All language subtitles for Deserto rosso sangue - It Stains The Sands Red (2016).H264.ita.eng.sub.ita.eng - MIRCrew.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,083 --> 00:00:11,249 [police radio chatter] 2 00:00:14,083 --> 00:00:17,041 [traffic sounds] 3 00:00:18,833 --> 00:00:21,916 [radio chatter continues] 4 00:00:48,500 --> 00:00:50,707 [car engine racing] 5 00:00:57,708 --> 00:00:58,957 - Where is it? 6 00:00:59,083 --> 00:01:00,874 - May I ask what you're looking for? 7 00:01:01,000 --> 00:01:01,749 - You know what I'm looking for. 8 00:01:01,875 --> 00:01:03,665 - Where is it? - Goddammit. 9 00:01:03,791 --> 00:01:04,790 - That's the last one, okay? 10 00:01:04,917 --> 00:01:06,957 Just take it easy on that shit. 11 00:01:07,833 --> 00:01:09,249 - [sniffing] 12 00:01:09,375 --> 00:01:11,041 - That's enough. Put it back. 13 00:01:11,167 --> 00:01:11,707 Can you do me a favor? 14 00:01:11,833 --> 00:01:13,874 Can you save some for the flight? 15 00:01:14,000 --> 00:01:16,041 - Whatever, pussy. - What? 16 00:01:16,167 --> 00:01:17,166 - You heard me. 17 00:01:17,292 --> 00:01:19,208 - Call me a pussy again, see what happens. - Pussy. 18 00:01:19,334 --> 00:01:20,916 - [chuckles] 19 00:01:28,750 --> 00:01:30,707 [turns radio off] What the fuck are you doing? 20 00:01:30,833 --> 00:01:32,749 - I don't wanna listen to it anymore. 21 00:01:33,500 --> 00:01:34,249 - You know what? It doesn't even matter. 22 00:01:34,375 --> 00:01:36,957 We're gonna be drinkin' 40's on an island soon. 23 00:01:37,083 --> 00:01:38,457 - Yeah. 24 00:01:43,958 --> 00:01:45,707 - Ugh. - What? 25 00:01:45,833 --> 00:01:47,415 - Pull over. - Oh, come on, man! 26 00:01:47,541 --> 00:01:49,582 - Don't fuckin' puke in my car! 27 00:01:56,833 --> 00:01:59,707 - [vomits] - Jesus Christ! 28 00:01:59,833 --> 00:02:01,166 - Are you okay? 29 00:02:02,083 --> 00:02:03,957 - [coughing] 30 00:02:06,334 --> 00:02:07,957 - Get it all out. 31 00:02:08,791 --> 00:02:10,665 I told you to take it easy. 32 00:02:10,791 --> 00:02:12,457 Fuckin' lightweight. 33 00:02:18,083 --> 00:02:19,166 You good? 34 00:02:19,292 --> 00:02:21,166 - Never better, baby. 35 00:02:26,083 --> 00:02:27,916 - No more stops. 36 00:02:29,416 --> 00:02:33,082 [engine revs] [tires spin out] 37 00:02:33,209 --> 00:02:34,373 Fuck. 38 00:02:34,500 --> 00:02:35,373 - Oh, shit. 39 00:02:35,500 --> 00:02:36,582 No, no, no. 40 00:02:36,708 --> 00:02:38,291 You're making... You're making it worse. 41 00:02:38,416 --> 00:02:38,916 Stop! 42 00:02:39,042 --> 00:02:40,957 - Shut up for one second, please. 43 00:02:43,875 --> 00:02:45,749 - Nick, stop! 44 00:02:54,000 --> 00:02:56,707 - You really are a fuckin' train wreck. 45 00:02:56,833 --> 00:02:59,707 - You're the one that decided to pull into the sand. 46 00:03:03,125 --> 00:03:07,166 Can we, like... wedge a piece of wood underneath it? 47 00:03:07,292 --> 00:03:08,707 - Where do you see a piece of wood anywhere? 48 00:03:08,833 --> 00:03:11,124 Look around. Fuck. 49 00:03:13,666 --> 00:03:15,208 - How far is it to the airfield? 50 00:03:15,333 --> 00:03:17,208 - Thirty miles at least. 51 00:03:17,333 --> 00:03:19,832 - Can we walk? - [laughs] 52 00:03:24,917 --> 00:03:26,707 - I doubt AAA is gonna be available. 53 00:03:26,833 --> 00:03:28,457 - Huh, how about you shut the hell up 54 00:03:28,583 --> 00:03:30,874 so I can make this call to Jimmy? 55 00:03:31,000 --> 00:03:33,749 - AAA. Very funny. - Asshole. 56 00:03:33,875 --> 00:03:36,499 - Hey, man. - Hey, hey, hey. Jimmy. 57 00:03:37,666 --> 00:03:39,041 - [mumbles to self] 58 00:03:39,291 --> 00:03:40,999 - Dog, I got a real problem, man. 59 00:03:41,125 --> 00:03:43,874 - Hello...? - You got... Hey! 60 00:03:44,000 --> 00:03:45,208 - Jimmy, can you hear me? It's Nick. 61 00:03:45,333 --> 00:03:47,082 [static] - I can't hear you. 62 00:03:47,209 --> 00:03:48,499 - Can you hear me, man? 63 00:03:48,625 --> 00:03:49,624 [static] 64 00:03:49,750 --> 00:03:51,624 Jesus Christ. 65 00:03:51,750 --> 00:03:52,832 - Nick! 66 00:03:55,125 --> 00:03:55,957 Nick! 67 00:03:56,083 --> 00:03:57,916 - You don't see me tryin' to do somethin'? 68 00:03:58,833 --> 00:04:00,373 - Look. 69 00:04:04,583 --> 00:04:06,582 - Who the hell's that? 70 00:04:11,000 --> 00:04:12,832 No, no, no, no, no. 71 00:04:13,833 --> 00:04:15,499 - What? 72 00:04:21,666 --> 00:04:23,332 Who is that? 73 00:04:39,374 --> 00:04:41,290 - Fuck you. What the fuck? 74 00:04:43,000 --> 00:04:44,499 I got something for you. 75 00:04:44,625 --> 00:04:45,332 - What the hell are you doing? 76 00:04:45,458 --> 00:04:47,332 - What does it look like I'm doing? 77 00:04:48,333 --> 00:04:50,041 Oh, Jesus Christ. 78 00:04:50,167 --> 00:04:51,248 - Come on! 79 00:04:51,374 --> 00:04:52,874 Come on! 80 00:04:53,000 --> 00:04:54,290 [gun shot] 81 00:04:54,416 --> 00:04:56,540 - Shoot him in the head! - I'm trying! 82 00:04:56,666 --> 00:04:58,415 [gun shot] - Just shoot him! 83 00:04:58,541 --> 00:04:59,957 - I need you to shut the fuck up for one second! 84 00:05:00,083 --> 00:05:01,540 - Okay. Okay. 85 00:05:01,666 --> 00:05:03,124 You got it. 86 00:05:03,666 --> 00:05:04,207 [gun shot] 87 00:05:04,333 --> 00:05:05,499 Oh my God! 88 00:05:06,208 --> 00:05:07,373 - [laughs] 89 00:05:07,500 --> 00:05:09,874 That's right! Down for the count, bitch! 90 00:05:10,000 --> 00:05:12,207 - Punk bitch! Punk bitch! - Yeah, you did! 91 00:05:12,333 --> 00:05:14,082 - [laughing] 92 00:05:14,208 --> 00:05:16,124 Oh, baby. 93 00:05:19,167 --> 00:05:20,957 - They're not as bad as they make 'em sound on the news. 94 00:05:21,083 --> 00:05:21,749 - No. 95 00:05:21,875 --> 00:05:23,415 - If that motherfucker ain't dead, he dead now. 96 00:05:23,541 --> 00:05:24,457 - Yeah. 97 00:05:26,541 --> 00:05:28,457 - [laughing] 98 00:05:38,666 --> 00:05:41,373 - [snarling] 99 00:05:47,833 --> 00:05:48,957 - Are you serious, bro? 100 00:05:49,083 --> 00:05:50,832 - Shoot him in the head. 101 00:05:51,416 --> 00:05:53,082 - Shoot him in the head! - [growling] 102 00:05:53,833 --> 00:05:55,707 [gun shot] - Fuck. 103 00:05:55,833 --> 00:05:57,624 [gun clicking] - You wanna fuck with me?! 104 00:05:57,750 --> 00:05:59,207 - Nick. Nick, it's empty. 105 00:05:59,333 --> 00:06:00,415 Nick, it's empty! 106 00:06:00,541 --> 00:06:02,916 Nick, come on, let's go! 107 00:06:04,083 --> 00:06:05,624 [screaming] 108 00:06:09,000 --> 00:06:11,041 [engine revs] 109 00:06:12,374 --> 00:06:14,082 [gangster rap starts playing] ♪♪ 110 00:06:14,208 --> 00:06:16,041 [screaming] 111 00:06:18,083 --> 00:06:20,123 Oh my God, it's gonna break the glass! 112 00:06:21,333 --> 00:06:23,582 - [growling] 113 00:06:26,917 --> 00:06:28,457 [turns stereo off] 114 00:06:34,042 --> 00:06:35,790 Do you think it can break it? 115 00:06:35,917 --> 00:06:38,499 Oh my God. Jesus, look at it. 116 00:06:38,625 --> 00:06:40,790 - [growling] 117 00:06:43,083 --> 00:06:44,916 - Where's the phone? - Oh... 118 00:06:45,042 --> 00:06:46,957 - I dropped it. I dropped it. 119 00:06:47,083 --> 00:06:49,082 - Great. Nick, what're we gonna do now? 120 00:06:49,208 --> 00:06:52,248 - Just wait! Okay? 121 00:06:52,374 --> 00:06:54,290 Give it five minutes. 