All language subtitles for Batman Unlimited Mech vs Mutants 2016

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic Download
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi Download
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,279 --> 00:00:15,114 We can now confirm the mysterious freezing conditions 2 00:00:15,116 --> 00:00:16,782 falling over Gotham city 3 00:00:16,784 --> 00:00:19,551 are a result of an attack by supervillains 4 00:00:19,553 --> 00:00:22,888 believed to be connected to the sightings of a giant monster 5 00:00:22,890 --> 00:00:24,523 roaming the streets. 6 00:00:48,581 --> 00:00:49,648 Oh! 7 00:01:08,768 --> 00:01:10,402 Scanning for target. 8 00:01:11,738 --> 00:01:12,905 - Target acquired. 9 00:01:21,514 --> 00:01:22,581 Huh? 10 00:03:17,864 --> 00:03:19,164 Hmm. 11 00:03:34,014 --> 00:03:36,548 Grandfather! No! What? 12 00:03:38,052 --> 00:03:39,751 Oh, pennyworth. 13 00:03:39,753 --> 00:03:42,821 I was pulling an all-nighter but I guess I fell asleep. 14 00:03:42,823 --> 00:03:44,223 Master Damian, 15 00:03:44,225 --> 00:03:46,158 as we've discussed on previous occasions, 16 00:03:46,160 --> 00:03:48,727 a young man must have adequate rest. 17 00:03:48,729 --> 00:03:50,929 Those who wore the Robin mask before you all... 18 00:03:50,931 --> 00:03:52,598 Save the lectures, please. 19 00:03:52,600 --> 00:03:54,766 Like you didn't hear about what happened last night. 20 00:03:54,768 --> 00:03:56,335 Last night? 21 00:03:56,337 --> 00:03:58,837 Oh, you really didn't hear? Well, don't worry. 22 00:03:58,839 --> 00:04:00,405 The rest of the world has. 23 00:04:00,407 --> 00:04:02,908 A guy on the street caught it on his handheld. 24 00:04:02,910 --> 00:04:04,243 I've got him, Batman. 25 00:04:06,046 --> 00:04:09,381 Now that's funny. Oh! 26 00:04:09,383 --> 00:04:12,784 Let's just say it's a pretty popular clip online. 27 00:04:12,786 --> 00:04:16,388 -Hey, stop filming. 28 00:04:16,390 --> 00:04:20,359 I do see why this has caused you a measure of distress, master Damian. 29 00:04:20,361 --> 00:04:24,863 But the clown prince of crime has long been Batman's greatest enemy. 30 00:04:24,865 --> 00:04:27,633 It is not surprising that you found yourself at a disadvantage 31 00:04:27,635 --> 00:04:29,935 in your first encounter with him. 32 00:04:29,937 --> 00:04:32,771 Disadvantage! 33 00:04:32,773 --> 00:04:34,973 I accidentally leapt off a building. 34 00:04:34,975 --> 00:04:37,075 If Batman hadn't been there... 35 00:04:37,077 --> 00:04:39,444 I don't think he's happy with me. 36 00:04:39,446 --> 00:04:41,880 I wish red Robin was here. 37 00:04:41,882 --> 00:04:44,216 It would be good to talk to someone who's been through the Robin training before. 38 00:04:44,218 --> 00:04:46,285 It is unfortunate that master Tim's work 39 00:04:46,287 --> 00:04:48,287 with his team keeps him away so much. 40 00:04:48,289 --> 00:04:50,489 But you could speak with master dick. 41 00:04:50,491 --> 00:04:52,457 Nightwing? 42 00:04:52,459 --> 00:04:54,960 He's not really giving off come-talk-to-me vibes right now. 43 00:05:01,301 --> 00:05:03,869 Master Bruce. I have prepared tea. 44 00:05:06,439 --> 00:05:08,307 Thank you, Alfred. 45 00:05:10,009 --> 00:05:12,110 Studying. Good. 46 00:05:12,112 --> 00:05:13,979 That's what I was trying to tell pennyworth. 47 00:05:13,981 --> 00:05:16,581 I'm familiarizing myself with your biggest villains. 48 00:05:16,583 --> 00:05:19,618 Not good if it keeps him up all night, if I may say. 49 00:05:19,620 --> 00:05:22,287 And where have you been, sir? 50 00:05:22,289 --> 00:05:25,924 On patrol. Some trouble in the bowery. Handled. 51 00:05:25,926 --> 00:05:28,627 Hey, who is this little guy? 52 00:05:28,629 --> 00:05:31,330 Oswald cobblepot. The penguin. 53 00:05:31,332 --> 00:05:32,698 Criminal kingpin. 54 00:05:32,700 --> 00:05:35,167 How come I haven't seen him around yet? 55 00:05:35,169 --> 00:05:37,069 I sent him away for a while. 56 00:05:44,377 --> 00:05:46,578 That cursed Batman. 57 00:05:48,181 --> 00:05:50,115 It's all his fault. 58 00:05:50,117 --> 00:05:51,817 Did I deserve this? 59 00:05:51,819 --> 00:05:54,686 Being stranded up here for over a year? 60 00:05:56,823 --> 00:05:59,358 I just tried to make Gotham city a more 61 00:05:59,360 --> 00:06:02,961 livable place for criminal... 62 00:06:02,963 --> 00:06:04,696 People like me. 63 00:06:04,698 --> 00:06:07,599 And the Batman always ruins everything. 64 00:06:08,801 --> 00:06:10,569 I should be ruling Gotham city, 65 00:06:10,571 --> 00:06:15,374 not stuck in Mr. freeze's lab of half-working machines. 66 00:06:17,009 --> 00:06:18,377 --What? 67 00:06:18,379 --> 00:06:20,545 I actually caught something. 68 00:06:23,983 --> 00:06:26,451 Bah! Barely a minnow. 69 00:06:35,561 --> 00:06:37,195 You take it, buzz. 70 00:06:37,197 --> 00:06:40,665 You know, you're the only one here I can talk to. 71 00:06:41,434 --> 00:06:44,436 You understand me. 72 00:06:48,775 --> 00:06:50,876 Oh, is it here? 73 00:06:50,878 --> 00:06:52,411 Where did I put those things? 74 00:06:52,413 --> 00:06:54,946 Oh, great. Mr. fun is back. 75 00:06:57,617 --> 00:07:01,353 What's got your thermals in a bunch, freeze? 76 00:07:01,355 --> 00:07:04,790 Solitude. That's all that I ask for. 77 00:07:04,792 --> 00:07:08,527 And yet wretched humanity keeps intruding upon me. 78 00:07:09,962 --> 00:07:13,865 Wretched humanity? 79 00:07:13,867 --> 00:07:18,103 If this is your way of saying you don't want me as a roommate anymore, 80 00:07:18,105 --> 00:07:19,871 the feeling's mutual. 81 00:07:19,873 --> 00:07:22,474 Just drop me off in Gotham city. 82 00:07:22,476 --> 00:07:25,043 I won't take it personally. 83 00:07:25,045 --> 00:07:27,979 No, not you, penguin. 84 00:07:27,981 --> 00:07:30,615 My territory has been invaded. 85 00:07:32,453 --> 00:07:36,621 A new oil drilling platform here on the ice pack? 86 00:07:36,623 --> 00:07:40,292 Maybe they can get me back to civilization. 87 00:07:40,294 --> 00:07:42,627 For the 1,000th time 88 00:07:42,629 --> 00:07:44,062 you'll be much happier 89 00:07:44,064 --> 00:07:46,731 once you've turned your back on humanity. 90 00:07:46,733 --> 00:07:49,067 Living among them brings nothing but... 91 00:07:50,637 --> 00:07:52,337 ...misery. 92 00:07:52,339 --> 00:07:53,505 Ah! 93 00:07:54,640 --> 00:07:55,907 Here we go. 94 00:07:57,477 --> 00:07:59,110 What's that? 95 00:07:59,112 --> 00:08:00,378 One of my inventions. 96 00:08:01,747 --> 00:08:04,583 The key to our solitude. 97 00:08:04,585 --> 00:08:08,320 Our solitude? Great. 98 00:08:08,322 --> 00:08:11,656 My device can transform a simple animal 99 00:08:11,658 --> 00:08:13,124 like this tiny isopod, 100 00:08:13,126 --> 00:08:14,826 into a monster. 101 00:08:41,687 --> 00:08:45,423 Yes. We shall defend what is ours. 102 00:08:47,293 --> 00:08:48,527 Come, beast! 103 00:08:53,699 --> 00:08:57,869 Come on, buzz. We might as well see the show. 104 00:09:15,221 --> 00:09:17,956 Drill coming in. Get ready for setup. 