All language subtitles for I.Feel.Pretty.2018.1080p.WEB-DL.H264.AC3-EVO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:39,800 --> 00:00:40,914 Thanks. Have a good class. 2 00:00:41,998 --> 00:00:43,883 Okay, someone has to address the towel situation. 3 00:00:43,904 --> 00:00:45,926 Because, like, I labeled the bins 4 00:00:45,947 --> 00:00:47,863 specifically for certain towels. 5 00:00:47,884 --> 00:00:48,947 Hi, Renee Bennett. 6 00:00:49,874 --> 00:00:50,874 Oh. 7 00:00:50,894 --> 00:00:53,926 Uh, Renee Bennett. Is this not where I go? 8 00:00:53,947 --> 00:00:55,832 No, this is where you go. Just sign in here. 9 00:00:55,853 --> 00:00:57,853 -Do you need shoes? -Yes. 10 00:00:57,874 --> 00:00:59,811 -Okay, what size? -Eight. 11 00:00:59,832 --> 00:01:00,874 -Eight? -Seven. 12 00:01:02,811 --> 00:01:04,926 -Seven. Okay. -Nine and a half. 13 00:01:04,947 --> 00:01:05,967 A nine and a half? 14 00:01:05,988 --> 00:01:07,791 -Nine... -Okay. Yeah. 15 00:01:07,875 --> 00:01:08,875 Double-wide? 16 00:01:09,000 --> 00:01:10,000 Double what? 17 00:01:11,906 --> 00:01:13,791 Double-wide. 18 00:01:13,812 --> 00:01:14,875 Like the trailer? 19 00:01:14,895 --> 00:01:16,948 -Um... -Double-wide. Just... 20 00:01:17,854 --> 00:01:19,020 Do we have a double-wide shoe? 21 00:01:19,875 --> 00:01:22,000 It's just like a regular shoe, but it's wider, 22 00:01:22,020 --> 00:01:23,885 and then it's wider for that. 23 00:01:23,906 --> 00:01:25,843 I guess for just wider feet. 24 00:01:25,864 --> 00:01:27,020 You know what, I think we have a male instructor 25 00:01:27,792 --> 00:01:28,876 who used to be, like, a fireman. 26 00:01:28,896 --> 00:01:31,803 Maybe he matches your big foot? 27 00:01:31,824 --> 00:01:32,907 I'm just going to take these. These are perfect. 28 00:01:32,928 --> 00:01:34,855 Okay. Have a good class. 29 00:01:39,990 --> 00:01:41,782 So, your first time? 30 00:01:44,886 --> 00:01:45,949 Mmm-hmm. 31 00:01:45,969 --> 00:01:46,969 Me, too. 32 00:01:48,991 --> 00:01:50,908 -Really? -Yeah. 33 00:01:51,970 --> 00:01:53,887 We all got to start somewhere, right? 34 00:01:55,887 --> 00:01:56,887 Yeah. 35 00:02:01,960 --> 00:02:03,981 -All right, well, good luck. -Yeah. 36 00:02:04,002 --> 00:02:05,908 -See you in there. -See you. 37 00:02:13,919 --> 00:02:14,930 Sorry. 38 00:02:16,961 --> 00:02:17,971 Sorry. 39 00:02:39,816 --> 00:02:40,962 Oh, shit, are you okay? 40 00:02:40,983 --> 00:02:43,795 Mmm-hmm. Yeah. 41 00:02:43,816 --> 00:02:44,827 Yeah. 42 00:02:45,806 --> 00:02:47,899 No, seriously, are you okay? 'Cause that looks bad. 43 00:02:47,920 --> 00:02:50,806 Yeah, no, I'm just going to get some smaller shoes. 44 00:02:50,827 --> 00:02:52,953 -Are you okay? -Um... Yeah. 45 00:03:35,944 --> 00:03:37,955 Hey, guys, this is Jen, and today I wanted to share 46 00:03:37,975 --> 00:03:39,986 another really cool hair tutorial with you. 47 00:03:40,007 --> 00:03:44,007 This look is a very punk rock faux-hawk using ponytails. 48 00:03:44,027 --> 00:03:45,861 I'm going to start at the top 49 00:03:45,882 --> 00:03:47,850 and add a bump to the top of my head. 50 00:03:47,882 --> 00:03:49,017 Back comb with some hair spray 51 00:03:49,788 --> 00:03:50,996 until you have a lot of volume there. 52 00:03:51,017 --> 00:03:52,902 Now I'm taking another little section 53 00:03:52,923 --> 00:03:53,975 a little bit wider. 54 00:03:54,841 --> 00:03:56,820 Now tie this part back. 55 00:03:56,903 --> 00:03:58,914 Now at the very end of your ponytail, 56 00:03:58,935 --> 00:04:01,789 I have this little bit of hair at the end. 57 00:04:01,810 --> 00:04:03,851 So I'm just going to give it a lot of volume. 58 00:04:03,872 --> 00:04:04,987 So, this is the final look. 59 00:04:05,008 --> 00:04:07,945 I hope you guys enjoyed this rock star, 60 00:04:07,966 --> 00:04:11,841 kind of punk rock mohawk faux-hawk. 61 00:04:11,862 --> 00:04:13,018 If you did, don't forget to give this video 62 00:04:13,789 --> 00:04:15,863 a thumbs up and subscribe to the channel 63 00:04:15,884 --> 00:04:16,946 for more hair tutorials. 64 00:04:16,967 --> 00:04:18,998 This is Jen, and I will talk to you guys next time. 65 00:04:25,988 --> 00:04:27,009 -Hi. -Hi. 66 00:04:27,029 --> 00:04:28,904 Are you shopping for a gift? 67 00:04:28,925 --> 00:04:31,884 No, just kind of browsing for me. 68 00:04:32,842 --> 00:04:34,988 Okay. Um... So sizing is a little limited 69 00:04:35,009 --> 00:04:36,009 here in the store, 70 00:04:36,029 --> 00:04:38,916 but you could probably find your size online. 71 00:04:49,989 --> 00:04:51,874 Hey, hi. 72 00:04:55,916 --> 00:04:57,896 A guy ran by. It was weird. 73 00:05:03,854 --> 00:05:04,917 -I'm trying. -Just, like, ask. 74 00:05:04,938 --> 00:05:06,021 Just get in there. 75 00:06:57,005 --> 00:06:58,036 Mason? 76 00:06:58,901 --> 00:07:00,953 Should we have more, like, banter? 77 00:07:03,871 --> 00:07:04,892 Nah, I'm good. 78 00:07:05,850 --> 00:07:06,954 We should have fun in here. 79 00:07:06,975 --> 00:07:10,975 We should come in and be, like, excited to interact. 80 00:07:14,850 --> 00:07:15,881 I had sex last night. 81 00:07:15,902 --> 00:07:16,954 Uh... Oh, cool. 82 00:07:18,819 --> 00:07:19,819 I was alone. 83 00:07:20,006 --> 00:07:21,017 Forget it. 84 00:07:22,912 --> 00:07:24,799 Did you get that email from Corporate? 85 00:07:24,976 --> 00:07:26,945 Complaints about the Clafoutis lipstick? 86 00:07:26,965 --> 00:07:28,018 The Clafoutis? 87 00:07:28,038 --> 00:07:29,840 Customers are saying 88 00:07:29,861 --> 00:07:30,986 it's way more orange than it looks online. 89 00:07:31,007 --> 00:07:32,882 No. Okay, then tell me 90 00:07:32,903 --> 00:07:34,809 this isn't the exact same color. 91 00:07:34,924 --> 00:07:35,955 Look at this. 92 00:07:37,903 --> 00:07:38,965 Look. 93 00:07:38,986 --> 00:07:40,840 I just write code. 94 00:07:40,861 --> 00:07:42,038 Come on, Mason. 95 00:07:42,820 --> 00:07:43,882 This is exactly why they should just 96 00:07:43,903 --> 00:07:44,903 let us run the website 97 00:07:44,924 --> 00:07:46,873 from the 5th Avenue headquarters. 98 00:07:47,029 --> 00:07:48,029 Right? 99 00:07:48,894 --> 00:07:49,894 God! 100 00:07:49,914 --> 00:07:51,873 Why does Lily LeClaire, like, hide us 101 00:07:51,894 --> 00:07:53,883 in this weird Chinatown basement? 102 00:07:53,904 --> 00:07:56,841 I'm so sick of it. Aren't you sick of this? 103 00:07:57,029 --> 00:07:58,800 No. 104 00:07:58,821 --> 00:08:00,810 I'm getting out of here. I'm getting a coffee. 105 00:08:00,831 --> 00:08:02,977 A real coffee. Not that crap. 106 00:08:02,998 --> 00:08:03,998 Do you want anything? 107 00:08:04,019 --> 00:08:06,811 -Bagutti. -You mean a baguette? 108 00:08:06,832 --> 00:08:08,863 -Yeah. -You want a whole baguette? 109 00:08:08,884 --> 00:08:09,936 Half. 110 00:08:09,957 --> 00:08:11,926 Half a baguette. That's not weird. 111 00:08:15,853 --> 00:08:16,863 -Yeah? -Yeah, 112 00:08:16,884 --> 00:08:17,905 the highlighter does it. 113 00:08:19,842 --> 00:08:21,832 Viv, you look gorgeous. 114 00:08:21,853 --> 00:08:23,822 -Right? -You look really beautiful. 115 00:08:23,842 --> 00:08:24,842 Ooh. 116 00:08:24,905 --> 00:08:27,009 Wow. I mean, I do look pretty. 117 00:08:27,030 --> 00:08:29,854 Just... I don't know if I look like me. 118 00:08:29,875 --> 00:08:30,948 No, you don't look like yourself. 119 00:08:30,968 --> 00:08:32,979 But you do look like Selena Gomez 120 00:08:33,000 --> 00:08:35,802 in that video where she says, "It ain't me." 121 00:08:35,823 --> 00:08:37,906 It is you. Like, I recreated it. 122 00:08:37,927 --> 00:08:41,885 Are you sure I don't look like sort of a lady of the night? 123 00:08:41,906 --> 00:08:42,916 Like a prostitute? 124 00:08:42,937 --> 00:08:44,021 Come over here, boys. 125 00:08:44,041 --> 00:08:46,041 No, and they don't talk like that anymore. 126 00:08:46,812 --> 00:08:47,916 Like, it's kind of rad that your work 127 00:08:47,937 --> 00:08:48,949 lets you take all this stuff. 128 00:08:48,969 --> 00:08:49,969 I know. 129 00:08:49,990 --> 00:08:51,824 Well, it's more like implied... 130 00:08:51,844 --> 00:08:53,042 You know, they're not like, "Here's a gift bag." 131 00:08:53,813 --> 00:08:55,865 But I steal it. 132 00:08:55,886 --> 00:08:56,959 No, but a lot of it's recalled. 133 00:08:56,980 --> 00:08:57,980 They wouldn't care. 134 00:08:58,001 --> 00:08:59,897 Like, this one they said looks like contraception. 135 00:08:59,917 --> 00:09:01,813 Oh, hey, it really does. 136 00:09:01,834 --> 00:09:02,990 That's exactly what my pill pack looks like. 137 00:09:03,011 --> 00:09:04,990 Yeah, but a lot of people like having sex 138 00:09:05,011 --> 00:09:06,803 and not having a baby, 139 00:09:06,824 --> 00:09:08,001 so I don't know what the problem is. 140 00:09:08,022 --> 00:09:09,814 I met this baby the other day 141 00:09:09,835 --> 00:09:11,991 that was, like, wack as hell. Honestly. 142 00:09:12,012 --> 00:09:13,918 -Really? -Okay. 143 00:09:13,939 --> 00:09:15,825 This is the Groupie sight? 144 00:09:15,845 --> 00:09:17,835 It's not "Groupie." It's Grouper Date. 145 00:09:17,856 --> 00:09:19,002 And you're not bailing because we need three people 146 00:09:19,023 --> 00:09:20,825 in order to get matched on a date. 147 00:09:20,845 --> 00:09:21,939 -Yes. -Yeah, but look at them. 148 00:09:21,960 --> 00:09:22,960 Come look at these pictures. 149 00:09:22,981 --> 00:09:24,845 These are the people we're competing with? 150 00:09:25,887 --> 00:09:27,908 Three Eurasian cocktail waitresses. 151 00:09:27,929 --> 00:09:28,929 Yeah? 152 00:09:28,950 --> 00:09:31,836 Three Australian wakeboarders. 153 00:09:31,888 --> 00:09:32,961 And the Hadids! 154 00:09:33,951 --> 00:09:34,951 Is that the mom? 155 00:09:34,982 --> 00:09:36,003 -Yeah. -Yeah. 156 00:09:36,024 --> 00:09:38,044 I'm not competing with this. I'm not doing it. 157 00:09:38,815 --> 00:09:41,909 Well, Renee, the thing is, like, different kinds of men 158 00:09:41,930 --> 00:09:43,034 are looking for different things. 159 00:09:43,805 --> 00:09:44,951 Like, I mean, I know 160 00:09:44,971 --> 00:09:46,899 that my guy is going to be interested 161 00:09:46,919 --> 00:09:49,940 in the fact that I like true crime 162 00:09:49,961 --> 00:09:51,034 and inter-species animal friendships. 163 00:09:51,806 --> 00:09:52,889 Please... 164 00:09:52,910 --> 00:09:54,858 And I've added them all on dares... 165 00:09:54,879 --> 00:09:55,931 No, don't put that on the profile. 166 00:09:55,952 --> 00:09:57,972 My God, Viv, nobody cares about the profile. 167 00:09:57,993 --> 00:09:59,879 No one even looks at the profile. 168 00:09:59,900 --> 00:10:01,004 The picture is all that matters, 169 00:10:01,025 --> 00:10:02,920 and you get a picture of yourself 170 00:10:02,941 --> 00:10:04,889 and you feel, like, really good about it 171 00:10:04,910 --> 00:10:07,858 and you hide your double chin, you hide your acne, 172 00:10:07,879 --> 00:10:09,025 and you hide your cellulite. 173 00:10:09,045 --> 00:10:10,910 And then when the guy meets you in person, 174 00:10:10,931 --> 00:10:12,838 he's, like, so disappointed. 175 00:10:12,859 --> 00:10:13,984 Or you take a picture of yourself 176 00:10:14,005 --> 00:10:16,015 where you feel like it really looks like you. 177 00:10:16,036 --> 00:10:17,994 And then you check your profile 178 00:10:18,015 --> 00:10:21,890 and no one is liking it or clicking it or twitting it 179 00:10:21,911 --> 00:10:22,994 or poking you. 180 00:10:23,015 --> 00:10:24,015 And you didn't even want 181 00:10:24,036 --> 00:10:25,911 to go out with this guy in the first place. 182 00:10:25,932 --> 00:10:28,921 But he's rejecting you, and it's not fair, 183 00:10:28,942 --> 00:10:29,984 and I'm sick of it. 184 00:10:32,005 --> 00:10:33,015 Well... 185 00:10:34,974 --> 00:10:38,829 You raise a lot of interesting points, Renee. 186 00:10:38,849 --> 00:10:40,860 And thank you for that pep talk. 187 00:10:40,881 --> 00:10:41,881 Yes, thank you. 188 00:10:41,902 --> 00:10:44,808 I feel like this is exactly what we needed. 189 00:10:44,829 --> 00:10:45,860 You guys are jerks. 190 00:10:45,881 --> 00:10:47,849 Let's just take a fun picture. 191 00:10:47,870 --> 00:10:49,016 -Yeah. -Let's just do it. 192 00:10:49,037 --> 00:10:51,027 -I'm a photo queen! -Look at this face! 193 00:10:51,985 --> 00:10:53,849 -Whoo! -Okay. 194 00:10:55,038 --> 00:10:56,038 That's not good. 195 00:10:57,840 --> 00:10:58,903 We look like we're being attacked, Viv. 196 00:10:59,809 --> 00:11:00,975 - That's bad. - I look mid-poop. 197 00:11:01,017 --> 00:11:03,903 It looks like you're, like, having sex with me. 198 00:11:05,882 --> 00:11:06,903 Viv! 199 00:11:08,882 --> 00:11:09,882 Okay... 200 00:11:09,903 --> 00:11:11,007 Come on... And three. 201 00:11:11,830 --> 00:11:12,944 And that's the one. 202 00:11:18,039 --> 00:11:19,862 What the hell, Mason? 203 00:11:21,008 --> 00:11:22,956 I spilled salad dressing on myself. 204 00:11:22,976 --> 00:11:24,028 God, look, I know this office 205 00:11:24,049 --> 00:11:25,893 isn't the epicenter of anything, 206 00:11:25,914 --> 00:11:27,049 but once we stop feeling compelled 207 00:11:27,820 --> 00:11:29,810 to participate in things like pants, 208 00:11:29,831 --> 00:11:31,841 we've gone too far outside the social contract. 209 00:11:31,862 --> 00:11:33,820 We're in a crisis, Renee. The server's down. 210 00:11:33,841 --> 00:11:34,841 It's happened before, it always 211 00:11:34,862 --> 00:11:35,914 comes back online, but not this time. 212 00:11:35,935 --> 00:11:37,915 No... Wait, wait. 213 00:11:37,936 --> 00:11:39,050 How are we going to get the web traffic reports 214 00:11:39,821 --> 00:11:40,863 to Corporate for their 11:00 a.m.? 215 00:11:40,884 --> 00:11:42,019 It's our only job in this stupid office! 216 00:11:42,040 --> 00:11:43,832 I'm already printing out the reports, 217 00:11:43,852 --> 00:11:44,863 and it's not stupid. 218 00:11:45,811 --> 00:11:46,852 Maybe a little. 219 00:11:46,873 --> 00:11:47,977 Either way, you can leave our stupid office 220 00:11:47,998 --> 00:11:49,029 in about 10 seconds. 221 00:11:49,884 --> 00:11:50,915 Whoa, whoa, whoa! 222 00:11:50,936 --> 00:11:52,998 You think I'm going to Lily LeClaire today? 223 00:11:53,019 --> 00:11:55,925 Oh, no, I am not going to Lily LeClaire. 224 00:11:55,946 --> 00:11:56,989 I promise you that, okay. 225 00:11:57,010 --> 00:11:58,895 -I did not shower. -You never shower. 226 00:11:59,051 --> 00:12:00,905 I never shower for work. 227 00:12:00,926 --> 00:12:02,822 Okay, I shower at night. 228 00:12:02,843 --> 00:12:04,937 When I shower is my business. I'm not going there. 229 00:12:04,958 --> 00:12:06,999 No, I'm wearing bathing suit bottoms 230 00:12:07,020 --> 00:12:08,833 'cause I have no clean undies. 231 00:12:08,853 --> 00:12:09,968 I have a Bed Bath and Beyond bag 232 00:12:09,989 --> 00:12:11,010 for my purse. No! 233 00:12:11,030 --> 00:12:12,812 Repeat after me. 234 00:12:13,905 --> 00:12:14,968 I am brave. 235 00:12:14,989 --> 00:12:16,926 -I am brave. -I am blonde. 236 00:12:16,947 --> 00:12:18,896 -I am blonde. -And I got this. 237 00:12:18,917 --> 00:12:19,948 And I got this. 238 00:12:19,969 --> 00:12:21,865 -I am brave! -I am brave! 239 00:12:21,886 --> 00:12:22,979 -I am blonde! -I am blonde! 240 00:12:23,000 --> 00:12:24,823 -And I got this! -And I got this! 241 00:12:24,844 --> 00:12:25,854 I am brave! 242 00:13:22,889 --> 00:13:23,972 For Steve in Marketing. 243 00:13:23,993 --> 00:13:26,055 Okay, great. I'll make sure she gets them. 244 00:13:32,878 --> 00:13:33,993 Is that Avery LeClaire? 245 00:13:35,024 --> 00:13:37,014 -Yeah. -There she is again. Oh! 246 00:13:42,983 --> 00:13:45,879 Oh, my God. She's right there. 247 00:13:45,900 --> 00:13:46,973 Is that so cool? 248 00:13:46,994 --> 00:13:48,025 What's that? 249 00:13:48,046 --> 00:13:50,931 You know, being the receptionist here? 250 00:13:50,952 --> 00:13:52,025 Just being around it all? 251 00:13:52,046 --> 00:13:54,890 No, I'm just an intern filling in. 252 00:13:54,910 --> 00:13:56,973 They're trying to find a new receptionist, actually. 253 00:13:57,858 --> 00:13:58,858 Shut up. 254 00:13:59,015 --> 00:14:00,931 Oh, come on. It's like a dream job. 255 00:14:01,015 --> 00:14:03,911 Um, I'll make sure Marketing gets these papers. 256 00:14:03,943 --> 00:14:04,943 Okay. 257 00:14:04,964 --> 00:14:06,057 I'm gonna head out. 258 00:14:06,828 --> 00:14:07,995 Can we all say hello to my grandmother, Lily, 259 00:14:08,016 --> 00:14:09,047 who will be joining us today? 260 00:14:09,818 --> 00:14:10,849 Hello, Lily. 261 00:14:10,870 --> 00:14:12,932 We are in our third quarter of our fiscal year, 262 00:14:12,953 --> 00:14:14,974 and as you are all aware the research results 263 00:14:14,995 --> 00:14:17,953 have come in on our diffusion line. 264 00:14:17,974 --> 00:14:20,901 Do you have to say "diffusion" like that? 265 00:14:21,057 --> 00:14:23,954 -Like what? -Like it means "low end"? 266 00:14:23,975 --> 00:14:25,017 It does mean "low end." 267 00:14:25,954 --> 00:14:27,892 It also means "accessible." 268 00:14:28,892 --> 00:14:30,850 Or "thoughtfully priced." 