122 00:06:54,416 --> 00:06:56,707 He's bound to lose interest eventually. 123 00:06:56,833 --> 00:06:58,290 Right? 124 00:07:02,875 --> 00:07:05,457 - [snarling] 125 00:07:09,291 --> 00:07:11,373 - So we'll just wait, huh? 126 00:07:11,500 --> 00:07:12,624 Great fuckin' plan. 127 00:07:12,750 --> 00:07:14,749 - Maybe if you learned to handle your shit like an adult 128 00:07:14,875 --> 00:07:16,373 you would have paid your own damn phone bill. 129 00:07:16,500 --> 00:07:17,415 Then I could have called Jimmy. 130 00:07:17,541 --> 00:07:18,790 He might be here picking us up right now. 131 00:07:18,917 --> 00:07:19,832 - Okay, don't give me that shit. 132 00:07:19,958 --> 00:07:21,041 You're the one who dropped your phone. 133 00:07:21,166 --> 00:07:22,957 - [growling] 134 00:07:23,082 --> 00:07:23,957 - Shut the fuck up. 135 00:07:24,082 --> 00:07:25,957 Just shut the fuck up, alright? 136 00:07:26,082 --> 00:07:28,415 - Oh yeah. The big, bad gangster here? 137 00:07:28,541 --> 00:07:30,248 Couldn't even shoot it from ten feet away. 138 00:07:30,374 --> 00:07:32,749 - I swear to God, Molly, if you keep talking... 139 00:07:32,875 --> 00:07:34,290 - What're you gonna do? 140 00:07:34,416 --> 00:07:35,415 - You're really pushing it. 141 00:07:35,541 --> 00:07:36,707 - Do it. 142 00:07:36,833 --> 00:07:38,582 You fuckin' loser. 143 00:07:38,708 --> 00:07:40,373 [crickets chirping] 144 00:07:41,958 --> 00:07:43,832 Where'd it go? 145 00:07:46,166 --> 00:07:47,957 Turn the high beams on. 146 00:07:56,166 --> 00:07:57,957 Do you see it? 147 00:07:58,833 --> 00:08:00,665 - It's too dark. 148 00:08:01,500 --> 00:08:04,207 - Get that flashlight out of my bag. - Okay. 149 00:08:07,666 --> 00:08:08,499 - Got it. - You sure? 150 00:08:08,625 --> 00:08:09,540 - Yep. 151 00:08:09,666 --> 00:08:11,123 I'm sorry. 152 00:08:15,833 --> 00:08:17,415 - I think he's gone. 153 00:08:32,666 --> 00:08:34,248 - What do you wanna do? 154 00:08:35,208 --> 00:08:36,707 - I gotta get the phone. 155 00:08:36,833 --> 00:08:37,998 - Are you crazy? 156 00:08:38,124 --> 00:08:39,373 - What choice do I have? 157 00:08:39,500 --> 00:08:40,540 We've been here the entire time. 158 00:08:40,666 --> 00:08:42,290 There hasn't been a car, a person, nothing. 159 00:08:42,416 --> 00:08:44,624 At least if I get the phone maybe I can get a hold of Jimmy. 160 00:08:44,750 --> 00:08:46,373 He can pick us up. 161 00:08:46,500 --> 00:08:48,415 - Okay. 162 00:08:48,541 --> 00:08:50,040 - Hey. 163 00:08:50,166 --> 00:08:51,290 We have to do this. 164 00:08:51,416 --> 00:08:52,707 - Okay, fine. 165 00:08:52,833 --> 00:08:54,499 [exhales] - Okay. 166 00:08:55,541 --> 00:08:57,207 You with me? 167 00:08:57,333 --> 00:08:58,707 Alright. 168 00:08:58,833 --> 00:09:00,665 - Oh shit. 169 00:09:06,291 --> 00:09:07,916 God, it's freezing. 170 00:09:09,041 --> 00:09:11,123 Do you see it? 171 00:09:18,208 --> 00:09:19,790 - Do you see it? 172 00:09:22,416 --> 00:09:24,123 - Oh my God. 173 00:09:26,750 --> 00:09:28,373 Nick, I found it! 174 00:09:28,500 --> 00:09:30,040 - Do you got any service? 175 00:09:31,875 --> 00:09:33,290 - [screaming] 176 00:09:33,416 --> 00:09:35,248 - [screams in agony] 177 00:09:39,291 --> 00:09:40,874 Molly! 178 00:09:42,041 --> 00:09:43,998 [screaming] 179 00:10:10,249 --> 00:10:11,332 - Oh my God. 180 00:10:11,458 --> 00:10:14,165 - [growling] 181 00:10:46,708 --> 00:10:48,290 [growling] 182 00:10:48,416 --> 00:10:50,207 - [screaming] 183 00:10:58,416 --> 00:10:59,998 - [growling] 184 00:11:02,124 --> 00:11:03,915 [intense music] 185 00:11:04,041 --> 00:11:05,790 ♪♪ 186 00:11:15,583 --> 00:11:18,040 - [sobbing] 187 00:11:29,082 --> 00:11:31,665 [lighter clicking] 188 00:12:48,208 --> 00:12:49,831 Oh, yes. Oh my gosh. 189 00:12:49,957 --> 00:12:51,248 Yes. 190 00:12:52,666 --> 00:12:53,081 - Hello? 191 00:12:53,208 --> 00:12:55,248 - Hey, Jimmy. It's Molly. 192 00:12:55,374 --> 00:12:57,165 - Hold on a second. Shut up! 193 00:12:58,374 --> 00:12:59,707 Who? 194 00:13:00,166 --> 00:13:01,582 - Molly. 195 00:13:01,708 --> 00:13:03,373 Nick's girlfriend. 196 00:13:03,500 --> 00:13:05,165 - Uh, yeah. 197 00:13:05,291 --> 00:13:06,665 Where's Nick at? 198 00:13:06,790 --> 00:13:08,956 - He's... he's just takin' a piss. 199 00:13:09,082 --> 00:13:12,457 Yeah, he just told me to give you a call, actually. 200 00:13:12,583 --> 00:13:14,706 Tell me that you haven't left yet. 201 00:13:14,832 --> 00:13:16,248 - No, no. We haven't left yet, okay? 202 00:13:16,374 --> 00:13:17,706 We're still... We're on the road. 203 00:13:17,832 --> 00:13:20,081 We're gonna cut across the 95 to shoot the shit in the sand. 204 00:13:20,208 --> 00:13:22,165 We're not gonna be there until like midday tomorrow. 205 00:13:22,291 --> 00:13:23,415 You guys alright? 206 00:13:23,541 --> 00:13:25,248 I thought I heard Nick say there was a problem last night. 207 00:13:25,374 --> 00:13:27,706 - No, no problem. No, um, we're just... 208 00:13:27,832 --> 00:13:29,706 you know, running a bit behind, too. 209 00:13:29,832 --> 00:13:35,748 We probably won't be there until, like... tomorrow night? 210 00:13:35,874 --> 00:13:37,040 Maybe the next morning? 211 00:13:37,166 --> 00:13:38,248 - What? 212 00:13:38,374 --> 00:13:40,956 - Car trouble, okay? Just... wait for us. 213 00:13:41,082 --> 00:13:41,831 - Yeah, okay. Whatever. 214 00:13:41,957 --> 00:13:44,207 You better get here fast. Okay, sugar tits? 215 00:13:44,333 --> 00:13:47,040 - We'll be there, okay? Just please, wait. 216 00:13:47,166 --> 00:13:48,457 - Tell Nick no promises... 217 00:13:48,583 --> 00:13:49,831 - Jimmy? 218 00:13:51,208 --> 00:13:52,789 Hello? 219 00:13:54,166 --> 00:13:55,956 Shit! 220 00:14:03,291 --> 00:14:05,332 Desert, it is. 221 00:14:18,665 --> 00:14:20,248 One foot after another. 222 00:14:21,500 --> 00:14:23,081 One foot after another. 223 00:14:24,416 --> 00:14:26,040 One foot after another. 224 00:14:28,458 --> 00:14:30,332 One foot after another. 225 00:14:31,957 --> 00:14:33,998 One foot after another. 226 00:14:38,500 --> 00:14:40,248 Oh no. 227 00:14:47,208 --> 00:14:49,165 Oh my God. 228 00:14:49,790 --> 00:14:52,123 Come on. Come on. 229 00:14:54,166 --> 00:14:56,040 [gasps] 230 00:14:56,166 --> 00:14:58,332 Oh, thank God. 231 00:15:28,374 --> 00:15:30,081 [thundering engines] 232 00:15:30,208 --> 00:15:33,123 Hey! Hey! 233 00:15:33,249 --> 00:15:34,290 Hey! 234 00:15:34,416 --> 00:15:36,664 [panting] 235 00:15:45,082 --> 00:15:47,581 [guzzling water] 236 00:16:06,041 --> 00:16:07,165 [sniffing] 237 00:16:37,166 --> 00:16:39,415 [fire crackling] 238 00:17:13,333 --> 00:17:15,539 [baby crying] 239 00:17:43,291 --> 00:17:45,498 - [snarling] 240 00:17:46,999 --> 00:17:48,623 - [screams] 241 00:17:52,208 --> 00:17:54,081 - [growling] 242 00:17:55,957 --> 00:17:57,123 - [screaming] 243 00:17:57,249 --> 00:17:58,915 - [snarling intensely] 244 00:17:59,041 --> 00:18:00,664 [thud] 245 00:18:03,166 --> 00:18:05,498 [growling] 246 00:18:08,665 --> 00:18:10,207 - [gasps] 247 00:18:24,166 --> 00:18:27,040 [distant growling] [coyotes crying] 248 00:18:44,499 --> 00:18:45,998 [gasps] 249 00:18:46,124 --> 00:18:48,123 - [growling] 250 00:18:49,540 --> 00:18:51,706 - Can you smell me or something? 