All language subtitles for Kinetta.2005.Yorgos.Lanthimos

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian Download
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian Download
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:04,074 Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org 2 00:06:24,440 --> 00:06:27,910 �Tengo algo en el ojo? 3 00:06:29,960 --> 00:06:32,235 Parece un poco rojo. 4 00:06:48,400 --> 00:06:50,960 Te he guardado algo de gelatina. 5 00:08:30,000 --> 00:08:33,959 �l le devuelve la torta con su mano derecha. 6 00:08:37,920 --> 00:08:42,675 El se acerca a ella, ella levanta sus brazos y le empuja. 7 00:08:45,400 --> 00:08:47,391 El da un paso atr�s. 8 00:08:47,600 --> 00:08:51,559 El se mueve hacia ella. Mientras se prepara para agarrarla... 9 00:08:52,000 --> 00:08:55,117 ella levanta sus brazos y los sujeta. 10 00:08:56,360 --> 00:09:00,319 Sus cuerpos empiezan a moverse irregularmente en el espacio. 11 00:09:14,800 --> 00:09:18,800 Ella encuentra la oportunidad de levantar su pie derecho... 12 00:09:18,800 --> 00:09:22,759 y le da una patada en el estomago. 13 00:09:25,240 --> 00:09:28,038 El tipo se dobla. 14 00:09:28,600 --> 00:09:32,720 Ella se vuelve y empieza a correr... 15 00:09:32,720 --> 00:09:36,679 escapando en direcci�n opuesta... 16 00:09:39,160 --> 00:09:43,756 El se levanta y comienza a perseguirla. 17 00:09:46,640 --> 00:09:49,029 La atrapa. 18 00:09:49,480 --> 00:09:52,440 Coge su brazo derecho... 19 00:09:52,440 --> 00:09:55,240 lo retuerce a su espalda... 20 00:09:55,240 --> 00:09:59,280 apoya su palma en su hombro... 21 00:09:59,280 --> 00:10:03,159 y con la mano izquierda agarra su garganta. 22 00:10:05,600 --> 00:10:08,637 Comienza a arrastrarla hacia atr�s. 23 00:10:10,880 --> 00:10:15,590 Con su mano izquierda, ella trata de golpearle en la cabeza 24 00:10:21,320 --> 00:10:24,000 Falla... 25 00:10:24,000 --> 00:10:27,549 y decide darle un codazo. 26 00:10:29,040 --> 00:10:31,952 El tipo se vuelve a doblar. 27 00:10:33,160 --> 00:10:37,119 Ella utiliza la oportunidad para escapar. 28 00:10:37,800 --> 00:10:40,314 Ella est� en vuelo. 29 00:10:41,800 --> 00:10:45,475 El tipo vuelve a levantarse, corre tras de ella... 30 00:10:48,640 --> 00:10:52,120 la inmoviliza, agarra su cabello... 31 00:10:52,120 --> 00:10:54,634 y la tira al suelo. 32 00:10:55,840 --> 00:10:59,799 Tras caer, el se echa sobre ella... 33 00:11:00,960 --> 00:11:05,829 e empujando su espalda contra la tierra. 34 00:11:08,280 --> 00:11:12,751 Pero ella consigue golpearle con su pu�o derecho. 35 00:11:15,680 --> 00:11:19,116 Le golpea otra vez, ahora con la mano izquierdo 36 00:11:20,480 --> 00:11:23,960 Mientras el tipo se aparta... 37 00:11:23,960 --> 00:11:26,800 ella aprovecha... 38 00:11:26,800 --> 00:11:29,837 para darle una patada con su pie derecho. 39 00:11:31,080 --> 00:11:33,992 El tipo cae para atr�s. 40 00:11:34,800 --> 00:11:38,800 Ella vuelve sus manos y sus piernas... 41 00:11:38,800 --> 00:11:42,759 e intenta marcharse. 42 00:11:44,240 --> 00:11:48,199 El tipo se levanta y, echando su brazo... 43 00:12:01,400 --> 00:12:04,437 echando su brazo... 44 00:12:04,520 --> 00:12:08,479 atrapa su pie... 45 00:12:09,400 --> 00:12:12,710 lo trae hacia s�... 46 00:12:14,960 --> 00:12:16,916 la gira boca arriba... 47 00:12:19,240 --> 00:12:22,789 y con movimientos lentos, a gatas... 