All language subtitles for Dil Dhadakne Do (2015 x264 DvDRip AC3 5.1 ESub [DDR]

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian Download
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:16,001 Fixed & Synced by bozxphd.Enjoy The Flick 2 00:03:09,322 --> 00:03:11,723 The world is filled with all kinds of animals. 3 00:03:12,458 --> 00:03:15,291 But the strangest species 4 00:03:15,428 --> 00:03:17,260 is the human being. 5 00:03:19,299 --> 00:03:22,394 Time just flows for the rest of the creatures... 6 00:03:23,570 --> 00:03:27,404 But human beings divide it into years, months, days 7 00:03:27,740 --> 00:03:29,230 and make calendars. 8 00:03:32,645 --> 00:03:35,512 They claim you can? Turn back time. 9 00:03:36,015 --> 00:03:39,383 And they also say my birthday has come again. 10 00:03:40,687 --> 00:03:42,246 Whether time can turn back or not 11 00:03:42,388 --> 00:03:45,585 all the special occasions of human beings 12 00:03:45,725 --> 00:03:48,353 take a u-tum and come back each year. 13 00:03:50,230 --> 00:03:54,360 Which brings us to these hampers being packed. 14 00:03:54,601 --> 00:03:57,298 These are gifts as well as invitations 15 00:03:57,437 --> 00:04:00,270 for a 30th marriage anniversary. 16 00:04:00,640 --> 00:04:04,076 The 30th happy anniversary of Mr. and Mrs. Mehra. 17 00:04:05,245 --> 00:04:07,543 One of Delhi societys most popular coup/es - 18 00:04:08,414 --> 00:04:09,381 The Mehras. 19 00:04:14,053 --> 00:04:15,214 This is Mr. Kama! Mehra. 20 00:04:16,155 --> 00:04:17,281 A successful businessman. .. 21 00:04:17,557 --> 00:04:21,425 Who built his mighty empire from scratch. 22 00:04:22,362 --> 00:04:27,596 A fact he repeats often, incase anyone forgets it. 23 00:04:28,368 --> 00:04:32,100 Mr. Mehra is referred to as a self made man. 24 00:04:33,172 --> 00:04:36,437 One wonders that if people can make themselves... 25 00:04:37,176 --> 00:04:38,371 then why don't they make themselves a little better? 26 00:04:39,712 --> 00:04:40,645 But what does one do? 27 00:04:41,014 --> 00:04:42,743 These days, ‘better’ is not defined 28 00:04:43,082 --> 00:04:44,777 by intelligence, honesty or courage 29 00:04:45,318 --> 00:04:46,308 but by something else. 30 00:04:47,320 --> 00:04:52,554 H has to do with something called money. 31 00:04:55,161 --> 00:04:56,151 Nice putt Kamal! 32 00:04:57,230 --> 00:05:00,222 If only you had been this precise with the Suri deal. 33 00:05:01,200 --> 00:05:02,599 You win some, you lose some, Lalit. 34 00:05:03,603 --> 00:05:07,267 Only a man nearing the end does accounts. 35 00:05:12,512 --> 00:05:14,037 Come on! Beer is on me. 36 00:05:14,714 --> 00:05:16,045 I have a lunch date with my wife... 37 00:05:16,516 --> 00:05:17,984 and I never keep a lady waiting. 38 00:05:18,651 --> 00:05:19,277 See you. 39 00:05:27,160 --> 00:05:29,060 This is his Wife, Neelam Mehra. 40 00:05:30,330 --> 00:05:33,197 Mr. Mehra is hot having lunch with her, she is just ah excuse. 41 00:05:34,000 --> 00:05:36,128 In fact, they have not lunched together in years. 42 00:05:38,638 --> 00:05:41,403 Their story was quite romantic to begin with. 43 00:05:42,141 --> 00:05:44,508 18 year old Nee/am had run away 44 00:05:44,744 --> 00:05:46,610 [AND MARRIED 22 YEAR OLD KAMA]. 45 00:05:47,714 --> 00:05:51,116 Over time, they found unbelievable success. 46 00:05:51,751 --> 00:05:54,118 But lost each other along the way. 47 00:05:55,555 --> 00:05:57,114 Anyway, this is just inside information. 48 00:05:57,590 --> 00:06:00,992 In front of the world, theirs is a perfect marriage. 49 00:06:01,594 --> 00:06:02,993 An ideal couple. 50 00:06:03,463 --> 00:06:06,558 You know na Kamal was in Taiwan last week for some work... 51 00:06:06,966 --> 00:06:10,061 Guess who had a meeting in Taiwan the same week? 52 00:06:10,503 --> 00:06:12,232 Don't tell me! Radhika!? 53 00:06:12,271 --> 00:06:14,000 She’s such a number! 54 00:06:14,374 --> 00:06:15,466 And this Kamal... 55 00:06:16,075 --> 00:06:17,406 Why pack your pants 56 00:06:17,477 --> 00:06:19,343 when you aren’t going to wear them?! 57 00:06:23,549 --> 00:06:25,142 We were just talking about you & Kamal. 58 00:06:25,218 --> 00:06:26,151 Really? 59 00:06:26,219 --> 00:06:28,210 It’s so sweet of him to plan a cruise. 60 00:06:29,088 --> 00:06:30,112 My husband doesn't even 61 00:06:30,189 --> 00:06:31,179 remember our anniversary. 62 00:06:32,392 --> 00:06:34,224 How do you remember your husband? 63 00:06:38,765 --> 00:06:40,096 My maid's run away again. 64 00:06:40,266 --> 00:06:43,566 Again? What do you do with them?! 65 00:06:44,070 --> 00:06:45,037 Yes, Ayesha? 66 00:06:45,271 --> 00:06:47,262 Deeya aunty still hasn’t confirmed... 67 00:06:48,775 --> 00:06:51,676 I know, mom but we can’t keep the room on hold. 68 00:06:52,779 --> 00:06:53,678 Nice card... 69 00:06:55,047 --> 00:06:57,243 To celebrate 30 years of Kamal and Neelam, 70 00:06:57,316 --> 00:06:58,283 we wish you to join us 71 00:06:58,351 --> 00:07:00,319 for a 10 day cruise of Turkey and Greece. 72 00:07:00,553 --> 00:07:01,952 Just like our lives, this journey 73 00:07:02,021 --> 00:07:03,079 won't be the same without you. 74 00:07:04,390 --> 00:07:05,152 Kabir Mehra. 75 00:07:10,963 --> 00:07:11,691 Ayesha Mehra... 76 00:07:12,532 --> 00:07:14,125 Neelam and Kamal's first born. 77 00:07:15,001 --> 00:07:18,335 But her name is not on the invite alongside her brother's. 78 00:07:19,272 --> 00:07:20,000 Why would it be? 79 00:07:21,307 --> 00:07:23,674 The tradition of our nation is that after marriage 80 00:07:23,743 --> 00:07:26,508 the daughter belongs to another family. 81 00:07:27,580 --> 00:07:29,548 The son could have umpteen marriages 82 00:07:29,715 --> 00:07:31,012 he will always remain our own. 83 00:07:31,451 --> 00:07:33,579 And so, 21 years after her birth, 84 00:07:33,719 --> 00:07:37,053 Ayesha was married and shipped off to Mumbai 85 00:07:37,757 --> 00:07:43,161 to lead a life like all girls in these circumstances. 86 00:07:44,330 --> 00:07:46,731 But Ayesha is not typical of the female ilk. 87 00:07:47,633 --> 00:07:48,691 Soon after her wedding, 88 00:07:49,368 --> 00:07:52,235 she started her business. An online travel portal. 89 00:07:53,439 --> 00:07:57,433 Today, she is the 2nd biggest in the market. 90 00:07:58,744 --> 00:08:01,679 Just like her father, she too is self made. 91 00:08:03,015 --> 00:08:05,416 The difference is, she doesn’t say it. 92 00:08:17,630 --> 00:08:19,462 And here We have Kabir Mehra, 93 00:08:20,166 --> 00:08:23,101 the youngest member of the Mehra family. 94 00:08:23,603 --> 00:08:28,097 The male child, or rather God's gift. 95 00:08:28,174 --> 00:08:30,142 After all, he will carry on the family name. 96 00:08:33,412 --> 00:08:35,540 Just last Week, he turned 25. 97 00:08:36,649 --> 00:08:38,310 The apple of his mother's eye 98 00:08:38,618 --> 00:08:41,553 and the sole heir to his father's empire. 99 00:08:43,689 --> 00:08:46,158 So we have a prince and we have a throne. 100 00:08:47,059 --> 00:08:49,687 But is that enough? 101 00:08:51,063 --> 00:08:56,229 Only time will tell if this prince is worthy of the throne or hot. 102 00:08:59,505 --> 00:09:00,438 And there you have it, folks. 103 00:09:01,440 --> 00:09:04,102 I think it’s sufficiently clear that we can together deliver 104 00:09:04,176 --> 00:09:06,543 a high quality product for the South Asian market- 105 00:09:06,612 --> 00:09:09,206 And how will you compete with Chinese products? 106 00:09:11,450 --> 00:09:12,281 Well I don’t think 107 00:09:12,952 --> 00:09:15,683 that is a concern for us. 108 00:09:15,955 --> 00:09:18,617 After all, our quality is higher and price lower. 109 00:09:18,724 --> 00:09:20,590 These prices are only possible 110 00:09:20,660 --> 00:09:22,458 if the production costs and selling price 111 00:09:22,528 --> 00:09:24,189 function on these numbers. 112 00:09:24,997 --> 00:09:27,022 The Indian rupee keeps fluctuating. 113 00:09:27,567 --> 00:09:29,558 Where is the contingency plan for that? 114 00:09:31,070 --> 00:09:32,697 If the dollar rises 115 00:09:32,972 --> 00:09:35,669 raw material costs will also increase. 116 00:09:36,709 --> 00:09:37,540 Isn’t that right? 117 00:09:44,183 --> 00:09:45,617 Actually, you are totally right 118 00:09:46,352 --> 00:09:48,343 we should have factored that in. 119 00:09:49,589 --> 00:09:51,557 You will get our revised proposal by tomorrow. 120 00:09:52,625 --> 00:09:53,387 You’re right. 121 00:09:54,327 --> 00:09:55,158 Anything can happen. 122 00:09:56,329 --> 00:09:58,525 Don’t you have elections in Sri Lanka next year? 123 00:09:59,999 --> 00:10:01,330 The policy could change 124 00:10:01,634 --> 00:10:03,033 with a new government. 125 00:10:03,302 --> 00:10:04,531 And then the tax concessions 126 00:10:04,604 --> 00:10:06,129 you have committed to us 127 00:10:06,706 --> 00:10:07,468 may also change. 128 00:10:07,740 --> 00:10:09,572 We must factor that in too. 129 00:10:11,243 --> 00:10:13,075 You’re absolutely right, Mr. Mehra. 130 00:10:13,379 --> 00:10:14,278 As usual. 131 00:11:53,179 --> 00:11:53,771 Oh my god! 132 00:11:54,080 --> 00:11:56,310 I love that picture of Pluto you put up yesterday. 133 00:11:56,382 --> 00:11:57,474 Isn't it the best? 134 00:11:57,650 --> 00:11:58,481 He's so cute. 135 00:11:58,617 --> 00:11:59,448 What's Pluto? 136 00:11:59,819 --> 00:12:00,342 It’s a planet. 137 00:12:02,221 --> 00:12:02,653 It was. 138 00:12:04,390 --> 00:12:05,255 Was... 139 00:12:06,425 --> 00:12:07,415 Pluto is our doggie. 140 00:12:07,693 --> 00:12:08,660 Pluto is our brother. 141 00:12:09,095 --> 00:12:10,062 Brother... 142 00:12:10,196 --> 00:12:11,357 Does he look like you? 143 00:12:13,132 --> 00:12:14,725 Why didn’t anyone tell me. 144 00:12:15,000 --> 00:12:16,490 Manav’s cousin is so cute? 145 00:12:16,569 --> 00:12:18,037 You're really stupid! 146 00:12:19,138 --> 00:12:20,435 When are you going back to Delhi, Kabir? 147 00:12:25,377 --> 00:12:26,367 Tomorrow, after the meeting. 148 00:12:27,379 --> 00:12:29,541 Why? What is the hurry? 149 00:12:29,615 --> 00:12:31,049 Stay another day na. 150 00:12:31,383 --> 00:12:32,475 Do you still ride that plane? 151 00:12:32,551 --> 00:12:33,746 I even fly it now, Aunty. 152 00:12:35,321 --> 00:12:37,187 You had promised me you’ll come. 153 00:12:37,256 --> 00:12:38,018 Then what happened? 154 00:12:38,090 --> 00:12:39,114 How? 155 00:12:39,592 --> 00:12:40,559 I have vertigo. 156 00:12:41,193 --> 00:12:41,751 In any case... 157 00:12:42,194 --> 00:12:44,754 if I leave for even a day this house falls apart. 158 00:12:46,465 --> 00:12:48,433 I heard dad is selling the plane? 159 00:12:50,035 --> 00:12:51,400 Yes... 160 00:12:52,404 --> 00:12:53,371 Don’t remind me. 161 00:12:53,405 --> 00:12:54,634 I may jump off from here. 162 00:12:56,075 --> 00:12:57,406 Ayesha, please work out a way 163 00:12:57,476 --> 00:12:58,568 that he doesn’t have to sell it. 164 00:12:58,644 --> 00:13:00,043 Kabir! 165 00:13:00,079 --> 00:13:02,446 I know this plane is your one true love, 166 00:13:02,515 --> 00:13:05,314 but Ayka needs an asset reduction. 167 00:13:05,384 --> 00:13:06,351 It’s a dead investment. 168 00:13:06,418 --> 00:13:07,249 You know... 169 00:13:07,620 --> 00:13:08,985 When I got married, 170 00:13:09,522 --> 00:13:12,219 I was so shy in front of my in-laws. 171 00:13:12,992 --> 00:13:14,551 Forget talking about business. 172 00:13:15,427 --> 00:13:18,226 I could hardly say ‘yes', ‘no’. 173 00:13:19,198 --> 00:13:22,600 But how times have changed... 174 00:13:24,370 --> 00:13:26,031 Mom tell us that story, 175 00:13:26,505 --> 00:13:28,269 when you met the Maharaja of Jodhpur. 176 00:13:28,607 --> 00:13:29,540 You know... 177 00:13:30,142 --> 00:13:32,372 Even Kabir felt my name should have been on the card. 178 00:13:32,778 --> 00:13:35,338 Aysh... The invitation was from the Mehras. 179 00:13:35,748 --> 00:13:36,681 You're not a Mehra anymore. 180 00:13:36,715 --> 00:13:37,580 You are a Sangha. 181 00:13:42,755 --> 00:13:43,722 And please tell Kabir... 182 00:13:44,323 --> 00:13:45,757 how was he behaving with Nitya? 183 00:13:46,725 --> 00:13:47,715 They are not kids. 184 00:13:47,793 --> 00:13:49,352 I know. But she is my cousin 185 00:13:49,662 --> 00:13:50,458 and your brother... 186 00:13:51,263 --> 00:13:52,287 spoilt brat! 187 00:13:56,101 --> 00:13:59,366 Brat or not, Kabir is my best friend. 188 00:14:00,172 --> 00:14:01,298 We met 5 years ago 189 00:14:01,974 --> 00:14:03,499 and have been inseparable since. 190 00:14:05,511 --> 00:14:07,479 Oh great... I forgot to introduce myself. 191 00:14:09,081 --> 00:14:10,742 After all, even l belong to this family. 192 00:14:12,218 --> 00:14:13,379 Hello, handsome! 193 00:14:13,419 --> 00:14:15,217 And at the risk of sounding impolite 194 00:14:15,287 --> 00:14:18,621 if anyone in this family is normal, 195 00:14:19,258 --> 00:14:20,089 it is me... 196 00:14:20,659 --> 00:14:21,455 Pluto Mehra. 197 00:14:25,364 --> 00:14:26,331 Ayesha is upset 198 00:14:26,365 --> 00:14:27,526 her name was not on the card. 199 00:14:30,436 --> 00:14:31,494 How was your meeting? 200 00:14:32,705 --> 00:14:34,366 Papa did everything on Skype. 201 00:14:35,107 --> 00:14:35,539 Awww. 202 00:14:36,342 --> 00:14:38,436 How modest my baby is! 203 00:14:38,544 --> 00:14:39,773 Just like Mama. 204 00:14:46,185 --> 00:14:48,051 I don’t think Ayka needs me. 205 00:14:49,054 --> 00:14:50,283 What do you mean? 206 00:14:51,457 --> 00:14:52,686 The company is for you. 207 00:14:53,259 --> 00:14:55,557 You’re our son... who else will manage it? 208 00:14:56,028 --> 00:14:56,551 I don’t know. 209 00:14:57,563 --> 00:14:59,657 Maybe Papa can find someone more qualified. 210 00:15:04,503 --> 00:15:05,470 What is the matter? 211 00:15:07,439 --> 00:15:07,735 Here. 212 00:15:09,174 --> 00:15:09,697 It's diet. 213 00:15:10,442 --> 00:15:11,466 There is no such thing 214 00:15:11,543 --> 00:15:12,442 don’t lie. 215 00:15:13,445 --> 00:15:14,503 You want cheese toast? 216 00:15:15,180 --> 00:15:16,341 Hot chocolate fudge from Nirula's? 217 00:15:16,482 --> 00:15:18,075 Are you even listening to me? 218 00:15:26,492 --> 00:15:28,187 I don’t think I belong here. 219 00:15:33,098 --> 00:15:35,157 If you didn’t belong here 220 00:15:35,234 --> 00:15:36,668 why would you be born here? 221 00:15:39,571 --> 00:15:41,300 This ‘mummy’ logic na... 222 00:15:42,474 --> 00:15:42,770 Okay... 223 00:15:43,309 --> 00:15:45,471 If you could wish for one thing right now 224 00:15:46,145 --> 00:15:47,010 what would it be? 225 00:15:49,481 --> 00:15:50,744 Anything. 226 00:15:52,217 --> 00:15:53,150 Anything, tell me? 227 00:15:54,153 --> 00:15:55,746 I wish dad wasn’t selling the plane. 228 00:16:13,372 --> 00:16:14,430 It’s so oily. 229 00:16:16,041 --> 00:16:17,566 How can anyone eat this? 230 00:16:19,178 --> 00:16:21,146 - What else is there? - Just this. 231 00:16:21,513 --> 00:16:23,982 - Just this? - Great. Thank you. 232 00:16:24,750 --> 00:16:26,411 - Sunil! - Yes, sir? 233 00:16:27,019 --> 00:16:27,679 Get some fruit. 234 00:16:33,025 --> 00:16:34,652 I’ve told you to tell them in the morning 235 00:16:34,693 --> 00:16:35,660 what you want to eat. 236 00:16:36,562 --> 00:16:37,688 It's not just about me. 237 00:16:39,131 --> 00:16:40,599 You think you should be eating this? 238 00:16:41,367 --> 00:16:42,391 Good luck with your weight loss. 239 00:16:45,704 --> 00:16:46,671 Pass the yoghurt. 240 00:16:57,016 --> 00:16:58,541 Ayesha is upset her name is not on the card. 241 00:17:00,352 --> 00:17:01,183 Oh ya? 242 00:17:02,221 --> 00:17:04,053 She did all the planning, not me. 243 00:17:05,357 --> 00:17:06,552 If we put Ayesha’s name on the card 244 00:17:06,625 --> 00:17:07,649 then we'll have to put Manav’s as well 245 00:17:07,726 --> 00:17:08,693 and then everyone will think 246 00:17:09,395 --> 00:17:10,658 he is paying for the cruise. 247 00:17:11,330 --> 00:17:12,126 It’s confusing. 248 00:17:15,567 --> 00:17:16,966 I told you she’d be upset. 249 00:17:18,370 --> 00:17:19,360 Then talk to her... 250 00:17:19,738 --> 00:17:20,569 Mother India. 251 00:17:21,040 --> 00:17:22,132 Guys please. 252 00:17:37,456 --> 00:17:39,254 I am selling some of my shares. 253 00:17:40,359 --> 00:17:41,417 What? 254 00:17:42,394 --> 00:17:43,327 I need to buy something. 255 00:17:44,496 --> 00:17:45,292 Oh really! 256 00:17:46,432 --> 00:17:48,491 Those Louis Vuitton bags and shoes aren’t enough? 257 00:17:49,068 --> 00:17:50,593 Now you need to own their company? 258 00:17:51,236 --> 00:17:53,568 I want to buy my son a gift if you don’t mind?! 259 00:17:54,173 --> 00:17:56,369 What gift? The plane you are selling. 260 00:17:57,042 --> 00:17:57,372 Mom! 261 00:18:02,414 --> 00:18:03,347 Have you no shame? 262 00:18:03,949 --> 00:18:04,711 I didn’t say anything. 263 00:18:05,084 --> 00:18:07,416 What's wrong with you, Kabir? Just leave him out of this. 264 00:18:07,553 --> 00:18:10,215 At your age I used to take a bus to work. 265 00:18:10,422 --> 00:18:11,947 On foot, when I had no money. 266 00:18:12,257 --> 00:18:14,191 The soles of my shoes would wear out! 267 00:18:14,359 --> 00:18:16,225 I’ve worked very hard, Kabir- 268 00:18:16,628 --> 00:18:17,595 Really? Then? 269 00:18:18,263 --> 00:18:20,357 We’ve never heard this story before. 270 00:18:22,401 --> 00:18:25,371 And you? You want to buy our plane from us? 271 00:18:26,105 --> 00:18:27,504 You are a genius, Neelam. 272 00:18:27,639 --> 00:18:28,504 They are my shares. 273 00:18:29,274 --> 00:18:31,606 I'll do what I want with my money, okay. 274 00:18:32,010 --> 00:18:32,568 Your money? 275 00:18:33,579 --> 00:18:35,638 You only have this money because I earned it. 276 00:18:36,115 --> 00:18:36,604 Me! 277 00:18:36,715 --> 00:18:38,740 And I supported you. Shut up okay. 278 00:18:39,251 --> 00:18:40,309 Don’t talk to me like this. 279 00:18:41,053 --> 00:18:46,389 Human beings are blessed with language. 280 00:18:47,493 --> 00:18:51,293 It is a gift that enables them to clearly express 281 00:18:52,064 --> 00:18:56,365 their thoughts, ideas and emotions. 282 00:18:58,237 --> 00:19:02,401 But the irony is that in spite of this power, 283 00:19:02,674 --> 00:19:04,699 the acute lack of understanding between them, 284 00:19:05,244 --> 00:19:07,110 will not be found in mute animals. 285 00:19:09,014 --> 00:19:13,383 If there can be so much misunderstanding in one nuclear family, 286 00:19:13,519 --> 00:19:18,548 how can one even hope for world peace? 287 00:19:22,327 --> 00:19:23,192 What is this, Amrish? 288 00:19:24,963 --> 00:19:26,590 If I hadn’t come for a random check 289 00:19:27,566 --> 00:19:29,056 you would've shipped these off? 290 00:19:30,569 --> 00:19:31,502 Is this Ayka’s finish? 291 00:19:32,104 --> 00:19:34,004 You’re the supervisor. Is this how you supervise? 292 00:19:35,307 --> 00:19:36,138 Bhai Saab... 293 00:19:40,479 --> 00:19:41,469 I heard from the bank. 294 00:19:42,281 --> 00:19:42,747 Bad news. 295 00:19:43,282 --> 00:19:44,716 They are not willing to take any more risks. 296 00:19:45,050 --> 00:19:46,040 The account is already overdrawn. 297 00:19:46,585 --> 00:19:49,077 And everyone we owe money to is calling. 298 00:19:50,322 --> 00:19:51,016 Shit. 299 00:19:52,691 --> 00:19:53,749 How can they do this? 300 00:19:55,027 --> 00:19:56,461 25 years we’ve been working with them... 301 00:19:57,396 --> 00:19:58,557 This is how they value our relationship? 302 00:19:59,731 --> 00:20:00,493 What do they want? 303 00:20:01,133 --> 00:20:02,100 Should I put up a hoarding? 304 00:20:02,701 --> 00:20:03,668 That Ayka is bankrupt! 305 00:20:06,371 --> 00:20:07,702 I can delay it. 306 00:20:08,574 --> 00:20:10,770 But we'll have to pay up. What to do... 307 00:20:30,495 --> 00:20:31,326 Everything is okay... 308 00:20:33,498 --> 00:20:34,260 I am okay. 309 00:20:34,466 --> 00:20:35,262 I am okay. 310 00:20:37,069 --> 00:20:39,333 Oh, Kamal will be so upset. 311 00:20:41,306 --> 00:20:42,364 We'll miss you guys... 312 00:20:42,708 --> 00:20:43,470 I'll tell him. 313 00:20:44,610 --> 00:20:45,304 I'll tell him. 314 00:20:46,111 --> 00:20:48,409 Okay. Bye... Bye..- 315 00:20:50,782 --> 00:20:51,749 The Kumars are not coming. 316 00:20:52,384 --> 00:20:53,215 Good. 317 00:20:54,686 --> 00:20:55,653 8,000 Euros saved. 318 00:20:59,057 --> 00:21:00,491 Do you have to be so crude? 319 00:21:02,094 --> 00:21:03,118 The company is bleeding. 320 00:21:05,030 --> 00:21:06,293 Interest is mounting by the day. 321 00:21:08,267 --> 00:21:11,032 So forgive me for being crude. 322 00:21:22,547 --> 00:21:24,447 Prem thinks I should talk to Lalit. 323 00:21:27,019 --> 00:21:27,679 Lalit Sood? 324 00:21:28,787 --> 00:21:29,720 You're selling shares? 325 00:21:32,257 --> 00:21:33,224 For partnership? 326 00:21:35,360 --> 00:21:36,418 49%. 