269 00:14:30,871 --> 00:14:31,881 Say it like that. 270 00:14:33,048 --> 00:14:34,850 Okay. 271 00:14:36,006 --> 00:14:37,985 It seems that we have some work to do 272 00:14:38,006 --> 00:14:40,871 on our diffusion line 273 00:14:40,892 --> 00:14:44,048 because we are new to the diffusion landscape. 274 00:14:44,819 --> 00:14:45,934 We need to get people used to seeing 275 00:14:45,955 --> 00:14:47,955 our products not just at Saks and Bendel's, 276 00:14:47,976 --> 00:14:50,841 but also at Target and Kohl's. 277 00:14:51,841 --> 00:14:52,882 Jenn, go. 278 00:14:53,028 --> 00:14:55,861 Well, it says here that 74% 279 00:14:55,882 --> 00:14:57,028 of core diffusion demo respondents 280 00:14:57,049 --> 00:14:59,049 strongly believe that we are 281 00:15:00,018 --> 00:15:01,059 elitist pricks. 282 00:15:02,059 --> 00:15:04,924 Okay, so what I am hearing is that 283 00:15:05,914 --> 00:15:07,914 we need to pivot in order... 284 00:15:08,852 --> 00:15:10,883 This is not rocket science, Avery. 285 00:15:10,904 --> 00:15:13,821 We're just trying to start 286 00:15:13,842 --> 00:15:17,050 a line of accessible cosmetics at Target. 287 00:15:17,821 --> 00:15:19,977 Who here has gone makeup shopping at Target? 288 00:15:20,029 --> 00:15:21,821 -You? -No! 289 00:15:21,842 --> 00:15:22,873 -Either of you? -Mmm. 290 00:15:22,956 --> 00:15:23,987 No. 291 00:15:26,842 --> 00:15:27,853 Unbelievable. 292 00:15:28,843 --> 00:15:30,915 People think that we are elitists 293 00:15:30,936 --> 00:15:33,843 who do not belong at Target, 294 00:15:33,863 --> 00:15:34,968 and they may be right. 295 00:15:35,051 --> 00:15:37,832 But when people walk into this office, 296 00:15:37,926 --> 00:15:40,999 I want them to see that Lily LeClaire 297 00:15:41,020 --> 00:15:42,947 includes everyone. 298 00:15:43,853 --> 00:15:45,843 Even bargain shoppers. 299 00:15:53,041 --> 00:15:54,969 "Must be passionate about beauty..." 300 00:15:54,989 --> 00:15:56,010 Me. 301 00:15:57,010 --> 00:15:58,958 "...and dream of sitting in our lobby..." 302 00:15:59,969 --> 00:16:01,000 Me. 303 00:16:01,062 --> 00:16:03,021 "...at the center of it all. 304 00:16:05,010 --> 00:16:08,031 "Must be stylish and full of confidence." 305 00:16:10,053 --> 00:16:11,917 I mean... 306 00:16:12,824 --> 00:16:14,897 Maybe not full of confidence. 307 00:16:15,949 --> 00:16:18,928 "The first face people see when they come to our office, 308 00:16:18,949 --> 00:16:21,959 "in some ways, the real face of our beauty line." 309 00:16:23,938 --> 00:16:25,042 Whatever. 310 00:16:31,002 --> 00:16:32,929 Yes, it is the perfect job, 311 00:16:32,950 --> 00:16:34,908 of course I know that. I'm just... 312 00:16:34,929 --> 00:16:36,898 I don't even see a point in applying. 313 00:16:36,918 --> 00:16:37,960 I have no shot. 314 00:16:38,929 --> 00:16:39,950 Yeah. 315 00:16:40,064 --> 00:16:42,866 I'm not exactly the face they're looking for. 316 00:16:44,866 --> 00:16:46,856 Oh. Hey, Jane, can I call you back? 317 00:16:54,826 --> 00:16:55,836 Hi. 318 00:16:55,951 --> 00:16:57,940 Um, Renee. We kind of met at SoulCycle... 319 00:16:57,961 --> 00:16:59,992 -Oh, my God. -Yeah, yeah. 320 00:17:00,013 --> 00:17:01,044 How's your vagina? 321 00:17:02,065 --> 00:17:03,919 -Oh. -Like, the whole region? 322 00:17:03,940 --> 00:17:04,961 Thanks for asking. 323 00:17:04,982 --> 00:17:07,930 The region is kind of as good as can be expected. 324 00:17:07,951 --> 00:17:08,951 Was there blood? 325 00:17:08,971 --> 00:17:10,065 There was not not-blood. 326 00:17:10,836 --> 00:17:11,858 Hey, hi. 327 00:17:12,004 --> 00:17:13,004 Wow. 328 00:17:13,025 --> 00:17:14,045 -Hi. -I'm sorry, 329 00:17:14,066 --> 00:17:15,066 I'm so lost. 330 00:17:15,837 --> 00:17:18,858 Could you tell me where to find that squeezy dish soap? 331 00:17:18,879 --> 00:17:19,900 -Uh... -Now, you're probably 332 00:17:19,920 --> 00:17:21,004 wondering why I'm not asking, you know, 333 00:17:21,025 --> 00:17:22,931 the person that obviously works here. 334 00:17:22,952 --> 00:17:23,972 But... 335 00:17:23,993 --> 00:17:25,014 I don't work here. 336 00:17:25,035 --> 00:17:27,972 But I've gotten really good at dishes. 337 00:17:27,993 --> 00:17:29,889 And so, I was just wondering 338 00:17:29,910 --> 00:17:31,035 if you might have some dishes... 339 00:17:31,056 --> 00:17:32,921 Oh, my gosh, I'm so sorry, I forgot. 340 00:17:32,942 --> 00:17:33,942 It's in aisle 10. 341 00:17:33,963 --> 00:17:36,057 -Hey, we're good, sir. -Oh. 342 00:17:36,828 --> 00:17:38,973 I was thinking, you can give me your number... 343 00:17:38,994 --> 00:17:41,859 Um, I'm so sorry, I don't give out my number. 344 00:17:41,880 --> 00:17:43,828 It's nice to meet you. 345 00:17:43,953 --> 00:17:45,036 -So... -It's nice to meet you. 346 00:17:45,057 --> 00:17:46,859 Good luck with the dishes and everything else. 347 00:17:46,880 --> 00:17:47,890 Thank you. 348 00:17:50,015 --> 00:17:52,838 Does that kind of stuff happen all the time? 349 00:17:52,942 --> 00:17:53,985 What, him? 350 00:17:54,006 --> 00:17:56,995 Yeah, like a guy, like, trying to hook up 351 00:17:57,016 --> 00:17:59,027 with you in a totally normal place? 352 00:17:59,047 --> 00:18:01,922 Yeah, I'm sure that happens to you all the time, too. 353 00:18:01,954 --> 00:18:02,964 Uh, no. 354 00:18:02,985 --> 00:18:04,912 That has literally never happened to me in my life. 355 00:18:04,933 --> 00:18:06,006 Yeah, well, I don't believe you. 356 00:18:06,027 --> 00:18:07,027 Wait, can I ask you a question? 357 00:18:07,047 --> 00:18:08,047 Yeah. 358 00:18:08,068 --> 00:18:10,068 Did you ever go on a trip to, like, Italy or something, 359 00:18:10,839 --> 00:18:13,902 and you land at the airport and then, like, 360 00:18:13,922 --> 00:18:15,059 you meet these two guys, 361 00:18:15,830 --> 00:18:17,861 and they're like, "Hey, come on this yacht with us," 362 00:18:17,882 --> 00:18:20,965 and then you wind up going on a yacht trip in, like, Capri. 363 00:18:20,986 --> 00:18:22,830 And it's like this whole other part 364 00:18:22,850 --> 00:18:23,965 of your trip you didn't even foresee. 365 00:18:24,923 --> 00:18:25,975 - But, like... - Yeah. 366 00:18:26,840 --> 00:18:27,934 I had one like that last summer. 367 00:18:27,955 --> 00:18:28,986 In Greece, though, not Italy. 368 00:18:29,007 --> 00:18:30,017 I knew it. 369 00:18:30,038 --> 00:18:31,975 -I knew it! I knew it! -Yeah. 370 00:18:31,996 --> 00:18:34,017 God, I knew that stuff happened. 371 00:18:34,038 --> 00:18:36,018 Oh, man, I've just... 372 00:18:36,039 --> 00:18:38,841 I've always wondered what it feels like to be just 373 00:18:40,049 --> 00:18:41,904 undeniably pretty. 374 00:18:43,966 --> 00:18:47,039 And just have all those parts in life open up to you 375 00:18:47,060 --> 00:18:48,997 that you only get to experience 376 00:18:49,018 --> 00:18:50,883 when you look like you. 377 00:18:54,049 --> 00:18:55,070 Just once... 378 00:18:56,988 --> 00:18:58,061 I mean... 379 00:18:58,832 --> 00:18:59,946 I don't think that this mascara 380 00:18:59,967 --> 00:19:01,852 or Wet n Wild bronzer 381 00:19:01,873 --> 00:19:03,905 can do that kind of heavy lifting. So... 382 00:19:06,009 --> 00:19:07,905 I'll just pray for a miracle. 383 00:19:08,019 --> 00:19:09,967 Hey. It's not in 10. 384 00:19:10,925 --> 00:19:13,915 Nine. It was aisle nine. Do you want me to show you? 385 00:19:13,936 --> 00:19:15,998 Can we get you back to register two? 386 00:19:16,019 --> 00:19:17,978 I don't work here. 387 00:19:26,593 --> 00:19:29,500 Make my wish right. 388 00:19:30,625 --> 00:19:32,552 I wish I were big. 389 00:19:54,646 --> 00:19:56,563 This is crazy! This is crazy! 390 00:19:57,678 --> 00:19:58,688 I wish... 391 00:19:59,574 --> 00:20:01,543 I wish I was beautiful! 392 00:20:17,699 --> 00:20:18,699 Please. 393 00:20:19,606 --> 00:20:21,596 Please, please, please. Please. 394 00:20:51,566 --> 00:20:53,566 What's up, SoHo, I'm Luna! 395 00:20:57,597 --> 00:20:58,701 Are you ready? 396 00:21:01,462 --> 00:21:02,514 All right, y'all, I don't know 397 00:21:02,535 --> 00:21:03,640 what you came in here for today, 398 00:21:03,661 --> 00:21:06,692 but what I do know is that the miracle is already here. 399 00:21:07,671 --> 00:21:10,505 You just have to open your heart and receive it. 400 00:21:10,525 --> 00:21:11,650 I want you to look in the mirror 401 00:21:11,671 --> 00:21:14,525 and visualize the change you came in here for. 402 00:21:14,546 --> 00:21:16,650 Is it spiritual? Is it physical? 403 00:21:17,494 --> 00:21:18,525 Is it emotional? 404 00:21:18,692 --> 00:21:21,661 Today I want you to look in the mirror. 405 00:21:21,682 --> 00:21:24,495 You're not going to see what you normally see. 406 00:21:24,516 --> 00:21:25,641 Today you're going to see 407 00:21:25,662 --> 00:21:29,506 what you've always wanted to be. 408 00:21:29,589 --> 00:21:31,578 So, you ready to get your life? 409 00:21:31,599 --> 00:21:35,547 SoHo, are you ready to get your life? 410 00:21:35,568 --> 00:21:36,620 - Change your life! 411 00:21:36,641 --> 00:21:39,526 Change your body! Change your life! 412 00:21:39,547 --> 00:21:40,662 Yeah! 413 00:21:42,485 --> 00:21:43,610 - Three, two, one! 414 00:21:48,632 --> 00:21:49,684 Oh, my God, are you okay? 415 00:21:54,590 --> 00:21:55,632 We got a white girl down. 416 00:22:03,632 --> 00:22:04,632 Hey. 417 00:22:08,653 --> 00:22:11,476 You hit your head really hard on the way down. 418 00:22:12,528 --> 00:22:14,612 Sorry. Oh, God. 419 00:22:16,549 --> 00:22:17,685 Here's an ice pack. 420 00:22:18,466 --> 00:22:21,466 Oh, God, thank you. 421 00:22:21,612 --> 00:22:22,643 And some water. 422 00:22:24,674 --> 00:22:27,509 And we have a complimentary bandana. 423 00:22:29,509 --> 00:22:31,665 You didn't have to do that. This is too much. 424 00:22:34,529 --> 00:22:36,509 This is huge. 425 00:22:46,467 --> 00:22:47,529 Did something happen to your arm? 426 00:22:49,687 --> 00:22:51,697 Should I call a doctor? 427 00:22:53,645 --> 00:22:56,562 Yeah... 428 00:23:07,489 --> 00:23:08,530 Are your legs okay? 429 00:23:08,572 --> 00:23:11,677 No! They're not okay. 430 00:23:15,479 --> 00:23:18,490 They're amazing. Oh, my God. 431 00:23:18,625 --> 00:23:20,552 Do I look super toned to you? 432 00:23:20,636 --> 00:23:21,646 Uh... 433 00:23:21,667 --> 00:23:23,656 I don't know how to answer that. 434 00:23:24,667 --> 00:23:26,656 -Oh, my God, feel my abs! -Uh... 435 00:23:26,677 --> 00:23:27,688 Rock hard, right? 436 00:23:28,469 --> 00:23:29,469 Feels full. 437 00:23:29,490 --> 00:23:30,605 -It's a rock. -Uh-huh. 438 00:23:31,543 --> 00:23:32,543 Wait... 439 00:23:43,668 --> 00:23:44,678 Wait. 440 00:23:45,699 --> 00:23:47,657 Wait, no. 441 00:23:49,470 --> 00:23:50,470 Wait. 442 00:23:50,658 --> 00:23:51,658 Wait. 443 00:23:54,710 --> 00:23:56,565 -That's me? -Yeah. 444 00:23:56,710 --> 00:23:57,710 No. 445 00:24:04,502 --> 00:24:08,471 What? Oh, my God, do you see this? 446 00:24:08,523 --> 00:24:09,523 Yes? 447 00:24:09,544 --> 00:24:13,607 I mean... Look at me! Look at my jawline! 448 00:24:14,503 --> 00:24:16,566 No, no, I always wanted this to happen. 449 00:24:16,586 --> 00:24:17,701 You dream this will happen, 450 00:24:18,472 --> 00:24:19,524 but I never thought it would really happen! 451 00:24:19,545 --> 00:24:20,659 I mean, look at me! 452 00:24:20,680 --> 00:24:22,701 Look at my boobs! Look at my ass! 453 00:24:27,701 --> 00:24:29,524 I'm beautiful! 454 00:24:32,567 --> 00:24:34,681 All right, if you're good, 455 00:24:35,692 --> 00:24:38,515 I'm going to take this back and go to the front. 456 00:24:38,535 --> 00:24:39,681 As long as you don't sue. 457 00:25:11,672 --> 00:25:13,526 Hey, great dress. 458 00:25:13,547 --> 00:25:14,569 Thanks. It's from Target. 459 00:25:14,600 --> 00:25:16,600 Of course it is. 460 00:25:16,621 --> 00:25:18,517 Aren't girls like us so lucky, 461 00:25:18,537 --> 00:25:19,673 that we can shop like anywhere 462 00:25:19,694 --> 00:25:21,683 and still look fly as hell. 463 00:25:21,714 --> 00:25:23,642 -I guess. -Yeah! 464 00:25:26,704 --> 00:25:29,714 Oh, gosh! Thank you. 465 00:25:30,485 --> 00:25:31,662 Chivalry, alive and well. 466 00:25:38,570 --> 00:25:40,486 Jimmy, come here! 467 00:25:51,497 --> 00:25:52,601 For Lisa in HR. 468 00:25:52,622 --> 00:25:54,580 My name's Renee Bennett, 469 00:25:54,601 --> 00:25:56,581 and I'm applying for the receptionist job. 470 00:26:10,685 --> 00:26:12,487 Don't scream. 471 00:26:12,591 --> 00:26:14,539 Slowly turn around. 472 00:26:15,654 --> 00:26:18,572 Okay, I know you don't recognize me. 473 00:26:18,592 --> 00:26:19,624 -I know that. -Mmm. 474 00:26:19,644 --> 00:26:22,697 But I'm going to prove to you that I am your friend. 475 00:26:22,717 --> 00:26:24,665 -Your good friend... -Hey, sluts. 476 00:26:24,686 --> 00:26:27,655 Oh, my God. Okay. Don't scream. 477 00:26:27,676 --> 00:26:30,551 No, no one is screaming. 478 00:26:30,634 --> 00:26:32,551 Don't even make the noise you just made. 479 00:26:33,551 --> 00:26:36,634 Okay. Okay, now I know you don't recognize me. 480 00:26:37,509 --> 00:26:38,604 You're thinking, "Who is this girl? 481 00:26:38,625 --> 00:26:39,656 "And why is she here? 482 00:26:39,677 --> 00:26:43,489 "What was she doing covering our screaming-ass mouths?" 483 00:26:43,573 --> 00:26:45,552 You guys, it's me. 484 00:26:45,718 --> 00:26:47,604 Renee. 485 00:26:51,677 --> 00:26:52,677 What's happening? 486 00:26:53,583 --> 00:26:54,614 Full spin. 487 00:26:58,500 --> 00:26:59,594 Oh, my God, you don't believe me. 488 00:26:59,615 --> 00:27:00,615 Why would you? 489 00:27:00,636 --> 00:27:02,678 Okay, I'm going to prove to you that I'm Renee. 490 00:27:02,699 --> 00:27:04,594 All right, I'm just going to tell you something 491 00:27:04,615 --> 00:27:05,646 that there's no way I would know 492 00:27:05,667 --> 00:27:06,667 unless I was Renee. 493 00:27:06,688 --> 00:27:08,532 Okay. Um... 494 00:27:08,615 --> 00:27:09,709 Oh, remember the summer 495 00:27:10,480 --> 00:27:11,605 we all were gonna get those tattoos 496 00:27:11,626 --> 00:27:14,521 of the characters90210 on our ankles. Right? 497 00:27:14,542 --> 00:27:16,532 But we decided not to because we were like, 498 00:27:16,553 --> 00:27:17,605 "What if we don't always feel 499 00:27:17,626 --> 00:27:18,699 "this strongly about the actors?" 500 00:27:18,719 --> 00:27:20,689 -Thank God. -How would anyone know that? 501 00:27:20,710 --> 00:27:23,575 Everyone would know that, right? 502 00:27:23,595 --> 00:27:26,522 Because I actually got Andrea Zuckerman 503 00:27:26,543 --> 00:27:29,606 tattooed on my ankle before you guys bailed on the idea. 504 00:27:29,627 --> 00:27:31,481 I forgot that, I'm sorry. 505 00:27:31,502 --> 00:27:32,689 -I still feel so bad. -No. 506 00:27:32,710 --> 00:27:34,637 What's something only I would know? Help me. 507 00:27:36,522 --> 00:27:37,522 You have HPV. 508 00:27:37,585 --> 00:27:39,595 -Everybody has HPV. -I have it, too. 509 00:27:39,616 --> 00:27:42,680 The point is, it's me! Renee! 510 00:27:43,576 --> 00:27:44,659 And I don't know how this happened 511 00:27:44,680 --> 00:27:45,701 and I can't explain it. 512 00:27:45,721 --> 00:27:47,523 All I know is that Luna 513 00:27:47,544 --> 00:27:49,680 reached into my Soul Cycled soul 514 00:27:49,701 --> 00:27:52,607 and just gave me what I've always wanted. 515 00:27:52,628 --> 00:27:54,555 The chance to be beautiful! 516 00:27:55,607 --> 00:27:56,628 Oh. 517 00:27:56,690 --> 00:27:59,544 -Yeah, well, that's great. -Yeah. 518 00:27:59,690 --> 00:28:02,535 -I'm so happy for you... -Are you? 519 00:28:02,556 --> 00:28:04,670 ...that you are working out and that 520 00:28:04,691 --> 00:28:07,618 that clearly is making, like, a big change for you. 521 00:28:07,639 --> 00:28:09,545 I mean, like, I hear really good things 522 00:28:09,566 --> 00:28:12,545 about Soul Cycle and, like, you look great. 523 00:28:12,577 --> 00:28:16,545 Great? Guys, I'm a Kardashian. One of the Jenner ones. 524 00:28:16,566 --> 00:28:19,577 Maybe now that your contacts are in... 525 00:28:19,597 --> 00:28:21,629 I don't wear contacts. I don't wear glasses. 526 00:28:21,649 --> 00:28:23,536 I was just taking a swing, 527 00:28:23,557 --> 00:28:25,505 -and it was a miss. -Yeah. 528 00:28:25,525 --> 00:28:28,494 You're trying to make sense of this, and you can't. 529 00:28:28,515 --> 00:28:30,619 That's true. We cannot make sense of this. 530 00:28:30,640 --> 00:28:31,723 But I want you guys to know 531 00:28:32,494 --> 00:28:33,619 that even through I look like this very different, 532 00:28:33,640 --> 00:28:35,692 very hot person, 533 00:28:36,598 --> 00:28:37,692 it's still me in here. 534 00:28:38,567 --> 00:28:39,567 It's Renee. 535 00:28:40,505 --> 00:28:41,682 I'm not going anywhere. 536 00:28:41,703 --> 00:28:43,650 - Okay. - Okay? 537 00:28:43,671 --> 00:28:44,693 -Yeah. -Yeah. 538 00:28:44,724 --> 00:28:46,610 But I am going to go to the bar and get us drinks. 539 00:28:46,631 --> 00:28:47,651 I could use one. 540 00:28:47,672 --> 00:28:49,579 -Tequila? -Sure. 541 00:28:49,693 --> 00:28:52,724 How would I know that, unless I was Renee? 