105 00:09:24,196 --> 00:09:28,667 Your occupation of my land must come to an end. 106 00:09:28,669 --> 00:09:30,902 You shall return from whence you came. 107 00:09:32,239 --> 00:09:35,707 Don't feign ignorance, you gadflies. 108 00:09:35,709 --> 00:09:37,008 My monster. 109 00:09:39,913 --> 00:09:41,346 Attack! 110 00:09:42,748 --> 00:09:45,050 - Oh, no. 111 00:10:02,602 --> 00:10:04,369 Now, fools, 112 00:10:04,371 --> 00:10:09,441 you know the consequences of crossing Dr. Victor fries. 113 00:10:09,443 --> 00:10:14,546 Well, Mr. freeze is crazy. But he's always entertaining. 114 00:10:14,548 --> 00:10:17,716 How could you even hope to defend yourselves? 115 00:10:17,718 --> 00:10:20,285 - You are powerless. 116 00:10:20,287 --> 00:10:23,121 Victor, they are roughnecks. 117 00:10:23,123 --> 00:10:26,558 Obviously here to drill. They might have... 118 00:10:29,428 --> 00:10:30,862 Yeah, one of those. 119 00:10:58,124 --> 00:11:01,459 Darn! How dare you defy me. 120 00:11:04,296 --> 00:11:06,164 In your face! 121 00:11:06,166 --> 00:11:07,832 Laugh while you can. 122 00:11:07,834 --> 00:11:10,735 My next monster will eradicate you! 123 00:11:12,204 --> 00:11:15,907 Next monster? Hmm. 124 00:11:19,812 --> 00:11:21,846 Victor, wait! 125 00:11:21,848 --> 00:11:23,448 Leave me alone. 126 00:11:23,450 --> 00:11:25,116 I need to plan. 127 00:11:25,118 --> 00:11:28,753 You want better monsters. I think I can help. 128 00:11:29,689 --> 00:11:31,523 How? 129 00:11:31,525 --> 00:11:34,492 You had better be serious, oswald. 130 00:11:34,494 --> 00:11:37,162 I have never been more serious. 131 00:11:37,164 --> 00:11:40,899 However, to pull it off, we have to return 132 00:11:40,901 --> 00:11:43,001 to Gotham city. 133 00:11:43,003 --> 00:11:45,570 Is this one of your tricks? 134 00:11:45,572 --> 00:11:48,273 I assure you, far from it. 135 00:12:03,656 --> 00:12:05,056 What are you waiting for? 136 00:12:05,058 --> 00:12:06,658 To Gotham. 137 00:12:06,660 --> 00:12:08,727 Yes. To Gotham. 138 00:12:13,666 --> 00:12:15,767 Why so sad, buzz? 139 00:12:15,769 --> 00:12:18,903 You don't think I'd leave you behind, do you? 140 00:12:18,905 --> 00:12:22,674 I need you to keep an eye on this madman for me. 141 00:12:41,594 --> 00:12:42,927 I am confident, sir, 142 00:12:42,929 --> 00:12:44,763 that today's obligation to Wayne enterprises 143 00:12:44,765 --> 00:12:46,531 is present in your thoughts. 144 00:12:46,533 --> 00:12:48,867 I haven't forgotten, Alfred. 145 00:12:48,869 --> 00:12:51,069 The new technology showcase at Wayne tower? 146 00:12:51,071 --> 00:12:52,937 That's today? 147 00:12:52,939 --> 00:12:56,541 In less than 10 minutes. 148 00:12:56,543 --> 00:12:59,410 Isn't that super important? We'll never make it in time. 149 00:12:59,412 --> 00:13:01,079 Yes, we will. 150 00:13:01,081 --> 00:13:02,547 Get in. 151 00:13:04,284 --> 00:13:06,618 Alfred, you're on logistical support. 152 00:13:06,620 --> 00:13:07,986 - Of course, sir. 153 00:13:18,765 --> 00:13:20,098 When do I get to drive? 154 00:13:20,100 --> 00:13:21,299 We'll see. 155 00:13:21,301 --> 00:13:23,168 -Soon? -We'll see. 156 00:13:23,170 --> 00:13:24,903 -I hope it's soon. -Remember, 157 00:13:24,905 --> 00:13:26,971 this is going to be a Wayne enterprises function. 158 00:13:26,973 --> 00:13:29,474 So, we have to wear our costumes. 159 00:13:29,476 --> 00:13:31,643 We're already wearing our costumes. 160 00:13:31,645 --> 00:13:33,578 These are our work uniforms. 161 00:13:34,113 --> 00:13:35,480 Huh? 162 00:13:37,683 --> 00:13:39,417 Stupid costume. 163 00:13:44,624 --> 00:13:47,659 Aw, gross! Who would eat this? 164 00:13:55,335 --> 00:13:57,335 That couldn't be what it sounds like. 165 00:14:02,474 --> 00:14:04,475 Hilarious, madam senator. 166 00:14:04,477 --> 00:14:06,878 I'll definitely have to avoid that vintage. 167 00:14:06,880 --> 00:14:09,614 Wow. He's so friendly. 168 00:14:09,616 --> 00:14:12,150 Yeah, it freaked me out the first time I saw it, too. 169 00:14:12,152 --> 00:14:14,118 Oh. Hi, Mr. green arrow. 170 00:14:14,120 --> 00:14:15,687 Watch it, Damian. 171 00:14:15,689 --> 00:14:18,356 Here, it's Mr. queen. Call me Ollie. 172 00:14:19,692 --> 00:14:21,626 Sorry, Ollie. 173 00:14:21,628 --> 00:14:23,728 Add that to the pile of rookie mistakes I've been making. 174 00:14:23,730 --> 00:14:25,363 Eh, go easy on yourself, kiddo. 175 00:14:25,365 --> 00:14:26,664 We were all new once. 176 00:14:26,666 --> 00:14:28,299 And you're training under him. 177 00:14:28,301 --> 00:14:31,035 That's like jumping into the deep end of the ocean. 178 00:14:31,037 --> 00:14:35,206 Bat... the boss doesn't seem very happy with me. 179 00:14:35,208 --> 00:14:38,309 Hmm. Not talking much. Acting grumpy. 180 00:14:38,311 --> 00:14:40,845 -Yeah. -That's just the way he is. 181 00:14:40,847 --> 00:14:43,014 Green lantern took him to a theme planet once. 182 00:14:43,016 --> 00:14:45,316 The whole planet, one big amusement park. 183 00:14:45,318 --> 00:14:47,552 I asked him how it was, you know what he said? 184 00:14:47,554 --> 00:14:48,853 Enjoyable. 185 00:14:48,855 --> 00:14:49,888 That's it. 186 00:14:49,890 --> 00:14:51,689 Because he doesn't care. 187 00:14:51,691 --> 00:14:53,925 Wrong. It's the opposite. 188 00:14:53,927 --> 00:14:56,928 Underneath, he cares more than any of us. 189 00:14:56,930 --> 00:14:59,030 He has the biggest heart of all. 190 00:14:59,032 --> 00:15:02,033 That's why he has to hide it so well. 191 00:15:02,035 --> 00:15:04,569 - Mr. Wayne, I presume. - Yes. 192 00:15:04,571 --> 00:15:06,738 And you must be general Sam Lane. 193 00:15:06,740 --> 00:15:08,573 You've done your research. 194 00:15:08,575 --> 00:15:11,342 I'm responsible for the military's technology budget. 195 00:15:11,344 --> 00:15:14,746 And if today's demonstration goes as well as it's supposed to, 196 00:15:14,748 --> 00:15:17,916 I'm going to make you an even richer man. 197 00:15:17,918 --> 00:15:20,952 In that case, I'm very pleased you're here, general. 198 00:15:20,954 --> 00:15:22,520 Ladies and gentlemen. 199 00:15:22,522 --> 00:15:24,522 If I could have your attention. 200 00:15:24,524 --> 00:15:26,758 I am Dr. Kurt langstrom, 201 00:15:26,760 --> 00:15:30,428 the head of Wayne enterprises research and development department. 202 00:15:30,430 --> 00:15:32,563 Wayne enterprises has long produced 203 00:15:32,565 --> 00:15:36,301 high tech drilling sledges for mining in extreme conditions. 204 00:15:36,303 --> 00:15:39,337 Now, welcome to the next level. 205 00:15:45,745 --> 00:15:48,279 This single operator drilling mech's 206 00:15:48,281 --> 00:15:50,648 plasma pincers actually turn solid rock 207 00:15:50,650 --> 00:15:53,451 into lava to safely pass through. 208 00:15:59,893 --> 00:16:01,459 We designed the mech 209 00:16:01,461 --> 00:16:03,127 -for mining exploration and extraction. 