All language subtitles for INDOXX1.COM-[Gremlin-HD.720p]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:00,010 --> 00:00:15,468 TRANSLATE BY : DENI AUROR@ 1 00:00:47,782 --> 00:00:51,784 Aku ingin kau tahu apa pun yang terjadi, 2 00:00:51,786 --> 00:00:54,119 Aku sangat mencintaimu. 3 00:00:54,121 --> 00:00:55,187 Aku siap. 4 00:00:56,157 --> 00:00:58,323 Yah, aku belum siap! 5 00:00:58,325 --> 00:01:01,226 Aku bangga padamu karena menjaganya. 6 00:01:02,329 --> 00:01:03,962 Kau tidak perlu melakukannya. 7 00:01:04,965 --> 00:01:07,066 Kau sangat berani. 8 00:01:20,614 --> 00:01:21,513 Halo. 9 00:01:31,058 --> 00:01:33,692 Kemarilah, kau bangsat! 10 00:03:21,969 --> 00:03:22,968 Aku dirumah. 11 00:03:24,672 --> 00:03:25,737 Hey Charlie. 12 00:03:30,311 --> 00:03:32,311 Sarapan untuk makan malam! 13 00:03:37,985 --> 00:03:38,884 Hei 14 00:03:40,354 --> 00:03:41,853 Bagaimana harimu? 15 00:03:44,358 --> 00:03:45,257 Sibuk. 16 00:03:47,061 --> 00:03:48,760 Perlu bantuan? 17 00:03:48,762 --> 00:03:50,095 Tidak, aku bisa. 18 00:03:53,601 --> 00:03:54,833 Baunya enak. 19 00:04:01,508 --> 00:04:02,407 Kau baik-baik saja? 20 00:04:06,580 --> 00:04:09,715 Aku punya beberapa pekerjaan yang akan kulakukan malam ini, aku akan bisa ketagihan nanti. 21 00:04:09,717 --> 00:04:10,882 Ya, tentu. 22 00:04:21,795 --> 00:04:22,694 Ayah? 23 00:04:23,464 --> 00:04:24,696 Ya 24 00:04:24,698 --> 00:04:26,198 Bisakah kau membantuku menyelesaikan bentengku? 25 00:04:26,200 --> 00:04:28,367 Tidak, aku tidak bisa, kawan, aku akan mengerjakan ini sepanjang malam. 26 00:04:28,369 --> 00:04:29,368 Tolong? 27 00:04:29,370 --> 00:04:30,435 Aku katakan tidak bisa. 28 00:04:33,907 --> 00:04:36,041 Aku minta maaf, aku akan membantumu nanti. 29 00:04:36,043 --> 00:04:37,709 Setelah makan malam, oke? 30 00:04:39,179 --> 00:04:40,078 Hei! 31 00:04:41,949 --> 00:04:42,948 Kau mau pergi kemana? 32 00:04:42,950 --> 00:04:44,483 Keluar. 33 00:04:44,485 --> 00:04:45,884 Sudah pamit? 34 00:04:45,886 --> 00:04:47,019 Aku baru saja pamitan tadi. 35 00:04:48,522 --> 00:04:51,523 Ayo, Charlie, makan malam sudah siap. 36 00:04:54,561 --> 00:04:56,995 Dia baru saja melewati fase itu. 37 00:04:56,997 --> 00:05:01,867 Aku ingat Julie seperti itu ketika dia masih kecil. 38 00:05:01,869 --> 00:05:03,602 Julie berbeda. 39 00:05:05,639 --> 00:05:07,639 Kita semua berbeda sekarang. 40 00:05:08,742 --> 00:05:12,344 Aku menghargaimu, dan apa yang kau lakukan di sini. 41 00:05:14,782 --> 00:05:17,115 Mary, kau tidak mengerti. 42 00:05:18,519 --> 00:05:19,918 Dia mencintai kau. 43 00:05:20,721 --> 00:05:22,120 Kami semua membutuhkanmu. 44 00:05:24,658 --> 00:05:26,825 Lihat, Anna sudah kembali. 45 00:05:35,302 --> 00:05:36,368 Oh, James! 46 00:05:37,771 --> 00:05:38,670 Hai, Bu. 47 00:05:39,540 --> 00:05:41,106 Aku membawakanmu sesuatu. 48 00:05:41,108 --> 00:05:43,241 Aku belum mendengar kabar darimu dalam beberapa bulan. 49 00:05:43,243 --> 00:05:44,576 Kenapa kau tidak membalas teleponku? 50 00:05:44,578 --> 00:05:46,078 Aku belum bisa. 51 00:05:46,080 --> 00:05:47,079 Aku minta maaf. 52 00:05:47,081 --> 00:05:48,413 Bagaimana dengan Lisa? 53 00:05:48,415 --> 00:05:50,215 Aku mengkhawatirkannya. 54 00:05:50,217 --> 00:05:51,483 Dia baik-baik saja, Bu. 55 00:05:51,485 --> 00:05:52,484 Dia baik-baik saja. 56 00:05:53,721 --> 00:05:55,454 Kami ingin kau memiliki ini. 57 00:05:55,456 --> 00:05:59,191 Oh, bagus sekali, James, terima kasih. 58 00:06:04,064 --> 00:06:05,464 Wow, ada apa ini? 59 00:06:07,401 --> 00:06:09,468 Dimana kau mendapatkan ini? 60 00:06:09,470 --> 00:06:10,869 Apakah ini permainan? 61 00:06:10,871 --> 00:06:13,004 Ya, ini permainan, 62 00:06:13,006 --> 00:06:15,140 dan aku ingin kau memainkannya sesegera mungkin. 63 00:06:15,142 --> 00:06:17,109 Ini sangat sederhana, yang harus kau lakukan 64 00:06:17,111 --> 00:06:19,978 adalah memberikan kotak kepada seseorang yang kau cintai. 65 00:06:19,980 --> 00:06:22,981 Jangan menyimpannya, teruskan. 66 00:06:22,983 --> 00:06:25,484 Lakukan sebelum penghitung waktu habis. 67 00:06:25,486 --> 00:06:27,419 Apa yang salah? 68 00:06:27,421 --> 00:06:30,622 Mengapa kau tidak datang dan makan malam bersama kami. 69 00:06:30,624 --> 00:06:31,890 Tolonglah. 70 00:06:31,892 --> 00:06:35,026 Sudah lama sejak sejak kita terahkir bertemu. 71 00:06:35,028 --> 00:06:36,328 Apa? 72 00:06:36,330 --> 00:06:38,163 Terahkir bertemu? 73 00:06:38,165 --> 00:06:39,498 Siapa lagi di sini? 74 00:06:39,500 --> 00:06:42,200 Julie, Adam, dan anak-anak. 75 00:06:42,202 --> 00:06:43,802 Mereka pindah beberapa minggu yang lalu, 76 00:06:43,804 --> 00:06:46,705 tetapi mereka masih beradaptasi, sebenarnya. 77 00:06:46,707 --> 00:06:47,939 Ya Tuhan. 78 00:06:47,941 --> 00:06:49,541 Ya Tuhan. 79 00:06:49,543 --> 00:06:51,042 Aku harus pergi. 80 00:06:51,044 --> 00:06:52,611 Selamat tinggal, Bu. 81 00:06:52,613 --> 00:06:53,512 Aku minta maaf. 82 00:06:59,153 --> 00:07:00,852 Cepat Bu! 83 00:07:00,854 --> 00:07:02,220 Hei, bersabarlah. 84 00:07:02,222 --> 00:07:04,055 Lapar! 85 00:07:04,057 --> 00:07:05,157 Hai, aku lapar Ayah. 86 00:07:05,159 --> 00:07:06,858 Berhenti lakukan itu! 87 00:07:06,860 --> 00:07:08,393 Berhentilah mengganggu ibumu, nak, 88 00:07:08,395 --> 00:07:10,529 itu akan membuatmu dalam masalah. 89 00:07:11,899 --> 00:07:15,801 Hei Adam, maukah kau mengambil jus jeruk dan mentega? 90 00:07:16,870 --> 00:07:18,470 Yakin. 91 00:07:18,472 --> 00:07:19,438 Ada yang lain? 92 00:07:19,440 --> 00:07:21,940 Mungkin sikap yang lebih membantu. 93 00:07:21,942 --> 00:07:23,141 Aku akan mengambilnya. 94 00:07:23,143 --> 00:07:24,309 Apakah itu Anna, nenek? 95 00:07:24,311 --> 00:07:25,777 Tidak, itu pamanmu. 96 00:07:25,779 --> 00:07:26,778 Paman Jim? 97 00:07:26,780 --> 00:07:28,046 Ya 98 00:07:28,048 --> 00:07:29,714 Aku belum melihatnya selamanya. 99 00:07:29,716 --> 00:07:30,916 Aku tahu. 100 00:07:30,918 --> 00:07:33,251 Kami memiliki kursi ekstra, dan banyak makanan. 101 00:07:33,253 --> 00:07:36,254 Yah, dia tidak ingin tinggal untuk makan malam. 102 00:07:36,256 --> 00:07:38,390 Dia bertingkah sangat aneh. 103 00:07:38,392 --> 00:07:39,624 Jim bertingkah aneh? 104 00:07:39,626 --> 00:07:40,926 Aku tidak percaya itu! 105 00:07:40,928 --> 00:07:43,094 Tapi dia memberiku kotak ini. 106 00:07:43,096 --> 00:07:44,262 Apa itu? 107 00:07:44,264 --> 00:07:45,664 Yah, aku tidak tahu, 108 00:07:45,666 --> 00:07:48,200 tetapi dia mengatakan bahwa Aku harus memberikannya 109 00:07:48,202 --> 00:07:50,202 kepada seseorang yang aku cintai. 110 00:07:57,945 --> 00:07:58,844 Terima kasih. 111 00:08:14,628 --> 00:08:15,627 Aneh sekali. 112 00:08:18,332 --> 00:08:21,666 Adam, ayolah, dari meja. 113 00:08:21,668 --> 00:08:22,567 Huh? 114 00:08:28,642 --> 00:08:31,877 Bagaimana kalau sekolah pagi ini? 115 00:08:53,901 --> 00:08:55,267 Siapa itu? 116 00:08:58,038 --> 00:08:59,571 Itu berhasil. 117 00:08:59,572 --> 00:09:01,105 Kau tahu, aku bisa terbiasa dengan makan malam yang kau masak untuk kami 118 00:09:01,108 --> 00:09:04,643 seperti ini setiap malam, sayang. 119 00:09:04,645 --> 00:09:06,077 Rasakan dulu. 120 00:09:08,582 --> 00:09:10,715 Sialan, Charlie! 121 00:09:10,717 --> 00:09:11,917 Baiklah, itu baik-baik saja. 122 00:09:11,919 --> 00:09:12,918 Adam, kau membuatnya takut! 123 00:09:12,920 --> 00:09:14,219 Semua orang tenang, tenang. 124 00:09:14,221 --> 00:09:15,153 Aku tenang! 125 00:09:15,155 --> 00:09:16,555 Apa masalahmu? 126 00:09:16,557 --> 00:09:17,489 Aku akan mengambil sesuatu untuk membersihkannya. 127 00:09:17,491 --> 00:09:18,890 Ini bukan masalah besar. 128 00:09:18,892 --> 00:09:19,724 Aku tenang. 129 00:09:19,726 --> 00:09:21,726 Nenek, aku akan mengerti. 130 00:09:26,266 --> 00:09:28,934 Aku sangat siap untuk keluar dari sana. 131 00:09:28,936 --> 00:09:32,270 Apakah orang tuamu bertengkar lagi? 132 00:09:32,272 --> 00:09:34,773 Mereka selalu bertengkar. 133 00:09:34,775 --> 00:09:35,840 Aku tidak benar-benar peduli lagi, 134 00:09:35,842 --> 00:09:38,109 tapi aku tahu itu mengganggu Charlie. 135 00:09:38,111 --> 00:09:39,744 Ya, baiklah... 136 00:09:39,746 --> 00:09:42,213 Ayahku juga bisa menjadi menyebalkan. 137 00:09:42,215 --> 00:09:45,850 Kamu tidak akan seperti itu ketika kau seorang ayah? 138 00:09:47,321 --> 00:09:51,923 Yah, apa yang kau bicarakan? 139 00:09:51,925 --> 00:09:55,961 Maaf, aku tidak benar-benar berpikir sejauh itu. 140 00:09:55,963 --> 00:09:57,228 Hei. 141 00:09:57,230 --> 00:09:59,898 Kau harus bersenang-senang. 142 00:09:59,900 --> 00:10:02,968 Jadi, kita bisa pergi ke pesta Jake, atau... 143 00:10:06,506 --> 00:10:08,406 Kami hanya bisa bertahan di sini. 144 00:10:09,242 --> 00:10:10,809 Apapun yang kau mau. 145 00:10:11,578 --> 00:10:12,911 Aku hamil. 