327 00:21:39,631 --> 00:21:40,655 He has deep pockets. 328 00:21:42,534 --> 00:21:45,731 You have to be at an advantage with a man like Lalit. 329 00:21:47,606 --> 00:21:49,074 Give him something he needs... 330 00:21:50,242 --> 00:21:51,175 But what? 331 00:21:52,611 --> 00:21:54,101 That bastard has everything. 332 00:21:54,813 --> 00:21:55,780 Except a son-in-law. 333 00:21:59,184 --> 00:22:00,049 His daughter Noorie... 334 00:22:00,419 --> 00:22:02,114 Her engagement broke up. I told you. 335 00:22:02,988 --> 00:22:03,546 Why, what did she do? 336 00:22:04,356 --> 00:22:06,085 Who cares! 337 00:22:06,191 --> 00:22:07,454 She is Lalit Sood's only heir. 338 00:22:10,729 --> 00:22:11,594 Does Kabir know her? 339 00:22:12,764 --> 00:22:14,323 They must have met socially. 340 00:22:22,307 --> 00:22:23,331 What are you thinking? 341 00:22:28,447 --> 00:22:29,312 Kabir and Noorie? 342 00:22:35,120 --> 00:22:36,485 No, actually... it’s not a bad idea. 343 00:22:40,692 --> 00:22:41,659 Anyway Naina Sood must be 344 00:22:41,760 --> 00:22:42,750 quite desperate these days. 345 00:22:46,264 --> 00:22:47,060 Should I invite them? 346 00:22:50,702 --> 00:22:52,067 What about Vinod? 347 00:22:53,739 --> 00:22:55,298 If we call them Vinod will get upset. 348 00:22:56,808 --> 00:22:57,707 Don’t worry about him... 349 00:22:59,177 --> 00:23:00,372 He survived a heart attack. 350 00:23:00,679 --> 00:23:02,147 He’ll live through this too. 351 00:23:05,517 --> 00:23:06,484 Hi Naina! 352 00:23:07,519 --> 00:23:08,418 How are you? 353 00:23:09,121 --> 00:23:10,088 Very well... 354 00:23:10,756 --> 00:23:12,417 Okay, I’ve called to invite you... 355 00:23:12,724 --> 00:23:14,214 it’s our wedding anniversary 356 00:23:14,393 --> 00:23:15,417 and we are going for a cruise. 357 00:23:16,261 --> 00:23:18,423 And we’d love you all to join us. 358 00:23:23,135 --> 00:23:25,160 Ayesha Didi! 359 00:23:25,237 --> 00:23:26,204 Coming! 360 00:23:28,106 --> 00:23:29,631 - Welcome! - Hello, darling! 361 00:23:31,209 --> 00:23:32,540 - Hi, Saira Aunty! - Hey boy! 362 00:23:48,160 --> 00:23:48,649 Come on! 363 00:24:09,748 --> 00:24:11,546 Pluto Mehra. 364 00:24:11,683 --> 00:24:14,118 Come to me... Why is he on the leash? 365 00:24:14,186 --> 00:24:17,156 - Ship rules... - Sorry Pluto! 366 00:24:18,123 --> 00:24:19,056 Great show Kabir. 367 00:24:19,458 --> 00:24:21,222 Congratulate Ayesha, Jamaal uncle. 368 00:24:21,460 --> 00:24:22,427 It’s all her doing. 369 00:24:23,328 --> 00:24:25,160 Your sister is a genius... 370 00:24:26,164 --> 00:24:28,724 Forbes magazines top 10 entrepreneurs. 371 00:24:30,168 --> 00:24:31,226 Congratulations, Kamal. 372 00:24:32,337 --> 00:24:33,998 Next year it’ll be my son. 373 00:24:35,373 --> 00:24:37,603 He just cracked an incredible deal in Mumbai. 374 00:24:38,076 --> 00:24:39,271 You should have seen him, Jamaal... 375 00:24:40,145 --> 00:24:41,078 He was a tiger! 376 00:24:41,213 --> 00:24:41,771 Really? 377 00:24:42,581 --> 00:24:43,639 Good job, Kabir. 378 00:24:43,715 --> 00:24:44,546 Proud of you! 379 00:24:46,785 --> 00:24:49,186 You have completely forgotten Delhi and all of us. 380 00:24:49,321 --> 00:24:50,789 Not at all, Amrish uncle! 381 00:24:51,623 --> 00:24:53,387 You must come more often. 382 00:24:53,525 --> 00:24:54,458 Of course I will. 383 00:24:54,626 --> 00:24:56,253 But I’m really happy that you are here. 384 00:24:57,229 --> 00:25:00,199 Kamal Ji personally invited Sunny & me. 385 00:25:00,265 --> 00:25:01,232 I had to come. 386 00:25:02,267 --> 00:25:03,291 I hope Sunny comes too. 387 00:25:04,369 --> 00:25:06,030 How many change of clothes have you brought? 388 00:25:06,972 --> 00:25:07,404 25. 389 00:25:08,206 --> 00:25:09,037 Should be enough no? 390 00:25:09,241 --> 00:25:10,640 The Chaddhas are upset 391 00:25:10,709 --> 00:25:12,302 they were not invited. 392 00:25:12,377 --> 00:25:13,606 Aren’t they your friends Indu? 393 00:25:14,312 --> 00:25:15,711 Everyone can’t be invited. 394 00:25:16,014 --> 00:25:17,072 They invited the dog. 395 00:25:17,148 --> 00:25:18,616 He is better behaved than the Chaddas. 396 00:25:20,685 --> 00:25:22,585 - Naina! Hello! - Oh my god! 397 00:25:22,654 --> 00:25:24,588 So glad you all could make it. 398 00:25:25,991 --> 00:25:27,186 What are they doing here? 399 00:25:27,292 --> 00:25:28,384 Welcome aboard, Lalit. 400 00:25:31,997 --> 00:25:32,623 This is amazing, Kamal. 401 00:25:33,098 --> 00:25:33,656 Impressive. 402 00:25:33,999 --> 00:25:34,659 Hello, Kamal. 403 00:25:35,433 --> 00:25:36,059 How are you? 404 00:25:36,434 --> 00:25:37,401 Top of the world, as usual. 405 00:25:37,469 --> 00:25:38,197 Noorie! 406 00:25:39,738 --> 00:25:41,570 She was so little when I last saw her. 407 00:25:42,407 --> 00:25:43,169 Right, Neelu? 408 00:25:43,441 --> 00:25:44,374 Come let’s have a drink. 409 00:25:44,442 --> 00:25:45,341 I’ll just join you in a second... 410 00:25:45,410 --> 00:25:46,536 Come come... Please come... 411 00:25:48,346 --> 00:25:49,336 it’s not easy. 412 00:25:49,681 --> 00:25:50,477 But he’ll learn. 413 00:25:50,649 --> 00:25:51,275 Prem... 414 00:25:51,683 --> 00:25:52,411 Listen... 415 00:25:53,618 --> 00:25:54,551 Lalit Sood is here. 416 00:25:55,420 --> 00:25:56,581 Give him the best suite. 417 00:25:57,389 --> 00:25:59,323 These should be no issues. No screw ups, okay? 418 00:26:01,159 --> 00:26:01,955 What are you waiting for? 419 00:26:01,993 --> 00:26:02,459 Go! 420 00:26:05,130 --> 00:26:06,359 What is this, Papa? 421 00:26:06,665 --> 00:26:08,360 Why do you talk to Prem uncle in this tone? 422 00:26:08,433 --> 00:26:10,094 He’s your brother, not your assistant. 423 00:26:11,570 --> 00:26:12,401 Don't be silly. 424 00:26:13,004 --> 00:26:13,698 I think you need a drink. 425 00:26:14,272 --> 00:26:14,670 Come. 426 00:26:15,507 --> 00:26:17,407 We all were worried about you. 427 00:26:17,676 --> 00:26:19,110 Good to see you back in action, Sir. 428 00:26:19,177 --> 00:26:21,043 It’s goofs grace 429 00:26:21,112 --> 00:26:22,341 that I got luckys. 430 00:26:22,714 --> 00:26:25,308 You never know with the heart. 431 00:26:25,684 --> 00:26:27,174 I just got an ECG done. 432 00:26:27,252 --> 00:26:28,981 Where did you do it? In Bombay. 433 00:26:29,054 --> 00:26:32,456 Let me know if you ever need a bypass. Very good. 434 00:26:33,191 --> 00:26:35,523 Did you know Kamal had invited the Soods? 435 00:26:35,760 --> 00:26:36,591 Soods? 436 00:26:47,072 --> 00:26:49,234 They say dogs have a strong sense of smell. 437 00:26:50,609 --> 00:26:52,543 But when it comes to sniffing out trouble, 438 00:26:53,044 --> 00:26:54,637 humans aren’t far behind. 439 00:26:59,718 --> 00:27:02,585 Not only do they anticipate danger in advance, 440 00:27:03,121 --> 00:27:05,647 they even plan their response to it. 441 00:27:07,192 --> 00:27:11,026 Ironically, the biggest threat to a human being 442 00:27:11,096 --> 00:27:12,723 is another human being. 443 00:27:13,465 --> 00:27:14,728 To shield them selves, 444 00:27:15,000 --> 00:27:18,994 they change their colour to suit their environment. 445 00:27:19,671 --> 00:27:24,575 And they become a bit like shame/eons. 446 00:27:26,277 --> 00:27:26,971 For instance, 447 00:27:27,612 --> 00:27:31,378 Vinod Khanna and Lalit Sood are shaking hands. 448 00:27:32,984 --> 00:27:36,579 When in reality, it is a show of strength. 449 00:27:38,690 --> 00:27:42,524 Their wives are exchanging smiles 450 00:27:43,762 --> 00:27:47,062 but it is a baring of fangs. 451 00:27:48,600 --> 00:27:51,262 Their children have been instructed to keep a distance, 452 00:27:52,237 --> 00:27:55,605 but are actually sizing each other up. 453 00:27:58,610 --> 00:28:02,103 Pretension is a purely human trait. 454 00:28:03,048 --> 00:28:06,985 "When others do it, people ca" it hypocrisy. 455 00:28:07,585 --> 00:28:11,647 And when they do it themselves, they call it world/mess. 456 00:28:13,058 --> 00:28:14,651 So all I can say is 457 00:28:14,726 --> 00:28:18,253 that Mr. and Mrs. Mehra are very worldly people. 458 00:28:31,209 --> 00:28:33,007 Attention attention... 459 00:28:36,481 --> 00:28:37,505 Today, all of you... 460 00:28:39,017 --> 00:28:40,143 my dear friends... 461 00:28:41,186 --> 00:28:42,210 are here tonight... 462 00:28:43,121 --> 00:28:44,111 What can I say. 463 00:28:46,458 --> 00:28:49,052 I feel on top of the world! 464 00:28:55,166 --> 00:28:56,395 Neelu, my beautiful wife... 465 00:28:57,469 --> 00:28:59,062 When I first met you, 466 00:29:00,038 --> 00:29:01,130 I was nothing. 467 00:29:02,140 --> 00:29:03,630 And even today, without you. 468 00:29:04,609 --> 00:29:05,701 I’d be nothing. 469 00:29:06,511 --> 00:29:08,980 I can't say it enough... 470 00:29:09,414 --> 00:29:11,041 I love you, Neelu. 471 00:29:11,683 --> 00:29:14,015 Go for it! That’s my buddy! 472 00:29:16,588 --> 00:29:17,953 Touch wood, Vinod. 473 00:29:18,423 --> 00:29:20,517 God has been very kind. 474 00:29:22,327 --> 00:29:23,522 Our only wish is that 475 00:29:25,063 --> 00:29:25,996 our daughter... 476 00:29:27,599 --> 00:29:28,691 and our son-in-law... 477 00:29:31,302 --> 00:29:35,296 quickly give us a grandson! 478 00:29:40,178 --> 00:29:41,270 Cheers to that! 479 00:29:41,346 --> 00:29:42,575 Cheers! 480 00:29:43,281 --> 00:29:44,373 Come on lets have dinner! 481 00:29:45,750 --> 00:29:48,583 You know Vinod just had a heart attack. I know... 482 00:29:48,653 --> 00:29:51,145 If we knew the Soods are coming we wouldn't come. 483 00:29:51,489 --> 00:29:53,651 Vandana aunty, it must've slipped Mamas mind... 484 00:29:54,592 --> 00:29:55,525 How?! 485 00:29:56,161 --> 00:29:58,129 Everyone knows our equation with the Soods. 486 00:29:58,630 --> 00:30:00,758 Vinod can’t stand Lalit Sood. 487 00:30:01,032 --> 00:30:02,158 Mom please take it easy... 488 00:30:02,233 --> 00:30:02,756 They’re standing right here. 489 00:30:03,034 --> 00:30:05,196 Rana, please! Neelu should've told us. 490 00:30:05,436 --> 00:30:06,369 Now what have I done? 491 00:30:06,471 --> 00:30:08,701 You could've made a little more effort at your outfit. 492 00:30:09,307 --> 00:30:11,571 - I did. - It's not a big deal... 493 00:30:11,776 --> 00:30:14,006 I don’t get involved in making these guest lists. 494 00:30:14,078 --> 00:30:15,239 Neelam looks into all that. 495 00:30:15,313 --> 00:30:15,745 Kamal... 496 00:30:16,614 --> 00:30:18,048 Don’t be formals. 497 00:30:20,084 --> 00:30:22,143 We’ve been tolerating our wives for so many years. 498 00:30:22,353 --> 00:30:25,050 We can tolerate the Soods for 2 weeks! 499 00:30:26,491 --> 00:30:27,458 C'mon man! 500 00:30:27,525 --> 00:30:28,515 It’s your anniversarys... 501 00:30:29,427 --> 00:30:30,485 Cheers! 502 00:30:31,462 --> 00:30:33,123 Come on Smita Ji, you must have a drink! 503 00:30:33,198 --> 00:30:34,188 Shall I get you a drink? 504 00:30:34,499 --> 00:30:36,126 I have arthritis. 505 00:30:36,234 --> 00:30:38,396 I can’t hold the glass for too long. 506 00:30:38,670 --> 00:30:40,138 I'll help you. 507 00:30:41,706 --> 00:30:43,196 I love this Neelam Aunty. 508 00:30:43,374 --> 00:30:44,466 This is so stunning! 509 00:30:44,542 --> 00:30:45,407 Thank you! 510 00:30:45,810 --> 00:30:47,175 My anniversary gift. 511 00:30:47,545 --> 00:30:48,273 WOW! 512 00:30:48,346 --> 00:30:50,371 - Have you met Kabir? - Yes. 513 00:30:51,382 --> 00:30:52,110 Kabir! 514 00:30:53,051 --> 00:30:53,643 Come here, son. 515 00:30:57,622 --> 00:30:58,453 Have you met Noorie? 516 00:30:58,723 --> 00:30:59,690 Yes... Hi. 517 00:31:00,058 --> 00:31:00,422 Hi... 518 00:31:01,092 --> 00:31:02,526 Now she's your responsibility... 519 00:31:03,127 --> 00:31:03,525 Have fun. 520 00:31:04,162 --> 00:31:04,651 Thank you. 521 00:31:12,670 --> 00:31:13,364 So what's been up? 522 00:31:16,507 --> 00:31:17,269 What's been up? 523 00:31:20,044 --> 00:31:21,705 My fiancé left me at the altar. 524 00:31:22,680 --> 00:31:24,375 Everyone is laughing at my family 525 00:31:25,116 --> 00:31:26,606 and my mom blames me. 526 00:31:27,418 --> 00:31:28,647 But you already knew this? 527 00:31:31,189 --> 00:31:31,781 No. 528 00:31:36,327 --> 00:31:38,159 My fiancé Jai went to Goa- 529 00:31:39,264 --> 00:31:40,754 Ex-fiance... 530 00:31:42,333 --> 00:31:44,358 Ex-fiance, Jai... 531 00:31:45,036 --> 00:31:47,596 went to Goa for his bachelor trip. 532 00:31:48,706 --> 00:31:50,731 There he met a hippie, fell in love 533 00:31:51,342 --> 00:31:52,503 and that was that. 534 00:31:54,312 --> 00:31:55,245 That’s rough. 535 00:31:57,582 --> 00:31:59,710 It was in the front page of the Delhi Times. 536 00:32:01,352 --> 00:32:02,148 Headlines... 537 00:32:03,755 --> 00:32:04,722 Noorie Sood... 538 00:32:06,424 --> 00:32:07,357 "Not so Hippie!" 539 00:32:26,010 --> 00:32:28,502 That boy Jai has turned us into a joke... 540 00:32:29,314 --> 00:32:30,611 That’s just how people are. 541 00:32:31,716 --> 00:32:33,184 Look at some of my own friends... 542 00:32:34,085 --> 00:32:36,679 They love discussing other people’s problems. 543 00:32:39,257 --> 00:32:41,487 I'm having a ‘Mata Ki Chowki‘ next month. 544 00:32:43,161 --> 00:32:44,754 Goofs given us just one daughter... 545 00:32:46,364 --> 00:32:48,059 Atleast now he should be kind. 546 00:32:49,267 --> 00:32:50,598 He was being kind. 547 00:32:51,769 --> 00:32:53,032 Let me tell you Naina... 548 00:32:53,771 --> 00:32:56,706 Noorie is meant to find a better boy than Jai. 549 00:32:57,675 --> 00:32:58,642 Believe me. 550 00:33:03,381 --> 00:33:04,212 Dinner was great, haan? 551 00:33:05,083 --> 00:33:06,073 Did you try the prawns? 552 00:33:07,251 --> 00:33:08,343 They were fantastic! 553 00:33:19,263 --> 00:33:20,253 Did you notice... 554 00:33:21,366 --> 00:33:23,061 Noorie and Kabir were really bonding. 555 00:33:28,006 --> 00:33:28,996 Did Naina say anything to you? 556 00:33:29,340 --> 00:33:30,307 Relax... 557 00:33:31,209 --> 00:33:32,142 it’s just been a day. 558 00:33:32,777 --> 00:33:33,403 Yes. 559 00:33:34,579 --> 00:33:35,512 Just one day... 560 00:33:42,353 --> 00:33:44,048 But it’s been 30 years for us. 561 00:33:52,030 --> 00:33:53,259 How time has flown... 562 00:33:55,767 --> 00:33:56,791 Why are you acting? 563 00:33:57,802 --> 00:33:59,133 No one is watching. 564 00:34:04,442 --> 00:34:05,409 Okay... 565 00:34:27,498 --> 00:34:30,297 Everyone is saying how well you planned this cruise. 566 00:34:31,302 --> 00:34:32,235 Congratulations. 567 00:34:38,242 --> 00:34:40,142 Your name should've been on that card. 568 00:34:41,546 --> 00:34:43,014 Why don’t you ever say anything? 569 00:34:43,648 --> 00:34:44,479 Please... 570 00:34:48,519 --> 00:34:50,009 Just order yourself another one... 571 00:34:50,088 --> 00:34:51,317 Why do you always eat from my bowl? 572 00:34:51,389 --> 00:34:52,652 Because you always get so irritated. 573 00:34:52,723 --> 00:34:53,656 Makes it more tasty! 574 00:34:56,727 --> 00:34:57,319 By the way... 575 00:34:57,595 --> 00:35:00,292 Jamaal uncle is super impressed with your Forbes article. 576 00:35:04,969 --> 00:35:05,561 Really Aysh... 577 00:35:07,538 --> 00:35:09,302 What you have done with your company... 578 00:35:11,242 --> 00:35:12,471 I could never do it. 579 00:35:13,711 --> 00:35:15,179 Of course you can. 580 00:35:16,247 --> 00:35:17,237 And anyway... 581 00:35:17,548 --> 00:35:20,609 no one except Jamaal Uncle cares what I do. 582 00:35:21,385 --> 00:35:23,285 Everyone just wants me to have a baby. 583 00:35:23,688 --> 00:35:25,383 Ya, so that will happen too. 584 00:35:31,462 --> 00:35:32,520 It won’t... 585 00:35:33,764 --> 00:35:35,129 I’m on the pill. 586 00:35:36,667 --> 00:35:38,761 If you tell anyone I swear to god I’ll kill you. 587 00:35:39,036 --> 00:35:39,764 You know that right? 588 00:35:41,139 --> 00:35:42,129 Manav doesn’t know? 589 00:35:47,178 --> 00:35:48,111 Hello, Kabir... 590 00:35:48,179 --> 00:35:49,340 Big man! 591 00:35:49,480 --> 00:35:50,242 Hi... 592 00:35:52,550 --> 00:35:53,108 Uff! 593 00:35:53,684 --> 00:35:55,584 Look where your dog is sitting. 594 00:35:57,155 --> 00:35:58,088 Pluto shoo... 595 00:36:00,191 --> 00:36:00,623 Shoo... 596 00:36:03,461 --> 00:36:03,984 Shoo... 597 00:36:05,663 --> 00:36:06,562 Pluto off. 598 00:36:07,431 --> 00:36:09,126 C'mon... Let's go for a swim. 599 00:36:09,400 --> 00:36:11,027 How can you allow him on the bed? 600 00:36:11,102 --> 00:36:12,069 It’s disgusting... 601 00:36:13,337 --> 00:36:15,533 Divorce! Divorce! Divorce! 602 00:36:17,175 --> 00:36:18,108 Bye, Kabir. 603 00:36:19,977 --> 00:36:21,138 Look at this dog hair... 604 00:36:22,380 --> 00:36:23,506 We are living in a kennel. 605 00:37:38,623 --> 00:37:39,556 Here we go... 606 00:37:40,324 --> 00:37:41,485 A new story begins. 607 00:37:42,760 --> 00:37:47,197 This is cal/ed love at first sight. 608 00:37:56,040 --> 00:37:57,667 What is love at first sight? 609 00:37:59,610 --> 00:38:00,941 You see someone, 610 00:38:02,046 --> 00:38:04,174 a chemical reaction is triggered in the brain, 611 00:38:05,216 --> 00:38:07,514 blood rushes faster through the veins, 612 00:38:08,386 --> 00:38:10,514 a tingling sensation passes through the body... 613 00:38:11,355 --> 00:38:13,619 So your heartbeat increases. 614 00:38:14,959 --> 00:38:16,051 It's not visible, 615 00:38:16,427 --> 00:38:19,954 but the two of them are experiencing all this right now. 616 00:38:34,378 --> 00:38:35,311 Look at that... 617 00:38:36,047 --> 00:38:37,105 When he comes here, 618 00:38:37,381 --> 00:38:38,439 she goes there. 619 00:38:39,550 --> 00:38:42,042 Even we may such games in the beginning. 620 00:38:53,097 --> 00:38:54,565 At the start of a new love story, 621 00:38:55,466 --> 00:38:57,457 one doesn’t really need speech... 622 00:38:58,569 --> 00:38:59,502 The eyes talk... 623 00:39:02,373 --> 00:39:03,340 The body communicates. 624 00:39:06,610 --> 00:39:08,339 Neither you nor I heard a thing, 625 00:39:09,380 --> 00:39:11,644 but these two just had a conversation. 626 00:39:14,218 --> 00:39:16,277 Good Morning! This is your Captain speaking. 627 00:39:16,554 --> 00:39:18,386 We are approaching the port of Izmir 628 00:39:18,456 --> 00:39:20,948 and as predicted we shall arrive at Q am... 629 00:39:27,465 --> 00:39:27,693 Please... 630 00:39:28,165 --> 00:39:28,597 Oh no, please! 631 00:39:28,999 --> 00:39:29,261 Go ahead. 632 00:39:30,267 --> 00:39:31,098 You were here first... 633 00:39:35,272 --> 00:39:35,602 Thank you. 634 00:39:36,073 --> 00:39:36,539 You’re welcome. 635 00:39:38,676 --> 00:39:40,701 This Rana Khanna is so smart... 636 00:39:47,017 --> 00:39:48,314 What are you are wearing?! 637 00:39:51,589 --> 00:39:54,490 I just woke up. So? This is not your bedroom! 638 00:39:55,693 --> 00:39:56,251 Look at Noorie... 639 00:40:01,132 --> 00:40:03,100 You want me to dress like Noorie? 640 00:40:05,236 --> 00:40:08,262 If you don't doll up, how will you trap a nice boy? 641 00:40:09,740 --> 00:40:13,267 That’s what girls your age are meant to do. 642 00:40:14,145 --> 00:40:15,374 What did she say? 643 00:40:28,659 --> 00:40:30,184 Such a lovely colour you’re wearing... 644 00:40:32,129 --> 00:40:34,689 Listen, there’s an authentic Turkish Hamam here. 645 00:40:35,099 --> 00:40:36,123 Do you want to come with us? 646 00:40:36,200 --> 00:40:36,666 No. 647 00:40:37,201 --> 00:40:38,191 I have asthma. 648 00:40:38,803 --> 00:40:40,328 The steam makes me... 649 00:40:40,805 --> 00:40:42,102 I can't. 650 00:40:44,375 --> 00:40:45,809 She even has asthma... 651 00:40:52,716 --> 00:40:54,377 Now that college is over, Divya 652 00:40:54,452 --> 00:40:55,749 what is your career plan? 653 00:40:55,820 --> 00:40:57,185 I don't know... 654 00:40:57,254 --> 00:40:58,619 I like some things, but... 655 00:40:59,156 --> 00:41:00,055 Like what? 656 00:41:00,491 --> 00:41:01,652 You like to sleep. 657 00:41:02,159 --> 00:41:03,627 You could become a coma patient. 658 00:41:06,297 --> 00:41:07,196 Hello, girls! 659 00:41:08,098 --> 00:41:10,362 Sorry! I need to borrow your sister for a minute... 660 00:41:13,671 --> 00:41:14,604 What happened? 661 00:41:16,307 --> 00:41:18,207 Saira Aunty just told me Amira is pregnant. 662 00:41:19,677 --> 00:41:20,610 That’s great! 663 00:41:21,745 --> 00:41:22,473 Ifs IVF... 664 00:41:23,247 --> 00:41:24,180 We should also try it. 665 00:41:25,349 --> 00:41:26,316 Speak to Saira aunty. 666 00:41:27,084 --> 00:41:29,280 Let’s meet Amira’s doctor as soon as we go back. 667 00:41:33,557 --> 00:41:34,718 - Okay? - Yes. 668 00:41:36,560 --> 00:41:37,527 We have to do this Aysh. 669 00:41:38,629 --> 00:41:39,721 Yes... Okay. 670 00:42:00,251 --> 00:42:00,979 Mama. 671 00:42:02,286 --> 00:42:02,752 Hmm... 672 00:42:06,290 --> 00:42:08,190 Why didn’t you divorce Papa? 673 00:42:11,161 --> 00:42:12,253 What kind of question is this? 674 00:42:18,302 --> 00:42:18,632 Look... 675 00:42:19,370 --> 00:42:21,202 I know what all he’s done. 676 00:42:24,141 --> 00:42:25,472 Every marriage has problems. 