48 00:12:24,400 --> 00:12:27,073 se desliza sobre ella. 49 00:36:51,520 --> 00:36:55,479 - �Hago la habitaci�n? - Si. 50 00:36:56,720 --> 00:37:00,679 - �Tomara mucho? - No, lo hare r�pido. 51 00:37:01,800 --> 00:37:05,759 - �Como de r�pido? - 10 o 15 minutos. 52 00:37:06,240 --> 00:37:08,196 Bien. 53 00:37:33,680 --> 00:37:36,877 Vete y esp�rame en el coche. 54 00:37:37,360 --> 00:37:39,590 �Cu�l? 55 00:37:40,080 --> 00:37:42,150 El gris. 56 00:39:12,560 --> 00:39:14,516 �Zapatillas? 57 00:39:19,160 --> 00:39:21,116 �Pastel de espinaca? 58 00:39:23,600 --> 00:39:26,120 Piroski es la palabra para pastel de espinaca? 59 00:39:26,120 --> 00:39:27,712 Si. 60 00:39:29,760 --> 00:39:31,273 �Coche? 61 00:39:39,600 --> 00:39:41,113 �Cubo de hielo? 62 00:39:45,520 --> 00:39:47,033 �Carretera? 63 00:39:50,720 --> 00:39:52,233 �Pan? 64 00:40:01,960 --> 00:40:03,473 �Casa? 65 00:40:10,120 --> 00:40:11,633 �Playa? 66 00:40:15,360 --> 00:40:16,873 No lo s�. 67 00:40:30,080 --> 00:40:31,593 �Revista? 68 00:43:55,600 --> 00:43:58,672 �Puedo ofrecerte otra gelatina? 69 00:44:01,080 --> 00:44:04,000 �Tienes otro en el frigo? 70 00:44:04,000 --> 00:44:06,719 No, pero puedo guardar uno. 71 00:44:08,280 --> 00:44:10,999 No... No te molestes. 72 00:50:34,280 --> 00:50:38,239 �R�pido! No llegamos. �R�pido! No llegamos. 73 00:50:50,760 --> 00:50:53,558 �Cu�ndo tendr� la cinta? 74 00:50:54,200 --> 00:50:57,556 - En cuanto haga la edici�n. - �Cu�ndo ser� eso? 75 00:50:59,160 --> 00:51:02,520 - Cuando tenga la oportunidad. - �Mi�rcoles? 76 00:51:02,520 --> 00:51:05,876 - �Qu� mi�rcoles? - Este mi�rcoles. 77 00:51:06,960 --> 00:51:09,880 �Qu� tal el siguiente mi�rcoles? 78 00:51:09,880 --> 00:51:11,518 De acuerdo. 79 00:51:33,760 --> 00:51:36,638 �Cu�nto estuvo a gatas en la hierba? 80 00:51:37,960 --> 00:51:40,679 �Importa eso? 81 00:51:41,480 --> 00:51:44,153 Parece un poco agarrotada. 82 00:51:45,560 --> 00:51:48,233 �T� vas c�modo cuando andas a gatas? 83 00:51:50,560 --> 00:51:53,358 La posici�n de su cuello revela que estaba a cuatro patas. 84 00:51:54,640 --> 00:51:57,240 Probablemente el cuello te confunde. 85 00:51:57,240 --> 00:51:59,800 Su boca est� abierta. 86 00:52:00,760 --> 00:52:03,672 Suficiente para respirar. 87 00:52:04,960 --> 00:52:07,076 �Sud�? 88 00:52:08,480 --> 00:52:10,320 Un poco. 89 00:52:10,320 --> 00:52:12,197 �Pidi� beber agua? 90 00:52:12,920 --> 00:52:14,558 No lo recuerdo. 91 00:52:18,480 --> 00:52:21,836 El agujero detr�s de ella... �Qu� es? 92 00:52:23,240 --> 00:52:24,673 La piscina. 93 00:52:26,400 --> 00:52:28,391 �As� es la piscina? 94 00:52:30,840 --> 00:52:34,594 Pensaba que quer�as la foto para mirar su ropa... 95 00:54:58,400 --> 00:55:02,359 Los zapatos est�n en esa cosa de madera con ranuras. 96 00:55:35,080 --> 00:55:37,514 Mientras ella corre... 97 00:55:38,600 --> 00:55:41,034 los tacones de sus zapatos... 98 00:55:41,760 --> 00:55:44,194 los tacones altos de sus zapatos... 99 00:55:44,960 --> 00:55:47,394 se hunden en la arena. 100 00:55:48,480 --> 00:55:51,711 Pierde el equilibrio, y se cae. 101 00:55:52,680 --> 00:55:55,911 El tipo r�pidamente se pone encima. 102 00:55:57,760 --> 00:56:03,949 Tira de su espalda vigorosamente ech�ndola al coche. 103 00:56:04,560 --> 00:56:08,155 Ella se resiste pero el... 104 00:56:08,760 --> 00:56:11,672 aumentando la fuerza... 