251 00:18:51,832 --> 00:18:53,081 Fuck off! 252 00:18:53,208 --> 00:18:54,831 - [growling] 253 00:19:03,208 --> 00:19:05,372 [snarling] 254 00:19:27,707 --> 00:19:29,664 - Maybe you're like a dog. 255 00:19:30,832 --> 00:19:32,706 Do you want it? Okay. 256 00:19:32,832 --> 00:19:34,998 Go fetch! Go fetch! 257 00:19:40,999 --> 00:19:42,664 Get the stick, stupid! 258 00:19:42,790 --> 00:19:44,456 - [growling] 259 00:19:47,957 --> 00:19:48,956 - Listen, okay? 260 00:19:49,082 --> 00:19:50,748 Get the stick. Fetch. 261 00:19:50,874 --> 00:19:52,165 Fetch! 262 00:19:52,291 --> 00:19:53,706 Go get it! 263 00:19:54,124 --> 00:19:55,831 Fuck you! 264 00:19:57,124 --> 00:19:58,873 Fuck. 265 00:19:58,999 --> 00:20:00,498 Oh my God. 266 00:20:00,624 --> 00:20:02,789 - [growling] 267 00:20:12,208 --> 00:20:13,915 - Yeah, you like that. 268 00:20:14,041 --> 00:20:15,040 Mmm. 269 00:20:15,166 --> 00:20:17,748 Oh, so good. 270 00:20:17,874 --> 00:20:19,664 You wanna taste me? 271 00:20:19,790 --> 00:20:21,706 Oh, yeah. You want some of that? 272 00:20:21,832 --> 00:20:23,498 Oh, that's good, isn't it? 273 00:20:23,624 --> 00:20:25,207 - Mm, yeah. - [growling] 274 00:20:25,332 --> 00:20:27,248 - That smells so good. 275 00:20:27,373 --> 00:20:28,956 You want my blood? 276 00:20:29,082 --> 00:20:31,081 Go fetch! 277 00:20:35,832 --> 00:20:37,539 - [snarling] 278 00:20:43,624 --> 00:20:45,331 - [yelps] 279 00:20:45,540 --> 00:20:47,831 [groans] 280 00:21:07,208 --> 00:21:08,664 - [snarls] 281 00:21:13,082 --> 00:21:14,998 [intense music] 282 00:21:15,124 --> 00:21:17,123 ♪♪ 283 00:21:19,082 --> 00:21:20,623 - Shit! 284 00:21:28,832 --> 00:21:30,165 Really? 285 00:21:37,207 --> 00:21:39,040 - [growling] 286 00:21:45,373 --> 00:21:47,414 - Too slow, old balls! 287 00:21:47,540 --> 00:21:49,498 - [growling] 288 00:21:50,582 --> 00:21:51,998 [loud snarl] 289 00:21:59,207 --> 00:22:01,498 - I don't really mind walking through the desert. 290 00:22:01,624 --> 00:22:03,748 You know, it's good cardio. 291 00:22:03,874 --> 00:22:06,498 I gotta get that beach body ready for Mexico, right? 292 00:22:07,499 --> 00:22:10,581 You're never gonna catch me, man. 293 00:22:10,707 --> 00:22:12,831 You're never gonna catch me. 294 00:22:12,957 --> 00:22:14,664 [dreamy rock music] 295 00:22:14,790 --> 00:22:16,498 ♪♪ 296 00:22:41,457 --> 00:22:44,164 Leave me the fucking hell alone! 297 00:22:46,165 --> 00:22:49,915 ♪ I hope this letter finds you well 298 00:22:53,499 --> 00:22:57,289 ♪ Been in the desert for so long 299 00:23:01,540 --> 00:23:05,331 ♪ Sometimes I see faces 300 00:23:09,082 --> 00:23:11,706 ♪ Coming out of the dark 301 00:23:11,832 --> 00:23:14,372 - [laughing] Sucker! 302 00:23:14,499 --> 00:23:19,040 ♪ But love won't be leaving 303 00:23:19,165 --> 00:23:22,081 ♪ It won't be gone until I find a way 304 00:23:22,207 --> 00:23:26,247 ♪ No, love won't be leaving 305 00:23:26,373 --> 00:23:29,498 ♪ It won't be gone until I find a way 306 00:23:29,624 --> 00:23:32,414 ♪ I draw my name in the sand 307 00:23:32,540 --> 00:23:36,498 ♪ In the hope it'll find you 308 00:23:36,624 --> 00:23:41,372 ♪ Because love won't be leaving 309 00:23:41,499 --> 00:23:45,789 ♪ It won't be gone until I find a way 310 00:23:53,749 --> 00:23:57,247 ♪ My desire is so strong 311 00:24:01,624 --> 00:24:05,664 ♪ Sometimes I see faces 312 00:24:06,041 --> 00:24:07,789 - Oh, for Christ's sake. 313 00:24:09,499 --> 00:24:12,122 ♪ When I'm so alone 314 00:24:16,207 --> 00:24:18,122 Great. 315 00:24:24,207 --> 00:24:26,664 - [snarling] - Oh come on! 316 00:24:29,040 --> 00:24:31,206 ♪♪ 317 00:24:52,165 --> 00:24:54,915 ♪ I draw my name in the sand 318 00:24:55,040 --> 00:24:58,331 ♪ In the hope it'll find you 319 00:24:59,499 --> 00:25:02,206 ♪ And I draw my name in the sand 320 00:25:02,332 --> 00:25:05,664 ♪ In the hope it'll find you 321 00:25:22,207 --> 00:25:25,164 [wind chimes clink] 322 00:25:39,540 --> 00:25:42,039 [pipes creaking] 323 00:26:31,207 --> 00:26:33,789 [footsteps outside] 324 00:27:10,040 --> 00:27:12,831 - [low growling] 325 00:27:23,790 --> 00:27:26,247 [sniffing] 326 00:27:33,248 --> 00:27:35,456 [growls] 327 00:27:50,332 --> 00:27:52,914 [sniffing] 328 00:27:55,081 --> 00:27:57,456 [growling] 329 00:27:57,582 --> 00:28:00,289 [sniffing] 330 00:28:00,415 --> 00:28:01,581 [growling] 331 00:28:01,707 --> 00:28:03,706 [vicious growling] 332 00:28:11,499 --> 00:28:13,748 [growling] 333 00:28:33,915 --> 00:28:37,414 - [whimpers] 334 00:28:45,873 --> 00:28:48,539 - [snarling and growling] 335 00:28:59,749 --> 00:29:01,706 - Motherfucker! 336 00:29:46,789 --> 00:29:48,955 [gasps] 337 00:30:10,248 --> 00:30:12,122 [intense music] 338 00:30:12,248 --> 00:30:14,456 ♪♪ 339 00:30:35,748 --> 00:30:37,914 Leave me alone! 340 00:30:39,748 --> 00:30:41,456 You're driving me crazy! 341 00:30:43,748 --> 00:30:45,247 - [growls] 342 00:30:45,748 --> 00:30:48,122 - You're a fucking stalker, you know that? 343 00:30:52,706 --> 00:30:54,539 I have to kill you. 344 00:31:00,540 --> 00:31:02,206 - [growls] 345 00:31:07,664 --> 00:31:09,498 - [screaming] 346 00:31:18,499 --> 00:31:21,456 Do you ever stop making those stupid noises? 347 00:31:21,582 --> 00:31:23,830 Close your mouth or something! 348 00:31:25,831 --> 00:31:29,289 I bet you were a real ladies man before this, huh? 349 00:31:29,415 --> 00:31:31,914 Obviously, you enjoy the chase. 350 00:31:32,623 --> 00:31:34,080 - [growling] 351 00:31:34,207 --> 00:31:38,747 - You're just like every guy that I've ever met at a bar. 352 00:31:38,873 --> 00:31:43,122 Girl says "no", guy can't take a fucking hint. 353 00:31:43,248 --> 00:31:44,955 You're all fucking gross. 354 00:31:45,081 --> 00:31:47,456 And you think that suit impresses me? 355 00:31:48,623 --> 00:31:51,581 You look like a used car salesman, fuckin' douchebag. 356 00:31:51,706 --> 00:31:53,414 - [growling] 357 00:31:53,540 --> 00:31:55,539 - Your hair looks stupid, too. 358 00:31:56,831 --> 00:31:59,539 And you smell like shit! 359 00:32:00,831 --> 00:32:02,331 God, you were probably, like, a fucking idiot 360 00:32:02,457 --> 00:32:03,914 when you were alive. 361 00:32:04,040 --> 00:32:06,039 I bet your whole family was retarded. 362 00:32:06,165 --> 00:32:11,788 Inbred, misogynistic fuck-ass fucker! 363 00:32:11,915 --> 00:32:13,747 Small dick. 364 00:32:17,081 --> 00:32:18,705 You know what? 365 00:32:18,831 --> 00:32:21,039 I'm gonna name you. 366 00:32:21,165 --> 00:32:25,206 From now on you'll be known as "Small Dick." 367 00:32:26,207 --> 00:32:28,247 "Smalls," for short. 368 00:32:29,706 --> 00:32:34,039 Come on, Smalls, why you goin' so slow? 369 00:32:34,165 --> 00:32:35,788 Don't you want this? 370 00:32:35,915 --> 00:32:37,039 You want it? 371 00:32:37,165 --> 00:32:38,456 Yeah? Come on, Smalls. 