way it goes? 864 01:06:33,409 --> 01:06:34,775 Not really. 865 01:06:35,110 --> 01:06:36,710 I'm scared. 866 01:06:38,114 --> 01:06:39,880 Oh, it's bumpy! 867 01:07:07,475 --> 01:07:09,209 What are you guys doing in here? 868 01:07:09,344 --> 01:07:11,178 I don't know, we're just hanging out. 869 01:07:11,180 --> 01:07:13,847 I'm an artist here, I'm doing a residency 870 01:07:13,849 --> 01:07:16,784 at, you know, Chinati and I'm 871 01:07:16,786 --> 01:07:18,652 just checking out this space, 872 01:07:18,654 --> 01:07:20,888 see if I could use it in some way, you know. 873 01:07:20,890 --> 01:07:23,023 Be like some large scale paintings, 874 01:07:23,025 --> 01:07:24,758 maybe even have a show or something. 875 01:07:24,759 --> 01:07:25,560 Yeah. 876 01:07:25,561 --> 01:07:26,693 Yeah. 877 01:07:26,928 --> 01:07:28,195 I'm gonna go to Inez's. 878 01:07:28,197 --> 01:07:30,030 Alright. 879 01:07:30,265 --> 01:07:31,832 Bye, Adam. 880 01:07:33,701 --> 01:07:36,703 So, do you have permission to be in here? 881 01:07:36,705 --> 01:07:37,971 Yes, I have permission to be here. 882 01:07:37,973 --> 01:07:39,039 From who? 883 01:07:39,041 --> 01:07:40,441 From the Chinati Foundation. 884 01:07:40,443 --> 01:07:41,608 Hm. 885 01:07:41,610 --> 01:07:42,810 Who I guess you could say is my employer 886 01:07:42,812 --> 01:07:44,411 because I'm doing a residency there. 887 01:07:44,413 --> 01:07:46,947 So, if you're an artist, where's all your paint? 888 01:07:47,415 --> 01:07:48,982 At my studio. 889 01:07:49,350 --> 01:07:50,584 What are you doing here? 890 01:07:50,586 --> 01:07:52,553 What do you mean what are we doing here? 891 01:07:52,555 --> 01:07:53,854 What is that supposed to mean? 892 01:07:53,856 --> 01:07:55,289 This isn't the border. 893 01:07:57,425 --> 01:07:59,159 Yeah, right. 894 01:07:59,561 --> 01:08:02,596 I mean, y'all are Hispanic, right? 895 01:08:04,132 --> 01:08:05,566 Yeah, I'm Dominican. 896 01:08:05,568 --> 01:08:07,634 What, wait, what does that have to do with anything? 897 01:08:07,636 --> 01:08:11,238 How does it feel to work a job 898 01:08:11,240 --> 01:08:14,641 where you're job is to bust your own people essentially. 899 01:08:15,343 --> 01:08:16,777 How do you sleep at night? 900 01:08:16,779 --> 01:08:19,980 Who the hell are you to ask me a question like that? 901 01:08:20,748 --> 01:08:22,149 You don't know anything about me. 902 01:08:22,151 --> 01:08:24,618 You don't know one thing about me. 903 01:08:25,554 --> 01:08:26,554 I guess not. 904 01:08:26,555 --> 01:08:27,654 You wouldn't get it, 905 01:08:27,656 --> 01:08:29,576 not from where you're coming from. 906 01:08:30,558 --> 01:08:35,229 Some white privileged girl from the suburbs 907 01:08:35,231 --> 01:08:38,332 who's had everything handed to her. 908 01:08:38,334 --> 01:08:43,403 Who works for an art foundation drawing little pictures. 909 01:08:44,772 --> 01:08:46,507 No, you wouldn't get it. 910 01:08:46,509 --> 01:08:47,708 To you 911 01:08:47,710 --> 01:08:49,543 that's a job, gimme a second. 