210 00:16:03,129 --> 00:16:04,495 - Alfred. - Why limit... 211 00:16:04,497 --> 00:16:05,663 Emergency, sir. 212 00:16:05,665 --> 00:16:07,665 A break-in at arkham asylum. 213 00:16:09,134 --> 00:16:10,668 You mean a breakout. 214 00:16:10,670 --> 00:16:12,437 No, sir. In. 215 00:16:12,439 --> 00:16:14,572 This technology could one day be used 216 00:16:14,574 --> 00:16:17,275 to explore the core of the earth, or even other planets. 217 00:16:17,277 --> 00:16:19,811 The potential is nearly endless. 218 00:16:19,813 --> 00:16:21,412 Thank you for your time. 219 00:16:23,016 --> 00:16:26,784 Well, Mr. Wayne. I have to say I'm very impressed. 220 00:16:26,786 --> 00:16:28,486 You could... 221 00:16:28,488 --> 00:16:29,887 Mr. Wayne? 222 00:16:41,033 --> 00:16:42,767 Seal off the perimeter. 223 00:16:42,769 --> 00:16:45,436 Full lockdown protocols. Get to your stations, people. 224 00:16:55,381 --> 00:16:56,948 --That's coming from... 225 00:17:03,689 --> 00:17:05,490 Hmm... 226 00:17:05,492 --> 00:17:09,293 Something tells me you don't have a license to drive this thing. 227 00:17:09,295 --> 00:17:11,562 No one can issue me a license, 228 00:17:11,564 --> 00:17:14,365 for there is no government that holds authority 229 00:17:14,367 --> 00:17:16,768 over Dr. Victor fries. 230 00:17:19,038 --> 00:17:20,571 Freeze! 231 00:17:21,006 --> 00:17:22,774 Exactly. 232 00:17:35,021 --> 00:17:36,921 In the name of the Gotham police arkham division, 233 00:17:36,923 --> 00:17:39,023 I demand you give yourselves up. 234 00:17:39,025 --> 00:17:41,993 You're the best arkham has to offer? 235 00:17:43,530 --> 00:17:46,397 It's embarrassing I've ever been kept in here. 236 00:17:46,399 --> 00:17:48,699 Stay focused, cobblepot. 237 00:17:48,701 --> 00:17:51,903 You promised me what we need is somewhere in here. 238 00:17:51,905 --> 00:17:56,507 I've already spent more time among other humans than I am comfortable with. 239 00:17:56,509 --> 00:18:00,244 Oh, you won't be disappointed. 240 00:18:00,246 --> 00:18:03,114 Release me. I shouldn't be in here. 241 00:18:03,116 --> 00:18:05,883 That's what they all say. 242 00:18:05,885 --> 00:18:08,352 What are you guys doing trapped in that hallway? 243 00:18:08,354 --> 00:18:10,822 Don't you want to be free in here like me? 244 00:18:11,723 --> 00:18:13,825 Okay, freak show. 245 00:18:22,634 --> 00:18:26,571 I don't deserve to be free of here. 246 00:18:26,573 --> 00:18:29,107 I was going to say the same thing. 247 00:18:29,109 --> 00:18:31,642 Where are the items we need? 248 00:18:31,644 --> 00:18:33,244 Patience. 249 00:18:33,246 --> 00:18:36,581 I waited for months in your mad scientist igloo. 250 00:18:36,583 --> 00:18:39,350 You can wait a few moments more. 251 00:18:42,455 --> 00:18:43,988 First on the list. 252 00:18:54,133 --> 00:18:56,267 What do you two want? 253 00:18:56,269 --> 00:18:58,569 Time to come with us, bane. 254 00:19:03,977 --> 00:19:06,611 Why do you want me out? 255 00:19:06,613 --> 00:19:08,913 Explanations in good time. 256 00:19:08,915 --> 00:19:12,383 Or we can always close you back in. 257 00:19:18,123 --> 00:19:19,557 Good decision. 258 00:19:25,831 --> 00:19:27,298 Chemo! 259 00:19:27,300 --> 00:19:30,701 We have a deal you might be interested in. 260 00:19:38,343 --> 00:19:39,644 Hmm... 261 00:19:39,646 --> 00:19:41,913 Always impressive, killer croc. 262 00:19:51,023 --> 00:19:53,958 This cell is vacant, you fool. 263 00:19:53,960 --> 00:19:55,426 Au contraire. 264 00:20:03,468 --> 00:20:04,902 Hmm. 265 00:20:04,904 --> 00:20:09,273 Clayface, meet your new boss, Mr. freeze. 266 00:20:22,355 --> 00:20:25,656 No, you wouldn't forget little old me in your escape plans, 267 00:20:25,658 --> 00:20:26,857 would you? 268 00:20:26,859 --> 00:20:28,426 Because that wouldn't be funny, 269 00:20:28,428 --> 00:20:31,896 if I do say so myself. 270 00:20:31,898 --> 00:20:34,065 - Sorry, clown. 271 00:20:34,067 --> 00:20:37,535 I already have to deal with one lunatic on this job. 272 00:20:37,537 --> 00:20:39,537 Ozzy, ozzy, ozzy. 273 00:20:39,539 --> 00:20:42,940 You need me. I am the style. 274 00:20:42,942 --> 00:20:46,744 I will put the life in your team's party. 275 00:20:46,746 --> 00:20:50,881 I'd get used to your new accommodations if I were you. 276 00:20:50,883 --> 00:20:54,185 I have an absolutely awful memory, oswald. 277 00:20:54,187 --> 00:20:58,456 But this I won't forget, do you hear me? 278 00:21:05,597 --> 00:21:07,398 Why are we waiting? 279 00:21:07,400 --> 00:21:08,899 I'm scanning. 280 00:21:11,938 --> 00:21:15,239 Always use caution, Robin. Leaping into arkham unprepared 281 00:21:15,241 --> 00:21:18,309 is like going into a lion's den. 282 00:21:18,311 --> 00:21:20,111 I've always loved the lion's den. 283 00:21:20,113 --> 00:21:22,179 It's my favorite part of the zoo. 284 00:21:24,717 --> 00:21:27,151 I'm thinking he's not great at caution. 285 00:21:34,326 --> 00:21:36,060 What did I say? 286 00:21:36,062 --> 00:21:39,497 Checking off everything on our shopping list was easy. 287 00:21:39,499 --> 00:21:43,267 Wait. You don't expect me to work with this snake, do you? 288 00:21:43,269 --> 00:21:46,137 He sold me out to the Gotham police. 289 00:21:46,139 --> 00:21:47,772 You have a score to settle? 290 00:21:47,774 --> 00:21:49,674 Then let's settle it. 291 00:21:49,676 --> 00:21:52,410 Gentlemen, now is not the time. 292 00:21:52,412 --> 00:21:55,646 We should be on our way before Batman... 293 00:21:59,284 --> 00:22:02,253 This game ends now. 294 00:22:02,255 --> 00:22:04,689 Game? Trust me, 295 00:22:04,691 --> 00:22:07,191 we are not playing. 296 00:22:07,193 --> 00:22:10,094 Really? Because i could go for a round of pin-the-arrow-on-the-bad-guy. 297 00:22:10,096 --> 00:22:11,495 Who wants to go first? 298 00:22:13,665 --> 00:22:16,000 Good work, Robin. We'll take it from here. 299 00:22:16,002 --> 00:22:18,269 Gordon? You made it to arkham quickly. 300 00:22:18,271 --> 00:22:19,603 Kid, duck. 301 00:22:19,605 --> 00:22:20,838 You crazy? 302 00:22:20,840 --> 00:22:22,239 - Do it now. 303 00:22:24,343 --> 00:22:25,643 Yeah. 304 00:22:25,645 --> 00:22:27,111 This guy wasn't in my holobook. 305 00:22:28,715 --> 00:22:30,381 You're learning how to be a superhero from a book? 306 00:22:43,528 --> 00:22:45,296 We're wasting time. 307 00:22:56,875 --> 00:22:59,543 Great, you've trapped us in here. 308 00:22:59,545 --> 00:23:02,079 You are a shortsighted little man. 309 00:23:04,916 --> 00:23:06,784 - Bane. 310 00:23:24,569 --> 00:23:25,870 They escaped. 311 00:23:25,872 --> 00:23:28,105 There are sewer tunnels underneath here. 312 00:23:28,107 --> 00:23:31,409 They had a vehicle waiting. They're gone. 313 00:23:31,411 --> 00:23:33,177 This wouldn't have happened if I could tell the difference 314 00:23:33,179 --> 00:23:35,212 between the real Gordon and clayface. 315 00:23:35,214 --> 00:23:36,947 You're still learning, kid. 316 00:23:38,016 --> 00:23:39,316 I guess. 