All language subtitles for Corner.Gas.Animated.S01E06.Shelter Skelter.HDTV-aAF.HI.C

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,578 sync & correction by f1nc0 ~ Addic7ed.com ~ 2 00:00:02,767 --> 00:00:04,575 I think you're making something out of nothing here. 3 00:00:04,610 --> 00:00:05,642 Come on. 4 00:00:05,944 --> 00:00:08,044 Green beans are green, and brown beans are brown, 5 00:00:08,046 --> 00:00:09,179 so why aren't navy beans blue? 6 00:00:09,181 --> 00:00:12,983 - Wanda, help me out here. - Sorry. Watching sports. 7 00:00:13,051 --> 00:00:14,884 Rhythmic Gymnastics? 8 00:00:14,886 --> 00:00:16,519 A ribbon on a stick is not a sport. 9 00:00:16,588 --> 00:00:19,689 Tell that to the Armenians, and then buckle up for war. 10 00:00:19,691 --> 00:00:22,058 Wow, you guys are really into hyperbole. 11 00:00:22,094 --> 00:00:23,259 I just saw the most horrifying thing 12 00:00:23,294 --> 00:00:24,995 any human has ever witnessed. 13 00:00:25,063 --> 00:00:27,930 Are you still upset about your pet turtles? I told you, Hank, 14 00:00:28,233 --> 00:00:29,765 when two turtles love each other very much... 15 00:00:29,800 --> 00:00:32,495 - It's not about Mr. and Mrs. Franklin. - They're married now? 16 00:00:32,530 --> 00:00:34,203 Better be, if they're doing that under my roof. 17 00:00:34,539 --> 00:00:37,106 No, I just watched a show about world disaster, 18 00:00:37,142 --> 00:00:38,608 and it's got me a little rattled. 19 00:00:38,643 --> 00:00:42,911 Brah, check out all the snow. Totally weird. 20 00:00:42,913 --> 00:00:45,714 Totally. Even the water's froze. 21 00:00:45,716 --> 00:00:47,330 [woman] Whoa, dude. 22 00:00:47,365 --> 00:00:49,680 Like, something totally moved under the ice. 23 00:00:55,793 --> 00:00:56,692 Oh, snap. 24 00:00:56,961 --> 00:01:00,895 We're being attacked by giant ocean mice! Run, dudes! 25 00:01:00,897 --> 00:01:03,097 Dude... dude! 26 00:01:03,133 --> 00:01:04,533 Dude! Dude! 27 00:01:07,304 --> 00:01:10,639 - So many dead dudes. - Um, Hank? 28 00:01:10,940 --> 00:01:13,275 I think what you saw was that Sharknado rip-off. 29 00:01:13,310 --> 00:01:14,776 It's called "Hippothermia." 30 00:01:14,778 --> 00:01:17,863 So none of that really happened, but more importantly, 31 00:01:17,864 --> 00:01:19,080 your turtles are married? 32 00:01:19,082 --> 00:01:20,882 Doesn't matter if it was a movie. 33 00:01:20,950 --> 00:01:22,550 It could happen. Right, Wanda? 34 00:01:22,585 --> 00:01:25,019 Absolutely. You should go home and lock your doors, 35 00:01:25,055 --> 00:01:26,587 or at least go home. 36 00:01:26,589 --> 00:01:27,955 Was the wedding done by a minister, 37 00:01:27,991 --> 00:01:29,290 or just, like, a justice of the peace? 38 00:01:29,325 --> 00:01:30,091 [kicking him] 39 00:01:30,359 --> 00:01:32,793 What? Were you invited to the ceremony? 40 00:01:32,828 --> 00:01:36,630 ♪ You think there's not a lot going on ♪ 41 00:01:36,666 --> 00:01:37,864 ♪ Look closer, baby ♪ 42 00:01:37,900 --> 00:01:39,833 ♪ You're so wrong ♪ 43 00:01:40,034 --> 00:01:43,390 1x06 - Shelter Skelter 44 00:01:43,872 --> 00:01:46,139 I can't believe you drink hot beverages in this weather. 45 00:01:46,175 --> 00:01:47,808 Why don't you try an iced coffee? 46 00:01:47,810 --> 00:01:50,177 Because iced coffee is a whatchacallit... 47 00:01:50,212 --> 00:01:51,144 an abomination. 48 00:01:51,413 --> 00:01:53,313 I think we should all appreciate this heat 49 00:01:53,315 --> 00:01:56,016 before we're all walking in a winter murderland. 50 00:01:56,051 --> 00:01:58,251 Are you still on about that stupid movie? 51 00:01:58,320 --> 00:01:59,853 Lacey said it's already happening. 52 00:01:59,888 --> 00:02:01,822 I said a sequel is happening. 53 00:02:01,824 --> 00:02:03,757 Climate's going haywire coconuts. 54 00:02:03,792 --> 00:02:06,359 That's scientific fact, and one day, 55 00:02:06,394 --> 00:02:07,793 the hippos will come for us. 56 00:02:07,795 --> 00:02:10,330 People didn't believe there were alligators 57 00:02:10,332 --> 00:02:13,391 in the sewers of New York, and look what happened there. 58 00:02:13,426 --> 00:02:15,235 - Nothing happened there. - Exactly. 59 00:02:15,503 --> 00:02:17,370 People stood around and did nothing. 60 00:02:17,405 --> 00:02:20,240 I am way too hung over for this. 61 00:02:20,275 --> 00:02:23,175 Look, the town probably has an emergency preparedness plan 62 00:02:23,211 --> 00:02:25,611 to handle natural disasters. Right, Fitzy? 