105 00:56:12,520 --> 00:56:15,080 el sigue llev�ndola. 106 00:56:15,800 --> 00:56:18,917 El tira de ella hacia el coche. 107 00:56:19,520 --> 00:56:22,480 En la gira, abruptamente... 108 00:56:22,480 --> 00:56:28,237 y la empuja contra el capot. 109 00:56:29,320 --> 00:56:34,080 Ella encuentra la oportunidad de huir. 110 00:56:34,080 --> 00:56:38,720 Ella huye por la playa. 111 00:56:38,720 --> 00:56:40,880 Ella corre. 112 00:56:40,880 --> 00:56:45,590 El tipo se da cuenta y empieza a correr tras de ella. 113 00:56:47,240 --> 00:56:50,400 El la atrapa. 114 00:56:50,400 --> 00:56:54,000 Con su mano izquierda le agarra el pelo 115 00:56:54,000 --> 00:56:57,197 y la tira abajo con mucha fuerza. 116 00:56:58,120 --> 00:57:02,079 Cuando ella llega al suelo le mira... 117 00:57:02,600 --> 00:57:06,195 levanta sus piernas para repelerle... 118 00:57:06,840 --> 00:57:08,960 para tenerlo alejado... 119 00:57:08,960 --> 00:57:11,960 patea las piernas en el aire... 120 00:57:11,960 --> 00:57:15,430 y agita su cuerpo... 121 00:57:16,520 --> 00:57:18,875 en todas las direcciones. 122 00:57:19,400 --> 00:57:21,834 El busca el modo de entrarle. 123 00:57:23,040 --> 00:57:26,510 Hace c�rculos a su alrededor... c�rculos y c�rculos. 124 00:57:26,960 --> 00:57:29,394 De pronto, encuentra la manera... 125 00:57:30,080 --> 00:57:32,389 se sube encima. 126 00:57:33,120 --> 00:57:35,320 El la bloquea. 127 00:57:35,321 --> 00:57:39,677 Sus manos se cogen a la garganta y la presionan. 128 00:57:40,320 --> 00:57:45,269 La ahoga, hasta que pierde la conciencia 129 01:02:17,320 --> 01:02:19,151 Entra. 130 01:03:22,440 --> 01:03:24,396 Pica. 131 01:03:27,440 --> 01:03:29,396 Sangra. 132 01:04:28,960 --> 01:04:31,394 �Quieres algo para beber? 133 01:04:31,480 --> 01:04:33,914 �Qu� tienes? 134 01:04:44,680 --> 01:04:47,399 - Solo agua. - Agua. 135 01:04:48,000 --> 01:04:50,230 - �Qu�? - Agua. 136 01:04:53,240 --> 01:04:55,515 - Agua del grifo. - Si. 137 01:05:07,600 --> 01:05:09,318 Gracias. 138 01:05:34,440 --> 01:05:36,635 �Quieres o�r algo de m�sica? 139 01:05:37,040 --> 01:05:38,189 Si. 140 01:05:42,960 --> 01:05:44,837 �D�nde est� tu calzado? 141 01:05:45,520 --> 01:05:46,589 Fuera. 142 01:08:13,240 --> 01:08:15,196 �Cu�nto? 143 01:08:15,760 --> 01:08:17,955 Es el mismo coche. 144 01:08:18,240 --> 01:08:20,151 �Cu�nto? 145 01:08:28,960 --> 01:08:31,880 El precio s�lo puede subir, no bajar. 146 01:08:31,880 --> 01:08:33,552 �Cu�nto? 147 01:08:36,480 --> 01:08:39,040 - BMW. - �Cu�nto? 148 01:08:40,040 --> 01:08:43,400 El due�o... muri�. 149 01:08:43,400 --> 01:08:46,870 Lo ha conducido seis meses... De lo �ltimo. 150 01:08:47,680 --> 01:08:49,352 �Cu�nto? 151 01:08:51,880 --> 01:08:55,190 - 30.000 euros. - 30.000 152 01:08:55,680 --> 01:08:59,639 Diez a�os de garant�a... lo ultimo... poder... 153 01:09:09,080 --> 01:09:12,080 - No puedo permit�rmelo. - Pi�nsatelo. 154 01:09:12,080 --> 01:09:14,594 Te cambiar� la vida. 155 01:11:08,560 --> 01:11:10,232 �Vale? 156 01:11:11,120 --> 01:11:12,633 Vale. 157 01:11:57,640 --> 01:12:02,191 Coges tu blusa, la levantas a la cara... 158 01:12:02,280 --> 01:12:05,352 hasta que tape tus ojos. 159 01:12:12,800 --> 01:12:15,872 Hasta que tape tus ojos. 160 01:12:19,040 --> 01:12:21,395 Paras ah�. 161 01:12:22,080 --> 01:12:25,360 Mientras levantas tu blusa... 