542 00:28:53,631 --> 00:28:54,631 Okay. 543 00:29:02,579 --> 00:29:06,600 Hey, Mason. I'm sorry I can't make it again. 544 00:29:07,652 --> 00:29:09,621 I'll have to work remotely, I have pink eye. 545 00:29:10,527 --> 00:29:11,632 Yeah, it's really bad. 546 00:29:12,621 --> 00:29:14,611 It's like, it looks like my eyes are bleeding. 547 00:29:15,517 --> 00:29:16,600 Um... 548 00:29:17,496 --> 00:29:19,652 Yeah, no, I know it doesn't affect your voice, 549 00:29:19,673 --> 00:29:21,600 but it's like the really bad kind 550 00:29:21,621 --> 00:29:23,715 that causes flare-ups in prison populations. 551 00:29:24,486 --> 00:29:25,580 Look, I gotta go, I'm going to the doctor. 552 00:29:25,600 --> 00:29:26,643 Hopefully, I'll be in tomorrow, 553 00:29:26,664 --> 00:29:30,508 but I'm going in the subway, so I'm... 554 00:29:30,664 --> 00:29:32,487 Hello? Hello? 555 00:29:32,508 --> 00:29:33,560 116. 556 00:29:35,695 --> 00:29:36,716 Uh... 557 00:29:38,497 --> 00:29:39,726 You probably haven't been here before, 558 00:29:40,497 --> 00:29:41,664 but you have to wait in line and take a number. 559 00:29:42,487 --> 00:29:43,633 -Oh, right. -I can grab it for you. 560 00:29:43,653 --> 00:29:44,653 -Thank you. -Yeah. 561 00:29:44,716 --> 00:29:46,716 -I just... Here. -Thank you. 562 00:29:47,488 --> 00:29:48,665 And this guy just calls out a number 563 00:29:48,686 --> 00:29:49,686 completely out of sequence. 564 00:29:49,707 --> 00:29:50,707 Okay. 565 00:29:50,727 --> 00:29:52,519 It's like a weird game of bingo. 566 00:29:52,540 --> 00:29:55,623 -All right. -But no one wins. So, yeah. 567 00:29:57,519 --> 00:29:58,540 What's your number? 568 00:30:03,582 --> 00:30:04,717 So this is how it happens? 569 00:30:05,717 --> 00:30:08,572 Just like that? Wow. 570 00:30:08,655 --> 00:30:11,562 Just like what? What happens, like what? 571 00:30:11,583 --> 00:30:12,655 That is very clever. 572 00:30:12,728 --> 00:30:15,541 I don't know why that's... What is clever? 573 00:30:15,562 --> 00:30:16,572 I'm just asking what the number is. 574 00:30:16,593 --> 00:30:19,510 What's your number? And then I go, "Oh, 118..." 575 00:30:19,530 --> 00:30:21,551 And then you're like, "No, your phone number." 576 00:30:21,728 --> 00:30:23,635 -Oh. -Yeah. You are good. 577 00:30:23,708 --> 00:30:25,635 How long have you been hanging onto that little nugget? 578 00:30:25,655 --> 00:30:27,551 I haven't. I haven't been holding onto that. 579 00:30:27,572 --> 00:30:28,572 That's not a nugget. 580 00:30:28,593 --> 00:30:29,625 You hang out in a lot of dry cleaners 581 00:30:29,646 --> 00:30:31,584 and hit on perfect girls? 582 00:30:33,677 --> 00:30:34,719 All right, give me your phone. 583 00:30:35,563 --> 00:30:36,573 My phone? 584 00:30:36,594 --> 00:30:37,625 Give me your phone, I'm going to give you my number. 585 00:30:37,646 --> 00:30:39,656 -Are you still talking to me? -Don't chicken out now, son. 586 00:30:39,677 --> 00:30:41,490 -I'm not chickening out. -Here, come on. 587 00:30:41,511 --> 00:30:42,709 Give me, we'll exchange phones. That's what'll happen. 588 00:30:42,729 --> 00:30:44,698 Here, give me your phone, you take my phone, 589 00:30:44,719 --> 00:30:46,709 put your number in. Level the playing field. 590 00:30:46,729 --> 00:30:47,729 Do people do this? 591 00:30:48,500 --> 00:30:49,604 And this way you don't have to feel intimidated. 592 00:30:49,729 --> 00:30:51,532 I know what it's like. 593 00:30:51,553 --> 00:30:54,699 Okay. Yeah. That's me. 594 00:30:54,720 --> 00:30:55,720 Okay. 595 00:30:56,491 --> 00:30:58,543 And you know, I'm slammed right now. 596 00:30:58,616 --> 00:31:00,564 But I will do my best to pencil you in. 597 00:31:00,585 --> 00:31:02,626 Right after the jailhouse pink eye clears up? 598 00:31:04,605 --> 00:31:05,605 Who are you? 599 00:31:05,637 --> 00:31:07,512 Number 118! 600 00:31:09,543 --> 00:31:10,584 That's me. 601 00:31:13,669 --> 00:31:14,669 Hi. 602 00:31:16,513 --> 00:31:19,596 Oh, I couldn't get the red vomit stain out of it. 603 00:31:19,617 --> 00:31:21,544 What was it, like sangria? 604 00:31:21,617 --> 00:31:23,648 Some wine, like a red? Something like that? 605 00:31:23,669 --> 00:31:25,627 It had chunks in it, did you know that? 606 00:31:25,648 --> 00:31:27,596 And then you let it sit for a while, 607 00:31:27,617 --> 00:31:28,617 and I couldn't really... 608 00:31:28,648 --> 00:31:29,648 That's fine. 609 00:31:29,679 --> 00:31:31,533 I could take another whack at it, 610 00:31:31,554 --> 00:31:32,555 if you want. 611 00:31:32,586 --> 00:31:34,670 I'm not a magician. 119! 612 00:31:36,639 --> 00:31:39,597 So, look, I have not logged into our account 613 00:31:39,618 --> 00:31:40,691 since our profile went live 614 00:31:40,711 --> 00:31:42,503 'cause I thought we could all do it together. 615 00:31:42,524 --> 00:31:44,493 Yeah, I think that's the best idea. 616 00:31:44,514 --> 00:31:45,722 Um, excuse me, bartender. 617 00:31:46,493 --> 00:31:48,576 Can I please get a couple shots of tequila? 618 00:31:48,607 --> 00:31:49,659 -Uh... -Can you stop it? 619 00:31:49,680 --> 00:31:50,680 It's a coffee shop. 620 00:31:50,701 --> 00:31:53,567 Now, listen. This is going to be awesome. Trust me. 621 00:31:53,587 --> 00:31:55,608 I'm about to make it rain responses. 622 00:32:02,608 --> 00:32:03,608 Hit refresh. 623 00:32:03,629 --> 00:32:05,567 -Yeah, refresh. -Always refresh. 624 00:32:09,671 --> 00:32:11,702 -Are we on the Wi-Fi or... -Yeah, we are. 625 00:32:11,723 --> 00:32:15,693 So, it's true. Guys really only care about photos. 626 00:32:15,734 --> 00:32:19,599 My God, stop. This is clearly my fault. 627 00:32:19,620 --> 00:32:20,724 What? Why? 628 00:32:21,495 --> 00:32:22,620 No, I take full responsibility for this. 629 00:32:22,641 --> 00:32:23,724 Guys, this is because the old me 630 00:32:24,495 --> 00:32:25,620 was clearly dragging our stock down. 631 00:32:25,641 --> 00:32:29,693 I, like, feel bad for her. I wanna like hug this girl. 632 00:32:29,713 --> 00:32:31,630 You look like you. 633 00:32:31,651 --> 00:32:34,495 All we have to do are get new photos of me. 634 00:32:35,496 --> 00:32:37,652 You know, like, a photo shoot for the new Renee. 635 00:32:37,673 --> 00:32:41,725 Like maybe a hip-hop vibe. Like St. Tropez. 636 00:32:42,652 --> 00:32:44,600 You know, let's get this in a bikini, 637 00:32:44,694 --> 00:32:48,610 on a jet ski with, like, Lil Wayne, 638 00:32:48,631 --> 00:32:51,600 or Lil' Bow Wow, or one of the Lil's. 639 00:32:51,621 --> 00:32:52,694 I don't think that's a thing. 640 00:32:52,714 --> 00:32:53,714 Which thing? 641 00:32:53,735 --> 00:32:55,496 The whole... Like, all those things. 642 00:32:55,517 --> 00:32:59,507 One of the... A big one... Big... Medium George? 643 00:32:59,528 --> 00:33:00,611 I don't know who it is, but it's going to be 644 00:33:00,632 --> 00:33:01,632 hip-hop and it's going to be hot. 645 00:33:02,549 --> 00:33:05,653 No, we're going to do it. Hot bikini action. 646 00:33:05,705 --> 00:33:07,538 You know, I don't have a yacht, but... 647 00:33:07,559 --> 00:33:09,611 Does your brother still have a kayak? 648 00:33:09,632 --> 00:33:10,632 Hi, this message 649 00:33:10,653 --> 00:33:11,663 is for Renee Bennett. 650 00:33:11,684 --> 00:33:14,611 Please call Helen Grey's office at Lily LeClaire 651 00:33:14,632 --> 00:33:17,612 to set up your interview for the receptionist position. 652 00:33:40,603 --> 00:33:41,624 Renee Bennett? 653 00:33:41,645 --> 00:33:43,717 Yeah. I'm Renee. Hi. 654 00:33:44,707 --> 00:33:46,572 No, I'm looking for Renee Bennett 655 00:33:46,592 --> 00:33:47,634 for the receptionist job. 656 00:33:47,655 --> 00:33:49,624 That's me. Here. 657 00:33:51,572 --> 00:33:52,572 Okay. 658 00:33:56,582 --> 00:33:59,646 You must be Renee. I'm Helen Grey, CFO. 659 00:33:59,666 --> 00:34:01,531 We spoke on the phone. 660 00:34:01,552 --> 00:34:03,635 And this is our CEO, Avery LeClaire. 661 00:34:03,656 --> 00:34:04,656 Hello, Renee. 662 00:34:04,677 --> 00:34:05,677 Hello. 663 00:34:05,698 --> 00:34:07,562 Take a seat, make yourself comfortable. 664 00:34:08,510 --> 00:34:09,656 Thank you so much. 665 00:34:10,552 --> 00:34:13,593 Uh, it's nice to finally meet you face to face, Ms. Grey. 666 00:34:13,677 --> 00:34:16,739 And I of course know who you are, Miss LeClaire. 667 00:34:17,583 --> 00:34:20,511 Renee currently works in the online division. 668 00:34:20,542 --> 00:34:21,574 Oh, wow, super. 669 00:34:21,594 --> 00:34:25,553 Yeah, but I figure I can be real with you guys, 670 00:34:25,574 --> 00:34:29,615 like Gayle King real, and say that it would be a shame 671 00:34:29,647 --> 00:34:33,553 to waste all this in a tiny Chinatown office. 672 00:34:34,501 --> 00:34:36,542 I think we've got more of a front-of-house 673 00:34:36,563 --> 00:34:37,699 situation on our hands. 674 00:34:38,584 --> 00:34:40,574 Am I right or wrong? Yeah. 675 00:34:40,594 --> 00:34:42,616 Renee, we appreciate you taking the initiative, 676 00:34:42,637 --> 00:34:43,637 but you're not exactly 677 00:34:43,658 --> 00:34:44,700 the obvious choice for this job. 678 00:34:46,512 --> 00:34:47,523 Helen. 679 00:34:48,648 --> 00:34:49,741 No, I totally get it. 680 00:34:50,575 --> 00:34:51,720 Because I already work for the company, 681 00:34:51,741 --> 00:34:53,595 and this job would actually be 682 00:34:53,616 --> 00:34:55,668 a pay cut to my current salary. 683 00:34:55,689 --> 00:34:57,700 It doesn't make much sense why I'm here. 684 00:34:57,720 --> 00:34:59,595 So what are your goals, exactly? 685 00:35:02,565 --> 00:35:04,680 To work here 686 00:35:07,586 --> 00:35:09,513 as a receptionist. 687 00:35:09,576 --> 00:35:10,576 Wow. 688 00:35:12,555 --> 00:35:14,544 Okay, because most girls, they view this 689 00:35:14,565 --> 00:35:16,617 as a stepping stone to modeling 690 00:35:16,638 --> 00:35:19,607 or to opening their own e-commerce boutique. 691 00:35:19,628 --> 00:35:23,577 I hear you. And yes, modeling is an option for me. 692 00:35:23,660 --> 00:35:25,577 You are taking a risk. 693 00:35:25,597 --> 00:35:27,660 Is this girl going to walk out of this office 694 00:35:27,681 --> 00:35:30,566 and right onto the runway and never look back? 695 00:35:30,681 --> 00:35:32,504 Is that realistic for me? 696 00:35:32,670 --> 00:35:36,597 1,000%. But it's not who I am. 697 00:35:37,681 --> 00:35:40,629 My only real goal is to come here 698 00:35:40,650 --> 00:35:43,525 to this office every day, 699 00:35:43,702 --> 00:35:45,661 and help people feel the same way I feel 700 00:35:45,682 --> 00:35:48,609 when I step off that elevator, 701 00:35:48,630 --> 00:35:53,505 that this is the only place to be. 702 00:36:06,631 --> 00:36:08,693 Yes, yes, yes, yes! I got it! 703 00:36:18,620 --> 00:36:19,735 I work here now! 704 00:36:23,599 --> 00:36:24,631 Mason, you in here? 705 00:36:25,662 --> 00:36:26,715 It's me, Renee. 706 00:36:26,736 --> 00:36:28,569 Can we talk in the office? 707 00:36:28,590 --> 00:36:30,580 We can just talk here, it's fine. 708 00:36:30,611 --> 00:36:32,600 Things have changed for me, Mason. 709 00:36:32,684 --> 00:36:35,538 They're moving me to HQ. 710 00:36:37,580 --> 00:36:38,590 It's headquarters. 711 00:36:38,663 --> 00:36:39,663 Everything I've ever wanted... 712 00:36:39,684 --> 00:36:41,507 I really need you to leave. 713 00:36:41,527 --> 00:36:43,538 I really would rather you not hear the splash. 714 00:36:43,559 --> 00:36:44,642 Don't worry. 715 00:36:45,538 --> 00:36:47,549 I talked to them, and HR is already 716 00:36:47,570 --> 00:36:48,685 interviewing for my replacement. 717 00:36:49,518 --> 00:36:51,539 HR is just human resources. 718 00:36:51,685 --> 00:36:53,612 Go, please. Go. 719 00:36:53,633 --> 00:36:55,653 And I know you're happy here. 720 00:36:55,674 --> 00:36:57,601 But anyway, I gotta go. 721 00:36:57,622 --> 00:36:59,518 If you just finally got the courage 722 00:36:59,539 --> 00:37:01,706 to ask me out, it's too late, buddy. 723 00:37:01,726 --> 00:37:03,591 Go please. Go. 724 00:37:04,601 --> 00:37:06,695 I'll miss you. You want me to leave it open? 725 00:37:07,570 --> 00:37:08,623 -No. -No? 726 00:37:12,665 --> 00:37:13,665 Shit! 727 00:37:38,520 --> 00:37:39,520 Whoo! 728 00:37:43,093 --> 00:37:44,207 You're gonna wanna head to marketing, 729 00:37:44,228 --> 00:37:46,041 and you're gonna wanna have a great time. 730 00:37:47,093 --> 00:37:49,134 She's headed to you, she's adorable. 731 00:37:53,239 --> 00:37:54,239 Good morning. 732 00:37:56,177 --> 00:37:57,208 Hi, you know what, 733 00:37:57,229 --> 00:37:59,125 I think I pressed the wrong floor. 734 00:37:59,146 --> 00:38:01,083 I'm looking for Lily LeClaire, and this is not... 735 00:38:01,104 --> 00:38:02,104 Nope, that's us. 736 00:38:02,229 --> 00:38:03,271 Welcome to Lily LeClaire. 737 00:38:04,167 --> 00:38:07,073 You're probably used to seeing Angie sit here, 738 00:38:07,104 --> 00:38:08,260 but I promise to win you over, too. 739 00:38:09,260 --> 00:38:11,240 She served her bottle of water room temp. 740 00:38:11,272 --> 00:38:14,095 Now, I prefer to serve it chilled. 741 00:38:14,136 --> 00:38:16,178 I also serve it with a straw, 742 00:38:16,199 --> 00:38:19,095 so you don't have to mess with your fierce lipstick. 743 00:38:19,115 --> 00:38:20,251 God, I love that shade. 744 00:38:20,272 --> 00:38:24,147 What is it, Rogue Red? Fall 2015? 745 00:38:25,261 --> 00:38:27,178 I don't know any Angie. 746 00:38:27,199 --> 00:38:29,251 What confused me when I walked into this place, 747 00:38:29,272 --> 00:38:32,283 honestly, is you and... 748 00:38:34,200 --> 00:38:36,189 I know, right? 749 00:38:36,283 --> 00:38:38,189 You're not the only one. Okay. 750 00:38:39,116 --> 00:38:41,252 People don't expect a girl sitting back here 751 00:38:41,273 --> 00:38:43,189 to just be so on the ball. 752 00:38:43,210 --> 00:38:44,252 See, that's not what I was... 753 00:38:44,273 --> 00:38:46,200 But I know what it means to work hard. 754 00:38:46,283 --> 00:38:48,262 And I don't plan on coasting off the benis 755 00:38:48,283 --> 00:38:50,106 of this face or this body. 756 00:38:50,127 --> 00:38:52,054 I'm going to bring it every day. 757 00:38:52,189 --> 00:38:53,242 I can see by your portfolio 758 00:38:53,263 --> 00:38:55,128 that you're here from the Rose Sheet, 759 00:38:55,169 --> 00:38:56,169 which happens to be 760 00:38:56,190 --> 00:38:58,086 my absolute favorite trade publication. 761 00:38:58,201 --> 00:39:01,055 So I'll let them know that you're here for your 10:30, 762 00:39:01,076 --> 00:39:02,097 and you can have a seat. 763 00:39:02,117 --> 00:39:03,138 Or if you prefer, 764 00:39:03,159 --> 00:39:05,180 get steps in to meet your Fitbit goal for the day. 765 00:39:05,201 --> 00:39:06,294 This hallway loops around, 766 00:39:07,065 --> 00:39:08,242 and I'll let you know when they're ready. 767 00:39:09,107 --> 00:39:11,201 Welcome to Lily LeClaire. 768 00:39:12,055 --> 00:39:13,055 Thanks. 769 00:39:13,076 --> 00:39:14,087 And my name is Renee, 770 00:39:14,108 --> 00:39:16,233 if you need absolutely anything at all. 771 00:39:17,056 --> 00:39:18,191 Ever, ever. 772 00:39:20,191 --> 00:39:22,077 Hi, Lily LeClaire, you've got Renee. 773 00:39:22,098 --> 00:39:23,139 Oh, I'll put you through. 774 00:39:23,160 --> 00:39:24,202 Hello, Renee. 775 00:39:29,223 --> 00:39:30,295 It's all right. I overheard your name. 776 00:39:31,295 --> 00:39:33,139 I'm here to meet Avery, 777 00:39:33,160 --> 00:39:36,099 but could you not make me wait next to that lady. 778 00:39:36,255 --> 00:39:38,192 I don't think I'll be as nice to her as you were. 779 00:39:39,286 --> 00:39:43,151 Oh, thank God. Okay, okay. 780 00:39:44,296 --> 00:39:46,192 You're Grant LeClaire. 781 00:39:46,213 --> 00:39:47,213 Yes. 782 00:39:47,234 --> 00:39:51,109 Holy shit. Holy shit. 783 00:39:51,130 --> 00:39:52,286 Relax, you're good. 784 00:39:53,213 --> 00:39:55,213 Okay, okay. 785 00:39:55,234 --> 00:39:56,287 Right. Um... 786 00:39:57,162 --> 00:39:59,204 Well, Grant, I noticed on Page Six, 787 00:39:59,297 --> 00:40:03,058 that you are often photographed drinking 788 00:40:03,079 --> 00:40:06,120 these Pressed Juicery Greens 1.5. 789 00:40:06,141 --> 00:40:07,214 Correct? I saw that 790 00:40:07,235 --> 00:40:09,277 and I brought it here, in case you were ever to come in. 791 00:40:10,297 --> 00:40:12,225 -Thank you. -You're welcome, 792 00:40:12,245 --> 00:40:13,266 Grant LeClaire. 793 00:40:14,162 --> 00:40:16,183 Sorry, what, you've seen me holding these? 794 00:40:17,069 --> 00:40:18,236 So you got them in just for me? 795 00:40:18,257 --> 00:40:20,257 I've also seen you holding a lot of Brazilian models, 796 00:40:20,278 --> 00:40:22,163 but I didn't think they'd fit in the mini-fridge. 797 00:40:27,142 --> 00:40:29,111 Okay, cool, I thought you were gonna be mad 798 00:40:29,132 --> 00:40:30,298 'cause I called you out so hard. 799 00:40:31,069 --> 00:40:32,090 Who hired you, Renee? 800 00:40:32,111 --> 00:40:35,080 Avery. Your sister. 801 00:40:35,153 --> 00:40:36,215 Yes, I know who she is. 802 00:40:36,236 --> 00:40:39,112 Good. 'Cause Thanksgiving would be really weird. 