146 00:10:14,548 --> 00:10:15,714 Tunggu apa? 147 00:10:17,417 --> 00:10:19,551 Apakah kau serius? 148 00:10:19,553 --> 00:10:21,052 Siapakah ayahnya? 149 00:10:21,822 --> 00:10:22,721 Oh sial. 150 00:10:23,991 --> 00:10:26,725 Ya Tuhan, apakah kau sudah memeriksanya? 151 00:10:28,028 --> 00:10:30,428 Aku tidak tahu. 152 00:10:30,430 --> 00:10:32,697 Johnny memakan biji muffin.... 153 00:10:32,699 --> 00:10:34,966 malam sebelum dia harus mengikuti tes narkoba secara acak di tempat kerja 154 00:10:34,968 --> 00:10:37,936 dan dia dites hasilnya positif. 155 00:10:39,072 --> 00:10:41,139 Apakah kau makan muffin tadi malam? 156 00:10:44,144 --> 00:10:45,610 Aku tidak bisa menjadi ayah! 157 00:10:46,980 --> 00:10:48,947 Ayahku akan membunuhku. 158 00:10:50,651 --> 00:10:51,549 Ya 159 00:10:53,286 --> 00:10:54,185 Dia juga. 160 00:11:00,193 --> 00:11:02,560 Dia tidak menjawab. 161 00:11:02,562 --> 00:11:05,630 Dia akan pulang, dia selalu begitu. 162 00:11:06,767 --> 00:11:10,335 Sudah terlambat, kau harus pergi tidur. 163 00:11:19,146 --> 00:11:22,447 Apakah kau mengunci pintu depan? 164 00:11:22,449 --> 00:11:25,183 Kurasa aku membiarkannya terbuka. 165 00:11:27,554 --> 00:11:30,021 Aku akan pergi memeriksa. 166 00:11:32,125 --> 00:11:33,124 Apa itu? 167 00:11:33,126 --> 00:11:34,793 Aku bermimpi buruk. 168 00:11:34,795 --> 00:11:37,729 Tidak apa-apa, sayang, kemarilah. 169 00:11:37,731 --> 00:11:39,197 Kembalilah tidur. 170 00:11:39,199 --> 00:11:40,598 Bolehkah aku tidur di sini bersamamu? 171 00:11:40,600 --> 00:11:42,133 Kembalilah tidur. 172 00:11:42,135 --> 00:11:45,236 Ingat, kita sementara tinggal di kamarmu, yah? 173 00:11:45,238 --> 00:11:46,638 OK, selamat malam. 174 00:12:30,584 --> 00:12:34,819 Katakan aku gila, tapi aku yakin kamarmu seperti itu. 175 00:12:38,325 --> 00:12:39,891 Tidur yang nyenyak, nak. 176 00:13:46,526 --> 00:13:47,425 Ibu! 177 00:14:03,210 --> 00:14:04,108 Baik. 178 00:14:05,779 --> 00:14:08,546 Jadi, jam berapa ini terjadi? 179 00:14:08,548 --> 00:14:10,114 Sekitar tengah malam. 180 00:14:11,651 --> 00:14:13,117 Kami sedang tidur. 181 00:14:14,087 --> 00:14:16,221 Kami mendengarnya di kamarnya, 182 00:14:16,223 --> 00:14:18,823 dan kami menemukan dia seperti itu di tempat tidurnya, 183 00:14:18,825 --> 00:14:20,225 seperti yang kau lakukan. 184 00:14:21,094 --> 00:14:22,260 Dan putrimu? 185 00:14:22,262 --> 00:14:23,595 Anna. 186 00:14:23,597 --> 00:14:24,529 Ya, Anna. 187 00:14:24,531 --> 00:14:25,997 Di mana dia tadi malam. 188 00:14:25,999 --> 00:14:27,398 Kami tidak tahu. 189 00:14:28,301 --> 00:14:29,701 Dia punya pacar, 190 00:14:29,703 --> 00:14:32,103 kita belum bisa mendapatkan dia. 191 00:14:32,105 --> 00:14:36,875 Kami sudah mengalami beberapa masalah dengannya baru-baru ini. 192 00:14:36,877 --> 00:14:37,976 Apakah dia punya alasan untuk menginginkan 193 00:14:37,978 --> 00:14:40,545 untuk menyakiti nenekmu? 194 00:14:40,547 --> 00:14:42,914 Tidak, tentu saja tidak. 195 00:14:42,916 --> 00:14:44,916 Apakah itu pertanyaan yang normal, detektif? 196 00:14:44,918 --> 00:14:46,618 Atau apakah kau pikir putriku yang berusia 16 tahun 197 00:14:46,620 --> 00:14:48,419 membunuh nenek buyutnya? 198 00:14:48,421 --> 00:14:51,422 Kami menemukan luka tusukan di dadanya, 199 00:14:51,424 --> 00:14:53,758 Penusukan berulang ulang. 200 00:14:54,895 --> 00:14:56,995 Ini sangat membingungkan. 201 00:14:56,997 --> 00:15:00,899 Tidak ada bukti perlawanan, tidak ada luka yang muncul, 202 00:15:00,901 --> 00:15:02,767 tidak ada tanda-tanda masuk dengan paksa. 203 00:15:02,769 --> 00:15:05,770 Aku tidak ingin tinggal di sini, Adam. 204 00:15:05,772 --> 00:15:07,505 Itu terserah padamu. 205 00:15:07,507 --> 00:15:10,508 Kami sudah menelusuri dan tidak menemukan apa-apa. 206 00:15:12,245 --> 00:15:15,213 Jika dia bilang aman, berarti aman, oke? 207 00:15:15,215 --> 00:15:17,582 Akan lebih baik bagi Charlie untuk tetap tinggal. 208 00:15:17,584 --> 00:15:18,850 Tempat ini terlihat baik-baik saja. 209 00:15:18,852 --> 00:15:21,819 Tidak, aku tidak ingin berada di rumah ini sekarang. 210 00:15:21,821 --> 00:15:23,187 Baik. 211 00:15:23,189 --> 00:15:25,256 Itu baik-baik saja. 212 00:15:26,059 --> 00:15:28,726 Sekali lagi, terima kasih atas waktunya. 213 00:15:30,897 --> 00:15:34,032 Aku akan menghubungimu jika ada pertanyaan lebih lanjut. 214 00:15:34,034 --> 00:15:36,601 Monster kecil itu melakukannya. 215 00:15:36,603 --> 00:15:38,770 Monster kecil? 216 00:15:38,772 --> 00:15:42,740 Itu membunuh Nenek dan berlari kembali ke dalam kotak itu. 217 00:15:45,312 --> 00:15:48,046 Dia mengatakan itu tadi malam. 218 00:15:48,048 --> 00:15:50,815 Dia punya imajinasi. 219 00:15:50,817 --> 00:15:53,351 Sejak saudaranya meninggal, 220 00:15:53,353 --> 00:15:56,254 dia punya masalah dengan kenyataan. 221 00:15:56,256 --> 00:15:58,156 Apa yang terjadi? 222 00:15:59,926 --> 00:16:04,162 Apakah itu ada hubungannya dengan kasus ini, detektif? 223 00:16:09,002 --> 00:16:13,037 Charlie, aku sudah melakukan ini sejak lama, 224 00:16:13,039 --> 00:16:16,341 dan aku telah melihat monster itu. 225 00:16:16,343 --> 00:16:21,279 Jika monster membunuh nenekmu, aku akan menangkapnya. 226 00:16:21,281 --> 00:16:22,347 Aku selalu melakukan. 227 00:16:28,822 --> 00:16:31,489 Sekali lagi, aku turut berduka. 228 00:16:37,230 --> 00:16:39,630 Anna, kau harus meneleponku. 229 00:16:40,867 --> 00:16:42,567 Ini serius. 230 00:16:42,569 --> 00:16:44,469 Kau harus pulang. 231 00:16:46,840 --> 00:16:48,439 Aku telah memanggilnya, aku telah mengirim sms padanya. 232 00:16:48,441 --> 00:16:50,475 Dia tidak merespons. 233 00:16:50,477 --> 00:16:53,311 Ini semakin tua, Adam. 234 00:16:58,918 --> 00:17:02,420 Bisa mengunci dia di ruang bawah tanah. 235 00:17:02,422 --> 00:17:03,321 Mungkin. 236 00:17:08,261 --> 00:17:09,160 Hei. 237 00:17:10,163 --> 00:17:11,062 Kemari. 238 00:17:12,298 --> 00:17:14,265 Dia akan baik-baik saja. 239 00:17:14,267 --> 00:17:15,166 Baik? 240 00:17:29,549 --> 00:17:30,615 Adam, ada seseorang dari kantormu. 241 00:17:30,617 --> 00:17:32,183 Natalie. 242 00:17:32,185 --> 00:17:33,351 Natalie. 243 00:17:33,353 --> 00:17:34,419 Oh, hei, apa kabar? 244 00:17:34,421 --> 00:17:35,520 Hei 245 00:17:35,522 --> 00:17:36,454 Kau meninggalkan dokumen ini di mejamu, 246 00:17:36,456 --> 00:17:38,356 jadi aku hanya ingin membawanya. 247 00:17:38,358 --> 00:17:40,892 Oh, baik, terima kasih. 248 00:17:40,894 --> 00:17:42,260 Kau memiliki rumah yang indah, Julie. 249 00:17:42,262 --> 00:17:43,828 Oh terima kasih. 250 00:17:43,830 --> 00:17:45,930 Itu sebenarnya milik nenekku. 251 00:17:45,932 --> 00:17:46,831 Ah. 252 00:17:48,101 --> 00:17:50,268 Ya, apakah kau ingin minum atau sesuatu? 253 00:17:50,270 --> 00:17:51,636 Air akan bagus, terima kasih. 254 00:17:51,638 --> 00:17:52,670 Yakin. 255 00:17:52,672 --> 00:17:53,571 Terima kasih. 256 00:17:56,042 --> 00:17:57,975 Apa yang kau lakukan? 257 00:17:57,977 --> 00:17:59,777 Aku ingin melihatmu. 258 00:17:59,779 --> 00:18:01,813 Dan kau tidak membalas pesanku. 259 00:18:01,815 --> 00:18:03,281 Aku akan ketahuan. 260 00:18:03,283 --> 00:18:04,549 Apakah itu yang kau inginkan? 261 00:18:04,551 --> 00:18:05,950 Mungkin. 262 00:18:05,952 --> 00:18:07,518 Apakah itu hal yang buruk? 263 00:18:07,520 --> 00:18:09,921 Ya, itu akan sangat mengerikan. 264 00:18:11,791 --> 00:18:14,592 Aku akan jelaskan nanti, tapi aku butuh waktu, 265 00:18:14,594 --> 00:18:17,762 dan aku ingin kau pergi, sekarang. 266 00:18:17,764 --> 00:18:18,663 Baik. 267 00:18:22,669 --> 00:18:25,269 Baiklah, sampai ketemu hari Senin. 268 00:18:25,271 --> 00:18:27,338 Dia harus pergi? 269 00:18:27,340 --> 00:18:28,539 Ya 270 00:18:28,541 --> 00:18:29,774 Dia harus pergi. 271 00:18:31,111 --> 00:18:32,443 Dia cantik. 272 00:18:33,913 --> 00:18:35,379 Tidak menyadarinya. 273 00:18:36,483 --> 00:18:38,916 Jadi rencananya kita hanya berkeliling 274 00:18:38,918 --> 00:18:43,154 dan tunggu sampai keluarga kita melupakan kita, atau apa? 275 00:18:46,726 --> 00:18:49,727 Lihat, aku benar-benar kehabisan uang, dan aku kelaparan. 276 00:18:49,729 --> 00:18:51,129 Kamu juga harus lapar. 277 00:18:51,131 --> 00:18:53,764 Maksud aku, ingat, kau makan untuk dua orang sekarang. 278 00:18:53,766 --> 00:18:55,933 Tuhan, kau sangat bodoh. 279 00:18:57,237 --> 00:19:01,139 Yah, kau tidak bisa lari dari ini. 280 00:19:01,141 --> 00:19:04,509 Mari kita pergi ke rumahmu, aku akan makan sesuatu, 281 00:19:04,511 --> 00:19:07,211 dan kami akan duduk bersama orang tuamu, 282 00:19:07,213 --> 00:19:09,780 dan kita bisa menceritakannya bersama. 