317 00:23:46,191 --> 00:23:47,558 What's the big mystery? 318 00:23:47,560 --> 00:23:49,093 Penguin and freeze needed some muscle, 319 00:23:49,095 --> 00:23:51,762 freed some inmates, simple as that. 320 00:23:51,764 --> 00:23:54,598 On the surface it looks simple. 321 00:23:54,600 --> 00:23:56,300 You think there's a pattern here? 322 00:23:56,302 --> 00:23:58,302 The breakout wasn't random. 323 00:23:58,304 --> 00:24:01,939 They skipped others to select bane, chemo, croc and clayface. 324 00:24:01,941 --> 00:24:04,608 Why them? It's not a solid team. 325 00:24:04,610 --> 00:24:06,744 Bane and croc have a known rivalry. 326 00:24:06,746 --> 00:24:08,112 We don't need to know what they want. 327 00:24:08,114 --> 00:24:09,880 We just need to stop them. 328 00:24:09,882 --> 00:24:13,551 The key to stopping them is outsmarting them. 329 00:24:13,553 --> 00:24:15,453 Unless you have explosive arrows, 330 00:24:15,455 --> 00:24:16,954 then that's the key to stopping them. 331 00:24:16,956 --> 00:24:19,223 Oh, and look what I've got. 332 00:24:25,330 --> 00:24:26,864 A pattern. 333 00:25:01,166 --> 00:25:03,200 If this is a trick... 334 00:25:03,202 --> 00:25:06,504 You will no doubt inflict bodily injury upon me. 335 00:25:06,506 --> 00:25:08,639 Yes. Yes. 336 00:25:08,641 --> 00:25:12,176 Your threats are de rigueur. Do not worry. 337 00:25:12,178 --> 00:25:14,745 My science is no hoax. 338 00:25:27,360 --> 00:25:29,560 What's that little guy's name? 339 00:25:29,562 --> 00:25:31,495 - Appetizer? 340 00:25:31,497 --> 00:25:34,665 Buzz here is my hench-bird. 341 00:25:34,667 --> 00:25:36,133 Don't mind him, buzz. 342 00:25:36,135 --> 00:25:38,536 He's a mere sewer-born cretin. 343 00:25:40,840 --> 00:25:43,874 Level with me, penguin. What are the odds this is going to work? 344 00:25:43,876 --> 00:25:47,678 Victor fries is a loony with a monster size ego. 345 00:25:47,680 --> 00:25:50,714 He's practically a hermit and on top of it all, 346 00:25:50,716 --> 00:25:52,883 he's a terrible roommate. 347 00:25:52,885 --> 00:25:55,853 But he's also one other thing. 348 00:25:55,855 --> 00:25:57,555 What's that? 349 00:25:57,557 --> 00:25:59,123 A genius. 350 00:26:00,258 --> 00:26:02,860 Time for the moment of truth. 351 00:26:36,528 --> 00:26:39,129 Criminal history. No connection. 352 00:26:39,131 --> 00:26:42,199 Known mos. No connection. 353 00:26:42,201 --> 00:26:43,934 Personality profile. 354 00:26:43,936 --> 00:26:46,236 --No connection. 355 00:26:46,238 --> 00:26:50,240 Maybe they're just recruiting for an all-villain flag football league. 356 00:26:50,242 --> 00:26:53,944 What if penguin and freeze didn't pick these guys for who they are, 357 00:26:53,946 --> 00:26:56,380 but instead, for what they're made of? 358 00:26:56,382 --> 00:26:58,048 Made of? What does it matter? 359 00:26:58,050 --> 00:27:00,250 Never mind. Probably nothing. 360 00:27:00,252 --> 00:27:02,720 Tell me. 361 00:27:02,722 --> 00:27:05,889 Well, three of them have unusual chemical components. 362 00:27:05,891 --> 00:27:08,892 Bane's venom, the stuff that makes him strong, 363 00:27:08,894 --> 00:27:12,129 clayface's mud, which can expand into anything, 364 00:27:12,131 --> 00:27:16,734 and chemo, well, he's basically made of super toxic sludge. 365 00:27:16,736 --> 00:27:19,236 What about croc? He's not like the others. 366 00:27:19,238 --> 00:27:21,305 No, but the strength of his constitution 367 00:27:21,307 --> 00:27:23,307 would make him an ideal test subject. 368 00:27:23,309 --> 00:27:25,242 Mr. freeze is a scientist, right? 369 00:27:25,244 --> 00:27:27,277 What if he's experimenting? 370 00:27:27,279 --> 00:27:30,214 No offense, kid, but don't you think that's a bit of a stretch. 371 00:27:30,815 --> 00:27:32,416 No. 372 00:27:32,418 --> 00:27:34,485 Okay. Dumb idea. 373 00:27:34,487 --> 00:27:36,654 I mean, no, it's not a stretch. 374 00:27:36,656 --> 00:27:37,921 It's not? 375 00:27:37,923 --> 00:27:39,990 I was focusing on the villains' skills. 376 00:27:39,992 --> 00:27:43,127 It never occurred to me to analyze their physical composition. 377 00:27:43,129 --> 00:27:46,430 Good work, Robin. 378 00:27:46,432 --> 00:27:49,166 To force those kind of chemicals to interact with one another, 379 00:27:49,168 --> 00:27:52,336 there'll be tell-tale signs in chroma-spectral scans of the area. 380 00:27:53,505 --> 00:27:54,838 Got a hit. 381 00:27:54,840 --> 00:27:56,640 Robin, with me. 382 00:27:56,642 --> 00:27:58,642 -Where to? -Gotham harbor. 383 00:27:58,644 --> 00:28:00,978 I'll follow in a second. In the meantime, 384 00:28:00,980 --> 00:28:03,180 uh, this cup is getting low. 385 00:28:03,182 --> 00:28:04,848 Indeed, sir. 386 00:29:02,607 --> 00:29:04,108 It is done. 387 00:29:14,520 --> 00:29:16,453 How will you know if it worked? 388 00:29:19,924 --> 00:29:22,559 There's only one way to find out. 389 00:29:22,561 --> 00:29:24,128 Lay it on me. 390 00:29:34,873 --> 00:29:38,275 Yes. 391 00:29:38,277 --> 00:29:41,478 I feel it. The power. 392 00:30:19,651 --> 00:30:21,051 --Huh? 393 00:30:38,503 --> 00:30:40,504 Whoa! 394 00:30:47,847 --> 00:30:50,113 It's time to have a little fun. 395 00:30:59,624 --> 00:31:00,757 Hmm. 396 00:31:15,573 --> 00:31:17,374 - Hey. - It's amazing. 397 00:31:55,280 --> 00:31:57,180 Hey, do superheroes get snow days? 398 00:31:58,449 --> 00:31:59,850 That's a no, I guess. 399 00:31:59,852 --> 00:32:01,084 Sudden weather shifts. 400 00:32:01,086 --> 00:32:02,519 Icy conditions. 401 00:32:02,521 --> 00:32:04,421 Part of Mr. freeze's plans, i assume. 402 00:32:04,423 --> 00:32:06,023 No doubt. 403 00:32:06,025 --> 00:32:08,191 You know, if you let me drive, 404 00:32:08,193 --> 00:32:10,928 you could focus on developing the perfect plan for fighting freeze. 405 00:32:10,930 --> 00:32:12,596 Not the time, Robin. 406 00:32:19,070 --> 00:32:21,438 Uh, you're seeing this, right? 407 00:32:21,440 --> 00:32:23,941 Like you said, chemo's asset mutates. 408 00:32:23,943 --> 00:32:27,077 Clayface's mud stretches. Bane's venom enlarges. 409 00:32:27,079 --> 00:32:30,213 But I didn't know that meant giant, crazy monster. 410 00:32:30,215 --> 00:32:31,515 What do we do? 411 00:32:33,952 --> 00:32:36,687 Oh. Here it comes. 412 00:32:38,623 --> 00:32:42,059 Now, let's cause some chaos. 413 00:32:57,108 --> 00:32:58,475 What's this? 414 00:32:58,477 --> 00:33:00,110 An old friend. 415 00:33:00,112 --> 00:33:02,145 I should spend some time with him, 416 00:33:02,147 --> 00:33:04,748 now that I've come up in the world. 417 00:33:07,018 --> 00:33:09,186 -You wearing your seat belt? -Always. 418 00:33:09,188 --> 00:33:10,487 Good. 419 00:33:14,025 --> 00:33:16,493 Oh, yeah? Bring it. 420 00:33:18,830 --> 00:33:21,832 Hey, guys, a minute ago i was having coffee in Paris when I saw the news. 421 00:33:21,834 --> 00:33:23,400 Sorry it took me so long to get here. 422 00:33:28,039 --> 00:33:29,206 What the... 423 00:33:38,616 --> 00:33:39,683 There goes the flash. 