63 00:02:25,646 --> 00:02:26,612 [slurping straw] 64 00:02:26,680 --> 00:02:30,149 Oh, sure. Um... yeah. Yeah, sure we do. 65 00:02:30,151 --> 00:02:32,184 Okay, I was wrong, and we're doomed. 66 00:02:32,186 --> 00:02:35,020 We're not doomed. Fitzy's going back to his office 67 00:02:35,022 --> 00:02:37,790 to start on an emergency plan this afternoon. 68 00:02:37,859 --> 00:02:40,191 Bah! Emergency plan. 69 00:02:40,227 --> 00:02:43,695 Buncha commie do-nothing red tape is all that is. 70 00:02:43,697 --> 00:02:46,031 I'll help you, Fitzy. I'd rather spend the day 71 00:02:46,032 --> 00:02:48,730 mired in commie tape than mindless rage. 72 00:02:48,765 --> 00:02:50,369 Do what you want, Comrade, 73 00:02:50,404 --> 00:02:53,204 - but you'll be doing it without me. - That's the point. 74 00:02:53,440 --> 00:02:56,775 - I'll help you guys with the emergency plan. - Well, yippee. 75 00:02:56,810 --> 00:02:58,743 Emergency plan... Ppft! 76 00:02:58,945 --> 00:03:02,213 Everyone knows that chaos ensues in a post-apocalyptic world. 77 00:03:02,249 --> 00:03:04,749 - I hear that. - The first thing I would do 78 00:03:04,785 --> 00:03:08,052 as disaster cult leader is assign everyone an adjective. 79 00:03:08,054 --> 00:03:11,322 - Wait, what? - A first name adjective, like Mad Max. 80 00:03:11,391 --> 00:03:15,125 I'd be Disgruntled Davis. You'd be Krazy Karen. 81 00:03:15,161 --> 00:03:16,960 I know crazy starts with a "C," 82 00:03:16,996 --> 00:03:19,930 but in a post-apocalyptic world, no rules. 83 00:03:19,965 --> 00:03:22,300 No, I mean, why would you be leader? 84 00:03:22,335 --> 00:03:25,969 - What about Fitzy? - Seriously? He'd be the first to get eaten. 85 00:03:27,173 --> 00:03:30,240 - [Karen] Yeah, I could see that. - For sure. 86 00:03:30,242 --> 00:03:34,011 A little garlic, and butter... mmm... 87 00:03:35,181 --> 00:03:38,081 Looks like you and I are the only two with our heads on straight. 88 00:03:38,117 --> 00:03:40,751 Impending doom is upon us, and those stuffed 89 00:03:40,752 --> 00:03:43,386 shirts sit around clucking like a bunch of ducks. 90 00:03:43,422 --> 00:03:45,422 - Flock. - Watch your mouth. 91 00:03:45,424 --> 00:03:46,889 I think we need to join forces 92 00:03:46,925 --> 00:03:49,926 - to save this town from itself. - Damn straight. 93 00:03:49,961 --> 00:03:52,329 If you and I put our heads together, what could go wrong? 94 00:03:52,364 --> 00:03:54,798 [chuckles] I can't wait to find out. 95 00:03:56,435 --> 00:03:59,769 [Lacey] Brent! The air conditioning unit is blowing warm air. 96 00:03:59,805 --> 00:04:02,296 So the fan is working. Good news. 97 00:04:02,331 --> 00:04:06,175 You don't see anything wrong with an AC unit blowing hot air on a hot day? 98 00:04:06,210 --> 00:04:09,312 Well, if you say the word "hot" twice in a row like that, sure. 99 00:04:09,347 --> 00:04:12,989 - I asked you to fix it way back in April. - Well, there's your problem. 100 00:04:13,024 --> 00:04:15,184 You told me to do it so long ago, I forgot. 101 00:04:15,220 --> 00:04:17,720 - I've got a lot on my mind, Lacey. - Really? Like what? 102 00:04:17,755 --> 00:04:20,222 Like... making the work schedule, 103 00:04:20,290 --> 00:04:22,891 and remembering when I work on the schedule, 104 00:04:22,960 --> 00:04:24,760 and figuring out why Batman thought it was okay 105 00:04:24,762 --> 00:04:26,729 to have a 12-year-old fight crime with him. 106 00:04:26,797 --> 00:04:29,297 - Seems irresponsible. - Ugh! Come on, Brent! 107 00:04:29,299 --> 00:04:31,500 Uh-oh. What's going on here? 108 00:04:31,535 --> 00:04:33,802 Look, just because it's blowing warm air 109 00:04:33,804 --> 00:04:35,904 doesn't mean the air isn't conditioned. 110 00:04:35,939 --> 00:04:38,373 You put conditioner in your hair. It doesn't make your head cold. 111 00:04:38,708 --> 00:04:40,808 You string words together. Doesn't mean you make sense. 112 00:04:40,810 --> 00:04:42,244 You know what, I don't need to sit around here 113 00:04:42,312 --> 00:04:44,479 being pestered by some harangutang. 114 00:04:44,481 --> 00:04:46,722 Huh? How's that for a word string? 115 00:04:46,757 --> 00:04:48,083 I'm going next door to cool off. 116 00:04:48,151 --> 00:04:49,817 You mean figuratively "cool off," 117 00:04:49,819 --> 00:04:53,354 - since the air conditioner's broken! - No, I mean literally cool off, 118 00:04:53,390 --> 00:04:55,022 'cause I'm sticking my head in the freezer. 119 00:04:55,057 --> 00:04:58,025 I hope you sit on a Popsicle! 120 00:04:58,060 --> 00:04:59,994 I'm sorry you had to hear that, Emma. 121 00:05:00,029 --> 00:05:02,096 That was kind of weird. 