283 00:19:12,552 --> 00:19:14,185 Kamu benar-benar akan melakukannya? 284 00:19:14,187 --> 00:19:15,486 Ya. 285 00:19:15,488 --> 00:19:16,888 Aku sangat lapar. 286 00:19:18,591 --> 00:19:19,824 Baik. 287 00:19:19,826 --> 00:19:21,225 Aku juga lapar. 288 00:19:29,135 --> 00:19:30,368 Anna. 289 00:19:30,370 --> 00:19:31,269 Hei tunggu! 290 00:19:32,906 --> 00:19:34,405 Hei! 291 00:19:34,407 --> 00:19:35,239 Anna! 292 00:19:35,241 --> 00:19:36,073 Apa? 293 00:19:36,075 --> 00:19:37,041 Duduk! 294 00:19:43,183 --> 00:19:45,349 Aku muak dengan ini. 295 00:19:45,351 --> 00:19:47,385 Ibumu terjaga semalaman mengkhawatirkanmu. 296 00:19:47,387 --> 00:19:48,286 Dan kau? 297 00:19:49,556 --> 00:19:52,990 Aku terkejut kau menyadari Aku bahkan pergi. 298 00:19:52,992 --> 00:19:54,225 Ayam! 299 00:19:54,227 --> 00:19:57,228 Berapa kali kita akan melewati ini? 300 00:19:57,230 --> 00:19:59,897 Aku lelah dengan percakapan ini. 301 00:20:03,970 --> 00:20:04,869 Hei! 302 00:20:09,008 --> 00:20:09,907 Hei! 303 00:20:10,743 --> 00:20:12,009 Pergi! 304 00:20:12,011 --> 00:20:13,578 Ya, tentu, tidak masalah. 305 00:20:13,580 --> 00:20:15,613 Tidak, Tyler, kau tidak akan pergi kemana-mana. 306 00:20:15,615 --> 00:20:17,415 Serius, itu baik-baik saja. 307 00:20:17,417 --> 00:20:18,649 Apa pun yang kau bisa katakan di depanku, 308 00:20:18,651 --> 00:20:19,784 Kau bisa mengatakan di depannya. 309 00:20:19,786 --> 00:20:20,685 Duduk. 310 00:20:36,669 --> 00:20:41,305 Kami sudah berusaha untuk menangkapmu sepanjang malam. 311 00:20:41,307 --> 00:20:43,040 Nenek Mary sudah mati. 312 00:20:45,945 --> 00:20:46,844 Apa? 313 00:20:48,147 --> 00:20:51,182 Dia meninggal tadi malam di tempat tidurnya. 314 00:20:51,184 --> 00:20:52,883 Bagaimana, apa yang kau maksud- 315 00:20:52,885 --> 00:20:54,118 Apa yang terjadi? 316 00:20:55,455 --> 00:20:56,887 Kami tidak tahu. 317 00:20:56,889 --> 00:20:59,423 Polisi ada di sini. 318 00:20:59,425 --> 00:21:02,760 Mereka tidak tahu apa penyebabnya. 319 00:21:02,762 --> 00:21:05,162 Sudah kubilang bahwa monster itu membunuh Nenek 320 00:21:05,164 --> 00:21:07,031 dan kembali ke kotak! 321 00:21:07,033 --> 00:21:08,766 Hentikan dengan kotak, Charlie. 322 00:21:08,768 --> 00:21:10,268 Hentikan. 323 00:21:10,270 --> 00:21:14,238 Aku pikir aku mengatakan kepadamu untuk menempatkan itu di tempat lain. 324 00:21:15,074 --> 00:21:15,973 Aku melakukannya. 325 00:21:17,443 --> 00:21:20,645 Jika kalian tidak menginginkannya, Aku akan mengambilnya. 326 00:21:20,647 --> 00:21:23,147 Maksud aku, itu harus bernilai sesuatu. 327 00:21:23,149 --> 00:21:26,050 Tolong, bawa di jalan keluar. 328 00:21:29,956 --> 00:21:32,523 Semuanya akan baik-baik saja. 329 00:21:43,870 --> 00:21:44,869 Pergi pergi pergi! 330 00:21:48,608 --> 00:21:49,507 Pergi! 331 00:21:56,949 --> 00:21:58,416 Masuk ke dalam mobil! 332 00:22:05,725 --> 00:22:06,724 Mulai mobil, ayo, ayo! 333 00:22:06,726 --> 00:22:07,892 Aku sedang mencoba! 334 00:22:10,163 --> 00:22:11,195 Sial! 335 00:22:11,197 --> 00:22:12,496 Aku menjatuhkan kunci! 336 00:22:12,498 --> 00:22:13,531 Jemput mereka! 337 00:22:13,533 --> 00:22:14,665 Aku sedang mencoba! 338 00:22:16,969 --> 00:22:19,670 Hei, hei, kemana perginya? 339 00:22:24,143 --> 00:22:26,610 Apa-apaan itu? 340 00:22:27,413 --> 00:22:29,313 Oke, oke, tenang. 341 00:22:29,315 --> 00:22:31,816 Kita tidak bisa tinggal di sini, aku harus pergi mencari keluargaku. 342 00:22:31,818 --> 00:22:33,284 Tidak, tunggu, tunggu! 343 00:22:34,087 --> 00:22:37,188 Pikirkan tentang keluarga barumu. 344 00:22:37,190 --> 00:22:38,622 Aku telah memikirkannya, 345 00:22:38,624 --> 00:22:40,458 dan aku bisa mendapatkan pekerjaan. 346 00:22:40,460 --> 00:22:42,226 Ya, itu akan menjadi sedikit sulit pada awalnya, 347 00:22:42,228 --> 00:22:43,327 tapi aku pikir dengan kesabaran, 348 00:22:43,329 --> 00:22:44,328 dan mungkin sedikit keberuntungan- 349 00:22:44,330 --> 00:22:45,162 Tetaplah disini. 350 00:22:45,164 --> 00:22:46,497 Kita bisa melakukannya! 351 00:23:12,725 --> 00:23:13,958 Apakah itu yang kau lihat tadi malam? 352 00:23:13,960 --> 00:23:15,359 Ya! 353 00:23:15,361 --> 00:23:17,762 Biarkan aku masuk, biarkan aku masuk! 354 00:23:17,764 --> 00:23:19,029 Apakah kau baik-baik saja? 355 00:23:19,031 --> 00:23:20,498 Ya, aku baik-baik saja, itu mengikuti kita di luar, 356 00:23:20,500 --> 00:23:22,800 tetapi kemudian ketika kami masuk ke mobil, mobil itu pergi begitu saja. 357 00:23:22,802 --> 00:23:23,868 Oke, bagus, bagus. 358 00:23:23,870 --> 00:23:25,269 Di mana Tyler? 359 00:24:00,173 --> 00:24:01,071 Anna? 360 00:24:04,477 --> 00:24:05,376 Anna? 361 00:24:08,581 --> 00:24:09,480 Hei. 362 00:24:31,270 --> 00:24:32,570 Aku mengerti, aku mengerti! 363 00:24:32,572 --> 00:24:34,371 Itu ada di dalam kotak, aku mengerti! 364 00:24:34,373 --> 00:24:35,840 Kita harus memanggil polisi! 365 00:24:35,842 --> 00:24:36,807 Kita harus! 366 00:24:37,777 --> 00:24:39,210 Tunggu, tunggu, tunggu, tunggu- 367 00:24:39,212 --> 00:24:40,845 Berhenti! 368 00:24:40,847 --> 00:24:41,846 Berhenti sebentar. 369 00:24:41,848 --> 00:24:42,847 Apakah kau bercanda? 370 00:24:42,849 --> 00:24:44,114 Tidak! 371 00:24:44,116 --> 00:24:45,316 Adam, kau kehilangan akalmu jika kau berpikir 372 00:24:45,318 --> 00:24:46,383 kami tidak memanggil polisi sekarang! 373 00:24:46,385 --> 00:24:47,618 Apa yang akan kau katakan? 374 00:24:47,620 --> 00:24:49,653 Huh, apa yang akan kau katakan pada mereka? 375 00:24:49,655 --> 00:24:51,555 "Maaf, petugas, monster ini keluar dari kotak ini 376 00:24:51,557 --> 00:24:52,990 dan membunuh anak ini di rumah kami, 377 00:24:52,992 --> 00:24:54,191 dan kami tidak tahu apa-apa tentang itu. " 378 00:24:54,193 --> 00:24:55,659 Itu tidak masuk akal! 379 00:24:55,661 --> 00:24:57,261 Pikirkan tentang itu, pikirkan bagaimana kelihatannya! 380 00:24:57,263 --> 00:24:58,562 Itu gila! 381 00:24:58,564 --> 00:25:00,264 Ada dua mayat dalam dua hari. 382 00:25:00,266 --> 00:25:02,333 Jika kita tidak dicurigai, 383 00:25:02,335 --> 00:25:04,201 maka kita pasti akan menjadi tersangka sekarang, 384 00:25:04,203 --> 00:25:06,003 dan itu tidak baik untuk kita. 385 00:25:06,005 --> 00:25:07,071 Apa yang akan kita lakukan? 386 00:25:07,073 --> 00:25:08,372 Kami bukan penjahat! 387 00:25:08,374 --> 00:25:10,708 Beri aku waktu sebentar. 388 00:25:10,710 --> 00:25:12,676 Kita tunggu saja. 389 00:25:12,678 --> 00:25:14,879 Pikirkan tentang itu, oke? 390 00:25:14,881 --> 00:25:16,547 Hal ini sedang menghitung mundur. 391 00:25:16,549 --> 00:25:18,048 Kami tidak tahu kapan itu akan kembali keluar, oke? 392 00:25:18,050 --> 00:25:20,084 Biarkan aku menyingkirkannya. 393 00:25:20,086 --> 00:25:21,585 Kau membersihkan masalah ini. 394 00:25:21,587 --> 00:25:23,420 Dan kami membawanya... 395 00:25:23,422 --> 00:25:25,956 Kita bisa membawanya ke bawah hanya sebentar. 396 00:25:25,958 --> 00:25:27,758 Apakah kau bercanda denganku? 397 00:25:27,760 --> 00:25:28,959 Untuk sekarang, hanya... 398 00:25:28,961 --> 00:25:30,294 Apakah kau tidak waras? 399 00:25:30,296 --> 00:25:32,329 Tunggu sebentar, aku minta maaf, sayang! 400 00:25:32,331 --> 00:25:34,164 Kami menurunkannya selama satu menit. 401 00:25:34,166 --> 00:25:36,500 Aku akan menyingkirkan ini, dan kami akan mencari tahu, oke? 402 00:25:36,502 --> 00:25:38,002 Percayalah kepadaku. 403 00:25:38,004 --> 00:25:40,404 Jadi kemana kita akan mengambilnya? 404 00:25:40,406 --> 00:25:44,141 Aku akan mengambilnya dari mana asalnya. 405 00:25:45,044 --> 00:25:45,943 Aku minta maaf. 406 00:25:46,779 --> 00:25:48,078 Percayalah padaku, oke? 407 00:25:50,750 --> 00:25:52,650 Aku sangat menyesal, Tyler! 408 00:26:02,662 --> 00:26:04,495 Jadi, apa yang kita punya? 409 00:26:05,731 --> 00:26:08,465 Satu korban, Mary Roberts. 410 00:26:08,467 --> 00:26:10,768 Wanita 77 tahun. 411 00:26:10,770 --> 00:26:12,736 Luka tusuk ke dada, 412 00:26:12,738 --> 00:26:15,506 langsung ke jantung. 413 00:26:15,508 --> 00:26:17,308 Ini bukan kebetulan. 414 00:26:19,345 --> 00:26:20,744 Punya petunjuk? 415 00:26:21,847 --> 00:26:23,581 Dia punya beberapa keluarga yang tinggal di rumahnya. 416 00:26:23,583 --> 00:26:24,615 The Thatchers. 417 00:26:24,617 --> 00:26:27,451 Adam dan Julie, dan anak-anak mereka. 418 00:26:27,453 --> 00:26:29,687 Adam dan Julie Thatcher? 419 00:26:30,823 --> 00:26:34,658 Putra bungsu Charlie, putri sulung Anna. 420 00:26:34,660 --> 00:26:36,060 Kau tahu mereka. 421 00:26:37,430 --> 00:26:40,965 Dua tahun lalu, aku bekerja dalam kasus penculikan. 422 00:26:40,967 --> 00:26:44,401 Bocah berusia 10 tahun hilang dari sebuah taman. 423 00:26:44,403 --> 00:26:48,138 Kami mencari ke seluruh daerah, tidak menemukan apa pun. 424 00:26:49,442 --> 00:26:53,477 Dua minggu kemudian, kami menemukan tubuh yang terpotong-potong di tempat sampah. 