All language subtitles for Abraham.Lincoln.Vampire.Hunter.2012.3D.Blu-Ray.HSBS.1080p.DTS.x264-CHD.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer Download
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 23 00:00:49,820 --> 00:00:53,620 History prefers legends to men. 24 00:00:56,420 --> 00:01:00,100 It prefers nobility to brutality. 25 00:01:01,580 --> 00:01:06,100 Soaring speeches to quiet deeds. 26 00:01:08,780 --> 00:01:13,940 History remembers the battle and forgets the blood. 27 00:01:15,780 --> 00:01:18,240 Whatever history remembers of me, 28 00:01:18,240 --> 00:01:20,780 if it remembers anything at all... 29 00:01:22,140 --> 00:01:25,500 it shall only be a fraction of the truth. 30 00:01:26,620 --> 00:01:29,660 For whatever else I am, a husband, a lawyer... 31 00:01:30,780 --> 00:01:32,300 a president... 32 00:01:33,460 --> 00:01:36,130 I shall always think of myself as a man 33 00:01:36,130 --> 00:01:38,460 who struggled against darkness. 34 00:01:42,980 --> 00:01:44,910 I leave in your trusted hands, 35 00:01:44,910 --> 00:01:46,460 my dear friend Henry... 36 00:01:47,340 --> 00:01:51,140 this record that begins when I was just a boy. 37 00:01:56,700 --> 00:01:58,300 Get on down there. Hurry it up! 38 00:01:59,620 --> 00:02:02,340 Please, sir, no. There's been some kind of mistake. 39 00:02:02,500 --> 00:02:03,980 I ain't no slave. 40 00:02:04,180 --> 00:02:06,660 Let them go! Aaron! 41 00:02:06,740 --> 00:02:07,740 Go back inside! 42 00:02:08,380 --> 00:02:09,380 Let them go! 43 00:02:10,300 --> 00:02:11,540 Will! 44 00:02:11,820 --> 00:02:13,220 - Quiet! - He's my friend! 45 00:02:13,300 --> 00:02:14,500 Look away, Abraham. 46 00:02:14,580 --> 00:02:15,700 It's not our place. 47 00:02:16,300 --> 00:02:17,340 Look away. 48 00:02:35,380 --> 00:02:36,620 Abraham! 49 00:02:39,860 --> 00:02:41,060 Thomas, help them! 50 00:02:46,540 --> 00:02:48,300 Leave him alone! 51 00:02:48,980 --> 00:02:50,020 Are you all right? 52 00:02:53,500 --> 00:02:54,540 Did you strike my friend here? 53 00:02:54,580 --> 00:02:55,820 He was beating my son! 54 00:02:55,900 --> 00:02:57,420 Did you strike him, Lincoln? 55 00:02:57,500 --> 00:02:59,500 They're not slaves, and you know it. 56 00:02:59,580 --> 00:03:00,740 I suggest you get back to your work 57 00:03:00,860 --> 00:03:02,780 before you find yourself led away in chains. 58 00:03:02,860 --> 00:03:05,980 Until every man is free, we are all slaves. 59 00:03:06,580 --> 00:03:08,220 Very well, then. 60 00:03:08,300 --> 00:03:10,820 Since you're all so concerned with freedom... 61 00:03:10,980 --> 00:03:15,060 you may consider yourself free from the burden of my employ. 62 00:03:15,420 --> 00:03:17,380 And the debt you've been working off... 63 00:03:17,900 --> 00:03:19,740 I'd like it paid in full with interest. 64 00:03:20,580 --> 00:03:22,580 Now, please. 65 00:03:28,740 --> 00:03:32,380 If you get one more penny from me, Mr. Barts... 66 00:03:32,540 --> 00:03:34,900 it will come with a fist wrapped around it. 67 00:03:40,420 --> 00:03:41,420 All right, Mr. Lincoln. 68 00:03:43,900 --> 00:03:46,940 There are other ways to collect a debt. 69 00:04:47,220 --> 00:04:48,820 No! 70 00:04:49,020 --> 00:04:50,780 What's happening to her, Father? 71 00:04:50,980 --> 00:04:52,660 Please help her! Please, I beg of you. 72 00:04:53,020 --> 00:04:54,500 You've got to do something, Father. 73 00:04:57,220 --> 00:04:58,220 Easy, child. 74 00:04:58,300 --> 00:04:59,580 Look away, Abraham. 75 00:05:02,980 --> 00:05:04,700 I've never seen anything like this. 76 00:05:05,020 --> 00:05:06,300 Strange. 77 00:05:07,300 --> 00:05:09,140 You promise me. 78 00:05:11,820 --> 00:05:13,580 Let's step outside. 79 00:05:18,140 --> 00:05:20,220 I'm sorry, I don't know what ails her. 80 00:05:23,260 --> 00:05:24,300 Abraham. 81 00:05:25,580 --> 00:05:27,220 Come and lie next to me. 82 00:05:38,300 --> 00:05:40,100 I've been writing, Mama. 83 00:05:43,740 --> 00:05:47,220 "Days are swift as an Indian arrow... 84 00:05:47,380 --> 00:05:50,900 "Flying like a shooting star. 85 00:05:51,060 --> 00:05:54,740 "The present day is here... 86 00:05:55,900 --> 00:06:00,420 "And then slides away in haste... 87 00:06:00,580 --> 00:06:03,940 "That we can never say is ours... 88 00:06:04,140 --> 00:06:06,900 "But only say... 89 00:06:07,100 --> 00:06:09,100 "Is passed." 90 00:06:14,100 --> 00:06:15,340 Mother? 91 00:06:17,140 --> 00:06:18,620 Mother? 92 00:06:25,340 --> 00:06:28,780 Mama once told me that I hadn't cried when I was born. 93 00:06:29,300 --> 00:06:31,940 That I'd simply opened my eyes... 94 00:06:32,100 --> 00:06:35,780 looked at her smiling face... and smiled back. 95 00:06:37,500 --> 00:06:39,380 My light was gone. 96 00:06:39,780 --> 00:06:41,580 I don't know how he did it... 97 00:06:41,580 --> 00:06:42,340 Abraham... 98 00:06:42,500 --> 00:06:44,940 you promise me... 99 00:06:46,340 --> 00:06:48,420 You promise me you won't go and do anything foolish. 100 00:06:53,500 --> 00:06:56,140 Nine years later, my father joined her in death. 101 00:06:57,460 --> 00:06:59,860 No longer bound by my promise... 102 00:07:00,020 --> 00:07:03,980 I tried to fortify the nerve to pursue my vengeance. 103 00:07:10,180 --> 00:07:11,460 Haven't you had enough? 104 00:07:14,740 --> 00:07:17,820 A boy only gets this drunk when he wants to kiss a girl... 105 00:07:17,980 --> 00:07:19,380 or kill a man. 106 00:07:36,260 --> 00:07:37,980 Adam, let me explain. 107 00:07:38,020 --> 00:07:39,500 Last one, Barts. 108 00:07:39,940 --> 00:07:42,740 I'm not coming up here to clean up your messes anymore. 109 00:07:42,940 --> 00:07:45,420 Yes, sir. I promise. 110 00:07:49,380 --> 00:07:50,040 Every so often, 111 00:07:50,040 --> 00:07:52,620 I think about what it would be like to be in the South. 112 00:07:53,300 --> 00:07:55,620 So, where's Henry? 113 00:07:55,700 --> 00:07:57,220 Yes, sir. We've been looking all over, sir. 114 00:07:57,300 --> 00:07:58,700 Searching high and low. 115 00:07:58,740 --> 00:08:00,180 Low is more likely. 116 00:08:00,780 --> 00:08:02,900 Just find him, Barts. 117 00:08:03,060 --> 00:08:06,820 Oh, and send a fresh crop south. 118 00:08:06,980 --> 00:08:09,340 We have a lot of mouths to feed. 119 00:08:09,660 --> 00:08:10,700 Yes, sir. 120 00:08:24,580 --> 00:08:26,900 "Yes, sir, no, sir. High, sir, low, sir." 121 00:08:46,340 --> 00:08:47,340 For my mother. 122 00:08:54,660 --> 00:08:56,140 That was unlucky. 123 00:08:56,220 --> 00:08:58,420 Might have put me out of my misery. 124 00:08:59,300 --> 00:09:01,100 Where the hell are you running to? 125 00:09:03,700 --> 00:09:05,540 Don't much like chasing chickens. 126 00:09:06,300 --> 00:09:07,940 Little boy, all grown up. 127 00:09:07,980 --> 00:09:10,380 Come to avenge his dear momma. 128 00:09:12,420 --> 00:09:14,860 There are two kinds of men, Mr. Lincoln. 129 00:09:14,940 --> 00:09:17,220 Those that have the guts to pull the trigger... 130 00:09:17,780 --> 00:09:19,620 and those who do not. 131 00:09:20,780 --> 00:09:23,060 Powder, patch, ball. 132 00:09:23,100 --> 00:09:24,380 Don't mess it up. 133 00:09:26,060 --> 00:09:28,100 You weren't asleep that night. 134 00:09:28,180 --> 00:09:29,220 Were you? 135 00:09:33,220 --> 00:09:36,020 You dropped the ball, Mr. Lincoln. 136 00:09:39,020 --> 00:09:42,300 Your mama's blood was sickening sweet. 137 00:09:42,500 --> 00:09:44,380 I hope yours tastes better! 138 00:12:21,620 --> 00:12:25,700 Might I suggest that we begin by closing the door? 139 00:12:26,140 --> 00:12:27,540 Yeah, I'm sorry. 140 00:12:30,100 --> 00:12:31,660 I didn't see anything! 141 00:12:41,700 --> 00:12:43,140 Should we dive right in? 142 00:12:44,100 --> 00:12:46,900 Or are you finding Gabrielle's egress too distracting? 143 00:12:48,820 --> 00:12:50,740 I'm sorry, sir, but who are you? 144 00:12:50,900 --> 00:12:53,140 Who I am is Henry Sturges. 145 00:12:53,660 --> 00:12:55,700 And where you are is my home. 146 00:12:56,100 --> 00:12:57,780 And what happened... 147 00:12:59,020 --> 00:13:00,660 I saved your life... 148 00:13:00,820 --> 00:13:03,780 during your rather pathetic attempt at taking another's. 149 00:13:03,940 --> 00:13:05,420 What were you doing there, and... 150 00:13:05,780 --> 00:13:07,420 how did you know I would try to kill Barts? 151 00:13:11,020 --> 00:13:12,100 How? 152 00:13:12,140 --> 00:13:13,200 I watched this boy 153 00:13:13,200 --> 00:13:15,700 carry out his first long-awaited mission. 