All language subtitles for How.to.Get.Away.with.Murder.S04E04.HDTV.x264-SVA
Afrikaans
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,666 --> 00:00:02,835
Previously on "How to Get
Away with Murder"...
2
00:00:02,860 --> 00:00:04,783
My husband, Raul, filed for custody.
3
00:00:04,808 --> 00:00:06,176
- What did she offer you?
- Atwood.
4
00:00:06,201 --> 00:00:08,121
Did she promise to get you
custody of your kids?
5
00:00:08,145 --> 00:00:10,340
You'd so the same thing
if you were in my shoes.
6
00:00:10,365 --> 00:00:11,530
These are Connor's dads.
7
00:00:11,579 --> 00:00:13,545
This is where my tuition money is going.
8
00:00:13,570 --> 00:00:16,085
You can never separate your
emotions from your job.
9
00:00:16,139 --> 00:00:17,536
That's you right now, not me.
10
00:00:17,561 --> 00:00:18,740
We can't blame you.
11
00:00:18,765 --> 00:00:21,384
It's the public defender's
office that's at fault here.
12
00:00:21,409 --> 00:00:23,289
It's what I needed to
file a class-action suit.
13
00:00:23,313 --> 00:00:25,766
All you have to do is
access my father's account.
14
00:00:25,791 --> 00:00:27,386
- I want to work for you.
- Why?
15
00:00:27,411 --> 00:00:29,091
You have the best client
list in the firm.
16
00:00:29,115 --> 00:00:30,783
Antares, for example. Okay.
17
00:00:30,808 --> 00:00:32,041
Where's the baby?
18
00:00:32,153 --> 00:00:33,819
Is he dead?
19
00:00:49,285 --> 00:00:51,051
Hack this, bitch.
20
00:00:55,129 --> 00:00:57,153
Class action, day one.
21
00:00:57,333 --> 00:01:02,336
Keating v. the Commonwealth
of Pennsylvania.
22
00:01:02,418 --> 00:01:04,883
Brown v. Board of Education, -
23
00:01:04,908 --> 00:01:06,652
Roe v. Wade.
24
00:01:07,219 --> 00:01:09,386
All momentous Supreme Court cases
25
00:01:09,445 --> 00:01:11,838
that started as class-action lawsuits.
26
00:01:12,637 --> 00:01:15,864
Even Big Tobacco was brought
to its knees in 1998
27
00:01:15,951 --> 00:01:17,584
by a group of plaintiffs and lawyers
28
00:01:17,693 --> 00:01:19,954
willing to take on Goliath.
29
00:01:20,014 --> 00:01:23,142
Governor Birkhead has to be
the first named on the suit.
30
00:01:23,295 --> 00:01:26,410
His team will hit back fast, try
to get the suit thrown out,
31
00:01:26,463 --> 00:01:28,302
but he's the splashiest target.
32
00:01:28,370 --> 00:01:31,260
Who can tell me what the first step is
33
00:01:31,300 --> 00:01:33,263
to building a class action?
34
00:01:33,355 --> 00:01:35,197
Ms. Pratt.
35
00:01:35,264 --> 00:01:37,064
Um...
36
00:01:37,219 --> 00:01:38,785
Assemble a group of plaintiffs.
37
00:01:39,141 --> 00:01:40,440
And how many is ideal?
38
00:01:40,509 --> 00:01:42,242
I need 40 plaintiffs to file.
39
00:01:42,344 --> 00:01:44,909
I could go knock on doors, visit jails,
40
00:01:44,983 --> 00:01:46,880
sign up old roomies.
41
00:01:51,353 --> 00:01:53,847
Start with Virginia's past clients.
42
00:01:54,475 --> 00:01:56,821
See if there's other
cases she neglected.
43
00:01:56,975 --> 00:01:59,180
Once enough plaintiffs have signed on,
44
00:01:59,247 --> 00:02:01,744
selecting the best class
representative...
45
00:02:01,846 --> 00:02:03,146
or "face case"...
46
00:02:03,214 --> 00:02:05,818
is considered the key
to your suit's success.
47
00:02:05,858 --> 00:02:09,439
This model plaintiff should be
sympathetic, camera-ready...
48
00:02:09,464 --> 00:02:11,454
Find a better face.
49
00:02:11,556 --> 00:02:13,152
- Mr. Millstone?
- Yes?
50
00:02:13,193 --> 00:02:14,475
Besides for time,
51
00:02:14,502 --> 00:02:16,222
what's the resource a
lawyer will need most
52
00:02:16,246 --> 00:02:18,153
when undertaking a class action?
53
00:02:18,450 --> 00:02:20,038
Intelligence, clearly.
54
00:02:20,107 --> 00:02:22,206
Wrong. It's money.
55
00:02:22,273 --> 00:02:24,748
Class actions run anywhere from the tens
56
00:02:24,788 --> 00:02:27,079
to the hundreds of thousands of dollars.
57
00:02:27,148 --> 00:02:29,014
Get cash.
58
00:02:36,522 --> 00:02:38,823
President Hargrove!
59
00:02:42,145 --> 00:02:43,238
Annalise.
60
00:02:43,340 --> 00:02:44,773
I'm not here to make a scene.
61
00:02:44,798 --> 00:02:46,033
I just need your help.
62
00:02:46,240 --> 00:02:48,088
The board won't let me hire you back.
63
00:02:48,154 --> 00:02:50,245
- And you?
- Will you hire me?
64
00:02:50,939 --> 00:02:52,539
You're still going through your divorce.
65
00:02:52,563 --> 00:02:53,463
Annalise...
66
00:02:53,488 --> 00:02:55,851
Step 9, make direct amends
to people you've harmed.
67
00:02:56,326 --> 00:02:57,658
We've harmed each other.
68
00:02:57,683 --> 00:03:00,075
You narced me out to Atwood.
You owe me this.
69
00:03:00,100 --> 00:03:02,130
I owe you nothing.
70
00:03:02,480 --> 00:03:04,421
That A.D.A. offered me a deal...
71
00:03:04,446 --> 00:03:07,180
get you to talk, and I'd
get my children back.
72
00:03:08,824 --> 00:03:10,924
It was a no-brainer.
73
00:03:11,133 --> 00:03:13,317
I'm good. You know that.
74
00:03:16,110 --> 00:03:17,776
We already scheduled a mediation.
75
00:03:17,801 --> 00:03:19,202
Raul and I just want to settle.
76
00:03:19,227 --> 00:03:21,107
How much are you giving him?
Half your savings?
77
00:03:21,131 --> 00:03:22,305
I'm not firing my lawyer.
78
00:03:22,330 --> 00:03:23,330
Okay, so it's more?
79
00:03:23,354 --> 00:03:24,794
Which means you're the one settling.
80
00:03:25,495 --> 00:03:27,669
- I said no.
- Okay.
81
00:03:28,758 --> 00:03:30,524
You wouldn't have to fire your lawyer.
82
00:03:30,628 --> 00:03:32,494
Of course I would. I'll consult.
83
00:03:32,568 --> 00:03:34,468
If I get you a better
a deal, you pay me.
84
00:03:34,536 --> 00:03:38,171
If I don't, we call a truce.
85
00:03:38,626 --> 00:03:41,426
Seems like another no-brainer to me.
86
00:03:51,420 --> 00:03:53,855
So much for trying to hide the
fact that your dad's gay.
87
00:03:53,880 --> 00:03:56,672
He and Ted have seen like 8
musicals in the last 5 days.
88
00:03:56,697 --> 00:03:57,851
That's Ted. He's pretty much
89
00:03:57,876 --> 00:03:59,387
the only thing that makes my dad gay.
90
00:03:59,443 --> 00:04:02,488
No, I think this paisley
shirt's pretty gay.
91
00:04:02,541 --> 00:04:04,671
Again, Ted.
92
00:04:05,562 --> 00:04:08,377
Did he touch you
inappropriately or something?
93
00:04:08,424 --> 00:04:10,524
We just don't talk.
94
00:04:10,626 --> 00:04:11,959
Yeah, but why?
95
00:04:11,984 --> 00:04:14,749
Because my mom had a nervous breakdown
96
00:04:14,774 --> 00:04:15,906
when he came out.
97
00:04:15,931 --> 00:04:17,781
Okay. Is that really his fault, though?
98
00:04:17,806 --> 00:04:20,334
I mean, it was so much harder
for guys to come out back then.
99
00:04:20,672 --> 00:04:22,391
See, this is why I didn't tell you.
100
00:04:22,478 --> 00:04:26,807
I just think it sounds like he
messed up, like all dads do.
101
00:04:26,832 --> 00:04:28,150
Your dad sounds awesome.
102
00:04:28,175 --> 00:04:29,653
He's also very straight
103
00:04:29,678 --> 00:04:31,445
and very emotionally unavailable.
104
00:04:31,614 --> 00:04:33,514
So is Jeff.
105
00:04:33,616 --> 00:04:36,083
He's not here to have a heart-to-heart.
106
00:04:36,185 --> 00:04:37,985
He's here for the money.
107
00:04:38,209 --> 00:04:40,089
It sort of seems like you
have to give it back.
