Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,010 --> 00:00:01,939
Leila! I was doing it for you!
2
00:00:01,940 --> 00:00:03,710
There's a destination, Mania.
3
00:00:04,060 --> 00:00:05,200
We'll get there.
4
00:00:05,350 --> 00:00:08,050
- She loves me.
- She's been hurting people.
5
00:00:11,430 --> 00:00:12,440
You made it.
6
00:00:12,441 --> 00:00:14,000
- Tippi.
- We've been waiting.
7
00:00:14,040 --> 00:00:15,739
He's going to kill you,
don't you understand?
8
00:00:15,740 --> 00:00:16,760
Leave me!
9
00:00:16,800 --> 00:00:18,600
♪ Happy birthday to you... ♪
10
00:00:18,650 --> 00:00:20,490
How do you like my house, Shadowfax?
11
00:00:22,280 --> 00:00:24,890
All of this was so I
could be near to you.
12
00:00:24,940 --> 00:00:27,170
I want to see what you mean to me.
13
00:00:27,220 --> 00:00:31,220
How special you are.
14
00:01:06,140 --> 00:01:08,410
No. No, no, no!
15
00:01:08,460 --> 00:01:10,820
Don't, don't!
16
00:01:16,140 --> 00:01:18,250
N-no, no, no.
17
00:01:18,300 --> 00:01:22,300
Don't, don't.
18
00:01:58,660 --> 00:02:00,020
Stupid...
19
00:02:10,380 --> 00:02:12,020
Only me!
20
00:02:32,060 --> 00:02:33,820
Tell me she's here.
21
00:02:35,900 --> 00:02:37,410
She just disappeared?
22
00:02:37,460 --> 00:02:38,639
Haven't you been listening to me?
23
00:02:38,640 --> 00:02:39,900
Excuse my German, Tess,
24
00:02:39,960 --> 00:02:42,770
but that is the maddest
fucking story I've ever heard.
25
00:02:42,820 --> 00:02:44,730
- We have to find her.
- Right.
26
00:02:44,780 --> 00:02:46,210
Why don't we call the police?
27
00:02:46,260 --> 00:02:49,530
The police? This shit doesn't
get sorted by the cops.
28
00:02:49,580 --> 00:02:52,690
They're too... They're too stupid.
29
00:02:52,740 --> 00:02:53,930
Adrian's too smart.
30
00:02:53,980 --> 00:02:56,450
I'm sectionable and you're...
31
00:02:56,500 --> 00:02:57,970
What?
32
00:02:58,020 --> 00:02:59,130
Wonky.
33
00:02:59,280 --> 00:03:00,870
As well as being a gullible,
34
00:03:00,920 --> 00:03:03,340
conniving, idiotic twat!
35
00:03:03,360 --> 00:03:05,030
That's a lot of adjectives.
36
00:03:05,080 --> 00:03:06,710
He told me he was her father.
37
00:03:06,760 --> 00:03:08,670
He wanted me to get close to her.
38
00:03:08,720 --> 00:03:09,990
- And did you?
- Yeah.
39
00:03:10,040 --> 00:03:11,310
We wanted to.
40
00:03:11,360 --> 00:03:13,190
I still do.
41
00:03:13,240 --> 00:03:14,840
A lot.
42
00:03:22,200 --> 00:03:23,760
Why?
43
00:03:25,840 --> 00:03:28,390
Why would anyone do
that? Killing people?
44
00:03:28,440 --> 00:03:30,740
Making them do terrible things?
45
00:03:32,720 --> 00:03:35,200
Didn't you ever want
to kill anyone, Jonty?
46
00:03:37,080 --> 00:03:39,960
If you could make someone
do anything to themselves,
47
00:03:40,880 --> 00:03:43,120
anything you liked...
48
00:03:44,600 --> 00:03:46,320
...to other people too...
49
00:03:51,140 --> 00:03:53,000
Why wouldn't you?
50
00:03:58,620 --> 00:04:00,640
Because I'm a loafer, not a fighter.
51
00:04:03,460 --> 00:04:04,810
What?
52
00:04:04,860 --> 00:04:07,050
Do you...
53
00:04:07,100 --> 00:04:09,640
Do you know the things you say?
54
00:04:10,620 --> 00:04:12,140
I'm not getting you.
55
00:04:14,740 --> 00:04:17,440
Maybe I get a hint why she
let you get your cock out.
56
00:04:18,700 --> 00:04:20,770
I mean, you have to
have something going on.
57
00:04:20,820 --> 00:04:22,410
There's plenty going on.
58
00:04:22,460 --> 00:04:26,460
But, erm, you know, it's...
only for her, obvs.
59
00:04:28,920 --> 00:04:30,220
Right.
60
00:04:31,460 --> 00:04:33,900
So show me where she went, Miss Marples.
61
00:04:49,780 --> 00:04:51,620
It's a shit car.
62
00:04:51,680 --> 00:04:53,300
Oh, yeah.
63
00:04:54,820 --> 00:04:56,130
You brought her here.