122 00:05:02,131 --> 00:05:05,266 Anyway, I best get home and sort my preserves. 123 00:05:05,301 --> 00:05:08,168 It's a big job for one person... 124 00:05:08,204 --> 00:05:13,040 - just me... all alone. - Are you hinting that you'd like me to... 125 00:05:13,075 --> 00:05:16,243 That would be wonderful. Thank you. 126 00:05:16,312 --> 00:05:18,913 I have to make a phone call, so why don't you go on ahead 127 00:05:18,948 --> 00:05:21,348 - and I'll meet you at the house? - You want me to... 128 00:05:21,350 --> 00:05:23,917 Uh-huh, and I'll meet you there. 129 00:05:24,286 --> 00:05:26,853 What the hell just happened? 130 00:05:26,855 --> 00:05:29,232 Why do you assume that you would be leader? 131 00:05:29,267 --> 00:05:31,257 I could lead just as well as you. 132 00:05:31,293 --> 00:05:34,428 Crazy Krazy Karen. Keep that sense of humour. 133 00:05:34,463 --> 00:05:38,197 It'll be a valuable tool for disarming hostility in the future chaos. 134 00:05:38,233 --> 00:05:41,134 Wanda, who would you pick as post-apocalyptic leader, 135 00:05:41,202 --> 00:05:44,804 - Davis or me? - Hmm... 136 00:05:44,872 --> 00:05:46,339 well, now, that is a bit of a quandary. 137 00:05:46,341 --> 00:05:49,042 We could ask Brent, but he seems busy. 138 00:05:49,044 --> 00:05:51,277 You'll have to speak up, Mom. I'm in a fridge. 139 00:05:51,313 --> 00:05:53,947 Just me, then? Okay, well... 140 00:05:53,982 --> 00:05:56,549 on the one hand, Davis is large, powerful, 141 00:05:56,584 --> 00:06:00,341 and a senior officer. On the other hand... 142 00:06:00,387 --> 00:06:03,670 Karen's teeth are incredibly white. Do you floss? 143 00:06:03,958 --> 00:06:06,158 And there it is. We have our leader, 144 00:06:06,226 --> 00:06:09,462 and he is me, and me is I. 145 00:06:09,497 --> 00:06:12,331 - Hey, why so glum? - What do you mean? 146 00:06:12,366 --> 00:06:14,566 You just said Davis is a better leader than me. 147 00:06:14,601 --> 00:06:17,569 I never said that. I said he was big and strong, 148 00:06:17,604 --> 00:06:19,571 but he doesn't have your brains, stupid. 149 00:06:19,573 --> 00:06:21,940 - Oh. - Outsmart him. 150 00:06:21,976 --> 00:06:24,109 Think of his weaknesses, and use them against him. 151 00:06:24,144 --> 00:06:25,577 Nothing beats brains. 152 00:06:25,612 --> 00:06:28,113 Without brains, you're just a couple of meat sticks 153 00:06:28,148 --> 00:06:30,247 wandering around with an arm-load of groceries. 154 00:06:30,249 --> 00:06:32,492 - They're not groceries. - We'll talk later. 155 00:06:32,527 --> 00:06:33,417 They're emergency supplies 156 00:06:33,453 --> 00:06:35,386 for when the world craps the bed. 157 00:06:35,455 --> 00:06:37,355 I'm unfamiliar with that particular disaster, 158 00:06:37,423 --> 00:06:38,890 but it does sound gross. 159 00:06:38,892 --> 00:06:41,860 Oscar and I are building a shelter so amazing, 160 00:06:41,895 --> 00:06:44,195 you're going to be begging for the world to end. 161 00:06:44,263 --> 00:06:46,464 I've been doing that since I was 12. 162 00:06:46,499 --> 00:06:49,066 - So who's footing the bill? - Put it on my tab. 163 00:06:49,102 --> 00:06:50,534 Brent, you okay with that? 164 00:06:50,603 --> 00:06:55,039 I'm on the phone, in the fridge! 165 00:06:55,108 --> 00:06:57,241 [Lacey] Ugh, I can't believe I got conned 166 00:06:57,310 --> 00:07:00,244 - into canning in this cold crypt. - [Brent] Nice word string. 167 00:07:00,279 --> 00:07:03,113 Aah! Why are you here? Where's your mom? 168 00:07:03,315 --> 00:07:05,148 Dunno. She told me to meet her here. [slam] 169 00:07:05,350 --> 00:07:06,884 [Lacey] Emma? Is that you? 170 00:07:06,952 --> 00:07:09,352 [Emma] It's not healthy for you two to fight so much, 171 00:07:09,388 --> 00:07:13,490 so I decided to lock you up until you resolve your differences. 172 00:07:13,526 --> 00:07:16,627 She has a point. Bickering doesn't solve anything. 173 00:07:16,662 --> 00:07:19,496 I know I could be more responsible and proactive. 174 00:07:19,531 --> 00:07:22,198 And I guess I could be a little less demanding. 175 00:07:22,234 --> 00:07:24,300 Well, there it is. Resolution complete! 176 00:07:24,336 --> 00:07:25,568 We rock. 177 00:07:25,637 --> 00:07:27,970 Okay, Emma! You can let us out now! 178 00:07:28,006 --> 00:07:28,971 Emma? 179 00:07:29,007 --> 00:07:30,273 [vehicle drives away] 180 00:07:30,275 --> 00:07:32,342 Ugh, well, that doesn't sound very good. 181 00:07:32,377 --> 00:07:35,015 Yeah, there's a hole in their muffler... 