803 00:40:39,164 --> 00:40:42,122 I don't know if you guys do things like Thanksgiving. 804 00:40:42,143 --> 00:40:43,206 Yeah, we do. 805 00:40:43,227 --> 00:40:45,122 Oh, my God, that's crazy. 806 00:40:45,237 --> 00:40:46,299 So, Avery, huh? 807 00:40:48,299 --> 00:40:50,133 Good for her. 808 00:40:51,102 --> 00:40:52,102 Yes. 809 00:40:55,258 --> 00:40:57,081 Oh, my God. 810 00:41:02,061 --> 00:41:03,207 This is our first diffusion line, 811 00:41:03,228 --> 00:41:05,228 and I really owe it to my grandma 812 00:41:05,248 --> 00:41:06,269 to get it right. 813 00:41:06,290 --> 00:41:10,092 We are at a critical stage for both the product itself, 814 00:41:10,113 --> 00:41:11,280 and the packaging and the copy. 815 00:41:11,300 --> 00:41:14,207 So, now for the exciting part, let's look at out samples. 816 00:41:14,228 --> 00:41:15,300 This is our... 817 00:41:16,175 --> 00:41:18,259 I'm so sorry. So sorry. 818 00:41:18,280 --> 00:41:20,229 I am so sorry! 819 00:41:20,249 --> 00:41:22,239 Okay, going to put it all back right where it was. 820 00:41:22,260 --> 00:41:23,260 Here is the blush. 821 00:41:24,104 --> 00:41:26,291 All right, and here is the packaging, 822 00:41:27,062 --> 00:41:28,281 and I just need to find the application brush, 823 00:41:28,301 --> 00:41:30,197 and then we can move on with our lives. 824 00:41:31,093 --> 00:41:33,062 There is no application brush. 825 00:41:34,239 --> 00:41:35,291 Oh. 826 00:41:39,239 --> 00:41:40,260 Really? 827 00:41:41,177 --> 00:41:42,219 Okay. Got it. 828 00:41:43,136 --> 00:41:44,219 Does that come as a surprise to you? 829 00:41:44,240 --> 00:41:45,240 Because if you knew our products, 830 00:41:45,261 --> 00:41:46,271 you'd know that our blush never comes 831 00:41:46,292 --> 00:41:48,105 with an application blush brush. 832 00:41:48,125 --> 00:41:49,125 Of course I know that. 833 00:41:49,146 --> 00:41:50,209 Same as the Shimmering Face Powders. 834 00:41:50,230 --> 00:41:53,188 I just figured for this particular product, 835 00:41:53,209 --> 00:41:54,282 you know, that there might be one. 836 00:41:54,302 --> 00:41:57,115 But never mind, you guys, you know how this works, 837 00:41:57,136 --> 00:41:58,198 and I'm just the beautiful face 838 00:41:58,219 --> 00:42:00,209 keeping this place running. So... 839 00:42:01,219 --> 00:42:03,178 I think we'd all like to hear what you'd have to say, Renee. 840 00:42:08,064 --> 00:42:09,095 Well... 841 00:42:10,251 --> 00:42:13,126 Well, with high-end products, 842 00:42:13,147 --> 00:42:14,210 we expect our customers 843 00:42:14,231 --> 00:42:16,303 to have high-end makeup brushes. 844 00:42:17,189 --> 00:42:21,137 But regular girls put their blush on 845 00:42:21,158 --> 00:42:22,178 in the rearview, 846 00:42:22,199 --> 00:42:24,107 on the way to their crappy jobs. 847 00:42:24,127 --> 00:42:25,273 And they're going to be pissed 848 00:42:25,294 --> 00:42:28,096 when they open an $8.50 blush, 849 00:42:28,117 --> 00:42:29,304 and they have no way they can use it. 850 00:42:30,159 --> 00:42:31,284 Then you just wind up using your finger. 851 00:42:32,086 --> 00:42:34,096 You know, it never goes on right. 852 00:42:34,117 --> 00:42:36,294 Then you hit a bump, or you have an itch 853 00:42:37,065 --> 00:42:39,242 and you wind up looking like Braveheart. 854 00:42:41,086 --> 00:42:44,160 Or some more up-to-date reference. 855 00:42:45,233 --> 00:42:47,170 That was very helpful, Renee. 856 00:42:47,201 --> 00:42:48,201 Really? 857 00:42:49,201 --> 00:42:51,087 Okay, great. 858 00:42:51,285 --> 00:42:54,076 If anybody needs anything, any water or anything, 859 00:42:54,097 --> 00:42:55,118 just give me a signal. 860 00:42:55,139 --> 00:42:57,128 The signal will just be something like, 861 00:42:57,149 --> 00:42:59,305 "Renee, we could use some more water." 862 00:43:00,243 --> 00:43:02,087 Or something, you know... 863 00:43:02,108 --> 00:43:05,161 "Thirsty, more water." 864 00:43:06,171 --> 00:43:07,171 Thank you. 865 00:43:27,255 --> 00:43:30,120 - Hello? - Hi, Ethan. 866 00:43:30,141 --> 00:43:31,162 Um... 867 00:43:31,245 --> 00:43:34,162 I know calling a new love interest 868 00:43:34,182 --> 00:43:35,307 can be stressful, 869 00:43:36,297 --> 00:43:39,172 so I just wanted to take that pressure off you. 870 00:43:39,193 --> 00:43:40,245 You know, you wonder like, 871 00:43:40,266 --> 00:43:42,182 "How long should I wait to call?" 872 00:43:42,203 --> 00:43:45,162 Or, "Is she too good for me?" Blah, blah, blah. 873 00:43:47,152 --> 00:43:49,121 But, uh, I'm just gonna 874 00:43:49,142 --> 00:43:51,069 take all the heavy lifting off of you 875 00:43:51,090 --> 00:43:53,267 and let you know that you are taking me out. 876 00:43:54,090 --> 00:43:55,204 Who is this again? 877 00:43:56,142 --> 00:43:59,131 Oh, yeah, Renee from the dry cleaner. 878 00:44:01,142 --> 00:44:02,246 Aren't you glad we're doing this? 879 00:44:02,267 --> 00:44:04,298 I'm pretty scared of you, 880 00:44:05,069 --> 00:44:07,204 so I was a little afraid to not do this. 881 00:44:07,225 --> 00:44:08,226 Right. 882 00:44:08,268 --> 00:44:09,268 So what do you do? 883 00:44:09,289 --> 00:44:12,257 Uh... I'm at CNN, working in operations. 884 00:44:13,091 --> 00:44:14,226 It's not what I want to do. I'm trying to segue 885 00:44:14,247 --> 00:44:15,268 -into being a cameraman... -Oh. 886 00:44:15,289 --> 00:44:19,091 But it's sort of a boys' club over there. 887 00:44:19,111 --> 00:44:21,111 So I can't just... 888 00:44:22,091 --> 00:44:23,091 What? 889 00:44:24,299 --> 00:44:26,091 Well, only girls complain 890 00:44:26,111 --> 00:44:27,226 about things being a boys' club. 891 00:44:28,268 --> 00:44:29,269 Yes, good point, 892 00:44:29,290 --> 00:44:30,290 but I mean it's like 893 00:44:30,310 --> 00:44:32,248 a different breed of, like, boys' club. 894 00:44:32,269 --> 00:44:35,248 Like tattoos, C-class driver's licenses. 895 00:44:35,269 --> 00:44:37,269 I'm sure you're just in your head about it. 896 00:44:37,290 --> 00:44:38,290 They call me "Wheat Thin." 897 00:44:39,144 --> 00:44:42,154 Because of "Ethan." That's clever. 898 00:44:44,144 --> 00:44:46,112 "Wheat Thin-Ethan." That is it! 899 00:44:46,133 --> 00:44:47,133 Hot dog. 900 00:44:47,154 --> 00:44:48,227 Wheat Thin-Ethan. 901 00:44:49,081 --> 00:44:50,301 That's not even as bad as what I thought they meant. 902 00:44:51,082 --> 00:44:54,186 No, I mean, I used to be where you are right now. 903 00:44:54,301 --> 00:44:58,228 I was working in this tiny office, like tiny. 904 00:44:59,124 --> 00:45:01,311 And I never thought I'd make it to 5th Avenue. 905 00:45:03,186 --> 00:45:07,103 But, I mean, look at me now. I'm a receptionist. 906 00:45:08,124 --> 00:45:10,197 I haven't said that out loud yet. 907 00:45:10,218 --> 00:45:14,239 I, Renee, am a receptionist. 908 00:45:15,292 --> 00:45:18,271 Oh, that was my hot dog. You ate both of them. 909 00:45:19,083 --> 00:45:21,312 Ooh, a bikini contest! We're going! 910 00:45:24,302 --> 00:45:26,229 You sure this is where you want to be? 911 00:45:26,250 --> 00:45:28,125 There's a bar just down the thing, 912 00:45:28,146 --> 00:45:29,281 they're doing Latin rhythms night. 913 00:45:29,302 --> 00:45:31,135 Oh, we should hit that next. 914 00:45:31,167 --> 00:45:33,178 Yeah. Or sooner. 915 00:45:33,199 --> 00:45:36,230 Right here. Anybody sitting here? No? 916 00:45:36,251 --> 00:45:38,084 You sure no one's sitting here? 917 00:45:38,105 --> 00:45:39,136 Yeah, it's, like, starting. 918 00:45:39,157 --> 00:45:41,230 You know, I'm cool with this. 919 00:45:41,251 --> 00:45:45,147 As long as you're comfortable sitting here 920 00:45:45,168 --> 00:45:47,313 while these women are kind of naked. 921 00:45:48,084 --> 00:45:49,272 Kind of? They look great. 922 00:45:50,272 --> 00:45:51,293 What are you doing? 923 00:45:51,313 --> 00:45:53,085 Well, I don't have a bathing suit, 924 00:45:53,106 --> 00:45:54,106 so I have to improvise. 925 00:45:54,273 --> 00:45:57,116 Kind of hotter than a bathing suit, 926 00:45:57,137 --> 00:45:58,241 because it's, like, unexpected, 927 00:45:58,262 --> 00:46:00,096 and you can, like, see most of my butt. 928 00:46:00,116 --> 00:46:01,273 Wait, are you entering the bikini contest? 929 00:46:01,294 --> 00:46:02,314 -Yeah! -No! 930 00:46:03,096 --> 00:46:04,314 It's 500 bucks to the winner. Did you see the sign? 931 00:46:05,085 --> 00:46:06,189 Yeah, but I think that you probably 932 00:46:06,210 --> 00:46:08,169 had to pre-register online, 933 00:46:08,189 --> 00:46:09,252 and then there's also the issue 934 00:46:09,273 --> 00:46:11,158 of the non-regulation bikini. 935 00:46:11,179 --> 00:46:12,210 Honestly, that Latin rhythms night... 936 00:46:12,231 --> 00:46:13,262 It'll be more fun. 937 00:46:13,283 --> 00:46:15,149 Oh, wait, I see what's going on. 938 00:46:16,097 --> 00:46:17,107 You're worried that the guys 939 00:46:17,128 --> 00:46:18,305 are going to be drooling all over me. 940 00:46:19,086 --> 00:46:22,107 -Uh-uh. -Oh, my God, that's so sweet. 941 00:46:22,128 --> 00:46:25,232 But don't worry, okay? I'm here with you. 942 00:46:26,253 --> 00:46:29,232 I came with you and I'm leaving with you. 943 00:46:30,138 --> 00:46:32,263 But I do need your help with something. 944 00:46:33,211 --> 00:46:36,139 Now, what do you think? Shoe on or shoe off? 945 00:46:36,160 --> 00:46:38,087 -This is off. -Right. 946 00:46:38,108 --> 00:46:39,108 This is me with it on. 947 00:46:39,129 --> 00:46:41,160 Does it say, like, "Barefoot hippie, she doesn't care..." 948 00:46:41,181 --> 00:46:43,108 Honestly, at the end of the day, 949 00:46:43,129 --> 00:46:44,160 I don't know if it's gonna have 950 00:46:44,181 --> 00:46:45,233 a dramatic effect either way, 951 00:46:45,254 --> 00:46:46,254 so I would go shoes on 952 00:46:46,275 --> 00:46:48,202 because the carpet is disgusting. 953 00:46:48,223 --> 00:46:50,129 Okay, cool. Wish me luck. 954 00:46:50,150 --> 00:46:52,264 -Good luck. Yeah. -I got this. 955 00:46:54,223 --> 00:46:56,088 So scared. 956 00:46:56,109 --> 00:47:01,151 Welcome to the semi-annual Ruby's Bangin' Bikini Contest. 957 00:47:01,276 --> 00:47:03,192 We're going to start it out, and do it proud. 958 00:47:03,213 --> 00:47:05,255 Here she comes everybody, let's bring out our girls. 959 00:47:06,078 --> 00:47:07,192 Lacey J. 960 00:47:07,213 --> 00:47:09,099 She's pursuing her certificate 961 00:47:09,119 --> 00:47:11,119 in heating and cooling maintenance. 962 00:47:11,192 --> 00:47:13,151 Fire and ice, she sure is! 963 00:47:13,307 --> 00:47:16,172 Is there a doctor in the house? No! 964 00:47:16,192 --> 00:47:18,079 But there is a dental assistant 965 00:47:18,100 --> 00:47:19,120 and her name is Tiffany! 966 00:47:20,256 --> 00:47:22,110 Look at that! 967 00:47:22,131 --> 00:47:23,214 Oh! Whoa! 968 00:47:23,235 --> 00:47:25,183 Work it out, honey! 969 00:47:26,110 --> 00:47:28,100 Watch out, guys, it's about to heat up! 970 00:47:28,120 --> 00:47:30,100 Because here comes Vanessa! 971 00:47:30,152 --> 00:47:33,204 Our Vanessa here has been to 11 of our United States. 972 00:47:33,225 --> 00:47:35,266 So give it up for Vanessa! 973 00:47:35,298 --> 00:47:38,215 Oh, we've got a late entry here. 974 00:47:38,299 --> 00:47:40,299 I hope her buns are tighter than this penmanship 975 00:47:40,319 --> 00:47:43,121 'cause this is really hard to read. 976 00:47:43,278 --> 00:47:47,142 But keep it going for Renee Bennett? 977 00:47:47,163 --> 00:47:48,163 Renee Bennett. 978 00:47:51,194 --> 00:47:53,246 Whoa, are you here for the barback job? 979 00:47:54,278 --> 00:47:55,299 You're in the contest? Okay. 980 00:47:55,319 --> 00:47:57,309 -I got it. I got it. -You got it? Okay. 981 00:47:58,080 --> 00:48:02,185 Hello, everyone, I am Renee! As advertised! 982 00:48:02,258 --> 00:48:06,133 Renee hails from the Long Island, 983 00:48:06,154 --> 00:48:08,216 and she is a receptionist. 984 00:48:08,258 --> 00:48:10,164 Holler! 985 00:48:10,206 --> 00:48:12,195 Um, Renee enjoys watching people 986 00:48:12,216 --> 00:48:14,154 trying to cover up their disappointment 987 00:48:14,175 --> 00:48:17,154 from their dreams being shattered on shows such as 988 00:48:17,175 --> 00:48:20,134 Antiques Roadshow Shark Tank.and 989 00:48:20,269 --> 00:48:22,238 And Renee is not afraid 990 00:48:22,259 --> 00:48:26,248 of returning things for store credit! 991 00:48:29,092 --> 00:48:31,123 Renee was kicked out not once, 992 00:48:31,144 --> 00:48:32,144 but twice from 993 00:48:32,165 --> 00:48:33,290 a New Kids on the Block concert 994 00:48:33,311 --> 00:48:35,321 for crying too hard. 995 00:48:37,280 --> 00:48:40,311 Joey! Am I right? Joey! 996 00:48:41,083 --> 00:48:42,083 Marry me! 997 00:48:42,104 --> 00:48:44,197 And although you ladies all seem super chill, 998 00:48:44,218 --> 00:48:45,260 I did not come here 999 00:48:45,281 --> 00:48:47,270 - to make friends. Okay? 1000 00:48:48,197 --> 00:48:50,124 DJ, hit it! 1001 00:50:24,316 --> 00:50:27,265 And now it's time to tally the votes. 1002 00:50:27,286 --> 00:50:29,098 Are you guys ready? 1003 00:50:31,234 --> 00:50:35,098 The winner of this year's Ruby's Bangin' Bikini Contest, 1004 00:50:35,265 --> 00:50:39,088 Lacey J. from New Brunswick, New Jersey! Lacey! 1005 00:50:42,223 --> 00:50:45,286 Take a lap! Come on, Lacey! Beautiful! 1006 00:50:47,141 --> 00:50:49,141 Don't worry, Romeo, she'll be right out. 1007 00:50:49,162 --> 00:50:51,172 Yeah, I didn't know if they go backstage. 1008 00:50:51,193 --> 00:50:52,214 Is there a backstage here? 1009 00:50:52,235 --> 00:50:54,110 Yeah, it usually leads to a rehab. 1010 00:50:54,130 --> 00:50:56,089 But that Renee? That's your girl, right? 1011 00:50:56,120 --> 00:50:58,193 -Uh... Friend for now. -Friend? 1012 00:50:58,214 --> 00:51:00,162 Just friend, this is our first kind of night out. 1013 00:51:00,182 --> 00:51:01,328 All right, I didn't ask for a podcast. 1014 00:51:02,099 --> 00:51:04,318 Either way, your lady killed it tonight. 1015 00:51:05,089 --> 00:51:06,089 She is awesome. 1016 00:51:06,110 --> 00:51:07,214 She is the complete package. 1017 00:51:07,235 --> 00:51:09,204 Yeah, I'm getting to know that. 1018 00:51:09,225 --> 00:51:11,308 Um, I've never seen anything like that. 1019 00:51:11,329 --> 00:51:13,111 Now the girl who won, 1020 00:51:13,131 --> 00:51:15,142 who happens to be my god-niece, 1021 00:51:15,163 --> 00:51:17,152 of course, she was hotter. 1022 00:51:17,173 --> 00:51:18,329 But let's say this, 1023 00:51:19,100 --> 00:51:21,131 it's a lonely dark night, you got a flat. 1024 00:51:21,152 --> 00:51:22,204 Who do you want next to you? 1025 00:51:22,256 --> 00:51:24,100 Your girl. Yeah. 1026 00:51:24,121 --> 00:51:25,204 Your girl can handle herself 1027 00:51:25,225 --> 00:51:27,194 in a knife fight, and I like that. 1028 00:51:27,215 --> 00:51:28,215 Dude, up here. 1029 00:51:28,236 --> 00:51:29,237 Uh, thank you. 1030 00:51:29,257 --> 00:51:30,268 Tonight's your night, good luck. 1031 00:51:34,247 --> 00:51:36,268 -Hey, that was so great. -Hi. 1032 00:51:36,289 --> 00:51:38,195 Sorry, I got you all wet. 1033 00:51:38,216 --> 00:51:40,278 Oh, yeah, that's water, right? 1034 00:51:41,112 --> 00:51:42,268 Yeah, I think it's water. 1035 00:51:43,122 --> 00:51:45,299 I'm sorry it didn't go the way you wanted it to. 1036 00:51:45,320 --> 00:51:47,184 I mean, it was awesome. 1037 00:51:47,205 --> 00:51:50,258 Yeah. No, it didn't. It went way better. 1038 00:51:50,310 --> 00:51:51,310 What? 1039 00:51:51,331 --> 00:51:54,217 We each get two free drinks and an appetizer! 1040 00:51:54,238 --> 00:51:55,279 That's what I was hoping. 1041 00:51:55,300 --> 00:51:57,165 -On the house. -What are the parting gifts? 1042 00:51:57,185 --> 00:51:58,269 I was looking at the coconut shrimp 1043 00:51:58,290 --> 00:51:59,310 'cause I didn't get any hot dog. 1044 00:52:00,123 --> 00:52:01,217 You snooze, you lose your hot dog. 1045 00:52:01,238 --> 00:52:02,238 You're really not upset? 1046 00:52:02,258 --> 00:52:03,321 No, not really. 1047 00:52:04,092 --> 00:52:07,196 I mean, these things are so, like, political. 1048 00:52:08,133 --> 00:52:09,331 -Yeah. -I won't get into all of it. 1049 00:52:10,102 --> 00:52:12,124 Mostly because I have no information... 1050 00:52:12,218 --> 00:52:13,311 No, I can see a place like this 1051 00:52:13,332 --> 00:52:14,332 running kind of a shady... 1052 00:52:15,103 --> 00:52:16,259 Yeah. I feel like I did win. 1053 00:52:16,280 --> 00:52:18,166 The crowd was going crazy. 1054 00:52:18,186 --> 00:52:21,249 And you know what, I know I look good. 1055 00:52:21,270 --> 00:52:24,301 I don't need some, like, room of drunk guys to confirm that. 1056 00:52:25,186 --> 00:52:27,322 Can I be you when I grow up? 1057 00:52:29,124 --> 00:52:31,124 You should've won, you were ripped off. 1058 00:52:32,156 --> 00:52:33,156 Thanks. 1059 00:52:33,177 --> 00:52:34,260 I think I've earned this, right? 1060 00:52:34,333 --> 00:52:37,271 That was just sitting there. That's not even mine. 1061 00:52:37,292 --> 00:52:39,250 Mmm. 1062 00:52:44,271 --> 00:52:46,208 Renee. 1063 00:52:46,229 --> 00:52:47,333 I thought I smelled animal products. 