64
00:04:56,180 --> 00:04:57,890
Well, I thought she was seeing her dad.
65
00:04:57,940 --> 00:04:59,420
But she wasn't.
66
00:05:00,420 --> 00:05:01,930
And you didn't ask her who it was?
67
00:05:01,980 --> 00:05:03,730
Look, I was trying to be discreet.
68
00:05:03,780 --> 00:05:06,090
So you told Adrian where she'd been.
69
00:05:06,140 --> 00:05:08,380
- Are you going to hit me again?
- No.
70
00:05:10,260 --> 00:05:12,650
Oh, for fu... Why did you do that?
71
00:05:12,700 --> 00:05:15,090
Things aren't what they seem, Jonty.
72
00:05:15,140 --> 00:05:16,690
Haven't you worked that out?
73
00:05:16,740 --> 00:05:18,140
I'm getting up to speed.
74
00:05:19,780 --> 00:05:20,860
Wait here.
75
00:06:00,620 --> 00:06:02,720
This is a private road.
76
00:06:04,500 --> 00:06:06,420
Possibly.
77
00:06:17,020 --> 00:06:18,760
Well, you're very beautiful.
78
00:06:19,940 --> 00:06:21,290
You're Ruth Palmer.
79
00:06:21,340 --> 00:06:22,740
Yes.
80
00:06:23,940 --> 00:06:25,570
What are you?
81
00:06:25,620 --> 00:06:27,620
I'm half mad.
82
00:06:28,460 --> 00:06:30,380
Unstable.
83
00:06:31,780 --> 00:06:33,460
Untrustworthy.
84
00:06:35,420 --> 00:06:37,280
Anyone will tell you that.
85
00:06:39,300 --> 00:06:41,280
But I'm all that's left.
86
00:06:42,140 --> 00:06:43,780
Of what?
87
00:06:44,460 --> 00:06:47,410
Of our little suicide cult.
88
00:06:47,460 --> 00:06:50,360
Three of us are dead,
that I know about, and
89
00:06:50,460 --> 00:06:52,220
my best friend's missing.
90
00:06:54,700 --> 00:06:56,140
Her name's Leila.
91
00:06:58,500 --> 00:07:00,200
I remember Leila.
92
00:07:03,220 --> 00:07:04,820
She was anxious.
93
00:07:05,480 --> 00:07:07,780
She thought we had something in common.
94
00:07:08,020 --> 00:07:09,170
What?
95
00:07:09,220 --> 00:07:11,450
It doesn't matter, she was wrong.
96
00:07:11,920 --> 00:07:14,900
Did she find what she was looking for?
97
00:07:15,820 --> 00:07:17,100
That was me.
98
00:07:18,300 --> 00:07:20,240
Now I think he's taken her instead.
99
00:07:22,220 --> 00:07:23,450
Who?
100
00:07:23,500 --> 00:07:25,800
We call him Adrian.
101
00:07:27,020 --> 00:07:28,500
What do you call him?
102
00:07:30,740 --> 00:07:32,020
What's your name?
103
00:07:32,580 --> 00:07:34,050
Tess.
104
00:07:34,100 --> 00:07:35,530
Tess.
105
00:07:35,580 --> 00:07:38,720
I think the world's very
strange these days, don't you?
106
00:07:39,260 --> 00:07:40,820
Somehow,
107
00:07:41,660 --> 00:07:44,880
we've arrived where
anything can seem true.
108
00:07:46,740 --> 00:07:50,250
I wasn't imagining it when
your precious son
109
00:07:50,300 --> 00:07:52,299
tried to get someone to drown me
110
00:07:52,300 --> 00:07:54,560
at your horrible house in Croatia.
111
00:07:54,880 --> 00:07:57,619
I wasn't imagining
that he used your game
112
00:07:57,620 --> 00:07:59,620
to groom and kill my friends.
113
00:08:13,580 --> 00:08:16,120
You really are a perfect thing.
114
00:08:17,420 --> 00:08:19,580
I would have loved a little girl.
115
00:08:22,940 --> 00:08:25,340
But I don't have any children.
116
00:08:25,540 --> 00:08:28,940
So you see, whatever you think
I've done, can't be true.
117
00:08:38,140 --> 00:08:40,080
Where did you get that old thing?
118
00:08:41,060 --> 00:08:42,480
It does something.
119
00:08:43,540 --> 00:08:45,600
Something that scared Leila.
120
00:08:46,780 --> 00:08:49,290
It's a base protocol box.
121
00:08:49,340 --> 00:08:51,840
There are only four of
them left in the world.
122
00:08:53,020 --> 00:08:54,330
Can I see it?
123
00:08:54,380 --> 00:08:57,120
I think... no.
124
00:08:58,840 --> 00:09:00,280
You sent it to her.
125
00:09:00,460 --> 00:09:01,770
I really didn't.
126
00:09:02,060 --> 00:09:03,640
Trust me.
127
00:09:04,580 --> 00:09:05,820
Then he did, right?
128
00:09:07,220 --> 00:09:08,690
Give it to me.
