Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:12, 693 --> 00:03:15, 628
Don't mention it's my birthday today.
2
00:03:19, 266 --> 00:03:20, 790
It shouldn't be.
3
00:03:22, 069 --> 00:03:23, 468
It
4
00:03:24, 838 --> 00:03:27, 068
It sucks.
5
00:03:28, 208 --> 00:03:29, 800
Bad
6
00:03:30, 577 --> 00:03:31, 976
It sucks.
7
00:03:33, 747 --> 00:03:35, 681
But I'm not wrong.
8
00:03:39, 219 --> 00:03:40, 846
What to do?
9
00:03:44, 058 --> 00:03:45, 650
I'm dying.
10
00:03:47, 061 --> 00:03:49, 188
It's probably not going to last.
11
00:03:57, 204 --> 00:03:58, 967
It's not my fault
12
00:04:23, 030 --> 00:04:26, 193
Brush your beautiful teeth.
13
00:04:27, 067 --> 00:04:29, 968
Right, put on a bright --> eyed dress.
14
00:04:30, 404 --> 00:04:34, 704
Wear this kind of clothes ... How Comfortable
15
00:04:36, 110 --> 00:04:39, 136
Just like me.
16
00:04:39, 413 --> 00:04:41, 472
Nothing.
17
00:04:42, 683 --> 00:04:45, 379
It's going to be like this because of a mistake.
18
00:04:47, 087 --> 00:04:49, 521
But why did it become my fault?
19
00:04:52, 526 --> 00:04:56, 121
Sister, how are you? Is Heaven Sunny?
20
00:04:57, 231 --> 00:04:58, 255
No butterflies.
21
00:05:00, 033 --> 00:05:02, 024
Butterflies are really free.
22
00:05:03, 237 --> 00:05:06, 673
This lizard is in this bottle all his life.
23
00:05:08, 308 --> 00:05:10, 970
She's grown too big.
24
00:05:11, 145 --> 00:05:12, 203
The butterfly flies away.
25
00:05:53, 120 --> 00:05:54, 280
I'm a virgin.
26
00:05:55, 389 --> 00:05:57, 254
She's a whore.
27
00:05:58, 292 --> 00:06:00, 192
Whores are virgins.
28
00:06:01, 128 --> 00:06:03, 255
Always choose the side station
29
00:06:04, 031 --> 00:06:06, 499
But women have forsaken virgins.
30
00:06:07, 634 --> 00:06:09, 158
Not a prostitute.
31
00:06:27, 487 --> 00:06:28, 613
Go on.
32
00:06:29, 389 --> 00:06:30, 651
Hard
33
00:06:31, 225 --> 00:06:32, 692
Try harder.
34
00:06:34, 228 --> 00:06:35, 525
Hard
35
00:06:37, 064 --> 00:06:38, 497
Hard
36
00:06:39, 333 --> 00:06:40, 300
Hard
37
00:06:41, 001 --> 00:06:43, 128
Try harder.
38
00:06:43, 270 --> 00:06:43, 964
Hard
39
00:06:44, 972 --> 00:06:46, 496
Hard
40
00:06:53, 480 --> 00:06:54, 879
Hard
41
00:07:15, 168 --> 00:07:17, 329
Did I poop today?
42
00:07:19, 940 --> 00:07:21, 134
Not yet
43
00:07:22, 009 --> 00:07:24, 341
Not much urine.
44
00:07:25, 946 --> 00:07:28, 813
It's important to poop and pee.
45
00:07:30, 784 --> 00:07:32, 513
I just puke.
46
00:07:51, 838 --> 00:07:53, 135
Are you comfortable?
47
00:08:24, 538 --> 00:08:27, 996
Whoa, what are you doing here?
48
00:08:31, 511 --> 00:08:33, 035
What are you doing?
49
00:08:35, 949 --> 00:08:38, 618
I? I've always been alone.
50
00:08:38, 618 --> 00:08:40, 313
Aren't you?
51
00:08:44, 157 --> 00:08:48, 628
I'm not like you, I'm an independent woman.
52
00:08:48, 628 --> 00:08:52, 394
Loneliness and independence are far away
53
00:09:30, 837 --> 00:09:31, 633
Good morning
54
00:09:32, 038 --> 00:09:33, 130
Early
55
00:09:33, 540 --> 00:09:37, 306
What's wrong? The weather is so good, why the stink face?
56
00:09:37, 878 --> 00:09:40, 847
Tell me about today's trip.
57
00:09:40, 847 --> 00:09:41, 677
Is
58
00:09:47, 521 --> 00:09:49, 222
10:30 A.M.
59
00:09:49, 222 --> 00:09:52, 225
To be interviewed by the fashion magazine "Celine" for 1 hours.
60
00:09:52, 225 --> 00:09:53, 988
Yudubian Editor --> in --> Chief to interview
61
00:09:54, 327 --> 00:09:56, 163
and a cover picture.
62
00:09:56, 163 --> 00:09:58, 865
That's the son of A. Where's the photographer?
63
00:09:58, 865 --> 00:10:00, 100
100
64
00:10:00, 100 --> 00:10:02, 669
The weird, smelly guy?
65
00:10:02, 669 --> 00:10:04, 438
There's a tourist show at 11:30 A.M..
66
00:10:04, 438 --> 00:10:06, 373
"In --> depth canoe" interview
67
00:10:06, 373 --> 00:10:08, 341
Lunch at 12 and literary spring and autumn
68
00:10:08, 341 --> 00:10:11, 244
By the way, discuss the next unit.
69
00:10:11, 244 --> 00:10:14, 047
And then The New York Times interview.
70
00:10:14, 047 --> 00:10:15, 182
--> One o'clock in the afternoon
--> This woman.
71
00:10:15, 182 --> 00:10:17, 918
It's an interview and cover photo of modern art.
72
00:10:17, 918 --> 00:10:19, 783
This woman.
73
00:10:21, 922 --> 00:10:23, 617
And this woman.
74
00:10:24, 925 --> 00:10:27, 661
Why is it so ugly?
75
00:10:27, 661 --> 00:10:28, 929
No domineering
76
00:10:28, 929 --> 00:10:30, 464
We'll talk about new work three o'clock in the afternoon.
77
00:10:30, 464 --> 00:10:34, 301
--> This picture should be stronger.
--> Content is a novel adaptation of animation
78
00:10:34, 301 --> 00:10:35, 936
Failed
79
00:10:35, 936 --> 00:10:38, 962
This woman is not murderous, nor coquettish
80
00:10:39, 406 --> 00:10:41, 475
The point is not sincere
81
00:10:41, 475 --> 00:10:44, 171
Not sincere about pornography
82
00:10:44, 544 --> 00:10:46, 808
Her eyes are not devastating.
83
00:10:47, 247 --> 00:10:49, 115
There's no temptation to be Mephistopheles
84
00:10:49, 115 --> 00:10:53, 108
Like an obsession with giving and giving.
85
00:10:53, 620 --> 00:10:56, 990
Five o'clock in the afternoon, cable TV talk show.
86
00:10:56, 990 --> 00:10:59, 754
"An in --> depth analysis of the creator's Kyoko"
87
00:11:00, 193 --> 00:11:02, 593
I forgot, who is this picture?
88
00:11:04, 097 --> 00:11:05, 365
Koto
89
00:11:05, 365 --> 00:11:07, 196
That stupid woman?
90
00:11:08, 902 --> 00:11:11, 462
No wonder it's ugly.
91
00:11:11, 638 --> 00:11:13, 540
It's the mouth that's the same
92
00:11:13, 540 --> 00:11:16, 076
A dirty, abusive bastard.
93
00:11:16, 076 --> 00:11:17, 844
That smelly woman is not a good actress.
94
00:11:17, 844 --> 00:11:21, 541
Makeup time is fucking long.
95
00:11:22, 182 --> 00:11:25, 685
She doesn't deserve to be an actress or a woman.
96
00:11:25, 685 --> 00:11:26, 887
Not even a freak.
97
00:11:26, 887 --> 00:11:28, 650
Not as good as a stinking ditch rat.
98
00:11:29, 122 --> 00:11:31, 558
Teacher, the doctor says you can't smoke.
99
00:11:31, 558 --> 00:11:33, 150
Shut the hell up! Old
100
00:11:34, 461 --> 00:11:37, 931
Dead old woman, you know what?
101
00:11:37, 931 --> 00:11:41, 662
Do you understand the pain of one of my most extreme? Old
102
00:11:42, 903 --> 00:11:45, 405
Super depressing Sunday
103
00:11:45, 405 --> 00:11:47, 274
With crystal eyes.
104
00:11:47, 274 --> 00:11:49, 674
A pathetic, mysterious whore who's dying?
105
00:11:51, 077 --> 00:11:52, 942
Are you a whore?
106
00:11:54, 314 --> 00:11:55, 804
Do you deserve it?
107
00:11:59, 185 --> 00:12:00, 015
I want to be
108
00:12:00, 420 --> 00:12:01, 648
You want to be a whore.
109
00:12:02, 022 --> 00:12:05, 185
Yes, I want to be a whore.
110
00:12:09, 329 --> 00:12:11, 957
You can't be a whore.
111
00:12:12, 232 --> 00:12:15, 690
You're not innocent, just a woman who wants money.
112
00:12:16, 036 --> 00:12:17, 697
You know what a whore is?
113
00:12:18, 104 --> 00:12:21, 541
Only a woman who is almost crazy
114
00:12:21, 541 --> 00:12:23, 133
To be a whore.
115
00:12:24, 711 --> 00:12:26, 838
They're actresses.
116
00:12:27, 213 --> 00:12:29, 340
You can't play whores.
117
00:12:32, 352 --> 00:12:34, 047
Teacher, these paintings are very precious.