1064 00:52:48,125 --> 00:52:50,156 -Mmm. -Can I ask you something? 1065 00:52:50,177 --> 00:52:51,177 Mmm-hmm. 1066 00:52:51,198 --> 00:52:53,147 Just because you seem to have such great insight 1067 00:52:53,168 --> 00:52:55,136 about our diffusion line earlier. 1068 00:52:55,168 --> 00:52:58,209 Yeah, of course. I'm here to help. 1069 00:52:59,157 --> 00:53:02,147 My grandma is coming to review everything 1070 00:53:02,168 --> 00:53:04,168 for the big pitch to the Target people in Boston, 1071 00:53:04,188 --> 00:53:05,199 and I just really want to make sure 1072 00:53:05,220 --> 00:53:06,261 that I get everything right. 1073 00:53:07,334 --> 00:53:09,178 Super, yeah. 1074 00:53:10,230 --> 00:53:12,220 -Oh! -So, I had this great idea. 1075 00:53:13,105 --> 00:53:14,294 You know how at our traditional outlets 1076 00:53:14,314 --> 00:53:15,335 like Bergdorf's or Bloomingdale's, 1077 00:53:16,106 --> 00:53:17,314 we have a dedicated makeup counter with a specialist 1078 00:53:17,335 --> 00:53:18,335 to help teach about the products 1079 00:53:19,106 --> 00:53:20,106 and how to apply them. 1080 00:53:20,127 --> 00:53:22,127 I thought what if, even at Target, 1081 00:53:22,148 --> 00:53:23,148 during our peak hours, 1082 00:53:23,169 --> 00:53:24,169 we offer the same thing 1083 00:53:24,189 --> 00:53:25,252 to our diffusion line customers. 1084 00:53:27,252 --> 00:53:28,252 Yeah. 1085 00:53:28,325 --> 00:53:30,148 Oh, shit, you hate it. 1086 00:53:31,127 --> 00:53:32,169 No, I don't hate it. 1087 00:53:32,189 --> 00:53:34,127 No, if you think it's a shitty idea, please tell me, 1088 00:53:34,148 --> 00:53:36,118 'cause I am really freaking out about this whole thing. 1089 00:53:36,232 --> 00:53:37,232 From what I can gather, 1090 00:53:37,253 --> 00:53:39,128 just, you know, from my friends, 1091 00:53:39,295 --> 00:53:41,305 those professionals at the makeup counter 1092 00:53:41,326 --> 00:53:43,128 are actually a deterrent. 1093 00:53:43,274 --> 00:53:45,253 There's these, like, beautiful 1094 00:53:45,274 --> 00:53:47,336 statuesque women just staring at you, 1095 00:53:48,305 --> 00:53:51,284 with your pimples and your asymmetrical face, 1096 00:53:51,305 --> 00:53:54,128 and they just make you feel bad about yourself. 1097 00:53:54,211 --> 00:53:56,191 I mean, it makes them feel bad about themselves. 1098 00:53:56,212 --> 00:53:58,181 That's why these regular girls 1099 00:53:58,202 --> 00:54:02,139 flock to the anonymous aisles of a big superstore. 1100 00:54:02,264 --> 00:54:04,160 So they can just go in and buy their makeup 1101 00:54:04,181 --> 00:54:06,233 without somebody standing there, 1102 00:54:06,254 --> 00:54:09,160 making them just feel like they're not good enough. 1103 00:54:09,337 --> 00:54:11,337 Like it's a waste of time to even try. 1104 00:54:13,160 --> 00:54:14,275 I'm just a stupid idiot, dumb bitch. 1105 00:54:15,119 --> 00:54:17,099 Oh, my God. You? No, you're not. 1106 00:54:17,120 --> 00:54:18,213 You're, like, amazing. 1107 00:54:19,120 --> 00:54:20,338 You're everything I could ever want to be. 1108 00:54:22,161 --> 00:54:23,172 It's this voice. 1109 00:54:24,265 --> 00:54:26,265 Your voice? You... 1110 00:54:27,151 --> 00:54:29,182 Something wrong with your voice? 1111 00:54:29,203 --> 00:54:30,276 I haven't noticed anything... 1112 00:54:30,297 --> 00:54:32,109 It's a little high-pitched. 1113 00:54:32,130 --> 00:54:33,276 I sound like a freaking moron. 1114 00:54:33,297 --> 00:54:34,328 -No. -But I'm not... 1115 00:54:35,099 --> 00:54:36,338 I've got a JD/MBA from Wharton. 1116 00:54:37,109 --> 00:54:38,339 I clerked for a Supreme Court Justice. 1117 00:54:39,110 --> 00:54:40,162 But it's this voice, I can't kick it. 1118 00:54:40,183 --> 00:54:41,329 I've tried everything. Vocal coaches... 1119 00:54:44,121 --> 00:54:45,235 That's it, actually, just vocal coaches, 1120 00:54:45,256 --> 00:54:46,339 but still nothing. 1121 00:54:47,110 --> 00:54:48,110 Coaches, okay. 1122 00:54:48,298 --> 00:54:49,298 That's why I feel really lucky 1123 00:54:49,318 --> 00:54:51,173 to have someone like you here, Renee. 1124 00:54:51,193 --> 00:54:52,308 Someone like me? 1125 00:54:52,329 --> 00:54:54,100 Someone who knows the clientele 1126 00:54:54,121 --> 00:54:55,121 that we're going after, 1127 00:54:55,141 --> 00:54:57,121 someone who can speak to that world. 1128 00:54:57,193 --> 00:54:58,193 Yeah. 1129 00:54:58,225 --> 00:55:00,299 There's a dinner coming up. I'd love for you to come. 1130 00:55:00,319 --> 00:55:02,267 A dinner? Oh, my gosh. 1131 00:55:02,288 --> 00:55:04,205 You can bring your boyfriend or your 1132 00:55:05,246 --> 00:55:10,153 girlfriend or however they identify, 1133 00:55:10,174 --> 00:55:12,121 just, if you have one. 1134 00:55:12,184 --> 00:55:13,319 No, I... Uh... 1135 00:55:14,121 --> 00:55:16,174 I guess I actually... I do have somebody 1136 00:55:16,215 --> 00:55:18,299 that I could invite right now. Yeah. 1137 00:55:19,184 --> 00:55:21,206 And he identifies as a guy. 1138 00:55:21,227 --> 00:55:24,289 I mean, he's... There are some very feminine aspects to him, 1139 00:55:24,310 --> 00:55:27,185 but it's part of his charm. You'll see. 1140 00:55:27,206 --> 00:55:28,216 Okay, good. 1141 00:55:40,624 --> 00:55:41,624 Hey. 1142 00:55:41,801 --> 00:55:42,811 Hi. 1143 00:55:42,832 --> 00:55:44,686 -Ready to get some dinner? -Yeah, I'm starving. 1144 00:55:44,718 --> 00:55:45,749 -All right, let's do it. -Yeah. 1145 00:55:45,780 --> 00:55:47,718 -Okay. -Pretty hungry myself. 1146 00:55:47,749 --> 00:55:48,749 Where you coming from? 1147 00:55:48,780 --> 00:55:51,603 Oh, I was just, uh, down the street. 1148 00:55:51,624 --> 00:55:52,780 Nowhere, hanging out. 1149 00:55:53,624 --> 00:55:54,624 You're sweaty. 1150 00:55:54,811 --> 00:55:56,749 I was working out, but I showered. 1151 00:55:56,801 --> 00:55:57,801 -Okay. -Yeah. 1152 00:55:59,593 --> 00:56:00,645 Were you at Zumba? 1153 00:56:01,719 --> 00:56:02,812 Zumba? Is that what it's called? 1154 00:56:03,594 --> 00:56:04,812 I don't... I never pay attention. 1155 00:56:04,833 --> 00:56:07,635 Yeah. Yeah, it's called Zumba. 1156 00:56:07,656 --> 00:56:10,750 It's pretty... Like a female workout. 1157 00:56:10,771 --> 00:56:11,812 That's, like, a girl's... 1158 00:56:13,646 --> 00:56:14,719 - Is it? - Yes! 1159 00:56:14,781 --> 00:56:16,802 I don't... It's a workout. 1160 00:56:17,614 --> 00:56:18,656 -I don't go to gyms... -Oh, my God... 1161 00:56:18,687 --> 00:56:19,729 ...'cause I don't like all the machismo, 1162 00:56:19,750 --> 00:56:21,718 so I go where the ladies go. 1163 00:56:21,812 --> 00:56:23,719 -Oh, I get it. -Not a big deal. Get what? 1164 00:56:23,772 --> 00:56:24,772 You're that guy. 1165 00:56:24,803 --> 00:56:26,751 "Go to the gym to pick up chicks" guy. 1166 00:56:26,844 --> 00:56:30,699 I am 100% not the "go to the gym to meet chicks" guy. 1167 00:56:30,730 --> 00:56:31,730 Really? Zumba? 1168 00:56:31,751 --> 00:56:33,636 No, I am the guy 1169 00:56:33,657 --> 00:56:34,667 who sits next to you for, like, 1170 00:56:34,688 --> 00:56:36,730 four years in high school and wants to ask you out, 1171 00:56:36,751 --> 00:56:38,792 but I chicken out like I always do, 1172 00:56:38,813 --> 00:56:40,626 and then I get online 1173 00:56:40,657 --> 00:56:41,813 and monitor your status for 10 years, 1174 00:56:41,844 --> 00:56:43,814 hoping that you'll be single at the reunion, 1175 00:56:43,835 --> 00:56:44,845 but if you're not, you're married, 1176 00:56:45,627 --> 00:56:46,845 that's great, don't care. 1177 00:56:47,627 --> 00:56:48,814 -You're happy for her? -I'm happy for her. 1178 00:56:49,741 --> 00:56:51,627 That's not real, by the way. By the way, that's not real. 1179 00:56:51,658 --> 00:56:52,658 That's me painting a picture. 1180 00:56:52,689 --> 00:56:54,689 -That sounded pretty real. -I mean... 1181 00:56:55,679 --> 00:56:56,689 Let's go to dinner. 1182 00:56:56,710 --> 00:56:58,627 When I started to say it, I regretted it. 1183 00:56:58,658 --> 00:56:59,814 What was the picture's name? 1184 00:57:00,658 --> 00:57:01,679 Rachel. 1185 00:57:07,753 --> 00:57:09,815 Yeah. You can have one grape. 1186 00:57:11,721 --> 00:57:14,846 Where have you met the girls you've mostly dated? You know? 1187 00:57:15,784 --> 00:57:21,742 Uh... Well, honestly, I don't date that much. 1188 00:57:22,628 --> 00:57:23,774 Well, that's really weird. 1189 00:57:24,794 --> 00:57:25,795 -Is it? -'Cause neither do I. 1190 00:57:25,816 --> 00:57:26,827 -What? -No, I really don't. 1191 00:57:26,847 --> 00:57:27,847 I know it seems like... 1192 00:57:28,629 --> 00:57:29,670 You're saying it 'cause I said it. 1193 00:57:29,691 --> 00:57:31,660 No, it seems like I have all this experience, I know, 1194 00:57:31,681 --> 00:57:32,785 and that's kind of like what I put out there, 1195 00:57:32,816 --> 00:57:35,681 but I've dated... 1196 00:57:36,660 --> 00:57:38,629 I've been in three relationships. 1197 00:57:38,650 --> 00:57:39,660 -Really? -Yeah, 1198 00:57:39,681 --> 00:57:41,722 and one of them had a girlfriend. I didn't know. 1199 00:57:41,806 --> 00:57:43,691 I did not know. We were dating for a couple months, 1200 00:57:43,722 --> 00:57:45,691 and then I get a phone call from this girl, 1201 00:57:45,712 --> 00:57:47,651 like, "This is his girlfriend," I was like... 1202 00:57:47,817 --> 00:57:48,817 -Oh... -"This is his girlfriend." 1203 00:57:48,848 --> 00:57:49,848 Yeah. 1204 00:57:50,630 --> 00:57:53,692 I would cry so hard. Did you cry? 1205 00:57:54,661 --> 00:57:55,671 Don't answer that. 1206 00:57:55,692 --> 00:57:56,755 -Don't answer that. -Yes, I cried. 1207 00:57:56,807 --> 00:57:58,723 -Why did I ask if you cried? -No, you're a sensitive... 1208 00:57:58,755 --> 00:58:00,755 Ah! That's not what a dude would ask. 1209 00:58:00,786 --> 00:58:03,734 What about... Is that your class over there? 1210 00:58:03,755 --> 00:58:05,651 -Do you want to... No... -Okay. 1211 00:58:05,692 --> 00:58:07,693 I'm strictly indoor Zumba. 1212 00:58:07,714 --> 00:58:08,808 I would never do outdoor Zumba. 1213 00:58:08,839 --> 00:58:10,745 What's the move they're doing right now called? 1214 00:58:10,777 --> 00:58:12,683 That's called the star hop. 1215 00:58:12,714 --> 00:58:14,756 It's not a full jump. 1216 00:58:15,756 --> 00:58:16,777 You are... 1217 00:58:17,652 --> 00:58:18,839 You are quite a man, Ethan. 1218 00:58:21,662 --> 00:58:22,849 I got to read more Maxim or something. 1219 00:58:23,652 --> 00:58:25,724 Ew, please don't read Maxim. You're perfect. 1220 00:58:25,745 --> 00:58:26,849 I'm not perfect, 1221 00:58:27,620 --> 00:58:30,757 but I do think that you are. 1222 00:58:32,694 --> 00:58:33,705 Whatever, Wheat-Thin. 1223 00:58:33,725 --> 00:58:34,725 I'm being serious. 1224 00:58:36,621 --> 00:58:37,663 You're, like, so yourself 1225 00:58:38,778 --> 00:58:40,725 or something, I don't know, it's cool. 1226 00:58:40,746 --> 00:58:43,632 No, keep talking. 1227 00:58:44,621 --> 00:58:47,725 Uh, I think a lot of people are confused about themselves. 1228 00:58:48,621 --> 00:58:52,695 They, like, obsess over whatever negative quality 1229 00:58:52,726 --> 00:58:54,851 they perceive in themselves and they completely miss 1230 00:58:55,633 --> 00:58:58,695 the thing that really makes them awesome. 1231 00:59:00,622 --> 00:59:02,633 You, like, know who you are 1232 00:59:02,654 --> 00:59:04,841 and you don't really care how the world sees you. 1233 00:59:05,820 --> 00:59:09,758 You're so yourself, too. 1234 00:59:09,820 --> 00:59:12,790 I mean, you have no idea who you are. 1235 00:59:13,634 --> 00:59:15,665 No, but you're honest about it. 1236 00:59:15,759 --> 00:59:17,727 And it just makes me feel really, 1237 00:59:18,811 --> 00:59:20,759 I don't know, close to you. 1238 00:59:21,821 --> 00:59:22,821 Are you going to kiss me? 1239 00:59:23,759 --> 00:59:25,821 I was just gonna 1240 00:59:25,852 --> 00:59:27,613 get as close as I could... 1241 00:59:27,634 --> 00:59:28,634 Uh-huh. 1242 00:59:28,790 --> 00:59:30,717 -To tell you... -Yeah? 1243 00:59:30,852 --> 00:59:31,853 That I... 1244 00:59:32,635 --> 00:59:33,635 You have a girlfriend? 1245 00:59:33,666 --> 00:59:35,687 That I would love to kiss you. 1246 00:59:44,853 --> 00:59:46,624 Just give me one minute. 1247 00:59:46,728 --> 00:59:48,718 Yeah, no worries, take your time. 1248 00:59:52,750 --> 00:59:54,698 -Hey. -Hey. Hey... 1249 00:59:57,667 --> 00:59:58,667 Wow. 1250 00:59:58,750 --> 01:00:02,636 I thought you might want a sneak peek of what's to come. 1251 01:00:02,667 --> 01:00:05,761 I don't know if you know what "sneak peek" means. 1252 01:00:05,792 --> 01:00:07,698 You're completely naked. 1253 01:00:08,667 --> 01:00:10,698 Oh, how embarrassing. 1254 01:00:10,813 --> 01:00:11,854 Do you want me to go cover up? 1255 01:00:12,667 --> 01:00:13,668 No. 1256 01:00:14,637 --> 01:00:15,699 No? 1257 01:00:15,783 --> 01:00:16,793 No. 1258 01:00:16,814 --> 01:00:17,824 Cool. 1259 01:00:21,720 --> 01:00:22,793 Okay. 1260 01:00:25,824 --> 01:00:27,730 -Ethan, are you coming? -Yup. 1261 01:00:39,690 --> 01:00:40,690 Hi. 1262 01:00:41,638 --> 01:00:42,669 Thanks for coming over. 1263 01:01:05,670 --> 01:01:06,857 -Um... -What? 1264 01:01:08,764 --> 01:01:12,774 Yeah, I want you to see me. You know? 1265 01:01:12,795 --> 01:01:14,639 Oh, yeah, no, 100%. 1266 01:01:14,660 --> 01:01:16,786 I'm definitely loving seeing you. 1267 01:01:17,786 --> 01:01:22,733 I just didn't know if you wanted to see me. 1268 01:01:23,817 --> 01:01:24,827 No, I want to see you. 1269 01:01:25,702 --> 01:01:26,702 -Okay. -Yeah. 1270 01:01:28,733 --> 01:01:30,629 Oh, my God. 1271 01:01:30,671 --> 01:01:31,733 Oh... 1272 01:01:31,754 --> 01:01:32,765 Oh, my God! 1273 01:01:37,828 --> 01:01:39,672 Are you looking in the mirror? 1274 01:01:40,766 --> 01:01:41,766 Yeah. Yeah. 1275 01:01:44,724 --> 01:01:45,859 Oh, that is so hot. 1276 01:01:49,641 --> 01:01:50,734 It felt good the whole time. 1277 01:01:50,755 --> 01:01:51,859 -The whole time? -The whole time. 1278 01:01:52,641 --> 01:01:54,693 -That was my favorite part. -This is perfect. 1279 01:01:54,828 --> 01:01:56,693 I liked the whole time. 1280 01:01:56,734 --> 01:01:59,642 Yeah, and you were such a great leader. 1281 01:01:59,673 --> 01:02:00,756 You really took over. 1282 01:02:02,756 --> 01:02:05,621 Thank you, and you follow the leader well. 1283 01:02:05,642 --> 01:02:06,735 I was willing to do... 1284 01:02:06,756 --> 01:02:07,860 Wait, shh... Do you hear that? 1285 01:02:08,673 --> 01:02:09,860 -What is it? -Is that the ice cream man? 1286 01:02:10,725 --> 01:02:11,767 I think that's the ice cream man. 1287 01:02:15,631 --> 01:02:16,704 Oh, no, it's just an ambulance. 1288 01:02:16,725 --> 01:02:19,736 Renee, you're just naked at the window. 1289 01:02:19,768 --> 01:02:20,851 Everybody down there can see you. 1290 01:02:21,663 --> 01:02:23,861 Well, they're welcome. 1291 01:02:25,674 --> 01:02:28,695 -It's a good neighborhood. -Uh... How... 1292 01:02:29,851 --> 01:02:30,861 How do you do that? 1293 01:02:31,705 --> 01:02:32,736 Do what? 1294 01:02:32,768 --> 01:02:35,695 I don't know, have all of the confidence? 1295 01:02:36,705 --> 01:02:37,705 I wasn't always like that. 1296 01:02:37,799 --> 01:02:38,799 And what changed? 1297 01:02:39,674 --> 01:02:42,800 I started to really believe that 1298 01:02:43,821 --> 01:02:46,862 if I wanted it bad enough, all my dreams could come true. 1299 01:02:47,789 --> 01:02:49,758 And they are. You know? 1300 01:02:50,706 --> 01:02:51,706 Yeah. 1301 01:02:54,737 --> 01:02:55,737 That is the ice cream man. 1302 01:02:55,769 --> 01:02:56,800 Okay. That might be the ice cream man. 1303 01:03:07,801 --> 01:03:09,645 All right, follow me right this way. 1304 01:03:09,676 --> 01:03:10,822 Your guests are in the private dining room. 1305 01:03:12,738 --> 01:03:13,832 Private dining room? 1306 01:03:13,853 --> 01:03:15,665 Mmm. 1307 01:03:15,770 --> 01:03:17,655 It must be a company-wide thing, 1308 01:03:17,676 --> 01:03:18,832 or I wouldn't have been invited. 1309 01:03:21,645 --> 01:03:23,708 Okay. 1310 01:03:23,739 --> 01:03:24,791 -What the... -Sorry. 1311 01:03:28,729 --> 01:03:31,760 That's a very small company. 1312 01:03:32,729 --> 01:03:33,802 So, how did you two meet? 1313 01:03:33,864 --> 01:03:37,771 Uh, we actually met at the dry cleaners. 1314 01:03:38,864 --> 01:03:41,708 I had vomited sangria, like, all over a sweater. 1315 01:03:41,739 --> 01:03:42,739 It was pretty romantic. 1316 01:03:42,760 --> 01:03:44,709 - Sounds magical. - Yeah. 1317 01:03:44,740 --> 01:03:47,803 So, Renee, I was just telling Gram here about 1318 01:03:47,824 --> 01:03:49,855 all our great ideas for the diffusion line. 1319 01:03:50,772 --> 01:03:52,740 -Hmm. -Cool. Yeah. 1320 01:03:52,834 --> 01:03:53,834 Great ideas. 1321 01:03:54,647 --> 01:03:57,709 Yeah, oh, they're so great. 1322 01:03:57,834 --> 01:03:59,626 Mmm-hmm. 1323 01:03:59,647 --> 01:04:00,792 Wow, you're really nailing this, Avery. 