677 00:42:28,546 --> 00:42:30,036 If not an affair, then something else... 678 00:42:30,114 --> 00:42:32,082 Doesn’t mean you throw up your hands 679 00:42:32,550 --> 00:42:33,483 and leave. 680 00:42:35,052 --> 00:42:35,678 But why not? 681 00:42:38,155 --> 00:42:39,680 Because that is too easy. 682 00:42:41,725 --> 00:42:44,319 Staying together and solving problems is difficult, 683 00:42:45,195 --> 00:42:45,753 But also the right thing to do. 684 00:42:48,232 --> 00:42:51,600 Marriage is not a race you have to finish. 685 00:42:52,336 --> 00:42:53,804 If someone is not happy then why can't - 686 00:42:54,038 --> 00:42:55,028 What is the matter with you? 687 00:42:57,074 --> 00:42:58,269 Did you have a fight with Manav? 688 00:43:01,312 --> 00:43:03,280 Not a fight, but we aren’t- 689 00:43:03,347 --> 00:43:04,508 Ayesha, I don’t want to hear it! 690 00:43:06,383 --> 00:43:07,316 Manav is a good man. 691 00:43:07,384 --> 00:43:08,681 He’s doing very well for himself. 692 00:43:09,453 --> 00:43:11,148 You’ll always have everything you want. 693 00:43:12,990 --> 00:43:15,391 Have everything I want? 694 00:43:18,028 --> 00:43:19,086 If that's the case why didn’t you 695 00:43:19,129 --> 00:43:20,187 marry me off to a mall? 696 00:43:21,765 --> 00:43:22,664 Have you gone crazy? 697 00:43:26,303 --> 00:43:27,600 Just because your company is doing well 698 00:43:28,472 --> 00:43:29,633 don't let it go to your head. 699 00:43:33,143 --> 00:43:34,133 Forget about your career, 700 00:43:35,045 --> 00:43:35,705 focus on your home. 701 00:43:46,357 --> 00:43:49,156 We animals also train our young. 702 00:43:49,493 --> 00:43:52,121 A lioness teaches her cubs to hunt. 703 00:43:52,363 --> 00:43:54,092 A pigeon teaches her squabs to fly. 704 00:43:54,264 --> 00:43:56,130 But once they’ve grown up, 705 00:43:56,600 --> 00:43:59,194 they are on their own. 706 00:44:00,304 --> 00:44:03,239 Indian parents somehow can? Accept 707 00:44:03,741 --> 00:44:05,505 that their offspring are capable enough 708 00:44:05,576 --> 00:44:07,374 to live life on their own terms. 709 00:44:08,212 --> 00:44:08,610 Kabir. 710 00:44:09,013 --> 00:44:09,571 Yes. 711 00:44:10,214 --> 00:44:12,182 I’ve booked a table at the night club for you kids. 712 00:44:12,282 --> 00:44:12,680 Sweet. 713 00:44:14,685 --> 00:44:15,709 Please invite Noorie also. 714 00:44:16,620 --> 00:44:17,451 Please. 715 00:44:20,124 --> 00:44:23,492 They remain involved in their children’s lives 716 00:44:23,560 --> 00:44:25,619 way longer than required. 717 00:44:27,164 --> 00:44:28,996 Are you going like this or will you wear some clothes? 718 00:44:29,233 --> 00:44:30,200 Where is your jacket? 719 00:44:31,268 --> 00:44:35,227 If one thinks wearing a jacket will solve the problem, 720 00:44:35,606 --> 00:44:36,505 they are sadly mistaken. 721 00:44:37,174 --> 00:44:37,663 Take off your jacket. 722 00:44:40,477 --> 00:44:41,410 Mom, please! 723 00:44:41,578 --> 00:44:42,374 What please? 724 00:44:45,149 --> 00:44:46,139 Atleast wear some lipstick. 725 00:44:46,316 --> 00:44:48,080 Wanted or not, 726 00:44:49,119 --> 00:44:51,645 the training never stops. 727 00:44:52,723 --> 00:44:54,384 Stay away from Lalit Sood's daughter. 728 00:44:54,758 --> 00:44:55,657 Understood? 729 00:44:56,226 --> 00:44:58,786 No need for hi, hellos. 730 00:44:59,463 --> 00:45:00,430 - Dad... - Cheers! 731 00:45:01,365 --> 00:45:03,561 But can a leopard change his spots? 732 00:45:04,702 --> 00:45:07,364 Do what you want, the kids today 733 00:45:08,038 --> 00:45:09,563 will follow their own instinct. 734 00:45:39,303 --> 00:45:40,771 Shining girls, 735 00:45:41,038 --> 00:45:42,733 these sparkling girls. 736 00:45:43,173 --> 00:45:45,073 The ones you are mad about too. 737 00:45:47,111 --> 00:45:48,601 Funny girls, 738 00:45:48,679 --> 00:45:50,613 these happy girls. 739 00:45:51,048 --> 00:45:52,641 What is it they want to do. 740 00:45:54,051 --> 00:45:55,246 What do they have in their heart. 741 00:45:55,786 --> 00:45:56,776 What hides in it`s beat. 742 00:45:57,621 --> 00:46:00,147 What is that dream in their eyes. 743 00:46:00,190 --> 00:46:02,249 What does their sou! Need. 744 00:46:02,326 --> 00:46:03,691 I hear my body talk to me. 745 00:46:04,027 --> 00:46:05,961 Somersault, shake it all, boogey and shimmy. 746 00:46:06,163 --> 00:46:09,656 Yeah yeah yeah yeah. 747 00:46:09,733 --> 00:46:11,292 I hear my body talk to me. 748 00:46:11,435 --> 00:46:13,369 Somersault, shake it all, boogey and shimmy. 749 00:46:13,570 --> 00:46:17,268 Yeah yeah yeah yeah. 750 00:46:17,741 --> 00:46:19,209 Girls like to swing... 751 00:46:19,576 --> 00:46:20,202 SWING... 752 00:46:20,310 --> 00:46:21,402 from a little ahead. 753 00:46:21,478 --> 00:46:22,104 SWING... 754 00:46:22,212 --> 00:46:23,338 try a new colour instead. 755 00:46:23,413 --> 00:46:24,039 SWING... 756 00:46:24,148 --> 00:46:25,081 your swag“ knock em dead! 757 00:46:25,149 --> 00:46:27,117 So don't you hesitate at all. 758 00:46:27,284 --> 00:46:27,978 SWING... 759 00:46:28,085 --> 00:46:29,211 Just live it up. 760 00:46:29,253 --> 00:46:29,685 SWING... 761 00:46:29,987 --> 00:46:31,113 the juice of life, drink up. 762 00:46:31,188 --> 00:46:31,620 SWING... 763 00:46:31,722 --> 00:46:33,053 that's my girl, chin up. 764 00:46:33,123 --> 00:46:34,989 So don't you shy away at all. 765 00:47:00,017 --> 00:47:01,485 Every seconds a celebration. 766 00:47:01,952 --> 00:47:03,442 A rain of songs & jubilation. 767 00:47:04,087 --> 00:47:06,647 Each moment, life‘s singing to me... 768 00:47:07,558 --> 00:47:09,083 My body seems to melt away. 769 00:47:09,293 --> 00:47:11,193 My heart seems to lose it’s way. 770 00:47:11,461 --> 00:47:15,523 A sweetness seems to be attracting me. 771 00:47:17,100 --> 00:47:19,330 I fee! A quivering inside. 772 00:47:19,536 --> 00:47:22,005 A sensation arise. 773 00:47:22,206 --> 00:47:25,267 As though every breath I take 774 00:47:25,342 --> 00:47:28,141 intoxicates with something it hides. 775 00:47:28,212 --> 00:47:29,577 I hear my body talk to me. 776 00:47:29,713 --> 00:47:31,647 Somersault, shake it all boogey and shimmy. 777 00:47:32,049 --> 00:47:35,542 Yeah yeah yeah yeah. 778 00:47:35,619 --> 00:47:37,178 I hear my body talk to me. 779 00:47:37,321 --> 00:47:39,289 Somersault, shake it all, boogey and shimmy. 780 00:47:39,456 --> 00:47:43,154 Yeah yeah yeah yeah. 781 00:47:43,627 --> 00:47:45,061 Girls like to swing... 782 00:47:45,462 --> 00:47:46,088 SWING... 783 00:47:46,196 --> 00:47:47,322 from a little ahead. 784 00:47:47,364 --> 00:47:47,990 SWING... 785 00:47:48,098 --> 00:47:48,428 SWING... 786 00:47:48,532 --> 00:47:49,226 try a new colour instead. 787 00:47:49,299 --> 00:47:49,731 SWING... 788 00:47:50,033 --> 00:47:50,761 your swag“ knock em dead! 789 00:47:51,034 --> 00:47:53,025 So don't you hesitate at all. 790 00:47:53,170 --> 00:47:53,659 SWING... 791 00:47:53,770 --> 00:47:55,101 Just live it up. 792 00:47:55,172 --> 00:47:55,604 SWING... 793 00:47:55,706 --> 00:47:57,037 the juice of life, drink up. 794 00:47:57,107 --> 00:47:57,539 SWING... 795 00:47:57,641 --> 00:47:58,733 that's my girl, chin up. 796 00:47:59,009 --> 00:48:00,636 So don't you shy away at all. 797 00:48:10,721 --> 00:48:11,688 Who was that guy? 798 00:48:12,956 --> 00:48:13,616 Which guy? 799 00:48:24,134 --> 00:48:24,464 Hi! 800 00:48:25,435 --> 00:48:26,664 Hi!!! 801 00:48:29,706 --> 00:48:30,571 You were amazing! 802 00:48:31,208 --> 00:48:32,334 Thank you! 803 00:48:36,213 --> 00:48:37,271 No offence ladies, 804 00:48:37,981 --> 00:48:38,573 but... 805 00:48:40,050 --> 00:48:41,176 Would you like to go out 806 00:48:41,251 --> 00:48:42,275 for a drink or dinner 807 00:48:42,352 --> 00:48:43,148 maybe? 808 00:48:43,587 --> 00:48:44,520 Maybe. 809 00:48:47,591 --> 00:48:48,456 So should I wait or... 810 00:48:49,760 --> 00:48:50,591 UP W you. 811 00:48:56,767 --> 00:48:57,700 Bye. 812 00:48:58,268 --> 00:48:59,633 Bye! 813 00:49:37,474 --> 00:49:39,442 ...lt takes a tigress to find a tiger- 814 00:49:39,509 --> 00:49:40,169 Kabir! 815 00:49:41,311 --> 00:49:42,039 Kabir, man... 816 00:49:42,145 --> 00:49:43,476 I was sleeping, these guys woke me up. 817 00:49:43,547 --> 00:49:44,571 You can sleep when you're dead. 818 00:49:44,715 --> 00:49:46,046 Hey! I thought the champagne 819 00:49:46,083 --> 00:49:47,073 was coming this way. 820 00:49:47,150 --> 00:49:48,515 Hold on! It's coming. 821 00:49:49,186 --> 00:49:51,712 Noorie, don't you know sharing is caring. 822 00:49:52,389 --> 00:49:53,015 Here. 823 00:49:54,257 --> 00:49:55,452 Oh no... That’s okay. 824 00:49:55,559 --> 00:49:57,186 What do you mean it's okay? You'll fall sick. 825 00:49:57,294 --> 00:49:57,988 No really... 826 00:49:58,295 --> 00:49:58,989 that's okay... 827 00:49:59,629 --> 00:50:02,155 Anyway I wouldn't wear this grandfather jacket. 828 00:50:02,632 --> 00:50:05,158 Did she just say 'grandfather jacket'? 829 00:50:05,502 --> 00:50:08,062 Noorie, you're a star! 830 00:50:08,705 --> 00:50:09,570 Speaking of stars... 831 00:50:10,640 --> 00:50:12,267 Does anyone know any Nakshatras? 832 00:50:13,543 --> 00:50:16,035 Dude, what's a Nakshastra? 833 00:50:16,546 --> 00:50:17,513 Constellation. 834 00:50:17,581 --> 00:50:18,343 Look... 835 00:50:18,415 --> 00:50:19,314 Centaurus. 836 00:50:19,449 --> 00:50:21,110 It’s half man, half horse. 837 00:50:21,251 --> 00:50:22,446 It has eleven stars... 838 00:50:22,686 --> 00:50:24,381 1, 2, s, 4... 839 00:50:25,155 --> 00:50:26,145 I can't see anything. 840 00:50:26,223 --> 00:50:27,713 And then you see the legs coming down... 841 00:50:28,425 --> 00:50:30,120 Can you see the shape? I can't see it... 842 00:50:30,193 --> 00:50:31,456 Ptolemy discovered it. 843 00:50:32,162 --> 00:50:33,186 It's from Greek mythology. 844 00:50:33,263 --> 00:50:33,752 I’m bored... 845 00:50:38,301 --> 00:50:40,133 Yuck-mi pulao! 846 00:50:41,505 --> 00:50:43,269 Some warning would have been nice... 847 00:50:44,508 --> 00:50:45,634 Come on, Divya! 848 00:50:45,709 --> 00:50:47,336 - I'm so sorry... - On my shoes! 849 00:50:48,145 --> 00:50:50,136 I'm feeling really sick... 850 00:50:52,049 --> 00:50:52,607 Not here. 851 00:50:53,050 --> 00:50:53,778 Over the railing. 852 00:50:54,384 --> 00:50:55,317 Over the railing. 853 00:50:55,419 --> 00:50:57,148 Shut up Manav, you're so mean! 854 00:50:57,421 --> 00:50:58,513 Divya, that was epic! 855 00:50:59,322 --> 00:51:00,551 No! It was epuke! 856 00:51:06,630 --> 00:51:07,461 Dude, I love your shoes! 857 00:51:07,764 --> 00:51:08,595 Vomitino? 858 00:51:14,738 --> 00:51:16,069 Louis Voui-ton? 859 00:51:16,339 --> 00:51:18,034 Come on, Kabir... You really think this is funny! 860 00:51:20,677 --> 00:51:22,145 Divya what did you eat for breakfast? 861 00:51:22,212 --> 00:51:22,508 No! 862 00:51:22,712 --> 00:51:23,611 What did you eat for dessert? 863 00:51:23,647 --> 00:51:24,375 Barf-i? 864 00:51:43,733 --> 00:51:44,666 Istanbul! 865 00:51:46,203 --> 00:51:47,796 There is some magic in this name. 866 00:51:49,573 --> 00:51:51,302 Anything can happen here... 867 00:51:56,580 --> 00:51:59,242 Istanbul! 868 00:52:22,205 --> 00:52:23,536 It's really beautiful! 869 00:52:24,674 --> 00:52:25,197 Ready? 870 00:52:26,309 --> 00:52:27,071 Smile! 871 00:52:27,677 --> 00:52:28,610 Hello! 872 00:52:30,413 --> 00:52:31,676 Take one more. 873 00:52:47,063 --> 00:52:47,621 Namaste... 874 00:53:39,382 --> 00:53:40,349 Sir, you can't be here... 875 00:53:40,450 --> 00:53:41,474 I just want to meet. 876 00:53:41,551 --> 00:53:42,109 Hey! 877 00:53:44,688 --> 00:53:45,416 Hey! 878 00:53:51,027 --> 00:53:51,619 Hey! 879 00:53:53,396 --> 00:53:53,794 Hi! 880 00:53:57,067 --> 00:53:57,533 What do you want? 881 00:53:58,602 --> 00:53:59,330 Lunch. 882 00:54:00,370 --> 00:54:01,098 Yes or no? 883 00:54:03,473 --> 00:54:04,133 Yes. 884 00:54:06,076 --> 00:54:06,542 Where? 885 00:54:08,411 --> 00:54:09,640 Taksim Square. 1.30. 886 00:54:21,024 --> 00:54:21,991 There are rules, you know? 887 00:54:23,293 --> 00:54:24,260 Who says I am going? 888 00:54:26,229 --> 00:54:26,718 Start again? 889 00:54:49,185 --> 00:54:51,552 The rule is we can't get personally involved with guests. 890 00:54:51,621 --> 00:54:54,090 So if you can’t stay away from my rehearsal... 891 00:54:54,691 --> 00:54:55,749 Keep your volume down. 892 00:54:58,595 --> 00:54:59,255 Kabir Mehra. 893 00:54:59,729 --> 00:55:00,992 Farah Ali... Nice to meet you. 894 00:55:01,031 --> 00:55:02,157 Very nice to meet you... 895 00:55:02,532 --> 00:55:02,964 Come! 896 00:55:13,243 --> 00:55:14,369 How long you on the cruise for? 897 00:55:14,711 --> 00:55:15,371 Ten days. 898 00:55:15,979 --> 00:55:16,571 Oops! 899 00:55:17,480 --> 00:55:18,675 We don’t have much time. 900 00:55:19,482 --> 00:55:21,576 So quickly tell me everything about you. 901 00:55:22,552 --> 00:55:23,178 You first. 902 00:55:24,054 --> 00:55:24,646 Okay- 903 00:55:25,722 --> 00:55:27,019 I’m from Delhi. 904 00:55:27,290 --> 00:55:28,223 I’m from London. 905 00:55:28,491 --> 00:55:29,458 25 years old. 906 00:55:29,626 --> 00:55:30,559 25 years old. 907 00:55:30,694 --> 00:55:31,525 Businessman. 908 00:55:32,162 --> 00:55:32,628 Artist. 909 00:55:33,196 --> 00:55:34,027 I have one sister. 910 00:55:34,164 --> 00:55:35,188 I have two sisters. 911 00:55:35,365 --> 00:55:36,127 I have a dog. 912 00:55:36,766 --> 00:55:37,631 I want a dog. 913 00:55:38,702 --> 00:55:39,362 Grilled fish. 914 00:55:39,636 --> 00:55:40,296 Kebab platter. 915 00:55:40,670 --> 00:55:41,728 I can do a back flip. 916 00:55:42,138 --> 00:55:43,071 I can fly a plane. 917 00:55:48,244 --> 00:55:49,234 Can you ride a cycle? 918 00:55:50,380 --> 00:55:52,041 I have a birthmark on my right leg. 919 00:55:52,315 --> 00:55:53,612 I have a scar on the right leg. 920 00:55:53,717 --> 00:55:55,583 I fractured my hand when I was 8. 921 00:55:56,052 --> 00:55:57,213 Toe fracture when I was 16. 922 00:55:57,420 --> 00:55:58,216 No tattoos. 923 00:55:58,655 --> 00:55:59,315 One tattoo. 924 00:55:59,622 --> 00:56:00,180 Where? 925 00:56:01,291 --> 00:56:02,190 You’re in a hurry! 926 00:56:04,227 --> 00:56:05,058 Democracy! 927 00:56:05,161 --> 00:56:05,627 Dictatorship! 928 00:56:05,962 --> 00:56:06,554 What? Really? 929 00:56:06,629 --> 00:56:07,425 Don't judge! 930 00:56:07,597 --> 00:56:08,462 One serious girlfriend. 931 00:56:09,065 --> 00:56:10,032 One serious boyfriend. 932 00:56:10,166 --> 00:56:10,598 Cricket. 933 00:56:11,201 --> 00:56:11,690 Basketball. 934 00:56:12,001 --> 00:56:13,469 I love video games. I hate video games. 935 00:56:13,570 --> 00:56:15,561 What? Lame. I can beat you in a cycle race. 936 00:56:15,972 --> 00:56:16,734 You can try. 937 00:56:53,143 --> 00:56:54,440 I bet my golf kit, 938 00:56:54,511 --> 00:56:57,412 Your dad wants Lalit Sood to invest in Ayka. 939 00:57:01,084 --> 00:57:02,051 Why would you think that? 940 00:57:03,253 --> 00:57:05,187 Why else would he invite them? 941 00:57:08,057 --> 00:57:09,422 God I hope not... 942 00:57:11,094 --> 00:57:12,653 That Lalit Sood is a vulture. 943 00:57:14,297 --> 00:57:15,162 Your dad is a hawk. 944 00:57:16,199 --> 00:57:17,098 It's a perfect match. 945 00:57:21,371 --> 00:57:22,998 Why don’t we invest in Ayka? 946 00:57:23,573 --> 00:57:25,667 That way the company will stay in the family. 947 00:57:27,377 --> 00:57:28,139 Are you crazy? 948 00:57:29,512 --> 00:57:31,173 I don’t want any new equation with 949 00:57:31,247 --> 00:57:32,976 your father or brother. 950 00:57:38,455 --> 00:57:39,081 But... 951 00:57:41,324 --> 00:57:42,587 when it comes to you... 952 00:57:44,561 --> 00:57:45,551 it’s a different matter. 953 00:57:52,268 --> 00:57:53,235 Please, Manav. 954 00:57:54,037 --> 00:57:54,629 Don't... 955 00:57:56,306 --> 00:57:58,172 It's been such a long day, I'm so tired. 956 00:57:58,241 --> 00:57:59,003 Please... 957 00:57:59,409 --> 00:58:00,137 Please... 958 00:58:25,034 --> 00:58:25,728 Hey... 959 00:58:27,403 --> 00:58:28,393 Come here. 960 00:59:00,003 --> 00:59:00,561 Pluto... 961 00:59:02,205 --> 00:59:02,967 Hey! 962 00:59:04,274 --> 00:59:05,173 Pluto! 963 00:59:07,143 --> 00:59:07,974 Hi! 964 00:59:08,545 --> 00:59:09,410 Hi! 965 00:59:10,280 --> 00:59:11,179 Hi! 966 00:59:11,281 --> 00:59:13,113 Hi, Pluto! Hi, handsome! 967 00:59:19,589 --> 00:59:20,681 When I was one, 968 00:59:21,291 --> 00:59:22,417 whenever I heard music 969 00:59:23,459 --> 00:59:25,450 I would crawl to the speaker, 970 00:59:26,296 --> 00:59:27,320 hold n, 971 00:59:28,164 --> 00:59:29,723 prop myself up and jump... 972 00:59:29,999 --> 00:59:31,194 Up and down. 973 00:59:32,435 --> 00:59:33,459 What a memory! 974 00:59:35,071 --> 00:59:35,663 Shut up! 975 00:59:37,140 --> 00:59:38,107 My mom told me. 976 00:59:40,109 --> 00:59:40,974 Born to dance... 977 00:59:41,978 --> 00:59:42,638 Yes. 978 00:59:43,513 --> 00:59:44,571 I was born to dance. 979 00:59:46,449 --> 00:59:47,075 And you... 980 00:59:48,084 --> 00:59:48,744 Born for business? 981 00:59:53,022 --> 00:59:54,456 That’s what my family says... 982 00:59:55,658 --> 00:59:56,523 Meaning? 983 00:59:58,528 --> 01:00:00,087 That is all I heard since I was a kid. 984 01:00:02,332 --> 01:00:02,696 So? 985 01:00:03,766 --> 01:00:05,131 I was always told I have to 986 01:00:05,201 --> 01:00:06,600 be a good housewife. 987 01:00:08,304 --> 01:00:08,634 Really? 988 01:00:10,673 --> 01:00:12,266 My family is very conservative. 989 01:00:13,543 --> 01:00:14,101 So then? 990 01:00:15,645 --> 01:00:16,544 How did you convince them? 991 01:00:18,014 --> 01:00:18,742 I couldn’t... 992 01:00:19,582 --> 01:00:20,515 So I ran away. 993 01:00:22,685 --> 01:00:23,652 What do you mean ran away? 994 01:00:26,389 --> 01:00:27,550 Like literally ran away? 995 01:00:28,725 --> 01:00:29,283 Yes. 996 01:00:30,159 --> 01:00:31,354 My house was in Birmingham. 997 01:00:32,295 --> 01:00:33,694 One night I packed my bag, 998 01:00:34,464 --> 01:00:36,660 put the 200 pounds I had saved 999 01:00:37,567 --> 01:00:38,500 in my pocket... 1000 01:00:39,035 --> 01:00:40,059 and I took a train to London. 1001 01:00:41,337 --> 01:00:41,633 What? 1002 01:00:45,642 --> 01:00:46,438 Where did you live? 1003 01:00:47,176 --> 01:00:48,166 I had some friends there. 1004 01:00:50,113 --> 01:00:52,548 If I was lucky, their couch, 1005 01:00:53,316 --> 01:00:54,477 Otherwise a park bench. 1006 01:00:55,451 --> 01:00:56,748 But mostly I was lucky. 1007 01:00:57,553 --> 01:00:58,213 And money? 1008 01:00:58,588 --> 01:00:59,316 I worked. 1009 01:01:00,390 --> 01:01:01,221 Waitress. 1010 01:01:02,158 --> 01:01:03,023 Bartender. 1011 01:01:03,526 --> 01:01:06,689 That way I saved money 1012 01:01:07,263 --> 01:01:08,230 and paid for dance school. 1013 01:01:13,002 --> 01:01:14,128 Fearless Farah... 1014 01:01:17,106 --> 01:01:19,131 If you were in my place even you would be fearless. 1015 01:01:20,743 --> 01:01:22,268 You would've jumped from here... 1016 01:01:23,513 --> 01:01:26,574 and then... sink or swim baby. 1017 01:01:34,424 --> 01:01:37,450 While some girls need to run, 1018 01:01:39,228 --> 01:01:41,629 others have to hide. 1019 01:01:43,299 --> 01:01:44,767 To live life on their own terms, 1020 01:01:45,168 --> 01:01:47,398 girls are often left with no choice. 1021 01:01:49,672 --> 01:01:53,267 Interestingly enough, if a boy meets a girl, 1022 01:01:53,609 --> 01:01:55,600 the family has no problem at all. 1023 01:01:57,580 --> 01:01:58,672 In fact, they are happy 1024 01:01:59,582 --> 01:02:00,640 he’s all grown up. 1025 01:02:01,751 --> 01:02:04,311 But if a girl meets a boy, 1026 01:02:04,587 --> 01:02:06,715 the family is apparently dishonored. 1027 01:02:08,524 --> 01:02:10,117 Whatever this logic is... 1028 01:02:10,193 --> 01:02:12,093 it`s beyond my understanding. 1029 01:02:48,431 --> 01:02:49,023 God! 1030 01:02:49,766 --> 01:02:50,392 Mom? 1031 01:02:50,633 --> 01:02:51,725 Where were you all night? 1032 01:02:54,337 --> 01:02:55,429 I was just hanging out. 1033 01:02:56,172 --> 01:02:56,764 Hanging out what? 1034 01:02:57,807 --> 01:02:58,603 Clothes? 1035 01:02:59,809 --> 01:03:00,674 I was with a friend. 1036 01:03:01,177 --> 01:03:02,008 We were talking. 1037 01:03:02,378 --> 01:03:03,311 That’s all. 1038 01:03:04,413 --> 01:03:05,471 Who is this friend? 1039 01:03:09,285 --> 01:03:10,684 Who is this friend? 1040 01:03:13,222 --> 01:03:14,053 Kabir... 1041 01:03:41,317 --> 01:03:42,216 Last night... 1042 01:03:42,785 --> 01:03:44,412 Noorie was in Kabir's room. 1043 01:03:46,455 --> 01:03:47,479 How do you know? 1044 01:03:48,724 --> 01:03:50,055 Naina told me. 1045 01:03:50,526 --> 01:03:51,493 She is very upset. 1046 01:03:55,031 --> 01:03:57,728 That's good news, Neelu! 1047 01:03:59,669 --> 01:04:00,534 What are you doing? 