372 00:32:38,581 --> 00:32:40,122 - [growling] 373 00:32:40,248 --> 00:32:42,498 - [laughing] 374 00:32:42,623 --> 00:32:44,622 Yeah, you do. 375 00:32:47,499 --> 00:32:50,289 I guess you have one good quality. 376 00:32:50,415 --> 00:32:52,331 At least you don't talk back. 377 00:32:53,831 --> 00:32:56,289 - [growling] - Mmm. 378 00:32:58,748 --> 00:33:01,663 - You are one persistent son of a bitch, Smalls. 379 00:33:01,789 --> 00:33:03,705 I'll give you that much. 380 00:33:05,040 --> 00:33:07,039 - [growling] 381 00:33:09,415 --> 00:33:12,788 - Oh man, mm, Smalls, you should try some of this. 382 00:33:12,915 --> 00:33:15,080 - [growling] - You want some? 383 00:33:15,207 --> 00:33:17,206 - [growling] 384 00:33:20,915 --> 00:33:22,039 - You want a piece? 385 00:33:22,165 --> 00:33:23,622 There you go. 386 00:33:23,748 --> 00:33:25,580 Eat that. 387 00:33:26,165 --> 00:33:28,039 How much further do you think it is? 388 00:33:29,081 --> 00:33:30,955 I checked the map a while ago, 389 00:33:31,081 --> 00:33:33,456 but I don't wanna check it again until later. 390 00:33:33,581 --> 00:33:35,456 The battery's gonna die. 391 00:33:36,123 --> 00:33:39,456 It's at least another 15 miles. 392 00:33:40,457 --> 00:33:42,914 But you know what's great about coke is that 393 00:33:43,040 --> 00:33:44,788 I don't even need to eat anything. 394 00:33:44,915 --> 00:33:46,580 [sniffs] 395 00:33:46,706 --> 00:33:48,372 And I think I can probably walk through the night, 396 00:33:48,498 --> 00:33:50,206 to be honest. 397 00:33:52,290 --> 00:33:54,206 [sniffing] 398 00:33:55,373 --> 00:33:57,538 - [growling] - [screams] 399 00:34:00,332 --> 00:34:01,830 - No, no, no! 400 00:34:01,956 --> 00:34:03,372 Look what you did! 401 00:34:03,498 --> 00:34:05,955 Oh my God, no! 402 00:34:06,081 --> 00:34:07,788 No! 403 00:34:07,915 --> 00:34:09,622 Such a dick move! 404 00:34:55,915 --> 00:34:58,455 [fire crackling] 405 00:35:36,207 --> 00:35:38,331 - [low growling] 406 00:35:48,581 --> 00:35:50,705 - Who are you to judge? 407 00:36:00,165 --> 00:36:02,622 - Nick, buddy, you're one lucky son of a bitch. 408 00:36:02,748 --> 00:36:05,247 Listen, we blew the engine out on the twin last night, okay? 409 00:36:05,372 --> 00:36:07,455 But it's okay 'cause we're gonna swap it out today 410 00:36:07,581 --> 00:36:09,580 and we should have it ready to go by tomorrow morning. 411 00:36:09,706 --> 00:36:12,830 So you and that dumb broad better be here by then, okay? 412 00:36:12,956 --> 00:36:14,788 Or we're leaving without you, alright? 413 00:36:14,915 --> 00:36:17,080 I'm fuckin' serious. See ya. 414 00:36:19,956 --> 00:36:21,747 - "Dumb broad." 415 00:36:23,623 --> 00:36:25,872 Yeah, we'll see about that. 416 00:36:30,414 --> 00:36:33,580 Nick, the guy that you... 417 00:36:35,165 --> 00:36:37,289 Jesus, that's fucked up. 418 00:36:37,414 --> 00:36:41,663 Honestly, I'm not even mad at you over it, really. 419 00:36:43,081 --> 00:36:46,039 He didn't have a lot of redeeming qualities. 420 00:36:46,165 --> 00:36:48,830 I think he had daddy issues. 421 00:36:50,748 --> 00:36:53,497 The truth is, I was just using him to get out of the city. 422 00:36:53,623 --> 00:36:54,371 I mean, as soon as we got to Mexico 423 00:36:54,498 --> 00:36:56,371 I would have dumped his ass. 424 00:36:57,498 --> 00:36:59,455 Not that it matters. 425 00:36:59,581 --> 00:37:01,705 He was fucking plenty of other girls. 426 00:37:03,248 --> 00:37:04,330 You all are. 427 00:37:06,414 --> 00:37:07,914 Yeah, yeah. Fuck you, too. 428 00:37:08,040 --> 00:37:09,663 - [growls] 429 00:37:14,372 --> 00:37:16,455 - I'm so goddamn thirsty. 430 00:37:17,414 --> 00:37:19,247 One more day... 431 00:37:19,372 --> 00:37:20,955 One more day. 432 00:37:21,081 --> 00:37:23,455 I could maybe even make it there by tonight. 433 00:37:23,581 --> 00:37:25,371 One more day. 434 00:37:26,372 --> 00:37:28,039 I'm not quitting. 435 00:37:28,165 --> 00:37:30,288 I know you think I will but I'm not. 436 00:37:30,414 --> 00:37:31,914 I am not quitting. 437 00:37:32,040 --> 00:37:34,497 You hear that, Smalls? I'm not quitting! 438 00:38:18,165 --> 00:38:21,164 [thundering wind] 439 00:38:34,331 --> 00:38:36,246 [intense music] 440 00:38:36,372 --> 00:38:38,205 ♪♪ 441 00:38:46,165 --> 00:38:48,122 [yelps] 442 00:38:57,123 --> 00:39:00,122 - [growling] - [screaming] 443 00:39:07,081 --> 00:39:09,538 - [growling] 444 00:39:16,123 --> 00:39:18,538 [wind ceases] 445 00:39:59,206 --> 00:40:01,830 [car approaching] 446 00:40:09,581 --> 00:40:11,538 - [wheezing] Help! 447 00:40:16,247 --> 00:40:18,371 Help! 448 00:40:24,915 --> 00:40:26,705 - Hey! 449 00:40:27,915 --> 00:40:30,413 - Hey, are you alright? - [laughing] 450 00:40:35,247 --> 00:40:36,580 - Ted, get some water. 451 00:40:37,539 --> 00:40:38,788 Hey! 452 00:40:38,915 --> 00:40:40,997 - [laughing] - Hello? 453 00:40:42,414 --> 00:40:43,705 - Hey! 454 00:40:44,498 --> 00:40:46,121 Are you alright? 455 00:40:46,873 --> 00:40:48,039 Are you hurt? 456 00:40:48,164 --> 00:40:49,872 - No. 457 00:40:52,206 --> 00:40:54,580 Mmm, mmm. 458 00:40:59,039 --> 00:41:01,079 - Hey, easy. Easy. 459 00:41:01,206 --> 00:41:02,288 - What're you doing way out here? 460 00:41:02,414 --> 00:41:03,955 - Whoa, hey. 461 00:41:04,080 --> 00:41:06,121 - It's a - a long story. 462 00:41:06,247 --> 00:41:09,121 I've just... been walking. 463 00:41:09,247 --> 00:41:10,622 - To where? Huh? 464 00:41:10,748 --> 00:41:12,622 You're 40 miles away from anything. 465 00:41:12,748 --> 00:41:14,622 - An airfield. 466 00:41:14,748 --> 00:41:17,121 - Well, you're damn lucky we found you. 467 00:41:17,247 --> 00:41:19,330 It's nearly 100 degrees out here. 468 00:41:19,456 --> 00:41:21,455 - Yeah. - Right? 469 00:41:21,581 --> 00:41:23,121 - Come on, let's get you to the truck. 470 00:41:23,247 --> 00:41:24,663 - You can rest there. - Come on, okay? 471 00:41:24,789 --> 00:41:25,747 - I'll help you up. 472 00:41:25,873 --> 00:41:27,205 It's okay. Yeah, slowly. 473 00:41:27,331 --> 00:41:28,830 - Thank you. - There you go. 474 00:41:30,706 --> 00:41:32,705 - Almost there. 475 00:41:34,206 --> 00:41:36,038 - Okay. - Thanks. 476 00:41:38,748 --> 00:41:40,622 - Let me get the A/C. 477 00:41:50,873 --> 00:41:52,497 - You feel that? - Mm-hmm. 478 00:41:53,080 --> 00:41:54,788 Yes, I do. 479 00:41:54,915 --> 00:41:56,121 Oh God. 480 00:41:56,247 --> 00:41:58,788 - Sorry, I'm Ted. - Oh, hey. 481 00:41:58,915 --> 00:42:00,455 - Molly. - Jason. 482 00:42:00,581 --> 00:42:02,330 - Hey. 483 00:42:02,456 --> 00:42:03,914 Oh, shit. Fuck. 484 00:42:04,039 --> 00:42:05,705 I - I left my bag back there, it's... 485 00:42:05,831 --> 00:42:07,830 - Hey, no, no, no. Hey, it's okay. 486 00:42:07,956 --> 00:42:10,455 It's okay, we'll get it. You just... just rest. 487 00:42:10,581 --> 00:42:12,663 - It's okay. - Okay. 488 00:42:16,080 --> 00:42:17,163 - Over here? 489 00:42:17,289 --> 00:42:18,788 - Uh, yeah. I think so. 490 00:42:18,915 --> 00:42:23,079 I lost it in the... sandstorm. 491 00:42:25,581 --> 00:42:27,246 Shit. 492 00:42:31,539 --> 00:42:32,914 [cellphone sounds] 493 00:42:50,414 --> 00:42:52,121 Oh God. 494 00:43:07,623 --> 00:43:09,497 - Let's get you to the truck. 