118
00:12:34, 220 --> 00:12:37, 155
Such a broken painting?
119
00:12:40, 126 --> 00:12:41, 094
Look, I ruined it.
120
00:12:41, 094 --> 00:12:42, 425
Teacher, don't
121
00:12:55, 709 --> 00:12:56, 767
You're not angry.
122
00:12:58, 178 --> 00:13:00, 510
My life is yours.
123
00:13:06, 786 --> 00:13:08, 515
Come on.
124
00:13:09, 856 --> 00:13:10, 686
You squat down.
125
00:13:11, 725 --> 00:13:12, 692
Is
126
00:13:20, 033 --> 00:13:22, 024
Climb over.
127
00:13:26, 373 --> 00:13:28, 341
Learn Dog Bark
128
00:13:29, 542 --> 00:13:31, 373
Call it louder.
129
00:13:31, 978 --> 00:13:34, 503
Learn to climb a dog
130
00:13:35, 415 --> 00:13:36, 643
Scream.
131
00:13:38, 985 --> 00:13:42, 421
Yes, I'll help you with your collar.
132
00:13:48, 294 --> 00:13:49, 226
Very good
133
00:13:49, 596 --> 00:13:51, 325
Good boy.
134
00:13:53, 867 --> 00:13:56, 267
One, two, three
135
00:13:57, 303 --> 00:13:59, 567
It's a rhythm.
136
00:14:00, 507 --> 00:14:02, 372
One, two, three
137
00:14:03, 209 --> 00:14:04, 904
One, two, three
138
00:14:05, 645 --> 00:14:07, 135
One, two, three
139
00:14:07, 947 --> 00:14:09, 471
You want to be a whore?
140
00:14:11, 151 --> 00:14:12, 140
Is
141
00:14:13, 386 --> 00:14:14, 785
Teacher
142
00:14:15, 989 --> 00:14:17, 820
I want to be a whore.
143
00:14:19, 325 --> 00:14:22, 696
Oh, yes? Want to be a whore like me?
144
00:14:22, 696 --> 00:14:23, 663
Right
145
00:14:25, 331 --> 00:14:27, 458
I want to be a whore like you.
146
00:14:39, 846 --> 00:14:40, 608
Lick
147
00:14:41, 715 --> 00:14:42, 647
What the?
148
00:14:44, 217 --> 00:14:45, 809
lick my feet.
149
00:14:46, 519 --> 00:14:47, 417
Is
150
00:15:09, 175 --> 00:15:11, 040
Lick it.
151
00:15:11, 211 --> 00:15:13, 907
And read today's itinerary.
152
00:15:14, 047 --> 00:15:15, 014
Is
153
00:15:15, 782 --> 00:15:19, 115
10:30 A.M.
154
00:15:20, 987 --> 00:15:22, 955
Accept fashion Magazine
155
00:15:24, 390 --> 00:15:27, 359
Interview with "Celine"
156
00:15:28, 328 --> 00:15:29, 693
An hour
157
00:15:31, 064 --> 00:15:33, 658
11:30 A.M.
158
00:15:36, 536 --> 00:15:39, 198
Travel programs
159
00:15:40, 340 --> 00:15:41, 864
"Deep Canoe"
160
00:15:49, 382 --> 00:15:51, 009
Literary and artistic spring and autumn
161
00:16:05, 331 --> 00:16:08, 960
Dirty, all dirty.
162
00:16:09, 302 --> 00:16:11, 133
To die.
163
00:16:19, 546 --> 00:16:22, 037
I'm going to die.
164
00:16:23, 683 --> 00:16:25, 674
It's time to punish.
165
00:16:44, 671 --> 00:16:45, 797
Teacher
166
00:16:48, 007 --> 00:16:49, 031
Teacher
167
00:16:52, 312 --> 00:16:56, 616
You're a dog, not a whore.
168
00:16:56, 616 --> 00:16:59, 744
than a ponytail.
169
00:17:13, 867 --> 00:17:15, 425
Long time no see
170
00:17:16, 703 --> 00:17:18, 938
The editor of the Watanabe of "Celine"
171
00:17:18, 938 --> 00:17:21, 736
And the photographer, Miss 100.
172
00:17:22, 141 --> 00:17:23, 643
Long time no see, Kyoko.
173
00:17:23, 643 --> 00:17:27, 013
You still kill.
174
00:17:27, 013 --> 00:17:28, 348
Kyoko, I miss you so bad.
175
00:17:28, 348 --> 00:17:31, 181
You're the best, I'm so excited.
176
00:17:32, 252 --> 00:17:35, 021
This is going to be great.
177
00:17:35, 021 --> 00:17:37, 182
The last exhibition was a great success.
178
00:17:37, 523 --> 00:17:39, 525
The content of the novel is great.
179
00:17:39, 525 --> 00:17:42, 095
Model Jolin Humi, actress Whitney Pear
180
00:17:42, 095 --> 00:17:43, 630
That's great.
181
00:17:43, 630 --> 00:17:45, 832
Ze Du, terrible
182
00:17:45, 832 --> 00:17:47, 390
Benimaru by beauty, so beautiful
183
00:17:48, 701 --> 00:17:50, 403
I want to use this picture to make a background.
184
00:17:50, 403 --> 00:17:52, 972
You guys, hurry up! Camera
185
00:17:52, 972 --> 00:17:53, 802
Is
186
00:18:01, 381 --> 00:18:05, 579
No, this color is too fake.
187
00:18:06, 185 --> 00:18:07, 015
Where's the dog?
188
00:18:08, 588 --> 00:18:09, 748
Dog
189
00:18:11, 624 --> 00:18:12, 352
Is
190
00:18:12, 525 --> 00:18:14, 360
I want your blood.
191
00:18:14, 360 --> 00:18:17, 261
Cut the wrist with the knife over there.
192
00:18:17, 597 --> 00:18:19, 999
Wow, that's bold.
193
00:18:19, 999 --> 00:18:21, 034
I'm so excited.
194
00:18:21, 034 --> 00:18:23, 403
That's cool.
195
00:18:23, 403 --> 00:18:26, 406
The real blood will be clear.
196
00:18:26, 406 --> 00:18:27, 930
Miss 100, you're right?
197
00:18:29, 208 --> 00:18:30, 004
Excited
198
00:18:30, 810 --> 00:18:32, 107
Stimulus
199
00:18:32, 545 --> 00:18:35, 173
Cut it fast.
200
00:19:06, 279 --> 00:19:07, 213
Cut
201
00:19:07, 213 --> 00:19:08, 305
Come on.
202
00:19:09, 649 --> 00:19:10, 707
Is
203
00:19:12, 618 --> 00:19:13, 607
No way
204
00:19:13, 786 --> 00:19:16, 118
You're a dog.
205
00:19:16, 923 --> 00:19:17, 947
Is
206
00:19:33, 840 --> 00:19:35, 330
Miss Dian
207
00:19:36, 242 --> 00:19:40, 146
Your blood is so dirty.
208
00:19:40, 146 --> 00:19:41, 773
Filthy
209
00:19:42, 849 --> 00:19:44, 517
It's the dog's blood.
210
00:19:44, 517 --> 00:19:47, 220
Will never turn into human blood.
211
00:19:47, 220 --> 00:19:48, 421
You ...
212
00:19:48, 421 --> 00:19:49, 046
Is
213
00:19:49, 822 --> 00:19:51, 312
I want your blood.
214
00:19:51, 624 --> 00:19:52, 613
Am I qualified?
215
00:19:53, 993 --> 00:19:58, 331
Please, help the teacher.
216
00:19:58, 331 --> 00:20:00, 066
Teacher, this is a bit ...
217
00:20:00, 066 --> 00:20:02, 902
Don't stop it, cut it.
218
00:20:02, 902 --> 00:20:04, 028
All right
219
00:20:04, 504 --> 00:20:05, 300
I'm so excited.
220
00:20:08, 174 --> 00:20:11, 302
Cut it, cut it.
221
00:20:15, 048 --> 00:20:17, 414
Son, undress.
222
00:20:19, 285 --> 00:20:20, 343
Is
223
00:21:07, 333 --> 00:21:09, 460
You filthy body.
224
00:21:10, 503 --> 00:21:12, 528
I haven't tasted freedom yet.
225
00:21:13, 272 --> 00:21:17, 140
I saw a slut hiding under the slutty skin.
226
00:21:18, 411 --> 00:21:19, 503
I am sorry
227
00:21:19, 979 --> 00:21:21, 879
Climb over.
228
00:21:22, 081 --> 00:21:24, 072
Take her blood.
229
00:21:33, 860 --> 00:21:34, 986
Is
230
00:21:47, 106 --> 00:21:49, 506
Slutty girl, crawl over here.
231
00:21:50, 543 --> 00:21:51, 601
Is
232
00:22:12, 632 --> 00:22:14, 156
That's awesome.
233
00:22:16, 669 --> 00:22:18, 534
That's the thing.
234
00:22:21, 174 --> 00:22:22, 175
You
235
00:22:22, 175 --> 00:22:24, 443
On the dog.
236
00:22:24, 443 --> 00:22:28, 004
Dog eat and eat ...
237
00:22:29, 248 --> 00:22:30, 215
Go on
238
00:22:31, 250 --> 00:22:32, 979
Not yet.
239
00:22:38, 658 --> 00:22:40, 148
Hurry up
240
00:22:42, 195 --> 00:22:43, 596
Come on
241
00:22:43, 596 --> 00:22:44, 664
Is
242
00:22:44, 664 --> 00:22:46, 325
Come on, don't mention it.
243
00:22:46, 566 --> 00:22:48, 659
The dog's tongue licked and it got wet.
244
00:23:05, 718 --> 00:23:07, 015
What did you say? I can't hear you
245
00:23:25, 438 --> 00:23:27, 668
It's different now.