424 00:33:49,961 --> 00:33:51,228 What? 425 00:34:03,241 --> 00:34:04,875 Um, hi, Mr. croc. 426 00:34:04,877 --> 00:34:07,010 Good to see you? 427 00:34:07,012 --> 00:34:09,780 Goodbye for good, Batman. 428 00:34:26,831 --> 00:34:28,398 It turns into a plane? 429 00:34:28,400 --> 00:34:30,267 This is the coolest thing ever. 430 00:34:35,406 --> 00:34:38,909 Any chance this thing also transforms into an enormous heat lamp? 431 00:34:38,911 --> 00:34:42,079 We stop the monsters, the climate will go back to normal. 432 00:34:42,081 --> 00:34:46,249 Right. Wait, monsters? As in more than one? 433 00:34:46,251 --> 00:34:47,818 Look down. 434 00:34:55,026 --> 00:34:57,828 Freeze is turning Gotham city into the arctic. 435 00:35:01,532 --> 00:35:04,267 It's better than i could have ever hoped. 436 00:35:04,269 --> 00:35:08,905 Soon I won't need this blasted suit to cool me down anymore. 437 00:35:08,907 --> 00:35:11,641 What did I tell you, Victor? 438 00:35:11,643 --> 00:35:15,612 You were so focused on defending your little ice cave, 439 00:35:15,614 --> 00:35:17,547 you weren't thinking big. 440 00:35:18,282 --> 00:35:20,484 Yes, you're right. 441 00:35:20,486 --> 00:35:23,954 I have been underestimating myself, haven't I? 442 00:35:28,793 --> 00:35:31,795 Oh, yes, Victor. Look at that screen. 443 00:35:31,797 --> 00:35:35,065 See all that you can accomplish. 444 00:36:27,653 --> 00:36:29,286 Oh, no! 445 00:36:29,288 --> 00:36:30,687 Oh, my goodness. 446 00:36:40,498 --> 00:36:42,799 Nightwing. Thank you. 447 00:36:42,801 --> 00:36:44,568 Oh, such a good boy. 448 00:36:44,570 --> 00:36:45,969 No problem, ma'am. 449 00:36:45,971 --> 00:36:48,572 You all need to find safety indoors. 450 00:36:48,574 --> 00:36:50,707 An avalanche in downtown Gotham? 451 00:36:50,709 --> 00:36:52,375 Give you one guess who's behind this 452 00:36:52,377 --> 00:36:54,377 and it rhymes with "sister please." 453 00:36:54,379 --> 00:36:57,047 How did Mr. freeze get power on this scale? 454 00:36:57,049 --> 00:36:59,049 Ask Batman or the new Robin for the details. 455 00:36:59,051 --> 00:37:01,551 But I, for one, never wanted to live in a snow globe. 456 00:37:04,855 --> 00:37:07,057 Oh, yeah, and then there's that. 457 00:37:16,901 --> 00:37:18,735 Thanks to you, I realize 458 00:37:18,737 --> 00:37:21,404 I don't have to hide from civilization. 459 00:37:21,406 --> 00:37:24,074 I can turn civilization into what I want, 460 00:37:24,076 --> 00:37:26,243 an ice world. 461 00:37:26,245 --> 00:37:30,080 Ice world? Not everywhere, I hope. 462 00:37:30,082 --> 00:37:33,750 I didn't pay for a private island so it could freeze over. 463 00:37:33,752 --> 00:37:36,186 Of course everywhere! 464 00:37:36,188 --> 00:37:39,756 Now, because of you, i think big! 465 00:37:39,758 --> 00:37:43,660 A new global ice age! 466 00:38:04,215 --> 00:38:05,949 He doesn't even seem to know we're here. 467 00:38:05,951 --> 00:38:08,285 Then it's time to drop the subtlety. 468 00:38:08,287 --> 00:38:10,320 A barrage of missiles is subtle? 469 00:38:21,433 --> 00:38:23,900 What are you doing? Isn't that the button that turns off the jets? 470 00:38:34,812 --> 00:38:36,646 There, he noticed us. 471 00:38:36,648 --> 00:38:37,881 I think you made him mad. 472 00:38:42,353 --> 00:38:44,154 Whoa! 473 00:38:59,870 --> 00:39:01,438 You know what? 474 00:39:01,440 --> 00:39:03,573 Maybe I don't want to drive this thing anymore. 475 00:39:07,845 --> 00:39:08,945 Open fire! 476 00:39:16,954 --> 00:39:18,421 It's not affecting him. 477 00:39:34,205 --> 00:39:37,107 Smashing up the gcpd. 478 00:39:41,145 --> 00:39:43,713 I knew this day would come. 479 00:39:58,396 --> 00:39:59,462 Need a lift? 480 00:40:02,900 --> 00:40:04,401 At least they're safe. 481 00:40:09,173 --> 00:40:11,274 We would never forget you, commissioner. 482 00:40:21,218 --> 00:40:25,388 Frozen. Shining. Perfect. 483 00:40:25,390 --> 00:40:27,857 A wasteland paradise. 484 00:40:27,859 --> 00:40:30,393 Everything I've ever dreamed. 485 00:40:30,395 --> 00:40:32,829 Cold enough to ditch the suit yet? 486 00:40:34,598 --> 00:40:37,100 Yes, I think it is. 487 00:40:47,812 --> 00:40:50,246 Finally free. 488 00:40:50,248 --> 00:40:53,883 I am glad you are here, to see the beginning of all this, oswald. 489 00:40:53,885 --> 00:40:55,952 You were instrumental. 490 00:40:55,954 --> 00:40:57,954 Sure. Happy to help. 491 00:40:57,956 --> 00:41:02,292 But your usefulness has come to an end. 492 00:41:02,294 --> 00:41:05,328 Aah! But... But we're partners. 493 00:41:05,330 --> 00:41:07,297 I'm no fool, penguin. 494 00:41:07,299 --> 00:41:11,468 You wanted to return to Gotham for one reason, to rule it. 495 00:41:11,470 --> 00:41:13,570 Now that I do rule it, 496 00:41:13,572 --> 00:41:15,972 this makes me your number one enemy. 497 00:41:16,574 --> 00:41:18,174 Nonsense! 498 00:41:18,176 --> 00:41:21,811 Perhaps, but that's not a risk I'm willing to take. 499 00:41:21,813 --> 00:41:24,981 You'll never get the upper hand on me, penguin. 500 00:41:24,983 --> 00:41:29,319 Sorry, Victor, but I already have. 501 00:41:33,157 --> 00:41:35,291 No! No, you couldn't have. 502 00:41:35,293 --> 00:41:37,627 Ah, but I did. 503 00:41:37,629 --> 00:41:40,830 The power is great. 504 00:41:40,832 --> 00:41:44,234 This was worth the wait! 505 00:41:45,369 --> 00:41:49,739 Nothing can stop me now! 506 00:41:53,011 --> 00:41:56,679 Croc was a durable test subject. But the others? 507 00:41:56,681 --> 00:42:00,116 Do you have any idea how unstable they are? 508 00:42:00,118 --> 00:42:03,786 Do you have any idea how little I care? 509 00:42:03,788 --> 00:42:06,322 And without the defenses in your freeze suit, 510 00:42:06,324 --> 00:42:09,826 there's nothing you can do to stop me. 511 00:42:09,828 --> 00:42:11,961 You'll never get away with this. 512 00:42:13,498 --> 00:42:15,365 --Looks like he will. 513 00:42:17,334 --> 00:42:19,469 Bring me the Batman. 514 00:42:19,471 --> 00:42:22,038 He'll pay for putting me in exile. 515 00:42:22,040 --> 00:42:24,674 And then Gotham will finally, 516 00:42:24,676 --> 00:42:27,410 rightfully, belong to me. 517 00:42:27,412 --> 00:42:28,878 You bet. 518 00:42:28,880 --> 00:42:31,247 Got a score to settle first. 519 00:42:39,490 --> 00:42:40,557 Hey, nightwing. 520 00:42:41,926 --> 00:42:43,226 Good to see you. 521 00:42:43,228 --> 00:42:44,394 You must not be getting my texts. 522 00:42:44,396 --> 00:42:45,728 I got them. 523 00:42:45,730 --> 00:42:47,330 Oh, but... 524 00:42:47,332 --> 00:42:48,698 More urgent stuff to deal with right now, flash. 525 00:43:01,545 --> 00:43:03,413 Can't say I expected to see that today. 526 00:43:03,415 --> 00:43:05,381 Can't say I expected to any of this today. 527 00:43:05,383 --> 00:43:07,750 Come on, guys, this is Gotham. 528 00:43:07,752 --> 00:43:10,520 Time to settle up, croc. 529 00:43:10,522 --> 00:43:11,955 Happy to. 530 00:43:22,266 --> 00:43:23,933 Batman, it's nightwing. 