129
00:09:08,740 --> 00:09:10,280
Please.
130
00:09:12,820 --> 00:09:14,960
They call me Mania.
131
00:09:49,300 --> 00:09:50,780
Hello?
132
00:09:53,300 --> 00:09:54,960
How are you feeling?
133
00:09:58,900 --> 00:10:00,520
Fuck you.
134
00:10:01,860 --> 00:10:03,500
Oh, you're upset.
135
00:10:04,300 --> 00:10:05,980
Understandably so.
136
00:10:07,940 --> 00:10:09,450
You killed my friends.
137
00:10:10,020 --> 00:10:13,420
I think you'll find
they were my friends.
138
00:10:30,100 --> 00:10:31,720
When I get out,
139
00:10:33,280 --> 00:10:34,760
I'll come for you.
140
00:10:36,820 --> 00:10:40,820
Haven't I given you
the trip of your life?
141
00:10:42,940 --> 00:10:45,300
You should be grateful to me.
142
00:10:46,380 --> 00:10:47,970
For letting you play.
143
00:10:48,020 --> 00:10:51,050
Killing people isn't a game.
144
00:10:51,100 --> 00:10:54,170
The others were
entertaining, but ultimately,
145
00:10:54,220 --> 00:10:58,220
they were a little boring.
Whereas you...
146
00:10:58,700 --> 00:11:00,620
You are never boring.
147
00:11:01,660 --> 00:11:04,520
So I want to give you
something in return.
148
00:11:06,980 --> 00:11:08,160
What?
149
00:11:08,260 --> 00:11:10,760
Absolution.
150
00:11:12,420 --> 00:11:15,540
Because you need it, don't you?
151
00:11:16,420 --> 00:11:18,640
Because you need it so badly.
152
00:11:20,340 --> 00:11:23,770
You're not truly strong yet, Shadowfax.
153
00:11:23,820 --> 00:11:25,440
But you can be.
154
00:11:26,420 --> 00:11:28,340
You need to feel...
155
00:11:29,620 --> 00:11:30,840
...Everything.
156
00:11:32,380 --> 00:11:35,720
Everything you did.
157
00:11:37,920 --> 00:11:40,010
And only then will you change.
158
00:11:47,980 --> 00:11:49,490
And all for the good.
159
00:11:56,760 --> 00:11:58,320
Hey...
160
00:12:02,840 --> 00:12:04,740
Hey, hurry up, you silly moo...
161
00:12:10,000 --> 00:12:11,940
What are you doing?
162
00:12:14,660 --> 00:12:16,490
What are you doing to me?
163
00:12:16,540 --> 00:12:17,610
No, Mum...
164
00:12:22,940 --> 00:12:25,290
What are you doing? Stop!
165
00:12:40,580 --> 00:12:42,090
Jonty!
166
00:12:42,140 --> 00:12:44,450
Whuh? Jesus, fu...
167
00:12:44,500 --> 00:12:47,720
Jonty. I'm having dreams.
168
00:12:51,720 --> 00:12:53,080
Move over.
169
00:13:05,640 --> 00:13:07,260
She's somewhere, isn't she?
170
00:13:07,380 --> 00:13:08,520
Yeah.
171
00:13:09,400 --> 00:13:10,880
She's somewhere.
172
00:13:12,500 --> 00:13:14,560
We go tell people tomorrow.
173
00:13:16,500 --> 00:13:17,980
We can't tell them anything.
174
00:13:19,860 --> 00:13:22,200
Cos I'm crazy in this world.
175
00:13:24,120 --> 00:13:25,810
Well...
176
00:13:26,120 --> 00:13:27,760
that'll have to do.
177
00:13:30,260 --> 00:13:31,480
OK.
178
00:13:56,140 --> 00:13:57,680
Force?
179
00:13:59,260 --> 00:14:00,720
Force?
180
00:14:01,280 --> 00:14:03,760
Please just let it be OK.
181
00:14:06,960 --> 00:14:09,440
Cos love... love is love.
182
00:14:10,880 --> 00:14:12,850
Let it be OK.
183
00:14:12,900 --> 00:14:16,220
Love is love is love.
184
00:15:06,000 --> 00:15:07,660
Hello?
185
00:15:12,660 --> 00:15:14,180
Oh, hello.
186
00:15:15,020 --> 00:15:17,080
I didn't mean to wake you up.
187
00:15:17,320 --> 00:15:19,440
Thought I'd try on the off chance.
188
00:15:21,580 --> 00:15:22,900
You're Mania.
189
00:15:25,420 --> 00:15:26,770
Who are you?
190
00:15:26,820 --> 00:15:30,130
Saul. If you like I can
wait while you get dressed.
191
00:15:30,140 --> 00:15:34,180
I have my car here.
192
00:15:35,780 --> 00:15:39,420
- Are you police?
- No, not at all.
193
00:15:40,120 --> 00:15:43,020
I'm much more user friendly.
194
00:15:44,460 --> 00:15:48,900
I should ID, shouldn't
I? I always forget.