108
00:04:40,113 --> 00:04:42,480
Well, then he has to man
up and ask me for it.
109
00:04:43,069 --> 00:04:44,376
Unfortunately for him,
110
00:04:44,401 --> 00:04:47,969
I am going to be too busy boning
you to pick up the phone.
111
00:04:48,439 --> 00:04:49,796
You scared?
112
00:04:49,821 --> 00:04:51,876
Yeah, but in a good way.
113
00:04:52,189 --> 00:04:54,173
Stay here. I'm gonna get clean.
114
00:04:54,218 --> 00:04:56,826
Be quick. I have to be
at work in an hour.
115
00:05:02,734 --> 00:05:04,688
_
116
00:05:14,538 --> 00:05:16,111
Let me guess.
117
00:05:16,161 --> 00:05:20,630
You're here to blackmail me for
a better parking spot now?
118
00:05:21,208 --> 00:05:22,471
No.
119
00:05:22,496 --> 00:05:24,997
I have an idea you're going to like.
120
00:05:25,156 --> 00:05:26,616
You're quitting?
121
00:05:26,717 --> 00:05:28,235
I hear Judge Taylor's considering
122
00:05:28,260 --> 00:05:30,723
re-opening all of Virginia
Cross's past cases.
123
00:05:30,748 --> 00:05:31,877
Yeah, I know.
124
00:05:31,902 --> 00:05:34,269
Then you know we should
get ahead of this,
125
00:05:34,359 --> 00:05:36,355
otherwise this office
could be implicated
126
00:05:36,380 --> 00:05:38,388
in the Public Defender's misconduct.
127
00:05:38,413 --> 00:05:41,137
Not the best look for the
future Attorney General.
128
00:05:41,731 --> 00:05:43,218
What do you want?
129
00:05:43,243 --> 00:05:45,910
A small team to review
Virginia's old cases,
130
00:05:45,970 --> 00:05:48,571
make sure this office didn't
willfully over-prosecute.
131
00:05:50,489 --> 00:05:52,098
Okay, you can have a small team.
132
00:05:52,199 --> 00:05:54,599
- Sure.
- As in, just you.
133
00:05:55,354 --> 00:05:58,222
Well, I wish you both a lovely day
134
00:05:58,247 --> 00:05:59,574
at your high-power jobs.
135
00:05:59,599 --> 00:06:01,982
If you need me, I'll be
at home folding laundry,
136
00:06:02,007 --> 00:06:04,207
wondering where my life went wrong.
137
00:06:04,232 --> 00:06:06,603
You want a job? Get me a coffee.
138
00:06:06,684 --> 00:06:08,184
From the vending machine?
139
00:06:08,259 --> 00:06:10,726
That requires money.
140
00:06:11,195 --> 00:06:13,529
Okay. There you go.
141
00:06:15,610 --> 00:06:18,148
I thought he'd never leave.
142
00:06:18,190 --> 00:06:19,790
Is his butt as nice as it looks?
143
00:06:19,904 --> 00:06:22,094
Oh, it's amazing. Wait, what?
144
00:06:22,119 --> 00:06:23,719
Sorry.
145
00:06:23,744 --> 00:06:25,500
My O.B. got me off my antidepressants,
146
00:06:25,525 --> 00:06:27,224
and I want to hump
147
00:06:27,311 --> 00:06:28,881
- everything.
- Okay, gross.
148
00:06:28,906 --> 00:06:30,485
I have an appointment with the I.T.
guy later today,
149
00:06:30,509 --> 00:06:32,493
he's giving me access to
all of Tegan's files.
150
00:06:32,612 --> 00:06:34,139
- That's great.
- No, it's not.
151
00:06:34,164 --> 00:06:36,589
The system tracks every time
we log into an account...
152
00:06:36,614 --> 00:06:37,756
what files we open, print...
153
00:06:37,781 --> 00:06:39,581
You're gonna figure out
your way around that.
154
00:06:39,605 --> 00:06:40,259
How?
155
00:06:40,284 --> 00:06:43,791
You're smart and convincing
and very pretty.
156
00:06:43,883 --> 00:06:45,550
Right?
157
00:06:45,603 --> 00:06:48,637
I have to go to work
so I don't hump Asher.
158
00:06:53,890 --> 00:06:55,137
Did she just check me out?
159
00:06:55,345 --> 00:06:57,573
Oh, don't be so full of yourself.
160
00:06:58,031 --> 00:07:00,275
Mwah!
161
00:07:01,745 --> 00:07:03,512
You know how rare this is?
162
00:07:03,537 --> 00:07:04,790
Getting a front-row seat
163
00:07:04,815 --> 00:07:07,916
to see a power player in live action?
164
00:07:08,575 --> 00:07:10,250
That's me.
165
00:07:10,454 --> 00:07:13,288
Oh, I know, and I am so grateful.
166
00:07:13,390 --> 00:07:15,686
Your reputation as a
negotiator is unparalleled.
167
00:07:15,772 --> 00:07:17,392
Don't kiss my ass. I hate that.
168
00:07:18,280 --> 00:07:20,160
And the only reason I'm
bringing you in on this
169
00:07:20,184 --> 00:07:22,046
- is because you're my bait.
- I'm sorry?
170
00:07:22,071 --> 00:07:23,991
The firm's trying to land
Middleton as a client.
171
00:07:24,037 --> 00:07:26,902
Impressing President
Hargrove is step one.
172
00:07:27,004 --> 00:07:28,070
Oh.
173
00:07:28,172 --> 00:07:29,805
I'm not so sure this is a good idea.
174
00:07:29,907 --> 00:07:31,452
Soraya, I want you to meet
175
00:07:31,477 --> 00:07:34,119
my intern from Middleton,
Michaela Pratt.
176
00:07:34,179 --> 00:07:36,680
Get in here!
177
00:07:43,995 --> 00:07:45,561
I didn't know you worked here.
178
00:07:45,586 --> 00:07:47,452
Because I didn't want you to.
179
00:07:49,462 --> 00:07:51,062
It's against C&G policy
180
00:07:51,130 --> 00:07:52,850
to take on co-counsel
without vetting them.
181
00:07:52,878 --> 00:07:54,413
- I vetted her.
- Okay, but...
182
00:07:54,438 --> 00:07:55,975
They're here.
183
00:07:57,320 --> 00:08:00,588
You really want to sacrifice
Middleton's business over this?
184
00:08:04,444 --> 00:08:05,610
Barry.
185
00:08:05,712 --> 00:08:08,271
$6 million is extortion. Barry!
186
00:08:08,472 --> 00:08:10,312
Your client served as C.E.O.
of Tanner Medical
187
00:08:10,336 --> 00:08:11,172
for over a decade.
188
00:08:11,201 --> 00:08:12,885
Her net worth is nearly $10 million.
189
00:08:12,910 --> 00:08:14,830
Which is why she had Mr.
Hargrove sign a prenup!
190
00:08:14,854 --> 00:08:17,730
Where in the prenup did it say
she could drink herself stupid
191
00:08:17,755 --> 00:08:19,315
and endanger the lives of our children?
192
00:08:19,339 --> 00:08:20,389
- Raul...
- Hey.
193
00:08:20,458 --> 00:08:21,500
Speak to my client again
194
00:08:21,525 --> 00:08:23,165
and we'll hit you with
a defamation suit.
195
00:08:23,189 --> 00:08:25,274
To be clear, my client has upped his ask
196
00:08:25,299 --> 00:08:27,580
due to the severe emotional
distress that he has suffered
197
00:08:27,604 --> 00:08:29,809
as a result of your client's alcoholism.
198
00:08:29,834 --> 00:08:31,099
He's even had to seek counseling.
199
00:08:31,123 --> 00:08:32,403
Why are you mentioning this now?
200
00:08:32,427 --> 00:08:34,297
What about Mrs. Hargrove's
emotional distress?
201
00:08:34,401 --> 00:08:36,172
It was your client's
ineptitude as a husband
202
00:08:36,197 --> 00:08:38,024
that drove her to drink
in the first place.
203
00:08:38,101 --> 00:08:41,179
Okay... If you two want to
continue to play hardball...
204
00:08:41,215 --> 00:08:42,380
What is this?
205
00:08:42,449 --> 00:08:44,111
An affidavit listing every instance
206
00:08:44,136 --> 00:08:47,051
of Mrs. Hargrove's intoxication
over the course of the marriage.
207
00:08:47,184 --> 00:08:49,379
Agree to $6 million by 3:00 p.m.
tomorrow,
208
00:08:49,404 --> 00:08:51,204
or we file this with the
courts in our effort
209
00:08:51,273 --> 00:08:52,906
to gain sole custody of the children.
210
00:08:54,081 --> 00:08:56,046
This is hearsay.
211
00:08:56,426 --> 00:08:58,099
We thought you'd say that.
212
00:09:01,945 --> 00:09:03,265
This is our kids' bathroom.
213
00:09:03,289 --> 00:09:04,649
They could find you here this way.
214
00:09:04,673 --> 00:09:05,752
Let go of me!
215
00:09:05,854 --> 00:09:07,854
I can't carry you out of here.