154 00:13:16,380 --> 00:13:18,140 Drunk, might I add. 155 00:13:18,820 --> 00:13:19,490 And I think, 156 00:13:19,500 --> 00:13:21,000 "You have wasted your time 157 00:13:21,000 --> 00:13:22,500 "watching this one, Henry. 158 00:13:23,020 --> 00:13:25,460 "He's not a promising recruit. 159 00:13:25,820 --> 00:13:30,700 "He is just a selfish boy with his heart set on vengeance." 160 00:13:31,140 --> 00:13:36,180 And I realized, "This boy is a goddamned idiot!" 161 00:13:38,980 --> 00:13:40,780 "I doubt he even knew his target was a vampire." 162 00:13:41,860 --> 00:13:43,140 A vampire? 163 00:13:43,180 --> 00:13:46,340 Yes. Immortal, blood-sucking demons. 164 00:13:46,500 --> 00:13:48,380 Fortunately for you, Mr. Lincoln... 165 00:13:48,540 --> 00:13:50,500 hunting them is something of a hobby. 166 00:13:50,820 --> 00:13:53,140 But vampires are just myths. 167 00:13:53,180 --> 00:13:54,260 Myths don't beat you senseless 168 00:13:54,340 --> 00:13:57,100 after you've put a bullet in their brain. 169 00:13:57,180 --> 00:13:58,180 Thank you. 170 00:13:58,220 --> 00:14:00,620 No, Mr. Lincoln, vampires are real. 171 00:14:00,700 --> 00:14:04,060 They exist in every city and every state... 172 00:14:04,860 --> 00:14:06,060 in the Union. 173 00:14:08,100 --> 00:14:10,620 If what you say is true, you could help me kill him. 174 00:14:10,700 --> 00:14:12,100 I could pay you to kill him! 175 00:14:12,260 --> 00:14:14,260 My services are not for sale. 176 00:14:14,460 --> 00:14:16,180 And the word you are looking for is "Destroy." 177 00:14:16,220 --> 00:14:20,260 It is quite a feat to kill that which is already dead. 178 00:14:24,540 --> 00:14:25,780 But you don't understand. 179 00:14:25,940 --> 00:14:28,140 My mother was murdered. 180 00:14:29,580 --> 00:14:33,140 And if I teach you how to murder her murderer... 181 00:14:33,980 --> 00:14:35,740 so what? 182 00:14:35,940 --> 00:14:39,060 How will that honor her memory? 183 00:14:39,220 --> 00:14:42,740 How will that benefit the next boy whose mother is taken? 184 00:14:42,900 --> 00:14:45,060 If vengeance is all you seek... 185 00:14:45,260 --> 00:14:46,780 seek it elsewhere. 186 00:14:47,900 --> 00:14:49,320 Teach me to fight as you do. 187 00:14:49,320 --> 00:14:51,060 Please, I'll do anything you say. 188 00:14:51,220 --> 00:14:54,060 You promise to cast aside all notions of vengeance... 189 00:14:54,220 --> 00:14:56,260 and commit to the life of a hunter? 190 00:14:56,660 --> 00:14:58,420 You will have no friends... 191 00:14:59,740 --> 00:15:00,900 no family. 192 00:15:01,820 --> 00:15:04,180 I told him what he wanted to hear... 193 00:15:04,340 --> 00:15:05,700 but all I cared about was 194 00:15:05,710 --> 00:15:07,900 killing the monster that took my mother. 195 00:15:08,580 --> 00:15:10,300 I'm in. 196 00:15:13,020 --> 00:15:14,580 Scottish Highland pistol. 197 00:15:14,620 --> 00:15:16,940 And if one barrel isn't enough... 198 00:15:17,500 --> 00:15:18,860 seven should do you. 199 00:15:19,900 --> 00:15:21,180 The blunderbuss. 200 00:15:21,420 --> 00:15:23,260 And if you lose your ball... 201 00:15:23,340 --> 00:15:26,140 you can always stuff your pocket watch down the end of it. 202 00:15:26,540 --> 00:15:27,860 So, Abe... 203 00:15:29,340 --> 00:15:31,700 which one takes your fancy? 204 00:15:32,820 --> 00:15:35,780 Actually, I haven't had the best of luck with shooting irons. 205 00:15:37,500 --> 00:15:38,580 But... 206 00:15:40,500 --> 00:15:42,540 I was a rail splitter. 207 00:15:52,420 --> 00:15:55,060 I would like you to chop this tree down with a single swing. 208 00:15:55,460 --> 00:15:56,620 That tree? 209 00:15:56,980 --> 00:15:59,140 It's got to be more than a foot across. That's impossible. 210 00:15:59,180 --> 00:16:00,620 But it isn't a tree. 211 00:16:00,700 --> 00:16:02,420 It's what you hate most in the world. 212 00:16:03,460 --> 00:16:05,060 So, tell me, Mr. Lincoln... 213 00:16:05,340 --> 00:16:06,740 what do you hate? 214 00:16:08,420 --> 00:16:10,100 I hate Jack Barts. 215 00:16:10,940 --> 00:16:12,540 Then strike him down. 216 00:16:18,660 --> 00:16:20,900 Well, clearly you don't hate him that much. 217 00:16:21,940 --> 00:16:23,340 Tell me what you hate. 218 00:16:24,460 --> 00:16:26,300 I hate that my mother was taken away. 219 00:16:28,660 --> 00:16:29,660 Inadequate. 220 00:16:29,740 --> 00:16:31,540 I hate that we were afraid. 221 00:16:32,700 --> 00:16:33,740 And? 222 00:16:33,820 --> 00:16:35,370 That my mother and father, 223 00:16:35,370 --> 00:16:37,700 everyone that we knew lived in fear. 224 00:16:38,180 --> 00:16:39,220 Pathetic. 225 00:16:39,300 --> 00:16:41,180 I hate that I was too small. 226 00:16:41,260 --> 00:16:43,180 - Too weak. - Yes. 227 00:16:43,260 --> 00:16:45,760 And that you failed to protect her. 228 00:16:45,770 --> 00:16:46,380 Yes! 229 00:16:46,460 --> 00:16:49,380 And that you let her die. 230 00:16:58,340 --> 00:17:00,020 Power, Lincoln... 231 00:17:00,060 --> 00:17:01,780 real power... 232 00:17:01,940 --> 00:17:05,300 comes not from hate, but from truth. 233 00:17:11,860 --> 00:17:13,540 Before you protect others from darkness... 234 00:17:13,580 --> 00:17:16,620 you must first be able to protect yourself. 235 00:17:17,900 --> 00:17:20,980 Your enemies have the power to render themselves invisible. 236 00:17:21,900 --> 00:17:24,580 You must have the ability to fight blind. 237 00:17:24,780 --> 00:17:27,780 To see, without seeing. 238 00:17:43,260 --> 00:17:45,060 Again. 239 00:18:09,660 --> 00:18:11,260 In the weeks that followed... 240 00:18:11,300 --> 00:18:16,020 Henry endeavored to impart a lifetime of vampire-hunting secrets. 241 00:18:16,100 --> 00:18:18,180 Their ability to adapt to sunlight. 242 00:18:18,260 --> 00:18:21,100 Their power to render themselves invisible. 243 00:18:21,260 --> 00:18:24,860 But most of all, he taught me how to destroy them. 244 00:18:25,020 --> 00:18:27,300 When Judas betrayed Jesus... 245 00:18:27,460 --> 00:18:30,220 his reward was 30 pieces of silver. 246 00:18:30,380 --> 00:18:31,280 At that moment, 247 00:18:31,290 --> 00:18:34,140 those pieces became a symbol of betraying God. 248 00:18:34,300 --> 00:18:35,660 Of evil. 249 00:18:35,820 --> 00:18:37,580 And silver became a curse... 250 00:18:37,940 --> 00:18:39,460 upon the cursed. 251 00:18:41,300 --> 00:18:44,460 You will never see a vampire with silver on his person. 252 00:18:45,940 --> 00:18:47,940 Nor see them reflected in mirrors. 253 00:18:48,100 --> 00:18:50,980 The one thing God placed beyond the reach of a vampire. 254 00:18:51,500 --> 00:18:52,980 The one thing he can never possess. 255 00:18:53,020 --> 00:18:54,060 Barts... 256 00:18:54,140 --> 00:18:55,900 And the only thing that renders him powerless. 257 00:18:55,980 --> 00:18:57,980 Henry, Jack Barts! 258 00:18:59,340 --> 00:19:01,980 I give you the targets. That was our deal. 259 00:19:02,820 --> 00:19:06,140 This is not only about Jack Barts. 260 00:19:07,340 --> 00:19:10,660 Vadoma, a ruthless enforcer. 261 00:19:10,820 --> 00:19:11,940 And her brother. 262 00:19:12,100 --> 00:19:13,980 I've seen him before. 263 00:19:14,180 --> 00:19:15,940 I saw him with Jack Barts. 264 00:19:16,140 --> 00:19:18,420 They call him Adam. 265 00:19:19,500 --> 00:19:23,300 He, from whom all others are made. 266 00:19:23,660 --> 00:19:25,660 Vampires have been in the New World for centuries. 267 00:19:27,820 --> 00:19:31,620 Slaughtering native tribes and early settlers. 268 00:19:31,820 --> 00:19:35,700 But when the Europeans arrived with their slaves... 269 00:19:36,060 --> 00:19:39,660 the dead saw a sinister opportunity. 270 00:19:40,860 --> 00:19:43,540 They built an empire in the South. 271 00:19:43,700 --> 00:19:46,740 But, in recent years, they pressed north... 272 00:19:46,900 --> 00:19:48,860 leaving death in their wake. 273 00:19:49,660 --> 00:19:51,660 It falls to us, Abraham... 274 00:19:52,140 --> 00:19:55,700 the hunters, to keep the balance. 275 00:19:55,860 --> 00:19:59,340 To ensure that this remains a nation of men... 276 00:20:00,100 --> 00:20:01,380 and not monsters. 277 00:20:02,340 --> 00:20:04,540 What we do, we do not for one man... 278 00:20:04,700 --> 00:20:07,260 but for the good of all mankind. 279 00:20:09,540 --> 00:20:11,440 Henry sent me off into the world 280 00:20:11,440 --> 00:20:12,460 with a reminder. 281 00:20:12,540 --> 00:20:15,020 No attachments. No distractions. 282 00:20:15,060 --> 00:20:17,340 No friends or family. 283 00:20:17,500 --> 00:20:19,580 Besides, who could I trust? 