195
00:15:53,800 --> 00:15:56,820
Maybe put some clothes on. The
sooner we get started, the better.
196
00:15:57,120 --> 00:15:59,920
It's quite urgent,
isn't it, about Leila?
197
00:16:41,200 --> 00:16:42,579
Shi...
198
00:16:42,580 --> 00:16:44,220
45 minutes.
199
00:16:46,700 --> 00:16:48,170
What are we doing here?
200
00:16:48,220 --> 00:16:51,180
They're deciding if
you're crazy, I expect.
201
00:16:53,300 --> 00:16:54,970
Fuck it!
202
00:16:55,020 --> 00:16:56,970
Let's go.
203
00:16:57,020 --> 00:16:58,360
Here we are, Tess and Jono.
204
00:16:58,380 --> 00:17:01,410
- Sorry to keep you waiting like this.
- Thanks, but we're leaving.
205
00:17:01,460 --> 00:17:03,370
Well, sure. But first,
have a word with Tracey.
206
00:17:03,420 --> 00:17:04,980
She's our Head of Corporate Resolution.
207
00:17:05,380 --> 00:17:06,720
What does that mean?
208
00:17:07,340 --> 00:17:09,680
I deal with security issues.
209
00:17:11,740 --> 00:17:13,660
We resolve them.
210
00:17:14,940 --> 00:17:18,010
There are millions of team-mates
throughout the Azana world.
211
00:17:18,060 --> 00:17:20,010
All so precious.
212
00:17:20,060 --> 00:17:23,210
It's a, it's a civilisation
actually and we look after it.
213
00:17:23,260 --> 00:17:26,220
So, if something has occurred.
We want to, you know,
214
00:17:26,640 --> 00:17:30,200
react. And something has, hasn't it?
215
00:17:31,420 --> 00:17:32,840
With Leila.
216
00:17:38,780 --> 00:17:41,290
It's important that we
get the facts straight.
217
00:17:41,340 --> 00:17:43,570
And then?
218
00:17:43,620 --> 00:17:45,120
We stop her.
219
00:17:45,320 --> 00:17:46,700
Aren't you listening to me?
220
00:17:46,760 --> 00:17:47,959
She's missing.
221
00:17:47,960 --> 00:17:50,900
- Somebody called Adrian is the person...
- Yes.
222
00:17:51,200 --> 00:17:53,080
Saul told me what you said.
223
00:17:54,740 --> 00:17:56,170
That's Denier.
224
00:17:56,220 --> 00:17:57,960
His name was Ben.
225
00:17:58,620 --> 00:18:02,370
This was the day before he
killed himself, speaking to Leila.
226
00:18:02,420 --> 00:18:04,090
How long have you known her?
227
00:18:04,140 --> 00:18:05,700
What?
228
00:18:05,960 --> 00:18:08,400
We're wondering how well
you think you know her.
229
00:18:08,500 --> 00:18:12,130
Cyryl Niemec jumped from a tower
block in Reading three weeks ago.
230
00:18:12,180 --> 00:18:13,920
We've spoken to Cyryl's mother.
231
00:18:14,340 --> 00:18:18,210
Someone resembling your friend
Leila visited her a few days after
232
00:18:18,260 --> 00:18:19,530
her son died.
233
00:18:19,580 --> 00:18:20,810
What?
234
00:18:20,860 --> 00:18:22,090
That's not right.
235
00:18:22,140 --> 00:18:23,860
OK.
236
00:18:25,200 --> 00:18:28,510
Ten days ago the police were called
to a flat in Saint John's Wood
237
00:18:28,560 --> 00:18:32,560
by a maid employed by the parents
of someone called Jack Innes.
238
00:18:34,480 --> 00:18:36,920
Someone tried to kill him.
239
00:18:37,400 --> 00:18:40,120
His Azana User Name was Jocasta.
240
00:18:43,480 --> 00:18:44,960
So you see, Tess.
241
00:18:47,900 --> 00:18:50,420
We need to see your friend Shadowfax.
242
00:18:50,580 --> 00:18:54,720
Because, you understand it would
be very damaging to everything
243
00:18:54,740 --> 00:18:58,640
we all work for here, if this continues.
244
00:19:01,080 --> 00:19:02,940
For Christ's sake she's a girl!
245
00:19:03,080 --> 00:19:04,550
She doesn't run a death cult.
246
00:19:04,600 --> 00:19:07,360
It's Adrian. You need
to look into Adrian.
247
00:19:09,920 --> 00:19:11,800
I just want it to stop.
248
00:19:13,400 --> 00:19:15,150
We'd like to go now.
249
00:19:15,200 --> 00:19:17,580
Of course, of course.
250
00:19:18,000 --> 00:19:21,040
After we show you, one more thing.
251
00:19:24,840 --> 00:19:29,240
My name is Tomiko
Teshima. I live in Berlin.
252
00:19:29,680 --> 00:19:32,400
I, erm, I used to live there.
253
00:19:33,560 --> 00:19:35,910
In Azana my name is Tippi.
254
00:19:35,960 --> 00:19:38,360
Something very wrong has happened.