1324 01:04:00,824 --> 01:04:02,709 Avery, relax, dear. 1325 01:04:04,741 --> 01:04:07,679 Renee, Avery obviously wants you here 1326 01:04:07,710 --> 01:04:10,627 in order to legitimize her whole plan for the line. 1327 01:04:10,648 --> 01:04:11,648 Gram. 1328 01:04:11,679 --> 01:04:13,679 I mean, Avery has been incredible. 1329 01:04:13,741 --> 01:04:15,825 I still can't believe I even get to work with her. 1330 01:04:16,637 --> 01:04:17,825 Oh, my God. Is that Hidden Valley? 1331 01:04:18,679 --> 01:04:19,679 Only the best, my dear. 1332 01:04:19,710 --> 01:04:21,710 Oh, my God, that is my absolute favorite. 1333 01:04:21,866 --> 01:04:23,762 In high school, I would just eat it by the spoonful. 1334 01:04:23,825 --> 01:04:25,794 And by spoonful, I mean I would just chug it. 1335 01:04:25,826 --> 01:04:29,638 You know, KFC actually uses HV. 1336 01:04:29,680 --> 01:04:32,711 But nobody knows, because they put it in their KFC packaging. 1337 01:04:32,732 --> 01:04:34,680 Do you want me to grab you some, next time I'm in there? 1338 01:04:34,701 --> 01:04:35,711 A couple of the small packets? 1339 01:04:35,794 --> 01:04:38,836 That's the nicest offer I've had in a long time. 1340 01:04:39,638 --> 01:04:40,711 Sure. 1341 01:04:40,732 --> 01:04:42,690 Well, you know, collecting travel-sized condiments 1342 01:04:42,711 --> 01:04:45,659 is, like, a very big part of my life. 1343 01:04:45,680 --> 01:04:46,681 The tiny little ketchup bottles? 1344 01:04:46,743 --> 01:04:48,848 Or the little Tabascos? They slay me! 1345 01:04:48,868 --> 01:04:51,775 -So, as I was saying, Renee... -Oh, yeah. 1346 01:04:51,806 --> 01:04:55,785 ...has been instrumental in helping refine our message. 1347 01:04:55,806 --> 01:04:56,868 Uh-huh. 1348 01:04:57,837 --> 01:04:59,806 And just what is that message? 1349 01:04:59,837 --> 01:05:00,868 Well... 1350 01:05:01,650 --> 01:05:05,660 Just that I think that most luxury brands get it so wrong 1351 01:05:05,681 --> 01:05:06,806 when they try to make a diffusion line. 1352 01:05:06,868 --> 01:05:08,869 They treat it more aspirational, 1353 01:05:09,640 --> 01:05:10,640 when it really needs to be... 1354 01:05:10,713 --> 01:05:11,713 Functional. 1355 01:05:11,765 --> 01:05:13,703 And practical and real. 1356 01:05:13,724 --> 01:05:14,724 I mean, these women, 1357 01:05:14,744 --> 01:05:15,869 they know who they are, and they just... 1358 01:05:16,776 --> 01:05:17,838 They're proud to be bargain hunters. 1359 01:05:18,651 --> 01:05:21,651 Avery's life experience may not allow her 1360 01:05:21,838 --> 01:05:24,713 to connect with that customer. 1361 01:05:25,744 --> 01:05:27,765 Please tell me you're going to be in Boston with us. 1362 01:05:28,652 --> 01:05:29,777 Yes, of course. She is. 1363 01:05:30,672 --> 01:05:31,672 Of course I am? 1364 01:05:31,714 --> 01:05:32,808 Yes, of course. Remember? 1365 01:05:33,683 --> 01:05:34,693 You never mentioned that to me. 1366 01:05:34,714 --> 01:05:37,652 Yeah, we definitely had this conversation about you... 1367 01:05:37,714 --> 01:05:38,714 Avery, we definitely didn't. I would remember... 1368 01:05:38,745 --> 01:05:39,745 -Boston... -That would be, like, 1369 01:05:39,766 --> 01:05:41,704 -a very big deal to me. -Don't you remember? 1370 01:05:41,725 --> 01:05:42,725 I would have called you. 1371 01:05:42,745 --> 01:05:43,777 I would have called, like, everybody. 1372 01:05:43,870 --> 01:05:44,870 Is your eye okay? 1373 01:05:45,704 --> 01:05:48,641 Oh, my God, would you please just agree to go? 1374 01:05:48,745 --> 01:05:49,809 Before her fake eyelashes 1375 01:05:49,830 --> 01:05:51,673 come flying off her bulging eyes. 1376 01:05:52,778 --> 01:05:53,778 Stop that. 1377 01:05:54,746 --> 01:05:57,746 Would you come with us to Boston 1378 01:05:57,778 --> 01:05:58,861 for the Target pitch? 1379 01:05:59,715 --> 01:06:02,653 Oh, hell yeah, Gram. I will be in Boston! 1380 01:06:02,684 --> 01:06:03,684 Of course I'll go! 1381 01:06:03,767 --> 01:06:05,757 Does the Pope shit in Boston? I'm going. 1382 01:06:09,809 --> 01:06:11,810 This is definitely where my work friends said they'd be. 1383 01:06:12,685 --> 01:06:13,685 Why are we running? 1384 01:06:13,716 --> 01:06:15,654 It's like a super exclusive 1385 01:06:15,674 --> 01:06:17,654 speakeasy, with, like, a hot crowd. 1386 01:06:22,716 --> 01:06:25,747 Hi. Um, we're here for the speakeasy. 1387 01:06:26,779 --> 01:06:27,799 What speakeasy? 1388 01:06:28,810 --> 01:06:29,831 Uh... 1389 01:06:30,737 --> 01:06:32,748 Three girls for the speakeasy. 1390 01:06:33,811 --> 01:06:35,759 -No. -Am I saying that right? 1391 01:06:35,780 --> 01:06:36,780 -Speakeasy... -It's cool. We'll find it. 1392 01:06:36,811 --> 01:06:37,873 -Thanks, dude. -Speak... 1393 01:06:38,811 --> 01:06:39,811 He was supposed to just show us 1394 01:06:39,832 --> 01:06:41,655 where the doorway was. Right? 1395 01:06:41,675 --> 01:06:42,873 -That's clear. -Right. 1396 01:06:43,644 --> 01:06:44,811 I don't understand. And now, 1397 01:06:44,842 --> 01:06:46,780 look, he's leading these girls to it. 1398 01:06:47,686 --> 01:06:48,738 Ew! Those posers don't know 1399 01:06:48,759 --> 01:06:49,759 what they're missing out here. 1400 01:06:49,780 --> 01:06:51,717 Didn't I ask you guys to wear heels? 1401 01:06:51,780 --> 01:06:53,770 Yeah, well, I can't walk in heels. 1402 01:06:53,791 --> 01:06:54,791 -So... -I'm just saying that 1403 01:06:54,812 --> 01:06:55,812 if we want to get into places like this... 1404 01:06:55,843 --> 01:06:58,718 We don't really care about getting into places like that. 1405 01:06:58,749 --> 01:06:59,833 But I guess now you do? 1406 01:07:00,687 --> 01:07:02,687 Jenn! Hi! Oh, my God! 1407 01:07:05,687 --> 01:07:07,645 -Oh! Hello. -Hello, sir. 1408 01:07:07,801 --> 01:07:10,781 Can I get one of all of those? 1409 01:07:10,864 --> 01:07:11,864 Thank you. 1410 01:07:12,656 --> 01:07:13,771 Okay, good news, bad news. 1411 01:07:13,865 --> 01:07:16,698 Um... Good news is that I can get in. 1412 01:07:16,719 --> 01:07:17,844 Bad news is you guys can't. 1413 01:07:18,657 --> 01:07:19,750 So, you know, obviously 1414 01:07:19,771 --> 01:07:20,844 I'm going to stay with you guys. 1415 01:07:20,875 --> 01:07:22,636 I want to be here 1416 01:07:22,657 --> 01:07:24,844 and not in there, in some dumb club 1417 01:07:24,875 --> 01:07:26,709 with these girls I barely know. 1418 01:07:26,729 --> 01:07:27,729 Yeah... 1419 01:07:27,750 --> 01:07:29,750 Unless that's what you guys think I should do 'cause... 1420 01:07:29,771 --> 01:07:31,719 -Yeah... -Yeah? Are you sure? 1421 01:07:31,750 --> 01:07:33,823 Okay. Okay, thank you so much, you guys. Okay. 1422 01:07:33,844 --> 01:07:34,845 I will tell you guys 1423 01:07:34,876 --> 01:07:35,876 absolutely everything tomorrow. 1424 01:07:36,647 --> 01:07:37,658 Enjoy the food. 1425 01:07:38,658 --> 01:07:39,876 Okay, is there where it is? 1426 01:07:41,720 --> 01:07:42,814 -In here? -Mmm-hmm. 1427 01:07:46,876 --> 01:07:48,689 And then what I realized 1428 01:07:48,720 --> 01:07:50,658 is that I could eat whatever I want, 1429 01:07:50,678 --> 01:07:51,699 and still look like this. 1430 01:07:52,803 --> 01:07:53,876 Shout out to my genetic makeup. 1431 01:07:58,711 --> 01:07:59,721 So blessed. 1432 01:08:03,659 --> 01:08:04,804 We'll be with you momentarily. 1433 01:08:05,721 --> 01:08:07,784 Hello, Lily LeClaire, you've got Renee. 1434 01:08:08,752 --> 01:08:09,846 -Hi. -Hi. One second. 1435 01:08:09,877 --> 01:08:11,877 Yeah. I love hearing your voice, too. 1436 01:08:12,659 --> 01:08:13,659 I have an appointment... 1437 01:08:13,679 --> 01:08:14,679 East Coast Escrow is on the second floor. 1438 01:08:14,700 --> 01:08:15,700 You're gonna wanna head down there. 1439 01:08:15,721 --> 01:08:16,722 I'm sorry, can you just... 1440 01:08:16,753 --> 01:08:17,753 If you could scoot just a little bit. 1441 01:08:17,785 --> 01:08:18,826 Welcome to Lily LeClaire. 1442 01:08:18,847 --> 01:08:20,868 I am living for your bag. 1443 01:08:21,660 --> 01:08:22,660 Thanks! 1444 01:08:34,660 --> 01:08:35,753 Oh, my God, you're waiting for me. Hi. 1445 01:08:35,774 --> 01:08:36,826 Hi. 1446 01:08:36,847 --> 01:08:38,848 Thank you so much for still doing this. 1447 01:08:38,879 --> 01:08:40,733 Oh, my God, stop it. 1448 01:08:40,754 --> 01:08:42,661 I wouldn't miss our first Grouper date. 1449 01:08:42,692 --> 01:08:44,681 I know, but you know, Ethan and... 1450 01:08:44,713 --> 01:08:45,869 Hey, I want to do this. 1451 01:08:46,671 --> 01:08:47,671 -Okay. Yes. -All right. 1452 01:08:47,692 --> 01:08:48,879 I'm going to be like the ultimate wing woman. 1453 01:08:49,650 --> 01:08:50,692 And when they pay attention to me, 1454 01:08:50,723 --> 01:08:51,744 I'll just redirect them to you. 1455 01:08:51,765 --> 01:08:52,765 -Oh. -That's my whole plan. 1456 01:08:52,786 --> 01:08:53,806 -Okay. -Okay. 1457 01:08:54,744 --> 01:08:55,744 Okay. 1458 01:08:56,723 --> 01:08:57,744 There's... Okay. 1459 01:08:58,849 --> 01:09:01,797 - Hey, y'all. I am Renee. - Hey. 1460 01:09:01,818 --> 01:09:03,880 -Hey. -Hi. Nice to meet you. 1461 01:09:04,651 --> 01:09:05,849 -Nice to meet you. -You guys, 1462 01:09:05,880 --> 01:09:06,880 what are we talking about? 1463 01:09:07,651 --> 01:09:08,724 Renee, where are you from? 1464 01:09:08,807 --> 01:09:09,870 Oh. 1465 01:09:10,693 --> 01:09:11,849 No, I see what's happening here. 1466 01:09:11,880 --> 01:09:15,776 No, redirect that energy all over here. 1467 01:09:15,849 --> 01:09:17,724 Not all over her face, 1468 01:09:17,787 --> 01:09:19,788 but you and I are not going to happen. 1469 01:09:20,694 --> 01:09:21,808 Lyle, I like your scarf. 1470 01:09:22,663 --> 01:09:24,756 Oh, really, this little thing. You don't think it's too much? 1471 01:09:24,871 --> 01:09:25,881 Is it hand-knit? 1472 01:09:26,663 --> 01:09:28,840 'Cause I actually do some loom weaving. 1473 01:09:29,683 --> 01:09:30,735 I don't know how to make a scarf, 1474 01:09:30,756 --> 01:09:32,808 but once I made a Native American medicine bag. 1475 01:09:32,850 --> 01:09:35,881 Actually, my sister studies 18th-century textiles online. 1476 01:09:36,652 --> 01:09:38,673 Actually, a little bit about Viv 1477 01:09:38,694 --> 01:09:39,725 that's unexpected. 1478 01:09:39,756 --> 01:09:41,664 She was thrown out of eighth grade 1479 01:09:41,695 --> 01:09:43,820 for showing everybody her boobies. 1480 01:09:43,841 --> 01:09:44,851 We all have a past. 1481 01:09:44,872 --> 01:09:46,736 And look, don't sleep on Jane. 1482 01:09:46,757 --> 01:09:47,820 Yes, she's dressed like an old man 1483 01:09:47,841 --> 01:09:49,882 watering his lawn, it doesn't matter. 1484 01:09:50,664 --> 01:09:51,820 Because once she gets out of these clothes, 1485 01:09:51,841 --> 01:09:53,664 she has a sick body. 1486 01:09:53,695 --> 01:09:55,684 I can tell you guys have a lot of sexual energy. 1487 01:09:55,726 --> 01:09:56,726 You know what, I feel like we could use 1488 01:09:56,747 --> 01:09:57,747 some more drinks. The ladies will be right back. 1489 01:09:57,768 --> 01:09:58,768 Yeah. 1490 01:09:58,789 --> 01:10:00,664 Okay. You guys get a drink, and I'll hang with the boys. 1491 01:10:00,695 --> 01:10:01,706 No, no. You're coming with. Come on. No. 1492 01:10:01,727 --> 01:10:02,727 Okay. 1493 01:10:02,883 --> 01:10:05,685 -Hey. -What are you doing to us? 1494 01:10:05,883 --> 01:10:07,831 I'm trying to help you guys, you serious? 1495 01:10:07,862 --> 01:10:08,862 What? 1496 01:10:08,883 --> 01:10:10,654 I'm setting you up for success. 1497 01:10:10,685 --> 01:10:11,717 Just be hotter. 1498 01:10:11,852 --> 01:10:13,779 You got to lead with your hotness. 1499 01:10:13,883 --> 01:10:16,696 And then let them find out how boring you are later. 1500 01:10:16,821 --> 01:10:17,883 You think we're boring? 1501 01:10:18,654 --> 01:10:20,696 Let's start over, okay. 1502 01:10:20,727 --> 01:10:21,790 You guys are going to be fun. 1503 01:10:21,821 --> 01:10:22,822 Let's have a blast. 1504 01:10:23,666 --> 01:10:25,666 I'm feeling like shots. 1505 01:10:25,791 --> 01:10:26,822 You guys want shots? 1506 01:10:27,666 --> 01:10:28,811 You guys are crazy. 1507 01:10:28,874 --> 01:10:31,697 Oh, hi. Hi, how are you? 1508 01:10:31,728 --> 01:10:32,884 Can we have six shots of Fireball? 1509 01:10:33,728 --> 01:10:34,759 All right. 1510 01:10:35,666 --> 01:10:37,759 Oh, my God. Obsessed with me. 1511 01:10:37,884 --> 01:10:38,884 Is he staring? 1512 01:10:39,666 --> 01:10:40,697 -No. -Yeah. 1513 01:10:40,718 --> 01:10:42,811 We always dance together like crazy. 1514 01:10:43,729 --> 01:10:44,729 Back it up! 1515 01:10:44,760 --> 01:10:46,698 -Not to me. -Please, don't do that to her. 1516 01:11:08,699 --> 01:11:09,699 Renee. 1517 01:11:09,845 --> 01:11:10,845 Can I sit here? 1518 01:11:12,720 --> 01:11:15,730 I'm a slightly nervous flyer, so I took a few things. 1519 01:11:15,824 --> 01:11:16,845 Oh, cool. 1520 01:11:17,824 --> 01:11:19,657 Okay, yeah. 1521 01:11:19,793 --> 01:11:20,813 This is absolutely nuts. 1522 01:11:20,834 --> 01:11:21,834 I'm bugging, 1523 01:11:21,855 --> 01:11:23,668 I'm bugging right out, right now. 1524 01:11:23,730 --> 01:11:25,762 Well, if things go like I expect they will, 1525 01:11:25,783 --> 01:11:27,825 we have a lot more trips like this in our future. 1526 01:11:28,658 --> 01:11:30,887 What are you talking about? Like vacays to the Maldives? 1527 01:11:31,731 --> 01:11:33,835 No, I was thinking more like Akron 1528 01:11:33,856 --> 01:11:36,731 or Milwaukee, where we have our factories. 1529 01:11:36,794 --> 01:11:38,794 Okay. Okay. I thought we were going 1530 01:11:38,825 --> 01:11:40,700 a different way with it, but cool. 1531 01:11:40,794 --> 01:11:42,783 Oh, I also want to give you a title. 1532 01:11:43,669 --> 01:11:44,669 Something like... 1533 01:11:44,752 --> 01:11:46,826 VP of diffusion line, if you like that? 1534 01:11:47,701 --> 01:11:50,815 Okay. I have a title? VP of the diffusion line! 1535 01:11:51,722 --> 01:11:52,795 Wait, should I get, like, a standing desk 1536 01:11:52,826 --> 01:11:54,680 or something? Is that too fancy? 1537 01:11:54,701 --> 01:11:55,795 No, those people always look like they work at Verizon, 1538 01:11:55,815 --> 01:11:56,815 but I don't know. 1539 01:11:57,701 --> 01:11:58,815 Are you sure you don't want to sit near the snacks? 1540 01:11:58,857 --> 01:11:59,857 I don't want to hog them. 1541 01:12:00,659 --> 01:12:01,784 There's just, like, so many. 1542 01:12:02,670 --> 01:12:03,784 So, let's talk about the keynote speech. 1543 01:12:03,815 --> 01:12:05,795 So I put the whole thing on my tablet. 1544 01:12:05,826 --> 01:12:08,691 I can hook up to a Bluetooth, or I can just be on a remote. 1545 01:12:08,723 --> 01:12:09,754 I can go to a flat screen... 1546 01:12:09,848 --> 01:12:10,858 Shh... 1547 01:12:12,889 --> 01:12:14,827 -Okay. -We'll be great... 1548 01:12:14,889 --> 01:12:16,691 I'm just going to be quiet. 1549 01:12:18,796 --> 01:12:20,660 Come up there? Okay. 1550 01:12:29,724 --> 01:12:30,724 Hi. 1551 01:12:31,692 --> 01:12:32,692 She see me? 1552 01:12:32,890 --> 01:12:34,661 -Avery? -Yeah. 1553 01:12:34,828 --> 01:12:36,734 No. It's an hour flight. 1554 01:12:36,849 --> 01:12:38,651 Word will probably get out. 1555 01:12:38,672 --> 01:12:40,797 Yeah, but once we're up in the air, it's too late. 1556 01:12:41,828 --> 01:12:42,828 I didn't know you were coming. 1557 01:12:42,859 --> 01:12:43,859 Oh, yeah, I'm just hitching a ride 1558 01:12:43,880 --> 01:12:44,890 to the Yankees-Red Sox game. 1559 01:12:46,661 --> 01:12:47,672 So cool. 1560 01:12:47,786 --> 01:12:48,859 Are you pleasantly surprised? 1561 01:12:49,735 --> 01:12:50,798 -That you're coming? -Yeah. 1562 01:12:51,735 --> 01:12:52,735 Mmm-hmm. 1563 01:12:52,766 --> 01:12:53,798 Good. Me, too. 1564 01:12:53,829 --> 01:12:54,860 Good morning, welcome aboard. This is Dan, 1565 01:12:54,891 --> 01:12:56,704 your captain speaking. 1566 01:12:56,725 --> 01:12:57,829 About 35 minutes up to Boston, 1567 01:12:57,850 --> 01:12:58,870 skies are clear. 1568 01:12:58,891 --> 01:13:00,891 Sit back, relax and enjoy the ride. 1569 01:13:02,704 --> 01:13:06,652 "What we really wanna say to our customer is that, yes, 1570 01:13:07,590 --> 01:13:08,715 "we have made these items 1571 01:13:08,736 --> 01:13:11,643 "cheaper for her and easier to use. 1572 01:13:12,612 --> 01:13:13,674 "But really... 1573 01:13:15,674 --> 01:13:18,799 "But really what we've made them is better... 1574 01:13:19,757 --> 01:13:22,737 "...is better for her. 1575 01:13:23,799 --> 01:13:28,560 "Because we love her." 1576 01:13:28,726 --> 01:13:29,778 No, thank you. 1577 01:13:31,581 --> 01:13:33,602 "Because we love her..." 1578 01:13:36,790 --> 01:13:37,790 Oh. 1579 01:13:38,561 --> 01:13:39,581 Hey. 1580 01:13:39,706 --> 01:13:40,727 Hi. 1581 01:13:41,592 --> 01:13:43,561 So, I'm... I'm right next door. 1582 01:13:43,581 --> 01:13:45,769 That's crazy. 1583 01:13:45,790 --> 01:13:47,675 Do you mind if I come in and make a quick phone call? 1584 01:13:49,571 --> 01:13:51,633 That okay? Great, thanks. 1585 01:13:57,634 --> 01:13:58,718 -Yeah, the phone is... -Right here? 1586 01:13:59,593 --> 01:14:00,666 The phone... Yeah. 1587 01:14:03,572 --> 01:14:05,603 Hey, yeah, can I get the steelhead salmon? 