284 00:20:19,860 --> 00:20:21,930 Anyone in this well-mannered city 285 00:20:21,930 --> 00:20:23,940 might very well be one of them. 286 00:20:24,100 --> 00:20:25,620 Son of a bitch! 287 00:20:31,420 --> 00:20:33,080 I ever see you here again, 288 00:20:33,080 --> 00:20:35,580 I will have your balls as a coin purse! 289 00:20:46,580 --> 00:20:48,740 Good afternoon, sir. Joshua Speed at your service. 290 00:20:48,940 --> 00:20:51,420 Abraham... Lincoln. 291 00:20:52,580 --> 00:20:53,780 I need a bit of help. 292 00:20:53,940 --> 00:20:55,100 All right. 293 00:20:55,260 --> 00:20:57,980 Well, a friend in need, is a friend of Speed. 294 00:20:58,140 --> 00:20:59,420 What can I get for you? 295 00:20:59,580 --> 00:21:02,260 I don't suppose you know of any rooms for rent, Mr. Speed? 296 00:21:02,780 --> 00:21:04,580 What sort of room are you looking for, Mr. Lincoln? 297 00:21:04,620 --> 00:21:05,620 Well, a cheap one... 298 00:21:05,700 --> 00:21:07,180 as I have spent all of my money on law books 299 00:21:07,260 --> 00:21:08,460 and have none to spare at the moment. 300 00:21:08,500 --> 00:21:09,940 Now, as you say you have none, 301 00:21:09,940 --> 00:21:11,820 am I to take your meaning as "Cheap"... 302 00:21:11,900 --> 00:21:12,980 or "Free of charge"? 303 00:21:13,060 --> 00:21:14,300 Well, on credit. 304 00:21:14,500 --> 00:21:16,580 I don't think you'll find such a room in Springfield. 305 00:21:16,620 --> 00:21:19,380 People here are strangely accustomed to being compensated. 306 00:21:21,620 --> 00:21:22,780 Good day. 307 00:21:34,980 --> 00:21:37,380 There is one room, Mr. Lincoln. 308 00:21:37,460 --> 00:21:38,940 I was recently forced to part 309 00:21:38,950 --> 00:21:41,260 ways with a thieving prick of an associate... 310 00:21:41,300 --> 00:21:43,780 and am, therefore, in need of a replacement. 311 00:21:44,140 --> 00:21:45,260 There's a room upstairs. 312 00:21:45,300 --> 00:21:48,780 It isn't much, but I suppose it could be had on credit... 313 00:21:48,940 --> 00:21:51,100 if the tenant were willing to work here in return. 314 00:21:53,660 --> 00:21:54,860 Dear Henry... 315 00:21:54,940 --> 00:21:58,140 life in Springfield is less than desirous. 316 00:21:58,340 --> 00:21:59,340 Fear not. 317 00:21:59,500 --> 00:22:00,660 My pittance of a salary 318 00:22:00,660 --> 00:22:02,980 doesn't allow me to deviate from your rules... 319 00:22:03,300 --> 00:22:05,180 No friends, no family. 320 00:22:06,020 --> 00:22:08,450 And certainly, no woman would find me, 321 00:22:08,450 --> 00:22:10,180 and my existence, enticing. 322 00:22:17,260 --> 00:22:18,820 Excuse me. 323 00:22:20,340 --> 00:22:21,500 Excuse me, I'll be needing these. 324 00:22:21,700 --> 00:22:23,020 Just one second, ma'am. 325 00:22:23,700 --> 00:22:25,500 Well, you needn't call me ma'am, 326 00:22:25,500 --> 00:22:27,420 as if I'm some haggard spinster... 327 00:22:27,940 --> 00:22:28,980 I'm sorry, ma'am. 328 00:22:30,700 --> 00:22:32,420 Madam... I mean, miss. 329 00:22:34,380 --> 00:22:37,380 I'm Abraham... Lincoln. 330 00:22:39,180 --> 00:22:40,620 Mary Todd. 331 00:22:43,100 --> 00:22:44,180 Darling. 332 00:22:45,180 --> 00:22:47,060 There you are. 333 00:22:47,540 --> 00:22:50,260 You mustn't flit from store to store so quickly. 334 00:22:50,340 --> 00:22:51,340 Well, perhaps if you didn't 335 00:22:51,350 --> 00:22:53,220 stop to jaw with every gentleman in Springfield... 336 00:22:53,300 --> 00:22:54,700 I could say the same for you. 337 00:22:56,860 --> 00:22:59,020 Stephen Douglas. How do you do? 338 00:22:59,060 --> 00:23:02,060 Abraham... Lincoln. 339 00:23:04,220 --> 00:23:08,220 - Are you a voting man, Mr. Lincoln? - I... 340 00:23:08,380 --> 00:23:10,660 How do you feel about keeping slavery out of Illinois? 341 00:23:10,740 --> 00:23:12,020 I'm running for the legislature. 342 00:23:12,060 --> 00:23:14,020 I'm sure he'd love to hear your campaign speech... 343 00:23:14,060 --> 00:23:15,900 but Mr. Lincoln was just about to attend to my list. 344 00:23:15,980 --> 00:23:17,660 We were talking, dear. 345 00:23:17,740 --> 00:23:19,660 Slavery, it's a complicated issue. 346 00:23:19,740 --> 00:23:22,540 I couldn't disagree with you more, Mr. Douglas. 347 00:23:28,580 --> 00:23:30,740 Mr. Douglas, Miss Todd. 348 00:23:31,420 --> 00:23:32,660 You have met my new associate, Abraham. 349 00:23:32,740 --> 00:23:34,100 A letter came for you. 350 00:23:43,580 --> 00:23:44,820 Dear Abe. 351 00:23:44,900 --> 00:23:47,780 Your prescription awaits you at the local pharmacy. 352 00:23:47,860 --> 00:23:50,420 Ask for Aaron Stibel, Junior. 353 00:23:50,460 --> 00:23:52,260 Mr. Lincoln? 354 00:23:53,220 --> 00:23:54,620 I'm so sorry. 355 00:23:58,060 --> 00:23:59,100 Good day of work, Abraham. 356 00:23:59,140 --> 00:24:00,460 Thank you. 357 00:24:10,060 --> 00:24:12,100 But don't forget... 358 00:24:12,940 --> 00:24:15,100 always have a contingency plan. 359 00:24:49,500 --> 00:24:51,900 Aaron Stibel Junior? 360 00:24:52,100 --> 00:24:53,100 Yes? 361 00:25:39,500 --> 00:25:42,340 That's it. Oh, that's tight. 362 00:26:00,580 --> 00:26:03,660 Don't worry. It will only hurt for a second or two. 363 00:26:03,860 --> 00:26:05,420 Did you eat today? 364 00:26:34,500 --> 00:26:36,540 I had killed a monster. 365 00:26:36,700 --> 00:26:38,540 And I would kill again. 366 00:26:40,100 --> 00:26:43,820 But no amount of death could make me forget. 367 00:26:58,020 --> 00:27:00,140 Merciful Christ, Lincoln, what happened to your face? 368 00:27:00,220 --> 00:27:01,500 Don't worry, I'll still be able to work. 369 00:27:01,580 --> 00:27:02,580 Work? 370 00:27:02,980 --> 00:27:04,140 To hell with work. 371 00:27:04,700 --> 00:27:06,460 We got invited to a ball. 372 00:27:07,620 --> 00:27:09,470 It could be your chance to save 373 00:27:09,470 --> 00:27:11,500 Mary Todd from a life of boredom. 374 00:27:11,700 --> 00:27:13,340 This suit makes me look ridiculous. 375 00:27:13,420 --> 00:27:14,540 Nonsense. 376 00:27:15,020 --> 00:27:17,580 But that hat makes you look ridiculous. Come on. 377 00:27:22,220 --> 00:27:24,580 Come on, come on. Look, there she is. 378 00:27:24,740 --> 00:27:26,140 Mr. Douglas, Joshua Speed. 379 00:27:26,220 --> 00:27:28,140 Pleasure to see you. Mary, you look lovely. 380 00:27:28,220 --> 00:27:29,420 He's still missing. 381 00:27:29,500 --> 00:27:30,500 Who's that? 382 00:27:30,580 --> 00:27:31,660 Aaron Stibel. 383 00:27:31,740 --> 00:27:32,820 Junior or Senior? 384 00:27:33,220 --> 00:27:34,660 Junior. 385 00:27:35,300 --> 00:27:37,220 - Who is that man? - I don't know. 386 00:27:45,380 --> 00:27:47,460 Mr. Douglas, you know Senator Nolan, of course. 387 00:27:47,500 --> 00:27:49,660 Yes, Stephen. Good to see you. 388 00:27:49,780 --> 00:27:50,820 Have you heard this news? 389 00:27:50,860 --> 00:27:53,180 Yes, we're looking into it. 390 00:27:53,220 --> 00:27:55,220 Rest assured, this kind of lawlessness... 391 00:27:55,300 --> 00:27:57,940 won't stand in the noble state of Illinois. 392 00:28:09,380 --> 00:28:10,540 It's called a dance. 393 00:28:11,700 --> 00:28:12,900 If we were meant to sit alone, 394 00:28:12,900 --> 00:28:14,460 they would've called it something else. 395 00:28:14,860 --> 00:28:17,900 Yes, I suppose they would have. 396 00:28:19,900 --> 00:28:21,060 Come, Mr. Lincoln. 397 00:28:21,500 --> 00:28:23,620 You'll ruin the upholstery if you sit there any longer. 398 00:28:28,220 --> 00:28:30,420 I'm sure you're a very nice man, Mr. Lincoln... 399 00:28:30,500 --> 00:28:32,620 but you're a... 400 00:28:32,740 --> 00:28:35,460 A shopkeeper, in a borrowed suit. 401 00:28:35,540 --> 00:28:38,820 No, it's not a matter of means. Really, no. 402 00:28:39,140 --> 00:28:40,980 I came to Springfield looking for someone different. 403 00:28:41,060 --> 00:28:45,180 Someone whose life was a bit more adventurous, and well... 404 00:28:46,780 --> 00:28:48,180 My apologies, I'm never this... 405 00:28:48,220 --> 00:28:49,220 Honest? 406 00:28:49,340 --> 00:28:50,420 Rude. 407 00:28:50,460 --> 00:28:52,260 Miss Todd, may I speak candidly? 408 00:28:52,620 --> 00:28:54,740 I, too, came here to better myself. 409 00:28:54,780 --> 00:28:56,900 That's why I've taken an interest in the law... 410 00:28:56,940 --> 00:29:01,740 and why, if I may be so bold, I have taken an interest in you. 411 00:29:02,180 --> 00:29:04,980 And as for the adventure that you seek... 412 00:29:05,060 --> 00:29:08,100 I suspect that few men could ever hope to provide that for you. 413 00:29:08,260 --> 00:29:11,180 Least of all your fiancé, Stephen Douglas. 