246
00:23:28, 207 --> 00:23:29, 909
This is a vacuum.
247
00:23:29, 909 --> 00:23:32, 173
Start shooting.
248
00:23:33, 079 --> 00:23:35, 881
The teacher is a woman novelist ...
249
00:23:35, 881 --> 00:23:38, 184
Take the woman off.
250
00:23:38, 184 --> 00:23:40, 453
Japan loves to say what woman
251
00:23:40, 453 --> 00:23:42, 121
What woman novelist, woman potter
252
00:23:42, 121 --> 00:23:43, 823
Woman politician
253
00:23:43, 823 --> 00:23:46, 425
It's all men's names.
254
00:23:46, 425 --> 00:23:49, 262
Men don't take toilets when they pee.
255
00:23:49, 262 --> 00:23:52, 164
We have to sit on the toilet.
256
00:23:52, 164 --> 00:23:54, 467
These men are standing and urinating.
257
00:23:54, 467 --> 00:23:56, 669
Even the toilet.
258
00:23:56, 669 --> 00:23:57, 829
I am sorry
259
00:23:58, 070 --> 00:24:02, 041
You started out as a novelist.
260
00:24:02, 041 --> 00:24:02, 842
And then from a year ago
261
00:24:02, 842 --> 00:24:06, 379
Open up heterogeneous working patterns
262
00:24:06, 379 --> 00:24:09, 048
You give your soul to the characters in the novel.
263
00:24:09, 048 --> 00:24:10, 174
And did a great job.
264
00:24:12, 151 --> 00:24:13, 277
This initiative is
265
00:24:14, 186 --> 00:24:18, 858
Put all the characters on the canvas first.
266
00:24:18, 858 --> 00:24:21, 850
Like this.
267
00:24:23, 062 --> 00:24:27, 967
Draw the details of the characters
268
00:24:27, 967 --> 00:24:30, 002
Surrounded by these paintings.
269
00:24:30, 002 --> 00:24:32, 571
To start writing a novel.
270
00:24:32, 571 --> 00:24:36, 208
This bold style creates the topic
271
00:24:36, 208 --> 00:24:39, 111
Too much, too delicate.
272
00:24:39, 111 --> 00:24:40, 379
Then
273
00:24:40, 379 --> 00:24:45, 851
Opening a show after the release of the novel
274
00:24:45, 851 --> 00:24:50, 523
To open the portrait of Zhang
275
00:24:50, 523 --> 00:24:53, 192
Let the readers of the novel show the field
276
00:24:53, 192 --> 00:24:57, 496
Face --> to --> face with the characters in the novel
277
00:24:57, 496 --> 00:24:59, 965
You said it was so touching.
278
00:24:59, 965 --> 00:25:04, 493
The finish of the novel will be sublimated again
279
00:25:06, 706 --> 00:25:09, 942
Wrote four novels in this way.
280
00:25:09, 942 --> 00:25:12, 044
Four exhibitions
281
00:25:12, 044 --> 00:25:13, 979
You're not just a novelist.
282
00:25:13, 979 --> 00:25:17, 817
and created a new realm of modern art.
283
00:25:17, 817 --> 00:25:21, 520
Yes, the novel.
284
00:25:21, 520 --> 00:25:24, 190
will be widely elected
285
00:25:24, 190 --> 00:25:27, 159
Choose the most talented actor
286
00:25:27, 159 --> 00:25:29, 028
Don't call them actresses.
287
00:25:29, 028 --> 00:25:30, 830
A real actor.
288
00:25:30, 830 --> 00:25:33, 999
The actors will become the characters in the novel
289
00:25:33, 999 --> 00:25:38, 003
Put on your clothes and help them sculpt.
290
00:25:38, 003 --> 00:25:40, 906
And the tree that wrote the Creed
291
00:25:40, 906 --> 00:25:43, 743
In their interpretation, open branches and leaves.
292
00:25:43, 743 --> 00:25:47, 446
It's going to be a wonderful novel.
293
00:25:47, 446 --> 00:25:50, 383
It's better than before.
294
00:25:50, 383 --> 00:25:51, 441
What subject?
295
00:25:51, 951 --> 00:25:53, 111
Theme?
296
00:25:53, 386 --> 00:25:56, 155
Please don't lower my style
297
00:25:56, 155 --> 00:25:59, 647
Does everyone live with a theme?
298
00:26:00, 126 --> 00:26:01, 827
Yes, when you're driving.
299
00:26:01, 827 --> 00:26:04, 591
The theme is "Where to go."
300
00:26:05, 197 --> 00:26:08, 496
But I masturbate in the car.
301
00:26:11, 036 --> 00:26:14, 974
While masturbating and thinking about it.
302
00:26:14, 974 --> 00:26:18, 034
What I really want is not "where to go"
303
00:26:18, 411 --> 00:26:19, 935
What is that?
304
00:27:13, 766 --> 00:27:18, 170
I'm going to keep all my shit free
305
00:27:18, 170 --> 00:27:20, 638
into a fucking sewer.
306
00:27:21, 140 --> 00:27:23, 008
The so --> called freedom of speech in this country
307
00:27:23, 008 --> 00:27:24, 210
Just like trash.
308
00:27:24, 210 --> 00:27:26, 679
I'm going to shove it in a shithole.
309
00:27:26, 679 --> 00:27:30, 249
Japanese women are killed by freedom.
310
00:27:30, 249 --> 00:27:32, 351
By the so --> called free deception
311
00:27:32, 351 --> 00:27:35, 788
It seems to be a tribute to freedom of speech.
312
00:27:35, 788 --> 00:27:38, 691
But no one really enjoys freedom.
313
00:27:38, 691 --> 00:27:39, 658
Listen up.
314
00:27:40, 559 --> 00:27:43, 187
The woman in this country
315
00:27:44, 330 --> 00:27:48, 501
No one really enjoys freedom.
316
00:27:48, 501 --> 00:27:51, 203
Just hold on to freedom and become a slave to freedom.
317
00:27:51, 203 --> 00:27:53, 172
Dance with it.
318
00:27:53, 172 --> 00:27:56, 005
Pretending to be a good freedom
319
00:27:56, 442 --> 00:27:59, 345
They're not as good as the roadside.
320
00:27:59, 345 --> 00:28:01, 947
The cheapest prostitute freedom.
321
00:28:01, 947 --> 00:28:03, 938
Freedom is playing with them.
322
00:28:04, 950 --> 00:28:06, 110
Dead Dog
323
00:28:06, 452 --> 00:28:09, 622
Enjoy being a dog.
324
00:28:09, 622 --> 00:28:10, 816
Are you a whore?
325
00:28:11, 223 --> 00:28:12, 349
No
326
00:28:13, 492 --> 00:28:15, 426
I'm not a whore.
327
00:28:15, 961 --> 00:28:17, 826
When are you going to be a hooker?
328
00:28:18, 864 --> 00:28:21, 867
Someday, hope I Can
329
00:28:21, 867 --> 00:28:25, 471
I'm the best whore in the world.
330
00:28:25, 471 --> 00:28:28, 031
Take this moment.
331
00:28:30, 776 --> 00:28:33, 108
So beautiful
332
00:28:35, 814 --> 00:28:37, 679
It's great.
333
00:28:38, 717 --> 00:28:40, 947
Son, be a whore.
334
00:28:42, 087 --> 00:28:43, 384
Enough
335
00:28:44, 623 --> 00:28:46, 181
And make her feel better.
336
00:28:46, 358 --> 00:28:47, 017
Is
337
00:28:47, 393 --> 00:28:48, 792
Again
338
00:28:50, 563 --> 00:28:51, 928
Again
339
00:29:07, 146 --> 00:29:08, 480
Pen
340
00:29:08, 480 --> 00:29:09, 982
Where's the pen?
341
00:29:09, 982 --> 00:29:14, 442
Pen ... Pen ...
342
00:29:18, 357 --> 00:29:21, 660
To vent my feelings of this moment
343
00:29:21, 660 --> 00:29:22, 888
Card
344
00:29:23, 529 --> 00:29:24, 697
It's jammed.
345
00:29:24, 697 --> 00:29:26, 164
Open the door.
346
00:29:39, 211 --> 00:29:42, 009
How does this play out?
347
00:29:42, 848 --> 00:29:44, 617
Give me some tea, please.
348
00:29:44, 617 --> 00:29:46, 051
I'm sorry.
349
00:29:46, 051 --> 00:29:49, 488
Kyoko, why are you standing here?
350
00:29:49, 488 --> 00:29:51, 513
She doesn't even know a fart.
351
00:29:52, 057 --> 00:29:53, 115
Why are you here?
352
00:29:54, 860 --> 00:29:56, 996
--> Is
--> "is a fart!
353
00:29:56, 996 --> 00:29:58, 530
You are Kyung --> son?
354
00:29:58, 530 --> 00:30:00, 293
She can't do it.
355
00:30:00, 566 --> 00:30:02, 167
--> Yes
--> That's right.
356
00:30:02, 167 --> 00:30:04, 269
You're Kyoko, you know that?
357
00:30:04, 269 --> 00:30:07, 397
Kyoko! You're going to be a Beijing son.
358
00:30:09, 575 --> 00:30:11, 810
I hate it when I see you.
359
00:30:11, 810 --> 00:30:14, 608
Give me the Kyoko show.
360
00:30:15, 080 --> 00:30:16, 749
Everybody's impatient.
361
00:30:16, 749 --> 00:30:17, 983
I am sorry
362
00:30:17, 983 --> 00:30:18, 972
You're a vase.
363
00:30:19, 752 --> 00:30:21, 617
If it doesn't,
364
00:30:22, 121 --> 00:30:24, 890
I can help you with this part.
365
00:30:24, 890 --> 00:30:26, 258
Go to your new guy.