216
00:09:07,923 --> 00:09:10,624
That's because you're... you're weak.
217
00:09:10,692 --> 00:09:12,025
Turn it off.
218
00:09:12,094 --> 00:09:14,694
I'm not the one who drank
an entire bottle of gin.
219
00:09:15,149 --> 00:09:18,265
That was the first night he
brought up getting a divorce.
220
00:09:19,021 --> 00:09:21,876
He was goading me clearly.
221
00:09:22,083 --> 00:09:24,059
We can't let them file
this with the court.
222
00:09:24,119 --> 00:09:25,739
It'd become public domain.
223
00:09:26,316 --> 00:09:28,108
The university could see it.
224
00:09:28,882 --> 00:09:30,875
Oh, my God. She should not be here.
225
00:09:30,948 --> 00:09:32,628
I'm part of the legal team here.
226
00:09:32,652 --> 00:09:35,217
Attorney-client privilege
applies to me, as well.
227
00:09:37,380 --> 00:09:38,713
What do we do?
228
00:09:38,822 --> 00:09:40,054
Counter-sue.
229
00:09:40,117 --> 00:09:41,597
You didn't know you were being taped.
230
00:09:41,621 --> 00:09:42,964
That's an invasion of privacy.
231
00:09:42,989 --> 00:09:44,789
They were married. No
judge will go for that.
232
00:09:44,813 --> 00:09:47,168
It's a scare tactic. Throw in voyeurism.
233
00:09:47,193 --> 00:09:48,728
That's a level one sexual offense.
234
00:09:48,753 --> 00:09:51,787
A voyeurism offense requires
arousal or sexual gratification.
235
00:09:51,812 --> 00:09:52,844
She's right.
236
00:09:52,869 --> 00:09:55,177
Then what's your idea?
Write a $6 million check?
237
00:09:55,202 --> 00:09:56,969
We need to take a beat. That's all.
238
00:09:56,994 --> 00:09:58,693
No, we need to hit back.
239
00:09:58,846 --> 00:10:00,346
Raul's the one playing dirty here,
240
00:10:00,371 --> 00:10:01,803
treating alcoholism like a choice
241
00:10:01,828 --> 00:10:03,217
instead of the disease that it is.
242
00:10:03,242 --> 00:10:04,723
I don't care about my reputation.
243
00:10:04,748 --> 00:10:06,009
I just want my kids.
244
00:10:06,034 --> 00:10:07,900
Then fight for them.
245
00:10:08,068 --> 00:10:10,703
The same you fought your way
off the bathroom floor.
246
00:10:12,825 --> 00:10:14,825
The hell with him.
247
00:10:19,452 --> 00:10:21,986
Let's kick him where it hurts.
248
00:10:25,425 --> 00:10:28,126
Did Connor ever tell you
about the time he came out?
249
00:10:28,174 --> 00:10:29,440
Uh...
250
00:10:29,476 --> 00:10:31,769
Oh, it's a good story, Oliver.
251
00:10:31,849 --> 00:10:32,982
I'm sure it is.
252
00:10:33,007 --> 00:10:35,241
I just... It's probably one
I should hear from Connor.
253
00:10:35,266 --> 00:10:36,599
He was 12.
254
00:10:36,755 --> 00:10:39,353
- What?
- Can you imagine?
255
00:10:39,484 --> 00:10:42,519
I was a 43-year-old man married
to my high school sweetheart
256
00:10:42,587 --> 00:10:47,219
and here comes my precocious,
self-assured tween son
257
00:10:47,705 --> 00:10:49,632
to sit us all down at the dinner table
258
00:10:49,657 --> 00:10:51,971
and tell us that he's gay.
259
00:10:52,085 --> 00:10:54,430
Not only that, but that if we couldn't
260
00:10:54,464 --> 00:10:56,883
find it in ourselves to
love that part of him,
261
00:10:56,943 --> 00:10:59,189
he was gonna run away
to the West Village
262
00:10:59,230 --> 00:11:00,742
to be with his people.
263
00:11:00,955 --> 00:11:02,197
That's my favorite part.
264
00:11:03,500 --> 00:11:06,235
And I knew what I had to do right then.
265
00:11:06,602 --> 00:11:09,886
I was gay. I'd always known it.
266
00:11:10,748 --> 00:11:13,672
But Connor gave me the courage
I needed to come out.
267
00:11:14,292 --> 00:11:17,277
And so I did,
268
00:11:17,356 --> 00:11:21,758
the next week at the same dinner table.
269
00:11:22,462 --> 00:11:25,090
I wish I could go back,
270
00:11:26,738 --> 00:11:29,940
be more sensitive to Connor, Pam.
271
00:11:30,301 --> 00:11:33,126
Jeff and I didn't get together
until all of this was over.
272
00:11:33,273 --> 00:11:34,673
- Oh.
- There was no funny business.
273
00:11:34,697 --> 00:11:36,707
God, I'd never even touched
another man's penis
274
00:11:36,732 --> 00:11:38,212
- until I met Ted the next year.
- Oh.
275
00:11:38,256 --> 00:11:40,657
- Oh, wow.
- Sorry.
276
00:11:40,745 --> 00:11:42,118
No, that's fine.
277
00:11:43,457 --> 00:11:48,127
I just want the chance to
be there for him, Oliver.
278
00:11:49,032 --> 00:11:51,599
Please help me see him.
279
00:11:56,207 --> 00:11:57,919
Who'd you piss off?
280
00:11:57,988 --> 00:11:59,952
I'm reviewing every Virginia Cross case
281
00:11:59,977 --> 00:12:02,491
from the past five years
in case there's blowback.
282
00:12:02,593 --> 00:12:04,860
Look what I found.
283
00:12:05,404 --> 00:12:08,245
You testified about inculpatory
evidence in this case,
284
00:12:08,270 --> 00:12:10,390
but I can't find the
supplemental report in the file.
285
00:12:10,856 --> 00:12:12,100
This is about Annalise.
286
00:12:12,125 --> 00:12:13,295
I'm doing my job.
287
00:12:13,320 --> 00:12:14,542
And if Annalise gets wind?
288
00:12:14,567 --> 00:12:16,407
I can't promise I'm gonna
be there to stop her
289
00:12:16,431 --> 00:12:18,335
from knocking your ass out next time.
290
00:12:18,438 --> 00:12:20,037
Did you see this?
291
00:12:20,139 --> 00:12:22,422
- You're late.
- This is insane.
292
00:12:22,488 --> 00:12:24,054
The guy who covered up Wes's murder
293
00:12:24,079 --> 00:12:25,702
can't be Attorney General.
294
00:12:25,727 --> 00:12:27,673
- He should be in jail.
- So should you.
295
00:12:27,698 --> 00:12:29,403
The smart people around here
296
00:12:29,441 --> 00:12:31,508
keep their heads down.
297
00:12:31,550 --> 00:12:33,851
That goes for the both of you.
298
00:12:37,739 --> 00:12:39,623
How are you okay with this?
299
00:12:39,987 --> 00:12:41,759
Because I'm an adult who needs a job.
300
00:12:42,161 --> 00:12:43,527
Now go do yours.
301
00:12:54,312 --> 00:12:56,773
Why the hell is Laurel Castillo here?
302
00:12:57,385 --> 00:12:59,509
She's my intern.
303
00:13:00,964 --> 00:13:02,713
Okay, you forced me to hire you,
304
00:13:02,815 --> 00:13:04,581
not any of Annalise's
other little groupies.
305
00:13:05,254 --> 00:13:07,207
- Fire her.
- I can't.
306
00:13:07,232 --> 00:13:08,665
I'm your boss.
307
00:13:08,764 --> 00:13:10,826
She's pregnant.
308
00:13:10,913 --> 00:13:12,313
You'll be kicking off your campaign
309
00:13:12,338 --> 00:13:14,556
with a discrimination lawsuit.
310
00:13:22,871 --> 00:13:25,284
- Do you know Annalise?
- What?
311
00:13:25,338 --> 00:13:27,490
She nodded approval at you. Why?
312
00:13:29,041 --> 00:13:31,341
She was my professor.
313
00:13:31,410 --> 00:13:35,644
I was going to tell you, but, well...
I hate her.
314
00:13:37,139 --> 00:13:38,371
Look, I can step off the case,
315
00:13:38,440 --> 00:13:40,360
especially since it involves
President Hargrove.
316
00:13:40,384 --> 00:13:41,379
No. It's okay.
317
00:13:41,404 --> 00:13:43,971
I hate most of the people in this firm,
318
00:13:44,039 --> 00:13:46,473
but I work with them
because I'm a boss bitch.
319
00:13:46,629 --> 00:13:48,522
And now I'm trying to make you into one.
320
00:13:48,589 --> 00:13:50,589
So swallow your feelings
or I'll find someone else
321
00:13:50,613 --> 00:13:52,837
- to work this desk.
- Ms. Price.
322
00:13:53,255 --> 00:13:55,147
I was just heading out
to a prior commitment,
323
00:13:55,172 --> 00:13:57,871
but I e-mailed you the first
draft of the countersuit.
