All language subtitles for Birds Of Prey - 1x07

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,153 --> 00:00:04,849 ALFRED: Legend tells of a caped crusader... 2 00:00:05,023 --> 00:00:07,992 ...Batman, guardian of New Gotham... 3 00:00:08,159 --> 00:00:10,491 ...and his one true love... 4 00:00:11,162 --> 00:00:14,996 ...Catwoman, the queen of the criminal underworld. 5 00:00:15,166 --> 00:00:18,727 Their passion left behind something extraordinary: 6 00:00:18,903 --> 00:00:21,929 A daughter, Huntress. 7 00:00:22,106 --> 00:00:25,234 Half-metahuman, she has taken up her father's mantle... 8 00:00:25,410 --> 00:00:30,746 ...and under cover of the night fights to protect the innocent and helpless. 9 00:00:31,216 --> 00:00:33,980 Joining her in this struggle, Oracle... 10 00:00:34,152 --> 00:00:37,519 ...who was once Batman's prot��g��e, Batgirl. 11 00:00:37,689 --> 00:00:41,318 She was caught in the crossfire of the war between Batman and Joker. 12 00:00:41,626 --> 00:00:42,684 [GUNSHOT] 13 00:00:43,361 --> 00:00:46,353 Now she fights crime a different way: 14 00:00:46,531 --> 00:00:50,627 A master of the cyberrealms and mentor and trainer to heroes. 15 00:00:51,803 --> 00:00:55,933 Together, they have taken in a young runaway, Dinah. 16 00:00:56,107 --> 00:00:57,870 A metahuman herself... 17 00:00:58,042 --> 00:01:00,943 ...with powers to open hidden doors to the mind... 18 00:01:01,112 --> 00:01:04,843 ...powers that she is only beginning to explore. 19 00:01:05,016 --> 00:01:08,349 Together, these three are the protectors of New Gotham... 20 00:01:09,754 --> 00:01:11,085 ...the Birds of Prey. 21 00:01:11,256 --> 00:01:12,655 [HAWK CRIES] 22 00:01:13,024 --> 00:01:17,051 My name is Alfred Pennyworth, and this is their story. 23 00:01:17,428 --> 00:01:18,452 [GRUNTING AND YELLING] 24 00:01:18,630 --> 00:01:21,155 You have the right to remain silent. 25 00:01:31,342 --> 00:01:33,367 [GRO ANING] 26 00:01:35,980 --> 00:01:37,538 Hey. 27 00:01:39,083 --> 00:01:42,075 Anything you say can and will be used against you in a court of law. 28 00:01:42,253 --> 00:01:44,278 Can I just ask you, do you have to do that? 29 00:01:44,455 --> 00:01:46,423 - What? - Beat the person till they bleed. 30 00:01:46,991 --> 00:01:50,518 There's a name for that. It's called excessive force. Let's go. 31 00:01:51,162 --> 00:01:53,926 - Mm, I like the sound of that. - Yeah, I noticed. 32 00:01:54,098 --> 00:01:56,066 There's only one problem, it's illegal. 33 00:01:57,335 --> 00:01:59,667 I like to look at the law as sort of a guideline... 34 00:01:59,837 --> 00:02:02,271 ...kind of a helpful suggestion. 35 00:02:02,440 --> 00:02:06,774 Yeah, I was thinking of it more as the line between civilization and lawless anarchy. 36 00:02:06,945 --> 00:02:10,676 Really? Is that why I had to talk you out of shooting a suspect last week? 37 00:02:11,215 --> 00:02:15,174 Don't worry, I didn't actually shoot him. I thought about it. Now, get in the car. 38 00:02:16,454 --> 00:02:18,888 What? Don't look at me. I thought he had it coming. 39 00:02:19,057 --> 00:02:21,685 If it wasn't for the paperwork I thought you'd have to do... 40 00:02:21,859 --> 00:02:23,417 ...I wouldn't have said anything. 41 00:02:24,862 --> 00:02:27,262 Were you looking for me for any particular reason? 42 00:02:27,432 --> 00:02:28,763 No. 43 00:02:29,033 --> 00:02:32,491 Actually, I was tracking him. Saw him hold up a store on Miller and Varley. 44 00:02:32,670 --> 00:02:35,161 Really? I'm gonna need you to come to the station... 45 00:02:35,340 --> 00:02:37,808 ...and make a statement. You're a witness. 46 00:02:37,976 --> 00:02:39,443 You know I can't do that. 47 00:02:41,179 --> 00:02:43,113 Why can't working with you ever be simple? 48 00:02:43,281 --> 00:02:45,647 There's nothing simple... 49 00:02:46,050 --> 00:02:48,314 ...about whatever it is we're doing. 50 00:02:50,355 --> 00:02:53,791 You know, it's only complicated because you make it that way. 51 00:02:54,792 --> 00:02:56,657 If you followed the rules like everyone else... 52 00:02:56,828 --> 00:03:00,594 Bad guys would get away. Crimes would happen that could have been prevented. 53 00:03:01,032 --> 00:03:03,523 And innocent people would get hurt. 54 00:03:04,035 --> 00:03:05,969 Is that what you want? 55 00:03:07,372 --> 00:03:08,634 What I want... 56 00:03:13,945 --> 00:03:15,879 ...isn't the point. 57 00:03:18,016 --> 00:03:19,677 - You're welcome. - You know what I mean. 58 00:03:19,851 --> 00:03:20,875 [WHOOSH] 59 00:03:21,052 --> 00:03:22,747 It's just not the kind of help l... 60 00:03:27,125 --> 00:03:28,524 [SIGHS] 61 00:03:29,127 --> 00:03:30,685 Need. 62 00:03:34,132 --> 00:03:37,295 HELENA: Why can't things ever be easy with Reese? 63 00:03:38,436 --> 00:03:40,131 I mean, we're both fighting crime. 64 00:03:40,605 --> 00:03:43,301 He's a cop, you're a vigilante. What do you want me to say? 65 00:03:43,708 --> 00:03:45,300 Good point. 66 00:03:45,476 --> 00:03:47,467 How about you just find me something to hit? 67 00:03:47,679 --> 00:03:49,374 [ALARM BUZZING] 68 00:03:49,547 --> 00:03:52,175 Delphi's reporting a jewelry-store robbery on Kane. 69 00:03:53,117 --> 00:03:56,018 - Looks like four, maybe five bad guys. HELENA [OVER RADIO]: Good. 70 00:03:57,188 --> 00:03:58,280 Men. 71 00:03:58,456 --> 00:04:00,219 [GRUNTING AND YELLING] 72 00:04:05,563 --> 00:04:07,030 Can't live with them. 73 00:04:11,269 --> 00:04:13,669 Might as well beat the crap out of them. 74 00:04:14,572 --> 00:04:16,369 Are you sure we're talking about work? 75 00:04:16,541 --> 00:04:19,066 HELENA: Of course we are. What else is there? 76 00:04:19,243 --> 00:04:21,177 And I'm not going near that one. 77 00:04:27,185 --> 00:04:29,244 It's not like I need some man to work with. 78 00:04:32,356 --> 00:04:34,483 I'm perfectly fine all by myself. 79 00:04:41,532 --> 00:04:43,500 What the hell? 80 00:04:46,037 --> 00:04:47,095 Hey. 81 00:04:49,907 --> 00:04:51,397 I don't know you or what you're doing. 