414 00:29:11,500 --> 00:29:15,260 Mr. Lincoln, you are full of surprises. 415 00:29:16,300 --> 00:29:19,220 Miss Todd, you have no idea. 416 00:29:23,260 --> 00:29:24,300 Dear Abraham. 417 00:29:24,700 --> 00:29:27,100 I've made a deposit at the local bank. 418 00:29:27,140 --> 00:29:30,940 Be careful, it can quickly disappear. 419 00:30:07,300 --> 00:30:10,180 Henry, there are more than I ever thought possible. 420 00:30:10,420 --> 00:30:13,620 Pharmacists, innkeepers, pastors. 421 00:30:13,780 --> 00:30:17,140 It's more than a man can bear. 422 00:30:39,180 --> 00:30:41,220 Well, I see I'm such interesting company. 423 00:30:41,300 --> 00:30:42,300 I'm sorry. 424 00:30:43,700 --> 00:30:47,340 I've been working nights. 425 00:30:48,220 --> 00:30:50,820 Really? Is that true? 426 00:30:52,500 --> 00:30:54,700 Do you really want to know the truth, Mary? 427 00:30:59,460 --> 00:31:01,300 Each and every night... 428 00:31:02,300 --> 00:31:04,100 I go out... 429 00:31:06,620 --> 00:31:09,020 hunting vampires. 430 00:31:16,460 --> 00:31:20,180 Well, how do you hunt these vampires? 431 00:31:20,940 --> 00:31:22,700 With an axe. 432 00:31:23,140 --> 00:31:27,020 A special silver axe, of course. 433 00:31:27,060 --> 00:31:28,300 Of course. 434 00:31:29,220 --> 00:31:31,620 And how many would you reckon you've killed? 435 00:31:32,620 --> 00:31:35,780 Five. No... six. 436 00:31:36,820 --> 00:31:40,300 I have killed six vampires. 437 00:31:40,860 --> 00:31:42,540 My goodness! 438 00:31:49,380 --> 00:31:50,460 Abe! 439 00:31:53,220 --> 00:31:57,220 Here I thought you were an honest man. Really! 440 00:32:09,420 --> 00:32:11,220 Well, I had a wonderful day, Abe. 441 00:32:12,140 --> 00:32:14,140 As did I, Mary. 442 00:32:27,860 --> 00:32:32,260 Miss Todd, you are a woman of ravishing resourcefulness. 443 00:32:32,420 --> 00:32:35,700 Mr. Lincoln, you have no idea. 444 00:32:38,940 --> 00:32:43,060 You will have no friends, no family. 445 00:32:44,260 --> 00:32:49,220 I... should be going. It's late. 446 00:32:53,100 --> 00:32:55,780 How could I bring her into this world? 447 00:32:55,940 --> 00:32:58,780 A world of demons, of danger. 448 00:32:58,940 --> 00:33:00,420 Good night, then, Lincoln. 449 00:33:01,180 --> 00:33:03,580 Good night, Mary. 450 00:33:03,860 --> 00:33:04,940 Happy hunting. 451 00:33:08,540 --> 00:33:11,340 If I truly cared for her... 452 00:33:11,700 --> 00:33:14,260 the kindest thing I could do... 453 00:33:14,700 --> 00:33:16,980 was walk away. 454 00:34:03,540 --> 00:34:06,180 This hunter is another of Henry's disciples? 455 00:34:06,980 --> 00:34:08,700 They say he's a madman. 456 00:34:10,460 --> 00:34:12,700 I can't wait to meet him. 457 00:34:21,820 --> 00:34:23,900 A stock boy, reading a law book. 458 00:34:24,060 --> 00:34:27,180 What? You studying to be a lawyer? 459 00:34:27,860 --> 00:34:29,660 As a matter of fact, I am. 460 00:34:31,220 --> 00:34:33,900 All right, what about a little test? 461 00:34:34,100 --> 00:34:36,860 What's the law for free slaves in the North? 462 00:34:37,060 --> 00:34:39,460 According to the Fugitive Slave Act of 1793... 463 00:34:39,540 --> 00:34:41,480 enforcing Article four, section two, 464 00:34:41,480 --> 00:34:43,420 of the United States Constitution... 465 00:34:43,500 --> 00:34:46,580 "All runaway slaves must be returned to their owners." 466 00:34:46,780 --> 00:34:49,260 However, personal liberty laws state that... 467 00:34:49,340 --> 00:34:50,940 "Anyone who is born free... 468 00:34:51,020 --> 00:34:52,860 "Cannot be taken under this act." 469 00:34:52,900 --> 00:34:54,740 I heard a good woman once say... 470 00:34:54,940 --> 00:34:56,860 "Until all men are free... 471 00:34:57,020 --> 00:34:58,580 "We're all slaves." 472 00:35:01,740 --> 00:35:02,860 Will? 473 00:35:03,220 --> 00:35:05,500 Will Johnson! 474 00:35:06,580 --> 00:35:07,860 How did you...? 475 00:35:08,020 --> 00:35:09,500 I was back home... 476 00:35:09,660 --> 00:35:11,060 and heard you moved here. 477 00:35:11,260 --> 00:35:12,980 Studying to be a lawyer. 478 00:35:13,260 --> 00:35:14,860 That's good. I'm in need of a good lawyer. 479 00:35:15,260 --> 00:35:16,740 What, are you in some kind of trouble? 480 00:35:16,900 --> 00:35:19,340 I was freeing slaves down South on the railroad... 481 00:35:19,700 --> 00:35:21,580 hoping to find my brother down there. 482 00:35:21,660 --> 00:35:23,580 Some bounty hunters got after me. 483 00:35:23,740 --> 00:35:25,780 Said I was a runaway. 484 00:35:25,940 --> 00:35:27,860 I need a writ, Abe... 485 00:35:28,020 --> 00:35:29,420 saying I was born free. 486 00:35:30,500 --> 00:35:31,540 You know, Will... 487 00:35:31,580 --> 00:35:33,020 Come on. 488 00:35:35,060 --> 00:35:36,820 Speed, this is Will Johnson. 489 00:35:36,900 --> 00:35:39,860 Will Johnson, my oldest friend in the world. 490 00:35:42,100 --> 00:35:43,540 The store isn't going to run itself, Abe. 491 00:35:43,620 --> 00:35:46,620 I'll have him back as soon as possible, Mr. Speed. 492 00:35:46,780 --> 00:35:47,940 I promise. 493 00:35:50,300 --> 00:35:51,620 You're getting tall, Abe. 494 00:35:51,700 --> 00:35:53,860 Look like you still don't eat much, either. 495 00:35:53,940 --> 00:35:55,780 You still afraid of the dark, too? 496 00:35:55,820 --> 00:35:57,660 Not so much anymore. 497 00:35:57,820 --> 00:35:59,700 That's him, Abe. 498 00:36:00,580 --> 00:36:02,140 That's the guy that's been chasing me. 499 00:36:02,980 --> 00:36:04,620 Gentlemen, gentlemen, gentlemen... 500 00:36:04,940 --> 00:36:06,340 I'm sure we can work this out. 501 00:36:06,740 --> 00:36:08,900 Now I suggest you walk away, son. 502 00:36:09,300 --> 00:36:12,140 No, sir, I suggest you do. 503 00:36:25,020 --> 00:36:26,780 I've sent word to Senator Nolan. 504 00:36:26,980 --> 00:36:28,700 He'll have you out soon. 505 00:36:28,860 --> 00:36:31,220 You're far too kind, Miss Todd. 506 00:36:31,860 --> 00:36:34,420 And he's far too ugly to have a woman like you. 507 00:36:35,900 --> 00:36:38,340 I think common-looking people are the best in the world. 508 00:36:39,340 --> 00:36:41,140 That's why the Lord makes so many of them. 509 00:36:43,140 --> 00:36:44,500 I just thank God he was there. 510 00:36:45,660 --> 00:36:48,260 But I won't always be there. 511 00:36:48,740 --> 00:36:49,780 Mary... 512 00:36:51,900 --> 00:36:55,340 what if something was going on, something terrible... 513 00:36:56,220 --> 00:36:58,280 and you knew that there was 514 00:36:58,280 --> 00:37:01,580 no way on earth that one man could stop it? 515 00:37:02,540 --> 00:37:04,220 What would you do? 516 00:37:04,820 --> 00:37:05,940 Well... 517 00:37:08,860 --> 00:37:11,140 I wouldn't back away from what's right just because it's hard. 518 00:37:12,980 --> 00:37:14,460 My father used to say, 519 00:37:14,460 --> 00:37:16,700 "Plant your feet and stand firm. 520 00:37:18,460 --> 00:37:21,140 "The only question is where to put your feet." 521 00:37:26,100 --> 00:37:28,180 We may fail in this fight. 522 00:37:28,340 --> 00:37:31,260 We may only shatter the tranquil veil of oppression... 523 00:37:31,420 --> 00:37:32,860 but we must not be deterred! 524 00:37:34,860 --> 00:37:37,020 For ours is a just and noble cause. 525 00:37:37,500 --> 00:37:38,700 The cause of freedom. 526 00:37:38,780 --> 00:37:41,860 The very cause upon which our founding fathers built... 527 00:37:41,900 --> 00:37:44,060 this great nation! 528 00:37:50,620 --> 00:37:53,740 A voice like that is too strong to be stuck keeping shop. 529 00:37:53,900 --> 00:37:56,020 I'm actually studying to be a lawyer. 530 00:37:56,660 --> 00:37:57,860 Well, Mr. Lincoln, 531 00:37:57,860 --> 00:38:00,820 maybe it's time you thought about politics. 532 00:38:03,500 --> 00:38:05,420 I can connect you with the right people. 533 00:38:05,500 --> 00:38:07,380 Thank you, Senator Nolan. 534 00:38:10,380 --> 00:38:11,820 - A pleasure young man. - The same. 535 00:38:11,900 --> 00:38:13,900 You're on your way, Mr. Lincoln. 536 00:38:17,980 --> 00:38:19,660 I sent you to Springfield to hunt vampires... 537 00:38:19,740 --> 00:38:21,060 not to chase votes. 538 00:38:21,220 --> 00:38:24,260 Lesson one, always have a contingency plan. 539 00:38:24,420 --> 00:38:25,780 If vampire hunting doesn't pan out... 540 00:38:25,820 --> 00:38:27,300 I need a career to fall back on. 541 00:38:28,780 --> 00:38:29,820 I'm being serious. 542 00:38:29,900 --> 00:38:31,740 So am I, Henry. 