255
00:19:39,880 --> 00:19:41,590
I, I didn't know where else to go.
256
00:19:41,640 --> 00:19:44,310
And why is that?
257
00:19:44,360 --> 00:19:47,920
Because she's too clever
for us all. She tells lies.
258
00:19:47,980 --> 00:19:50,080
- Who?
- Shadowfax.
259
00:19:51,440 --> 00:19:53,830
She made us do things.
260
00:19:54,920 --> 00:19:56,480
People have died.
261
00:19:57,540 --> 00:19:59,600
She can make us do anything.
262
00:20:02,280 --> 00:20:04,200
Anything.
263
00:20:20,240 --> 00:20:22,760
I never even asked her about her Mum.
264
00:20:28,800 --> 00:20:31,840
- Who's moved that?
- Hm?
265
00:20:31,940 --> 00:20:33,780
Something's not right.
266
00:20:38,160 --> 00:20:40,190
There's a fucking car out there.
267
00:20:40,240 --> 00:20:43,620
Adrian's framed her! Can't you see that?
268
00:20:44,060 --> 00:20:46,700
You really think she did
all those terrible things?
269
00:20:49,200 --> 00:20:51,670
That black box, you hid it, right?
270
00:20:51,720 --> 00:20:53,900
- Yes.
- Where?
271
00:20:54,080 --> 00:20:57,430
I don't think we want to
talk about that right now.
272
00:20:57,480 --> 00:20:59,190
- Why?
- Just shut up!
273
00:21:40,360 --> 00:21:41,700
Hey!
274
00:21:42,640 --> 00:21:46,640
- You fuck!
- You won't get that off.
275
00:21:46,840 --> 00:21:49,000
I made some improvements.
276
00:21:50,200 --> 00:21:53,750
- Sense Band 2.0.
- Fuck you!
277
00:21:53,800 --> 00:21:55,290
You'll miss it when it's gone.
278
00:21:59,720 --> 00:22:02,710
Like I said, it's got a bit more punch.
279
00:22:04,960 --> 00:22:06,300
What do you think?
280
00:22:06,380 --> 00:22:08,859
Is that how you thrill yourself,
281
00:22:08,860 --> 00:22:12,060
now that you've run out of pals?
282
00:22:13,000 --> 00:22:15,350
Well, I have you.
283
00:22:15,380 --> 00:22:17,400
Let me see you. Cunt!
284
00:22:26,000 --> 00:22:28,350
Don't get aggravated, Shadowfax.
285
00:22:28,400 --> 00:22:30,320
Just ask nicely.
286
00:22:31,240 --> 00:22:32,740
You should kill me with your toys.
287
00:22:32,800 --> 00:22:37,200
That'll give you a buzz
for what? 30 seconds?
288
00:22:37,280 --> 00:22:40,300
I think I could make it last
a little longer than that.
289
00:22:41,520 --> 00:22:43,360
Go on, then.
290
00:22:45,780 --> 00:22:48,110
You know...
291
00:22:48,160 --> 00:22:50,299
the world is so fucked up that
292
00:22:50,300 --> 00:22:53,300
we don't even notice any more.
293
00:22:55,640 --> 00:22:58,790
Or if we do, it's gone in a moment
294
00:22:58,840 --> 00:23:02,540
because of all the other shit
that's crowding along behind.
295
00:23:04,960 --> 00:23:08,790
Life is mostly trivial drudgery.
296
00:23:08,840 --> 00:23:13,260
It's drone stuff, it's wanking,
it's spending, procreating.
297
00:23:17,120 --> 00:23:19,710
So, you see, what I do...
298
00:23:19,760 --> 00:23:22,140
what I do instead...
299
00:23:23,520 --> 00:23:26,910
is poetry, really.
300
00:23:26,960 --> 00:23:30,260
And I kept thinking I'd found
someone who got as big
301
00:23:30,360 --> 00:23:34,039
a kick out of this as me, but always,
302
00:23:34,040 --> 00:23:36,040
always disappointment!
303
00:23:36,260 --> 00:23:37,719
And then,
304
00:23:37,720 --> 00:23:41,160
blow me down, an anonymous
frump from Rotherhithe.
305
00:23:41,760 --> 00:23:44,220
It's you.
306
00:23:47,880 --> 00:23:50,350
- No.
- Are you sure?
307
00:23:50,400 --> 00:23:52,510
Are you really sure, Shadowfax?
308
00:23:52,560 --> 00:23:56,340
Because you do stick around, don't you?
309
00:23:56,440 --> 00:23:58,060
Who knows?
310
00:23:58,840 --> 00:24:01,350
Maybe I'll do good next time.
311
00:24:01,400 --> 00:24:05,800
You're just a sad little
boy whose mum let him down.
312
00:24:13,120 --> 00:24:15,640
Well, we have that in common, don't we?
313
00:24:20,200 --> 00:24:22,880
Did she stare into your eyes...
314
00:24:27,040 --> 00:24:30,299
as she buggered off forever
315
00:24:30,300 --> 00:24:32,620
and left you all alone?