495 00:43:35,997 --> 00:43:37,747 - Found it! 496 00:43:39,914 --> 00:43:41,996 No, you keep the front. 497 00:43:44,914 --> 00:43:47,455 - Sorry, it was buried really deep. 498 00:43:47,581 --> 00:43:48,913 - Thanks. 499 00:43:49,039 --> 00:43:52,913 - Hey, so what was that about uh... an airfield? 500 00:43:53,039 --> 00:43:55,913 - Hmm. You know, honestly, I think that they've left. 501 00:43:56,039 --> 00:43:58,455 - Yeah, well... where is it? 502 00:43:58,581 --> 00:44:00,663 Maybe they have some extra planes. 503 00:44:00,789 --> 00:44:02,663 I've flown a few times before. 504 00:44:02,789 --> 00:44:04,455 - I don't know. 505 00:44:04,581 --> 00:44:07,330 I mean... maybe. 506 00:44:07,456 --> 00:44:11,079 It - its a small airfield. 507 00:44:11,206 --> 00:44:12,288 Only a few planes. 508 00:44:12,414 --> 00:44:14,996 - It's still worth checking out. - Yeah. 509 00:44:15,122 --> 00:44:16,079 - You know what, guys? 510 00:44:16,206 --> 00:44:21,830 Um... I really appreciate all the help, but... 511 00:44:21,955 --> 00:44:24,079 I think I should probably just get going on my own now. 512 00:44:24,206 --> 00:44:25,871 - Wait a minute. We... 513 00:44:25,997 --> 00:44:27,371 [laughs] 514 00:44:27,498 --> 00:44:30,705 I mean, we can't just leave you out here alone. 515 00:44:30,830 --> 00:44:33,079 You could die of heat stroke. 516 00:44:33,206 --> 00:44:37,205 - I... I think I'll be okay. 517 00:44:38,830 --> 00:44:42,413 But... thanks again. 518 00:44:42,539 --> 00:44:44,371 For everything. 519 00:44:48,206 --> 00:44:50,622 Okay. Okay, what the hell? 520 00:44:50,748 --> 00:44:52,954 Unlock the fucking door. 521 00:44:53,080 --> 00:44:54,288 Unlock the door! 522 00:44:54,414 --> 00:44:55,497 [gasping] 523 00:44:55,623 --> 00:44:57,455 - Get her, man! Go around and get her! 524 00:44:58,581 --> 00:44:59,913 Grab her! 525 00:45:00,164 --> 00:45:02,288 - Hold her! - [screaming] 526 00:45:03,080 --> 00:45:04,954 - Get out. - [screaming] 527 00:45:06,080 --> 00:45:07,413 - The airfield, where is it?! 528 00:45:07,539 --> 00:45:09,580 - Get her up! - Alright, I got her. 529 00:45:10,331 --> 00:45:12,787 - Alright, tell us where it is, 530 00:45:12,914 --> 00:45:14,787 or I will cut you real deep. 531 00:45:14,914 --> 00:45:16,580 You understand? 532 00:45:16,706 --> 00:45:18,871 Just like that dumb nigger and his son. 533 00:45:19,914 --> 00:45:21,871 - Okay. It's called Boulder's airfield. 534 00:45:21,997 --> 00:45:24,747 It's, like, six miles north of here, okay? 535 00:45:24,872 --> 00:45:28,121 - That's a good little girl. That's a good little girl. 536 00:45:28,247 --> 00:45:30,829 - Please, just let me go. - Oh yeah. No, no. 537 00:45:31,498 --> 00:45:33,038 - The pen. 538 00:45:33,164 --> 00:45:35,413 - God, that's a real lonely place. - Don't touch me! 539 00:45:35,539 --> 00:45:37,205 - Don't fuckin' touch me! - Oh, yeah. 540 00:45:37,331 --> 00:45:38,787 - Get your fucking hands off me! 541 00:45:38,914 --> 00:45:40,205 - Get her in the truck, now! - No! Don't! 542 00:45:40,331 --> 00:45:42,455 - Don't you fucking... No! - Get in the truck. 543 00:45:42,581 --> 00:45:44,580 - Now. - No! 544 00:45:44,706 --> 00:45:47,455 - [screaming] Fucker! 545 00:45:47,581 --> 00:45:51,205 Get your fucking hands off me, motherfucker! 546 00:45:51,331 --> 00:45:52,787 - Shh. 547 00:45:52,914 --> 00:45:55,580 No one's gonna hear you scream out here, okay, bitch? 548 00:45:57,080 --> 00:45:58,996 - Come on, Ted, let's just go! - You still don't get it! 549 00:45:59,122 --> 00:46:01,330 - Everything has changed, we can do whatever we want. 550 00:46:01,456 --> 00:46:03,829 We can take whatever we want. 551 00:46:03,955 --> 00:46:05,121 Now help me get her pants off. 552 00:46:05,247 --> 00:46:07,121 - No! No! No! 553 00:46:07,247 --> 00:46:09,246 - I'm gonna fuck you so fucking hard. 554 00:46:09,372 --> 00:46:10,954 - Oh shit, she's bleeding. 555 00:46:11,080 --> 00:46:12,246 - I don't give a fuck! 556 00:46:12,372 --> 00:46:13,954 Now get in there and hold her still! 557 00:46:14,080 --> 00:46:15,288 - No! 558 00:46:15,414 --> 00:46:17,246 - Get up there and hold her still! 559 00:46:19,039 --> 00:46:20,371 - [screaming] - Hold her fucking hands! 560 00:46:20,498 --> 00:46:21,871 - No! 561 00:46:23,914 --> 00:46:25,371 - Please, don't! - Oh yeah. 562 00:46:25,498 --> 00:46:27,622 - [whimpering] - Oh fuck. 563 00:46:36,747 --> 00:46:37,787 - Hurry up! 564 00:46:37,914 --> 00:46:39,205 I'm next! 565 00:46:43,914 --> 00:46:45,829 - She fuckin' likes it! 566 00:46:50,331 --> 00:46:52,538 - We're gonna have to keep you around for a little bit, huh? 567 00:46:54,830 --> 00:46:56,413 Oh, fuck. 568 00:46:57,247 --> 00:46:59,371 - [growling] - [screams] 569 00:47:08,997 --> 00:47:11,205 - [intensely growling] 570 00:47:14,039 --> 00:47:15,996 - [screaming] 571 00:47:43,080 --> 00:47:45,079 [sniffs] 572 00:48:00,581 --> 00:48:03,163 - [growling] [feeding] 573 00:48:33,705 --> 00:48:36,580 [continues to feed] 574 00:49:11,247 --> 00:49:14,246 - [sobbing] 575 00:49:44,206 --> 00:49:45,829 Alright. 576 00:49:48,914 --> 00:49:50,497 I'm going. 577 00:49:59,122 --> 00:50:01,996 Mind passing me one of those waters back there? 578 00:50:06,914 --> 00:50:08,579 I'm fine. 579 00:50:12,663 --> 00:50:14,829 I don't wanna talk about it. 580 00:50:17,663 --> 00:50:19,537 It happened. 581 00:50:21,080 --> 00:50:23,205 I need to just move on. 582 00:50:27,080 --> 00:50:29,537 Please, just stop! 583 00:50:29,663 --> 00:50:32,746 I just said I don't wanna talk about it, okay? 584 00:50:34,080 --> 00:50:37,205 Bad shit happens. 585 00:50:37,331 --> 00:50:40,163 Bad shit happens to good people. 586 00:50:40,289 --> 00:50:43,079 I'm a good person. 587 00:50:43,206 --> 00:50:45,704 You just deal with it and you move on. 588 00:50:45,830 --> 00:50:47,996 One foot after another. 589 00:50:55,747 --> 00:50:59,787 Yeah, you're right about that. 590 00:51:01,455 --> 00:51:04,288 It's been a real... shit day. 591 00:51:06,747 --> 00:51:08,330 Make it week. 592 00:51:08,455 --> 00:51:10,746 It's been a real shit week. 593 00:51:52,122 --> 00:51:54,371 You got kids? 594 00:51:56,413 --> 00:51:58,662 I wonder where they are right now. 595 00:51:58,788 --> 00:52:00,579 - [low growling] 596 00:52:00,705 --> 00:52:02,288 - I'm sure they're fine. 597 00:52:04,413 --> 00:52:06,746 They probably miss you. 598 00:52:08,413 --> 00:52:10,787 My older sister, she always wanted to be a mom. 599 00:52:10,914 --> 00:52:13,996 She - she just couldn't have kids. 600 00:52:14,122 --> 00:52:18,412 Her uterus, it's, like, tilted or whatever. 601 00:52:20,122 --> 00:52:22,537 She was so happy to take Chase. 602 00:52:24,997 --> 00:52:26,913 Chase. 603 00:52:27,039 --> 00:52:28,454 That's his name. 604 00:52:28,580 --> 00:52:31,829 He's four. 605 00:52:31,955 --> 00:52:33,954 No, five. 606 00:52:35,830 --> 00:52:38,954 She's a way better mom to him than I ever could be. 607 00:52:39,080 --> 00:52:41,871 I mean, I'm not cut out for that shit. 608 00:52:43,455 --> 00:52:45,621 Look at me. 609 00:52:45,747 --> 00:52:48,205 I mean, I can't take care of him. 610 00:52:48,330 --> 00:52:51,412 I - I can't even take care of myself. 