912 01:08:49,545 --> 01:08:51,378 To you that's a job. 913 01:08:51,380 --> 01:08:52,813 Yeah, that's my job, 914 01:08:52,815 --> 01:08:55,349 Yeah, wow, what responsibility. 915 01:08:57,452 --> 01:08:58,519 You got a family? 916 01:08:58,521 --> 01:09:01,388 You got any kids? Sick mom? Huh? 917 01:09:01,390 --> 01:09:03,023 Dad in jail? Anything like that? 918 01:09:03,025 --> 01:09:04,224 No. 919 01:09:04,226 --> 01:09:07,528 So you have no idea why I do it. 920 01:09:08,596 --> 01:09:11,265 Do you know how many of you artists come 921 01:09:11,267 --> 01:09:13,333 through here flipping your nose at us 922 01:09:13,668 --> 01:09:17,404 because we have to do a job to feed out children? 923 01:09:17,939 --> 01:09:19,373 You choose the job. 924 01:09:19,375 --> 01:09:22,976 I do? Look around you, there's nothing to choose here. 925 01:09:22,978 --> 01:09:25,479 What am I gonna do, work at Dairy Queen? 926 01:09:25,481 --> 01:09:30,551 Sorry, man, but this is really just a job. 927 01:09:31,686 --> 01:09:33,820 Border patrol is pretty much the 928 01:09:33,822 --> 01:09:35,088 only thing was gonna hire me. 929 01:09:36,724 --> 01:09:39,626 So, that's that. 930 01:09:39,628 --> 01:09:43,030 Do you have any illegals in your family? 931 01:09:43,765 --> 01:09:45,566 Most of my family are immigrants. 932 01:09:45,568 --> 01:09:49,069 Actually my grandfather was the first 933 01:09:49,071 --> 01:09:52,272 one to come over, like, 1965. 934 01:09:52,274 --> 01:09:54,775 He was a businessman over there and like, well respected. 935 01:09:54,777 --> 01:09:56,176 Mm-hmm. 936 01:09:56,178 --> 01:09:57,611 He even tried to help against 937 01:09:57,613 --> 01:10:00,147 Trujillo who was dictator at the time. 938 01:10:00,415 --> 01:10:01,582 Whoa. 939 01:10:01,584 --> 01:10:03,550 But, uh, when it got to be too rough 940 01:10:03,552 --> 01:10:05,152 he knew it was time to leave. 941 01:10:05,153 --> 01:10:06,120 Mm-hmm. 942 01:10:06,121 --> 01:10:07,588 And came to the States. 943 01:10:07,590 --> 01:10:08,789 Mm-hmm. 944 01:10:08,791 --> 01:10:10,791 And I know what you're getting it, 945 01:10:10,793 --> 01:10:13,760 it's just I have a lot of respect for him. 946 01:10:13,761 --> 01:10:14,696 Even though... 947 01:10:14,697 --> 01:10:15,829 For sure, yeah. 948 01:10:15,831 --> 01:10:17,864 You know, he's an immigrant and... 949 01:10:20,168 --> 01:10:22,002 What about you? I mean... 950 01:10:22,004 --> 01:10:23,470 What about me? 951 01:10:23,472 --> 01:10:26,106 Do you have any illegals in your family? 952 01:10:29,811 --> 01:10:31,612 What the hell is that in your hand? 953 01:10:31,614 --> 01:10:33,280 What? 954 01:10:33,282 --> 01:10:35,616 You know I can bust your ass right now. 955 01:10:35,618 --> 01:10:40,387 Why? Why would you do that? 956 01:10:41,189 --> 01:10:42,489 Do ya'll smoke weed? 957 01:10:42,491 --> 01:10:43,523 No, I don't want any, 958 01:10:43,525 --> 01:10:44,725 get that shit out of my face. 959 01:10:44,727 --> 01:10:47,194 Okay, okay, I'm sorry. 