324
00:13:58,026 --> 00:13:59,411
You want me to finish it for you?
325
00:13:59,436 --> 00:14:01,636
A second set of eyes never hurts.
326
00:14:02,656 --> 00:14:03,863
I don't know.
327
00:14:03,932 --> 00:14:05,502
What do you think, Ms. Pratt?
328
00:14:05,817 --> 00:14:07,829
- Hmm?
- Can you think of one reason
329
00:14:07,854 --> 00:14:10,888
why I'd help draft a lawsuit I
wholeheartedly disagree with?
330
00:14:13,114 --> 00:14:15,258
No.
331
00:14:21,236 --> 00:14:23,770
I'll finish it myself.
332
00:14:23,878 --> 00:14:25,911
Great.
333
00:14:33,367 --> 00:14:34,940
Wait.
334
00:14:35,273 --> 00:14:37,730
Barry Thompson's e-mail address.
335
00:14:37,799 --> 00:14:39,075
Tegan says we should get
336
00:14:39,100 --> 00:14:40,633
the pleadings to him by 5:00 p.m.
337
00:14:44,025 --> 00:14:46,626
You tell Tegan I don't
take orders from her.
338
00:14:46,719 --> 00:14:48,410
And tell her she can kiss my ass.
339
00:14:48,435 --> 00:14:50,468
Use those words.
340
00:14:53,600 --> 00:14:55,567
This is awkward, obviously,
341
00:14:55,994 --> 00:14:58,114
but I think it's best if we
both swallow our feelings
342
00:14:58,138 --> 00:14:59,371
for the good of the client.
343
00:15:00,103 --> 00:15:02,170
Do you think you can do that?
344
00:15:02,738 --> 00:15:05,605
I think you need to get off my elevator.
345
00:15:16,119 --> 00:15:18,987
Honey, you home?
346
00:15:19,089 --> 00:15:23,036
I'm not only home, I am full mast
347
00:15:23,076 --> 00:15:25,036
- and ready to set sail...
- I brought a surprise.
348
00:15:25,060 --> 00:15:29,207
Connor! D... I-I'm so sorry. Just...
349
00:15:29,552 --> 00:15:30,752
I hate you!
350
00:15:32,028 --> 00:15:34,061
I remember when you
used to look like that.
351
00:15:35,802 --> 00:15:38,082
Mr. Thompson: please find attached
352
00:15:38,107 --> 00:15:41,038
our client's countersuit against Mr.
Hargrove
353
00:15:41,063 --> 00:15:43,731
on the count of invasion
of privacy and voyeurism.
354
00:15:47,333 --> 00:15:48,633
Records window.
355
00:15:48,658 --> 00:15:50,658
Uh, yeah. It's Annalise Keating.
356
00:15:50,683 --> 00:15:52,683
I would like the trial transcripts
357
00:15:52,708 --> 00:15:54,385
to every Virginia Cross case.
358
00:15:54,433 --> 00:15:57,033
The court reporter charges $2 per page.
359
00:15:57,145 --> 00:16:01,384
So you're looking at 20, 30
grand for that much paper.
360
00:16:02,725 --> 00:16:05,515
What about just the front page
with the defendant's name?
361
00:16:05,749 --> 00:16:08,983
That's still gonna cost
you about 3 grand.
362
00:16:10,142 --> 00:16:11,410
Annalise.
363
00:16:11,435 --> 00:16:13,335
I'll pick them up tomorrow.
364
00:16:13,360 --> 00:16:14,440
What time tomorrow?
365
00:16:14,464 --> 00:16:15,662
Coming.
366
00:16:15,687 --> 00:16:17,610
Ms. Keating.
367
00:16:17,717 --> 00:16:20,051
- What'd she want?
- Unh-unh.
368
00:16:20,076 --> 00:16:22,364
I'm not getting in the
middle of you two.
369
00:16:22,455 --> 00:16:23,721
What do you want?
370
00:16:24,082 --> 00:16:25,355
Some digging
371
00:16:25,380 --> 00:16:27,380
on the Virginia Cross
case from last fall.
372
00:16:27,621 --> 00:16:29,054
There's an evidence file missing.
373
00:16:29,079 --> 00:16:30,919
So you and your sidepiece
are working together
374
00:16:30,943 --> 00:16:32,293
on this Public Defender crap.
375
00:16:32,379 --> 00:16:33,945
Is that what you're not telling me?
376
00:16:34,060 --> 00:16:35,993
What?
377
00:16:36,148 --> 00:16:38,453
How's the class action going? Hmm?
378
00:16:38,933 --> 00:16:41,573
You... You seemed to be working
pretty hard out there.
379
00:16:42,033 --> 00:16:44,073
You don't know what I was working on.
380
00:16:46,467 --> 00:16:48,967
Oh, sorry.
381
00:16:54,267 --> 00:16:57,368
That was also not about
the class-action suit.
382
00:16:57,437 --> 00:16:58,920
So it was a personal call?
383
00:16:59,813 --> 00:17:03,081
It was Michaela. She
was a student of mine.
384
00:17:06,012 --> 00:17:08,075
I'm in a good mood.
385
00:17:08,100 --> 00:17:09,533
Let's not ruin it.
386
00:17:09,765 --> 00:17:12,002
Okay.
387
00:17:12,104 --> 00:17:15,005
Tell me about the good mood.
388
00:17:15,074 --> 00:17:16,732
I know you don't agree with it,
389
00:17:16,757 --> 00:17:17,976
and I can understand why,
390
00:17:18,001 --> 00:17:23,071
but this case is important to me.
391
00:17:23,510 --> 00:17:26,811
It's not like I'm drinking.
I'm not hurting anyone, so...
392
00:17:29,575 --> 00:17:31,852
- What?
- Virginia Cross wasn't hurt?
393
00:17:31,900 --> 00:17:33,415
Ah.
394
00:17:33,440 --> 00:17:35,540
You're trying to make me
leave here in a foul mood.
395
00:17:35,651 --> 00:17:37,885
No, look. I-I am so glad
396
00:17:37,960 --> 00:17:42,229
that you're committed to
your sobriety, Annalise.
397
00:17:42,358 --> 00:17:44,158
That's always gonna be
my first concern here.
398
00:17:44,183 --> 00:17:45,979
Then why do I feel like
I'm being attacked?
399
00:17:46,004 --> 00:17:48,976
Because it's my job to get
you to ask yourself why.
400
00:17:49,785 --> 00:17:51,716
"Why did I take on this case?
401
00:17:51,741 --> 00:17:53,674
Why does it make me feel good?"
402
00:17:54,664 --> 00:17:56,257
Well, you obviously have a theory,
403
00:17:56,282 --> 00:17:57,748
so why don't you tell me?
404
00:17:58,752 --> 00:18:01,502
I'm concerned this case is designed
405
00:18:01,527 --> 00:18:03,661
to distract you from a
loss you've experienced.
406
00:18:03,763 --> 00:18:05,730
Well, you're right.
407
00:18:05,755 --> 00:18:06,931
This is about Jasmine.
408
00:18:07,000 --> 00:18:08,912
I want something good to
come out of her death.
409
00:18:08,937 --> 00:18:10,803
That's not the loss
that I'm referring to.
410
00:18:16,108 --> 00:18:22,213
"My student, Wes Gibbins,
took his life at my home."
411
00:18:23,067 --> 00:18:24,367
I wake up every day
412
00:18:24,392 --> 00:18:27,794
knowing that a young man
with so much potential,
413
00:18:28,146 --> 00:18:30,512
who needed me the most,
414
00:18:30,608 --> 00:18:34,500
"died because I decided
to take a drink."
415
00:18:36,681 --> 00:18:40,282
Those are your words at
the disciplinary hearing.
416
00:18:44,542 --> 00:18:46,675
You requested that transcript?
417
00:18:46,928 --> 00:18:50,499
The Board sent it over when
you were assigned to me.
418
00:18:55,926 --> 00:18:58,260
What do you tell them about me?
419
00:18:58,355 --> 00:19:01,890
I send them a progress report
once a month, that's all.
420
00:19:06,594 --> 00:19:12,207
So, this guilt you stated you
feel about Wes's suicide...
421
00:19:12,854 --> 00:19:14,854
that's something you said
for the Board's benefit?
422
00:19:14,878 --> 00:19:17,917
- Of course not.
- So you really feel that way?
423
00:19:17,958 --> 00:19:19,992
What is this?!
424
00:19:22,463 --> 00:19:24,767
I went to jail for killing that boy.
425
00:19:24,792 --> 00:19:26,258
The A.D.A. framed me,
426
00:19:26,427 --> 00:19:28,821
went to people in my life to
help them incriminate me.
427
00:19:28,882 --> 00:19:31,483
- I'm your therapist, Annalise.
- So?
428
00:19:33,369 --> 00:19:35,296
Better people than you
have betrayed me...
429
00:19:35,321 --> 00:19:36,909
people in AA, Soraya,
430
00:19:36,971 --> 00:19:38,604
- Okay, okay, I'm sorry.
- just...
431
00:19:39,272 --> 00:19:41,605
I'm sorry.