531 00:43:23,935 --> 00:43:26,903 It looks like our big problem just got even bigger. 532 00:43:26,905 --> 00:43:28,605 I have eyes on it, too. 533 00:43:28,607 --> 00:43:30,974 We have to shut them down before Gotham is destroyed. 534 00:43:41,785 --> 00:43:43,086 Good work, Robin. 535 00:43:43,088 --> 00:43:44,787 There you are. 536 00:43:47,959 --> 00:43:50,126 What's happening to me? 537 00:43:50,128 --> 00:43:52,629 Freeze's formula, it's... 538 00:43:59,303 --> 00:44:00,837 He's unstable. 539 00:44:00,839 --> 00:44:03,573 Whatever freeze did, clayface can't handle it. 540 00:44:03,575 --> 00:44:05,475 Here, it's the key. 541 00:44:07,411 --> 00:44:09,479 You said you wanted to drive the Batmobile. 542 00:44:09,481 --> 00:44:11,014 I kinda took that back. 543 00:44:11,016 --> 00:44:13,316 I've got a plan, but I need you to buy me time, 544 00:44:13,318 --> 00:44:16,319 try to keep clayface from destroying the city until I get back. 545 00:44:16,321 --> 00:44:17,920 That's a pretty tall order. 546 00:44:17,922 --> 00:44:19,756 I know you can do it. 547 00:44:19,758 --> 00:44:21,224 You need a ride? 548 00:44:22,326 --> 00:44:23,593 I've got one. 549 00:44:23,595 --> 00:44:25,495 Is your ride invisible? 550 00:44:25,497 --> 00:44:26,863 - Wait for it. 551 00:44:29,767 --> 00:44:33,102 A new batcycle! Nice! 552 00:44:33,104 --> 00:44:35,905 You'll have to show me how to get the spikes to work... 553 00:44:37,307 --> 00:44:39,242 He does that to everyone, doesn't he? 554 00:44:41,111 --> 00:44:44,113 Even... even better! 555 00:44:46,216 --> 00:44:51,354 Instead of crushing you, now I'll burn you! 556 00:44:51,356 --> 00:44:52,989 Okay, what does he usually do? 557 00:44:52,991 --> 00:44:54,657 This is the ignition, right? 558 00:44:59,296 --> 00:45:01,097 Can't run from me. 559 00:45:16,680 --> 00:45:20,216 I don't know what i was worried about. This is awesome! 560 00:45:21,218 --> 00:45:22,518 How do you do plane mode? 561 00:45:22,520 --> 00:45:24,387 Uh, plane mode now! 562 00:45:29,059 --> 00:45:30,626 Oh, yeah! 563 00:45:38,402 --> 00:45:40,470 Eat missiles, lava-breath! 564 00:45:51,281 --> 00:45:53,483 - Where is he? 565 00:45:57,121 --> 00:45:59,455 Time to go to the workshop. 566 00:45:59,457 --> 00:46:01,424 Batman, it... it's not ready. 567 00:46:01,426 --> 00:46:03,426 Giant monsters are loose in Gotham. 568 00:46:03,428 --> 00:46:05,194 Consider this a field test. 569 00:46:05,196 --> 00:46:06,529 Don't start without me. 570 00:46:10,234 --> 00:46:12,135 There you are! 571 00:46:12,137 --> 00:46:13,603 What are you doing here? 572 00:46:13,605 --> 00:46:15,938 You'll see. 573 00:46:15,940 --> 00:46:17,974 The magnetometer might me miscalibrated. 574 00:46:17,976 --> 00:46:19,976 That won't be a problem. 575 00:46:19,978 --> 00:46:22,745 But Batman, you don't understand. 576 00:46:22,747 --> 00:46:26,449 Some of the servos are registering at sub-optimal psi readings. 577 00:46:26,451 --> 00:46:29,185 Doctor, I've seen the specs. I can handle it. 578 00:46:43,834 --> 00:46:46,469 Nice. 579 00:46:46,471 --> 00:46:47,970 Boot it up. 580 00:46:53,577 --> 00:46:55,144 Forget something? 581 00:46:55,146 --> 00:46:56,546 Oh, of course. 582 00:47:04,521 --> 00:47:05,988 I think that'll do. 583 00:47:05,990 --> 00:47:07,657 You ordered your own mech? 584 00:47:07,659 --> 00:47:09,926 You think you're the only billionaire in the world? 585 00:47:09,928 --> 00:47:12,261 I convinced langstrom you might need some backup. 586 00:47:12,263 --> 00:47:15,431 The queen industries contract helps support research and development. 587 00:47:15,433 --> 00:47:17,266 We filed a report. 588 00:47:19,169 --> 00:47:20,403 Let's go. 589 00:47:24,675 --> 00:47:27,543 Welcome, Batman. - Prepare to deploy. 590 00:47:27,545 --> 00:47:30,880 Copy that. Actuator systems, nominal. 591 00:47:30,882 --> 00:47:33,349 E systems, 100%. 592 00:47:33,351 --> 00:47:35,017 Weapon systems, online. 593 00:47:40,524 --> 00:47:41,858 Wait for me. 594 00:47:47,464 --> 00:47:50,666 Launch in 10, nine, eight, 595 00:47:50,668 --> 00:47:55,371 seven, six, five, four, 596 00:47:55,373 --> 00:47:59,175 three, two, one. 597 00:47:59,177 --> 00:48:00,276 Launch! 598 00:48:13,590 --> 00:48:15,491 This is one sweet ride. 599 00:48:15,493 --> 00:48:18,861 Green arrow, you're on chemo. Stop the freezing process. 600 00:48:18,863 --> 00:48:20,162 My pleasure. 601 00:48:20,164 --> 00:48:22,732 Langstrom, I need something else from you. 602 00:48:22,734 --> 00:48:23,966 You do? 603 00:48:42,286 --> 00:48:46,756 Masked freak, zero. Croc, everything. 604 00:48:46,758 --> 00:48:49,592 We can now confirm the mysterious freezing conditions 605 00:48:49,594 --> 00:48:51,193 falling over Gotham city 606 00:48:51,195 --> 00:48:53,596 are a result of an attack by supervillains. 607 00:48:55,098 --> 00:48:57,800 Aw, come on. That was my favorite TV! 608 00:48:57,802 --> 00:48:59,869 Whoa! Is that Batman? 609 00:48:59,871 --> 00:49:02,438 You know, your mouth runs faster than your brain, speedster. 610 00:49:02,440 --> 00:49:04,106 Who else would that be? 611 00:49:14,251 --> 00:49:15,818 What's this button do? 612 00:49:24,962 --> 00:49:26,729 Oh, yeah! 613 00:49:34,238 --> 00:49:35,771 Nothing's stopping this guy. 614 00:49:35,773 --> 00:49:38,140 I've got you, boy wonder. 615 00:49:38,142 --> 00:49:41,177 It's impossible to stop me in this thing. 616 00:49:41,179 --> 00:49:42,511 --And by impossible, 617 00:49:42,513 --> 00:49:44,447 obviously, I meant totally possible. 618 00:49:44,449 --> 00:49:45,881 - Which one was it again? 619 00:49:52,856 --> 00:49:56,492 Had it under control the whole time. 620 00:49:59,830 --> 00:50:02,698 Keep clayface from destroying the city, Batman says. 621 00:50:02,700 --> 00:50:05,167 - Sure, no problem. - Robin, come in. 622 00:50:05,169 --> 00:50:06,602 Dr. langstrom, is that you? 623 00:50:06,604 --> 00:50:08,437 Yes, Batman sent me. 624 00:50:08,439 --> 00:50:11,173 I'm headed your way, fast... Too fast. 625 00:50:21,319 --> 00:50:24,353 This vehicle travels far too fast. 626 00:50:24,355 --> 00:50:27,123 Yeah, it's awesome. What have you got? 627 00:50:27,125 --> 00:50:29,725 Batman has a plan for dealing with the lava creature, 628 00:50:29,727 --> 00:50:31,894 but it's only at the design stage. 629 00:50:39,503 --> 00:50:42,204 Hey, chemo. 630 00:50:42,206 --> 00:50:44,707 The kids of Gotham are happy to build snow-forts 631 00:50:44,709 --> 00:50:46,709 and have snowball fights in summer. 632 00:50:46,711 --> 00:50:48,377 But enough is enough. 633 00:50:57,721 --> 00:50:59,889 Hello, I'm talking to you. 634 00:51:15,238 --> 00:51:17,473 Okay, now you're just hurting my feelings. 635 00:51:48,605 --> 00:51:50,005 Let's try that again. 636 00:52:14,731 --> 00:52:18,467 Which building you want, buzz? You can have your pick. 637 00:52:18,469 --> 00:52:20,736 Who's there? 