543 00:38:31,900 --> 00:38:34,060 I have done everything you've asked of me. 544 00:38:34,260 --> 00:38:36,260 Every letter, every name... 545 00:38:36,420 --> 00:38:38,280 but never the letter I wait for, 546 00:38:38,280 --> 00:38:40,140 and never the name I want most. 547 00:38:41,100 --> 00:38:43,940 When do I get to kill Jack Barts? 548 00:38:51,460 --> 00:38:53,380 Barts knows about Mary. 549 00:38:54,180 --> 00:38:55,620 It's time. 550 00:38:57,820 --> 00:38:58,860 Abraham... 551 00:39:00,260 --> 00:39:01,380 Be careful. 552 00:39:31,100 --> 00:39:33,820 Abraham-fucking-Linc... 553 00:39:34,820 --> 00:39:35,980 Missed again! 554 00:39:37,100 --> 00:39:39,580 I hope you're better with an axe than you were with a gun. 555 00:39:49,540 --> 00:39:50,900 Come on, Lincoln! 556 00:39:56,140 --> 00:39:58,900 Catch me before I get to Mary. 557 00:41:20,460 --> 00:41:22,620 Catch me if you can, boy! 558 00:42:24,420 --> 00:42:27,420 There's thousands of us here. 559 00:42:28,180 --> 00:42:32,220 He won't stop until this whole country is ours. 560 00:42:34,060 --> 00:42:36,260 And they be coming for you now. 561 00:42:36,780 --> 00:42:40,980 Ask your friend, Henry. 562 00:42:53,540 --> 00:42:55,540 You shut your mouth, you stupid whore. 563 00:42:55,700 --> 00:42:58,380 Give me what I need, or I'll knock your teeth out. 564 00:43:21,460 --> 00:43:24,340 You lying son of a bitch. 565 00:43:35,420 --> 00:43:36,580 God damn it! 566 00:43:38,820 --> 00:43:40,100 No, Abe, stop! 567 00:43:44,620 --> 00:43:45,820 You weren't ready to know. 568 00:43:45,900 --> 00:43:47,620 What, that you are a vampire? 569 00:43:47,980 --> 00:43:49,740 You are not the only one... 570 00:43:49,900 --> 00:43:53,420 who has lost everything to vampires. 571 00:44:00,340 --> 00:44:02,620 Just because the carriage stops... 572 00:44:03,700 --> 00:44:06,740 doesn't mean we have to. 573 00:44:11,860 --> 00:44:13,500 Get in the carriage. 574 00:44:16,780 --> 00:44:17,980 Take this. 575 00:44:19,100 --> 00:44:21,380 Run. Just run. 576 00:45:27,060 --> 00:45:28,740 Henry! 577 00:46:14,380 --> 00:46:15,900 Her soul was pure. 578 00:46:17,940 --> 00:46:19,340 But yours, Henry... 579 00:46:36,980 --> 00:46:38,860 It's one of God's little tricks. 580 00:46:39,620 --> 00:46:43,140 Vampires cannot kill their own kind. 581 00:46:43,580 --> 00:46:46,340 Only the living can kill the dead. 582 00:46:48,900 --> 00:46:50,540 Welcome to the family. 583 00:47:05,780 --> 00:47:07,340 You can't save the world, 584 00:47:07,340 --> 00:47:09,340 and the ones you love, Lincoln. 585 00:47:09,500 --> 00:47:11,700 You need to make a choice. 586 00:47:14,820 --> 00:47:16,340 I'm sorry... 587 00:47:18,700 --> 00:47:20,260 but goodbye. 588 00:47:59,300 --> 00:48:00,340 Abe! 589 00:48:00,700 --> 00:48:01,740 Mary! 590 00:48:01,820 --> 00:48:03,260 What on earth are you doing? 591 00:48:03,740 --> 00:48:05,340 Come on in. 592 00:48:05,380 --> 00:48:07,020 - What are you hiding? - Nothing. 593 00:48:07,060 --> 00:48:08,060 Abe? 594 00:48:09,300 --> 00:48:10,580 It's nothing. 595 00:48:10,940 --> 00:48:12,980 Abe, I know when you're lying. 596 00:48:13,260 --> 00:48:14,380 What are you hiding from me? 597 00:48:14,460 --> 00:48:15,700 All right. 598 00:48:15,860 --> 00:48:17,790 I didn't want to tell you this way. 599 00:48:17,790 --> 00:48:19,900 This is not the way that I planned it. 600 00:48:20,060 --> 00:48:21,540 But if you really must know... 601 00:48:33,220 --> 00:48:35,220 Mary Todd... 602 00:48:37,140 --> 00:48:40,340 will you make me the happiest of men? 603 00:49:08,780 --> 00:49:10,260 And do you, Abraham... 604 00:49:10,340 --> 00:49:13,180 promise to love her, comfort her... 605 00:49:13,340 --> 00:49:16,460 be honorable and honest with her in all things... 606 00:49:16,620 --> 00:49:18,420 in sickness and health... 607 00:49:18,580 --> 00:49:20,700 till death do you part? 608 00:49:22,740 --> 00:49:23,740 I do. 609 00:49:24,140 --> 00:49:26,340 Then by the power vested in me by almighty God... 610 00:49:26,380 --> 00:49:27,980 in the great state of Illinois... 611 00:49:28,140 --> 00:49:29,340 I now pronounce you... 612 00:49:29,740 --> 00:49:31,340 man and wife. 613 00:49:32,500 --> 00:49:33,900 You may kiss the bride. 614 00:49:43,860 --> 00:49:45,060 Your mother would be so proud. 615 00:49:45,140 --> 00:49:46,140 Thank you, Will. 616 00:49:46,220 --> 00:49:47,540 I'm happy you could be here. 617 00:49:47,580 --> 00:49:49,260 You're the only family I have. 618 00:49:50,540 --> 00:49:51,820 Except for this one. 619 00:49:52,420 --> 00:49:53,940 Congratulations. 620 00:49:54,380 --> 00:49:57,140 May I introduce Mr. Henry Sturges. 621 00:49:57,300 --> 00:49:59,020 My wife, Mary. 622 00:49:59,180 --> 00:50:01,740 And my dear friend, Will Johnson. 623 00:50:01,900 --> 00:50:02,760 Heavens, Mr. Sturges, 624 00:50:02,760 --> 00:50:04,300 you're as chilly as the winter wind. 625 00:50:04,580 --> 00:50:05,700 Henry, please. 626 00:50:05,860 --> 00:50:07,740 I'm afraid that's a hazard of carrying one's own bottle. 627 00:50:07,780 --> 00:50:09,190 Well, you know what they say, 628 00:50:09,190 --> 00:50:10,460 "Cold hands, warm heart." 629 00:50:10,580 --> 00:50:12,940 Yes, but I highly doubt that. 630 00:50:12,980 --> 00:50:14,740 Mr. Sturges is a business associate. 631 00:50:14,780 --> 00:50:16,660 Yes, I thought we could talk a little business. 632 00:50:16,740 --> 00:50:17,740 Of course. 633 00:50:17,940 --> 00:50:19,180 If you'll excuse me. 634 00:50:25,460 --> 00:50:26,620 What the hell are you doing here? 635 00:50:27,140 --> 00:50:28,420 Be cautious, Abraham. 636 00:50:28,700 --> 00:50:33,380 One forgets how easily we can lose the most precious things. 637 00:50:34,300 --> 00:50:37,580 They don't even know who I am. 638 00:51:16,860 --> 00:51:18,660 Go upriver. 639 00:51:19,260 --> 00:51:24,260 Invite this Mr. Lincoln to join us at the plantation. 640 00:51:25,540 --> 00:51:28,220 We're going to throw a ball in his honor. 641 00:51:28,940 --> 00:51:30,780 What makes you think he'll accept? 642 00:51:32,860 --> 00:51:35,740 I think we can find a way to tempt him. 643 00:51:42,900 --> 00:51:45,060 It's a good book. It's good. 644 00:51:55,180 --> 00:51:56,340 Get him! 645 00:51:58,540 --> 00:51:59,580 Abe. 646 00:51:59,660 --> 00:52:00,740 We've got a problem. 647 00:52:04,860 --> 00:52:06,060 They took Will. 648 00:52:11,420 --> 00:52:13,060 What are you going to do? 649 00:52:13,300 --> 00:52:16,220 I'm going to accept his invitation. 650 00:52:18,940 --> 00:52:19,740 Speed deserved to 651 00:52:19,750 --> 00:52:21,940 know the truth of what we were about to face. 652 00:52:22,780 --> 00:52:24,740 I told him everything. 653 00:52:24,820 --> 00:52:27,780 Not knowing if he would believe me or think me mad. 654 00:52:28,300 --> 00:52:31,060 Not knowing if he would have the courage to face the monsters... 655 00:52:31,300 --> 00:52:33,300 that I had come to know. 656 00:52:33,460 --> 00:52:34,520 You and me, Abraham, 657 00:52:34,520 --> 00:52:36,500 together we can accomplish anything. 658 00:53:00,140 --> 00:53:02,780 There are no slaves. Where are they? 659 00:53:03,820 --> 00:53:06,100 I was just wondering that. 660 00:53:39,780 --> 00:53:43,260 Something isn't right about this, Abe. 661 00:53:44,980 --> 00:53:46,500 I don't know how to dance. 662 00:53:46,660 --> 00:53:50,340 Don't worry, I'll teach you. 663 00:53:51,140 --> 00:53:52,980 Wait here. 664 00:53:54,180 --> 00:53:55,660 Ladies and gentlemen... 665 00:53:56,260 --> 00:53:57,620 dinner is served. 666 00:55:55,700 --> 00:55:57,620 Bravo, Mr. Lincoln. 667 00:55:58,620 --> 00:56:00,980 Bravo. You're even better than I'd heard. 668 00:56:01,860 --> 00:56:04,380 A shame to sacrifice so many of my best men... 669 00:56:04,540 --> 00:56:06,300 but I needed to know if you're up to the task. 670 00:56:06,380 --> 00:56:07,980 What do you want with me? 671 00:56:08,060 --> 00:56:10,980 To see you liberated. 672 00:56:11,140 --> 00:56:14,140 To see you rise up and destroy your oppressor. 673 00:56:14,180 --> 00:56:16,660 That's interesting advice, coming from a slave owner. 674 00:56:16,780 --> 00:56:18,180 Men have enslaved each other... 675 00:56:18,260 --> 00:56:21,460 since they invented gods to forgive them for doing it. 676 00:56:21,700 --> 00:56:25,060 I've seen Jews build Egypt's glory. 677 00:56:30,460 --> 00:56:32,380 Seen Christians... 678 00:56:33,260 --> 00:56:35,940 thrown to lions with my own eyes. 679 00:56:36,780 --> 00:56:41,580 And I've seen Africans sell their own kind to Europeans. 680 00:56:41,740 --> 00:56:46,660 May I share one of the revelations of my 5,000 years? 