182 00:07:36,147 --> 00:07:40,049 And it means we're stuck here, so, yeah, not good. 183 00:07:40,084 --> 00:07:43,085 - What'd you get? - Food... [grunts] 184 00:07:43,120 --> 00:07:46,321 traps to keep animals away from the food, 185 00:07:46,323 --> 00:07:50,359 some bait to trap animals that are food, 186 00:07:50,394 --> 00:07:52,694 - [panting] and lotion. - Hey, good thinking. 187 00:07:52,963 --> 00:07:55,064 People in disasters always have the worst skin. 188 00:07:55,099 --> 00:07:56,231 Speaking of skin, 189 00:07:56,267 --> 00:07:58,333 when am I going to be reimbursed for this stuff? 190 00:07:58,335 --> 00:08:02,104 Oh, Oscar. Money is useless after an apocalypse. 191 00:08:02,173 --> 00:08:04,573 Currency is meaningless when it's raining frogs. 192 00:08:04,608 --> 00:08:09,010 - Reminder to prepare for frog rain. - There's no tape in that thing. 193 00:08:09,012 --> 00:08:14,348 It records on a digital chip. Oh! Reminder to get digital chips... 194 00:08:14,350 --> 00:08:17,686 - and potato chips. - We don't need chips. 195 00:08:17,688 --> 00:08:20,622 We need a shelter to put this stuff in. 196 00:08:20,691 --> 00:08:24,025 See, that's why you're so valuable to the team. 197 00:08:24,027 --> 00:08:27,962 Reward Oscar with a surprise commendation. 198 00:08:30,600 --> 00:08:32,300 I'm re-thinking Disgruntled Davis. 199 00:08:32,368 --> 00:08:35,536 What's another "D" word that best describes me? 200 00:08:35,572 --> 00:08:38,072 I have a few in mind. 201 00:08:39,775 --> 00:08:42,643 - Sorry, but I have to do this. - Do what? 202 00:08:42,712 --> 00:08:44,645 Not the butter in the coffee again. 203 00:08:44,680 --> 00:08:47,414 Can I have your attention, please? As many of you know, 204 00:08:47,449 --> 00:08:49,324 Dog River is in the midst 205 00:08:49,359 --> 00:08:51,218 of putting together an emergency disaster plan. 206 00:08:51,220 --> 00:08:53,587 We're planning a disaster? 207 00:08:53,656 --> 00:08:57,257 There's also been some discussion about who would be leader in a crisis, 208 00:08:57,292 --> 00:09:00,994 since the general consensus is that Fitzy would get eaten. 209 00:09:01,062 --> 00:09:02,695 [murmuring] 210 00:09:02,731 --> 00:09:05,565 Most of you think Davis would be a good choice, 211 00:09:05,601 --> 00:09:08,435 but consider this short presentation. 212 00:09:08,504 --> 00:09:12,139 [Wanda's voice] Davis Quinton. Tall, strong, handsome... 213 00:09:12,174 --> 00:09:14,073 a natural-born leader... 214 00:09:14,109 --> 00:09:17,710 or is he? Afraid of spiders... 215 00:09:17,746 --> 00:09:19,445 drinks from the carton... 216 00:09:19,480 --> 00:09:22,015 cries at romantic comedies... 217 00:09:22,050 --> 00:09:23,616 believes in Orcs... 218 00:09:23,652 --> 00:09:28,320 spends more time sleeping than trying to reduce the murder rate. 219 00:09:28,356 --> 00:09:32,424 Davis Quinton. He snoozes, we loses. 220 00:09:32,460 --> 00:09:34,160 The murder rate is zero. 221 00:09:34,195 --> 00:09:36,462 I didn't know it was going to be this harsh. 222 00:09:36,497 --> 00:09:39,431 I'm Karen Pelly, and I approve this message. 223 00:09:39,433 --> 00:09:41,167 Karen! Karen! 224 00:09:41,302 --> 00:09:43,669 Karen! Karen! 225 00:09:43,737 --> 00:09:46,805 Karen! Karen! Karen! 226 00:09:46,840 --> 00:09:49,041 [whistling] 227 00:09:52,079 --> 00:09:53,278 Do you have to whistle? 228 00:09:53,313 --> 00:09:55,346 I'm just trying to make the best of a bad situation, 229 00:09:55,382 --> 00:09:56,648 which isn't that bad, really. 230 00:09:56,684 --> 00:09:59,084 It's kind of cool down here. There's zero stress. 231 00:09:59,153 --> 00:10:00,552 Jars of mysterious foods. 232 00:10:00,620 --> 00:10:02,688 [sighing] You're so adaptable. 233 00:10:02,723 --> 00:10:05,290 Sometimes I wonder how you ever manage to get anything done. 234 00:10:05,292 --> 00:10:07,358 I'm wondering how you've managed to live this long 235 00:10:07,394 --> 00:10:08,726 and not have your head explode. 236 00:10:08,795 --> 00:10:11,796 I like being proactive and in control. 237 00:10:11,831 --> 00:10:14,399 And I like being laid back and rolling with the punches. 238 00:10:14,434 --> 00:10:15,500 I've got a punch you can roll with. 239 00:10:15,535 --> 00:10:17,702 - What's that? - Where's Emma? 240 00:10:17,737 --> 00:10:21,772 [Fitzy] The only emergency plan I found is from the early 1900s. 241 00:10:21,841 --> 00:10:24,541 All it says is, "May ye find God." 242 00:10:24,610 --> 00:10:26,510 That's a little light on detail. 243 00:10:26,545 --> 00:10:29,379 - We should probably make a new one. - They seem to think so. 244 00:10:29,415 --> 00:10:32,282 - We have many questions. - And opinions. 