366
00:30:26, 258 --> 00:30:27, 092
I am sorry
367
00:30:27, 092 --> 00:30:30, 062
Don't bother senior actors.
368
00:30:30, 062 --> 00:30:32, 364
--> Sorry
--> Damn it.
369
00:30:32, 364 --> 00:30:35, 356
Eight eggs, you wasted your time.
370
00:30:35, 734 --> 00:30:37, 469
It's killing me.
371
00:30:37, 469 --> 00:30:41, 997
Director, I'm only playing the last time.
372
00:30:44, 877 --> 00:30:46, 367
--> Kyoko
--> Is
373
00:30:50, 683 --> 00:30:52, 116
You get it.
374
00:30:52, 484 --> 00:30:53, 719
You messed up.
375
00:30:53, 719 --> 00:30:57, 951
It's okay, I'll fix it.
376
00:31:00, 793 --> 00:31:02, 385
Hey, where are you going?
377
00:31:02, 661 --> 00:31:04, 288
Will cry
378
00:31:04, 797 --> 00:31:06, 958
I'm really useless.
379
00:31:07, 366 --> 00:31:08, 834
Smelly woman.
380
00:31:08, 834 --> 00:31:10, 028
I am sorry
381
00:31:10, 436 --> 00:31:13, 005
You can still be a heroine.
382
00:31:13, 005 --> 00:31:15, 808
The newlyweds are still crying.
383
00:31:15, 808 --> 00:31:17, 173
Do you play in bed?
384
00:31:17, 576 --> 00:31:18, 804
Yes
385
00:31:19, 678 --> 00:31:21, 880
You're actually a virgin.
386
00:31:21, 880 --> 00:31:22, 881
No
387
00:31:22, 881 --> 00:31:24, 583
Do you know how to play the orgasm?
388
00:31:24, 583 --> 00:31:25, 709
Show me.
389
00:31:29, 521 --> 00:31:30, 886
Kinky.
390
00:31:31, 590 --> 00:31:32, 558
Come on
391
00:31:32, 558 --> 00:31:34, 727
Play it hard! No experience?
392
00:31:34, 727 --> 00:31:36, 820
It's not a virgin.
393
00:31:39, 064 --> 00:31:40, 554
What the hell?
394
00:31:41, 567 --> 00:31:43, 034
Show your grades.
395
00:31:43, 469 --> 00:31:44, 800
I am sorry
396
00:31:50, 375 --> 00:31:51, 569
Way
397
00:31:52, 344 --> 00:31:53, 812
Way
398
00:31:53, 812 --> 00:31:55, 302
I am sorry
399
00:31:59, 084 --> 00:32:01, 109
Lower the light on the right.
400
00:32:01, 386 --> 00:32:05, 090
--> Here we go.
--> Don't get in front of the camera.
401
00:32:05, 090 --> 00:32:06, 853
There's a shadow.
402
00:32:07, 359 --> 00:32:08, 827
Officially come
403
00:32:08, 827 --> 00:32:11, 125
Scene six, 31 act, second time!
404
00:32:11, 864 --> 00:32:13, 126
Begin
405
00:32:15, 100 --> 00:32:18, 035
I can kill you anytime.
406
00:32:20, 639 --> 00:32:21, 970
I'll try.
407
00:32:22, 274 --> 00:32:23, 642
I'll try.
408
00:32:23, 642 --> 00:32:25, 577
I pooh!
409
00:32:25, 577 --> 00:32:28, 705
Get on your knees and lick my feet.
410
00:32:31, 583 --> 00:32:34, 286
Doubt it? Lick it, Kyoko!
411
00:32:34, 286 --> 00:32:37, 221
Get on your knees and lick your feet.
412
00:32:42, 261 --> 00:32:43, 728
Come on
413
00:32:49, 735 --> 00:32:52, 204
Not enough, no feeling
414
00:32:52, 204 --> 00:32:53, 102
Is
415
00:32:53, 672 --> 00:32:54, 764
Is
416
00:32:55, 641 --> 00:32:56, 972
Go on
417
00:32:57, 543 --> 00:32:58, 805
Not bad.
418
00:33:05, 517 --> 00:33:07, 386
Ready to go.
419
00:33:07, 386 --> 00:33:08, 353
Is
420
00:33:09, 521 --> 00:33:11, 011
Son, we're going to shoot.
421
00:33:11, 623 --> 00:33:14, 693
Okay, let's shoot.
422
00:33:14, 693 --> 00:33:16, 695
--> Stand up, garbage!
--> Is
423
00:33:16, 695 --> 00:33:21, 064
Just before the code was raped.
424
00:33:24, 636 --> 00:33:26, 001
Got it
425
00:33:26, 171 --> 00:33:29, 299
Scene six, 31 Act, second time
426
00:33:31, 176 --> 00:33:32, 302
Preparatory
427
00:33:33, 879 --> 00:33:34, 971
Begin
428
00:33:36, 515 --> 00:33:39, 484
Son, undress.
429
00:33:43, 055 --> 00:33:44, 215
Is
430
00:33:56, 635 --> 00:33:58, 403
All off?
431
00:33:58, 403 --> 00:33:59, 872
Nonsense
432
00:33:59, 872 --> 00:34:02, 307
You're a worthless piece of crap.
433
00:34:02, 307 --> 00:34:04, 332
Can't be a whore's trash.
434
00:34:04, 977 --> 00:34:07, 571
Damn, you despise whores, don't you?
435
00:34:08, 480 --> 00:34:11, 040
You just despise! Tell me yes!
436
00:34:12, 150 --> 00:34:12, 885
Is
437
00:34:12, 885 --> 00:34:14, 978
What the hell are you?
438
00:34:15, 787 --> 00:34:17, 015
I am sorry
439
00:34:23, 562 --> 00:34:25, 655
That's so slutty.
440
00:34:27, 199 --> 00:34:29, 401
You filthy body.
441
00:34:29, 401 --> 00:34:31, 528
I haven't tasted freedom yet.
442
00:34:32, 738 --> 00:34:35, 332
Get on the ground and crawl over here.
443
00:34:35, 807 --> 00:34:38, 002
--> Is
--> Harder.
444
00:34:46, 919 --> 00:34:51, 690
This exhibition will be more exciting than before.
445
00:34:51, 690 --> 00:34:52, 958
What's the subject?
446
00:34:52, 958 --> 00:34:55, 227
That's great, Kyoko.
447
00:34:55, 227 --> 00:34:56, 592
Pose.
448
00:34:58, 764 --> 00:35:02, 334
I'm going to keep all my shit free
449
00:35:02, 334 --> 00:35:04, 836
into a fucking sewer.
450
00:35:04, 836 --> 00:35:07, 039
The so --> called freedom of speech in this country
451
00:35:07, 039 --> 00:35:08, 540
Just like trash.
452
00:35:08, 540 --> 00:35:10, 475
I'm going to shove it in a shithole.
453
00:35:10, 475 --> 00:35:11, 908
Go on.
454
00:35:13, 045 --> 00:35:16, 276
Japanese women are killed by freedom.
455
00:35:16, 515 --> 00:35:18, 383
By the so --> called free deception
456
00:35:18, 383 --> 00:35:20, 943
It seems to be a tribute to freedom of speech.
457
00:35:21, 420 --> 00:35:24, 423
But no one really enjoys freedom.
458
00:35:24, 423 --> 00:35:25, 057
Listen up.
459
00:35:25, 057 --> 00:35:26, 625
--> Listen up.
--> This ...
460
00:35:26, 625 --> 00:35:29, 061
The woman in this country
461
00:35:29, 061 --> 00:35:31, 964
No one really enjoys freedom.
462
00:35:31, 964 --> 00:35:34, 032
Just hold on to freedom and become a slave to freedom.
463
00:35:34, 032 --> 00:35:35, 634
Dance with it.
464
00:35:35, 634 --> 00:35:39, 001
Pretending to be a good freedom ... Go on.
465
00:35:40, 806 --> 00:35:43, 108
They're not as good as the roadside.
466
00:35:43, 108 --> 00:35:45, 406
The cheapest prostitute freedom.
467
00:35:45, 744 --> 00:35:47, 769
Freedom is playing with them.
468
00:35:48, 981 --> 00:35:50, 505
Dead Dog
469
00:35:52, 017 --> 00:35:54, 386
Enjoy being a dog.
470
00:35:54, 386 --> 00:35:55, 454
Are you a whore?
471
00:35:55, 454 --> 00:35:56, 922
No more.
472
00:35:56, 922 --> 00:35:58, 116
Card
473
00:36:00, 959 --> 00:36:02, 324
Take a break.
474
00:36:02, 627 --> 00:36:04, 162
Lights go on.
475
00:36:04, 162 --> 00:36:07, 723
This chick's acting sucks.
476
00:36:08, 767 --> 00:36:10, 792
Not today.
477
00:36:50, 042 --> 00:36:53, 136
Don't worry, raise your head like usual.
478
00:36:53, 612 --> 00:36:54, 738
You did a good job today.
479
00:36:55, 147 --> 00:36:59, 481
Yes, you can, and you did a good job today.
480
00:37:00, 285 --> 00:37:01, 946
Think about that.
481
00:37:57, 209 --> 00:37:59, 143
Humiliated, dead.
482
00:38:01, 179 --> 00:38:02, 976
Wreck
483
00:38:03, 815 --> 00:38:05, 146
It's not going to work.
484
00:38:07, 018 --> 00:38:09, 316
There's no way to cheat yourself.
485
00:38:11, 756 --> 00:38:13, 314
You guys, cheer up.
486
00:38:14, 459 --> 00:38:15, 949
I can't
487
00:38:16, 995 --> 00:38:19, 156
You guys, cheer up.