432
00:19:43,245 --> 00:19:46,904
Just know I understand how suicide
433
00:19:47,824 --> 00:19:51,023
leaves survivors with an ocean of guilt.
434
00:19:51,834 --> 00:19:54,889
And I just wonder, could this be
435
00:19:54,914 --> 00:19:58,697
what's driving you to
take on this project?
436
00:19:59,814 --> 00:20:05,771
A concrete way to make
amends, to grieve.
437
00:20:14,926 --> 00:20:16,515
I'm sorry.
438
00:20:19,523 --> 00:20:21,056
Sorry.
439
00:20:21,669 --> 00:20:23,328
Okay.
440
00:20:23,353 --> 00:20:24,686
Account's all set.
441
00:20:24,711 --> 00:20:26,744
Here's your username,
password, second password.
442
00:20:26,769 --> 00:20:30,070
Okay, so now I have access
to all of Tegan's accounts?
443
00:20:30,148 --> 00:20:31,915
Hell, no. You're an intern.
444
00:20:32,141 --> 00:20:33,621
All you can access is company e-mail.
445
00:20:33,645 --> 00:20:36,437
But Tegan needs me to be
able to access her files.
446
00:20:36,517 --> 00:20:38,437
Well, she's just gonna
have to sign off on that.
447
00:20:38,461 --> 00:20:39,525
Sorry.
448
00:20:42,044 --> 00:20:43,205
Hey.
449
00:20:43,230 --> 00:20:44,702
- I can't do it.
- Do what?
450
00:20:44,727 --> 00:20:46,552
Access Tegan's files.
She'll get in trouble.
451
00:20:46,577 --> 00:20:48,677
You have to. Denver's running
for Attorney General.
452
00:20:48,702 --> 00:20:49,765
We have to act fast.
453
00:20:49,781 --> 00:20:51,749
Wait, now we're taking down Denver?
454
00:20:51,822 --> 00:20:53,371
I'll tell you more at Connor's.
455
00:20:53,396 --> 00:20:55,156
Can you believe he wants
us to meet his dad?
456
00:20:55,180 --> 00:20:56,623
I can't go. Annalise just dropped
457
00:20:56,648 --> 00:20:58,062
a giant turd on my desk.
458
00:20:58,087 --> 00:20:59,444
I think you mean Tegan.
459
00:20:59,535 --> 00:21:00,768
No. Annalise.
460
00:21:00,830 --> 00:21:02,990
She's consulting on President
Hargrove's divorce case.
461
00:21:03,014 --> 00:21:04,680
You're working with the both of them?
462
00:21:06,388 --> 00:21:07,738
What happened?
463
00:21:07,763 --> 00:21:09,821
- You e-mailed the wrong Barry.
- What?
464
00:21:09,846 --> 00:21:11,270
I'll pick them up tomorrow.
465
00:21:11,295 --> 00:21:12,929
You were supposed to
send the countersuit
466
00:21:12,953 --> 00:21:14,233
to Raul's lawyer Barry Thompson,
467
00:21:14,281 --> 00:21:15,641
but you sent it to Barry Lewiston,
468
00:21:15,665 --> 00:21:17,185
- the Middleton board member.
- Coming.
469
00:21:17,210 --> 00:21:18,555
President Hargrove's on the
phone with him right now
470
00:21:18,579 --> 00:21:19,895
trying to salvage her job.
471
00:21:20,085 --> 00:21:21,385
Good talk.
472
00:21:21,410 --> 00:21:25,579
Barry, please, it's a
personal issue from the past.
473
00:21:25,712 --> 00:21:27,366
I promise, I'm sober.
474
00:21:27,413 --> 00:21:29,213
I'm not a liability to the university.
475
00:21:29,729 --> 00:21:31,887
You always this fun?
476
00:21:32,046 --> 00:21:35,948
There is no reason the board
needs to know about this.
477
00:21:37,509 --> 00:21:39,876
Barry, please.
478
00:21:40,775 --> 00:21:43,850
- You do this on purpose?
- It was a stupid mistake.
479
00:21:43,875 --> 00:21:46,590
That's gonna cost me my children!
480
00:21:46,663 --> 00:21:48,863
Do you have any idea what that means?
481
00:21:48,932 --> 00:21:51,068
- I would rather die, Annalise.
- I know.
482
00:21:51,129 --> 00:21:52,558
You have no children.
483
00:21:52,615 --> 00:21:56,091
You don't know what it
feels like to lose them!
484
00:21:57,504 --> 00:21:59,947
- Was she ever good at her job?
- Hmm?
485
00:22:00,009 --> 00:22:02,204
People said she was an animal in court.
486
00:22:02,464 --> 00:22:04,011
Her closings were infamous.
487
00:22:04,859 --> 00:22:06,108
Now she's my grandmother
488
00:22:06,133 --> 00:22:07,833
trying to learn how to use a DVR.
489
00:22:07,901 --> 00:22:09,634
She's been through a lot.
490
00:22:10,102 --> 00:22:11,268
Are you defending her?
491
00:22:11,337 --> 00:22:12,736
No, I ju...
492
00:22:12,839 --> 00:22:14,471
I'm kidding.
493
00:22:17,263 --> 00:22:19,302
She's still hot. I'll give her that.
494
00:22:20,972 --> 00:22:23,829
- Are you drinking again?
- No.
495
00:22:23,886 --> 00:22:25,589
Because you were gone for like an hour.
496
00:22:25,614 --> 00:22:27,350
I was at therapy.
497
00:22:27,929 --> 00:22:30,456
It's court-ordered. Got
to go twice a week.
498
00:22:30,605 --> 00:22:33,206
Go to AA meetings, pee in cups.
499
00:22:34,983 --> 00:22:38,585
Feels like all I do now
is work at not drinking.
500
00:22:46,588 --> 00:22:48,615
No one told me it would cost this much.
501
00:22:49,048 --> 00:22:52,458
Business school, the kids,
running a company...
502
00:22:53,006 --> 00:22:56,775
all I did was push.
503
00:22:58,523 --> 00:23:01,128
Of course I'd want a drink
at the end of a 14-hour day.
504
00:23:02,022 --> 00:23:03,261
I've been there.
505
00:23:03,375 --> 00:23:05,423
No one pushed harder than me.
506
00:23:05,532 --> 00:23:08,800
Now I'm broke, alone, got
to beg you for work.
507
00:23:11,284 --> 00:23:13,451
God.
508
00:23:14,974 --> 00:23:17,842
If I'm gonna go down...
509
00:23:18,375 --> 00:23:20,579
I want to go down drinking.
510
00:23:20,647 --> 00:23:24,115
I'll be right there with you.
511
00:23:35,061 --> 00:23:36,507
I'm gonna fix this.
512
00:23:36,675 --> 00:23:39,175
You can't.
513
00:23:40,602 --> 00:23:42,275
Watch me.
514
00:23:43,082 --> 00:23:45,423
You've reached Barry Lewiston
of Middleton University.
515
00:23:45,452 --> 00:23:46,930
Please leave a message.
516
00:23:48,487 --> 00:23:50,058
Hi. It's Annalise Keating.
517
00:23:50,083 --> 00:23:52,575
Obviously, I sent that
document in error.
518
00:23:52,625 --> 00:23:54,459
Please call me back.
519
00:24:09,283 --> 00:24:10,576
What do you do?
520
00:24:10,601 --> 00:24:13,556
Wait around my door all day for treats?
521
00:24:13,901 --> 00:24:15,800
I brought you something.
522
00:24:22,009 --> 00:24:24,476
I figured you needed money
if you're still living here.
523
00:24:26,494 --> 00:24:28,156
It was me. I did this.
524
00:24:29,309 --> 00:24:31,357
The baby?
525
00:24:32,453 --> 00:24:33,952
Go away.
526
00:24:37,410 --> 00:24:38,450
Annalise...
527
00:24:38,475 --> 00:24:39,955
That's my dead baby in that suitcase.
528
00:24:39,980 --> 00:24:41,224
Don't you know that?
529
00:24:43,567 --> 00:24:46,712
- I just want to help.
- All you do is hurt me.
530
00:24:47,915 --> 00:24:49,648
Leave!
531
00:25:08,702 --> 00:25:10,409
P-town is magic.
532
00:25:10,434 --> 00:25:12,868
The beach is amazing,
the men are amazing,
533
00:25:13,039 --> 00:25:14,857
the Speedos are amazing.
534
00:25:14,882 --> 00:25:15,981
You all need to come.
535
00:25:16,006 --> 00:25:17,686
Uh, can I come? I love
a free beach house.
536
00:25:17,710 --> 00:25:18,576
The more the merrier!
537
00:25:18,601 --> 00:25:20,895
I'll go as long as Asher
promises to wear a Speedo.
538
00:25:20,920 --> 00:25:22,193
Ooh, yeah.
539
00:25:22,218 --> 00:25:25,501
No, I mean, I'm, uh, s... I'm straight.
540
00:25:25,706 --> 00:25:27,545
That's what my husband
said for 40 years.
541
00:25:27,570 --> 00:25:28,714
Till you turned him.
542
00:25:28,739 --> 00:25:29,959
You know it, girl.