245 00:10:32,351 --> 00:10:34,085 And fears. 246 00:10:34,153 --> 00:10:36,353 She's a little rough around the edges. 247 00:10:36,388 --> 00:10:39,623 I've seen smoother edges on a half-open can of tuna. 248 00:10:39,692 --> 00:10:41,491 She's perfect. If there's an earthquake, 249 00:10:41,727 --> 00:10:43,427 the walls will wobble without falling. 250 00:10:43,462 --> 00:10:46,196 If there's a hurricane, the wind will whistle harmlessly 251 00:10:46,232 --> 00:10:48,432 through the many holes, and if there's a flood, 252 00:10:48,500 --> 00:10:50,400 she'll be easy to tear apart to make rafts. 253 00:10:50,469 --> 00:10:52,001 - How much? - 200. 254 00:10:52,204 --> 00:10:56,405 I'm not paying 200 a month for this bundle of pick-up sticks. 255 00:10:56,441 --> 00:10:59,408 A month? No, for 200 bucks, it's yours forever. 256 00:10:59,444 --> 00:11:01,451 Does that include parking? 257 00:11:01,847 --> 00:11:03,446 Yeah, sure. 258 00:11:05,728 --> 00:11:08,962 Ooh... Uhh... 259 00:11:08,964 --> 00:11:10,530 this is what prison must be like. 260 00:11:10,598 --> 00:11:12,732 - Where did you get a rubber ball? - Ball? 261 00:11:13,001 --> 00:11:15,034 - This is a preserved plum. - You said that 262 00:11:15,303 --> 00:11:16,669 you would try to be more proactive, 263 00:11:16,671 --> 00:11:20,206 so how about you proactive us a way out of here? 264 00:11:20,242 --> 00:11:22,142 I guess I could use one of these tin lids 265 00:11:22,144 --> 00:11:24,677 to tunnel through this concrete wall... 266 00:11:24,712 --> 00:11:25,878 which is concrete. 267 00:11:25,913 --> 00:11:28,080 Well, at least we're doing something. 268 00:11:28,116 --> 00:11:32,084 Okay, then, here we go. Scraping a concrete wall. 269 00:11:32,120 --> 00:11:33,385 Next stop, freedom. 270 00:11:33,420 --> 00:11:34,754 [banging] [gasps] 271 00:11:34,789 --> 00:11:35,888 Shh. What's that? 272 00:11:35,923 --> 00:11:37,089 Is someone there? 273 00:11:37,125 --> 00:11:39,358 Lacey? What in the Sam Hill 274 00:11:39,360 --> 00:11:41,326 are you doing in the cold cellar? 275 00:11:41,395 --> 00:11:42,727 [Brent] It's a long story. 276 00:11:42,763 --> 00:11:44,996 A-And why do you sound like Brent? 277 00:11:44,998 --> 00:11:46,398 Just let us out, please. 278 00:11:46,433 --> 00:11:48,333 I can't. The door is padlocked. 279 00:11:48,402 --> 00:11:51,736 - Who locks a cold cellar? - That's what I said. 280 00:11:51,772 --> 00:11:54,105 You sneak in once to eat some peaches... 281 00:11:54,141 --> 00:11:55,807 Ooh, there's peaches in here? 282 00:11:55,842 --> 00:11:58,710 Oscar, try and find some bolt cutters. 283 00:11:58,712 --> 00:11:59,911 Good idea. 284 00:11:59,946 --> 00:12:03,347 We could use those in the emergency shelter. Bye! 285 00:12:03,349 --> 00:12:05,884 Bye? What do you mean, "bye"? 286 00:12:05,919 --> 00:12:08,720 At least tell us where the peaches are! 287 00:12:10,057 --> 00:12:11,422 Come on, sourpuss. 288 00:12:11,457 --> 00:12:14,159 So Karen ambushed you with some personal stuff. 289 00:12:14,194 --> 00:12:17,228 - Fight back. - I wouldn't know where to start. 290 00:12:17,230 --> 00:12:18,663 Well, that's where I come in. 291 00:12:18,698 --> 00:12:22,032 I'll be right beside you every step of the way. 292 00:12:22,101 --> 00:12:25,670 As the Orcs say, "Goth glah Mere Shklah!" 293 00:12:25,705 --> 00:12:28,806 You just said "Sing fish house." 294 00:12:28,841 --> 00:12:31,742 I know. Something to think about. 295 00:12:31,743 --> 00:12:34,092 [scraping] [sluprs] 296 00:12:34,246 --> 00:12:36,313 I didn't think being stuck in a cold cellar 297 00:12:36,348 --> 00:12:38,916 could get any better, but now, peaches. 298 00:12:38,918 --> 00:12:41,251 Lovely. How's the scraping going? 299 00:12:41,253 --> 00:12:42,019 Not sure. 300 00:12:42,254 --> 00:12:44,822 Can you shine some light over here so I can see? 301 00:12:44,857 --> 00:12:47,791 Holy! What flashlight app do you have? 302 00:12:47,827 --> 00:12:49,025 Oh. 303 00:12:49,094 --> 00:12:51,994 [laughing] Brent! We're free! 304 00:12:52,030 --> 00:12:53,830 Actually, you're free. 305 00:12:53,865 --> 00:12:55,332 My gut tells me I'm staying here. 306 00:12:55,367 --> 00:12:58,268 I feel bad leaving you behind. 307 00:13:02,541 --> 00:13:03,873 Hey, partner. 308 00:13:03,975 --> 00:13:07,210 Davis, look, no offence about earlier today. 309 00:13:07,278 --> 00:13:10,179 Do I look upset, sitting here drinking cream... 310 00:13:10,215 --> 00:13:12,115 from a glass? 