681 00:56:47,460 --> 00:56:50,420 We're all slaves to something. 682 00:56:51,140 --> 00:56:52,780 I, to eternity. 683 00:56:52,980 --> 00:56:54,270 You, to your convictions. 684 00:56:54,270 --> 00:56:56,140 Others, to the color of their skin. 685 00:56:56,180 --> 00:56:58,100 All I ever wanted... 686 00:56:58,260 --> 00:57:01,980 was to see my kind granted their rightful place. 687 00:57:03,140 --> 00:57:04,950 But there are those of us, 688 00:57:04,950 --> 00:57:07,180 those like your friend Henry... 689 00:57:07,580 --> 00:57:09,900 who enjoy living in the dark. 690 00:57:10,620 --> 00:57:12,180 And as you're doubtless aware... 691 00:57:12,220 --> 00:57:15,420 I cannot personally destroy him, nor he I. 692 00:57:16,780 --> 00:57:19,820 You, Mr. Lincoln... 693 00:57:21,380 --> 00:57:24,700 you could eliminate those last pockets of resistance... 694 00:57:24,740 --> 00:57:27,580 beginning with Henry Sturges himself. 695 00:57:28,340 --> 00:57:30,340 All I ask... 696 00:57:31,860 --> 00:57:34,620 is for you to break your chains. 697 00:57:36,180 --> 00:57:37,460 Kill your master. 698 00:57:38,060 --> 00:57:39,380 Be free. 699 00:57:39,540 --> 00:57:41,780 And if I refuse? 700 00:57:42,700 --> 00:57:44,620 Then you go on your merry way. 701 00:57:46,180 --> 00:57:49,820 After I make you one of us, and... 702 00:57:51,140 --> 00:57:53,340 spoon-feed you your friend. 703 00:57:53,940 --> 00:57:58,340 Now, a simple "Yes" Or "No" Will suffice. 704 00:57:59,540 --> 00:58:01,140 Kill Henry... 705 00:58:01,420 --> 00:58:02,580 save your friend. 706 00:58:03,860 --> 00:58:06,000 Feel free to take your time to decide. 707 00:58:06,000 --> 00:58:06,460 Five... 708 00:58:07,740 --> 00:58:08,740 four... 709 00:58:09,580 --> 00:58:10,940 three... 710 00:58:11,580 --> 00:58:12,580 two... 711 00:58:14,300 --> 00:58:15,620 one. 712 00:58:26,420 --> 00:58:27,740 Come on! 713 00:58:45,660 --> 00:58:46,660 This way. 714 00:59:19,140 --> 00:59:20,680 Miss Tubman, Miss Tubman. 715 00:59:20,680 --> 00:59:22,420 We've been waiting for you. 716 00:59:24,820 --> 00:59:25,820 Come quickly. 717 00:59:39,900 --> 00:59:41,580 People getting killed every day. 718 00:59:42,220 --> 00:59:43,500 Slaves disappearing. 719 00:59:43,700 --> 00:59:46,020 Some people talk about monsters and demons. 720 00:59:51,740 --> 00:59:53,620 Good morning. Good morning. 721 00:59:53,780 --> 00:59:56,180 How can I assist you on this beautiful day? 722 00:59:56,340 --> 00:59:57,700 We're looking for three men. 723 00:59:57,780 --> 01:00:00,180 You know, I did see someone run down that way. 724 01:00:03,860 --> 01:00:05,540 You're welcome to come in if you like. 725 01:00:05,700 --> 01:00:07,380 Our service is about to begin. 726 01:00:09,580 --> 01:00:10,900 Right, let's keep going. 727 01:00:20,900 --> 01:00:22,900 I take it y'all came from up North? 728 01:00:23,420 --> 01:00:24,420 Yes, ma'am. 729 01:00:24,580 --> 01:00:27,220 Well, I suggest you get back there as fast as you can. 730 01:00:28,060 --> 01:00:29,580 There's a war coming. 731 01:00:30,220 --> 01:00:32,580 A war for the soul of the country. 732 01:00:33,380 --> 01:00:35,580 Going to be all colors of blood spilled. 733 01:00:38,220 --> 01:00:41,900 Our nation was built on the backs of slaves. 734 01:00:42,500 --> 01:00:44,180 Their labor, their blood. 735 01:00:44,220 --> 01:00:47,100 More blood than you could possibly imagine. 736 01:00:47,300 --> 01:00:49,980 I have seen this horror of the South firsthand. 737 01:00:50,180 --> 01:00:54,100 I say the need for peace outweighs the needs of the Blacks. 738 01:00:54,180 --> 01:00:57,820 I say that if the people of this great nation want slavery... 739 01:00:58,020 --> 01:00:59,540 then let them have it. 740 01:00:59,580 --> 01:01:02,380 The demon of slavery is tearing our country apart. 741 01:01:02,580 --> 01:01:03,990 We must stand up. 742 01:01:03,990 --> 01:01:06,660 We must stand strong and fight. 743 01:01:06,780 --> 01:01:10,580 Fight for the very soul of our nation. 744 01:01:10,700 --> 01:01:14,340 Until every man is free, we are all slaves! 745 01:01:17,860 --> 01:01:20,620 You cannot take on slavery, Abraham. 746 01:01:20,660 --> 01:01:22,460 You cannot take on the whole South! 747 01:01:22,540 --> 01:01:25,100 - Why, because of Adam? - No. 748 01:01:25,140 --> 01:01:26,580 Are you afraid of him? 749 01:01:26,620 --> 01:01:28,090 Because it is the only thing 750 01:01:28,090 --> 01:01:30,580 that has kept them sated for all these years... 751 01:01:30,620 --> 01:01:32,820 and you take that away, then no one is safe. 752 01:01:32,980 --> 01:01:35,180 So you get to choose who lives and who dies. 753 01:01:36,300 --> 01:01:37,300 A great man once said... 754 01:01:37,380 --> 01:01:39,140 "What we do, we do not for ourselves... 755 01:01:39,220 --> 01:01:41,620 "Not for one man, but for the good of all mankind!" 756 01:01:41,700 --> 01:01:43,780 Not all mankind, Abraham. 757 01:01:43,820 --> 01:01:45,220 Abe? 758 01:01:48,980 --> 01:01:50,540 May I have my husband back? 759 01:01:51,380 --> 01:01:53,500 He's all yours, Mrs. Lincoln. 760 01:01:56,740 --> 01:01:58,580 Henry only saw the struggle his way. 761 01:02:00,060 --> 01:02:02,740 But I began at last to see it another. 762 01:02:03,500 --> 01:02:07,420 To see and to feel the even greater issues at stake. 763 01:02:08,380 --> 01:02:11,140 So, he and I would go our separate ways. 764 01:02:11,580 --> 01:02:13,500 As the Bible says... 765 01:02:13,660 --> 01:02:17,100 the time had come for me to put aside childish things. 766 01:02:17,660 --> 01:02:19,660 I would fight not with an ax... 767 01:02:19,740 --> 01:02:22,900 but with words and ideals. 768 01:02:23,660 --> 01:02:24,780 For a time... 769 01:02:24,820 --> 01:02:27,220 they proved a stronger weapon. 770 01:02:37,020 --> 01:02:40,380 Lincoln! Lincoln! Lincoln! 771 01:02:47,060 --> 01:02:50,740 I appear before you to take, in your presence... 772 01:02:50,820 --> 01:02:54,100 the oath prescribed by the Constitution of the United States... 773 01:02:54,220 --> 01:02:56,220 to be taken by the president... 774 01:02:56,260 --> 01:03:00,860 before he enters on the execution of this office. 775 01:03:00,940 --> 01:03:02,390 The question of slavery is 776 01:03:02,390 --> 01:03:04,860 better settled with a pen than with a sword. 777 01:03:04,980 --> 01:03:06,100 Fire! 778 01:03:23,780 --> 01:03:25,060 Through twists of fate... 779 01:03:25,220 --> 01:03:27,420 I found myself at 50 years of age... 780 01:03:27,460 --> 01:03:32,060 the father of a nation that was tearing itself apart... 781 01:03:32,260 --> 01:03:34,500 while trying to be the father to a boy... 782 01:03:34,660 --> 01:03:37,900 not much older than I was when I lost my mother. 783 01:03:39,900 --> 01:03:41,940 3,000 more dead. 784 01:03:55,860 --> 01:03:57,580 When's the last time you had something to eat? 785 01:03:57,660 --> 01:03:59,020 I'm not hungry, thank you. 786 01:03:59,100 --> 01:04:02,420 You have got to eat, Abe. You're only human. 787 01:04:10,620 --> 01:04:12,020 Come along, Willie. 788 01:04:15,100 --> 01:04:16,300 Willie. 789 01:04:23,700 --> 01:04:25,060 Willie. 790 01:04:35,380 --> 01:04:39,300 If you do this, there is no turning back, Abe. 791 01:04:40,500 --> 01:04:41,980 I know. 792 01:04:43,820 --> 01:04:46,820 I'm trying to protect the freedom of a nation. 793 01:04:48,020 --> 01:04:51,980 If this war is truly a stand against evil... 794 01:04:52,020 --> 01:04:54,540 then let it stand for something. 795 01:04:55,820 --> 01:04:57,940 If it is a war for the freedom of man... 796 01:04:57,980 --> 01:05:01,140 why not give all men a reason to fight it? 797 01:05:02,260 --> 01:05:04,460 "All persons held as slaves... 798 01:05:04,500 --> 01:05:07,500 "Within any state or designated part of a state... 799 01:05:07,540 --> 01:05:09,820 "The people whereof shall be in rebellion 800 01:05:09,940 --> 01:05:12,460 "Against the United States shall be then..." 801 01:05:12,500 --> 01:05:16,260 "...and henceforward shall be free." 802 01:05:25,220 --> 01:05:26,700 Good morning. 803 01:05:36,740 --> 01:05:38,100 Precious little one... 804 01:05:40,140 --> 01:05:41,260 what's your name? 805 01:05:41,340 --> 01:05:42,340 Willie. 806 01:05:42,540 --> 01:05:44,580 And your father? What's his? 807 01:05:44,740 --> 01:05:46,540 Abraham. 808 01:06:06,140 --> 01:06:08,540 What a beautiful silver sword. 809 01:06:16,900 --> 01:06:19,940 How is our little soldier faring? 