82 00:04:51,576 --> 00:04:53,737 I'm guessing by the outfit and moves you're in the life. 83 00:04:53,911 --> 00:04:55,674 Well, actually... 84 00:04:58,950 --> 00:05:02,716 Okay, so let's get something straight. This is my city, I do the fighting. 85 00:05:02,887 --> 00:05:05,378 I don't need to be saved, I do the saving, okay? 86 00:05:06,224 --> 00:05:07,248 You're welcome. 87 00:05:07,425 --> 00:05:09,416 [SIRENS BLARING IN DISTANCE] 88 00:05:09,761 --> 00:05:11,319 [WHOOSH] 89 00:05:15,032 --> 00:05:17,592 Guess I should've seen this one coming. 90 00:05:32,884 --> 00:05:34,545 [RUSTLING NEARBY] 91 00:05:35,920 --> 00:05:38,616 Did you just hear something? 92 00:05:46,164 --> 00:05:48,064 - I don't see anything. - Hmm. 93 00:05:48,232 --> 00:05:50,860 Guess it's just my imagination. 94 00:05:54,105 --> 00:05:55,163 [SCREAMING] 95 00:05:55,339 --> 00:05:56,772 BO Y: What are you doing? 96 00:05:56,941 --> 00:05:58,067 [GRUNTS] 97 00:05:58,242 --> 00:05:59,266 GIRL: Please, don't! 98 00:06:00,745 --> 00:06:02,178 Go away! 99 00:06:02,513 --> 00:06:04,640 Please leave me alone. 100 00:06:46,757 --> 00:06:49,453 OFFICER: Boyfriend's saying she was grabbed by some sort of monster. 101 00:06:49,627 --> 00:06:51,788 Butt-ugly, strong as a gorilla. 102 00:06:51,963 --> 00:06:54,056 Of course, somebody snatches my girlfriend... 103 00:06:54,232 --> 00:06:56,894 ...I'd be saying the perp was, uh, King Kong too. 104 00:06:57,068 --> 00:06:58,968 REESE: Well, he may be right. 105 00:06:59,437 --> 00:07:01,166 I mean, how else do you explain this? 106 00:07:02,139 --> 00:07:03,800 Something ripped this door off its hinges. 107 00:07:03,975 --> 00:07:05,806 No normal person could manage it. 108 00:07:05,977 --> 00:07:09,310 So, what are you thinking? You, uh, put an APB out for Sasquatch? 109 00:07:09,680 --> 00:07:10,704 [SIGHS] 110 00:07:10,882 --> 00:07:13,578 I don't suppose you have a suggestion that fits the facts, do you? 111 00:07:13,751 --> 00:07:17,243 Well, I don't know, PCP, meth-heads, a really big can opener? 112 00:07:20,558 --> 00:07:23,891 Sorry, but, uh, the big-can-opener theory of the crime's not doing it for me. 113 00:07:24,061 --> 00:07:27,656 Look, detective, if you need me, I'll be on planet Earth. 114 00:07:31,269 --> 00:07:33,464 Good, you're back. Listen, I was gonna call you. 115 00:07:33,638 --> 00:07:35,162 I know what you're gonna say. 116 00:07:35,339 --> 00:07:38,035 I was too harsh on Mystery Superhero Boy, right? 117 00:07:38,209 --> 00:07:39,471 You didn't see this guy. 118 00:07:39,644 --> 00:07:42,442 He swooped in out of nowhere, dropped into my fight. 119 00:07:42,613 --> 00:07:43,807 Who does this guy think he is? 120 00:07:44,215 --> 00:07:46,046 [MAN CLEARS THRO AT] 121 00:07:49,020 --> 00:07:51,284 I don't suppose you, uh, missed any of that. 122 00:07:51,722 --> 00:07:54,885 BARBARA: Huntress, this is Darkstrike. He's an old friend. 123 00:07:55,059 --> 00:07:58,358 He's here on a case. Looks like we'll be working together. 124 00:08:00,431 --> 00:08:01,921 Great. 125 00:08:02,199 --> 00:08:03,393 Great. 126 00:08:03,567 --> 00:08:05,398 Oracle, a word? 127 00:08:05,703 --> 00:08:08,729 Uh, would you excuse us? 128 00:08:11,409 --> 00:08:15,971 - What's this guy got? - Uh, what's he got where? 129 00:08:16,147 --> 00:08:19,048 Powers. What kind of metahuman abilities are we talking about here? 130 00:08:19,483 --> 00:08:22,816 Speed, strength, agility, enhanced hearing and sight. 131 00:08:22,987 --> 00:08:24,545 Actually, a lot like you. 132 00:08:24,722 --> 00:08:27,691 How advanced is his hearing, exactly? 133 00:08:28,259 --> 00:08:31,251 Oh, don't worry, he won't listen in. It's not really polite. 134 00:08:31,495 --> 00:08:34,623 - Oh, a polite crime-fighter, of course. - Yeah. 135 00:08:34,799 --> 00:08:37,529 So, uh, who's the gorgeous guy? 136 00:08:37,702 --> 00:08:40,000 Don't get used to him. He's not sticking around. 137 00:08:40,171 --> 00:08:41,536 [SIGHS] 138 00:08:44,909 --> 00:08:46,740 Where are you going? 139 00:08:47,211 --> 00:08:49,702 I'm just being friendly. 140 00:08:52,550 --> 00:08:53,881 Hi. 141 00:08:54,919 --> 00:08:58,150 Look, Helena, I know you're a little frustrated with Reese these days. 142 00:08:58,322 --> 00:09:01,018 Well, actually, men in general. 143 00:09:01,192 --> 00:09:02,887 All of them. As a species. 144 00:09:03,761 --> 00:09:06,093 Okay, well, Darkstrike is definitely a guy... 145 00:09:07,131 --> 00:09:08,996 ...but he's also a really great fighter. 146 00:09:09,166 --> 00:09:11,066 This case that he's on, it's a bad one. 147 00:09:11,235 --> 00:09:15,763 There's this guy who abducts women, then kills them. Goes by the name of Crawler. 148 00:09:16,107 --> 00:09:17,574 You might wanna team up. 149 00:09:17,742 --> 00:09:19,073 [SIGHS] 150 00:09:20,211 --> 00:09:21,769 Wow, you have her eyes. 151 00:09:23,214 --> 00:09:25,114 Oh, you worked with my mother? 152 00:09:25,282 --> 00:09:29,116 I was barely a kid, it was years ago, but, yeah. 153 00:09:29,286 --> 00:09:32,153 I fought alongside the Black Canary. 154 00:09:33,190 --> 00:09:35,715 We all mourned when we heard the news. 155 00:09:37,528 --> 00:09:39,018 Yeah. 156 00:09:41,565 --> 00:09:44,159 So, Darkstrike, will you be needing a place to stay? 157 00:09:44,435 --> 00:09:48,064 - Oh, you should stay here. Definitely. - No, he shouldn't. 158 00:09:50,808 --> 00:09:53,276 What, he might feel uncomfortable with all the girl talk. 159 00:09:53,444 --> 00:09:57,676 Uh, it's okay, don't worry about me. I'm at a hotel. 160 00:09:57,848 --> 00:09:58,872 [ALARM BLARING] 161 00:09:59,050 --> 00:10:00,176 Reese triggered the Batring. 162 00:10:00,351 --> 00:10:03,286 DARKSTRIKE: Who triggered the what? - Ugh, it's this cop she works with. 163 00:10:03,454 --> 00:10:07,015 They act like there's something going on. They never do anything. It's complicated. 164 00:10:07,191 --> 00:10:10,319 Dinah. Thank you. 165 00:10:10,494 --> 00:10:13,725 - What do you think he wants? - He's out at Lover's Lane on Mill Road. 166 00:10:13,898 --> 00:10:17,265 Delphi's flagging an incoming police report from that same location. 