311 00:13:12,150 --> 00:13:13,482 [murmuring] 312 00:13:13,517 --> 00:13:17,486 I can't help but notice that you eat a lot of bananas. 313 00:13:17,521 --> 00:13:18,721 So I like bananas. 314 00:13:18,790 --> 00:13:21,607 Sure. It's just that they'd be hard 315 00:13:21,608 --> 00:13:22,891 to find after an apocalypse, 316 00:13:22,960 --> 00:13:25,261 and I'd hate to see what kind of leader you'd be 317 00:13:25,263 --> 00:13:26,962 when you're low on potassium. 318 00:13:26,964 --> 00:13:28,264 [murmuring] 319 00:13:28,266 --> 00:13:30,332 What happens when you're low on potassium? 320 00:13:30,368 --> 00:13:32,934 I heard you lose all sense of right and wrong. 321 00:13:32,936 --> 00:13:36,338 Karen eats all kinds of fruits. She's a good customer. 322 00:13:36,374 --> 00:13:37,973 So I guess it's safe to assume 323 00:13:38,008 --> 00:13:40,341 that she's in bed with business owners. 324 00:13:40,377 --> 00:13:41,810 Oh, come on! 325 00:13:41,845 --> 00:13:43,511 [murmuring] 326 00:13:43,546 --> 00:13:45,213 When I say she's in bed with business, 327 00:13:45,249 --> 00:13:48,316 - I mean that figuratively. - Or do you? 328 00:13:48,318 --> 00:13:50,318 - Or do I? - Davis! 329 00:13:50,353 --> 00:13:52,072 And she litters! 330 00:13:52,823 --> 00:13:55,490 All in favour of voting by secret ballots, 331 00:13:55,525 --> 00:13:56,491 raise your hand. 332 00:13:56,726 --> 00:13:59,026 Shouldn't we decide that by secret ballot? 333 00:13:59,061 --> 00:14:01,862 Okey-dokey, close your eyes and raise your hand. 334 00:14:04,267 --> 00:14:06,367 - Dear God. - Emma! 335 00:14:06,403 --> 00:14:08,169 Lacey? How did you... 336 00:14:08,171 --> 00:14:10,772 I mean, I was about to go check on you and Brent. 337 00:14:10,840 --> 00:14:13,540 Really? Because it doesn't look that way. 338 00:14:13,575 --> 00:14:15,943 Fine. I had no intention of letting you out 339 00:14:16,012 --> 00:14:18,045 - until after the meeting. - Why? 340 00:14:18,080 --> 00:14:19,413 Why don't you want me here? 341 00:14:19,448 --> 00:14:21,515 Because every time you're at a meeting, 342 00:14:21,517 --> 00:14:23,217 you take over, and pretty soon, 343 00:14:23,252 --> 00:14:25,352 - no one can get a word in edge... - That's not true. 344 00:14:25,387 --> 00:14:26,887 Is it? Fitzy? 345 00:14:26,923 --> 00:14:28,488 I'm just trying to help get things done 346 00:14:28,490 --> 00:14:31,558 and make sure everything is under... control. 347 00:14:31,593 --> 00:14:34,294 Ah. Maybe I do need to step back. 348 00:14:34,363 --> 00:14:35,561 Please don't. 349 00:14:35,590 --> 00:14:38,264 We'd prefer you to stick around for this one. 350 00:14:38,300 --> 00:14:40,367 Are there any questions for Lacey? 351 00:14:40,402 --> 00:14:42,369 Is an alien invasion a disaster? 352 00:14:42,371 --> 00:14:43,804 What about a zombie apocalypse? 353 00:14:43,872 --> 00:14:47,373 Who will compete for our district if there's a Hunger Games? 354 00:14:47,408 --> 00:14:53,213 O... kay. All really good questions that I'm... 355 00:14:53,248 --> 00:14:55,882 going to step outside and think about. 356 00:14:55,917 --> 00:14:57,450 Coward! 357 00:15:00,921 --> 00:15:02,955 Hey Mr. Too-Big to-Fit-Through-a-Window. 358 00:15:02,990 --> 00:15:05,158 - Ouch. - Sorry, that sounded meaner out 359 00:15:05,159 --> 00:15:06,258 loud than it did in my head. 360 00:15:06,494 --> 00:15:09,161 That's okay, but for the record, I prefer "Husky-pants." 361 00:15:09,196 --> 00:15:11,230 - Did you forget something? - I did. 362 00:15:11,499 --> 00:15:14,132 I forgot how good peaches taste with... 363 00:15:14,168 --> 00:15:16,001 - whipped cream! - Aah! 364 00:15:16,036 --> 00:15:17,992 [chuckles] I knew you'd be excited. 365 00:15:18,023 --> 00:15:20,973 Yeah. Also, I think something crawled across my foot. 366 00:15:21,008 --> 00:15:22,849 [squeaking] 367 00:15:26,535 --> 00:15:27,467 There you are. 368 00:15:27,769 --> 00:15:28,968 I was starting to think you collapsed somewhere 369 00:15:29,003 --> 00:15:30,470 from lack of potassium. 370 00:15:30,539 --> 00:15:33,806 Look, I appreciate your help today, but I am done lobbying. 371 00:15:33,875 --> 00:15:36,076 If the public thinks I'm the right choice, 372 00:15:36,111 --> 00:15:37,877 then I hope they come to me. 373 00:15:37,879 --> 00:15:39,946 Why don't you give them a reason to come to you? 374 00:15:39,981 --> 00:15:40,780 Like what? 375 00:15:41,015 --> 00:15:44,483 Well, when a natural disaster happens, people feel scared. 376 00:15:44,518 --> 00:15:47,519 - They need comforting. - I guess. How do I do that? 377 00:15:47,589 --> 00:15:52,719 Think back to a calming influence in your life, and use that. 378 00:15:52,727 --> 00:15:55,094 Deep breaths. 