543
00:25:31,490 --> 00:25:33,052
I like the smell of that hand soap.
544
00:25:36,491 --> 00:25:37,931
Connor, I'm not here to convince you
545
00:25:37,960 --> 00:25:39,557
to do anything you don't want.
546
00:25:39,584 --> 00:25:41,149
Then why are you here?
547
00:25:41,252 --> 00:25:42,716
Do you have cancer?
548
00:25:42,962 --> 00:25:44,789
- No.
- Hmm.
549
00:25:44,856 --> 00:25:46,077
So you're not dying
550
00:25:46,102 --> 00:25:48,669
and you're not trying to
convince me to re-enroll,
551
00:25:49,014 --> 00:25:51,548
which only leaves the money.
552
00:25:52,998 --> 00:25:54,797
I'd like the chance to talk to you,
553
00:25:54,899 --> 00:25:56,766
preferably alone.
554
00:25:56,950 --> 00:26:01,104
Well, that's not now
because we have company.
555
00:26:01,206 --> 00:26:03,873
Yeah, your, uh, buffers.
556
00:26:03,975 --> 00:26:05,293
They're my friends.
557
00:26:05,320 --> 00:26:07,677
Hey, Ted, you want another margarita?
558
00:26:07,864 --> 00:26:09,453
Oh, no, I think Ted's all set.
559
00:26:09,478 --> 00:26:10,577
Yes, he is!
560
00:26:12,414 --> 00:26:14,118
- I would like to make a toast.
- Dad, no.
561
00:26:14,200 --> 00:26:15,838
I promise not to embarrass you.
562
00:26:15,896 --> 00:26:17,362
No, please do.
563
00:26:18,364 --> 00:26:20,831
My mind went to some of dark places
564
00:26:20,856 --> 00:26:23,133
when the bursar's office
called to inform me
565
00:26:23,158 --> 00:26:25,158
that Connor had withdrawn
from law school.
566
00:26:25,183 --> 00:26:26,606
Here we go.
567
00:26:26,762 --> 00:26:29,076
Circuit parties, meth parties.
568
00:26:29,101 --> 00:26:32,242
But, uh, now that I'm here,
I can't tell you all
569
00:26:32,267 --> 00:26:34,100
how happy it makes me to see
570
00:26:34,169 --> 00:26:37,018
the second family that my son has here.
571
00:26:37,065 --> 00:26:38,464
Aww.
572
00:26:38,691 --> 00:26:40,800
All right, we done?
573
00:26:40,902 --> 00:26:45,577
Connor, law school, no law school,
574
00:26:45,740 --> 00:26:50,309
you have been and always
will be my teacher.
575
00:26:52,153 --> 00:26:53,786
Cheers.
576
00:26:56,741 --> 00:26:59,318
Remind me why we hate him.
577
00:26:59,935 --> 00:27:02,088
She left without even telling me
578
00:27:02,410 --> 00:27:05,280
'cause she's a cliché of
a lazy-ass millennial.
579
00:27:06,032 --> 00:27:08,487
- She's probably got her reasons.
- Bad ones.
580
00:27:08,700 --> 00:27:10,210
Any chance you want to come help me
581
00:27:10,235 --> 00:27:11,635
sort through a thousand case files?
582
00:27:11,660 --> 00:27:12,759
I'm at my Ma's.
583
00:27:12,784 --> 00:27:14,450
She's gonna give me a practice LSAT.
584
00:27:14,547 --> 00:27:15,872
Let's see how bad I blow it.
585
00:27:15,974 --> 00:27:17,340
You're gonna do fine.
586
00:27:17,365 --> 00:27:18,708
Let's hope.
587
00:27:18,788 --> 00:27:20,343
See you later.
588
00:27:20,652 --> 00:27:22,352
Frank...
589
00:27:23,217 --> 00:27:24,497
You okay?
590
00:27:24,549 --> 00:27:26,215
Yeah.
591
00:27:28,014 --> 00:27:30,219
I met, uh, Connor's dad tonight.
592
00:27:30,662 --> 00:27:32,508
- No way.
- Mm-hmm.
593
00:27:32,533 --> 00:27:36,238
He's, uh... He's pretty
normal, considering.
594
00:27:39,684 --> 00:27:41,050
You're getting worried?
595
00:27:43,542 --> 00:27:45,007
You're gonna make an awesome mom.
596
00:27:45,056 --> 00:27:47,623
- Stop.
- You are.
597
00:27:47,913 --> 00:27:51,148
Can we not talk about the baby, please?
598
00:27:51,250 --> 00:27:52,449
Of course.
599
00:27:52,551 --> 00:27:59,322
Just whatever you need,
know I'm here for you.
600
00:28:08,953 --> 00:28:10,353
Wait.
601
00:28:10,455 --> 00:28:13,623
No.
602
00:28:13,960 --> 00:28:15,691
This isn't what I meant.
603
00:28:15,794 --> 00:28:18,428
Shh. It's just sex.
604
00:28:18,530 --> 00:28:20,997
Shut up and take it.
605
00:28:26,096 --> 00:28:28,522
You've reached Barry Lewiston
of Middleton University.
606
00:28:28,549 --> 00:28:29,990
Please leave a message.
607
00:28:30,070 --> 00:28:32,429
Hi. This is Annalise Keating again.
608
00:28:32,454 --> 00:28:36,623
Please call me back or I'll
have to take legal action.
609
00:28:47,210 --> 00:28:49,575
To the Members of the
Disciplinary Board:
610
00:28:49,683 --> 00:28:51,049
My patient Annalise Keating
611
00:28:51,118 --> 00:28:54,386
has passed all random
substance-abuse tests,
612
00:28:54,633 --> 00:28:56,133
maintained her sobriety,
613
00:28:56,283 --> 00:28:57,782
and continues to meet the conditions
614
00:28:57,851 --> 00:29:00,118
of her court-mandated therapy.
615
00:29:00,186 --> 00:29:02,267
As long as she maintains
these practices,
616
00:29:02,292 --> 00:29:05,247
I recommend she continue to
be allowed to practice law.
617
00:29:05,383 --> 00:29:07,717
Sincerely, Isaac Roa,
Doctor of Psychology,
618
00:29:08,039 --> 00:29:09,906
Licensed Alcohol and Drug Counselor.
619
00:29:09,959 --> 00:29:11,319
My client has upped his ask
620
00:29:11,343 --> 00:29:13,624
due to the severe emotional
distress that he has suffered
621
00:29:13,648 --> 00:29:15,248
as a result of your client's alcoholism.
622
00:29:15,288 --> 00:29:17,347
He's even had to seek counseling.
623
00:29:20,278 --> 00:29:22,445
We need to subpoena
Raul's therapist's notes.
624
00:29:22,549 --> 00:29:23,638
You can do that?
625
00:29:23,663 --> 00:29:25,657
If Raul is claiming emotional distress,
626
00:29:25,697 --> 00:29:27,790
his therapist's notes can prove that.
627
00:29:27,837 --> 00:29:29,039
I'm calling the judge.
628
00:29:32,622 --> 00:29:34,302
The patient's using his
emotional distress
629
00:29:34,326 --> 00:29:36,562
as grounds to obtain full
custody of the children.
630
00:29:36,630 --> 00:29:38,670
How can we know Mrs. Hargrove
won't use these notes
631
00:29:38,694 --> 00:29:40,249
against her ex-husband in the future?
632
00:29:40,283 --> 00:29:41,763
The only way I can see that happening
633
00:29:41,787 --> 00:29:43,409
is if your client has something to hide.
634
00:29:43,480 --> 00:29:44,712
Does he?
635
00:29:44,901 --> 00:29:46,721
Attention, interns.
636
00:29:47,154 --> 00:29:49,103
These are our enemy's therapist's notes.
637
00:29:49,296 --> 00:29:52,106
He goes several times a week.
That's how weak he is.
638
00:29:52,208 --> 00:29:53,507
Um, I go to therapy.
639
00:29:53,532 --> 00:29:54,572
You're opening your mouth,
640
00:29:54,597 --> 00:29:56,652
but all I hear is you wasting my time!
641
00:29:56,692 --> 00:29:59,040
Get to work, people!
Find me my smoking gun!
642
00:30:05,204 --> 00:30:07,715
Oh, my God. I think I
found something juicy.
643
00:30:12,305 --> 00:30:13,545
Excuse me. Sorry. Move, please.
644
00:30:13,569 --> 00:30:14,835
It's urgent! Excuse me! Thanks!
645
00:30:14,964 --> 00:30:17,097
Excuse me. Sorry, sorry, sorry!
646
00:30:17,164 --> 00:30:18,929
Coming through!
647
00:30:19,365 --> 00:30:21,333
- He was cheating on her!
- What?
648
00:30:21,378 --> 00:30:23,793
"Patient mentioned meeting a
friend named Sue for dinner."
649
00:30:23,818 --> 00:30:25,530
He said they spoke about
preparing for the future,
650
00:30:25,554 --> 00:30:26,834
despite his still being married.
651
00:30:26,859 --> 00:30:27,819
He refused to answer
652
00:30:27,844 --> 00:30:29,684
"any more about Sue upon
further questioning."