488
00:38:20, 332 --> 00:38:22, 197
I can't.
489
00:38:22, 868 --> 00:38:25, 029
I'm so mediocre.
490
00:38:27, 139 --> 00:38:28, 731
I am sorry
491
00:38:29, 608 --> 00:38:32, 338
I'm useless.
492
00:38:41, 486 --> 00:38:43, 750
There's no way to cheat yourself.
493
00:38:44, 890 --> 00:38:46, 517
You guys, cheer up.
494
00:38:47, 359 --> 00:38:49, 020
I can't
495
00:38:50, 195 --> 00:38:52, 425
You guys, cheer up.
496
00:38:54, 132 --> 00:38:56, 123
I can't.
497
00:38:57, 269 --> 00:38:59, 635
I'm so mediocre.
498
00:39:01, 973 --> 00:39:03, 634
I am sorry
499
00:39:05, 644 --> 00:39:07, 578
I'm useless.
500
00:39:08, 446 --> 00:39:10, 073
Wreck
501
00:39:16, 288 --> 00:39:17, 550
Hard
502
00:39:19, 291 --> 00:39:20, 758
Good morning
503
00:39:23, 962 --> 00:39:25, 623
What's the matter with you?
504
00:39:34, 506 --> 00:39:35, 495
Shut the hell up.
505
00:39:36, 141 --> 00:39:39, 941
Go to hell! Die Hard! Die desperately!
506
00:39:40, 412 --> 00:39:44, 516
All go to hell! Come on, all of you!
507
00:39:44, 516 --> 00:39:47, 644
Kill me 1000 times! A liar!
508
00:39:47, 986 --> 00:39:49, 988
It's all a lie.
509
00:39:49, 988 --> 00:39:52, 824
Liars die.
510
00:39:52, 824 --> 00:39:56, 282
Everybody dies, you die, I die.
511
00:39:57, 028 --> 00:39:58, 620
All dead light.
512
00:39:59, 197 --> 00:40:00, 824
None left.
513
00:40:01, 366 --> 00:40:04, 836
The cast dies, the director dies.
514
00:40:04, 836 --> 00:40:06, 394
Movie to Die
515
00:40:22, 053 --> 00:40:23, 543
What about them?
516
00:40:24, 055 --> 00:40:27, 659
Hey? Who are you talking about?
517
00:40:27, 659 --> 00:40:30, 095
them! The crew.
518
00:40:30, 095 --> 00:40:33, 265
Crew? What are you talking about?
519
00:40:33, 265 --> 00:40:38, 436
Isn't this a movie? Long series.
520
00:40:38, 436 --> 00:40:41, 064
A nightmare that never wakes up.
521
00:40:42, 374 --> 00:40:46, 544
All the spectators were sneering at us playing monkey.
522
00:40:46, 544 --> 00:40:48, 876
Sitting in the audience laughing at us
523
00:40:49, 414 --> 00:40:51, 683
It's not my life.
524
00:40:51, 683 --> 00:40:53, 885
That's not my day.
525
00:40:53, 885 --> 00:40:56, 421
She's a great hooker.
526
00:40:56, 421 --> 00:40:58, 023
It's killing me.
527
00:40:58, 023 --> 00:41:00, 617
Like all the whores in the world.
528
00:41:01, 226 --> 00:41:04, 195
I'm living a normal life.
529
00:41:04, 629 --> 00:41:07, 098
I have a normal life.
530
00:41:07, 098 --> 00:41:09, 328
It's just an act.
531
00:41:11, 102 --> 00:41:13, 798
This is a stage.
532
00:41:15, 340 --> 00:41:17, 774
I played her life.
533
00:41:18, 109 --> 00:41:20, 373
Acting a psycho woman.
534
00:41:23, 748 --> 00:41:25, 010
But
535
00:41:26, 651 --> 00:41:29, 518
It's not my life.
536
00:41:31, 456 --> 00:41:32, 388
You okay?
537
00:41:35, 460 --> 00:41:36, 791
You ...
538
00:41:36, 995 --> 00:41:39, 431
Wait, after the director calls the card,
539
00:41:39, 431 --> 00:41:41, 490
You're going to curse me again.
540
00:41:42, 267 --> 00:41:45, 794
After you scold me,
541
00:41:46, 404 --> 00:41:48, 497
I will return to the reality of humiliation.
542
00:41:49, 240 --> 00:41:52, 077
The editor --> in --> chief and the photographer
543
00:41:52, 077 --> 00:41:53, 345
It's coming soon.
544
00:41:53, 345 --> 00:41:54, 676
Please cheer up.
545
00:41:57, 182 --> 00:42:02, 279
What do you think of my bed play?
546
00:42:02, 821 --> 00:42:05, 490
I took this three --> bed play down.
547
00:42:05, 490 --> 00:42:06, 354
Look at that.
548
00:42:10, 161 --> 00:42:15, 121
Life is like a heap of scum compared to the universe.
549
00:42:16, 735 --> 00:42:18, 066
Isn't it
550
00:42:18, 503 --> 00:42:22, 963
The universe is always like a super cold fridge.
551
00:42:25, 009 --> 00:42:29, 673
Compared to the universe, my life is only a second.
552
00:42:31, 015 --> 00:42:32, 812
No, not a second.
553
00:42:34, 252 --> 00:42:36, 152
No such thing.
554
00:42:37, 555 --> 00:42:38, 954
You're alive.
555
00:42:39, 824 --> 00:42:41, 849
A second of yours.
556
00:42:42, 394 --> 00:42:45, 530
You know the moment people are sentenced to death.
557
00:42:45, 530 --> 00:42:47, 157
What's going on in your head?
558
00:42:49, 367 --> 00:42:52, 170
Thinking about the world is so beautiful
559
00:42:52, 170 --> 00:42:53, 034
The reason to live
560
00:42:54, 406 --> 00:42:56, 271
There are thousands of
561
00:42:58, 510 --> 00:42:59, 943
I'm alive.
562
00:43:00, 979 --> 00:43:02, 446
I exist
563
00:43:03, 181 --> 00:43:04, 739
I do exist.
564
00:43:06, 251 --> 00:43:08, 116
Though I am alive
565
00:43:08, 686 --> 00:43:10, 620
But not today.
566
00:43:10, 955 --> 00:43:13, 287
Today or today?
567
00:43:13, 658 --> 00:43:16, 183
Today is dead today.
568
00:43:18, 730 --> 00:43:21, 358
But there's no me today.
569
00:43:22, 734 --> 00:43:26, 033
We're not in the passing of today
570
00:43:27, 906 --> 00:43:29, 931
Looks like
571
00:43:31, 543 --> 00:43:32, 771
But not
572
00:44:22, 827 --> 00:44:25, 591
What about my female genitals?
573
00:44:25, 897 --> 00:44:27, 265
Your female genitals.
574
00:44:27, 265 --> 00:44:29, 000
It's your female genitals.
575
00:44:29, 000 --> 00:44:30, 502
Your female genitals.
576
00:44:30, 502 --> 00:44:32, 737
It's your female genitals.
577
00:44:32, 737 --> 00:44:34, 172
There will be male genitalia.
578
00:44:34, 172 --> 00:44:37, 208
into my female genitals?
579
00:44:37, 208 --> 00:44:38, 443
That's right
580
00:44:38, 443 --> 00:44:40, 712
There will be male genitalia.
581
00:44:40, 712 --> 00:44:43, 414
Get into your female genitals and get it dirty.
582
00:44:43, 414 --> 00:44:47, 118
Yes, your female genitals will be the same as mine.
583
00:44:47, 118 --> 00:44:48, 983
Get dirty.
584
00:44:49, 354 --> 00:44:51, 456
When you had sex with a prostitute.
585
00:44:51, 456 --> 00:44:53, 014
Is it also the male genital?
586
00:44:53, 391 --> 00:44:54, 585
Wrong
587
00:44:54, 993 --> 00:44:57, 291
Men put their dicks in.
588
00:44:57, 629 --> 00:44:59, 030
Male genitalia are totally different from dicks.
589
00:44:59, 030 --> 00:45:01, 760
Male genitalia are totally different from dicks.
590
00:45:02, 600 --> 00:45:03, 768
Why do I always want to see
591
00:45:03, 768 --> 00:45:06, 538
What about the penis and labia in the book?
592
00:45:06, 538 --> 00:45:08, 306
Because you're filthy.
593
00:45:08, 306 --> 00:45:10, 570
Because you're dirty.
594
00:45:11, 309 --> 00:45:14, 879
I peeked into your room at night.
595
00:45:14, 879 --> 00:45:17, 415
I saw your dick lick her.
596
00:45:17, 415 --> 00:45:19, 417
And then you put your dick in her vagina.
597
00:45:19, 417 --> 00:45:21, 146
A very enjoyable look.
598
00:45:21, 619 --> 00:45:22, 950
I've been peeking.
599
00:45:24, 322 --> 00:45:26, 958
I like the whore's vagina.
600
00:45:26, 958 --> 00:45:30, 061
I like the penis of a cheap man.
601
00:45:30, 061 --> 00:45:32, 530
It tastes good, it's comfortable.
602
00:45:32, 530 --> 00:45:37, 035
Then why can't I read that kind of book, that kind of movie?
603
00:45:37, 035 --> 00:45:39, 070
Because you're filthy.
604
00:45:39, 070 --> 00:45:41, 595
Because you're so dirty.
605
00:45:59, 023 --> 00:46:00, 354
Mom
606
00:46:01, 059 --> 00:46:03, 161
I thought a lot yesterday.
607
00:46:03, 161 --> 00:46:05, 129
What's up? Let's hear it.
608
00:46:05, 997 --> 00:46:07, 191
I'm thinking
609
00:46:07, 832 --> 00:46:09, 732
Do you want to die?