425 00:26:54,246 --> 00:26:56,647 Itu adalah Henry Thatcher. 426 00:26:56,649 --> 00:26:59,216 Adam dan Julie anak tengah. 427 00:27:02,989 --> 00:27:03,887 Jim! 428 00:27:05,958 --> 00:27:06,824 Jim! 429 00:27:08,694 --> 00:27:10,027 Maaf, Adam! 430 00:27:10,029 --> 00:27:11,495 Kamu menyesal? 431 00:27:11,497 --> 00:27:14,298 Aku tidak tahu kau tinggal dengan Ibu! 432 00:27:14,300 --> 00:27:17,134 Buka pintunya, dasar bajingan gila! 433 00:27:21,674 --> 00:27:23,073 Ibumu sudah mati. 434 00:27:26,612 --> 00:27:27,778 Woah, woah, woah, woah! 435 00:27:27,780 --> 00:27:29,046 Jangan coba-coba 436 00:27:29,048 --> 00:27:31,548 untuk memberikan gremlin kecil itu padaku! 437 00:27:31,550 --> 00:27:32,750 Dengarkan aku! 438 00:27:32,752 --> 00:27:35,719 Kau harus memberikan kotak itu kepada seseorang yang kau cintai! 439 00:27:35,721 --> 00:27:37,021 Kau harus benar-benar mencintai mereka, 440 00:27:37,023 --> 00:27:38,589 itulah satu-satunya cara untuk memberikannya. 441 00:27:38,591 --> 00:27:40,290 Kenapa aku melakukan itu? 442 00:27:40,292 --> 00:27:41,925 Hah? 443 00:27:41,927 --> 00:27:43,794 Itu sudah membunuh orang. 444 00:27:43,796 --> 00:27:45,229 Ya Tuhan. 445 00:27:45,231 --> 00:27:46,130 Ya 446 00:27:47,033 --> 00:27:48,432 Ibumu sudah mati. 447 00:27:49,368 --> 00:27:51,502 Dan itu membunuh pacar Anna. 448 00:27:51,504 --> 00:27:53,003 Keluargamu? 449 00:27:53,005 --> 00:27:54,605 Mereka baik-baik saja. 450 00:27:54,607 --> 00:27:57,608 Itu akan membunuh mereka, dan semua orang di sekitar kau. 451 00:27:57,610 --> 00:27:58,976 Berikan itu! 452 00:27:58,978 --> 00:28:00,411 Bagaimana kau tahu begitu banyak tentang itu? 453 00:28:00,413 --> 00:28:01,578 Bagaimana kau tahu apa yang harus dilakukan? 454 00:28:01,580 --> 00:28:03,747 Keluar dari sini sekarang! 455 00:28:03,749 --> 00:28:05,449 Apa yang terjadi ketika penghitung waktu ini habis? 456 00:28:05,451 --> 00:28:07,284 Aku tidak tahu! 457 00:28:07,286 --> 00:28:09,553 Mungkin itu akhirnya datang untukmu, kau tahu? 458 00:28:09,555 --> 00:28:11,021 Seperti waktu kau habis. 459 00:28:11,023 --> 00:28:12,890 Aku tidak menunggu untuk mencari tahu. 460 00:28:12,892 --> 00:28:14,425 Tidak, kau tidak. 461 00:28:14,427 --> 00:28:16,026 Kau memberikannya kepada ibumu. 462 00:28:16,028 --> 00:28:18,128 Simpan untukmu sendiri. 463 00:28:18,130 --> 00:28:19,363 Dia sudah tua. 464 00:28:20,466 --> 00:28:23,667 Aku tidak tahu kalian ada di sana. 465 00:28:23,669 --> 00:28:24,735 Sialan kau. 466 00:28:24,737 --> 00:28:26,303 Kotak sialan. 467 00:28:26,305 --> 00:28:27,204 Pergi. 468 00:29:40,613 --> 00:29:41,512 Hei 469 00:29:42,548 --> 00:29:43,881 Hei 470 00:29:43,883 --> 00:29:46,250 Maaf sebelumnya. 471 00:29:46,252 --> 00:29:48,285 Ya, kau menjadi bajingan. 472 00:29:48,287 --> 00:29:49,753 Kau datang ke rumahku. 473 00:29:49,755 --> 00:29:51,355 Dia bukan idiot. 474 00:29:51,357 --> 00:29:53,624 Di mana kau sekarang? 475 00:29:53,626 --> 00:29:55,092 Aku sedang mengendarai mobil pulang. 476 00:29:55,094 --> 00:29:57,094 Tidak, kau mengemudi di sini. 477 00:29:57,096 --> 00:29:59,163 Aku tidak bisa, aku harus pulang. 478 00:29:59,165 --> 00:30:00,931 Apa terjadi sesuatu? 479 00:30:00,933 --> 00:30:01,832 Ya 480 00:30:03,102 --> 00:30:06,003 Ya, kau tidak akan percaya padaku jika aku memberitahumu. 481 00:30:06,005 --> 00:30:08,572 Kedengarannya misterius. 482 00:30:09,542 --> 00:30:12,743 Dengar, aku akan berbicara dengannya. 483 00:30:12,745 --> 00:30:14,311 Aku akan mengakhirinya. 484 00:30:14,313 --> 00:30:15,445 Berjanjilah padaku. 485 00:30:17,817 --> 00:30:18,715 Baik. 486 00:30:20,019 --> 00:30:20,918 Aku berjanji. 487 00:30:21,720 --> 00:30:22,886 Aku cinta kamu. 488 00:30:24,557 --> 00:30:26,557 Ya, aku juga mencintaimu. 489 00:30:38,571 --> 00:30:39,469 Anna? 490 00:30:41,173 --> 00:30:42,739 Tolong bicara padaku. 491 00:30:44,176 --> 00:30:45,742 Ibu, aku takut. 492 00:30:47,813 --> 00:30:50,280 Ayah yang mengurusnya. 493 00:30:50,282 --> 00:30:51,181 Bagus. 494 00:30:52,618 --> 00:30:54,218 Kau tahu, aku benar-benar akan merasa lebih baik tentang situasi ini 495 00:30:54,220 --> 00:30:56,486 jika bukan karena pacar aku 496 00:30:56,488 --> 00:30:58,889 ada di tas di ruang bawah tanah! 497 00:31:01,861 --> 00:31:03,861 Ayahmu sangat mencintaimu. 498 00:31:03,863 --> 00:31:05,896 Dan ketika dia pulang... 499 00:31:06,632 --> 00:31:07,764 Dia akan apa? 500 00:31:09,668 --> 00:31:10,801 Dia akan memperbaikinya? 501 00:31:12,204 --> 00:31:16,006 Ayah merusak sesuatu, dia tidak memperbaikinya. 502 00:31:16,008 --> 00:31:17,307 Bagaimana jika dia meninggalkan kita di sini, 503 00:31:17,309 --> 00:31:18,709 bagaimana jika dia tidak pulang? 504 00:31:18,711 --> 00:31:20,377 Sudahkah kau memikirkan itu? 505 00:31:20,379 --> 00:31:23,881 Ya, tentu saja aku sudah memikirkannya. 506 00:31:27,920 --> 00:31:28,819 Ibu... 507 00:31:30,890 --> 00:31:31,788 Ya? 508 00:31:35,527 --> 00:31:36,593 Lupakan. 509 00:32:09,695 --> 00:32:10,594 Julie? 510 00:32:17,403 --> 00:32:18,802 Di mana Charlie? 511 00:32:19,939 --> 00:32:21,505 Dia ada di tempat tidur kita. 512 00:32:27,212 --> 00:32:28,779 Aku pergi ke rumah Jim. 513 00:32:30,316 --> 00:32:32,049 Dia tidak akan mengambilnya. 514 00:32:32,985 --> 00:32:35,953 Jadi aku melemparkannya ke danau. 515 00:32:35,955 --> 00:32:36,853 Itu hilang. 516 00:32:38,190 --> 00:32:39,489 Apakah kau yakin? 517 00:32:40,326 --> 00:32:41,391 Aku berjanji. 518 00:32:47,266 --> 00:32:50,133 Kami perlu bicara tentang Tyler. 519 00:32:50,135 --> 00:32:52,069 Kita perlu memanggil polisi. 520 00:32:52,071 --> 00:32:55,973 Anna, sayang, kita sudah melalui itu. 521 00:32:55,975 --> 00:32:58,542 Adam, mungkin dia benar. 522 00:32:58,544 --> 00:33:01,378 Apakah kau benar-benar berpikir kita akan lolos dengan ini? 523 00:33:01,380 --> 00:33:03,914 Apa yang aku pikir adalah bahwa jika kita memanggil polisi sekarang, 524 00:33:03,916 --> 00:33:05,649 kita akan dipenjara. 525 00:33:07,052 --> 00:33:10,454 Apakah kau tidak berpikir seseorang akan datang mencarinya? 526 00:33:10,456 --> 00:33:12,723 Tentu saja. 527 00:33:12,725 --> 00:33:15,058 Aku hanya ingin kita menjadi pintar. 528 00:33:17,062 --> 00:33:20,130 Kita harus mendapatkan cerita kita dengan lurus. 529 00:33:20,132 --> 00:33:21,031 Baik? 530 00:33:22,468 --> 00:33:26,236 Sebenarnya, ini adalah hari yang mengerikan. 531 00:33:26,238 --> 00:33:30,540 Mungkin aku tidak bisa membayangkan apa yang kau rasakan. 532 00:33:30,542 --> 00:33:31,942 Kami kelelahan. 533 00:33:33,445 --> 00:33:34,778 Tapi kami aman. 534 00:33:37,750 --> 00:33:42,519 Mari kita istirahat, dan besok pagi, hal pertama, 535 00:33:42,521 --> 00:33:47,124 kami akan duduk bersama, dan kami akan memutuskan, kami bertiga, 536 00:33:47,126 --> 00:33:48,792 apa yang perlu kita lakukan. 537 00:33:57,069 --> 00:33:58,068 Aku mencintaimu. 538 00:34:04,209 --> 00:34:05,609 Ayo pergi tidur. 539 00:34:07,012 --> 00:34:08,912 Kamu ada di sofa. 540 00:34:10,049 --> 00:34:10,947 Kenapa? 541 00:34:16,188 --> 00:34:17,154 Apa itu? 542 00:34:24,530 --> 00:34:26,763 Aku bisa menjelaskan ini. 543 00:34:26,765 --> 00:34:28,165 Aku akan memberitahumu apa. 544 00:34:28,167 --> 00:34:30,233 Mengapa kau tidak mendengarkan sebuah cerita secara langsung, 545 00:34:30,235 --> 00:34:32,502 dan kita akan membicarakannya besok pagi. 546 00:34:32,504 --> 00:34:34,504 Tolong jangan lakukan ini. 547 00:34:48,087 --> 00:34:48,985 Tidak! 548 00:35:37,936 --> 00:35:39,202 Adam- 549 00:35:39,204 --> 00:35:40,670 Kita harus menyingkirkan benda ini 550 00:35:40,672 --> 00:35:41,738 sebelum timer itu macet dan membunuh kita semua. 551 00:35:41,740 --> 00:35:42,939 Bagaimana caranya? 552 00:35:42,941 --> 00:35:44,207 Jim berkata untuk memberikannya kepada seseorang yang aku cintai. 553 00:35:44,209 --> 00:35:45,709 Tapi kau memberikannya pada Tyler, dan dia sudah mati. 554 00:35:45,711 --> 00:35:47,310 Sayang sekali, Tyler adalah pecundang. 555 00:35:47,312 --> 00:35:48,345 Maaf, aku mencintaimu. 556 00:35:48,347 --> 00:35:51,615 Dengar, Jim memberikannya kepada Nenek. 557 00:35:51,617 --> 00:35:53,517 Dia memberikannya kepadaku. 558 00:35:53,519 --> 00:35:55,185 Aku melihatnya disetel ulang ketika dia melakukannya. 559 00:35:55,187 --> 00:35:56,686 Apakah begitu? 560 00:35:56,688 --> 00:35:58,355 Tunggu, dia memberikan ini padanya, dan dia tahu ini apa? 561 00:35:58,357 --> 00:35:59,856 Ya! 562 00:35:59,858 --> 00:36:01,191 Dia bilang! 563 00:36:01,193 --> 00:36:03,193 Bagaimana dia bisa melakukan itu? 564 00:36:04,630 --> 00:36:06,363 Bagaimana kami bisa melakukan itu? 565 00:36:08,367 --> 00:36:10,834 Ini melekat padaku entah bagaimana. 