316
00:24:33,880 --> 00:24:37,880
- Do you miss her terribly?
- No, you fuck! I hate her!
317
00:24:38,840 --> 00:24:40,460
I...
318
00:24:40,880 --> 00:24:44,880
Hold that thought and let's
take it to another level.
319
00:24:48,080 --> 00:24:51,560
Let's have a laugh. Hmm?
320
00:24:53,480 --> 00:24:55,480
Lighten the mood.
321
00:25:08,320 --> 00:25:10,920
I made this, Shadowfax.
322
00:25:11,920 --> 00:25:15,260
- What?
- I worked, I slaved!
323
00:25:15,540 --> 00:25:17,600
And all for you.
324
00:25:18,860 --> 00:25:21,760
We are so, so in this together.
325
00:25:21,820 --> 00:25:23,470
We are so in this together.
326
00:25:23,520 --> 00:25:25,280
Two killers, having a laugh.
327
00:25:25,320 --> 00:25:28,080
- We're unusual.
- Exhilarating.
328
00:25:30,020 --> 00:25:31,560
Call it company.
329
00:25:42,380 --> 00:25:44,720
Don't you want to play, Shadowfax?
330
00:25:45,640 --> 00:25:47,880
Why won't you play?
331
00:25:51,360 --> 00:25:52,900
Fuck you!
332
00:25:57,840 --> 00:26:01,840
Why don't you come in here?
333
00:26:05,120 --> 00:26:07,399
- I would, but...
- You can't resist me.
334
00:26:07,400 --> 00:26:09,400
No, it's not that.
335
00:26:11,280 --> 00:26:13,230
But you're too pussy.
336
00:26:21,600 --> 00:26:24,300
Trying to tell me that you love me.
337
00:26:25,560 --> 00:26:28,240
- What are you doing, Shadowfax?
- Well, here I am.
338
00:26:30,960 --> 00:26:32,740
Large as life, except...
339
00:26:33,640 --> 00:26:36,920
- I fucking hate you.
- You're too clever.
340
00:26:38,440 --> 00:26:40,750
- Please stop.
- Fuck you!
341
00:26:40,800 --> 00:26:42,759
- Stop!
- I'm too much for you.
342
00:26:42,760 --> 00:26:44,220
You're ruining this!
343
00:26:50,920 --> 00:26:52,700
You're a bastard.
344
00:26:54,780 --> 00:26:56,760
Fucking coward.
345
00:27:02,240 --> 00:27:05,420
I hate you! I fucking hate you!
346
00:28:06,780 --> 00:28:07,780
Fucking hell!
347
00:30:19,360 --> 00:30:21,620
I'm hungry, Azul.
348
00:30:28,800 --> 00:30:29,800
Jesus!
349
00:30:34,560 --> 00:30:36,260
My God.
350
00:30:37,680 --> 00:30:39,480
Sweet girl.
351
00:30:40,260 --> 00:30:43,510
OK, OK. Oh, oh, oh.
352
00:30:43,560 --> 00:30:46,180
Tell me, tell me, tell me.
353
00:31:20,320 --> 00:31:22,360
Your friend gave this to me.
354
00:31:25,760 --> 00:31:27,320
What friend?
355
00:31:28,080 --> 00:31:30,000
Black girl.
356
00:31:31,640 --> 00:31:33,040
What?
357
00:31:34,520 --> 00:31:36,000
She's here?
358
00:31:36,080 --> 00:31:37,900
She's in your house.
359
00:31:40,740 --> 00:31:42,079
Tess. She's...
360
00:31:42,080 --> 00:31:44,080
- No!
- I need to see her!
361
00:31:44,340 --> 00:31:45,759
All she tells me is, "Hide this.
362
00:31:45,760 --> 00:31:47,920
It's life or death.
People are watching."
363
00:31:53,280 --> 00:31:55,180
Maybe you tell me what
364
00:31:55,200 --> 00:31:58,120
is life or death for a white
girl from Rotherhithe, huh?
365
00:32:11,800 --> 00:32:13,940
From the beginning, please.
366
00:32:35,120 --> 00:32:36,139
Yes?
367
00:32:36,140 --> 00:32:38,820
Hello. This is Azul's Cafe.
368
00:32:39,400 --> 00:32:41,320
You enquired about a job here.
369
00:32:41,380 --> 00:32:42,960
A job?
370
00:32:44,040 --> 00:32:45,120
Sorry?
371
00:32:45,360 --> 00:32:47,139
Yes.
372
00:32:47,140 --> 00:32:50,420
I just wanted to let you know,
we don't need anyone now.
373
00:32:51,400 --> 00:32:53,880
Our old waitress came back.
374
00:32:54,840 --> 00:32:56,980
OK?
375
00:32:57,100 --> 00:32:59,920
Did you understand what
I said? She came back.
376
00:33:00,320 --> 00:33:01,760
OK.
377
00:33:04,360 --> 00:33:06,120
Thank you.
378
00:33:13,200 --> 00:33:15,710
It is never dull, I'll give you that.