960 01:10:47,196 --> 01:10:48,929 I'll just, I'll smoke it over here, alright? 961 01:10:48,931 --> 01:10:50,797 Yeah, we can't smoke weed. 962 01:10:50,932 --> 01:10:51,965 Oh, really? 963 01:10:51,967 --> 01:10:53,066 Yeah, they drug test us. 964 01:10:53,068 --> 01:10:55,502 Oh, I see. 965 01:10:55,637 --> 01:10:56,670 Smells good. 966 01:10:58,807 --> 01:11:00,507 Well, like, what kind of 967 01:11:00,509 --> 01:11:02,109 stuff shows up in the drug test? 968 01:11:02,111 --> 01:11:03,243 Everything. 969 01:11:03,245 --> 01:11:04,611 Everything? 970 01:11:04,613 --> 01:11:05,879 Cocaine? 971 01:11:05,880 --> 01:11:06,681 Yep. 972 01:11:06,682 --> 01:11:07,482 Yeah. 973 01:11:07,483 --> 01:11:10,083 What about mushrooms? 974 01:11:11,486 --> 01:11:12,886 What are they like? 975 01:11:47,989 --> 01:11:49,389 Afternoon, Mary. 976 01:11:49,691 --> 01:11:50,791 Hey, Tom. 977 01:11:50,925 --> 01:11:52,259 How are you? 978 01:11:52,261 --> 01:11:53,627 Alright. 979 01:11:53,895 --> 01:11:54,995 Good. 980 01:11:55,396 --> 01:11:56,697 How's Adam? 981 01:11:57,799 --> 01:11:59,866 Adam's fine, you were a little 982 01:11:59,868 --> 01:12:01,601 rough with him the other night. 983 01:12:01,603 --> 01:12:05,238 I know, I apologize, he shouldn't have ran from me though. 984 01:12:05,773 --> 01:12:08,909 He could have been an illegal or there's Al Qaeda. 985 01:12:11,012 --> 01:12:14,481 He's a 16 year old kid from this town. 986 01:12:14,982 --> 01:12:18,652 You know, I realize your husband's not around, 987 01:12:19,120 --> 01:12:22,189 16 is the prime age for sexual activity. 988 01:12:23,091 --> 01:12:24,825 This is what's out there. 989 01:12:32,800 --> 01:12:34,368 Why you showing her that shit? 990 01:12:34,370 --> 01:12:35,635 Hey, Chachi. 991 01:12:35,636 --> 01:12:36,571 You can go play with your toy. 992 01:12:36,572 --> 01:12:37,738 Hey, you can't fuck with me. 993 01:12:37,740 --> 01:12:39,039 - Chachi. - - I'm 19, 994 01:12:39,041 --> 01:12:40,240 I can stay out all night. 995 01:12:40,241 --> 01:12:41,075 Chachi, it's alright, man. 996 01:12:41,076 --> 01:12:42,542 It's okay, it's alright. 997 01:12:42,544 --> 01:12:47,314 I'll take off, I know when I'm not welcome, I'll go. 998 01:13:06,869 --> 01:13:07,869 Maybe you can skate with someone 999 01:13:07,870 --> 01:13:09,169 like, on the back of your board. 1000 01:13:09,171 --> 01:13:10,470 Like two people? 1001 01:13:10,472 --> 01:13:11,705 Just like this. 1002 01:13:11,973 --> 01:13:13,640 Probably going downhill. 1003 01:13:13,642 --> 01:13:15,108 Downhill? 1004 01:13:15,110 --> 01:13:17,978 Yeah, probably be the only way that would work. 1005 01:14:14,235 --> 01:14:16,536 So, how long is your dad gonna be pissed for? 1006 01:14:17,338 --> 01:14:19,072 He'll get over it. 1007 01:14:20,675 --> 01:14:24,177 I gotta go, love you. 1008 01:14:24,579 --> 01:14:26,046 Love you, too. 1009 01:14:58,846 --> 01:15:00,766 You got a hot little girlfriend. 1010 01:15:02,049 --> 01:15:03,517 You eatin' that pussy? 