162 01:12:25,360 --> 01:12:27,760 levantas tu cabeza... 163 01:12:27,760 --> 01:12:31,435 mostrando tus ojos que me miran directamente. 164 01:12:33,120 --> 01:12:36,200 Ahora retiras tu blusa completamente... 165 01:12:36,200 --> 01:12:39,112 y la dejas caer encima de la chaqueta. 166 01:12:40,520 --> 01:12:43,637 Te giras hacia la pintura. 167 01:12:44,640 --> 01:12:48,110 Observas las amapolas. 168 01:12:49,800 --> 01:12:53,759 Miras al cielo de la pintura. 169 01:12:54,200 --> 01:12:58,159 De pronto levantas la cabeza mirando al techo. 170 01:12:59,480 --> 01:13:04,156 Con tu dedo �ndice y el pulgar... 171 01:13:04,920 --> 01:13:08,799 coges el vaquero por la cintura... 172 01:13:09,560 --> 01:13:14,475 y lo bajas lentamente. 173 01:13:16,920 --> 01:13:21,118 Con tu dedo �ndice y el pulgar... 174 01:13:22,400 --> 01:13:25,520 coges el vaquero... 175 01:13:25,520 --> 01:13:28,637 y lo bajas lentamente. 176 01:13:32,080 --> 01:13:35,868 Lo bajas. Lo bajas. 177 01:13:37,280 --> 01:13:39,396 Lo bajas. 178 01:13:40,480 --> 01:13:42,596 Lo dejas ah�. 179 01:13:43,320 --> 01:13:46,710 Inclinas la espalda un poco hacia adelante. 180 01:13:48,760 --> 01:13:51,960 Tu espalda baja, as�... un poco. 181 01:13:51,960 --> 01:13:54,920 Otra vez, dos, tres veces... 182 01:13:54,920 --> 01:13:58,071 izquierda, derecha, tu cabeza, tu pelo. 183 01:14:00,960 --> 01:14:04,919 Ahora, como estas, te giras... 184 01:14:07,120 --> 01:14:09,800 me miras... 185 01:14:09,800 --> 01:14:13,156 apartas tus manos... 186 01:14:13,920 --> 01:14:17,879 y las llevas al cierre. 187 01:14:22,360 --> 01:14:26,319 Sueltas el cierre. 188 01:14:27,240 --> 01:14:31,199 Si, as�. Con las dos manos abres el cierre. 189 01:14:37,320 --> 01:14:41,791 Y con tu mano derecha... 190 01:14:42,480 --> 01:14:46,951 bajas el tirante izquierdo del sujetador. 191 01:14:55,520 --> 01:15:00,640 Y con tu mando izquierda, bajas el tirante derecho. 192 01:15:08,040 --> 01:15:12,397 Te giras otra vez, y miras a la pintura. 193 01:15:14,600 --> 01:15:17,600 Balanceas tu cuerpo... 194 01:15:17,600 --> 01:15:20,910 un poco a la izquierda, un poco a la derecha. 195 01:15:23,040 --> 01:15:26,999 Echas el sujetador al sof�. 196 01:15:28,080 --> 01:15:31,280 Quitas tus manos... 197 01:15:31,280 --> 01:15:34,431 Y dejas caer el sujetador en el sof�. 198 01:15:43,000 --> 01:15:46,151 Te giras pausadamente... 199 01:15:47,240 --> 01:15:50,152 y me miras. 200 01:15:53,160 --> 01:15:56,072 Levantas tus manos, lentamente... 201 01:15:57,280 --> 01:16:00,989 y arreglas tu pelo. 202 01:20:40,320 --> 01:20:44,313 El pie derecho en el acelerador... 203 01:20:45,800 --> 01:20:49,395 el pie izquierdo en el freno. 204 01:22:16,200 --> 01:22:18,350 Derecho... acelerar. 205 01:22:20,040 --> 01:22:22,190 Izquierdo... frenar. 206 01:24:18,000 --> 01:24:20,309 �Tiene hambre? 207 01:24:20,880 --> 01:24:22,836 Un poco. 208 01:24:25,160 --> 01:24:27,993 �Quieres que te haga un s�ndwich? 209 01:24:28,720 --> 01:24:30,676 Si te queda algo... 210 01:24:34,400 --> 01:24:37,233 �Puedo ponerle mayonesa? 211 01:24:37,720 --> 01:24:39,676 Un poco. 212 01:25:05,280 --> 01:25:07,589 �El ba�o? 213 01:25:08,760 --> 01:25:11,069 La puerta de la izquierda. 214 01:25:12,000 --> 01:25:15,090 Best watched using Open Subtitles MKV Player 14489

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.