1048 01:04:01,204 --> 01:04:02,194 She is so upset! 1049 01:04:03,005 --> 01:04:03,972 I explained to her 1050 01:04:04,040 --> 01:04:06,236 if the kids want to be together then... 1051 01:04:06,509 --> 01:04:07,169 We don't mind. 1052 01:04:07,276 --> 01:04:09,108 Absolutely. We have no problem. 1053 01:04:18,354 --> 01:04:19,651 Why would they have a problem? 1054 01:04:20,523 --> 01:04:22,218 Noorie is Lalit Sood's only daughter 1055 01:04:23,092 --> 01:04:25,117 and Kamal has zero credibility in the market today. 1056 01:04:26,028 --> 01:04:27,496 Being related to us will benefit him. 1057 01:04:27,563 --> 01:04:28,325 Come on, Lalit! 1058 01:04:28,431 --> 01:04:29,330 Think of your own benefit. 1059 01:04:29,765 --> 01:04:30,254 What? 1060 01:04:30,566 --> 01:04:31,658 Noorie should get married. 1061 01:04:31,734 --> 01:04:33,065 - Come on, Naina. - ICome on. 1062 01:04:33,703 --> 01:04:35,637 If we have to help them for that 1063 01:04:35,705 --> 01:04:36,638 what is the problem! 1064 01:04:37,139 --> 01:04:38,106 You are just... 1065 01:04:38,140 --> 01:04:39,301 Come on, trust me! 1066 01:04:49,352 --> 01:04:50,683 Where are you taking me? 1067 01:04:50,753 --> 01:04:52,118 Just come with me. 1068 01:04:52,755 --> 01:04:53,722 You're making me nervous, Noorie. 1069 01:04:53,789 --> 01:04:54,517 Sit. 1070 01:04:55,224 --> 01:04:55,622 Why? 1071 01:04:56,125 --> 01:04:57,092 Sit! 1072 01:04:58,461 --> 01:05:01,055 If anyone asks, I was with you last night... 1073 01:05:02,164 --> 01:05:02,653 Please! 1074 01:05:07,270 --> 01:05:09,432 Not bad, Noorie ji! 1075 01:05:10,239 --> 01:05:13,072 That’s one hell of an emergency landing. 1076 01:05:13,142 --> 01:05:13,540 Shut up! 1077 01:05:14,510 --> 01:05:15,636 Don’t tell anyone, okay? 1078 01:05:16,712 --> 01:05:17,679 Don't worry... 1079 01:05:18,114 --> 01:05:19,081 Your secret is safe with me. 1080 01:05:20,149 --> 01:05:21,480 - Thank you! - Now listen. 1081 01:05:22,151 --> 01:05:23,641 If anyone asks... 1082 01:05:23,719 --> 01:05:25,710 Tell them I was a little unwell so I left. 1083 01:05:26,756 --> 01:05:27,587 Where are you going? 1084 01:05:52,581 --> 01:05:53,514 Hey... 1085 01:05:57,019 --> 01:05:57,645 What're you doing? 1086 01:06:25,414 --> 01:06:26,404 The first time 1087 01:06:27,516 --> 01:06:30,349 when I laid eyes on you. 1088 01:06:33,022 --> 01:06:34,114 Hear me girl, 1089 01:06:35,424 --> 01:06:38,086 this is what I made of you. 1090 01:06:40,596 --> 01:06:44,226 I knew meeting you is the end of me. 1091 01:06:44,467 --> 01:06:48,370 I spoke to my heart and said baby. 1092 01:06:48,571 --> 01:06:51,768 Don? Go down this road. 1093 01:06:52,308 --> 01:06:55,744 This is not meant to be. 1094 01:06:56,012 --> 01:06:57,502 But my heart... 1095 01:06:57,780 --> 01:06:59,578 said aloud. 1096 01:07:00,983 --> 01:07:03,418 What has to be, will be. 1097 01:07:03,486 --> 01:07:07,286 Have no fear, good or bad. 1098 01:07:08,491 --> 01:07:11,051 What has to be, will be. 1099 01:07:11,127 --> 01:07:13,960 So, did you listen to your heart? 1100 01:07:14,997 --> 01:07:17,967 So, did you choose your path? 1101 01:07:18,701 --> 01:07:21,432 Yes, I heard my heart. 1102 01:07:22,538 --> 01:07:27,032 Yes, I chose my path! 1103 01:07:34,150 --> 01:07:35,174 The first time 1104 01:07:36,252 --> 01:07:39,119 when I laid eyes on you. 1105 01:07:41,457 --> 01:07:42,583 Hear me boy, 1106 01:07:44,126 --> 01:07:46,652 this is what I made of you. 1107 01:07:49,298 --> 01:07:52,666 I knew you take advice from your heart. 1108 01:07:53,135 --> 01:07:56,730 I knew you are slightiy crazy. 1109 01:07:57,006 --> 01:08:00,499 We'll speak of love when we meet. 1110 01:08:01,010 --> 01:08:04,446 And the things you say will be very sweet. 1111 01:08:04,513 --> 01:08:06,208 But my heart... 1112 01:08:06,482 --> 01:08:08,280 said aloud. 1113 01:08:09,552 --> 01:08:12,180 What has to be, will be. 1114 01:08:12,254 --> 01:08:16,054 Have no fear, good or bad. 1115 01:08:17,259 --> 01:08:19,626 What has to be, will be. 1116 01:08:19,695 --> 01:08:22,528 So, did you listen to your heart? 1117 01:08:23,566 --> 01:08:26,536 So, did you choose your path? 1118 01:08:27,470 --> 01:08:30,201 Yes, I heard my heart. 1119 01:08:31,273 --> 01:08:35,574 Yes, I chose my path! 1120 01:09:14,150 --> 01:09:17,211 Like a Wave crashes into another, 1121 01:09:17,286 --> 01:09:21,280 Our heartbeats intertwine. 1122 01:09:21,624 --> 01:09:25,583 We keep going, but lost in each other, 1123 01:09:25,661 --> 01:09:29,188 Are our hearts and minds. 1124 01:09:29,265 --> 01:09:32,326 How and why did we get so close. 1125 01:09:32,601 --> 01:09:36,504 It may seem like a small thing. 1126 01:09:36,705 --> 01:09:40,198 You’ve been thirsty for a while now. 1127 01:09:40,276 --> 01:09:43,541 And I too have been longing. 1128 01:09:43,712 --> 01:09:47,342 I knew meeting you is the end of me. 1129 01:09:47,583 --> 01:09:51,486 I spoke to my heart and said baby. 1130 01:09:51,687 --> 01:09:55,089 Don? Go down this road. 1131 01:09:55,424 --> 01:09:59,054 This is not meant to be. 1132 01:09:59,128 --> 01:10:00,618 But my heart... 1133 01:10:01,096 --> 01:10:02,689 said aloud. 1134 01:10:04,166 --> 01:10:06,601 What has to be, will be. 1135 01:10:06,669 --> 01:10:10,503 Have no fear, good or bad. 1136 01:10:11,707 --> 01:10:14,267 What has to be, will be. 1137 01:10:14,343 --> 01:10:17,176 So, did you listen to your heart? 1138 01:10:18,214 --> 01:10:21,184 So, did you choose your path? 1139 01:10:22,117 --> 01:10:24,643 Yes, I heard my heart. 1140 01:10:25,721 --> 01:10:30,215 Yes, I chose my path! 1141 01:10:40,603 --> 01:10:44,164 Our ship is not so far from Egypt that you can’t come. 1142 01:10:45,541 --> 01:10:48,306 Anyway I don’t keep well these days... 1143 01:10:50,246 --> 01:10:52,340 Who knows if I will be able to travel again. 1144 01:10:53,148 --> 01:10:54,172 Come, if you can... 1145 01:10:54,683 --> 01:10:55,650 It will make me happy. 1146 01:10:56,418 --> 01:10:56,782 Okay, son. 1147 01:10:57,353 --> 01:10:57,717 See you. 1148 01:11:04,526 --> 01:11:05,493 Come on, Amrish uncle. 1149 01:11:06,028 --> 01:11:07,757 Wasn’t that a little too melodramatic? 1150 01:11:09,331 --> 01:11:11,356 These days to meet your kids 1151 01:11:12,701 --> 01:11:13,998 you have to do a little drama. 1152 01:11:17,773 --> 01:11:19,673 You haven’t seen Sunny in a while, right? 1153 01:11:22,011 --> 01:11:22,341 Yes. 1154 01:11:27,016 --> 01:11:29,007 So he is in Egypt these days? 1155 01:11:30,519 --> 01:11:31,350 Yes, Egypt- 1156 01:11:33,255 --> 01:11:34,347 Look... 1157 01:11:43,098 --> 01:11:44,122 ls that his girlfriend? 1158 01:11:46,068 --> 01:11:46,796 Who knows? 1159 01:11:47,469 --> 01:11:48,561 As if he will tell his father. 1160 01:12:04,019 --> 01:12:04,611 Hey... 1161 01:12:11,327 --> 01:12:12,556 Thank you for inviting us. 1162 01:12:12,761 --> 01:12:14,160 What are you saying, man... 1163 01:12:27,643 --> 01:12:28,201 Listen... 1164 01:12:29,278 --> 01:12:30,302 Can I speak to you honestly? 1165 01:12:30,713 --> 01:12:31,544 Of course, Lalit. 1166 01:12:31,647 --> 01:12:32,671 There are no secrets between us. 1167 01:12:35,117 --> 01:12:36,778 What percentage of Ayka are you planning to sell? 1168 01:12:37,786 --> 01:12:39,345 Prem told me. 1169 01:12:43,025 --> 01:12:43,753 49%. 1170 01:12:45,094 --> 01:12:45,583 I’m not happy 1171 01:12:45,694 --> 01:12:47,321 but it’s a way to expand the business. 1172 01:12:52,801 --> 01:12:54,098 And what if I suggest... 1173 01:12:55,771 --> 01:12:59,173 that we take our friendship... 1174 01:13:00,042 --> 01:13:02,067 to the next level? 1175 01:13:07,049 --> 01:13:09,518 The kids have grown quite close. 1176 01:13:11,587 --> 01:13:12,611 Yes even I noticed. 1177 01:13:13,422 --> 01:13:14,218 Good! 1178 01:13:15,023 --> 01:13:16,149 Noorie is a very sensible girl. 1179 01:13:19,995 --> 01:13:22,521 So as I was saying... 1180 01:13:25,667 --> 01:13:27,157 Those shares... 1181 01:13:29,138 --> 01:13:30,663 Why don't I buy them? 1182 01:13:33,242 --> 01:13:33,765 What? 1183 01:13:35,677 --> 01:13:40,114 If Kabir and Noorie really want to be together 1184 01:13:40,582 --> 01:13:43,142 then the business will stay in the family. 1185 01:13:45,254 --> 01:13:46,551 Kabir and Noorie? 1186 01:13:49,391 --> 01:13:50,358 WOW! 1187 01:13:52,294 --> 01:13:54,729 The surprises life throws at us, Lalit! 1188 01:13:55,431 --> 01:13:56,227 You tell me! 1189 01:14:08,343 --> 01:14:08,673 Cheers! 1190 01:14:10,112 --> 01:14:10,340 Cheers! 1191 01:14:19,121 --> 01:14:19,713 Good morning! 1192 01:14:21,457 --> 01:14:22,253 Good morning! 1193 01:14:25,227 --> 01:14:25,659 Breakfast? 1194 01:14:27,229 --> 01:14:27,752 No... 1195 01:14:28,330 --> 01:14:31,027 I have to host a dance class for kids at 10. 1196 01:14:31,533 --> 01:14:33,433 Come on, fearless Farah... 1197 01:14:34,002 --> 01:14:35,060 Call in sick. 1198 01:14:36,238 --> 01:14:37,296 Don’t you get sick leave? 1199 01:14:38,040 --> 01:14:38,666 Of course! 1200 01:14:39,074 --> 01:14:40,007 Without pay. 1201 01:14:40,142 --> 01:14:41,075 So,I'll pay you. 1202 01:14:45,547 --> 01:14:47,072 Money can't buy you everything, Mehra. 1203 01:14:50,219 --> 01:14:51,550 It’s just one day, Ali. 1204 01:14:51,620 --> 01:14:52,678 Bunk it. 1205 01:14:54,756 --> 01:14:55,689 You know... 1206 01:14:56,458 --> 01:14:58,688 Some people actually enjoy what they do. 1207 01:14:59,495 --> 01:15:00,985 Obviously you are not one of them. 1208 01:15:10,239 --> 01:15:11,138 Lunch? 1209 01:15:12,274 --> 01:15:13,207 My treat. 1210 01:15:14,209 --> 01:15:15,267 Lunch is not possible, 1211 01:15:15,344 --> 01:15:16,539 I have a family commitment. 1212 01:15:17,613 --> 01:15:18,603 You want to come with me? 1213 01:15:20,549 --> 01:15:21,516 To your family lunch? 1214 01:15:22,050 --> 01:15:22,744 Yes. 1215 01:15:23,051 --> 01:15:23,984 Why should I suffer alone? 1216 01:15:27,556 --> 01:15:28,284 Are you sure? 1217 01:15:28,490 --> 01:15:29,252 Yes. 1218 01:15:30,359 --> 01:15:31,326 Please come... 1219 01:15:31,393 --> 01:15:32,690 You should also meet the loonies. 1220 01:15:36,164 --> 01:15:36,596 Will you come? 1221 01:15:39,434 --> 01:15:39,992 Okay... 1222 01:15:40,636 --> 01:15:41,102 Yes! 1223 01:15:42,004 --> 01:15:42,732 You saved me! 1224 01:15:56,318 --> 01:15:58,377 If they've invited you, you must go. 1225 01:15:58,754 --> 01:15:59,687 Great! Thank you. 1226 01:16:00,122 --> 01:16:01,954 We should make our guests feel welcome. 1227 01:16:02,024 --> 01:16:03,719 So attending a party is well within the boundaries. 1228 01:16:03,959 --> 01:16:04,517 Okay? 1229 01:16:05,661 --> 01:16:06,594 Thanks! 1230 01:16:18,273 --> 01:16:19,331 I told you it is not a theme party. 1231 01:16:22,511 --> 01:16:25,344 Sorry... I have to do this. 1232 01:16:28,317 --> 01:16:29,546 You knew it was a heart attack? 1233 01:16:30,018 --> 01:16:30,450 No. 1234 01:16:31,253 --> 01:16:34,348 It's goofs grace, that Vandana isn't a widows today. 1235 01:16:34,990 --> 01:16:35,752 Widow. 1236 01:16:37,426 --> 01:16:38,291 Drinking is allowed? 1237 01:16:38,393 --> 01:16:41,055 Yes... I exercise a little 1238 01:16:41,096 --> 01:16:42,359 and I control my diets. 1239 01:16:44,032 --> 01:16:45,693 Tell Neelu to control her diet too. 1240 01:16:46,301 --> 01:16:48,497 Her food habits are very unhealthy. 1241 01:16:51,206 --> 01:16:53,675 And wanting the body of a 24 year old at his age 1242 01:16:53,742 --> 01:16:55,107 is very healthy. 1243 01:17:01,950 --> 01:17:03,042 Hello, beautiful! 1244 01:17:03,118 --> 01:17:04,415 Kabir, where were you? 1245 01:17:06,388 --> 01:17:08,413 Farah, this is my crazy sister, Ayesha. 1246 01:17:08,724 --> 01:17:10,954 Everyone says that dad gave us all this money... 1247 01:17:11,026 --> 01:17:13,290 and you're crazy to actually build the empire 1248 01:17:13,362 --> 01:17:14,295 that we've built. 1249 01:17:14,429 --> 01:17:16,397 You need to look at the great leaders and learn from them- 1250 01:17:16,498 --> 01:17:17,988 Who is that girl with Kabir? 1251 01:17:21,269 --> 01:17:21,667 Oh! 1252 01:17:22,004 --> 01:17:22,436 I know her. 1253 01:17:22,571 --> 01:17:24,403 She is a dancer at Cha Cha Cha Club. 1254 01:17:25,107 --> 01:17:26,131 She was fantastic. 1255 01:17:26,408 --> 01:17:29,070 Oh! I think I've seen it but from the outside. 1256 01:17:34,383 --> 01:17:35,373 Hey Kabir, how's it going? 1257 01:17:36,184 --> 01:17:37,083 Good bro... 1258 01:17:39,321 --> 01:17:40,049 What happened? 1259 01:17:41,223 --> 01:17:42,247 Who is that girl? 1260 01:17:45,394 --> 01:17:46,725 Why is everyone asking about her? 1261 01:17:47,763 --> 01:17:48,423 Who all? 1262 01:17:49,164 --> 01:17:49,756 Naina Sood. 1263 01:17:55,604 --> 01:17:57,072 She is a friend... Why? 1264 01:17:59,341 --> 01:18:00,536 Don’t you think it's inappropriate 1265 01:18:00,609 --> 01:18:01,701 to bring her to the party? 1266 01:18:02,444 --> 01:18:04,276 No, I don’t think so. 1267 01:18:05,380 --> 01:18:07,007 Noorie could have a problem with it. 1268 01:18:07,649 --> 01:18:08,548 Noorie? 1269 01:18:11,253 --> 01:18:12,550 Naina has told us everything. 1270 01:18:17,192 --> 01:18:18,387 Told you what? 1271 01:18:22,364 --> 01:18:24,093 Noorie stayed in your room? 1272 01:18:24,633 --> 01:18:25,691 Now don’t pretend. 1273 01:18:26,101 --> 01:18:26,727 We know everything. 1274 01:18:32,708 --> 01:18:33,732 Mom... Noorie is... 1275 01:18:34,009 --> 01:18:36,239 From a respectable family, as are you. 1276 01:18:38,513 --> 01:18:39,071 What? 1277 01:18:39,748 --> 01:18:40,510 What is so funny ya? 1278 01:18:42,551 --> 01:18:43,279 Is it a joke? 1279 01:18:48,523 --> 01:18:50,355 Kabir, it’s a serious matter! 1280 01:18:53,528 --> 01:18:55,053 The Soods are also worried. 1281 01:18:55,097 --> 01:18:56,064 Papa, please ya! 1282 01:18:56,298 --> 01:18:57,993 Lalit spoke to me himself. 1283 01:18:59,167 --> 01:19:00,931 I told him I'd speak to you and let him know. 1284 01:19:02,437 --> 01:19:03,165 Okay, tell me... 1285 01:19:05,040 --> 01:19:06,337 What is your intention with Noorie? 1286 01:19:07,109 --> 01:19:08,235 My intention?! 1287 01:19:08,477 --> 01:19:09,467 Yes, your intention! 1288 01:19:09,578 --> 01:19:12,047 Has anyone spoken to Noorie? 1289 01:19:12,280 --> 01:19:14,510 I am sure her parents will talk to her. 1290 01:19:14,683 --> 01:19:15,275 Good. 1291 01:19:15,383 --> 01:19:18,318 Because she has no interest in a future with me. 1292 01:19:18,587 --> 01:19:20,055 Then make her interested! 1293 01:19:21,156 --> 01:19:22,681 But even I am not interested. 1294 01:19:24,292 --> 01:19:25,589 Are you interested in that plane? 1295 01:19:26,628 --> 01:19:27,356 Tell me... 1296 01:19:28,430 --> 01:19:29,522 Do you want the plane or not? 1297 01:19:31,600 --> 01:19:32,965 Are you bribing me? 1298 01:19:33,568 --> 01:19:35,002 Kabir, don't be silly... 1299 01:19:35,103 --> 01:19:36,298 No, what's going on? 1300 01:19:39,174 --> 01:19:40,664 Is Lalit Sood investing in Ayka? 1301 01:19:41,543 --> 01:19:42,135 Yes! 1302 01:19:44,346 --> 01:19:46,041 If this marriage happens. 1303 01:19:47,082 --> 01:19:49,483 He will buy 49% stake in Ayka. 1304 01:19:50,585 --> 01:19:52,314 The company control stays with us... 1305 01:19:53,021 --> 01:19:54,113 Stays with you! 1306 01:19:54,289 --> 01:19:55,415 It will be perfect! 1307 01:19:57,259 --> 01:19:57,657 And... 1308 01:19:58,493 --> 01:20:00,086 We won’t have to sell the plane. 1309 01:20:00,428 --> 01:20:02,487 You can have it, all by yourself! 1310 01:20:02,564 --> 01:20:03,463 You can take your friends... 1311 01:20:03,565 --> 01:20:05,124 Fly Noorie around too! 1312 01:20:14,509 --> 01:20:16,204 Noorie is such a lovely girl. 1313 01:20:18,046 --> 01:20:19,445 Papa, what are you guys doing here? 1314 01:20:19,481 --> 01:20:20,505 Everyone is asking... 1315 01:20:26,388 --> 01:20:27,412 What is going on? 1316 01:20:31,059 --> 01:20:31,685 You know what... 1317 01:20:35,764 --> 01:20:37,493 Let me speak to Noorie. 1318 01:20:40,802 --> 01:20:41,462 Good. 1319 01:20:43,605 --> 01:20:44,436 About what? 1320 01:20:45,140 --> 01:20:46,073 Tell your sister... 1321 01:20:46,608 --> 01:20:47,473 Mom, please... 1322 01:20:47,509 --> 01:20:48,169 I told you 1323 01:20:48,510 --> 01:20:50,376 let me speak to Noorie first. 1324 01:20:50,679 --> 01:20:51,305 Mom! 1325 01:20:53,515 --> 01:20:54,482 Kabir and Noorie... 1326 01:20:57,485 --> 01:20:59,385 What are you people doing?! 1327 01:21:00,989 --> 01:21:02,115 What are we doing? 1328 01:21:02,424 --> 01:21:03,585 Kabir, have you lost your mind? 1329 01:21:04,092 --> 01:21:04,524 Lost your mind? 1330 01:21:05,227 --> 01:21:06,661 They are made for each other! 1331 01:21:06,728 --> 01:21:08,628 You said the same thing about Manav and me 1332 01:21:08,697 --> 01:21:09,755 and now I want a divorce- 1333 01:21:21,142 --> 01:21:22,075 What did she say? 1334 01:21:52,507 --> 01:21:53,099 Come here... 1335 01:21:53,508 --> 01:21:54,600 What are you doing? 1336 01:22:00,548 --> 01:22:01,310 Sunny is here. 1337 01:22:02,017 --> 01:22:02,575 Oh my god! 1338 01:22:04,486 --> 01:22:05,612 That's all I need... 1339 01:22:06,221 --> 01:22:07,985 What is going on, dude... You are freaking me out. 1340 01:22:08,123 --> 01:22:08,715 - I am freaking you out? - Yes! 1341 01:22:08,990 --> 01:22:09,718 I am freaking you out! 1342 01:22:09,991 --> 01:22:10,685 And what are you doing? 1343 01:22:12,227 --> 01:22:13,991 Don’t listen to them. 1344 01:22:14,062 --> 01:22:15,393 You don't know them. 1345 01:22:15,430 --> 01:22:17,296 Can you forget them for a moment? 1346 01:22:17,365 --> 01:22:18,526 How can l? 1347 01:22:19,668 --> 01:22:22,194 They do everything for their own benefit. 1348 01:22:22,270 --> 01:22:22,736 Kabir! 1349 01:22:23,705 --> 01:22:25,400 Do you really want this marriage? 1350 01:22:27,175 --> 01:22:28,665 Do you really want this divorce? 1351 01:22:59,441 --> 01:23:00,704 Has Ayesha mentioned this to you before? 1352 01:23:03,844 --> 01:23:05,835 She said they are having problems. 1353 01:23:06,813 --> 01:23:07,575 What problems? 1354 01:23:09,049 --> 01:23:11,040 I don’t know... I didn’t ask. 1355 01:23:12,252 --> 01:23:13,151 You didn’t ask? 1356 01:23:14,655 --> 01:23:15,588 You didn’t even ask? 1357 01:23:17,157 --> 01:23:17,885 Are you deaf? 1358 01:23:20,594 --> 01:23:21,755 I said what I had to. 1359 01:23:22,262 --> 01:23:23,286 Every marriage has problems. 1360 01:23:23,564 --> 01:23:25,259 No need to make it an issue, move on. 1361 01:23:26,199 --> 01:23:27,826 What great advice, Neelam. 1362 01:23:29,002 --> 01:23:30,629 She is moving on to a divorce. 1363 01:23:30,971 --> 01:23:32,769 If you know better, speak to her. 1364 01:23:32,973 --> 01:23:34,099 She is your daughter too. 1365 01:23:34,174 --> 01:23:35,573 Why do you keep telling me? 1366 01:23:43,283 --> 01:23:44,682 Should I ask Prem to talk to her? 1367 01:23:46,820 --> 01:23:47,685 They are quite close. 1368 01:23:49,022 --> 01:23:50,080 That's a brilliant idea! 1369 01:23:52,059 --> 01:23:55,359 Then he'll tell Indu and that radio will broadcast it all over Delhi. 1370 01:23:55,796 --> 01:23:57,787 She just needs an excuse to talk about me. 1371 01:23:57,831 --> 01:23:59,230 I think it's a fantastic idea! 1372 01:24:03,203 --> 01:24:04,534 Neelam ji will be really happy, Sunny. 1373 01:24:05,672 --> 01:24:06,833 She’s asked about you twice. 1374 01:24:09,009 --> 01:24:10,738 How long will you keep working, Papa? 1375 01:24:12,079 --> 01:24:12,773 What else will I do? 1376 01:24:13,680 --> 01:24:14,238 Retire... 1377 01:24:15,015 --> 01:24:15,811 I am here. 1378 01:24:16,883 --> 01:24:17,975 How can I just quit? 1379 01:24:19,052 --> 01:24:20,144 How would they feel. 1380 01:24:21,622 --> 01:24:23,147 They treat us like family. 1381 01:24:24,291 --> 01:24:25,986 Who takes their manager on a cruise? 1382 01:24:29,296 --> 01:24:30,195 Ayesha! Look... 1383 01:24:31,031 --> 01:24:32,089 The melodrama worked! 1384 01:24:33,667 --> 01:24:34,065 Yes... 1385 01:24:35,836 --> 01:24:37,565 Don't be too long. 1386 01:24:38,672 --> 01:24:39,104 They are waiting. 1387 01:24:51,051 --> 01:24:51,643 Hi... 1388 01:24:51,785 --> 01:24:52,251 Hi... 1389 01:24:54,187 --> 01:24:55,814 I thought you weren't coming. 1390 01:24:56,723 --> 01:24:57,690 Sorry to disappoint you. 1391 01:24:58,692 --> 01:24:59,784 No, not at all... 1392 01:25:00,160 --> 01:25:01,355 Good you came. 1393 01:25:01,728 --> 01:25:03,890 Amrish uncle was really missing you. 1394 01:25:08,268 --> 01:25:09,030 You are looking good. 1395 01:25:10,203 --> 01:25:10,795 Different. 1396 01:25:10,937 --> 01:25:11,563 Yeah... 1397 01:25:11,872 --> 01:25:12,236 Thanks! 1398 01:25:13,774 --> 01:25:14,673 Everything else okay? 1399 01:25:15,709 --> 01:25:16,267 Perfect. 1400 01:25:18,145 --> 01:25:19,203 And your husband... 