653
00:30:29,794 --> 00:30:31,404
That's it.
654
00:30:31,473 --> 00:30:33,353
We'll counter back with
an adultery allegation.
655
00:30:33,377 --> 00:30:34,377
Wait.
656
00:30:36,806 --> 00:30:38,062
I know who Sue is.
657
00:30:38,185 --> 00:30:40,145
We've come to a decision
about your offer.
658
00:30:40,169 --> 00:30:41,409
I hope it's one where my client
659
00:30:41,434 --> 00:30:43,394
will be walking out of
this room with $6 million.
660
00:30:43,430 --> 00:30:45,428
He'll be lucky to be walking
out with his balls.
661
00:30:45,453 --> 00:30:47,157
- Excuse me?
- The original prenup...
662
00:30:47,184 --> 00:30:49,151
read paragraph 2, section B.
663
00:30:50,229 --> 00:30:51,556
The infidelity clause?
664
00:30:51,581 --> 00:30:53,901
"Patient mentioned meeting a
friend named Sue for dinner."
665
00:30:53,925 --> 00:30:56,014
He said they spoke about
preparing for the future
666
00:30:56,039 --> 00:30:57,399
"despite his still being married."
667
00:30:57,423 --> 00:30:59,323
Sue's a man. Soraya knows him.
668
00:30:59,686 --> 00:31:01,719
Warren Hsu. H-S-U.
669
00:31:02,009 --> 00:31:03,450
He's my money manager.
670
00:31:04,210 --> 00:31:07,645
I know who Sue is. Warren
Hsu's our money manager.
671
00:31:08,274 --> 00:31:10,107
Why would Raul meet with
him behind my back?
672
00:31:11,444 --> 00:31:13,144
So you admit to having
dinner with Mr. Hsu
673
00:31:13,186 --> 00:31:14,752
three months before filing for divorce?
674
00:31:14,876 --> 00:31:16,108
- Don't answer.
- Yes.
675
00:31:16,133 --> 00:31:18,934
So that you could illegally
hide your assets before filing?
676
00:31:18,972 --> 00:31:20,841
Mr. Hargrove works in finance.
677
00:31:20,866 --> 00:31:21,926
Warren Hsu is a colleague.
678
00:31:21,951 --> 00:31:23,317
He used to work in finance.
679
00:31:23,363 --> 00:31:26,639
Now he's a deadbeat freeloading
off his more successful wife.
680
00:31:26,732 --> 00:31:28,732
Proven by these bank statements.
681
00:31:28,834 --> 00:31:31,702
Two days after the meeting, Mr.
Hargrove began withdrawing
682
00:31:31,770 --> 00:31:33,349
small amounts of money
from his personal savings.
683
00:31:33,373 --> 00:31:34,573
This is all circumstantial.
684
00:31:34,598 --> 00:31:37,049
Maybe the IRS can find
something more concrete.
685
00:31:37,276 --> 00:31:38,996
It's hard to have sole
custody from prison.
686
00:31:43,649 --> 00:31:45,482
- Don't say another word.
- What do you want?
687
00:31:45,675 --> 00:31:47,851
Joint custody. That's it.
688
00:31:48,466 --> 00:31:49,706
With the original $3 million...
689
00:31:49,731 --> 00:31:50,844
$1 million...
690
00:31:52,567 --> 00:31:54,727
...in order that he may
properly care for our children
691
00:31:54,756 --> 00:31:56,177
when they're staying with him.
692
00:31:57,052 --> 00:31:58,951
Take it or leave it.
693
00:32:03,530 --> 00:32:04,666
We'll take it.
694
00:32:11,472 --> 00:32:13,633
You sure you want to give this place up?
695
00:32:14,385 --> 00:32:16,457
The real world is not so inviting.
696
00:32:16,951 --> 00:32:19,532
This place isn't so inviting either.
697
00:32:20,014 --> 00:32:22,381
How's that?
698
00:32:22,663 --> 00:32:24,263
I just need a break.
699
00:32:27,648 --> 00:32:29,181
Here's my tuition check.
700
00:32:29,350 --> 00:32:31,350
Keep it.
701
00:32:31,432 --> 00:32:34,166
You can't buy me, okay?
702
00:32:34,282 --> 00:32:37,817
Or my forgiveness or... or
love or whatever this is.
703
00:32:40,274 --> 00:32:41,848
We're not close.
704
00:32:42,168 --> 00:32:43,909
I'm sorry about that.
705
00:32:44,096 --> 00:32:47,012
I don't hate you... anymore.
706
00:32:47,301 --> 00:32:49,000
We just don't have that much in common.
707
00:32:51,227 --> 00:32:53,285
We do.
708
00:32:53,741 --> 00:32:55,340
Especially if you marry Oliver.
709
00:32:58,656 --> 00:33:01,527
He told Ted you two were
thinking about getting married.
710
00:33:01,952 --> 00:33:03,089
Of course he did.
711
00:33:03,114 --> 00:33:04,591
I think that's a mistake, Connor.
712
00:33:04,675 --> 00:33:07,432
Because he's positive? Did
Oliver tell Ted that, too?
713
00:33:07,457 --> 00:33:08,464
- Connor...
- Look,
714
00:33:08,489 --> 00:33:10,089
it's not that it's any of your business,
715
00:33:10,113 --> 00:33:10,955
but I am on PrEP.
716
00:33:11,023 --> 00:33:12,523
That's not what this is about, okay?
717
00:33:12,548 --> 00:33:14,214
I think Oliver's great.
718
00:33:14,393 --> 00:33:16,660
He's just not great for you.
719
00:33:20,318 --> 00:33:22,413
I found an amazing guy
720
00:33:22,687 --> 00:33:25,269
who's nice and normal
and cares about me.
721
00:33:25,708 --> 00:33:26,873
Not the type of guy you need.
722
00:33:26,942 --> 00:33:28,382
- You don't know what I need.
- I do.
723
00:33:28,406 --> 00:33:29,598
I'm happy, Dad.
724
00:33:29,623 --> 00:33:31,574
You're faking it, Connor.
725
00:33:31,638 --> 00:33:33,004
Just like I did with your mother.
726
00:33:34,120 --> 00:33:35,653
And as much as this might upset you,
727
00:33:35,678 --> 00:33:38,546
I've known you your entire life,
and you are not this guy.
728
00:33:39,766 --> 00:33:41,663
What are you talking about?
729
00:33:41,688 --> 00:33:44,289
I used to envy you.
730
00:33:45,873 --> 00:33:52,077
Even as a child, so independent, strong.
731
00:33:52,716 --> 00:33:55,197
You didn't need people,
not like the rest of us.
732
00:33:55,624 --> 00:33:58,001
Now, I don't know what
changed to you, Connor.
733
00:33:58,026 --> 00:33:59,559
I don't know what happened,
734
00:33:59,584 --> 00:34:02,118
if it was this place or Oliver,
735
00:34:02,516 --> 00:34:05,317
but you cannot live your
life for other people.
736
00:34:05,883 --> 00:34:08,297
You have to live your life
for you, the
real you,
737
00:34:08,322 --> 00:34:09,964
and find someone who fits with that,
738
00:34:09,989 --> 00:34:12,690
and that is not Oliver.
739
00:34:17,679 --> 00:34:19,412
What's wrong with you?
740
00:34:19,481 --> 00:34:20,683
I'm your father.
741
00:34:20,775 --> 00:34:22,341
It's my job to tell you the truth.
742
00:34:23,652 --> 00:34:27,086
You lied every day for 45 years!
743
00:34:28,246 --> 00:34:30,099
You don't know what the truth is!
744
00:34:30,366 --> 00:34:32,659
Connor. Connor, get back... Connor!
745
00:34:33,947 --> 00:34:35,028
Connor!
746
00:34:38,744 --> 00:34:40,311
That was Barry Lewiston.
747
00:34:40,413 --> 00:34:42,780
He's going to pretend he
never saw the e-mail.
748
00:34:43,891 --> 00:34:45,883
I don't suppose you had
anything to do with that.
749
00:34:45,936 --> 00:34:47,801
I told him he could keep his mouth shut
750
00:34:47,826 --> 00:34:49,967
or I'd dredge up my lawsuit
against the university
751
00:34:50,027 --> 00:34:51,927
for breach of contract.
752
00:34:52,097 --> 00:34:54,230
Can I write you a check right now?
753
00:34:54,285 --> 00:34:57,153
I'll e-mail you the bill.
754
00:34:58,542 --> 00:35:00,575
Annalise.
755
00:35:01,923 --> 00:35:03,989
Call me if you ever
wanna go to a meeting.
756
00:35:07,040 --> 00:35:09,441
A bar sounds like more fun.
757
00:35:16,237 --> 00:35:18,070
Hey.
758
00:35:19,433 --> 00:35:21,640
If you're looking to make
a new home somewhere,
759
00:35:21,709 --> 00:35:24,107
I'm happy to talk to the guys upstairs.
760
00:35:27,314 --> 00:35:29,310
Good to know.
761
00:35:36,837 --> 00:35:37,869
Stop!