167 00:10:17,468 --> 00:10:18,594 A girl's been abducted. 168 00:10:19,670 --> 00:10:21,661 So you got plans for the evening? 169 00:10:26,110 --> 00:10:28,635 LYNNE: Jesse. Hi. 170 00:10:30,347 --> 00:10:32,838 Lynne, what are you doing down here? 171 00:10:33,484 --> 00:10:35,349 The joys of being assistant DA. 172 00:10:35,519 --> 00:10:38,454 You're the one who gets the page in the middle of the night. 173 00:10:40,591 --> 00:10:42,081 How you been? 174 00:10:42,359 --> 00:10:43,724 Good. 175 00:10:44,095 --> 00:10:47,531 I'm good. I'm gonna be overseeing this case. Mind if I take a look? 176 00:10:59,877 --> 00:11:02,573 I've checked the entire outside perimeter for footprints... 177 00:11:02,746 --> 00:11:05,180 ...and tire tracks, there's nothing. 178 00:11:09,720 --> 00:11:11,244 You wanna know what he's saying? 179 00:11:11,422 --> 00:11:13,083 Can you really? 180 00:11:14,959 --> 00:11:16,392 No, of course not. 181 00:11:17,027 --> 00:11:20,485 Look, I don't need your help, okay? 182 00:11:20,664 --> 00:11:22,256 With Reese or anything. 183 00:11:22,967 --> 00:11:24,264 I'm sorry. It's my mistake. 184 00:11:24,435 --> 00:11:27,029 I thought that you and he were, you know... 185 00:11:27,505 --> 00:11:30,201 No, no, please, strictly business. 186 00:11:32,710 --> 00:11:35,008 So, what can you tell me about this Crawler guy? 187 00:11:35,179 --> 00:11:37,374 Everything. I've been tracking him for years. 188 00:11:37,548 --> 00:11:40,608 I've got files on disk at the hotel that we should take to Oracle. 189 00:11:40,784 --> 00:11:42,115 Details of other cases. 190 00:11:42,286 --> 00:11:46,552 - She'll spot something that I've missed. - We'll pick it up after we talk to Reese. 191 00:11:46,724 --> 00:11:49,659 I'm not so good with the cops. They always wanna know my name. 192 00:11:49,827 --> 00:11:51,727 And they tell me to stop beating on the bad guys. 193 00:11:51,896 --> 00:11:55,457 - Heh, yeah, I know what you mean. - Um, why don't you talk to the cop? 194 00:11:55,633 --> 00:11:58,431 I'll do one more sweep of the area. We'll meet at the hotel. 195 00:11:58,602 --> 00:11:59,762 - Sounds good. - All right. 196 00:12:00,604 --> 00:12:04,040 Well, keep me posted. There's gonna be pressure coming down on this one. 197 00:12:04,208 --> 00:12:06,768 Pretty girl, midnight abduction, it's gonna be ugly. 198 00:12:07,978 --> 00:12:10,913 - I'll call you, if we hear anything more. - Good. 199 00:12:11,248 --> 00:12:15,582 And, Jesse, you can call me even if you don't find anything. 200 00:12:19,523 --> 00:12:20,717 [SIGHS] 201 00:12:32,770 --> 00:12:34,533 [GASPS] 202 00:12:35,206 --> 00:12:37,106 Why do you always have to do that? 203 00:12:37,975 --> 00:12:40,034 Sorry, nowhere to knock. 204 00:12:40,945 --> 00:12:42,105 - Get down. - What? 205 00:12:42,279 --> 00:12:43,303 [GUN COCKS] 206 00:12:43,480 --> 00:12:45,243 REESE: There's somebody in the trees. 207 00:12:45,416 --> 00:12:48,010 Oh, relax, he's with me. 208 00:12:48,552 --> 00:12:49,951 He is? 209 00:12:50,120 --> 00:12:51,417 He's a coworker. 210 00:12:52,590 --> 00:12:54,820 He was just leaving anyway. 211 00:12:55,492 --> 00:12:57,016 I thought you worked alone. 212 00:12:57,194 --> 00:12:58,752 I keep trying. 213 00:12:58,929 --> 00:13:00,760 So you called? 214 00:13:02,266 --> 00:13:03,426 Yeah. 215 00:13:03,601 --> 00:13:08,265 Abduction. Amy Harris, 17 years old, kidnapped a few hours ago. 216 00:13:08,439 --> 00:13:10,566 I put an APB out on her and the possible perp. 217 00:13:10,741 --> 00:13:12,641 But other than what you see around here... 218 00:13:12,810 --> 00:13:14,573 ...we don't have a whole lot to go on. 219 00:13:14,745 --> 00:13:18,146 Could be this guy from Central City, they call him the Crawler. 220 00:13:18,315 --> 00:13:21,307 I'll get a description to you, see what you can dig up. 221 00:13:22,119 --> 00:13:24,178 Well, it's pretty obvious he's a metahuman, huh? 222 00:13:24,355 --> 00:13:26,619 Either that or they don't make American like they used to. 223 00:13:26,790 --> 00:13:28,087 [CHUCKLES] 224 00:13:28,259 --> 00:13:30,454 Well, listen, I'd appreciate a hand with this one. 225 00:13:30,628 --> 00:13:31,993 That's why I'm here. 226 00:13:32,162 --> 00:13:34,653 It seems like you have all the extra hands you need. 227 00:13:35,032 --> 00:13:36,397 What was that? 228 00:13:36,567 --> 00:13:38,899 Nothing. Nothing. 229 00:13:39,069 --> 00:13:41,367 - How's McNally? - He's all right. He's all right. 230 00:13:41,538 --> 00:13:44,063 - He'll get out of the hospital next week. - Good. 231 00:13:44,241 --> 00:13:47,699 Seems like you and your new partner have everything under control. 232 00:13:48,512 --> 00:13:49,877 My partner? 233 00:13:50,047 --> 00:13:51,742 - Oh, what, do you mean Lynne? - Yeah. 234 00:13:51,915 --> 00:13:53,940 No, she's not... She's from the DA's office. 235 00:13:54,118 --> 00:13:55,881 She's tried some cases I brought in. 236 00:13:56,053 --> 00:13:57,918 So you two must work well together. 237 00:13:58,088 --> 00:13:59,612 I mean, we've got a lot in common. 238 00:13:59,790 --> 00:14:02,190 This thing about upholding the law kind of works for her too. 239 00:14:02,359 --> 00:14:03,383 [CHUCKLES] 240 00:14:03,560 --> 00:14:06,290 Too bad criminals don't always play by the rules. 241 00:14:06,463 --> 00:14:09,762 REESE: Yeah, well, I'll talk to a police psychologist and get a profile. 242 00:14:19,610 --> 00:14:21,805 Isn't this romantic? 243 00:14:21,979 --> 00:14:24,743 [AMY SOBBING SOFTLY] 244 00:14:26,917 --> 00:14:28,817 You're so young. 245 00:14:29,620 --> 00:14:33,283 So beautiful. 246 00:14:36,627 --> 00:14:39,755 I want you to know why I brought you here. 247 00:14:40,631 --> 00:14:44,294 I watched you there in the car with your boyfriend. 248 00:14:47,004 --> 00:14:48,767 You're in love. 249 00:14:50,641 --> 00:14:52,472 And love... 250 00:14:52,843 --> 00:14:54,868 ...must die. 251 00:15:01,827 --> 00:15:03,488 Darkstrike, hello? 