1011 01:15:04,385 --> 01:15:06,319 That's some table stuff, 1012 01:15:06,521 --> 01:15:07,954 I'd lay her on the table, 1013 01:15:07,956 --> 01:15:11,324 I'd spread her legs, I'd get my whole face down in there. 1014 01:15:44,525 --> 01:15:46,359 Want me to teach you something? 1015 01:15:46,361 --> 01:15:48,695 I don't know, what? 1016 01:15:50,531 --> 01:15:55,302 The woman, she always comes first. 1017 01:16:03,377 --> 01:16:05,745 I wanna move to San Diego. 1018 01:16:06,714 --> 01:16:09,282 I wanna be a actor when I grow up. 1019 01:16:10,518 --> 01:16:14,120 If I grow up, if Miguel doesn't fuckin' kill me. 1020 01:16:25,099 --> 01:16:28,868 It's true, everybody's probably gonna find out about this. 1021 01:16:29,804 --> 01:16:31,671 Yeah. 1022 01:16:37,745 --> 01:16:39,179 But... 1023 01:16:45,152 --> 01:16:48,321 we have this moment right now or nobody does. 1024 01:16:48,589 --> 01:16:51,358 Yeah, I mean, you can't do anything 1025 01:16:51,360 --> 01:16:56,029 in this town without everyone knowing about it. 1026 01:16:58,432 --> 01:17:00,667 Like, when I first started smoking weed it was, 1027 01:17:00,669 --> 01:17:04,270 like, two days later and everybody was asking me about it. 1028 01:17:05,407 --> 01:17:06,407 Really? 1029 01:17:06,408 --> 01:17:08,942 Yeah, it was, it was stupid. 1030 01:17:11,379 --> 01:17:13,413 And I didn't even smoke with anyone. 1031 01:17:14,148 --> 01:17:16,016 I was pretty much by myself 1032 01:17:17,518 --> 01:17:20,186 and people still found out about it. 1033 01:17:20,188 --> 01:17:22,355 Just I don't know how. 1034 01:18:01,062 --> 01:18:04,364 No, can't have this, dude. 1035 01:18:30,558 --> 01:18:32,192 Bye. 1036 01:18:37,832 --> 01:18:39,399 You want a beer? 1037 01:18:39,567 --> 01:18:41,234 Yeah, I'd love a beer. 1038 01:18:41,235 --> 01:18:42,036 Cheers. 1039 01:18:42,037 --> 01:18:43,470 Cheers. 1040 01:18:48,309 --> 01:18:49,309 Tastes great. 1041 01:18:52,079 --> 01:18:56,483 So, I mean, what's Oscar's deal? 1042 01:18:57,985 --> 01:19:03,056 Well, Border Patrol, he's my roommate 1043 01:19:05,126 --> 01:19:06,993 and a coconut and... 1044 01:19:09,463 --> 01:19:10,930 What's a coconut? 1045 01:19:10,932 --> 01:19:14,567 It's something the locals call 1046 01:19:14,569 --> 01:19:17,170 BP's that are Latin, 1047 01:19:17,172 --> 01:19:21,441 he's brown on the outside and white on the inside. 1048 01:19:21,443 --> 01:19:25,178 Like, he has no love for his people, 1049 01:19:25,180 --> 01:19:27,080 he has no problem with his job. 1050 01:19:27,815 --> 01:19:30,083 I mean, he seems to love it. 1051 01:19:30,084 --> 01:19:30,985 Really? 1052 01:19:30,986 --> 01:19:34,020 Yeah, we have, you know, 1053 01:19:34,255 --> 01:19:35,722 we have another roommate, too. 1054 01:19:35,724 --> 01:19:38,525 His name's Tom, he's a white guy, 1055 01:19:38,527 --> 01:19:40,960 he has a goatee, might see him around town. 1056 01:19:41,529 --> 01:19:43,530 But we all live together. 1057 01:19:45,666 --> 01:19:47,667 Well, I got, I don't know, I got a bunch 1058 01:19:47,669 --> 01:19:50,603 of that hard charging out of me. 1059 01:19:50,938 --> 01:19:53,673 I was in the Army for 8 years. 