566 00:36:10,836 --> 00:36:11,968 Itu adalah kutukan atau sesuatu. 567 00:36:11,970 --> 00:36:13,537 Aku tidak mengerti itu. 568 00:36:13,539 --> 00:36:14,971 Tapi aku harus mengeluarkannya dari rumah ini 569 00:36:14,973 --> 00:36:16,840 sebelum membunuh kita semua. 570 00:36:16,842 --> 00:36:18,508 Aku harus memberikannya kepada seseorang! 571 00:36:18,510 --> 00:36:19,409 Tidak. 572 00:36:20,479 --> 00:36:23,146 Apa yang kau bicarakan? 573 00:36:23,148 --> 00:36:26,149 Kita berikan ini pada siapa? 574 00:36:33,892 --> 00:36:34,791 Natalie. 575 00:36:37,329 --> 00:36:40,030 Aku bisa memberikannya kepada Natalie. 576 00:36:40,032 --> 00:36:41,031 Aku mencintainya. 577 00:36:44,636 --> 00:36:45,602 Sialan kamu! 578 00:36:47,172 --> 00:36:48,738 Kami tidak memberikan ini kepada siapa pun. 579 00:36:48,740 --> 00:36:50,373 Kami bukan pembunuh! 580 00:37:02,321 --> 00:37:04,654 Woah, woah, woah! 581 00:37:04,656 --> 00:37:06,957 Aku harus membunuhmu dan menyelamatkan masalahnya. 582 00:37:06,959 --> 00:37:08,358 Tetap di sana. 583 00:37:10,329 --> 00:37:12,796 Ayo keluar dari kotak, kau monster sialan! 584 00:37:12,798 --> 00:37:16,499 Keluarlah dari kotak itu supaya aku bisa meledakkan kepalamu! 585 00:37:16,501 --> 00:37:19,336 Aku sarankan kau jangan halangi aku.. 586 00:37:27,212 --> 00:37:28,445 Tuan Roberts? 587 00:37:34,686 --> 00:37:35,752 Tuan Roberts? 588 00:38:09,254 --> 00:38:10,954 Tuan Roberts? 589 00:38:10,956 --> 00:38:12,188 Ya, aku. 590 00:38:12,190 --> 00:38:14,891 Detektif Patterson, Metro P.D. Bagian Pembunuhan. 591 00:38:14,893 --> 00:38:17,494 Aku perlu berbicara denganmu tentang kematian ibumu. 592 00:38:17,496 --> 00:38:20,063 Aku sangat dekat dengan ibuku. 593 00:38:20,065 --> 00:38:22,732 Ini sangat sulit bagiku. 594 00:38:22,734 --> 00:38:24,968 Turut berduka atas kehilangan yang menimpamu. 595 00:38:26,338 --> 00:38:29,906 Apa yang bisa kau ceritakan tentang Adam dan Julie Thatcher? 596 00:38:29,908 --> 00:38:32,709 Apakah mereka punya alasan untuk tidak menyukai ibumu? 597 00:38:32,711 --> 00:38:35,211 Apakah kau mencurigai mereka membunuhnya? 598 00:38:35,213 --> 00:38:36,446 Seseorang melakukannya. 599 00:38:38,216 --> 00:38:40,383 Aku tidak tahu apa yang harus kukatakan padamu, Detektif. 600 00:38:40,385 --> 00:38:42,686 Maksud aku, mereka adalah orang baik. 601 00:38:42,688 --> 00:38:45,221 Aku tidak mengerti mengapa mereka melakukan apa saja untuk menyakitinya. 602 00:38:45,223 --> 00:38:47,223 Yah, menurut pernyataan Thatcher, 603 00:38:47,225 --> 00:38:49,259 kamu ada di sana malam dia meninggal. 604 00:38:49,261 --> 00:38:51,027 Ya benar. 605 00:38:51,029 --> 00:38:52,696 Aku tidak ada di sana sangat lama. 606 00:38:52,698 --> 00:38:55,398 Maksudku, aku hanya mampir untuk mengantarkan sesuatu. 607 00:38:55,400 --> 00:38:57,600 Bukankah itu sebuah kotak, kan? 608 00:38:57,602 --> 00:38:58,835 Ya. 609 00:38:58,837 --> 00:39:00,337 Nah, apa yang bisa kamu ceritakan tentang itu? 610 00:39:00,339 --> 00:39:01,838 Apa yang harus diceritakan? 611 00:39:01,840 --> 00:39:03,807 Ini adalah barang antik, sebuah hadiah. 612 00:39:03,809 --> 00:39:05,442 Apa yang ada didalamnya? 613 00:39:05,444 --> 00:39:07,210 Oh, aku tidak tahu. 614 00:39:07,212 --> 00:39:09,646 Itu tidak terbuka, sejauh yang aku tahu. 615 00:39:09,648 --> 00:39:13,817 Apa hubungannya kotak itu dengan kematian Ibu? 616 00:39:15,354 --> 00:39:16,519 Siapa ini? 617 00:39:19,157 --> 00:39:20,156 Itu- 618 00:39:21,393 --> 00:39:23,193 Itu istri aku, Lisa. 619 00:39:24,229 --> 00:39:25,128 Apakah? 620 00:39:25,964 --> 00:39:27,964 Dia meninggal belum lama ini. 621 00:39:27,966 --> 00:39:29,766 Turut berduka cita. 622 00:39:30,836 --> 00:39:32,802 Apa yang terjadi? 623 00:39:32,804 --> 00:39:34,537 Dia sangat sakit. 624 00:39:35,807 --> 00:39:37,741 Apakah ada sesuatu yang tidak kamu katakan padaku, Jim? 625 00:39:37,743 --> 00:39:38,641 Tidak tidak! 626 00:39:39,745 --> 00:39:42,612 Tolong, aku telah menceritakan semua yang aku tahu. 627 00:39:42,614 --> 00:39:47,584 Itu sulit, kehilangan banyak orang yang aku cintai. 628 00:39:47,586 --> 00:39:48,918 Aku mengerti. 629 00:39:49,888 --> 00:39:51,855 Terima kasih, Tuan Roberts. 630 00:40:11,476 --> 00:40:14,043 Kau harus membiarkan aku mengambil alih. 631 00:40:15,514 --> 00:40:16,913 Tidak, aku bangun. 632 00:40:20,018 --> 00:40:21,918 Berapa lama aku tertidur? 633 00:40:25,056 --> 00:40:26,956 Mungkin beberapa menit. 634 00:40:29,428 --> 00:40:31,227 Dimana anak-anak? 635 00:40:32,197 --> 00:40:33,830 Mereka sedang tidur. 636 00:40:35,500 --> 00:40:37,634 Aku baru saja menyelipkan Charlie. 637 00:40:39,571 --> 00:40:42,071 Berapa lama kau pikir kau akan bisa melakukan itu? 638 00:40:42,073 --> 00:40:44,207 Selama dibutuhkan. 639 00:40:44,209 --> 00:40:46,776 Itu harus keluar akhirnya. 640 00:40:50,649 --> 00:40:52,715 Biarkan aku membawanya ke dia. 641 00:40:54,419 --> 00:40:55,318 Tolong? 642 00:42:51,069 --> 00:42:51,901 Tembak! 643 00:42:51,903 --> 00:42:52,769 Aku sedang mencoba! 644 00:42:52,771 --> 00:42:53,770 Tembak! 645 00:42:53,772 --> 00:42:55,171 Berikan aku senjatanya! 646 00:43:31,977 --> 00:43:32,875 Anna! 647 00:43:33,878 --> 00:43:35,511 Aku tahu kau terluka! 648 00:43:35,513 --> 00:43:36,679 Anna! 649 00:43:36,681 --> 00:43:37,580 Ibu... 650 00:43:41,219 --> 00:43:43,119 Tolong bukakan pintunya! 651 00:43:43,121 --> 00:43:44,020 Anna! 652 00:43:45,090 --> 00:43:46,089 Aku tidak tahu apa yang harus dilakukan, dia tidak akan keluar! 653 00:43:46,091 --> 00:43:47,256 Tahan sebentar, tunggu! 654 00:43:47,258 --> 00:43:48,591 Anna! 655 00:43:49,461 --> 00:43:50,493 Apakah kau baik-baik saja? 656 00:43:50,495 --> 00:43:51,461 Apa yang sedang terjadi? 657 00:43:51,463 --> 00:43:52,729 Apakah kau baik-baik saja? 658 00:43:52,731 --> 00:43:55,632 Oke, dimana sentermu, sobat? 659 00:44:12,617 --> 00:44:13,516 Ayo pergi. 660 00:44:35,106 --> 00:44:36,372 Aku kehilangan itu di saluran udara. 661 00:44:36,374 --> 00:44:37,573 Aku tidak bisa membukanya. 662 00:44:37,575 --> 00:44:38,541 Madu! 663 00:44:38,543 --> 00:44:39,575 sayang, bisakah kau mengerti aku? 664 00:44:39,577 --> 00:44:40,476 Ayah! 665 00:44:45,383 --> 00:44:47,483 Buka pintunya! 666 00:44:47,485 --> 00:44:48,384 Madu! 667 00:44:51,723 --> 00:44:52,622 Anna! 668 00:44:58,596 --> 00:44:59,495 Anna! 669 00:45:09,074 --> 00:45:09,972 Bunuh itu! 670 00:46:30,555 --> 00:46:32,021 Berikan itu padanya. 671 00:46:48,740 --> 00:46:50,206 Hei 672 00:46:50,208 --> 00:46:51,207 Hei 673 00:46:51,209 --> 00:46:52,608 Apa kau melakukan itu? 674 00:46:55,213 --> 00:46:56,112 Ya 675 00:46:59,717 --> 00:47:01,551 Apa, apa yang salah? 676 00:47:02,687 --> 00:47:04,687 Aku hanya butuh semenit. 677 00:47:05,890 --> 00:47:06,756 Baik. 678 00:47:08,159 --> 00:47:09,926 Aku akan lari ke kantor. 679 00:47:09,928 --> 00:47:12,829 Tetaplah di sini ketika aku kembali. 680 00:47:15,066 --> 00:47:16,733 Baik. 681 00:47:16,734 --> 00:47:18,401 Aku akan membereskannya, aku janji. 682 00:47:20,171 --> 00:47:21,170 Aku cinta kamu. 683 00:47:22,440 --> 00:47:24,006 Aku mencintaimu juga. 684 00:47:26,811 --> 00:47:29,579 Aku membutuhkan laporan itu pada hari Jumat, tanpa gagal. 685 00:47:29,581 --> 00:47:32,381 Sekarang keluar dari sini. 686 00:47:33,685 --> 00:47:36,586 Hei Morris, tunggu sebentar. 687 00:47:36,588 --> 00:47:39,255 Aku mendapat petunjuk tentang kasus Mary Roberts. 688 00:47:39,257 --> 00:47:40,790 Aku mendengarkan. 689 00:47:40,792 --> 00:47:43,059 Dua hari yang lalu, seorang bocah enam belas tahun, Tyler Cook, 690 00:47:43,061 --> 00:47:45,695 keluar bersama beberapa teman dan tidak pernah pulang ke rumah. 691 00:47:45,697 --> 00:47:47,463 Tyler Cook, haruskah aku mengenalnya? 692 00:47:47,465 --> 00:47:50,433 Tidak, bukan dia, dia terakhir terlihat dengan Anna Thatcher. 693 00:47:50,435 --> 00:47:51,467 Apakah kau pernah bertanya padanya? 694 00:47:51,469 --> 00:47:53,236 Tidak, belum. 695 00:47:53,238 --> 00:47:56,806 Terlalu banyak orang dan mayat yang hilang. 696 00:47:56,808 --> 00:47:59,008 Mereka menyembunyikan sesuatu. 697 00:47:59,010 --> 00:48:00,910 Satu-satunya hal yang konsisten pada kisah mereka 698 00:48:00,912 --> 00:48:03,479 adalah kotak ajaib sialan ini. 699 00:48:03,481 --> 00:48:04,847 Kotak ajaib? 700 00:48:04,849 --> 00:48:06,349 Seorang anak kecil mengatakan monster keluar dari sana 701 00:48:06,351 --> 00:48:07,884 dan membunuh neneknya. 702 00:48:07,886 --> 00:48:08,985 Itu aneh. 703 00:48:08,987 --> 00:48:10,253 Kotak itu di rumah, 704 00:48:10,255 --> 00:48:11,654 diberikan kepada Ms. Roberts pada malam dia meninggal 705 00:48:11,656 --> 00:48:13,556 oleh putranya, Jim. 706 00:48:13,558 --> 00:48:15,057 Apakah kau akan memeriksanya? 