610
00:46:10, 368 --> 00:46:12, 503
Who said your grades were bad?
611
00:46:12, 503 --> 00:46:15, 836
You have to find a way to get a teacher's compliment.
612
00:46:32, 390 --> 00:46:34, 153
You must kill me with this knife today.
613
00:46:36, 694 --> 00:46:38, 992
I don't want to say the same thing.
614
00:46:39, 964 --> 00:46:41, 795
I don't want to live.
615
00:46:42, 700 --> 00:46:45, 032
Hurry up
616
00:46:45, 637 --> 00:46:47, 002
Please,
617
00:46:48, 439 --> 00:46:49, 929
Kill me
618
00:46:50, 575 --> 00:46:53, 100
Stab it.
619
00:47:54, 772 --> 00:47:56, 239
That's enough
620
00:47:59, 744 --> 00:48:01, 336
I'm sick of it.
621
00:48:03, 314 --> 00:48:05, 782
It's all over.
622
00:48:06, 384 --> 00:48:08, 318
I'm going crazy.
623
00:48:09, 220 --> 00:48:12, 018
That's the end of it.
624
00:48:13, 925 --> 00:48:15, 415
is death
625
00:48:17, 328 --> 00:48:19, 728
Must be death.
626
00:48:21, 399 --> 00:48:23, 367
I don't understand humans.
627
00:48:25, 403 --> 00:48:27, 462
Never understand.
628
00:48:54, 165 --> 00:48:57, 034
Reporters can't get close to the Capitol.
629
00:48:57, 034 --> 00:48:59, 798
Can only be pushed away by the crowd
630
00:49:04, 575 --> 00:49:05, 803
Sister
631
00:49:06, 844 --> 00:49:08, 903
Butterflies fly away.
632
00:49:16, 988 --> 00:49:19, 023
(Security Bill mass protest march)
633
00:49:19, 023 --> 00:49:21, 355
(Before the Chamber of Parliament)
634
00:49:22, 226 --> 00:49:25, 830
You're the protagonist of the next novel.
635
00:49:25, 830 --> 00:49:29, 823
A bad woman who plays with a man as an insect.
636
00:49:32, 603 --> 00:49:34, 662
Look a little more slutty.
637
00:49:34, 972 --> 00:49:36, 132
Good
638
00:49:40, 845 --> 00:49:44, 212
Do you enjoy having sex?
639
00:49:45, 149 --> 00:49:45, 950
No
640
00:49:45, 950 --> 00:49:48, 619
How's that? You're having sex.
641
00:49:48, 619 --> 00:49:51, 989
I had sex all day when I was in high school.
642
00:49:51, 989 --> 00:49:54, 625
A lot of men are playing like insects.
643
00:49:54, 625 --> 00:49:56, 456
I don't play with men.
644
00:49:57, 862 --> 00:50:00, 097
I'm more serious.
645
00:50:00, 097 --> 00:50:03, 100
Seriously, there's a fart.
646
00:50:03, 100 --> 00:50:04, 692
I am sorry
647
00:50:06, 804 --> 00:50:07, 463
Undress
648
00:50:08, 105 --> 00:50:09, 595
.?
--> Undress
649
00:50:33, 831 --> 00:50:36, 434
Nice figure.
650
00:50:36, 434 --> 00:50:39, 801
It's worth the money.
651
00:50:44, 475 --> 00:50:46, 909
Don't put it on.
652
00:50:47, 078 --> 00:50:49, 979
Here, and here.
653
00:50:51, 649 --> 00:50:55, 210
Women in this country don't know what to do.
654
00:50:55, 386 --> 00:50:57, 650
I don't know how to use my own body
655
00:50:58, 990 --> 00:51:01, 481
will only be at the mercy of men
656
00:51:01, 993 --> 00:51:04, 962
Be ruined in a male society
657
00:51:05, 830 --> 00:51:07, 798
Finally exhausted.
658
00:51:14, 238 --> 00:51:15, 671
I love you.
659
00:51:16, 007 --> 00:51:17, 372
Love who?
660
00:51:20, 344 --> 00:51:21, 675
You
661
00:51:22, 880 --> 00:51:24, 507
I love you.
662
00:51:27, 451 --> 00:51:29, 043
Kiss me.
663
00:51:30, 354 --> 00:51:31, 218
Is
664
00:51:39, 230 --> 00:51:40, 959
Hard
665
00:51:45, 269 --> 00:51:46, 998
That's it
666
00:51:58, 716 --> 00:52:00, 308
I'm terrible.
667
00:52:00, 685 --> 00:52:04, 644
It's always been like this since I was a kid.
668
00:52:05, 890 --> 00:52:06, 724
Come on
669
00:52:06, 724 --> 00:52:08, 025
Don't think that.
670
00:52:08, 025 --> 00:52:09, 226
It's not that bad.
671
00:52:09, 226 --> 00:52:11, 387
I can't even be a virgin.
672
00:52:12, 063 --> 00:52:13, 758
I can't be a whore.
673
00:52:14, 265 --> 00:52:16, 699
I'm garbage, crap.
674
00:52:17, 268 --> 00:52:19, 065
I want to be a man.
675
00:52:19, 403 --> 00:52:22, 073
Become a man and kill a man.
676
00:52:22, 073 --> 00:52:23, 040
Kill it.
677
00:52:23, 040 --> 00:52:24, 337
Kill them
678
00:52:29, 080 --> 00:52:30, 138
Good morning
679
00:52:34, 385 --> 00:52:35, 686
10:30 A.M.
680
00:52:35, 686 --> 00:52:38, 422
To be interviewed by the fashion magazine "Celine" for 1 hours.
681
00:52:38, 422 --> 00:52:39, 411
and shoot the cover.
682
00:52:40, 358 --> 00:52:42, 460
There's a tourist show at 11:30 A.M..
683
00:52:42, 460 --> 00:52:43, 825
"In --> depth canoe" interview
684
00:52:44, 295 --> 00:52:45, 626
A
685
00:52:46, 063 --> 00:52:49, 499
I found out about mom and dad's bed.
686
00:52:50, 368 --> 00:52:51, 535
What the?
687
00:52:51, 535 --> 00:52:54, 800
They thought I was asleep, and I started having sex.
688
00:52:55, 606 --> 00:52:57, 341
Everybody's going to have sex.
689
00:52:57, 341 --> 00:52:59, 243
They always
690
00:52:59, 243 --> 00:53:02, 474
To talk about sex negatively.
691
00:53:02, 813 --> 00:53:04, 974
To implant guilt inside.
692
00:53:05, 483 --> 00:53:07, 610
That's what parents do.
693
00:53:09, 987 --> 00:53:11, 682
But
694
00:53:12, 023 --> 00:53:14, 389
I hear them making love every night.
695
00:53:17, 161 --> 00:53:18, 651
It bothers me.
696
00:53:19, 663 --> 00:53:21, 153
Why Let me ...
697
00:53:27, 405 --> 00:53:28, 929
Long time no see
698
00:53:29, 874 --> 00:53:32, 342
Prostitutes! How you doing?
699
00:53:32, 643 --> 00:53:34, 812
Hello, Miss Hooker.
700
00:53:34, 812 --> 00:53:37, 882
Whores are good.
701
00:53:37, 882 --> 00:53:39, 283
Let's show you today.
702
00:53:39, 283 --> 00:53:41, 852
I'm a whore.
703
00:53:41, 852 --> 00:53:45, 413
How did you lose your virginity?
704
00:53:48, 692 --> 00:53:50, 717
I'm a serious girl.
705
00:53:50, 895 --> 00:53:54, 831
Severely disciplined parents
706
00:53:55, 132 --> 00:53:57, 362
There's nothing on the screen, hooker.
707
00:53:57, 535 --> 00:53:59, 136
Nothing? Did you get my stinking whore?
708
00:53:59, 136 --> 00:54:01, 672
Nothing? Did you get my stinking whore?
709
00:54:01, 672 --> 00:54:04, 732
No, it's not.
710
00:54:04, 942 --> 00:54:08, 512
You didn't get anything? Nothing?
711
00:54:08, 512 --> 00:54:12, 312
Did not shine ... Why didn't you?
712
00:54:12, 650 --> 00:54:15, 186
No way.
713
00:54:15, 186 --> 00:54:18, 121
Nothing? There's nothing there.
714
00:54:18, 389 --> 00:54:20, 524
No
715
00:54:20, 524 --> 00:54:22, 860
How could there be nothing?
716
00:54:22, 860 --> 00:54:23, 690
Card
717
00:54:24, 328 --> 00:54:25, 262
Actually said no
718
00:54:25, 262 --> 00:54:26, 490
Damn it.
719
00:54:29, 166 --> 00:54:30, 968
--> Take a break.
--> Director
720
00:54:30, 968 --> 00:54:32, 833
--> Turn on the little light
--> Is
721
00:54:34, 171 --> 00:54:36, 002
There's nothing ...
722
00:54:36, 273 --> 00:54:38, 673
A substitution.
723
00:54:40, 044 --> 00:54:42, 171
Change her.
724
00:54:43, 247 --> 00:54:44, 874
There's nothing.
725
00:54:46, 851 --> 00:54:50, 218
You didn't get anything?
726
00:54:51, 055 --> 00:54:52, 750
Why not?
727
00:54:53, 757 --> 00:54:55, 088
I didn't get anything.
728
00:54:55, 359 --> 00:54:57, 327
I didn't get anything.
729
00:54:57, 828 --> 00:54:59, 193
Didn't shine
730
00:55:01, 665 --> 00:55:02, 927
I am back
731
00:55:22, 386 --> 00:55:23, 478
Come back.
732
00:55:23, 787 --> 00:55:25, 652
Are you going to school early today?
733
00:55:26, 056 --> 00:55:28, 149
I'm the heroine of the movie.