379 00:15:55,129 --> 00:15:58,763 In through the nose, out through the mouth. 380 00:15:58,799 --> 00:16:01,133 Release all tension. 381 00:16:01,168 --> 00:16:02,867 Steady your hands. 382 00:16:02,936 --> 00:16:05,237 Now snip the red wire. 383 00:16:06,540 --> 00:16:10,275 That was the green wire. You've killed us all. 384 00:16:10,311 --> 00:16:14,813 I wasn't expecting bomb diffusion, but sure, run with that. 385 00:16:14,848 --> 00:16:17,548 Hey, Karen, do you have any spare stun guns? 386 00:16:17,550 --> 00:16:19,584 [deep breathing] 387 00:16:19,586 --> 00:16:21,820 Come on, I just want the spare ones. 388 00:16:22,756 --> 00:16:24,255 Mm, maybe you're onto something 389 00:16:24,290 --> 00:16:27,826 with this relaxing thing, and these peaches are a delight. 390 00:16:27,894 --> 00:16:30,631 - Sorry I took the last jar. - You didn't. 391 00:16:30,666 --> 00:16:31,796 There's a whole bunch over there. 392 00:16:31,831 --> 00:16:33,430 [Lacey] Those are the spoiled ones. 393 00:16:34,450 --> 00:16:36,634 - Oh-oh. - Seriously? 394 00:16:36,669 --> 00:16:38,035 They were green and fizzing. 395 00:16:38,104 --> 00:16:39,837 I thought they were carbonated! 396 00:16:39,872 --> 00:16:41,672 [stomach rumbling] 397 00:16:41,707 --> 00:16:44,074 Oh, boy. I need to get out of this cellar, pronto, 398 00:16:44,076 --> 00:16:47,144 or what happens next could really test our friendship. 399 00:16:47,179 --> 00:16:49,904 [snoring] 400 00:16:50,282 --> 00:16:51,815 - Davis! - Aah! 401 00:16:52,018 --> 00:16:53,348 What are you doing sleeping? 402 00:16:53,383 --> 00:16:55,085 This is my nap time. I've earned it. 403 00:16:55,087 --> 00:16:57,621 Besides, I've got this leadership thing in the bag. 404 00:16:57,657 --> 00:16:58,722 Nothing's in the bag. 405 00:16:58,758 --> 00:17:01,825 You don't even have a bag... metaphorically. 406 00:17:02,161 --> 00:17:04,794 As leader, people will always be looking to overthrow you. 407 00:17:04,796 --> 00:17:07,697 You fall asleep, and the next thing you know... 408 00:17:07,732 --> 00:17:09,999 I bet someone's watching right now. 409 00:17:10,035 --> 00:17:13,270 - They are? - Trust no one. 410 00:17:13,271 --> 00:17:16,098 [dramatic music] 411 00:17:18,977 --> 00:17:21,077 - Hey, Davis. - Aah! What do you want? 412 00:17:21,112 --> 00:17:22,244 Who sent you? 413 00:17:22,313 --> 00:17:23,846 I need to borrow your hockey equipment 414 00:17:23,882 --> 00:17:26,849 - to use as Armour. - Oh. It's in the trunk. 415 00:17:26,885 --> 00:17:28,818 [trunk popping open] 416 00:17:28,853 --> 00:17:31,954 Phew! Holy Dinah! 417 00:17:31,956 --> 00:17:35,124 Smells like a chicken coop full of fish guts. 418 00:17:38,962 --> 00:17:41,363 Whoa, you were in the men's room a while. 419 00:17:41,399 --> 00:17:42,331 How are you feeling? 420 00:17:42,567 --> 00:17:44,933 Like a football stadium after the game ends. 421 00:17:45,002 --> 00:17:47,336 - Every exit is busy. - Well, I'll say this. 422 00:17:47,371 --> 00:17:49,572 You can be pretty proactive when you need to. 423 00:17:49,840 --> 00:17:52,107 You two seem to be getting along better. 424 00:17:52,176 --> 00:17:55,010 Maybe locking you up wasn't a bad idea after all. 425 00:17:55,045 --> 00:17:58,680 No, it was a terrible idea, even if I did learn a lesson from it. 426 00:17:58,716 --> 00:18:02,617 I learned fuzzy peaches good, fizzy peaches bad. 427 00:18:02,686 --> 00:18:04,820 What's up with Davis? 428 00:18:08,025 --> 00:18:10,858 - What are you looking at? - He looks tired. 429 00:18:10,860 --> 00:18:13,894 - He looks crazy. - More crazy than tired. 430 00:18:13,930 --> 00:18:15,896 [Karen] Hello, my children. 431 00:18:17,701 --> 00:18:20,635 Karen. You look... different. 432 00:18:20,670 --> 00:18:21,902 More crazy than different. 433 00:18:23,906 --> 00:18:28,275 [dreamily] I just want you to know I care about you all deeply. 434 00:18:28,310 --> 00:18:30,677 Not the best time to give me a squeeze. 435 00:18:35,317 --> 00:18:39,153 - Karen's acting strange. - Probably her potassium levels. 436 00:18:39,188 --> 00:18:40,821 [whispering] 437 00:18:40,890 --> 00:18:43,089 All right, knock it off! 438 00:18:43,125 --> 00:18:45,726 Karen doesn't have a potassium problem, 439 00:18:45,761 --> 00:18:48,762 - and she's not in bed with anyone. - Well, this is new. 440 00:18:48,797 --> 00:18:52,232 She's a damn good cop and my partner, 441 00:18:52,268 --> 00:18:53,967 and if being apocalyptic leader 442 00:18:54,002 --> 00:18:56,136 means that we have to rip each other apart, 443 00:18:56,171 --> 00:18:59,433 - then I don't want the job. - [dreamy] I don't want the... 444 00:18:59,468 --> 00:19:00,406 [clearing throat] 445 00:19:00,408 --> 00:19:01,741 [normal voice] I don't want the job either. 