707 00:48:15,059 --> 00:48:17,193 Aku akan menghabiskan setiap petunjuk sampai aku menemukan sesuatu. 708 00:48:17,195 --> 00:48:20,696 Aku kenal seseorang yang mungkin bisa membantu. 709 00:48:22,000 --> 00:48:24,033 Namanya Lucy Anifero, dia semacam wanita gipsi 710 00:48:24,035 --> 00:48:27,136 atau pembaca telapak tangan, atau sesuatu seperti itu. 711 00:48:27,138 --> 00:48:29,405 Apakah ini Lucy yang sama denganmu? 712 00:48:29,407 --> 00:48:31,307 Ya, yang sama. 713 00:48:31,309 --> 00:48:33,075 Jangan menilai seperti itu, kawan, dia spesial. 714 00:48:33,077 --> 00:48:34,777 Aku pikir kau mengatakan dia gila. 715 00:48:34,779 --> 00:48:36,445 Ya, tapi hanya karena dia terus dan terus mengatakan 716 00:48:36,447 --> 00:48:38,514 tentang cerita sialan ini. 717 00:48:40,084 --> 00:48:41,350 Aku memberitahumu, 718 00:48:41,352 --> 00:48:44,253 dia akan dapat memberitahumu apa kotak itu. 719 00:48:44,255 --> 00:48:46,188 Bisakah kau membiarkan dia tahu aku akan mampir nanti? 720 00:48:46,190 --> 00:48:47,356 Akan kulakukan. 721 00:48:48,159 --> 00:48:50,259 Hei, mau kemana sekarang? 722 00:48:50,261 --> 00:48:52,895 Aku akan menemukan Anna Thatcher. 723 00:49:09,614 --> 00:49:11,347 Apakah kau memberikannya padanya? 724 00:49:11,349 --> 00:49:13,683 Tidak, belum. 725 00:49:13,685 --> 00:49:15,318 Dia pergi bekerja. 726 00:49:15,320 --> 00:49:16,552 Apa? 727 00:49:16,554 --> 00:49:19,288 Aku tidak akan bisa melakukan ini. 728 00:49:19,290 --> 00:49:21,023 Aku tahu bahwa aku mengatakan bahwa aku bisa. 729 00:49:21,025 --> 00:49:21,924 Aku tidak bisa. 730 00:49:23,328 --> 00:49:24,593 Kau adalah orang yang mengatakan kita tidak harus memberikannya kepada siapa pun, 731 00:49:24,595 --> 00:49:26,362 dan kau benar. 732 00:49:26,364 --> 00:49:29,098 Ya, itu sebelum membunuh putri kami. 733 00:49:29,100 --> 00:49:31,233 Beri dia kotak sialan itu, Adam! 734 00:49:31,235 --> 00:49:34,036 Aku tidak akan kehilangan anak lagi. 735 00:49:34,038 --> 00:49:35,538 Aku tahu kau tidak mencintaiku lagi, 736 00:49:35,540 --> 00:49:38,908 tapi apakah kau serius memilihnya daripada Charlie? 737 00:49:38,910 --> 00:49:41,577 Tentu saja tidak, kau tahu itu. 738 00:49:43,014 --> 00:49:46,916 Aku akan mengurusnya ketika dia kembali, oke? 739 00:49:49,187 --> 00:49:50,086 Aku berjanji. 740 00:50:00,765 --> 00:50:04,667 Apakah kau ingat ketika kau masih kecil? 741 00:50:05,703 --> 00:50:07,903 Lebih kecil dari Charlie sekarang, 742 00:50:07,905 --> 00:50:10,139 dan Henry hanyalah seorang bayi. 743 00:50:13,177 --> 00:50:15,211 Dan aku akan membacakan cerita untukmu setiap malam, 744 00:50:15,213 --> 00:50:16,912 dan kau tidak pernah- 745 00:50:16,914 --> 00:50:19,181 Tidak pernah menyukai cerita itu. 746 00:50:19,183 --> 00:50:22,485 Jadi kami akan menutup buku bersama, 747 00:50:22,487 --> 00:50:26,122 dan kami akan membuat cerita konyol kami sendiri. 748 00:50:29,794 --> 00:50:32,528 Ada seorang gadis kecil bernama... 749 00:50:36,667 --> 00:50:38,601 Itu adalah saat kau mengatakan "Anna." 750 00:50:38,603 --> 00:50:41,437 Ada seorang gadis kecil bernama Anna. 751 00:50:46,010 --> 00:50:49,145 Anna adalah seorang putri kecil yang cantik. 752 00:50:50,314 --> 00:50:52,214 Dan kau akan berkata, 753 00:50:52,216 --> 00:50:55,117 "Tidak, bukan seorang putri!" 754 00:50:55,119 --> 00:50:59,355 Dan kau akan terkekeh dengan suaramu yang manis dan sempurna. 755 00:50:59,357 --> 00:51:01,257 Dan kemudian aku akan menggelitikmu 756 00:51:01,259 --> 00:51:03,893 sampai kau tertawa begitu keras, kau akan menjerit, 757 00:51:03,895 --> 00:51:06,328 dan kau akan memintaku untuk berhenti. 758 00:51:08,332 --> 00:51:11,434 Dan ketika aku berhenti, Kau akan memelukku. 759 00:51:11,436 --> 00:51:14,170 Dan aku akan memelukmu begitu erat. 760 00:51:19,977 --> 00:51:24,213 Aku menyesal tidak bisa melindungimu, monyet kecilku. 761 00:51:30,121 --> 00:51:33,022 Kau tidak pantas berada di sini. 762 00:51:39,864 --> 00:51:42,698 Kau tidak akan lama, aku janji. 763 00:51:50,241 --> 00:51:51,540 Tuan Thatcher? 764 00:51:52,944 --> 00:51:54,176 Nyonya Thatcher? 765 00:52:05,857 --> 00:52:07,790 Detektif Patterson? 766 00:52:07,792 --> 00:52:09,592 Halo, Julie, apakah kamu punya waktu sebentar? 767 00:52:09,594 --> 00:52:11,260 Nah, Adam tidak ada di sini, 768 00:52:11,262 --> 00:52:13,129 dan aku benar-benar harus bertemu Charlie 769 00:52:13,131 --> 00:52:14,730 untuk janji dokternya. 770 00:52:14,732 --> 00:52:16,065 Apakah Anna di sini? 771 00:52:16,968 --> 00:52:18,734 Ini hari Senin, Detektif. 772 00:52:18,736 --> 00:52:20,136 Dia ada di sekolah. 773 00:52:21,472 --> 00:52:23,639 Itu lucu, karena ketika Aku menelepon sekolah, 774 00:52:23,641 --> 00:52:27,476 mereka bilang dia tidak hadir di kelas hari ini. 775 00:52:28,613 --> 00:52:30,513 Kenapa kau harus menelpon sekolahnya? 776 00:52:30,515 --> 00:52:33,015 Aku perlu berbicara dengannya tentang Tyler Cook. 777 00:52:33,017 --> 00:52:34,717 Dia dilaporkan hilang. 778 00:52:34,719 --> 00:52:36,118 Pacarnya. 779 00:52:36,120 --> 00:52:38,020 Mungkinkah mereka bersama? 780 00:52:38,022 --> 00:52:40,422 Dia ada di sini pagi ini. 781 00:52:40,424 --> 00:52:42,658 Aku tidak tahu di mana Tyler berada. 782 00:52:42,660 --> 00:52:44,560 Dan mereka remaja. 783 00:52:45,963 --> 00:52:49,765 Tidak aneh kalau Anna hilang dari sekolah. 784 00:52:49,767 --> 00:52:53,135 Aku bisa menelepon Kau ketika dia pulang. 785 00:52:53,137 --> 00:52:54,703 Oke, tolong lakukan itu. 786 00:52:55,773 --> 00:52:57,139 Aku minta maaf aku tidak bisa lebih membantu. 787 00:52:57,141 --> 00:52:59,808 Aku benar-benar perlu berbicara dengannya. 788 00:53:19,397 --> 00:53:22,965 Senang melihatmu tidak berubah pikiran. 789 00:53:52,129 --> 00:53:53,195 Terima kasih. 790 00:54:24,629 --> 00:54:26,929 Tunggu, aku hanya butuh satu menit. 791 00:54:34,038 --> 00:54:35,271 Tidak, tunggu saja. 792 00:54:49,253 --> 00:54:50,152 Tunggu... 793 00:54:54,759 --> 00:54:57,493 Aku harus memberikan sesuatu kepadamu. 794 00:55:09,573 --> 00:55:11,907 Aku harus memberikan ini kepadamu. 795 00:55:48,112 --> 00:55:49,945 Tidak, tunggu, tunggu, tunggu. 796 00:55:52,316 --> 00:55:53,382 Aku harus... 797 00:55:55,386 --> 00:55:57,286 Beri aku waktu sebentar. 798 00:56:04,762 --> 00:56:07,262 Aku ingin kau menganggap ini nyata. 799 00:56:07,264 --> 00:56:09,832 Adam, siapa yang peduli dengan kotak sialan itu? 800 00:56:09,834 --> 00:56:10,733 Ambil! 801 00:56:15,139 --> 00:56:16,872 Kamu membuatku takut. 802 00:56:23,481 --> 00:56:24,380 Aku minta maaf. 803 00:56:27,551 --> 00:56:28,450 Tidak! 804 00:56:34,859 --> 00:56:35,758 Aku minta maaf. 805 00:56:36,927 --> 00:56:38,093 Aku sangat menyesal. 806 00:56:47,705 --> 00:56:49,037 Katakan padaku ini sudah selesai. 807 00:56:49,039 --> 00:56:51,340 Tidak, ini belum berakhir. 808 00:56:51,342 --> 00:56:53,375 Ini belum berakhir, Julie! 809 00:56:53,377 --> 00:56:54,710 Apa? 810 00:56:54,712 --> 00:56:55,711 Apa maksudmu? 811 00:56:55,713 --> 00:56:57,045 Maksud aku itu hanya membunuhnya. 812 00:56:57,047 --> 00:56:58,781 Seperti yang lainnya. 813 00:57:00,084 --> 00:57:01,583 Aku membunuhnya. 814 00:57:01,585 --> 00:57:05,354 Adam, bagaimana itu mungkin? 815 00:57:05,356 --> 00:57:07,756 Keluarkan Charlie dari rumah. 816 00:57:07,758 --> 00:57:10,292 Dapatkan dia keluar dari rumah, dan pergi ke motel di enam. 817 00:57:10,294 --> 00:57:11,527 Apakah kau mendengar apa yang aku katakan? 818 00:57:11,529 --> 00:57:12,661 Pergi sekarang juga. 819 00:57:13,464 --> 00:57:16,165 Tinggalkan pistol di meja. 820 00:57:16,167 --> 00:57:19,268 Apa yang akan kau lakukan? 821 00:57:19,270 --> 00:57:20,169 Adam? 822 00:57:21,739 --> 00:57:23,705 Apa yang kau rencanakan? 823 00:57:24,675 --> 00:57:26,508 Aku akan pulang 824 00:57:27,878 --> 00:57:29,878 dan tunggu sampai keluar, 825 00:57:29,880 --> 00:57:32,381 dan aku akan membunuhnya. 826 00:57:32,383 --> 00:57:33,916 Tidak! 827 00:57:33,918 --> 00:57:37,152 Kami sudah mencobanya, itu tidak berhasil! 828 00:57:38,789 --> 00:57:40,689 Aku akan coba lagi. 829 00:57:41,525 --> 00:57:43,325 Lakukan apa yang aku katakan. 830 00:57:43,327 --> 00:57:45,461 Pergi ke motel. 831 00:57:45,463 --> 00:57:47,996 Harus ada orang lain yang bisa kita berikan. 832 00:57:47,998 --> 00:57:49,565 Siapa? 833 00:57:49,567 --> 00:57:50,566 Siapa, Julie? 834 00:57:51,569 --> 00:57:52,534 Orang tuaku? 835 00:57:57,475 --> 00:58:02,177 Aku tidak mencintai orang lain selain kau dan anak itu. 836 00:58:02,179 --> 00:58:03,645 Keluar dari sana. 837 00:59:19,890 --> 00:59:20,789 Ayolah! 