734
00:55:28, 359 --> 00:55:29, 193
Movie?
735
00:55:29, 193 --> 00:55:30, 217
That's right
736
00:55:30, 794 --> 00:55:32, 329
What nonsense?
737
00:55:32, 329 --> 00:55:34, 798
When did you become an actress?
738
00:55:34, 798 --> 00:55:36, 901
I'm a rookie.
739
00:55:36, 901 --> 00:55:40, 037
You never said anything.
740
00:55:40, 037 --> 00:55:43, 340
What, are you out of school so early today?
741
00:55:43, 340 --> 00:55:47, 640
Listen, she said she went to the movies today.
742
00:55:47, 912 --> 00:55:49, 243
Movie?
743
00:55:49, 413 --> 00:55:51, 849
What movie?
744
00:55:51, 849 --> 00:55:53, 248
I passed the audition.
745
00:55:53, 384 --> 00:55:55, 818
When did you go to audition?
746
00:55:55, 986 --> 00:55:56, 921
I snuck in.
747
00:55:56, 921 --> 00:55:59, 390
I see the average person can audition.
748
00:55:59, 390 --> 00:56:01, 085
Lied about being 20 years old.
749
00:56:01, 358 --> 00:56:02, 586
Oh, my God
750
00:56:03, 160 --> 00:56:04, 495
What kind of movie?
751
00:56:04, 495 --> 00:56:07, 064
Every 10 minutes or so, there's a bed scene.
752
00:56:07, 064 --> 00:56:08, 299
What the
753
00:56:08, 299 --> 00:56:10, 034
You're going to be in a bed show, too?
754
00:56:10, 034 --> 00:56:11, 092
I played.
755
00:56:11, 769 --> 00:56:12, 970
Push it off now.
756
00:56:12, 970 --> 00:56:13, 804
No
757
00:56:13, 804 --> 00:56:15, 101
What did you say?
758
00:56:16, 140 --> 00:56:18, 042
I'm 18 years old!
759
00:56:18, 042 --> 00:56:20, 909
I see Dad having sex with this guy every day.
760
00:56:21, 378 --> 00:56:24, 006
My mom's dead already.
761
00:56:24, 381 --> 00:56:27, 051
It's your job to marry a young lady.
762
00:56:27, 051 --> 00:56:28, 719
But you're in a rut every day.
763
00:56:28, 719 --> 00:56:30, 016
You want to rebel?
764
00:56:30, 988 --> 00:56:33, 224
I'm not blaming you.
765
00:56:33, 224 --> 00:56:35, 226
Anyway, you don't care about me.
766
00:56:35, 226 --> 00:56:39, 363
I'm the same woman as you.
767
00:56:39, 363 --> 00:56:41, 031
Well done.
768
00:56:41, 031 --> 00:56:43, 400
Why are you saying that?
769
00:56:43, 400 --> 00:56:45, 970
Dad's a man, I'm a girl.
770
00:56:45, 970 --> 00:56:48, 105
You have sex with me.
771
00:56:48, 105 --> 00:56:50, 040
I'm going to take my place.
772
00:56:50, 040 --> 00:56:51, 909
--> Kyoko, what are you doing?
--> Dad ...
773
00:56:51, 909 --> 00:56:53, 210
--> Don't do that!
Stop!
774
00:56:53, 210 --> 00:56:54, 912
--> Dad
--> Kyoko
775
00:56:54, 912 --> 00:56:56, 641
No, No.
776
00:56:57, 214 --> 00:56:58, 282
Kyoko, don't.
777
00:56:58, 282 --> 00:57:00, 217
--> Good
--> You can't do that.
778
00:57:00, 217 --> 00:57:02, 453
Help me break it.
779
00:57:02, 453 --> 00:57:03, 420
No
780
00:57:07, 591 --> 00:57:09, 149
Follow me
781
00:57:12, 162 --> 00:57:14, 460
Can you help me break the place?
782
00:57:15, 633 --> 00:57:16, 361
All right
783
00:57:25, 376 --> 00:57:26, 843
Is this okay?
784
00:57:30, 147 --> 00:57:31, 215
Be gentle.
785
00:57:31, 215 --> 00:57:32, 349
Are you a virgin?
786
00:57:32, 349 --> 00:57:33, 217
That's right
787
00:57:33, 217 --> 00:57:36, 482
Virgin ... Then I'm your first man.
788
00:57:36, 887 --> 00:57:39, 957
I want you to remember this rough first time.
789
00:57:39, 957 --> 00:57:41, 258
Be gentle.
790
00:57:41, 258 --> 00:57:43, 021
No, I'm going to rape you.
791
00:57:43, 427 --> 00:57:45, 963
--> Don't ...
--> Did you regret it?
792
00:57:45, 963 --> 00:57:47, 364
Stop it
793
00:57:47, 364 --> 00:57:48, 499
I can't stop.
794
00:57:48, 499 --> 00:57:50, 167
Stop it! Man: Scum!
795
00:57:50, 167 --> 00:57:51, 935
Ugly, I'm on you.
796
00:57:51, 935 --> 00:57:53, 266
No! Go away!
797
00:57:53, 671 --> 00:57:54, 729
Human scum
798
00:57:55, 105 --> 00:57:56, 573
otherwise ...
799
00:57:56, 573 --> 00:57:58, 006
How about rubbing it?
800
00:57:58, 575 --> 00:58:00, 944
--> It's better to get
--> Really?
801
00:58:00, 944 --> 00:58:02, 112
Do as I say
802
00:58:02, 112 --> 00:58:03, 213
How to do it?
803
00:58:03, 213 --> 00:58:06, 784
Use your thighs and rub them around.
804
00:58:06, 784 --> 00:58:10, 083
Yes, that's it.
805
00:58:45, 522 --> 00:58:46, 784
Where's the crew?
806
00:58:49, 360 --> 00:58:50, 452
People?
807
00:58:51, 895 --> 00:58:53, 920
Where is everybody?
808
00:59:29, 867 --> 00:59:31, 068
What name?
809
00:59:31, 068 --> 00:59:33, 170
Suzuki Kyoko, 20 years old.
810
00:59:33, 170 --> 00:59:33, 932
A virgin?
811
00:59:34, 304 --> 00:59:35, 305
No
812
00:59:35, 305 --> 00:59:38, 741
In the woods, with passers --> by.
813
00:59:39, 209 --> 00:59:40, 644
When was this?
814
00:59:40, 644 --> 00:59:42, 146
After arguing with dad,
815
00:59:42, 146 --> 00:59:44, 248
Why did you come to this audition?
816
00:59:44, 248 --> 00:59:47, 484
Because they can be naked and have sex all the time.
817
00:59:47, 484 --> 00:59:49, 611
I don't think you know.
818
00:59:49, 987 --> 00:59:54, 191
It's a pornographic movie, you know?
819
00:59:54, 191 --> 00:59:56, 360
I know, that's why I auditioned.
820
00:59:56, 360 --> 01:00:00, 030
Director, she's not a prostitute.
821
01:00:00, 030 --> 01:00:02, 021
I want to be a whore.
822
01:00:03, 700 --> 01:00:05, 793
Take your clothes off.
823
01:00:17, 181 --> 01:00:19, 216
What do you think of your own body?
824
01:00:19, 216 --> 01:00:20, 717
I'm naked, not erotic.
825
01:00:20, 717 --> 01:00:22, 653
So I'm going to take this movie.
826
01:00:22, 653 --> 01:00:24, 521
My nakedness is not slutty.
827
01:00:24, 521 --> 01:00:26, 290
So I'm going to take this movie.
828
01:00:26, 290 --> 01:00:28, 884
Get me a pornographic movie.
829
01:00:30, 127 --> 01:00:32, 561
Your body is so horny.
830
01:00:33, 096 --> 01:00:34, 723
My body is not slutty.
831
01:00:35, 399 --> 01:00:36, 700
Men look at me in the eyes
832
01:00:36, 700 --> 01:00:38, 202
Like a wildcat in a dumpster.
833
01:00:38, 202 --> 01:00:39, 726
Find the damp crumbs.
834
01:00:40, 204 --> 01:00:42, 672
Wild cats are desperate.
835
01:00:43, 006 --> 01:00:44, 371
I'm no different than sustenance.
836
01:00:44, 775 --> 01:00:47, 311
Look in the box in front of you.
837
01:00:47, 311 --> 01:00:48, 335
Is
838
01:01:02, 392 --> 01:01:04, 917
What's your saddest thing?
839
01:01:10, 801 --> 01:01:13, 031
Sister's death
840
01:01:14, 271 --> 01:01:16, 637
She plays the piano so well
841
01:02:14, 097 --> 01:02:15, 394
Good morning
842
01:02:17, 100 --> 01:02:18, 328
So late
843
01:02:19, 036 --> 01:02:20, 401
I am sorry
844
01:02:30, 247 --> 01:02:32, 078
Are you a whore?
845
01:02:34, 017 --> 01:02:35, 484
You got a hooker?
846
01:02:37, 254 --> 01:02:38, 721
I want to be a whore.
847
01:02:41, 692 --> 01:02:43, 887
You want to be a whore?
848
01:02:46, 763 --> 01:02:47, 821
Is
849
01:02:48, 465 --> 01:02:49, 557
I want to be a whore.
850
01:03:04, 514 --> 01:03:06, 483
Teacher, the doctor says you can't smoke.
851
01:03:06, 483 --> 01:03:07, 347
You shut the hell up.
852
01:03:11, 188 --> 01:03:13, 281
You know a fart.
853
01:03:16, 026 --> 01:03:20, 656
Do you understand the pain of one of my most extreme?
854
01:03:24, 067 --> 01:03:26, 592
Super depressing Sunday
855
01:03:33, 644 --> 01:03:36, 477
With crystal eyes, dead or alive.