379
00:33:15,760 --> 00:33:17,910
Whoa, whoa, whoa, whoa! All right?
380
00:33:18,260 --> 00:33:19,380
Come on.
381
00:33:39,080 --> 00:33:40,080
Hey.
382
00:33:42,200 --> 00:33:44,660
Where've you been? You silly cow.
383
00:33:44,700 --> 00:33:47,460
Tess. I got away.
384
00:33:55,880 --> 00:33:57,720
What are you doing here?
385
00:34:04,480 --> 00:34:06,990
He's sorry. OK?
386
00:34:07,040 --> 00:34:10,780
- You're sorry, right?
- Plaintively. Fully sorry.
387
00:34:11,760 --> 00:34:13,590
You helped him.
388
00:34:13,640 --> 00:34:16,740
- You helped Adrian do all of this.
- I'm stupid.
389
00:34:17,360 --> 00:34:19,390
He didn't understand anything.
390
00:34:19,440 --> 00:34:21,400
Adrian told him he was your father.
391
00:34:23,960 --> 00:34:25,520
Right?
392
00:34:30,440 --> 00:34:32,920
Yeah. It was awful.
393
00:34:43,800 --> 00:34:46,820
- You scared me.
- I'm sorry, babe.
394
00:34:48,560 --> 00:34:50,100
I'm sorry.
395
00:34:51,040 --> 00:34:52,600
All right.
396
00:34:53,080 --> 00:34:55,870
Now you've gotta think
out what to do, yeah?
397
00:34:55,920 --> 00:34:59,150
They'll work shit
through. They'll come here.
398
00:34:59,200 --> 00:35:01,980
Take my van. Make yourself scarce.
399
00:35:04,580 --> 00:35:08,170
Computer giant Azana
International faces investigation
400
00:35:08,220 --> 00:35:11,210
following revelations their
gaming platform unwittingly
401
00:35:11,260 --> 00:35:14,690
hosted a cult involved in the
deaths of several young players.
402
00:35:14,740 --> 00:35:17,010
Police widened their
search for Leila Evans,
403
00:35:17,060 --> 00:35:20,700
believed to be the leader of the
illegal group, as victims spoke out.
404
00:35:20,760 --> 00:35:23,380
We used to meet in Red
Pill. It was beautiful.
405
00:35:23,420 --> 00:35:24,860
Then we started dying.
406
00:35:24,880 --> 00:35:28,600
She has a box, some...
some kind of special box.
407
00:35:30,260 --> 00:35:32,690
She can make us do anything.
408
00:35:32,740 --> 00:35:34,280
I'm sorry to say
409
00:35:34,340 --> 00:35:37,300
it seems there may be a number
of victims worldwide...
410
00:35:37,660 --> 00:35:39,610
...so I want to reassure
everyone that we
411
00:35:39,660 --> 00:35:42,810
are doing our utmost to find
this illegal environment and shut
412
00:35:42,860 --> 00:35:46,860
it down forever, making Azana
Planet safe again for all users.
413
00:35:49,160 --> 00:35:52,420
- Where are we?
- My Maths teacher lived here.
414
00:35:53,580 --> 00:35:55,100
He died.
415
00:36:11,780 --> 00:36:13,780
I made all this shit happen.
416
00:36:24,020 --> 00:36:25,740
What did he do to you?
417
00:36:30,140 --> 00:36:32,160
Just messing with my head.
418
00:36:36,020 --> 00:36:38,360
You need to be quiet now.
419
00:36:38,420 --> 00:36:40,360
We're going to get him.
420
00:37:11,420 --> 00:37:13,500
Wow, a hacker. Well done.
421
00:37:19,860 --> 00:37:21,330
I'm not that good.
422
00:37:21,380 --> 00:37:25,380
Well that's not so, is it, Leila?
You always had mathematical flair.
423
00:37:28,500 --> 00:37:30,200
Fight back. Win.
424
00:37:36,380 --> 00:37:40,580
You can attain understanding
but can you keep it?
425
00:38:12,100 --> 00:38:13,460
Shadowfax,
426
00:38:13,500 --> 00:38:17,180
is she one of us, do you think?
427
00:38:18,400 --> 00:38:20,370
Maybe.
428
00:38:20,420 --> 00:38:23,320
Good. We'll see.
429
00:38:37,000 --> 00:38:38,180
I love you.
430
00:39:24,500 --> 00:39:26,220
I'm here.
431
00:39:36,620 --> 00:39:38,000
Wow.
432
00:39:38,780 --> 00:39:41,410
Impressive coding.
433
00:39:41,460 --> 00:39:44,490
- Totally improv.
- Thank you.
434
00:39:44,540 --> 00:39:47,410
I made it public. So, they'll
find it any minute now.
435
00:39:47,460 --> 00:39:51,460
Well. I'll be long gone by then.
436
00:39:52,060 --> 00:39:54,370
Do you want to come with me?
437
00:39:54,420 --> 00:39:58,420
This is small but it's nothing, really.