638 00:52:20,738 --> 00:52:23,339 Mr. cobblepot, you're back. 639 00:52:23,341 --> 00:52:25,574 We haven't seen you for some time. 640 00:52:25,576 --> 00:52:29,612 You're going to be seeing a lot of me now. Care to know why? 641 00:52:29,614 --> 00:52:33,149 Because Gotham belongs to me now. 642 00:52:35,286 --> 00:52:38,787 And not even Batman can do anything about it. 643 00:52:40,925 --> 00:52:44,960 Oh, yes, meet my right-hand penguin, buzz. 644 00:52:44,962 --> 00:52:47,796 I'm naming him head of security. 645 00:52:47,798 --> 00:52:51,000 Uh, nice to meet you, boss. 646 00:52:58,642 --> 00:53:00,910 Yeah, I think it's time to retire. 647 00:53:04,648 --> 00:53:07,449 It will be the most powerful laser Cannon ever constructed. 648 00:53:07,451 --> 00:53:09,218 In theory. 649 00:53:09,220 --> 00:53:11,287 Don't worry, I'm sure we can get this thing going. 650 00:53:18,361 --> 00:53:20,462 This should pull in enough amps. 651 00:53:22,899 --> 00:53:25,000 Okay, that's most of the stuff. 652 00:53:25,002 --> 00:53:27,336 What took so long? You've been gone for, like, two full minutes. 653 00:53:27,338 --> 00:53:30,172 Some of the things on the list were only available in central city. 654 00:53:30,174 --> 00:53:34,410 -Excuses. Excuses. -Here, I'll go get the rest of it. 655 00:53:34,412 --> 00:53:38,347 So, Dr. langstrom, this Cannon will be powerful enough to cut clayface down to size? 656 00:53:38,349 --> 00:53:39,715 Batman hopes so. 657 00:53:39,717 --> 00:53:43,219 Great! Wait, "hopes"? He doesn't know? 658 00:53:43,221 --> 00:53:46,855 Well, the last time a giant lava monster attacked Gotham was, never. 659 00:53:46,857 --> 00:53:49,992 So, no, we haven't had a lot of chances to test it out. 660 00:53:51,861 --> 00:53:54,830 You think some robot's going to stop me? 661 00:53:54,832 --> 00:53:57,366 Just one of your toys. 662 00:53:57,368 --> 00:53:58,567 Here's another one. 663 00:54:11,948 --> 00:54:15,217 I'll break your machine, Batman. 664 00:54:45,882 --> 00:54:50,286 I'm going to pry open that shell of yours, Batman, 665 00:54:50,288 --> 00:54:53,656 so I can get to the soft center. 666 00:55:42,472 --> 00:55:46,141 Thank you for doing my dirty work, detective. 667 00:55:46,143 --> 00:55:48,844 With killer croc out of the way, 668 00:55:48,846 --> 00:55:53,148 I'll be able to enjoy my dominion over Gotham. 669 00:55:57,520 --> 00:56:00,789 You plan to dominate Gotham as the penguin's flunky? 670 00:56:00,791 --> 00:56:03,992 The penguin is a means to an end. 671 00:56:03,994 --> 00:56:07,229 Looks to me like he's sitting back and watching you do all the work. 672 00:56:11,701 --> 00:56:16,205 Tell me, Batman, between penguin and me, 673 00:56:16,207 --> 00:56:19,475 who is the bigger man? 674 00:56:21,544 --> 00:56:23,379 Don't forget what they say. 675 00:56:23,381 --> 00:56:24,980 The bigger they are... 676 00:56:42,533 --> 00:56:45,067 This day at the beach is turning out to be no day at the beach. 677 00:56:55,278 --> 00:56:57,613 Computer, are all of these buildings evacuated? 678 00:56:57,615 --> 00:57:00,883 Affirmative. No life signs detected. 679 00:57:00,885 --> 00:57:02,284 Show me which ones I own. 680 00:57:02,286 --> 00:57:04,386 Displaying now. 681 00:57:04,388 --> 00:57:06,355 Oh, good, 'cause I have great insurance. 682 00:57:13,563 --> 00:57:16,532 That one needed a renovation anyway. Yeah. 683 00:57:18,968 --> 00:57:20,569 You're sure it's ready to be tested? 684 00:57:20,571 --> 00:57:23,005 We don't have time to work up a better prototype. 685 00:57:28,378 --> 00:57:29,611 That's a good sign. 686 00:57:33,451 --> 00:57:35,451 And that's a bad sign. 687 00:57:35,453 --> 00:57:38,120 Batman's not going to be happy. 688 00:57:38,122 --> 00:57:40,956 The contrivance wouldn't have worked anyway. 689 00:57:46,095 --> 00:57:47,396 What did you do to it? 690 00:57:47,398 --> 00:57:50,632 Nothing. The design was flawed. 691 00:57:50,634 --> 00:57:55,337 It couldn't support valence co-sharing between the bonded particles. 692 00:57:55,339 --> 00:57:57,940 He's right. Should have thought of that. 693 00:57:57,942 --> 00:58:00,509 Uh, no one tell Batman, okay? 694 00:58:00,511 --> 00:58:03,812 Why are you here? We know it was you who put Gotham in a deep freeze. 695 00:58:03,814 --> 00:58:06,648 It was, but I was foolish. 696 00:58:06,650 --> 00:58:08,150 You're here to turn yourself in? 697 00:58:08,152 --> 00:58:10,486 No, I'm here to help. 698 00:58:10,488 --> 00:58:14,289 As if. We're not getting fooled by that old trick. Are we? 699 00:58:14,291 --> 00:58:16,758 Why would you want to help us clean up your mess? 700 00:58:16,760 --> 00:58:19,161 Because it is my mess. 701 00:58:19,163 --> 00:58:22,664 All I wanted was to be left alone in my desolate land 702 00:58:22,666 --> 00:58:25,634 but penguin convinced me to assault Gotham. 703 00:58:25,636 --> 00:58:29,805 I was manipulated and then betrayed. 704 00:58:29,807 --> 00:58:31,473 I'll admit, that makes sense. 705 00:58:31,475 --> 00:58:33,008 Really, 'cause all I'm hearing is, 706 00:58:33,010 --> 00:58:35,110 "I'm a bad guy. I'm a bad guy. I'm a bad guy." 707 00:58:35,112 --> 00:58:37,079 You said something about helping. 708 00:58:38,181 --> 00:58:39,548 Nice and slow. 709 00:58:39,550 --> 00:58:41,984 This is one of my arctic devices. 710 00:58:41,986 --> 00:58:43,685 Coupled with your Cannon, 711 00:58:43,687 --> 00:58:46,655 it could be an effective weapon against clayface. 712 00:58:46,657 --> 00:58:49,558 But what is... Oh, I see. Brilliant. 713 00:58:49,560 --> 00:58:51,226 He's right, it could work. 714 00:58:51,228 --> 00:58:52,861 But he'd have to help us set it up. 715 00:58:52,863 --> 00:58:55,197 Then the question is, can we trust him? 716 00:58:55,199 --> 00:58:56,398 No. 717 00:58:59,736 --> 00:59:01,970 Maybe. 718 00:59:01,972 --> 00:59:04,239 I better call the boss on this one. 719 00:59:06,544 --> 00:59:09,177 Your mech has a back. 720 00:59:09,179 --> 00:59:11,813 I bet I can break it. 721 00:59:17,387 --> 00:59:19,888 Langstrom's laser's a bust, but Mr. freeze is here 722 00:59:19,890 --> 00:59:21,356 and says he can get it to work. 723 00:59:21,358 --> 00:59:22,658 -Do it. -You think you can trust him? 724 00:59:29,566 --> 00:59:31,733 Imagine being partners with the penguin. 725 00:59:31,735 --> 00:59:33,702 I'd rather not. 726 00:59:33,704 --> 00:59:35,771 Working with the penguin is an easy thing to regret. 727 00:59:35,773 --> 00:59:38,073 Victor's whole personality is built on guilt. 728 00:59:38,075 --> 00:59:40,742 He's got enough of a conscience to want to make amends. 729 00:59:40,744 --> 00:59:42,110 Got it. Robin out. 730 01:00:52,982 --> 01:00:54,650 Well, well, well. 731 01:01:01,624 --> 01:01:03,825 Huh. Who knew that's all it would take? 732 01:01:19,042 --> 01:01:20,108 Oh, no. 733 01:01:37,360 --> 01:01:39,094 Me and my big external speaker. 734 01:01:48,905 --> 01:01:51,473 Anyone ever tell you your power is kind of gross? 