446 00:19:01,743 --> 00:19:03,276 Let me buy you a beer, partner. 447 00:19:03,311 --> 00:19:04,710 [Wanda] There you have it, folks! 448 00:19:04,712 --> 00:19:08,714 The only real choice for apocalyptic leader is me. 449 00:19:08,716 --> 00:19:10,116 And why is that? 450 00:19:10,152 --> 00:19:11,717 Because I spent the entire day 451 00:19:11,787 --> 00:19:14,187 pitting Karen and Davis against each other 452 00:19:14,256 --> 00:19:16,989 until they snapped like Brent's waistband at a pie-eating contest. 453 00:19:17,024 --> 00:19:18,991 That happened one time! 454 00:19:19,059 --> 00:19:21,193 Actually, Wanda, I think you're a poor choice. 455 00:19:21,262 --> 00:19:24,297 - What? Why? - You're a bit underhanded. 456 00:19:24,332 --> 00:19:26,432 - Insincere. - Kind of short. 457 00:19:26,434 --> 00:19:28,367 We need someone who's fearless. 458 00:19:28,403 --> 00:19:30,040 Well, I heard Brent was poisoned 459 00:19:30,075 --> 00:19:32,168 and chewed his way through a concrete wall to survive. 460 00:19:32,203 --> 00:19:34,139 Well, there it is, then! Brent for apocalyptic leader! 461 00:19:34,175 --> 00:19:36,954 [cheering] 462 00:19:37,878 --> 00:19:41,280 Good luck. You'll all be dead on day one. 463 00:19:41,282 --> 00:19:43,816 If you're going to be leader, then what about Fitzy? 464 00:19:43,851 --> 00:19:46,318 If you want to eat me, you're going to have to catch me first! 465 00:19:46,353 --> 00:19:48,286 [chuckling] 466 00:19:48,288 --> 00:19:52,456 - What? - Geez, we missed a lot in the cellar. 467 00:19:54,293 --> 00:19:55,125 [murmuring] 468 00:19:55,394 --> 00:19:57,594 Our apocalypse committee has determined 469 00:19:57,596 --> 00:20:00,697 there are four possible plans in any disaster scenario... 470 00:20:00,766 --> 00:20:01,898 seek higher ground, 471 00:20:01,900 --> 00:20:03,967 seek lower ground, go underground, 472 00:20:04,002 --> 00:20:06,970 - or crawl up a tree. - Well, that is comprehensive. 473 00:20:07,005 --> 00:20:08,951 [laughing] 474 00:20:09,808 --> 00:20:11,842 Isn't that delightful? 475 00:20:11,877 --> 00:20:13,744 Where the hell have you two been? 476 00:20:13,746 --> 00:20:17,247 While you lily-skinned scholars were lollygagging, 477 00:20:17,315 --> 00:20:20,984 Hank and I put together the best damned emergency shelter 478 00:20:21,019 --> 00:20:23,218 your useless money can buy. 479 00:20:25,289 --> 00:20:27,790 We have every supply you can think of. 480 00:20:27,792 --> 00:20:30,659 You hung bear traps on the walls? 481 00:20:30,695 --> 00:20:32,094 They're pre-set to save time. 482 00:20:32,096 --> 00:20:34,663 And are those boxes of fireworks? 483 00:20:34,699 --> 00:20:38,233 To signal rescue crews. Plus, super fun, am I right? 484 00:20:38,302 --> 00:20:41,036 And you just figured, "Hey, let's stack them by the fire"? 485 00:20:41,071 --> 00:20:43,756 We're not stupid. We kept the fireworks away 486 00:20:43,757 --> 00:20:45,040 from the propane tanks. 487 00:20:45,075 --> 00:20:49,211 Which you placed beside the flares, because "not stupid." 488 00:20:49,246 --> 00:20:52,647 I'll take you to the back where we store the fuel buckets. 489 00:20:52,649 --> 00:20:54,716 [blowing] No need. We're all impressed. 490 00:20:54,751 --> 00:20:56,751 You've created something 90 times deadlier 491 00:20:56,820 --> 00:20:58,286 than nature could ever imagine. 492 00:20:58,288 --> 00:21:00,087 - We should go. - Aah! 493 00:21:00,156 --> 00:21:03,357 - What? - Thought I saw a spider. 494 00:21:03,393 --> 00:21:05,126 [music] 495 00:21:05,127 --> 00:21:08,127 sync & correction by f1nc0 ~ Addic7ed.com ~ 496 00:21:09,640 --> 00:21:10,772 ♪ I don't know ♪ 497 00:21:10,807 --> 00:21:13,307 ♪ The same things you don't know ♪ 498 00:21:16,713 --> 00:21:18,746 ♪ I don't know ♪ 499 00:21:18,782 --> 00:21:21,916 ♪ I just... don't know ♪ 500 00:21:23,887 --> 00:21:26,420 ♪ Ooh ♪ 501 00:21:26,455 --> 00:21:27,688 ♪ It's a great big place ♪ 502 00:21:27,723 --> 00:21:29,856 ♪ Ooh ♪ 503 00:21:29,925 --> 00:21:31,492 ♪ Full of nothing but space ♪ 504 00:21:31,527 --> 00:21:33,760 ♪ Ooh ♪ 505 00:21:33,796 --> 00:21:36,617 ♪ It's my happy place ♪ 506 00:21:36,652 --> 00:21:39,549 [Brent] Visit us at cornergas.com 39608

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.