438
00:40:00,860 --> 00:40:03,410
Shame so many people had to die.
439
00:40:03,460 --> 00:40:07,460
Well, we're not too bothered
about them, are we?
440
00:40:08,060 --> 00:40:09,680
They were nobodies.
441
00:40:10,900 --> 00:40:13,260
You were particularly rough
with Force, I thought.
442
00:40:13,280 --> 00:40:16,980
He deserved it. Too touchy.
443
00:40:17,700 --> 00:40:19,530
This is nice.
444
00:40:19,580 --> 00:40:21,410
Just the two of us.
445
00:40:21,460 --> 00:40:25,250
Oh, we're not alone.
Everybody's watching.
446
00:40:25,300 --> 00:40:27,220
They'll think you made me up.
447
00:40:28,580 --> 00:40:30,780
You can do anything nowadays.
448
00:40:32,740 --> 00:40:34,240
Yes, but,
449
00:40:35,680 --> 00:40:37,220
she knows you're real.
450
00:40:37,820 --> 00:40:40,840
The only one to tell Mummy
how you violated me.
451
00:40:41,780 --> 00:40:44,060
She made you crazy, right?
452
00:40:45,500 --> 00:40:47,780
After everything you did for her.
453
00:40:50,260 --> 00:40:53,439
Making her happy by making her rich.
454
00:40:53,440 --> 00:40:56,460
Maybe even killing her
nasty little hubby.
455
00:40:57,880 --> 00:40:59,720
She just abandoned you.
456
00:41:02,260 --> 00:41:04,960
You had to go back where you came from,
457
00:41:06,300 --> 00:41:07,520
didn't you?
458
00:41:08,600 --> 00:41:10,720
I bet that was pretty shitty.
459
00:41:11,940 --> 00:41:15,940
Don't you want to speak
to her? She's right here.
460
00:41:17,100 --> 00:41:19,740
Poor little Adrian Palmer.
461
00:41:20,660 --> 00:41:22,410
Go on.
462
00:41:22,460 --> 00:41:24,019
It's been such a long time.
463
00:41:24,020 --> 00:41:26,200
You've been trying so hard to fuck her.
464
00:41:26,220 --> 00:41:28,650
No. No, that's not what it was about.
465
00:41:28,700 --> 00:41:30,020
Yes, it is.
466
00:41:30,140 --> 00:41:31,700
It's another level.
467
00:41:33,260 --> 00:41:34,980
Goodbye, Adrian.
468
00:41:37,700 --> 00:41:39,000
Go fuck yourself!
469
00:41:49,580 --> 00:41:51,160
See what you've done?
470
00:41:56,780 --> 00:41:58,340
I'm sorry.
471
00:42:42,180 --> 00:42:43,820
Are you OK?
472
00:42:47,100 --> 00:42:49,320
The man who lived here
was a good teacher.
473
00:42:53,420 --> 00:42:55,420
You're amazing.
474
00:43:08,700 --> 00:43:12,700
I'm sorry. Goodbye, Mr Adams.
475
00:44:09,620 --> 00:44:10,740
Jack?
476
00:44:20,900 --> 00:44:26,060
- Are we done?
- No, you have to say something.
477
00:44:30,620 --> 00:44:32,100
You're precious.
478
00:44:35,740 --> 00:44:38,740
You're the most precious.
479
00:45:01,520 --> 00:45:03,820
You hurt me, Shadowfax.
480
00:45:04,640 --> 00:45:06,220
Ingenious.
481
00:45:06,280 --> 00:45:08,100
Did you have a nice chat?
482
00:45:09,220 --> 00:45:10,860
It was quite uncalled for.
483
00:45:11,780 --> 00:45:15,060
- So I'm coming for you now.
- OK.
484
00:45:16,700 --> 00:45:19,260
You think you've won.
485
00:45:20,980 --> 00:45:23,580
Mm. Let's call it a draw.
486
00:45:27,760 --> 00:45:30,410
Anyway, a new adventure's coming.
487
00:45:31,260 --> 00:45:33,420
High level of difficulty this time.
488
00:45:36,520 --> 00:45:38,880
See you around, Shadowfax.
489
00:45:44,780 --> 00:45:47,850
♪ The lights are out ♪
490
00:45:48,780 --> 00:45:51,440
♪ Hold me ♪
491
00:45:52,900 --> 00:45:55,960
♪ Feel your heat ♪
492
00:46:01,220 --> 00:46:03,960
♪ Kiss me first ♪
493
00:46:05,180 --> 00:46:08,040
♪ Hold me ♪
494
00:46:09,340 --> 00:46:13,260
♪ Feel your heat ♪
495
00:46:13,460 --> 00:46:17,560
♪ Feel your heat ♪
496
00:46:17,700 --> 00:46:21,880
- ♪ Ooh ♪
- ♪ Feel your heat ♪
497
00:46:23,500 --> 00:46:25,920
- ♪ Ooh ♪
- ♪ Heat ♪
498
00:46:31,060 --> 00:46:35,060
♪ Ooh, ooh... ♪
33106
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.