1060 01:19:53,874 --> 01:19:56,810 My first tour, I went to Iraq twice, 1061 01:19:56,812 --> 01:19:59,145 and my first tour, you know, 1062 01:19:59,147 --> 01:20:03,449 I was like, I was kinda like Oscar and Tom, you know. 1063 01:20:03,751 --> 01:20:06,586 But when you see what, like, 1064 01:20:06,588 --> 01:20:10,723 people really go through and it's, you know, 1065 01:20:10,991 --> 01:20:13,031 it's a lot different than in the media. 1066 01:20:15,062 --> 01:20:18,698 At first I hated 'em, you know, 1067 01:20:18,700 --> 01:20:20,333 I listened to all the propaganda 1068 01:20:20,335 --> 01:20:24,204 and, you know, everybody's bad that's there. 1069 01:20:24,206 --> 01:20:29,275 And then the more I was there I ended up 1070 01:20:30,377 --> 01:20:35,448 being in charge of the detainees. 1071 01:20:37,117 --> 01:20:39,652 Like, the people that we arrested that, 1072 01:20:39,654 --> 01:20:42,655 you know, were insurgents or whatever. 1073 01:20:43,424 --> 01:20:45,859 When I took a look at 'em, you know, 1074 01:20:45,861 --> 01:20:48,661 they weren't dressed in uniforms, 1075 01:20:48,663 --> 01:20:50,330 they didn't have any weapons, 1076 01:20:50,332 --> 01:20:52,866 they were just people. 1077 01:20:53,734 --> 01:20:55,201 I was just, I don't know, 1078 01:20:55,203 --> 01:20:57,303 I just thought I was gonna die every day 1079 01:20:57,305 --> 01:21:00,640 'cause my platoon sergeant at the time 1080 01:21:00,642 --> 01:21:05,712 she volunteered me to be the lead 50 cal gunner. 1081 01:21:07,615 --> 01:21:10,316 We were all truck drivers and going 1082 01:21:10,318 --> 01:21:13,353 on convoys and stuff so right when 1083 01:21:13,354 --> 01:21:14,154 she told me that I was like, 1084 01:21:14,155 --> 01:21:15,122 "Well, I'm gonna die." 1085 01:21:15,123 --> 01:21:17,590 And I really believed that, 1086 01:21:17,592 --> 01:21:22,328 so the whole time that we were home training 1087 01:21:22,330 --> 01:21:25,765 I worked hard, partied hard, 1088 01:21:25,767 --> 01:21:29,302 and that's why I have all these tattoos. 1089 01:21:29,904 --> 01:21:33,339 I just, I don't know, like I really 1090 01:21:33,341 --> 01:21:35,341 thought I was gonna die so I got like 1091 01:21:35,343 --> 01:21:38,778 my mom and that's like the middle of the 1092 01:21:38,780 --> 01:21:42,548 Dominican flag and has my family around it. 1093 01:21:44,184 --> 01:21:45,618 Who's this? 1094 01:21:45,620 --> 01:21:46,753 That's about my grandfather that I told you about. 1095 01:21:46,755 --> 01:21:48,488 It has to do with him, 1096 01:21:48,490 --> 01:21:51,357 he was, like, really sick and we 1097 01:21:51,359 --> 01:21:53,026 thought we were gonna lose him. 1098 01:21:53,028 --> 01:21:56,763 And I thought that while I was there 1099 01:21:56,765 --> 01:22:01,100 that he was gonna die and so I was like, 1100 01:22:01,102 --> 01:22:04,137 I'll get this to kind of commemorate him. 1101 01:22:04,139 --> 01:22:06,205 It represents with death comes life. 1102 01:22:06,207 --> 01:22:09,175 This arm is all, have you heard of 1103 01:22:09,176 --> 01:22:09,843 the book Lord of the Flies? 