1401 01:25:19,980 --> 01:25:20,606 Manav. 1402 01:25:20,847 --> 01:25:21,143 Manav. 1403 01:25:21,281 --> 01:25:22,248 Sorry... How is he? 1404 01:25:22,816 --> 01:25:23,305 He is amazing. 1405 01:25:24,017 --> 01:25:25,917 I've been very lucky, touchwood. 1406 01:25:27,220 --> 01:25:27,846 That's great. 1407 01:25:28,855 --> 01:25:29,583 Yes... 1408 01:25:29,823 --> 01:25:31,814 Oh my God! 1409 01:25:31,892 --> 01:25:34,156 It's Captain Sunny Gill! 1410 01:25:34,327 --> 01:25:36,056 It's Mr. Captain to you. 1411 01:25:36,096 --> 01:25:38,121 Mr. Captain Sunny Gill! 1412 01:25:40,867 --> 01:25:43,336 You never know who you'll run into 1413 01:25:43,603 --> 01:25:46,334 when you turn a corner. 1414 01:25:50,744 --> 01:25:51,939 Sunny Gill. 1415 01:25:53,180 --> 01:25:56,980 There was a time when Sunny and Ayesha were very close. 1416 01:25:58,151 --> 01:25:59,846 The best of friends. 1417 01:26:00,821 --> 01:26:03,654 In fact, Sunny was the one who gave me to Ayesha. 1418 01:26:04,925 --> 01:26:05,892 Those were the days. 1419 01:26:06,126 --> 01:26:07,992 Sunny, Ayesha and Kabir. 1420 01:26:08,562 --> 01:26:10,030 That was my whole world. 1421 01:26:11,098 --> 01:26:12,793 Then Sunny went far away. 1422 01:26:13,667 --> 01:26:15,101 Ayesha got married. 1423 01:26:15,736 --> 01:26:18,637 Her new family didn't want me. 1424 01:26:19,706 --> 01:26:22,641 And I ended up with Kabir. 1425 01:26:24,211 --> 01:26:27,078 Today, once again, we are all together... 1426 01:26:28,181 --> 01:26:30,013 and all I can hope for is that 1427 01:26:31,718 --> 01:26:33,243 this time it stays that way. 1428 01:26:39,893 --> 01:26:40,985 God bless you! 1429 01:26:42,129 --> 01:26:43,722 Big journalist you have become. 1430 01:26:44,097 --> 01:26:46,566 I try to read your articles, 1431 01:26:46,633 --> 01:26:47,964 but they are very depressing. 1432 01:26:48,568 --> 01:26:49,831 All this bloodshed, war... 1433 01:26:50,137 --> 01:26:51,832 Write some good news also! 1434 01:26:52,005 --> 01:26:53,268 I write in the hope that one day 1435 01:26:53,340 --> 01:26:55,001 the news will get better. 1436 01:26:55,709 --> 01:26:56,175 Neelu! 1437 01:26:57,577 --> 01:26:58,339 Just look at this... 1438 01:26:59,980 --> 01:27:01,209 That's beautiful! 1439 01:27:01,915 --> 01:27:02,783 It’s from Egypt- 1440 01:27:02,783 --> 01:27:03,909 Beautiful... Thank you. 1441 01:27:03,950 --> 01:27:04,644 You are most welcome. 1442 01:27:04,818 --> 01:27:05,717 And also... 1443 01:27:05,986 --> 01:27:06,885 Thank you for the cheque. 1444 01:27:07,687 --> 01:27:09,519 Who pays back money these days. 1445 01:27:09,923 --> 01:27:11,186 That too with interest, Amrish saab! 1446 01:27:13,260 --> 01:27:14,750 I could never really repay you 1447 01:27:15,796 --> 01:27:17,093 for all you've done for me. 1448 01:27:18,098 --> 01:27:20,226 Oh ho! Come here... 1449 01:27:24,838 --> 01:27:25,930 You’re like our son. 1450 01:27:27,040 --> 01:27:28,838 Now go get ready. 1451 01:27:29,142 --> 01:27:32,009 Let's put our Punjabi livers to use! 1452 01:27:32,045 --> 01:27:32,807 Okay! 1453 01:27:35,115 --> 01:27:36,014 Bye, son! 1454 01:27:45,992 --> 01:27:47,187 Why did you take money from him? 1455 01:27:48,295 --> 01:27:50,195 He insisted, so I had to. 1456 01:27:50,330 --> 01:27:51,195 Why? 1457 01:27:55,035 --> 01:27:56,002 He is a good kid. 1458 01:27:56,970 --> 01:27:58,938 I am glad he is doing so well. 1459 01:28:00,006 --> 01:28:01,804 I always knew he has it in him. 1460 01:28:03,510 --> 01:28:05,877 I'm glad I sent him to study in America. 1461 01:28:07,781 --> 01:28:09,271 You sent him to study? 1462 01:28:10,951 --> 01:28:12,612 As far as I can remember 1463 01:28:12,719 --> 01:28:14,153 you had another reason. 1464 01:28:53,193 --> 01:28:53,921 Neelam. 1465 01:28:55,095 --> 01:28:56,221 Sorry we are late. 1466 01:28:56,897 --> 01:28:58,160 Actually, we were waiting for our friends. 1467 01:28:58,565 --> 01:28:59,930 They live here in Kusadasi. 1468 01:29:00,867 --> 01:29:01,299 Sandhya. 1469 01:29:01,568 --> 01:29:02,057 Naren. 1470 01:29:02,135 --> 01:29:02,795 Hi! 1471 01:29:03,870 --> 01:29:04,837 And this is Guler. 1472 01:29:05,205 --> 01:29:05,797 Oh yes. 1473 01:29:06,506 --> 01:29:07,132 Guler. 1474 01:29:07,240 --> 01:29:07,798 Hello... 1475 01:29:07,908 --> 01:29:08,875 Hi! 1476 01:29:10,777 --> 01:29:11,209 Guler. 1477 01:29:11,544 --> 01:29:12,102 Gyuler. 1478 01:29:12,779 --> 01:29:13,575 Gyuler... 1479 01:29:13,680 --> 01:29:14,511 That's better. 1480 01:29:16,016 --> 01:29:16,812 Shall we? 1481 01:29:18,084 --> 01:29:18,846 Where is Noorie? 1482 01:29:19,152 --> 01:29:20,119 Don't ask! 1483 01:29:20,153 --> 01:29:21,120 You know how these kids are. 1484 01:29:21,187 --> 01:29:22,552 She has left us 1485 01:29:22,622 --> 01:29:24,249 and gone outwith their son Kabir. 1486 01:29:53,586 --> 01:29:54,052 Mom! 1487 01:29:58,959 --> 01:30:01,189 Don't worry about Manav & me... 1488 01:30:01,261 --> 01:30:02,126 We're fine. 1489 01:30:02,195 --> 01:30:04,527 I don't know why I said all that. 1490 01:30:05,065 --> 01:30:05,827 Good. 1491 01:30:07,267 --> 01:30:08,894 I think I was really upset and- 1492 01:30:08,969 --> 01:30:09,902 Not now, Ayesha. 1493 01:30:11,071 --> 01:30:11,936 We’ll talk later. 1494 01:30:17,243 --> 01:30:17,937 Smita Ji... 1495 01:30:18,111 --> 01:30:18,669 Manav... 1496 01:30:18,778 --> 01:30:19,176 Namaste. 1497 01:30:20,013 --> 01:30:20,946 He is a journalist. 1498 01:30:22,148 --> 01:30:23,946 He writes for The Geographic. 1499 01:30:24,517 --> 01:30:25,643 It’s very big paper- 1500 01:30:25,819 --> 01:30:26,752 You must be reading it? 1501 01:30:26,853 --> 01:30:27,547 Papa... 1502 01:30:27,721 --> 01:30:28,187 Please. 1503 01:30:28,655 --> 01:30:29,520 That’s okay... 1504 01:30:29,823 --> 01:30:31,052 Let him show off, it's only fair. 1505 01:30:31,658 --> 01:30:33,217 Better if he did it behind my back. 1506 01:30:34,160 --> 01:30:34,854 Hi. 1507 01:30:36,796 --> 01:30:37,160 Hi. 1508 01:30:37,530 --> 01:30:38,520 My wife, Ayesha. 1509 01:30:40,266 --> 01:30:41,927 They used to be best friends. 1510 01:30:42,302 --> 01:30:43,531 Used to be meaning? 1511 01:30:44,070 --> 01:30:44,901 Nothing... 1512 01:30:45,638 --> 01:30:46,571 He went away to America. 1513 01:30:49,142 --> 01:30:50,200 Where did you study, son? 1514 01:30:51,644 --> 01:30:52,167 Yale, aunty. 1515 01:30:52,812 --> 01:30:53,176 Oh! 1516 01:30:54,280 --> 01:30:55,770 My uncle used to read law there... 1517 01:30:56,216 --> 01:30:58,207 '68... maybe '69... 1518 01:30:59,085 --> 01:31:00,280 Will she hang it on the walls? 1519 01:31:00,653 --> 01:31:02,143 You can hang carpets on the wall right? 1520 01:31:03,089 --> 01:31:04,853 I guess if you don't understand art 1521 01:31:04,891 --> 01:31:06,086 then you should hang carpets! 1522 01:31:08,962 --> 01:31:09,622 Excuse me. 1523 01:31:11,064 --> 01:31:12,225 That's an amazing story. 1524 01:31:12,766 --> 01:31:13,631 Thank you. 1525 01:31:14,834 --> 01:31:15,767 Thank you for listening. 1526 01:31:16,102 --> 01:31:16,830 Neelam... 1527 01:31:17,003 --> 01:31:18,198 Come sit with us. 1528 01:31:18,671 --> 01:31:19,900 I am sure they'll give us another chair. 1529 01:31:20,073 --> 01:31:21,768 No, lam good... I am really good. 1530 01:31:21,908 --> 01:31:24,104 I just wanted to borrow my husband for a minute... 1531 01:31:24,210 --> 01:31:24,972 Of course. 1532 01:31:25,178 --> 01:31:25,838 Darling. 1533 01:31:35,722 --> 01:31:38,054 Do you have to do this on our anniversary? 1534 01:31:38,892 --> 01:31:40,189 Why, what did I do? 1535 01:31:41,728 --> 01:31:43,560 Please don’t embarrass me, Kamal. 1536 01:31:44,230 --> 01:31:46,756 You've been stuck to that Guler like a leech. 1537 01:31:47,734 --> 01:31:48,667 Have you gone mad? 1538 01:31:49,969 --> 01:31:50,993 They are our guests. 1539 01:31:51,838 --> 01:31:55,069 I am just looking after them and so should you. 1540 01:32:56,636 --> 01:32:58,126 You know Noorie and me are together? 1541 01:32:59,072 --> 01:33:00,699 So why did you propose to her? 1542 01:33:01,040 --> 01:33:01,734 Me? 1543 01:33:02,275 --> 01:33:04,107 Kamal uncle spoke to my parents. 1544 01:33:04,644 --> 01:33:05,110 Excuse me? 1545 01:33:05,578 --> 01:33:07,171 Your parents spoke to my dad- 1546 01:33:07,213 --> 01:33:08,112 Whatever, Kabir. 1547 01:33:08,314 --> 01:33:09,213 You could have said no. 1548 01:33:09,282 --> 01:33:09,874 No. 1549 01:33:10,884 --> 01:33:12,249 Because thanks to Noorie, everyone thinks 1550 01:33:12,318 --> 01:33:13,752 she is in my room every night. 1551 01:33:15,255 --> 01:33:15,949 Thank you... 1552 01:33:16,256 --> 01:33:17,280 For keeping quiet. 1553 01:33:17,624 --> 01:33:18,591 But enough now. 1554 01:33:18,992 --> 01:33:20,926 We are not in school. 1555 01:33:21,227 --> 01:33:23,696 I don't care what our families think. 1556 01:33:24,831 --> 01:33:26,196 I care, baby. 1557 01:33:30,270 --> 01:33:31,203 Babies! 1558 01:33:33,072 --> 01:33:35,302 You guys really like each other. 1559 01:33:37,043 --> 01:33:37,703 WOW! 1560 01:33:39,078 --> 01:33:41,604 Your story is just like Romeo and Juliet... 1561 01:33:42,081 --> 01:33:44,277 Warring families, tragic ending... 1562 01:33:45,652 --> 01:33:47,120 That was a bad space, man! 1563 01:33:52,992 --> 01:33:54,084 But what if I say... 1564 01:33:56,129 --> 01:33:58,860 That your story can have a happy twist... 1565 01:33:59,899 --> 01:34:00,627 How? 1566 01:34:03,203 --> 01:34:04,136 By getting engaged to me. 1567 01:34:04,704 --> 01:34:05,136 Excuse me? 1568 01:34:05,205 --> 01:34:06,536 No, no... Wait. Hear me out... 1569 01:34:07,840 --> 01:34:08,636 Just for now. 1570 01:34:10,143 --> 01:34:12,202 Mom, Dad, Uncle, Aunty, everyone happy! 1571 01:34:13,313 --> 01:34:14,041 Then... 1572 01:34:15,248 --> 01:34:16,841 A few months later... 1573 01:34:18,051 --> 01:34:19,018 I will dump you. 1574 01:34:19,819 --> 01:34:20,718 - Great! - Wait, wait... 1575 01:34:21,988 --> 01:34:22,750 Then... 1576 01:34:23,323 --> 01:34:26,258 You cry, shout, scream, pass out... 1577 01:34:26,292 --> 01:34:27,885 Try to kill yourself... 1578 01:34:27,961 --> 01:34:28,587 Sure! 1579 01:34:28,695 --> 01:34:30,959 Your parents will do anything to save you. 1580 01:34:32,065 --> 01:34:32,657 Right? 1581 01:34:34,167 --> 01:34:34,759 Then... 1582 01:34:35,268 --> 01:34:35,962 You say... 1583 01:34:37,704 --> 01:34:38,865 "l want to be with Noorie." 1584 01:34:41,174 --> 01:34:41,936 That's it... 1585 01:34:43,176 --> 01:34:44,575 For your parents he will be like 1586 01:34:44,644 --> 01:34:45,702 a knight in shining armour! 1587 01:34:49,282 --> 01:34:50,249 It's genius! 1588 01:34:52,185 --> 01:34:53,209 And what about your parents? 1589 01:34:55,755 --> 01:34:56,950 What do you mean cancel the wedding? 1590 01:34:58,024 --> 01:34:59,321 The cards have been printed. 1591 01:35:00,860 --> 01:35:01,793 What do I do? 1592 01:35:04,631 --> 01:35:06,030 Noorie loves someone else. 1593 01:35:07,033 --> 01:35:07,932 Who? 1594 01:35:09,836 --> 01:35:10,735 She loves Rana. 1595 01:35:11,838 --> 01:35:12,703 Rana Khanna? 1596 01:35:13,740 --> 01:35:15,799 Because of their family problems, she agreed- 1597 01:35:15,875 --> 01:35:16,865 This is ridiculous! 1598 01:35:17,644 --> 01:35:18,668 I’m going to call Naina right now. 1599 01:35:18,911 --> 01:35:20,777 It isn't Noorie's fault, Mom! 1600 01:35:21,681 --> 01:35:22,739 It’s mine. 1601 01:35:25,084 --> 01:35:26,108 So stupid... 1602 01:35:28,788 --> 01:35:30,722 I did all this for the company. 1603 01:35:33,026 --> 01:35:35,324 But I really fell in love with her. 1604 01:35:39,198 --> 01:35:41,132 I just want her to be happy. 1605 01:35:41,801 --> 01:35:42,859 That's all I want. 1606 01:35:44,203 --> 01:35:45,568 Oh my baby... 1607 01:35:46,606 --> 01:35:47,732 Oh my child... 1608 01:35:51,077 --> 01:35:52,636 I made a big mistake. 1609 01:35:53,046 --> 01:35:54,741 What are we going to do, Papa? 1610 01:35:56,883 --> 01:35:57,816 You should sell the plane. 1611 01:35:58,117 --> 01:35:58,948 No... 1612 01:35:59,185 --> 01:35:59,947 No! 1613 01:36:00,219 --> 01:36:01,186 Absolutely not! 1614 01:36:01,587 --> 01:36:03,146 That's the least we can do for him. 1615 01:36:22,108 --> 01:36:23,200 You look very happy... 1616 01:36:24,977 --> 01:36:26,968 I am thinking about our bright future. 1617 01:36:28,848 --> 01:36:31,681 I’ve seen many make promises on this ship. 1618 01:36:32,652 --> 01:36:33,983 But as soon as the journey ends... 1619 01:36:34,020 --> 01:36:35,181 Poof! 1620 01:36:36,189 --> 01:36:36,951 Gone! 1621 01:36:39,992 --> 01:36:41,255 Are you allergic to romance? 1622 01:36:42,595 --> 01:36:43,562 I am being practical. 1623 01:36:43,930 --> 01:36:45,830 Being practical!!! 1624 01:36:46,766 --> 01:36:48,200 Is that what they teach you in London 1625 01:36:48,267 --> 01:36:49,632 is to be practical? 1626 01:36:49,902 --> 01:36:52,894 You see it's very important for every individual to be practical! 1627 01:36:53,940 --> 01:36:55,032 If Shah Jehan was practical, 1628 01:36:55,108 --> 01:36:56,769 who would've built the Taj Mahal? 1629 01:37:00,279 --> 01:37:01,212 What are you doing? 1630 01:37:01,848 --> 01:37:02,872 Say you love me... 1631 01:37:03,916 --> 01:37:04,508 What? 1632 01:37:04,784 --> 01:37:05,512 Say you love me. 1633 01:37:05,852 --> 01:37:06,284 No... 1634 01:37:06,786 --> 01:37:07,548 Say it. 1635 01:37:07,754 --> 01:37:08,186 No! 1636 01:37:08,254 --> 01:37:08,914 Say it! 1637 01:37:09,589 --> 01:37:10,750 Kabir stop it, I am really ticklish. 1638 01:37:11,224 --> 01:37:12,089 No! 1639 01:37:12,959 --> 01:37:13,687 Say it! 1640 01:37:20,199 --> 01:37:21,132 I love you! 1641 01:37:25,638 --> 01:37:27,231 You could be on any ship... 1642 01:37:28,307 --> 01:37:30,241 It won't sail without me. 1643 01:38:53,159 --> 01:38:53,853 Awesome! 1644 01:38:54,260 --> 01:38:55,193 Thank you! 1645 01:38:56,329 --> 01:38:56,955 Who's next? 1646 01:38:57,730 --> 01:38:58,162 Me! 1647 01:39:06,072 --> 01:39:07,039 Kiss me! 1648 01:39:11,277 --> 01:39:12,210 Any requests? 1649 01:39:22,154 --> 01:39:22,950 Who did this? 1650 01:39:23,589 --> 01:39:24,784 What nonsense is this? 1651 01:39:26,025 --> 01:39:26,924 Who did it? 1652 01:39:27,126 --> 01:39:28,025 Don't laugh, Jamaal. 1653 01:39:28,127 --> 01:39:29,026 This is rubbish! 1654 01:39:30,096 --> 01:39:30,824 I am waiting. 1655 01:39:31,564 --> 01:39:31,928 Bhabhi Ji! 1656 01:39:31,998 --> 01:39:33,022 Vinod, don't get involved. 1657 01:39:33,099 --> 01:39:34,294 It was a jokes. 1658 01:39:35,234 --> 01:39:36,531 Bhabhi ji, it was a jokes. 1659 01:39:36,602 --> 01:39:37,967 Kids joke. 1660 01:39:38,170 --> 01:39:40,639 This is very wrong, whoever did this. 1661 01:39:40,773 --> 01:39:41,706 Don't do it again. 1662 01:39:41,974 --> 01:39:43,203 Okay? Sorted? 1663 01:39:43,709 --> 01:39:44,733 Now have a drinks! 1664 01:39:46,913 --> 01:39:49,541 OK now, a song for the host couples! 1665 01:40:00,626 --> 01:40:02,754 PH break into a bhangra. 1666 01:40:02,795 --> 01:40:04,194 You also put on your dancing shoes. 1667 01:40:04,564 --> 01:40:06,555 Come on, let's paint this town red. 1668 01:40:06,632 --> 01:40:08,726 And get everyone to show us their moves. 1669 01:40:12,605 --> 01:40:14,767 I feel like fetching. 1670 01:40:14,840 --> 01:40:16,569 For you the stars & the moon. 1671 01:40:16,642 --> 01:40:18,542 The moon, PH place in my hand. 1672 01:40:18,611 --> 01:40:20,773 In my hair, will be the stars strewn. 1673 01:40:24,650 --> 01:40:26,084 Hello Hello... 1674 01:40:26,586 --> 01:40:28,577 Since you’ve hit the floor 1675 01:40:28,654 --> 01:40:30,053 yello yello... 1676 01:40:30,656 --> 01:40:32,556 A magic night is in store. 1677 01:40:32,625 --> 01:40:34,252 Hello Hello... 1678 01:40:34,627 --> 01:40:36,595 You seem to have consumed a lot 1679 01:40:36,662 --> 01:40:38,096 yello yello... 1680 01:40:38,664 --> 01:40:40,860 Brother, you got no control at all! 1681 01:40:40,900 --> 01:40:42,800 The heart beats hard and fast. 1682 01:40:42,835 --> 01:40:45,770 The bangles from Punjab are tinkiing. 1683 01:40:45,838 --> 01:40:47,932 The night is fun, so my dearest one. 1684 01:40:47,974 --> 01:40:50,636 Lets get down to some mingling. 1685 01:40:58,884 --> 01:41:00,852 The heart beats hard and fast. 1686 01:41:00,920 --> 01:41:03,787 The bangles from Punjab are tinkiing. 1687 01:41:03,823 --> 01:41:06,019 The night is fun, so my dearest one. 1688 01:41:06,092 --> 01:41:08,720 Lets get down to some mingling. 1689 01:41:16,669 --> 01:41:18,831 That flutter in your eyes. 1690 01:41:18,904 --> 01:41:20,531 Tortures me a lot. 1691 01:41:20,606 --> 01:41:22,836 Till date you just have to look at me. 1692 01:41:22,875 --> 01:41:24,969 And an arrow hits the spot. 1693 01:41:28,648 --> 01:41:30,844 Without a drink I get high. 1694 01:41:30,916 --> 01:41:32,281 Your beauty is all I need. 1695 01:41:32,685 --> 01:41:34,653 How can anyone stay sane. 1696 01:41:34,720 --> 01:41:37,052 With the restlessness you make them feel. 1697 01:41:40,660 --> 01:41:42,094 Hello Hello... 1698 01:41:42,695 --> 01:41:44,663 These hearts must connect 1699 01:41:44,697 --> 01:41:46,597 yello yello... 1700 01:41:46,632 --> 01:41:48,896 The line should be direct. 1701 01:41:48,968 --> 01:41:50,697 The heart beats hard and fast. 1702 01:41:50,736 --> 01:41:53,671 The bangles from Punjab are tinkiing. 1703 01:41:53,939 --> 01:41:55,668 The night is fun, so my dearest one. 1704 01:41:55,741 --> 01:41:58,733 Lets get down to some mingling. 1705 01:42:06,852 --> 01:42:08,581 The heart beats hard and fast. 1706 01:42:08,654 --> 01:42:11,646 The bangles from Punjab are tinkiing. 1707 01:42:11,891 --> 01:42:13,655 The night is fun, so my dearest one. 1708 01:42:13,693 --> 01:42:16,663 Lets get down to some mingling. 1709 01:43:16,789 --> 01:43:18,655 I don't know why. 1710 01:43:18,824 --> 01:43:20,292 This crazy girl's so happy. 1711 01:43:20,826 --> 01:43:22,590 Can this story please be. 1712 01:43:22,828 --> 01:43:24,557 Explained to me. 1713 01:43:24,764 --> 01:43:26,323 The thing that everyone wants 1714 01:43:26,799 --> 01:43:28,733 is to find their dream woman or man. 1715 01:43:28,801 --> 01:43:30,633 That is what has happened here. 1716 01:43:30,770 --> 01:43:32,966 Now do you understand. 1717 01:43:33,105 --> 01:43:34,004 Now l know, 1718 01:43:34,173 --> 01:43:36,938 The song you are sing. 1719 01:43:37,209 --> 01:43:38,973 Tougher than finding the love 1720 01:43:39,145 --> 01:43:40,738 is honoring the thing. 1721 01:43:40,813 --> 01:43:42,281 Hello Hello... 1722 01:43:42,748 --> 01:43:44,648 don't mind if! Say this much 1723 01:43:44,717 --> 01:43:46,242 yello yello... 1724 01:43:46,752 --> 01:43:49,050 Could you please keep in touch. 1725 01:43:49,121 --> 01:43:50,850 The heart beats hard and fast. 1726 01:43:50,890 --> 01:43:53,825 The bangles from Punjab are tinkiing. 1727 01:43:54,093 --> 01:43:55,822 The night is fun, so my dearest one. 1728 01:43:55,895 --> 01:43:58,887 Lets get down to some mingling. 1729 01:44:07,072 --> 01:44:08,836 The heart beats hard and fast. 1730 01:44:08,874 --> 01:44:11,809 The bangles from Punjab are tinkiing. 1731 01:44:12,077 --> 01:44:13,806 The night is fun, so my dearest one. 1732 01:44:13,879 --> 01:44:16,905 Lets get down to some mingling. 1733 01:44:31,197 --> 01:44:32,255 Here you all are! 1734 01:44:32,298 --> 01:44:34,130 Delhi's Beyonce!!! 1735 01:44:34,200 --> 01:44:35,827 Indu Aunty!!! 1736 01:44:40,906 --> 01:44:41,805 You are the one! 1737 01:44:42,241 --> 01:44:43,333 She is a star! 1738 01:44:44,777 --> 01:44:46,040 Why are you in the bar, Putlu? 1739 01:44:46,111 --> 01:44:48,341 Where else would I be after your dance? 1740 01:44:48,881 --> 01:44:49,609 Shut up! 1741 01:44:49,849 --> 01:44:51,613 Indu Aunty you were amazing! 1742 01:44:51,884 --> 01:44:52,976 - Thanks! - So good! 1743 01:44:53,352 --> 01:44:54,581 I got carried away. 1744 01:44:55,221 --> 01:44:56,848 I would never do this in Delhi. 1745 01:44:57,590 --> 01:44:58,682 What would people think? 1746 01:44:58,924 --> 01:45:00,585 They won’t think anything. 1747 01:45:00,659 --> 01:45:02,093 We are ready for your talent. 1748 01:45:03,062 --> 01:45:04,552 Maybe you are ready 1749 01:45:04,630 --> 01:45:06,724 but what will the public say? 1750 01:45:07,166 --> 01:45:08,258 You will have to migrate now, 1751 01:45:08,534 --> 01:45:09,729 it's about your image! 1752 01:45:11,670 --> 01:45:14,970 You journalists make such a big deal about everything. 1753 01:45:15,007 --> 01:45:16,133 Big deal? 1754 01:45:17,176 --> 01:45:17,768 Really? 1755 01:45:18,777 --> 01:45:19,938 Yes... Seriously. 1756 01:45:20,613 --> 01:45:23,048 Look what you're writing on women's issues... 