252 00:15:03,662 --> 00:15:07,120 I would've knocked... Well, I never knock. 253 00:15:10,135 --> 00:15:11,227 Oracle, are you there? 254 00:15:11,403 --> 00:15:12,734 BARBARA [OVER RADIO]: What's up? 255 00:15:12,905 --> 00:15:15,305 I'm in Darkstrike's hotel room. Something's wrong. 256 00:15:15,474 --> 00:15:18,705 - What is it? - Place is trashed. It looks like... 257 00:15:19,244 --> 00:15:20,609 [GASPS] 258 00:15:21,947 --> 00:15:23,175 Is that a body? 259 00:15:23,849 --> 00:15:24,873 Hang on. Someone's coming. 260 00:15:25,050 --> 00:15:26,108 [KEYS JINGLE] 261 00:15:29,855 --> 00:15:31,720 DARKSTRIKE: Huntress, what's going on? 262 00:15:32,124 --> 00:15:34,786 - What? What is it? - I think the Crawler's been here. 263 00:15:38,197 --> 00:15:40,028 The Crawler. 264 00:15:52,110 --> 00:15:55,944 He's got the girl and he's gonna kill her like all the others. 265 00:15:56,481 --> 00:15:59,541 He kidnaps a girl and then leaves all the evidence in your room? 266 00:15:59,718 --> 00:16:03,620 Yes, it's a game to him. All of this. Even the killing. 267 00:16:03,989 --> 00:16:05,047 I don't understand. 268 00:16:05,224 --> 00:16:06,816 He does the same thing every time. 269 00:16:06,992 --> 00:16:10,359 It's his way of connecting to me. All of this. It's a taunt, a challenge. 270 00:16:10,529 --> 00:16:14,397 He dares me to find him, and when I do, he makes me watch her die. 271 00:16:15,200 --> 00:16:17,395 - Why? - I tracked the Crawler in Central City... 272 00:16:17,569 --> 00:16:19,196 ...for a couple of years. 273 00:16:19,371 --> 00:16:20,804 You know... 274 00:16:21,740 --> 00:16:26,905 ...profiling, getting inside his head, and I was so close to nailing him. 275 00:16:27,613 --> 00:16:29,012 And then one night, I'm out... 276 00:16:29,648 --> 00:16:31,138 ...and he abducted my fianc��e. 277 00:16:32,718 --> 00:16:34,345 It took me three days to find her. 278 00:16:34,519 --> 00:16:38,319 And when I arrived, he was waiting for me, and he killed her in front of me. 279 00:16:41,827 --> 00:16:44,261 And every time he kidnaps a girl, he leaves evidence. 280 00:16:44,630 --> 00:16:50,227 And he dares me to find him, and every time I am moments too late. 281 00:16:51,303 --> 00:16:53,931 I've never been able to stop him. 282 00:16:58,677 --> 00:17:00,440 We'll stop him. 283 00:17:06,518 --> 00:17:07,917 [SIGHS] 284 00:17:10,455 --> 00:17:11,945 What's this? 285 00:17:12,124 --> 00:17:14,251 Part of the missing girl's ponytail. 286 00:17:14,426 --> 00:17:17,486 Looks like our boy's trying to play a little game of cat-and-mouse. 287 00:17:17,663 --> 00:17:19,756 Thought you could use it for forensics. 288 00:17:19,931 --> 00:17:21,592 Part of it. Where's the rest of it? 289 00:17:21,767 --> 00:17:23,462 Kept it, for analysis. 290 00:17:23,635 --> 00:17:25,796 This way, if one of us misses something... 291 00:17:25,971 --> 00:17:28,531 - The other might actually catch it. - Yeah. 292 00:17:28,807 --> 00:17:31,207 Well, I think that might be a huge mistake. 293 00:17:31,376 --> 00:17:33,344 We have state-of-the-art equipment here. 294 00:17:33,512 --> 00:17:35,104 Are you using a private lab? 295 00:17:35,280 --> 00:17:36,747 Very private. 296 00:17:36,915 --> 00:17:38,815 Okay, what if it's not up to the task? 297 00:17:38,984 --> 00:17:42,181 Look, I understand that you can hold your own in a fight just fine. 298 00:17:42,521 --> 00:17:45,183 But don't you think this is out of your area of expertise? 299 00:17:45,357 --> 00:17:47,552 I have a lot of areas of expertise. 300 00:17:49,227 --> 00:17:50,319 [SIGHS] 301 00:17:50,495 --> 00:17:52,895 Look, this isn't exactly standard police procedure... 302 00:17:53,065 --> 00:17:55,329 ...to work with half the evidence. 303 00:17:55,500 --> 00:17:59,095 I gotta doubt your facilities if you won't tell me where or what they are. 304 00:17:59,271 --> 00:18:01,899 I don't think it's my facilities you're doubting. 305 00:18:02,774 --> 00:18:06,073 - That's not fair. - Let's not have this conversation again. 306 00:18:06,244 --> 00:18:09,145 - We've gotta work together. - Yeah, you're right. 307 00:18:09,314 --> 00:18:11,407 Okay, well, speaking of working together, um... 308 00:18:11,583 --> 00:18:15,417 ...that guy I saw you with at the crime scene the other night, is he? 309 00:18:16,421 --> 00:18:17,945 Is he a what? 310 00:18:19,191 --> 00:18:20,818 Is he working with you on this case? 311 00:18:20,992 --> 00:18:23,552 I gotta tell you the truth, I really didn't like the looks of him. 312 00:18:23,729 --> 00:18:27,358 Heh, Reese, you don't have to worry about Darkstrike. 313 00:18:28,133 --> 00:18:29,259 Darkstrike? 314 00:18:29,434 --> 00:18:30,492 [SCOFFS] 315 00:18:30,669 --> 00:18:32,660 Who comes up with these names? 316 00:18:32,838 --> 00:18:36,103 He strikes after dark, it's descriptive. 317 00:18:36,408 --> 00:18:39,400 - Point is, he's professional like me. - Yeah? 318 00:18:39,578 --> 00:18:43,105 He seems to be just like you from what I can see, even the clothes. 319 00:18:43,281 --> 00:18:46,409 I mean, what, is there some kind of vigilante dress code? 320 00:18:46,651 --> 00:18:50,246 All Darkstrike cares about is seeing justice done. 321 00:18:50,789 --> 00:18:52,586 Just like me. 322 00:18:58,697 --> 00:19:00,096 [SIGHS] 323 00:19:07,606 --> 00:19:08,766 Don't worry. 324 00:19:08,940 --> 00:19:11,704 If the girl can be found, Oracle will find her. 325 00:19:11,877 --> 00:19:14,607 I know. I know. It's just that I can't stand the waiting. 326 00:19:14,780 --> 00:19:16,111 I gotta do something. 327 00:19:16,281 --> 00:19:18,681 I'm not too good with the patience thing myself. 328 00:19:18,850 --> 00:19:21,011 No matter how hard Oracle tries to teach me. 329 00:19:21,186 --> 00:19:24,553 Well, it seems as if you've learned a lot from her. 330 00:19:24,723 --> 00:19:25,985 I have. 331 00:19:26,158 --> 00:19:30,322 I just don't know if I'll ever be able to fill my mom's shoes. 332 00:19:30,495 --> 00:19:32,986 That is, if I ever fill her shoes. 