1104 01:22:09,844 --> 01:22:10,778 Mm-hmm. 1105 01:22:10,779 --> 01:22:12,312 Yeah, that's what this one is, 1106 01:22:12,314 --> 01:22:13,780 it's a... 1107 01:22:13,782 --> 01:22:15,214 Oh, yeah, let me see. 1108 01:22:15,216 --> 01:22:17,617 Yeah, look, has the conch, 1109 01:22:17,619 --> 01:22:19,919 has the kids crashing, the plane crashing. 1110 01:22:20,988 --> 01:22:24,357 The little kids, that's why I got survival of the fittest. 1111 01:23:49,610 --> 01:23:50,977 I think that sick fuck's been breaking into 1112 01:23:50,979 --> 01:23:52,879 people's houses and jerking off and shit. 1113 01:23:52,881 --> 01:23:53,881 Uh-uh. 1114 01:23:54,648 --> 01:23:56,249 That's fuckin' disgusting, man. 1115 01:23:56,251 --> 01:23:57,550 Hey, I'll catch you later. 1116 01:23:57,552 --> 01:23:59,592 Why don't you go jack off in some houses. 1117 01:24:00,020 --> 01:24:01,587 You got. 1118 01:24:04,691 --> 01:24:07,727 Adam, hi, so you passed. 1119 01:24:07,729 --> 01:24:09,328 Yeah, I'm a Junior now. 1120 01:24:09,330 --> 01:24:11,731 I just wanna graduate and get outta this town. 1121 01:24:12,933 --> 01:24:14,233 How's she? 1122 01:24:14,235 --> 01:24:17,603 Any day now, we'll see ya next year. 1123 01:24:17,605 --> 01:24:18,905 - Alright. - Bye. 1124 01:24:18,907 --> 01:24:19,907 Bye. 1125 01:25:41,955 --> 01:25:43,656 Come here, come here. 1126 01:27:09,943 --> 01:27:14,680 Hey, man, hey, hey, hey, man! 1127 01:27:15,082 --> 01:27:16,749 You're fuckin' up my shit! 1128 01:27:31,698 --> 01:27:33,432 He likes it. 1129 01:27:34,735 --> 01:27:36,535 Fuck you, you spic. 1130 01:27:37,070 --> 01:27:39,071 I'm gonna make him go DF. 1131 01:27:48,782 --> 01:27:50,449 I gotta go to work, fuck. 1132 01:27:50,884 --> 01:27:53,319 I got a fuckin' night shift. 1133 01:28:07,434 --> 01:28:08,701 Inez said that she missed her 1134 01:28:08,703 --> 01:28:12,238 period and she might be pregnant. 1135 01:28:19,579 --> 01:28:24,650 I am pregnant. 1136 01:28:25,585 --> 01:28:27,253 What? 1137 01:28:43,837 --> 01:28:47,039 Ma, ma, ma, ma, ma, ma, ma, ma. 1138 01:28:48,709 --> 01:28:51,344 Ma, ma, ma, ma, ma, ma, ma. 1139 01:28:51,346 --> 01:28:53,746 Ma, ma, ma, ma, ma. 1140 01:28:56,049 --> 01:28:58,584 I'm sorry you had to see that. 1141 01:28:58,952 --> 01:29:04,023 You don't really, uh, know how I grew up. 1142 01:29:05,826 --> 01:29:08,194 My dad beat the fuck outta me. 1143 01:29:09,463 --> 01:29:11,697 It started with lighter burns and cigarette burns 1144 01:29:11,699 --> 01:29:14,867 and then it graduated to closed fists. 1145 01:29:16,703 --> 01:29:18,137 I don't even remember doing anything, 1146 01:29:18,139 --> 01:29:20,840 I think he just liked to do it, he liked the pain. 1147 01:29:22,342 --> 01:29:23,743 That equaled love to me, 1148 01:29:23,745 --> 01:29:28,481 so I played football and I was 1149 01:29:28,483 --> 01:29:30,716 the skinniest guy on the team 1150 01:29:32,252 --> 01:29:34,186 and I could take the fuckin' hits. 1151 01:29:34,855 --> 01:29:37,189 I owe that to my dad, he created a monster. 