1588 01:14:05,728 --> 01:14:07,614 And you can leave off the gremolata, 1589 01:14:08,645 --> 01:14:10,739 and the tartlette of leek and chanterelles. 1590 01:14:10,759 --> 01:14:12,811 -You want anything? -Oh, no. I'm fine. 1591 01:14:13,656 --> 01:14:14,656 Mozzarella sticks? 1592 01:14:16,615 --> 01:14:18,656 -Mozzarella sticks. -Mozzarella sticks, okay. 1593 01:14:18,677 --> 01:14:19,812 If you want them, I don't even like them. 1594 01:14:20,583 --> 01:14:21,812 -But if you like them... -No, I want them. 1595 01:14:22,583 --> 01:14:24,740 And a couple of orders of mozzarella sticks. 1596 01:14:25,573 --> 01:14:26,635 Right. Thanks. 1597 01:14:28,656 --> 01:14:30,646 -Why can't you order? -Yeah. 1598 01:14:30,750 --> 01:14:32,792 So, Avery had all the room charges 1599 01:14:32,812 --> 01:14:34,595 blocked from my room. 1600 01:14:35,730 --> 01:14:37,595 Hey, it's not funny. 1601 01:14:37,741 --> 01:14:39,626 See, if I'd known she was going to do that, 1602 01:14:39,647 --> 01:14:42,657 I would have just asked to room with you 1603 01:14:42,678 --> 01:14:43,688 from the beginning. 1604 01:14:44,688 --> 01:14:45,709 Huh. 1605 01:14:45,730 --> 01:14:47,647 Right. 1606 01:14:48,647 --> 01:14:51,626 This is cute. These pigtails. 1607 01:14:52,626 --> 01:14:53,626 Yeah. 1608 01:14:53,647 --> 01:14:54,741 Don't see them so much these days. 1609 01:14:54,793 --> 01:14:57,679 Yeah, two of them. 1610 01:14:57,700 --> 01:14:59,637 Yeah, saw the other one around there. 1611 01:14:59,658 --> 01:15:00,658 Yeah. 1612 01:15:02,585 --> 01:15:03,585 It's nice. 1613 01:15:03,689 --> 01:15:04,689 Thanks. 1614 01:15:05,710 --> 01:15:07,710 So, they got you the big suite, huh? 1615 01:15:08,814 --> 01:15:09,814 Yeah. 1616 01:15:10,585 --> 01:15:11,783 This is, like, twice the size of my room. 1617 01:15:12,617 --> 01:15:13,773 It's bigger than my apartment. 1618 01:15:14,596 --> 01:15:15,742 God, look at the size of this bed. 1619 01:15:15,762 --> 01:15:18,774 Oh, yeah. Oh, that's... 1620 01:15:19,670 --> 01:15:20,670 I'll just put this there. 1621 01:15:20,690 --> 01:15:21,722 ...just a bandage from my leg. 1622 01:15:21,743 --> 01:15:24,638 Um... 1623 01:15:24,743 --> 01:15:27,618 I'm supposed to go meet your sister at the bar, 1624 01:15:27,638 --> 01:15:29,586 to go over the presentation. 1625 01:15:29,774 --> 01:15:31,649 I'll just leave as soon as the food comes, then. 1626 01:15:32,743 --> 01:15:33,743 Wow. 1627 01:15:34,711 --> 01:15:35,743 Looks like you're totally prepared 1628 01:15:35,763 --> 01:15:36,763 for this meeting tomorrow. 1629 01:15:36,795 --> 01:15:37,796 Yeah. 1630 01:15:37,816 --> 01:15:40,681 I mean, I'm sure you'll just dazzle them, as per usual. 1631 01:15:42,619 --> 01:15:43,639 I dazzle? 1632 01:15:43,723 --> 01:15:44,816 Please, like you don't know. 1633 01:15:46,619 --> 01:15:50,712 Come on, you dazzle my sister, my grandma, me. 1634 01:15:51,681 --> 01:15:52,691 What? 1635 01:15:52,785 --> 01:15:53,785 Come here, sit down. 1636 01:15:57,806 --> 01:16:00,620 I don't know how you do it, Renee. 1637 01:16:02,651 --> 01:16:04,620 But you've gotten a whole lot of women 1638 01:16:04,640 --> 01:16:06,682 who always think they know best 1639 01:16:06,703 --> 01:16:09,776 to sit up and take notice of you. 1640 01:16:11,817 --> 01:16:15,661 And what you think, and who you are. 1641 01:16:17,786 --> 01:16:18,786 Me? 1642 01:16:19,673 --> 01:16:22,704 Yeah, I can't even get my room charges covered. 1643 01:16:23,808 --> 01:16:28,631 Yeah, but a lot of women notice you, too. 1644 01:16:29,777 --> 01:16:32,766 Maybe, but that's just 'cause of my family's money. 1645 01:16:33,673 --> 01:16:34,693 Uh... 1646 01:16:34,714 --> 01:16:35,714 I think. 1647 01:16:35,818 --> 01:16:36,818 Yeah, no. 1648 01:16:37,589 --> 01:16:38,589 Maybe not? 1649 01:16:38,610 --> 01:16:39,610 No. 1650 01:16:40,705 --> 01:16:43,778 Problem is, I never really know, you know? 1651 01:16:44,663 --> 01:16:45,736 No, I don't. 1652 01:16:46,705 --> 01:16:48,642 Except, you know, with you, 1653 01:16:49,642 --> 01:16:52,622 I feel like I actually do know. 1654 01:16:53,767 --> 01:16:55,736 That I'm gunning for your money? 1655 01:16:56,788 --> 01:16:58,590 Every last cent of it. 1656 01:17:08,737 --> 01:17:10,664 Oh... 1657 01:17:14,695 --> 01:17:15,727 Uh... 1658 01:17:15,748 --> 01:17:17,675 I am wet... 1659 01:17:17,716 --> 01:17:18,727 Excuse me? 1660 01:17:18,779 --> 01:17:21,591 ...with diarrhea. 1661 01:17:21,664 --> 01:17:23,759 -Oh. -Yeah, I... 1662 01:17:23,811 --> 01:17:25,644 I need you to go, 1663 01:17:25,665 --> 01:17:27,780 'cause I just feel how much I'm getting diarrhea. 1664 01:17:27,801 --> 01:17:28,811 Okay. 1665 01:17:29,582 --> 01:17:32,582 And I don't want you to see the diarrhea. 1666 01:17:51,812 --> 01:17:53,666 Who are you? 1667 01:17:55,625 --> 01:17:56,656 Who are you? 1668 01:17:56,677 --> 01:17:57,760 Hey, Renee, the food's here. 1669 01:17:57,781 --> 01:17:58,802 I guess I'll head off. 1670 01:18:43,627 --> 01:18:45,742 Oh, shit. Oh, shit. 1671 01:18:51,805 --> 01:18:53,815 Renee, whoa, are you okay? 1672 01:18:55,586 --> 01:18:56,742 Yeah, never better. 1673 01:18:56,763 --> 01:18:58,711 I'm looking for Avery LeClaire. 1674 01:18:58,732 --> 01:19:00,700 I'm supposed to meet her down here, but I'm really late. 1675 01:19:00,721 --> 01:19:01,721 Have you seen her? 1676 01:19:01,825 --> 01:19:03,784 You've got blood spurting out of your head. 1677 01:19:04,659 --> 01:19:07,754 Oh, yeah, it really hurts. What are you doing here? 1678 01:19:08,587 --> 01:19:09,639 I'm just getting ready for the Target pitch tomorrow. 1679 01:19:09,660 --> 01:19:10,764 They want me to do some AV stuff. 1680 01:19:10,785 --> 01:19:12,774 Wait a minute. You recognize me? 1681 01:19:12,795 --> 01:19:13,795 Yeah. 1682 01:19:13,816 --> 01:19:15,764 You recognize me right now, no problem? 1683 01:19:15,785 --> 01:19:17,806 Yeah, I mean, the blood threw me a little, but... 1684 01:19:17,826 --> 01:19:19,806 Oh, my God, I knew I felt different. 1685 01:19:19,826 --> 01:19:22,806 Oh, my God. Please let it not be gone. 1686 01:19:25,670 --> 01:19:27,786 Please, God. Please, please, please. 1687 01:19:33,807 --> 01:19:37,671 No, no, no. 1688 01:19:38,609 --> 01:19:39,609 No! 1689 01:19:39,702 --> 01:19:41,650 It's gone! It's gone! 1690 01:19:42,692 --> 01:19:46,765 I said, "Who are you?" into the foggy mirror, 1691 01:19:46,786 --> 01:19:48,661 and I hit my head. 1692 01:19:49,662 --> 01:19:50,787 I must've broken the spell, 1693 01:19:50,808 --> 01:19:52,683 and it's gone! 1694 01:19:55,630 --> 01:19:57,620 I knew it. I knew it couldn't last! 1695 01:19:57,641 --> 01:20:00,766 Why would this last? You're so stupid, Renee! 1696 01:20:01,651 --> 01:20:02,714 What's wrong with you? 1697 01:20:03,620 --> 01:20:05,662 I'm back to being me! 1698 01:20:16,798 --> 01:20:17,809 Okay. 1699 01:20:18,829 --> 01:20:21,631 I need you to give this to Avery LeClaire. 1700 01:20:22,694 --> 01:20:24,809 It has everything she needs for the presentation. 1701 01:20:24,829 --> 01:20:26,756 She's going to think she can't do it, but she can. 1702 01:20:26,777 --> 01:20:27,819 Why? Aren't you going to do it? 1703 01:20:28,590 --> 01:20:30,685 I wish I could be there, but I can't. 1704 01:20:30,705 --> 01:20:31,747 Will you tell her? 1705 01:20:31,768 --> 01:20:33,632 -Okay. -Okay. 1706 01:20:50,799 --> 01:20:53,665 Flight 1116 to New York 1707 01:20:53,686 --> 01:20:56,613 is now boarding at gate C-17. 1708 01:21:32,832 --> 01:21:34,667 Oh, no. 1709 01:21:39,740 --> 01:21:41,656 Renee, I did the pitch. 1710 01:21:41,677 --> 01:21:42,771 I did it just like you said, 1711 01:21:42,792 --> 01:21:45,813 but coming from me, it just didn't sound right. 1712 01:21:45,833 --> 01:21:47,813 Now we're doing this giant launch event 1713 01:21:47,833 --> 01:21:49,708 to show everyone how great the line is, 1714 01:21:49,729 --> 01:21:52,781 and we need you. Call me! 1715 01:21:57,772 --> 01:21:58,793 - Hey, you're home! 1716 01:21:58,814 --> 01:22:00,730 Oh, shit, hello? 1717 01:22:01,657 --> 01:22:03,803 Are you okay? What just happened? 1718 01:22:03,824 --> 01:22:05,626 Um... Uh... I... 1719 01:22:05,647 --> 01:22:06,709 Oh, God. 1720 01:22:06,751 --> 01:22:09,720 My back. I broke it. 1721 01:22:09,761 --> 01:22:10,761 Just now? 1722 01:22:10,793 --> 01:22:12,626 No, no, no. Um... 1723 01:22:13,761 --> 01:22:15,669 At the airplane. 1724 01:22:15,804 --> 01:22:17,596 Well, that sucks. 1725 01:22:17,669 --> 01:22:18,752 What if I come over and take care of you? 1726 01:22:18,804 --> 01:22:20,679 No, no, no, no. 1727 01:22:20,700 --> 01:22:21,700 Okay... 1728 01:22:21,721 --> 01:22:23,773 They're spraying for ants. 1729 01:22:23,794 --> 01:22:26,596 Oh, well, then, Renee, you shouldn't be there anyway. 1730 01:22:26,617 --> 01:22:27,617 That's horrible. 1731 01:22:27,637 --> 01:22:28,721 That's like poison stuff. I'll come get you. 1732 01:22:28,742 --> 01:22:32,825 No, I really want to be here for the ant removal. 1733 01:22:33,596 --> 01:22:35,690 I don't want them to remove the ones I like. 1734 01:22:36,774 --> 01:22:38,774 And I don't really look my best right now. So I... 1735 01:22:38,795 --> 01:22:40,659 Obviously, I don't believe that. 1736 01:22:40,680 --> 01:22:42,628 I think you look great all the time. 1737 01:22:42,649 --> 01:22:43,649 How about this? 1738 01:22:43,670 --> 01:22:44,743 Saturday night, I'll take you out. 1739 01:22:44,784 --> 01:22:46,753 You're probably gonna be recovered by then, right? 1740 01:22:46,805 --> 01:22:48,649 Mmm-hmm. Yes. 1741 01:22:48,701 --> 01:22:49,701 Okay. I miss you. 1742 01:22:49,795 --> 01:22:51,618 I miss you, too. 1743 01:22:57,671 --> 01:22:59,775 Oh, it seems like you're standing right there. 1744 01:22:59,796 --> 01:23:01,817 -Is your back all right now? -No. 1745 01:23:01,837 --> 01:23:03,733 It looked like you had gotten... 1746 01:23:03,754 --> 01:23:05,660 No, that's a coincidence 'cause I'm not up. 1747 01:23:05,681 --> 01:23:06,806 Don't rush this if you... 1748 01:23:14,785 --> 01:23:17,702 Darling, if all you have is a pack of gum, please. 1749 01:23:18,828 --> 01:23:24,693 Wait! Why her? What about me? I'm standing right here. 1750 01:23:24,713 --> 01:23:26,703 All I have is this cookie. 1751 01:23:26,724 --> 01:23:28,745 Is it because she's so beautiful? 1752 01:23:29,682 --> 01:23:30,734 I didn't even see you in line. 1753 01:23:30,755 --> 01:23:31,755 Yeah, right. 1754 01:23:31,776 --> 01:23:33,807 You probably have all these cookies at your house 1755 01:23:33,828 --> 01:23:36,672 from all the 20-year-olds that you bang! 1756 01:23:36,693 --> 01:23:37,838 And you don't even deserve it! 1757 01:23:38,609 --> 01:23:41,683 They just want your money, so now you know that. 1758 01:23:41,798 --> 01:23:43,610 -Hi, darling. -Hi, honey. 1759 01:23:43,756 --> 01:23:45,673 You found the ginkgo biloba. 1760 01:23:45,746 --> 01:23:46,829 -You okay? -Mmm-hmm. 1761 01:23:47,600 --> 01:23:48,756 I would like to apologize. 1762 01:23:49,725 --> 01:23:52,808 I did not know your situation and it's very beautiful. 1763 01:23:53,704 --> 01:23:57,641 You are two beautiful aging white men. 1764 01:23:57,714 --> 01:23:58,714 Thank you. 1765 01:24:16,809 --> 01:24:19,726 I know, it's all gone. 1766 01:24:20,684 --> 01:24:21,841 I brought you these cookies. 1767 01:24:22,643 --> 01:24:23,810 They're covered in chocolate. 1768 01:24:24,633 --> 01:24:25,831 Okay, you're so drunk. 1769 01:24:26,654 --> 01:24:28,841 And there's a picture of a cat on safari. 1770 01:24:29,633 --> 01:24:31,643 I know you just assume you can just 1771 01:24:31,664 --> 01:24:32,841 drop by whenever you want 1772 01:24:33,612 --> 01:24:35,748 because your loser friends have no plans. 1773 01:24:35,768 --> 01:24:38,789 But we're about to go to "Escape the Room." 1774 01:24:39,664 --> 01:24:42,603 It's the Grouper guys. Hey, Groupers! 1775 01:24:42,624 --> 01:24:43,665 Don't call them that. 1776 01:24:43,686 --> 01:24:44,780 Where's your scarf at? 1777 01:24:44,801 --> 01:24:48,707 I want to go to the room you pay to be locked in. 1778 01:24:48,811 --> 01:24:51,717 I don't really feel like being embarrassed 1779 01:24:51,738 --> 01:24:53,686 or insulted tonight, so no. 1780 01:24:53,717 --> 01:24:54,801 You don't want to go with me 1781 01:24:54,821 --> 01:24:56,676 because I'm not pretty anymore. 1782 01:24:56,696 --> 01:24:57,707 Look, why do you think 1783 01:24:57,728 --> 01:24:58,821 everyone cares what you look like? 1784 01:24:59,759 --> 01:25:00,769 Like, we're your friends 1785 01:25:00,790 --> 01:25:05,833 because you were fun and funny and kind. 1786 01:25:06,625 --> 01:25:07,770 And then I don't know what happened. 1787 01:25:08,656 --> 01:25:09,802 I could tell you what happened. 1788 01:25:10,739 --> 01:25:12,729 All my wildest dreams came true, 1789 01:25:12,750 --> 01:25:14,604 and then it was gone. 1790 01:25:14,625 --> 01:25:15,833 Renee, will you just listen to yourself? 1791 01:25:16,604 --> 01:25:18,739 Your wildest dream is that you were beautiful? 1792 01:25:18,760 --> 01:25:20,625 That is so sad! 1793 01:25:20,645 --> 01:25:21,843 Yeah, like, we never gave a shit 1794 01:25:22,614 --> 01:25:23,656 what you looked like. 1795 01:25:23,677 --> 01:25:25,792 Guys, I just want us to go back 1796 01:25:25,813 --> 01:25:27,730 to how we were before. 1797 01:25:27,751 --> 01:25:29,709 Can't we just do that? Can't we just go back? 1798 01:25:30,636 --> 01:25:32,823 No. And we have to go, so... 1799 01:25:33,751 --> 01:25:35,698 All of us? We all can go? 1800 01:25:35,719 --> 01:25:36,719 No. 1801 01:25:36,740 --> 01:25:38,605 Just us and not the guys? 1802 01:25:38,626 --> 01:25:39,834 Absolutely not. 1803 01:25:40,667 --> 01:25:42,844 Okay. Okay, I understand. 1804 01:25:43,813 --> 01:25:47,793 Well, I have my cell phone on if anybody changes their mind. 1805 01:26:28,701 --> 01:26:29,701 Whoa! 1806 01:26:35,816 --> 01:26:37,806 I'm sorry. Sorry. 1807 01:26:38,754 --> 01:26:40,639 - You okay? - Sorry. 1808 01:26:49,630 --> 01:26:50,702 Sorry, sorry. 1809 01:26:51,650 --> 01:26:52,661 What am I even worried about? 1810 01:26:52,682 --> 01:26:53,838 There's no way he's going to recognize me. 1811 01:27:47,632 --> 01:27:48,746 Are you here alone? 1812 01:27:50,715 --> 01:27:51,737 No. 1813 01:27:53,612 --> 01:27:54,622 Yes. 1814 01:27:54,643 --> 01:27:58,758 Technically, but I'm meeting my boyfriend. 1815 01:27:58,789 --> 01:28:00,695 Oh, right. Okay. 1816 01:28:00,716 --> 01:28:01,789 Of course. 1817 01:28:02,778 --> 01:28:08,653 Well, how about I buy you a drink while you wait? 1818 01:28:08,841 --> 01:28:10,705 No, I really shouldn't. 1819 01:28:12,675 --> 01:28:13,779 Well, why not? 1820 01:28:14,634 --> 01:28:16,821 Just killin' time, you're waitin' for your boyfriend. 1821 01:28:16,842 --> 01:28:18,759 I'm waitin' for my girlfriend. 1822 01:28:19,790 --> 01:28:20,852 Your girlfriend? 1823 01:28:23,706 --> 01:28:25,717 Did you say that she's your girlfriend? 1824 01:28:26,831 --> 01:28:28,811 I did say that. 1825 01:28:29,696 --> 01:28:32,696 And I hope that's okay. 1826 01:28:32,717 --> 01:28:34,760 No, I'm sure she, like, loves it. 1827 01:28:35,707 --> 01:28:37,614 But what... 1828 01:28:37,635 --> 01:28:38,655 What's she like? 1829 01:28:40,780 --> 01:28:42,832 Like, your girlfriend... That's your girlfriend? 1830 01:28:43,801 --> 01:28:47,645 She is pretty amazing. 1831 01:28:48,687 --> 01:28:50,791 Funny and smart. 1832 01:28:51,822 --> 01:28:54,771 And the most beautiful girl in the world. 1833 01:28:54,854 --> 01:28:57,677 And here I am, "How did I get this lady?" 1834 01:28:58,677 --> 01:28:59,677 And I did. 1835 01:29:07,625 --> 01:29:08,802 I can't... Excuse me. 1836 01:29:15,741 --> 01:29:16,741 Hey. 1837 01:29:16,803 --> 01:29:20,772 Hey, I'm sorry. I'm not going to be able to make it tonight. 1838 01:29:21,637 --> 01:29:22,647 Um... 1839 01:29:24,668 --> 01:29:25,709 I can't do this. 1840 01:29:26,657 --> 01:29:27,668 I don't know what we're doing. 1841 01:29:27,689 --> 01:29:31,626 You, me, any of it. I can't do it. I'm sorry. 1842 01:29:31,741 --> 01:29:33,720 Okay, wait. Hold on. 1843 01:29:33,741 --> 01:29:35,689 I didn't mean to freak you out, 1844 01:29:35,709 --> 01:29:38,627 I'm sorry. I really thought we were just having fun. 1845 01:29:38,648 --> 01:29:41,783 No, we were having fun. That's not it. Um... 1846 01:29:43,627 --> 01:29:44,804 Um... I... 1847 01:29:46,773 --> 01:29:48,679 I don't know what to say to you. 1848 01:29:50,731 --> 01:29:51,742 It's over. 1849 01:29:51,763 --> 01:29:52,815 Well, look, you don't have to... Don't. 1850 01:29:52,835 --> 01:29:54,627 Let's not do it over the phone. 1851 01:29:54,648 --> 01:29:55,773 Wherever you are, I'll come and meet you, 1852 01:29:55,794 --> 01:29:56,794 and let's talk. 1853 01:29:56,815 --> 01:29:58,847 No, no, no. You can't come where I am. 1854 01:29:59,618 --> 01:30:00,639 Why? 1855 01:30:00,659 --> 01:30:02,680 You can't see me anymore. 