856
01:03:38, 915 --> 01:03:41, 543
It's pathetic and mysterious.
857
01:03:42, 285 --> 01:03:43, 843
Prostitutes
858
01:03:47, 524 --> 01:03:49, 253
Are you a whore?
859
01:03:51, 695 --> 01:03:53, 560
Do you deserve it?
860
01:04:07, 477 --> 01:04:09, 104
Lie on the ground.
861
01:04:11, 715 --> 01:04:12, 909
Is
862
01:04:22, 359 --> 01:04:24, 020
Learn Dog Bark
863
01:04:29, 666 --> 01:04:31, 065
Learn to climb a dog
864
01:04:38, 008 --> 01:04:39, 066
Scream.
865
01:04:40, 177 --> 01:04:41, 337
Scream.
866
01:04:42, 879 --> 01:04:43, 641
That's right
867
01:04:44, 047 --> 01:04:45, 537
To help you wear a collar.
868
01:05:09, 806 --> 01:05:11, 967
One, two, three
869
01:05:12, 542 --> 01:05:14, 976
One, two, three
870
01:05:15, 145 --> 01:05:17, 136
One, two, three
871
01:05:17, 514 --> 01:05:19, 345
One, two, three
872
01:05:19, 649 --> 01:05:21, 418
One, two, three
873
01:05:21, 418 --> 01:05:22, 619
My sister's gone.
874
01:05:22, 619 --> 01:05:24, 421
One, two, three
875
01:05:24, 421 --> 01:05:26, 790
--> Where's my sister?
--> One or two, three
876
01:05:26, 790 --> 01:05:28, 225
Sister's gone.
877
01:05:28, 225 --> 01:05:30, 527
Where's my sister?
878
01:05:30, 527 --> 01:05:31, 328
What are you talking about?
879
01:05:31, 328 --> 01:05:33, 455
My sister's not playing.
880
01:05:34, 064 --> 01:05:36, 396
--> What are you talking about?
--> My sister's not playing.
881
01:05:37, 567 --> 01:05:39, 626
Where's my sister? Where's my sister?
882
01:05:42, 739 --> 01:05:44, 138
Where's my sister?
883
01:05:47, 811 --> 01:05:48, 937
Where's my sister?
884
01:05:49, 379 --> 01:05:51, 347
Where's my sister?
885
01:05:52, 816 --> 01:05:54, 716
Where's my sister?
886
01:05:55, 218 --> 01:05:57, 387
Where's my sister?
887
01:05:57, 387 --> 01:05:58, 479
Tell me
888
01:06:01, 124 --> 01:06:02, 819
Where's my sister?
889
01:06:04, 961 --> 01:06:06, 724
Where's my sister?
890
01:06:07, 831 --> 01:06:09, 633
Where's my sister?
891
01:06:09, 633 --> 01:06:11, 168
Where's my sister?
892
01:06:11, 168 --> 01:06:13, 403
Where's my sister?
893
01:06:13, 403 --> 01:06:15, 735
You're not a whore.
894
01:06:16, 606 --> 01:06:18, 008
It's just a dog.
895
01:06:18, 008 --> 01:06:20, 738
You're not a whore.
896
01:06:21, 378 --> 01:06:23, 209
It's just a dog.
897
01:06:24, 781 --> 01:06:27, 978
Kyoko with a belt, repeatedly whipping the code
898
01:06:28, 618 --> 01:06:31, 485
The trance of the Son
899
01:06:32, 155 --> 01:06:37, 957
Sweat slipped down the neck, and Kyoko watched with intoxication
900
01:06:38, 428 --> 01:06:40, 521
The doorbell rang.
901
01:06:44, 034 --> 01:06:45, 331
Long time no see
902
01:06:45, 902 --> 01:06:47, 838
The editor of the Watanabe of "Celine"
903
01:06:47, 838 --> 01:06:50, 173
And the photographer, Miss 100.
904
01:06:50, 173 --> 01:06:53, 944
Watanabe editor --> in --> chief and photographer 100 into the room
905
01:06:53, 944 --> 01:06:55, 312
Long time no see
906
01:06:55, 312 --> 01:06:58, 179
You're still killing me!
907
01:06:58, 982 --> 01:07:00, 517
Kyoko, I miss you so bad.
908
01:07:00, 517 --> 01:07:01, 985
You're the best.
909
01:07:01, 985 --> 01:07:05, 322
The photographer praised and hugged Kyoko.
910
01:07:05, 322 --> 01:07:06, 084
You're great.
911
01:07:08, 058 --> 01:07:11, 152
I came out with a swagger
912
01:07:11, 828 --> 01:07:13, 230
In front of everyone
913
01:07:13, 230 --> 01:07:16, 028
Speak up and write your lines
914
01:07:16, 666 --> 01:07:18, 099
You tell me.
915
01:07:18, 635 --> 01:07:19, 897
Just say it.
916
01:07:20, 470 --> 01:07:22, 165
To be a whore.
917
01:07:22, 973 --> 01:07:25, 175
To be a dead whore.
918
01:07:25, 175 --> 01:07:27, 575
Come on, bitch.
919
01:07:31, 047 --> 01:07:33, 140
I'm going to put all
920
01:07:34, 017 --> 01:07:37, 043
My bullshit freedom.
921
01:07:38, 054 --> 01:07:40, 852
into a fucking sewer.
922
01:07:41, 958 --> 01:07:44, 561
The so --> called freedom of speech in this country
923
01:07:44, 561 --> 01:07:46, 153
Just like trash.
924
01:07:47, 163 --> 01:07:49, 290
I'm going to shove it in a shithole.
925
01:07:50, 901 --> 01:07:52, 528
Women in Japan
926
01:07:54, 671 --> 01:07:57, 231
Was killed by Freedom.
927
01:07:59, 743 --> 01:08:02, 143
By the so --> called free deception
928
01:08:02, 846 --> 01:08:06, 179
It seems to be a tribute to freedom of speech.
929
01:08:07, 017 --> 01:08:08, 746
But no one
930
01:08:10, 353 --> 01:08:13, 015
Truly enjoy freedom.
931
01:08:13, 690 --> 01:08:15, 021
Listen up.
932
01:08:16, 293 --> 01:08:18, 454
The woman in this country
933
01:08:19, 829 --> 01:08:21, 531
No one
934
01:08:21, 531 --> 01:08:25, 023
Truly enjoy freedom.
935
01:08:26, 036 --> 01:08:27, 970
Just hold on to the freedom
936
01:08:28, 505 --> 01:08:30, 340
into a free slave.
937
01:08:30, 340 --> 01:08:32, 365
Dance with it.
938
01:08:32, 809 --> 01:08:36, 040
Pretending to be a good freedom
939
01:08:37, 013 --> 01:08:38, 640
Dead Dog
940
01:08:40, 417 --> 01:08:43, 386
Enjoy being a dog.
941
01:08:43, 853 --> 01:08:45, 650
Are you a whore?
942
01:08:55, 198 --> 01:08:57, 767
This is a woman in a sex movie.
943
01:08:57, 767 --> 01:09:00, 670
She lied to the director, insisting she was a prostitute.
944
01:09:00, 670 --> 01:09:01, 638
Her reasons
945
01:09:01, 638 --> 01:09:05, 475
than a whole Tokyo day.
946
01:09:05, 475 --> 01:09:09, 045
It's like a big bowl of crap.
947
01:09:09, 045 --> 01:09:11, 147
First, the man in this country is a shithole.
948
01:09:11, 147 --> 01:09:12, 682
Second, the man of this country
949
01:09:12, 682 --> 01:09:14, 584
The freedom to enact is a piece of crap
950
01:09:14, 584 --> 01:09:16, 286
Third, the man of this country
951
01:09:16, 286 --> 01:09:17, 921
Paranoia in the brain is crap.
952
01:09:17, 921 --> 01:09:19, 055
And I'm in this whole shithole world.
953
01:09:19, 055 --> 01:09:21, 024
Play a pornographic movie
954
01:09:21, 024 --> 01:09:22, 392
Sister
955
01:09:22, 392 --> 01:09:24, 326
Happy birthday
956
01:09:33, 136 --> 01:09:37, 038
She lied about being a whore.
957
01:09:38, 341 --> 01:09:39, 509
Her crap.
958
01:09:39, 509 --> 01:09:42, 637
A day of crap than the whole country.
959
01:09:43, 546 --> 01:09:45, 275
Much more.
960
01:09:45, 849 --> 01:09:47, 783
That's a lot.
961
01:09:48, 418 --> 01:09:50, 318
It's a big bowl of crap.
962
01:09:50, 820 --> 01:09:53, 056
Big Mac Poo.
963
01:09:53, 056 --> 01:09:59, 484
A lot...
964
01:12:10, 393 --> 01:12:13, 988
Export ... Where's my exit?
965
01:12:14, 330 --> 01:12:15, 922
Give me the exit.
966
01:12:16, 332 --> 01:12:20, 166
Export ... I'm going to export.
967
01:12:20, 503 --> 01:12:23, 131
Give me the exit.
968
01:12:23, 406 --> 01:12:25, 033
Where's the exit?
969
01:12:25, 341 --> 01:12:29, 345
Where is the exit ...
970
01:12:29, 345 --> 01:12:32, 682
Export ...
971
01:12:32, 682 --> 01:12:36, 019
Where's the exit?
972
01:12:36, 019 --> 01:12:37, 953
Give me the exit.
973
01:12:38, 454 --> 01:12:40, 820
I'm going to export.
974
01:12:41, 424 --> 01:12:43, 993
I'm going to export.
975
01:12:43, 993 --> 01:12:45, 984
Where's the exit?
976
01:12:46, 229 --> 01:12:49, 562
Where's the exit?
62239
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.