1152 01:29:38,024 --> 01:29:41,460 That's why everyone loved me, I was all-state two years. 1153 01:29:43,630 --> 01:29:46,165 I was trying to make him proud 1154 01:29:46,167 --> 01:29:47,867 and it seemed like the more I got hit 1155 01:29:47,869 --> 01:29:50,903 the more he cheered, the more he cheered. 1156 01:29:51,772 --> 01:29:54,974 I remember the first time I dropped back 1157 01:29:54,976 --> 01:30:00,045 for a pass and it was, and I sat back in the pocket 1158 01:30:03,083 --> 01:30:05,851 and I coulda threw it, I coulda threw it, 1159 01:30:05,853 --> 01:30:09,121 but I knew that this fuckin' cocksucker across 1160 01:30:09,123 --> 01:30:11,791 here was gonna come and he was gonna hit me. 1161 01:30:12,125 --> 01:30:14,560 And I waited just seconds, 1162 01:30:15,796 --> 01:30:17,463 'cause I wanted him to hit me. 1163 01:30:17,465 --> 01:30:19,598 So I stopped, I dropped back 1164 01:30:20,767 --> 01:30:23,536 and I got cracked so fuckin' hard. 1165 01:30:25,705 --> 01:30:27,406 Well, first I saw everyone else, like, 1166 01:30:27,408 --> 01:30:32,411 you know, concerned for me. 1167 01:30:33,246 --> 01:30:35,981 Except my dad, he was the only one standing 1168 01:30:35,983 --> 01:30:37,716 and he was cheering like, 1169 01:30:37,718 --> 01:30:40,119 "Yeah, get up, get up!" 1170 01:30:41,721 --> 01:30:45,925 And then I realized that I got an erection. 1171 01:30:48,295 --> 01:30:49,895 And it was weird. 1172 01:30:52,132 --> 01:30:56,001 It was the first time in my life I felt intimacy. 1173 01:30:56,336 --> 01:31:01,407 I felt like I just made my dad proud of me. 1174 01:31:07,914 --> 01:31:11,083 And so whenever I played from then on, 1175 01:31:11,085 --> 01:31:13,819 it was like that's what I strived for. 1176 01:31:13,821 --> 01:31:16,589 I strived for that attention, 1177 01:31:16,591 --> 01:31:19,091 I wasn't even playing the sport 1178 01:31:20,193 --> 01:31:24,763 to play the sport, I was playing it for the pain. 1179 01:31:26,766 --> 01:31:30,836 And now I'm a father and I have 1180 01:31:30,838 --> 01:31:33,639 a nine year old son and my fucking 1181 01:31:33,641 --> 01:31:36,742 ex-wife took him away from me 1182 01:31:36,744 --> 01:31:38,944 and I didn't do anything. 1183 01:31:38,946 --> 01:31:43,582 I love my son, I would never discipline him 1184 01:31:43,584 --> 01:31:46,018 the way my father disciplined me. 1185 01:31:47,087 --> 01:31:48,821 I would never use my fists, 1186 01:31:48,823 --> 01:31:50,956 these hands are for love. 1187 01:31:51,791 --> 01:31:53,392 A strap is for discipline. 1188 01:31:58,899 --> 01:32:00,266 I just miss him. 1189 01:32:06,873 --> 01:32:09,575 Did you circumcise your son? 1190 01:32:14,282 --> 01:32:15,282 Yeah. 1191 01:32:15,283 --> 01:32:17,082 And when you cut it off, 1192 01:32:17,084 --> 01:32:20,886 you lose like 50% of your feeling. 1193 01:32:20,888 --> 01:32:24,623 It's like, it's like it's there for pleasure. 