838 00:59:32,503 --> 00:59:33,569 Temui aku! 839 01:00:25,422 --> 01:00:27,155 Hei, apa aku membangunkanmu? 840 01:00:29,526 --> 01:00:31,927 Tidak, aku tidak tidur sama sekali. 841 01:00:33,764 --> 01:00:34,796 Apakah kau membunuhnya? 842 01:00:34,798 --> 01:00:35,764 Apakah sudah mati? 843 01:00:37,167 --> 01:00:39,234 Tidak, aku masih menunggu. 844 01:00:40,337 --> 01:00:43,171 Sepertinya tidak peduli dengan jadwalku. 845 01:00:43,173 --> 01:00:44,072 Bagaimana dia? 846 01:00:46,276 --> 01:00:47,275 Tidur. 847 01:00:48,912 --> 01:00:50,646 Bagus, itu bagus. 848 01:00:55,753 --> 01:00:56,818 Apa kabar? 849 01:01:01,592 --> 01:01:02,491 Aku minta maaf. 850 01:01:03,927 --> 01:01:05,661 Aku sangat menyesal, Julie. 851 01:01:09,466 --> 01:01:11,700 Tentang Natalie, semuanya. 852 01:01:23,547 --> 01:01:25,747 Apa yang harus kita lakukan? 853 01:01:25,749 --> 01:01:27,115 Kau hanya berharap kami terus berlari 854 01:01:27,117 --> 01:01:30,652 sampai polisi akhirnya menangkap kita? 855 01:01:30,654 --> 01:01:33,855 Apakah kau mengharapkan aku untuk menggali kuburan.. 856 01:01:33,857 --> 01:01:37,659 di antah berantah untuk mengubur putriku? 857 01:01:39,997 --> 01:01:41,296 Lalu selanjutnya apa? 858 01:01:43,901 --> 01:01:46,735 Kami baru saja mulai di tempat lain? 859 01:01:49,506 --> 01:01:50,739 Dan kita lupa? 860 01:01:51,909 --> 01:01:55,744 Itu tidak membantu dengan rasa sakit kehilangan Henry. 861 01:01:57,948 --> 01:02:01,249 Dan itu tidak akan membantu sekarang, Aku tidak bisa melakukan itu. 862 01:02:03,721 --> 01:02:07,823 Aku tidak tahu jawaban untuk semua itu. 863 01:02:09,259 --> 01:02:11,560 Tapi aku tahu aku mencintaimu. 864 01:02:15,299 --> 01:02:18,800 Aku berpikir bahwa aku mencintainya, tetapi aku tidak menyukainya. 865 01:02:22,172 --> 01:02:23,171 Itu kamu. 866 01:02:24,908 --> 01:02:26,308 Itu selalu dirimu. 867 01:02:27,344 --> 01:02:28,677 Aku hanya perlu membunuh benda ini, 868 01:02:28,679 --> 01:02:31,646 dan semuanya akan baik-baik saja lagi. 869 01:02:31,648 --> 01:02:33,849 Kami tidak pulang, Adam. 870 01:02:33,851 --> 01:02:35,584 Tidak, tidak seharusnya. 871 01:02:36,653 --> 01:02:38,820 Kau hanya harus tinggal di sana dan menunggu. 872 01:02:38,822 --> 01:02:41,289 Setelah aku mengurusnya, Aku akan menemuimu. 873 01:02:41,291 --> 01:02:42,190 Tidak. 874 01:02:43,060 --> 01:02:45,127 Tidak, aku tidak mau. 875 01:05:48,378 --> 01:05:49,711 Julie, Julie! 876 01:05:50,614 --> 01:05:51,713 Charlie! 877 01:05:51,715 --> 01:05:53,114 Sobat! 878 01:05:53,116 --> 01:05:55,183 Hei, apa kau baik-baik saja? 879 01:05:55,185 --> 01:05:56,785 Apakah kau baik-baik saja, apakah kau yakin? 880 01:05:56,787 --> 01:05:57,953 Kemari. 881 01:05:57,955 --> 01:05:58,954 Aku mencintaimu. 882 01:06:00,324 --> 01:06:01,222 Julie. 883 01:06:06,430 --> 01:06:07,329 Julie. 884 01:06:09,967 --> 01:06:10,865 Sayang? 885 01:06:12,102 --> 01:06:13,001 Sayang? 886 01:06:44,234 --> 01:06:45,133 Tidak! 887 01:06:47,270 --> 01:06:48,169 Tidak! 888 01:07:00,617 --> 01:07:01,516 Ayah, berhenti! 889 01:09:09,212 --> 01:09:11,179 Lihat apa pun yang Kau suka, Detektif? 890 01:09:11,181 --> 01:09:12,881 Lucy Anifero? 891 01:09:12,883 --> 01:09:14,449 Aku adalah dia, dia adalah aku. 892 01:09:14,451 --> 01:09:15,683 Bagaimana aku bisa membantumu? 893 01:09:15,685 --> 01:09:16,618 Apakah kau ingin aku menceritakan masa depanmu? 894 01:09:16,620 --> 01:09:17,685 Aku bisa melakukan itu. 895 01:09:17,687 --> 01:09:19,187 Tidak, tidak sama sekali. 896 01:09:19,189 --> 01:09:21,723 Aku diberitahu oleh seorang teman Kau mungkin dapat membantuku. 897 01:09:21,725 --> 01:09:23,291 Aku mencoba mengidentifikasi sesuatu. 898 01:09:23,293 --> 01:09:24,192 Sebuah kotak. 899 01:09:28,431 --> 01:09:31,132 Luar biasa, Detektif. 900 01:09:31,134 --> 01:09:32,667 Apa itu? 901 01:09:32,669 --> 01:09:36,070 Aku tahu apa itu, itu sejenis kuda trojan. 902 01:09:36,072 --> 01:09:37,305 Itu senjata? 903 01:09:37,307 --> 01:09:38,573 Ya. 904 01:09:38,575 --> 01:09:40,141 Jadi kau pernah melihatnya sebelumnya? 905 01:09:40,143 --> 01:09:41,576 Tidak, tentu saja tidak. 906 01:09:41,578 --> 01:09:43,077 Itu tidak ada. 907 01:09:49,853 --> 01:09:50,919 Itu ada. 908 01:09:55,425 --> 01:09:59,761 Selama berabad-abad, legenda telah menceritakan tentang senjata ilahi. 909 01:09:59,763 --> 01:10:03,698 Sebuah kotak yang diwariskan dari generasi ke generasi 910 01:10:03,700 --> 01:10:05,767 antara orang yang dicintai. 911 01:10:05,769 --> 01:10:08,937 Tersembunyi di dalam kotak itu ... 912 01:10:09,773 --> 01:10:11,739 menahan keinginannya, 913 01:10:11,741 --> 01:10:14,475 terikat pada tujuan jahat, 914 01:10:14,477 --> 01:10:18,413 menyiksa dan membunuh seluruh garis keturunannya. 915 01:10:18,415 --> 01:10:20,281 Untuk siapa yang memiliki kotak itu 916 01:10:20,283 --> 01:10:22,584 akan melihat ketika makhluk di dalam akan muncul 917 01:10:22,586 --> 01:10:26,654 dan secara brutal membunuh mereka yang mereka cintai satu per satu. 918 01:10:27,791 --> 01:10:30,425 Kotak itu tidak bisa dihancurkan. 919 01:10:31,795 --> 01:10:34,729 Itu tidak bisa hilang atau diberikan kepada sembarang orang. 920 01:10:34,731 --> 01:10:36,364 Mahluk itu akan terus membunuh 921 01:10:36,366 --> 01:10:40,535 sebagai pengatur waktu pada kotak itu berdetak lebih dekat ke ujungnya. 922 01:10:41,605 --> 01:10:44,706 Hanya ada dua pilihan: lihat dan tunggu, 923 01:10:44,708 --> 01:10:48,543 atau berikan kutukan pada seseorang yang benar-benar kau cintai, 924 01:10:50,180 --> 01:10:51,913 mereset timernya. 925 01:10:53,550 --> 01:10:55,583 Aku tahu apa yang kau pikirkan. 926 01:10:55,585 --> 01:10:59,387 Apa yang terjadi ketika pengatur waktu akhirnya berjalan? 927 01:10:59,389 --> 01:11:01,889 Ada bisik-bisik, dan desas-desus, 928 01:11:01,891 --> 01:11:04,459 tetapi tidak ada yang tahu pasti. 929 01:11:04,461 --> 01:11:08,630 Apa yang diketahui adalah bahwa saat timer berhenti di dekat ujungnya, 930 01:11:08,632 --> 01:11:13,067 siapa yang memilikinya akan diatasi dengan kegilaan, 931 01:11:13,069 --> 01:11:15,536 dan teruskan setiap waktu. 932 01:11:18,174 --> 01:11:21,075 Itu sebabnya masih ada di sini hari ini. 933 01:11:22,345 --> 01:11:23,544 Itu adalah beban terbesar 934 01:11:23,546 --> 01:11:25,246 omong kosong sialan yang pernah aku dengar. 935 01:11:25,248 --> 01:11:27,649 Kebanyakan mitos, Detektif. 936 01:11:28,752 --> 01:11:31,653 Itu hanya cerita pengantar tidur. 937 01:11:31,655 --> 01:11:33,921 Jadi apa yang kau katakan padaku adalah aku hanya menunjukkanmu gambar 938 01:11:33,923 --> 01:11:35,723 kotak ajaib dari Tuhan? 939 01:11:35,725 --> 01:11:37,392 Orang-orang telah menciptakan kotak-kotak ini 940 01:11:37,394 --> 01:11:39,994 sebagai keanehan yang tidak berbahaya selama berabad-abad. 941 01:11:39,996 --> 01:11:42,630 Apa yang kau miliki adalah penghormatan kepada karya kuno 942 01:11:42,632 --> 01:11:44,766 dari fiksi yang rumit. 943 01:11:44,768 --> 01:11:46,534 Tidak ada lagi. 944 01:11:46,536 --> 01:11:47,502 Aku punya satu. 945 01:11:48,672 --> 01:11:50,905 Aku akan menjualnya kepadamu, jika kau suka. 946 01:11:50,907 --> 01:11:54,175 Jangan khawatir, tidak ada dewa yang terperangkap di dalamnya. 947 01:11:54,177 --> 01:11:56,577 Setidaknya, aku kira tidak ada. 948 01:11:56,579 --> 01:11:57,478 Halo? 949 01:12:08,258 --> 01:12:09,157 Charlie? 950 01:12:16,099 --> 01:12:16,998 Charlie! 951 01:12:18,168 --> 01:12:19,067 Charlie? 952 01:12:26,109 --> 01:12:27,008 Charlie? 953 01:12:28,378 --> 01:12:29,277 Charlie? 954 01:12:40,390 --> 01:12:41,289 Charlie! 955 01:12:49,933 --> 01:12:50,832 Ayah... 956 01:12:58,007 --> 01:12:59,006 Aku disini. 957 01:13:12,522 --> 01:13:16,424 Menurutmu apa yang terjadi pada kita ketika kita mati? 958 01:13:20,096 --> 01:13:21,396 Aku tidak tahu. 959 01:13:25,301 --> 01:13:29,470 Aku kira itu sangat mirip sebelum kau dilahirkan. 960 01:13:32,008 --> 01:13:35,176 Aku tidak ingat sebelum aku lahir. 961 01:13:38,782 --> 01:13:39,847 Begitu juga denganku. 962 01:13:41,951 --> 01:13:44,252 Ibu bilang kita pergi ke surga. 963 01:13:46,156 --> 01:13:50,391 Ketika aku mati, apakah kau akan menempatkan aku di sini dengan Anna? 964 01:13:59,202 --> 01:14:01,936 Tidak ada yang akan terjadi padamu. 965 01:14:03,139 --> 01:14:05,673 Aku akan melawan hal ini. 966 01:14:05,675 --> 01:14:08,009 Aku akan berada di antara kau dan itu, 967 01:14:08,011 --> 01:14:10,111 dan aku tidak akan berhenti. 968 01:14:10,113 --> 01:14:12,346 Apakah kau mengerti? 969 01:14:12,348 --> 01:14:13,247 Aku berjanji. 970 01:14:21,324 --> 01:14:23,191 Bagaimana dengan Luciana? 