611 00:52:52,705 --> 00:52:55,121 Ali and Blake, they're... 612 00:52:55,247 --> 00:52:56,954 they're responsible. 613 00:52:58,914 --> 00:53:00,787 Yeah, they would have gotten out of the city for sure. 614 00:53:02,247 --> 00:53:04,496 - [soft growl] 615 00:53:04,622 --> 00:53:06,704 - I'm sure they're fine. 616 00:53:08,080 --> 00:53:10,038 Yeah, they're definitely fine. 617 00:53:17,997 --> 00:53:19,787 - [snarls] 618 00:53:27,039 --> 00:53:29,537 - God, you're a mess, Smalls. 619 00:53:36,914 --> 00:53:38,954 This is ridiculous. 620 00:53:41,288 --> 00:53:43,579 Why am I even talking to you? 621 00:53:44,497 --> 00:53:46,871 You're a fucking walking corpse. 622 00:54:04,622 --> 00:54:06,829 I'm gonna leave you now, okay? 623 00:54:08,538 --> 00:54:11,205 You're... you're starting to slow me down. 624 00:54:12,914 --> 00:54:15,079 Don't look at me like that. 625 00:54:15,206 --> 00:54:17,496 You're gonna be fine. 626 00:54:19,039 --> 00:54:21,621 Someone will come for you eventually, or... 627 00:54:21,747 --> 00:54:22,621 I don't know. 628 00:54:22,747 --> 00:54:26,621 You'll - you'll find one of your own or something, okay? 629 00:54:26,747 --> 00:54:28,329 What do you want me to do? 630 00:54:28,455 --> 00:54:29,205 - [growls] 631 00:54:29,330 --> 00:54:30,621 - What do you want me to do? 632 00:54:30,747 --> 00:54:32,412 You can't come with me! 633 00:54:32,538 --> 00:54:35,787 You're just this stupid fucking animal! 634 00:54:35,914 --> 00:54:38,163 You don't even understand me! 635 00:54:39,497 --> 00:54:41,079 Do you? 636 00:54:48,455 --> 00:54:49,287 I'm leaving. 637 00:54:49,413 --> 00:54:51,370 - [growling] 638 00:55:07,663 --> 00:55:10,704 - [angry growling] 639 00:55:39,622 --> 00:55:42,871 - If I take that tire off of you do you promise to be good? 640 00:56:00,622 --> 00:56:02,121 Hey! Stay! Stay! 641 00:56:02,246 --> 00:56:03,412 Smalls! 642 00:56:03,538 --> 00:56:05,287 Stay! 643 00:56:23,955 --> 00:56:26,204 You ever play that game Telephone? 644 00:56:27,830 --> 00:56:30,038 It's a kid's game. 645 00:56:32,413 --> 00:56:34,954 You take a can 646 00:56:35,080 --> 00:56:39,954 and you attach it to another one with a string 647 00:56:40,080 --> 00:56:42,245 and then you pretend it's a phone 648 00:56:42,371 --> 00:56:44,287 and you can hear each other. 649 00:56:44,413 --> 00:56:46,287 Kids love it. 650 00:56:48,538 --> 00:56:50,370 Chase loved it. 651 00:56:56,914 --> 00:56:58,996 We made them together. 652 00:57:04,788 --> 00:57:06,496 This can's my side. 653 00:57:07,663 --> 00:57:09,162 See? 654 00:57:12,538 --> 00:57:15,746 He had been living with my sister for a while by then. 655 00:57:19,580 --> 00:57:22,038 Last time I saw him... 656 00:57:27,246 --> 00:57:30,120 I took my can home with me. 657 00:57:36,079 --> 00:57:38,954 I told him that... 658 00:57:39,079 --> 00:57:43,746 he'd be able to hear me whenever he wanted to. 659 00:57:45,997 --> 00:57:48,412 All he had to do was listen. 660 00:57:53,914 --> 00:57:56,579 I don't even have a picture of him. 661 00:57:58,997 --> 00:58:01,787 All I have is this stupid tin can. 662 00:58:30,538 --> 00:58:31,662 I wanna be at the airfield before noon 663 00:58:31,788 --> 00:58:33,871 so I need you to hustle. 664 00:58:35,747 --> 00:58:37,871 I'm fuckin' done with this sand. 665 00:59:10,288 --> 00:59:12,329 We're almost there. 666 00:59:27,622 --> 00:59:29,913 Come on, Smalls. 667 00:59:30,038 --> 00:59:32,037 It's this way. 668 00:59:50,288 --> 00:59:51,454 Shit! 669 00:59:51,580 --> 00:59:53,245 Smalls, we gotta hide you. 670 00:59:53,371 --> 00:59:54,245 Oh my God. 671 00:59:54,371 --> 00:59:56,287 Smalls, come on! Come on, Smalls, this way! 672 00:59:56,413 --> 00:59:58,120 - Go! - [growls] 673 00:59:58,246 --> 01:00:00,078 - Smalls! Come here! 674 01:00:14,913 --> 01:00:17,454 [panting] 675 01:00:23,246 --> 01:00:25,870 - There's nothing out here, man. 676 01:00:25,996 --> 01:00:27,287 Convoy thought they seen something. 677 01:00:27,413 --> 01:00:28,662 Let's just check it out... 678 01:00:28,788 --> 01:00:30,454 - Come here, Smalls. 679 01:00:30,580 --> 01:00:31,995 I need you to be quiet, okay? 680 01:00:32,121 --> 01:00:33,787 Please be really quiet. 681 01:00:33,913 --> 01:00:35,287 - [growls] 682 01:00:35,413 --> 01:00:37,162 - Man, it's hot out. 683 01:00:37,580 --> 01:00:39,621 - It's not as hot as that sister of yours. 684 01:00:39,747 --> 01:00:41,120 - If you even dream about my sister, 685 01:00:41,246 --> 01:00:42,370 you better wake up and apologize. 686 01:00:42,497 --> 01:00:43,621 - [growling] 687 01:00:43,747 --> 01:00:46,662 - Smalls, stay. 688 01:00:48,330 --> 01:00:49,454 - Hey, hey, hey. I thought I seen something. 689 01:00:49,580 --> 01:00:50,537 Just relax, huh? 690 01:00:50,663 --> 01:00:51,995 - That over there? - I don't know. 691 01:00:52,121 --> 01:00:54,037 - Just chill, chill. 692 01:00:56,413 --> 01:00:57,245 - Hey! 693 01:00:57,371 --> 01:00:59,829 - Stop right there! - Don't - don't - don't shoot, okay? 694 01:00:59,954 --> 01:01:01,829 - It's okay. Please don't shoot. 695 01:01:01,954 --> 01:01:03,829 - Ma'am, have you been in contact 696 01:01:03,954 --> 01:01:05,746 with any of the infected? 697 01:01:05,871 --> 01:01:09,496 - No, my - my car, it got stuck and I'm - 698 01:01:09,622 --> 01:01:10,579 I'm just heading to the airfield, 699 01:01:10,705 --> 01:01:11,662 it's just right down the road. 700 01:01:11,788 --> 01:01:13,995 - What were you doing back there? 701 01:01:14,121 --> 01:01:15,746 - I was using the little girl's room. 702 01:01:15,871 --> 01:01:17,621 What's it look like? 703 01:01:17,747 --> 01:01:19,287 - It's not safe out here, ma'am. 704 01:01:19,413 --> 01:01:21,037 You can ride with us. 705 01:01:21,163 --> 01:01:24,704 - No, I'm good. I'm good, actually. 706 01:01:24,829 --> 01:01:27,245 My husband's meeting me up there. 707 01:01:27,371 --> 01:01:28,245 - Your husband? 708 01:01:28,371 --> 01:01:29,828 - Yeah. 709 01:01:30,413 --> 01:01:33,120 I'm sure you guys have more important things to do. 710 01:01:33,497 --> 01:01:35,537 Honestly, I'm good. 711 01:01:36,413 --> 01:01:37,496 - Alright. 712 01:01:38,413 --> 01:01:39,621 You be careful. 713 01:01:39,747 --> 01:01:41,245 - Thanks. 714 01:01:43,371 --> 01:01:45,245 - Let's go. 715 01:01:52,497 --> 01:01:54,746 - [growling] 716 01:01:57,580 --> 01:01:59,621 - Stay! Stay! Stay! 717 01:01:59,747 --> 01:02:01,329 - Infected, 12 o'clock! 718 01:02:01,455 --> 01:02:02,454 - Jesus Christ, lady! 719 01:02:02,580 --> 01:02:03,496 What the hell's wrong with you?! 720 01:02:03,622 --> 01:02:04,953 - Please don't shoot! Please don't shoot! 721 01:02:05,079 --> 01:02:06,953 He's just... He's not gonna hurt anyone, he's with me! 722 01:02:07,079 --> 01:02:09,746 Please! Just... No one needs to know! 723 01:02:10,455 --> 01:02:12,162 - I guess that's the husband. 724 01:02:13,038 --> 01:02:14,704 You know what? 725 01:02:15,455 --> 01:02:18,828 You two... you two have fun. 726 01:02:18,954 --> 01:02:20,662 - Let's get the fuck out of here. - Come on, Sarge! 