810 01:06:32,540 --> 01:06:34,540 I've never seen anything like it. 811 01:06:35,140 --> 01:06:36,780 I'm sorry. 812 01:06:37,980 --> 01:06:40,500 I don't know what ails your boy. 813 01:08:09,340 --> 01:08:10,380 Abe. 814 01:08:12,420 --> 01:08:14,100 Mary's calling for you. 815 01:08:37,380 --> 01:08:40,020 I'm so sorry, Abraham. 816 01:08:44,620 --> 01:08:45,940 Why didn't they take me? 817 01:08:46,220 --> 01:08:48,300 Because they know... 818 01:08:50,020 --> 01:08:52,100 it is a fate much worse than death. 819 01:08:53,100 --> 01:08:54,180 Mary... 820 01:08:57,060 --> 01:08:58,980 is inconsolable. 821 01:09:01,460 --> 01:09:03,540 She says she doesn't want to go on without him. 822 01:09:03,620 --> 01:09:05,180 There is a way, Abraham. 823 01:09:06,460 --> 01:09:08,940 You know that I can restore the dead. 824 01:09:10,220 --> 01:09:11,500 Do it. 825 01:09:17,220 --> 01:09:18,220 Do it. 826 01:09:18,620 --> 01:09:19,620 Mary... 827 01:09:20,100 --> 01:09:21,100 Do it! 828 01:09:23,660 --> 01:09:25,340 Your journal... 829 01:09:26,780 --> 01:09:28,940 the one you always kept in your coat pocket... 830 01:09:29,900 --> 01:09:31,190 I know I shouldn't have, Abe, 831 01:09:31,190 --> 01:09:33,060 but I needed to know what you were hiding. 832 01:09:33,140 --> 01:09:34,740 If what you say is true... 833 01:09:34,780 --> 01:09:36,580 I beg you... 834 01:09:38,500 --> 01:09:40,060 give us our little boy back. 835 01:09:41,060 --> 01:09:44,940 Mary, he wouldn't be our little boy. 836 01:09:45,420 --> 01:09:47,900 He would be something else, something terrible. 837 01:09:48,060 --> 01:09:49,740 Trust me, you don't want that. 838 01:09:49,900 --> 01:09:51,900 You're asking me to trust you? 839 01:09:52,740 --> 01:09:54,580 After you lied to me for all these years. 840 01:09:54,660 --> 01:09:57,260 I did it to protect you, to protect our family. 841 01:09:57,340 --> 01:09:58,500 And how did that work out? 842 01:09:59,420 --> 01:10:01,580 You did this, Abe! 843 01:10:01,660 --> 01:10:03,940 You did this! You brought this on him! 844 01:10:03,980 --> 01:10:05,700 You brought this on our boy! 845 01:10:12,980 --> 01:10:14,300 Let me go to them. 846 01:10:14,420 --> 01:10:16,380 Make a truce with Adam. 847 01:10:16,420 --> 01:10:19,220 We must stop this war. Willie's death is just the beginning. 848 01:10:19,260 --> 01:10:21,100 Don't you dare say his name. 849 01:10:21,260 --> 01:10:23,100 I warned you. 850 01:10:23,260 --> 01:10:24,740 You didn't heed me. 851 01:10:25,220 --> 01:10:28,260 How many more boys will have to die before you listen to me? 852 01:10:38,460 --> 01:10:40,580 These boys are dying in vain. 853 01:10:40,660 --> 01:10:42,500 We should pull the troops back. 854 01:10:43,740 --> 01:10:47,100 Abraham, this war has cost us countless lives... 855 01:10:47,180 --> 01:10:49,100 not to mention millions of dollars. 856 01:10:49,140 --> 01:10:51,820 I thought we were going to make this country great... 857 01:10:51,980 --> 01:10:53,660 not tear it apart. 858 01:10:54,660 --> 01:10:57,460 This is the only way we can save the country now, Speed. 859 01:11:00,100 --> 01:11:02,180 Send in troops. 860 01:11:09,180 --> 01:11:12,140 Union troops are flooding onto the field. 861 01:11:13,020 --> 01:11:14,980 We are now outnumbered... 862 01:11:15,180 --> 01:11:18,220 and ill-equipped compared to the North. 863 01:11:19,820 --> 01:11:21,620 We will support you... 864 01:11:23,060 --> 01:11:25,300 but you will need to support us. 865 01:11:25,620 --> 01:11:27,020 No, thank you. 866 01:11:28,180 --> 01:11:30,340 Rest assured, Mr. Davis... 867 01:11:31,060 --> 01:11:34,020 you'll have as many of my kind as you need. 868 01:11:56,340 --> 01:11:57,540 Fire! 869 01:12:00,980 --> 01:12:02,380 Fire! 870 01:12:14,060 --> 01:12:15,900 Ready! 871 01:12:16,380 --> 01:12:17,380 Aim! 872 01:12:21,100 --> 01:12:22,340 Here they come! 873 01:12:24,380 --> 01:12:25,460 Fire! 874 01:12:34,180 --> 01:12:35,820 Why did they drop their rifles? 875 01:12:42,740 --> 01:12:43,740 Fire! 876 01:13:23,500 --> 01:13:25,780 It's the first day of Gettysburg. 877 01:13:27,140 --> 01:13:28,940 It's been a disaster. 878 01:13:29,620 --> 01:13:32,580 I don't think the army can survive another. 879 01:13:32,780 --> 01:13:34,620 If the rebels break through, 880 01:13:34,620 --> 01:13:36,460 they'll be here... in days. 881 01:13:39,860 --> 01:13:43,140 The generals think we should evacuate Washington. 882 01:13:44,460 --> 01:13:46,300 Run the war from New York or... 883 01:13:47,340 --> 01:13:48,780 Boston, if need be. 884 01:13:48,940 --> 01:13:50,820 You have to win this war. 885 01:13:53,500 --> 01:13:55,340 If you don't, then all of it... 886 01:13:57,340 --> 01:13:58,980 Then our son's death will have been for nothing. 887 01:13:59,140 --> 01:14:00,940 How can I win a war... 888 01:14:01,100 --> 01:14:03,300 when I can't even protect my own family? 889 01:14:03,820 --> 01:14:06,900 Our men have no way of defending themselves against this enemy. 890 01:14:07,100 --> 01:14:09,050 When our bullets are useless, 891 01:14:09,050 --> 01:14:11,740 our bayonets are powerless as this fork! 892 01:14:11,940 --> 01:14:13,060 This... 893 01:14:20,020 --> 01:14:21,020 Will! 894 01:14:21,100 --> 01:14:22,220 Speed! 895 01:14:22,380 --> 01:14:26,020 This. This is what we need. 896 01:14:27,540 --> 01:14:28,620 A fork. 897 01:14:29,100 --> 01:14:30,180 Silver. 898 01:14:30,740 --> 01:14:32,380 Okay, okay. 899 01:14:33,180 --> 01:14:34,620 How much do we need? 900 01:14:35,460 --> 01:14:36,780 All of it. 901 01:14:58,540 --> 01:15:00,580 And why tell me this, Mr. Speed? 902 01:15:00,780 --> 01:15:02,220 Why betray your friend? 903 01:15:02,380 --> 01:15:05,980 He is my friend, but I love this country even more. 904 01:15:06,260 --> 01:15:07,810 And he, more than anyone, 905 01:15:07,810 --> 01:15:10,620 is responsible for tearing this nation apart. 906 01:15:11,220 --> 01:15:13,060 You've done the right thing. 907 01:15:16,580 --> 01:15:18,060 I know. 908 01:15:19,580 --> 01:15:22,740 32 33 34 35 32, 33, 34, 35... 909 01:15:23,900 --> 01:15:26,180 That is a lot of silver, Abe. 910 01:15:30,260 --> 01:15:32,500 Now, how are we going to get all this there? 911 01:15:52,980 --> 01:15:54,780 I'm sorry, Mary. 912 01:15:58,820 --> 01:16:02,380 I'm sorry I've kept you in the dark all these years. 913 01:16:08,820 --> 01:16:09,940 I need you, Mary. 914 01:16:19,420 --> 01:16:22,820 I've waited a long time to hear you say those words. 915 01:16:37,740 --> 01:16:40,900 I want you to leave Washington, Mary. 916 01:16:41,180 --> 01:16:43,380 Miss Tubman, please have some tea. 917 01:16:44,500 --> 01:16:47,100 I very much appreciate you coming to speak with me today. 918 01:16:47,300 --> 01:16:48,660 Oh, yes. 919 01:16:49,660 --> 01:16:51,980 Things have not been easy, what with my... 920 01:16:52,180 --> 01:16:54,700 The death of my son and the war. 921 01:16:55,700 --> 01:16:57,740 I need to get out of Washington. 922 01:16:57,940 --> 01:16:59,620 And I need a lot of help. 923 01:17:58,940 --> 01:18:02,820 This war ends tonight. 924 01:18:06,860 --> 01:18:08,660 And with it... 925 01:18:10,700 --> 01:18:12,660 our millennia of darkness. 926 01:18:13,100 --> 01:18:15,100 We have to do this on our own. 927 01:18:15,260 --> 01:18:17,020 No one can know what's on that train. 928 01:18:17,180 --> 01:18:19,820 If we don't get those weapons to those boys at Gettysburg... 929 01:18:20,020 --> 01:18:21,100 the war is over. 930 01:18:26,540 --> 01:18:29,260 It's time we had a nation of our own. 931 01:18:32,140 --> 01:18:33,500 Come... 932 01:18:34,220 --> 01:18:36,380 we have a train to catch. 933 01:18:37,180 --> 01:18:39,660 It's 80 miles from here to Gettysburg. 934 01:18:39,820 --> 01:18:41,110 Eighty miles will decide 935 01:18:41,110 --> 01:18:43,500 whether this nation belongs to the living... 936 01:18:44,340 --> 01:18:45,700 or the dead. 937 01:19:15,460 --> 01:19:17,540 Is everything all right, Speed? 938 01:19:19,500 --> 01:19:21,700 I just can't believe you're still writing in that book. 939 01:19:22,220 --> 01:19:24,020 It's all in here, Speed. 940 01:19:24,180 --> 01:19:25,540 The good with the bad. 941 01:19:47,860 --> 01:19:48,940 What's this? 942 01:19:49,540 --> 01:19:51,300 They're fleeing the nest. 943 01:19:51,740 --> 01:19:54,220 Leaving Washington free for us. 944 01:20:08,780 --> 01:20:10,060 Look at me. 945 01:20:12,180 --> 01:20:14,380 I said look at me. 946 01:20:14,780 --> 01:20:15,940 Leave her. 947 01:20:16,540 --> 01:20:18,260 Don't want to miss this train. 