1757 01:45:23,849 --> 01:45:25,817 You people make it seem like 1758 01:45:26,285 --> 01:45:29,186 women here are unsafe all the time. 1759 01:45:30,656 --> 01:45:31,851 Every survey seems to say that. 1760 01:45:32,625 --> 01:45:33,854 And it’s not just about safety, 1761 01:45:33,993 --> 01:45:36,155 it's also about equal rights- 1762 01:45:36,228 --> 01:45:37,593 Precisely, things are changing. 1763 01:45:37,796 --> 01:45:39,093 Slowly but surely, things are changing. 1764 01:45:39,565 --> 01:45:40,589 Take my own family... 1765 01:45:41,300 --> 01:45:44,270 Till my dads generation, no woman had worked. 1766 01:45:44,303 --> 01:45:44,861 Never! 1767 01:45:46,272 --> 01:45:48,639 But I allowed Ayesha to run her business. 1768 01:45:52,344 --> 01:45:53,277 You allowed Ayesha? 1769 01:45:53,612 --> 01:45:54,078 Yes! 1770 01:45:56,849 --> 01:45:58,681 And why does she need your permission? 1771 01:46:00,319 --> 01:46:01,115 You know what I mean. 1772 01:46:02,087 --> 01:46:03,577 No, I don't know what you mean. 1773 01:46:04,156 --> 01:46:06,056 Allowing someone means you are 1774 01:46:06,125 --> 01:46:08,253 in a position of authority, of control... 1775 01:46:09,295 --> 01:46:10,820 And that is not equality. 1776 01:46:13,666 --> 01:46:14,224 But thank you. 1777 01:46:15,167 --> 01:46:17,659 You just proved my point. 1778 01:46:20,539 --> 01:46:20,869 Cheers! 1779 01:46:22,808 --> 01:46:23,707 I love you... 1780 01:46:29,048 --> 01:46:30,243 Indu year! 1781 01:46:36,755 --> 01:46:37,085 Sunny! 1782 01:46:39,959 --> 01:46:40,949 What was that? 1783 01:46:41,760 --> 01:46:42,158 What? 1784 01:46:43,929 --> 01:46:45,158 What was the need to be rude to Manav? 1785 01:46:45,898 --> 01:46:47,195 Why put him down? 1786 01:46:47,266 --> 01:46:48,199 What was the point... 1787 01:46:48,267 --> 01:46:49,632 And he can put you down? 1788 01:46:52,571 --> 01:46:52,901 Okay- 1789 01:46:56,175 --> 01:46:57,301 I am still talking to you. 1790 01:46:57,576 --> 01:46:58,304 What do you want to say? 1791 01:47:00,646 --> 01:47:01,272 What do you want to say? 1792 01:47:05,985 --> 01:47:07,544 I know you sold your jewellery 1793 01:47:07,619 --> 01:47:08,814 to start your business. 1794 01:47:09,888 --> 01:47:10,821 Without anybody's help 1795 01:47:10,889 --> 01:47:12,550 look at where you've reached. 1796 01:47:12,891 --> 01:47:14,052 And I am really proud of you! 1797 01:47:16,762 --> 01:47:17,251 That's it. 1798 01:48:07,012 --> 01:48:08,036 Who the hell does he think he is? 1799 01:48:10,115 --> 01:48:11,879 How can he lecture me about you? 1800 01:48:13,752 --> 01:48:16,084 He must think I ill-treat you. 1801 01:48:17,656 --> 01:48:18,214 Ridiculous! 1802 01:48:19,525 --> 01:48:20,924 Bloody journalist-activist types. 1803 01:48:21,693 --> 01:48:22,888 They have no balance. 1804 01:48:23,162 --> 01:48:24,721 Everything is black or white for them. 1805 01:48:26,565 --> 01:48:29,296 Don't I have a say in what my wife does? 1806 01:48:30,269 --> 01:48:32,033 Don't I have the right to an opinion? 1807 01:48:33,906 --> 01:48:34,873 We are a married couple, dammit. 1808 01:48:36,241 --> 01:48:36,867 I have the right. 1809 01:48:36,942 --> 01:48:37,738 I want a divorce... 1810 01:48:38,710 --> 01:48:40,701 And when I said that I allow you, 1811 01:48:40,879 --> 01:48:41,971 it doesn't mean that- 1812 01:48:42,047 --> 01:48:43,105 I want a divorce. 1813 01:48:44,716 --> 01:48:45,114 What? 1814 01:48:49,054 --> 01:48:50,317 You want a divorce... 1815 01:48:51,657 --> 01:48:53,785 Because of that stupid argument? 1816 01:48:58,063 --> 01:48:59,861 Because I don't love you. 1817 01:49:07,773 --> 01:49:09,502 I really tried, Manav... 1818 01:49:16,715 --> 01:49:18,547 But I can't pretend anymore. 1819 01:49:20,519 --> 01:49:21,179 I can't... 1820 01:49:23,856 --> 01:49:25,517 I really tried. 1821 01:49:30,295 --> 01:49:31,091 I am sorry... 1822 01:49:35,167 --> 01:49:37,761 I'm sorry I couldn't love you. 1823 01:49:39,638 --> 01:49:40,230 I am sorry... 1824 01:50:00,159 --> 01:50:01,752 You should have spoken to me... 1825 01:50:02,828 --> 01:50:04,694 I am also like your mother. 1826 01:50:11,770 --> 01:50:12,737 Never mind... 1827 01:50:13,972 --> 01:50:14,905 What is the problem? 1828 01:50:22,281 --> 01:50:26,741 I don't feel for Manav 1829 01:50:29,254 --> 01:50:31,120 the way I am supposed to. 1830 01:50:31,924 --> 01:50:32,652 But... 1831 01:50:33,258 --> 01:50:34,089 What is the problem? 1832 01:50:45,871 --> 01:50:47,999 We are not right for each other... 1833 01:50:50,209 --> 01:50:51,301 We are not compatible- 1834 01:50:51,543 --> 01:50:52,305 Not compatible? How? 1835 01:50:55,714 --> 01:50:56,681 You are both young, 1836 01:50:56,949 --> 01:50:57,814 successful, 1837 01:50:58,584 --> 01:50:58,982 Punjabi... 1838 01:50:59,051 --> 01:50:59,984 You both play squash. 1839 01:51:00,018 --> 01:51:00,883 Tennis. 1840 01:51:02,988 --> 01:51:03,853 Yes Papa, but... 1841 01:51:05,557 --> 01:51:07,116 We are still very different. 1842 01:51:08,760 --> 01:51:09,852 Manav is your husband 1843 01:51:09,928 --> 01:51:10,861 not your twin brother. 1844 01:51:13,665 --> 01:51:14,860 Has he ever hit you? 1845 01:51:15,701 --> 01:51:16,190 God! 1846 01:51:16,735 --> 01:51:17,634 No, Mom! 1847 01:51:19,538 --> 01:51:20,596 Is he stingy? 1848 01:51:23,108 --> 01:51:24,872 You don't let her shop? 1849 01:51:30,782 --> 01:51:32,079 Is he having an affair? 1850 01:51:33,252 --> 01:51:33,946 No! 1851 01:51:37,556 --> 01:51:39,650 Even Manav won't be happy with me. 1852 01:51:39,791 --> 01:51:40,986 That is my decision, Aysh. 1853 01:51:45,831 --> 01:51:47,697 Every marriage has problems. 1854 01:51:48,600 --> 01:51:52,093 Just have a baby, everything will be fine. 1855 01:51:53,939 --> 01:51:54,997 You are right. 1856 01:51:56,541 --> 01:51:57,633 When you become a mother, 1857 01:51:59,278 --> 01:52:01,303 all these problems will go away. 1858 01:52:04,716 --> 01:52:06,650 If I'm not happy in this relationship, 1859 01:52:06,985 --> 01:52:09,613 then having a baby... 1860 01:52:14,126 --> 01:52:15,651 It didn't feel right. 1861 01:52:19,131 --> 01:52:20,792 I've been on the pill. 1862 01:52:23,735 --> 01:52:24,531 What? 1863 01:52:27,873 --> 01:52:30,137 This is not the place for this conversation. 1864 01:52:32,144 --> 01:52:32,940 Sorry... 1865 01:52:33,545 --> 01:52:34,273 You are right, 1866 01:52:35,247 --> 01:52:36,772 this is between Manav and me. 1867 01:52:36,915 --> 01:52:37,848 We are family! 1868 01:52:39,551 --> 01:52:41,883 We are here to celebrate our anniversary. 1869 01:52:42,988 --> 01:52:45,548 What will our guests think if they hear this? 1870 01:52:46,024 --> 01:52:47,048 Have you thought about that! 1871 01:52:49,161 --> 01:52:51,027 There has been no divorce in this family 1872 01:52:51,830 --> 01:52:52,854 and there never will be. 1873 01:52:54,299 --> 01:52:55,892 You get that straight! 1874 01:53:05,177 --> 01:53:07,271 Now tell me this won't ever come up again. 1875 01:53:10,115 --> 01:53:11,549 I am talking to you, Ayesha. 1876 01:53:14,052 --> 01:53:14,814 Answer me! 1877 01:53:25,831 --> 01:53:26,889 I am sorry, Papa. 1878 01:53:28,567 --> 01:53:29,830 I can’t do that. 1879 01:53:32,904 --> 01:53:34,030 So you're just going to leave? 1880 01:53:36,041 --> 01:53:37,873 Why are you doing this to us? 1881 01:53:39,277 --> 01:53:42,577 Don’t think you can come back to us. 1882 01:53:45,617 --> 01:53:47,016 That is not your home anymore. 1883 01:53:50,088 --> 01:53:52,147 We are not going to support this nonsense. 1884 01:54:02,968 --> 01:54:03,799 Okay- 1885 01:54:06,638 --> 01:54:07,537 Okay- 1886 01:54:12,844 --> 01:54:13,606 Okay- 1887 01:54:16,815 --> 01:54:17,714 Where are you going? 1888 01:54:18,016 --> 01:54:18,983 Ayeshal! 1889 01:54:21,153 --> 01:54:21,711 Kabir. 1890 01:54:21,887 --> 01:54:22,649 Just go and get her. 1891 01:54:32,063 --> 01:54:32,825 Ya, Papa... 1892 01:54:34,266 --> 01:54:36,564 I am looking... I can't seem to find her. 1893 01:54:38,570 --> 01:54:38,900 Okay- 1894 01:54:46,812 --> 01:54:48,143 Yes, I am still looking. 1895 01:55:25,984 --> 01:55:26,917 Where is Ayesha? 1896 01:55:27,319 --> 01:55:28,650 She is very upset. 1897 01:55:29,955 --> 01:55:30,820 She is upset? 1898 01:55:30,922 --> 01:55:31,582 Why? 1899 01:55:32,991 --> 01:55:36,757 Papa, how could you tell her she can't come home? 1900 01:55:40,632 --> 01:55:42,293 I'm doing this for her benefit. 1901 01:55:43,168 --> 01:55:44,329 It is for her own good. 1902 01:55:45,837 --> 01:55:47,100 If Ayesha is not welcome at home, 1903 01:55:47,138 --> 01:55:48,663 then I can't live there either. 1904 01:55:52,811 --> 01:55:53,744 What is this drama? 1905 01:55:53,812 --> 01:55:54,677 It's not drama. 1906 01:55:54,746 --> 01:55:55,975 Then what? Emotional blackmail? 1907 01:55:56,615 --> 01:55:57,707 Are you emotionally blackmailing me? 1908 01:55:57,782 --> 01:55:59,045 Think what you want... 1909 01:56:00,252 --> 01:56:01,048 Then go... 1910 01:56:01,953 --> 01:56:02,715 Get out. 1911 01:56:03,154 --> 01:56:04,849 Let's see how far you reach. 1912 01:56:06,124 --> 01:56:08,183 You can’t even get a day’s work done. 1913 01:56:12,764 --> 01:56:13,959 What have you done in life? 1914 01:56:14,299 --> 01:56:15,061 Tell me? 1915 01:56:16,067 --> 01:56:17,034 What do you have? 1916 01:56:17,602 --> 01:56:18,262 Nothing! 1917 01:56:19,604 --> 01:56:22,198 You are lucky, I am your father. 1918 01:56:23,575 --> 01:56:24,098 Go... 1919 01:56:24,676 --> 01:56:25,871 Try working outside. 1920 01:56:26,912 --> 01:56:29,040 You'll come to your senses in two days. 1921 01:56:30,081 --> 01:56:31,048 Bloody idiot. 1922 01:56:46,031 --> 01:56:48,227 People say things they don't mean in anger. 1923 01:56:50,101 --> 01:56:51,227 He was right... 1924 01:56:55,173 --> 01:56:56,641 What have I done? 1925 01:56:59,144 --> 01:57:00,634 What do I have? 1926 01:57:08,086 --> 01:57:09,554 You have this... 1927 01:57:11,222 --> 01:57:12,155 And this. 1928 01:57:14,793 --> 01:57:17,023 Take a decision from the heart. 1929 01:57:18,129 --> 01:57:19,995 Your mind will figure a way out. 1930 01:57:22,968 --> 01:57:24,129 Is it that simple? 1931 01:57:25,303 --> 01:57:25,895 No. 1932 01:57:27,105 --> 01:57:28,903 Some hard work is also required. 1933 01:57:31,876 --> 01:57:33,537 Will the soles of my shoes wear out? 1934 01:57:33,845 --> 01:57:34,539 What? 1935 01:57:41,086 --> 01:57:42,554 You're in love, baby! 1936 01:57:42,787 --> 01:57:43,083 Shut up... 1937 01:57:45,256 --> 01:57:46,883 You're in a bad space, man! 1938 01:57:50,695 --> 01:57:51,924 I won't ditch you. 1939 01:57:53,098 --> 01:57:54,122 As soon as the engagement is announced, 1940 01:57:54,199 --> 01:57:55,598 I'll dump you. 1941 01:57:55,800 --> 01:57:56,926 Until then just... 1942 01:58:14,753 --> 01:58:15,811 Careful, please! 1943 01:58:19,524 --> 01:58:21,583 Sorry, didn’t mean to ruin your plan. 1944 01:58:22,293 --> 01:58:23,260 What plan? 1945 01:58:24,663 --> 01:58:25,994 You were about to jump right? 1946 01:58:36,041 --> 01:58:37,270 Listen you were right... 1947 01:58:38,810 --> 01:58:40,710 I shouldn’t have spoken to Manav like that. 1948 01:58:42,614 --> 01:58:43,809 It was rude. 1949 01:58:44,883 --> 01:58:46,317 It’s your marriage... 1950 01:58:47,619 --> 01:58:49,053 What is right or wrong 1951 01:58:49,888 --> 01:58:50,878 is none of my business. 1952 01:58:52,290 --> 01:58:53,280 Just wanted to say 1953 01:58:53,324 --> 01:58:55,088 I won't cross the line again. 1954 01:58:56,628 --> 01:58:57,652 I'm really sorry. 1955 01:59:07,939 --> 01:59:08,906 Friends? 1956 01:59:12,077 --> 01:59:12,908 I’d rather jump. 1957 01:59:18,783 --> 01:59:19,181 Come on, Pluto. 1958 01:59:20,151 --> 01:59:20,947 Come on, baby. 1959 01:59:23,855 --> 01:59:24,219 Come on! 1960 01:59:31,563 --> 01:59:32,860 I guess he wants to stay. 1961 01:59:49,080 --> 01:59:49,808 Pluto... 1962 01:59:52,784 --> 01:59:54,980 You were supposed to remind her of me... 1963 01:59:57,655 --> 01:59:58,747 What happened buddy? 1964 02:00:06,664 --> 02:00:08,655 Human beings are so strange... 1965 02:00:09,601 --> 02:00:11,592 The things they say to someone 1966 02:00:11,669 --> 02:00:13,694 are often meant for someone else. 1967 02:00:14,639 --> 02:00:17,939 And the conversation they shy away from the most 1968 02:00:19,043 --> 02:00:22,877 is of the heart, of love. 1969 02:00:23,681 --> 02:00:25,775 But it's the only thing that matters. 1970 02:00:27,786 --> 02:00:29,880 Now how to explain to them 1971 02:00:29,954 --> 02:00:32,651 that if you love someone, 1972 02:00:33,091 --> 02:00:34,889 just show it. 1973 02:01:00,318 --> 02:01:03,253 There're no roads, near or far. 1974 02:01:03,555 --> 02:01:06,081 Where a twist or a turn, is ever afar. 1975 02:01:06,658 --> 02:01:09,252 This heart wants to let it go. 1976 02:01:09,661 --> 02:01:12,562 These tatters, don't you try to sew. 1977 02:01:12,730 --> 02:01:15,199 The road We Walk, 1978 02:01:15,900 --> 02:01:17,925 Many a times, forks into two. 1979 02:01:18,903 --> 02:01:21,201 At every step, we find the love, 1980 02:01:21,973 --> 02:01:25,170 At every other, it leaves us blue. 1981 02:01:25,643 --> 02:01:26,769 But still this life. 1982 02:01:26,845 --> 02:01:28,176 For even a second. 1983 02:01:28,246 --> 02:01:30,806 Just doesn’t stop. 1984 02:01:31,583 --> 02:01:32,812 These waves of time. 1985 02:01:32,884 --> 02:01:34,750 For even a second. 1986 02:01:34,786 --> 02:01:36,914 Just doesn’t stop. 1987 02:01:36,955 --> 02:01:39,151 This loneliness... 1988 02:01:40,124 --> 02:01:48,032 becomes the air I breathe. . . 1989 02:01:48,700 --> 02:01:55,663 I know not, What to do... 1990 02:02:08,253 --> 02:02:13,555 These threads in a tangle, 1991 02:02:14,592 --> 02:02:19,029 These threads in a tangle, 1992 02:02:19,497 --> 02:02:22,728 Straighten them out... 1993 02:02:23,635 --> 02:02:27,799 Follow the heart, you dreamer. 1994 02:02:28,139 --> 02:02:33,600 It tells the truth, have no doubt. 1995 02:02:38,583 --> 02:02:44,522 There is a restlessness in my hopes; 1996 02:02:44,722 --> 02:02:48,989 A dream rests on shut eyes. 1997 02:02:50,762 --> 02:02:56,132 This longing I had put to sleep, 1998 02:02:56,801 --> 02:03:01,830 Once again, is aching to rise. 1999 02:03:02,907 --> 02:03:05,899 Which road you want to take... 2000 02:03:05,977 --> 02:03:14,852 why don? You know my crazy head. .. 2001 02:03:15,053 --> 02:03:16,179 But still this life. 2002 02:03:16,254 --> 02:03:17,779 For even a second. 2003 02:03:17,855 --> 02:03:20,222 Just doesn’t stop. 2004 02:03:20,992 --> 02:03:22,221 These waves of time. 2005 02:03:22,293 --> 02:03:24,159 For even a second. 2006 02:03:24,228 --> 02:03:26,322 Just doesn’t stop. 2007 02:03:26,597 --> 02:03:28,725 This loneliness... 2008 02:03:29,734 --> 02:03:37,607 becomes the air I breathe. . . 2009 02:03:38,076 --> 02:03:45,073 I know not, What to do... 2010 02:03:48,886 --> 02:03:53,983 These threads in a tangle, 2011 02:03:54,993 --> 02:03:59,658 These threads in a tangle, 2012 02:03:59,897 --> 02:04:03,060 Straighten them out... 2013 02:04:03,935 --> 02:04:08,133 Follow the heart, you dreamer. 2014 02:04:08,639 --> 02:04:13,941 It tells the truth, have no doubt. 2015 02:04:20,051 --> 02:04:22,042 This cruise is really costing a lot... 2016 02:04:22,653 --> 02:04:23,711 That Anju is an alcoholic! 2017 02:04:24,155 --> 02:04:26,715 She cans a crate of champagne every evening. 2018 02:04:32,730 --> 02:04:33,629 What are you taking? 2019 02:04:36,034 --> 02:04:38,196 Something to help digest this bill. 2020 02:04:46,677 --> 02:04:48,702 Why don’t you announce Kabir's engagement? 2021 02:04:49,881 --> 02:04:52,316 Waiting on Sood's astrologer. 2022 02:04:52,984 --> 02:04:54,110 Can you believe it? 2023 02:04:56,154 --> 02:04:57,952 No one is ready to believe 2024 02:04:58,022 --> 02:05:00,218 that Lalit Sood is investing in our company. 2025 02:05:01,059 --> 02:05:03,153 This news will shut them up. 2026 02:05:15,873 --> 02:05:17,238 Did you tell Indu about the engagement? 2027 02:05:17,642 --> 02:05:18,268 No! 2028 02:05:19,777 --> 02:05:21,677 She can't keep anything in her stomach. 2029 02:05:24,615 --> 02:05:26,811 Then it is time to give her the good news... 2030 02:05:29,720 --> 02:05:30,687 This Noorie... 2031 02:05:31,656 --> 02:05:32,623 is very smart. 2032 02:05:33,858 --> 02:05:34,120 Why? 2033 02:05:34,792 --> 02:05:35,691 Just tell us now. 2034 02:05:37,628 --> 02:05:39,187 She has gone and conquered Kabir. 2035 02:05:41,299 --> 02:05:42,789 Kabir and Noorie? 2036 02:05:43,835 --> 02:05:44,996 I didn't say anything. 2037 02:05:46,871 --> 02:05:48,305 I'm just worried about Divya. 2038 02:05:48,573 --> 02:05:50,564 That girl needs to up her game. 2039 02:05:50,708 --> 02:05:52,733 How to dress, how to behave... 2040 02:05:53,845 --> 02:05:56,007 I was so impressed with your Rana... 2041 02:05:56,614 --> 02:05:59,049 But she went and vomited on him. 2042 02:05:59,984 --> 02:06:00,712 What?! 2043 02:06:01,786 --> 02:06:02,252 Yes... 2044 02:06:03,588 --> 02:06:05,215 That chapter is closed for me. 2045 02:06:05,790 --> 02:06:06,757 Lam moving on. 2046 02:06:07,558 --> 02:06:08,753 What do you think about Sunny? 2047 02:06:09,127 --> 02:06:10,253 Very handsome 2048 02:06:11,229 --> 02:06:12,060 and different. 2049 02:06:12,597 --> 02:06:13,530 What is different? 2050 02:06:13,631 --> 02:06:15,622 All men want the same kind of wife. 2051 02:06:16,300 --> 02:06:17,790 I'll talk to Neelu Bhabhi. 2052 02:06:17,869 --> 02:06:18,836 About what? 2053 02:06:20,705 --> 02:06:23,697 About Divya & Sunny's match... 2054 02:06:29,680 --> 02:06:31,273 isn’t Divya a bit young? 2055 02:06:31,649 --> 02:06:32,741 What is young? 2056 02:06:33,050 --> 02:06:35,246 At her age, your mother had two kids. 2057 02:06:36,254 --> 02:06:36,982 Talk to Neelu na. 2058 02:06:37,054 --> 02:06:38,783 Tell Prem to talk to Amrish. 2059 02:06:38,823 --> 02:06:40,951 Sunny is quite a famous journalist, I hear. 2060 02:06:41,726 --> 02:06:42,249 I know. 2061 02:06:42,326 --> 02:06:44,090 Divya will get a chance to travel- 2062 02:06:44,162 --> 02:06:46,722 Don't you all have anything better to do? 2063 02:06:47,131 --> 02:06:47,825 Please! 2064 02:06:48,332 --> 02:06:51,962 Leave your kids alone and get a life. 2065 02:06:53,104 --> 02:06:54,094 Get a job! 2066 02:07:01,646 --> 02:07:02,738 Has she gone mad? 2067 02:07:03,848 --> 02:07:05,111 Who will give us a job? 2068 02:07:10,621 --> 02:07:11,213 Yes... 2069 02:07:14,992 --> 02:07:15,823 Yes yes, coming. 2070 02:07:18,062 --> 02:07:18,551 Hey! 2071 02:07:18,896 --> 02:07:21,991 Those hags are plotting your marriage to Divya. 2072 02:07:23,301 --> 02:07:23,893 What? 2073 02:07:24,302 --> 02:07:24,928 Yup... 2074 02:07:25,102 --> 02:07:25,864 You heard me. 2075 02:07:26,938 --> 02:07:28,167 I like what you are wearing, by the way. 2076 02:07:31,142 --> 02:07:32,109 So... With Divya? 2077 02:07:33,077 --> 02:07:34,010 Please, Sunny. 2078 02:07:35,079 --> 02:07:36,171 What is their plan? 2079 02:07:36,581 --> 02:07:37,673 It’s not a joke. 2080 02:07:38,716 --> 02:07:41,651 Don’t encourage them. If they ask, just say no. 2081 02:07:41,719 --> 02:07:42,982 Just... No! 2082 02:07:43,654 --> 02:07:44,587 Why? 2083 02:07:44,755 --> 02:07:46,314 I don’t even know Divya... 2084 02:07:46,691 --> 02:07:48,659 She could be a very nice girl. 2085 02:07:49,193 --> 02:07:50,558 She is my cousin! 2086 02:07:50,795 --> 02:07:51,557 So? 2087 02:07:51,862 --> 02:07:53,887 Why do you care? You’re already married. 2088 02:07:56,000 --> 02:07:58,196 I wouldn't be, if we were together. 2089 02:08:05,743 --> 02:08:07,837 We would be, if you had waited. 2090 02:08:12,183 --> 02:08:15,517 But you jumped on the first guy that came by. 2091 02:08:16,053 --> 02:08:16,918 It was very nice of you. 2092 02:08:19,957 --> 02:08:20,685 How dare you? 2093 02:08:20,958 --> 02:08:21,652 What are you doing? 2094 02:08:23,027 --> 02:08:24,927 I jumped on the first guy? I jumped!! 2095 02:08:25,062 --> 02:08:26,029 You really want to talk about this right now? 2096 02:08:26,097 --> 02:08:27,826 Yes I think it's high time, don't you? 2097 02:08:29,767 --> 02:08:31,098 You didn’t want to tell your parents. 2098 02:08:31,168 --> 02:08:32,932 They would've never accepted it 2099 02:08:33,004 --> 02:08:34,028 and you know that. 2100 02:08:34,705 --> 02:08:35,831 So what was your plan... 2101 02:08:36,007 --> 02:08:36,735 That we run away? 2102 02:08:36,807 --> 02:08:37,797 What else could we have done? 2103 02:08:37,875 --> 02:08:38,671 Are you crazy? 2104 02:08:39,076 --> 02:08:41,044 How would my father have faced your parents? 2105 02:08:41,112 --> 02:08:43,308 And what would they think of me? 2106 02:08:44,015 --> 02:08:44,982 They knew about us. 2107 02:08:45,049 --> 02:08:45,743 Please. 2108 02:08:46,017 --> 02:08:47,007 What do you think, Sunny? 2109 02:08:47,685 --> 02:08:49,653 Why did Papa send you to America? 