1194 01:32:24,625 --> 01:32:25,891 It's like the clit or something 1195 01:32:25,893 --> 01:32:28,594 and you fuckin' mutilate your kids. 1196 01:32:30,564 --> 01:32:32,464 That's why I only fuck Latinos, 1197 01:32:33,099 --> 01:32:36,368 'cause they know what pleasure feels like. 1198 01:32:36,370 --> 01:32:38,304 They know how to make love, 1199 01:32:38,306 --> 01:32:40,539 it's like they can feel things. 1200 01:32:41,575 --> 01:32:45,044 'Cause they're not missing that sheath. 1201 01:32:45,046 --> 01:32:47,379 It's like nature, all animals have sheaths. 1202 01:32:47,381 --> 01:32:50,449 They can come over and over again 1203 01:32:50,451 --> 01:32:52,451 and they don't have to just jackhammer 1204 01:32:52,453 --> 01:32:54,787 the girl away into the night. 1205 01:32:55,455 --> 01:32:57,790 And funny, I mean you fuckin'... 1206 01:34:11,831 --> 01:34:13,298 Hey, Adam. 1207 01:34:13,300 --> 01:34:16,335 Hey, man, you're past curfew again. 1208 01:34:17,671 --> 01:34:19,371 I'll run you home. 1209 01:34:33,820 --> 01:34:35,688 I know your mother likes me. 1210 01:34:37,824 --> 01:34:40,926 It may not seem like it, she's just playing hard to get. 1211 01:34:55,942 --> 01:34:57,943 I know she wants to fuck me. 1212 01:35:00,413 --> 01:35:02,448 Oh, what we got here? 1213 01:35:02,782 --> 01:35:04,316 We got here? 1214 01:35:04,784 --> 01:35:06,819 That's a bust. 1215 01:35:44,624 --> 01:35:46,191 Where are we going? 1216 01:35:48,428 --> 01:35:50,429 You missed the turn. 1217 01:35:50,864 --> 01:35:52,498 I suppose I did. 1218 01:36:17,090 --> 01:36:18,490 What the fuck are you doing? 1219 01:36:18,491 --> 01:36:19,425 Shut up. 1220 01:36:19,426 --> 01:36:20,193 Get the fuck off me. 1221 01:36:20,194 --> 01:36:21,860 Shut up. 1222 01:36:22,062 --> 01:36:23,062 Fuck you! 1223 01:36:23,063 --> 01:36:24,463 Just be quiet. 1224 01:36:24,465 --> 01:36:27,199 Fuck you, why the fuck would I be quiet? 1225 01:36:27,367 --> 01:36:28,634 Get the fuck off me! 1226 01:36:28,636 --> 01:36:29,902 Shut up! 1227 01:36:29,904 --> 01:36:31,670 Psycho motherfucker. 1228 01:36:33,006 --> 01:36:34,973 Fuckin'. 1229 01:36:34,975 --> 01:36:36,141 Come here. 1230 01:36:36,143 --> 01:36:37,823 What the fuck's a matter with you! 1231 01:36:40,513 --> 01:36:41,680 Fuckin' doing! 1232 01:36:41,682 --> 01:36:43,042 You have a hot little girlfriend. 1233 01:36:43,516 --> 01:36:46,351 What the fuck, crazy motherfucker. 1234 01:36:46,353 --> 01:36:48,520 Get the fuck off me! 1235 01:36:49,455 --> 01:36:50,622 What the fuck are you doing? 1236 01:36:50,624 --> 01:36:52,224 Your peter tastes like pussy. 1237 01:36:53,827 --> 01:36:57,262 Come on, get it up, I want your hate paste. 1238 01:37:00,433 --> 01:37:03,735 Fuckin' crazy motherfucker! Fuckin'! 1239 01:37:08,007 --> 01:37:09,508 You're lucky, palsy-walsy, 1240 01:37:09,909 --> 01:37:12,845 last time I cortled a nigger he hung himself. 1241 01:38:45,939 --> 01:38:46,939 Adam? 86567

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.