971 01:14:23,193 --> 01:14:24,659 Dia panas, kan? 972 01:14:24,661 --> 01:14:27,195 Aku tidak tahu apa yang kalian berdua lihat satu sama lain, 973 01:14:27,197 --> 01:14:29,397 tapi aku mendapat cerita itu tentang kotak itu. 974 01:14:29,399 --> 01:14:31,666 Itu hanya barang antik. 975 01:14:31,668 --> 01:14:34,735 Itu hanya membuang-buang waktu. 976 01:14:34,737 --> 01:14:36,671 Hei Morris, kami menemukan kendaraan Adam Thatcher 977 01:14:36,673 --> 01:14:38,840 ditinggalkan di jalan ke-50. 978 01:14:38,842 --> 01:14:40,241 Adakah tanda-tanda keberadaan Adam? 979 01:14:40,243 --> 01:14:41,542 Kami mengirim satu unit ke rumahnya, 980 01:14:41,544 --> 01:14:42,710 tapi dia tidak ada di sana. 981 01:14:42,712 --> 01:14:44,946 Jika dia, dia tidak membuka pintu. 982 01:14:44,948 --> 01:14:46,881 Ada yang lain lagi. 983 01:14:46,883 --> 01:14:48,516 Apa itu? 984 01:14:49,652 --> 01:14:52,286 Kau harus melihatnya sendiri. 985 01:15:03,600 --> 01:15:04,665 Sialan. 986 01:15:06,636 --> 01:15:10,638 Bayangkan menjadi wanita pembersih dan temukan ini. 987 01:15:11,908 --> 01:15:14,709 Ini jauh lebih buruk daripada Mary Roberts. 988 01:15:14,711 --> 01:15:17,245 Bajingan ini sakit. 989 01:15:17,247 --> 01:15:18,513 Kami mendapat laporan orang hilang 990 01:15:18,515 --> 01:15:20,748 yang aku pikir mungkin menghubungkan dengan pacarmu. 991 01:15:20,750 --> 01:15:21,749 Apa? 992 01:15:21,751 --> 01:15:22,783 Siapa ini? 993 01:15:22,785 --> 01:15:24,151 Natalie Rose. 994 01:15:24,153 --> 01:15:25,486 Apakah aku mengenalnya? 995 01:15:25,488 --> 01:15:27,355 Dia bekerja di kantor Adam. 996 01:15:27,357 --> 01:15:28,823 Wanita yang memanggilnya 997 01:15:28,825 --> 01:15:30,324 mengatakan bahwa tak satu pun dari mereka telah bekerja dalam dua hari 998 01:15:30,326 --> 01:15:33,427 dan bahkan tidak ada yang mendengar dari keduanya. 999 01:15:33,429 --> 01:15:36,230 Mulai pada surat perintah penggeledahan untuk rumah Thatcher. 1000 01:15:36,232 --> 01:15:37,598 Apa yang kau ingin aku memberi tahu DA? 1001 01:15:37,600 --> 01:15:39,467 Apakah aku punya kemungkinan tahu penyebabnya? 1002 01:15:39,469 --> 01:15:41,736 Aku mendapatkan istrinya yang sudah meninggal di sebuah kamar motel. 1003 01:15:41,738 --> 01:15:45,072 Itu tidak secara otomatis membuat Adam si pembunuh. 1004 01:15:45,074 --> 01:15:47,275 Putrinya dan pacarnya hilang. 1005 01:15:47,277 --> 01:15:49,677 Dia baru saja meninggalkan mobilnya di tengah jalan. 1006 01:15:49,679 --> 01:15:54,148 Sekarang dia dan rekan kerjanya belum terlihat berhari-hari. 1007 01:15:54,150 --> 01:15:55,516 Sepertinya mencurigakan. 1008 01:15:55,518 --> 01:15:59,320 Yesus, John, berikan saja aku surat perintahnya. 1009 01:16:26,049 --> 01:16:26,948 Sialan. 1010 01:16:28,818 --> 01:16:29,717 Dia pergi. 1011 01:16:31,120 --> 01:16:33,187 Dia akan berada di mana saja sekarang. 1012 01:16:35,658 --> 01:16:36,991 Dasar bajingan. 1013 01:16:44,867 --> 01:16:46,334 Periksa rumah pamanmu, 1014 01:16:46,336 --> 01:16:48,569 dan jika dia ada di sana, bawa dia untuk diinterogasi. 1015 01:16:48,571 --> 01:16:51,038 Dan aku ingin patroli di sini setiap beberapa jam. 1016 01:16:51,040 --> 01:16:52,206 Akan kulakukan. 1017 01:16:53,109 --> 01:16:54,575 Hei. 1018 01:16:54,577 --> 01:16:55,977 Kami akan menangkapnya. 1019 01:17:11,127 --> 01:17:13,461 Kembali ke mobil, Charlie. 1020 01:17:16,599 --> 01:17:18,833 Haruskah kita mengatakan sesuatu? 1021 01:17:26,876 --> 01:17:29,043 Tidak ada yang perlu dikatakan. 1022 01:17:35,685 --> 01:17:37,218 Katakan padanya aku minta maaf. 1023 01:17:37,220 --> 01:17:38,119 Ya. 1024 01:17:44,394 --> 01:17:45,393 Ayo pergi. 1025 01:17:46,929 --> 01:17:47,828 Ayo pergi. 1026 01:19:05,141 --> 01:19:08,309 Mengapa kau tidak tinggal di kotak itu, kawan. 1027 01:19:10,012 --> 01:19:11,812 Kau mendengarku? 1028 01:19:11,814 --> 01:19:14,081 Apapun yang terjadi, Kau tetap di sana. 1029 01:19:14,083 --> 01:19:16,817 Kenapa ini terjadi pada kita? 1030 01:19:16,819 --> 01:19:18,119 Aku tidak tahu. 1031 01:19:21,958 --> 01:19:24,892 Tapi aku pikir itu datang untuk aku sekarang. 1032 01:19:24,894 --> 01:19:27,027 Ketika timernya habis. 1033 01:19:32,001 --> 01:19:34,835 Jika begitu, aku ingin kau lari. 1034 01:19:36,405 --> 01:19:38,639 Jangan melihat ke belakang, terus lari saja. 1035 01:19:40,209 --> 01:19:44,512 Jangan lihat aku, dan jangan sentuh kotaknya. 1036 01:19:44,514 --> 01:19:45,412 Pergi saja. 1037 01:19:47,150 --> 01:19:48,449 Kau mengerti? 1038 01:19:51,320 --> 01:19:52,219 Ayah? 1039 01:19:53,055 --> 01:19:54,855 Ya, Nak? 1040 01:19:54,857 --> 01:19:56,724 Bukankah kau seharusnya memberikan kotak itu 1041 01:19:56,726 --> 01:19:58,459 kepada seseorang yang kau cintai? 1042 01:20:00,196 --> 01:20:01,362 Aku rasa begitu. 1043 01:20:03,566 --> 01:20:05,633 Bisakah kau memberikannya padaku? 1044 01:20:06,803 --> 01:20:08,702 Tidak, aku tidak bisa melakukan itu. 1045 01:20:08,704 --> 01:20:11,639 Karena kau tidak mencintaiku? 1046 01:20:11,641 --> 01:20:16,143 Itu karena aku mencintaimu lebih dari apapun.... 1047 01:20:16,145 --> 01:20:17,545 ... di seluruh dunia. 1048 01:20:21,150 --> 01:20:22,850 Diamlah sekarang. 1049 01:20:22,852 --> 01:20:23,751 Beranilah. 1050 01:20:26,355 --> 01:20:27,655 Jangan keluar. 1051 01:21:06,562 --> 01:21:07,461 Charlie! 1052 01:21:08,698 --> 01:21:09,830 Charlie, aku berhasil! 1053 01:21:09,832 --> 01:21:10,831 Charlie! 1054 01:21:10,833 --> 01:21:12,099 Hei, kemarilah! 1055 01:21:12,101 --> 01:21:13,667 Tidak apa-apa, sobat, kemarilah. 1056 01:21:13,669 --> 01:21:14,902 Tidak apa-apa, kau baik-baik saja? 1057 01:21:14,904 --> 01:21:16,570 Aku sangat mencintaimu. 1058 01:21:18,608 --> 01:21:20,341 Kami akan baik-baik saja. 1059 01:21:23,045 --> 01:21:23,944 Ayah! 1060 01:21:24,747 --> 01:21:25,646 Ayah! 1061 01:21:29,652 --> 01:21:31,118 Tetap di dalam kotak! 1062 01:21:40,630 --> 01:21:41,528 Ayah? 1063 01:21:43,766 --> 01:21:45,499 Ayah, bisakah aku keluar? 1064 01:22:10,993 --> 01:22:11,992 Apakah kau baik-baik saja? 1065 01:22:11,994 --> 01:22:13,227 Ya! 1066 01:22:13,229 --> 01:22:15,296 Tidak akan lama sampai yang lain keluar! 1067 01:22:15,298 --> 01:22:16,397 Adam! 1068 01:22:16,399 --> 01:22:17,298 Adam! 1069 01:22:26,442 --> 01:22:27,508 Ayah, berhenti! 1070 01:22:29,211 --> 01:22:31,111 Tidak, tidak ada waktu! 1071 01:22:32,281 --> 01:22:33,414 Apa yang kau lakukan di sini? 1072 01:22:33,416 --> 01:22:34,748 Mereka semua mati! 1073 01:22:34,750 --> 01:22:37,017 Semua orang yang aku sayangi sudah mati! 1074 01:22:37,019 --> 01:22:40,754 Aku akan mati berjuang untuk hidup karena itu! 1075 01:22:41,624 --> 01:22:42,523 Ayah! 1076 01:22:45,394 --> 01:22:48,295 Kau terus berjuang untuknya, Adam! 1077 01:23:05,348 --> 01:23:06,580 Aku sangat menyesal. 1078 01:23:13,756 --> 01:23:14,722 Persetan dengannya. 1079 01:23:17,226 --> 01:23:18,525 Aku tidak bersalah! 1080 01:23:19,628 --> 01:23:21,962 Monster itu ada di rumah! 1081 01:23:21,964 --> 01:23:23,731 Aku tidak melakukan apapun! 1082 01:23:23,733 --> 01:23:25,866 Itu ada di rumah! 1083 01:23:25,868 --> 01:23:27,701 Dengar, aku harus pergi- 1084 01:23:27,703 --> 01:23:28,936 Putraku membutuhkanku! 1085 01:23:28,938 --> 01:23:30,571 Dia akan berada dalam perlindungan negara, sekarang. 1086 01:23:30,573 --> 01:23:31,839 Charlie! 1087 01:23:31,841 --> 01:23:32,840 Charlie! 1088 01:23:32,842 --> 01:23:33,841 Ayah! 1089 01:23:33,843 --> 01:23:35,909 Ayolah, Charlie! 1090 01:23:35,911 --> 01:23:37,378 Aku mencintaimu. 1091 01:23:37,380 --> 01:23:40,247 Aku mencintaimu, tidak peduli apa yang terjadi, aku mencintaimu. 1092 01:23:40,249 --> 01:23:41,315 Ayolah, sobat, ayo keluar dari sini. 1093 01:23:41,317 --> 01:23:43,117 Ini akan baik-baik saja, aku janji. 1094 01:23:43,119 --> 01:23:45,119 Aku tidak ke mana-mana. 1095 01:24:09,712 --> 01:24:10,778 Sialan! 1096 01:24:24,760 --> 01:24:25,993 Charlie, tidak! 1097 01:24:28,197 --> 01:24:29,229 Tidak! 1098 01:24:29,231 --> 01:24:30,130 Charlie! 1099 01:24:36,705 --> 01:24:38,305 Biarkan aku pergi! 1100 01:24:38,307 --> 01:24:39,506 Biarkan aku pergi! 1101 01:24:39,508 --> 01:24:40,674 Baik! 1102 01:24:40,676 --> 01:24:41,575 Pergi! 1103 01:24:50,252 --> 01:24:51,318 Kemari. 1104 01:25:01,063 --> 01:25:03,363 Aku butuh bantuan di rumah Thatcher! 1105 01:25:03,365 --> 01:25:04,431 Sekarang! 1106 01:25:04,433 --> 01:25:05,599 Bawa sekarang! 1107 01:25:21,584 --> 01:25:23,117 Apa yang sedang terjadi? 1108 01:25:23,119 --> 01:25:24,718 Itu berasal dari kotaknya! 1109 01:25:24,720 --> 01:25:25,619 Kotaknya! 1110 01:26:06,595 --> 01:26:08,896 Apa yang sedang dilakukannya? 1111 01:26:08,898 --> 01:26:10,297 Aku tidak tahu! 1112 01:26:11,898 --> 01:26:25,297 TRANSLATE BY : DENI AUROR@ 75065

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.