2110 02:08:50,621 --> 02:08:53,647 Not to study but to keep you away from me! 2111 02:08:54,792 --> 02:08:56,783 Did he tell you that? Obviously not. 2112 02:08:56,861 --> 02:08:58,886 Then how do you know? Because I know my father! 2113 02:08:58,963 --> 02:08:59,794 Ayesha! 2114 02:08:59,864 --> 02:09:00,763 Then please tell me... 2115 02:09:01,165 --> 02:09:03,566 How did he convince you to marry Manav? 2116 02:09:05,002 --> 02:09:06,936 He didn’t need to... 2117 02:09:07,138 --> 02:09:08,799 Because you did it. 2118 02:09:11,108 --> 02:09:12,974 You know, Ayesha that is really convenient. 2119 02:09:13,678 --> 02:09:15,203 Everyone is at fault, except you. 2120 02:09:17,081 --> 02:09:17,673 Do you remember... 2121 02:09:18,549 --> 02:09:19,914 How many times I called you? 2122 02:09:20,818 --> 02:09:21,751 I kept telling you 2123 02:09:21,819 --> 02:09:23,583 my parents are pressurizing me... 2124 02:09:23,654 --> 02:09:24,951 Please come back, please come back... 2125 02:09:25,222 --> 02:09:26,189 Why didn't you come back, Sunny? 2126 02:09:26,524 --> 02:09:29,858 Ayesha! I am your father's manager's son! 2127 02:09:31,529 --> 02:09:32,963 I wanted to be somebody. 2128 02:09:33,698 --> 02:09:35,894 Somebody your parents would accept. 2129 02:09:35,966 --> 02:09:37,024 Don't you get it? 2130 02:09:41,539 --> 02:09:43,268 And why are we talking about this now? 2131 02:09:44,975 --> 02:09:46,101 Manav is great. 2132 02:09:46,577 --> 02:09:47,601 You are happy. 2133 02:09:48,713 --> 02:09:50,112 What is the point of this- 2134 02:10:13,003 --> 02:10:16,564 This is the best place for seafood... 2135 02:10:17,575 --> 02:10:18,269 You like fishes? 2136 02:10:19,243 --> 02:10:20,142 You will love them. 2137 02:10:22,279 --> 02:10:23,212 No fishes for you! 2138 02:10:23,280 --> 02:10:24,941 You're coming with me to King's Bar. 2139 02:10:26,183 --> 02:10:27,810 I want you to meet Farah. 2140 02:10:30,187 --> 02:10:30,881 Farah? 2141 02:10:32,056 --> 02:10:33,046 Don't be late. 2142 02:10:33,724 --> 02:10:34,714 I am serious. 2143 02:10:36,794 --> 02:10:37,761 You alright? 2144 02:10:37,928 --> 02:10:38,793 Yeah. 2145 02:10:38,863 --> 02:10:39,830 I'll see you there. 2146 02:10:41,198 --> 02:10:42,688 I am coming to King's Bar. 2147 02:10:43,300 --> 02:10:43,960 Divya, please. 2148 02:10:44,301 --> 02:10:46,099 Champagne or me. 2149 02:10:46,170 --> 02:10:47,069 Please choose one. 2150 02:10:47,271 --> 02:10:47,897 Shut up! 2151 02:10:48,205 --> 02:10:49,639 Don't be mean, Rana. 2152 02:10:52,843 --> 02:10:53,810 What was that? 2153 02:10:56,814 --> 02:10:58,009 It was nothing. 2154 02:10:59,650 --> 02:11:01,049 Don’t mess with me, Ayesha... 2155 02:11:01,886 --> 02:11:02,876 You have no idea how difficult it was 2156 02:11:02,953 --> 02:11:04,011 for me to see you again. 2157 02:11:04,255 --> 02:11:05,654 So why did you come? 2158 02:11:05,823 --> 02:11:06,949 What choice did I have? 2159 02:11:08,125 --> 02:11:10,787 Papa was behaving like it's his last holiday. 2160 02:11:12,163 --> 02:11:12,891 Papa? 2161 02:11:13,697 --> 02:11:14,528 Ya... 2162 02:11:16,100 --> 02:11:17,534 It's okay, it doesn't matter. 2163 02:11:18,202 --> 02:11:19,135 I am sorry. 2164 02:11:19,770 --> 02:11:20,532 SO, is that it? 2165 02:11:20,604 --> 02:11:21,628 Yes, that's it. 2166 02:11:22,206 --> 02:11:24,971 Go... Live your bachelor life with your girlfriends. 2167 02:11:25,042 --> 02:11:25,975 Do your thing. 2168 02:11:27,711 --> 02:11:28,701 Is that what you think? 2169 02:11:28,779 --> 02:11:31,077 That's what I hear, so that's what I think. 2170 02:11:32,950 --> 02:11:35,180 How can someone so smart be so stupid? 2171 02:11:56,707 --> 02:11:57,640 Sure you don't want anything? 2172 02:11:58,142 --> 02:11:58,904 Some poison? 2173 02:11:59,310 --> 02:12:00,072 A slap? 2174 02:12:00,177 --> 02:12:01,269 Here you all are! 2175 02:12:01,679 --> 02:12:02,669 Hi! 2176 02:12:03,514 --> 02:12:04,743 Come on, dinner is served. 2177 02:12:04,815 --> 02:12:05,577 Let's go. 2178 02:12:05,749 --> 02:12:09,049 We are not hungry, in fact we are all working up an appetite. 2179 02:12:09,253 --> 02:12:10,152 Very good. 2180 02:12:10,221 --> 02:12:11,552 Really? 2181 02:12:11,922 --> 02:12:13,515 Kabir... 2182 02:12:13,824 --> 02:12:15,019 You sneaky boy! 2183 02:12:15,626 --> 02:12:16,684 When is the big day? 2184 02:12:17,261 --> 02:12:19,059 Sorry... What big day? 2185 02:12:19,897 --> 02:12:21,763 Nice acting, Ayesha! 2186 02:12:21,999 --> 02:12:22,989 We know all about it... 2187 02:12:23,067 --> 02:12:24,694 He is getting married! 2188 02:12:25,569 --> 02:12:26,502 You're getting married'?'? 2189 02:12:27,104 --> 02:12:27,969 To whom? 2190 02:12:28,272 --> 02:12:28,898 To her! 2191 02:12:31,075 --> 02:12:31,906 Kabir... 2192 02:12:31,976 --> 02:12:33,740 Nothing like that, Saira Aunty... 2193 02:12:34,144 --> 02:12:35,009 Who told you? 2194 02:12:35,279 --> 02:12:36,747 Your Indu Aunty! 2195 02:12:36,814 --> 02:12:39,647 No engagement, they're directly planning the wedding. 2196 02:12:39,750 --> 02:12:40,046 What? 2197 02:12:40,518 --> 02:12:41,280 Come on, let's celebrate! 2198 02:12:41,552 --> 02:12:42,610 I think it's very good they're not 2199 02:12:42,686 --> 02:12:43,847 bothering with an engagement. 2200 02:12:44,221 --> 02:12:45,154 It's a waste of time. 2201 02:12:46,090 --> 02:12:49,151 Don't do it guys, it's a trap! 2202 02:12:55,266 --> 02:12:55,994 Farah! 2203 02:12:57,601 --> 02:12:57,999 Farah... 2204 02:12:58,269 --> 02:12:59,293 Please just stop. 2205 02:12:59,703 --> 02:13:00,169 Please! 2206 02:13:03,140 --> 02:13:04,073 Are you okay? 2207 02:13:04,108 --> 02:13:06,076 No. I am not okay. 2208 02:13:06,877 --> 02:13:07,605 What was that? 2209 02:13:07,978 --> 02:13:10,208 Look I am really sorry... I have no idea. 2210 02:13:10,581 --> 02:13:13,016 You people don't talk to each other or what? 2211 02:13:14,718 --> 02:13:15,651 You're getting married? 2212 02:13:15,719 --> 02:13:16,584 No babe... 2213 02:13:16,954 --> 02:13:17,853 it’s a long story. 2214 02:13:17,955 --> 02:13:20,617 I am not deaf, Kabir. I heard what your Aunties said. 2215 02:13:20,758 --> 02:13:22,123 Please hear me out too? 2216 02:13:23,193 --> 02:13:25,059 It's true that Noorie & I are getting engaged... 2217 02:13:25,129 --> 02:13:26,096 but there is a reason for that- 2218 02:13:26,163 --> 02:13:27,187 Farah, please wait! 2219 02:13:28,098 --> 02:13:29,259 I am not getting married! 2220 02:13:29,333 --> 02:13:30,823 Go tell Noorie that you asshole! 2221 02:13:30,901 --> 02:13:31,834 Farah, please just listen- 2222 02:13:31,902 --> 02:13:32,664 To what?! 2223 02:13:33,938 --> 02:13:35,872 We met, I liked you, we had a fun time. 2224 02:13:36,206 --> 02:13:37,002 I was fine. 2225 02:13:37,741 --> 02:13:39,675 Then this I love you, I want to be with you... 2226 02:13:39,743 --> 02:13:42,144 What was the need to lie? 2227 02:13:43,314 --> 02:13:45,339 You made an arse of me, Kabir. 2228 02:13:52,222 --> 02:13:53,155 What's going on? 2229 02:13:53,791 --> 02:13:54,622 Nothing... 2230 02:13:54,692 --> 02:13:57,320 Noorie meets Rana, not me. They are together. 2231 02:13:57,861 --> 02:13:59,659 I was trying to help them out. 2232 02:13:59,730 --> 02:14:00,196 The next thing I know, 2233 02:14:00,264 --> 02:14:02,892 Papa was bribing me with the plane to marry her. 2234 02:14:03,133 --> 02:14:04,532 And you said yes? 2235 02:14:04,735 --> 02:14:05,668 Are you stupid? 2236 02:14:05,769 --> 02:14:06,895 What about them? 2237 02:14:07,571 --> 02:14:08,834 These are our parents? 2238 02:14:10,207 --> 02:14:11,697 Am I an asset? 2239 02:14:12,142 --> 02:14:13,541 I thought I'd teach them a lesson. 2240 02:14:13,611 --> 02:14:15,045 If they can use me for the company, 2241 02:14:15,112 --> 02:14:17,012 I can use them for my plane. 2242 02:14:17,548 --> 02:14:19,107 So what's the difference between you and them? 2243 02:14:19,183 --> 02:14:19,775 Ayesha, please! 2244 02:14:19,850 --> 02:14:20,942 Cut out the moral science. 2245 02:14:21,018 --> 02:14:22,611 You would've done the same thing. 2246 02:14:22,686 --> 02:14:24,085 No! I wouldn't. 2247 02:14:25,055 --> 02:14:27,023 If I don’t agree with them, I tell them. 2248 02:14:27,091 --> 02:14:27,819 Oh really? 2249 02:14:28,092 --> 02:14:29,753 Did you tell them about the card? 2250 02:14:29,960 --> 02:14:30,859 Kabir! 2251 02:14:31,128 --> 02:14:32,823 That was not important. 2252 02:14:33,097 --> 02:14:35,156 Can you please just grow up? 2253 02:14:36,100 --> 02:14:37,067 What are you doing? 2254 02:14:38,002 --> 02:14:39,834 What do you want to do? 2255 02:14:40,871 --> 02:14:41,599 Think. 2256 02:14:50,280 --> 02:14:52,009 We are not getting married! 2257 02:14:52,316 --> 02:14:53,750 There's been some confusion. 2258 02:14:54,051 --> 02:14:54,950 Don’t you trust me? 2259 02:14:55,019 --> 02:14:56,077 I don't know, you are a Sood. 2260 02:14:56,220 --> 02:14:57,187 What is that supposed to mean?! 2261 02:14:57,254 --> 02:14:57,982 You know what I mean! 2262 02:14:58,288 --> 02:14:59,949 You know the problem between our families. 2263 02:15:00,190 --> 02:15:01,715 What problem? 2264 02:15:01,859 --> 02:15:03,793 Your aunt was engaged to my uncle 2265 02:15:03,861 --> 02:15:05,659 and one day before the wedding she eloped. 2266 02:15:05,796 --> 02:15:07,628 That’s because your sleazy uncle 2267 02:15:07,698 --> 02:15:09,530 was having an affair with his secretary. 2268 02:15:09,600 --> 02:15:10,897 Watch your tongue, she's my aunt now. 2269 02:15:11,835 --> 02:15:13,098 And she didn’t buy my uncle, 2270 02:15:13,170 --> 02:15:15,036 like your dad is buying Kamal Uncle for you. 2271 02:15:25,783 --> 02:15:28,218 Please classify my account... 2272 02:15:28,752 --> 02:15:29,048 Okay- 2273 02:15:41,265 --> 02:15:41,754 What? 2274 02:15:41,932 --> 02:15:42,262 Shhh! 2275 02:15:53,610 --> 02:15:54,008 Shit! 2276 02:15:57,247 --> 02:15:58,180 This is too much. 2277 02:15:58,248 --> 02:15:59,238 Where were you? 2278 02:16:00,050 --> 02:16:01,017 I got a call from Delhi. 2279 02:16:01,085 --> 02:16:02,075 Sit Kamal. 2280 02:16:02,286 --> 02:16:03,048 Indu... 2281 02:16:03,721 --> 02:16:04,244 Have you seen Prem? 2282 02:16:04,688 --> 02:16:06,053 I don't see him after 10 pm. 2283 02:16:06,690 --> 02:16:08,784 Don't tell me. He sleeps that early? 2284 02:16:08,859 --> 02:16:09,519 Yes... 2285 02:16:09,727 --> 02:16:11,661 And I'm the queen of the night. 2286 02:16:12,162 --> 02:16:14,062 Tell Neelu I went back to the ship. 2287 02:16:14,565 --> 02:16:15,054 Kama! Ji. .. 2288 02:16:15,599 --> 02:16:16,691 Please take Putlu with you. 2289 02:16:17,634 --> 02:16:17,930 Come. 2290 02:16:19,002 --> 02:16:19,764 Why? 2291 02:16:19,903 --> 02:16:20,802 It's getting late. 2292 02:16:22,306 --> 02:16:23,273 Good night, everybody. 2293 02:16:23,974 --> 02:16:24,770 Good night, bye! 2294 02:16:25,809 --> 02:16:26,139 Kabir! 2295 02:16:30,814 --> 02:16:32,782 Kamal Uncle saw Rana & me together... 2296 02:16:34,284 --> 02:16:35,217 So? 2297 02:16:38,055 --> 02:16:39,955 What were you both doing? 2298 02:16:47,030 --> 02:16:48,191 I'll handle it. 2299 02:16:51,702 --> 02:16:52,567 And Noorie... 2300 02:16:53,303 --> 02:16:55,635 There are 500 rooms on the ship. 2301 02:17:10,821 --> 02:17:11,515 What happened? 2302 02:17:12,556 --> 02:17:13,216 Don’t ask... 2303 02:17:15,592 --> 02:17:16,150 Are you okay? 2304 02:17:17,127 --> 02:17:18,026 Get me some water. 2305 02:17:18,629 --> 02:17:19,061 Ya, sure. 2306 02:17:22,699 --> 02:17:23,666 Can I get some water? 2307 02:17:23,834 --> 02:17:24,198 Sure. 2308 02:17:30,741 --> 02:17:31,207 Kamal Uncle! 2309 02:17:33,744 --> 02:17:34,006 Sir! 2310 02:17:34,912 --> 02:17:35,879 Sir, are you okay? 2311 02:17:40,017 --> 02:17:40,848 Call the ship... 2312 02:17:41,185 --> 02:17:42,584 Tell them to open the medical center. 2313 02:17:43,187 --> 02:17:44,586 He may be having a heart attack! 2314 02:17:44,655 --> 02:17:45,178 Hurry UP! 2315 02:17:47,891 --> 02:17:48,790 Don't complain... 2316 02:17:49,193 --> 02:17:50,661 You are the luckiest out of the lot! 2317 02:17:51,028 --> 02:17:52,223 I totally agree! 2318 02:17:55,766 --> 02:17:56,562 Hello... 2319 02:17:57,668 --> 02:17:58,066 Hello? 2320 02:18:00,270 --> 02:18:01,032 Yes? 2321 02:18:14,084 --> 02:18:14,744 How is he? 2322 02:18:16,019 --> 02:18:16,781 We don’t know... 2323 02:18:18,155 --> 02:18:19,589 Kabir, it's all my fault... 2324 02:18:19,656 --> 02:18:20,953 He was already so stressed and I... 2325 02:18:21,024 --> 02:18:22,014 It wasn't you... 2326 02:18:29,233 --> 02:18:30,257 What happened? 2327 02:18:32,803 --> 02:18:34,100 The doctor is with him... 2328 02:18:37,774 --> 02:18:40,243 He's been on anti-anxiety pills for a few months. 2329 02:18:43,714 --> 02:18:44,772 I didn’t even know. 2330 02:18:47,584 --> 02:18:48,142 Come here. 2331 02:19:24,955 --> 02:19:26,684 There is nothing to worry about. 2332 02:19:27,257 --> 02:19:29,248 It’s a severe case of gas. 2333 02:19:30,661 --> 02:19:32,686 We've given him something for the heartburn. 2334 02:19:32,763 --> 02:19:34,162 He'll be fine in a few minutes. 2335 02:19:35,265 --> 02:19:36,232 Excuse me. 2336 02:19:55,585 --> 02:19:58,247 You have no idea what I’ve been through. 2337 02:20:04,561 --> 02:20:06,154 What you've been through? 2338 02:20:09,499 --> 02:20:10,159 You! 2339 02:20:10,901 --> 02:20:12,164 What are you doing? Stop it! 2340 02:20:12,569 --> 02:20:13,536 You?! 2341 02:20:13,670 --> 02:20:14,637 Stop it! 2342 02:20:16,540 --> 02:20:18,030 Have you ever thought about me? 2343 02:20:19,609 --> 02:20:20,804 Should I keep living with the fear 2344 02:20:20,877 --> 02:20:22,504 that you will leave me. 2345 02:20:30,687 --> 02:20:31,882 Yes, one minute. 2346 02:20:38,161 --> 02:20:38,719 Come in. 2347 02:20:43,133 --> 02:20:44,123 You okay? 2348 02:20:44,668 --> 02:20:45,760 Ya, top of the world! 2349 02:20:45,836 --> 02:20:46,564 Mom... 2350 02:20:47,938 --> 02:20:49,167 You scared us, Papa. 2351 02:20:50,607 --> 02:20:51,870 I'm glad you are fine. 2352 02:20:57,547 --> 02:20:58,139 Listen... 2353 02:21:01,551 --> 02:21:03,110 Please forget this Noorie... 2354 02:21:04,087 --> 02:21:04,849 What? 2355 02:21:05,756 --> 02:21:06,621 Why? 2356 02:21:06,723 --> 02:21:08,953 She is not serious about Kabir, trust me. 2357 02:21:09,026 --> 02:21:10,016 Meaning? 2358 02:21:10,560 --> 02:21:12,858 We've given our word to the Soods. 2359 02:21:14,564 --> 02:21:15,258 Sorry... 2360 02:21:16,733 --> 02:21:18,167 Sorry for everything. 2361 02:21:20,637 --> 02:21:22,071 Don’t be sorry, Papa. 2362 02:21:25,509 --> 02:21:27,944 Actually I never planned to marry Noorie... 2363 02:21:32,549 --> 02:21:34,574 I know about her & Rana... 2364 02:21:36,853 --> 02:21:38,218 Noorie, with Rana? 2365 02:21:39,656 --> 02:21:40,646 She likes him. 2366 02:21:40,724 --> 02:21:42,556 They are together... 2367 02:21:43,527 --> 02:21:45,518 I was just helping them out. 2368 02:21:47,597 --> 02:21:48,587 So, I'm sorry. 2369 02:21:49,766 --> 02:21:50,597 You are sorry? 2370 02:21:51,835 --> 02:21:52,893 That's it, you are sorry? 2371 02:21:53,036 --> 02:21:54,197 What is the meaning of sorry now? 2372 02:21:54,771 --> 02:21:55,863 This isn't a joke. 2373 02:21:55,972 --> 02:21:57,906 This is a very serious matter. 2374 02:21:58,275 --> 02:22:00,300 Yes, of course it's serious... 2375 02:22:00,744 --> 02:22:02,712 For you it’s a business deal, right? 2376 02:22:02,779 --> 02:22:04,042 It’s not just our business, 2377 02:22:04,614 --> 02:22:05,581 it's yours too. 2378 02:22:06,917 --> 02:22:07,975 It isn't mine... 2379 02:22:09,619 --> 02:22:11,178 And I don't want it. 2380 02:22:11,488 --> 02:22:13,013 What do you mean you don't want it? 2381 02:22:20,964 --> 02:22:23,490 Now that he is fine and we are talking, 2382 02:22:23,567 --> 02:22:24,898 let's talk openly... 2383 02:22:29,206 --> 02:22:31,504 I don’t want to be the CEO of Ayka. 2384 02:22:34,144 --> 02:22:35,236 I am not good enough. 2385 02:22:36,947 --> 02:22:38,073 I know that. 2386 02:22:38,949 --> 02:22:39,643 You will learn. 2387 02:22:39,716 --> 02:22:40,615 I won’t be able to. 2388 02:22:41,785 --> 02:22:43,685 I don’t have what it takes. 2389 02:22:43,954 --> 02:22:45,149 Then what will you do? 2390 02:22:45,655 --> 02:22:46,713 I like flying... 2391 02:22:47,958 --> 02:22:49,824 I want to do something in that field. 2392 02:22:50,293 --> 02:22:51,658 And our business? 2393 02:22:52,562 --> 02:22:53,654 Should we sell Ayka to someone else? 2394 02:22:53,930 --> 02:22:54,260 No... 2395 02:22:55,599 --> 02:22:59,058 Give it to that Mehra who has his business acumen. 2396 02:22:59,769 --> 02:23:01,567 Who deserves it, who is worthy of it. 2397 02:23:01,638 --> 02:23:02,969 It’s called Ayka, right? 2398 02:23:03,140 --> 02:23:04,073 Ayesha-Kabir. 2399 02:23:05,242 --> 02:23:07,006 So if you want to save your company 2400 02:23:07,077 --> 02:23:08,306 let your son go 2401 02:23:08,578 --> 02:23:09,943 and bring your daughter back home. 2402 02:23:10,147 --> 02:23:11,114 What rubbish! 2403 02:23:12,682 --> 02:23:13,706 She is in her home. 2404 02:23:13,817 --> 02:23:14,909 She is miserable. 2405 02:23:14,985 --> 02:23:16,043 Can't you guys see that? 2406 02:23:16,119 --> 02:23:17,780 Don't you care? 2407 02:23:17,854 --> 02:23:18,753 Of course we care! 2408 02:23:19,156 --> 02:23:21,124 But do you know what divorce means in our society? 2409 02:23:21,191 --> 02:23:22,249 It's not easy. 2410 02:23:23,326 --> 02:23:25,693 So if I am about to do something difficult, 2411 02:23:26,930 --> 02:23:29,262 you should be even more supportive, right? 2412 02:23:30,167 --> 02:23:31,225 What are you talking, Ayesha? 2413 02:23:32,802 --> 02:23:33,735 If you do all this, 2414 02:23:34,237 --> 02:23:35,932 people will talk. You know that. 2415 02:23:36,640 --> 02:23:38,108 They are doing that anyway, aren't they? 2416 02:23:38,642 --> 02:23:39,768 Whether something happens or not, 2417 02:23:40,577 --> 02:23:41,669 that is what people do- 2418 02:23:41,745 --> 02:23:42,803 What are these two saying? 2419 02:23:43,813 --> 02:23:45,178 I just don't understand this girl. 2420 02:23:45,682 --> 02:23:46,843 The problem, Neelam... 2421 02:23:47,017 --> 02:23:48,280 is that the morality & values we had, 2422 02:23:48,351 --> 02:23:49,841 don't exist any more. 2423 02:23:50,620 --> 02:23:51,678 Marriage has become a joke. 2424 02:23:52,255 --> 02:23:53,245 Get married today, 2425 02:23:53,323 --> 02:23:54,586 divorced tomorrow! 2426 02:23:56,159 --> 02:23:56,921 Really? 2427 02:23:59,095 --> 02:24:01,291 Since when have you been married? 2428 02:24:04,167 --> 02:24:08,035 And what is your morality and what are your values? 2429 02:24:08,104 --> 02:24:08,866 Please tell us. 2430 02:24:09,139 --> 02:24:09,765 Stop it, Kabir! 2431 02:24:09,839 --> 02:24:10,738 Oh, its true. 2432 02:24:12,642 --> 02:24:14,940 Everyone knows about his business trips. 2433 02:24:18,048 --> 02:24:20,073 Where he goes, who he goes with, what he does 2434 02:24:20,150 --> 02:24:22,118 and how you pretend nothing has happened. 2435 02:24:22,319 --> 02:24:23,309 Whereas the truth is 2436 02:24:23,587 --> 02:24:25,612 you have nowhere else to go... 2437 02:24:36,933 --> 02:24:38,025 How dare you? 2438 02:24:39,069 --> 02:24:40,059 It's the truth. 2439 02:24:44,808 --> 02:24:45,604 Please leave. 2440 02:24:45,976 --> 02:24:46,636 No. 2441 02:24:46,977 --> 02:24:48,672 Just get out of here. 2442 02:24:48,745 --> 02:24:50,235 I am not going anywhere. 2443 02:24:50,313 --> 02:24:51,974 Is this how you speak to your father? 2444 02:24:52,048 --> 02:24:53,311 I am talking to you too. 2445 02:24:53,583 --> 02:24:54,846 Don't talk to me, Kabir. 2446 02:24:54,918 --> 02:24:55,749 Shut up! 2447 02:24:55,819 --> 02:24:57,309 No! I don't want to see your face! 2448 02:24:57,587 --> 02:24:58,782 I am not going any where. 2449 02:25:00,690 --> 02:25:02,681 Everyone in this family talks in circles. 2450 02:25:02,759 --> 02:25:04,625 Nothing real is ever said. 2451 02:25:04,694 --> 02:25:05,752 What do you want to say? 2452 02:25:09,099 --> 02:25:11,693 What more is left to say? 2453 02:25:14,971 --> 02:25:16,166 I’m in love with Farah. 2454 02:25:16,239 --> 02:25:18,970 She’s a dancer and she's a Muslim. 2455 02:25:51,841 --> 02:25:52,899 I need to talk to you. 2456 02:25:55,278 --> 02:25:56,973 Farah please... I need to talk to you. 2457 02:25:57,047 --> 02:25:57,775 Not here. 2458 02:25:57,814 --> 02:25:58,804 Then where? 2459 02:25:58,982 --> 02:25:59,710 Back off man. 2460 02:25:59,783 --> 02:26:01,012 Don't mess with me right now! 2461 02:26:04,954 --> 02:26:05,750 Listen, I am sorry. 2462 02:26:05,822 --> 02:26:06,721 I screwed up, okay? 2463 02:26:08,224 --> 02:26:10,215 I was never going to marry Noorie, 2464 02:26:10,293 --> 02:26:12,227 I was just playing a stupid game with my Dad. 2465 02:26:12,762 --> 02:26:13,854 Please, I am sorry. 