333 00:19:33,165 --> 00:19:36,362 Barbara keeps telling me my mental powers are getting stronger, but... 334 00:19:36,535 --> 00:19:39,971 You're afraid that you're not gonna be the same kind of fighter that your mother was. 335 00:19:42,207 --> 00:19:45,404 - Is that it? - Yeah. 336 00:19:46,111 --> 00:19:48,671 You knew her, you fought with her. 337 00:19:49,648 --> 00:19:52,776 She was amazing. 338 00:19:52,951 --> 00:19:55,283 And it's like, no matter how hard I train... 339 00:19:55,454 --> 00:19:57,888 ...even if I get a handle on this telekinesis thing... 340 00:19:58,056 --> 00:20:02,186 Dinah, being a crime-fighter is not about how fast or how strong you are... 341 00:20:02,360 --> 00:20:04,328 ...it's about the choices that you make. 342 00:20:05,363 --> 00:20:10,596 Protecting the innocent every day, even though it means risking yourself... 343 00:20:11,336 --> 00:20:13,327 ...body and soul. 344 00:20:24,449 --> 00:20:27,247 QUINZEL: Profiling is all about the origin moment, detective. 345 00:20:27,419 --> 00:20:30,081 Digging down through the layers until you hit bedrock. 346 00:20:30,255 --> 00:20:33,452 That's where you need to be to reconstruct the killer's mind: 347 00:20:33,625 --> 00:20:35,388 The origin moment. 348 00:20:35,560 --> 00:20:38,586 So this guy, the Crawler. You need to know when he first killed? 349 00:20:38,763 --> 00:20:42,358 Not at all. I need to know, to understand... 350 00:20:42,834 --> 00:20:45,769 ...what happened to him that turned him from a normal person... 351 00:20:45,937 --> 00:20:50,772 ...into what he is today. That single defining moment when everything changed. 352 00:20:50,942 --> 00:20:53,035 When he turned into a vicious, sadistic killer. 353 00:20:53,445 --> 00:20:57,245 It's all in the eye of the beholder. I suspect this Crawler, as you call him... 354 00:20:57,415 --> 00:21:00,111 ...sees himself very differently, possibly even heroically. 355 00:21:00,285 --> 00:21:01,343 He kills young women. 356 00:21:01,520 --> 00:21:03,852 He seeks out targets he thinks need to be punished. 357 00:21:04,022 --> 00:21:06,490 The question is, punished for what? 358 00:21:06,658 --> 00:21:09,525 He chooses victims in relationships. I suspect that's the key. 359 00:21:09,694 --> 00:21:11,559 You make him sound almost rational. 360 00:21:11,730 --> 00:21:15,757 He's just trying to do what we all try and do, detective, find what we've lost. 361 00:21:15,934 --> 00:21:18,562 Youth, happiness, love. 362 00:21:20,005 --> 00:21:21,302 Look for a trigger. 363 00:21:21,473 --> 00:21:24,704 A suspect with a badly broken relationship in his past. 364 00:21:24,876 --> 00:21:28,607 Someone sometime has been very cruel to your killer. 365 00:21:28,780 --> 00:21:30,907 You find that, and you'll find him. 366 00:21:32,517 --> 00:21:35,384 You know, your insight into the criminal mind is, uh... 367 00:21:35,854 --> 00:21:37,583 It's very impressive, Dr. Quinzel. 368 00:21:38,857 --> 00:21:41,485 It's a fascinating study, detective. 369 00:21:41,660 --> 00:21:45,391 Evil's so much more interesting than good, don't you think? 370 00:21:50,335 --> 00:21:52,394 The police have taken the car to the impound. 371 00:21:52,571 --> 00:21:53,663 Darkstrike's on his way. 372 00:21:53,838 --> 00:21:56,568 Meet him, see if you find anything the police have missed. 373 00:21:56,741 --> 00:21:58,402 HELENA [OVER RADIO]: On my way. 374 00:22:09,955 --> 00:22:11,582 Yeah, I cannot find anything. 375 00:22:12,324 --> 00:22:14,656 Don't worry, we'll find her. 376 00:22:15,927 --> 00:22:17,622 Are you all right? 377 00:22:18,697 --> 00:22:20,756 There was nothing I could do. 378 00:22:21,132 --> 00:22:22,963 I understand. 379 00:22:23,602 --> 00:22:25,627 When I was 16... 380 00:22:25,804 --> 00:22:28,272 ...my mom was stabbed right in front of me. 381 00:22:28,440 --> 00:22:29,600 The guy got away. 382 00:22:30,075 --> 00:22:32,270 There was nothing I could do. 383 00:22:35,847 --> 00:22:37,872 It changes you, huh? 384 00:22:38,383 --> 00:22:40,613 It changes the way you look at life. 385 00:22:40,785 --> 00:22:45,051 It changes the way you love people, if you love people. 386 00:22:45,223 --> 00:22:47,350 Makes you hide from things that might hurt you. 387 00:22:48,093 --> 00:22:50,823 There's not a lot of people that can understand that. 388 00:22:51,262 --> 00:22:55,221 Do you ever wonder how it's so easy that we can call each other by codenames... 389 00:22:55,400 --> 00:22:59,461 ...get all dressed up in black and take our aggressions out by kicking ass? 390 00:23:00,972 --> 00:23:03,338 It's like we become someone else. 391 00:23:12,751 --> 00:23:15,379 - Anything from the victim's hair yet? - No, not yet. 392 00:23:15,553 --> 00:23:18,420 I've got a lot of samples, some distinctive pollen signatures. 393 00:23:18,890 --> 00:23:20,824 It's just figuring out what they all mean. 394 00:23:20,992 --> 00:23:22,289 Don't worry, I'll figure it out. 395 00:23:22,460 --> 00:23:24,690 This waiting is driving me crazy. I'm gonna go. 396 00:23:24,863 --> 00:23:27,730 - Stay reachable on coms. DARKSTRIKE: Will do. 397 00:23:35,206 --> 00:23:37,003 Well, I think Darkstrike's great. 398 00:23:37,175 --> 00:23:39,643 You should really forget about Reese and go for him. 399 00:23:39,811 --> 00:23:41,244 Excuse me? 400 00:23:41,413 --> 00:23:44,439 I just meant that you two would be great crime-fighting partners. 401 00:23:44,883 --> 00:23:46,111 Oh. 402 00:23:46,284 --> 00:23:49,549 Uh, look, you're always talking about how hard it is with Reese. 403 00:23:49,721 --> 00:23:52,349 But with Darkstrike, you two have so much in common. 404 00:23:52,524 --> 00:23:55,550 You work the same way, you think the same way. 405 00:23:55,727 --> 00:23:59,356 It is kind of nice not having to hide anything, just being myself... 406 00:23:59,531 --> 00:24:02,432 ...knowing he isn't hiding anything from me. 407 00:24:02,600 --> 00:24:04,693 Maybe that's the way it should be. 408 00:24:05,904 --> 00:24:07,496 Easy. 409 00:24:11,943 --> 00:24:14,207 BARBARA: Huntress, do you copy? HELENA: Right here. 410 00:24:14,379 --> 00:24:17,780 I've got something. The amalgamation of spores and pollen... 