1856 01:30:03,670 --> 01:30:05,628 I'm not who you think I am. 1857 01:30:05,649 --> 01:30:06,743 And that's it? I think I... 1858 01:30:07,701 --> 01:30:09,680 I think I deserve better than that. 1859 01:30:09,784 --> 01:30:11,732 You deserve much better than this. 1860 01:30:11,753 --> 01:30:13,753 You deserve much better than me. 1861 01:30:14,805 --> 01:30:15,857 I'm sorry. 1862 01:31:13,621 --> 01:31:14,829 -Hey... -I'm sorry. I'm so sorry. 1863 01:31:14,850 --> 01:31:16,808 Hi. Hi, it's me. 1864 01:31:16,829 --> 01:31:18,839 -I know, yeah. -I really need bike 34. 1865 01:31:19,631 --> 01:31:20,683 Oh, um... 1866 01:31:20,704 --> 01:31:23,757 I need to recreate the magic of that last class. 1867 01:31:23,778 --> 01:31:26,653 Oh. We would like it if you don't recreate that. 1868 01:31:26,674 --> 01:31:29,695 I'll be fine. I just... I really, really need it. 1869 01:31:29,715 --> 01:31:31,632 Okay. There. 1870 01:31:31,653 --> 01:31:34,632 - What's up, SoHo, you ready? 1871 01:31:34,653 --> 01:31:36,695 This is your ride! This is your time! 1872 01:31:36,757 --> 01:31:39,642 Reach inside your pelvis, core engaged! 1873 01:31:39,663 --> 01:31:41,799 I want you to set an intention for this ride! 1874 01:31:41,820 --> 01:31:42,831 I got one! 1875 01:31:42,852 --> 01:31:44,768 If your intention was for change, 1876 01:31:44,789 --> 01:31:46,758 the change is already here, 1877 01:31:46,779 --> 01:31:48,664 and your miracle's already here. 1878 01:31:48,685 --> 01:31:49,685 Yes, it is! 1879 01:31:49,706 --> 01:31:50,821 Today you're going to see that person 1880 01:31:50,841 --> 01:31:53,643 that you've always wanted to be! 1881 01:31:53,664 --> 01:31:56,685 Change your mind! Change your body! 1882 01:31:56,706 --> 01:31:57,821 Change your life! 1883 01:31:58,664 --> 01:31:59,800 Are you ready? 1884 01:32:00,664 --> 01:32:01,664 Yeah! 1885 01:32:01,789 --> 01:32:03,822 Here we go! In three, two, one! Up! 1886 01:32:30,177 --> 01:32:31,177 Oh, God. 1887 01:32:38,219 --> 01:32:40,156 - Hey. - Oh. 1888 01:32:40,198 --> 01:32:41,229 You okay? 1889 01:32:42,146 --> 01:32:44,323 Yeah. I just, um... Sorry. 1890 01:32:45,167 --> 01:32:47,230 I'm just going through a rough breakup, so... 1891 01:32:47,251 --> 01:32:50,313 Well, I bet guys can be pretty mean 1892 01:32:50,334 --> 01:32:52,199 when you break up with them, right? 1893 01:32:52,220 --> 01:32:53,324 Or when they break up with you 1894 01:32:53,345 --> 01:32:56,116 for being a real freaking person. 1895 01:32:56,188 --> 01:32:58,220 Wait, hang on. 1896 01:32:58,345 --> 01:33:00,261 The acoustics in here are weird. 1897 01:33:00,282 --> 01:33:02,272 It sounds like you are saying you got dumped. 1898 01:33:03,303 --> 01:33:05,199 Someone said to you, 1899 01:33:05,220 --> 01:33:07,346 "I don't want to see you anymore. 1900 01:33:07,366 --> 01:33:10,273 "Ever again. I don't want to have sex with you again." 1901 01:33:10,294 --> 01:33:13,158 Somebody has told you... You got dumped? 1902 01:33:13,179 --> 01:33:15,221 -Can you stop saying "dumped." -Of course, I'm sorry. 1903 01:33:15,241 --> 01:33:18,210 I... I just assumed 1904 01:33:18,231 --> 01:33:20,169 that you wouldn't have to deal with stuff like that. 1905 01:33:20,189 --> 01:33:23,221 What? 'Cause of my body. Or something like... 1906 01:33:24,189 --> 01:33:27,221 Your body, your whole head. 1907 01:33:27,242 --> 01:33:29,128 Do you have every rib that I have? 1908 01:33:30,253 --> 01:33:32,170 Everything really worked out for you. 1909 01:33:32,190 --> 01:33:34,305 Where even are your organs? 1910 01:33:34,326 --> 01:33:37,253 I've always dealt with being really insecure, 1911 01:33:37,274 --> 01:33:38,315 so it's nice to hear. 1912 01:33:38,336 --> 01:33:42,180 Shut up, forever. What? 1913 01:33:42,201 --> 01:33:43,367 No, I'm serious. Like, it's an issue. 1914 01:33:44,138 --> 01:33:45,253 I struggle with self-esteem. So... 1915 01:33:45,274 --> 01:33:48,327 I want to punch you right in your dumb face right now. 1916 01:33:48,348 --> 01:33:51,337 Okay, that's the kind of comment that like... I just... 1917 01:33:52,223 --> 01:33:53,368 That's what causes my insecurity. 1918 01:33:54,139 --> 01:33:55,275 "Dumb." It's like... It's like a trigger word. 1919 01:33:55,296 --> 01:33:56,368 I'm sorry I said that, it's just... 1920 01:33:57,139 --> 01:34:00,316 You getting dumped is making me feel like I might be okay. 1921 01:34:00,368 --> 01:34:02,296 Randomly it's making me feel better, too. 1922 01:34:04,202 --> 01:34:06,160 -Okay, that's good. -Oh, my gosh. 1923 01:34:06,181 --> 01:34:07,181 But, um... 1924 01:34:07,202 --> 01:34:08,202 I have to actually go. 1925 01:34:08,223 --> 01:34:10,328 I have a go-see at Lily LeClaire. 1926 01:34:10,349 --> 01:34:12,161 Lily LeClaire? 1927 01:34:12,182 --> 01:34:13,224 -Yeah. -For what? 1928 01:34:13,244 --> 01:34:16,203 Um, like modeling a new line, I guess. 1929 01:34:16,224 --> 01:34:17,224 The diffusion line? 1930 01:34:18,140 --> 01:34:19,224 Wait, you're going for that? It's... 1931 01:34:19,338 --> 01:34:20,359 Yeah. 1932 01:34:21,130 --> 01:34:23,265 -Okay, bye. -Okay, bye. Feel better. 1933 01:34:23,286 --> 01:34:25,203 -Thanks. -That guy's a dick. 1934 01:34:25,224 --> 01:34:26,265 Yeah. 1935 01:34:36,225 --> 01:34:38,235 -Morning. -Hi. 1936 01:34:38,360 --> 01:34:39,370 It's 3:00 p.m. 1937 01:34:40,308 --> 01:34:41,308 What you got for me? 1938 01:34:41,329 --> 01:34:43,141 In terms of what? 1939 01:34:43,162 --> 01:34:44,204 Packages. 1940 01:34:45,173 --> 01:34:46,245 Some of those for me? 1941 01:34:46,266 --> 01:34:47,308 Uh... No, those are empty. 1942 01:34:47,329 --> 01:34:49,339 Can I have an ionic water? Bottom right. 1943 01:34:52,184 --> 01:34:53,309 Thanks. Uh, you should really serve these 1944 01:34:53,330 --> 01:34:55,194 with a straw and a napkin. 1945 01:34:55,267 --> 01:34:57,163 But I won't hold it against you. 1946 01:34:57,184 --> 01:34:58,215 Hey, do you know if this is something 1947 01:34:58,236 --> 01:34:59,257 to do with the diffusion line? 1948 01:34:59,278 --> 01:35:03,132 Yeah, they're casting the face of the line. 1949 01:35:03,309 --> 01:35:05,132 God! 1950 01:35:05,153 --> 01:35:07,215 They're planning a huge party to launch the whole thing. 1951 01:35:07,236 --> 01:35:08,236 Yeah. 1952 01:35:08,257 --> 01:35:10,226 You think it ever occurred to them to cast someone 1953 01:35:10,246 --> 01:35:12,341 who looks like they would actually buy the products? 1954 01:35:12,362 --> 01:35:14,185 Someone like you? 1955 01:35:17,341 --> 01:35:19,143 Yeah. 1956 01:35:19,206 --> 01:35:20,216 Yes. 1957 01:35:21,154 --> 01:35:22,289 Someone exactly like me. 1958 01:35:23,320 --> 01:35:26,164 Hey, Viv. Um... 1959 01:35:26,185 --> 01:35:28,175 I've been looking everywhere for you guys. I... 1960 01:35:29,175 --> 01:35:30,216 I just want to apologize 1961 01:35:30,237 --> 01:35:32,154 for how I behaved. I'm so sorry. 1962 01:35:32,175 --> 01:35:34,321 I... I'm so embarrassed. 1963 01:35:34,342 --> 01:35:37,176 Please tell Jane, I... 1964 01:35:38,290 --> 01:35:40,134 Anyway, um... 1965 01:35:40,311 --> 01:35:43,228 I really want you to meet up with me on Friday. 1966 01:35:44,290 --> 01:35:46,311 I... I need you. 1967 01:35:48,259 --> 01:35:50,207 Okay. This is Renee. 1968 01:35:50,342 --> 01:35:51,342 Okay. 1969 01:36:03,197 --> 01:36:04,291 Come on! We're going to miss it. 1970 01:36:04,312 --> 01:36:06,239 - This is uphill! - This is it. 1971 01:36:06,260 --> 01:36:07,260 This is the door. 1972 01:36:12,166 --> 01:36:13,239 -Close it. Close it. -I am. 1973 01:36:13,260 --> 01:36:14,374 Don't yell at me. I'm closing it. 1974 01:36:16,219 --> 01:36:17,219 Act like you've been here before. 1975 01:36:17,240 --> 01:36:18,250 Act like you work here. 1976 01:36:19,136 --> 01:36:20,261 I can't lose my job, all right? 1977 01:36:20,282 --> 01:36:22,146 I'll have to move back with my aunt. 1978 01:36:22,167 --> 01:36:23,209 She calls me Meat Patty. 1979 01:36:23,230 --> 01:36:24,282 -She drinks too much. -I know. 1980 01:36:24,303 --> 01:36:26,230 Why didn't I hear about this when we worked together? 1981 01:36:26,250 --> 01:36:27,375 This would be fun banter. 1982 01:36:28,146 --> 01:36:29,334 -Yeah. -Okay. Just keep it cool. 1983 01:36:47,179 --> 01:36:48,179 Good evening. 1984 01:36:50,335 --> 01:36:53,168 And thank you all for coming tonight. 1985 01:36:53,262 --> 01:36:55,272 We're so pleased to have you here. 1986 01:36:57,169 --> 01:36:58,336 This is an exciting evening 1987 01:36:58,357 --> 01:37:02,221 for Lily LeClaire, for you, and for me. 1988 01:37:02,346 --> 01:37:05,273 When my grandmother first started this company, 1989 01:37:06,315 --> 01:37:08,305 in the year 1200 AD... 1990 01:37:09,284 --> 01:37:11,180 It's a long, long time ago. 1991 01:37:13,357 --> 01:37:17,346 She had only $1,000... 1992 01:37:18,222 --> 01:37:20,201 Again, that was a long time ago... 1993 01:37:22,306 --> 01:37:24,181 Inflation, so... 1994 01:37:24,285 --> 01:37:28,243 So that would be different now. And... 1995 01:37:31,253 --> 01:37:32,306 That wasn't supposed to happen. 1996 01:37:33,378 --> 01:37:35,170 What... What? 1997 01:37:35,253 --> 01:37:37,337 Could somebody... Is there anybody here... 1998 01:37:37,358 --> 01:37:38,378 Technical support? 1999 01:37:39,150 --> 01:37:43,161 Anybody who's technical or support? 2000 01:37:43,182 --> 01:37:45,296 Stupid bitch, you're such a failure. 2001 01:38:16,235 --> 01:38:17,370 I thought that was going to bust easier. 2002 01:38:19,162 --> 01:38:20,203 Um... 2003 01:38:21,225 --> 01:38:22,225 Hello. 2004 01:38:22,319 --> 01:38:24,194 My name is Renee. 2005 01:38:24,309 --> 01:38:25,319 And... 2006 01:38:26,256 --> 01:38:28,371 Some of you know me as this woman. 2007 01:38:31,194 --> 01:38:32,204 Glamorous. 2008 01:38:33,204 --> 01:38:34,225 Flawless. 2009 01:38:34,340 --> 01:38:35,361 Perfection. 2010 01:38:36,267 --> 01:38:37,371 But that's not the real me. 2011 01:38:38,340 --> 01:38:40,319 This is the real me. 2012 01:38:42,309 --> 01:38:43,320 I don't get it. 2013 01:38:44,143 --> 01:38:47,184 I know, these women look nothing alike. 2014 01:38:48,289 --> 01:38:49,362 But they're both me. 2015 01:38:50,247 --> 01:38:52,195 Take a second to process it. 2016 01:38:53,268 --> 01:38:56,143 But in this industry, I only felt wanted 2017 01:38:56,299 --> 01:38:58,341 when I looked like this. 2018 01:39:01,184 --> 01:39:02,205 I think she's crazy. 2019 01:39:02,226 --> 01:39:03,290 Now when I looked... 2020 01:39:20,196 --> 01:39:21,248 There was no magic. 2021 01:39:23,175 --> 01:39:24,239 That's me. 2022 01:39:25,207 --> 01:39:27,166 That's me, they're both me. That's me. 2023 01:39:38,364 --> 01:39:40,239 I did all this as me. 2024 01:39:49,187 --> 01:39:50,354 When we're little girls, 2025 01:39:52,167 --> 01:39:54,250 we have all the confidence in the world. 2026 01:39:56,292 --> 01:39:58,385 We let our bellies hang out, and... 2027 01:39:59,385 --> 01:40:02,281 And we just dance and play 2028 01:40:02,302 --> 01:40:04,177 and pick our wedgies. 2029 01:40:05,302 --> 01:40:07,282 And then these things happen that just... 2030 01:40:07,303 --> 01:40:09,188 They make us question ourselves. 2031 01:40:09,366 --> 01:40:12,147 Somebody says something mean to you on the playground, 2032 01:40:12,355 --> 01:40:14,147 and then we grow up, 2033 01:40:14,168 --> 01:40:17,261 and you doubt yourself over and over again 2034 01:40:17,282 --> 01:40:19,355 until you lose all that confidence. 2035 01:40:19,376 --> 01:40:20,386 All that self-esteem, 2036 01:40:21,157 --> 01:40:23,241 all that faith you started with is gone. 2037 01:40:24,334 --> 01:40:26,386 But what if we didn't let those moments get to us? 2038 01:40:27,314 --> 01:40:29,231 What if we were stronger than that? 2039 01:40:31,221 --> 01:40:32,283 Right? 2040 01:40:32,387 --> 01:40:34,356 What if we didn't care about how we looked? 2041 01:40:36,169 --> 01:40:37,231 Or how we sounded? 2042 01:40:40,200 --> 01:40:43,179 What if we never lost that little-girl confidence? 2043 01:40:43,346 --> 01:40:45,189 What if when someone tells us 2044 01:40:45,210 --> 01:40:48,315 that we aren't good or thin or pretty enough, 2045 01:40:49,274 --> 01:40:51,253 we have strength and the wisdom 2046 01:40:53,190 --> 01:40:55,347 to say what I am is better than all of that? 2047 01:40:57,315 --> 01:41:00,295 Because what I am is me! 2048 01:41:03,211 --> 01:41:04,284 I'm me! 2049 01:41:04,388 --> 01:41:06,232 And I'm proud to be me! 2050 01:41:07,159 --> 01:41:08,315 And if you ever get the chance 2051 01:41:08,336 --> 01:41:10,379 to hang out with me or my friends, 2052 01:41:11,150 --> 01:41:14,191 my amazing, perfect friends... 2053 01:41:14,212 --> 01:41:16,358 Well, all I have to say to you is you're welcome. 2054 01:41:20,160 --> 01:41:21,389 Mason, hit it. 2055 01:41:24,244 --> 01:41:25,389 We are real women. 2056 01:41:27,296 --> 01:41:30,224 We are. What a great thing to be. 2057 01:41:32,161 --> 01:41:37,182 A real, healthy, just strong, funny, kick-ass chick! 2058 01:41:37,338 --> 01:41:40,172 This new line of products won't change your life. 2059 01:41:40,192 --> 01:41:41,370 Only you can do that. 2060 01:41:42,328 --> 01:41:44,265 And you can do that. 2061 01:41:45,151 --> 01:41:46,213 Believe me. 2062 01:41:46,370 --> 01:41:48,338 But this line is for every girl 2063 01:41:48,359 --> 01:41:50,370 who is ready to believe in herself! 2064 01:41:53,214 --> 01:41:55,152 You are beautiful! 2065 01:41:55,173 --> 01:41:56,246 You are everything! 2066 01:41:56,266 --> 01:41:58,329 And you are the real face of this line! 2067 01:41:58,350 --> 01:42:01,360 And we are all the face of Lily LeClaire! 2068 01:42:05,381 --> 01:42:08,277 Whoo! 2069 01:42:08,298 --> 01:42:10,152 You go, Renee! 2070 01:42:10,266 --> 01:42:11,371 You picked a good one, you know. 2071 01:42:14,163 --> 01:42:15,215 Oh, my God! 2072 01:42:21,372 --> 01:42:23,226 Well, that was super weird. 2073 01:42:24,278 --> 01:42:26,205 And also very effective. 2074 01:42:27,330 --> 01:42:28,340 Thanks. 2075 01:42:28,361 --> 01:42:31,174 Do you know we offer a mental health program at work? 2076 01:42:31,267 --> 01:42:32,330 I still have a job? 2077 01:42:33,331 --> 01:42:34,352 Oh, my God. 2078 01:42:37,195 --> 01:42:39,320 Okay, I'm gonna go say hi to some people. 2079 01:42:42,185 --> 01:42:45,237 Avery? They're going crazy for all this. 2080 01:42:45,258 --> 01:42:47,300 Let's be honest. We both know. 2081 01:42:48,154 --> 01:42:49,195 That's for Renee. 2082 01:42:50,310 --> 01:42:51,320 Oh! 2083 01:42:52,175 --> 01:42:55,353 Sweetheart, Renee wouldn't be here without you. 2084 01:42:56,384 --> 01:42:58,155 None of us would. 2085 01:42:58,374 --> 01:43:00,155 Oh, Gram. 2086 01:43:17,270 --> 01:43:18,322 This is Ethan. 2087 01:43:18,343 --> 01:43:20,156 Hi, it's me. 2088 01:43:20,354 --> 01:43:21,354 Renee. 2089 01:43:21,385 --> 01:43:23,343 Um, I know you probably don't want 2090 01:43:23,364 --> 01:43:26,166 to see me right now, but I just... 2091 01:43:26,187 --> 01:43:27,281 Just, please hear me out. 2092 01:43:28,166 --> 01:43:29,343 Okay? I... I... 2093 01:43:29,364 --> 01:43:32,239 I am so sorry for how I acted the other night. 2094 01:43:34,177 --> 01:43:35,260 I know this 2095 01:43:35,333 --> 01:43:37,271 is hard to believe, but it has nothing to do 2096 01:43:37,292 --> 01:43:38,313 with how I feel about you. 2097 01:43:39,209 --> 01:43:42,323 And everything to do with my feelings about me. 2098 01:43:44,178 --> 01:43:45,178 And... 2099 01:43:46,313 --> 01:43:47,313 I, uh... 2100 01:43:48,303 --> 01:43:50,323 This is gonna sound so crazy, but I... 2101 01:43:50,344 --> 01:43:52,271 I thought that you thought 2102 01:43:52,292 --> 01:43:54,334 that I was the most beautiful woman in the world. 2103 01:43:54,355 --> 01:43:56,313 -Hey. -Hey. 2104 01:43:57,335 --> 01:43:59,179 I do think that you're the most 2105 01:43:59,199 --> 01:44:00,314 beautiful woman in the world. 2106 01:44:03,366 --> 01:44:05,179 Just let me real quick... 2107 01:44:05,199 --> 01:44:06,304 -'Cause it was killing me... -What? 2108 01:44:06,324 --> 01:44:08,158 You were, like, struggling with it. 2109 01:44:08,179 --> 01:44:09,293 -You could see? -Yeah, well, I saw... 2110 01:44:09,314 --> 01:44:11,189 - That's a camera? - Yeah. 2111 01:44:11,210 --> 01:44:12,272 You could see me that whole time? 2112 01:44:12,293 --> 01:44:13,314 Renee... 2113 01:44:14,397 --> 01:44:16,189 I've always seen you. 2114 01:44:35,263 --> 01:44:37,159 - What's up, SoHo! 2115 01:44:37,242 --> 01:44:39,212 You ready to change your life? 2116 01:44:40,212 --> 01:44:41,222 Yes! 2117 01:44:41,295 --> 01:44:43,222 I don't know what you came in here for today, 2118 01:44:43,243 --> 01:44:46,160 but the miracle is already here! 2119 01:44:46,181 --> 01:44:49,201 You just have to open up your heart and receive it! 2120 01:44:49,347 --> 01:44:51,191 I want you to look into the mirror 2121 01:44:51,212 --> 01:44:53,378 and visualize the change you came in here for. 2122 01:44:53,399 --> 01:44:55,326 Is it spiritual? 2123 01:44:55,347 --> 01:44:57,212 Is it physical? 2124 01:44:57,243 --> 01:44:58,285 Is it emotional? 149024

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.