735 01:02:10,393 --> 01:02:12,961 Fine. How about call it a draw? 736 01:02:27,910 --> 01:02:30,378 Done yet? How about now? Now? 737 01:02:30,380 --> 01:02:34,883 The flash pestering me does not encourage my success. 738 01:02:34,885 --> 01:02:36,718 So we do have something in common. 739 01:02:36,720 --> 01:02:39,187 Yeah, but flash is right. You need to be done. 740 01:02:39,189 --> 01:02:40,956 Done in one more minute. 741 01:02:40,958 --> 01:02:42,190 Not sure you've got it. 742 01:02:45,796 --> 01:02:47,829 Or we can be done now. Now's fine. 743 01:02:48,431 --> 01:02:49,498 Fire! 744 01:03:10,553 --> 01:03:13,989 It worked briefly, but we need a sustained blast. 745 01:03:21,798 --> 01:03:22,964 Uh-oh. 746 01:03:29,907 --> 01:03:32,574 Without his freeze suit, these temperatures could kill him. 747 01:03:34,745 --> 01:03:36,511 Dr. freeze, let me operate the Cannon. 748 01:03:36,513 --> 01:03:37,979 Get away from the lava. 749 01:03:37,981 --> 01:03:40,749 Only I can manage the arctic device. 750 01:03:53,329 --> 01:03:54,696 How much more can he take? 751 01:04:11,547 --> 01:04:13,982 Your freeze suit, where is it? 752 01:04:13,984 --> 01:04:17,352 I just wanted solitude. 753 01:04:23,059 --> 01:04:25,927 - Watch out for the acid thing! - He loves to do the acid thing. 754 01:04:40,476 --> 01:04:42,644 What's happening? Hey! 755 01:05:00,763 --> 01:05:02,297 Hey! I think I need that. 756 01:05:29,859 --> 01:05:32,627 You cracked him? Whoa, no one's ever cracked him. 757 01:05:42,706 --> 01:05:44,306 - -I like what I'm hearing. 758 01:05:44,308 --> 01:05:46,341 Green arrow, I'm trying to concentrate. 759 01:05:48,445 --> 01:05:50,345 Oh, sorry. Let's see if I can help. 760 01:06:33,189 --> 01:06:34,389 I think we got him. 761 01:06:59,516 --> 01:07:01,583 Can I talk now? Did we win? 762 01:07:08,958 --> 01:07:13,361 Mayor cobblepot. No, governor cobblepot. 763 01:07:13,363 --> 01:07:15,964 No, no, president cobblepot. 764 01:07:15,966 --> 01:07:18,566 No, no, lord cobblepot! 765 01:07:18,568 --> 01:07:20,969 That has a nice ring to it. 766 01:07:26,509 --> 01:07:27,575 What? 767 01:07:33,749 --> 01:07:37,919 Melting? This isn't supposed to be melting. 768 01:07:37,921 --> 01:07:41,189 Where are my monsters? What are they doing? 769 01:07:42,325 --> 01:07:44,559 Ah, here comes one now. 770 01:07:48,898 --> 01:07:49,998 What? 771 01:07:58,741 --> 01:08:01,976 We've stopped them all, penguin. It's over. 772 01:08:02,845 --> 01:08:05,080 No. No. No! 773 01:08:05,082 --> 01:08:08,416 - Curse you, Batman. No. Hey! 774 01:08:08,418 --> 01:08:09,884 You should've seen the look on you face 775 01:08:09,886 --> 01:08:12,587 when we came around the corner. Priceless. 776 01:08:27,236 --> 01:08:31,372 They'll be fine, once they wake up back inside a cell in arkham asylum. 777 01:08:33,809 --> 01:08:35,710 Almost there. 778 01:08:35,712 --> 01:08:38,113 So very hot... 779 01:08:41,617 --> 01:08:43,218 I found it. 780 01:08:45,621 --> 01:08:48,423 -Let me help you. -Thank you! 781 01:08:48,425 --> 01:08:49,657 What's gonna happen to him? 782 01:08:49,659 --> 01:08:51,392 He'll get a trial, 783 01:08:51,394 --> 01:08:53,294 and I imagine he'll be back at arkham with the others. 784 01:08:53,296 --> 01:08:54,596 He saved us. 785 01:08:54,598 --> 01:08:57,832 Yes, but I caused all this as well. 786 01:08:57,834 --> 01:08:59,334 It's all right. 787 01:08:59,336 --> 01:09:02,137 Perhaps I can request solitary confinement. 788 01:09:02,139 --> 01:09:04,506 I might find the peace I've been looking for. 789 01:09:05,341 --> 01:09:07,242 One more. 790 01:09:07,244 --> 01:09:09,244 You may have beaten me this time, 791 01:09:09,246 --> 01:09:10,612 but once I'm free... 792 01:09:10,614 --> 01:09:12,247 - Enough! 793 01:09:12,249 --> 01:09:15,517 I'll have the last laugh over all of you. 794 01:09:15,519 --> 01:09:17,752 - Don't forget his pet. 795 01:09:17,754 --> 01:09:19,587 Whoa! All right, calm down now. 796 01:09:19,589 --> 01:09:21,222 What's gotten into this thing? 797 01:09:28,264 --> 01:09:30,465 Remember that hole you guy's blew out on our floor? 798 01:09:30,467 --> 01:09:32,133 Good news. 799 01:09:32,135 --> 01:09:35,470 During labor detail, you can help with the reconstruction. 800 01:09:35,472 --> 01:09:36,905 Fantastic! 801 01:09:40,142 --> 01:09:41,843 Well, well, well. 802 01:09:41,845 --> 01:09:44,979 When I vowed to get even, i had no idea 803 01:09:44,981 --> 01:09:46,848 it would be this soon. 804 01:09:46,850 --> 01:09:49,150 What are you going to do to me, clown? 805 01:09:49,152 --> 01:09:52,120 You're in that cell, and I'm in this one. 806 01:09:57,526 --> 01:09:59,460 --You were saying? 807 01:10:03,532 --> 01:10:06,301 No, not the beak! 808 01:10:21,050 --> 01:10:22,483 Look, daddy! 809 01:10:32,394 --> 01:10:34,729 I'll have to replace the forward actuators. 810 01:10:34,731 --> 01:10:37,632 Clearly, new struts along the port side. 811 01:10:40,703 --> 01:10:41,970 I can fix this. 812 01:10:50,412 --> 01:10:53,147 Oh, no! What did he do to you? 813 01:10:54,917 --> 01:10:57,285 I heard you let the new kid drive the Batmobile. 814 01:10:57,287 --> 01:10:58,419 Yes. 815 01:10:58,421 --> 01:11:01,256 I didn't get to do that for years. 816 01:11:01,258 --> 01:11:03,258 The northern lights are supposed to be great in Finland tonight, 817 01:11:03,260 --> 01:11:06,094 but they start in 20 seconds, so, i have to leave soon. 818 01:11:06,096 --> 01:11:07,929 Great working with you again, buddy. 819 01:11:07,931 --> 01:11:09,297 I'm not your buddy. 820 01:11:10,599 --> 01:11:12,000 Oh. 821 01:11:12,935 --> 01:11:14,202 Ah, what a kidder! 822 01:11:20,276 --> 01:11:22,277 There's a queen industries building down by the harbor 823 01:11:22,279 --> 01:11:24,412 that needs some reconstruction. 824 01:11:24,414 --> 01:11:26,180 See you when I see you, bats. 825 01:11:29,952 --> 01:11:33,388 Batman, I know I haven't been the new Robin for very long, 826 01:11:33,390 --> 01:11:35,590 but thank you for taking me out on this mission. 827 01:11:35,592 --> 01:11:36,858 I learned a lot. 828 01:11:41,664 --> 01:11:46,301 Robin, I owe you. The whole city owes you. 829 01:11:46,303 --> 01:11:49,637 We couldn't have done it without your help today. 830 01:11:49,639 --> 01:11:52,340 Thanks. That means a lot. 831 01:11:52,342 --> 01:11:55,510 Hey, I was going to go train. Want to come? 832 01:11:55,512 --> 01:11:58,713 You can help me learn how to do those quick getaways you're always pulling. 833 01:12:00,582 --> 01:12:02,784 Okay, let's go. 834 01:12:02,786 --> 01:12:04,952 Alfred, you're on watch duty. 835 01:12:04,954 --> 01:12:06,054 Of course, sir. 836 01:12:09,658 --> 01:12:12,427 Have you really been to a whole planetwide amusement park? 837 01:12:12,429 --> 01:12:13,661 Yes. 838 01:12:13,663 --> 01:12:15,663 How was it? -Enjoyable. 60575

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.