411 00:24:17,949 --> 00:24:20,645 ...suggests a specific combination of plants. 412 00:24:20,819 --> 00:24:23,754 There's only one place in New Gotham you could find them. 413 00:24:24,723 --> 00:24:29,126 There's an abandoned house at the Old Gotham arboretum. That's where the girl is. 414 00:24:30,195 --> 00:24:31,787 [OVER RADIO] Dinah's on her way. 415 00:24:40,538 --> 00:24:43,939 Amy. Are you okay? 416 00:24:59,608 --> 00:25:02,099 Oh, come on. I know you can do better than that. 417 00:25:02,277 --> 00:25:04,211 [GRUNTING AND YELLING] 418 00:25:23,164 --> 00:25:26,156 - So you're Darkflight's little bitch. - We're just friends. 419 00:25:29,404 --> 00:25:30,701 And I'm nobody's bitch. 420 00:25:47,822 --> 00:25:50,188 [KNOCKING ON DOOR] 421 00:25:50,492 --> 00:25:51,891 [DOOR BREAKS OPEN] 422 00:25:53,128 --> 00:25:54,959 DINAH: Huntress, are you all right? 423 00:25:55,130 --> 00:25:57,496 Yeah, I'm fine. What happened to you? 424 00:25:57,666 --> 00:25:59,691 The guy hit me. One minute, I'm behind you. 425 00:25:59,868 --> 00:26:02,962 - The next, I'm flat on my back. - We're gonna need an ambulance. 426 00:26:03,138 --> 00:26:05,663 BARBARA: On its way. HELENA: He got away, but we stopped him. 427 00:26:05,840 --> 00:26:08,707 - Yeah, this time. - There won't be a next time. 428 00:26:09,544 --> 00:26:11,478 - How is she? HELENA: She's in shock. 429 00:26:11,646 --> 00:26:14,945 She's not gonna tell us anything. We have to get her to the hospital. 430 00:26:15,116 --> 00:26:17,710 I could find out what she knows, my way. 431 00:26:19,387 --> 00:26:22,618 - I don't... I don't think so. - Yeah, but I could get us information. 432 00:26:22,957 --> 00:26:26,393 We could find out where he lives, what kind of car he drives. 433 00:26:26,561 --> 00:26:28,756 Helena, we could stop this from happening again. 434 00:26:30,065 --> 00:26:31,396 Do it. 435 00:26:32,801 --> 00:26:33,825 [SIGHS] 436 00:26:42,110 --> 00:26:43,270 [SCREAMS] 437 00:26:48,817 --> 00:26:50,148 [GASPS] 438 00:26:50,318 --> 00:26:51,546 Dinah! 439 00:26:51,720 --> 00:26:53,244 Dinah. Dinah. 440 00:26:53,988 --> 00:26:56,479 - Is she all right? HELENA: I don't know, she just passed out. 441 00:26:56,658 --> 00:26:57,750 Get her back here now. 442 00:26:57,926 --> 00:27:00,053 I'm gonna stay till the ambulance comes. 443 00:27:00,228 --> 00:27:02,389 You take Dinah back to the Clocktower. 444 00:27:09,971 --> 00:27:12,132 BARBARA: I don't think there's any permanent damage. 445 00:27:12,307 --> 00:27:15,367 I think you were just overloaded by the power of the girl's trauma. 446 00:27:15,543 --> 00:27:17,807 But nothing like this ever happened to me before. 447 00:27:17,979 --> 00:27:20,641 Your powers are getting stronger, getting more from a hit. 448 00:27:20,815 --> 00:27:22,680 That's why it's affecting the way it is. 449 00:27:23,418 --> 00:27:24,510 What'd you see? 450 00:27:25,553 --> 00:27:29,080 It's hard to describe exactly. 451 00:27:29,791 --> 00:27:32,521 I saw the Crawler's face. 452 00:27:32,794 --> 00:27:35,888 It was so empty and hopeless. 453 00:27:37,332 --> 00:27:39,630 And this other girl... 454 00:27:39,834 --> 00:27:41,324 ...she was terrified. 455 00:27:42,670 --> 00:27:45,969 But she knew something, something about the Crawler. 456 00:27:46,141 --> 00:27:48,541 Something important. 457 00:27:48,710 --> 00:27:50,337 I can feel it. 458 00:27:50,512 --> 00:27:51,536 [SIGHS] 459 00:27:51,713 --> 00:27:53,180 I just don't know what it is. 460 00:27:53,948 --> 00:27:57,042 I got a decent DNA sample from the blood on the window. 461 00:27:57,218 --> 00:27:58,242 I'll analyze it. 462 00:27:58,419 --> 00:28:00,887 See if he's got any weaknesses we can use against him. 463 00:28:01,055 --> 00:28:03,990 - He's still out there. - Yeah, but the girl's safe. 464 00:28:04,692 --> 00:28:06,353 And we'll get him. 465 00:28:06,628 --> 00:28:08,186 He's evil. 466 00:28:08,363 --> 00:28:10,524 Tell me about it. Look what he did to my favorite shirt. 467 00:28:10,698 --> 00:28:12,256 [HELENA CHUCKLES] 468 00:28:12,433 --> 00:28:14,833 - I'm gonna go home, get changed. - Try to get some sleep. 469 00:28:15,003 --> 00:28:16,868 - You're gonna need it. - Okay. 470 00:28:18,907 --> 00:28:20,807 This isn't over yet. 471 00:28:25,246 --> 00:28:28,272 Okay, you're sure it was the same M. O? 472 00:28:28,550 --> 00:28:32,111 Young woman, romantic relationship, abducted, and then killed? 473 00:28:33,087 --> 00:28:34,111 [SIGHS] 474 00:28:34,289 --> 00:28:37,122 No, no, no. It's just... Just something's weird. 475 00:28:37,458 --> 00:28:40,757 All right, listen, thanks, man. I owe you big on this. 476 00:28:40,929 --> 00:28:42,294 Yeah. 477 00:28:43,565 --> 00:28:45,556 [HELICOPTER PROPELLER WHIRRING] 478 00:28:55,543 --> 00:28:56,771 Helena. 479 00:29:07,455 --> 00:29:09,047 [FAINT MO ANING] 480 00:29:15,563 --> 00:29:16,860 [HELENA GRUNTS] 481 00:29:17,031 --> 00:29:18,225 Thank God, you're all right. 482 00:29:18,399 --> 00:29:20,924 - What's going on? - The Crawler, he wants to kill you. 483 00:29:21,102 --> 00:29:23,798 Okay, so another bad guy wants me dead. 484 00:29:23,972 --> 00:29:26,099 - Take a number. - No, you don't understand. 485 00:29:26,274 --> 00:29:29,004 He knows where you live, and he's coming to get you. 486 00:29:29,177 --> 00:29:30,667 Okay. 487 00:29:30,845 --> 00:29:33,245 Okay. We'll face him together. 488 00:29:38,419 --> 00:29:40,649 Is DNA supposed to do that? 489 00:29:40,822 --> 00:29:42,915 This doesn't make any sense. 490 00:29:43,091 --> 00:29:46,857 I mean, it's so unstable. It can't decide what it wants to be. 491 00:29:47,595 --> 00:29:48,619 [SIGHS] 492 00:29:48,796 --> 00:29:49,820 [ALARM BLARING] 493 00:29:50,298 --> 00:29:51,925 Reese. 494 00:29:52,300 --> 00:29:54,564 He's trying to contact Helena. 495 00:30:03,077 --> 00:30:05,068 [TELEPHONE RINGING] 496 00:30:14,622 --> 00:30:17,386 - Hello? BARBARA: Detective Reese? 