762
00:35:37,938 --> 00:35:39,604
Oh, God, are we doing this again?
763
00:35:39,706 --> 00:35:41,073
You do not get to work here.
764
00:35:41,175 --> 00:35:42,353
Excuse me?
765
00:35:42,378 --> 00:35:44,462
You were the one who said we
were no good for each other,
766
00:35:44,486 --> 00:35:46,256
that we should go back to
who we were before we met.
767
00:35:46,280 --> 00:35:47,374
Well, I've done that.
768
00:35:47,399 --> 00:35:48,972
You chased me out the door.
769
00:35:49,085 --> 00:35:52,101
All I'm saying is I have made
a place for myself here.
770
00:35:52,204 --> 00:35:55,238
It is mine, and I have a
real mentor this time.
771
00:35:55,836 --> 00:35:59,209
You're doing it again...
772
00:35:59,678 --> 00:36:02,412
looking for a mommy everywhere you go.
773
00:36:02,661 --> 00:36:05,708
Me, Tegan, whatever woman
you encounter next...
774
00:36:06,920 --> 00:36:09,552
you want us all to be the
mother yours never was.
775
00:36:18,541 --> 00:36:21,030
No, that's... that's...
776
00:36:21,132 --> 00:36:25,235
No... no.
777
00:36:29,056 --> 00:36:30,455
There you go.
778
00:36:30,557 --> 00:36:33,758
That's a lot of cash to
spend for some paper.
779
00:36:33,861 --> 00:36:35,794
Hope it's worth it.
780
00:36:38,325 --> 00:36:40,458
Need a hand?
781
00:36:44,631 --> 00:36:46,131
What you up to now?
782
00:36:53,109 --> 00:36:55,912
Patient notes for Annalise Keating.
783
00:36:56,453 --> 00:37:00,777
Patient maintaining... tenuous sobriety.
784
00:37:00,871 --> 00:37:03,205
Continues to overwhelm
herself with work.
785
00:37:03,307 --> 00:37:05,109
Once again, she's prioritizing
786
00:37:05,169 --> 00:37:07,709
rescuing others over her own needs.
787
00:37:07,778 --> 00:37:09,678
So it's a cash grab?
788
00:37:10,225 --> 00:37:11,426
You need the press?
789
00:37:11,539 --> 00:37:12,745
Just don't tell me
790
00:37:12,770 --> 00:37:14,870
you're about to take on the
the whole damned system.
791
00:37:15,176 --> 00:37:16,592
I'm not doing this for me.
792
00:37:16,617 --> 00:37:17,912
Who are you doing it for?
793
00:37:17,979 --> 00:37:19,605
Wes, my clients,
794
00:37:19,672 --> 00:37:21,482
everyone who's been wrongfully accused.
795
00:37:21,507 --> 00:37:23,007
That's hilarious
796
00:37:23,032 --> 00:37:24,912
coming from the person
that put my ass in jail.
797
00:37:24,936 --> 00:37:26,534
And look how easy it was.
798
00:37:26,559 --> 00:37:28,999
You think that they would have
locked Sam up for killing you?
799
00:37:29,023 --> 00:37:30,697
We know who they put in jail.
800
00:37:31,441 --> 00:37:33,484
Listen, if you say anything to anyone,
801
00:37:33,553 --> 00:37:34,987
this is all gonna fall apart,
802
00:37:35,012 --> 00:37:38,146
and I'm doing this for
the right reasons.
803
00:37:38,576 --> 00:37:39,624
No.
804
00:37:40,660 --> 00:37:43,161
You've never been on the
right side of anything.
805
00:37:46,016 --> 00:37:47,863
She's self-inflicting penance
806
00:37:47,965 --> 00:37:50,665
for the lives that she
feels that she's ruined.
807
00:37:50,997 --> 00:37:52,831
When said plan fails,
808
00:37:52,856 --> 00:37:56,525
I fear she may be headed
for relapse or worse.
809
00:38:18,790 --> 00:38:21,424
Trent Stockton used to work at Antares
810
00:38:21,506 --> 00:38:24,195
before he died under
mysterious circumstances.
811
00:38:24,220 --> 00:38:26,520
And now he is magically contributing
812
00:38:26,545 --> 00:38:27,932
to Denver's campaign.
813
00:38:27,985 --> 00:38:29,045
This is my dad.
814
00:38:29,070 --> 00:38:30,169
He's paying Denver
815
00:38:30,282 --> 00:38:31,817
for covering up for Wes's murder.
816
00:38:31,844 --> 00:38:33,082
- This is crazy.
- I know.
817
00:38:33,107 --> 00:38:35,436
You have to start dating
the IT guy or something.
818
00:38:35,461 --> 00:38:36,694
He has a ponytail.
819
00:38:36,763 --> 00:38:39,010
Then set me up. I'll
screw anyone right now.
820
00:38:39,051 --> 00:38:40,650
- Laurel.
- I had sex with Frank.
821
00:38:40,675 --> 00:38:41,908
It's bad, I know. Poor baby.
822
00:38:41,933 --> 00:38:44,269
I know how to get into Tegan's accounts.
823
00:38:44,950 --> 00:38:46,170
So, Ted asked
824
00:38:46,195 --> 00:38:47,804
what we were doing for Memorial Day.
825
00:38:47,829 --> 00:38:48,939
And I know it's far off,
826
00:38:49,041 --> 00:38:50,741
but P-town does sound incredible.
827
00:38:54,317 --> 00:38:56,593
Is that a no?
828
00:38:56,805 --> 00:39:01,398
Uh... I'll think about it.
829
00:39:09,419 --> 00:39:11,819
I cannot believe you missed
meeting Connor's dads.
830
00:39:11,870 --> 00:39:13,750
Yeah, you can tell me about it later.
831
00:39:13,789 --> 00:39:16,380
Right now, I have an I.T. emergency.
832
00:39:17,469 --> 00:39:21,931
Patient continues to
isolate, refusing help.
833
00:39:22,574 --> 00:39:24,574
Probably a defense mechanism to protect
834
00:39:24,599 --> 00:39:27,567
the severe and unprocessed
trauma she harbors.
835
00:39:27,994 --> 00:39:29,860
Here.
836
00:39:31,464 --> 00:39:33,764
The supplemental report was misfiled.
837
00:39:34,213 --> 00:39:36,305
Turns out I'm not as bad
at my job as you think.
838
00:39:36,330 --> 00:39:37,682
I don't think that.
839
00:39:37,707 --> 00:39:39,173
Whatever.
840
00:39:40,532 --> 00:39:42,152
Do you want to know my theory?
841
00:39:42,228 --> 00:39:44,120
Annalise took down Virginia
842
00:39:44,145 --> 00:39:47,626
not to get her clients,
but to get her job.
843
00:39:48,473 --> 00:39:50,558
She wants to be Chief Public Defender.
844
00:39:52,784 --> 00:39:55,485
As your sober buddy,
you got to drop this.
845
00:39:55,985 --> 00:39:57,484
I'm doing my job.
846
00:39:57,509 --> 00:40:00,911
No, you're back on the crack,
and it's called Annalise,
847
00:40:01,013 --> 00:40:02,746
and I ain't here for it.
848
00:40:05,974 --> 00:40:10,087
Her grandiosity and
workaholic tendencies
849
00:40:10,581 --> 00:40:12,856
make me worry about hypomania.
850
00:40:13,256 --> 00:40:16,126
I've got about 300 viable client names
851
00:40:16,441 --> 00:40:19,141
from Virginia's court transcripts.
852
00:40:19,265 --> 00:40:24,484
I should divide them by
violent, nonviolent crimes,
853
00:40:24,691 --> 00:40:28,062
misdemeanors, felonies, proof of appeal.
854
00:40:28,270 --> 00:40:29,990
When confronted with the possibility
855
00:40:30,066 --> 00:40:33,067
that the recent loss of
her student, Wes Gibbins,
856
00:40:33,169 --> 00:40:36,775
is pushing her to take on
this extreme workload,
857
00:40:36,944 --> 00:40:40,012
the patient shut down.
858
00:40:43,426 --> 00:40:46,160
Which is perhaps better for me.
859
00:40:47,749 --> 00:40:50,417
The patient is a trigger for me.
860
00:40:53,935 --> 00:40:56,569
I need to be mindful.
861
00:40:59,797 --> 00:41:01,863
My new patient just arrived.
862
00:41:09,966 --> 00:41:12,067
Julie?
863
00:41:12,092 --> 00:41:13,305
Yes.
864
00:41:13,330 --> 00:41:14,862
Come in.
865
00:41:15,910 --> 00:41:17,344
Anyplace you feel comfortable.
866
00:41:17,369 --> 00:41:19,369
Where's the baby?
867
00:41:31,019 --> 00:41:33,016
This is the cellphone of Isaac Roa.
868
00:41:33,083 --> 00:41:36,618
If this is an emergency,
please call 911.
869
00:41:54,290 --> 00:41:55,789
Where's the witness?
870
00:41:55,891 --> 00:41:57,891
Over there.
871
00:42:17,302 --> 00:42:22,302
synced & corrected by PopcornAWH
www.addic7ed.com
63029