727 01:02:20,787 --> 01:02:22,120 - Get back to the Humvee. Come on, right now. 728 01:02:22,246 --> 01:02:23,496 - Let's go! - This is bullshit! 729 01:02:23,622 --> 01:02:25,662 - Let's go, right now. That's an order! 730 01:02:26,330 --> 01:02:28,537 - [growling] 731 01:02:35,038 --> 01:02:36,120 - Let's go. 732 01:02:36,246 --> 01:02:37,870 - You're lucky. 733 01:02:38,413 --> 01:02:40,537 Crazy bitch. 734 01:02:42,330 --> 01:02:46,786 - Smalls, I told you to stay! 735 01:02:46,913 --> 01:02:49,995 Why didn't you listen to me?! You could have been killed! 736 01:02:50,121 --> 01:02:51,037 Come on, let's go. 737 01:02:51,163 --> 01:02:53,412 - [gun shot] - [howls] 738 01:02:55,330 --> 01:02:57,078 - Have a nice day, ma'am! 739 01:02:57,205 --> 01:02:59,162 - You fuckers! 740 01:02:59,288 --> 01:03:00,412 - Good shot. 741 01:03:00,538 --> 01:03:02,828 - Okay, Smalls, it's okay. Come on, get up. 742 01:03:02,954 --> 01:03:04,120 Don't be a baby. 743 01:03:04,246 --> 01:03:05,287 Let's go, come on. 744 01:03:05,413 --> 01:03:06,745 You've been shot before. Let's do this. 745 01:03:06,871 --> 01:03:08,162 Do not be a baby. 746 01:03:08,288 --> 01:03:09,412 Let's go, Smalls. 747 01:03:09,538 --> 01:03:10,828 You got this. Let's go. 748 01:03:10,954 --> 01:03:12,912 - Let's go! - [snarls] 749 01:03:13,038 --> 01:03:14,912 - [gasping] 750 01:03:15,497 --> 01:03:17,329 You bit me! 751 01:03:17,455 --> 01:03:19,870 What the fuck, Smalls? 752 01:03:21,330 --> 01:03:22,454 Oh my God. 753 01:03:22,580 --> 01:03:24,786 Do you realize what you just did? 754 01:03:24,913 --> 01:03:26,496 Do you?! 755 01:03:45,913 --> 01:03:48,287 [gasps] Oh my God! 756 01:03:51,787 --> 01:03:53,078 [whimpering] Okay. 757 01:04:10,121 --> 01:04:11,661 [cries out] 758 01:04:16,538 --> 01:04:18,953 [sobbing] 759 01:04:22,038 --> 01:04:23,745 [cries out] 760 01:04:57,996 --> 01:04:59,703 Look what you made me do! 761 01:04:59,829 --> 01:05:02,287 I'll be lucky if I don't fucking bleed to death out here! 762 01:05:02,413 --> 01:05:04,579 How could you fucking do this to me?! 763 01:05:04,704 --> 01:05:07,245 I should just leave you here to die! 764 01:05:11,455 --> 01:05:13,162 Come on. Come on, Smalls. 765 01:05:13,288 --> 01:05:14,329 Get up. 766 01:05:14,455 --> 01:05:16,537 Come on, let's go. 767 01:05:17,621 --> 01:05:20,620 Come on. Come on. You got it, Smalls. 768 01:05:24,662 --> 01:05:25,995 What do you want me to do?! 769 01:05:26,121 --> 01:05:27,162 Huh? 770 01:05:27,288 --> 01:05:28,703 I can't carry you! 771 01:05:28,829 --> 01:05:31,162 - [soft growl] 772 01:05:36,121 --> 01:05:38,953 - [struggling grunts] 773 01:06:05,455 --> 01:06:07,120 Oh, Smalls! 774 01:06:07,246 --> 01:06:09,578 Oh my God, I can see it! 775 01:06:09,704 --> 01:06:11,536 The airfield! 776 01:06:20,455 --> 01:06:22,120 Jesus, Smalls. 777 01:06:24,871 --> 01:06:27,287 Come on, we're almost there. 778 01:06:28,621 --> 01:06:30,287 - [soft growl] 779 01:06:35,954 --> 01:06:37,995 - Come on, Smalls. 780 01:06:38,621 --> 01:06:41,204 Come on. It's not time for a rest yet. 781 01:06:41,330 --> 01:06:44,245 We're almost there, Smalls, let's go! 782 01:06:48,038 --> 01:06:49,786 Let's go! 783 01:06:50,954 --> 01:06:53,078 Please, Smalls! 784 01:06:59,079 --> 01:07:01,454 [panting] 785 01:07:23,871 --> 01:07:27,578 Don't worry, I'm not gonna leave you here like this. 786 01:07:50,163 --> 01:07:52,870 [whimpering] 787 01:08:00,746 --> 01:08:02,453 Thank you. 788 01:08:26,871 --> 01:08:27,745 [screams] 789 01:08:46,330 --> 01:08:48,329 Hello? 790 01:08:56,454 --> 01:08:58,162 Jimmy? 791 01:09:18,288 --> 01:09:20,495 [gun shot] 792 01:09:26,704 --> 01:09:28,578 [gun shot] [gasping] 793 01:09:32,163 --> 01:09:34,120 Stop shooting! 794 01:09:36,537 --> 01:09:39,287 - Yo, Molly! 795 01:09:39,412 --> 01:09:41,287 Is that you? 796 01:09:42,121 --> 01:09:44,162 - Yes, it's fucking me! 797 01:09:44,288 --> 01:09:45,828 - Jesus Christ! 798 01:09:45,954 --> 01:09:48,620 You scared the shit outta me! 799 01:09:50,163 --> 01:09:52,078 Where's Nick at? 800 01:09:57,954 --> 01:09:59,661 Fuck! 801 01:10:02,370 --> 01:10:03,953 - ...Jimmy's gonna hit that first. 802 01:10:04,079 --> 01:10:05,828 It's 14 miles off the coast. 803 01:10:05,954 --> 01:10:08,828 All they got there is two villages and that's it. 804 01:10:08,954 --> 01:10:12,369 And even if this has spread, it doesn't matter. 805 01:10:12,496 --> 01:10:14,037 I got the full firepower. 806 01:10:14,163 --> 01:10:15,286 The way I figure it, 807 01:10:15,412 --> 01:10:18,162 I go in there, hard, full fuckin' force. 808 01:10:18,287 --> 01:10:20,162 Make it my own. 809 01:10:20,287 --> 01:10:22,204 Jimmy's gonna be El Presidente. 810 01:10:22,329 --> 01:10:24,120 [welder buzzing] 811 01:10:24,246 --> 01:10:25,078 We had our own problems, too. 812 01:10:25,205 --> 01:10:26,786 Tommy drives up in that convertible, 813 01:10:26,913 --> 01:10:28,995 which was a poor choice of vehicle. 814 01:10:29,121 --> 01:10:31,995 Dumb fuck gets bit, doesn't tell anybody. 815 01:10:32,121 --> 01:10:34,453 Infects four of my guys. 816 01:10:34,579 --> 01:10:37,328 I had to lock him up in there. 817 01:10:42,205 --> 01:10:43,995 [sniffing] 818 01:10:45,621 --> 01:10:46,995 And this bitch, 819 01:10:47,121 --> 01:10:48,286 had a hell of a time getting it off the ground. 820 01:10:48,412 --> 01:10:50,495 Every time I go to start it, it blows a gasket. 821 01:10:50,621 --> 01:10:53,870 But I think we got it handled. 822 01:10:53,996 --> 01:10:55,995 We good, Robbie? 823 01:10:56,913 --> 01:10:58,661 Hey Robbie, we good? 824 01:11:00,871 --> 01:11:02,495 - Robbie? - What?! 825 01:11:02,621 --> 01:11:03,828 - The fucking plane! 826 01:11:03,954 --> 01:11:05,661 Are we good?! 827 01:11:05,787 --> 01:11:07,995 - Yeah, we'll know in a second, boss. 828 01:11:09,787 --> 01:11:11,828 - Guy's been doing speed for two days. 829 01:11:11,954 --> 01:11:13,620 He's a fucking machine. 830 01:11:13,746 --> 01:11:15,328 Whoo! 831 01:11:16,245 --> 01:11:19,286 Is it Shirley? No, it's fuckin' Molly. 832 01:11:19,412 --> 01:11:20,620 It's Molly, right? 833 01:11:20,746 --> 01:11:22,162 [engine starts] 834 01:11:22,287 --> 01:11:23,703 Fuck yeah! 835 01:11:23,829 --> 01:11:25,703 Whoo! 836 01:11:25,829 --> 01:11:27,495 Fuck, it's about time! 837 01:11:27,621 --> 01:11:29,286 Grab your shit. 838 01:11:29,412 --> 01:11:31,369 Viva la Mexico! 839 01:12:27,579 --> 01:12:30,703 [ringing] Come on, Ali. Come on, pick up. 840 01:12:30,829 --> 01:12:32,328 - Hi, you've reached Ali and Blake. 841 01:12:32,454 --> 01:12:33,828 Please leave a message after the beep. 842 01:12:33,954 --> 01:12:35,912 [beep] - Fuck. 843 01:12:39,746 --> 01:12:41,620 [ringing] Come on, Ali. 844 01:12:41,746 --> 01:12:43,161 - Hi, you've reached Ali and Blake. 845 01:12:43,287 --> 01:12:44,369 Please leave a message... 846 01:12:44,496 --> 01:12:46,578 [slams phone down] - Fuck! 847 01:12:48,662 --> 01:12:49,870 [ringing] 848 01:12:49,996 --> 01:12:51,495 - Hi, you've reached Ali and Blake. 