497 00:30:17,926 --> 00:30:21,487 - Who's this? - I'm an associate of the Huntress. 498 00:30:21,663 --> 00:30:24,359 - I got your message. - Wait a minute. 499 00:30:24,565 --> 00:30:26,294 You're the voice, aren't you? 500 00:30:26,467 --> 00:30:29,732 The invisible friend, whoever it is that she's talking to all the time. 501 00:30:30,305 --> 00:30:31,636 Huh... 502 00:30:31,806 --> 00:30:35,037 - That's funny. I figured you for a guy. - You contacted us, detective. 503 00:30:35,410 --> 00:30:37,605 REESE: Yeah, yeah. Yeah, right. Um... 504 00:30:37,779 --> 00:30:41,442 Listen, I was talking to a friend of mine over at Central City P.D. 505 00:30:41,616 --> 00:30:45,575 He was telling me about killings that match the M.O. Of the Crawler. 506 00:30:45,753 --> 00:30:47,584 You found something new on the killings? 507 00:30:47,755 --> 00:30:49,916 REESE: Well, actually, I found something strange. 508 00:30:50,992 --> 00:30:52,926 About a year ago, a girl was killed. 509 00:30:53,094 --> 00:30:56,552 It's matching the Crawler's M.O., except that there were two bodies. 510 00:30:57,131 --> 00:31:00,225 The girl and then a white male in his 20s, but never identified. 511 00:31:00,802 --> 00:31:01,826 What? 512 00:31:02,003 --> 00:31:05,461 The killing was never filed with the others, because it didn't match his profile. 513 00:31:05,640 --> 00:31:07,369 Two bodies, not one, one of them male. 514 00:31:08,209 --> 00:31:11,076 - So who was the male victim? - That's the really bizarre part. 515 00:31:12,180 --> 00:31:14,808 From the evidence at the crime scene... 516 00:31:14,983 --> 00:31:17,213 ...it looked like he was the one who killed the girl. 517 00:31:18,653 --> 00:31:21,178 But that would mean the Crawler's dead. 518 00:31:22,156 --> 00:31:24,215 Thank you, detective, I'll let Huntress know. 519 00:31:25,259 --> 00:31:26,624 Yeah. 520 00:31:30,498 --> 00:31:33,365 When you got your hit off the girl, did you get any images of Darkstrike? 521 00:31:33,534 --> 00:31:34,558 [SIGHS] 522 00:31:34,736 --> 00:31:37,671 I saw a flash of his face, I mean, it was jumbled with everything else. 523 00:31:37,839 --> 00:31:38,863 That's impossible. 524 00:31:39,040 --> 00:31:41,270 What? What's impossible? 525 00:31:41,442 --> 00:31:43,433 - She was kidnapped by the Crawler. - Uh-huh. 526 00:31:43,611 --> 00:31:45,408 Helena rescued her. 527 00:31:45,580 --> 00:31:47,241 When did she see Darkstrike's face? 528 00:31:54,555 --> 00:31:56,216 DARKSTRIKE: We really should be going. 529 00:31:56,391 --> 00:31:58,018 Don't worry. You're safe here. 530 00:31:58,192 --> 00:32:00,126 Wait, wait, this is where you live? 531 00:32:00,294 --> 00:32:01,886 Yeah, an apartment over the bar. 532 00:32:02,296 --> 00:32:06,426 That's the great thing about working where you live. It's a short commute. 533 00:32:06,768 --> 00:32:07,792 Can I buy you a drink? 534 00:32:10,138 --> 00:32:11,196 [HELENA CHUCKLES] 535 00:32:11,372 --> 00:32:13,602 [GAGGING SOFTLY] 536 00:32:19,814 --> 00:32:21,179 [GRUNTS] 537 00:32:22,784 --> 00:32:23,910 I'd love one. 538 00:32:28,423 --> 00:32:29,515 Huntress, do you copy? 539 00:32:30,758 --> 00:32:32,953 [OVER RADIO] If you're with Darkstrike, get away. 540 00:32:33,127 --> 00:32:34,389 Do you hear me? 541 00:32:34,562 --> 00:32:36,496 Get away! 542 00:32:42,236 --> 00:32:44,227 [TELEPHONE RINGING] 543 00:32:55,583 --> 00:32:57,346 DARKSTRIKE: No. 544 00:32:57,518 --> 00:32:59,315 No. 545 00:32:59,487 --> 00:33:01,148 I won't let you kill her. 546 00:33:01,756 --> 00:33:05,522 Do you hear me? I won't let you. You're gonna have to kill me first. 547 00:33:05,893 --> 00:33:07,292 [SCOFFS] 548 00:33:07,462 --> 00:33:09,953 No, that would be too easy for you. 549 00:33:10,531 --> 00:33:11,862 You sick bastard. 550 00:33:12,033 --> 00:33:14,433 You're the one that let your fianc��e die. 551 00:33:14,602 --> 00:33:19,096 You left her there, sleeping, helpless, alone. 552 00:33:19,273 --> 00:33:22,868 You don't deserve to love again. Not for a moment. And you never will. 553 00:33:23,044 --> 00:33:24,443 Darkstrike, listen to me. 554 00:33:24,612 --> 00:33:26,341 DARKSTRIKE: Helena... 555 00:33:27,148 --> 00:33:28,206 ...I'm so sorry. 556 00:33:28,783 --> 00:33:30,341 This isn't you. 557 00:33:30,518 --> 00:33:33,578 You can fight this. Fight him. You're stronger than he is. 558 00:33:33,754 --> 00:33:35,551 You can beat him. 559 00:33:36,924 --> 00:33:38,585 [PANTING AND GRO ANING] 560 00:33:46,734 --> 00:33:48,964 He can't help you. He's a fraud. He's nothing. 561 00:33:49,370 --> 00:33:50,735 No, he's not. 562 00:33:50,905 --> 00:33:54,068 - He's a good man. I know him. - You don't know anything about him. 563 00:33:54,675 --> 00:33:57,803 He's got blood on his hands, hers and mine. 564 00:34:00,815 --> 00:34:01,839 DINAH: Has she answered? 565 00:34:02,016 --> 00:34:03,711 BARBARA: He knows the earrings are her coms. 566 00:34:03,885 --> 00:34:05,876 - He must've taken them off. - Darkstrike or Crawler? 567 00:34:06,053 --> 00:34:09,853 - They're the same person, Dinah. - I know what I saw. I don't understand. 568 00:34:10,024 --> 00:34:11,082 Look, I can't be sure. 569 00:34:11,259 --> 00:34:14,490 But I think Darkstrike really did see the Crawler murder his fianc��e. 570 00:34:14,662 --> 00:34:16,926 In a blind rage, he killed the Crawler himself. 571 00:34:17,098 --> 00:34:20,067 He tortures himself for his failure by killing again and again. 572 00:34:20,234 --> 00:34:22,168 And now he has Helena. 573 00:34:25,740 --> 00:34:27,605 Let me talk to Darkstrike. 574 00:34:27,775 --> 00:34:29,675 He's burying deep. 575 00:34:29,844 --> 00:34:31,334 You'll never find him. 576 00:34:31,512 --> 00:34:34,948 If you wanna say something, say it to me. 577 00:34:35,183 --> 00:34:36,514 There is no you. 578 00:34:36,684 --> 00:34:39,676 You're just some parasite scamming Darkstrike's body. 579 00:34:40,254 --> 00:34:43,246 Then I guess it will be his hands that tear you apart. 