2466 02:26:16,299 --> 02:26:17,266 I love you. 2467 02:26:24,841 --> 02:26:27,003 These games are best played with your dad. 2468 02:26:27,277 --> 02:26:28,608 This is my place of work... 2469 02:26:28,678 --> 02:26:29,668 Get out! 2470 02:26:51,201 --> 02:26:52,760 They hate us... 2471 02:26:56,639 --> 02:26:59,574 No... I don't think they hate us. 2472 02:26:59,642 --> 02:27:00,666 Why didn’t you leave me? 2473 02:27:10,587 --> 02:27:11,884 You heard Kabir... 2474 02:27:15,091 --> 02:27:17,150 I had nowhere to go. 2475 02:27:25,769 --> 02:27:27,828 Will you be able to forgive me? 2476 02:27:38,214 --> 02:27:40,114 You forgot me, Kamal. 2477 02:27:49,893 --> 02:27:50,860 I'm sorry. 2478 02:27:52,228 --> 02:27:54,219 I'm really sorry. I never forgot you, Neelu. 2479 02:27:56,065 --> 02:27:56,964 Never. 2480 02:28:02,639 --> 02:28:04,835 Why do human beings forget to tell 2481 02:28:04,908 --> 02:28:07,605 each other things when they are together? 2482 02:28:10,680 --> 02:28:12,045 And why is it 2483 02:28:12,816 --> 02:28:15,581 that they always remember the unsaid things 2484 02:28:16,553 --> 02:28:20,683 when someone is gone? 2485 02:28:22,659 --> 02:28:24,957 Why does the right thing only come to them 2486 02:28:25,728 --> 02:28:27,526 when its too fate? 2487 02:28:33,603 --> 02:28:34,900 Everyone is gossiping... 2488 02:28:36,139 --> 02:28:38,130 This girl doesn’t care about herself 2489 02:28:38,675 --> 02:28:40,575 or her family’s reputation. 2490 02:28:41,611 --> 02:28:43,943 Why have I lived to see this day? 2491 02:28:44,948 --> 02:28:46,882 All these years we invested in her... 2492 02:28:47,684 --> 02:28:49,174 Invested in me means? 2493 02:28:50,186 --> 02:28:51,779 Did I say something wrong? 2494 02:28:52,322 --> 02:28:53,653 Did I upset you? 2495 02:28:54,691 --> 02:28:55,817 Are you angry? 2496 02:28:56,259 --> 02:28:56,851 Tell me? 2497 02:28:57,594 --> 02:28:58,060 Tell me... 2498 02:28:58,928 --> 02:29:01,761 I'm not allowed to speak in my own house. 2499 02:29:02,098 --> 02:29:03,259 So you only say something... 2500 02:29:04,133 --> 02:29:05,259 Why are you quiet? 2501 02:29:06,169 --> 02:29:06,897 Okay, fine. 2502 02:29:07,203 --> 02:29:09,103 If I upset you, then please... 2503 02:29:09,706 --> 02:29:10,673 Please forgive me. 2504 02:29:11,841 --> 02:29:14,003 If this is not good enough, then I will- 2505 02:29:14,744 --> 02:29:16,178 I will kill myself! 2506 02:29:17,013 --> 02:29:18,105 Will that make you happy? 2507 02:29:18,181 --> 02:29:18,875 Mom, please- 2508 02:29:20,149 --> 02:29:20,672 Manav... 2509 02:29:22,085 --> 02:29:23,177 This is what she wants! 2510 02:29:23,853 --> 02:29:24,513 Smita ji... 2511 02:29:26,089 --> 02:29:26,715 Aunty... 2512 02:29:28,591 --> 02:29:29,990 That’s a butter knife. 2513 02:29:30,693 --> 02:29:31,251 What? 2514 02:29:32,161 --> 02:29:33,629 That is a butter knife. 2515 02:29:34,531 --> 02:29:35,259 Kabir! 2516 02:29:35,832 --> 02:29:36,594 Take this. 2517 02:29:36,966 --> 02:29:37,990 This will be better. 2518 02:29:39,536 --> 02:29:40,196 Hold it like this... 2519 02:29:41,204 --> 02:29:41,966 And cut like this. 2520 02:29:43,039 --> 02:29:43,699 Lengthwise. 2521 02:29:44,741 --> 02:29:47,176 How dare you speak to my mother like that? 2522 02:29:48,011 --> 02:29:49,206 I am just helping her- 2523 02:29:49,279 --> 02:29:49,802 Kabir! 2524 02:29:51,047 --> 02:29:51,741 Apologize. 2525 02:29:53,716 --> 02:29:54,581 Now. 2526 02:29:55,251 --> 02:29:55,911 Sorry... 2527 02:29:58,321 --> 02:29:59,686 This is ridiculous! 2528 02:30:01,124 --> 02:30:02,057 This is my marriage. 2529 02:30:02,992 --> 02:30:04,790 And this is my family’s personal matter. 2530 02:30:06,596 --> 02:30:07,222 I have had enough. 2531 02:30:07,764 --> 02:30:07,992 Mom. 2532 02:30:08,765 --> 02:30:09,698 We should go back. 2533 02:30:10,567 --> 02:30:10,863 Come on. 2534 02:30:11,267 --> 02:30:12,701 Ayesha, pack up your bags... Let's go. 2535 02:30:12,902 --> 02:30:15,200 Manav, I can’t leave. It’s my parent’s anniversary. 2536 02:30:17,740 --> 02:30:18,104 Ayesha... 2537 02:30:19,142 --> 02:30:22,237 Don’t make me force you, alright? 2538 02:30:22,912 --> 02:30:23,174 Let's go. 2539 02:30:23,880 --> 02:30:24,210 Oy! 2540 02:30:26,082 --> 02:30:27,140 Easy, tiger- 2541 02:30:27,216 --> 02:30:27,808 Shut up! 2542 02:30:29,152 --> 02:30:31,246 This is between me and my wife. 2543 02:30:33,556 --> 02:30:33,920 Get up! 2544 02:30:34,891 --> 02:30:35,983 Manav you are making a scene. 2545 02:30:36,159 --> 02:30:37,024 Get up! 2546 02:30:37,760 --> 02:30:38,955 Manav... Stop it! 2547 02:30:39,596 --> 02:30:40,256 Get up! 2548 02:30:43,733 --> 02:30:44,165 Papa! 2549 02:30:50,039 --> 02:30:52,064 What do you think you’re doing? 2550 02:30:56,946 --> 02:30:59,608 If you even raise a finger at my daughter... 2551 02:31:00,683 --> 02:31:03,015 I’ll rip your arm out and throw it into the sea. 2552 02:31:03,086 --> 02:31:04,645 Do you understand? 2553 02:31:22,805 --> 02:31:25,172 Please take your son and leave as soon as possible. 2554 02:31:27,910 --> 02:31:29,605 Please go. 2555 02:31:30,813 --> 02:31:33,180 You are making a mistake, Kamal ji. 2556 02:31:34,550 --> 02:31:36,712 I made a mistake many years ago. 2557 02:31:57,540 --> 02:31:58,006 Papa! 2558 02:32:00,043 --> 02:32:00,566 Papa... 2559 02:32:05,615 --> 02:32:05,877 I am sorry. 2560 02:32:07,984 --> 02:32:08,849 I am really sorry. 2561 02:32:49,292 --> 02:32:50,657 Isn't this Farah's room? 2562 02:32:51,527 --> 02:32:52,619 She left. 2563 02:32:53,796 --> 02:32:54,854 She got fired. 2564 02:32:56,199 --> 02:32:57,564 She got off an hour ago. 2565 02:33:27,096 --> 02:33:27,927 I need to get off. 2566 02:33:28,297 --> 02:33:29,731 Sir, the ship is sailing... lam sorry! 2567 02:33:32,135 --> 02:33:32,761 Hello, ma'm! 2568 02:33:33,069 --> 02:33:33,831 I need to get off the ship. 2569 02:33:33,970 --> 02:33:35,131 I am sorry, sir. You can't get off. 2570 02:33:35,204 --> 02:33:36,171 I don't need to come back. 2571 02:33:36,239 --> 02:33:37,138 I just need to get off the ship. 2572 02:33:37,240 --> 02:33:39,004 Ya, but the ship just pulled out- 2573 02:33:39,075 --> 02:33:40,270 No, no, m'am, you don't understand. 2574 02:33:40,343 --> 02:33:41,902 It's an emergency, I need to get off the ship. 2575 02:33:41,978 --> 02:33:42,877 Please stop the ship & let me off. 2576 02:33:42,979 --> 02:33:44,242 It is a security issue... 2577 02:33:45,014 --> 02:33:45,981 I'll give you a security issue, 2578 02:33:46,015 --> 02:33:46,914 just let me off the ship! 2579 02:33:47,316 --> 02:33:48,147 What's the problem, Sir? 2580 02:33:48,251 --> 02:33:48,979 It's an emergency... 2581 02:33:49,085 --> 02:33:50,610 It's imperative I get off the ship right now. 2582 02:33:50,686 --> 02:33:51,244 Please stop the ship. 2583 02:33:52,021 --> 02:33:53,352 - Stop the ship! - Sir, calm down. 2584 02:33:53,656 --> 02:33:54,680 You don't tell me to calm down! 2585 02:33:55,191 --> 02:33:56,590 Tell him! 2586 02:33:58,961 --> 02:33:59,723 What are you doing? 2587 02:33:59,862 --> 02:34:01,796 Farah has left and they are not letting me off the ship. 2588 02:34:02,064 --> 02:34:03,190 So get off at the next port... 2589 02:34:03,266 --> 02:34:04,791 The next port is in Greece. 2590 02:34:04,867 --> 02:34:05,857 How will I find her, Sunny? 2591 02:34:06,836 --> 02:34:07,769 What do you mean loco? 2592 02:34:08,738 --> 02:34:09,864 Listen, calm down. 2593 02:34:11,274 --> 02:34:12,673 If there is an emergency on the ship, 2594 02:34:13,075 --> 02:34:14,167 they must be having a procedure. 2595 02:34:15,111 --> 02:34:17,045 They won't stop the ship without a reason. 2596 02:34:18,047 --> 02:34:19,105 Okay? 2597 02:34:28,624 --> 02:34:29,716 I love you. 2598 02:34:33,062 --> 02:34:34,757 Ayesha is getting a divorce... 2599 02:34:53,850 --> 02:34:54,282 Get ready... 2600 02:34:55,918 --> 02:34:56,885 We have to do this right now. 2601 02:35:01,691 --> 02:35:02,249 Excuse me, everybody... 2602 02:35:02,558 --> 02:35:03,548 I need your attention, please. 2603 02:35:03,893 --> 02:35:06,021 Quiet everyone! 2604 02:35:06,629 --> 02:35:07,687 Kabir wants to make a toasts. 2605 02:35:09,565 --> 02:35:10,054 Thank you, Vinod Uncle. 2606 02:35:11,601 --> 02:35:14,036 Actually I am not here to make a toast. 2607 02:35:14,904 --> 02:35:16,065 I am here to apologize. 2608 02:35:18,741 --> 02:35:19,003 Noorie... 2609 02:35:22,044 --> 02:35:22,977 You are one hell of a woman. 2610 02:35:25,314 --> 02:35:27,180 I love you and you will always be my friend. 2611 02:35:28,284 --> 02:35:29,683 But I can’t marry you... 2612 02:35:29,752 --> 02:35:31,049 Because I am in love with someone else... 2613 02:35:40,196 --> 02:35:41,163 I am sorry, Noorie... 2614 02:35:46,068 --> 02:35:46,694 Noorie! 2615 02:35:47,270 --> 02:35:47,828 Noorie... 2616 02:35:49,171 --> 02:35:50,104 You stay away from her. 2617 02:35:51,641 --> 02:35:52,164 Get her here... 2618 02:35:53,709 --> 02:35:54,175 Give her air! 2619 02:35:54,310 --> 02:35:55,175 Please get some water... 2620 02:36:01,717 --> 02:36:02,582 What the hell... 2621 02:36:02,919 --> 02:36:03,886 ls this? 2622 02:36:07,890 --> 02:36:08,516 Kamal... 2623 02:36:08,925 --> 02:36:09,949 Did you know about this? 2624 02:36:10,793 --> 02:36:12,557 He knows nothing about this, Lalit uncle. 2625 02:36:13,229 --> 02:36:14,128 I am really sorry, I- 2626 02:36:14,263 --> 02:36:15,128 You are sorry now? 2627 02:36:15,798 --> 02:36:16,196 You are sorry? 2628 02:36:16,632 --> 02:36:17,997 Sorry it had to happen this way. 2629 02:36:18,968 --> 02:36:20,527 Happen this way, happen that way... 2630 02:36:20,569 --> 02:36:23,595 Kabir, what you have done is not correct. 2631 02:36:24,807 --> 02:36:26,901 You did this to a sweet girl like Noorie... 2632 02:36:28,144 --> 02:36:28,906 It's bad! 2633 02:36:30,713 --> 02:36:32,545 I am sorry, I had no choice. 2634 02:36:35,651 --> 02:36:36,948 I respect Noorie too much. 2635 02:36:37,019 --> 02:36:38,953 I can’t lie to her... 2636 02:36:44,794 --> 02:36:47,786 The girl I am in love with has lost her job, 2637 02:36:48,564 --> 02:36:49,622 asked to get off the ship... 2638 02:36:50,066 --> 02:36:50,726 Because of me. 2639 02:36:53,135 --> 02:36:54,068 I have to go and find her. 2640 02:36:59,241 --> 02:37:01,573 Papa, can I rely on you? 2641 02:37:03,679 --> 02:37:05,807 Papa, can I rely on you? 2642 02:37:08,084 --> 02:37:08,983 Yes... 2643 02:37:09,085 --> 02:37:10,052 Good. 2644 02:37:11,120 --> 02:37:13,145 Because you are my lifeboat. 2645 02:37:14,090 --> 02:37:14,955 What? 2646 02:37:16,058 --> 02:37:16,923 Where are you going? 2647 02:37:24,834 --> 02:37:26,302 Kabir, that's not what I meant! 2648 02:37:30,039 --> 02:37:31,632 Noorie! 2649 02:37:56,165 --> 02:37:57,064 Sunny, where is he? 2650 02:37:57,266 --> 02:37:57,994 I don't know. 2651 02:38:00,136 --> 02:38:01,331 Man overboard! Starboard Side. 2652 02:38:05,174 --> 02:38:05,834 Kamal uncle! 2653 02:38:06,108 --> 02:38:07,132 There... There he is! 2654 02:38:08,744 --> 02:38:09,074 Stop the ship. 2655 02:38:10,046 --> 02:38:11,275 Go, stop the ship! 2656 02:38:11,547 --> 02:38:11,740 Okay- 2657 02:38:15,818 --> 02:38:16,683 Stop engines. 2658 02:38:17,520 --> 02:38:19,648 Oscar! Oscar! 2659 02:38:20,656 --> 02:38:23,182 Starboard side. 2660 02:38:27,663 --> 02:38:29,028 Someone stop this ship! 2661 02:38:29,298 --> 02:38:30,857 Where is this Oscar? 2662 02:38:31,133 --> 02:38:32,532 My child is drowning! 2663 02:38:32,701 --> 02:38:34,795 Oscar means they are going to send a lifeboat. 2664 02:38:36,005 --> 02:38:36,938 They will save him, Kamal Uncle. 2665 02:38:37,239 --> 02:38:37,865 Lifeboat... 2666 02:38:38,908 --> 02:38:39,875 He said I am his life boat... 2667 02:38:40,176 --> 02:38:40,665 What? 2668 02:38:42,178 --> 02:38:43,009 I'm his lifeboat. 2669 02:38:43,679 --> 02:38:44,202 I have to go! 2670 02:38:45,014 --> 02:38:45,947 The lifeboat is up there. 2671 02:38:46,682 --> 02:38:47,012 There... 2672 02:38:47,183 --> 02:38:47,843 Get it down... 2673 02:38:48,150 --> 02:38:49,208 Do something please, Kamal! 2674 02:38:50,152 --> 02:38:51,620 Just get the lifeboat down!! 2675 02:38:51,754 --> 02:38:53,244 Don't worry, they're coming! 2676 02:38:53,889 --> 02:38:55,118 They will arrest him! 2677 02:38:57,293 --> 02:38:58,283 Just do as I say! 2678 02:38:58,561 --> 02:38:59,722 How do we get this down? 2679 02:39:00,029 --> 02:39:01,155 How? 2680 02:39:01,230 --> 02:39:03,028 Figure it out! 2681 02:39:03,933 --> 02:39:04,900 Pull the rope! 2682 02:39:06,669 --> 02:39:07,693 Lalit, be careful! 2683 02:39:12,975 --> 02:39:14,033 Nothing's happening! 2684 02:39:14,643 --> 02:39:15,542 Check up there. 2685 02:39:23,619 --> 02:39:24,552 Kamal Uncle! 2686 02:39:26,555 --> 02:39:26,885 There! 2687 02:39:27,156 --> 02:39:28,214 Lifeboat! 2688 02:39:31,994 --> 02:39:32,790 Hey! 2689 02:39:33,295 --> 02:39:34,160 Excuse me! 2690 02:39:42,004 --> 02:39:42,869 Stop! 2691 02:39:44,773 --> 02:39:46,571 Officer, I need this boat! 2692 02:39:46,642 --> 02:39:47,700 Sir, you can't enter! 2693 02:39:47,776 --> 02:39:48,937 It's his life, officer! 2694 02:39:48,978 --> 02:39:49,740 Back up! 2695 02:39:49,845 --> 02:39:51,006 I'll pay you as much as you want. 2696 02:39:51,080 --> 02:39:51,911 Back up now. 2697 02:39:52,014 --> 02:39:52,845 They are not listening! 2698 02:40:05,961 --> 02:40:07,656 Sorry officer, nothing personals. 2699 02:40:08,197 --> 02:40:09,062 Just 5 minutes... 2700 02:40:09,498 --> 02:40:10,488 Leave me! 2701 02:40:12,835 --> 02:40:13,825 Where are you going? 2702 02:40:14,136 --> 02:40:15,103 I have to take him to the port, Neelu. 2703 02:40:15,538 --> 02:40:16,835 If they catch him, they'll arrest him. 2704 02:40:17,072 --> 02:40:17,834 I have to go! 2705 02:40:17,940 --> 02:40:19,533 Even I'm coming. Not right now! 2706 02:40:19,642 --> 02:40:20,234 Then when?! 2707 02:40:20,976 --> 02:40:21,841 Fine! Come! 2708 02:40:24,513 --> 02:40:25,036 Bhai saab! 2709 02:40:25,881 --> 02:40:27,576 Should I also come? No, no you stay here... 2710 02:40:27,883 --> 02:40:28,941 Look after the guests, okay? 2711 02:40:29,285 --> 02:40:30,514 I’ll handle everything here. 2712 02:40:30,586 --> 02:40:31,576 You don't worry. 2713 02:40:38,093 --> 02:40:39,618 Noorie, where's Mom? 2714 02:40:42,898 --> 02:40:43,262 Papa! 2715 02:40:44,166 --> 02:40:45,964 Step back! 2716 02:40:46,602 --> 02:40:47,728 Sorry, I've got to go! 2717 02:40:50,639 --> 02:40:51,538 Pluto, out! 2718 02:40:52,608 --> 02:40:53,939 Ayesha, he won't go! 2719 02:40:54,677 --> 02:40:55,235 Are you okay? 2720 02:40:56,278 --> 02:40:56,836 Yes... 2721 02:40:57,146 --> 02:40:57,738 No... 2722 02:40:57,846 --> 02:40:58,904 I don't know... 2723 02:41:00,716 --> 02:41:01,683 Everybody hang on. 2724 02:41:12,661 --> 02:41:13,127 Sunny! 2725 02:41:15,698 --> 02:41:16,859 Will you wait for me? 2726 02:41:19,535 --> 02:41:20,764 Dammit Sunny, say something... 2727 02:41:20,803 --> 02:41:22,066 Will you wait for me? 2728 02:41:22,838 --> 02:41:24,033 Forever! 2729 02:41:46,028 --> 02:41:47,689 Papa, do you know how this works? 2730 02:41:47,763 --> 02:41:49,231 I used to drive a truck... 2731 02:41:49,265 --> 02:41:50,130 How hard can this be? 2732 02:41:50,232 --> 02:41:51,063 Kamal, please! 2733 02:42:11,654 --> 02:42:12,780 There he is, Papa! 2734 02:42:15,591 --> 02:42:16,888 Careful Kamal, don't kill my son! 2735 02:42:21,797 --> 02:42:22,491 Kabir! 2736 02:42:41,684 --> 02:42:42,651 Careful! 2737 02:42:51,760 --> 02:42:52,124 Mom! 2738 02:42:52,695 --> 02:42:53,992 Are you crazy! 2739 02:43:06,075 --> 02:43:08,134 Papa, the guards are coming! 2740 02:43:08,577 --> 02:43:10,011 They're coming! Go, go, go! 2741 02:43:11,180 --> 02:43:12,113 Hurry up, Kamal! 2742 02:43:13,982 --> 02:43:15,245 Come on! Go! 2743 02:43:18,554 --> 02:43:19,544 Why are you not starting? 2744 02:43:19,621 --> 02:43:20,315 What is the problem? 2745 02:43:20,723 --> 02:43:21,622 Mama, please relax! 2746 02:43:21,857 --> 02:43:22,790 You just shut up! 2747 02:43:26,061 --> 02:43:27,085 We need to go, Papa! 2748 02:43:28,330 --> 02:43:29,297 They're almost here. 2749 02:43:29,932 --> 02:43:30,626 Down boy. 2750 02:43:45,647 --> 02:43:47,672 Are they really going to arrest us? 2751 02:43:47,750 --> 02:43:48,649 Obviously, Neelu. 2752 02:43:49,118 --> 02:43:51,246 But after we drop this fool to the port. 2753 02:44:11,106 --> 02:44:12,972 It wasn't just Kabir who got saved today. 2754 02:44:13,609 --> 02:44:15,134 My whole family has been rescued. 2755 02:44:16,311 --> 02:44:18,541 I had never seen them this happy 2756 02:44:18,614 --> 02:44:21,777 and headed in the same direction before. 2757 02:44:27,055 --> 02:44:29,854 They say a leopard can? Change his spots 2758 02:44:31,593 --> 02:44:34,961 but man has the power to change. 2759 02:44:37,032 --> 02:44:38,932 Now look at my own family. 2760 02:44:39,568 --> 02:44:43,198 Today they've learnt that love, alone, is not enough. 2761 02:44:43,806 --> 02:44:47,674 If you love someone, you have to set them free. 2762 02:44:49,978 --> 02:44:53,846 Free to be, free to live differently. 2763 02:44:54,783 --> 02:44:56,774 Every heart beats to it's own rhythm. 2764 02:44:57,119 --> 02:44:59,713 Let every heart beat. 2765 02:45:01,156 --> 02:45:03,090 And it doesn’t matter that for miles 2766 02:45:03,158 --> 02:45:04,887 there is just water around us. 2767 02:45:05,027 --> 02:45:07,223 Or that our boat is really small. 2768 02:45:08,030 --> 02:45:10,658 We are together. 2769 02:45:10,966 --> 02:45:12,866 We are for each other. 2770 02:45:14,636 --> 02:45:15,762 What else does one want? 2771 02:46:08,023 --> 02:46:10,617 To each heart, it's own rhythm 2772 02:46:10,692 --> 02:46:13,286 it's own pulse. 2773 02:46:13,962 --> 02:46:16,624 To each heart, it's own beat 2774 02:46:16,698 --> 02:46:19,668 it's own fire. 2775 02:46:20,669 --> 02:46:23,070 If emotions melt away. 2776 02:46:23,572 --> 02:46:26,064 Let it be so. 2777 02:46:26,608 --> 02:46:28,940 If the imagination runs wild. 2778 02:46:29,611 --> 02:46:31,841 Let it be so. 2779 02:46:32,114 --> 02:46:35,311 Let every heart beat. 2780 02:46:38,186 --> 02:46:41,178 Let every heart beat. 2781 02:46:41,256 --> 02:46:43,816 Let it beat. 2782 02:46:44,026 --> 02:46:47,553 Forget what people say, be free. 2783 02:46:47,629 --> 02:46:52,692 Just let every heart beat. 2784 02:47:05,681 --> 02:47:09,982 If they have this moment but can? Live it. 2785 02:47:11,253 --> 02:47:16,054 If they have the drink but can? Sip it. 2786 02:47:17,225 --> 02:47:20,024 They don't know what life is. 2787 02:47:20,596 --> 02:47:22,997 They don't know what bliss is. 2788 02:47:23,532 --> 02:47:28,993 That's what we’re here to tell you... 2789 02:47:29,204 --> 02:47:32,230 If you dare to dream, dare to be crazy. 2790 02:47:32,307 --> 02:47:35,709 Let every heart beat. 2791 02:47:38,580 --> 02:47:41,572 Let every heart beat. 2792 02:47:41,650 --> 02:47:44,017 Let it beat. 2793 02:47:44,219 --> 02:47:47,712 Forget what people say, be free. 2794 02:47:47,789 --> 02:47:52,852 Just let every heart beat. 2795 02:47:52,928 --> 02:47:55,659 Life has many colours. 2796 02:47:55,731 --> 02:47:58,962 Hear that, know that. 2797 02:47:59,034 --> 02:48:01,662 Each has his own way. 2798 02:48:01,737 --> 02:48:05,002 Know that, accept that. 2799 02:48:05,707 --> 02:48:08,108 If one is lost. 2800 02:48:08,176 --> 02:48:11,168 Let him find his way. 2801 02:48:11,713 --> 02:48:14,148 If one is changing. 2802 02:48:14,716 --> 02:48:16,946 Let him change away. 2803 02:48:23,058 --> 02:48:25,652 To each heart, it's own rhythm 2804 02:48:25,727 --> 02:48:28,526 it's own pulse. 2805 02:48:28,997 --> 02:48:31,659 To each heart, it's own beat 2806 02:48:31,733 --> 02:48:34,703 it's own fire. 2807 02:48:35,704 --> 02:48:38,105 If emotions melt away. 2808 02:48:38,607 --> 02:48:41,099 Let it be so. 2809 02:48:41,643 --> 02:48:43,975 If the imagination runs wild. 2810 02:48:44,646 --> 02:48:46,876 Let it be so. 2811 02:48:47,149 --> 02:48:50,551 Let every heart beat. 2812 02:48:53,255 --> 02:48:56,247 Let every heart beat. 2813 02:48:56,324 --> 02:48:58,884 Let it beat. 2814 02:48:59,094 --> 02:49:02,530 Forget what people say, be free. 2815 02:49:02,597 --> 02:49:07,660 Just let every heart beat. 2816 02:49:08,537 --> 02:49:11,529 Let every heart beat. 2817 02:49:11,606 --> 02:49:13,973 Let it beat. 2818 02:49:14,109 --> 02:49:17,204 If you dare to dream, dare to be crazy. 2819 02:49:17,279 --> 02:49:20,214 Forget the world, be free. 2820 02:49:20,282 --> 02:49:23,115 Forget what people say, be free. 2821 02:49:23,685 --> 02:49:28,623 Let every heart beat 2822 02:49:28,647 --> 02:49:46,647 Hope it helped -> bozxphd 185194

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.