849 01:12:51,621 --> 01:12:53,120 Please leave a message after the beep. 850 01:12:53,245 --> 01:12:55,078 [beep] 851 01:13:33,579 --> 01:13:36,453 [ringing] 852 01:13:36,579 --> 01:13:38,161 - Hello? - [gasps] 853 01:13:38,287 --> 01:13:40,286 - Chase! 854 01:13:40,412 --> 01:13:41,495 Chase, is that you? 855 01:13:41,621 --> 01:13:43,828 - Yeah, who is this? 856 01:13:43,954 --> 01:13:45,995 - It's your mom. 857 01:13:46,120 --> 01:13:47,786 - Ali? 858 01:13:47,913 --> 01:13:52,203 - No, Chase, it's... it's your other mom. 859 01:13:52,329 --> 01:13:54,244 Molly. 860 01:13:55,245 --> 01:13:56,244 Where are you? 861 01:13:56,370 --> 01:13:58,369 - In my bedroom. 862 01:13:59,370 --> 01:14:01,495 - You're still at the house? 863 01:14:01,621 --> 01:14:02,536 Put Ali on. 864 01:14:02,662 --> 01:14:03,953 - I don't know where she is. 865 01:14:04,078 --> 01:14:06,995 She said to lock the door and hide under the bed. 866 01:14:07,120 --> 01:14:08,495 - What? 867 01:14:08,621 --> 01:14:10,411 How long have you been hiding for? 868 01:14:10,537 --> 01:14:11,995 - A long time. 869 01:14:12,120 --> 01:14:13,578 - How long, Chase? 870 01:14:13,704 --> 01:14:15,620 - I don't know. 871 01:14:16,537 --> 01:14:18,369 - It's okay. It's okay. 872 01:14:18,496 --> 01:14:21,036 You're so brave. You know that? 873 01:14:21,162 --> 01:14:25,328 Just don't leave from your hiding place. 874 01:14:25,454 --> 01:14:29,286 Don't leave from under your bed no matter what, okay? 875 01:14:29,412 --> 01:14:30,912 - Okay. 876 01:14:31,037 --> 01:14:33,161 - I will come for you. 877 01:14:33,287 --> 01:14:37,077 It's... I'm pretty far away. 878 01:14:37,204 --> 01:14:38,912 - How long will it take you? 879 01:14:39,037 --> 01:14:42,161 - I - I'm not sure. Hopefully not too long. 880 01:14:42,287 --> 01:14:43,661 - Why can't you come now? 881 01:14:43,787 --> 01:14:46,912 - I'm sorry, Chase, you're just gonna have to trust me. 882 01:14:47,037 --> 01:14:49,828 - You said that before. Why can't you come now? 883 01:14:49,954 --> 01:14:53,161 - I'm sorry, Chase, you're just gonna have to trust me. 884 01:14:53,287 --> 01:14:56,495 Listen, I know that I haven't been around a lot lately 885 01:14:56,621 --> 01:14:59,077 but I'm coming back, okay? 886 01:14:59,204 --> 01:15:00,995 - Just hurry, I'm scared. 887 01:15:01,120 --> 01:15:04,411 - Okay, listen. I'm leaving right now. 888 01:15:04,537 --> 01:15:05,994 I'll be there soon. 889 01:15:06,120 --> 01:15:09,119 I love you. I'm coming. I promise. 890 01:15:10,454 --> 01:15:11,994 [intense music] 891 01:15:12,120 --> 01:15:13,994 ♪♪ 892 01:15:22,287 --> 01:15:24,077 Keys. 893 01:15:24,621 --> 01:15:26,369 No key. 894 01:15:53,913 --> 01:15:56,244 [chain breaking] 895 01:16:09,787 --> 01:16:12,703 - [distant moaning] 896 01:16:24,037 --> 01:16:25,578 - Where's the keys. 897 01:16:26,621 --> 01:16:29,036 Keys, keys, keys. 898 01:16:30,245 --> 01:16:31,952 Come on. 899 01:16:35,579 --> 01:16:37,119 Shit. 900 01:16:37,454 --> 01:16:39,244 Okay. 901 01:17:00,496 --> 01:17:02,578 - [low growl] 902 01:17:03,579 --> 01:17:05,661 - [screaming] 903 01:17:08,662 --> 01:17:10,578 - [vicious growl] 904 01:17:11,579 --> 01:17:13,119 [thud] 905 01:17:19,245 --> 01:17:20,536 [growling] 906 01:17:20,662 --> 01:17:22,745 - [fighting grunts] 907 01:17:39,370 --> 01:17:41,161 Fuck you! 908 01:18:01,162 --> 01:18:04,578 [distant growling] 909 01:18:37,162 --> 01:18:39,994 - [low growling] 910 01:18:45,329 --> 01:18:46,994 - [yelps] 911 01:18:52,621 --> 01:18:54,785 - [growls] - [screams] 912 01:19:10,245 --> 01:19:12,744 - [snarling] - [cries out] 913 01:19:15,120 --> 01:19:17,661 [drill whirring] 914 01:19:22,245 --> 01:19:25,203 - [screaming] 915 01:19:29,287 --> 01:19:31,869 [gasping] 916 01:19:53,204 --> 01:19:55,869 [gasping] 917 01:19:58,912 --> 01:20:01,369 [tires screeching] 918 01:20:03,412 --> 01:20:05,161 [light rock music] 919 01:20:05,287 --> 01:20:07,328 ♪♪ 920 01:20:18,329 --> 01:20:22,869 ♪ Lonely Richard, you know yourself 921 01:20:22,995 --> 01:20:27,286 ♪ You've known yourself for all time 922 01:20:28,786 --> 01:20:33,161 ♪ Like creatures of earth and other births 923 01:20:33,287 --> 01:20:38,411 ♪ You've been that way for all time 924 01:20:38,537 --> 01:20:43,660 ♪ Hanging love, you placed it there 925 01:20:43,786 --> 01:20:48,869 ♪ I may leave now for a while 926 01:20:48,995 --> 01:20:53,869 ♪ Do you know me like they know me there 927 01:20:53,995 --> 01:20:58,952 ♪ My friends out there on the horizon 928 01:20:59,828 --> 01:21:04,119 ♪ You see things like me, we're never free 929 01:21:04,245 --> 01:21:09,453 ♪ My friends out there on the horizon 930 01:21:09,579 --> 01:21:14,036 ♪ Have yourself a good time 931 01:21:14,786 --> 01:21:19,785 ♪ Have yourself a good time 932 01:21:19,912 --> 01:21:22,619 ♪♪ 933 01:21:34,745 --> 01:21:37,077 [singer vocalizing] 934 01:22:11,995 --> 01:22:14,619 [fire sizzling] 935 01:22:47,661 --> 01:22:50,702 [panting] 936 01:22:52,828 --> 01:22:55,119 [door creaks open] 937 01:24:13,495 --> 01:24:16,161 [gasping] 938 01:24:53,329 --> 01:24:55,119 [whispers] Chase? 939 01:25:03,287 --> 01:25:05,203 [whispers] Chase? 940 01:25:15,204 --> 01:25:17,952 Chase! Chase! 941 01:25:19,578 --> 01:25:21,077 Chase? 942 01:25:25,495 --> 01:25:26,911 Chase? 943 01:25:27,411 --> 01:25:28,952 Chase! 944 01:25:59,536 --> 01:26:02,952 [sobbing] 945 01:26:07,037 --> 01:26:09,119 [distant rustling] 946 01:26:43,078 --> 01:26:44,827 Oh my God. 947 01:26:44,953 --> 01:26:47,119 Chase. 948 01:26:47,245 --> 01:26:49,535 It's okay, sweetie. 949 01:26:49,661 --> 01:26:51,535 It's me. 950 01:26:51,661 --> 01:26:53,785 It's your mom. 951 01:26:55,995 --> 01:26:57,327 - Mommy? 952 01:26:57,453 --> 01:26:59,368 - I'm here now. 953 01:26:59,495 --> 01:27:01,452 I made it. 954 01:27:03,162 --> 01:27:05,036 Let's get you out of here. 955 01:27:05,162 --> 01:27:07,203 Give me your hand. 956 01:27:10,620 --> 01:27:12,660 [sobbing] I'm so sorry. 957 01:27:14,912 --> 01:27:17,494 - Why did you leave? 958 01:27:17,620 --> 01:27:19,994 - I missed you so much. 959 01:27:20,120 --> 01:27:22,702 I'm so sorry that I left. 960 01:27:23,536 --> 01:27:25,577 I love you. 961 01:27:31,453 --> 01:27:33,952 Okay. Okay. 962 01:27:35,995 --> 01:27:37,869 We gotta go. 963 01:27:43,661 --> 01:27:45,452 I got you. 964 01:27:51,495 --> 01:27:53,410 - Mom? 965 01:27:54,162 --> 01:27:55,660 - Yeah? 966 01:27:55,786 --> 01:27:58,410 - Are you gonna take care of me now? 967 01:27:59,120 --> 01:28:00,869 - Yes. 968 01:28:02,495 --> 01:28:04,869 Of course. 969 01:28:05,495 --> 01:28:07,619 [banging on door] 970 01:28:10,328 --> 01:28:11,327 Oh my God. 971 01:28:11,453 --> 01:28:12,744 Okay. 972 01:28:12,870 --> 01:28:14,744 [banging] 973 01:28:19,369 --> 01:28:21,702 - [snarling] 974 01:28:23,369 --> 01:28:26,285 - No matter what happens, you stay behind me. 975 01:28:28,037 --> 01:28:30,077 - [growling] 976 01:28:33,495 --> 01:28:34,952 - [screams] 977 01:28:35,078 --> 01:28:36,202 [electronic music] 978 01:28:36,328 --> 01:28:38,119 ♪♪ 62904

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.