580 00:34:43,925 --> 00:34:46,894 He won't let that happen. He's stronger than you. 581 00:34:47,061 --> 00:34:49,723 He's a pathetic, weak coward. 582 00:34:50,031 --> 00:34:51,521 And he's gonna watch you suffer. 583 00:34:51,866 --> 00:34:53,629 [PANTING] 584 00:34:53,801 --> 00:34:55,200 Hi. 585 00:34:56,170 --> 00:34:57,899 Do you wanna know why you have to die? 586 00:34:59,340 --> 00:35:03,106 Is this the part where you reveal your diabolical plan to kill me? 587 00:35:03,644 --> 00:35:06,909 Because I could care a little less if I put some effort into it. 588 00:35:07,081 --> 00:35:12,519 You have to die because you've tasted the beginnings of love. 589 00:35:12,687 --> 00:35:17,215 And the irony is that it's not with Darkstrike. 590 00:35:17,892 --> 00:35:19,826 You don't know anything about me. 591 00:35:19,994 --> 00:35:22,588 I can smell it on you like fear. 592 00:35:22,763 --> 00:35:26,221 The longing, the passion, the desire... 593 00:35:27,635 --> 00:35:29,569 ...the need. 594 00:35:29,837 --> 00:35:31,771 Admit it. 595 00:35:32,607 --> 00:35:35,132 I don't know what you're talking about. 596 00:35:35,376 --> 00:35:37,742 I think you do. 597 00:35:40,648 --> 00:35:42,309 [GRUNTING] 598 00:36:09,977 --> 00:36:11,444 [GASPS] 599 00:36:13,147 --> 00:36:14,978 He didn't get you. 600 00:36:16,550 --> 00:36:18,211 I'm safe. 601 00:36:18,786 --> 00:36:23,086 He's... He's me. 602 00:36:23,257 --> 00:36:24,724 Isn't he? 603 00:36:24,892 --> 00:36:27,053 I'm the Crawler. 604 00:36:28,896 --> 00:36:30,022 I'm so sorry. 605 00:36:31,732 --> 00:36:34,496 You don't have anything to be sorry for. 606 00:36:34,669 --> 00:36:36,193 It was him, not you. 607 00:36:37,605 --> 00:36:39,505 It was me. 608 00:36:41,609 --> 00:36:43,167 I'll never forgive myself. 609 00:36:44,879 --> 00:36:46,244 I'll forgive you, John. 610 00:36:47,515 --> 00:36:49,244 I'll forgive you. 611 00:36:49,850 --> 00:36:51,215 [CHUCKLES] 612 00:36:55,656 --> 00:36:57,783 DINAH: So, what do they do with him now? 613 00:36:57,958 --> 00:37:01,121 The police have decided to lock him up in Arkham Asylum... 614 00:37:01,295 --> 00:37:03,286 ...where they put everything they can't understand. 615 00:37:03,464 --> 00:37:04,488 [SCOFFS] 616 00:37:04,665 --> 00:37:07,634 - Isn't there some way we can help him? - Mm-mm. Not that I know of. 617 00:37:07,802 --> 00:37:09,997 They put him in complete isolation, no visitors. 618 00:37:10,871 --> 00:37:12,270 Sorry, Helena. 619 00:37:12,440 --> 00:37:15,932 He said being a crime-fighter meant risking body and soul. 620 00:37:16,110 --> 00:37:18,374 But he gave up everything. 621 00:37:18,813 --> 00:37:19,905 Even himself. 622 00:37:20,815 --> 00:37:23,306 Our jobs are supposed to be so easy, heh. 623 00:37:23,484 --> 00:37:25,918 Find the bad guys, kick the crap out of them... 624 00:37:26,087 --> 00:37:27,247 ...feel good and go home. 625 00:37:28,022 --> 00:37:31,082 Just because something looks simple, doesn't mean it is. 626 00:37:31,258 --> 00:37:34,193 And nothing worth having in this life is easy. 627 00:37:42,747 --> 00:37:46,012 So tell me about yourself. 628 00:37:47,052 --> 00:37:49,646 I'm into abductions, mostly. 629 00:37:49,821 --> 00:37:52,381 Torture, murder. 630 00:37:52,557 --> 00:37:54,991 It's all about the pain. 631 00:37:55,393 --> 00:37:56,883 Wow. 632 00:37:57,062 --> 00:37:59,860 Aren't you interesting. 633 00:38:01,633 --> 00:38:03,897 Tell me, why lovers? 634 00:38:04,669 --> 00:38:07,297 - You got something against love? - No. 635 00:38:08,707 --> 00:38:10,538 I just don't think everyone deserves it. 636 00:38:16,681 --> 00:38:18,706 You're the Joker's girlfriend. 637 00:38:18,884 --> 00:38:20,977 Heh, what's that like? 638 00:38:21,152 --> 00:38:24,781 - Don't be psychotic, I'm a doctor. - Please. 639 00:38:25,490 --> 00:38:30,655 I know some things about split identities, Dr. Quinzel. 640 00:38:30,829 --> 00:38:32,421 Or should I call you Harley Quinn? 641 00:38:37,269 --> 00:38:39,294 Get me out of here. 642 00:38:39,771 --> 00:38:41,295 I'll give you what you want. 643 00:38:43,441 --> 00:38:47,172 And what could you possibly have that would interest me? 644 00:38:47,345 --> 00:38:50,940 That useless metabitch. I almost had her. 645 00:38:51,149 --> 00:38:52,639 He called her Huntress. 646 00:38:53,885 --> 00:38:56,319 This woman, you know who she is? 647 00:39:02,560 --> 00:39:03,993 [GRUNTING] 648 00:39:07,232 --> 00:39:09,928 Hey, as you can see, I've already handcuffed this chump. 649 00:39:10,101 --> 00:39:12,069 You can go ahead and take a swing at him... 650 00:39:12,237 --> 00:39:14,330 ...if it'd make you feel better. 651 00:39:15,340 --> 00:39:17,399 No, thanks. I'm good. 652 00:39:17,809 --> 00:39:20,004 Oh, that's too bad. You heard the lady. 653 00:39:28,053 --> 00:39:29,611 Listen, uh... 654 00:39:29,988 --> 00:39:32,047 ...I'm sorry to hear about your friend. 655 00:39:32,424 --> 00:39:34,449 Yeah, me too. 656 00:39:34,693 --> 00:39:36,285 You two were, uh...? 657 00:39:36,461 --> 00:39:38,554 I mean, worked together a long time? 658 00:39:39,364 --> 00:39:40,695 No, just the once. 659 00:39:43,201 --> 00:39:45,692 Seemed like we had everything in common. 660 00:39:45,870 --> 00:39:47,861 Should've been my first clue. 661 00:39:48,039 --> 00:39:51,907 If something seems too easy, it probably is. 662 00:39:52,677 --> 00:39:55,475 So, what, you're saying complicated's good? 663 00:39:56,414 --> 00:39:58,507 I'm saying it's not necessarily bad. 664 00:40:02,620 --> 00:40:05,316 So you and the DA working a new case together yet? 665 00:40:06,791 --> 00:40:08,884 No, no, not for a while. 666 00:40:09,060 --> 00:40:11,893 But it's just as well, really, um, there were issues. 667 00:40:12,897 --> 00:40:14,228 Mm. 668 00:40:14,399 --> 00:40:16,526 Reese, is she something to you? 669 00:40:20,972 --> 00:40:23,236 Yeah, yeah. 670 00:40:24,442 --> 00:40:27,377 She was a really bad blind date. 671 00:40:29,981 --> 00:40:31,380 Oh. 672 00:41:21,833 --> 00:41:23,824 [ENGLISH SDH] 51884

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.