948 01:20:29,500 --> 01:20:30,500 Let's go. 949 01:20:48,580 --> 01:20:50,060 Henry, what the hell are you doing here? 950 01:20:50,140 --> 01:20:52,460 I just wanted to see how far your foolishness would take you. 951 01:20:52,540 --> 01:20:53,740 I don't have time to argue! 952 01:20:53,820 --> 01:20:55,940 I didn't come here to argue with you. 953 01:20:56,020 --> 01:20:57,360 I came here to tell you 954 01:20:57,360 --> 01:20:59,820 that your dear friend Speed back there... 955 01:20:59,900 --> 01:21:01,180 is a traitor. 956 01:21:02,900 --> 01:21:05,420 He betrayed you, Abe. Speed is leading you... 957 01:21:05,500 --> 01:21:07,340 You have no idea what you're talking about. 958 01:21:12,660 --> 01:21:14,580 That's all according to plan. 959 01:22:03,140 --> 01:22:04,900 You must get off this train. 960 01:22:04,980 --> 01:22:06,940 No, you must get off this train. 961 01:22:06,980 --> 01:22:09,060 This is not your war, Henry. 962 01:22:50,780 --> 01:22:51,940 They're here, Abe. 963 01:22:52,100 --> 01:22:53,140 A whole heap of them. 964 01:22:53,540 --> 01:22:55,020 We can't let them stop this train. 965 01:22:55,180 --> 01:22:56,540 You go through there and you're dead. 966 01:22:57,340 --> 01:22:58,980 Get out now, it's your last chance. 967 01:23:03,500 --> 01:23:04,540 Did you load that thing? 968 01:23:07,140 --> 01:23:09,100 We've got to keep them away from the locomotive. 969 01:26:10,380 --> 01:26:12,620 Why don't you let him go, Lincoln? 970 01:26:12,780 --> 01:26:14,900 Emancipate yourselves. 971 01:26:15,060 --> 01:26:16,580 I will never follow you. 972 01:26:16,740 --> 01:26:18,980 You don't have to follow me, Abe. 973 01:26:19,140 --> 01:26:20,980 I have the train. 974 01:26:21,140 --> 01:26:22,620 I have the silver. 975 01:26:22,780 --> 01:26:25,060 Soon I'll have the whole country. 976 01:26:25,220 --> 01:26:29,260 I'm going to destroy the myth of Abraham Lincoln... 977 01:26:29,420 --> 01:26:32,060 so that history will forever know you not as a man... 978 01:26:32,620 --> 01:26:34,500 but as a monster! 979 01:27:37,820 --> 01:27:39,660 Lincoln set us up. 980 01:27:40,540 --> 01:27:41,900 We've been tricked, Adam. 981 01:27:43,500 --> 01:27:45,380 There is no silver on this train. 982 01:28:05,300 --> 01:28:06,300 Abe! 983 01:28:15,460 --> 01:28:16,700 Abe! 984 01:28:18,460 --> 01:28:19,900 Abe! 985 01:28:33,820 --> 01:28:35,380 Hello, Speed. 986 01:28:35,980 --> 01:28:37,300 Where is the silver? 987 01:28:37,340 --> 01:28:38,340 Silver? 988 01:28:40,060 --> 01:28:41,060 Should be here. 989 01:28:41,140 --> 01:28:42,780 Why did you lie to me? 990 01:28:44,540 --> 01:28:46,340 To get you all in one place... 991 01:28:46,500 --> 01:28:47,700 to finish you. 992 01:28:47,900 --> 01:28:49,140 Speed? 993 01:28:50,860 --> 01:28:52,540 No! 994 01:29:53,260 --> 01:29:55,300 Mr. President! 995 01:29:56,580 --> 01:29:59,060 There is nowhere left to run, Lincoln. 996 01:30:00,900 --> 01:30:02,260 Where is it? 997 01:30:02,420 --> 01:30:03,900 Where is the silver? 998 01:30:08,460 --> 01:30:09,700 Right here! 999 01:31:53,380 --> 01:31:54,540 Thank you, Henry. 1000 01:31:55,540 --> 01:32:00,660 I suppose some vampires can be trusted. 1001 01:32:01,500 --> 01:32:03,700 As can some men, Abraham. 1002 01:32:05,380 --> 01:32:07,380 If the train was a decoy... 1003 01:32:08,700 --> 01:32:09,780 where is the silver? 1004 01:32:11,020 --> 01:32:12,860 This isn't the only railroad. 1005 01:32:15,380 --> 01:32:18,020 A wise man once taught me... 1006 01:32:18,180 --> 01:32:21,420 always have a contingency plan. 1007 01:32:26,060 --> 01:32:27,100 Get me more! 1008 01:32:27,260 --> 01:32:29,500 Bayonets. Bayonets for Springfield muskets. 1009 01:32:29,580 --> 01:32:31,140 Springfield muskets! 1010 01:32:32,940 --> 01:32:35,580 Five-pounders and grenades are in the second wagon in the back. 1011 01:32:35,660 --> 01:32:36,980 Go now, go now. 1012 01:33:33,860 --> 01:33:34,980 Fire! 1013 01:33:45,020 --> 01:33:48,500 Four score and seven years ago... 1014 01:33:48,660 --> 01:33:51,780 our fathers brought forth on this continent... 1015 01:33:51,940 --> 01:33:55,700 a new nation conceived in liberty... 1016 01:33:55,860 --> 01:33:58,180 and dedicated to the proposition... 1017 01:33:58,380 --> 01:34:02,420 that all men are created equal. 1018 01:34:03,060 --> 01:34:06,220 Now we are engaged in a great civil war... 1019 01:34:06,380 --> 01:34:09,780 testing whether that nation or any nation... 1020 01:34:10,020 --> 01:34:12,460 so conceived and so dedicated... 1021 01:34:12,500 --> 01:34:14,820 can long endure. 1022 01:34:21,380 --> 01:34:23,020 It is for us, the living, rather... 1023 01:34:23,180 --> 01:34:25,020 to be dedicated here... 1024 01:34:25,180 --> 01:34:28,820 to the unfinished work which they who fought here... 1025 01:34:28,980 --> 01:34:31,620 have thus far so nobly advanced. 1026 01:34:32,340 --> 01:34:35,300 It is rather for us to be here dedicated... 1027 01:34:35,500 --> 01:34:38,700 to the great task remaining before us... 1028 01:34:38,860 --> 01:34:40,480 that from these honored dead 1029 01:34:40,480 --> 01:34:42,980 we take increased devotion to that cause... 1030 01:34:43,140 --> 01:34:46,980 for which they gave the last full measure of devotion... 1031 01:34:47,740 --> 01:34:50,500 that we here highly resolve that these dead... 1032 01:34:50,660 --> 01:34:53,580 shall not have died in vain... 1033 01:34:53,740 --> 01:34:56,620 and that this nation, under God... 1034 01:34:56,780 --> 01:34:59,500 shall have a new birth of freedom... 1035 01:34:59,660 --> 01:35:00,820 and that government... 1036 01:35:01,020 --> 01:35:06,100 of the people, by the people, for the people... 1037 01:35:06,620 --> 01:35:09,940 shall not perish from the earth. 1038 01:35:24,740 --> 01:35:26,740 Our enemies have made their exodus. 1039 01:35:27,580 --> 01:35:28,900 Some back to Europe... 1040 01:35:28,940 --> 01:35:32,180 some to South America and the Orient. 1041 01:35:32,420 --> 01:35:34,130 They've seen that America 1042 01:35:34,130 --> 01:35:37,020 shall forever be a nation of living men... 1043 01:35:37,900 --> 01:35:41,020 a nation of free men. 1044 01:35:42,740 --> 01:35:45,100 We make rather a good team, you and I. 1045 01:35:46,100 --> 01:35:47,220 One can't help but think of 1046 01:35:47,220 --> 01:35:49,100 all the good we could do if we had more time. 1047 01:35:50,300 --> 01:35:51,340 Limitless time. 1048 01:35:51,420 --> 01:35:52,420 Lincoln! 1049 01:35:52,500 --> 01:35:57,260 Yes, well, time waits for no man. 1050 01:35:57,540 --> 01:35:59,460 We're going to be late for the theatre. 1051 01:36:03,700 --> 01:36:05,660 Hold onto this for me, Henry. 1052 01:36:13,180 --> 01:36:14,700 Mary, darling... 1053 01:36:15,220 --> 01:36:17,300 have you seen my hat? 1054 01:36:17,460 --> 01:36:19,780 It's on your desk in the office. 1055 01:36:22,140 --> 01:36:23,900 Have you seen my hat? 1056 01:36:24,060 --> 01:36:26,820 Abraham, let me make you immortal. 1057 01:36:26,980 --> 01:36:28,620 Let us fight through the ages, side by side. 1058 01:36:28,700 --> 01:36:31,060 Vampires are not the only things that live forever. 1059 01:36:49,980 --> 01:36:52,980 History prefers legends to men. 1060 01:36:53,700 --> 01:36:56,860 It prefers nobility to brutality. 1061 01:36:57,340 --> 01:37:00,180 Soaring speeches to quiet deeds. 1062 01:37:00,780 --> 01:37:03,340 History remembers the battle... 1063 01:37:03,500 --> 01:37:05,340 and forgets the blood. 1064 01:37:06,180 --> 01:37:09,860 However history remembers me, if it does at all... 1065 01:37:11,180 --> 01:37:15,340 it shall only remember a fraction of the truth. 1066 01:37:40,540 --> 01:37:41,580 One more. 1067 01:37:45,340 --> 01:37:46,810 A guy only gets that drunk 1068 01:37:46,810 --> 01:37:49,260 when he wants to kiss a girl or kill a man. 1069 01:37:51,060 --> 01:37:52,540 So, which is it? 1070 01:38:13,610 --> 01:38:19,150 I watched you fall apart and chased you to the end 1071 01:38:19,580 --> 01:38:25,230 I'm left with emptiness that wards cannot defend 1072 01:38:25,590 --> 01:38:31,230 You'll never know what I became because of you 1073 01:38:31,530 --> 01:38:34,810 Ten thousand promises 1074 01:38:34,870 --> 01:38:39,340 Ten thousand ways to lose 1075 01:38:40,210 --> 01:38:45,750 And you held it all 1076 01:38:46,380 --> 01:38:52,160 And I was by your side 1077 01:38:52,780 --> 01:38:55,590 Powerless 1078 01:39:09,770 --> 01:39:12,610 Powerless73243

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.